Owner’s Manual
Manuel de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Stereo Control Amplifier
Préamplificateur Stéréo
Stereo-Vorverstärker
Preamplificatore Stereo
Preamplificador Estereofónico
Stereo Voorversterker
STEREO CONTROL AMPLIFIER RC-1090
RECORDINGLISTENING
STANDBY
PHONES
VOLUME
TUNER
TUNER
PHONO CDTAPE 1AUX 2AUX 1OFF
LISTENING
DVD
/VIDEO
TAPE 1 TAPE 2AUX 2AUX 1PHONO CD
RECORDING
DVD
/VIDEO
RC-1090 Stereo Control Amplifier
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE
APPROVED FOR THE USAGE
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE
OF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU AU FOND.
2
WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose the unit to moisture or water. Do not allow foreign objects to get into the enclosure. If the unit is exposed
to moisture, or a foreign object gets into the enclosure, immediately disconnect the power cord from the wall. Take
the unit to a qualified service person for inspection and necessary repairs.
Read all the instructions before connecting or operating the component.
Keep this manual so you can refer to these safety instructions.
Heed all warnings and safety information in these instructions and on the
product itself. Follow all operating instructions.
Clean the enclosure only with a dry cloth or a vacuum cleaner.
You must allow 10 cm or 4 inches of unobstructed clearance around the
unit. Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that could
block the ventilation slots. If the component is placed in a bookcase or
cabinet, there must be ventilation of the cabinet to allow proper cooling.
Keep the component away from radiators, heat registers, stoves, or any
other appliance that produces heat.
The unit must be connected to a power supply only of the type and voltage specified on the rear panel of the unit.
Connect the component to the power outlet only with the supplied power
supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied cable in
any way. Do not attempt to defeat grounding and/or polarization provisions. Do not use extension cords.
Do not route the power cord where it will be crushed, pinched, bent at
severe angles, exposed to heat, or damaged in any way. Pay particular
attention to the power cord at the plug and where it exits the back of the
unit.
The power cord should be unplugged from the wall outlet if the unit is to
be left unused for a long period of time.
Immediately stop using the component and have it inspected and/or serviced by a qualified service agency if:
• The power supply cord or plug has been damaged.
• Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit.
• The unit has been exposed to rain.
• The unit shows signs of improper operation
• The unit has been dropped or damaged in any way
Place the unit on a fixed, level surface strong enough
to support its weight. Do not place it on a moveable
cart that could tip over.
Figure 1: Controls and Connections
STEREO CONTROL AMPLIFIER RC-1090
VOLUME
PHONES
STANDBY
RECORDING
LISTENING
DVD
/VIDEO
TUNER
DVD
/VIDEO
TUNER
TAPE 1 TAPE 2AUX 2AUX 1PHONO CD
PHONO CDTAPE 1AUX 2AUX 1OFF
LISTENINGRECORDING
1 2 345
89
6 7
Commandes et branchements
Bedienelemente und Anschlüsse
Controlli e collegamenti
Controles y Conexiones
De bedieningsorganen en aansluitingen
3
English
18202324251921 22
BALANCED CD IN
BALANCED CD
RL
MM
LEFT
MC
RIGHT
CDPHONOTAPE 2AUX 2
OFFON
BALANCED OUTPUTS
RL
TAPE 1AUX 1TUNER DVD/VIDEO
INOUTINOUT
BALANCED
OFFON
LEFT
RIGHT
EXT REM IR OUT 12V TRIGGER OUTCOMPUTER I/O
IN
1212
OUTPUTS
12
SWITCHED 400W MAX
1011121314151617
Figure 2: RR-969 Remote Control
Télécommande RR-969
Fernbedienung RR-969
Comando a distanza RR-969
Mando a Distancia RR-969
De afstandsbediening RR-969
A
AUD TVSAT VCR DVD
CD TUN AV 1 AV 2 AV 3
123
456
789
+10
0
PLAY
TRACK
STOPPAUSE
POWER
CH VOL
INPUT
BAND MUTE
X
GUIDE
MENU
CM
UP
SEARCH –
OSD
ENT
-
+
PREV CH
DWN
R
S
SEARCH+
B
C
D
E
G
H
I
F
STOPPAUSE
TV/VCR
TV/VCR
TUNER
SEARCH –
SWAPPIPPOS ANT MODE
SWAPPIPPOS ANT MODE
CD
CD
TUN
TUN
V1V2V3V4V5
V1V2V3V4V5
INPUT1 INPUT2 INPUT3
INPUT1 INPUT2 INPUT3
FM
DIRECT
MONO
FILTER
EXT INSUR +
FILTER
EXT IN ZONE
SHIFT
SHIFT
PTY TA
TIME/ALMMACROLEARNEDIT/ CLONE
LANG
CLEARRESETPRELOAD
PAGE 1/2
S
PH
PH
PREV CH
DWN
R
SEARCH+
TAPE1 TAPE2
TAPE1 TAPE2
RECORD
TV/VCR RECORD
FM
NARROW
PRESET
SUR +
DISPLAY
DISPLAY
TP
J
K
L
M
RC-1090 Stereo Control Amplifier
Figure 3: Phono and Line Inputs; Recorder Input/Output
Entrées Phono et Ligne␣ ; Entrée/sortie Enregistreur
Phono- und Hochpegeleingänge; Tape-Ein- und –Ausgänge
Ingressi phono e di linea Ingresso/uscite del registratore
Entradas de Fono y Línea; Entrada/Salida para Grabación
De platenspeleringang en lijningangen; opnameapparaat in- en uitgang
PH0NO
R L GND
4
RECORDER
OUTPUT
R L
BALANCED CD IN
BALANCED CD
RL
MM
MC
CDPHONOTAPE 2AUX 2
LEFT
RIGHTRIGHT
OFFON
INPUT
R L
BALANCED OUTPUTS
RL
TAPE 1AUX 1TUNER DVD/VIDEO
INOUT INOUT
CD PLAYER
R L
OUTPUT
BALANCED
EXT REM IR OUT 12V TRIGGER OUTCOMPUTER I/O
IN
1212
OFFON
OUTPUTS
LEFT
12
SWITCHED 400W MAX
ROTEL RC-1090
Figure 4: RCA Cable Connections
Sorties via câble RCA
Cinch-Anschlüsse
Collegamenti del Cavo RCA
Conexiones No Balanceadas (RCA)
De cinch uitgangen
5English
ROTEL RC-1090
Figure 5: XLR Cable Connections
Sorties via câble XLR
XLR-Anschlüsse
Collegamenti del cavo XLR
Conexiones Balanceadas (XLR)
De XLR uitgangen
BALANCED CD IN
BALANCED CD
12V TRIGGER
ON
OFF
RIGHT INPUT
OFFON
IN OUT
RL
MM
MC
CDPHONOTAPE 2AUX 2
LEFT
RIGHTRIGHT
BALANCED OUTPUTS
RL
TAPE 1AUX 1TUNER DVD/VIDEO
INOUT INOUT
WARNING:
TO REDUCE THE RISK
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,
DO
NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
RIGHT
SPEAKERS
BALANCED
OFFON
LEFT
SPEAKER IMPEDANCE
STEREO 4 OHMS MINIMUM
BRIDGED 8 OHMS MINIMUM
LEFT
EXT REM IR OUT 12V TRIGGER OUTCOMPUTER I/O
IN
1212
OUTPUTS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
LEFT INPUT
SWITCHED 400W MAX
POWER CONSUMPTION: 400W
SERIAL NO.
POWER AMPLIFIER
MODEL NO. RB-1070
12
WARNING:
WARNING SHOCK HAZARD– DO NOT OPEN
AVIS:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR
ROTEL RB-1070
BALANCED CD IN
BALANCED CD
RIGHT INPUT
BALANCED
OFFON
AVIS:
RL
MM
MC
WARNING:
OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
CDPHONOTAPE 2AUX 2
LEFT
RIGHTRIGHT
UNBALANCED
BALANCED OUTPUTS
RL
TAPE 1AUX 1TUNER DVD/VIDEO
INOUT INOUT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR
RIGHT SPEAKER
UNBALANCED
SPEAKER IMPEDANCE
4 OHMS MINIMUM
BALANCED
BALANCED
OFFON
LEFT
POWER AMPLIFIER
MODEL NO. RB-991
POWER CONSUMPTION: 550W
RB-991
EXT REM IR OUT 12V TRIGGER OUTCOMPUTER I/O
IN
1212
OUTPUTS
AC FUSE
10 A AGC
U
F
BALANCED
S
E
SWITCHED 400W MAX
LEFT INPUT
UNBALANCED
12
LEFT SPEAKER
ROTEL RC-1090
ROTEL RB-991
RC-1090Stereo Control Amplifier
6
Contents
Figure 1: Controls and Connections3
Figure 2: RR-969 Remote Control3
Figure 3: Phono and Line Inputs;
A family whose passionate interest in music
led them to manufacture high fidelity components of uncompromising quality founded Rotel
40 years ago. Over the years that passion
has remained undiminished and the goal of
providing exceptional value for audiophiles
and music lovers regardless of their budget,
is shared by all Rotel employees.
The engineers work as a close team, listening to, and fine tuning each new product until
it reaches their exacting musical standards.
They are free to choose components from
around the world in order to make that product
the best they can. You are likely to find capacitors from the United Kingdom and Germany, semi-conductors from Japan or the
United States, and toroidal power transformers
manufactured in Rotel’s own factory.
Rotel’s reputation for excellence has been
earned through hundreds of good reviews and
awards from the most respected reviewers in
the industry, who listen to music every day.
Their comments keep the company true to its
goal – the pursuit of equipment that is musical, reliable and affordable.
All of us at Rotel thank you for buying this
product and hope it will bring you many hours
of enjoyment.
Phono Input Selector Switch 8
Phono Input and Ground Connection8
Line Level Inputs 8
Balanced CD Selector Switch and Input 8
IR Inputs and Outputs............................ 9
External Remote Input 9
IR Output 9
Computer I/O Connector .................. 9
Getting Started
Thank you for purchasing the Rotel RC-1090
Stereo Control Amplifier. When used in a highquality music audio system, it will provide years
of musical enjoyment.
The RC-1090 is a full featured, high performance preamplifier. All aspects of the design
have been optimized to retain the full dynamic
range and subtle nuances of your music. The
RC-1090 has a highly regulated power supply incorporating a Rotel custom-designed toroidal power transformer and custom-made
slit foil capacitors. This low impedance power
supply has ample power reserves, which enables the RC-1090 to easily reproduce the most
demanding audio signals. This type of design
is more expensive to manufacture, but it is
better for the music.
7English
The RC-1090 has both XLR (balanced) and
RCA cable main output and CD input connections. The printed circuit boards (PCB) are designed with Symmetrical Circuit Traces. This
insures that the precise timing of the music is
maintained and faithfully recreated. The
RC-1090 circuitry uses metal film resistors and
polystyrene or polypropylene capacitors in important signal paths. All aspects of this design have been examined with the final goal
being faithful reproduction of music.
The RC-1090 has a superb phono preamp
stage, derived from Rotel’s finest phono preamplifier, the RHQ 10.
be used with either a moving magnet (MM)
or a moving coil (MC) phono cartridge. This
shows our commitment to phono sound quality
and our interest in the recreation of fine music.
The RC-1090 is straightforward in its installation and operation. If you have experience
with other stereo systems, you shouldn’t find
anything perplexing. Simply plug in the associated components and enjoy.
The preamp stage can
A Few Precautions
Please read this manual carefully. It provides
complete information on how to incorporate
the RC-1090 into your system as well as general information that will help you get optimum sound performance. Please contact your
authorized Rotel dealer for answers to any
questions you might have. In addition, all of
us at Rotel welcome your questions and comments.
Save the RC-1090 shipping carton and all enclosed packing material for future use. Shipping or moving the RC-1090 in anything other
than the original packing material may result in severe damage to your amplifier.
Fill out and send in the owner’s registration
card packed with the RC-1090. Also be sure
to keep the original sales receipt. It is your
best record of the date of purchase, which you
will need in the event warranty service is ever
required.
Placement
Like all audio components that handle lowlevel signals, the RC-1090 can be affected by
its environment. Do not stack the RC-1090 on
top of a power amplifier. This will minimize
chance it will pick up hum or interference. We
recommend installing the RC-1090 in furniture designed to house audio components.
Such furniture is designed to reduce or suppress vibration which can adversely affect
sound quality. Ask your authorized Rotel dealer
for advice about component furniture and
proper installation of audio components.
Cables
Be sure to keep the power cords, digital signal cables and regular audio signal cables
in your installation away from each other. This
will minimize the chance of the regular audio signal cables picking up noise or interference from the power cords or digital cables.
Using only high quality, shielded cables will
also help to prevent noise or interference from
degrading the sound quality of your system.
If you have any questions see your authorized
Rotel dealer for advice about the best cable
to use with your system
RR-969 Remote Control
The RC-1090 includes a full-function learning remote control that can operate up to nine
other components, in addition to the RC-1090.
A separate manual, included with the remote,
gives detailed instrctions on programming and
using the RR-969 to replace all of the remote
controls in your system. To avoid duplication,
we provide only basic information about using the RR-969 to operate the RC-1090.
Most of the RR-969 functions duplicate the front
panel controls. In this manual the remote control functions are covered in the same section
as the front panel control operation. Numbers
in gray boxes such as
the front and rear panel control and connection illustrations. See Figure 1 on page 3. Letters
in gray boxes such as
the RR-969 illustration. See Figure 2 on page
3.
indicate items on
indicate items on
Using the RR-969
To operate the RC-1090 with the remote,
activate the AUDIO mode, if necessary, by
pressing the AUD button
mode will remaine selected until another
DEVICE button is pressed.
. The AUDIO
Controlling Other
Components
To control other components with the RR-969,
press the appropriate Device Selection button. See the RR-969 manual for more information.
Programming the RR-969
The RR-969 is pre-programmed to operate the
RC-1090. Should the AUDIO mode of the
RR-969 not operate the RC-1090, the programming may have been changed. To restore the original programming, press the
recessed Preload button
the tip of a ball point pen.
NOTE: Pushing the PRELOAD button will
erase all custom programming
and learned commands, restoring the
RR-969 to its factory settings.
on the remote with
AC Power and Control
AC Power Input
Connect the supplied power cord to the AC
Input receptacle on the rear panel. Do not
connect the power cord to the power outlet
until all the audio input and output connections have been made.
It is usually best to plug the RC-1090 directly
into a 2-pin polarized wall outlet. Avoid the
use of extension cords. A heavy duty multitap power outlet strip may be used if it (and
the wall outlet) is rated to handle the current
demanded by the components connected to
it.
Your RC-1090 is configured at the factory for
the proper AC line voltage in the country where
you purchased it (either 115 volts AC or 230
volts AC with a line frequency of either 50
Hz or 60 Hz). The AC line configuration is
noted on a decal on the left side.
RC-1090Stereo Control Amplifier
8
NOTE: Should you move your RC-1090
amplifier to another country, it is possible
to reconfigure your amplifier for use on a
different line voltage. Do not attempt to
perform this conversion yourself. Opening
the enclosure of the RC-1090 exposes you
to dangerous voltages. Consult a qualified
service person or the Rotel factory service
department for information.
If you are going to be away from home for
an extended period of time such as a monthlong vacation, it is a sensible precaution to
unplug your amplifier (as well as other audio and video components) while you are
away.
Power/Standby Switch ,
Remote Power Button and
Power Indicator
The Power/Standby switch is located on
the left side of the front panel. When it is
pressed the RC-1090 is turned on and the front
panel displays and indicators are illuminated.
The Power button
same thing. Pressing the Standby switch or
remote Power button again returns the
RC-1090 in “standby” mode and the function indicators are turned off. The Power Indicator light
always illuminated when the RC-1090 is connected to a “live” AC outlet.
NOTE: The RC-1090 will be turned on
and in the normal operating mode as soon
as it is connected to the AC outlet. Be sure
to set the Volume control to the minimum
(full counterclockwise) position before connecting the power cord.
on the RR-969 does the
above the Standby button is
Auxiliary Power Outputs
(North American version only.)
The RC-1090 has two switched outlets on
the back panel. Power is available from these
outlets when the RC-1090 is turned on.
Power to these outlets is turned off when the
RC-1090 is in Standby mode. These outlets
can provide up to a total of 400 watts. They
are appropriate for supplying power to signal sources, such as CD players, tuners, or
tape decks. They should not be used for
power amplifiers. Connecting components
that will draw more than 400 watts to these
outputs could damage the Standby switch
in the RC-1090.
NOTE: Do not connect the power cord for
a power amplifier to the auxiliary power
outlets on the RC-1090. Power amplifiers
often draw more power than these outlets
can provide.
Input Signal Connections
and
[See Figure 3.]
The RC-1090 has conventional RCA-type connectors for all inputs. In addition their is a set
of balanced XLR type inputs for the CD input
for use with high performance CD players that
have balanced outputs.
NOTE: To prevent loud noises that neither
you nor your speakers will appreciate,
make sure the system is turned off when
you make any signal connections.
Phono Input Selector Switch
The Phono input is for a moving magnet (MM)
or moving coil (MC) phono cartridge only and
is incompatible with line level components. Set
the Phono Input Selector Switch as appropriate for the phono cartridge you are using.
Leave the switch button in the out position for
a moving magnet cartridge; push the switch
in for a moving coil cartridge.
Some high output moving coil cartridges are
designed to operate in the moving magnet position. If you are in doubt about the correct
setting, check the instruction manual for your
phono cartridge for information regarding its
output voltage and the expected input impedance. The Phono input has 47 kOhms input
impedance and 2.5 mV sensitivity in the MM
position and 100 Ohms input impedance and
0.25 mV sensitivity in the MC position. If you
still have questions about the proper setting
of the phono input selector switch, consult your
authorized Rotel dealer.
Phono Input and
Ground Connection
Plug the cable from the turntable into the
appropriate left and right phono inputs. If the
turntable has a “ground” wire connect it to
the screw terminal to the left of the Phono inputs. It will help prevent hum and noise.
Line Level Inputs
The CD, Video, Tuner, and Aux inputs of the
RC-1090 are “line level” inputs. These are for
connecting components such as CD players,
Hi Fi or NICAM Stereo video cassette recorders, tuners for audio or video, Laser Disc players or the analog output from a CD ROM drive.
The Left and Right channels are clearly labeled
and should be connected to the corresponding channels of the source component. The
Left RCA connectors are white, the Right connectors are red. Use high quality RCA cables
for connecting input source components to the
RC-1090. Ask your authorized Rotel dealer
for advice about cables.
Balanced CD Selector
Switch and Input
If your CD player has balanced XLR-type
outputs, connect them to the Balanced CD
Inputs
NOTE: Use only one set of the CD inputs
and set the Selector Switch as appropriate.
. The Balanced CD Selector Switch
must be set to “On”.
9English
Recorder Connections
The Tape 1 and Tape 2 inputs and outputs can
be connected to any record/playback device
that accepts standard line level analog input
and output signals. Typically that will be a conventional tape recorder.
When connecting a recorder to the RC-1090,
remember that the outputs of the recorder must
be connected to the tape inputs of the RC-1090.
Similarly the tape outputs of the RC-1090 must
be connected to the inputs of the recorder. As
with other sources be sure to connect the Left
and Right channels of each device to the proper
channels on the associated components. Use
high quality connecting cables to prevent loss
of sound quality.
Output Connections
NOTE: The RC-1090 has both RCA and
XLR type output connectors. The two sets of
outputs must not be used at the same time.
Balanced Output Switch
When the RCA outputs are used the Balanced
Output switch must be set to the Off position.
Set the switch in the On position when using
the XLR Balanced outputs.
RCA Outputs
[See Figure 4 for RCA output connection illustration.]
Most power amplifiers have RCA-type input
connectors. With such amplifiers the Balanced
Outputs switch
position. Then connect a set of cables between
the outputs of the RC-1090 and the inputs
of the amplifier. As always, use high quality
cables and be sure to connect the Left and Right
channel outputs of the RC-1090 to the correct channels of the amplifier.
NOTE: There are two sets of RCA outputs
on the RC-1090. The second set of outputs
may be used in custom system configurations to drive a second power amplifier or
to supply a signal to a special signal processor.
must be set to the Off
Balanced XLR Outputs
[See Figure 5 for Balanced XLR output connection illustration.]
The XLR type outputs of the RC-1090 are “balanced” outputs. These provide the advantage
of allowing the power amplifier to be placed
a great distance from the RC-1090 without causing loss of sound quality or picking up noise
over the long cable run. Of course the associated power amplifier must have balanced XLRtype inputs in order to use this feature.
When using the XLR outputs the Balanced
Output switch
sition. Then simply connect a cable with XLR
connectors to the RC-1090 outputs and power
amplifier inputs. Be sure to connect the Left
and Right channel outputs of the RC-1090 to
the correct channels of the amplifier. If you
have questions about the proper type of cable
to use, consult your authorized Rotel dealer.
must be set to the On po-
12 Volt Trigger Outlet
Some audio components can be turned on
automatically when they receive a 12V turn
on “signal”. The 12V Trigger Outputs of
RC-1090 provides the required signal. Connect the compatible components to the
RC-1090 with a conventional 1/8” miniplug
cable. When the RC-1090 is in Standby mode,
the trigger signal is interupted, so the components controlled by it are turned off.
IR Inputs and Outputs
External Remote Input
This 3.5 mm mini-jack (labeled EXT REM IN)
receives command codes from an industrystandard infrared receivers (Xantech, etc.)
located in the main listening room. This feature is useful when the unit is installed in a
cabinet and the front-panel sensor is blocked.
Consult your authorized Rotel dealer for information on external receivers and the proper
wiring of a jack to fit the mini-jack receptacle.
NOTE: The IR signals from the EXTERNAL
REMOTE IN jack can be relayed to source
components using external IR emitters or
hardwired connections from the IR OUT
jacks.
IR Output
The IR OUT 1 & 2 jacks send IR signals received at the EXTERNAL REM IN jack to an
infrared emitter placed in front of a source
component or to Rotel CD players, cassette
decks, or tuners with a compatible rear panel
IR connector.
This output is used to allow IR signals to pass
along IR signals from a remote control when
the sensors on the source components are
blocked by installation in a cabinet.
See your authorized Rotel dealer for information on IR repeater systems.
NOTE: The EXT REM IN jack located next
to the these jacks is for use with an external
IR sensor duplicating the front panel IR sensor and located in the primary zone.
Computer I/O Connector
The RC-1090 can be operated from a personal computer running audio system control
software from third-party developers. This control is accomplished by sending the operating codes normally sent by the RR-969 remote
control over a hard-wired network connection from the computer.
The COMPUTER I/O input provides the necessary connection on the back panel. It accepts standard RJ-45 8-pin modular plugs,
such as those commonly used in 10-BaseT UTP
Ethernet cabling.
For additional information on the connections,
software, and operating codes for computer
control of the RC-1090, contact your authorized Rotel dealer.
RC-1090Stereo Control Amplifier
10
Audio Controls
Volume Controls and
The front panel Volume control increases
or decreases the volume in both channels at
the same time. Turn it clockwise to increase
the volume or counterclockwise to decrease
the volume. On the RR-969 remote Volume
Button
or ▼ to decrease volume.
Listening Selector Buttons
and Display
Press one of the Listening Selector Buttons
to select the input signals that goes to the
main outputs and to the power amplifier –
or, more simply, which source is heard. The
source selected is shown in the front panel
FL Display
Recording Selector Buttons
and Display
Press one of the Recording Selector Buttons
to select the input signal that goes to the record
outputs. The source selected is shown in the front
panel FL Display
cording, press the Off button. This minimizes
the chance of interference from other components in the system.
Having a separate Recording and Listening
selector adds a significant degree of flexibility in how you can use the RC-1090. For example by selecting CD with the Record Selector and selecting Tuner with the Listening
Selector you can record a CD onto a tape while
listening to the tuner.
If you wish to duplicate (“dub”) a recording
from one recorder to another, the source unit
must be connected to Tape 1 in/outputs. Press
the Tape 1 Recording Selector button. Connect the unit recording the signal to the Tape
2 in/outputs.
Phones Output
The Phones output allows you to connect headphones for private listening. This output accommodates standard stereo phone (
plugs. If your headphones have another type
of plug, such as a
, press the ▲ to increase volume
.
. When you are not re-
1
/4”)
1
/8” mini-plug, you will
need an adapter plug. Contact your authorized Rotel dealer, to get the correct adapter
plug. Note: Plugging in a set of headphones
does not cut off the signal to the outputs. The
power amplifier will continue to receive a signal
and the speakers will continue to play.
Remote Sensor
The Remote Sensor is located to the right of
the Phones jack on the front panel. It picks
up the infra-red signals from the remote control.
Do not cover or block the sensor. It must be
clear of obstructions or the remote control will
not work properly. The operation of the Remote Sensor can also be affected if it is exposed to bright light, particularly sun light.
In addition remote control functions may not
work reliably if the batteries in the RR-969
are weak.
Remote Control Functions
Selecting Listening Input
To select listening sources press:
SourceButton
PhonoPH
CDCD
TunerTUN
DVD/VideoV1
Aux 1V4
Aux 2V5
Tape 1TAPE 1
Tape 2TAPE 2
Selecting Recording Input
To select the Recording Input press the Zone
button
you want. Refer to the table in the previous
paragraph. (Tape 2 cannot be selected as a
Recording Input.)
After you have selected a Recording Input the
Source Selection buttons revert to the Listening Input selection function. To turn the Recording Selection off, press the Zone button,
then press the Shift button
, then press the button for the source
.
Mute Button
Press the Mute button to temporarily reduce
the volume of the system. Press the button again
to return the volume to its original level.
FL Display Control
Turning FL Display On/Off
To turn the front panel FL Display on or off,
press the Display
When the display is set to off, the Listening
Selector Display and Recording Selector Display will light for 5 seconds when a new source
is selected.
Customizing FL Display
You can program the RC-1090 to display
custom names, up to 5 characters long, in the
Listening and Recording Selection Displays.
For example, if the Aux 1 input was connected
to a Digital Satelite Dish, you could program
it to RC-1090 to display “DSS” when the Aux
1 input is selected.
Example:
1 Select Aux 1 as the listening input so AUX
1 appears in the display. Press and hold
the Menu/OSD
acters in the display change to blinking solid
blocks.
2 Use the RR-969 t/u buttons
through the character set. (See page 3 of
the RR-969 manual for a listing of the character set.) When the character you want
is displayed, press Enter
and go to the next character.
3 Repeat the previous step to select the re-
maining characters. After the last character is selected and confirmed the new name
is saved automatically.
Once the Listening input display is customized, the new name also appears when that
input is selected as the Recording input. (The
exception is the Tape 2 input since it cannot
be selected as the recording source.)
When an input that has a customized name
is selected, the original input name is displayed
for 2 seconds, before the customized name
is displayed.
button on the RR-969.
button until the char-
to scroll
to confirm it
11English
Clearing FL Display
Customization
To clear all customized displays, turn the
RC-1090 on. Then press the Listening Selector Phono button together with the Recording
Selector Off button. This will return all displays
to their original settings.
Troubleshooting
Most difficulties in audio systems are the result of incorrect connections, or improper
control settings. If you encounter problems,
isolate the area of the difficulty, check the control settings, determine the cause of the fault
and make the necessary changes. If you are
unable to get sound from the RC-1090, refer
to the suggestions for the following conditions:
Standby Power Indicator Is
Not Lit
The Standby Power Indicator should be lit
whenever the RC-1090 is plugged into the wall
power outlet. If it does not light, test the power
outlet with another electrical device, such as
a lamp. Be sure the power outlet being used
is not controlled by a switch that has been
turned off.
Fuse Replacement
If another electrical device works when plugged
into the power outlet, and the Standby Indicator still will not light when the RC-1090 is
plugged into the wall outlet, it indicates that
the internal power fuse may have blown. If
you believe this has happened, contact your
authorized Rotel dealer to get the fuse replaced.
No Sound
Check the signal source to see if it is functioning
properly. Make sure the cables from the signal source to the RC-1090 inputs are connected
properly. Be sure the Listening Selector is set
to the proper input. Check the power amplifier for power and proper operation. Check
all the wiring between the RC-1090 and the
power amplifier, and the power amplifier and
speakers.
Phono Input20Hz-20kHz, ± 0.2dB
Line Level Input4Hz-100kHz, ± 0.5dB
Signal to Noise Ratio (IHF “A” weighted)
Phono - MC/MM70 dB/75 dB
Line Level100 dB
Power Requirements
USA Version115 Volts, 60 Hz
European Version230 Volt, 50 Hz
Power Consumption13 Watts
Dimensions (W x H x D)430 x 125 x 345 mm
Weight (net)7.8 kg, 17.2 lbs.
All specifications are accurate at the time of printing.
Rotel reserves the right to make improvements without notice.
15
/16 x 415/16 x 1319/32”
16
RC-1090Préamplificateur Stéréo
12
ATTENTION␣ : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressezvous impérativement à une personne qualifiée.
ATTENTION␣ : Prenez garde à ce qu’aucun objet ou
liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses
orifices de ventilation␣ ; Si l’appareil est exposé à
l’humidité ou si un objet tombe à l’intérieur, couper
immédiatement l’alimentation secteur de tous les
appareils. Débrancher l’appareil des autres maillons,
et adressez-vous immédiatement et uniquement à une
personne qualifiée et agréée.
Tous les conseils de sécurité et d’installation doivent être lus
avant de faire fonctionner l’appareil. Conservez soigneusement
ce livret — Vous devez pouvoir le consulter à nouveau pour
de futures références.
Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement
respectés. Suivez les instructions. Respectez les procédures
d’installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel.
L’appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec
ou un aspirateur.
L’appareil doit être placé de telle manière que sa propre ventilation puisse fonctionner, avec un espace minimum de 10␣ cm
autour de lui. Par exemple, il ne doit pas être posé sur un
fauteuil, un canapé, une couverture ou tout autre surface
susceptible de boucher ses ouïes d’aération␣ ; ou placé dans
un meuble empêchant la bonne circulation d’air autour des
orifices d’aération.
Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur,
tels que radiateurs, chaudières, bouches de chaleur ou d’autres
appareils (y compris amplificateurs de puissance) produisant
de la chaleur.
Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation
secteur, d’une tension et d’un type conformes à ceux qui sont
indiqués sur la face arrière de l’appareil. En Europe, 230␣ V/
50␣ Hz.
Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni,
ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou
changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la
prise de terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser de cordon-rallonge. L’appareil doit être branché␣ sur une prise murale
deux broches.
Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas
pincé, écrasé ou détérioré sur tout son trajet, à ce qu’il ne
soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifier
soigneusement la bonne qualité des contacts, à l’arrière de
l’appareil comme dans la prise murale.
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période,
la prise secteur sera débranchée.
L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis
retourné au service après-vente agréé dans les cas suivants␣ :
• Le câble d’alimentation secteur est endommagé.
• Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l’intérieur de
l’appareil.
• L’appareil a été exposé à la pluie.
• L’appareil ne fonctionne pas normalement.
• L’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.
Sommaire
Figure 1: Commandes et branchements3
Figure 2: Télécommande RR-9693
Figure 3: Entrées Phono et Ligne␣ ;
Entrée/sortie Enregistreur4
Figure 4: Sorties via câble RCA5
Figure 5: Sorties via câble XLR5
Au sujet de Rotel................................. 13
C’est une famille de passionnés de musique
qui a fondé Rotel, il y a quarante ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est
jamais émoussée et tous les membres de la
famille se sont toujours battus pour fabriquer
des appareils présentant un exceptionnel
rapport musicalité-prix, suivis en cela par tous
les employés.
Les ingénieurs travaillent toujours en équipe
réduite, écoutant et peaufinant soigneusement
chaque appareil pour qu’il corresponde
parfaitement à leurs standards musicaux. Ils
sont libres de choisir n’importe quels
composants dans le monde entier, uniquement
en fonction de leur qualité. C’est ainsi que vous
trouvez dans les appareils Rotel des
condensateurs britanniques ou allemands, des
transistors japonais ou américains, tandis que
tous les transformateurs toriques sont
directement fabriqués dans une usine Rotel.
L’excellente réputation musicale des appareils
Rotel a été saluée par la plupart des magazines spécialisés␣ ; ils ont reçu d’innombrables
récompenses, et sont choisis par de nombreux
journalistes critiques du monde entier, parmi
les plus célèbres, ceux qui écoutent de la
musique quotidiennement. Leurs commentaires
restent immuables␣ : Rotel propose toujours des
maillons à la fois musicaux, fiables et
abordables.
Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour
l’achat de cet appareil, et souhaite qu’il vous
apporte de nombreuses heures de plaisir
musical.
Démarrage
Nous vous remercions pour votre acquisition
de ce préamplificateur stéréo Rotel RC-1090.
En tant que maillon d’un système haute-fidélité
de très haute qualité, il vous apportera des
années de plaisir musical.
Le RC-1090 est un préamplificateur complet,
de très hautes performances, conçu pour
reproduire toute la dynamique et les plus
subtiles nuances de votre musique préférée.
L’intégralité de sa conception a reposé sur le
respect total de la dynamique et des plus
infimes nuances de la musique. Il possède une
alimentation parfaitement régulée, utilisant un
transformateur torique spécialement conçu par
Rotel, tout comme les condensateurs de type
«␣ slit-foil␣ ». Cette alimentation à faible
impédance possède une très grande réserve
d’énergie qui lui permet de faire face aux
signaux audio les plus exigeants. Ce type de
conception est plus coûteux à fabriquer, mais
est incontestablement meilleur pour la musique.
Le RC-1090 offre une entrée CD et des sorties à la fois aux standards asymétrique RCA
et symétrique XLR. Les circuits imprimés (PCB)
sont conçus avec des trajets du signal
parfaitement symétriques «␣ Symmetrical Circuit
Traces␣ ». Cela garantit un respect total des
composantes temporelles de la musique, là
où des pistes électriques de longueur différente
pour les deux canaux détruisent cette
homogénéité temporelle. Le RC-1090 utilise
des résistances à couche métallique et les
condensateurs au polystyrène ou
polypropylène sont spécialement choisis, sur
le trajet du signal audio, pour leur respect de
la musique. Le câblage interne est également
réduit au minimum afin d’obtenir la meilleure
qualité sonore possible.
Le RC-1090 possède également un étage
préamplificateur Phono, dérivé directement
de l’étage Phono indépendant le plus
sophistiqué de Rotel, le RHQ␣ 10. Il peut être
indifféremment utilisé avec une cellule à aimant
mobile (MM) ou bobines mobiles (MC). Cela
prouve tout l’intérêt que nous portons encore
à cette source, et notre intérêt pour la reproduction réellement fidèle de la musique.
L’installation du RC-1090 est aussi simple que
son utilisation. Si vous êtes déjà habitué à une
autre installation hi-fi, vous ne rencontrerez
aucun problème. Il suffit de brancher les
maillons complémentaires et d’écouter␣ !
Quelques précautions
Veuillez lire très soigneusement ce manuel
d’utilisation. Il vous indique tout ce qu’il faut
savoir pour intégrer parfaitement ce
préamplificateur dans votre chaîne, et comment en tirer les performances optimales. Si
vous vous posez ensuite encore des questions,
veuillez contacter votre revendeur agréé Rotel,
qui se fera un plaisir d’y répondre.
Déballez soigneusement le RC-1090, la
télécommande et les accessoires. Conservez
le carton d’emballage et tous ses composants.
Il constitue le meilleur moyen pour transporter
l’appareil dans le futur, sans risque de
détérioration.
Conservez soigneusement la facture d’achat.
Vous avez ainsi la preuve de la date d’achat,
qui vous sera utile dans le cas où il serait
nécessaire de faire jouer la garantie.
Installation
Comme tous les appareils traitant des signaux
de faible tension et intensité, le RC-1090 est
relativement sensible à son environnement
proche. Évitez de le poser sur l’amplificateur
de puissance, ce qui pourrait générer une
sensibilité aux interférences émises par ce
dernier. Nous vous recommandons d’installer
le RC-1090 dans un meuble spécialement
destiné aux appareils hi-fi. De tels meubles
adaptés réduisent ou suppriment également
les vibrations, ce qui améliore la qualité sonore
de tous les maillons de la chaîne. Pour de plus
amples renseignements sur ce type de meuble
et sur l’installation correcte des divers éléments
de la chaîne haute-fidélité, veuillez-vous
adresser à votre revendeur agréé Rotel.
Câbles
Pendant l’installation, prenez un soin
particulier aux trajets respectifs des câbles
d’alimentation secteur, câbles de modulation
analogique et câbles de signal numérique, afin
d’éviter toute interférence entre eux. N’utilisez
que des câbles de haute qualité, soigneusement
blindés afin d’éviter toute dégradation du
signal entre les maillons. Votre revendeur agréé
Rotel est en mesure de vous apporter toute
l’information nécessaire concernant le choix
de câbles de liaison de qualité.
RC-1090Préamplificateur Stéréo
14
Télécommande RR-969
Le RC-1090 est livré avec une télécommande
référence RR-969. Celle-ci vous permet de
commander la majeure partie des fonctions
du RC-1090 depuis votre place d’écoute favorite. Télécommande universelle, elle peut
aussi commander jusqu’à neuf autres maillons.
Le principe de programmation de la
télécommande fait l’objet d’une notice
d’utilisation séparée. Le chapitre ici développé
ne concerne que le pilotage de l’ampli-tuner
RC-1090 par la télécommande RR-969.
De nombreuses fonctions de la télécommande
dupliquent celles disponibles en face avant
de l’appareil. Les touches correspondantes sont
alors indiquées dans le même paragraphe.
Reportez-vous aux explications données pour
celles-ci quant au rôle de ces diverses touches.
Les fonctions accessibles via la face avant sont
repérées par des chiffres encadrés de gris.
Voir Figure␣ 1 page␣ 3. Les fonctions accessibles
via la télécommande sont repérées par des
lettres cerclées de gris. Voir Figure␣ 2 page␣ 3.
Utilisation de la
télécommande RR-969
Pour faire fonctionner le RC-1090 à partir de
la télécommande, vérifiez bien que le mode
AUDIO (touche repérée AUD
ci est bien pressée. Le mode AUDIO est alors
actif, tant qu’aucune autre touche de sélection
d’appareil DEVICE n’est pressée.
Contrôle des autres maillons
Pour télécommander les autres maillons,
pressez la touche Device appropriée. Voir le
mode d’emploi de la RR-969 pour de plus
amples informations.
) sur celle-
Alimentation électrique et
mise en service
Prise d’alimentation secteur
Branchez le cordon secteur dans sa prise
normalisée, en face arrière. Évitez d’utiliser
des câbles rallonges. Ne pas brancher le câble
secteur avant d’avoir effectué tous les
branchements audio, entrées et sorties.
Branchez de préférence directement le câble
d’alimentation secteur dans une prise murale
deux broches. Un bloc multiprises peut être
utilisé uniquement s’il est de qualité supérieure
et capable de supporter suffisamment de
courant pour tous les appareils branchés.
Le préamplificateur RC-1090 est configuré en
usine, sa tension correcte étant indiquée sur
sa face arrière (115 ou 230␣ volts, 50 ou
60␣ Hz). Ne pas respecter cette tension entraîne
la destruction de l’appareil et annule la
garantie.
NOTE␣ : si vous devez déménager dans un
autre pays, il est possible de modifier la tension d’alimentation de votre appareil. Cette
modification est exclusivement réalisée en
usine␣ : demandez conseil à un revendeur
agréé Rotel. Il n’y a pas de pièces susceptibles
d’être modifiées ou de commandes à
l’intérieur du coffret. Ne pas enlever son
capot␣ : vous risqueriez l’électrocution. Cela
peut également endommager les circuits internes, et annule la garantie.
Si vous quittez votre domicile pendant une
longue période (un mois ou plus), débranchez
la prise d’alimentation secteur (de même que
celles des autres maillons audio et vidéo).
Interrupteur de mise sous
tension , touche Power de
la télécommande et
indicateur Power
La diode Power/Standby est situé sur la
partie gauche de la façade. Lorsque cette
touche est pressée, l’afficheur de la face avant
et les diodes s’allument. La touche Power
de la télécommande produit le même effet.
Une nouvelle pression sur la touche POWER
replace l’appareil en mode de veille Standby,
et les diodes s’éteignent. L’indicateur Power
sous le bouton Standby reste toujours
allumé dès que le RC-1090 est branché sur
le secteur.
NOTE␣ : Dès son branchement sur le
secteur, le RC-1090 est activé et prêt à
fonctionner. Assurez-vous de placez le
contrôle de volume au minimum avant de
brancher le cordon secteur.
Prises de renvoi secteur
(appareils Nord-américains uniquement)
Les récentes normes électriques européennes
CE interdisent, sur les appareils commercialisés
en France (et en Europe), la présence et l’usage
de ces prises. Si vous possédez une version
possédant ces prises, ne dépassez jamais une
consommation totale de 400␣ watts maximum,
sous peine de détériorer définitivement
l’interrupteur Standby du RC-1090.
Programmation de la RR-969
La RR-969 est préprogrammée en usine pour
piloter le RC-1090. Si, même en position
AUDIO, la télécommande ne fonctionne pas,
il est possible que cette programmation ait été
modifiée par inadvertance. Dans ces conditions, pressez la touche repérée PRELOAD
avec la pointe d’un stylo.
NOTE␣ : une pression sur la touche
PRELOAD a aussi pour effet d’effacer
toutes les commandes apprises et
mises en mémoire␣ ; la RR-969 revient
entièrement à ses réglages de sortie d’usine.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.