Owner’s Manual
Manuel de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
RT-12
Digital Gateway
Passerelle Numérique
Digital Gateway/Multimedialer Tuner
Portal Digital
Digital Gateway
Digitale Internetradio en FM/DAB-tuner
Digital Gateway
Цифровой шлюз
2
RT-12
-
DAB
RT-12 DIGITAL GATEWAY
This symbol means that this unit is double insulated. An earth
connection is not required.
Rotel products are designed to comply with international
directives on the Restriction of Hazardous Substances
(RoHS) in electrical and electronic equipment and
the disposal of Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). The crossed wheelie bin symbol
indicates compliance and that the products must be
appropriately recycled or processed in accordance
with these directives.
English
The rear mini USB connection should be handled by authorized persons only.
FCC Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following to conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER: Call the CATV system or antenna installer’s attention to
Article 820-40 of the NEC. This provides guidelines for proper grounding and, in particular , specifies
that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point
of cable entry as practical. See installation diagram.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
interference in a residential installation. This equipment generates and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause interference to
radio or TV communications. There is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, try to correct the interference by one or more of
the following measures:
WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service
personnel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water.
Do not expose the unit to dripping or splashing. Do not place objects filled with liquids, such as vases,
on the unit. Do not allow foreign objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture,
or a foreign object gets into the enclosure, immediately disconnect the power cord from the wall. Take
the unit to a qualified service person for inspection and necessary repairs.
Read all the instructions before connecting or operating the component.
Keep this manual so you can refer to these safety instructions.
Heed all warnings and safety information in these instructions and on the product itself. Follow all
operating instructions.
Clean the enclosure only with a dry cloth or a vacuum cleaner.
Do not use this unit near water.
You must allow a minimum 10 cm or 4 inches of unobstructed clearance around the
unit.
Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that could block the ventilation openings.
If the unit is placed in a bookcase or cabinet, there must be ventilation of the cabinet to allow proper
cooling.
Keep the component away from radiators, heat registers, stoves, or any other appliance that
produces heat.
WARNING: The rear panel power
cord connector is the mains power
disconnect device. The apparatus must
be located in an open area that allows
access to the cord connector.
The unit must be connected to a
power supply only of t he type
an d vo lta ge specif ied on the
rear panel. (U SA: 120 V/60Hz,
EC: 230V/50Hz)
Connect the component to the power
outlet only with the supplied power supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied
cable. A polarized plug has two blades, with one wider than the other. A grounding plug has two blades
plus a third grounding prong. These are provided for your safety. Do not defeat grounding and/or
polarization safety provisions. If the supplied plug does not fit your outlet, please consult an electrician
for replacement of the obsolete outlet. Do not use extension cords.
The main plug of the power cord set is a disconnect device of the apparatus. In order to completely
disconnect the apparatus from the supply mains, the main plug of the power cord set should be
unplugged from the mains (AC) outlet. The stand-by LED indicator will not be lit up to show the power
cord is unplugged. The disconnect device shall remain readily operable.
Do not route the power cord where it will be crushed, pinched, bent, exposed to heat, or damaged
in any way. Pay particular attention to the power cord at the plug and where the cord exits the back
of the unit.
The power cord should be unplugged from the wall outlet during a lightning storm or if the unit is to
be left unused for a long period of time.
Use only accessories specified by the manufacturer.
Use only with a cart, stand, rack, bracket or shelf system recommended by Rotel. Use
caution when moving the unit in a stand or rack to avoid injury from a tip-over.
Immediately stop using the component and have it inspected and/or serviced by a
The batteries in remote control shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the
like.
4
RDS
MONO
TUNE+
TUNE
-
ENT
-
PRESET +
RR-T97
A
D
B
E
H
I
K
L
O
C
F
G
J
M
N
NETWORK AUX FM DAB i-RADIO
POWER
RT-12
PUSH SELECT
QUEUE
PLAY
BACK REPLY
PAUSESTOP
SKIP +
123
456
789
MEMORY0
SKIP
-
1q2
3 4
5
6
809-
7=
we rty uio
Figure 1: Controls and Connections
Commandes et Branchements
Bedienelemente und Anschlüsse
Controles y Conexiones
Controlli e connessioni
De bedieningsorganen, de aansluitingen en de afstandsbediening
Kontroller och anslutningar
Органы управления и разъемы
English
DIGITAL AUDIO DEVICE
PRE AMPLIFIER
Figure 2: Hook-up Illustration
Principaux Branchements
Anschlussdiagramm
Ilustración de las Conexiones
Schema di collegamento
De in- en uitgangsaansluitingen
Inkoppling
Схема подключения
5
6
Amplier RA-12
Digital Gateway RT-12
CD Player RCD-12
Figure 3: Rotel-Link Hook up (Black) and 12V Trigger (Gray)
Connexions Rotel-Link (Noir) et Trigger 12 V (Gris)
Anschlussdiagramm für Rotel-Link (schwarz) und 12V-Trigger (grau)
Conexión del Rotel-Link (Negro) y el Disparador de Señal de 12V (Gris)
Collegamenti Rotel Link (Nero) e Trigger 12V (Grigio)
De doorverbindingen (zwart). De +12V. triggeraansluitingen (grijs)
Rotel-Link-anslutning (svart) och 12 V-anslutning för styrsignal (grå)
4 Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers.
4 Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system.
It is also recommended that you:
4 Turn the volume control of the amplifier all the way down before the amplifier is turned on or off.
Remarques importantes
Pendant les branchements, assurez-vous que :
4 Tous les maillons sont éteints avant leur branchement, quels qu’ils soient, y compris les enceintes acoustiques.
4 Éteignez tous les maillons avant de modifier quoi que ce soit au niveau de leurs branchements, quels qu’ils soient.
Il est également recommandé de :
4 Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume, avant d’allumer ou d’éteindre l’amplificateur.
Wichtige Hinweise
Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes:
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen.
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlüsse im System verändern.
Ferner empfehlen wir, dass
4 Sie die Lautstärke herunterdrehen, bevor Sie den Verstärker ein- oder abschalten.
Notas Importantes
Cuando realice las conexiones, asegúrese de que:
4 Desactiva todos los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas, antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo.
4 Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier conexión del mismo.
También le recomendamos que:
4 Reduzca el nivel de volumen de su amplificador a cero antes de activarlo o desactivarlo.
7
Note importanti
Quando si effettuano i collegamenti, assicurarsi di:
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori.
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di modificare qualsiasi connessione dell’impianto.
Si raccomanda inoltre di:
4 Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere l’amplificatore.
Héél belangrijk:
Bij het maken van de verbindingen:
4 Zorg dat de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn.
4 Zorg dat de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
Wij raden u ook aan om
4 de volumeregelaar van de (voor)versterker geheel dicht te draaien (volkomen naar links) wanneer u uw eindversterker aan- of uitzet.
Viktigt
Tänk på följande när du gör anslutningar:
4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ansluter nya komponenter eller högtalare.
4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ändrar någon anslutning.
Vi rekommenderar också att du:
4 Vrider ner volymen helt och hållet innan förstärkaren slås på eller av.
Важные замечания
Перед подсоединением обязательно:
4 Отключите все компоненты в системе перед подсоединением любых компонентов, включая акустические системы.
4 Отключите все компоненты в системе перед изменением любых соединений в системе.
Также рекомендуем вам:
4 Уменьшить громкость усилителя до минимума перед включением и выключением.
8
RT-12 DIGITAL GATEWAY
Contents
Important Safety Instructions .......................................3
Figure 1: Controls and Connections 4
Figure 2: Hook-up Illustration 5
Figure 3: Rotel-Link Hook up (Black) and 12V Trigger (Gray) 6
About Rotel ....................................................8
Overview – the Rotel internet radio tuners/digital gateway products. . . . . . . . . . 9
DAB and FM radio 9
Internet radio 9
Network access 9
The Rotelradio website – managing your stations 9
Playback from network servers 9
What you need before starting 11
First Time Connection To The Network 11
Selecting A Radio Station 12
Internet Radio Station Playing 12
Storing a radio station in a preset 12
Playing a preset radio station 12
Media Player ..................................................13
UPnP Servers 13
Clear Queue 13
Playback Mode 14
FM RADIO ....................................................14
FM Radio Station Playing 14
Storing a radio station in a preset 14
Playing a preset radio station 14
FM Settings Menu 14
RDS Button O15
MONO Button O 15
DAB RADIO ................................................... 15
DAB Radio Station Playing 15
Storing a DAB station in a preset 15
Playing a preset DAB station 15
DAB Settings Menu 15
Scan for Networks 16
Wired/Wireless 16
Our story began over 50 years ago. Over the decades, we have received
hundreds of awards for our products and satisfied hundreds of thousands
of people who take their entertainment seriously- like you!
Rotel was founded by a family whose passionate interest in music led
them to manufacture high-fidelity components of uncompromising quality.
Through the years, that passion has remained undiminished and the family
goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers,
regardless of their budget, is shared by all Rotel employees.
Rotel’s engineers work as a close team, listening to, and fine tuning,
each new product until it reaches their exacting musical standards. They
are free to choose components from around the world in order to make
that product the best they can. You are likely to find capacitors from
the United Kingdom and Germany, semiconductors from Japan or the
United States, while toroidal power transformers are manufactured in
Rotel’s own factory.
We all have concerns about our environment. And, as more and more
electronics are produced and later discarded, it is especially important for
a manufacturer to do all it can to engineer products that have a minimum
negative impact on landfill sites and water tables.
At Rotel, we are proud to do our part. We have reduced the lead content
in our electronics by using special RoHS solder, while our new Class D
(not digital) amplifiers are up to five times more efficient than our legacy
designs and still deliver power and performance. These products run
cool, give minimum wasted energy, are good for the environment and
give better sound too.
Finally, we have printed this brochure on recycled paper stock.
While we understand that these are small first steps, they are still important
ones. And we continue to pursue new methods and materials for a cleaner
and greener manufacturing process.
All of us at Rotel thank you for buying this product. We are sure it will
bring you many years of enjoyment.
English
9
Overview – the Rotel internet radio tuners/
digital gateway products.
This Rotel product brings together conventional radio reception facilities
for FM and DAB+, plus from the world of computers the ability to access
literally thousands of radio stations available on the internet. In addition
to this, this new range of Rotel tuners/digital gateways offers the facility
to interface with your music files stored on a network server.
Note: The internet radio and network server features will not operate
without a local area network.
These notes expand on the detailed instructions later in this manual.
DAB and FM radio
This is the most conventional part of the product and if you have previous
experience of tuning, memorizing and selecting radio stations from the
present DAB+ and FM radio services you will be familiar with the way
the tuner is operated to receive these services. All of this is explained
under the relevant sections. Keep in mind to select the antenna (aerial)
input socket to use, find this option in the set-up menu. This does not
obviate the need to install correctly designed antenna (aerials) to maximise
reception on FM and DAB+ services.
Internet radio
Using internet radio requires the use of two additional services – access
to the internet via a computer network and once this works a feed via
one of the internet-based services which allows access to internet radio
stations. This latter requirement is built into the tuner; we will deal with
access to your network first.
Network access
The installation of computer networks are beyond the scope of these
notes, so we assume that you have a working LAN or Wi-Fi network
in your home.
At start-up, the unit looks for Wi-Fi networks, and once the search has
been completed you will find one or more listed networks listed in the
display to choose from. You need to select the network name which
applies to your installation. This will have been assigned when your
network was installed and is often pre-allocated by the router central
to your network.
Registering the radio at www.rotelradio.com will allow you to search for
and save internet radio stations, as well as set up other music services
when available for your region.
The Rotelradio website – managing your stations
Managing the thousands of radio stations available via the internet would
be impossible without being able to organise and manage stations to suit
your particular needs. Rotel have provided an easy way to accomplish this
by means of a dedicated website where you can pre-select stations.
The URL for this site is http://rotelradio.com.
Like many websites you will need to register a user name and password
in order to create an account on the site. Before you can do so, you will
need to register the product on the site and there is a special registration
key in the Rotel which you will need to copy to the website registration
form. This registration key will be found under the settings>register
menu. You need to be connected to the internet to access this one time
only key.
After registration, the website will show the radio serial number of your
Rotel unit. This is different from the serial number of your Rotel unit. The
radio serial number can be found in the menu of the Rotel unit under
Settings --> Version.
Note that to update the display of the Rotel to indicate your choices, you
will need to power-cycle and re-select ‘internet radio’. Your new list of
‘My Stuff’ will be updated automatically.
Playback from network servers
Music playback from computers configured as music servers provides
another opportunity to link replay via the Rotel unit and thus make use of
the audiophile decoding stages designed into these products.
As with internet radio, a prerequisite is a working network, plus the music
server connected to it. A server will have been configured to share files
and two methods of achieving this with appropriate software are shown
under ‘Media Player’ section later in this manual.
The next requirement is to enable your tuner to ‘log-on’ to your network
and you allow this by entering the wireless ‘WEP key’ (or WPA, WPA2
key) appropriate to your network. It is likely that you will have used the
key code when setting up a computer to log onto your network and it
is often contained in the instructions for your router. This is a first-time
only setting, so just carefully scroll though the alpha-numeric characters
selecting the correct upper or lower case characters to create your WEP
key. When completed, scroll through to and select END or press the
REPLY key on the front panel or remote, to complete the process.
You can use the UP and DOWN keys of the remote to help you enter this
information. Do not confuse the letter ‘O’ with the numeral ‘0’.
When successfully logged on to your network, the tuner will automatically
log in to the website where you to be able to select the area of the
world that interests you and choose radio stations by country, genre
and name.
10
RT-12 DIGITAL GATEWAY
Getting Started
Thank you for purchasing the Rotel Digital Gateway. When used in a
high-quality music or home theater system, your Rotel Digital Gateway
will provide years of musical enjoyment.
Features
Wireless or wired connection to access internet radio and premium •
stations.
Access UPnP PCs and music with ‘Media Player’ Mode.•
Listen to DAB+, FM broadcasting station.•
Serve as the gateway for the Rotel-Link feature to control other •
components in the system.
A Few Precautions
Please read this manual carefully. In addition to basic installation and
operating instructions, it provides valuable information on various system
configurations as well as general information that will help you get the
optimum performance from your system. Please contact your authorized
Rotel dealer for answers to any questions you might have. In addition,
all of us at Rotel welcome your questions and comments
Save the shipping carton and all enclosed packing material for future
use. Shipping or moving the unit in anything other than the original
packing material may result in severe damage to your unit and void
the warranty.
Fill out and send in the owner’s registration card packed with the unit.
Also be sure to keep the original sales receipt. It is your best record of
the date of purchase, which you will need in the event warranty service
is ever required.
Placement
Place the unit on a solid, level surface away from sunlight, heat, moisture,
or vibration.
Don’t stack other components or objects on top of the unit. Don’t let any
liquid fall into the unit.
Note the weight and size of the unit. If placing the unit on a shelf, cabinet
or rack, make sure the full weight of the unit can be supported.
The unit generates heat during normal operation. Do not block ventilation
openings. Allow a minimum of 10 cm or 4 inches of unobstructed space
around the unit. If installed in a cabinet, make sure that there is adequate
ventilation.
AC Power and Control
AC Power Input o
Your unit is configured at the factory for the proper AC line voltage in
the country where you purchased it (USA: 120 volts/60 Hz, Europe:
230 volts/50 Hz). The AC line configuration is noted on a label on the
back panel.
The unit is supplied with the proper AC power cord. Use only this cord
or an exact equivalent. Do not modify the supplied cord. Do not use an
extension cord.
Be sure the power switch on the front panel is turned off. Then, plug one
end of the cord into the AC power connector on the back panel of the
unit. Plug the other end into an appropriate AC outlet.
If you are going to be away from home for an extended period of time,
it is a sensible precaution to unplug your digital gateway.
Note: Some products are intended for sale in more than one country
and as such are included with more than one AC cord. Please use
only the one appropriate for your country/region.
Power Switch and Indicator Light
The power switch is located on the left side of the front panel. To turn
the unit ON (or to activate the automatic power-on modes), push the
switch in.
The indicator light above the switch will light, indicating that the unit is
turned on. To turn the unit off, push the button again and return it to the
out position.
1 A 2
12V Trigger Input i
An input jack for connecting the wires carrying a +12 volt trigger signal
from a Rotel preamp or surround sound processor to turn the unit on
and off.
The TRIGGER INPUT accepts any control signal (AC or DC) ranging from
3 volts to 30 volts. Use a cable with mono 3.5 mm mini-plugs on both
ends. The +12V DC signal appears at the “tip” connector.
12V Trigger Output i
The 12V TRIG jack labeled OUT is used to pass the remote turn-on signal
to another Rotel unit. Any 12V Trigger signal at the INPUT jack will be
passed through to the OUT jack.
Connection Overview
Before continuing further to other sections in the manual, please make
sure all the cable connections are made properly. Refer to figure 2.
DAB/FM Broadcasting w
Please use the supplied indoor antenna to connect the DAB and FM
connector on the rear panel. To receive the best FM signal, make sure
there is enough room for the T-shaped indoor antenna to fully extend.
Eyelets at both ends of the T allow tacking the antenna to a wall if desired.
Experiment with different positions to maximize reception.
English
11
DIGITAL INPUT-AUX t
The unit can receive digital music signal from other sources and convert
them to analog signals then output to a pre-amplifier or processor connected
through OUTPUT e jacks. There are two connector on the AUX Digital
Input area on the rear panel, labeled with coaxial and optical. Connect
the coaxial or optical output of your source to the coaxial or optical
input of the unit.
Network Connection
This unit can connect to a wired or wireless network. If using a wired
network, connect your internet cable to the socket marked ETHERNET q.
If using a wireless network, please connect the WiFi antenna (supplied)
to the connector marked WiFi r.
UPGRADE USB mini socket
The software of this unit can be updated through this socket, if upgrades
become necessary.
qr
y
OUTPUT e
The unit outputs a stereo analog signal. Use the supplied audio cable to
connect it with input jacks of your pre-amplifier or processor. Be careful
and make sure that connections correspond to each other. Right channel
output must be connected to right channel of pre- amplifier’s or processor’s
right channel and vice versa.
ROTEL LINK u
These 2 Rotel Link Out connections can be made with the stereo 3.5 mm
cable (supplied) to a Rotel integrated amplifier and CD player. These
connections link the Digital Gateway, Amplifier and CD player into one
IP controllable system via the Rotel Remote application. See Figure 3.
Internet Radio
What you need before starting
Before you can use your Internet radio, you need the following:
A broadband Internet connection. •
Access point to internet through wired or wireless LAN. •
With wireless LAN connection, internet radio should work within 100
metres of the wireless access point, subject to the router/Wi-Fi gateway
being placed in the optimum area for your location. The user can confirm
the WiFi Strength under the settings menu. (Settings-->WiFi Strength)
Make sure that your LAN is connected properly and is able to access
the internet. To access internet radio stations an internet connection is
required.
First Time Connection To The Network
When you turn on the unit for the first time, it starts by searching for LAN
connections. If both wired and wireless connections are present, the
wired connection will be the default, unless a “wireless only” selection
was made in the setup menu. The following example illustrates a wireless
connection.
Starting ... ...
After a few seconds, it will start to scan for networks.
SCANNING NETWORK.. ...
If no wireless network is found, it will display no network found.
NO NETWORK FOUND
When the unit finds your network, it will display the ESSID for the access
point on the screen – this is a name that is allocated to the access point
by the person who set up the network – for example:
< MY NETWORK >
It is possible, and in some locations highly likely, that your unit will find
more than one wireless access point if using wireless connection, in which
case you can choose which one you want to connect to. Turn the knob on
the panel to see the ESSID for each access point the radio has found.
If the screen displays “Enter WEP key” or “Enter WPA key” then the network
is using one of the encryption systems, Wired Equivalent Privacy (WEP)
or Wi-Fi Protected Access (WPA). Please obtain the access code from
the person who set up your wireless network, or check the user manual
of your router for this information. Input the code into the Rotel unit to
gain access to the wireless LAN.
Note: If you would like to use a static IP address, or if the unit can not
automatically get an IP address, then please see the ‘Network config’
section under the ‘Settings’ section at the end of the manual.
12
RT-12 DIGITAL GATEWAY
Selecting A Radio Station
Once a network is found and the network connections made, The toplevel menu will be displayed, please select “Internet Radio”, the display
will show as
< Internet Radio >
My Stuff
Media Player
Setting
Now you can select internet radio stations to listen to by turning and
pushing the PUSH-SELECT knob = on the front panel or using the
navigation keys on the remote control.
<LOCATION> enables you to choose radio stations provided in the
specific area and countries:
Africa
< America >
Asia
Caribbean
1. Turn the PUSH-SELECT knob = until the display shows the area and
country you want to search in, then press on the knob.
2. Turn the knob until the display highlights the desired station. Push
knob to select.
3. Wait until the unit connects to that station.
<GENRE> enables you to choose radio stations according to their
content, for example Classic Rock, Sport, News, etc.
80S
< 90S >
Adult
Adult contemporary
< Location >
Genre
Search
< XXX1 LIVE RADIO >
XXX2 LIVE RADIO
XXX3 LIVE RADIO
XXX4 LIVE RADIO
XXX1 LIVE RADIO
< XXX2 LIVE RADIO >
XXX3 LIVE RADIO
XXX4 LIVE RADIO
Note: Internet Radio stations and other music services can be easily set
up at www.rotelradio.com
Internet Radio Station Playing
After connecting to a station, the display will display station name, type
of audio file and bit rate.
BBC RADIO
BUFFERING xx%
BBC RADIO
xxx kbPs WMA XX:XX
Storing a radio station in a preset
While a radio station is playing, hold down the memory button 4I,
then press the number preset to assign from numeric pad 3H, the
display will show
BBC RADIO
xxx kbit WMA
M Preset #
Store this current radio station into the preset number, and you can store
up to 30 preset radio stations for Internet Radio.
Assign to Preset
#
Playing a preset radio station
While a radio station is playing, you can switch to other preset stations
as below:
1. From the numeric pad 3H, press the number button of the preset
number for desired station. Or.
2. Press QUEUE 9B button to call out preset number and corresponding
station, turn the knob to choose the station, then press the knob to select
it. The display will show as
1. Turn the PUSH-SELECT knob = until the display highlights the type of
content desired, then press the knob to select.
2. Turn the knob to highlight the station desired, then press knob to
select.
3. Wait until the radio connects to that station.
<SEARCH> enables you to search for a specified type of radio with a
short keyword.
Station Name
END <> A BCDEFGHIJKLNO
ART
1. Turn the PUSH-SELECT knob = until the display moves to the character
to input, then press the knob to select.
2. Repeat step 1 to input the complete keyword. Select “END” to confirm
the keyword or push the REPLY -E key.
3. Press the knob to enable searching. The display will show stations
which match the keyword.
4. Turn the knob to highlight the desired station, press knob to select and
connect to that station.
xxx ART xx Radio1
x ARTxx xx Radio2
ARTxxxx xx Radio3
01 preset radio 1
02 preset radio 2
> 03 preset radio 3
04 preset radio 4
Press QUEUE button again to exit the queue menu and back to playing
status.
Note: You can review stored radio stations by using the Queue
feature. This will help you avoid accidently overwriting a preset.
English
13
Media Player
The Media Player feature allows you to play audio files (AAC, AIFF,
AU, FLAC, MP3,WAV and WMA (except lossless)) and playlists (M3U)
created by your computer’s Media Player, such as Window Media Player
11 or 12. It has been verified to work on Windows 2000, Windows XP,
Windows Vista and Windows 7.
Note: File sharing may need to be enabled on your computer, and not
all Media Players will allow sharing of music files. Please refer to your
computer’s manual for instructions.
UPnP Servers
Setting up UPnP Server in PC
1. Use Windows Media Player 11(or 12 if you use Windows 7)to setup
the PC as an UPnP Sever, click the ‘Library’ tab from Windows Media
Player 11 and select ‘Media Sharing’ to open the ‘Media Sharing’
window to set the option.
3. Go into ‘Media Player’ menu, and select ‘UPnP Servers’ sub menu
by turning and pressing the PUSH-SELECT knob =. The unit will scan
for all available UPnP servers. It will display ‘[Empty]’ if no UPnP servers
are found.
Internet Radio
My Stuff
< Media Player >
Settings
< UPnP Servers >
Playback Mode
Queue
Play media files using UPnP Server.
1. After a successful scan, select your UPnP server by rotating the knob
if there is more than one UPnP server, highlight, then press the knob to
select the desired server.
2. RT-12 will list the options or folders available. This varies depending on
the setup of your music server, and version of software you are using. It
will typically show Music, Playlists options and [Search] as per examples
below. Enter “Music”, and it will show the different options to find your
tracks, sorted by Artists, Albums, Genre etc..
< Music >
Playlists
[Search]
<All music >
All Artists
Album Artists
Genre
2. Your PC will now prompt you that a device has attempted to connect
to your UPnP server. Please click Allow button.
3. Once the desired track is found, push the knob to select. The selected
track will be displayed on the menu as the unit attempts to connect to the
music server. Before play starts, the track title, type of file, bit rate will
be shown. When play starts, elapsed time will be displayed instead
of file type.
“Track Title”
317kbps WMA
07:49
4. You can select more tracks or folders while the current track is still
playing by going to the desired track and pressing the ENT button on the
remote or the PUSH-SELECT knob = for 5 seconds. The selected track(s)
will be added to QUEUE and will be played in the order selected. Push
QUEUE 9B button to call up the tracks waiting to be played.
“Track Title”
01:12 317kpbs
07:49
Clear Queue
You can clear QUEUE by pressing the QUEUE button and selecting
[Clear Queue] or by going into QUEUE menu from the Media Player
submenu.
UPnP Servers
Playback Mode
< Queue >
< [Clear Queue] >
Note: As of this writing, Windows Media Player 11 does not support
AAC decoding used by Apple as the default selection in iTunes. We
recommend that you change the default import setting to WAV, AIFF,
or MP3 formats for maximum compatibility across many devices.
You can set Windows Media Player to mirror your iTunes folders.
Windows Media Player 12 (for Windows 7) does support AAC.
You can also clear individual tracks in QUEUE by selecting the track and
press STOP 8J button for 5 seconds.
14
RT-12 DIGITAL GATEWAY
Playback Mode
UPnP Servers
< Playback Mode >
Queue
Turn the knob to select sub-menu ‘Media Player’ -->‘Playback Mode’, there
are 2 sub-menus, “Repeat” and “Shuffle”. Select either Repeat, Shuffle
or both. A mark will indicate the selection made
REPEAT: Tracks are played one after another and will start from the first
track again when the last track is finished.
SHUFFLE: Plays tracks in random.
Note: If both REPEAT and SHUFFLE are on, The unit will first play the
list in random, after all tracks are played one time, it will continue to
play the list in random until STOP is pressed
Note: Using shuffle feature with large music libraries may not be
possible or may take an excessively long time. We recommend that
you create shorter playlists in Windows Media Player and then shuffle
these.
< Repeat * >
Shuffle
FM RADIO
Before listening to FM radio, make sure that the FM antenna have been
properly connected.
FM Radio Station Playing
1. Select FM Button from the source buttons 6N. The display will show
as below
95.25MHz
[No RadioText]
1. From the numeric pad 3H, press preset number of the desired
station.
2. Press SKIP +/- 7 button on the front panel or PRESET +/- K to call
out preset numbers and corresponding station. Turn the knob to choose
the desired station, then press the knob to select it. Press FM 6N button
again to exit the preset menu and back to playing status.
3. Press the FM 6N button. This toggles between the following 3
selections
1. Display FM station currently tuned to.
2. Display Preset Menu.
3. Display FM settings Menu
Toggle to the Preset Menu and scroll through all the presets with the
PUSH-SELECT = knob. Press the PUSH-SELECT = key to select.
From the remote, use the +/- PRESET K keys to select a PRESET and
press the ENT key to select.
FM Settings Menu
Press the FM 6N button and toggle to the FM settings Menu. There
are 3 sub-menu under FM setting
1. Scan Settings - Select between ALL STATION or Strong Stations
Only.
2. Audio Settings - Allow Stereo or Forced Mono
3. System - Select Factory default and shows the current software.
To make changes in the FM settings menu, turn the knob = on the
front panel or the UP/DOWN keys on the remote. To make a change
press the knob = on the front panel. From the remote control, press
the ENT key.
2. Turn the PUSH-SELECT knob = to change the frequency of radio
station. Turning it up or down one step at a time changes the frequency
one step. Turning it faster and the unit will scan for stations.
3. Use the UP/DOWN keys on the remote to manually search for FM
stations.
4. Press and hold the UP/DOWN keys on the remote to auto scan for
FM stations.
Storing a radio station in a preset
While a radio station is playing, push the memory button 4I, then press
the number of preset assigned from numeric pad 3H, the display will
show preset saved. Up to 30 preset FM radio stations may be stored.
Playing a preset radio station
When a radio station is playing, you can switch to a preset station in
one of the following ways.
RDS Broadcast Reception
This Rotel unit is equipped with RDS (Radio Data Systems) reception
capabilities. The RDS broadcast system provide additional functionality
to FM radio reception by transmitting encoded information along with
the radio signal. This signal is decoded by an RDS receiver and can
provide a range of informational features including:
1. A display of the station’s identifying name (e.g. BBC1)
2. A display of the station’s program content (e.g. ROCK or NEWS).
3. Traffic information broadcasts.
4. A scrolling text display for announcements or information.
5. Current time and date.
RDS broadcasting has been widely available in many European markets
for years. There are a large number of RDS stations and most users will
be familiar with the features and operation.
English
15
Note: The RDS features are entirely dependent on the broadcaster
sending properly encoded signals. Thus, they will only be available
in markets where RDS is currently implemented and where stations are
broadcasting these data signals.
RDS Button O
The RDS button on the remote control can step through the various
displays. Press the RDS button on the remote to step through the following
displays.
1. Radio Text
2. PTY, or the type of content.
3. Name of station.
4. Stereo or Mono station.
5. Current time.
6. Today’s date.
MONO Button O
The MONO button on the remote control changes the FM mode from
stereo reception to mono reception. In stereo mode, a stereo signal
will be heard if the station is broadcasting a stereo signal and there is
sufficient signal strength.
Note: Switching to mono mode can be a useful way to improve
the reception of weak or distant FM signals. Less signal strength is
required for clean mono reception than for stereo reception.
Storing a DAB station in a preset
While a DAB station is playing, hold down the memory button 4I,
then press the number of preset assigned from numeric pad 3H. Up
to 30 preset DAB radio stations may be stored.
Playing a preset DAB station
When a DAB station is playing, you can switch to a preset station in one
of the following ways.
1. From the numeric pad 3H, press preset number of the desired
station.
2. Press SKIP +/- 7 button on the front panel or PRESET +/- K on the
remote to call out preset numbers and corresponding station. Turn the
knob to choose the desired station, then press the knob to select, or press
the ENT key on the remote.
DAB Settings Menu
Press the DAB 6N on the front panel or remote to toggle to the DAB
settings Menu. There are 6 sub-menus. Turn the knob on the front panel or
use the UP/DOWN keys on the remote to go through each sub-menu.
1. <Station List>, shows station list.
2. <Full Scan> Start a full range scan by pressing the ENT key.
3. <Manual Scan> Press ENT and select stations manually by using
the Up/Down keys.
4. <DRC> Dynamic Range Control Select between “off”, “high” and
“low”. Press ENT and select Up/Down keys to change.
DAB RADIO
Make sure that your local area can receive Digital Audio Broadcast
(DAB) broadcasting signal.
Press the DAB 6 button on the front of the panel, or remote N.
DAB channels are categorized into ensembles, which are also known
as multiplexes. Each multiplex provides a number of stations and each
service contains a primary service that can contain secondary services.
DAB technology allow broadcasters to transmit additional data along
with the audio, which can include other audio channels, text and even
images and computer data in the future.
DAB Radio Station Playing
1. Select DAB Button from the front panel and the unit will scan for available
stations. After scanning you will see the following menu.
DAB
<Station list>
Push the PUSH-SELECT knob = to see available stations.
5. <Prune> Select between “Yes” or “No”. The Prune setting allows you
to remove stations that are not active or can not be received.
6. <System>, Select the Factory Default and show Software Version.
16
RT-12 DIGITAL GATEWAY
NETWORK SETTINGS
Network Config
This section covers the setup procedue for wired or wireless LAN in
more detail.
Push the Network 6N button to enter the main menu as shown
below.
< Internet Radio >
My Stuff
Media Player
Settings
Note: If you are unable to return to the above menu automatically after
entering Network mode, push the BACK 0D button to get to the
above menu.
Scan for Networks
From the main menu, select the Settings option then select Network Config.
Then select Scan for Networks option.(only available in wireless setup)
. Once the network is found, the display will show the network ID. Turn
the knob to select, push to confirm.
< Scan for networks >
Enter network name
View Config
Edit Config
Enter network name ( only for wireless connection)
If the unit can not find any networks, the network ESSID can be entered
manually .
Use the knob to keep selecting letters of the device name by turning and
pressing, and select “END” word to confirm the name
Network Name
< END <> A BCDEFGHIJK >
NAME1
View Config
Show current network configuration details. Turn the knob to see next/
previous page of “Mode”-->”ESSID”-->”MAC Address”--> “IP Address”
-->”Netmask”-->”Gateway”-->”DNS Servers”. Display as below:
< Mode >
Auto DHCP
< ESSID >
XXXXXX
To enter the value, press knob, then rotate the knob to adjust the value up
or down. Press again to enter the value and move on to the next field.
Continue until all information has been entered.
Signal Warning ( only for wireless connection)
Select YES or NO to enable or disable warning of low Wi-Fi signal.
Wired/Wireless
Select Auto (defaults to wired if both are connected), Wired only, or
Wireless only.
Version
This menu displays software and hardware information of the unit.
Upgrade Firmware
Use this option to download new firmware for the internet radio. If new
firmware is available, there will be a prompt to download.
Note: At this stage, you can press the BACK button to cancel the
firmware upgrade. A firmware upgrade may take several minutes,
do not switch off the power to the unit or put it into standby until the
operation is complete, otherwise, the unit may become permanently
damaged. Upgrading can take 15 to 60 mins, depending on the
speed of your internet connection.
Register
This will display a key that can be used to register the unit on the Rotel
Radio Customer portal: www.rotelradio.com
Set Time/Date
Set you local time and date. Push knob to start entering value, rotate
knob to change value. Press again to confirm value entered and move
on to the next field.
UPnP
Use this setting to set any UPnP device name. This is the name that your
music server will pickup in Media Player mode. Use the knob to keep
selecting letters of the device name by turning and pressing, and select
“END” word to confirm the name, or simply press the REPLY key.
DEVICE NAME
< END <> A BCDEFGHIJ >
DEVICE
WiFi Strength
Shows a percentage to indicate the WiFi strength.
Configure “My Stuff”
Edit Config
This menu can be used to edit the current network configuration. This
menu is useful for entering a static IP address. Select this function with
the knob and enter the static IP address, MAC address, DNS of the
selected network.
Register an account on http://rotelradio.com website
A personalized menu “My Stuff” can be setup in the top level menu.
Open the website, http://rotelradio.com, from your internet browser.
Please enter the registration key, this can be found in ‘Settings > Register’
menu. Enter this registration key into the website and follow the instructions
to setup an user name and password. Remember the user name and
password, you will need this to access the site.
English
17
After logging into your account, you will be able to edit your information
for ‘My Stations’, ‘My Streams’, ‘My Podcast’ and ‘My Radios’.
Follow the instructions on the website to personalize your menu.
Configure “My Stations”
There are an enormous choice of stations that are available in the
database from the website. Please follow instructions on the website to
search for stations. When search results are displayed, there will be a
link to ‘Add to my stations’, Click on this and the station selected will be
added to My Stations. A new top level menu ‘My Stuff’ will appear on
the display, with a sub-menu ‘My Stations’.
After the initial registration, you can add to ‘My stations’ while connected
to a radio station by pressing the REPLY key. The display will ask if you
want to add selection to ‘My stations’ press the push select knob to add
selection.
Configure “My Streams”
While logged into your website account, you can add your own internet
radio streams to the ‘My Streams’ section which will be listed under ‘My
Account’.
Click on ‘My Streams’, a prompt will appear to enter the station’s name
and its media stream URL. The media stream URL should be a link to the
website’s actual audio stream. .
Note: ‘My Stuff’ menu and stations under ‘My Stations’,’My Streams’
will appear after the unit has updated the stations list. Please power
OFF then ON and enter ‘Internet Radio’ from the top level menu for the
unit to update the stations list.
2. DIMMER controls the brightness of the front panel display, it can be
dimmed with seven steps. You can access this control directly with the
DIM button on the remote control.
3. FACTORY DEFAULT sets the unit into the original state as when it left
the factory. Presets and network configurations will be lost, and sets the
remote code to 1 (see below).
4. VERSION shows this unit’s software version.
5. ANTENNA SELECT choose AUTO(default), FM or DAB antenna.
6. SIPORT UPGRADE is used to upgrade the software that controls the FM
and DAB features of this unit. This should not be used by the end user.
7. DISPLAY CONTRAST can be used to adjust the contrast on the front
panel display. Step through the vaious steps with the LEFT/RIGHT buttons
on the remote and find the one that best suits you.
8. EXIT, exits the setup menu. Or push the SETUP C button on the
remote at anytime to EXIT.
Second Amplifier Code
The factory setting is remote code 1. If you find that the remote is conflicting
with other Rotel amplifiers, you can change to remote code 2 with the
following steps:
1. While pointing the remote at the unit, press on the remote control ‘FM’
N , release, then immediately press ‘2’H and continue to press the ‘2’
key for 5 seconds. The unit will show ‘Audio Custom Code 1--> 2’. The
unit is now changed to Audio remote code 2.
2. You must now change the remote to output code 2. To do this ,press
‘FM’ N and ‘2’H at the same time, then release both keys.
3. Repeat the above procedure and press ‘1’ key instead of ‘2’ to change
the unit back to Code 1.
Remote Unit Advanced Buttons
Setup menu
To enter the setup menu, press the SETUP C button on the remote control
and you will see the following display:
1. POWER OPTION, select between NORMAL or QUICK. In NORMAL
mode, the network connection is turned OFF when the unit is in STANDBY.
This consumes less power in STANDBY mode. Setting this to QUICK
leaves the network connection active during STANDBY mode. Use QUICK
mode if you are controlling the unit using the IP Remote control through
the Rotel Link u sockets.
Second CD Code
The factory setting is CD code 1, but the transport buttons J (play, stop
pause) used in Network mode may conflict with other Rotel CD players
in your system. You can change the CD codes by following the steps
below.
1. While pointing the remote at the unit, press on the remote control
‘NETWORK’ N , release, then immediately press ‘2’H and continue to
press the ‘2’ key for 5 seconds. The unit will show ‘CD Custom Code
1--> 2’. The unit is now changed to CD remote code 2.
2. You must now change the remote to output code 2. To do this ,press
‘NETWORK’ N and ‘2’H at the same time, then release both keys.
3. Repeat the above procedure and press ‘1’ key instead of ‘2’ to change
the unit back to Code 1.
18
RT-12 DIGITAL GATEWAY
Troubleshooting
Most difficulties in audio systems are the result of incorrect connections,
or improper control settings. If you encounter problems, isolate the area
of the difficulty, check the control settings, determine the cause of the
fault and make the necessary changes. If you are unable to get sound,
refer to the suggestions for the following conditions:
Power Indicator Is Not Lit
The power Indicator should be lit whenever the unit is plugged into the
wall power outlet and is pushed in. If it does not light, test the power
outlet with another electrical device, such as a lamp. Be sure the power
outlet being used is not controlled by a switch that has been turned off.
Network Does Not Work
If you have trouble connecting to your wireless network, check your network
setting carefully, these steps may help to resolve the problem.
1. Confirm that a Wi-Fi network works, ie, PC can access the Internet
using the same network.
2. Check that a DHCP server is available, or that you have configured a
static IP address on the unit. Please refer to Network Config section.
3. Check that your network’s firewall is not blocking any outgoing
ports.
4. Do a hard power off (unplug the AC mains) and let the unit restart the
network scanning cycle.
5. If using Wi-Fi connection, make sure the placement of your unit allows
it to receive the Wi-Fi signal.
No Sound
1. Check the cables between the output and the pre-amplifier inputs, be
sure they are connected properly. Refer to Fig. 2.
2. Music played from Internet Radio stations are affected by the speed
of your internet connection. If you find that music is cutting out regularly,
contact your internet service provider.
Sensitivity -80dBm
Tuning Range Band III
(174-240MHz)
Audio Data Rate 224Kbps (Max)
Frequency Response 20 - 20KHz +/- 1.0dB
Analog Output 2.1V at 0dBFS
Antenna Input 75 ohms F connector
General
Network connection 802.11b/g
Security WEP, WPA1 (TKIP)
WPA2 (TKIP)
File formats (UPnP Music Server) AAC, MP3,
WMA (except lossless)
OGG vorbis, WAV, AIFF,FLAC,
and AU.
Power Consumption 16 watts
Standby Power Consumption(normal mode) 0.5 watts
Power Requirements (AC) 120V, 60Hz(USA)
230V, 50Hz(Europe)
Weight 5.1 kgs (11.24 lbs)
Dimensions (W x H x D) 430 x 93 x 330 mm
(17 x 3
Front panel height 80 mm, 3
5
/8 x 13 in)
1
/8
3. Make sure the station you selected is operating at the current hour.
The station can be broadcasting from a different time zone.
4. Make sure you select the correct type of internet connection either
wired or wireless.
All specifications are accurate at the time of printing.
Rotel reserves the right to make improvements without notice
Rotel and the Rotel Hifi logo are registered trademarks of The Rotel Co.,
Ltd. Tokyo, Japan.
English
19
Glossary
Bit rate – Speed of data transfer – how many bits of information are
sent each second.
Buffering – data downloading and being assembled before
playback.
Codec – [Coder/Decoder] software capable of encoding and/or decoding
a digital data stream or signal.
Data Encryption – the encryption of data for security purposes. For
wireless networks this is normally WEP and WPA.
DHCP [Dynamic Host Control Protocol] – A protocol for assigning IP
addresses to devices on a network.
DNS Server – A remote server that provides the translation of web
addresses into the corresponding numeric IP addresses.
ESSID – [Extended Service Set Identifier] The ESSID is a unique identifier
for your wireless network.
Ethernet – Network technology for local area networks. Cat5 cable
carries information between computers at a rate of 10/100/1000
megabits per second.
File format – The type of file e.g. a music file in the format of .mp3.
Network adapter – A hardware device, installed inside computers
that connect computer devices together to create a network.
Podcast – An audio file delivered via an RSS feed over the Internet to
a subscriber.
Router – A device that joins multiple networks or computers together.
RSS feed – [Really Simply Syndication feed] used to publish content on
the web which people can then subscribe to and receive updates.
Server – A computer that provides client computers with access to files
and printers as shared resources on a computer network.
Subnet mask – A method of splitting IP networks into subgroups.
UPnP – [Universal Plug and Play] a method of auto configuration used
in devices such as PCs, peripherals, wireless devices and intelligent
appliances.
URL – [Uniform Resource Locator] the format of the address for a particular
page of a website.
USB – [Universal Serial Bus] Connection commonly used with computer
peripherals.
WAN – [Wide Area Network] computer network that spans a wider
area than a local area network e.g. the Internet.
File Server – A computer or device that provides workstations on a
network with controlled access to shared files.
Firmware – embedded software in a device that provides the devices
with operational instructions.
Gateway –The access point from LAN to WAN.
Internet – a computer network consisting of a worldwide network of
computer networks.
IP Address – is a numerical label that is assigned to devices in a
computer network.
ISP – Internet service provide.
Kbps – Short for kilobits per second, a measure of data transfer
speed.
LAN – [Local Area Network] a local computer network for communication
between computers.
MAC – [Media Access Control] is a unique identifier assigned to
network adapters or network interface cards by the manufacturer for
identifcation.
Modem – [Modulator/Demodulator] device used to connect computers
by a telephone line.
WEP – [Wired Equivalent Privacy] a wireless security protocol to prevent
access to the network by “intruders” using similar wireless LAN equipment
and capture of wireless LAN traffic through eavesdropping.
WPA – [WiFi Protected Access] a wireless security protocol that replaced
the weaker WEP.
WiFi – [Wireless Fidelity] – a radio frequency standard that is used to
connect devices, such as computers and iPods, together using a wireless
connection.
Network – A system of interconnected electronic components or
computers.
20
RT-12
-
DAB
ATTENTION :
RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
RETIRER LE CAPOT. IL N’Y A À L’ INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE
SUSCEPTIBLE D'ÊTRE MODIFIÉE PAR L’ UTILISATEUR. EN CAS DE
PROBLÈME, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ.
L’éclair dans un triangle équilatéral indique
la présence interne de tensions électriques
élevées susceptibles de présenter des
risques graves d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral indique à l’utilisateur la
présence de conseils et d’informations
importantes dans le manuel d’utilisation
accompagnant l’appareil. Leur lecture est
impérative.
RT-12 Passerelle Numérique
Ce symbole signifie que cet appareil bénéficie d’une double
isolation électrique. Le branchement d’une mise à la masse
ou à la terre n’est pas nécessaire.
Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité
avec les directives internationales concernant les
restrictions d’utilisation de substances dangereuses
(RoHS) pour l’environnement, dans les équipements
électriques et électroniques, ainsi que pour le recyclage
des matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical
and Electronic Equipment). Le symbole du conteneur
à ordures barré par une croix indique la compatibilité
avec ces directives, et le fait que les appareils peuvent
être correctement recyclés ou traités dans le respect
total de ces normes.
Français
21
Remarque
La prise arrière mini-USB ne concerne que des techniciens agréés uniquement.
Information FCC
Cet appareil a été testé afin de vérifier sa conformité avec les normes minima des appareils numériques
de classe B, suivant l’article 15 des normes FCC. Ces normes garantissent une protection suffisante
contre les interférences, dans le cadre d’une utilisation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut
rayonner des fréquences radio et peut, s’il n’est pas utilisé selon les conseils prodigués dans ce manuel
d’utilisation, causer des interférences avec les communications radio.
Il n’y a cependant aucune garantie que ces interférences n’interviennent dans certaines installations.
Si vous notez la présence de parasites sur la radio ou la télévision (détectées par la mise sous et
hors tension de l’appareil), vous pouvez essayer d’éliminer ces interférences en essayant une des
procédures suivantes :
Cet appareil répond aux normes de l’article 15 de la FCC sous les conditions suivantes : 1) Cet appareil
ne doit pas causer d’interférence très sensible. 2) Cet appareil doit pouvoir accepter n’importe quelle
interférence externe, y compris celles dues à une utilisation fortuite.
NOTE AUX INSTALLATEURS D’UNE ANTENNE CATV : L’installation d’un système CATV doit
être faite par un technicien qualifié, selon les normes de l’article 820-40 de la NEC. La mise à la terre,
notamment, doit être correctement effectuée, reliée au système de mise à la terre de l’immeuble,
le plus près possible du point d’entrée du câble correspondant. Voir le schéma d’installation page
précédente.
NOTE : Cet appareil a été testé afin de vérifier sa conformité avec les normes minima des appareils
numériques de classe B, suivant l’article 15 des normes FCC. Ces normes garantissent une protection
suffisante contre les interférences, dans le cadre d’une utilisation domestique. Cet appareil génère, utilise
et peut rayonner des fréquences radio et peut, s’il n’est pas utilisé selon les conseils prodigués dans ce
manuel d’utilisation, causer des interférences avec les communications radio. Il n’y a cependant aucune
garantie que ces interférences n’interviennent dans certaines installations. Si vous notez la présence de
parasites sur la radio ou la télévision (détectées par la mise sous et hors tension de l’appareil), vous
pouvez essayer d’éliminer ces interférences en essayant une des procédures suivantes :
ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressezvous impérativement à une personne qualifiée.
ATTENTION : Pour réduire tout risque d’électrisation ou d’incendie, ne pas exposer l’appareil à une
source humide, ou à tout type de risque d’éclaboussure ou de renversement de liquide. Ne pas poser
dessus d’objet contenant un liquide, comme un verre, un vase, etc. Prenez garde à ce qu’aucun objet
ou liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses orifices de ventilation. Si l’appareil est exposé à
l’humidité ou si un objet tombe à l’intérieur, débranchez-le immédiatement de son alimentation secteur,
et adressez-vous immédiatement et uniquement à une personne qualifiée et agréée.
Tous les conseils de sécurité et d’installation doivent être lus avant de faire fonctionner l’appareil.
Conservez soigneusement ce livret pour le consulter à nouveau pour de futures références.
Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez les instructions. Respectez
les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel.
L’appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur.
Ne pas utiliser cet appareil près d’un point d’eau.
L’appareil doit être placé de telle manière que sa propre ventilation puisse fonctionner,
c’est-à-dire avec un espace libre d’une dizaine de centimètres minimum autour de lui.
Il ne doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou toute autre surface susceptible
de boucher ses ouïes d’aération ; ou placé dans un meuble empêchant la bonne circulation d’air autour
des orifices d’aération.
Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches
de chaleur ou d’autres appareils
produisant de la chaleur.
ATTENTION : La prise secteur
en face arrière constitue le moyen
principal pour connecter/déconnecter
l’appa reil de son alimentatio n
secteur. L’appareil doit donc être
installé de telle manière que ce
câble d’alimentation soit accessible
en permanence.
Cet appareil doit être branché sur une
prise d’alimentation secteur, d’une
tension et d’un type conformes à
ceux qui sont indiqués sur la face
arrière de l’appareil (USA : 120 V/60 Hz, CE : 230 V/50 Hz)
Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter
de modifier ou changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre (troisième
broche de la prise) si celle-ci est présente. Si la prise n’est pas conforme à celles utilisées dans votre
installation électrique, consultez un électricien agréé. Ne pas utiliser de cordon rallonge.
La prise d’alimentation secteur constitue le moyen radical de déconnexion de l’appareil. Elle doit donc
rester en permanence accessible, car sa déconnexion constitue la seule assurance que l’appareil n’est
plus alimenté par le secteur. La diode LED de mise en veille Standby ne s’allume plus lorsque le cordon
d’alimentation est débranché.
Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas pincé, écrasé ou détérioré sur tout son
trajet, et à ce qu’il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifiez soigneusement la
bonne qualité des contacts, à l’arrière de l’appareil comme dans la prise murale.
Débranchez le câble d’alimentation en cas d’orage, ou si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant
une longue période.
Cet appareil doit être connecté à une prise murale pourvue d’une liaison protégée avec mise à la
terre.
N’utilisez que des accessoires préconisés par le constructeur.
N’utilisez que des meubles, supports, systèmes de transport recommandés par Rotel.
Procédez toujours avec la plus extrême précaution lorsque vous déplacez l’appareil,
afin d’éviter tout risque de blessure.
L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis retourné au service après-vente agréé
dans les cas suivants :
A propos de Rotel .............................................. 22
Vue d’ensemble – les produits radio internet/passerelles numériques Rotel .... 23
DAB et Radio FM 23
Radio Internet 23
Accès réseau 23
Le site Internet RotelRadio : la gestion de vos stations de radio 23
Lecture à partir de serveurs réseau 23
Mise en route ................................................. 24
Alimentation secteur et commandes ..................................24
Prise secteur o 24
Interrupteur de mise sous tension/veille Standby et indicateur Power 1 A 2 24
Entrée TRIGGER 12 V i 24
Sortie TRIGGER 12 V i 24
De quoi avez-vous besoin avant de commencer ? 25
Première Connexion au Réseau 25
Sélectionner une station de radio 26
Lecture d’une station de radio Internet 26
Mémorisation d’une station de radio dans une préselection 26
Lecture d’une station de radio présélectionnée 26
Lecture de fichiers médias via un serveur UPnP 27
Effacement de la liste de lecture 28
Modes de lecture 28
RADIO FM ....................................................28
Lecture de stations de radio FM 28
Sauvegarder une station de radio dans une présélection 28
Ecoute d’une station de radio présélectionnée 28
Menu des Paramètres FM 28
Réception radio RDS .............................................29
Touche RDS O29
Touche MONO O29
RADIO DAB ................................................... 29
Lecture d’une station de radio DAB 29
Sauvegarder une station DAB dans une présélection 29
Ecoute d’une station de radio présélectionnée 29
Menu des Paramètres DAB 29
Recherche de réseaux 30
Wired/Wireless 30
Notre histoire commence il y a environ 50 ans. Depuis, au fil des années,
nous avons reçu des centaines de prix et de récompenses, et satisfait des
centaines de milliers de personnes – comme vous !
Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a décidé
de fabriquer des maillons Haute Fidélité sans compromis aucun. Depuis
sa création, cette passion est restée intacte, et cette famille s’est fixée
comme objectif de proposer à tous les audiophiles et mélomanes les
meilleurs appareils possibles, quel que soit leur budget. Une volonté
partagée par tous les employés de Rotel.
Les ingénieurs Rotel travaillent comme une équipe très soudée, écoutant,
peaufinant chaque nouveau modèle jusqu’à ce qu’il atteigne exactement
leurs standards – très élevés – de musicalité. Ils sont libres de choisir des
composants en provenance du monde entier, afin de concevoir le meilleur
produit possible. C’est ainsi que vous trouverez dans nos appareils
des condensateurs d’origine britannique ou allemande, des transistors
japonais ou américains, tandis que les transformateurs toriques sont
toujours fabriqués dans nos propres usines Rotel.
Nous sommes tous concernés par la qualité de l’environnement. Et, comme
de plus en plus de produits électroniques sont fabriqués puis éliminés
quelques années plus tard, il est désormais essentiel qu’un constructeur
fabrique tous ses produits en veillant à ce qu’ils aient un impact minimum
sur la Terre et les nappes phréatiques.
Chez Rotel, nous sommes très fiers d’apporter notre pierre à ce nouvel
édifice. Nous avons réduit la teneur en plomb de nos électroniques, en
utilisant notamment une soudure spéciale ROHS, tandis que notre nouvelle
gamme d’amplificateurs fonctionnant en classe D (non numérique) présente
un rendement cinq fois supérieur aux générations conventionnelles
précédentes, délivrant pourtant encore plus de puissance, avec une
qualité encore supérieure. Ces appareils ne chauffent pas, dépensent
beaucoup moins d’énergie, sont donc très bons pour l’environnement
tout en étant encore plus musicaux.
En plus, nous imprimons tous nos catalogues et manuels sur papier
recyclé.
Ce ne sont certes que de petites étapes. Mais ne sont-ce pas justement
les plus importantes ? Nous continuons activement la recherche et la mise
au point de nouvelles méthodes, et l’utilisation de nouveaux matériaux
pour aboutir à un processus de fabrication général plus écologique et
plus propre.
Tous les membres de l’équipe Rotel vous remercient pour l’achat de cet
appareil. Nous sommes persuadés qu’il vous offrira de nombreuses
années d’intense plaisir musical.
Français
23
Vue d’ensemble – les produits radio
internet/passerelles numériques Rotel
Cet appareil Rotel dispose à la fois des possibilités traditionnelles de
réception FM et DAB+ et, venue du monde informatique, de la possibilité
d’accéder à des milliers de stations de radio, disponibles sur Internet. En
outre, cette nouvelle gamme de tuners/passerelles numériques Rotel peut
également lire et exploiter le contenu de vos lecteurs audio personnels
(iPod et lecteurs MP3) ainsi que vos fichiers musicaux stockés sur un
serveur réseau.
REMARQUE : les fonctions radio Internet et serveur réseau ne
fonctionneront pas sans une connexion à un réseau local.
DAB et Radio FM
C’est la partie la plus conventionnelle du produit, et si vous avez l’habitude
de rechercher, mémoriser et sélectionner des stations de radio à partir
des services radio DAB+ et FM, vous n’aurez pas de difficultés avec la
façon dont ce tuner utilise ces fonctions. Tout cela est expliqué dans les
sections de démarrage rapide correspondantes. Gardez en mémoire
de bien sélectionner l’antenne (aérienne) comme entrée à utiliser, vous
trouverez cette option dans le menu de configuration. Vous devrez
aussi installer et orienter correctement l’antenne dédiée pour optimiser
la réception des services DAB+ et FM.
Radio Internet
L’utilisation des radios Internet nécessite deux services supplémentaires :
un accès Internet via un réseau informatique et, quand cela fonctionne,
la connexion à un site Internet qui permet à l’accès à des stations de
radios Internet. Cette dernière fonctionnalité étant intégrée dans le tuner,
nous allons donc traiter en premier de l’accès à votre réseau.
Accès réseau
L’installation d’un réseau informatique d’ordinateurs dépasse le cadre de
ce manuel, par conséquent nous allons supposer que vous disposez déjà
d’un réseau Wi-fi fonctionnel chez vous. Si vous utilisez un réseau filaire,
référez vous à la section « Configuration Réseau » à l’onglet « Réglages
généraux » Les liaisons filaires constituent les liaisons Ethernet les plus
fiables. Des adaptateurs Ethernet par courant porteur sont également
disponibles auprès de fournisseurs tiers si le passage d’un câble Ethernet
s’avère impossible.
A la mise sous tension, l’appareil recherche tous les réseaux Wi-fi qui
sont à sa portée et, une fois qu’il aura terminé sa recherche, vous verrez
alors s’afficher les noms (SSID) d’un ou de plusieurs réseaux sur la face
avant. Vous devrez sélectionner le nom du réseau correspondant à votre
propre installation. Ce nom a été en général attribué une fois pour toutes
quand votre réseau a été installé et est souvent déterminé par le routeur
principal de votre réseau informatique personnel.
Vous devrez ensuite autoriser votre tuner à accéder à votre réseau
en saisissant la clé WEP (ou WPA, ou WPA2) de votre réseau Wi-fi,
exactement comme quand vous voulez y accéder avec un ordinateur.
Cette clé se situe généralement au niveau du paramétrage de votre
routeur. Vous n’aurez à rentrer qu’une seule fois cette suite de caractères
alphanumériques, faites juste très attention à bien respecter la casse
(majuscules ou minuscules) de votre clé WEP. Quand vous avez terminé,
faites la défiler jusqu’au bout et sélectionnez END ou appuyez simplement
sur la touche REPLY pour terminer la procédure.
Vous pouvez utiliser les touches Suivante ou Précédente de l’appareil
pour vous aider à rentrer ces informations. Ne confondez pas la lettre
« O » avec le chiffre « 0 ».
Une fois que vous serez connecté avec succès au réseau, le tuner va
automatiquement se connecter au site Internet à partir duquel vous pourrez
choisir la partie du monde qui vous intéresse et sélectionner des stations
de radios par pays, par genre et par nom.
En vous enregistrant sur www.rotelradio.com vous pourrez alors rechercher
et sauvegarder vos radios Internet préférées, et accéder à d’autres services
musicaux disponibles dans votre région.
Le site Internet RotelRadio : la gestion de vos stations de radio
La gestion de milliers de stations de radio disponibles sur Internet serait
quasi impossible sans un outil vous permettant d’organiser et de gérer ces
stations en fonction de vos besoins. Pour ce faire, Rotel a mis en place
un moyen très simple grâce à un site Internet dédié à partir duquel vous
pourrez présélectionner vos stations de radios favorites.
L’adresse de ce site est : http://rotelradio.com
Comme sur de nombreux sites web, vous devrez tout d’abord enregistrer
un nom d’utilisateur (login) et un mot de passe (password) afin de créer
un compte sur le site. Avant de pouvoir le faire, vous devez enregistrer
votre produit sur le site. Il existe une clé d’enregistrement spéciale dans
votre appareil Rotel que vous aurez besoin de copier dans le formulaire
d’inscription du site. Cette clé d’enregistrement se trouve dans le menu
Settings > Register Menu (Paramètres -> Menu Enregistrement). Vous devez
être connecté à Internet pour accéder à cette clé unique.
Après cette inscription, le site Web affichera le numéro de série radio de
votre appareil Rotel. Celui-ci est différent du numéro de série. Le numéro
de série radio peut être trouvé dans le menu de votre appareil Rotel au
niveau de Settings -> Version (Paramètres -> Version).
Notez que pour mettre à jour l’affichage de votre appareil Rotel indiquant
vos choix, vous aurez besoin de l’éteindre puis de le rallumer puis de
sélectionnez « Internet radio ». Votre nouvelle liste dénommée “My Stuff”
sera alors mise à jour automatiquement.
Lecture à partir de serveurs réseau
La diffusion de musique à partir d’ordinateurs configurés en tant que
serveurs musicaux est une occasion supplémentaire d’utiliser les fonctions
avancées de votre appareil Rotel et de faire notamment usage des circuits
de décodage audiophiles intégrés à votre appareil
Comme pour les radios Internet, il est nécessaire de disposer d’un réseau
informatique ainsi que d’un serveur musical correctement implémenté et
configuré. Reportez vous aux instructions indiquées dans la rubrique «
Media Player Quick Start» un peu plus loin dans ce manuel.
24
RT-12 Passerelle Numérique
Mise en route
Merci d’avoir acheté cette Passerelle Numérique Rotel. Associée à un
ensemble audio de qualité ou au sein d’un système de home-cinéma,
votre Passerelle Numérique Rotel vous offrira de nombreuses années de
plaisir musical.
Caractéristiques
Connexion filaire ou sans fil offrant l’accès aux radios Internet et •
aux services premium.
Accès via UPnP au(x) PC(s) et à leurs bibliothèques musicales en •
mode « Média Player ».
Écoute des stations de radio FM et DAB+.•
Utilisation comme passerelle et pilotage des autres éléments du •
système grâce à la fonction Rotel-Link.
Quelques précautions préalables
Merci de lire soigneusement ce manuel. En plus de fournir des éléments
de base sur l’installation du produit, et les consignes d’utilisation, il vous
donne des renseignements utiles sur les diverses configurations possibles
ainsi que des informations plus générales qui vous aideront à obtenir le
meilleur de votre système. N’hésitez pas à contacter votre revendeur agréé
Rotel pour obtenir les réponses à toutes les questions que vous pourriez
vous poser. En outre, nous sommes toujours heureux chez Rotel de recevoir
vos remarques et commentaires. Conservez soigneusement le carton et
tous les éléments servant à l’emballage pour un usage futur éventuel. En
effet, expédier ou déménager l’appareil dans quoique ce soit d’autre
que son carton d’origine peut avoir pour conséquence d’endommager
gravement votre appareil et annulerait la garantie.
Remplissez et renvoyez la carte d’enregistrement du propriétaire qui est
jointe à votre produit et conservez en lieu sûr la facture originale. Elle
constitue votre meilleure preuve de date d’achat au cas où vous auriez
besoin de faire appliquer la garantie constructeur.
Installation
Installez l’appareil sur une surface rigide et plane, éloignée des
rayons directs du soleil, de toute source de chaleur, d’humidité ou de
vibrations.
Ne posez pas sur l’appareil d’autres maillons ou objets. Ne laissez aucun
liquide pénétrer à l’intérieur de son châssis.
Prenez en compte le poids et les dimensions de l’appareil si vous le
disposez sur une étagère, un meuble ou dans un rack, et vérifiez que
ceux ci sont bien en mesure de supporter son poids.
L’appareil génère de la chaleur pendant son fonctionnement normal. Ne
bloquez donc pas ses ouïes de refroidissement. Il doit y avoir environ
10 cm de dégagement tout autour pour permettre le bon fonctionnement
de sa ventilation, et une bonne circulation d’air autour du meuble qui
le supporte.
Alimentation secteur et commandes
Prise secteur o
Votre appareil est configuré en usine pour fonctionner avec la tension secteur
en vigueur dans le pays où vous l’avez acheté (États-Unis : 120 volts/60
Hz ou Communauté Européenne : 230 volts/50 Hz). La configuration
est inscrite sur une étiquette à l’arrière de votre appareil.
L’appareil est fourni avec son câble d’alimentation secteur. Utilisez
uniquement ce câble ou son équivalent exact. Ne modifiez pas le câble
fourni. N’utilisez pas de rallonge.
Assurez-vous que l’interrupteur de mise sous tension est bien sur « off ».
Puis, branchez une extrémité du câble dans le connecteur d’alimentation
situé à l’arrière de l’appareil. Branchez l’autre extrémité dans une prise
secteur appropriée.
Si vous prévoyez de vous absenter pendant une période de temps assez
longue, c’est une bonne précaution de débrancher votre passerelle
numérique.
REMARQUE : Certains produits sont destinés à être commercialisés
dans plusieurs pays et sont par conséquent fournis avec plusieurs cordons
secteur. Choisissez bien le câble secteur qui correspond à votre pays
de résidence.
Interrupteur de mise sous tension/veille Standby et indicateur
1
A 2
Power
L’interrupteur de mise sous tension se trouve sur la partie gauche de la
façade avant. Pour mettre l’appareil sur ON (ou pour activer les modes
automatiques de mise sous tension), appuyez sur ce bouton.
La diode indicatrice de mise sous tension va s’allumer, signifiant que
l’appareil est désormais en marche. Pour repasser l’appareil sur off,
appuyez de nouveau sur le bouton pour le laisser revenir sur la position
off.
Entrée TRIGGER 12 V i
Une entrée de type jack permet de connecter un câble transportant un
signal « trigger» + 12 V issu d’un préampli Rotel ou d’un processeur
surround, et qui permet de mettre l’appareil sous tension à distance.
L’entrée TRIGGER accepte tous types de signaux (AC ou DC) dans une
gamme allant de 3 volts à 30 volts. Utilisez un câble équipé de prises
mini-jack 3.5 mm à chaque extrémité. Le signal +12 V doit être présent
à la « pointe » du connecteur.
Sortie TRIGGER 12 V i
La prise jack repérée 12 V TRIG « OUT » permet de faire passer le signal
de commande à distance vers un autre appareil Rotel. Autrement dit, le
signal Trigger 12 V présent à l’entrée INPUT est systématiquement dirigé
vers la sortie jack TRIGGER OUT.
Français
25
Vue générale de la connectique
Avant de continuer plus avant dans les autres sections de ce manuel,
assurez-vous que toutes les connexions sont réalisées correctement.
Référez-vous à la Figure 2.
Réception radio DAB/FM w
Veillez utiliser l’antenne interne qui est fournie et reliez là aux entrées
DAB et FM du panneau arrière. Pour bénéficier d’une réception optimale
des signaux FM, assurez vous de disposer de suffisamment de place pour
pouvoir déployer complètement l’antenne en T. Les œillets situés à chaque
extrémité du T vous permettront de fixer l’antenne au mur si nécessaire.
Essayez diverses positions pour optimiser la réception.
ENTRÉENUMÉRIQUE–AUXt
L’appareil peut recevoir les signaux audio numériques issus de diverses
sources pour les convertir en signaux analogiques et les diriger vers un
pré- amplificateur ou un processeur relié aux prises libellées OUTPUT.
Il y a deux prises numériques auxiliaires (AUX Digital Input) au niveau
du panneau arrière : une entrée coaxiale et une entrée optique. Reliez
la sortie numérique optique ou coaxiale de votre source aux entrées
correspondantes de l’appareil.
Connexion réseau
Votre appareil peut être relié à un réseau informatique filaire ou sans fil.
Dans le cas d’un réseau filaire, branchez un câble réseau de type RJ-45
à la prise dénommée ETHERNET q. Si vous utilisez un réseau Wi-fi,
reliez l’antenne Wi-Fi (fournie) au connecteur marqué WiFi r.
Prise Mini-USB pour MISE A JOUR y
Le logiciel interne de votre appareil peut être mise à jour par cette prise,
si cela est nécessaire.
qr
Radio Internet
De quoi avez-vous besoin avant de commencer ?
Pour pouvoir profiter des radios sur Internet, vous devez d’abord vérifier
que vous disposez :
d’une connexion Internet haut-débit•
d’un point d’accès Internet au travers d’une connexion réseau (LAN) •
filaire ou sans fil.
Si vous utilisez une connexion LAN sans fil, les radios Internet pourront
être reçues dans un rayon de 100 mètres autour du point d’accès sans
fil, cela en fonction de la position de votre routeur Wi-fi au sein de votre
habitation. Vous pouvez vérifier la puissance et le niveau du signal Wi-fi
en allant dans le menu Paramètres (Settings -> Wifi Strenght).
Assurez-vous que votre réseau LAN est correctement configuré et qu’il
est bien relié à Internet. Pour pouvoir accéder aux radios Internet, une
connexion Internet opérationnelle est indispensable.
Première Connexion au Réseau
Lorsque vous mettez sous tension l’appareil pour la première fois, celui ci
va rechercher des connexions réseau. Si, il existe à la fois des connexions
de type filaire et sans fil, ce sera la connexion filaire qui sera choisie
par défaut, sauf si le choix « Wireless Only (sans fil uniquement) » a
été sélectionné dans le menu de configuration. L’exemple suivant illustre
une connexion sans fil :
Starting ... ...
SCANNING NETWORK.. ...
SORTIE e
Votre appareil restitue un signal analogique stéréo. Utilisez le câble audio
fourni pour le relier aux entrées correspondantes de votre préamplificateur
ou processeur surround. Prenez garde à bien faire correspondre les
branchements : le canal de sortie droit doit être relié au canal droit du
préamplificateur ou du processeur, respectivement le canal de sortie
gauche au canal gauche.
ROTEL LINK u
Les connexions libellées Rotel Link Out vers un amplificateur intégré Rotel
et un lecteur de CD Out seront réalisées avec un câble stéréo 3.5 mm
(fourni). Ces branchements permettent de d’interconnecter la Passerelle
Numérique, l’Amplificateur et le lecteur de CD afin d’en faire un système
unique contrôlable par IP via l’application Rotel Remote. Voir Figure 3.
Après quelques secondes, l’appareil va rechercher des réseaux sans
fil.
Si aucun réseau sans fil n’est à portée, l’appareil va afficher « pas de
réseau disponible »
NO NETWORK FOUND
Dès lors que l’appareil a détecté un réseau, il va afficher le nom (ESSID)
du point d’accès sur l’écran. Il s’agit du nom dédié au point d’accès sans
fil et choisi par la personne qui configuré le réseau. Par exemple :
< MY NETWORK >
Il est possible, et dans certains cas c’est très probable, que votre appareil
détecte plus d’un point d’accès sans fil lorsque vous utilisez une connexion
sans fil, dans ce cas vous devrez choisir celle que vous souhaitez utiliser
pour vous connecter. Tourner le bouton sur la face avant pour afficher
l’ESSID (nom du réseau sans fil) de chaque point d’accès que l’appareil
a trouvé.
Si l’écran affiche “Enter WEP key” ( Entrez la clé WEP) ou “Enter WPA
key” (Entrer la clé WPA), cela signifie que votre réseau utilise l’un de
26
RT-12 Passerelle Numérique
ces systèmes de protection : Wired Equivalent Privacy (WEP) ou Wi-Fi
Protected Access (WPA). Demandez le code d’accès à la personne qui
a mis en place le réseau sans fil, ou regardez dans le manuel de votre
routeur pour trouver cette information. Entrez ce code dans l’appareil
pour accéder au réseau sans fil.
REMARQUE : Si vous souhaitez utiliser une adresse IP statique, ou si
votre appareil ne parvient pas à obtenir automatiquement une adresse IP,
reportez vous au paragraphe “Network Config » (configuration réseau)
dans la section « Settings »(« Paramètres ») à la fin de ce manuel.
Sélectionner une station de radio
Lorsque le réseau a été trouvé et que les connexions réseau sont effectuées,
le menu principal s’affiche. Choisissez « Internet Radio » et l’écran
affichera les options suivantes :
< Internet Radio >
My Stuff
Media Player
Setting
Vous pouvez désormais choisir et sélectionner une station de radio Internet
en tournant et en appuyant sur le bouton PUSH-SELECT = du panneau
avant ou en utilisant les touches de navigation de la télécommande.
L’item <LOCATION> vous permet de choisir des stations de radio qui
sont proposées par certaines régions ou pays spécifiques.
Africa
< America >
Asia
Caribbean
1. Tourner le bouton PUSH-SELECT = jusqu’à ce que l’écran affiche la
région ou le pays recherché, puis appuyez sur le bouton.
2. Tournez le bouton pour mettre en surbrillance la station souhaitée.
Appuyez sur le bouton pour la sélectionner.
3. Attendez que l’appareil se connecte à la station désirée.
L’item <GENRE> vous permet de choisir des stations de radio selon leur
contenu, comme par exemple Classic Rock, Sport, News, etc …
80S
< 90S >
Adult
Adult contemporary
1. Tourner le bouton PUSH-SELECT = jusqu’à ce que l’écran affiche le type
de contenu désiré, puis appuyez sur le bouton pour le sélectionner.
2. Tournez le bouton pour mettre en surbrillance la station souhaitée.
Appuyez sur le bouton pour la sélectionner.
3. Attendez que l’appareil se connecte à la station désirée.
L’item <SEARCH> vous permet de rechercher une station de radio par
mot-clés.
Station Name
END <> A BCDEFGHIJKLNO
ART
< Location >
Genre
Search
< XXX1 LIVE RADIO >
XXX2 LIVE RADIO
XXX3 LIVE RADIO
XXX4 LIVE RADIO
XXX1 LIVE RADIO
< XXX2 LIVE RADIO >
XXX3 LIVE RADIO
XXX4 LIVE RADIO
xxx ART xx Radio1
x ARTxx xx Radio2
ARTxxxx xx Radio3
1. Tourner le bouton PUSH-SELECT = jusqu’à ce que l’écran affiche le
caractère à entrer, puis appuyez sur le bouton pour le sélectionner.
2. Répétez les étapes jusqu’à ce que vous ayez saisi le mot clé complet.
Appuyez sur « END » pour confirmer le mot-clé ou appuyez sur la touche
REPLY -E.
3. Appuyez sur le bouton pour lancer la recherche. L’écran va alors
afficher les stations qui correspondent avec le mot-clé.
4. Tournez le bouton pour mettre en surbrillance la station souhaitée.
Appuyez sur le bouton pour la sélectionner et attendez que l’appareil
se connecte à la station.
REMARQUE : Les stations de radio Internet ainsi que les autres services
musicaux peuvent aussi être configurées facilement en allant sur le site
web www.rotelradio.com
Lecture d’une station de radio Internet
Une fois connecté à la station de radio, l’écran va afficher le nom de la
station, le type de format audio, et le débit en kbits par seconde.
BBC RADIO
BUFFERING xx%
BBC RADIO
xxx kbPs WMA XX:XX
Mémorisation d’une station de radio dans une préselection
Pendant la lecture d’une station de radio, appuyez sur le bouton mémoire
4I puis sur le numéro de présélection choisi sur le pavé numérique
3H, l’écran va alors afficher :
BBC RADIO
xxx kbit WMA
M Preset #
Vous pouvez de cette façon mémoriser la station de radio courante avec
ce numéro de présélection. Jusqu’à 30 stations de radio Internet peuvent
ainsi être mémorisées.
Assign to Preset
#
Lecture d’une station de radio présélectionnée
Pendant la lecture d’une station de radio, vous pouvez basculer sur
d’autres stations de radio de la façon suivante :
1. A partir du pavé numérique 3H, appuyez sur le bouton de la
station désirée. Ou
2. Appuyez sur la touche QUEUE 9B pour rappeler le numéro de
la présélection et la station correspondante, puis tournez le bouton
pour choisir la station désirée, et enfin appuyez sur le bouton pour la
sélectionner. L’affichage devient comme suit :
01 preset radio 1
02 preset radio 2
> 03 preset radio 3
04 preset radio 4
Appuyez sur le bouton QUEUE de nouveau pour sortir du menu liste et
pour revenir à l’affichage normal.
REMARQUE : vous pouvez à tout moment consulter la liste des stations
mémorisées à l’aide de la fonction « Queue ». Cela vous évitera d’effacer
accidentellement une station présélectionnée.
Français
27
MEDIA PLAYER
La fonction Media Player vous permet de lire des fichiers audio (AAC, AIFF,
AU, FLAC, MP3, WAV et WMA (sauf sans perte) et des listes de lecture
(M3U) crée par l’application Media Player de votre ordinateur, notamment
par Windows Media Player 11 ou 12. Cette fonction a été testée avec
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista et Windows 7.
REMARQUE : le partage de fichiers doit être activé sur votre ordinateur,
toutes les applications de type Media Player ne permettent pas le partage
de fichiers musicaux. Reportez vous au manuel d’instructions de votre
ordinateur pour plus d’informations.
Serveurs UPnP
Configuration d’un serveur UPnP sur le PC
1. Lancez Windows Media Player 11 (ou 12 si vous utilisez Windows 7)
pour configurez votre PC comme serveur UPnP, puis cliquez sur l’onglet
« Library (Bibliothèque) » de Windows Media Player 11 et sélectionnez
« Media Sharing (Partage de contenu) » pour ouvrir la fenêtre Media
Sharing et activer la fonction.
REMARQUE : Au moment où nous rédigeons ce manuel, Windows
Media Player 11 ne prend pas en charge le codage AAC utilisé par
défaut par Apple dans iTunes. Par conséquent, nous vous conseillons de
modifier le format d’importation par défaut et de choisir WAV, AIFF ou
MP3 pour une compatibilité maximale avec tous les périphériques. Vous
pouvez configurer Windows Media Player pour qu’il utilise vos répertoires
iTunes. Notez enfin que Windows Media Player 12 (pour Windows 7)
prend bien en charge le format AAC.
3. Allez dans le menu « Media Player » et sélectionnez le sous-menu
« Serveurs UPnP » en tournant et en appuyant sur le bouton PUSH-SELECT
=. L’appareil va alors rechercher tous les serveurs UPnP disponibles.
Si l’affichage indique « [Empty] » (vide), cela signifie qu’aucun serveur
UPnP n’a été trouvé.
Internet Radio
My Stuff
< Media Player >
Settings
< UPnP Servers >
Playback Mode
Queue
Lecture de fichiers médias via un serveur UPnP
1. Si au moins un serveur UPnP a été trouvé, choisissez celui que vous
souhaitez utiliser en tournant le bouton et mettez-le en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton pour le sélectionner.
2. Le RT-12 va alors afficher la liste des options ou des répertoires
disponibles, selon la façon dont a été configuré le serveur musical, ainsi
que la version du logiciel en cours. Typiquement, vous verrez apparaître
les choix Music, Playlists ( listes de lecture) ainsi qu’un item [Search] selon
l’exemple ci-dessous, ainsi les diverses options permettant de rechercher
un morceau : par Artistes (Artists), Albums, Genre, etc…
< Music >
Playlists
[Search]
<All music >
All Artists
Album Artists
Genre
2. Votre PC va alors vous indiquer qu’un périphérique essaye de se
connecter au serveur UPnP. Cliquez sur le bouton « Allow (Autoriser) ».
3. Une fois que vous avez trouvé le morceau ou la piste recherchés,
appuyez sur le bouton pour la sélectionner. La piste en question sera
affichée sur l’écran de l’appareil lors de la connexion au serveur. Juste
avant la lecture, vous pourrez notamment visualiser le titre du morceau,
la nature du fichier, et le débit en kbits/sec. Lorsque la lecture commence,
l’afficheur indique le temps restant à la place de la nature du fichier.
“Track Title”
317kbps WMA
07:49
4. Vous pouvez sélectionner des pistes supplémentaires ou d’autres
répertoires pendant la lecture en vous plaçant sur la piste choisie et
en appuyant sur le bouton ENT de la télécommande ou en pressant le
bouton PUSH-SELECT = pendant au moins 5 secondes. Le ou les pistes
sélectionnées seront ajoutées à la liste QUEUE et seront lues dans l’ordre
choisi. Appuyez sur le bouton QUEUE 9B pour rappeler les pistes en
attente d’être lues.
“Track Title”
01:12 317kpbs
07:49
28
RT-12 Passerelle Numérique
Effacement de la liste de lecture
Vous pouvez effacer la liste de lecture QUEUE en appuyant sur le bouton
QUEUE et en choisissant [Clear Queue] ou en allant dans le menu QUEUE
à partir du sous menu du Media Player.
UPnP Servers
Playback Mode
< Queue >
Vous pouvez également effacer individuellement une piste de la liste
QUEUE en sélectionnant la piste à supprimer et en appuyant sur le bouton
STOP 8J pendant 5 secondes.
< [Clear Queue] >
Modes de lecture
UPnP Servers
< Playback Mode >
Queue
Tournez le bouton pour entrer dans le sous-menu « Media Player -> Playback
Mode ». Il existe deux items intitulés « Repeat » et « Shuffle ».
REPEAT : Les pistes sont lues dans l’ordre et l’une après l’autre, et la lecture
reprend à la première piste quand la dernière a été lue.
< Repeat * >
Shuffle
3. Servez vous des touches UP/DOWN de la télécommande pour
rechercher manuellement les stations FM.
4. Maintenez appuyées les touches UP/DOWN sur la télécommande
pour rechercher automatiquement les stations FM.
Sauvegarder une station de radio dans une présélection
Lors de l’écoute d’une station de radio, appuyez sur la touche « memory »
4I et choisissez un numéro de présélection à partir du pavé numérique
3H. L’afficheur va alors indiquer le numéro de la station présélectionnée.
Jusqu’à 30 stations de radio FM peuvent ainsi être mémorisées.
Ecoute d’une station de radio présélectionnée
Lors de l’écoute d’une station de radio, vous pouvez basculer vers l’une
ou l’autre d’une station mémorisée en utilisation l’une des deux méthodes
suivantes.
1. A partir du pavé numérique 3H, saisissez le numéro de la station
désirée.
2. Appuyez sur le touche SKIP +/- 7 du panneau avant ou sur la touche
PRESET +/- K pour rappeler un numéro de la présélection et la station
correspondante. Tournez le bouton pour choisir la station désirée, puis
appuyez sur le bouton pour la sélectionner. Appuyez sur la touche FM
6N de nouveau pour sortir du menu de présélection et pour revenir
en mode d’écoute.
SHUFFLE : Les pistes sont lues dans un ordre aléatoire
REMARQUE : Si les modes REPEAT et SHUFFLE sont activés, l’appareil
va lire la liste de pistes dans un ordre aléatoire, et une fois que toutes
les pistes ont été lues au moins une fois, il va reprendre la lecture de
la liste dans un ordre aléatoire et cela jusqu’à ce que la touche STOP
soit pressée.
REMARQUE : L’utilisation de la fonction « Shuffle » avec de grosses
bibliothèques musicales peut ne pas être possible ou nécessiter un
temps très long. Nous vous conseillons de créer des listes de lecture
plus courtes à l’aide de Windows Media Player puis de les lire avec la
fonction Shuffle.
RADIO FM
Avant d’écouter une station de radio FM, assurez-vous que l’antenne FM
a été branchée correctement.
Lecture de stations de radio FM
1. Choisissez le bouton FM parmi les boutons de sources 6N. L’affichage
va indiquer le message suivant :
95.25MHz
[No RadioText]
3. Appuyez successivement sur la touche FM 6N pour basculer entre
les 3 modes suivants :
1. Affichage de la station FM en cours d’écoute
2. Affichage du menu de présélection
3. Affichage du menu de paramétrage FM
Sélectionnez le mode des présélections et naviguez parmi les présélections
à l’aide du bouton PUSH-SELECT =. Appuyez sur le bouton PUSH-SELECT
= pour choisir une présélection.
A l’aide de la télécommande, utilisez les touches PRESET +/- K pour
choisir une présélection et appuyez sur le touche ENT pour confirmer
cette présélection.
Menu des Paramètres FM
Appuyez sur la touche FM 6N et sélectionnez le menu FM Settings
(Paramètres FM). Il existe trois sous-menus auquel vous pouvez accéder
à partir du menu des Paramètres FM :
1. Recherche des stations – Choisissez entre ALL STATION (Toutes les
stations) ou Strong Stations (seulement les stations disposant d’un signal
élevé).
2. Paramètres audio. Choisissez entre Stéréo ou Mono forcé.
2. Tournez le bouton PUSH-SELECT = pour changer la fréquence des
stations de radio. Si vous tournez le bouton vers la gauche ou vers la droite
d’un pas, la fréquence va également changer d’un pas. Si vous tournez
le bouton plus rapidement l’appareil va alors rechercher les stations.
3. Système – Choisissez “Réglages usine par défaut” ( Factory default)
pour afficher la version courante du logiciel interne
Pour effectuer des changements dans le menu des Paramètres FM,
tournez le bouton = du panneau avant ou utilisez les touches UP/
Français
29
DOWN de la télécommande. Pour confirmer une modification, pressez
sur le bouton = de la face avant. Ou, avec la télécommande, appuyez
sur la touche ENT.
Réception radio RDS
Cet appareil Rotel est équipé d’une fonction de réception RDS (Radio
Data System). Le système d’émission RDS ajoute un certain nombre de
fonctionnalités supplémentaires à la réception radio FM en véhiculant
des méta-données encodées dans le signal radio. Ce signal est ensuite
décodé par le récepteur RDS et permet d’obtenir des informations utiles,
comme notamment :
1. L’affichage du nom qui permet l’identification de la station de radio
(par exemple BBC1)
2. L’affichage du type de contenu proposé par la station de radio (par
exemple ROCK ou NEWS).
3. Des informations concernant l’état du trafic routier
4. Un affichage défilant de texte (titre, annonces, informations
diverses).
5. L’heure courante, ainsi que la date.
La radiodiffusion RDS existe dans de nombreux pays européens depuis
plusieurs années. Un grand nombre de stations disposent de la fonction
RDS, par conséquent la plupart des utilisateurs sont déjà familiers du
contenu et des fonctionnalités qui sont associés.
REMARQUE : Passer en mode mono peut s’avérer utile pour améliorer
la qualité de réception d’un signal FM faible ou éloigné. En effet, la
réception d’un signal mono clair nécessite une puissance moindre que
la réception d’un signal stéréo.
RADIO DAB
Assurez-vous que les signaux Digital Audio Broadcast (DAB) puissent
être reçus sur votre lieu de résidence.
Appuyez sur la touche DAB 6 du panneau avant, ou sur la touche N
de la télécommande.
Les canaux DAB sont catégorisés en « ensembles » que l‘on appelle
aussi « multiplexes ». Chaque multiplexe contient un certain nombre
de stations et de services, et chaque service est constitué d’un service
primaire qui peut aussi contenir des services secondaires. La technologie
DAB offre aux fournisseurs de programmes la possibilité de transmettre
des données additionnelles avec le flux audio, comme par exemple des
canaux audio supplémentaires, du texte, voire des images ou des données
informatiques dans le futur.
Lecture d’une station de radio DAB
1. Appuyez sur le bouton DAB sur le panneau avant parmi les boutons
de sources 6N. L’affichage va indiquer le message suivant :
DAB
<Station list>
REMARQUE : Les informations diffusées par le système RDS dépendent
entièrement de la façon dont ils ont été encodés par la station de radio.
Autrement dit, elles ne seront disponibles uniquement dans les pays où
le RDS a été mis en application et où les stations diffusent ces métadonnées.
Touche RDS O
La touche RDS de la télécommande permet séquentiellement de changer
l’affichage des informations RDS. Appuyez successivement sur la touche
RDS de la télécommande pour afficher les informations suivantes :
1. Texte lié au contenu musical actuellement diffusé
2. PTY, ou nature du contenu.
3. Nom de la station.
4. Station en stéréo ou en mono.
5. Heure actuelle.
6. Date du jour
Touche MONO O
La touche MONO de la télécommande permet de faire basculer la
réception FM stéréo en mode mono. En mode stéréo, un signal stéréo ne
sera entendu que si la station émet un signal stéréo, et que si le signal
est suffisamment puissant.
2. Tournez le bouton PUSH-SELECT = pour visualiser les stations
disponibles.
Sauvegarder une station DAB dans une présélection
Lors de l’écoute d’une station DAB, appuyez sur la touche « memory » 4I
et choisissez un numéro de présélection à partir du pavé numérique 3H.
Jusqu’à 30 stations de radio DAB peuvent ainsi être mémorisées.
Ecoute d’une station de radio présélectionnée
Lors de l’écoute d’une station de radio, vous pouvez basculer vers l’une
ou l’autre d’une station mémorisée en utilisation l’un des deux méthodes
suivantes.
1. A partir du pavé numérique 3H, saisissez le numéro de la station
désirée.
2 . Appuyez sur le touche SKIP +/- 7 du panneau avant ou sur la touche
PRESET +/- K pour rappeler un numéro de la présélection et la station
correspondante. Tournez le bouton pour choisir la station désirée, puis
appuyez sur le bouton pour la sélectionner, ou sur la touche ENT de la
télécommande.
Menu des Paramètres DAB
Appuyez sur le bouton DAB 6N du panneau avant ou de la télécommande
pour accéder au menu des Paramètres DAB. Il y a six sous-menus. Tournez
le bouton du panneau avant ou servez vous des touches UP/DOWN de
la télécommande pour explorer chacun des sous-menus.
30
RT-12 Passerelle Numérique
1.< Station List> ; affiche la liste des stations
2. < Full Scan ; effectue un balayage complet des stations en appuyant
sur la touche ENT.
3. < Manual Scan> ; Appuyez sur ENT et choisissez les stations
manuellement en utilisant les touches Up/Down
4. <DRC> : Gestion de la gamme dynamique. Choisissez entre “off”,
“high” et “low”. Utilisez les touches Up/down et appuyez sur ENT pour
valider.
5. <Prune>; Choisissez entre “Yes” ou “No”. La fonction Prune vous
permet d’éliminer les stations qui ne sont pas actives ou qui ne peuvent
pas être reçues.
6. <System>; Sélectionnez le choix Factory Default pour afficher la
version courante du logiciel (Software Version)
PARAMETRAGES RESEAU
Configuration du réseau
Ce paragraphe traite en détail à la fois de la configuration d’un réseau
filaire LAN ou d’un réseau sans fil.
Appuyez sur le bouton Network (Réseau) 6N pour entrer dans le menu
principal comme indiqué ci dessous :
< Internet Radio >
My Stuff
Media Player
Settings
Utilisez le bouton pour sélectionner les lettres composant le nom réseau,
et choisissez le mot « END » pour confirmer.
Network Name
< END <> A BCDEFGHIJK >
NAME1
Voir la configuration
Vous pouvez visualiser la configuration réseau en détail. Tournez le bouton
pour afficher les pages suivantes et précédentes comme suit : “Mode”
–>”ESSID”-->”MAC Address”–> “IP Address” -->”Netmask”–>”Gateway”
–>”DNS Servers”
< Mode >
Auto DHCP
< ESSID >
XXXXXX
Editer la configuration réseau
Ce menu vous permet de modifier la configuration réseau courante. Il sera
notamment utile pour saisir une adresse IP statique. Sélectionnez cette
fonction en tournant le bouton, et entrez dans les sous-menus Adresse IP,
adresse MAC et DNS du réseau.
Pour saisir une valeur, appuyez sur le bouton, puis tournez le bouton
pour ajuster la valeur vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur le bouton
de nouveau pour confirmer la valeur saisie et pour passer au champ
suivant. Continuez jusqu’à ce que toutes les informations nécessaires
aient été saisies.
Avertissement Signal (uniquement pour les connections sans fil)
Choisissez YES or NO pour activer ou pour désactiver l’avertissement
d’un signal Wi-fi faible.
REMARQUE : Si vous parvenez pas à revenir automatiquement dans
le menu ci-dessus après être entré dans le mode Network, appuyez sur
bouton BACK 0D pour retourner dans le menu.
Recherche de réseaux
A partir du menu principal, choisissez l’option Settings (Paramètres)
puis l’item Network Config (Configuration Réseau). Puis, sélectionnez
l’option Scan Network (recherche réseaux). Si un réseau a été détecté,
l’afficheur va alors indiquer son nom (Network ID). Tournez le bouton
pour le sélectionner, et appuyez pour confirmer.
< Scan for networks >
Enter network name
View Config
Edit Config
Saisie du nom réseau (uniquement pour les connections sans fil)
Au cas où l’appareil ne parvient pas à trouver de réseau, le « nom
réseau » (SSID) peut être saisi manuellement.
Wired/Wireless
Choisissez Auto (par défaut, la connexion filaire sera sélectionnée si les
deux sont connectées), Wired (Filaire) uniquement, ou Wireless (Sans
Fil) uniquement.
Version
Ce menu affiche des informations concernant les versions logicielles et
matérielles de l’appareil
Mise à jour logicielle
Utilisez cette option pour télécharger une nouvelle version logicielle pour
les radios Internet. Si une nouvelle version est disponible, elle apparaitra
comme prête à être téléchargée.
REMARQUE : À ce niveau, vous pouvez appuyer sur le bouton BACK
pour annuler la mise à jour logicielle. Une mise à jour logicielle peut
prendre plusieurs minutes. Ne pas couper l’alimentation, ni mettre
l’appareil en veille jusqu’à ce que la procédure soit complètement
achevée, ou sinon l’appareil peut être définitivement endommagé. La
mise à jour peut nécessiter de 15 à 60 minutes selon la vitesse de votre
connexion Internet.
Enregistrement
Cet item affiche la clef qui doit être utilisée pour enregistrer l’appareil sur
le portail de connexion Radio Costumer Rotel : www.rotelradio.com
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.