Sagem MF 5401 User Manual [nl]

TELECOM
SAGEM
MF 5401
252591220-D_DUT
Gebruiksaanwijzing
MF 5401

Beste klant

Bij het aankopen van dit multifunctionele apparaat, hebt u gekozen voor een kwaliteitsprodukt van het merk SAGEM. Uw apparaat voldoet aan de verschillende specifiacties van een hedendaagse bureautica gereedschap.
Dit apparaat laat u toe om in kleur en in het zwart-wit te scannen, om te p rinte n e n te ko piër en in het zwart- wit. U kan het toestel aansluiten op uw PC (Microsoft Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista 32-bit).
Installeer bijgevoegde software om het multifunctioneel apparaat te gebruiken als printer. Via uw PC kan u onder andere documenten scannen, editeren en opnemen. Voor communicatie met een draadloze comp uter, beschikt u over een aansluiting met WLAN-kaart (optionele apparatuur).
WLAN is een optie die enkel werkt met een originele adaptor, verkrijgbaar bij uw verkoper. Meer informatie kan u verkrijgen via onze website: www.sagem.com.
Hij heeft capaciteit, is gebruiksvriendelijk en makkelijk in gebruik, dankzij z’n browser en z’n multifuncionele toegankelijkheid.
De multifunctionele terminal MF 5401 die hier wordt voorge steld is uitgerust met een scanner 600 dpi en e en zwart-wit laserprinter met een kopieersnelheid van 16 ppm. De bijg eleverde Co mpanion Suite Pro LL-software laat u to e om de multifunctionele terminal te gebruiken als scanner en printer vanuit een PC. Hij geeft u ook de mogelijkheid om uw multifunctionele terminal te beheren.
Beste klant

Verbruiksartikelen

Zie de paragraaf Eigenschappen verbruik sgoederen, pagina 40.
MF 5401
Inhoud
Beste klant I
Verbruiksartikelen I
Veiligheid 1
Veiligheidsvoorschriften 1 Plaats van de veiligheidsvermeldingen op de machine 2 Symbolen van de stroomschakelaar 2
Conformiteitverklaring 2
Nota voor gebruikers in UE-landen 2
Milieu 3
De verpakking 3 De batterijen 3 Het product 3
Softwarelicentie 4
Definitie 4 Licentie 4 Eigendom 4 Duur 4 Garantie 4 Verantwoordelijkheid 4 Evolutie 4 Wet van toepassing 5
Merknamen 5 Namaak 5
Installatie 6
Installatievereisten 6
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik 6
Aanbevelingen voor het papier 7
Papier laden in de hoofdlade 7 Papiergebruik 7 Controle luchtvochtigheid 7 Gebruik van enveloppen 8
Aanbevelingen voor de tonercartridge 8 Beschrijving van de terminal 9 Bedieningspaneel 10
Navigeren in de menu's 10
Inhoud van de verpakking 11 Installatie van het toestel 11 Papier in de papierlade plaatsen 11 Installeren van de cartridge 12 Opvanglade 13 In gebruik stellen van het toestel 13
Aansluiting van het toestel 13
Handmatige invoer van het papier 13
Kopie 15
Standaardkopie 15 Kopie in de modus toner ECO 15 Geavanceerde kopie 15 Speciale kopieerinstellingen 15
Instellen van de resolutie 16 Instelling zoom 16 De basisanalyse instellen 16 Instellen van het contrast 16 Instellen helderheid 16 Instellen van het papiertype 16 Kiezen van de papierlade 16 Instellen marges 17 Instelling marges links en rechts 17
Instellen van de printmarges in hoogte en laagte 17 Papierformaat instellen 17
Parameters/Instellingen 18
Afdrukken van de functiegids 18 Gebruikersinstellingen afdrukken 18 Het toetsenbord blokkeren 18 Het toetsenbord activeren 1 8 De tellers ophalen 18 Status verbruiksartikelen 18 Kalibrering van de scanner 19 Standby-modus van uw terminal 19 Ink cartridge besparen 19 Instelling van het formaat voor het afdruk ke n 19 De toegelate WEP-sleutels aangeven 19 Taalinstelling voor de display 19
Spelletjes en vermaak 20
Sudoku (afhankelijk van het model) 20 Het afdrukken van een rooster 20 Het afdrukken van de oplossing van een rooster 20
WLAN-Netwerk 21
Type van radionetwerk 21
Infrastructuur radionetwerk 21 Ad-hoc radionetwerk 21
Radionetwerk (WLAN) 21 WLAN-kaart aansluiten 22 Configuratie van uw netwerk 22
Een netwerk maken of zich toevoegen aan een netwerk 22 Uw netwerkparameters raadplegen of wijzigen 23 Voorbeeld van de configuratie van een AD-HOC-netwerk 24 Configuratie van de multifunctionele terminal 24 Configuratie van de PC 25
USB-stick 26
Gebruik van de USB-stick 26
Uw documenten afdrukken 26
Afdrukken van de aanwezige bestanden op de stick 26 Afdrukken van dee aanwezige bestanden op de stick 26
De aanwezige bestanden op uw sleutel verwijderen 27
De inhoud van de USB-stick scannen 27 Een document op de USB-stick opslaan 27 Automatisch verwijderen van bestanden op USB-stick activeren/uitschakelen 28
PC-Functies 29
Inleiding 29 Vereiste configuraties 29 Installatie 29
De software installeren op uw PC 29 Aansluitingen 31
USB-verbinding 31 Draadloze verbinding 32
De software verwijderen 32
Supervisie van de multifunctionele terminal 33
Nakijken van de verbinding tussen de PC en de multifunctionele terminal 33
MF Director 33
Grafische presentatie 33 Utilities en toepassingen activeren 34
MF Monitor 34
Inhoud
- I -
Grafische presentatie 34 Afbeelden stand verbruiksartikelen 34 Scan To 34
Werking van Companion Suite Pro LL 35
Document scannen 35
Scannen met Scan To 35 Scannen vanaf een compatible TWAIN-software 35 Karakter-herkenningsoftware (OCR) 35
Afdrukken 35
Op de multifunctionele terminal afdrukken 35
Onderhoud 36
Onderhoud 36
Algemeen 36 De tonercartridge vervangen 36 Problemen met de chipkaart 36
Reiniging 37
Leeseenheid van de scanner reinige n 37
Printer reinigen 37
Reiniging van de buitenkant van de printer 37
Problemen met de printer 37
Foutmeldingen 37
Vastgelopen papier 38 Diverse problemen 38 Eigenschappen 39
Fysische eigenschappen 39 Elektrische eigenschappen 39 Milieukenmerken 39 Eigenschappen apparaat 39 Eigenschappen verbruiksgoederen 40
Klanteninformatie 41
MF 5401
Inhoud
- II -
MF 5401

Veiligheid

Veiligheidsvoorschriften

Alvorens het apparaat in te schakelen, moet u controleren of de toegepaste wandcontactdoos voldoet aan de specificaties op het waarschuwingslabel op uw apparaat, of op de losse voeding (afhankelijk van het model). Dit apparaat mag niet op de grond worden geïnstalleerd.
De batterijen, de verpakkingen en de electrische en electronische (EEE) apparatuur, mogen gestort worden volgens de voorschriften die beschreven zijn in het hoofdstuk GEBRUIKSOMGEVING van deze handleiding.
Afhankelijk van het model kan het zijn dat de netstekker van het apparaat de enige mogelijkheid is om de stroomtoevoer naar het apparaat te verbreken. U d ient daarom de volgende regels in acht te nemen: Uw apparaat moet worden aangesloten op een wandcontactdoos die zich op geringe afstand van het apparaat bevindt. De wandcontactdoos moet gemakkelijk bereikbaar blijven.
Uw apparaat wordt geleverd met een netnoe r vo orzie n van ee n stekker met aarding. Voor een geaar de stekker moet u absoluut een geaarde wandcontactdoos gebruiken voorzien van aarde dienend tot de b escherming van het gebouw.
Reparatie-onderhoud: Alle reparatie- enonderhoudswerkzaamheden moeten uitsluitend door een bevoegde technicus wor den ui tgevoer d. De inter ne onder delen mogen niet door de gebruiker gerepareerd worden. Teneinde alle gevaar voor elektrocutie te voorkomen, mag u niet proberen deze ingrepenzelf uit te voer en, want
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARECCHIO LASER DI CLASSE 1
Voor de installatievoorwaarden en de gebruiksvoorwaarden begeeft u zich naar het hoofdstuk Installatie, pagina 6.
het openen of verwijderen van de deksels brengt de volgende risico's met zich mee:
- Laserstralen kunnen onherstelbare schade toebrengen aan het menselijk oog.
- Aanraking van spanningvoerende onderdelen kan een zeergevaarlijke elektrische schok veroorzaken.
1 - Veiligheid - Conformiteitverklaring - Milieu - Licentie
- 1 -
MF 5401

Plaats van de veiligheidsvermeldingen op de machine

Als veiligheidsmaatregel werden er waarschuwingsetiketten op het apparaat aangebracht op de plaatsen hierna vermeld. Raak voor uw veiligheid die plaatsen niet aan als u papier of de tonercartridge plaatst.

Symbolen van de stroomschakelaar

In overeenstemming met norm IEC 60417 gebruikt het apparaat de volgende symbolen voor de stroomschakelaar :
- betekent AAN ;
- betekent UIT;

Conformiteitverklaring

Nota voor gebruikers in UE-landen

Het merk bevestigt dat de producten voldoen aan de basiseisen van richtlijn R&TTE 1999/5/CE. De veiligheid van de gebruikers is gewaarborgd conform richtlijn 73/23/CE. Voor de EMC-vereisten is richtlijn 89/336/CE
gehanteerd. De fabrikant verklaart dat de producten zijn vervaardigd conform bijlage II bij richtlijn R&TTE 1999/5/CE. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op de website www.sagem.com rubriek "support" of kan worden
aangevraagd bij het volgende adres.
Sagem Communication - Customer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - France
1 - Veiligheid - Conformiteitverklaring - Milieu - Licentie
- 2 -
MF 5401

Milieu

Het behoud van het leefmilieu is van essentieel belang voor de fabrikant. De fabrikant heeft de wil om milieuvriendelijke installaties uit te baten en heeft verkozen om milieuprestaties te integreren doorheen de levenscyclus van de producten, vanaf de fabricage tot het gebruik en de verwijdering.

De verpakking

De aanwezigheid van het logo (groen punt) be tekent dat een bijdra ge wordt overgemaakt aa n een nationale genotificeerde organisatie, om de infrastuctuur te verbeteren betreffende inzameling en recyclage van de verpakkingen.
Om recyclage te vergemakkelijken, gelieve de sorteervoorschriften na te leven, deze zijn lokaal ter beschikking.

De batterijen

Indien uw product batterijen bevat dan moeten ze gedeponeerd worden in één van de inzamelpunten in uw buurt.

Het product

De doorstreepte afvalcontainer afgebeeld op het product betekent dat deze to t de elektrische en elektronische producten behoren.
De Europese reglementering vraagt u om over te gaan tot de inzameling ervan:
- In de distributiepunten in het geval van aankoop van apparatuur van dezelfde waarde.
- In de inzamelpunten die lokaal ter uwer beschikking zijn (afvalverwerkende centra, selektieve ophaling, enz.).
Zo neemt ook ook deel aan het hergebruik en de nuttige toepassing van afgedankte Elektrische en Elektronische apparatuur die potentiële effecten kunnen hebben op het milieu en de menselijke gezondheid.
Het doel van het programma International ENERGY STAR ontwikkeling en verspreiding van energie-efficiënte kantoorapparatuur.
Als partner van ENERGY STAR aan de richtlijnen van ENERGY STAR
®
verklaart Sagem Communication dat dit product voldoet
®
inzake energiebesparing.
®
is het bevorderen van de
1 - Veiligheid - Conformiteitverklaring - Milieu - Licentie
- 3 -
MF 5401

Softwarelicentie

LEES AANDACHTIG DE TERMEN EN VOORWAARDEN VAN DEZE LICENTIE ALVORENS U DE VERZEGELDE
OMSLAG MET DE SOFTWARE OPEN MAAKT. DOOR HET OPENEN VAN DEZE OMSLAG KOMT U OVEREEN
DAT U GEBONDEN ZULT ZIJN DOOR DE VOORWAARDEN VAN DEZE LICENTIE.
Indien u niet akkoord gaat met de bepalingen van deze licentieovereenkomst, mag u de verpakking van de CD-ROM ongeopend alsook de andere onderdelen van het product, terugzenden naar de verkoper. De aankoopprijs zal u worden terugbetaald. Er zullen geen terugbetalingen zijn indien de verpakking van de CD-ROM reeds werd opengemaakt of wanneer er onderdelen missen of wanneer de terugbetaling wordt aangevraagd na een periode van tien (10) dagen te beginnen vanaf de leveringsdatum, de kopie van uw ontvangstbewijs dient als bewijs.

Definitie

Onder Software wordt begrepen de bijhorende programmas en de documentatie.

Licentie

- Deze licentieovereenkomst verleent u het recht om de Software te gebruiken op pc’s die aangesloten zijn op een lokaal netwerk. U hebt enkel het recht om de Software te ge bruiken om op een multifun ctionele terminal af te drukken, u kan derden niet het gebruikersrecht geve n of lenen.
- U hebt het recht om een reserve-kopie te maken.
- Deze licentie is niet-exclusief en niet-overdraagbaar.

Eigendom

De fabricant en zijn leveranciers behouden het eigendomsrech t van de Softwar e. U wordt niet de eigenaa r van de CD­ROM. U kan de Software of de documentatie niet wijzigen, aanpassen, decompileren, vertalen, een gelijkaardig ontwerp maken, uitlenen of verkopen. Alle niet-uitdrukkelijk verleende rechten zijn voorbehouden voor de fabrikant en zijn leveranciers.

Duur

Deze Licentie zal van kracht zijn totdat zij beëindigd wordt. U mag deze Licentie te allen tijde beëindigen door alle kopieën van de Software met inbegrip van eventuele documentatie te vernietigen. Deze Licentie zal onmiddellijk beëindigd worden als u tekortschiet in de naleving van enige voorwaarde van deze Licentie. Ten tijde van de beëindiging ervan dient u alle kopieën van de software en de documentatie te vernietigen.

Garantie

De Software wordt zonder enige waarborg verstrekt, zonder enige uitdrukkelijke of stilzwijgende garantie, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, garanties betreffende verkoopb aarheid, geschikthe id voor een bepaald doel of niet-inbreuk; alle risico’s betreffende de resultaten en de goede we rk ing van de ze Softwa re zijn op eige n ve ra ntwoor delij kh eid va n de koper. In het geval er wordt vastgesteld dat het programme defect is, zullen alle herstellingskosten of het terug in werking stellen ten koste van de koper zijn.
De titularis van deze licentie geniet van de volgende garantie: de CD-ROM waarop de Software is opgeslagen is verzekerd, vrij van defecten in materiaal en afwerking onder normale gebruiksomstandigheden gedurende een periode van negentig (90) dagen vanaf de datum van de levering, kopie van uw ontvangstbewijs telt als bewijs. In het geval de CD-ROM defecten vertoont die het gevolg zijn van een ong eluk of van verkeerd gebruik ervan, zal deze CD-ROM niet vervangen worden in het kader van de garantie.
1 - Veiligheid - Conformiteitverklaring - Milieu - Licentie

Verantwoordelijkheid

De enige verantwoordelijkheid van uw verkoper en uw enig unieke toevlucht is de vervanging van de CD-ROM die niet overeenstemde met de garantie en die teruggezonden zal worden samen met uw ontvangstbewijs. Noch de fabrikant noch enige andere partij die betrokken is bij het tot stand brengen, produceren, de verkoopbaarheid of plaatsing van dit programma, zal onder enig beding aansprakelijk zijn voor enige schade voortvloeiend uit rechtstreekse, toevallige of materiele schade, zoals informatieverlies, tijdverlies, bedrijfsschade, inkomensverlies, klantenverlies, ten gevolge van het gebruik of de onmogelijkheid tot gebruik van dit programma.

Evolutie

Met het oog op een voortdurende vooruitgang heeft de fabrikant het recht om zonder voorafgaande kennisgeving de softwarefuncties te verbeteren. In het geval van vooruitgang heeft de geb ruiker nie t het recht om de updates gratis te gebruiken.
- 4 -
MF 5401

Wet van toepassing

Alleen het Franse recht is van toepassing voor deze licentie. Elk geschil voortvloeiend uit de interpretatie of de toepassing van deze licentie wordt onderworpen aan de Rechtbanken van Parijs.
Vanwege de technische vooruitgang, behoud de fabrikant het recht om op elk moment en zonder voorafgaande kennisgeving de softwarefuncties te verb et er en voo r dit pro du ct en /o f de pro duktie van dit product stop te zetten. Alle productnamen en merken gedeponeerde merken kunnen zijn door de respectieve houders zijn hierbij erkend.

Merknamen

Vanwege de technische vooruitgang, behoud Sagem Communication het recht om op elk moment en zonder voorafgaande kennisgeving de softwa r ef un ctie s te ve rb et er en voo r dit pro duc t en/o f de pro du kt i e sto p te zette n . Companion Suite Pro is een gedeponeerd merk van Sagem Communication.
Adobe® en de vermelde Adobe®- producten zijn gedeponeerde merken van Adobe Systems Incorporated. PaperPort11SE is een gedeponeerd merk van ScanSoft. Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®,
Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows Vista®, en elk ander vermeld product Microsoft® zijn gedeponeerde Microsoft Corporation-merken en/of gebruikt in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Alle andere namen of merken van vermelde producten ter infor matie of a l s vo or bee ld zijn ge de pon eer de me rken van hun respectieve houders.
De gegevens in deze handleiding kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

Namaak

Kopieer nooit en druk nooit documenten af waarvan de reproductie door de wet is verboden. De afdruk en de kopie van de volgende documenten zijn in het algemeen door de wet verboden:
bankbiljetten ;
cheques ;
obligaties ;
bewijzen van deposito's ;
leningsbewijzen ;
reispassen ;
rijbewijzen.
De lijst is als voorbeeld gegeven, en is niet volledig. Als u twijfelt over de legaliteit van een kopie of een afdruk, raadpleeg dan een juridisch adviseur.
1 - Veiligheid - Conformiteitverklaring - Milieu - Licentie
- 5 -
MF 5401

Installatie

Installatievereisten

Als u het faxapparaat op de juiste lokatie installeert, bent u verzekerd van de lange levensduur waarvoor het is ontworpen. Controleer grondig of de door u geselecteerde locatie aan de volgende kenmerken voldoet:
- Kies een goed geventileerde locatie.
- Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen aan de linker- en rechterzijden van het apparaat niet worde n geblokkeerd. Plaats het apparaat op ongeveer dertig centimeters afstand van alle voorwerpen , zodat de verschillende klep pen zonder probleem geopend kunnen worden.
- Zorg ervoor dat er geen ammonia of andere organische gassen in de ruimte kunnen ontstaan.
- Het geaarde stopcontact (zie de veiligheidsinstructies in het hoofdstuk Veiligheid) waarop u het apparaat wilt aansluiten moet zich vlakbij het apparaat bevinden en vrij toegankelijk zijn.
- Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht.
- Kies bij voorkeur geen opstellingslocatie in de directe luchtstroom van airconditioners, verwarmingsapparaten of ventilatoren en stel het apparaat niet op in ruimtes waar sterke temperatuur- en luchtvochtigheidsverschillen heersen.
- Kies een stevig, vlak oppervlak waar het apparaat niet wordt blootgesteld aan sterke trillingen.
- Zorg ervoor dat het apparaat niet op de grond wordt geïnstalleerd (zie de veiligheidsinstructies in het hoofdstuk Veiligheid).
- Plaats het apparaat op veilige afstand van voorwerpen die de ontluchtingsope ningen kunnen blokkeren.
- Plaats het apparaat niet in de buurt van gordijnen of andere brandbare voorwerpen.
- Kies een locatie waar er geen gevaar bestaat dat er water of een andere vloeistof op het apparaat spat.
- Controleer of de omgeving schoon, droog en stofvrij is.
2 - Installatie
Let erop dat u het faxapparaat op een goedgeventileerde locatie plaatst. Er wordt een minimale hoeveelheid ozon gegenereerd tijdens het normale bedrijf van dit apparaat. Dit ka n tot een onprettige geur leiden als het apparaat wordt geb ruikt om langdurig en veel te printen in een slecht geventileerde ruimte. Voor een comfortabel, gezond en veilig gebruik, dient u het apparaat op een goedgeventileerde locatie te installeren.

Voorzorgsmaatregelen voor gebruik

Houd de volgende belangrijke voorzorgsmaatregelen in het oog bij het gebruik van het apparaat.
Gebruiksomgeving:
- Temperatuur: 10 °C tot 32 °C met een maximale schommeling van 10 °C per uur.
- Vochtigheid: 15 tot 80% luchtvochtigheid (zonder condensatie), met een maximale schommeling van 20% per uur.
Terminal:
Houd de volgende belangrijke voorzorgsmaatregelen in het oog bij het gebruik van het apparaat:
- Schakel het apparaat nooit uit en open nooit de kappen van het apparaat tijdens het printen.
- Houd brandbare gassen, vloeistoffen en objecten die magnetische krachten genereren verwijderd van het apparaat.
- Trek het netsnoer uit door aan de stekker te trekken; trek nooit aan de kabel zelf. Als de kabel be schadigd is, kan dit tot brand of een elektrische schok leiden.
- Raak het netsnoer nooit met natte handen aan. Dit kan tot een elektrische schok leiden.
- Trek het netsnoer altijd uit alvorens het apparaat te verplaatsen. Als u dit niet doet, kan de kabel b eschadigd raken, hetgeen weer kan leiden tot brand of een elektrische schok.
- Trek het netsnoer altijd uit als u denkt het apparaat lange tijd niet te gebruiken.
- Plaats nooit zware voorwerpen op het netsnoer; trek er nooit aan en buig hem niet. Dit kan tot brand of een elektrische schok leiden.
- 6 -
MF 5401
- Controleer altijd of het apparaat niet op het netsnoer of op een van de communicatiekabels van andere elektrische apparaten staat. Controleer ook of de kabels niet in het mechanisme van het apparaat komen. Dit zou tot storingen of brand kunnen leiden.
- Zorg dat de printer niet onder stroom staat als u een interfacekabel op de printer aansluit of ervan losneemt (gebruik een afgeschermde interfacekabel).
- Probeer nooit een vastgemaakt paneel of een kap te verwijderen. De terminal heeft hoogspanningscircuits. Elk contact met deze circuits kan een elektrische ontlading met zich meebrengen.
- Probeer nooit eigenhandig veranderingen aan het apparaat door te voeren. Dit kan tot brand of een elektrische schok leiden.
- Controleer altijd of er geen paperclips, nietjes o f andere metalen voorwerpen via de ve ntilatieopeningen of andere openingen in het apparaat kunnen belanden. Dit kan tot brand of een elektrische schok leiden.
- Voorkom dat er water of andere vloeistoffen op of in de buurt van het apparaat worden gemorst. Er kan brand of een elektrische schok ontstaan als er water of een andere vloeistof in contact komt met het apparaat.
- Zou er per ongeluk toch vloeistof of een metalen voorwerp in het apparaat belanden, schakel het dan onmiddellijk uit, trek de steker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer. Als u niet direct reageert, ontstaat het gevaar van brand of een elektrische schok.
- Als het apparaat ongebruikelijk veel warmte afgeeft of rook, een ongebruikelijke geur of herrie produceert, schakel het dan onmiddellijk uit, trek de steker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer. Als u niet direct reageert, ontstaat het gevaar van brand of ee n ele ktr isc he scho k.
- Vermijd gebruik van de terminal tijdens "elektromagnetische storm", waarbij de bliksem een gevaar voor elektrische schokken kan veroorzaken.
- Verplaats de terminal niet terwijl hij afdrukt.
- Til de terminal op terwijl u hem verplaatst.
2 - Installatie

Aanbevelingen voor het papier

Papier laden in de hoofdlade

- Voer het papier altijd met de te bedrukken zijde naar onderen in, en stel de papiergelijders af op het papierformaat om problemen met de toevoer en met vastlopen te vermijden.
- De geladen hoeveelheid papier mag niet meer zijn dan de la adcapaciteit. Als het maximum wordt overschreden, kan dat leiden tot problemen met de toevoer en tot vastgelopen papier.
- Stop alleen papier in de lade als ze leeg is. Papi er bijladen op de st apel kan dubbele p apiertoevoer veroorzaken, en moet vermeden worden.
- Als u de papierlade uit de machine haalt, moet u ze altijd met beide handen vasthouden, om te verhinderen dat ze zou vallen.
- Gebruik geen papier dat al eerder door uw faxapparaat of een andere printer bedrukt is: het is mogelijk dat de drukkwaliteit niet optimaal is.

Papiergebruik

- Verwijder elke kromming van het papier voor het afdrukken. De kromming van het papier mag de 10 mm niet overschrijden.
- Het papier moet zorgvuldig bewaard worden om fouten in de papiertoevoer en beeldvervorming te voorkomen die veroorzaakt worden door het bewaren in een vochtige omgeving.

Controle luchtvochtigheid

- Gebruik nooit vochtig papier of papier dat in een open pak stond.
- Na het openen van het pak papier moet het papier in een plastic zak worden bewaard.
- Gebruik nooit papier met gekreukte uiteinden, geplooid papier of ander beschadigd papier.
- 7 -
MF 5401

Gebruik van enveloppen

- Alleen gebruiken met de handmatige papiertoevoer.
- De aanbevolen zone om af te drukken heeft een marge van 15 mm aan de zijde van de flap van de omslag, en een marge van 10 mm van de linker, rechter en onderzijde van de omslag.
- Een aantal lijnen kunnen aan de volle kopie worden toegevoegd om elke overlapping te vermijden.
- Er kan zich een fout voordoen tijdens het afdrukken met omslagen die niet overeenkomen met de aanbevolen omslagen(ga naar paragraaf Eigenschappen apparaat, pagina 39).
- Strijk elke gebogen enveloppe na het afdrukken handmatig vlak.
- Er kunnen plooitjes verschijnen in de brede rand van de enveloppe. Plaats de omslag door op de plooilijnen tussen de vier hoeken te duwen nadat u er de lucht uit hebt laten vrijkomen.
- Maak de enveloppe klaar door goed op de plooilijnen aan de vier kanten te drukken, nadat u er alle lucht hebt uigeduwd. Plaats de omslag in een goede positie om elke plooi of vervorming te vermijden.

Aanbevelingen voor de tonercartridge

- Zet de tonercartridge nooit op een van de uiteinden ervan.
- Hou de tonercartridge nooit ondersteboven.
2 - Installatie
- 8 -

Beschrijving van de terminal

MF 5401
Vooraanzicht
Bedieningspaneel
Chipkaartlezer
Uitvouwbaar verlengstuk
voor opvang van het papier
Invoerschuif handmatig
Papiergeleiders invoerschuif handmatig
Bovenkap van de scanner
Papierlade
2 - Installatie
Papieruitvoer
USB-Aansluiting master (USB-sleutel)
Toegangsluik voor de cartridge
Aansluiting USB slave (voor PC)
Achteraanzicht
Luik vastgelopen papier
Ingang voor netsnoer voeding
Schakelaar Aan/Uit
- 9 -
MF 5401

Bedieningspaneel

12
19
GHI
PQRS
15
14
13
ECO
16
17
18
1. Scherm
2. Numeriek toetsenbord
3. Toets SCAN: documentanalyse op een pc of op media (USB-stick)
4. Toets COPY: lokale kopie
5. Toets STOP PRINT: het afdrukken vanaf de huidige pc stoppen
6. Toets : bevestiging
7. Toets OK: selectie op display bevestigen
8. Toets : toegang tot menu en door menu's omlaag lopen
9. Toets C: teruggaan naar vorig menu en invoer corrigeren
DEF
ABC
JKL
MNO
TUV
WXYZ
STOP
PRINT
COPY
10. Toets : door menu's omhoog bladeren
11. Toets : beëindigt de huidige actie
12. Toets ECO: regelt de activeringstermijn
13. Toets : scan-kleurmodus selecteren
14. Toets : scanresolutie
15. Toets : contrastinstelling
16. Icoon : resolutie Superfijn.
17. Icoon : resolutie Foto.
18. Icoon : resolut ie Fijn .
19. Icoon : kleurmodus.
2 - Installatie
SCAN
3456789101112

Navigeren in de menu's

Alle functies en instellingen van de terminal worden geïdentificeerd en zijn toegankelijk via menu's. Bijvoorbeeld: het afdrukken van de helpfuncties is geïdentificeerd door menu 51 (de functiegids bevat de menulijst, de submenu's en de identificatienummers ervan).
Er zijn twee methoden om toegang te krijgen tot de menu's: stap voor stap, of directe toegang. Om de functiegids af te drukken met de methode stap voor stap :
1 Druk op . 2 Druk op de toetsen of om door het menu te navigeren, en kies daarna 5 - A 3 Druk op de toetsen of om door het menu A
FDRUKKEN te navigeren, en kies daarna 51 - HELPFUNCTIE.
Bevestig met OK.
Om de functiegids af te drukken met de methode directe toegang :
1 Druk op . 2 Voer 51 in op het numerieke klavier om direct de functiegids af te drukken.
- 10 -
FDRUKKEN. Bevestig met OK.
MF 5401

Inhoud van de verpakking

De verpakking bevat de volgende elementen:
Multifunctioneel toestel
Displayklep

Installatie van het toestel

1 Haal het toestel uit de verpakking. 2 Installeer het toestel en hou rekening met de
veiligheidsvoorschriften die beschreven zijn aan het begin van dit gebruiksaanwijzingboekje.
3 Verwijder alle kleefband dat zich op de terminal
bevindt.
4 Verwijder de beschermfolie van het scherm. 5 Plaats de displayklep voor de terminal, pas de
displayklep in de achterste behuizingen (A).
B
6 Duw op de voorkant van de displayklep (B) om te
vergrendelen.
A
B
2 - Installatie
1 tonercartridge
1 installatiehandleiding en 1 CD-ROM gebruikershandleiding
1 netsnoer

Papier in de papierlade plaatsen

Voor het invoeren van het papier, ga naar paragraaf Aanbevelingen voor het papier, pagina 7.
Uw toestel accepteert diverse formaten en papiersoorten (ga naar paragraaf Eigenschappen verbruiksgoederen, pagina 40).
U kan papier gebruiken met een basisgewicht tussen 60 en 105 g/m².
1 Haal de papierlade er volledig uit.
1 opstartkaart
- 11 -
MF 5401
2 Duw het onderste paneel naar beneden tot het
vastklikt.
PUSH
3 Regel het verlengstuk dat zich aan de achterkant
van de lade bevindt door te drukken op de hendel "PUSH" (A). Pas daarna de zijdelingse papiergeleider s aan aan het formaat van het papier door te drukken op de hendel (B),deze bevindt zich op de linker geleider. Pas de lengtegeleider aan het formaat van het papier door te drukken op de hendel (C).

Installeren van de cartridge

1 Plaats uwzelf tegenover het toestel. 2 Druk aan de linkerkant en aan de rechterkant van
het luikje en trek deze tegelijk naar u toe.
2 - Installatie
3 Haal de nieuwe cartridge uit de verpakking.
Rol de cartridge voorzichtig 5 tot 6 keer heen en weer om te toner te verdelen binnen de cartridge. Als u de cartridge goed beweegt, kunt u het grootste aantal kopieën per cartridge bereiken.
C
A
B
4 Neem een stapel papier, schud deze en leg deze
mooi recht op een vlak ondergrond.
4 Plaats de cartridge in de behuizing door zo ver
mogelijk te drukken tot deze zich vergrendeld (laatste beweging naar beneden) zoals aangegeven op de tekening hieronder.
5 Sluit de klep.
5 Plaats de stapel papier in de lade (bijvoorbeeld
200 bladen voor 80 g/m² papier).
6 Plaats de lade weer in zijn houder.
- 12 -
MF 5401

Opvanglade

Regel de opvanglade in functie van het formaat van het te printen document. Vergeet niet om het uitklapbare deel van de opvanglade op te heffen, om te verhinderen dat het papier er uitvalt.

In gebruik stellen van het toestel

Aansluiting van het toestel

4 Na de opstartprocedure verschijnt op de display
WAITING FOR INIT CARD. Steek de bijgeleverde
opstartkaart in de kaartlezer zoals aangeduid op het prentje.
2 - Installatie
5 Na een initiatie-fase verschijnt op de display INIT.
OK - REMOVE CARD. Verwijder de opstartkaart
uit de kaartlezer.
6 De standaardinstelling voor de terminal is ingesteld
in de engelse taal. Om deze parameter te wijzigen, ga naar paragraaf Taalinstelling voor de display, pagina 19.
Vooralleer u het netsnoer aansluit, begeef u naar de Veiligheidsvoorschriften, pagina 1.
1 Sluit het netsnoer aan op het toestel. 2 Verzeker u ervan dat de Aan/Uit-knop zich in de
Uit-stand (positie O) bevindt.
Uit voorzorg, in geval van gevaar, dient het netsnoer als schakelaar voor voeding van 230 V. Het stopcontact moet zich in de nabije omgeving van het toestel bevinden en gemakkelijk bereikbaar.

Handmatige invoer van het papier

Voor het invoeren van het papier, ga naar paragraaf Aanbevelingen voor het papier, pagina 7.
Met de handmatige papierinvoer kan u verschillende papierformaten gebruiken met een hoger gewicht dan toegelaten in de papierlade (ga naar paragraaf Eigenschappen verbruiksgoederen, pagina 40). Per keer mag slechts één enkele vel papier of omslag ingebracht worden.
U kan papier gebruiken met een gewicht tussen 52 en 160 g/m².
1 Schuif de begeleiders van de handmatige invoer
volledig opzij.
3 Zet de Aan/Uit-schakelaar in de Aan-stand (positie I)
- 13 -
2 Breng een vel papier of een omslag in de
handmatige invoer.
3 Regel de papierbegeleiders tegen rechter- en
linkerzijden van het papier op de omslag.
Voor u begint af te drukken, moet u controleren of het gekozen papierformaat overeenstemt met het formaat gekozen voor de printer (zie Kopie, pagina 15).
MF 5401
2 - Installatie
- 14 -
MF 5401

Kopie

Uw apparaat biedt u de mogelijkheid om kopies te maken in één of meerdere exemplaren.
U kan eveneens tal van parameters instellen teneinde kopies te maken volgens uw behoefte.

Standaardkopie

In dit geval, zijn het de standaardparameters die van toepassing zijn.
1 Plaats het te kopiëren document, met de bedrukte
zijde op de glasplaat en rekeninghoudend met de aanwijzingen die rond het glas worden aangegeven.
5 U kan de gewenste kopie printen op verschillende
papierformaten om een poster te creëren. Kies
1 PAGINA OP 1, 1 PAGINA OP 4 of 1 PAGINA OP 9 met behulp van de toetsen of , bevestig via de toets OK.
Feuille analysée
Gescande pagina Uitvoer
1 op 1
1 vers 1
A
1 op 4
1 vers 4
Sortie
A
A
3 - Kopie
2 Druk tweemaal op de toets . De kopie is gemaakt
rekeninghoudend met de standaardparameter s.
COPY

Kopie in de modus toner ECO

In de ECO modus kan het verbruik van de hoeveelheid toner per pagina worden verminderd en dus de afdrukkosten. Wanneer u deze modus gebruikt wordt minder toner verbruikt en is de zwarting van de afdruk lichter.
1 Plaats het te kopiëren document, met de bedrukte
zijde tegen de glasplaat.
2 Druk op de toets .
3 Druk op de toets .
COPY
ECO

Geavanceerde kopie

De geavanceerde kopie laat toe om bijzondere aanpassingen aan te brengen tijdens het kopiëren zelf.
1 op 9
1 vers 9
A
6 Stel de gewenste zoomwaarde in, van 25% TOT
400% met behulp van de toetsen of , bevestig met de toets OK.
7 Stel de gewenste basiswaarden in met behulp van
de toetsen of van het numerieke toetsenblok, bevestig dan via de toets OK.
8 Kies de resolutie SCHETS, AUTO, KWALIT
TEKST of FOTO (ga naar p aragraaf Inste llen van de resolutie, pagina 16) met de toetsen of , en bevestig met de toets OK.
9 Selecteer de contrastwaarde met de toetsen
of , bevestig dan via de toets OK.
10 Selecteer de helderheidswaarde met de
toetsen of , bevestig dan via de toets
11 Kies het type papier NORMAAL, DIK met behulp
van de toetsen  of , bevestig dan via de toets OK.
OK.
1 Plaats het te kopiëren document, met de bedrukte
zijde tegen de glasplaat.
Na stap 1 kunt u met het numerieke toetsenbord meteen het aantal kopieën invoeren. Druk vervolgens op OK om te bevestigen. Ga verder met stap 4.
2 Druk op de toets . 3 Voer het aantal gewenste kopies in en bevestig via
de toets OK.
4 Selecteer de gewenste papierlade AUTOMATISCH
of MANUEEL met behulp van de toetsen of , bevestig dan via de toets OK.
COPY

Speciale kopieerinstellingen

Alle instellingen die u binnen dit menu uitvoert worden standaardinstellingen van uwapparaat na uw
bevestiging.
Als de kwaliteit van de kopieën niet goed genoeg meer is, kunt u een kalibrering uitvoeren (ga naar paragraaf Kalibrering van de scanner, pagina 19).
- 15 -
MF 5401

Instellen van de resolutie

De parameter RESOLUTIE is van invloed op de resolutie van uw kopieën.
841 - OVERZ TELLERS/KOPIEREN/RESOLUTIE
1 Selecteer resolutie met de toetsen of volgens
de tabel hierna vermeld :
Parameter Betekenis
SCHETS
AUTO
KWALIT TEKST
FOTO
2 Bevestig uw keuze door te drukken op de toets OK.
Lage resolutie Standaardresolutie voor documenten
met tekst en afbeeldingen. Resolutie aangepast aan
documenten met tekst. Resolutie aangepast aan
documenten met foto's.
U kan eveneens de resolutie regelen door te drukken op de knop .

Instellen van het contrast

Met de instelling CONTRAST kunt u het contrast van de kopieën selecteren.
844 - OVERZ TELLERS/KOPIEREN/CONTRAST
1 Stel het gewenste contrast in met behulp van de
toetsen en , bevestig uw keuze door te drukken op de toets OK.
2 U kunt het gewenste contrast ook direct wijzigen
met de toets voor het contrast, druk deze toetseen aantal maal in totdat het gewenste contrast is ingesteld, zonder gebruik te maken van Menu 845.
3 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
.

Instellen helderheid

De instelling HELDERHEID kunt uw uw originele document lichter of donkerder maken.
845 - OVERZ TELLERS/KOPIEREN/
HELDERHEID
1 Stel de helderheid in met de toetsen  en . 2 Bevestig uw keuze door te drukken op de toets OK.
3 - Kopie

Instelling zoom

842 - OVERZ TELLERS/KOPIEREN/ZOOMEN
De instelling ZOOMEN kan u een gedeelte van het document vergroten of verkleinen door het uitgangspunt en de zoomwaarde 25 tot 400%. Voer de gewenste zoomwaarde in met behulp van de toetsen van het numerieke toetsenblok, bevestig uw keuze door te drukken op de toets OK.

De basisanalyse instellen

U kunt eventueel het uitgangspunt van de scanner wijzigen.
Door nieuwe waardes voor X en Y in te voeren in mm (X < 210 en Y < 286), verplaatst u de scanzone zoals aangegeven op de onderstaande afbeelding.
x
y
DEBUT FEUILLE
BOVENKANT VEL
843 - OVERZ TELLERS/KOPIEREN/HERKOMST
1 Selecteer de X- en Y-coördinaten met
toetsen of .
2 Selecteer de gewenste coördinaten met het
numerieke toetsenblok of met toets en , bevestig uw keuze door te drukken op de toets OK.
Scanzone
FIN FEUILLE
ONDERKANT VEL
3 Verlaat dit menu door te drukken op de toets

Instellen van het papiertype

851 - OVERZ TELLERS/SCAN EN PRINT/PAPIER
1 Kies het papier NORMAAL of DIKTE dat u kan
gebruiken met behulp van de toetsen en .
2 Bevestig uw keuze door te drukken op de toets OK.
3 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
.

Kiezen van de papierlade

De keuze Automatisch kan twee betekenissen hebben afhankelijk van het papierformaat dat is vastgelegd op de papierlades. De verschillende gevallen worden in onderstaande tabel beschreven.
Lade die wordt
Zelfde papierformaat in de verschillende lades
Verschillende papierformaten in de lades
Standaardlade
AUTOMATISCH
MANUEEL
AUTOMATISCH
MANUEEL
gebruikt om te
kopiëren
Keuze tussen de hoofdlade en de manuele lade.
De manuele lade wordt gebruikt
De hoofdlade wordt gebruikt
De manuele lade wordt gebruikt
.
- 16 -
MF 5401
852 - OVERZ TELLERS/SCAN EN PRINT/
PAPIERHOUDR
1 Kies het standaard te gebruiken papier,
AUTOMATISCH of MANUEEL, met de knoppen
en .
2 Bevestig door op OK te drukken. 3 Verlaat het menu door op de knop

Instellen marges

U kunt de zijmarges van uw document voor het scannen met de vlakbedscanner als volgt naar links of rechts verschuiven:
853 - OVERZ TELLERS/SCAN EN PRINT/
FLATBED-MARG
1 Stel de verplaatsing van de linker / rechter marge
in (in stappen van 0,5 mm) met behulp van de toetsen en .
2 Bevestig uw keuze met de toets OK.
te drukken.

Papierformaat instellen

Met dit menu kunt u het standaard papierformaat instellen van de manuele lade en de hoofdlade. U kunt eveneens de standaard scanbreedte instellen.
856 – OVERZ TELLERS/SCAN EN PRINT/
PAPIERFORMAAT
1 Kies de papierlade waarvoor u een standaard
papierformaat wenst in te stellen met de knoppen en .
2 Bevestig door op OK te drukken. 3 Selecteer papierformaat met de toetse n of
volgens de tabel hierna vermeld:
Papierlade Beschikbaar papierformaat:
HOOFD LADE AUTO. LADE SCANNER
4 Bevestig door op OK te drukken.
A4, A5, Legal en Letter A4, A5, Legal en Letter LTR/LGL en A4
3 - Kopie
3 Verlaat dit menu door te drukken op de toets

Instelling marges links en rechts

U kunt de zijmarges van uw document voor het afdrukken naar links of rechts verschuiven.
854 - OVERZ TELLERS/SCAN EN PRINT/
PRINTERMARGE
1 Stel de verplaatsing van de linker / rechter marge
in (in stappen van 0,5 mm) met behulp van de toetsen en .
2 Bevestig uw keuze met de toets OK.
3 Verlaat dit menu door te drukken op de toets

Instellen van de printmarges in hoogte en laagte

U kunt de zijmarges van uw document voor het afdrukken naar boven of naar beneden verschuiven.
.
.
5 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
.
855 - OVERZ TELLERS/SCAN EN PRINT/TOP
PRINT
1 Stel de verplaatsing van de hoogte / laagte mar ge
in (in stappen van 0,5 mm) met behulp van de toetsen en .
2 Bevestig uw keuze met de toets OK.
3 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
.
- 17 -
MF 5401

Parameters/ Instellingen

U kan uw terminal instellen in functie van uw behoeften. In dit hoofdstuk vind u de beschrijving van de verschillende functies.
U kan de functiegids afdrukken en de instellingen van uw multifunctionele terminal.
De ontwikkeling van uw terminal is in een voortdurende evolutie, geregeld zijn er nieuwe functies beschikbaar. Om te kunnen genieten van de laatste evoluties, ga naar www.sagem.com om de laatste updates te kunnen downloaden.

Afdrukken van de functiegids

4 Verlaat het menu door te drukken op de toets
Als er al een code is opgeslagen, moet u een eerdere code invoeren voordat u hem kunt aanpassen.

Het toetsenbord activeren

U moet uw code invoeren telkens u de terminal opnieuw gebruikt.
812 - OVERZ TELLERS/ BLOKK./ BLOKK. TOETS
1 Druk op , voer 812 met het toetsenbord. 2 Voer de toegangscode in en druk ter bevestiging
op OK.
3 Met behulp van de toetsen of kies MET en
bevestig OK.
4 Verlaat het menu door te drukken op de toets
.
4 - Parameters/Instellingen
.
Het is onmogelijk om af te drukken op een A5-papierformaat.
1 Druk op ▼ en voer 51 met het toetsenbord.
Het afdrukken van de functiegids is gestart.

Gebruikersinstellingen afdrukken

Het is onmogelijk om af te drukken op een A5-papierformaat.
1 Druk op ▼, voer 54 met het toetsenbord.
De gebruikersinstellingen wordt nu afgedrukt.

Het toetsenbord blokkeren

Met deze functie voorkomt u dat onbevoegden het apparaat gebruiken. Er moet dan altijd een toe gangscode worden ingevoerd om het apparaat te kunnen gebruiken. Na elk gebruik wordt het toestel automatisch weer geblokkeerd.
Eerst moet u een blokkeercode invoeren.

De tellers ophalen

U kunt de tellerstanden van het toestel op elk moment inzien.
Deze functie geeft u het aantal gescande pagina’s aan.
823 - OVERZ TELLERS/TELLERS/PGS GESCAND
1 Druk op , voer 823 met het toetsenbord. 2 Het aantal gescande pagina’s verschijnt op het
scherm.
3 Verlaat het menu door te drukken op de toets
Deze functie geeft u het aantal af te drukken pagina’s aan.
824 - OVERZ TELLERS/TELLERS/AFDRUKKEN
1 Druk op , voer 824 met het toetsenbord. 2 Het aantal afgedrukte pagina’s verschijnt op het
scherm.
3 Verlaat het menu door te drukken op de toets

Status verbruiksartikelen

U kan op elk moment het verbruik van de ink cartridge raadplegen. Deze evaluatie verschijnt in percentage.
.
.
811 - OVERZ TELLERS/ BLOKK./BLOKKEERCODE
1 Druk op , voer 811 in met het toetsenbord. 2 Voer uw (4-cijferige) toegangscode in met het
toetsenbord, druk ter bevestiging op OK.
3 Bevestig de (4-cijferige) code door hem nogmaals
in te voeren, druk ter bevestiging OK.
- 18 -
86 - OVERZ TELLERS/VERBRUIKSPROD.
1 Druk op , voer 86 met het toetsenbord. 2 Het percentage resterende toner wordt op het
display getoond.
3 Verlaat het menu door te drukken op de toets
.
MF 5401

Kalibrering van de scanner

U kan deze handeling uitvoeren wanneer de als de kwaliteit van de kopieën niet meer goed genoeg is.
80 - OVERZ TELLERS/KALIBRERING
1 Druk op ▼, voer 80 met het toetsenbord, bevestig
met OK.
2 De scanner is gestart en een kalibrage wordt
automatisch uitgevoerd.
3 Standby-scherm wordt geopend na het kalibreren
.

Standby-modus van uw terminal

U kan de interval voor de standby-modus zelf bepalen voor uw terminal. Deze schakelt over naar stand-by na een vertragingstijd (in minuten) waarin de printer niet actief is geweest of tijdens de tijdsduur van uw keuze.
U kan kiezen vanuit de instellingen ZONDER, 5 minuten, 15 minuten, 30 minuten.
29 - INSTELLINGEN/PARAMETERS
1 Druk op , druk op OK. 2 Kies PARAMETERS met de toetsen of en
bevestig met OK.
3 Kies 08 met de toetsen of en bevestig
met OK.
4 Verlaat het menu door te drukken op de toets
.

Ink cartridge besparen

Met deze functie kan u de levensduur van de ink cartridge verlengen.
29 - INSTELLINGEN/PARAMETERS

Instelling van het formaat voor het afdrukken

De standaardinstelling staat op NEE. U kan een document in het BRIEF-formaat op de A4 pagina’s afdrukken door de parameter op BRIEF/A4 in te stellen.
29 - INSTELLINGEN/PARAMETERS
1 Druk op , druk op OK. 2 Kies PARAMETERS met de toetsen of en
bevestig met OK. 3 Kies 93 met de toetsen ▼ of ▲ en bevestig met OK. 4 Kies de parameter BRIEF/A4 met de toetse n ▼ of
en bevestig met OK. 5 Verlaat het menu door te dru kken op de toets
.

De toegelate WEP-sleutels aangeven

U kan een een netwerk ontwikkelen met behulp van de WEP-sleutels, zodat meerdere computers de terminal kunnen gebruiken als printer-netwerk.
U kan tot 4 WEP (Wired Equivalent Privacy)-sleutels gebruiken op uw terminal.
Voor aangifte van het aantal sleutels gaat u als volgt tewerk:
29 - INSTELLINGEN/PARAMETERS
1 Druk op , druk op OK. 2 Kies PARAMETERS met de toetsen of en
bevestig met OK. 3 Kies 96 met de toetsen of en bevestig
met OK. 4 Voer het aantal gewenste sleutels in (maximum 4),
en bevestig met OK. 5 Verlaat het menu door te drukken op de toets
.
4 - Parameters/Instellingen
1 Druk op , druk op OK. 2 Kies PARAMETERS met de toetsen of en
bevestig met OK.
3 Kies 80 met de toetsen of en bevestig
met OK.
4 Kies de parameter MET met de toetsen of en
bevestig met OK.
5 Verlaat het menu door te drukken op de toets
.
- 19 -

Taalinstelling voor de display

U kan een andere taal kiezen voor de menu’s op de display. De standaardinstelling is de engelse taal.
203 - INSTELLINGEN/GEOGRAFISCH/TAAL
1 Druk op ▼, voer 203 met het toetsenbord en
bevestig met OK. 2 Kies de gewenste taal met de toetsen ▼ of en
bevestig met OK. 3 Verlaat het menu door te drukken op de toets
.

Spelletjes en vermaak

Sudoku (afhankelijk van het model)

Sudoku is een Japans puzzelspel. Het spel wordt weergegeven door een rooster van drie bij drie velden die elk zijn onderverdeeld in 9 (3x3) vakjes. Afhankelijk van de moeilijkheidsgraad zijn er meer of minder cijfers ingevuld aan het begin van het spel. Het doel is om de cijfers 1 tot en met 9 onder te verdelen in de vakje s op een dusdanige wijze dat elk getal maar een keer voorkomt op elke lijn, in elke kolom en in elk van de negen velden. Er is maar 1 oplossing.

Het afdrukken van een rooster

1 Druk op , 5 en OK. 2 Kies SUDOKU met de toets  of  . 3 Bevestig met 4 Kies ROOSTER AFDR. met de toets  of . 5 Kies de moeilijkheidsgraad BASISNIVEAU,
INTERNIVEAU, HOOG NIVEAU, MONSTERNIV.
met de toets of .
6 Bevestig met 7 Kies het rooster dat u wilt door het desbetreffende
nummer op de het cijfertoetsenbord (1 tot 100) in te voeren.
8 Bevestig met 9 Kies het aantal gewenste exemplaren door op het
cijfertoetsenbord een getal tussen de 1 en 9 in te voeren.
10 Bevestig met 11 Het gewenste aantal roosters wordt afgedrukt.
OK.
OK.
OK.
OK.
MF 5401
5 - Spelletjes en vermaak

Het afdrukken van de oplossing van een rooster

1 Druk op , 5 en OK. 2 Kies SUDOKU met de toets  of  . 3 Bevestig met 4 Kies ANTW. AFDR. met de toets  of . 5 Kies de moeilijkheidsgraad BASISNIVEAU,
INTERNIVEAU, HOOG NIVEAU, MONSTERNIV.
met de toets of .
6 Bevestig met 7 Kies het rooster dat u wilt door het desbetreffende
nummer op de het cijfertoetsenbord (1 tot 100) in te voeren.
8 Bevestig met 9 Kies het aantal gewenste exemplaren door op het
cijfertoetsenbord een getal tussen de 1 en 9 in te voeren.
10 Bevestig met 11 Het gewenste aantal roosters wordt afgedrukt.
OK.
OK.
OK.
OK.
- 20 -
MF 5401

WLAN-Netwerk

U kan uw terminal aansluiten op een PC met behulp van een USB-kabel of een draadloze verbinding uitvoeren (via radio) met een PC of een netwerk.
Let op, wanneer men een draadloze verbinding gebruikt, bepaalde medische, gevoelige of veiligheidsuitrustingen kunnen worden verstoord door de radio-uitzendingen van uw toestel, wij vragen u om in alle gevallen de veiligheidsvoorschriften te respecteren.
Als u beschikt over een WLAN-kaart, kan u uw terminal integreren als netwerk printer in een radionetwerk. Dit werkt enkel met een originele adapter dat u kan bekomen via onze besteldienst. Voor meer informatie: www.sagem.com.

Ad-hoc radionetwerk

In een ad-hoc radionetwerk communiceren de apparaten rechtstreeks met elkaar zonder via een toegangspunt te hoeven gaan. De transmissiesnelheid in het geheel van het ad-hoc radionetwerk staat in verhouding met de slechtste verbinding in het netwerk. De transmissiesnelheid staat in verhouding met de spatiale afstand alsook obstakels, zoals de muren en de plafonds, tussen zender en ontvanger.
6 - WLAN-Netwerk

Type van radionetwerk

Men spreekt van een radionetwerk of WLAN (Wireless Local Area Network) wanneer minstens twee computers, printers en andere toestellen samen onder elkaar communiceren in een netwerk via radiogolven (golven met een hoge frequentie). Het doorsturen van gegevens in het radionetwerk berust op de 802.11b en 802.11g normen. In funktie van de structuur van het netwerk, spreekt men van infrastructuurnetwerk of een ad-hoc netwerk.

Infrastructuur radionetwerk

In een infrastructuurnetwerk communiceren verschillende apparaten via een centraal toegangspunt (gateway, router). Alle gegevens worden doorgestuurd naar het toegangspunt (gateway, router) en verder verdeeld vanaf deze.
WLAN - Toegangspunt

Radionetwerk (WLAN)

Er zijn drie vereiste stappen nodig om uw terminal in een radionetwerk (WLAN) te integreren:
1 Configureer het netwerk aan uw PC. 2 Stel uw terminal in zodat deze in een netwerk kan
werken. 3 Nadat het toestel is ingesteld, moet men de
software Companion Suite LL installeren op de PC
met de vereiste printerdrivers.
Het is nodig dat de PC en alle andere apparaten ingesteld zijn op hetzelfde netwerk als de multifunctionele terminal. Alle vereiste vermeldingen voor het instellen van het apparaat, zoals de namen van het netwerk (SSID), type radionetwerk, WEP-sleutel, IP­adres of subnet mask moeten overeenkomen met de vermeldingen van het netwerk.
- 21 -
U vindt deze vermeldingen op uw PC of op het Access Point (Toegangspunt).
Om te weten hoe u uw PC moet instellen, dan kan u informatie vinden in de gebruikershandleiding van uw WLAN-kaart. Voor de grote netwerken is het beter om de netwerkbeheerder te contacter e n.
Een perfekte verbinding is verzekerd als u gebruik maakt van een originele adapter. U vindt op onze Internetsite de allernieuwste drivers voor de originele adapter alsook andere informatie: www.sagem.com.
MF 5401

WLAN-kaart aansluiten

Uw terminal behoort tot een nieuwe generatie van terminals die u kan integreren aan een WLAN-netwerk vanuit de WLAN USB-sleutel.
De radionetwerk-adapter van uw term in al geeft gegevens door met het radio IEEE
802.11g-protocool; hij kan eveneneens geïntegreerd worden in een bestaand IEEE
802.11b-netwerk. U gebruikt uitsluitend een originele adapter
voor de aansluiting op uw terminal. Andere zend- en ontvangst adapters kunnen het apparaat beschadigen.
Buiten het feit dat u uw terminal gebruikt in een infrastructuur- of ad-hoc netwerk, moet u overgaan tot het instellen van bepaalde netwerk- en veiligheidsinstellingen (bijv. Service-Set-ID (SSID) en de WEP-sleutel). De instellingen moeten overeenkomen met de vermeldingen van het netwerk.

Een netwerk maken of zich toevoegen aan een netwerk

Alvorens u gebruik maakt van een WLAN-kaart op uw terminal, moet u de parameters inbrengen die uw terminal erkennen en toelaten op een WLAN-netwerk.
Een eenvoudige procedure wordt voorgesteld op uw terminal teneinde u beetje bij beetje te begeleiden in het maken van uw nieuw netwerk, volg deze!
281 - INSTELLINGEN/WLAN/ASS. CONFIG.
1 Druk op ▼, selecteer het menu INSTELLINGEN
met of en bevestig met OK.
2 Selecteer WLAN met behulp van de toetsen of
en bevestig met OK.
3 Selecteer ASS. CONFIG. met behulp van de
toetsen of en bevestig met OK. 4 Selecteer NIEUW NETWERK met behulp van de
toetsen of en bevestig met OK.
Indien u een bestaand netwerk kiest, dan worden de stappen 5 en 6 (eventueel de 7) automatisch uitgevoerd.
6 - WLAN-Netwerk
1 Sluit de WLAN USB-stick op de USB-port van uw
terminal.

Configuratie van uw netwerk

Wij raden u aan om enkel beroep te doen op een persoon met een grondige kennis van informaticaconfiguratie, om de nodige instellingen van uw WLAN-netwerk te doen.
5SSID verschijnt op de display, neem de naam van uw
netwerk met behulp van het numeriek toetsenbord
door achtereenvolgens op de toetsen te drukken tot
men de gewenste naam bekomt (32 karakters
maximum) en bevestig met OK. 6 AD-HOC MODUS of INFRA. MODUS verschijnen op
de display. Begeef u naar het begin van het hoofdstuk
om uw keuze te maken.
Selecteer één van de modussen en bevestig met OK.
- In het geval u AD-HOC MODUS kiest, submenu KANAAL verschijnt, neem een getal tussen 1 en 13 en bevestig met OK.
7 WITHOUT SECURITY (ZONDER VEILIGHEID) of
WITH SECURITY (MET VEILIGHEID) verschijnen
op de display. Selecteer de gewenste optie en bevestig met OK.
- In het geval u kiest MET VEILIGHEID verschijnt het submenu WEP-SLEUTEL 1, neem het aantal sleutels (1 tot 4 maximum) dat u gebruikt op uw netwerk.
Het aantal WEP-sleutels is instelbaar in het menu:
29 - INSTELLINGEN/PARAMETERS/
WEP KEY NBR
8 IP CONF.: MANU of IP CONF.: AUTO verschijnen
op de display. In het geval u kiest voor de handmatige configuratie, begeef u dan naar het volgende paragraaf om de parameters in te geven IP ADRES, SUBNET MASKER en GATEWAY.
9 Aan het einde van de procedure, gaat u terug na ar
het hoofdmenu van ASS. CONFIG.
10 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
.
- 22 -
MF 5401

Uw netwerkparameters raadplegen of wijzigen

Elk van de parameters van uw netwerk kunnen gewijzigd worden in funktie van de evolutie van uw netwerk.
2822 - INSTELLINGEN/WLAN/PARAMETERS/
IP ADRES
1 Druk op ▼, selecteer het menu INSTELLINGEN met
behulp van de toetsen of en bevestig met OK.
2 Selecteer WLAN met behulp van de toetsen
of en bevestig met OK.
3 Selecteer PARAMETERS met behulp van de
toetsen of en bevestig met OK.
4 Selecteer IP ADRES met behulp van de toetsen
of en bevestig met OK.
5 Het nummer van uw IP-adres verschijnt onder het
formaat 000.000.000.000. Neem de nieuwe IP­adres van uw terminal volgens het voorgestelde formaat en bevestig met OK.
6 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
2823 - INSTELLINGEN/WLAN/PARAMETERS/
SUBNET MASKER
1 Druk op ▼, selecteer het menu INSTELLINGEN
met behulp van de toetsen of en bevestig met OK.
2 Selecteer WLAN met behulp van de toetsen
of en bevestig met OK.
3 Selecteer PARAMETERS met behulp van de
toetsen of en bevestig met OK.
4 Selecteer SUBNET MASKER met behulp van de
toetsen of en bevestig met OK.
5 Het subnet mask-nummer verschijnt onder het
formaat 000.000.000.000. Neem de nieuwe subnet mask van uw terminal volgens het voorgesteld e formaat en bevestig met OK.
6 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
2824 - INSTELLINGEN/WLAN/PARAMETERS/
GATEWAY
1 Druk op ▼, selecteer het menu INSTELLINGEN met
behulp van de toetsen of en bevestig met OK.
2 Selecteer WLAN met behulp van de toetsen
of en bevestig met OK.
3 Selecteer PARAMETERS met behulp van de
toetsen of en bevestig met OK.
4 Selecteer GATEWAY met behulp van de toetsen
of en bevestig met OK.
5 Het gateway-nummer verschijnt onder het formaat
000.000.000.000. Neem de nieuwe gateway van
uw terminal volgens het voorgestelde form aa t en bevestig met OK.
6 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
2825 - INSTELLINGEN/WLAN/PARAMETERS/SSID
1 Druk op ▼, selecteer het menu INSTELLINGEN met
behulp van de toetsen of en bevestig met OK.
2 Selecteer WLAN met behulp van de toetsen of
en bevestig met OK.
3 Selecteer PARAMETERS met behulp van de
toetsen of en bevestig met OK.
4 Selecteer SSID met beh ulp van de toetsen ▼ of
en bevestig met OK.
5 De naam van uw netwerk verschijnt op de display.
Neem de nieuwe naam van uw netwerk en bevestig met OK.
6 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
2826 - INSTELLINGEN/WLAN/PARAMETERS/
1 Druk op ▼, selecteer het menu INSTELLINGEN met
behulp van de toetsen of en bevestig met OK.
.
.
.
2 Selecteer WLAN met behulp van de toetsen of
en bevestig met OK.
3 Selecteer PARAMETERS met behulp van de
toetsen of en bevestig met OK.
4 Selecteer MODE met behulp van de toetsen of
en bevestig met OK.
5 Het karakter >>, geeft u de active modus aan van
uw netwerk.
6 Selecteer één van de modussen en bevestig met OK.
- In het geval u kiest voor MODUS AD-HOC, zal in het submenu KANAAL verschijnen, neem een getal tussen 1 en 13 en bevestig met OK.
7 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
In een ad-hoc radionetwerk communiceren de apparaten rechtstreeks met elkaar zonder via een toegangspunt te hoeven gaan (gateway, router). De transmissiesnelheid in het geheel van het AD-HOC radionetwerk staat in verhouding met de slechtste verbinding in het netwerk. De transmissiesnelheid staat in verhouding met de spatiale afstand alsook obstakels, zoals de muren en de plafonds, tussen zender en ontvanger.
6 - WLAN-Netwerk
.
MODE
.
- 23 -
2827 - INSTELLINGEN/WLAN/PARAMETERS/
VEILIGHEID
MF 5401
Voorbeeld van de configuratie van een AD­HOC-netwerk
Deze parameter stelt u in staat om het netwerk te beveiligen.
1 Druk op ▼, selecteer het menu INSTELLINGEN
met behulp van de toetsen of en bevestig met OK.
2 Selecteer WLAN met behulp van de toetsen
of en bevestig met OK.
3 Selecteer PARAMETERS met behulp van de
toetsen of en bevestig met OK.
4 Selecteer SECURITY (VEILIGHEID) met behulp
van de toetsen of en bevestig met OK.
5 Kies MET of ZONDER en bevestig met OK.
Geef het paswoord in, als u MET kiest:
- Bij een 64 bits veiligheidsconfiguratie, moet het paswoord exact 5 karakters bedragen.
- Bij een 128 bits veiligheidsconfiguratie, moet het paswoord exact 13 karakters bedragen.
U kan ook het paswoord in hexadecimaal nemen, in dat geval:
- Bij een 64 bits veiligheidsconfiguratie, moet het paswoord exact 10 hexadecimale karakters bedragen.
- Bij een 128 bits veiligheidsconfiguratie, moet het paswoord exact 26 hexadecimale karakters bedragen.
6 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
2828 - INSTELLINGEN/WLAN/PARAMETERS/
De naam van de machine stelt u in staat om uw terminal vast te stelen op het netwerk door een PC (bijvoorbeeld met de naam "PRINT-NETWERK-1").
1 Druk op ▼, selecteer het menu INSTELLINGEN met
behulp van de toetsen of en bevestig met OK.
2 Selecteer WLAN met behulp van de toetsen of
en bevestig met OK.
3 Selecteer PARAMETERS met behulp van de
toetsen of en bevestig met OK.
4 Selecteer HOSTNAME (NAAM MACHINE) met
behulp van de toetsen of en bevestig met OK.
5 Neem de gewenste naam (maximum 15 karakters)
en bevestig met OK.
6 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
Eens dat uw verbinding is geconfigureerd, moet u de printer netwerkdriver installeren "Laser Pro LL Ne twork" om dokumenten te kunnen afdrukken. Begeef u naar paragraag Draadloze verbinding, pagina 32.
HOSTNAME
Voorbeeld van de configuratie van een niet-beveiligde AD-HOC-netwerk met de volgende parameters:
naam van het netwerk: "home"
type radio: "ad-hoc"
kanaal: "1"
IP-adres van de PC: "169.254.0.1"
subnet mask van de PC: "255.255.0.0"
gateway van de PC: "0.0.0.0"
IP-adres van de multifunctionele terminal: "169.254.0.2"
subnet mask van de multifunctionele terminal: "255.255.0.0"
gateway van de multifunctionele terminal: "0.0.0.0"

Configuratie van de multifunctionele terminal

1 Steek de WLAN USB-sleutel in de USB-connector
van de multifunctionele terminal
2 Druk op ▼, selecteer het menu INSTELLINGEN met
behulp van de toetsen of ▲ en bevestig met OK.
3 Selecteer WLAN met behulp van de toetsen
of en bevestig met OK.
4 Selecteer ASS. CONFIG. met behulp van de
toetsen of en bevestig met OK.
5 Selecteer NIEUW NETWERK met behulp van de
.
.
toetsen of en bevestig met OK.
6 SSID verschijnt op de display, neem "home" met
behulp van het numeriek toetsenbord en bevestig met OK.
7 Selecteer de modus AD-HOC MODUS en bevestig
met OK.
8 Neem "1" in het veld KANAAL en bevestig met OK. 9 Selecteer ZONDER VEILIGHEID en bevestig met OK. 10 Selecteer IP CONF.: MANU en bevestig met OK. 11 Neem "169.254.0.2" in het veld IP ADRES en
bevestig met OK.
12 Neem "255.255.0.0" in het veld SUBNET
MASKER
13 Neem "0.0.0.0" in het veld GATEWAY en bevestig
met OK.
14 Aan het einde van de procedure, gaat u terug naar
het hoofdmenu van ASS. CONFIG.
15 Verlaat dit menu door te drukken op de toets
Eens dat het netwerk geconfigureerd is, moet de led van de WLAN USB-sleutel aan staan. U moet nu de PC configureren.
en bevestig met OK.
6 - WLAN-Netwerk
.
- 24 -
MF 5401

Configuratie van de PC

Voor dit gedeelte, raadpleeg de informatie van de bouwer (documentatie constructeur) van de WLAN USB-sleutel als hulp om op te zoeken en toe te treden op het "home"­netwerk.
1 Eventueel kan u de software van de WLAN USB-
sleutel installeren op uw PC, indien dit nog niet is gebeurd.
2 Steek de WLAN USB-sleutel in de USB-port van de
PC.
3 Vanuit de software van de WLAN USB-sleutel,
voert u een netwerkdetectie uit.
4 Toetreden tot het netwerk "home" als deze
gedetecteerd is.
5 Configureer nu de WLAN-netwerkverbinding van
uw PC.
Om u in deze stap te helpen, begeeft u zich naar de paragraaf "Parametreren van een verbinding" van de informatie van de bouwer (documentatie constructeur).
6 - WLAN-Netwerk
Hiervoor moet u het onderdeel configu re re n Protocol Internet (TCP/IP) van de gemaakte WLAN-verbinding. Als dit onderdeel geconfigureerd is om automatisch een IP-adres te bekomen, moet u deze overzetten naar handmatige modus voor de configuratie van het TCP/IP-adres ("169.254.0.1" zoals in ons voorbeeld), het subnet mask ("255.255.0.0" zoals in ons voorbeeld) en de standaard gateway ("0.0.0.0" zoals in ons voorbeeld).
6 Valideer.
- 25 -

USB-stick

U kan een USB-stick aansluiten aan de voorzijde van uw terminal. De opgeslagen bestanden in TXT, TIFF en JPEG-formaat zullen geanalyseerd worden, en dan kan u de volgende handelingen uitvoeren:
- de opgeslagen bestanden op uw USB-stick printen,
- de opgeslagen bestanden verwijderen uit uw USB-stick,
- de inhoud van de USB-stick scannen,
- een document scannen naar uw USB-stick.
MF 5401
- de gescande bestanden worden geïndexeerd in opklimmende volgorde van 1 op 1,
- de naam van de bestanden met hun extensie,
- de datum van de laatste registratie van de bestanden,
- de grootte van de bestanden in Kb.
Afdrukken van dee aanwezige bestanden op de stick
01 - MEDIA/DOC. AFDRUK./FILE
7 - USB-stick

Gebruik van de USB-stick

Let altijd op de richting als u een USB-stick in een USB-aansluiting steekt. Haal nooit uw USB-stick uit de aansluiting terwijl er van wordt gelezen of naar wordt geschreven.

Uw documenten afdrukken

Het is onmogelijk om af te drukken op een A5-papierformaat.
1 Plaats de USB-stick aan de voorzijde van uw
terminal rekeninghoudend met de insteekrichting.
SCANNEN MEDIA verschijnt op het scherm.
2 Kies DOC. AFDRUK. met behulp van de toetsen
of en bevestig door OK.
3 Kies FILE met behulp van de toetsen of en
bevestig door OK.
4 U hebt drie mogelijkheden om de bestanden af te
drukken :
- ALLES, om alle aanwezige bestanden op de USB-stick af te drukken. Kies ALLES met de toetsen met OK. Het afdrukken start automatisch.
- SERIE, om meerdere aanwezige bestanden op de USB-stick af te drukken. Kies SERIE met de toetsen met OK. EERSTE BESTAND en het eerste geïndexeerde bestand verschijnt op het scherm. Kies met de toetsen bestand van de af te drukken serie en bevestig met OK. Een ster (*) verschijnt links van het bestand. LAATSTE BESTAND verschijnt op het scherm, kies met de toetsen van de af te drukken serie en bevestig met OK. Een ster (*) verschijnt links van het bestand.
of het laatste bestand
of en bevestig
of en bevestig
of het eerste
U kan uw opgeslagen bestanden afdrukken of een lijst van de aanwezige bestanden op uw USB-stick.
Afdrukken van de aanwezige bestanden op de stick
01 - MEDIA/DOC. AFDRUK./LIJST
1 Plaats de USB-stick aan de voorzijde van uw
terminal rekeninghoudend met de insteekrichting.
SCANNEN MEDIA verschijnt op het scherm.
2 Kies DOC. AFDRUK. met behulp van de toetsen
of en bevestig door OK.
3 Kies LIJST met behulp van de toetsen of en
bevestig door OK.
4 De lijst wordt voorgesteld door een tabel met de
volgende gegevens:
- 26 -
Druk op de toets . AANTAL KOPIES verschijnt op het scherm, voer het gewenste aantal af te drukken kopies in met het numeriek toetsenbord en bevestig met OK. Kies het afdrukformaat : A4 of 10X15 en bevestig met OK. Kies het afdrukformaat : DIKTE of NORMAAL en bevestig met OK. Het afdrukken start automatisch.
- SELECTIE, om een of meerdere bestanden aanwezig op de USB-stick af te drukken. Kies met de toetsen bestand, en bevestig met OK. Een ster (*) verschijnt links van het bestand. Herhaal de handeling voor de andere af te drukken bestanden. Druk op de toets .
of het af te drukken
MF 5401
AANTAL KOPIES verschijnt op het scherm, voer het gewenste aantal af te drukken kopies in met het numeriek toetsenbord en beve s tig met OK. Kies het afdrukformaat : A4 of 10X15 en bevestig met OK. Kies het afdrukformaat : DIKTE of NORMAAL en bevestig met OK. Het afdrukken start automatisch.
5 Verlaat het menu door te drukken op de toets

De aanwezige bestanden op uw sleutel verwijderen

U kan aanwezige bestanden op de USB-stick verwijderen.
06 - MEDIA/VERWIJDEREN/VON HAND
1 Plaats de USB-stick aan de voorzijde van uw
terminal rekeninghoudend met de insteekrichting.
SCANNEN MEDIA verschijnt op het scherm.
2 Kies VERWIJDEREN met behulp van de toetsen
of en bevestig door OK.
3 Kies VON HAND met behulp van de toetsen of
en bevestig door OK.
4 U hebt drie mogelijkheden om de bestanden te
verwijderen:
- ALLES, om alle aanwezige bestanden op de USB-stick te verwijderen. Kies ALLES met de toetsen met OK. U gaat terug naar het vorige menu.
- SERIE, om meerdere aanwezige bestanden op de USB-stick te verwijderen. Kies SERIE met de toetsen met OK. EERSTE BESTAND en het eerste geïndexeerde bestand verschijnt op het scherm. Kies met de toetsen bestand van de te verwijderen serie en bevestig met OK. Een ster (*) verschijnt links van het bestand. LAATSTE BESTAND verschijnt op het scherm. Kies met de toetsen van de te verwijderen serie en bevestig met OK. Een ster (*) verschijnt links van het bestand.
Druk op de toets . U gaat terug naar het vorige menu.
- SELECTIE, om een of meerdere bestanden aanwezig op de USB-stick te verwijderen. Kies met de toetsen bestand, en bevestig met OK. Een ster (*) verschijnt links van het bestand. Herhaal de handeling voor de andere te verwijderen bestanden. Druk op de toets . U gaat terug naar het vorige menu.
5 Verlaat het menu door te drukken op de toets
of het laatste bestand
of het te verwijderen
of en bevestig
of en bevestig
of het eerste

De inhoud van de USB-stick scannen

Na een periode van non-activiteit, gaat de ter minal na a r het hoofdmenu. U kan terug de inhoud van de USB-stick bekijken. U gaat als vogt tewerk.
07 - MEDIA/SCANNEN MEDIA
1 Druk op ▼, neem 07 vanuit het klavier.
.
2 Scanning van de USB-stick is gestart. 3 U kan de aanwezige bestanden op de USB-stick
printen of verwijderen. Begeef u naar de vorige hoofdstukken.

Een document op de USB-stick opslaan

Met deze functie kan een document direct worden gedigitaliseerd en opgeslagen in de map SCAN op een USB-geheugenstick. De map SCAN wordt gemaakt door de applicatie.
Voor de digitalisering van een document , moet u erop letten dat uw USB-geheugenstick voldoende vrije diskruimte heeft. Zo niet dan kunt u:
de bestanden handmatig verwijderen, zie paragraaf De aanwezige bestanden op uw sleutel verwijderen, pagina 27, of
de optie activeren die automatisch de oudste bestanden op de map SCAN opzoekt, zie paragraaf Automatisch
verwijderen van bestanden op USB­stick activeren/uitschakelen, pagina 28.
1 Plaats het te kopïeren document, langs de
bedrukte zijde tegen het glas.
2 Plaats de USB-stick in de USB-aansluiting van uw
multifunctionele toestel. De scanning van de USB-stick is gestart. Eens dat de scan is beëindigd, verschijnt het menu MEDIA.
3 Kies
4 Kies de
5 Geef een naam aan het scan-bestand (tot
.
6 Kies het formaat van de scan
SCANNEN NAAR met behulp van de toetsen of
, bevestig dan met de toets OK.
U kan ook toegang krijgen tot deze functie via twee andere manieren:
Door te drukken op de toets SCAN van het bedieningspanneel van uw terminal en door SCAN-TO-MEDIA te kiezen.
Door te drukken op de toets screensaver en door 03 in te tikken op het cijferklavier.
KLEUR tussen ZWART&WIT en KLEUR met
behulp van de toetsen of en van de toets OK.
20 tekens) met behulp van het alfanumerieke toetsenbord en bevestig door OK.
bevestig voor het starten van het scannen en het document op te slaan.
AFBEELD en PDF, en
vanuit de
7 - USB-stick
- 27 -
MF 5401
AFBEELD geeft u de mogelijkheid om een bestand te
hebben van dezelfde aard als een foto. formaat voor het maken van elektronische documenten.
In het formaat AFBEELD, als u hebt gekozen:
ZWART-WIT, wordt de afbeelding in het TIFF-formaat opgeslagen ;
KLEUREN, wordt de afbeelding in het JPEG-formaat opgeslagen.
U kunt de resolutie van de afbeelding die digitaal op de USB-stick wordt opgeslagen kiezen, de standaardinstelling van de resolutie is SCHETS.
Druk vervolgens op de toets en kies de gewenste resolutie.
Bij het digitaal opslaan in ZWART-WIT:
- Symbool : resolutie tekst.
- Symbool : resolutie foto.
PDF is een
Voor het uitschakelen van deze optie gaat u als volgt te werk :
0621 - MEDIA / VERWIJDEREN / AUTOMATISCH/
SCAN_MODUS
1 Selecteer
bevestig daarna met OK.
ZONDER met de of knoppen en
7 - USB-stick
- Symbool : automatische resolutie.
Bij het digitaal opslaan in KLEUREN:
- Symbool : resolutie tekst.
- Symbool : automatische resolutie.
De home-toets Geeft u de mogelijkheid om het scan onmiddellijk te starten en een bestand naar de media te sturen met de instellingsparameters in het scanningsformaat.

Automatisch verwijderen van bestanden op USB-stick activeren/ uitschakelen

Als deze optie is geactiveerd, worden automatisch de oudste bestanden op de map SCAN op de USB-stick verwijderd om een nieuw gedigitaliseerd document te kunnen opslaan, als er onvoldoende diskruimte is.
Deze optie werkt niet als de map SCAN leeg en de USB-stick vol is. U moet dan handmatig de bestanden verwijderen om ruimte vrij te maken op de disk, zie paragraaf De
aanwezige bestanden op uw sleutel verwijderen, pagina 27.
Voor het activeren van deze optie gaat u als volgt te werk :
0621 - MEDIA / VERWIJDEREN / AUTOMATISCH/
SCAN_MODUS
1 Selecteer
daarna met OK.
MET met de of knoppen en bevestig
- 28 -
MF 5401

PC-Functies

Inleiding

Met de Software COMPANION SUITE PRO kan u een pc aansluiten aan een compatibele multifunctionele terminal.
Vanaf de PC kan u:
- een multifunctionele terminal beheren, instellen volgens uw behoeften,
- uw documenten afdrukken op de multifunctionele terminal vanaf uw gebruikelijke toepassingen,
- documenten in kleur scannen, in grijs of in zwart en wit en deze bijwerken op uw PC, of ze omzetten in tekst met behulp van karakter-herke nn ing so ft war e (OCR).

Vereiste configuraties

Uw PC moet minstens de volgende kenmerken hebben:
Ondersteunde besturingssystemen:
- Windows 98SE ;
- Windows Millennium ;
- Windows 2000 met Service Pack 3 minimum ;
- Windows XP (Home en Pro) ;
- Windows Vista 32-bit.
Een processor van:
- 500 MHz voor Windows 98SE ;
- 800 MHz voor Windows Me en 2000 ;
- 1 GHz voor Windows XP (Home en Pro) ;
- 1 GHz voor Windows Vista 32-bit.
Een CD-ROM-station.
Een USB-poort.

Installatie

De software installeren op uw PC

Start uw PC. Open ADMINISTRATOR behalve de 98SE en ME-omgevingen.
1 Open het CDROM-station, plaats de installatie-
CDROM en sluit het station.
2 De installatie wordt automatisch opgestart
(Autorun).
3 Een titelscherm C
verschijnt. Via dit scherm kan u de software installeren, de software te verwijderen, toegang krijgen tot de gebruikershandleiding van de producten of de inhoud verkennen.
4 Plaats uw cursor op I
PRODUCTEN en bevestig met behulp van de
linkermuisknop.
5 Het scherp Installatie van de Producten verschijnt.
Plaats uw cursor op V behulp van de linkermuisknop.
V
OLLEDIGE Installatie kopie op uw harde schijf de
nodige software voor een goede toepassing van de Companion Suite Pro-kit, dit wil zeggen:
- Companion Suite Pro (besturingssoftware van uw terminal, afdrukaansturingen, scanner,...),
- Adobe Acrobat Reader,
- PaperPort. Het kan ook zijn dat u reeds houder bent van
een van de softwareversies die te vinden zijn op de installatie-CDROM. In dat geval gebruik de software
G
EPERSONALISEERD, selecteer de software dat
u wenst te installeren en bevestig uw keuze.
De volgende twee schermen verschijnen enkel indien uw Windows Installer -versie lager is dan 2.0.
De installatie wordt voortgezet, een scherm toont de vooruitgang.
OMPANION SUITE PRO LL
NSTALLATIE VAN DE
OLLEDIG en bevestig met
8 - PC-Functies
600 Mb vrije ruimte op de harde schijf voor de installatie.
Een RAM-geheugen van:
- 128 Mb minimum voor Windows 98, Me en 2000 ;
- 192 Mb minimum voor Windows XP (Home en Pro) ;
- 1 Gb minimum voor Windows Vista 32-bit.
U kan de installatie van de programma’s onderbreken door te drukken op de knop I
Na een phase van opzoeking en scanning va n de componenten van uw PC en van de multifunctionele terminal, moet u de PC opnieuw opstarten zodat de veranderingen worden opgenomen. Klik op OK.
- 29 -
NSTALLATIE STOPPEN.
MF 5401
6 Na een phase van herinitialisatie van uw PC, zal
het scherm InstallShield Wizard de vooruitgang van de wizard tonen. U kan de installatie van de programma’s onderbreken door te drukken op de knop
A
NNULEREN.
7 Het welkomsscherm verschijnt.
12 De eindinstallatie is klaar om te worden gestart.
13 Klik op I
NSTALLEREN.
14 Een scherm toont de vooruitgang van de installatie.
8 - PC-Functies
8 Druk op V
C
OMPANION SUITE PRO te starten op uw PC.
OLGENDE om de installatie van de
9 Voor u verder gaat met de installatie, moet u de
licentievoorwaarden lezen en aanvaarden.
10 Klik op J 11 Klik op V
A.
OLGENDE.
15 De software Companion Suite Pro is geïnstalleerd
op de PC.
16 Klik op G
A VERDER om de utilities te kopiëren en de
software PaperPort SE die samenhangen met de kit.
17 Aan het einde van de installatie, moet u de computer
opnieuw opstarten om de systeembestanden bij te werken.
- 30 -
MF 5401
18 Selecteer uw keuze en klik VOLTOOIEN. 19 Uw "Companion Suite Pro"-kit is met succes
geïnstalleerd op uw PC.
U kan de beheersoftware opstarten van uw multifunctionele terminal vanaf het menu S
> C
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL
> MF D
IRECTOR of door te klikken op het icoon MF DIRECTOR
van het bureaublad.
TARTEN > PROGRAMMAS
Onder Windows 2000, XP en Vista, is het mogelijk om LAN-printers toe te voegen zonder de Compagnion Suite Pro-software te installeren. Vanaf het menu Opstarten -> Parameters -> Printers en copiers van Windows, selecteer "Printer Toevoegen" en volg de stappen die op het scherm verschijnen.

Aansluitingen

Zorg ervoor dat de terminal niet onder stroom staat, en dat de CD-ROM Companion Suite Pro vooraf in de CD­ROM-lezer is geplaatst.
USB-verbinding
De aansluiting tussen de PC en de terminal moet gebeuren door een beschermde 2.0 USB-kabel met een maximale lengte van 3 meters.
Het is aanbevolen om eerst de Companion Suite Pro-software te installeren op uw PC en daarna de USB-kabel aan te sluiten op uw terminal.
Als u de USB-kabel aansluit vóór de installatie van de Companion Suite Pro-software dan zal de herkenningssoftware (plug and play) automatisch het nieuwe materiaal herkennen. Om de installatie van de besturingen te starten, volgt u de stappen die op het scherm verschijnen. Er kan een venster verschijnen met de vraag naar de locatie van de besturingen, in dat geval moet men Selecteer de installatie-CD-ROM.
1 Zoek de connectoren van uw USB-kabel en sluit
deze aan zoals aangetoond op de tekening hieronder.
2 Schakel de multifunctionele terminal in.
Het wizard-venster toont het toegevoegde materiaal.
3 Klik op de knop V
OLGENDE om een installatie-
procedure te starten.
4 Selecteer O
VOOR MIJN APPARATEN (AANBEVOLEN). Klik op op de
knop V
PZOEKEN VAN DE GESCHIKTE BESTURING
OLGENDE.
5 Selecteer de plaats waar het systeem de besturing
moet zoeken. Enkel het vakje CD-ROM- mag worden aangevinkt. Klik op de knop V
STATIONS
OLGENDE.
De opzoeking duurt enkele minuten.
6 Een venster geeft aan dat de besturing is
gevonden. Klik op de knop V
OLGENDE.
7 Een scherm geeft aan dat de XML-interfacesoftware
is geïnstalleerd. Klik op de knop E
INDIGEN.
Het wizard-venster van het toegevoegde materiaal verschijnt.
8 Klik op de knop V 9 Selecteer O
VOOR MIJN APPARATEN (AANBEVOLEN). Klik op de
knop V
OLGENDE.
OLGENDE.
PZOEKEN VAN DE GESCHIKTE BESTURING
10 Selecteer de plaats waar het systeem de besturing
moet zoeken. Enkel het vakje CD-ROM-
STATIONS
mag worden aangevinkt. Klik op de knop
V
OLGENDE. De opzoeking duurt enkele minuten.
11 Een venster geeft aan dat de besturing is
gevonden. Klik op de knop V
12 Een scherp toont de software C
P
RO F@X ACTIVITIES is geïnstalleerd. Klik op de
knop E
INDIGEN.
OLGENDE.
OMPANION SUITE
U kan nu de multifunctionele terminal gebruiken om af te drukken of om documenten te scannen.
8 - PC-Functies
- 31 -
MF 5401
Draadloze verbinding
De software Companion Suite Pro LL moet geïnstalleerd zijn om deze handeling te kunnen uitvoeren.
1 Start de toepassing MF Director door te klikken op
het icoon van uw bureaublad of vanaf het menu
S
TARTEN > PROGRAMMAS > COMPANION SUITE
> C
OMPANION SUITE PRO LL > PRINTER
TOEVOEGEN.
2 Klik op de knop V
procedure te starten.
OLGENDE om een installatie-
5 Het volgende venster toont de verschillende
eigenschappen van de printer dat zal worden geïnstalleerd. Klik op de knop V
OLGENDE.
6 Het venster met de melding dat de apparatuur is
geïnstalleerd verschijnt. Klik op de knop B
EËINDIGEN.

De software verwijderen

Start de verwijdering van de programma’s vanaf het menu
S
TARTEN > PROGRAMMAS > COMPANION SUITE
> C
OMPANION SUITE PRO LL > VERWIJDEREN.
1 Een scherm voor de voorbereiding verschijnt.
8 - PC-Functies
3 Het volgende scherm toont een lijst met geschikte
apparatuur op het netwerk.
U kan een nieuwe opzoeking uitvoeren op het netwerk door te drukken op de knop V
ERVERS.
Opmerking: Het kan gebeuren dat een product niet op de
lijst verschijnt, in dat geval klik op de knop
N
IET IN DE LIJST. Het volgende venster
verschijnt.
2 Klik op V
klikken op V
ERWIJDEREN en bevestig uw keuze door te
OLGENDE.
Neem het IP-adres of NetBIOS-naam van de gewenste apparatuur door te klikken op de knop T
EST. Klik op de knop OK.
4 Selecteer in de lijst de apparatuur dat u wenst. Klik
op de knop V
OLGENDE.
- 32 -
MF 5401
3 Een confirmatiescherm verschijnt. Klik op OK om
de verwijdering van het programma te vervolgen
C
OMPANION SUITE PRO LL.
4 Een scherm voor de voorbereiding verschijnt. U
kan de verwijdering annueleren door te drukken op
NNULEREN.
A
5 Aan het einde van de procedure moet u het
systeem opnieuw opstarten. Sluit alle open programma’s, selecteer J
OPNIEUW OPSTARTEN klik op BEËINDIGEN.
A, IK WIL DE COMPUTER

Supervisie van de multifunctionele terminal

De software dat u juist hebt geïnstalleerd bevat twee beheertoepassingen van de multifunctionele terminal, MF D
IRECTOR en MF MONITOR, die u toelaten om:
- na te gaan dat de multifunctionele terminal goed is aangesloten op uw PC,
- grafische opvolging van de activiteit van de multifunctionele terminal te doen,
- het verbruik van de verbruiksartikelen van de multifunctionele terminal vanaf de PC,
- snel toegang verkrijgen tot de toepassingen van de beeldinstellingen, OCR enz…
Om de multifunctionele terminal te beheren, start de toepassing MF Director door te klikken op het icoon op uw bureaublad of vanaf het menu S
> C
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL
> MF D
IRECTOR.

Nakijken van de verbinding tussen de PC en de multifunctionele terminal

Om de goede verbinding te kunnen nakijken tussen de apparaten, start de software MF M op uw bureaublad en controleer of deze dezelfde informatie aangeeft als op het scherm van uw multifunctionele terminal (bijvoorbeeld de datum).
TARTEN > PROGRAMMAS
ONITOR Vanaf het icoon
8 - PC-Functies

MF Director

Deze grafische Interface, geeft u de mogelijkheid om de utilities te starten en de software teneinde uw multifunctionele terminal te kunnen beheren.

Grafische presentatie

Start de toepassing door te drukken op het icoon MF Director op uw bureaublad of vanaf het menu S
> P
ROGRAMMAS > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE
P
RO LL > MF DIRECTOR.
TARTEN
De standaard afbeelding MF D vorm in een donkerblauwe kleur. Met behulp van de rechtermuisknop kan u de vorm en de kleur van de afbeelding wijzigen.
- 33 -
IRECTOR is van een ronde

Utilities en toepassingen activeren

De grafische interface COMPANION SUITE PRO geeft u de mogelijkheid om de utilities en de volgende software te starten:
- hulp T
- starten van de software P
E VRAGEN vanaf de aangegeven informatie,
APERPORT (Doc Manager).
MF 5401
ERBRUIKSARTIKELEN: Afbeelding van het verbruik
- V van de verbruiksartikelen.
- S
CAN TO: Instelling parameters Scan-modus en
Resolutie, deze parameters zullen worden opgenomen vanaf de druk op de knop SCAN van de terminal.

Afbeelden stand verbruiksartikelen

Vanaf het plaatje Verbruiksartikelen zullen de volgende gegevens beschikbaar zijn:
- stand van het verbruik van het verbruiksartikel,
- aantal afgedrukte pagina’s,
- aantal nog te scannen pagina’s.
8 - PC-Functies
Om een utilitie of een software te starten in de kit C
OMPANION SUITE PRO, plaats de grafische cursor boven
en klik op de linkermuisknop van de muis.

MF Monitor

Grafische presentatie

Start de toepassing door te drukken op het icoon MF Monitor op uw bureaublad of vanaf het menu
S
TARTEN > PROGRAMMAS > COMPANION SUITE
> C
OMPANION SUITE PRO LL > MF MONITOR.

Scan To

De uitgevoerde instellingen in dit plaatje, worden de standaardinstellingen voor de scanner.
Opmerking: De functie S
de toepassing is gestart. Indien dit ni et het geval is, moet u deze activeren.
1 Plaats u op het plaatje S 2 Selecteer de gewenste modus onder de volgende
opties:
- kleur,
- niveau grijs,
- zwart en wit.
3 Selecteer de resolutie van de scanner (72 dpi tot
4800 dpi).
4 Besvestig de keuzes door te drukken op OK.
CAN TO kan gebr uikt worden al s
CAN TO.
Vanaf dit scherm kan u de informatie volgen of de multifunctionele terminal configureren vanaf de plaatjes:
- C
OMPANION: Presentatie van het scherm van de
multifunctionele terminal.
- 34 -
MF 5401

Werking van Companion Suite Pro LL

Document scannen

Het scannen van een document kan op 2 manieren:
ofwel door de functie S mogelijk vanaf het MF Director-venster of vanaf de knop SCAN van de terminal),
of direct vanaf een compatibele toepassing met de norm TWAIN.
Scannen met Scan To
Start de toepassing door te drukken op het icoon MF Director op het bureaublad of vanaf het menu
S
TARTEN > PROGRAMMAS > COMPANION SUITE
> C
OMPANION SUITE PRO LL > MF DIRECTOR.
CAN TO (deze toepassing is
Als de software van PaperPort niet is geïnstalleerd op uw harde schijf Het gedigitaliseerd beeld zal verschijnen op het bureaublad in TIFF-formaat.
Scannen vanaf een compatible TWAIN-software
1 Start de toepassing beeldaanpassing en voer de
ophaling uit. Het scanvenster van het document verschijnt.
2 Regel de parameters (contrast, resolutie,...) vóórr u
verder gaat met de digitaliseren.
3 Eens het document gedigitaliseerd kan u deze
opslaan of bijwerken.
Karakter-herkenningsoftware (OCR)
De functie van de karakter-herkenn in g ge ef t de mogelijkheid om een nieuw gegevensbestand aan te maken via de bureautica-software vanaf een papier document of een beeldbestand.
8 - PC-Functies
1 Klik met behulp van de linkermuisknop op de
grafische illustratie S SCAN van uw terminal.
2 Een scherm geeft u de mogelijkheid om de
digitalisering te volgen.
3 Na de digitalisering, zal het gescande PaperPort-
venster verschijnen PaperPort.
CAN TO of druk op de knop
De karakter-herkenning kan enkel uitgevoerd worden op afgedrukte karakters, zoals prints of dactylo-teksten. U kan wel vragen om een tekst-blok-manuscript vrij te maken (bijvoorbeeld handtekening) door deze te omringen met een grafische zone.
Met de omgeving van uw terminal en de karakter­herkenning vanaf uw terminal, word het OCR gemaakt door een Drag'N'drop uit te voeren (Glijden/Neerleggen) van een PaperPort-document naar het icoon Notepa d.
Voor meer informatie omtrent het gebruik van de software kan uw online hulp verkrijgen.

Afdrukken

U hebt de mogelijkheid om documenten af te drukken via de USB-verbinding of via de draadloze verbinding Wifi.
De afdrukbesturing L geïnstalleerd op uw PC, bij de installatie van de software. Deze geeft u de moglijkheid om documenten af te drukken op de terminal via USB-verbinding.
ASER PRO LL is standaard
De afdrukbesturing L mogelijkheid om draadloos af te drukken. Deze besturing wordt geïnstalleerd wanneer u een printer toevoegd aan het netwerk.
ASER PRO LL NETWORK Geeft de
Op de multifunctionele terminal afdrukken
Om vanaf uw terminal een document af te drukken onder Window (gebruik de toets P
B
ESTAND van de open toepassing op het scherm).
Selecteer Printer L USB-verbinding of L drukken via de draadloze Wifi-verbinding.
Printer L ingesteld vanaf de installatie van de Companion Suite Pro- software.
- 35 -
ASER PRO LL om af te drukken via
ASER PRO LL NETWORK om af te
ASER PRO LL wordt standaard
RINTER vanaf het menu

Onderhoud

Onderhoud

Algemeen

MF 5401
5 Pak de nieuwe cartridge uit de verpakking en
plaats deze in de behuizing zoals aangegeven op de tekening hierna.
Voor uw veiligheid begeeft u zich naar de veiligheidsvoorschriften van het hoofdstuk Veiligheid, pagina 1.
Om ervoor te zorgen dat uw apparaat lang naar behoren blijft werken, moet u de binnenzijde van het apparaat regelmatig schoonmaken.
Tijdens het gebruik van het apparaat dient u zich aan de volgende instructies te houden:
- Laat het afsluitdeksel niet onnodig op en st aa n.
- Het apparaat mag niet met olie behandeld worden.
- Doe het afsluitdeksel zachtjes dicht en stel het apparaat niet bloot aan hevige trillingen.
- Open het afsluitdeksel niet tijdens het printen.
- Demonteer het apparaat niet.
- Gebruik geen papier dat te lang in de papiercassette is bewaard.

De tonercartridge vervangen

Uw terminal is uitgerust met een beheersysteem voor de verbruiksartikelen. Deze geeft aan wanneer uw tonercartridge moet worden vervangen. Volgende melding verschijnt op het scherm van de terminal.
9 - Onderhoud
6 Sluit de klep weer af. 7 Het volgende bericht wordt weergegeven:
HEBT U VERVANGEN
DE TONER? <OK>
Druk op OK.
8 Vanaf de verschijning van het bericht,
PLAATS DE
TONERKAART
plaats de bijgeleverde chipkaart samen met de nieuwe tonercartridge zoals aangegeven op de tekening hierna.
TONER BIJNA
OP
Nadat dit bericht werd weergegeven, kunt u de patroon vervangen.
Om dit scherm te verlaten, druk op OK.
Ga als volgt tewerk om de tonercartridge te vervangen. Op het display staat:
TONER LEEG
VERVANGEN <OK>
1 Druk op OK.
OPEN VOORKLEP VERVANG TONER
2 Plaats uwzelf tegenover het toestel. 3 Druk aan de linkerkant en aan de rechterkant van
het luikje en trek deze tegelijk naar u toe.
4 Hef en haal de tonercartridge uit de
multifunctionele terminal.
9 Een wachtbericht verschijnt.
A.U.B.
WACHTEN
De chipkaart wordt gelezen.
NIEUWE TONER
VERWIJDER KAART
Verwijder de chipkaart uit de lezer, uw terminal is weer klaar om.

Problemen met de chipkaart

Als u een reeds gebruikte chipkaart gebruikt, zal op de terminal het volgende verschijnen:
A.U.B.
WACHTEN
dan,
VERWIJDER KAART
AL GEBRUIKT
- 36 -
MF 5401
Als u een defecte chipkaart gebruikt, zal op de terminal het volgende verschijnen:
A.U.B.
WACHTEN
dan,
KAART ONBEKEND
VERWIJDER KAART
In het geval van een druk op de knop C tijdens het lezen van de chipkaart, zal op de terminal het volgende verschijnen:
HANDELING GEANN.
VERWIJDER KAART

Reiniging

Leeseenheid van de scanner reinigen

Ga te werk zoals onderstaand beschreven, wanneer op de gemaakte kopieën een of meerdere verticale strepen verschijnen:

Problemen met de printer

Foutmeldingen

Wanneer één van de onderstaand beschreven fouten bij de printer optreedt, verschijnt hierover een melding op het display van het faxapparaat.
Melding Wat te doen
CONTROLEER
TONER
TONER BIJNA OP
VERVANG PAPIER
OPWARMEN
SLUIT AFDEKKING
PRINTER
TONER LEEG
VERVANGEN <OK>
Controleer de aanwezigheid van een tonercartridge in de terminal
Kondigt het naderende einde van uw verbruiksgoed
Papier bijvoegen in de papierlade
Melding bij het opstarten van de terminal
De voorklep van de terminal is open, sluit deze
Vervang de tonercartridge
9 - Onderhoud
1 Open het scannerdeksel door dit naar achteren te
kantelen totdat het deksel rechtop staat.
2 Reinig de twee transparante ruiten van de scanner
met een zachte, niet pluizende doek met alcohol.
3 Sluit de kap van de scanner. 4 Maak een kopie en controleerof de defecten zijn
verdwenen.

Printer reinigen

Stof, vuil of papiersnippers op het oppervlak en binnen in de printer kunnen nadelig zijn voor een goede werking. Maak het apparaat regelmatig schoon.

Reiniging van de buitenkant van de printer

Maak de buitenkant van de printer schoon met een za chte doek die u bevochtigd heeft met een milde huishoudreiniger.
PAPIER ZIT VAST
VERWIJDER TONER
PAPIER ZIT VAST
EXTERNE BAK
AFDRUKPAPIER OP
Een papier zit vast in de termi­nal. Verwijder de tonercartrid­ge en verwijder het vastgelopen papier. Haal de papierlade uit de printer en verwijder het vastgelopen pa­pier. Open en sluit dan het luik van de verbruiksproducten
Een papier zit vast in de ter­minal. Open het luik van het vastgelopen papier. Verwi­jder het vastgelopen papier. Open en sluit dan het luik van de verbruiksproducten
Papier bijvullen in de papierlade
- 37 -
MF 5401

Vastgelopen papier

Tijdens het afdrukken kan het zijn dat een papier vastloopt in de printer of de papierlade en veroorzaakt een blokkering.
In het geval dat papier vastloopt in de terminal, zal de volgende melding verschijnen:
PAPIER ZIT VAST
EXTERNE BAK
1 Open het luik vastgelopen papier dat zich aan de
achterkant van de terminal bevindt.
2 Verwijder het vastgelopen papier en sluit het luik.
4 Controleer dat de bladen in de papierlade goed
recht liggen in een nette stapel.
9 - Onderhoud
5 Plaats de papierlade weer in de terminal.

Diverse problemen

Bij het opstarten verschijnt er niets op het scherm. Controleer de aansluiting van het netsnoer en stopcontact.
3 Open en sluit dan het luik van de
verbruiksproducten. De printer zal automatisch terug opstarten.
De fuser kan een hoge temperatuur bereiken tijdens de werking. Om verwondingen te vermijden, raakt u deze zone best niet aan.
Als het papier vastloopt, zal de volgende melding verschijnen:
PAPIER ZIT VAST
VERWIJDER TONER
1 Verwijder de tonercartridge, kijk even na of er geen
papier vastzit.
2 Verwijder het papier dat de oorzaak is van het
vastlopen van het papier.
3 Plaats de tonercartridge terug in de terminal, of
haal de papierlade eruit en verwijder het vastgelopen papier.
- 38 -

Eigenschappen

Fysische eigenschappen

Afmetingen: 344 x 447 x 386 mm Gewicht: 11,6 kg

Elektrische eigenschappen

MF 5401
Elektrische voeding: Eenfasig 220-240 V - 50/60 Hz - 4,5 A Stroomverbruik: 10 W Slaapstand
13 W Stand-by 340 W gemiddeld tijdens het afdrukken

Milieukenmerken

Omgevingstemperatuur in werking: In werking: + 10 °C tot 32 °C Toelaatbare vochtigheidsgraad: In werking: 15% tot 80% HR (zonder condensatie)

Eigenschappen apparaat

Printer
Type: Laser (op normaal papier) Resolutie: 600 dpi Snelheid: maximum 16 ppm Opwarmtijd: 21 s Afdruktijd van de eerste pagina: 13 s
a. De afdruksnelheid kan variëren volgens het besturingssysteem, de eigenschappen van de pc, van de toepassing, van de
verbindingsmodus (netwerk, usb of draadloos), van het papierformaat en van het type en de grootte van het bestand.
Copier
Type: Autonoom Zwart en Wit Afdruksnelheid: maximum 16 ppm Resolutie: 600 dpi Multikopie: maximum 99 pagina’s Zoompagina: 25% tot 400%
Scanner
Type: Kleurenscanner Kleurkwaliteit: 36 bits Resolutie: 600 dpi (optisch)
2400 dpi (geïnterpoleerd) Compatibiliteit software: TWAIN Maximum papierformaat: Brief
Bedrukkingsdragers
a
9 - Onderhoud
Maximum capaciteit papierlade: 250 vellen maxi (60 g/m²), 200 vellen maxi (80 g/m²), Maximum capaciteit papieruitvoer: 50 vellen Papierformaat hoofdlade: A4, A5, Legal, Brief
Papier 60 tot 105 g/m² Papierformaat voor het handmatig printen: A4, A5, Legal, Brief, B5, exec, A6
Papier 52 tot 160 g/m²
PC-verbinding
Port USB 2.0 slave (PC-verbinding) Port USB 2.0 master (Wlan-verbinding, lezen, lezen USB-stick) Systeembeheer: Windows 98 SE, 2000, ME, XP, Vista 32-bit
- 39 -

Eigenschappen verbruiksgoederen

Referentiepapier
Scanner: Inapa tecno SPEED A4 Printer: Ricoh T6200 A4
Tonercartridge
Referentie CTR 360
CTR 365
MF 5401
Voor de verbetering van het product kunnen gegevens worden veranderd zonder voorafgaande verwittiging.
9 - Onderhoud
- 40 -
MF 5401

Klanteninformatie

Omdat wij continu streven naar absoluut tevreden klanten, zijn al onze produkten heel eenvoudig in gebruik en uitermate betrouwbaar. Er kunnen echter altijd momenten zijn, waarop u hulp nodig heeft in verband met de werking of een correcte installatie van uw produkt.
Indien u, na het lezen van de gebruiksaanwijzing, nog steeds hulp nodig heeft, kunt u altijd telefonisch contact opnemen met het Call Centre. Ons personeel bestaat uit goed getrainde specialisten, die er garant voor staan, dat u altijd de beste service voor uw produkt ontvangt.
Nederland
Telefoon: 0900 0400469 (0,18 €/min. Prijzen geldig vanaf 22.09.2006)
België
Telefoon: 078-790 02 (0,17 €/min. Prijzen geldig vanaf 22.09.2006)
Klanteninformatie
- 41 -
Loading...