Voor uw comfort en uw veiligheid, vragen wij u, vóór enig gebuik, aandachtig het hoofdstuk Veiligheid, pagina 1 te
lezen.
Bij het aankopen van dit multifunctionele apparaat, hebt u gekozen voor een kwaliteitsprodukt van het merk SAGEM.
Uw apparaat voldoet aan de verschillende specifiacties van een hedendaagse bureautica gereedschap.
Dit apparaat laat u toe om in kleur en in het zwart-wit te scannen, om te p rinte n e n te ko piër en in het zwart- wit. U kan
het toestel aansluiten op uw PC (Microsoft Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista 32-bit).
Installeer bijgevoegde software om het multifunctioneel apparaat te gebruiken als printer. Via uw PC kan u onder
andere documenten scannen, editeren en opnemen. Voor communicatie met een draadloze comp uter, beschikt u over
een aansluiting met WLAN-kaart (optionele apparatuur).
WLAN is een optie die enkel werkt met een originele adaptor, verkrijgbaar bij uw verkoper. Meer informatie kan u
verkrijgen via onze website: www.sagem.com.
Hij heeft capaciteit, is gebruiksvriendelijk en makkelijk in gebruik, dankzij z’n browser en z’n multifuncionele
toegankelijkheid.
De multifunctionele terminal MF 5401 die hier wordt voorge steld is uitgerust met een scanner 600 dpi en e en zwart-wit
laserprinter met een kopieersnelheid van 16 ppm. De bijg eleverde Co mpanion Suite Pro LL-software laat u to e om de
multifunctionele terminal te gebruiken als scanner en printer vanuit een PC. Hij geeft u ook de mogelijkheid om uw
multifunctionele terminal te beheren.
Beste klant
Verbruiksartikelen
Zie de paragraaf Eigenschappen verbruik sgoederen, pagina 40.
MF 5401
Inhoud
Beste klant I
Verbruiksartikelen I
Veiligheid 1
Veiligheidsvoorschriften 1
Plaats van de veiligheidsvermeldingen
op de machine 2
Symbolen van de stroomschakelaar 2
Papier laden in de hoofdlade 7
Papiergebruik 7
Controle luchtvochtigheid 7
Gebruik van enveloppen 8
Aanbevelingen voor de tonercartridge 8
Beschrijving van de terminal 9
Bedieningspaneel 10
Navigeren in de menu's 10
Inhoud van de verpakking 11
Installatie van het toestel 11
Papier in de papierlade plaatsen 11
Installeren van de cartridge 12
Opvanglade 13
In gebruik stellen van het toestel 13
Aansluiting van het toestel 13
Handmatige invoer van het papier 13
Kopie 15
Standaardkopie 15
Kopie in de modus toner ECO 15
Geavanceerde kopie 15
Speciale kopieerinstellingen 15
Instellen van de resolutie 16
Instelling zoom 16
De basisanalyse instellen 16
Instellen van het contrast 16
Instellen helderheid 16
Instellen van het papiertype 16
Kiezen van de papierlade 16
Instellen marges 17
Instelling marges links en rechts 17
Instellen van de printmarges in hoogte
en laagte 17
Papierformaat instellen 17
Parameters/Instellingen 18
Afdrukken van de functiegids 18
Gebruikersinstellingen afdrukken 18
Het toetsenbord blokkeren 18
Het toetsenbord activeren 1 8
De tellers ophalen 18
Status verbruiksartikelen 18
Kalibrering van de scanner 19
Standby-modus van uw terminal 19
Ink cartridge besparen 19
Instelling van het formaat voor het afdruk ke n 19
De toegelate WEP-sleutels aangeven 19
Taalinstelling voor de display 19
Spelletjes en vermaak 20
Sudoku (afhankelijk van het model) 20
Het afdrukken van een rooster 20
Het afdrukken van de oplossing van een rooster 20
Een netwerk maken of zich toevoegen
aan een netwerk 22
Uw netwerkparameters raadplegen of wijzigen 23
Voorbeeld van de configuratie van
een AD-HOC-netwerk 24
Configuratie van de multifunctionele terminal 24
Configuratie van de PC 25
USB-stick 26
Gebruik van de USB-stick 26
Uw documenten afdrukken 26
Afdrukken van de aanwezige bestanden
op de stick 26
Afdrukken van dee aanwezige bestanden
op de stick 26
De aanwezige bestanden op uw
sleutel verwijderen 27
De inhoud van de USB-stick scannen 27
Een document op de USB-stick opslaan 27
Automatisch verwijderen van bestanden
op USB-stick activeren/uitschakelen 28
Alvorens het apparaat in te schakelen, moet u controleren of de toegepaste wandcontactdoos voldoet aan de
specificaties op het waarschuwingslabel op uw apparaat, of op de losse voeding (afhankelijk van het model). Dit
apparaat mag niet op de grond worden geïnstalleerd.
De batterijen, de verpakkingen en de electrische en electronische (EEE) apparatuur, mogen gestort worden volgens
de voorschriften die beschreven zijn in het hoofdstuk GEBRUIKSOMGEVING van deze handleiding.
Afhankelijk van het model kan het zijn dat de netstekker van het apparaat de enige mogelijkheid is om de
stroomtoevoer naar het apparaat te verbreken. U d ient daarom de volgende regels in acht te nemen: Uw apparaat moet
worden aangesloten op een wandcontactdoos die zich op geringe afstand van het apparaat bevindt. De
wandcontactdoos moet gemakkelijk bereikbaar blijven.
Uw apparaat wordt geleverd met een netnoe r vo orzie n van ee n stekker met aarding. Voor een geaar de stekker moet
u absoluut een geaarde wandcontactdoos gebruiken voorzien van aarde dienend tot de b escherming van het gebouw.
Reparatie-onderhoud: Alle reparatie- enonderhoudswerkzaamheden moeten
uitsluitend door een bevoegde technicus wor den ui tgevoer d. De inter ne onder delen
mogen niet door de gebruiker gerepareerd worden. Teneinde alle gevaar voor
elektrocutie te voorkomen, mag u niet proberen deze ingrepenzelf uit te voer en, want
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARECCHIO LASER DI CLASSE 1
Voor de installatievoorwaarden en de gebruiksvoorwaarden begeeft u zich naar het hoofdstuk Installatie, pagina 6.
het openen of verwijderen van de deksels brengt de volgende risico's met zich mee:
- Laserstralen kunnen onherstelbare schade toebrengen aan het menselijk oog.
- Aanraking van spanningvoerende onderdelen kan een zeergevaarlijke
elektrische schok veroorzaken.
1 - Veiligheid - Conformiteitverklaring - Milieu - Licentie
- 1 -
MF 5401
Plaats van de veiligheidsvermeldingen op de machine
Als veiligheidsmaatregel werden er waarschuwingsetiketten op het apparaat aangebracht op de plaatsen hierna
vermeld. Raak voor uw veiligheid die plaatsen niet aan als u papier of de tonercartridge plaatst.
Symbolen van de stroomschakelaar
In overeenstemming met norm IEC 60417 gebruikt het apparaat de volgende symbolen voor de stroomschakelaar :
- betekent AAN ;
- betekent UIT;
Conformiteitverklaring
Nota voor gebruikers in UE-landen
Het merk bevestigt dat de producten voldoen aan de basiseisen van richtlijn R&TTE 1999/5/CE.
De veiligheid van de gebruikers is gewaarborgd conform richtlijn 73/23/CE. Voor de EMC-vereisten is richtlijn 89/336/CE
gehanteerd.
De fabrikant verklaart dat de producten zijn vervaardigd conform bijlage II bij richtlijn R&TTE 1999/5/CE.
De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op de website www.sagem.com rubriek "support" of kan worden
aangevraagd bij het volgende adres.
Sagem Communication - Customer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France
1 - Veiligheid - Conformiteitverklaring - Milieu - Licentie
- 2 -
MF 5401
Milieu
Het behoud van het leefmilieu is van essentieel belang voor de fabrikant. De fabrikant heeft de wil om milieuvriendelijke
installaties uit te baten en heeft verkozen om milieuprestaties te integreren doorheen de levenscyclus van de
producten, vanaf de fabricage tot het gebruik en de verwijdering.
De verpakking
De aanwezigheid van het logo (groen punt) be tekent dat een bijdra ge wordt overgemaakt aa n een nationale
genotificeerde organisatie, om de infrastuctuur te verbeteren betreffende inzameling en recyclage van de
verpakkingen.
Om recyclage te vergemakkelijken, gelieve de sorteervoorschriften na te leven, deze zijn lokaal ter
beschikking.
De batterijen
Indien uw product batterijen bevat dan moeten ze gedeponeerd worden in één van de inzamelpunten in uw
buurt.
Het product
De doorstreepte afvalcontainer afgebeeld op het product betekent dat deze to t de elektrische en
elektronische producten behoren.
De Europese reglementering vraagt u om over te gaan tot de inzameling ervan:
- In de distributiepunten in het geval van aankoop van apparatuur van dezelfde waarde.
- In de inzamelpunten die lokaal ter uwer beschikking zijn (afvalverwerkende centra, selektieve ophaling, enz.).
Zo neemt ook ook deel aan het hergebruik en de nuttige toepassing van afgedankte Elektrische en Elektronische
apparatuur die potentiële effecten kunnen hebben op het milieu en de menselijke gezondheid.
Het doel van het programma International ENERGY STAR
ontwikkeling en verspreiding van energie-efficiënte kantoorapparatuur.
Als partner van ENERGY STAR
aan de richtlijnen van ENERGY STAR
®
verklaart Sagem Communication dat dit product voldoet
®
inzake energiebesparing.
®
is het bevorderen van de
1 - Veiligheid - Conformiteitverklaring - Milieu - Licentie
- 3 -
MF 5401
Softwarelicentie
LEES AANDACHTIG DE TERMEN EN VOORWAARDEN VAN DEZE LICENTIE ALVORENS U DE VERZEGELDE
OMSLAG MET DE SOFTWARE OPEN MAAKT. DOOR HET OPENEN VAN DEZE OMSLAG KOMT U OVEREEN
DAT U GEBONDEN ZULT ZIJN DOOR DE VOORWAARDEN VAN DEZE LICENTIE.
Indien u niet akkoord gaat met de bepalingen van deze licentieovereenkomst, mag u de verpakking van de CD-ROM
ongeopend alsook de andere onderdelen van het product, terugzenden naar de verkoper. De aankoopprijs zal u worden
terugbetaald. Er zullen geen terugbetalingen zijn indien de verpakking van de CD-ROM reeds werd opengemaakt of
wanneer er onderdelen missen of wanneer de terugbetaling wordt aangevraagd na een periode van tien (10) dagen te
beginnen vanaf de leveringsdatum, de kopie van uw ontvangstbewijs dient als bewijs.
Definitie
Onder Software wordt begrepen de bijhorende programmas en de documentatie.
Licentie
- Deze licentieovereenkomst verleent u het recht om de Software te gebruiken op pc’s die aangesloten zijn op een
lokaal netwerk. U hebt enkel het recht om de Software te ge bruiken om op een multifun ctionele terminal af te drukken,
u kan derden niet het gebruikersrecht geve n of lenen.
- U hebt het recht om een reserve-kopie te maken.
- Deze licentie is niet-exclusief en niet-overdraagbaar.
Eigendom
De fabricant en zijn leveranciers behouden het eigendomsrech t van de Softwar e. U wordt niet de eigenaa r van de CDROM. U kan de Software of de documentatie niet wijzigen, aanpassen, decompileren, vertalen, een gelijkaardig
ontwerp maken, uitlenen of verkopen. Alle niet-uitdrukkelijk verleende rechten zijn voorbehouden voor de fabrikant en
zijn leveranciers.
Duur
Deze Licentie zal van kracht zijn totdat zij beëindigd wordt. U mag deze Licentie te allen tijde beëindigen door alle
kopieën van de Software met inbegrip van eventuele documentatie te vernietigen. Deze Licentie zal onmiddellijk
beëindigd worden als u tekortschiet in de naleving van enige voorwaarde van deze Licentie. Ten tijde van de
beëindiging ervan dient u alle kopieën van de software en de documentatie te vernietigen.
Garantie
De Software wordt zonder enige waarborg verstrekt, zonder enige uitdrukkelijke of stilzwijgende garantie, met inbegrip
van, maar niet beperkt tot, garanties betreffende verkoopb aarheid, geschikthe id voor een bepaald doel of niet-inbreuk;
alle risico’s betreffende de resultaten en de goede we rk ing van de ze Softwa re zijn op eige n ve ra ntwoor delij kh eid va n
de koper. In het geval er wordt vastgesteld dat het programme defect is, zullen alle herstellingskosten of het terug in
werking stellen ten koste van de koper zijn.
De titularis van deze licentie geniet van de volgende garantie: de CD-ROM waarop de Software is opgeslagen is
verzekerd, vrij van defecten in materiaal en afwerking onder normale gebruiksomstandigheden gedurende een periode
van negentig (90) dagen vanaf de datum van de levering, kopie van uw ontvangstbewijs telt als bewijs. In het geval de
CD-ROM defecten vertoont die het gevolg zijn van een ong eluk of van verkeerd gebruik ervan, zal deze CD-ROM niet
vervangen worden in het kader van de garantie.
1 - Veiligheid - Conformiteitverklaring - Milieu - Licentie
Verantwoordelijkheid
De enige verantwoordelijkheid van uw verkoper en uw enig unieke toevlucht is de vervanging van de CD-ROM die niet
overeenstemde met de garantie en die teruggezonden zal worden samen met uw ontvangstbewijs. Noch de fabrikant
noch enige andere partij die betrokken is bij het tot stand brengen, produceren, de verkoopbaarheid of plaatsing van
dit programma, zal onder enig beding aansprakelijk zijn voor enige schade voortvloeiend uit rechtstreekse, toevallige
of materiele schade, zoals informatieverlies, tijdverlies, bedrijfsschade, inkomensverlies, klantenverlies, ten gevolge
van het gebruik of de onmogelijkheid tot gebruik van dit programma.
Evolutie
Met het oog op een voortdurende vooruitgang heeft de fabrikant het recht om zonder voorafgaande kennisgeving de
softwarefuncties te verbeteren. In het geval van vooruitgang heeft de geb ruiker nie t het recht om de updates gratis te
gebruiken.
- 4 -
MF 5401
Wet van toepassing
Alleen het Franse recht is van toepassing voor deze licentie. Elk geschil voortvloeiend uit de interpretatie of de toepassing
van deze licentie wordt onderworpen aan de Rechtbanken van Parijs.
Vanwege de technische vooruitgang, behoud de fabrikant het recht om op elk moment en zonder voorafgaande
kennisgeving de softwarefuncties te verb et er en voo r dit pro du ct en /o f de pro duktie van dit product stop te zetten.
Alle productnamen en merken gedeponeerde merken kunnen zijn door de respectieve houders zijn hierbij erkend.
Merknamen
Vanwege de technische vooruitgang, behoud Sagem Communication het recht om op elk moment en zonder
voorafgaande kennisgeving de softwa r ef un ctie s te ve rb et er en voo r dit pro duc t en/o f de pro du kt i e sto p te zette n .
Companion Suite Pro is een gedeponeerd merk van Sagem Communication.
Adobe® en de vermelde Adobe®- producten zijn gedeponeerde merken van Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE is een gedeponeerd merk van ScanSoft.
Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®,
Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows Vista®, en elk ander vermeld product Microsoft® zijn gedeponeerde
Microsoft Corporation-merken en/of gebruikt in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Alle andere namen of merken van vermelde producten ter infor matie of a l s vo or bee ld zijn ge de pon eer de me rken van
hun respectieve houders.
De gegevens in deze handleiding kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Namaak
Kopieer nooit en druk nooit documenten af waarvan de reproductie door de wet is verboden.
De afdruk en de kopie van de volgende documenten zijn in het algemeen door de wet verboden:
•bankbiljetten ;
•cheques ;
•obligaties ;
•bewijzen van deposito's ;
•leningsbewijzen ;
•reispassen ;
•rijbewijzen.
De lijst is als voorbeeld gegeven, en is niet volledig. Als u twijfelt over de legaliteit van een kopie of een afdruk,
raadpleeg dan een juridisch adviseur.
1 - Veiligheid - Conformiteitverklaring - Milieu - Licentie
- 5 -
MF 5401
Installatie
Installatievereisten
Als u het faxapparaat op de juiste lokatie installeert, bent u verzekerd van de lange levensduur waarvoor het is
ontworpen. Controleer grondig of de door u geselecteerde locatie aan de volgende kenmerken voldoet:
- Kies een goed geventileerde locatie.
- Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen aan de linker- en rechterzijden van het apparaat niet worde n geblokkeerd.
Plaats het apparaat op ongeveer dertig centimeters afstand van alle voorwerpen , zodat de verschillende klep pen
zonder probleem geopend kunnen worden.
- Zorg ervoor dat er geen ammonia of andere organische gassen in de ruimte kunnen ontstaan.
- Het geaarde stopcontact (zie de veiligheidsinstructies in het hoofdstuk Veiligheid) waarop u het apparaat wilt
aansluiten moet zich vlakbij het apparaat bevinden en vrij toegankelijk zijn.
- Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht.
- Kies bij voorkeur geen opstellingslocatie in de directe luchtstroom van airconditioners, verwarmingsapparaten of
ventilatoren en stel het apparaat niet op in ruimtes waar sterke temperatuur- en luchtvochtigheidsverschillen
heersen.
- Kies een stevig, vlak oppervlak waar het apparaat niet wordt blootgesteld aan sterke trillingen.
- Zorg ervoor dat het apparaat niet op de grond wordt geïnstalleerd (zie de veiligheidsinstructies in het hoofdstuk
Veiligheid).
- Plaats het apparaat op veilige afstand van voorwerpen die de ontluchtingsope ningen kunnen blokkeren.
- Plaats het apparaat niet in de buurt van gordijnen of andere brandbare voorwerpen.
- Kies een locatie waar er geen gevaar bestaat dat er water of een andere vloeistof op het apparaat spat.
- Controleer of de omgeving schoon, droog en stofvrij is.
2 - Installatie
Let erop dat u het faxapparaat op een goedgeventileerde locatie plaatst. Er wordt een minimale
hoeveelheid ozon gegenereerd tijdens het normale bedrijf van dit apparaat. Dit ka n tot een onprettige
geur leiden als het apparaat wordt geb ruikt om langdurig en veel te printen in een slecht geventileerde
ruimte. Voor een comfortabel, gezond en veilig gebruik, dient u het apparaat op een
goedgeventileerde locatie te installeren.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Houd de volgende belangrijke voorzorgsmaatregelen in het oog bij het gebruik van het apparaat.
Gebruiksomgeving:
- Temperatuur: 10 °C tot 32 °C met een maximale schommeling van 10 °C per uur.
- Vochtigheid: 15 tot 80% luchtvochtigheid (zonder condensatie), met een maximale schommeling van 20% per uur.
Terminal:
Houd de volgende belangrijke voorzorgsmaatregelen in het oog bij het gebruik van het apparaat:
- Schakel het apparaat nooit uit en open nooit de kappen van het apparaat tijdens het printen.
- Houd brandbare gassen, vloeistoffen en objecten die magnetische krachten genereren verwijderd van het
apparaat.
- Trek het netsnoer uit door aan de stekker te trekken; trek nooit aan de kabel zelf. Als de kabel be schadigd is, kan
dit tot brand of een elektrische schok leiden.
- Raak het netsnoer nooit met natte handen aan. Dit kan tot een elektrische schok leiden.
- Trek het netsnoer altijd uit alvorens het apparaat te verplaatsen. Als u dit niet doet, kan de kabel b eschadigd raken,
hetgeen weer kan leiden tot brand of een elektrische schok.
- Trek het netsnoer altijd uit als u denkt het apparaat lange tijd niet te gebruiken.
- Plaats nooit zware voorwerpen op het netsnoer; trek er nooit aan en buig hem niet. Dit kan tot brand of een
elektrische schok leiden.
- 6 -
MF 5401
- Controleer altijd of het apparaat niet op het netsnoer of op een van de communicatiekabels van andere elektrische
apparaten staat. Controleer ook of de kabels niet in het mechanisme van het apparaat komen. Dit zou tot storingen
of brand kunnen leiden.
- Zorg dat de printer niet onder stroom staat als u een interfacekabel op de printer aansluit of ervan losneemt
(gebruik een afgeschermde interfacekabel).
- Probeer nooit een vastgemaakt paneel of een kap te verwijderen. De terminal heeft hoogspanningscircuits. Elk
contact met deze circuits kan een elektrische ontlading met zich meebrengen.
- Probeer nooit eigenhandig veranderingen aan het apparaat door te voeren. Dit kan tot brand of een elektrische
schok leiden.
- Controleer altijd of er geen paperclips, nietjes o f andere metalen voorwerpen via de ve ntilatieopeningen of andere
openingen in het apparaat kunnen belanden. Dit kan tot brand of een elektrische schok leiden.
- Voorkom dat er water of andere vloeistoffen op of in de buurt van het apparaat worden gemorst. Er kan brand of
een elektrische schok ontstaan als er water of een andere vloeistof in contact komt met het apparaat.
- Zou er per ongeluk toch vloeistof of een metalen voorwerp in het apparaat belanden, schakel het dan onmiddellijk
uit, trek de steker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer. Als u niet direct reageert, ontstaat het
gevaar van brand of een elektrische schok.
- Als het apparaat ongebruikelijk veel warmte afgeeft of rook, een ongebruikelijke geur of herrie produceert, schakel
het dan onmiddellijk uit, trek de steker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer. Als u niet direct
reageert, ontstaat het gevaar van brand of ee n ele ktr isc he scho k.
- Vermijd gebruik van de terminal tijdens "elektromagnetische storm", waarbij de bliksem een gevaar voor
elektrische schokken kan veroorzaken.
- Verplaats de terminal niet terwijl hij afdrukt.
- Til de terminal op terwijl u hem verplaatst.
2 - Installatie
Aanbevelingen voor het papier
Papier laden in de hoofdlade
- Voer het papier altijd met de te bedrukken zijde naar onderen in, en stel de papiergelijders af op het papierformaat
om problemen met de toevoer en met vastlopen te vermijden.
- De geladen hoeveelheid papier mag niet meer zijn dan de la adcapaciteit. Als het maximum wordt overschreden,
kan dat leiden tot problemen met de toevoer en tot vastgelopen papier.
- Stop alleen papier in de lade als ze leeg is. Papi er bijladen op de st apel kan dubbele p apiertoevoer veroorzaken,
en moet vermeden worden.
- Als u de papierlade uit de machine haalt, moet u ze altijd met beide handen vasthouden, om te verhinderen dat
ze zou vallen.
- Gebruik geen papier dat al eerder door uw faxapparaat of een andere printer bedrukt is: het is mogelijk dat de
drukkwaliteit niet optimaal is.
Papiergebruik
- Verwijder elke kromming van het papier voor het afdrukken. De kromming van het papier mag de 10 mm niet
overschrijden.
- Het papier moet zorgvuldig bewaard worden om fouten in de papiertoevoer en beeldvervorming te voorkomen die
veroorzaakt worden door het bewaren in een vochtige omgeving.
Controle luchtvochtigheid
- Gebruik nooit vochtig papier of papier dat in een open pak stond.
- Na het openen van het pak papier moet het papier in een plastic zak worden bewaard.
- Gebruik nooit papier met gekreukte uiteinden, geplooid papier of ander beschadigd papier.
- 7 -
MF 5401
Gebruik van enveloppen
- Alleen gebruiken met de handmatige papiertoevoer.
- De aanbevolen zone om af te drukken heeft een marge van 15 mm aan de zijde van de flap van de omslag, en
een marge van 10 mm van de linker, rechter en onderzijde van de omslag.
- Een aantal lijnen kunnen aan de volle kopie worden toegevoegd om elke overlapping te vermijden.
- Er kan zich een fout voordoen tijdens het afdrukken met omslagen die niet overeenkomen met de aanbevolen
omslagen(ga naar paragraaf Eigenschappen apparaat, pagina 39).
- Strijk elke gebogen enveloppe na het afdrukken handmatig vlak.
- Er kunnen plooitjes verschijnen in de brede rand van de enveloppe. Plaats de omslag door op de plooilijnen tussen
de vier hoeken te duwen nadat u er de lucht uit hebt laten vrijkomen.
- Maak de enveloppe klaar door goed op de plooilijnen aan de vier kanten te drukken, nadat u er alle lucht hebt
uigeduwd. Plaats de omslag in een goede positie om elke plooi of vervorming te vermijden.
Aanbevelingen voor de tonercartridge
- Zet de tonercartridge nooit op een van de uiteinden ervan.
- Hou de tonercartridge nooit ondersteboven.
2 - Installatie
- 8 -
Beschrijving van de terminal
MF 5401
Vooraanzicht
Bedieningspaneel
Chipkaartlezer
Uitvouwbaar
verlengstuk
voor opvang
van het papier
Invoerschuif
handmatig
Papiergeleiders
invoerschuif
handmatig
Bovenkap van de scanner
Papierlade
2 - Installatie
Papieruitvoer
USB-Aansluiting
master
(USB-sleutel)
Toegangsluik
voor de cartridge
Aansluiting USB
slave (voor PC)
Achteraanzicht
Luik vastgelopen papier
Ingang voor
netsnoer voeding
Schakelaar Aan/Uit
- 9 -
MF 5401
Bedieningspaneel
12
19
GHI
PQRS
15
14
13
ECO
16
17
18
1. Scherm
2. Numeriek toetsenbord
3. Toets SCAN: documentanalyse op een pc of op
media (USB-stick)
4. Toets COPY: lokale kopie
5. Toets STOP PRINT: het afdrukken vanaf de huidige
pc stoppen
6. Toets : bevestiging
7. Toets OK: selectie op display bevestigen
8. Toets : toegang tot menu en door menu's omlaag
lopen
9. Toets C: teruggaan naar vorig menu en invoer
corrigeren
DEF
ABC
JKL
MNO
TUV
WXYZ
STOP
PRINT
COPY
10. Toets : door menu's omhoog bladeren
11. Toets : beëindigt de huidige actie
12. Toets ECO: regelt de activeringstermijn
13. Toets : scan-kleurmodus selecteren
14. Toets : scanresolutie
15. Toets : contrastinstelling
16. Icoon : resolutie Superfijn.
17. Icoon : resolutie Foto.
18. Icoon : resolut ie Fijn .
19. Icoon : kleurmodus.
2 - Installatie
SCAN
3456789101112
Navigeren in de menu's
Alle functies en instellingen van de terminal worden geïdentificeerd en zijn toegankelijk via menu's. Bijvoorbeeld: het
afdrukken van de helpfuncties is geïdentificeerd door menu 51 (de functiegids bevat de menulijst, de submenu's en de
identificatienummers ervan).
Er zijn twee methoden om toegang te krijgen tot de menu's: stap voor stap, of directe toegang.
Om de functiegids af te drukken met de methode stap voor stap :
1 Druk op .
2 Druk op de toetsen of om door het menu te navigeren, en kies daarna 5 - A
3 Druk op de toetsen of om door het menu A
FDRUKKEN te navigeren, en kies daarna 51 - HELPFUNCTIE.
Bevestig met OK.
Om de functiegids af te drukken met de methode directe toegang :
1 Druk op .
2 Voer 51 in op het numerieke klavier om direct de functiegids af te drukken.
- 10 -
FDRUKKEN. Bevestig met OK.
MF 5401
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat de volgende elementen:
Multifunctioneel toestel
Displayklep
Installatie van het toestel
1 Haal het toestel uit de verpakking.
2 Installeer het toestel en hou rekening met de
veiligheidsvoorschriften die beschreven zijn aan
het begin van dit gebruiksaanwijzingboekje.
3 Verwijder alle kleefband dat zich op de terminal
bevindt.
4 Verwijder de beschermfolie van het scherm.
5 Plaats de displayklep voor de terminal, pas de
displayklep in de achterste behuizingen (A).
B
6 Duw op de voorkant van de displayklep (B) om te
vergrendelen.
A
B
2 - Installatie
1 tonercartridge
1 installatiehandleiding en 1 CD-ROM
gebruikershandleiding
1 netsnoer
Papier in de papierlade plaatsen
Voor het invoeren van het papier, ga
naar paragraaf Aanbevelingen voor het papier, pagina 7.
Uw toestel accepteert diverse formaten en papiersoorten
(ga naar paragraaf Eigenschappen verbruiksgoederen, pagina 40).
U kan papier gebruiken met een
basisgewicht tussen 60 en 105 g/m².
1 Haal de papierlade er volledig uit.
1 opstartkaart
- 11 -
MF 5401
2 Duw het onderste paneel naar beneden tot het
vastklikt.
PUSH
3 Regel het verlengstuk dat zich aan de achterkant
van de lade bevindt door te drukken op de hendel
"PUSH" (A).
Pas daarna de zijdelingse papiergeleider s aan aan
het formaat van het papier door te drukken op de
hendel (B),deze bevindt zich op de linker geleider.
Pas de lengtegeleider aan het formaat van het
papier door te drukken op de hendel (C).
Installeren van de cartridge
1 Plaats uwzelf tegenover het toestel.
2 Druk aan de linkerkant en aan de rechterkant van
het luikje en trek deze tegelijk naar u toe.
2 - Installatie
3 Haal de nieuwe cartridge uit de verpakking.
Rol de cartridge voorzichtig 5 tot 6 keer heen en
weer om te toner te verdelen binnen de cartridge.
Als u de cartridge goed beweegt, kunt u het
grootste aantal kopieën per cartridge bereiken.
C
A
B
4 Neem een stapel papier, schud deze en leg deze
mooi recht op een vlak ondergrond.
4 Plaats de cartridge in de behuizing door zo ver
mogelijk te drukken tot deze zich vergrendeld
(laatste beweging naar beneden) zoals
aangegeven op de tekening hieronder.
5 Sluit de klep.
5 Plaats de stapel papier in de lade (bijvoorbeeld
200 bladen voor 80 g/m² papier).
6 Plaats de lade weer in zijn houder.
- 12 -
MF 5401
Opvanglade
Regel de opvanglade in functie van het formaat van het te
printen document. Vergeet niet om het uitklapbare deel
van de opvanglade op te heffen, om te verhinderen dat
het papier er uitvalt.
In gebruik stellen van het toestel
Aansluiting van het toestel
4 Na de opstartprocedure verschijnt op de display
WAITING FOR INIT CARD. Steek de bijgeleverde
opstartkaart in de kaartlezer zoals aangeduid op
het prentje.
2 - Installatie
5 Na een initiatie-fase verschijnt op de display INIT.
OK - REMOVE CARD. Verwijder de opstartkaart
uit de kaartlezer.
6 De standaardinstelling voor de terminal is ingesteld
in de engelse taal. Om deze parameter te wijzigen,
ga naar paragraaf Taalinstelling voor de display,
pagina 19.
Vooralleer u het netsnoer aansluit,
begeef u naar de
Veiligheidsvoorschriften, pagina 1.
1 Sluit het netsnoer aan op het toestel.
2 Verzeker u ervan dat de Aan/Uit-knop zich in de
Uit-stand (positie O) bevindt.
Uit voorzorg, in geval van gevaar,
dient het netsnoer als schakelaar voor
voeding van 230 V. Het stopcontact
moet zich in de nabije omgeving van
het toestel bevinden en gemakkelijk
bereikbaar.
Handmatige invoer van het papier
Voor het invoeren van het papier, ga
naar paragraaf Aanbevelingen voor het papier, pagina 7.
Met de handmatige papierinvoer kan u verschillende
papierformaten gebruiken met een hoger gewicht dan
toegelaten in de papierlade (ga naar paragraaf
Eigenschappen verbruiksgoederen, pagina 40).
Per keer mag slechts één enkele vel papier of omslag
ingebracht worden.
U kan papier gebruiken met een
gewicht tussen 52 en 160 g/m².
1 Schuif de begeleiders van de handmatige invoer
volledig opzij.
3 Zet de Aan/Uit-schakelaar in de Aan-stand (positie I)
- 13 -
2 Breng een vel papier of een omslag in de
handmatige invoer.
3 Regel de papierbegeleiders tegen rechter- en
linkerzijden van het papier op de omslag.
Voor u begint af te drukken, moet u
controleren of het gekozen
papierformaat overeenstemt met het
formaat gekozen voor de printer (zie
Kopie, pagina 15).
MF 5401
2 - Installatie
- 14 -
MF 5401
Kopie
Uw apparaat biedt u de mogelijkheid om kopies te maken
in één of meerdere exemplaren.
U kan eveneens tal van parameters instellen teneinde
kopies te maken volgens uw behoefte.
Standaardkopie
In dit geval, zijn het de standaardparameters die van
toepassing zijn.
1 Plaats het te kopiëren document, met de bedrukte
zijde op de glasplaat en rekeninghoudend met de
aanwijzingen die rond het glas worden
aangegeven.
5 U kan de gewenste kopie printen op verschillende
papierformaten om een poster te creëren. Kies
1 PAGINA OP 1, 1 PAGINA OP 4 of 1 PAGINA OP
9 met behulp van de toetsen of , bevestig via de toets OK.
Feuille analysée
Gescande paginaUitvoer
1 op 1
1 vers 1
A
1 op 4
1 vers 4
Sortie
A
A
3 - Kopie
2 Druk tweemaal op de toets . De kopie is gemaakt
rekeninghoudend met de standaardparameter s.
COPY
Kopie in de modus toner ECO
In de ECO modus kan het verbruik van de hoeveelheid
toner per pagina worden verminderd en dus de
afdrukkosten. Wanneer u deze modus gebruikt wordt
minder toner verbruikt en is de zwarting van de afdruk
lichter.
1 Plaats het te kopiëren document, met de bedrukte
zijde tegen de glasplaat.
2 Druk op de toets .
3 Druk op de toets .
COPY
ECO
Geavanceerde kopie
De geavanceerde kopie laat toe om bijzondere
aanpassingen aan te brengen tijdens het kopiëren zelf.
1 op 9
1 vers 9
A
6 Stel de gewenste zoomwaarde in, van 25% TOT
400% met behulp van de toetsen of , bevestig met de toets OK.
7 Stel de gewenste basiswaarden in met behulp van
de toetsen of van het numerieke toetsenblok,
bevestig dan via de toets OK.
8 Kies de resolutie SCHETS, AUTO, KWALIT
TEKST of FOTO (ga naar p aragraaf Inste llen van
de resolutie, pagina 16) met de toetsen of ,
en bevestig met de toets OK.
9 Selecteer de contrastwaarde met de toetsen
of , bevestig dan via de toets OK.
10 Selecteer de helderheidswaarde met de
toetsen of , bevestig dan via de toets
11 Kies het type papier NORMAAL, DIK met behulp
van de toetsen of , bevestig dan via de
toets OK.
OK.
1 Plaats het te kopiëren document, met de bedrukte
zijde tegen de glasplaat.
Na stap 1 kunt u met het numerieke
toetsenbord meteen het aantal kopieën
invoeren. Druk vervolgens op OK om te
bevestigen. Ga verder met stap 4.
2 Druk op de toets .
3 Voer het aantal gewenste kopies in en bevestig via
de toets OK.
4 Selecteer de gewenste papierlade AUTOMATISCH
of MANUEEL met behulp van de toetsen of ,
bevestig dan via de toets OK.
COPY
Speciale kopieerinstellingen
Alle instellingen die u binnen dit menu uitvoert worden
standaardinstellingen van uwapparaat na uw
bevestiging.
Als de kwaliteit van de kopieën niet goed
genoeg meer is, kunt u een kalibrering
uitvoeren (ga naar paragraaf Kalibrering van de scanner, pagina 19).
- 15 -
MF 5401
Instellen van de resolutie
De parameter RESOLUTIE is van invloed op de resolutie
van uw kopieën.
841 - OVERZ TELLERS/KOPIEREN/RESOLUTIE
1 Selecteer resolutie met de toetsen of volgens
de tabel hierna vermeld :
ParameterBetekenis
SCHETS
AUTO
KWALIT
TEKST
FOTO
2 Bevestig uw keuze door te drukken op de toets OK.
Lage resolutie
Standaardresolutie voor documenten
met tekst en afbeeldingen.
Resolutie aangepast aan
documenten met tekst.
Resolutie aangepast aan
documenten met foto's.
U kan eveneens de resolutie regelen door
te drukken op de knop .
Instellen van het contrast
Met de instelling CONTRAST kunt u het contrast van de
kopieën selecteren.
844 - OVERZ TELLERS/KOPIEREN/CONTRAST
1 Stel het gewenste contrast in met behulp van de
toetsen en , bevestig uw keuze door te
drukken op de toets OK.
2 U kunt het gewenste contrast ook direct wijzigen
met de toets voor het contrast, druk deze
toetseen aantal maal in totdat het gewenste
contrast is ingesteld, zonder gebruik te maken van
Menu 845.
3 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
.
Instellen helderheid
De instelling HELDERHEID kunt uw uw originele
document lichter of donkerder maken.
845 - OVERZ TELLERS/KOPIEREN/
HELDERHEID
1 Stel de helderheid in met de toetsen en .
2 Bevestig uw keuze door te drukken op de toets OK.
3 - Kopie
Instelling zoom
842 - OVERZ TELLERS/KOPIEREN/ZOOMEN
De instelling ZOOMEN kan u een gedeelte van het
document vergroten of verkleinen door het uitgangspunt
en de zoomwaarde 25 tot 400%. Voer de gewenste
zoomwaarde in met behulp van de toetsen van het
numerieke toetsenblok, bevestig uw keuze door te
drukken op de toets OK.
De basisanalyse instellen
U kunt eventueel het uitgangspunt van de scanner
wijzigen.
Door nieuwe waardes voor X en Y in te voeren in mm
(X < 210 en Y < 286), verplaatst u de scanzone zoals
aangegeven op de onderstaande afbeelding.
x
y
DEBUT FEUILLE
BOVENKANT VEL
843 - OVERZ TELLERS/KOPIEREN/HERKOMST
1 Selecteer de X- en Y-coördinaten met
toetsen of .
2 Selecteer de gewenste coördinaten met het
numerieke toetsenblok of met toets en ,
bevestig uw keuze door te drukken op de toets OK.
Scanzone
FIN FEUILLE
ONDERKANT VEL
3 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
Instellen van het papiertype
851 - OVERZ TELLERS/SCAN EN PRINT/PAPIER
1 Kies het papier NORMAAL of DIKTE dat u kan
gebruiken met behulp van de toetsen en .
2 Bevestig uw keuze door te drukken op de toets OK.
3 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
.
Kiezen van de papierlade
De keuze Automatisch kan twee betekenissen hebben
afhankelijk van het papierformaat dat is vastgelegd op de
papierlades. De verschillende gevallen worden in
onderstaande tabel beschreven.
Lade die wordt
Zelfde
papierformaat in
de verschillende
lades
Verschillende
papierformaten
in de lades
Standaardlade
AUTOMATISCH
MANUEEL
AUTOMATISCH
MANUEEL
gebruikt om te
kopiëren
Keuze tussen de
hoofdlade en de
manuele lade.
De manuele lade
wordt gebruikt
De hoofdlade wordt
gebruikt
De manuele lade
wordt gebruikt
.
- 16 -
MF 5401
852 - OVERZ TELLERS/SCAN EN PRINT/
PAPIERHOUDR
1 Kies het standaard te gebruiken papier,
AUTOMATISCH of MANUEEL, met de knoppen
en .
2 Bevestig door op OK te drukken.
3 Verlaat het menu door op de knop
Instellen marges
U kunt de zijmarges van uw document voor het scannen
met de vlakbedscanner als volgt naar links of rechts
verschuiven:
853 - OVERZ TELLERS/SCAN EN PRINT/
FLATBED-MARG
1 Stel de verplaatsing van de linker / rechter marge
in (in stappen van 0,5 mm) met behulp van de
toetsen en .
2 Bevestig uw keuze met de toets OK.
te drukken.
Papierformaat instellen
Met dit menu kunt u het standaard papierformaat instellen
van de manuele lade en de hoofdlade. U kunt eveneens
de standaard scanbreedte instellen.
856 – OVERZ TELLERS/SCAN EN PRINT/
PAPIERFORMAAT
1 Kies de papierlade waarvoor u een standaard
papierformaat wenst in te stellen met de knoppen
en .
2 Bevestig door op OK te drukken.
3 Selecteer papierformaat met de toetse n of
volgens de tabel hierna vermeld:
PapierladeBeschikbaar papierformaat:
HOOFD LADE
AUTO. LADE
SCANNER
4 Bevestig door op OK te drukken.
A4, A5, Legal en Letter
A4, A5, Legal en Letter
LTR/LGL en A4
3 - Kopie
3 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
Instelling marges links en rechts
U kunt de zijmarges van uw document voor het afdrukken
naar links of rechts verschuiven.
854 - OVERZ TELLERS/SCAN EN PRINT/
PRINTERMARGE
1 Stel de verplaatsing van de linker / rechter marge
in (in stappen van 0,5 mm) met behulp van de
toetsen en .
2 Bevestig uw keuze met de toets OK.
3 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
Instellen van de printmarges in hoogte en
laagte
U kunt de zijmarges van uw document voor het afdrukken
naar boven of naar beneden verschuiven.
.
.
5 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
.
855 - OVERZ TELLERS/SCAN EN PRINT/TOP
PRINT
1 Stel de verplaatsing van de hoogte / laagte mar ge
in (in stappen van 0,5 mm) met behulp van de
toetsen en .
2 Bevestig uw keuze met de toets OK.
3 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
.
- 17 -
MF 5401
Parameters/
Instellingen
U kan uw terminal instellen in functie van uw behoeften.
In dit hoofdstuk vind u de beschrijving van de
verschillende functies.
U kan de functiegids afdrukken en de instellingen van uw
multifunctionele terminal.
De ontwikkeling van uw terminal is in een
voortdurende evolutie, geregeld zijn er
nieuwe functies beschikbaar.
Om te kunnen genieten van de laatste
evoluties, ga naar www.sagem.com om de
laatste updates te kunnen downloaden.
Afdrukken van de functiegids
4 Verlaat het menu door te drukken op de toets
Als er al een code is opgeslagen, moet u een
eerdere code invoeren voordat u hem kunt
aanpassen.
Het toetsenbord activeren
U moet uw code invoeren telkens u de terminal opnieuw
gebruikt.
▼
812 - OVERZ TELLERS/ BLOKK./ BLOKK. TOETS
1 Druk op ▼, voer 812 met het toetsenbord.
2 Voer de toegangscode in en druk ter bevestiging
op OK.
3 Met behulp van de toetsen ▼ of ▲ kies MET en
bevestig OK.
4 Verlaat het menu door te drukken op de toets
.
4 - Parameters/Instellingen
.
Het is onmogelijk om af te drukken op een
A5-papierformaat.
1 Druk op ▼ en voer 51 met het toetsenbord.
Het afdrukken van de functiegids is gestart.
Gebruikersinstellingen afdrukken
Het is onmogelijk om af te drukken op een
A5-papierformaat.
1 Druk op ▼, voer 54 met het toetsenbord.
De gebruikersinstellingen wordt nu afgedrukt.
Het toetsenbord blokkeren
Met deze functie voorkomt u dat onbevoegden het
apparaat gebruiken. Er moet dan altijd een toe gangscode
worden ingevoerd om het apparaat te kunnen gebruiken.
Na elk gebruik wordt het toestel automatisch weer
geblokkeerd.
Eerst moet u een blokkeercode invoeren.
De tellers ophalen
U kunt de tellerstanden van het toestel op elk moment
inzien.
Deze functie geeft u het aantal gescande pagina’s aan.
▼
823 - OVERZ TELLERS/TELLERS/PGS GESCAND
1 Druk op ▼, voer 823 met het toetsenbord.
2 Het aantal gescande pagina’s verschijnt op het
scherm.
3 Verlaat het menu door te drukken op de toets
Deze functie geeft u het aantal af te drukken pagina’s aan.
▼
824 - OVERZ TELLERS/TELLERS/AFDRUKKEN
1 Druk op ▼, voer 824 met het toetsenbord.
2 Het aantal afgedrukte pagina’s verschijnt op het
scherm.
3 Verlaat het menu door te drukken op de toets
Status verbruiksartikelen
U kan op elk moment het verbruik van de ink cartridge
raadplegen. Deze evaluatie verschijnt in percentage.
.
.
▼
811 - OVERZ TELLERS/ BLOKK./BLOKKEERCODE
1 Druk op ▼, voer 811 in met het toetsenbord.
2 Voer uw (4-cijferige) toegangscode in met het
toetsenbord, druk ter bevestiging op OK.
3 Bevestig de (4-cijferige) code door hem nogmaals
in te voeren, druk ter bevestiging OK.
- 18 -
▼
86 - OVERZ TELLERS/VERBRUIKSPROD.
1 Druk op ▼, voer 86 met het toetsenbord.
2 Het percentage resterende toner wordt op het
display getoond.
3 Verlaat het menu door te drukken op de toets
.
MF 5401
Kalibrering van de scanner
U kan deze handeling uitvoeren wanneer de als de
kwaliteit van de kopieën niet meer goed genoeg is.
▼
80 - OVERZ TELLERS/KALIBRERING
1 Druk op ▼, voer 80 met het toetsenbord, bevestig
met OK.
2 De scanner is gestart en een kalibrage wordt
automatisch uitgevoerd.
3 Standby-scherm wordt geopend na het kalibreren
.
Standby-modus van uw terminal
U kan de interval voor de standby-modus zelf bepalen
voor uw terminal. Deze schakelt over naar stand-by na
een vertragingstijd (in minuten) waarin de printer niet
actief is geweest of tijdens de tijdsduur van uw keuze.
U kan kiezen vanuit de instellingen ZONDER, 5 minuten,
15 minuten, 30 minuten.
▼
29 - INSTELLINGEN/PARAMETERS
1 Druk op ▼, druk op OK.
2 Kies PARAMETERS met de toetsen ▼ of ▲ en
bevestig met OK.
3 Kies 08 met de toetsen ▼ of ▲ en bevestig
met OK.
4 Verlaat het menu door te drukken op de toets
.
Ink cartridge besparen
Met deze functie kan u de levensduur van de ink cartridge
verlengen.
▼
29 - INSTELLINGEN/PARAMETERS
Instelling van het formaat voor het
afdrukken
De standaardinstelling staat op NEE. U kan een
document in het BRIEF-formaat op de A4 pagina’s
afdrukken door de parameter op BRIEF/A4 in te stellen.
▼
29 - INSTELLINGEN/PARAMETERS
1 Druk op ▼, druk op OK.
2 Kies PARAMETERS met de toetsen ▼ of ▲ en
bevestig met OK.
3 Kies 93 met de toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK.
4 Kies de parameter BRIEF/A4 met de toetse n ▼ of
▲ en bevestig met OK.
5 Verlaat het menu door te dru kken op de toets
.
De toegelate WEP-sleutels aangeven
U kan een een netwerk ontwikkelen met behulp van de
WEP-sleutels, zodat meerdere computers de terminal
kunnen gebruiken als printer-netwerk.
U kan tot 4 WEP (Wired Equivalent Privacy)-sleutels
gebruiken op uw terminal.
Voor aangifte van het aantal sleutels gaat u als volgt
tewerk:
▼
29 - INSTELLINGEN/PARAMETERS
1 Druk op ▼, druk op OK.
2 Kies PARAMETERS met de toetsen ▼ of ▲ en
bevestig met OK.
3 Kies 96 met de toetsen ▼ of ▲ en bevestig
met OK.
4 Voer het aantal gewenste sleutels in (maximum 4),
en bevestig met OK.
5 Verlaat het menu door te drukken op de toets
.
4 - Parameters/Instellingen
1 Druk op ▼, druk op OK.
2 Kies PARAMETERS met de toetsen ▼ of ▲ en
bevestig met OK.
3 Kies 80 met de toetsen ▼ of ▲ en bevestig
met OK.
4 Kies de parameter MET met de toetsen ▼ of ▲ en
bevestig met OK.
5 Verlaat het menu door te drukken op de toets
.
- 19 -
Taalinstelling voor de display
U kan een andere taal kiezen voor de menu’s op de
display. De standaardinstelling is de engelse taal.
▼
203 - INSTELLINGEN/GEOGRAFISCH/TAAL
1 Druk op ▼, voer 203 met het toetsenbord en
bevestig met OK.2 Kies de gewenste taal met de toetsen ▼ of ▲ en
bevestig met OK.3 Verlaat het menu door te drukken op de toets
.
Spelletjes en
vermaak
Sudoku (afhankelijk van het model)
Sudoku is een Japans puzzelspel. Het spel wordt
weergegeven door een rooster van drie bij drie velden die
elk zijn onderverdeeld in 9 (3x3) vakjes. Afhankelijk van
de moeilijkheidsgraad zijn er meer of minder cijfers
ingevuld aan het begin van het spel. Het doel is om de
cijfers 1 tot en met 9 onder te verdelen in de vakje s op een
dusdanige wijze dat elk getal maar een keer voorkomt op
elke lijn, in elke kolom en in elk van de negen velden. Er
is maar 1 oplossing.
Het afdrukken van een rooster
1 Druk op , 5 en OK.
2 Kies SUDOKU met de toets of .
3 Bevestig met
4 Kies ROOSTER AFDR. met de toets of .
5 Kies de moeilijkheidsgraad BASISNIVEAU,
INTERNIVEAU, HOOG NIVEAU, MONSTERNIV.
met de toets of .
6 Bevestig met
7 Kies het rooster dat u wilt door het desbetreffende
nummer op de het cijfertoetsenbord (1 tot 100) in te
voeren.
8 Bevestig met
9 Kies het aantal gewenste exemplaren door op het
cijfertoetsenbord een getal tussen de 1 en 9 in te
voeren.
10 Bevestig met
11 Het gewenste aantal roosters wordt afgedrukt.
OK.
OK.
OK.
OK.
MF 5401
5 - Spelletjes en vermaak
Het afdrukken van de oplossing van
een rooster
1 Druk op , 5 en OK.
2 Kies SUDOKU met de toets of .
3 Bevestig met
4 Kies ANTW. AFDR. met de toets of .
5 Kies de moeilijkheidsgraad BASISNIVEAU,
INTERNIVEAU, HOOG NIVEAU, MONSTERNIV.
met de toets of .
6 Bevestig met
7 Kies het rooster dat u wilt door het desbetreffende
nummer op de het cijfertoetsenbord (1 tot 100) in te
voeren.
8 Bevestig met
9 Kies het aantal gewenste exemplaren door op het
cijfertoetsenbord een getal tussen de 1 en 9 in te
voeren.
10 Bevestig met
11 Het gewenste aantal roosters wordt afgedrukt.
OK.
OK.
OK.
OK.
- 20 -
MF 5401
WLAN-Netwerk
U kan uw terminal aansluiten op een PC met behulp van
een USB-kabel of een draadloze verbinding uitvoeren
(via radio) met een PC of een netwerk.
Let op, wanneer men een draadloze
verbinding gebruikt, bepaalde medische,
gevoelige of veiligheidsuitrustingen kunnen
worden verstoord door de radio-uitzendingen
van uw toestel, wij vragen u om in alle gevallen
de veiligheidsvoorschriften te respecteren.
Als u beschikt over een WLAN-kaart, kan u uw terminal
integreren als netwerk printer in een radionetwerk. Dit
werkt enkel met een originele adapter dat u kan bekomen
via onze besteldienst. Voor meer informatie:
www.sagem.com.
Ad-hoc radionetwerk
In een ad-hoc radionetwerk communiceren de apparaten
rechtstreeks met elkaar zonder via een toegangspunt te
hoeven gaan. De transmissiesnelheid in het geheel van het
ad-hoc radionetwerk staat in verhouding met de slechtste
verbinding in het netwerk. De transmissiesnelheid staat in
verhouding met de spatiale afstand alsook obstakels, zoals
de muren en de plafonds, tussen zender en ontvanger.
6 - WLAN-Netwerk
Type van radionetwerk
Men spreekt van een radionetwerk of WLAN (Wireless
Local Area Network) wanneer minstens twee computers,
printers en andere toestellen samen onder elkaar
communiceren in een netwerk via radiogolven (golven
met een hoge frequentie). Het doorsturen van gegevens
in het radionetwerk berust op de 802.11b en 802.11g
normen. In funktie van de structuur van het netwerk,
spreekt men van infrastructuurnetwerk of een ad-hoc
netwerk.
Infrastructuur radionetwerk
In een infrastructuurnetwerk communiceren verschillende
apparaten via een centraal toegangspunt (gateway, router).
Alle gegevens worden doorgestuurd naar het toegangspunt
(gateway, router) en verder verdeeld vanaf deze.
WLAN - Toegangspunt
Radionetwerk (WLAN)
Er zijn drie vereiste stappen nodig om uw terminal in een
radionetwerk (WLAN) te integreren:
1 Configureer het netwerk aan uw PC.
2 Stel uw terminal in zodat deze in een netwerk kan
werken.
3 Nadat het toestel is ingesteld, moet men de
software Companion Suite LL installeren op de PC
met de vereiste printerdrivers.
Het is nodig dat de PC en alle andere
apparaten ingesteld zijn op hetzelfde netwerk
als de multifunctionele terminal. Alle vereiste
vermeldingen voor het instellen van het
apparaat, zoals de namen van het netwerk
(SSID), type radionetwerk, WEP-sleutel, IPadres of subnet mask moeten overeenkomen
met de vermeldingen van het netwerk.
- 21 -
U vindt deze vermeldingen op uw PC of op
het Access Point (Toegangspunt).
Om te weten hoe u uw PC moet instellen, dan
kan u informatie vinden in de
gebruikershandleiding van uw WLAN-kaart.
Voor de grote netwerken is het beter om de
netwerkbeheerder te contacter e n.
Een perfekte verbinding is verzekerd als u
gebruik maakt van een originele adapter.
U vindt op onze Internetsite de allernieuwste
drivers voor de originele adapter alsook
andere informatie: www.sagem.com.
MF 5401
WLAN-kaart aansluiten
Uw terminal behoort tot een nieuwe generatie van
terminals die u kan integreren aan een WLAN-netwerk
vanuit de WLAN USB-sleutel.
De radionetwerk-adapter van uw term in al
geeft gegevens door met het radio IEEE
802.11g-protocool; hij kan eveneneens
geïntegreerd worden in een bestaand IEEE
802.11b-netwerk.
U gebruikt uitsluitend een originele adapter
voor de aansluiting op uw terminal. Andere
zend- en ontvangst adapters kunnen het
apparaat beschadigen.
Buiten het feit dat u uw terminal gebruikt in
een infrastructuur- of ad-hoc netwerk, moet u
overgaan tot het instellen van bepaalde
netwerk- en veiligheidsinstellingen (bijv.
Service-Set-ID (SSID) en de WEP-sleutel).
De instellingen moeten overeenkomen met
de vermeldingen van het netwerk.
Een netwerk maken of zich toevoegen aan
een netwerk
Alvorens u gebruik maakt van een WLAN-kaart op uw
terminal, moet u de parameters inbrengen die uw terminal
erkennen en toelaten op een WLAN-netwerk.
Een eenvoudige procedure wordt voorgesteld op uw
terminal teneinde u beetje bij beetje te begeleiden in
het maken van uw nieuw netwerk, volg deze!
▼
281 - INSTELLINGEN/WLAN/ASS. CONFIG.
1 Druk op ▼, selecteer het menu INSTELLINGEN
met ▼ of ▲ en bevestig met OK.
2 Selecteer WLAN met behulp van de toetsen ▼ of
▲ en bevestig met OK.
3 Selecteer ASS. CONFIG. met behulp van de
toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK.
4 Selecteer NIEUW NETWERK met behulp van de
toetsen▼ of ▲ en bevestig met OK.
Indien u een bestaand netwerk kiest, dan
worden de stappen 5 en 6 (eventueel de 7)
automatisch uitgevoerd.
6 - WLAN-Netwerk
1 Sluit de WLAN USB-stick op de USB-port van uw
terminal.
Configuratie van uw netwerk
Wij raden u aan om enkel beroep te doen op
een persoon met een grondige kennis van
informaticaconfiguratie, om de nodige
instellingen van uw WLAN-netwerk te doen.
5SSID verschijnt op de display, neem de naam van uw
netwerk met behulp van het numeriek toetsenbord
door achtereenvolgens op de toetsen te drukken tot
men de gewenste naam bekomt (32 karakters
maximum) en bevestig met OK.6 AD-HOC MODUS of INFRA. MODUS verschijnen op
de display. Begeef u naar het begin van het hoofdstuk
om uw keuze te maken.
Selecteer één van de modussen en bevestig met OK.
-In het geval u AD-HOC MODUS kiest, submenu
KANAAL verschijnt, neem een getal tussen 1
en 13 en bevestig met OK.
7 WITHOUT SECURITY (ZONDER VEILIGHEID) of
WITH SECURITY (MET VEILIGHEID) verschijnen
op de display.
Selecteer de gewenste optie en bevestig met OK.
-In het geval u kiest MET VEILIGHEID verschijnt
het submenu WEP-SLEUTEL 1, neem het
aantal sleutels (1 tot 4 maximum) dat u gebruikt
op uw netwerk.
Het aantal WEP-sleutels is instelbaar in het
menu:
▼
29 - INSTELLINGEN/PARAMETERS/
WEP KEY NBR
8 IP CONF.: MANU of IP CONF.: AUTO verschijnen
op de display.
In het geval u kiest voor de handmatige
configuratie, begeef u dan naar het volgende
paragraaf om de parameters in te geven
IP ADRES, SUBNET MASKER en GATEWAY.
9 Aan het einde van de procedure, gaat u terug na ar
het hoofdmenu van ASS. CONFIG.
10 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
.
- 22 -
MF 5401
Uw netwerkparameters raadplegen of
wijzigen
Elk van de parameters van uw netwerk kunnen gewijzigd
worden in funktie van de evolutie van uw netwerk.
▼
2822 - INSTELLINGEN/WLAN/PARAMETERS/
IP ADRES
1 Druk op ▼, selecteer het menu INSTELLINGEN met
behulp van de toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK.
2 Selecteer WLAN met behulp van de toetsen
▼ of ▲ en bevestig met OK.
3 Selecteer PARAMETERS met behulp van de
toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK.
4 Selecteer IP ADRES met behulp van de toetsen
▼ of ▲ en bevestig met OK.
5 Het nummer van uw IP-adres verschijnt onder het
formaat 000.000.000.000. Neem de nieuwe IPadres van uw terminal volgens het voorgestelde
formaat en bevestig met OK.
6 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
▼
2823 - INSTELLINGEN/WLAN/PARAMETERS/
SUBNET MASKER
1 Druk op ▼, selecteer het menu INSTELLINGEN
met behulp van de toetsen ▼ of ▲ en bevestig
met OK.
2 Selecteer WLAN met behulp van de toetsen
▼ of ▲ en bevestig met OK.
3 Selecteer PARAMETERS met behulp van de
toetsen▼ of ▲ en bevestig met OK.
4 Selecteer SUBNET MASKER met behulp van de
toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK.
5 Het subnet mask-nummer verschijnt onder het
formaat 000.000.000.000. Neem de nieuwe subnet
mask van uw terminal volgens het voorgesteld e
formaat en bevestig met OK.
6 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
▼
2824 - INSTELLINGEN/WLAN/PARAMETERS/
GATEWAY
1 Druk op ▼, selecteer het menu INSTELLINGEN met
behulp van de toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK.
2 Selecteer WLAN met behulp van de toetsen
▼ of ▲ en bevestig met OK.
3 Selecteer PARAMETERS met behulp van de
toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK.
4 Selecteer GATEWAY met behulp van de toetsen
▼ of ▲ en bevestig met OK.
5 Het gateway-nummer verschijnt onder het formaat
000.000.000.000. Neem de nieuwe gateway van
uw terminal volgens het voorgestelde form aa t en
bevestig met OK.
6 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
▼
2825 - INSTELLINGEN/WLAN/PARAMETERS/SSID
1 Druk op ▼, selecteer het menu INSTELLINGEN met
behulp van de toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK.
2 Selecteer WLAN met behulp van de toetsen ▼ of
▲ en bevestig met OK.
3 Selecteer PARAMETERS met behulp van de
toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK.
4 Selecteer SSID met beh ulp van de toetsen ▼ of ▲
en bevestig met OK.
5 De naam van uw netwerk verschijnt op de display.
Neem de nieuwe naam van uw netwerk en
bevestig met OK.
6 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
▼
2826 - INSTELLINGEN/WLAN/PARAMETERS/
1 Druk op ▼, selecteer het menu INSTELLINGEN met
behulp van de toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK.
.
.
.
2 Selecteer WLAN met behulp van de toetsen ▼ of
▲ en bevestig met OK.
3 Selecteer PARAMETERS met behulp van de
toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK.
4 Selecteer MODE met behulp van de toetsen ▼ of
▲ en bevestig met OK.
5 Het karakter >>, geeft u de active modus aan van
uw netwerk.
6 Selecteer één van de modussen en bevestig met OK.
-In het geval u kiest voor MODUS AD-HOC, zal
in het submenu KANAAL verschijnen, neem
een getal tussen 1 en 13 en bevestig met OK.
7 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
In een ad-hoc radionetwerk communiceren de
apparaten rechtstreeks met elkaar zonder via
een toegangspunt te hoeven gaan (gateway,
router). De transmissiesnelheid in het geheel
van het AD-HOC radionetwerk staat in
verhouding met de slechtste verbinding in het
netwerk. De transmissiesnelheid staat in
verhouding met de spatiale afstand alsook
obstakels, zoals de muren en de plafonds,
tussen zender en ontvanger.
6 - WLAN-Netwerk
.
MODE
.
- 23 -
▼
2827 - INSTELLINGEN/WLAN/PARAMETERS/
VEILIGHEID
MF 5401
Voorbeeld van de configuratie van een ADHOC-netwerk
Deze parameter stelt u in staat om het netwerk te beveiligen.
1 Druk op ▼, selecteer het menu INSTELLINGEN
met behulp van de toetsen ▼ of ▲ en bevestig
met OK.
2 Selecteer WLAN met behulp van de toetsen
▼ of ▲ en bevestig met OK.
3 Selecteer PARAMETERS met behulp van de
toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK.
4 Selecteer SECURITY (VEILIGHEID) met behulp
van de toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK.
5 Kies MET of ZONDER en bevestig met OK.
Geef het paswoord in, als u MET kiest:
- Bij een 64 bits veiligheidsconfiguratie, moet het
paswoord exact 5 karakters bedragen.
- Bij een 128 bits veiligheidsconfiguratie, moet het
paswoord exact 13 karakters bedragen.
U kan ook het paswoord in hexadecimaal
nemen, in dat geval:
- Bij een 64 bits veiligheidsconfiguratie, moet
het paswoord exact 10 hexadecimale
karakters bedragen.
- Bij een 128 bits veiligheidsconfiguratie, moet
het paswoord exact 26 hexadecimale
karakters bedragen.
6 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
▼
2828 - INSTELLINGEN/WLAN/PARAMETERS/
De naam van de machine stelt u in staat om uw terminal
vast te stelen op het netwerk door een PC (bijvoorbeeld
met de naam "PRINT-NETWERK-1").
1 Druk op ▼, selecteer het menu INSTELLINGEN met
behulp van de toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK.
2 Selecteer WLAN met behulp van de toetsen ▼ of
▲ en bevestig met OK.
3 Selecteer PARAMETERS met behulp van de
toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK.
4 Selecteer HOSTNAME (NAAM MACHINE) met
behulp van de toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK.
5 Neem de gewenste naam (maximum 15 karakters)
en bevestig met OK.
6 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
Eens dat uw verbinding is geconfigureerd, moet u de
printer netwerkdriver installeren "Laser Pro LL Ne twork"
om dokumenten te kunnen afdrukken. Begeef u naar
paragraag Draadloze verbinding, pagina 32.
HOSTNAME
Voorbeeld van de configuratie van een niet-beveiligde
AD-HOC-netwerk met de volgende parameters:
•naam van het netwerk: "home"
•type radio: "ad-hoc"
•kanaal: "1"
•IP-adres van de PC: "169.254.0.1"
•subnet mask van de PC: "255.255.0.0"
•gateway van de PC: "0.0.0.0"
•IP-adres van de multifunctionele terminal:
"169.254.0.2"
•subnet mask van de multifunctionele terminal:
"255.255.0.0"
•gateway van de multifunctionele terminal: "0.0.0.0"
Configuratie van de multifunctionele terminal
1 Steek de WLAN USB-sleutel in de USB-connector
van de multifunctionele terminal
2 Druk op ▼, selecteer het menu INSTELLINGEN met
behulp van de toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK.
3 Selecteer WLAN met behulp van de toetsen
▼ of ▲ en bevestig met OK.
4 Selecteer ASS. CONFIG. met behulp van de
toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK.
5 Selecteer NIEUW NETWERK met behulp van de
.
.
toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK.
6 SSID verschijnt op de display, neem "home" met
behulp van het numeriek toetsenbord en bevestig
met OK.
7 Selecteer de modus AD-HOC MODUS en bevestig
met OK.
8 Neem "1" in het veld KANAAL en bevestig met OK.
9 Selecteer ZONDER VEILIGHEID en bevestig met OK.
10 Selecteer IP CONF.: MANU en bevestig met OK.
11 Neem "169.254.0.2" in het veld IP ADRES en
bevestig met OK.
12 Neem "255.255.0.0" in het veld SUBNET
MASKER
13 Neem "0.0.0.0" in het veld GATEWAY en bevestig
met OK.
14 Aan het einde van de procedure, gaat u terug naar
het hoofdmenu van ASS. CONFIG.
15 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
Eens dat het netwerk geconfigureerd is, moet de led van
de WLAN USB-sleutel aan staan.
U moet nu de PC configureren.
en bevestig met OK.
6 - WLAN-Netwerk
.
- 24 -
MF 5401
Configuratie van de PC
Voor dit gedeelte, raadpleeg de informatie van de bouwer
(documentatie constructeur) van de WLAN USB-sleutel
als hulp om op te zoeken en toe te treden op het "home"netwerk.
1 Eventueel kan u de software van de WLAN USB-
sleutel installeren op uw PC, indien dit nog niet is
gebeurd.
2 Steek de WLAN USB-sleutel in de USB-port van de
PC.
3 Vanuit de software van de WLAN USB-sleutel,
voert u een netwerkdetectie uit.
4 Toetreden tot het netwerk "home" als deze
gedetecteerd is.
5 Configureer nu de WLAN-netwerkverbinding van
uw PC.
Om u in deze stap te helpen, begeeft u zich
naar de paragraaf "Parametreren van een
verbinding" van de informatie van de bouwer
(documentatie constructeur).
6 - WLAN-Netwerk
Hiervoor moet u het onderdeel configu re re n
Protocol Internet (TCP/IP) van de gemaakte
WLAN-verbinding. Als dit onderdeel
geconfigureerd is om automatisch een IP-adres te
bekomen, moet u deze overzetten naar
handmatige modus voor de configuratie van het
TCP/IP-adres ("169.254.0.1" zoals in ons
voorbeeld), het subnet mask ("255.255.0.0" zoals
in ons voorbeeld) en de standaard gateway
("0.0.0.0" zoals in ons voorbeeld).
6 Valideer.
- 25 -
USB-stick
U kan een USB-stick aansluiten aan de voorzijde van uw
terminal. De opgeslagen bestanden in TXT, TIFF en
JPEG-formaat zullen geanalyseerd worden, en dan kan u
de volgende handelingen uitvoeren:
- de opgeslagen bestanden op uw USB-stick printen,
- de opgeslagen bestanden verwijderen uit uw USB-stick,
- de inhoud van de USB-stick scannen,
- een document scannen naar uw USB-stick.
MF 5401
-de gescande bestanden worden geïndexeerd in
opklimmende volgorde van 1 op 1,
-de naam van de bestanden met hun extensie,
-de datum van de laatste registratie van de
bestanden,
-de grootte van de bestanden in Kb.
Afdrukken van dee aanwezige bestanden op de
stick
▼
01 - MEDIA/DOC. AFDRUK./FILE
7 - USB-stick
Gebruik van de USB-stick
Let altijd op de richting als u een USB-stick in
een USB-aansluiting steekt.
Haal nooit uw USB-stick uit de aansluiting
terwijl er van wordt gelezen of naar wordt
geschreven.
Uw documenten afdrukken
Het is onmogelijk om af te drukken op een
A5-papierformaat.
1 Plaats de USB-stick aan de voorzijde van uw
terminal rekeninghoudend met de insteekrichting.
SCANNEN MEDIA verschijnt op het scherm.
2 Kies DOC. AFDRUK. met behulp van de toetsen ▼
of ▲ en bevestig door OK.
3 Kies FILE met behulp van de toetsen ▼ of ▲ en
bevestig door OK.
4 U hebt drie mogelijkheden om de bestanden af te
drukken :
-ALLES, om alle aanwezige bestanden op de
USB-stick af te drukken.
Kies ALLES met de toetsen
met OK. Het afdrukken start automatisch.
-SERIE, om meerdere aanwezige bestanden op
de USB-stick af te drukken.
Kies SERIE met de toetsen
met OK.
EERSTE BESTAND en het eerste
geïndexeerde bestand verschijnt op het
scherm. Kies met de toetsen
bestand van de af te drukken serie en bevestig
met OK. Een ster (*) verschijnt links van het
bestand.
LAATSTE BESTAND verschijnt op het scherm,
kies met de toetsen
van de af te drukken serie en bevestig met OK.
Een ster (*) verschijnt links van het bestand.
of het laatste bestand
of en bevestig
of en bevestig
of het eerste
U kan uw opgeslagen bestanden afdrukken of een lijst
van de aanwezige bestanden op uw USB-stick.
Afdrukken van de aanwezige bestanden op de
stick
▼
01 - MEDIA/DOC. AFDRUK./LIJST
1 Plaats de USB-stick aan de voorzijde van uw
terminal rekeninghoudend met de insteekrichting.
SCANNEN MEDIA verschijnt op het scherm.
2 Kies DOC. AFDRUK. met behulp van de toetsen ▼
of ▲ en bevestig door OK.
3 Kies LIJST met behulp van de toetsen ▼ of ▲ en
bevestig door OK.
4 De lijst wordt voorgesteld door een tabel met de
volgende gegevens:
- 26 -
Druk op de toets .
AANTAL KOPIES verschijnt op het scherm,
voer het gewenste aantal af te drukken kopies
in met het numeriek toetsenbord en bevestig
met OK.
Kies het afdrukformaat : A4 of 10X15 en
bevestig met OK.
Kies het afdrukformaat : DIKTE of NORMAAL
en bevestig met OK. Het afdrukken start
automatisch.
-SELECTIE, om een of meerdere bestanden
aanwezig op de USB-stick af te drukken.
Kies met de toetsen
bestand, en bevestig met OK. Een ster (*)
verschijnt links van het bestand. Herhaal de
handeling voor de andere af te drukken
bestanden.
Druk op de toets .
of het af te drukken
MF 5401
AANTAL KOPIES verschijnt op het scherm,
voer het gewenste aantal af te drukken kopies
in met het numeriek toetsenbord en beve s tig
met OK.
Kies het afdrukformaat : A4 of 10X15 en
bevestig met OK.
Kies het afdrukformaat : DIKTE of NORMAAL
en bevestig met OK. Het afdrukken start
automatisch.
5 Verlaat het menu door te drukken op de toets
De aanwezige bestanden op uw sleutel
verwijderen
U kan aanwezige bestanden op de USB-stick verwijderen.
▼
06 - MEDIA/VERWIJDEREN/VON HAND
1 Plaats de USB-stick aan de voorzijde van uw
terminal rekeninghoudend met de insteekrichting.
SCANNEN MEDIA verschijnt op het scherm.
2 Kies VERWIJDEREN met behulp van de toetsen
▼ of ▲ en bevestig door OK.
3 Kies VON HAND met behulp van de toetsen ▼ of
▲ en bevestig door OK.
4 U hebt drie mogelijkheden om de bestanden te
verwijderen:
-ALLES, om alle aanwezige bestanden op de
USB-stick te verwijderen.
Kies ALLES met de toetsen
met OK.
U gaat terug naar het vorige menu.
-SERIE, om meerdere aanwezige bestanden op
de USB-stick te verwijderen.
Kies SERIE met de toetsen
met OK. EERSTE BESTAND en het eerste
geïndexeerde bestand verschijnt op het
scherm. Kies met de toetsen
bestand van de te verwijderen serie en bevestig
met OK. Een ster (*) verschijnt links van het
bestand.
LAATSTE BESTAND verschijnt op het scherm.
Kies met de toetsen
van de te verwijderen serie en bevestig met OK.
Een ster (*) verschijnt links van het bestand.
Druk op de toets .
U gaat terug naar het vorige menu.
-SELECTIE, om een of meerdere bestanden
aanwezig op de USB-stick te verwijderen.
Kies met de toetsen
bestand, en bevestig met OK. Een ster (*)
verschijnt links van het bestand. Herhaal de
handeling voor de andere te verwijderen
bestanden.
Druk op de toets .
U gaat terug naar het vorige menu.
5 Verlaat het menu door te drukken op de toets
of het laatste bestand
of het te verwijderen
of en bevestig
of en bevestig
of het eerste
De inhoud van de USB-stick scannen
Na een periode van non-activiteit, gaat de ter minal na a r
het hoofdmenu. U kan terug de inhoud van de USB-stick
bekijken. U gaat als vogt tewerk.
▼
07 - MEDIA/SCANNEN MEDIA
1 Druk op ▼, neem 07 vanuit het klavier.
.
2 Scanning van de USB-stick is gestart.
3 U kan de aanwezige bestanden op de USB-stick
printen of verwijderen. Begeef u naar de vorige
hoofdstukken.
Een document op de USB-stick opslaan
Met deze functie kan een document direct worden
gedigitaliseerd en opgeslagen in de map SCAN op een
USB-geheugenstick. De map SCAN wordt gemaakt door
de applicatie.
Voor de digitalisering van een document , moet
u erop letten dat uw USB-geheugenstick
voldoende vrije diskruimte heeft. Zo niet dan
kunt u:
•de bestanden handmatig verwijderen, zie
paragraaf De aanwezige bestanden op uw sleutel verwijderen, pagina 27,
of
•de optie activeren die automatisch de
oudste bestanden op de map SCAN
opzoekt, zie paragraaf Automatisch
verwijderen van bestanden op USBstick activeren/uitschakelen, pagina 28.
1 Plaats het te kopïeren document, langs de
bedrukte zijde tegen het glas.
2 Plaats de USB-stick in de USB-aansluiting van uw
multifunctionele toestel.
De scanning van de USB-stick is gestart.
Eens dat de scan is beëindigd, verschijnt het menu
MEDIA.
3 Kies
4 Kies de
5 Geef een naam aan het scan-bestand (tot
.
6 Kies het formaat van de scan
SCANNEN NAAR met behulp van de toetsen of
, bevestig dan met de toets OK.
U kan ook toegang krijgen tot deze functie via
twee andere manieren:
•Door te drukken op de toets SCAN van het
bedieningspanneel van uw terminal en
door SCAN-TO-MEDIA te kiezen.
•Door te drukken op de toets
screensaver en door 03 in te tikken op het
cijferklavier.
KLEUR tussen ZWART&WIT en KLEUR met
behulp van de toetsen of en van de toets OK.
20 tekens) met behulp van het alfanumerieke
toetsenbord en bevestig door OK.
bevestig voor het starten van het scannen en het
document op te slaan.
AFBEELD en PDF, en
vanuit de
7 - USB-stick
- 27 -
MF 5401
AFBEELD geeft u de mogelijkheid om een bestand te
hebben van dezelfde aard als een foto.
formaat voor het maken van elektronische
documenten.
In het formaat AFBEELD, als u hebt gekozen:
•ZWART-WIT, wordt de afbeelding in het
TIFF-formaat opgeslagen ;
•KLEUREN, wordt de afbeelding in het
JPEG-formaat opgeslagen.
U kunt de resolutie van de afbeelding die
digitaal op de USB-stick wordt opgeslagen
kiezen, de standaardinstelling van de resolutie
is SCHETS.
Druk vervolgens op de toets en kies de
gewenste resolutie.
•Bij het digitaal opslaan in ZWART-WIT:
- Symbool : resolutie tekst.
- Symbool : resolutie foto.
PDF is een
Voor het uitschakelen van deze optie gaat u als volgt te
werk :
0621 - MEDIA / VERWIJDEREN / AUTOMATISCH/
SCAN_MODUS
1 Selecteer
bevestig daarna met OK.
ZONDER met de of knoppen en
7 - USB-stick
- Symbool : automatische resolutie.
•Bij het digitaal opslaan in KLEUREN:
- Symbool : resolutie tekst.
- Symbool : automatische resolutie.
De home-toets Geeft u de mogelijkheid om het scan
onmiddellijk te starten en een bestand naar de media te
sturen met de instellingsparameters in het
scanningsformaat.
Automatisch verwijderen van
bestanden op USB-stick activeren/
uitschakelen
Als deze optie is geactiveerd, worden automatisch de
oudste bestanden op de map SCAN op de USB-stick
verwijderd om een nieuw gedigitaliseerd document te
kunnen opslaan, als er onvoldoende diskruimte is.
Deze optie werkt niet als de map SCAN leeg
en de USB-stick vol is. U moet dan handmatig
de bestanden verwijderen om ruimte vrij te
maken op de disk, zie paragraaf De
aanwezige bestanden op uw sleutel
verwijderen, pagina 27.
Voor het activeren van deze optie gaat u als volgt te
werk :
0621 - MEDIA / VERWIJDEREN / AUTOMATISCH/
SCAN_MODUS
1 Selecteer
daarna met OK.
MET met de of knoppen en bevestig
- 28 -
MF 5401
PC-Functies
Inleiding
Met de Software COMPANION SUITE PRO kan u een pc
aansluiten aan een compatibele multifunctionele terminal.
Vanaf de PC kan u:
-een multifunctionele terminal beheren, instellen
volgens uw behoeften,
-uw documenten afdrukken op de multifunctionele
terminal vanaf uw gebruikelijke toepassingen,
-documenten in kleur scannen, in grijs of in zwart en
wit en deze bijwerken op uw PC, of ze omzetten in
tekst met behulp van karakter-herke nn ing so ft war e
(OCR).
Vereiste configuraties
Uw PC moet minstens de volgende kenmerken hebben:
Ondersteunde besturingssystemen:
-Windows 98SE ;
-Windows Millennium ;
-Windows 2000 met Service Pack 3 minimum ;
-Windows XP (Home en Pro) ;
-Windows Vista 32-bit.
Een processor van:
-500 MHz voor Windows 98SE ;
-800 MHz voor Windows Me en 2000 ;
-1 GHz voor Windows XP (Home en Pro) ;
-1 GHz voor Windows Vista 32-bit.
Een CD-ROM-station.
Een USB-poort.
Installatie
De software installeren op uw PC
Start uw PC. Open ADMINISTRATOR behalve de 98SE en
ME-omgevingen.
1 Open het CDROM-station, plaats de installatie-
CDROM en sluit het station.
2 De installatie wordt automatisch opgestart
(Autorun).
3 Een titelscherm C
verschijnt. Via dit scherm kan u de software
installeren, de software te verwijderen, toegang
krijgen tot de gebruikershandleiding van de
producten of de inhoud verkennen.
4 Plaats uw cursor op I
PRODUCTEN en bevestig met behulp van de
linkermuisknop.
5 Het scherp Installatie van de Producten verschijnt.
Plaats uw cursor op V
behulp van de linkermuisknop.
V
OLLEDIGE Installatie kopie op uw harde schijf de
nodige software voor een goede toepassing van
de Companion Suite Pro-kit, dit wil zeggen:
- Companion Suite Pro (besturingssoftware van
uw terminal, afdrukaansturingen, scanner,...),
- Adobe Acrobat Reader,
- PaperPort.
Het kan ook zijn dat u reeds houder bent van
een van de softwareversies die te vinden zijn
op de installatie-CDROM.
In dat geval gebruik de software
G
EPERSONALISEERD, selecteer de software dat
u wenst te installeren en bevestig uw keuze.
De volgende twee schermen verschijnen enkel indien
uw Windows Installer -versie lager is dan 2.0.
De installatie wordt voortgezet, een scherm toont de
vooruitgang.
OMPANION SUITE PRO LL
NSTALLATIEVANDE
OLLEDIG en bevestig met
8 - PC-Functies
600 Mb vrije ruimte op de harde schijf voor de
installatie.
Een RAM-geheugen van:
-128 Mb minimum voor Windows 98, Me en 2000 ;
-192 Mb minimum voor Windows XP (Home en Pro) ;
-1 Gb minimum voor Windows Vista 32-bit.
U kan de installatie van de programma’s onderbreken
door te drukken op de knop I
Na een phase van opzoeking en scanning va n de
componenten van uw PC en van de multifunctionele
terminal, moet u de PC opnieuw opstarten zodat de
veranderingen worden opgenomen.
Klik op OK.
- 29 -
NSTALLATIESTOPPEN.
MF 5401
6 Na een phase van herinitialisatie van uw PC, zal
het scherm InstallShield Wizard de vooruitgang
van de wizard tonen.
U kan de installatie van de programma’s
onderbreken door te drukken op de knop
A
NNULEREN.
7 Het welkomsscherm verschijnt.
12 De eindinstallatie is klaar om te worden gestart.
13 Klik op I
NSTALLEREN.
14 Een scherm toont de vooruitgang van de installatie.
8 - PC-Functies
8 Druk op V
C
OMPANION SUITE PRO te starten op uw PC.
OLGENDE om de installatie van de
9 Voor u verder gaat met de installatie, moet u de
licentievoorwaarden lezen en aanvaarden.
10 Klik op J
11 Klik op V
A.
OLGENDE.
15 De software Companion Suite Pro is geïnstalleerd
op de PC.
16 Klik op G
AVERDER om de utilities te kopiëren en de
software PaperPort SE die samenhangen met de kit.
17 Aan het einde van de installatie, moet u de computer
opnieuw opstarten om de systeembestanden bij te
werken.
- 30 -
MF 5401
18 Selecteer uw keuze en klik VOLTOOIEN.
19 Uw "Companion Suite Pro"-kit is met succes
geïnstalleerd op uw PC.
U kan de beheersoftware opstarten van uw multifunctionele
terminal vanaf het menu S
> C
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL
> MF D
IRECTOR of door te klikken op het icoon MF DIRECTOR
van het bureaublad.
TARTEN > PROGRAMMA’S
Onder Windows 2000, XP en Vista, is het
mogelijk om LAN-printers toe te voegen
zonder de Compagnion Suite Pro-software te
installeren. Vanaf het menu Opstarten ->
Parameters -> Printers en copiers van
Windows, selecteer "Printer Toevoegen" en
volg de stappen die op het scherm
verschijnen.
Aansluitingen
Zorg ervoor dat de terminal niet onder stroom staat, en
dat de CD-ROM Companion Suite Pro vooraf in de CDROM-lezer is geplaatst.
USB-verbinding
De aansluiting tussen de PC en de terminal moet
gebeuren door een beschermde 2.0 USB-kabel met een
maximale lengte van 3 meters.
Het is aanbevolen om eerst de Companion
Suite Pro-software te installeren op uw PC
en daarna de USB-kabel aan te sluiten op
uw terminal.
Als u de USB-kabel aansluit vóór de installatie
van de Companion Suite Pro-software dan zal
de herkenningssoftware (plug and play)
automatisch het nieuwe materiaal herkennen.
Om de installatie van de besturingen te
starten, volgt u de stappen die op het scherm
verschijnen. Er kan een venster verschijnen
met de vraag naar de locatie van de
besturingen, in dat geval moet men Selecteer
de installatie-CD-ROM.
1 Zoek de connectoren van uw USB-kabel en sluit
deze aan zoals aangetoond op de tekening
hieronder.
2 Schakel de multifunctionele terminal in.
Het wizard-venster toont het toegevoegde
materiaal.
3 Klik op de knop V
OLGENDE om een installatie-
procedure te starten.
4 Selecteer O
VOORMIJNAPPARATEN (AANBEVOLEN). Klik op op de
knop V
PZOEKENVANDEGESCHIKTEBESTURING
OLGENDE.
5 Selecteer de plaats waar het systeem de besturing
moet zoeken. Enkel het vakje CD-ROM-
mag worden aangevinkt. Klik op de knop V
STATIONS
OLGENDE.
De opzoeking duurt enkele minuten.
6 Een venster geeft aan dat de besturing is
gevonden. Klik op de knop V
OLGENDE.
7 Een scherm geeft aan dat de XML-interfacesoftware
is geïnstalleerd. Klik op de knop E
INDIGEN.
Het wizard-venster van het toegevoegde materiaal
verschijnt.
8 Klik op de knop V
9 Selecteer O
VOORMIJNAPPARATEN (AANBEVOLEN). Klik op de
knop V
OLGENDE.
OLGENDE.
PZOEKENVANDEGESCHIKTEBESTURING
10 Selecteer de plaats waar het systeem de besturing
moet zoeken. Enkel het vakje CD-ROM-
STATIONS
mag worden aangevinkt. Klik op de knop
V
OLGENDE. De opzoeking duurt enkele minuten.
11 Een venster geeft aan dat de besturing is
gevonden. Klik op de knop V
12 Een scherp toont de software C
P
RO F@X ACTIVITIES is geïnstalleerd. Klik op de
knop E
INDIGEN.
OLGENDE.
OMPANION SUITE
U kan nu de multifunctionele terminal gebruiken om af te
drukken of om documenten te scannen.
8 - PC-Functies
- 31 -
MF 5401
Draadloze verbinding
De software Companion Suite Pro LL moet
geïnstalleerd zijn om deze handeling te
kunnen uitvoeren.
1 Start de toepassing MF Director door te klikken op
het icoon van uw bureaublad of vanaf het menu
S
TARTEN > PROGRAMMA’S > COMPANION SUITE
> C
OMPANION SUITE PRO LL > PRINTER
TOEVOEGEN.
2 Klik op de knop V
procedure te starten.
OLGENDE om een installatie-
5 Het volgende venster toont de verschillende
eigenschappen van de printer dat zal worden
geïnstalleerd. Klik op de knop V
OLGENDE.
6 Het venster met de melding dat de apparatuur is
geïnstalleerd verschijnt. Klik op de knop B
EËINDIGEN.
De software verwijderen
Start de verwijdering van de programma’s vanaf het menu
S
TARTEN > PROGRAMMA’S > COMPANION SUITE
> C
OMPANION SUITE PRO LL > VERWIJDEREN.
1 Een scherm voor de voorbereiding verschijnt.
8 - PC-Functies
3 Het volgende scherm toont een lijst met geschikte
apparatuur op het netwerk.
U kan een nieuwe opzoeking uitvoeren op het
netwerk door te drukken op de knop V
ERVERS.
Opmerking: Het kan gebeuren dat een product niet op de
lijst verschijnt, in dat geval klik op de knop
N
IETINDELIJST. Het volgende venster
verschijnt.
2 Klik op V
klikken op V
ERWIJDEREN en bevestig uw keuze door te
OLGENDE.
Neem het IP-adres of NetBIOS-naam van
de gewenste apparatuur door te klikken op
de knop T
EST. Klik op de knop OK.
4 Selecteer in de lijst de apparatuur dat u wenst. Klik
op de knop V
OLGENDE.
- 32 -
MF 5401
3 Een confirmatiescherm verschijnt. Klik op OK om
de verwijdering van het programma te vervolgen
C
OMPANION SUITE PRO LL.
4 Een scherm voor de voorbereiding verschijnt. U
kan de verwijdering annueleren door te drukken op
NNULEREN.
A
5 Aan het einde van de procedure moet u het
systeem opnieuw opstarten. Sluit alle open
programma’s, selecteer J
OPNIEUWOPSTARTENklik op BEËINDIGEN.
A, IKWILDECOMPUTER
Supervisie van de multifunctionele
terminal
De software dat u juist hebt geïnstalleerd bevat twee
beheertoepassingen van de multifunctionele terminal,
MF D
IRECTOR en MF MONITOR, die u toelaten om:
-na te gaan dat de multifunctionele terminal goed is
aangesloten op uw PC,
-grafische opvolging van de activiteit van de
multifunctionele terminal te doen,
-het verbruik van de verbruiksartikelen van de
multifunctionele terminal vanaf de PC,
-snel toegang verkrijgen tot de toepassingen van de
beeldinstellingen, OCR enz…
Om de multifunctionele terminal te beheren, start de
toepassing MF Director door te klikken op het icoon op uw
bureaublad of vanaf het menu S
> C
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL
> MF D
IRECTOR.
Nakijken van de verbinding tussen de PC en
de multifunctionele terminal
Om de goede verbinding te kunnen nakijken tussen de
apparaten, start de software MF M
op uw bureaublad en controleer of deze dezelfde
informatie aangeeft als op het scherm van uw
multifunctionele terminal (bijvoorbeeld de datum).
TARTEN > PROGRAMMA’S
ONITOR Vanaf het icoon
8 - PC-Functies
MF Director
Deze grafische Interface, geeft u de mogelijkheid om de
utilities te starten en de software teneinde uw
multifunctionele terminal te kunnen beheren.
Grafische presentatie
Start de toepassing door te drukken op het icoon MF
Director op uw bureaublad of vanaf het menu S
> P
ROGRAMMA’S > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE
P
RO LL > MF DIRECTOR.
TARTEN
De standaard afbeelding MF D
vorm in een donkerblauwe kleur. Met behulp van de
rechtermuisknop kan u de vorm en de kleur van de
afbeelding wijzigen.
- 33 -
IRECTOR is van een ronde
Utilities en toepassingen activeren
De grafische interface COMPANION SUITE PRO geeft u de
mogelijkheid om de utilities en de volgende software te
starten:
-hulp T
-starten van de software P
EVRAGEN vanaf de aangegeven informatie,
APERPORT (Doc Manager).
MF 5401
ERBRUIKSARTIKELEN: Afbeelding van het verbruik
-V
van de verbruiksartikelen.
-S
CAN TO: Instelling parameters Scan-modus en
Resolutie, deze parameters zullen worden
opgenomen vanaf de druk op de knop SCAN van de
terminal.
Afbeelden stand verbruiksartikelen
Vanaf het plaatje Verbruiksartikelen zullen de volgende
gegevens beschikbaar zijn:
- stand van het verbruik van het verbruiksartikel,
- aantal afgedrukte pagina’s,
- aantal nog te scannen pagina’s.
8 - PC-Functies
Om een utilitie of een software te starten in de kit
C
OMPANION SUITE PRO, plaats de grafische cursor boven
en klik op de linkermuisknop van de muis.
MF Monitor
Grafische presentatie
Start de toepassing door te drukken op het icoon
MF Monitor op uw bureaublad of vanaf het menu
S
TARTEN > PROGRAMMA’S > COMPANION SUITE
> C
OMPANION SUITE PRO LL > MF MONITOR.
Scan To
De uitgevoerde instellingen in dit plaatje, worden de
standaardinstellingen voor de scanner.
Opmerking: De functie S
de toepassing is gestart. Indien dit ni et het
geval is, moet u deze activeren.
1 Plaats u op het plaatje S
2 Selecteer de gewenste modus onder de volgende
opties:
- kleur,
- niveau grijs,
- zwart en wit.
3 Selecteer de resolutie van de scanner (72 dpi tot
4800 dpi).
4 Besvestig de keuzes door te drukken op OK.
CAN TO kan gebr uikt worden al s
CAN TO.
Vanaf dit scherm kan u de informatie volgen of de
multifunctionele terminal configureren vanaf de plaatjes:
-C
OMPANION: Presentatie van het scherm van de
multifunctionele terminal.
- 34 -
MF 5401
Werking van Companion Suite Pro LL
Document scannen
Het scannen van een document kan op 2 manieren:
•ofwel door de functie S
mogelijk vanaf het MF Director-venster of vanaf de
knop SCAN van de terminal),
•of direct vanaf een compatibele toepassing met de
norm TWAIN.
Scannen met Scan To
Start de toepassing door te drukken op het icoon
MF Director op het bureaublad of vanaf het menu
S
TARTEN > PROGRAMMA’S > COMPANION SUITE
> C
OMPANION SUITE PRO LL > MF DIRECTOR.
CAN TO (deze toepassing is
Als de software van PaperPort niet is
geïnstalleerd op uw harde schijf Het
gedigitaliseerd beeld zal verschijnen op het
bureaublad in TIFF-formaat.
Scannen vanaf een compatible TWAIN-software
1 Start de toepassing beeldaanpassing en voer de
ophaling uit.
Het scanvenster van het document verschijnt.
2 Regel de parameters (contrast, resolutie,...) vóórr u
verder gaat met de digitaliseren.
3 Eens het document gedigitaliseerd kan u deze
opslaan of bijwerken.
Karakter-herkenningsoftware (OCR)
De functie van de karakter-herkenn in g ge ef t de
mogelijkheid om een nieuw gegevensbestand aan te
maken via de bureautica-software vanaf een papier
document of een beeldbestand.
8 - PC-Functies
1 Klik met behulp van de linkermuisknop op de
grafische illustratie S
SCAN van uw terminal.
2 Een scherm geeft u de mogelijkheid om de
digitalisering te volgen.
3 Na de digitalisering, zal het gescande PaperPort-
venster verschijnen PaperPort.
CAN TO of druk op de knop
De karakter-herkenning kan enkel uitgevoerd worden op
afgedrukte karakters, zoals prints of dactylo-teksten.
U kan wel vragen om een tekst-blok-manuscript vrij te
maken (bijvoorbeeld handtekening) door deze te
omringen met een grafische zone.
Met de omgeving van uw terminal en de karakterherkenning vanaf uw terminal, word het OCR gemaakt
door een Drag'N'drop uit te voeren (Glijden/Neerleggen)
van een PaperPort-document naar het icoon Notepa d.
Voor meer informatie omtrent het gebruik van
de software kan uw online hulp verkrijgen.
Afdrukken
U hebt de mogelijkheid om documenten af te drukken via
de USB-verbinding of via de draadloze verbinding Wifi.
De afdrukbesturing L
geïnstalleerd op uw PC, bij de installatie van de software.
Deze geeft u de moglijkheid om documenten af te
drukken op de terminal via USB-verbinding.
ASER PRO LL is standaard
De afdrukbesturing L
mogelijkheid om draadloos af te drukken. Deze besturing
wordt geïnstalleerd wanneer u een printer toevoegd aan
het netwerk.
ASER PRO LL NETWORK Geeft de
Op de multifunctionele terminal afdrukken
Om vanaf uw terminal een document af te drukken onder
Window (gebruik de toets P
B
ESTAND van de open toepassing op het scherm).
Selecteer Printer L
USB-verbinding of L
drukken via de draadloze Wifi-verbinding.
Printer L
ingesteld vanaf de installatie van de
Companion Suite Pro- software.
- 35 -
ASER PRO LL om af te drukken via
ASER PRO LL NETWORK om af te
ASER PRO LL wordt standaard
RINTER vanaf het menu
Onderhoud
Onderhoud
Algemeen
MF 5401
5 Pak de nieuwe cartridge uit de verpakking en
plaats deze in de behuizing zoals aangegeven op
de tekening hierna.
Voor uw veiligheid begeeft u zich naar de
veiligheidsvoorschriften van het hoofdstuk
Veiligheid, pagina 1.
Om ervoor te zorgen dat uw apparaat lang naar behoren
blijft werken, moet u de binnenzijde van het apparaat
regelmatig schoonmaken.
Tijdens het gebruik van het apparaat dient u zich aan de
volgende instructies te houden:
- Laat het afsluitdeksel niet onnodig op en st aa n.
- Het apparaat mag niet met olie behandeld worden.
- Doe het afsluitdeksel zachtjes dicht en stel het
apparaat niet bloot aan hevige trillingen.
- Open het afsluitdeksel niet tijdens het printen.
- Demonteer het apparaat niet.
- Gebruik geen papier dat te lang in de papiercassette
is bewaard.
De tonercartridge vervangen
Uw terminal is uitgerust met een beheersysteem voor de
verbruiksartikelen. Deze geeft aan wanneer uw
tonercartridge moet worden vervangen. Volgende
melding verschijnt op het scherm van de terminal.
9 - Onderhoud
6 Sluit de klep weer af.
7 Het volgende bericht wordt weergegeven:
HEBT U VERVANGEN
DE TONER? <OK>
Druk op OK.
8 Vanaf de verschijning van het bericht,
PLAATS DE
TONERKAART
plaats de bijgeleverde chipkaart samen met de
nieuwe tonercartridge zoals aangegeven op de
tekening hierna.
TONER BIJNA
OP
Nadat dit bericht werd weergegeven, kunt u de
patroon vervangen.
Om dit scherm te verlaten, druk op OK.
Ga als volgt tewerk om de tonercartridge te vervangen.
Op het display staat:
TONER LEEG
VERVANGEN <OK>
1 Druk op OK.
OPEN VOORKLEP
VERVANG TONER
2 Plaats uwzelf tegenover het toestel.
3 Druk aan de linkerkant en aan de rechterkant van
het luikje en trek deze tegelijk naar u toe.
4 Hef en haal de tonercartridge uit de
multifunctionele terminal.
9 Een wachtbericht verschijnt.
A.U.B.
WACHTEN
De chipkaart wordt gelezen.
NIEUWE TONER
VERWIJDER KAART
Verwijder de chipkaart uit de lezer, uw terminal is
weer klaar om.
Problemen met de chipkaart
Als u een reeds gebruikte chipkaart gebruikt, zal op de
terminal het volgende verschijnen:
A.U.B.
WACHTEN
dan,
VERWIJDER KAART
AL GEBRUIKT
- 36 -
MF 5401
Als u een defecte chipkaart gebruikt, zal op de terminal
het volgende verschijnen:
A.U.B.
WACHTEN
dan,
KAART ONBEKEND
VERWIJDER KAART
In het geval van een druk op de knop C tijdens het lezen
van de chipkaart, zal op de terminal het volgende
verschijnen:
HANDELING GEANN.
VERWIJDER KAART
Reiniging
Leeseenheid van de scanner reinigen
Ga te werk zoals onderstaand beschreven, wanneer op
de gemaakte kopieën een of meerdere verticale strepen
verschijnen:
Problemen met de printer
Foutmeldingen
Wanneer één van de onderstaand beschreven fouten bij
de printer optreedt, verschijnt hierover een melding op het
display van het faxapparaat.
MeldingWat te doen
CONTROLEER
TONER
TONER BIJNA OP
VERVANG PAPIER
OPWARMEN
SLUIT AFDEKKING
PRINTER
TONER LEEG
VERVANGEN <OK>
Controleer de aanwezigheid
van een tonercartridge in de
terminal
Kondigt het naderende einde
van uw verbruiksgoed
Papier bijvoegen in de
papierlade
Melding bij het opstarten van
de terminal
De voorklep van de terminal
is open, sluit deze
Vervang de tonercartridge
9 - Onderhoud
1 Open het scannerdeksel door dit naar achteren te
kantelen totdat het deksel rechtop staat.
2 Reinig de twee transparante ruiten van de scanner
met een zachte, niet pluizende doek met alcohol.
3 Sluit de kap van de scanner.
4 Maak een kopie en controleerof de defecten zijn
verdwenen.
Printer reinigen
Stof, vuil of papiersnippers op het oppervlak en binnen in
de printer kunnen nadelig zijn voor een goede werking.
Maak het apparaat regelmatig schoon.
Reiniging van de buitenkant van de printer
Maak de buitenkant van de printer schoon met een za chte
doek die u bevochtigd heeft met een milde
huishoudreiniger.
PAPIER ZIT VAST
VERWIJDER TONER
PAPIER ZIT VAST
EXTERNE BAK
AFDRUKPAPIER OP
Een papier zit vast in de terminal. Verwijder de tonercartridge en verwijder het
vastgelopen papier. Haal de
papierlade uit de printer en
verwijder het vastgelopen papier. Open en sluit dan het luik
van de verbruiksproducten
Een papier zit vast in de terminal. Open het luik van het
vastgelopen papier. Verwijder het vastgelopen papier.
Open en sluit dan het luik
van de verbruiksproducten
Papier bijvullen in de
papierlade
- 37 -
MF 5401
Vastgelopen papier
Tijdens het afdrukken kan het zijn dat een papier vastloopt
in de printer of de papierlade en veroorzaakt een blokkering.
In het geval dat papier vastloopt in de terminal, zal de
volgende melding verschijnen:
PAPIER ZIT VAST
EXTERNE BAK
1 Open het luik vastgelopen papier dat zich aan de
achterkant van de terminal bevindt.
2 Verwijder het vastgelopen papier en sluit het luik.
4 Controleer dat de bladen in de papierlade goed
recht liggen in een nette stapel.
9 - Onderhoud
5 Plaats de papierlade weer in de terminal.
Diverse problemen
Bij het opstarten verschijnt er niets op het scherm.
Controleer de aansluiting van het netsnoer en
stopcontact.
3 Open en sluit dan het luik van de
verbruiksproducten.
De printer zal automatisch terug opstarten.
De fuser kan een hoge temperatuur bereiken
tijdens de werking. Om verwondingen te
vermijden, raakt u deze zone best niet aan.
Als het papier vastloopt, zal de volgende melding
verschijnen:
PAPIER ZIT VAST
VERWIJDER TONER
1 Verwijder de tonercartridge, kijk even na of er geen
papier vastzit.
2 Verwijder het papier dat de oorzaak is van het
vastlopen van het papier.
3 Plaats de tonercartridge terug in de terminal, of
haal de papierlade eruit en verwijder het
vastgelopen papier.
- 38 -
Eigenschappen
Fysische eigenschappen
Afmetingen:344 x 447 x 386 mm
Gewicht:11,6 kg
Elektrische eigenschappen
MF 5401
Elektrische voeding:Eenfasig 220-240 V - 50/60 Hz - 4,5 A
Stroomverbruik:10 W Slaapstand
13 W Stand-by
340 W gemiddeld tijdens het afdrukken
Milieukenmerken
Omgevingstemperatuur in werking:In werking: + 10 °C tot 32 °C
Toelaatbare vochtigheidsgraad:In werking: 15% tot 80% HR (zonder condensatie)
Eigenschappen apparaat
Printer
Type:Laser (op normaal papier)
Resolutie:600 dpi
Snelheid:maximum 16 ppm
Opwarmtijd:21 s
Afdruktijd van de eerste pagina:13 s
a. De afdruksnelheid kan variëren volgens het besturingssysteem, de eigenschappen van de pc, van de toepassing, van de
verbindingsmodus (netwerk, usb of draadloos), van het papierformaat en van het type en de grootte van het bestand.
Copier
Type:Autonoom Zwart en Wit
Afdruksnelheid:maximum 16 ppm
Resolutie:600 dpi
Multikopie: maximum 99 pagina’s
Zoompagina:25% tot 400%
Papier 60 tot 105 g/m²
Papierformaat voor het handmatig printen:A4, A5, Legal, Brief, B5, exec, A6
Papier 52 tot 160 g/m²
PC-verbinding
Port USB 2.0 slave (PC-verbinding)
Port USB 2.0 master (Wlan-verbinding, lezen, lezen USB-stick)
Systeembeheer: Windows 98 SE, 2000, ME, XP, Vista 32-bit
Voor de verbetering van het product kunnen gegevens worden veranderd zonder voorafgaande verwittiging.
9 - Onderhoud
- 40 -
MF 5401
Klanteninformatie
Omdat wij continu streven naar absoluut tevreden klanten, zijn al onze produkten heel eenvoudig in gebruik en
uitermate betrouwbaar. Er kunnen echter altijd momenten zijn, waarop u hulp nodig heeft in verband met de werking
of een correcte installatie van uw produkt.
Indien u, na het lezen van de gebruiksaanwijzing, nog steeds hulp nodig heeft, kunt u altijd telefonisch contact
opnemen met het Call Centre. Ons personeel bestaat uit goed getrainde specialisten, die er garant voor staan, dat u
altijd de beste service voor uw produkt ontvangt.
Nederland
Telefoon: 0900 0400469 (0,18 €/min. Prijzen geldig vanaf 22.09.2006)
België
Telefoon: 078-790 02 (0,17 €/min. Prijzen geldig vanaf 22.09.2006)
Klanteninformatie
- 41 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.