Sagem MF 5401 User Manual [pl]

TELECOM
SAGEM
MF 5401
Instrukcja użytkowania
MF 5401
Drogi kliencie
Dla własnego bezpieczeństwa i wygody zachęcamy do zapoznania się z rodziałem Bezpieczeñstwo, strona 1 przed rozpoczęciem użytkowania.
Poprzez zakup tego urządzenia wielofunkcyjnego wybrali Państwo wysokiej jakości produkt marki SAGEM. To urządzenie może wykonywaćżnorodność funkcji i zadań w nowoczesnym biurze.
To urządzenie pozwala na skanowanie, w stopniach szarości oraz w kolorze a także na wydruk i kopiowanie w odcieniach szarości. Urządzenie można podłączyć do komputera klasy PC z zainstalowanym systemem operacyjnym firmy Microsoft (Windows 98SE/ME/2000/XP).
W celu wykorzystania urządzenia jako drukarki należy zainstalować dostarczone oprogramowanie. Ponadto można używać urządzenia w celu skanowania, edycji i zapisywania dokumentów przy wykorzystaniu komputera PC. Komunikacja z komputerem jest możliwa poprzez bezprzewodowy adapter WLAN.
Sieć WLAN jest dostępna opcjonalnie po zakupie orginalnego adaptera WLAN, dostępnego u sprzedawcy. Szczegółowe informacje na ten temat są dostępne na naszej stronie internetowej: www.sagem.com.
Drogi kliencie
Dzięki nawigacji i wielozadaniowym dostępie to urządzenie oferuje potęż
Urządzenie wielofunkcyjne MF 5401 posiada wbudowany skaner o rozdzielczości 600 dpi oraz monochromatyczną drukarkę laserową o szybkości wydruku 16 stron na minutę. Oprogramowanie Companion Suite Pro LL pozwala na używanie urządzenia z komputerem PC jako skanera i drukarki. Pozwala także na łatwe zarządzanie urządzeniem wielofunkcyjnym.
ne możliwości, łatwość obsługi i użytkowania.
Materiały eksploatacyjne
Zajżyj na przedostatnią stronę ninejszej instrukcji.
MF 5401
Ustawienia 15
Podsumowanie
Drogi kliencie I
Materiały eksploatacyjne I
Bezpieczeństwo 1
Wskazówki bezpieczeństwa 1
Certyfikaty 1 Środowisko 2
Opakowanie 2 Baterie i akumulatory 2 Produkt 2
Licencja oprogramowania 3
Definicja 3 Licencja 3 Własność 3 Czas trwania 3 Gwarancja 3 Odpowiedzialność 3 Rozwój 3 Zastosowane prawo 4
Zastrzeżone znaki towarowe 4
Instalacja 5
Warunki umiejscowienia 5
Zalecane środki ostrożności 5
Opis urządzenia 7 Panel poleceń 8 Zawartość opakowania 9 Instalacja urządzenia 9 Ładowanie papieru 9
Ładowanie papieru w podajnik głównej jednostki oraz dodatkowy podajnik papieru 9
Obsługiwanie papieru 9
Kontrola wilgotności 10
Obsługiwanie urządzenia 10
Wstrząsy 10 Przesuwanie urządzenia 10 Obsługiwanie kasety EP 10
Wkładanie papieru do kasety podajnika 10 Instalacja kasety 11 Ogranicznik podajnika papieru 11 Uruchamianie urządzenia 12
Podłaczenie urządzenia 12
Używanie ręcznego podajnika papieru 12
Kopiowanie 13
Proste kopiowanie 13 Kopiowanie zaawansowane 13 Specjalne ustawienia kopiowania 13
Ustawienia rozdzielczości 13 Ustawienie powiększenia 13 Zmiana obszaru źródłowego 14 Ustawienie kontrastu 14
Ustawienie jasności 14
Ustawienie typu papieru 14 Ustawienie podajnika papieru 14 Ustawienia marginesów podczas skanowania 14 Ustawienia marginesów podczas wydruku 14 Ustwienia górnych i dolnych marginesów wydruku 14
Drukowanie przewodnika po ustawieniach 15 Drukowanie listy ustawień 15 Blokada klawiatury 15 Aktywowanie blokady klawiatury 15 Odczyt liczników 15 Wyświetl stan materiałów eksploatacyjnych 15 Kalibracja skanera 16 Przełaczanie urządzenia w tryb gotowości 16 Oszczędzanie tonera 16 Ustawianie formatu wydruku 16 Ustawianie ilości autoryzowanych kluczy WEP 16 Ustawianie języka menu 16
Ustawianie domyślnego formatu papieru 17
Sieć WLAN 19
Rodzaj sieci bezprzewodowej 19
Sieć radiowa typu infrastructure 19 Sieć radiowa typu ad-hoc 19
Sieci radiowe (WLAN) 19 Podłaczanie adaptera WLAN 20 Skonfiguruj sieć 20
Tworzenie lub ponowne przyłaczanie do sieci 20 Odnoszenie się lub zmiana ustawień sieci 21 Przykład konfiguracji sieci AD-HOC 22 Ustawianie urządzenia wielofunkcyjnego 22 Ustawianie komputera 23
Karta pamięci USB 25
Używanie karty pamięci USB 25
Drukowanie dokumentów 25
Wydruk listy plików zapisanych na karcie pamięci USB 25 Wydruk plików zjandujących się na karcie pamięci 25
Usuwanie plików zapisanych na karcie pamięci 25
Analiza zawartości karty pamięci USB 26 Zapisywanie dokumentu w pamięci karty USB 26
Funkcje PC 27
Wprowadzenie 27 Wymagania 27 Instalacja 27
Instalacja oprogramowania na komputerze PC 27
W Windows 98SE/ME/2000/XP Pro 27
Podłączaniez 29
Podłączenie USB 29 Połączenie bezprzewodowe 30
Odinstalowywanie oprogramowania 30
Nadzorowanie urządzenia wielofunkcyjnego 31
Sprawdzanie połączenia między komputerem a urządzeniem wielofunkcyjnym 31
MF Director 31
Wygąd 31 Aktywacja narzędzi i aplikacji 32
MF Monitor 32
Wygląd 32 Wyświetl stan materiałów eksploatacyjnych 32 Skanuj do 32
Podsumowanie
- I -
MF 5401
Możliwości programu Companion Suite Pro LL 33
Analiza dokumentu 33
Analiza funkcją Skanuj do 33 Analiza z oprogramowania zgodnego ze standardem TWAIN 33 Oprogramowanie do rozpoznawania tekstu (OCR) 33
Drukowanie 33
Drukowanie na urządzeniu wielofunkcyjnym 33
Konserwacja 35
Obsługa 35
Informacje ogólne 35 Wymiana kasety z tonerem 35 Problemy z kartami 35
Czyszczenie 36
Czyszczenie systemu odczytującego skanera 36
Czyszczenie drukarki 36
Czyszczenie zewnętrznych części drukarki 36
Problemy z drukarką 36
Wiadomości o błędach 36
Blokada papieru 36 Inne problemy 37 Parametry 38
Parametry fizyczne 38 Parametry elektryczne 38 Parametry operacyjne 38 Parametry peryferii 38
Podsumowanie
- II -
MF 5401
Bezpieczeństwo
Wskazówki bezpieczeństwa
Przed podłaczeniem urządzenia do zasilania należy upewnić się że gniazdko zasilające spełnia wymagania opisane na etykiecie informacyjnej umieszczonej na urządzeniu (napięcie, natężenie, częstotliwość). Urządzenie powinno być podłączone do jednofazowej sieci zasilania. Urządzenie nie powinno być ustawiane na gołej ziemi.
Baterie i akumulatory, opakowania i urządzenia elektryczne oraz elektroniczne powinny być wyrzucane zgodnie z opisem zawartym w części ŚRODOWISKO niniejszej instrukcji.
Zależnie od typu urządzenia kabel zasilający moze być jedynym sposobem zasilania urządzenia w energię elektryczną. Zachowanie poniższego zalecenia jest niezbędne: urządzenie powinno być podłączone do blisko położonego gniazdka elektrycznego o łatwym dostępie.
Urządzenie jest dostarczane z przewodem zasilającym wyposażonym we wtyk uziemiający. Ważne jest aby urządzenie był
o podłączone do gniazdka z bolcem uziemiającym podłączonym do sieci ochronnej budynku.
Naprawa-konserwacja: Do przeprowadzania napraw i konserwacji niezbędny jest wykwalifikowany specjalista. Żadna część wewnętrzna nie powinna być naprawiana przez użytkownika. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym użytkownik nie powinien wykonywać poniższych czynności. W przypadku otwarcia lub usunięcia pokryw może nastąpić ryzyko:
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1
W celu ustalenia warunków instalacji i użytkowania należy zajżeć do rozdziału Instalacja, strona 5.
-Narażenie oka na działanie promieniowania laserowego może spowodować nieodwracalne uszkodzenia.
- Kontakt z częściami urządzenia znajdującymi się pod napięciem może spowodować porażenie prą
dem elektrycznym.
Certyfikaty
Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/CE.
Bezpieczeństwo użytkowania zgodnie z dyrektywą 73/23/CE. Zakłócenia elektromagnetyczne zgodnie z dyrektywą 89/336/CE.
1 - Bezpieczeństwo - Certyfikaty - Środowisko - Licencja
Producent zapewnia że urządzenia s produkowane zgodnie z II dodatkiem dyrektywy 1999/5/CE.
Deklaracja dopasowania jest dostępna na stronie www.sagem.com w części support lub pod poniższym adresem:
Sagem Communication - Custumer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France
- 1 -
MF 5401
Środowisko
Ochrona środowiska jest ważnym zagadnieniem dla producenta. Producent zobowiązuje się do ochrony środowiska w całym cyklu życiowym produktu - od produkcji przez sprzedaż, użytkowanie i ponowne wykorzystanie.
Opakowanie
Obecność logo (green point) oznacza że producent wspiera krajowe organizacje specjalizujące się w ponownym wykorzystaniu opakowań.
Aby ułatwić ponowne wykorzystanie opakowań należy postępować zgodnie z lokalnymi sposobami sortowania tego typu odpadków.
Baterie i akumulatory
Jeśli produkt zawiera baterie lub akumulatorki, po zużyciu powinny być zwracane do lokalnego centrum kolekcji tego typu odpadów.
Produkt
Przekreślony kosz na produkcie wskazuje że jest to urządzenie elektryczne lub elektroniczne.
Prawo europejskie wymaga aby produkt utylizować w:
- Centrach zakupu, w przypadku zakupu podobnego sprzętu.
- W dostępnych centrach składowania odpadków (wysypisko, itp.).
Przez postępowanie zgodnie z tymi zasadami bierzesz udział w ponownym użytkowaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, co może mieć pozytywny wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie.
1 - Bezpieczeństwo - Certyfikaty - Środowisko - Licencja
- 2 -
MF 5401
Licencja oprogramowania
ZAPOZNAJ SIĘ DOKŁADNIE Z WSZYSTKIMI TERMINAMI I WARUNKAMI UŻYTKOWANIA NINIEJSZEJ LICENCJI PRZED OTWARCIEM KOPERTY ZAWIERAJĄCEJ OPROGRAMOWANIE. OTWARCIE KOPERTY STANOWI ZNAK
ŻE WSZYSTKIE TERMINY I WARUNKI NINIEJSZEJ LICENCJI ZOSTAŁY ZAAKCEPTOWANE.
W przypadku nieakceptowania licencji nie otwarte opakowanie oprogramowania należy zwrócić sprzedawcy wraz z innymi częściami produktu. Koszt zakupu produktu zostanie zwrócony. Zwrot nie zostanie uwzględniony jeśli opakowanie płyty CD będzie naruszone, lub brakować będzie niektórych komponentów lub żądanie zwrotu nastąpi źniej niż po 10 dniach od daty otrzymania produktu znajdującej się na rachunku.
Definicja
Oprogramowanie oznacza programy i ich dokumentację.
Licencja
- Ta licencja zezwala na użytkowanie oprogramowania na komputerach połączonych w sieci lokalnej. Oprogramowanie może służyć jedynie do drukowania na jednym urządzneiu wielofunkcyjnym, nie można użyczać ani oddawać nikomu licencji na użytkowanie tego oprogramowania.
- Dozwolone jest wykonanie kopii bezpieczeństwa oprogramowania.
- Licencja nie posiada prawa wyłaczności ani prawa przeniesienia.
Własność
Producent zachowuje własność oprogramowania. Licencja obejmuje jedynie własność płyty CD. Nie można zmieniać, dopasowywać, dekompilować, tłumaczyć ani tworzyć kopii żarnej dostarczonej części, wypożyczać ani sprzedawać oprogramowania ani dokumentacji. Każde prawo własności nie wymienione w tym dokumencie stanowi własność producenta lub dostawcy.
Czas trwania
Ta licencja jest aktywna aż do czasu jej anulowania. Licencja może zostać anulowana przez zniszczenie oprogramowania, dokumentacji i jakiejkowlek istniejącej kopii oprogramowania. Licencja ulega anulowaniu w przypadku nieprzestrzegania jej zapisów. W przypadku anulowania licencji należy zniszczyć wszystkie kopie oprogramowania i jego dokumentacji.
Gwarancja
Oprogramowanie jest dostarczane " as is " bez żadnej gwarancji poprawności jego działania do szczególnych zadań; wszelkie ryzyko wynikające z działania i wydajności tego oprogramowania ponosi kupujący. W przypadku wadliwego działania oprogramowania wszelkie naprawy i konserwacja są przeprowadzane na koszt kupującego.
Niniejszym producent udziela gwarancji na bezproblemowe działanie w normalnych warunkach przez okres 90 dni od daty zakupu wyszczególnionej na rachunku. W przypadku uszkodzenia płyty CD w przypadku wypadku losowego loub błędnego użytkowania płyta CD nie zostanie wymieniona na gwarancji.
1 - Bezpieczeństwo - Certyfikaty - Środowisko - Licencja
Odpowiedzialność
Jedyną odpowiedzialnością producenta i/lub sprzedawcy jest wymiana płyty CD na warunkach określonych w gwarancji pod warunkiem dostarczenia uszkodzonej płyty CD wraz z kopią rachunku. Producent nie jest odpowiedzialny za straty spowodowane brakami w wykonaniu oprogramowania.
Rozwój
W stałym procesie rozwoju producent zastrzega prawo do modyfikowania oprogramowania bez powiadamiania kupującego. W przypadku użytkowania oprogramowania zmodyfikowanego własnoręcznie producent zastrzega sobie prawo do zablokowania dostępu do poprawek.
- 3 -
MF 5401
Zastosowane prawo
Ta licencja jest wydana zgodnie z francuskim prawem. Wszelkie dyskusje co do zapisów licencji będą rozstrzygane przed Sądem Paryskim.
Ze względu na stały rozwój technologii producent zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych produktu i/lub zaprzestania produkcji bez wcześniejszego powiadamiania kupującego. Wszelkie znaki towarowe są prawną własnością odpowiednich podmiotów prawnych.
Zastrzeżone znaki towarowe
Ze względu na stały rozwój technologii Sagem Communication zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych produktu i/lub zaprzestania produkcji bez wcześniejszego powiadamiania. Companion Suite Pro jest zastrzeżonym znakiem towarowym Sagem Communication.
Adobe® i produkty Adobe® wymienione są zastrzeżonymi znakami towarowymi Adobe Systems Incorporated.
PaperPort9SE jest zastrzeżonym znakiem towarowym ScanSoft.
Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows XP®, i każdy inny wymieniony produkt firmy Microsoft® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Wszystkie inne marki i wymienione znaki towarowe są własnością swoich właścicieli.
Zrzuty ekranu prezentowane w niniejszej instrukcji były tworzone pod kontrolą systemu operacyjnego Windows XP. W przypadku używania innego systemu operacyjnego zrzuty ekranu mogą wyglądać inaczej niż to przedstawione w instrukcji.
1 - Bezpieczeństwo - Certyfikaty - Środowisko - Licencja
- 4 -
MF 5401
Instalacja
Warunki umiejscowienia
Wybór odpowiedniego umiejscowienia zapewnia bezawaryjną pracę urządzenia. Odpowiednie miejsce powinno posiadać następujące cechy:
- Pomieszczenie powinno być dobrze wentylowane.
- Upewnij się że wloty powietrza umieszczone po obu bokach urządzenia nie są zakryte. Urządzenie powinno mieć po 30 cm wolnego miejsca po obu stronach w celu zapewnienia łatwego dostępu do pokryw.
-Należy upewnić się że w miejscu instalacji nie występuje emisja amoniaku ani innych gazów organicznych.
- Uziemione gniazdo zasilające (sprawdź uwagi o bezpieczeństwie w rozdziale Bezpieczeństwo) powinno być umieszczone blisko urządzenia i powinno zapewniać łatwy dostęp.
- Należy się upewnić że urządzenie nie jest wystawione na działanie bezpośrednich promieni słonecznych.
-Należy się upewnić że urządzenie nie znajduje się klimatyzację, ogrzewanie lub system wentylacji ani w obszarze w którym występują duże różnice temperatur oraz wilgotności.
-Należy wybrać stabilną poziomą powierzchnię, na której urządzenie nie będzie narażone na wstrząsy.
- W pobliżu urządzenia nie powinny znajdować się przedmioty które mogłyby zasłonić jego otwory
wentylacyjne.
- Nie umieszczać urządzenia w pobliżu zasłon lub innych łatwopalnych przedmiotów.
-Należy wybrać lokalizację gdzie nie występują rozbryzgi wody lub innych płynów.
-Należy się upewnić że lokacja jest sucha, czysta i wolna od kurzu.
na drodze strumienia powietrza wytwarzanego przez
2 - Instalacja
Zalecane środki ostrożności
Przy użytkowaniu urządzenia należy wziąć pod uwagę następujące środki ostrożności.
Ośrodek użytkowania:
- Temperatura: 10 °C do 32 °C z maksymalną zmianą o 10 °C na godzinę.
- Wilgotność: 15 do 80 % średniej wilgotności (bez skraplania), z maksymalną zmianą o 20 % na godzinę.
Urządzenie:
Poniższa część opisuje środki ostrożności przy użytkowaniu urządzenia:
- Nie wyłączać urządzenia ani nie otwierać pokryw podczas drukowania.
- Nie używać gazu ani łatwopalnych cieczy ani przedmiotów wytwarzających pole magnetyczne w pobliżu urządzenia.
-Podczas wyciągania kabla zasilającego z kontaktu należy trzymać za wtyczkę, nie ciągnąć kabel sprawia ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
- Nie dotykać kabla zasilającego mokrymi rękami. Może wystąpić ryzyko porażenia elektrycznego.
-Zawsze wyłączać kabel zasilający z kontaktu podczas przenoszenia urządzenia. W przeciwnym przypadku kabel zasilający może ulec uszkodzeniu i stanowić ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Zawsze wyłączać kabel zasilający z kontaktu przed planowanym dłuższym niekorzystaniem z urządzenia.
- Nie kłaść przedmiotów na kabel zasilający, nie ciągnąć ani nie zginać. Może wystąpić ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Należy upewnić się że urządzenie nie stoi na kablu zasilającym ani sygnałowym innego urządzenia. Należy tak się upewnić że żaden przewód ani kabel nie dostał się w wewnętrzne mechanizmy urządzenia. Może wystąpić ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Należy upewnić się że urządzenie jest odłączone od źródła prądu przed podłączaniem lub odłączaniem kabla sygnałowego (nalezy używać ekranowanych kabli sygnałowych).
- Nie należy usuwać żadnych części ani osłon umocowanych na stałe. Urządzenie zawiera obwody wysokiego napięcia. Jakikolwiek kontakt z tymi obwodami stanowi ryzyko porażenia prądem elektrycznym
za kabel. Uszkodzony
że
- 5 -
MF 5401
- Nie należy modyfikować urządzenia. Może to spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
- Zawsze należy się upewnić aby spinacze, zszywki, lub inne małe metalowe przedmioty nie dostały się do wewnątrz urządzenia przez otwory wentylacyjne lub inne. Takie przedmioty mogą spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Należy zapobiegać rozlewaniu wody lub innych płynów na urządzenie lub w pobliżu urządzenia. Jakikolwiek kontakt urządzenia z wodą lub płynem może spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
- W przypadku dostania się do wnętrza urządzenia płynu lub małego, metalowego przedmiotu należy urządzenie niezwłocznie wyłączyć, odłączy wystąpić ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
- W przypadku nadmiernego nagrzewania, dymu, niecodziennego zapachu lub hałasów należy urządzenie wyłączyć, odłączyć od zasilania i niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą. W przeciwnym przypadku może wystąpić ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
-Unikać użytkowania urządzenia podczas burzy; może to spowodować ryzyko porażenia prądem elektrycznym spowodowane wyładowaniami atmosferycznymi.
Papier do wydruków: jeśli używany papier był już zadrukowany przez urządzenie lub inną drukarkę jakość wydruku może nie być zadowalająca.
Należy się upewnić że urządzenie jest umieszczone w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Działająca drukarka wytwarza niewielką ilość ozonu. Niemiły zapach może wydobywać się z drukarki jeśli będzie użytkowana intensywnie w słabo wentylowanym pomieszczeniu. Dla bezpiecznego użytkowania urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu o dobrej wentylacji.
ć od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą. W przeciwnym przypadku może
2 - Instalacja
- 6 -
MF 5401
Opis urządzenia
Przód
Panel poleceń
Slot kart Smart Card
Uchwyt na papier
Instrukcja początkowa
Przewodniki po ustawieniach Ręczny podajnik papieru
Pokrywa skanera
Podajnik papieru
2 - Instalacja
Wyjście papieru
Główny port USB (klucz USB)
Zapadka dostępu do kaset
Poboczny port USB (dla PC)
Tył
Zapadka papieru
Przyłącze przewodu zasilającego
złącze zasilania
Przełącznik On/Off
- 7 -
Panel poleceń
15
14
13
12
DEF
ABC
JKL
GHI
PQRS
MNO
TUV
WXYZ
MF 5401
2 - Instalacja
ECO
1. Ekran
2. Klawiatura numeryczna
3. Przycisk SCAN: skanowanie dokumentu do komputera
4. Przycisk COPY: kopia dokumentu
5. Przycisk STOP PRINT: zatrzymuje aktualny wydruk
6. Przycisk : zastosowanie ustawień
7. Przycisk OK: potwierdza aktualne zaznaczenie
8. Przycisk : dostęp do menu i nawigacja w dół menu
STOP
PRINT
COPY
SCAN
3456789101112
9. Przycisk C: powrót do poprzedniego menu i korekta wprowadzonych danych
10. Przycisk : nawigacja w górę menu
11. Przycisk : zatrzymuje aktualne działanie
12. Przycisk ECO: ustawia opóźnienie aktywacji
13. Przycisk : wybór trybu działania skanowania kolorowego
14. Przycisk : wybór rozdzielczości skanowania
15. Przycisk : ustawienie kontrastu
- 8 -
MF 5401
Zawartość opakowania
Opakowanie powinno zawierać poniższe pozycje:
Urządzenie wielofunkcyjne
Panel poleceń
Instalacja urządzenia
1 Odpakuj urządzenie. 2 Zainstaluj urządzenie z zachowaniem wskazówek
bezpieczeństwa wymienionych na początku tej instrukcji.
3 Usuń wszelkie naklejki zabezpieczające z
urządzenia.
4 Usuń folię zabezpieczającą ekran urządzenia. 5 Umieścić panel poleceń z przodu urządzenia,
włożyć panel poleceń w odpowiedni slot (A).
B
6 Nacisnąć przednią część panelu poleceń (B) aby
go zatrzasnąć.
A
B
2 - Instalacja
1 toner
1 instrukcję oraz 1 płytę instalacyjną
1 przewód zasilający
1 kartę inicjalizacyjną
Ładowanie papieru
Ładowanie papieru w podajnik głównej jednostki oraz dodatkowy podajnik papieru
(1) Papier musi być włożony stroną do zadrukowania ku
dołowi, oraz stykać się z bocznym oraz tylnym ogranicznikiem. Jeśli papier nie styka się może spowodować zacinanie się podajnika papieru, zaginanie lub zaklinowanie się papieru wewnątrz drukarki.
(2) Ilość załadowanego papieru nie może przekroczyć
znacznika załadowania. Jeśli znacznik załadowania został przekroczony może spowodować zacinanie się podajnika papieru, zaginanie lub zaklinowanie się papieru wewnątrz drukarki.
(3) Dodawanie papieru na wierzch już załadowanego
stosu może spowodować pobieranie dwóch kartek jednocześnie.
(4) Podczas wyciągania kasety z urządzenia należy
przytrzymywać ją oburącz. Szybkie wyciągnięcie kasety z urządzenia przy użyciu
jednej ręki może spowodować upuszczenie kasety.
Obsługiwanie papieru
(1) Zagięcia muszą zostać wyprostowane przed
drukowaniem. (2) Zagięcie nie może przekraczać 10 mm. (3) Papier musi być przechowywany w warunkach niskiej
wilgotności aby zapobiec błędom przy podawaniu
papieru lub błędom przy wydruku obrazów.
Dodawanie papieru do stosu lub dzielenie stosu może
spowodować problemy przy podawaniu papieru i
powinno być unikane.
- 9 -
Loading...
+ 29 hidden pages