Saeco SM6080, SM7080, SM6081, SM7081 operation manual

Page 1
SM6080/SM6081/SM7080/SM7081
USER MANUAL
SAECO.COM/CARE
EN USER MANUAL
SM7581, SM7580
4219.460.4139.1 SM7581, SM7580 FUTURA GOOD_WE_COVER_A5_FC.indd 1 08-06-17 16:04
SAECO.COM/CARE
Page 2
Page 3
Page 4
29
303132
Page 5
Deutsch
19

Inhalt

Übersicht über die Maschine (Abb. 1)_________________________________________________ 19 Einführung ______________________________________________________________________ 20 Inbetriebnahme__________________________________________________________________ 20 AquaClean-Filter_________________________________________________________________ 20 Messung der Wasserhärte_________________________________________________________ 21 Das Bedienfeld verwenden________________________________________________________ 21 Brühen von Getränken____________________________________________________________ 22 Getränke personalisieren und Profile anlegen_________________________________________ 23 Einstellung des Mahlgrads_________________________________________________________ 24 Handhabung der Brühgruppe______________________________________________________ 24 Reinigung und Wartung___________________________________________________________ 25 Entkalkungsvorgang______________________________________________________________ 28 Fehlercodes_____________________________________________________________________ 29 Bestellen von Zubehör____________________________________________________________ 30 Fehlerbehebung_________________________________________________________________ 30 Technische Daten________________________________________________________________ 33

Übersicht über die Maschine (Abb. 1)

Bedienfeld 18 Kaffeeresteschublade
1
2 Tassenhalter 19 Kaffeesatzbehälter
3 Deckel des Bohnenbehälters 20 Abtropfschale
4 Deckel des Behälters für vorgemahlenen
Kaffee
5 Interner Cappuccinatore 22 Wasserbehälter
6 Einstellbarer, abnehmbarer Kaffee- und
Milchauslauftrichter
7 Milchschlauchhalter 24 Reinigungsbürste
8 Hauptschalter 25 AquaClean-Filter
9 Buchse für Kabel 26 Kaffeebohnenbehälter
10 Serviceklappe 27 Messlöffel
11 Anzeiger "Abtropfschale voll" 28 Teststreifen zum Bestimmen der Wasserhärte
12 Abtropfschale 29 Milchbehälter
13 Griff für die Entriegelung der
Abtropfschale
14 Netzkabel mit Stecker 31 Metallmilchschlauch
15 Drehknopf für Mahlgrad 32 Milchbehälterdeckel
16 Brühgruppe
17 Kaffeetrichter
21 Abdeckung für Abtropfschale
23 Schmierfetttube mit Applikationsspitze und
Deckel
30 Flexibler Milchschlauch
Page 6
20
Deutsch

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Saeco Kaffeevollautomaten! Um die Kundenunterstützung von Saeco optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.saeco.com/care.
Lesen Sie die separate Sicherheitsbroschüre vor dem ersten Gebrauch des Gerät aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Um Ihnen zu helfen, die Kaffeemaschine optimal zu nutzen, bietet Saeco einen 3-fachen Support an:
1 Die separate Schnellstart-Anleitung für die Inbetriebnahme und den ersten Gebrauch. 2 Diese Bedienungsanleitung für weitere Informationen. 3 Online-Support und Videos: Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite oder besuchen Sie
www.saeco.com/care
Hinweis: Die Maschine wurde mit Kaffee getestet. Zwar wurde die Maschine anschließend sorgfältig gereinigt, aber es ist möglich, dass noch ein Rest Kaffee in der Maschine ist. Wir garantieren aber, dass Ihre Maschine absolut neu ist.

Inbetriebnahme

Um Ihre Kaffeemaschine für den Einsatz vorzubereiten, führen Sie ein paar einfache Schritte aus, wie das Auffüllen des Wasserkreislaufs und die Aktivierung des AquaClean-Filters. Diese Schritte können Sie einer separaten Schnellstart-Anleitung entnehmen.
Für den besten Kaffeegeschmack sollten Sie zu Beginn 5 Tassen Kaffee zubereiten, damit das Gerät die automatische Einstellung abschließen kann.
Das Gerät wurde so eingestellt, dass der bestmögliche Geschmack aus Ihren Kaffeebohnen geholt wird. Daher empfehlen wir Ihnen, die Mahlwerkseinstellungen erst nach 100–150 zubereiteten Tassen Kaffee zu verändern (ca. 1 Monat Nutzung).

AquaClean-Filter

Der AquaClean-Filter reduziert Kalkablagerungen in Ihrer Kaffeemaschine und bereitet gefiltertes Wasser, damit Aroma und Geschmack jeder Tasse Kaffee optimal sind. Wenn Sie einen Satz aus acht AquaClean-Filtern, wie von der Maschine und in der Bedienungsanleitung vorgeschlagen, verwenden, müssen Sie Ihr Gerät 5.000 Tassen lang nicht entkalken. Mit jedem Filter können Sie bis zu 625 Tasse genießen, je nach gewählter Kaffeevariante und der Spül- und Reinigungshäufigkeit.

Vorbereitung des AquaClean-Filters für die Aktivierung

Bevor Sie den AquaClean-Filter in den Wasserbehälter einsetzen, müssen Sie ihn für den Einsatz vorbereiten: 1 Schütteln Sie den Filter ca. 5 Sekunden (Abb. 2) lang. 2 Tauchen Sie den Filter kopfüber in einen Becher mit kaltem Wasser und warten Sie, bis keine
Blasen mehr herauskommen (Abb. 3).
3 Schieben Sie den Filter bis ganz nach unten (Abb. 4) in den Filteranschluss.
n
Page 7
Deutsch

Aktivierung des AquaClean-Filters

Sie müssen jeden neuen von Ihnen verwendeten AquaClean-Filter aktivieren. Durch die Aktivierung des AquaClean-Filters kontrolliert die Maschine die Kapazität des AquaClean-Filters und die Anzahl der benutzen Filter. Es gibt drei Möglichkeiten, wie Sie den AquaClean-Filter aktivieren können.

1. Aktivierung des AquaClean-Filters während der Inbetriebnahme

Nach dem ersten Einschalten führt Sie die Maschine durch die Inbetriebnahmeschritte, wie das Auffüllen des Wasserbehälters, das Auffüllen des Wasserkreislaufs und die Aktivierung des AquaClean-Filters. Folgen Sie einfach den Anweisungen auf dem Bildschirm.

2. Aktivierung des AquaClean-Filters bei Aufforderung

Tauschen Sie den AquaClean-Filter aus, wenn auf dem Bildschirm die Meldung "AquaClean-Filter austauschen?" erscheint. Folgen Sie anschließend den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Filter korrekt zu aktivieren.

3. Aktivierung des AquaClean-Filters zu einem anderen Zeitpunkt

Sie können den AquaClean-Filter jederzeit (wieder) verwenden. Befolgen Sie dazu die nachstehenden Anweisungen.
1 Tippen Sie auf das Symbol "Settings" (Einstellungen)
Nach-unten-Symbole, um "AquaClean" (Abb. 5) auszuwählen.
2 Tippen Sie auf das OK-Symbol. Sobald der Bildschirm für die Filteraktivierung erscheint, tippen Sie
erneut auf das OK-Symbol.
3 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis: In einigen Fällen zeigt die Maschine an, dass Sie das Gerät zunächst entkalken müssen, bevor Sie den AquaClean-Filter installieren und aktivieren können. Das liegt daran dass, Ihre Maschine zum Einbau des AquaClean-Filters vollkommen kalkfrei sein muss. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
, und benutzen Sie die Nach-oben- und
21

Messung der Wasserhärte

Während der Inbetriebnahme müssen Sie die Wasserhärte einstellen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und benutzen Sie den mitgelieferten Teststreifen, um den Härtegrad des Leitungswassers zu prüfen. Um die Wasserhärte zu einem späteren Zeitpunkt einzustellen, tippen Sie auf das Symbol "Settings" (Einstellungen) und wählen Sie "Wasserhärte".
1 Tauchen Sie den Wasserhärte-Teststreifen für 1 Sekunde in Leitungswasser. Warten Sie dann eine
Minute.
2 Prüfen Sie, wie viele Quadrate auf dem Teststreifen sich rot verfärbt haben. 3 Wählen Sie die bevorzugte Wasserhärte-Einstellung aus und tippen Sie zur Bestätigung auf das
OK-Symbol.
Anzahl roter Vierecke:
Einstellwert 1 2 3 4

Das Bedienfeld verwenden

Nachfolgend finden Sie einen Überblick über das Bedienfeld der Maschine sowie die dazugehörige Beschreibung. Blättern Sie mithilfe des Nach-oben- und Nach-unten-Pfeils durch die Anzeige, und drücken Sie zur Auswahl oder Bestätigung Ihrer Wahl die OK-Taste.
Page 8
Proles
Aroma s trength sel ect
Clean Setti ngs
6 More dr inks
Espres so Coee Cappuccino Latte M acchiato
Caè Latte
Hot WaterAmeri cano
1 43
5789 6
2
22
Deutsch
1. Ein-/Ausschalter 4. Start/Stopp- Taste 7. Geräteeinstellungen
2. Symbole für One-Touch­Getränke
5. Navigationssymbole (Nach oben, nach unten, zurück,
8. Reinigungsmenü
OK)
3. Menü mit 6 weiteren
6. Display 9. Persönliche Profile
Getränken

Brühen von Getränken

Sie können ein Getränk auswählen, indem Sie auf eines der Symbole (Abb. 6) der One-Touch­Getränke tippen, oder indem Sie ein anderes Getränk aus dem Menü "6 weitere Getränke" wählen. Nach der Auswahl eines Getränks können Sie es durch Anpassung der Einstellungen personalisieren.
-
Um zwei Tassen zubereiten zu lassen, tippen Sie zunächst auf das Symbol für das Getränk und drücken dann die Start/Stopp- Taste doppelt. Sie können auch zwei Tassen zubereiten lassen, indem Sie das Symbol für ein One-Touch-Getränk doppelt antippen. Die Maschine führt automatisch zwei Mahlvorgänge hintereinander aus. Das ist für die meisten Getränke möglich.
-
Schieben Sie den Auslauf nach oben oder unten, um die Höhe auf die Größe der von Ihnen verwendeten Tasse oder des von Ihnen verwendeten Glases einzustellen.

Kaffee brühen

1 Füllen Sie den Wasserbehälter mit Leitungswasser und den Kaffeebohnenbehälter mit
Kaffeebohnen.
2 Tippen Sie auf eines der Symbole (Abb. 6) für One-Touch-Getränke oder tippen Sie auf "6 weitere
Getränke", um ein anderes Getränk auszuwählen.
3 Tippen Sie auf das OK-Symbol, wenn Sie die Einstellungen anpassen möchten. Sie können die
Einstellung nach Belieben mit den Nach-oben- und Nach-unten-Pfeilen (Abb. 7) verändern.
4 Drücken Sie die Start/Stopp- Taste zu einem beliebigen Zeitpunkt, um das gewählte Getränk
zubereiten zu lassen. Drücken Sie nach Anpassung aller Einstellungen das OK-Symbol, sofern Sie die Einstellungen als ein bestimmtes Profil (siehe 'Profil erstellen') speichern wollen.

Brühen von Getränken mit Milch

1 Füllen Sie den Wasserbehälter mit Leitungswasser und den Kaffeebohnenbehälter mit
Kaffeebohnen.
2 Lösen Sie den Deckel des Milchbehälters, und füllen Sie den Milchbehälter mit Milch (Abb. 8).
Page 9
Deutsch
Für optimale Ergebnisse verwenden Sie immer die direkt aus dem Kühlschrank kommende Milch.
3 Setzen Sie den Milchschlauch in den Behälter ein und öffnen Sie die Tür des internen
Cappuccinatore, um zu prüfen, ob der Schlauch ordentlich (Abb. 9) angeschlossen ist.
4 Tippen Sie auf eines der Symbole (Abb. 6) für One-Touch-Getränke oder tippen Sie auf "6 weitere
Getränke", um ein anderes Getränk auszuwählen.
5 Tippen Sie auf das OK-Symbol, wenn Sie die Einstellungen anpassen möchten. Sie können die
Einstellung nach Belieben mit den Nach-oben- und Nach-unten-Pfeilen (Abb. 7) verändern. Tippen Sie zur Bestätigung auf das OK-Symbol. Danach können Sie die nächste Einstellung vornehmen.
6 Drücken Sie die Start/Stopp-
zubereiten zu lassen. Drücken Sie nach Anpassung aller Einstellungen das OK-Symbol, sofern Sie die Einstellungen als ein bestimmtes Profil (siehe 'Profil erstellen') speichern wollen.
7 Direkt nach der Ausgabe eines Getränkes mit Milch zeigt der Bildschirm "Auto Steam Shoot". Die
Maschine reinigt nun automatisch das interne Milchsystem mit Dampf.
Sie können auch eine normale Milchtüte verwenden, um das gewünschte Getränk mit Milch zu brühen. Setzen Sie den Milchschlauch direkt in die Milchtüte ein.
Taste zu einem beliebigen Zeitpunkt, um das gewählte Getränk

Brühen von Kaffee aus vorgemahlenem Kaffee

1 Öffnen Sie den Deckel und schütten Sie einen Messlöffel vorgemahlenen Kaffee in den dafür
vorgesehenen Behälter. Schließen Sie dann den Deckel (Abb. 10).
2 Nach der Auswahl eines Getränks tippen Sie auf das OK-Symbol und nutzen die Pfeiltasten, um
vorgemahlenen Kaffee (Abb. 11) auszuwählen. Drücken Sie die dann die Start-/Stopp-Taste
Hinweis: Wenn Sie den gemahlenen Kaffee auswählen, können Sie die Kaffeestärke nicht anpassen und nicht mehr als ein Getränk gleichzeitig zubereiten.
.
23

Heißes Wasser bereiten

1 Drücken Sie das HOT WATER-Symbol (Abb. 12) (Heißwasser). 2 Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste , um heißes Wasser herauszulassen.

Getränke personalisieren und Profile anlegen

Diese Maschine ermöglicht Ihnen die Anpassung der Einstellungen für ein Getränk Ihrer Wahl, und das Speichern des angepassten Getränks in einem persönlichen Profil. Verschiedene Profile werden mit unterschiedlichen Farben angezeigt. Es gibt zwei Möglichkeiten für die Erstellung eines Profils:
1 Beim Zubereiten von Getränken: Drücken Sie das OK-Symbol, um die Einstellungen des
ausgewählten Getränks anzupassen. Anschließend drücken Sie erneut das OK-Symbol, um das personalisierte Getränk zu einem Profil hinzuzufügen.
2 Durch das Menü 'Profiles' (Profile): Wählen Sie ein Profil und personalisieren Sie dann nach und
nach die Getränke.

Ihre Getränke personalisieren

Sie können die Getränkeeinstellungen nach Belieben anpassen: 1 Tippen Sie auf eines der Symbole für One-Touch-Getränke oder tippen Sie auf "6 weitere
Getränke", um Ihr bevorzugtes Getränk (Abb. 6) auszuwählen.
Page 10
24
Deutsch
2 Tippen Sie zur Anpassung der Einstellungen auf das OK-Symbol. Der Bildschirm zeigt
Einstellungen, die Sie nach Belieben verändern können. Je nach Art des Getränks können Sie die Stärke und die Menge von Kaffee, Milch oder Schaum, Temperatur, Geschmack und Brühreihenfolge von Getränken mit Milch einstellen.
3 Benutzen Sie die Pfeiltasten, um Ihre bevorzugte Füllmenge (Abb. 7) zu wählen, und drücken Sie
zur Bestätigung das OK-Symbol. Abhängig von der Getränkeart erscheint die nächste anpassbare Einstellung auf dem Bildschirm.
4 Nach der Anpassung aller Einstellungen tippen Sie auf das OK-Symbol und speichern diese
Einstellungen in Ihrem Profil (Abb. 13) und folgen dann den Anweisungen auf dem Bildschirm.

Profil erstellen

1 Tippen Sie mehrfach auf das
Profile haben verschiedene Farben. Sie können auch mit den Nach-oben- bzw. Nach-unten­Symbolen Ihr Profil auswählen.
2 Tippen Sie zur Anpassung der Profileinstellungen auf das OK-Symbol. 3 Benutzen Sie den Nach-oben- und Nach-unten-Pfeil, um das Getränk, welches Sie anpassen
wollen, auszuwählen, und drücken Sie zur Auswahl oder Bestätigung Ihrer Wahl die OK-Taste.
4 Benutzen Sie die Nach-oben- und Nach-unten-Pfeile, um die Einstellungen Ihrer Wahl zu ändern,
und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Bearbeitete Getränke werden mit einem Stern (*) (Abb. 14) -Zeichen markiert.
Symbol "Profiles" (Profile), um eines der Profile auszuwählen. Alle

Einstellung des Mahlgrads

Sie können die Einstellungen für das Mahlwerk mit Hilfe des Mahlgrad-Drehknopfes innerhalb des Bohnenbehälters anpassen. Es stehen 12 verschiedene Mahlwerkeinstellungen zur Auswahl. Je niedriger die Einstellung, desto stärker der Kaffee.
Hinweis: Sie können den Mahlgrad nur einstellen, während die Maschine Kaffeebohnen mahlt. Sie müssen 2 bis 3 Getränke brühen, bevor Sie den vollen Unterschied herausschmecken können.
Achtung: Drehen Sie den Mahleinstellungs-Drehknopf immer nur jeweils um eine Position, um Schäden am Mahlwerk zu verhindern.
1 Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauftrichter. 2 Öffnen Sie den Deckel der Kaffeebohnenbehälters. 3 Tippen Sie auf das ESPRESSO-Symbol. Drücken Sie die dann die Start-/Stopp-Taste . 4 Wenn das Mahlwerk anfängt zu arbeiten, drücken Sie den Mahlwerk-Drehknopf nach unten und
drehen diesen nach links oder rechts.

Handhabung der Brühgruppe

Gehen Sie auf www.saeco.com/care für mehr Video-Anweisungen zum Entfernen, Einsetzen und Reinigen der Brühgruppe.

Entfernen der Brühgruppe aus der Maschine

1 Schalten Sie die Maschine aus, indem Sie den Hauptschalter an der Rückseite der Maschine
drücken.
2 Entfernen Sie den Kaffeesatzbehälter. 3 Öffnen Sie die Serviceklappe (Abb. 16).
Page 11
Deutsch
4 Entfernen Sie die Kaffeereste-Schublade (Abb. 17). 5 Drücken Sie die PUSH-Taste (Abb. 18) und ziehen Sie am Griff der Brühgruppe, um sie aus der
Maschine (Abb. 19) zu entfernen.
25

Setzen Sie die Brühgruppe wieder ein

Bevor Sie die Brühgruppe wieder in die Maschine schieben, stellen Sie sicher, dass sie richtig positioniert ist.
1 Prüfen Sie, ob der Pfeil am gelben Zylinder auf der Seite der Brühgruppe am schwarzen Pfeil und N
(Abb. 20) ausgerichtet ist.
-
Wenn sie nicht ausgerichtet sind, drücken Sie den Hebel, bis er die Unterseite der Brühgruppe (Abb. 21) berührt.
2 Stellen Sie sicher, dass sich der gelbe Verriegelungshaken auf der anderen Seite der Brühgruppe in
der richtigen Position befindet.
-
Um den Haken in die richtige Position zu bringen, schieben Sie ihn so weit wie möglich nach oben (Abb. 22).
3 Schieben Sie die Brühgruppe entlang der seitlichen Führungsschienen in die Maschine zurück, bis
sie hörbar einrastet. Drücken Sie nicht die PUSH-Taste.
4 Setzen Sie dann die Kaffeeresteschublade wieder in das Gerät ein und schließen Sie die
Serviceklappe. Setzen Sie dann den Kaffeesatzbehälter wieder in die Maschine ein.

Reinigung und Wartung

Regelmäßiges Reinigen und Warten halten Ihre Maschine in einwandfreiem Zustand und garantieren einen langanhaltenden Kaffeegenuss, einen stabilen Kaffeefluss und einen perfekten Milchschaum.
In der folgenden Tabelle finden Sie Informationen dazu, wann und wie alle herausnehmbaren Bestandteile des Geräts gereinigt werden sollten. Weitere Informationen und Video-Anweisungen finden Sie auf www.saeco.com/care.

Reinigungstabelle

Bestandteil
Wann wird das Gerät gereinigt
Brühgruppe Wöchentlich Nehmen Sie die Brühgruppe heraus, und spülen
Monatlich Führen Sie den Reinigen Sie die "Reinigung der
Schmierung der Brühgruppe
Je nach Verwendungsart. Weitere Informationen finden Sie in der Tabelle (siehe 'Schmierung der Brühgruppe') mit den Angaben zur Schmierung.
Wie wird das Gerät gereinigt
Sie sie unter fließendem Wasser ab.
Brühgruppe" mit den Philips Tabletten zum Entfernen von Kaffeefett durch. Wählen Sie "Reinigung der Brühgruppe" im Reinigungsmenü aus und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Besuchen Sie www.saeco.com/care für ausführliche Video-Anweisungen.
Schmieren Sie die Brühgruppe mit dem Philips Schmierfett ein. Besuchen Sie www.saeco.com/care für ausführliche Video­Anweisungen.
Page 12
26
Deutsch
Bestandteil Wann wird das Gerät
Wie wird das Gerät gereinigt
gereinigt
Milchsystem/in terner Cappuccinatore
Milchbehälter Wöchentlich Nehmen Sie den Milchbehälter auseinander und
Abtropfschale Leeren Sie die Tropfschale,
Nach der täglichen Nutzung Führen Sie das HYGIESTEAM-Programm im
Wöchentlich Entnehmen Sie den internen Cappuccinatore
Monatlich Führen Sie die "DEEP MILK CLEAN"-Reinigung
sobald die Anzeige "Tropfschale voll" durch die Tropfschale (Abb. 24) zu sehen ist. Reinigen Sie die Abtropfschale, sobald es Ihnen passt.
Reinigungsmenü aus. Wählen Sie HYGIESTEAM im Reinigungsmenü und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
(siehe 'Reinigung des internen Cappuccinatore unter fließendem Wasser'), und nehmen Sie ihn auseinander. Spülen Sie alle Teile unter fließendem Wasser ab.
mit dem Philips Milchkreislaufreiniger aus. Wählen Sie "DEEP MILK CLEAN" im Reinigungsmenü und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Besuchen Sie www.saeco.com/care für ausführliche Video­Anweisungen.
entfernen Sie den Schlauch und den Ausgießer (Abb. 23). Spülen Sie alle Teile unter fließendem Wasser ab oder reinigen Sie sie im Geschirrspüler.
Nehmen Sie die Abtropfschale heraus und spülen Sie sie unter fließendem Wasser mit etwas Spülmittel ab.
Kaffeesatzbehäl ter
Wasserbehälter Wenn es Ihnen passt. Spülen Sie den Wasserbehälter unter fließendem
Kaffeetrichter Prüfen Sie wöchentlich, ob
Tipp: Auf der letzten Seite dieser Bedienungsanleitung finden Sie einen Reinigungskalender. Schreiben
Sie die Tage auf, an denen Sie die Reinigung der Maschine vorgenommen haben.
Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter, wenn die Maschine Sie dazu auffordert. Reinigen Sie ihn, sobald es Ihnen passt.
der Trichter für gemahlenen Kaffee verstopft ist.
Entfernen Sie den Kaffeesatzbehälter, während die Maschine eingeschaltet ist, und spülen Sie ihn dann unter fließendem Wasser mit etwas Spülmittel ab.
Wasser ab
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und entfernen Sie die Brühgruppe aus der Maschine. Öffnen Sie den Deckel des Behälters für vorgemahlenen Kaffee, und führen Sie den Löffelstiel in den Kaffeetrichter ein. Bewegen Sie den Stiel auf und ab, bis der Klumpen aus gemahlenem Kaffee herausfällt (Abb. 25). Besuchen Sie www.saeco.com.care für ausführliche Video-Anweisungen.
Page 13
Deutsch

Brühgruppe reinigen

Eine regelmäßige Reinigung der Brühgruppe beugt eine Verstopfung des internen Kreislaufs durch Kaffeereste vor. Besuchen Sie www.saeco.com/care für Supportvideos zum Entfernen, Einsetzen und Reinigen der Brühgruppe.

Brühgruppe unter fließendem Leistungswasser reinigen

1 Entfernen Sie die Brühgruppe. 2 Spülen Sie die Brühgruppe gründlich mit Wasser ab. Reinigen Sie vorsichtig (Abb. 26) den oberen
Filter.
3 Lassen Sie die Brühgruppe an der Luft trocknen, bevor Sie sie zurück in die Maschine einsetzen.
Trocknen Sie die Brühgruppe nicht mit einem Tuch, damit keine Fusseln in die Brühgruppe gelangen.

Reinigung der Brühgruppe mit den Tabletten zur Entfernung von Kaffeefett

Verwenden Sie nur die Philips Tabletten zum Entfernen von Kaffeefett. Tippen Sie auf das Symbol für die Reinigung Anweisungen auf dem Bildschirm. Für ausführliche Video-Anweisungen besuchen Sie www.saeco.com/care.
, und wählen Sie "Reinigung der Brühgruppe". Folgen Sie anschließend den

Schmierung der Brühgruppe

Schmieren Sie die Brühgruppe regelmäßig, um sicherzustellen, dass die beweglichen Teile sich weiterhin leicht bewegen können. Die Schmierhäufigkeit entnehmen Sie der untenstehenden Tabelle. Für ausführliche Video-Anweisungen besuchen Sie www.saeco.com/care.
Häufigkeit des Gebrauchs
Niedrig 1-5 Alle 4 Monate
Anzahl der täglich zubereiteten Getränke
Schmierhäufigkeit
27
Normal 6-10 Alle 2 Monate
Häufig >10 Jeden Monat

Reinigungsprogramme für den internen Cappuccinatore

Die Maschine verfügt über drei Reinigungsprogramme für den internen Cappuccinatore. Das Reinigungsprogramm "Auto Steam Shoot" wird automatisch nach dem Brühen von Getränken mit Milch ausgeführt. Sie können das Programm "HYGIESTEAM" oder "DEEP MILK CLEAN" auswählen, indem Sie auf das Reinigungssymbol tippen und durch das Reinigungsmenü blättern. Folgen Sie anschließend den Anweisungen auf dem Bildschirm.
-
Auto Steam Shoot: Die Maschine leitet Dampf durch den internen Cappuccinatore, um ihn schnell zu reinigen.
-
HYGIESTEAM: Die Maschine reinigt das interne Milchsystem gründlich mit Dampf. Setzen Sie den Milchschlauch auf den Milchschlauchhalter (Abb. 27) auf, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
-
DEEP MILK CLEAN: Führen Sie die "DEEP MILK CLEAN"-Reinigung mit dem Philips Milchkreislaufreiniger aus, um das interne Milchsystem gründlich zu reinigen.

Reinigung des internen Cappuccinatore unter fließendem Wasser

1 Öffnen Sie die Klappe des internen Cappuccinatore (Abb. 28).
Page 14
28
Deutsch
2 Entnehmen Sie den internen Cappuccinatore (Abb. 29), indem Sie ihn herunterdrücken. 3 Nehmen Sie den internen Cappuccinatore auseinander, indem Sie den unteren Teil von dem
oberen Teil (Abb. 30) abziehen.
4 Nehmen Sie alle Teile (Abb. 31) auseinander, und reinigen Sie sie unter fließendem Wasser. 5 Setzen Sie den internen Cappuccinatore wieder zusammen. 6 Um den internen Cappuccinatore wieder einzusetzen, halten Sie ihn senkrecht und vergewissern
Sie sich, dass die Öffnungen bündig an den beiden Rohren der Maschine ausgerichtet sind. Schieben Sie den internen Cappuccinatore dann nach oben, bis er hörbar einrastet (Abb. 32).
7 Schließen Sie die Klappe des Geräts. Für ausführliche Video-Anweisungen besuchen Sie www.saeco.com/care.

Entkalkungsvorgang

Verwenden Sie ausschließlich Entkalker von Philips. Unter keinen Umständen dürfen Sie Entkalker auf Schwefel-, Salz- oder Essigsäurebasis (Essig) verwenden, da dies den Wasserkreislauf der Maschine beschädigen kann und die Kalkablagerungen nicht ordnungsgemäß auflöst. Wenn Sie einen anderen Entkalker als den von Philips verwenden, verfällt die Garantie. Auch wenn Sie das Gerät nicht entkalken, verfällt die Garantie. Die Entkalkungslösung von Philips ist im Online-Shop unter
www.saeco.com/care erhältlich. 1 Wenn die Maschine Sie zum Entkalken auffordert, drücken Sie zum Starten die Start-/Stopp-Taste
. Um den Entkalkungsvorgang zu starten, ohne dass die Maschine Sie dazu auffordert, tippen Sie
auf das Reinigungssymbol , und wählen Sie "Descale" (Entkalken).
2 Entfernen Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter, leeren Sie diese und setzen Sie beides
in die Maschine zurück.
3 Nehmen Sie den Wassertank ab, und entleeren Sie ihn. Entfernen Sie dann den AquaClean-Filter. 4 Gießen Sie die gesamte Flasche Philips Entkalker in den Wasserbehälter, und füllen Sie ihn dann
bis zur Markierung CALC CLEAN mit frischem Wasser auf. Setzen Sie ihn wieder in die Maschine ein.
5 Stellen Sie einen großen Behälter (1,5 l) unter den Kaffeeauslauftrichter. 6 Platzieren Sie die Milchtülle auf der dafür vorgesehenen Halterung. 7 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Entkalkungsvorgang zu starten. Der
Entkalkungsvorgang dauert ungefähr 30 Minuten und besteht aus einem Entkalkungszyklus und einem Spülzyklus.
8 Sobald der Entkalkungsvorgang abgeschlossen ist, spülen Sie den Wasserbehälter und den
Wasserkreislauf mit frischem Wasser ab. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
9 Setzen Sie einen neuen AquaClean-Filter in den Wasserbehälter ein.
Tipp: Der AquaClean-Filter reduziert den Entkalkungsaufwand!

Wenn der Entkalkungsvorgang unterbrochen wurde

Sie können den Entkalkungsvorgang abbrechen, indem Sie den Ein-/Ausschalter auf dem Bedienfeld drücken. Wenn der Entkalkungsvorgang vorzeitig unterbrochen wurde, gehen Sie wie folgt vor:
1 Leeren und spülen Sie den Wasserbehälter gründlich. 2 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung CALC CLEAN mit frischem Wasser, und schalten
Sie das Gerät wieder ein. Die Maschine heizt auf und führt einen automatischen Spülzyklus durch.
3 Bevor Sie Getränke zubereiten, führen Sie nochmals einen manuellen Spülzyklus durch. Um einen
manuellen Spülzyklus durchzuführen, geben Sie erst einen halben Wassertank heißes Wasser aus und brühen Sie dann zwei Tassen vorgemahlenen Kaffee, ohne gemahlenen Kaffee hinzuzugeben.
Page 15
Deutsch
Hinweis: Wenn die Entkalkung nicht beendet wurde, muss ein weiterer Entkalkungsvorgang so bald wie möglich durchgeführt werden.

Fehlercodes

Nachstehend finden Sie eine Liste der Fehlercodes für die Probleme, die Sie selbst beheben können. Ausführliche Video-Anweisungen finden Sie auf www.saeco.com/care. Wenn ein anderer Fehlercode angezeigt wird, wenden Sie sich an ein Philips Service-Center in Ihrem Land. Kontaktinformationen können Sie der Garantieschrift entnehmen.
Fehler code
01 Der Kaffeetrichter ist
Problem Mögliche Lösung
verstopft.
Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Entfernen Sie die Brühgruppe. Öffnen Sie dann den Deckel des Behälters für vorgemahlenen Kaffee, und führen Sie den Löffelstiel in den Kaffeetrichter ein. Bewegen Sie den Stiel auf und ab, bis der Klumpen aus gemahlenem Kaffee herausfällt (Abb. 25). Besuchen Sie www.saeco.com/care für ausführliche Video-Anweisungen.
29
03 Die Brühgruppe ist
schmutzig oder nicht gut gefettet.
04 Die Brühgruppe ist
nicht richtig positioniert.
05 Es ist Luft im
Wasserkreislauf.
Der AquaClean-Filter wurde vor der Installation nicht richtig vorbereitet oder ist verstopft.
14 Die Maschine is
überhitzt.
Schalten Sie die Maschine mit dem Hauptschalter aus. Spülen Sie die Brühgruppe mit frischem Wasser aus, lassen Sie sie an der Luft trocknen, und fetten Sie sie dann ein. Schlagen Sie das Kapitel "Reinigung der Brühgruppe" nach oder besuchen Sie www.saeco.com/care für ausführliche Video-Anweisungen. Schalten Sie das Gerät dann wieder ein.
Schalten Sie die Maschine mit dem Hauptschalter aus. Nehmen Sie die Brühgruppe heraus, und setzen Sie sie erneut ein. Stellen Sie sicher, dass die Brühgruppe richtig positioniert ist, bevor Sie sie in die Maschine einsetzen. Schlagen Sie das Kapitel "Handhabung der Brühgruppe" nach oder besuchen Sie www.saeco.com/care für ausführliche Video­Anweisungen. Schalten Sie das Gerät dann wieder ein.
Starten Sie die Maschine neu, indem Sie sie mit dem Hauptschalter aus- und wieder einschalten. Wenn dies funktioniert, lassen Sie zwei bis drei Tassen heißes Wasser ablaufen. Entkalken Sie die Maschine, wenn Sie dies längere Zeit nicht gemacht haben.
Entfernen Sie den AquaClean-Filter, und versuchen Sie erneut, einen Kaffee zu brühen. Wenn dies funktioniert, stellen Sie sicher, dass der AquaClean-Filter richtig vorbereitet ist, bevor Sie ihn wieder (siehe 'Vorbereitung des AquaClean-Filters für die Aktivierung') einsetzen. Setzen Sie den AquaClean-Filter wieder in den Wassertank ein. Wenn das immer noch nicht zum gewünschten Ergebnis führt, bedeutet das, dass der Filter verstopft ist und ausgetauscht werden muss.
Schalten Sie das Gerät aus und nach 30 Minuten wieder ein.
Page 16
30
Deutsch

Bestellen von Zubehör

Verwenden Sie zum Reinigen und Entkalken der Maschine nur Philips Wartungsprodukte. Sie können diese Produkte bei Ihrem lokalen Händler, von den autorisierten Kundenzentren oder online unter www.saeco.com/care erwerben.
Wartungsprodukte und Typnummer:
-
Entkalkungslösung CA6700
-
AquaClean-Filter CA6903
-
Fett für Brühgruppe HD5061
-
Kaffeefettlöser-Tabletten CA6704
-
Reiniger für Milchkreislauf CA6705
-
Wartungskit CA6707

Fehlerbehebung

In diesem Kapitel werden die häufigsten Probleme beschrieben, die beim Gebrauch der Maschine auftreten können. Supportvideos und eine vollständige Liste häufig gestellter Fragen finden Sie unter www.saeco.com/care. Sollten Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an ein Philips Service-Center in Ihrem Land. Kontaktinformationen können Sie der Garantieschrift entnehmen.
Problem
Die Tropfschale wird schnell voll.
Ursache Die Lösung
Das ist normal. Die Maschine spült den internen Kreislauf und die Brühgruppe mit Wasser. Ein Teil des Wassers fließt durch das interne System direkt in die Tropfschale.
Leeren Sie die Tropfschale, wenn die Anzeige „Tropfschale voll“ durch die Abdeckung (Abb. 24) der Tropfschale zu sehen ist. Stellen Sie eine Tasse unter den Heißwasserauslauf, um das Spülwasser aufzufangen.
Das Gerät befindet sich im DEMO-Modus.
Das Symbol "Kaffeesatzbehälter voll" bleibt im Display stehen.
Ich kann die Brühgruppe nicht entnehmen.
Sie haben den
Sie haben die Standby-Taste für länger als 8 Sekunden gedrückt.
Sie haben den Kaffeesatzbehälter bei ausgeschaltetem Gerät geleert.
Sie haben den Kaffeesatzbehälter zu schnell zurückgesetzt.
Die Brühgruppe ist nicht in der richtigen Position.
Kaffeesatzbehälter nicht ausgebaut.
Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter an der Rückseite des Gerät aus und wieder ein.
Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter immer bei eingeschaltetem Gerät. Wenn der Kaffeesatzbehälter bei ausgeschaltetem Gerät geleert wird, wird der Kaffeezykluszähler nicht zurückgesetzt.
Setzen Sie den Kaffeesatzbehälter erst dann zurück, wenn Sie am Bildschirm dazu auffordert werden.
Setzen Sie das Gerät folgendermaßen zurück: Setzen Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter wieder ein. Schließen Sie dann die Serviceklappe, und schalten Sie Maschine ein und aus. Versuchen Sie erneut, die Brühgruppe zu entfernen.
Entnehmen Sie den Kaffeesatzbehälter, bevor Sie die Brühgruppe entfernen.
Page 17
Problem Ursache Die Lösung
Ich kann die Brühgruppe nicht einsetzen.
Die Brühgruppe ist nicht in der richtigen Position.
Setzen Sie das Gerät folgendermaßen zurück: Setzen Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter wieder ein. Lassen Sie die Brühgruppe ausgebaut. Schließen Sie die Serviceklappe, und schalten Sie Maschine ein und aus. Bringen Sie die Brühgruppe dann in die richtige Position (siehe 'Setzen Sie die Brühgruppe wieder ein'), und setzen Sie sie wieder in die Maschine ein.
Deutsch
31
Das Gerät befindet sich noch im Entkalkungsvorgang.
Der Kaffee ist wässrig. Es ist ein zu grober Mahlgrad
Der Kaffeeauswurfschacht ist
Das Gerät führt den
Die Brühgruppe ist schmutzig
Der Kaffee ist nicht heiß genug.
Die Temperatur ist zu niedrig
Sie haben Milch hinzugefügt. Ob warme oder kalte Milch, die Milch
eingestellt.
verstopft.
Selbsteinstellungsvorgang durch.
oder muss geölt werden.
Die Tassen sind kalt. Wärmen Sie die Tassen vor, indem Sie
eingestellt. Prüfen Sie die Einstellungen im Menü.
Während des laufenden Entkalkungsvorgangs kann die Brühgruppe nicht entnommen werden. Lassen Sie den Entkalkungsvorgang zuerst abschließen, und entnehmen Sie dann die Brühgruppe.
Stellen Sie einen feineren (niedrigeren) Mahlgrad ein.
Reinigen Sie den Kaffeeauswurfschacht mit einem Löffelstiel. Schalten Sie dann die Maschine aus und wieder ein.
Brühen Sie einige Tassen Kaffee.
Reinigen und ölen Sie die Brühgruppe.
sie mit heißem Wasser ausspülen.
Setzen Sie die Temperatur im Menü auf "high" (hoch).
senkt die Temperatur des Kaffees immer in einem gewissen Maß.
Es kommt kein Kaffee oder der Kaffee fließt nur langsam heraus.
Der AquaClean-Filter wurde für die Installation nicht richtig vorbereitet oder ist verstopft.
Entfernen Sie den AquaClean-Filter, und versuchen Sie erneut, einen Kaffee zu brühen. Wenn dies funktioniert, stellen Sie sicher, dass der AquaClean­Filter richtig vorbereitet ist, bevor Sie ihn wieder einsetzen. Setzen Sie den vorbereiteten Filter wieder ein. Wenn das immer noch nicht zum gewünschten Ergebnis führt, bedeutet das, dass der Filter verstopft ist und ausgetauscht werden muss.
Page 18
32
Deutsch
Problem Ursache Die Lösung
Es ist ein zu feiner Mahlgrad eingestellt.
Die Brühgruppe ist verschmutzt. Reinigen Sie die Brühgruppe.
Stellen Sie einen gröberen (höheren) Mahlgrad ein.
Der Kaffeeauslauftrichter ist
Die Milch schäumt nicht auf.
Die verwendete Milchsorte
Die Milch spritzt. Die verwendete Milch ist nicht
Die Maschine scheint undicht zu sein.
verschmutzt.
Der Maschinenkreislauf ist von Kalk zugesetzt.
Der interne Cappuccinatore ist verschmutzt oder nicht richtig eingesetzt.
eignet sich nicht zum Aufschäumen.
kalt genug.
Die Maschine spült den internen Kreislauf und die Brühgruppe mit Wasser. Ein Teil des Wassers fließt durch das interne System direkt in die Tropfschale.
Die Tropfschale ist voll und läuft über, so dass es danach aussieht, als ob die Maschine undicht ist.
Reinigen Sie den Kaffeeauslauftrichter und die Öffnungen mit einer Nadel.
Entkalken Sie die Maschine.
Reinigen Sie den internen Cappuccinatore. Achten Sie dabei darauf, dass Sie ihn richtig positionieren und korrekt einsetzen.
Mit unterschiedlichen Milchsorten werden verschiedene Milchschaummengen und qualitäten erzielt. Wir haben die folgenden Milcharten getestet und sie lassen sich gut aufschäumen: fettarme Milch oder Vollmilch von der Kuh, Sojamilch und laktosefreie Milch.
Achten Sie darauf, dass Sie kalte Milch direkt aus dem Kühlschrank verwenden.
Leeren Sie die Tropfschale, wenn die Anzeige „Tropfschale voll“ durch die Abdeckung (Abb. 24) der Tropfschale zu sehen ist. Stellen Sie eine Tasse unter den Heißwasserauslauf, um das Spülwasser aufzufangen.
Leeren Sie die Tropfschale, wenn die Anzeige „Tropfschale voll“ durch die Abdeckung (Abb. 24) der Tropfschale zu sehen ist. Stellen Sie eine Tasse unter den Heißwasserauslauf, um das Spülwasser aufzufangen.
Die Maschine steht nicht auf
Ich kann den AquaClean-Filter nicht aktivieren und das Gerät will entkalkt werden.
einer gerade Oberfläche.
Der Filter wurde nicht rechtzeitig ausgetauscht, nachdem das AquaClean­Wasserfilter-Symbol geblinkt hat und die Kapazität auf 0 % gesunken ist.
Setzen Sie das Gerät auf eine gerade Oberfläche, damit die Anzeige "drip tray full" (Tropfschale voll) normal funktioniert.
Entkalken Sie das Gerät zuerst, und bauen Sie dann den AquaClean-Filter ein.
Page 19
Problem Ursache Die Lösung
Sie haben den AquaClean-
Filter nicht bei der Inbetriebnahme des Geräts, sondern erst nach ca. 25 Tassen Kaffee (à 100 ml) eingebaut. Das Gerät muss vollkommen kalkfrei sein, bevor Sie den AquaClean-Filter einbauen.
Entkalken Sie das Gerät zuerst und bauen Sie dann den AquaClean-Filter ein. Nach dem Entkalken ist der Filterzähler auf 0/8 zurückgesetzt. Bestätigen Sie die Aktivierung des Filters immer im Gerätemenü. Aktivieren Sie den Filter auch nach dem Filterwechsel.
Deutsch
33
Der neue Wasserfilter passt nicht.
Die Maschine ist laut. Es ist ganz normal, dass Ihre
Sie versuchen gerade einen Filter zu einzubauen, der kein AquaClean-Filter ist.
Maschine bei Verwendung hörbar ist.
Es passen nur AquaClean-Filter in das Gerät.
Wenn die Maschine andere Geräusche von sich gibt, reinigen Sie die Brühgruppe und schmieren Sie sie (siehe 'Schmierung der Brühgruppe').

Technische Daten

Der Hersteller behält sich das Recht vor, die technischen Eigenschaften des Produkts zu verbessern. Alle voreingestellten Mengen sind Circa-Mengen.
Beschreibung
Größe (B x H x T) 283 x 393 x 489 mm
Gewicht 10,8–12,2 kg
Netzkabellänge 1200 mm
Wasserbehälter 1,7 Liter, abnehmbar
Fassungsvermögen des Kaffeebohnenbehälters 450 g
Fassungsvermögen der Kaffeesatzschublade 15 Portionen
Fassungsvermögen der Milchkanne 600 ml
Anpassbare Öffnungshöhe 75–148 mm
Wert
Nennspannung – Nennleistung – Netzanschluss Siehe Datenschild an der Innenseite der
Serviceklappe.
Page 20
Milk circuit cleaner
DESCALING
press to star t
15 min
Page 21
4219.460.4139.1 (6/2017) rev.01
www.saeco.com/care
>75% recycled paper >75% papier recyclé
Loading...