Anzahl der User Samples: maximal 500 (inkl.
die ab Werk geladenen User Samples)
User Sample Import
Eekt-Typen
Bluetooth
Song Player
(SD-Karte)
Recorder
Display
Externer SpeicherSD-Karte (unterstützt das SDHC-Format)
Anschlüsse
USB COMPUTERAnschluss
USB-Anschluss
Länge (gesamt): 24 Minuten in mono, 12
Minuten in stereo
Dateiformat, das geladen werden kann:
WAV (44.1 kHz, 16/24 bit)
Pad Compressor: für jedes Pad
Pad Equalizer: für jedes Pad
Overhead Mic Simulator
Room/Reverb
Multi-Eekte: 3x System, 30 Typen
Master Compressor
Master Equalizer
unterstützte Standards: Bluetooth Ver 4.2
unterstützte Prole: A2DP (Audio), GATT
(MIDI over Bluetooth Low Energy)
Codec: SBC (unterstützt das
Verschlüsselungssystem der SCMS-TMethode)
Dateiformat: WAV (44.1 kHz, 16/24 bit),
MP3 *1
Aufnahmemethode: Realtime (Echtzeit)
Maximale Länge: 60 min (Temporär-
Aufnahme: 3 min) *2
Dateiformat: WAV (44.1 kHz, 16 bit)
Graphikfähiges LCD-Display mit 256 x 80
Punkten
TRIGGER INPUT-Anschluss x 1: DB-25-Typ
(Kick, Snare, Tom 1, Tom 2, Tom 3, Hi-hat,
Crash 1, Ride, Ride Bell, Hi-Hat Control) *3
TRIGGER IN-Buchse x 4: TRS-Klinke
(CRASH 2, AUX 1, AUX 2, AUX 3) *3
DIGITAL TRIGGER IN-Anschluss x 3:
USB A-Typ
MASTER OUT-Buchsen x 2 (L/MONO, R):
Klinke
DIRECT OUT-Buchse x 2 (MONO): Klinke
PHONES-Buchse x 1: Stereoklinke
MIX IN-Buchse x 1: Stereoklinke
MIDI-Anschlüsse x 2 (IN, OUT/THRU)
USB COMPUTER-Anschluss x 1: USB B-Typ
FOOT SW-Buchse x 1: TRS-Klinke
DC IN-Buchse
Geschwindigkeit: Hi-Speed USB
Driver Mode: Generic, Vender
Protokoll: USB MIDI, USB Audio *4
Sampling Rate (original): 44,1 kHz
Sampling Rate (mit Sampling Rate Converter):
Kurzanleitung
Informationsblatt „USING THE UNIT SAFELY“
Halteplatte für das Soundmodul
Flügelschraube (M5 x 10) x 2
AC-Adapter
spezielles Verbindungskabel
Pads: PD-Serie, PDX-Serie, BT-Serie
Cymbals: CY-Serie
Kick: KD-Serie, KT-Serie
Hi-hat: VH-13, VH-11, VH-10
Hi-Hat Control Pedal: FD-Serie
Acoustic Drum Trigger: RT-Serie
Fußschalter: BOSS FS-5U, FS-6
Personal Drum Monitor: PM-Serie
Noise Eater-Platte: NE-Serie
*1: Audiodaten müssen auf der SD-Karte gesichert werden.
*2: Für die Aufnahme von Songs muss eine SD-Karte eingesteckt
sein. Wenn keine SD-Karte eingesteckt ist, können Sie ca.
3 Minuten aufnehmen, diese Aufnahme ist aber nicht im
internen Speicher sicherbar.
*3: ausschließliche Verwendung mit einem Digital-Pad.
*4: Für die USB Audio-Übertragung muss der Vender-Treiber
ausgewählt und auf Vender Mode umgeschaltet werden.
* Dieses Dokument beschreibt die technischen Daten des
Produkts bei Veröentlichung dieses Dokuments. Ggf.
aktualisierte Informationen zu diesem Produkt nden Sie auf
der Roland-Internetseite.
4
Vorbereitungen
5
Überblick über das TD-27
Drum Kits
Die Sounds, die bei Anschlagen eines der Pads erzeugt werden, werden als
„Instrumente“ bezeichnet. Ein Set der den Pads zugewiesenen Instrumenten wird als
„Drum-Kit“ bezeichnet. Die Struktur eines Drum-Kit ist unten dargestellt.
Drum-Kit 100
Drum-Kit 1
Pad-Einstellungen
Pads
KICK
Head
TOM 3
Head
Rim
RIDE
Head
Rim
Bell
Einstellungen für das gesamte Drum-Kit
Zu diesen gehören u.a.: Einstellungen für die Overhead-Mikrofone,
Raumakustik, Eekte, MIDI-Einstellungen und der Drum Kit-Name.
SNARE
Head
Rim
HI-HAT
Head
Rim
AUX 1
Head
Rim
TOM 1
Head
Rim
CRASH 1
Head
Rim
AUX 2
Head
Rim
TOM 2
Head
Rim
CRASH 2
Head
Rand
AUX 3
Head
Rim
Pad Compressor usw.
Spieläche
Volume, Pan, Pad Equalizer, Einstellungen
für die Sub-Instrumente usw.
Instrument
Sound, Transient usw.
Sub-Instrument
Sound, Transient usw.
Rand
Drum-Kit
Instrument
HINWEIS
5 Wenn Sie eine Einstellung für ein Drum-Kit verändern, wird die Änderung automatisch gesichert.5 Details zu den Parametern eines Drum-Kit nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
Instrument
Ein Sound wie „Snare Drum“ oder „Kick Drum“ wird als
„Instrument“ bezeichnet. Die Instrumente können den Pads
(Spieläche und Rand) zugewiesen werden.
5
Für jedes Instrument können Sie den Sound sowie
Einstellungen wie Attack, Release usw. einstellen.
5
Sie können weiterhin detaillierte Einstellungen wie „Head“
(Typ der Spieläche), „Shell Depth“ (Tiefe des Kessels) oder
„Ambience“ (Raumklang) vornehmen.
5
Sie können eine am Rechner erstellte Audiodatei auf eine SDKarte kopieren, in das TD-27 importieren und als Instrument
spielen (User Sample-Funktion).
Drum-Kits
Ein Drum-Kit ist eine Zusammenstellung von Instrumenten, die
den Pads zugeordnet sind.
Sie können allgemeine Einstellungen für das Drum-Kit
vornehmen, wie z.B. die Position der Overhead-Mikrofone, die
Raumumgebung und die Eekte.
Eekte
Dieses Gerät besitzt Eekte, die für verschiedene Spielzonen
der einzelnen Pads verfügbar sind (wie der Pad-Equalizer), die
für jedes einzelne Pad deniert werden können (wie der Pad
Compressor) und solche, die auf das gesamte Drum-Kit wirken
(wie der MFX und der Master Compressor).
6
Überblick über das TD-27
Speicher
Der Bereich, in dem Einstellungen für Drum-Kits und Trigger gesichert werden, wird als „Speicher“ (memory) bezeichnet.
TD-27
Preset-Speicher
Drum-Kits
Set lists
Trigger-Einstellungen
System
User Samples (Presets)
COPY
User-Speicher
Drum-Kits
Set lists
Trigger-Einstellungen
System
User Samples
Der Arbeitsspeicher
(Temporary Memory)
LOAD
SAVE
SD-Karte
Backup
Drum-Kits
User Samples
aufgenommenen Daten
aufgenommenen Daten
Preset-Speicher
Die Werksvoreinstellungen sind im Preset-Speicher abgelegt.
Wenn Sie einen Factory Reset ausführen, wird der Inhalt des
Preset-Speichers in den User-Bereich kopiert (S. 62).
Die folgenden Einstellungen sind im Preset-Speicher abgelegt.
5
Drum-Kits (S. 6)
5
Set lists (S. 18)
5
Trigger-Einstellungen (S. 51)
5
System (S. 46)
5
User Samples (Presets) (S. 35)
* Die User Samples des Preset-Bereichs können nicht kopiert
werden. Bei Ausführen des „Factory Reset“-Vorgangs
werden die User Samples im User-Speicher auf die
Werksvoreinstellungen zurück gesetzt.
User-Speicher
In diesem Bereich werden Änderungen und Spiel-Einstellungen
gesichert. Sie können in diesen Bereich auch Daten einer SDKarte oder aus dem Preset-Speicher kopieren (S. 43).
Die folgenden Einstellungen sind im User-Speicher abgelegt.
5
Drum-Kits (S. 6)
5
Set lists (S. 18)
5
Trigger-Einstellungen (S. 51)
5
System (S. 46)
5
User Samples (S. 35)
EXPORT
Der Arbeitsspeicher (Temporary Memory)
Die im TD-27 aufgenommenen Spieldaten (Song) werden
im Arbeitsspeicher abgelegt. Die im Arbeitsspeicher
aufgenommenen Daten können auf eine SD-Karte exportiert
werden (S. 27).
* Für die Aufnahme von Songs muss eine SD-Karte eingesteckt
sein. Wenn keine SD-Karte eingesteckt ist, können Sie ca.
3 Minuten aufnehmen, diese Aufnahme ist aber nicht im
internen Speicher sicherbar. Wenn Sie eine Aufnahme auf der
SD-Karte sichern möchten, stellen Sie sicher, dass eine SDKarte eingesteckt ist.
* Wenn Sie das Instrument ausschalten, werden alle im
Die im User-Bereich gesicherten Daten können als „Set“ auf
einer SD-Karte gesichert werden. Bis zu 99 dieser Sets können
auf einer SD-Karte abgelegt werden. Außer den Backup-Daten
können zusätzlich bis zu 999 Drum-Kits gespeichert werden. Die
mit dem TD-27 erzeugten Spieldaten können auch direkt auf
einer SD-Karte aufgezeichnet werden.
HINWEIS
5 Die auf einer SD-Karte gesicherten Daten können in den
User-Speicher geladen bzw. kopiert werden. Weitere Details
nden Sie in den Abschnitten „Erstellen einer Backup-Datei
auf der
SD-Karte (SD CARD)” (S. 47) oder „Kopieren von
Einstellungen (COPY)” (S. 43)
5 Informationen zur Ordnerstruktur der SD-Karte nden Sie
im Abschnitt „Die Ordnerstruktur der SD-Karte” (S. 22).
7
Die Bedienoberäche und Anschlüsse
Display
zeigt verschiedene Informationen
an, abhängig vom ausgeführten
Bedienvorgang.
Kurz nach Einschalten des Geräts erscheint
das DRUM KIT-Display (die Basis-Anzeige).
& „Auswählen eines Drum Kit” (S. 17)
Function-Taster ([F1]–[F5])
Die Funktionalität der Function-Taster
ist abhängig vom aktuell ausgewähltem
Display. Die Bezeichnungen der
verfügbaren Funktionen sind unten im
Display ablesbar.
[t]-Taster
aktiviert die Aufnahme-Funktion.
& „Die Aufnahme” (S. 27)
[s]-Taster
startet bzw. stoppt einen internen Song,
eine selbst aufgenommenen Song bzw. die
Aufnahme.
& „Spielen zu einem Song” (S. 20)& „Die Aufnahme” (S. 27)
[SONG]-Taster
ruft Song-relevante Einstellungen auf,
z.B. die Demo-Songs oder BackingSongs.
& „Spielen zu einem Song” (S. 21)
[Drum KIT]-Taster
ruft das Basis-Display auf, in dem Sie
Drum-Kits auswählen können.
Sie können durch Drücken dieses Tasters
von jedem anderen Display wieder das
Basis-Display aufrufen.
& „Auswählen eines Drum Kit” (S. 17)
[CLICK]-Taster
aktiviert den Click-Sound bzw.
ermöglicht Einstellungen für das Tempo
oder Clicksignal.
& „Aktivieren eines Click (Metronom)”
(S. 24)
Drehregler
wählt im DRUM KIT-Display das Drum-Kit
aus.
Dieser Regler wird auch dazu verwendet,
den Wert des mit den Cursor-Tastern
ausgewählten Parameters zu verändern.
[COACH]-Taster
ruft das Coach-Menü auf, in dem Sie
verschiedene Übungen auswählen
können.
& „Üben im Coach-Modus” (S. 24)
8
Die Bedienoberäche und Anschlüsse
[BACKING]-Regler
bestimmt die Lautstärke eines internen
Songs, des Click-Signals sowie die
Lautstärke des über die MIX IN-Buchse
oder Bluetooth verbundenen externen
Mobilgeräts.
& „Spielen zu einem Song” (S. 20)& „Aktivieren eines Click (Metronom)” (S. 24)
[PHONES] -Regler
stellt die Lautstärke des an den PHONESBuchsen angeschlossenen Kopfhörers
ein.
[MASTER]-Regler
stellt die Lautstärke des über die
MASTER OUT-Buchsen ausgegebenen
Signals ein.
wählt einen Sound aus (INSTRUMENT), stellt die Lautstärke (LEVEL), die Tonhöhe
(TUNING) und die Abklingzeit (MUFFLING) ein.
& „Editieren eines Drum-Kit” (S. 30)
Bluetooth-Anzeige
zeigt den Bluetooth-Verbindungsstatus an.
Sie können ein Mobilgerät über Bluetooth mit diesem Gerät verbinden und dann zu
einem Song-Playback des Mobilgeräts Schlagzeug spielen.
erloschen Die Bluetooth Audio-Verbindung ist nicht hergestellt.
blinktDer Kopplungsvorgang wird durchgeführt.
Die Bluetooth Audio-Verbindung ist hergestellt.
* Diese Anzeige blinkt mehrfach, wenn die Verbindung hergestellt
leuchtet
bzw. unterbrochen wird.
* Im Falle einer Bluetooth MIDI-Verbindung leuchtet die Bluetooth-
Anzeige nicht, auch nachdem eine Verbindung hergestellt wurde. Im
Display der auf dem Mobilgerät geöneten app erscheint in diesem
Fall die Anzeige „connected“.
[KIT EDIT]]-Taster
Sie können den Sound in vielseitiger
Form verändern, z.B. durch Auswahl
der Spieläche, Größe des Kessels oder
Auswahl der Raumakustik.
& „Editieren eines Drum-Kit” (S. 30)
[EXIT]-Taster
bricht einen Bedienvorgang ab. Die
vorherige Display-Seite wird wieder
aufgerufen.
& „Spielen zur Musik-Wiedergabe eines Mobilgeräts” (S. 20)& „Aufnahme des eigenen Spiels zu einem Song” (S. 27)
[USER SAMPLE]-Taster
Sie können eine am Rechner erstellte
Audiodatei (Sample) in das TD-27
übertragen und diese als Instrument
spielen.
& „Importieren und Abspielen von
Audiodaten (USER SAMPLE)” (S. 35)
Cursor-Taster [ ][ ][ ][ ]
bewegen den Cursor nach oben/
unten/links/rechts, um einen Parameter
auszuwählen.
[SYSTEM]-Taster
ruft die System-Einstellungen des
TD-27 auf.
& „Verändern verschiedener
Einstellungen (SYSTEM)” (S. 46)
[ENTER]-Taster
bestätigt einen Bedienvorgang bzw.
eine Werteingabe. In einigen Fällen
wird damit auch eine nachfolgende
Display-Seite aufgerufen. Wenn Sie
den [ENTER]-Taster gedrückt halten
und den [SYSTEM]-Taster drücken,
wird die Display-Anzeige nicht mehr
auf die Parameter eines anderes Pads
umgeschaltet, auch wenn Sie ein
anderes Pad anschlagen (Trig LockFunktion).
9
Anschließen an externes Equipment
Die Rückseite
[POWER]-Schalter
schaltet das Gerät ein bzw.
aus.
& „Ein- und Ausschalten”
(S. 12)
DC IN-Buchse
zum Anschluss des
beigefügten AC-Adapters.
* Führen Sie das Kabel
des AC-Adapters um
die Kabelsicherung
(siehe Abbildung).
Kabelsicherung
Netzkabel des ACAdapters
MIDI-Anschlüsse
(IN, OUT/THRU)
zum Anschluss an externe
MIDI-Geräte/Instrumente.
Verwenden Sie dafür
handelsübliche MIDI-Kabel.
& „MIDI-Einstellungen
(MIDI)” (S. 59)
DAW-Software
usw.
(Empfangsgerät)
(Sendegerät)
MIX IN-Buchse
zum Anschluss eines externen
Audiogeräts (z.B. Audio Player
oder Smartphone). Sie können
zum Song-Playback eines auf
einem Mobilgerät gesicherten
Songs spielen bzw. zum SongPlayback Ihr Spiel aufzeichnen.
& „Spielen zur Musik-
Wiedergabe eines
Mobilgeräts” (S. 20)
& „Aufnahme des eigenen
Spiels zu einem Song”
(S. 27)
DIRECT OUT-Buchsen (1, 2)
zum Anschluss an einen Mixer
usw.
Über diese Buchsen können
Sie z.B. das Signal der Kick
oder Snare separat an einen
PA-Mixer leiten und dieses
individuell entzerren bzw. im
Sound verändern.
& „Audio Output-
Zuordnungen (OUTPUT)”
(S. 55)
MASTER OUTPUT-Buchsen
(L/MONO, R)
Verbinden Sie diese Buchsen
mit einem Verstärkersystem
oder Mischpult.
* Verkabeln Sie für den
Monobetrieb nur die L/
MONO-Buchse.
TRIGGER INPUT-Buchse
zum Anschluss des
Spezialkabels (an dem
die Pads und Pedale
angeschlossen werden).
DIGITAL TRIGGER INBuchse (1, 2, 3)
zum Anschluss von Pads,
welche eine digitale
Verbindung unterstützen
(z.B. PD-140DS oder
CY-18DR).
& „Einstellungen für
Pads, welche die
digitale Verbindung
unterstützen” (S. 11)
* Um Fehlfunktionen bzw. eventuellen Beschädigungen vorzubeugen, regeln Sie immer die Lautstärke auf Minimum und lassen Sie alle Geräte
ausgeschaltet, wenn Sie Kabelverbindungen vornehmen.
10
10
(Unterseite)
FOOT SW-Buchse
Hier können Sie einen
Fußschalter (BOSS FS-5U,
FS-6; zusätzliches Zubehör)
anschließen und darüber
verschiedene Funktionen
steuern, z.B. das Aufrufen
eines Drum-Kit.
& „Zuweisen von
Funktionen für
Fußtaster und Pads
(CONTROL)” (S. 60)
TRIGGER IN-Buchse
(CRASH 2, AUX 1–AUX 3)
zum Anschluss eines Crash
Cymbal-Pads für CRASH 2.
An die AUX 1–AUX
3-Buchsen können Sie
weitere Pads anschließen.
PHONES-Buchse
zum Anschluss eines
Stereokopfhörers
(zusätzliches Zubehör).
* Auch wenn Kopfhörer
angeschlossen sind, wird
der Sound weiterhin
über die MASTER
OUTPUT-Buchsen
ausgegeben.
Die Anschlüsse an der Seite
SD Card-Schacht
Hier können Sie eine handelsübliche SD- bzw. SDHC-Karte einsetzen (bis zu 32 GB
werden unterstützt). Mithilfe der SD-Karte können Sie Songs für das Spielen zu
Backings sichern bzw. Backup-Daten des TD-27 speichern. Sie können auch User
Samples importieren sowie eigene Spieldaten aufzeichnen und sichern.
& „Formatieren einer SD-Karte (FORMAT)” (S. 50)& „Spielen zu einem Song” (S. 21)& „Die Aufnahme” (S. 27)& „Importieren und Abspielen von Audiodaten (USER SAMPLE)” (S. 35)& „Erstellen einer Backup-Datei auf der
SD-Karte (SD CARD)” (S. 47)
* Bevor Sie eine SD-Karte verwenden können, müssen Sie diese mit dem TD-27
formatieren (S. 50).
* Schalten Sie das Gerät nicht aus und nehmen Sie die SD-Karte nicht heraus,
solange im Display noch „Processing...“ oder „Now Saving...“ erscheint.
* Bei einigen Typen von Speicherkarten bzw. bei Speicherkarten
einiger Hersteller kann es vorkommen, dass die Aufnahme bzw.
Wiedergabe nicht korrekt funktioniert.
USB COMPUTER-Anschluss
Verbinden Sie diesen Anschluss mit dem Computer. Verwenden Sie dafür ein
handelsübliches USB-Kabel. Mithilfe einer DAW-Software (im Handel erhältlich)
können Sie Ihr Spiel als Audiodaten auf bis zu 28 Kanälen bzw. als MIDI-Daten
aufzeichnen. Sie können das Audiosignal des Rechners über dieses Gerät
wiedergeben.
& „Aufzeichnen der Spieldaten auf einem Rechner” (S. 28)& „Bestimmen des Eingangs für das USB Audio-Signal (USB AUDIO)” (S. 58)
Anschließen an externes Equipment
Einstellungen für Pads, welche die digitale Verbindung unterstützen
Wenn Sie das erste Mal ein Pad mit digitalem Anschluss mit
dem DIGITAL TRIGGER IN-Anschluss verbinden, erscheint die
folgende Display-Anzeige.
Folgen Sie den Anweisungen im Display und bestimmen
Sie, welchem Triggereingang das angeschlossene Pad
zugewiesen werden soll.
* Wenn Sie einen Triggereingang auswählen, an dessen
Verbindungskabel bzw. TRIGGER IN-Buchse bereits ein Pad
angeschlossen ist, wird über das entsprechende Pad kein
Sound erzeugt.
Referenz
Weitere Details nden Sie im Abschnitt „Einstellungen für
ein Pad mit digitalem Anschluss (DIGITAL)” (S. 52).
1. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern das
gewünschte Pad aus und stellen Sie die
Zuordnung (ASSIGN) mit dem Drehregler ein.
* Es ist nicht möglich, eine Zuweisung mehrfach
auszuwählen.
Einstellbeispiel
PadAssign
PD140DSSNARE
CY18DRRIDE
3. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder
das DRUM KIT-Display aufzurufen.
11
Vorbereitungen
Befestigen des TD-27 an einem Ständer
Verwenden Sie die dem TD-27 beigefügte Halteplatte, um dieses an einem Drum-Ständer
(Roland MDS-Serie; zusätzliches Zubehör) zu befestigen. Befestigen Sie die Halteplatte
mithilfe der beigefügten Flügelschrauben an der Unterseite des Soundmoduls (siehe
Abbildung).
* Verwenden Sie mit diesem Gerät nur die beigefügten Flügelschrauben. Die Benutzung
andere Schrauben kann das Gerät beschädigen.
* Wenn Sie das Gerät umdrehen, achten Sie darauf, dass die Bedienelemente nicht
beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät beim Umdrehen nicht fallen.
HINWEIS
Wenn Sie das TD-27 an einem Cymbal-Ständer oder anderem Ständer befestigen möchten, verwenden Sie das
Mehrzweckklammer-Set APC-10 (zusätzliches Zubehör).
Roland-Logo
nach außen
zeigend
Ein- und Ausschalten
* Regeln Sie vor Ein- und Ausschalten immer die Lautstärke
auf Minimum. Auch bei minimaler Lautstärke ist beim Einund Ausschalten ein leises Nebengeräusch hörbar. Dieses ist
normal und keine Fehlfunktion.
Einschalten
1. Schließen Sie einen Kopfhörer oder ein
Lautsprechersystem (beides zusätzliches Zubehör)
am TD-27 an.
* Regeln Sie die Lautstärke des Kopfhörers bzw. der
Lautsprecher auf Minimum.
2. Drücken Sie den [POWER]-Schalter auf der Rückseite
des TD-27, um das Gerät einzuschalten (ON).
Wenn das TD-27 eingeschaltet ist, erscheint die folgende
Display-Anzeige.
Hier können Sie bestimmen, ob das Gerät nach einer
bestimmten Zeit ohne Aktivität automatisch ausgeschaltet
werden soll (AUTO OFF-Funktion).
TasterBeschreibung
[F1] (OFF)
[F5] (4 HOURS)
* Wenn die AUTO OFF-Funktion auf „OFF“ gesetzt ist, erscheint
diese Display-Anzeige nicht.
* Das Gerät wird nach der voreingestellten Zeit von Inaktivität
(Spielen der Sounds, Bewegen eines Reglers, Drücken eines
Tasters) automatisch ausgeschaltet.
Wenn Sie die automatische Abschaltung nicht wünschen,
können Sie dieses Funktion de-aktivieren (S. 61).
Wenn das Gerät automatisch ausgeschaltet wurde, müssen
Sie dieses manuell wieder einschalten.
Das Gerät wird nicht automatisch
ausgeschaltet.
Das Gerät wird nach vier Stunden
automatisch ausgeschaltet, wenn in der
Zwischenzeit kein Sound gespielt bzw.
kein Bedienelement betätigt wurde.
3. Regeln Sie die Lautstärke des Kopfhörers bzw. der
Lautsprecher auf Minimum.
4. Verwenden Sie dafür die Regler [PHONES] und
[MASTER].
Ausschalten des Geräts
WICHTIG
Wenn Sie am TD-27 Einstellungen verändert haben, werden
die Änderungen bei Ausschalten automatisch gesichert.
Dafür ist es wichtig, dass das Gerät durch Drücken [POWER]Schalters ausgeschaltet wird.
1. Stellen Sie die Lautstärke des am
TD-27 angeschlossenen Lautsprecher-Systems auf
Minimum und schalten Sie dieses aus.
2. Drücken Sie den [POWER]-Schalter auf der Rückseite
des TD-27, um das Gerät auszuschalten (OFF).
Im Display erscheint „Please wait. Now saving...“ und das
Gerät wird nach der automatischen Speicherung der Daten
ausgeschaltet.
12
Vorbereitungen
Die Einstellungen für die Hi-hat
Wenn Sie eine der V-hi-hats VH-10, VH-11 oder VH-13 verwenden, müssen Sie im TD-27 den Oset-Parameter einstellen.
Diese Einstellung ist erforderlich, damit das Bewegen des Hi-hat-Pedals korrekt erkannt wird.
&Weitere Informationen zu diesem Thema nden Sie im Abschnitt „Einstellen der Pad-Empndlichkeit (PARAM)” (S. 52)
Einstellungen für die VH-10 / VH-11
1. Lösen Sie die Hi-hat von dem Bewegungssensor
und schalten Sie das TD-27 ein.
Schraube
Abstand
Bewegungssensor
2. Lösen Sie die Schraube des Cymbal-Halters und
lassen Sie die Hi-hat so weit herunter, bis sie auf
dem Bewegungs-Sensor auiegt.
3. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „TRIGGER“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
5. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „HI-HAT“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das TRIGGER HI-HAT-Display erscheint.
6. Wählen Sie mit dem Drehregler den Trig Type
„VH10“ aus.
7. Beobachten Sie die
Aussteuerungsanzeige rechts im
Display des TD-27 und
stellen Sie den Oset mit der VH Oset-Schraube an
der VH-10 ein.
Stellen Sie den Oset so ein dass ein schwarzes -Symbol
in der Anzeige erscheint.
OsetSchraube
OPEN
CLOSE
wechselt
von „ “
zu „AC“
Einstellungen für die VH-13
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „TRIGGER“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „HI-HAT“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das TRIGGER HI-HAT-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit dem Drehregler den Trig Type
„VH13“ aus.
5. Drücken Sie den [F5] (OFFSET)-Taster.
Das VH OFFSET ADJUSTMENT-Display erscheint.
6. Lösen Sie die Halterung der oberen Hi-hat und
lassen Sie diese auf der unteren Hi-hat auiegen.
* Berühren Sie nicht die Hi-hat-Pads und das Pedal.
7. Drücken Sie den [F5] (EXECUTE)-Taster.
Der „VH Oset“-Parameter wird automatisch eingestellt
(dieses dauert ca. 3 Sekunden).
8. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
8. Befestigen Sie die Hi-hat-Schraube an einer
Position, an der die Hi-hat normal schwingt, wenn
Sie diese anschlagen.
9. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
13
Die Spieltechniken
Das TD-27 ermöglicht wie bei einem akustischen Schlagzeug unterschiedliche Spieltechniken.
WICHTIG
5
Benutzen Sie ausschließlich Sticks, die aus Holz oder Plastik gefertigt sind. Bei Verwendung von Sticks aus Carbon oder Metall
erzeugt der Sensor Fehlfunktionen.
5
Benutzen Sie ausschließlich Nylon-Besen. Bei Benutzung von Besen aus Metall können Fehlfunktionen auftreten und die PadOberäche beschädigt werden.
Snare / Toms
SpieltechnikBeschreibung
Schlagen Sie auf die Spieläche des Pads.
Normale Schläge
Rim Shot
Cross Stick-Schläge
Der Klang ist unterschiedlich abhängig von der Anschlagposition.
Bei bestimmten Snare-Sounds ändert sich die Klangfarbe, wenn Sie das Fell an
unterschiedlichen Stellen anschlagen.
Schlagen Sie gleichzeitig mit der Stockspitze auf das Fell und mit dem Stockschaft auf
den Spannreifen.
Der über den Spannreifen getriggerte Sound ist unterschiedlich zu dem der Spieläche.
Legen Sie die Hand auf die Spieläche und schlagen Sie mit Stock auf den Spannreifen.
Abhängig vom ausgewählten Snare-Sound können Sie Rimshots oder/und Cross Stick-
Sounds spielen.
Schließen Sie entweder ein Pad an, welches für den Rand (Rim Shot) die Einstellung
„SN“ zulässt oder ein Pad wie das PD-140DS, welches einen Digital-Anschluss besitzt,
die Cross-Stick-Spieltechnik unterstützt und als Snare zugewiesen ist.
* Bei anderen Pads als dem PD-140DS schlagen Sie nur den Rim an und nicht die
Spieläche.
* Bei einigen Snare-Sounds ist es nicht möglich diese unterschiedlich zu spielen.
Sie können mit Besen über die Spieläche wischen.
Schließen Sie entweder ein Pad an, welches für die Spieläche (Mesh Head) die
Einstellung „SN“ zulässt oder ein Pad wie das PD-140DS, welches einen DigitalAnschluss besitzt, die Besen-Spieltechnik (Brush) unterstützt und als Snare zugewiesen
Spielen mit Besen
ist.
Wählen Sie ein Instrument aus, dass die Besen-Spieltechnik (Brush) unterstützt und
setzen Sie den Brush-Schalter auf „ON“.
& Weitere Details nden Sie im „Spielen mit Besen (BRUSH SW)” (S. 42) (PDF).
Ändern der Klangfarbe des Rimshots
Bei bestimmten Snare- und Tom-Sounds können Sie durch unterschiedliche Spielweisen vom Rimshots verschiedene Klangfarben
erzeugen.
* Sie müssen dafür ein Pad anschließen, das eine Positionserkennung unterstützt.
SpieltechnikBeschreibung
Normaler Rim Shot
(Open rim shot)
acher Rimshot
Schlagen Sie gleichzeitig auf das Fell und den Spannreifen.
Schlagen Sie gleichzeitig in der Nähe des Spannreifens auf das Fell und auf den
Spannreifen selber.
14
Die Spieltechniken
Hi-Hat
SpieltechnikBeschreibung
Der Hi-hat-Sound verändert sich kontinuierlich von „oen“ bis „geschlossen“,
abhängig davon, wie tief das Hi-hat-Pedal gedrückt wird.
geönet/geschlossen
Pressure
(VH-13)
Bow Shot
Edge Shot
Randsensor
* Schlagen Sie nicht auf die Unterseite der oberen Hi-hat bzw. auf die untere Hi-hat, da ansonsten Fehlfunktionen auftreten.
Sie können auch einen Foot Close-Sound (Drücken des Pedals) oder Foot
Splash-Sound (Drücken und sofortiges Loslassen des Pedals) spielen. Abhängig
vom ausgewählten Instrument wird bei Spielen eines Foot Splash-Sounds auch
die Klangfarbe des Sounds verändert.
Wenn Sie das Pedal drücken und auf dem Pad den geschlossenen Hi-hatSound spielen, können Sie durch weiteren Druck auf das Pedal den Sound
verändern.
* Die Hi-hat-Pads VH-10, VH-11, FD-9 und FD-8 unterstützen diese
Funktionalität nicht.
Dieses bezeichnet das Anschlagen der Mitte des Hi-hat-Pads. Über den
Triggereingang des Soundmoduls wird darüber der dem Bereich „Head“
zugewiesene Sound gespielt.
Dieses bezeichnet das Anschlagen des Rands des oberen Hi-hat-Pads mit dem
Schaft des Sticks. Über den Triggereingang des Soundmoduls wird darüber der
dem Bereich „Rim“ zugewiesene Sound gespielt.
* Das direkte Anschlagen des Rands (von der Seite) erzeugt nicht den
korrekten Sound. Schlagen Sie das Pad an wie in der Abbildung gezeigt.
Cymbals
SpieltechnikBeschreibung
Der Sound erklingt unterschiedlich
Bow Shot
Edge Shot
Bell Shot
Choke-Funktion
(Abstoppen des
Cymbal Pad-Sounds)
abhängig von der Anschlagposition.
Randsensor
Sensor
Randsensor
Dieses bezeichnet das Anschlagen der Mitte des Cymbal-Pads. Über den
Triggereingang des Soundmoduls wird darüber der dem Bereich „Head“
zugewiesene Sound gespielt.
Bei einigen Ride-Sounds wird die Klangfarbe abhängig davon verändert, an
welcher Position Sie das Cymbal-Pad anschlagen.
Dieses bezeichnet das Anschlagen des Rands des Cymbal-Pads. Über den
Triggereingang des Soundmoduls wird darüber der dem Bereich „Rim“
zugewiesene Sound gespielt.
Dieses bezeichnet das Anschlagen der Kuppe des Cymbal-Pads. Wenn der
„Bell“-Bereich angeschlagen wird, ist der „Bell“-Sound hörbar (siehe Abbildung).
Schließen Sie entweder ein Pad an, welches das 3-Wege-Triggering unterstützt
(Einstellungen „RD“ und „RDB“) oder ein Pad wie das CY-18DR, welches einen
Digital-Anschluss besitzt, die Bell Shot-Spieltechnik unterstützt und als Ride
zugewiesen ist.
Wenn Sie das Cymbal-Pad sofort nach Anschlagen im Bereich des Rand-Sensors
festhalten, wird der gespielte Sound sofort unterbrochen. Beim CY-18DR wird
der Sound auch dann gestoppt, wenn Sie die Hand auf den Sensorbereich
legen. Wenn Sie das Cymbal-Pad zuerst greifen und dann anschlagen, wird der
Sound nur kurz angespielt.
15
Spielen des Geräts
16
Spielen des Geräts
Auswählen eines Drum Kit
Das TD-27 besitzt verschiedene Drum-Kits für unterschiediche Musikstilrichtungen.
1. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster.
Das DRUM KIT-Display erscheint. Abhängig von den aktuellen Einstellungen wird im Display der folgende Inhalt angezeigt.
Tempo (erscheint nur, wenn das Kit
Tempo auf „ON“ gestellt ist)
Das Trigger-Meter zeigt den Pegel an, wenn Sie ein
Pad anschlagen.
Brush-Symbol (erscheint nur, wenn der Brush-Schalter auf „ON“
gestellt ist
Drum Kit-Nummer
Drum Kit-Name
User Sample-Symbol (erscheint nur bei Drum-Kit, die User
Samples (S. 35) verwenden)
2. Wählen Sie mit dem Drehregler das gewünschte Drum Kit aus.
Referenz
Eine Liste der Drum-Kits nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
Die Cross-Stick Spieltechnik
Stoppen aller aktuell spielenden Sounds
(ALL SOUND OFF)
Pads, die an einer TRIGGER INPUT-Buchse
angeschlossen sind
Jedesmal, wenn Sie den [F3] (XSTICK)-Taster drücken, wird für
das Snare-Pad zwischen „Cross-Stick-Sound erklingt“ und „CrossStick-Sound erklingt nicht“ umgeschaltet (S. 14).
Spielen eines Pads, welches einen digitalen Anschluss besitzt
und die Cross Stick-Spieltechnik unterstützt (z.B. PD-140DS)
Wenn ein Triggereingang als „Snare“ zugeordnet ist (S. 11), ist
die Cross-Stick-Spieltechnik immer möglich.
In diesem Fall wird das XSTICK-Symbol nicht im Display
angezeigt.
Sie können den Sound der aktuell gespielten Drum-Sounds und
User Samples gemeinsam stoppen (S. 35). Dieses ist sinnvoll,
wenn Sie den Sound einer langen Loop-Phrase, die als UserSample gespeichert ist, vorzeitig stoppen möchten.
* Der Reverb-Eekt, ein eventuell spielender Song und der
Click Track werden damit nicht gestoppt.
1. Halten Sie den [ENTER]-Taster gedrückt und drücken
Referenz
Sie den [EXIT]-Taster.
Alle aktuell gespielten Sounds werden gestoppt.
Sie können diese „All Stop“-Funktion auch über das
Anschlagen eines Pads oder Drücken eines Fußschalters
auslösen (S. 60).
17
Spielen des Geräts
Aufeinander folgendes Abrufen von
mehreren Drum Kits (SET LIST)
Sie können innerhalb einer „Set-Liste“ eine Reihenfolge von
32 Drum-Kits festlegen, die aufeinander folgend angewählt
werden. Sie können bis zu 32 dieser Set-Listen erstellen.
Set-Listen sind besonders nützlich im Live-Betrieb, da diese die
Auswahl der gewünschten Drum-Kits erheblich vereinfachen
und beschleunigen.
Set-Liste 1
Set-Liste 2
Set-Liste 32
Drum Kit 7
Drum Kit 1
Drum Kit 3
STEP 2STEP 1
Drum Kit 13
Drum Kit 14
Drum Kit 8
STEP 32
Drum Kit 23
STEP 32STEP 2STEP 1
Drum Kit 5
STEP 32STEP 2STEP 1
Drum Kit 11
3. Drücken Sie den [F5] (SETUP)-Taster.
Das Setup-Display erscheint.
TasterBeschreibung
[F1] (MOVE LIST H)
[F2] (MOVE LIST I)
[F4] (NAME)
[F5] (STEP EDIT)
verschiebt die Position der mit dem
Cursor ausgewählten Set-Liste.
ermöglicht das Umbenennen der
mit dem Cursor ausgewählten SetListe (S. 39).
ermöglicht das Editieren der Steps
der mit dem Cursor ausgewählten
Set-Liste.
4. Wählen Sie mit dem Drehregler die Set-Liste aus,
die editiert werden soll.
5. Drücken Sie den [F5] (STEP EDIT)-Taster.
Das SET LIST STEP EDIT-Display erscheint.
Set List-Nummer
Step-Nr.
Drum-Kit des aktuell gewählten
Step
Erstellen einer Set-Liste
1. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster.
Das DRUM KIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F1]-Taster.
Das SET LIST-Display erscheint und die Set-Liste wird
aktiviert.
Set List-NummerSet List-NameStep-Nummer
Aktuell gewähltes Drum-Kit
TasterBeschreibung
[F1] (K SET LIST)
[F2] (SET LIST J)
[F5] (SETUP)
wählt eine Set-Liste aus.
ruft das Display auf, in dem die Set-Liste
editiert werden kann.
6. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Step aus und wählen Sie mit dem
Drehregler das gewünschte Drum-Kit für den
ausgewählten Step aus.
TasterBeschreibung
Der Step an der aktuellen Cursor-Position
wird gelöscht und alle nachfolgenden
[F4] (DELETE)
[F5] (INSERT)
Steps werden um einen Schritt in Richtung
„Anfang der Liste“ verschoben.
Das aktuell gewählte Drum-Kit wird an
der Cursor-Position eingefügt und alle
nachfolgenden Steps werden um einen
Schritt in Richtung „Ende der Liste“
verschoben.
HINWEIS
Wenn die Set-Liste noch leer ist, bewegen Sie den Cursor auf
„END“ und wählen Sie mit dem Drehregler ein Drum-Kit aus.
7. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
SET LIST-Display aufzurufen.
18
Anwendung der Set-Listen
1. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster.
Das DRUM KIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F1]-Taster.
Damit ist die Set List-Funktion eingeschaltet.
Spielen des Geräts
3. Drücken Sie den [F1] (
(SET LIST J)-Taster, um die gewünschte Set-Liste
auszuwählen.
K
SET LIST)-Taster oder [F2]
4. Wählen Sie die Drum-Kits der einzelnen Steps mit
dem Drehregler aus.
5. Drücken Sie den [DRUM KIT]- oder [EXIT]-Taster,
wenn Sie diese Funktion beenden möchten.
Damit ist die Set List-Funktion ausgeschaltet.
HINWEIS
5 Sie können die Auswahlfunktion für Set-Listen oder Drum-
Kits einem Fußtaster oder Pad zuordnen. Weitere Details
nden Sie im Abschnitt „Zuweisen von Funktionen für
Fußtaster und Pads (CONTROL)” (S. 60).
5 Sie können die Lautstärke-Unterschiede der einzelnen
Drum-Kits ausgleichen (S. 31).
5 Um vom SET LIST-Display in das DRUM KIT-Display zu
wechseln, drücken Sie den [DRUM KIT]- oder [EXIT]-Taster.
19
Spielen zu einem Song
Sie können am TD-27 zu den internen Songs und auf einem Mobilgerät (z.B. Smartphone, Tablet) gesicherten Songs spielen.
Spielen zur Musik-Wiedergabe eines Mobilgeräts
Verbindung über ein an der MIX IN-Buchse
angeschlossenes Kabel
1. Verbinden Sie das Mobilgerät und die MIX IN-
Buchse des TD-27 mithilfe eines Stereo-MiniklinkenKabels (S. 10).
2. Starten Sie das Song-Playback am Mobilgerät.
3. Stellen Sie mit dem [BACKING]-Regler die
gewünschte Lautstärke für das Song-Playback ein.
Drahtlos-Verbindung über Bluetooth
Um das Mobilgerät und das TD-27
über Bluetooth miteinander zu
verbinden, müssen das TD-27 und
das Mobilgerät gekoppelt werden.
Für dieses Beispiel wird ein iPhone
verwendet.
* Nachdem ein Bluetooth-Gerät einmal am TD-27 angemeldet
wurde, muss dieser Vorgang nicht mehr erneut ausgeführt
werden. Siehe „Verbindung zu einem bereits vorher
gekoppelten Mobilgerät” (S. 20)
Koppeln eines Mobilgeräts (z.B. Smartphone)
1. Stellen Sie das zu verwendende externe Bluetooth-
Gerät in die Nähe des TD-27.
2. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
3. Bewegen Sie den Cursor auf „BLUETOOTH“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
4. Drücken Sie den [F1] (PAIRING)-Taster.
Pairing
Koppeln)
6. Berühren Sie „TD-27 AUDIO“ im Bluetooth-Geräte-
Display des Mobilgeräts.
Das TD-27 und das Mobilgerät werden miteinander
verbunden. Wenn der Kopplungsvorgang abgeschlossen ist,
erscheint ein Display ähnlich des Folgenden.
Smartphone
TD-27
Das Symbol „TD-27 AUDIO“ wird in der
Bluetooth-Geräteliste hinzugefügt und als
„Connected“ (verbunden) angezeigt.
Im Display erscheint „Completed (AUDIO)“.
7. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
Abspielen von Songs eines Mobilgeräts
Wenn Sie eine Audiodatei am Mobilgerät abspielen, wird der
Sound über das am TD-27 angeschlossene Lautsprecher-System
oder Kopfhörer ausgegeben.
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke entweder mit dem
[BACKING]-Regler des TD-27 oder am externen Mobilgerät ein.
HINWEIS
Der am Mobilgerät abgespielte Song kann zusammen mit
dem eigenen Spiel am TD-27 aufgezeichnet werden (S. 27).
Verbindung zu einem bereits vorher
gekoppelten Mobilgerät
1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am externen
Mobilgerät ein.
Dieses Gerät und das Mobilgerät werden über Bluetooth
verbunden.
* Wenn damit die Kommunikation nicht hergestellt werden
kann, tippen Sie auf „TD-27 AUDIO“ im Bluetooth-GeräteDisplay des Mobilgeräts.
Wenn Sie den Kopplungsvorgang abbrechen möchten,
drücken Sie den [F1] (CANCEL)- oder den [EXIT]-Taster.
5. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am externen
Mobilgerät ein.
20
Spielen zu einem Song
Spielen zu einem Song
Das TD-27 kann verschiedene Arten von Songdaten abspielen: die internen Songs, auf eine SD-Karte gesicherte Audiodaten und auf
einer SD-Karte selbst aufgenommene Songs.
SongtypenBeschreibung
Interne Songs
(INTERNAL)
auf einer SD-Karte
gesicherte Songs
(SD CARD)
auf einer SD-Karte
aufgenommenen und
gesicherten Songs
(REC DATA)
In diesem Bereich nden Sie
Backing-Songs (Audiodaten) sowie
Klangbeispiele der Drum Kit-Sounds
(Preview).
auf einer SD-Karte gesicherte
Audiodaten (WAV/MP3)
Das mit dem TD-27 aufgenommene
Spiel wird als Audiodatei auf der SDKarte gesichert.
1. Drücken Sie den [SONG]-Taster.
Das SONG-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit dem Drehregler den Song aus.
Jedesmal, wenn Sie den [F1]-Taster drücken, wird zwischen
internen Songs (INTERNAL), Audiodaten einer SD-Karte
(SD CARD) und auf der SD-Karte selbst aufgenommene
(und exportierte) Audiodaten (REC DATA) umgeschaltet.
3. Drücken Sie den [
Der ausgewählte Song wird abgespielt.
Bedienvorgänge während des Playback
[s]-Taster
[ ] [ -Taster
[ ]-Taster
Bewegen Sie den
Cursor mit dem
[ ]-Taster auf den
„SPEED“&-Regler.
[F4](A-B)-Taster
s
]-Taster.
Starten/Stoppen der Wiedergabe des
Songs
Vorsetzen [ ] / Zurücksetzen [ ] der
Song-Position
Anwahl des Songanfangs
Drehen Sie den Regler nach rechts
(schneller) bzw. links (langsamer).
schaltet aufeinander folgend zwischen
Loop Playback, normalem Playback
und A-B Repeat um.
Wiederholtes Abspielen eines bestimmten
Songabschnitts (A-B Repeat)
Sie können für Song Repeat einen Abschnitt denieren. Diese
Funktion ist sinnvoll, wenn Sie zu einem Song-Abschnitt üben
möchten, der permanent wiederholt wird.
* Die A-B-Wiederholfunktion steht nicht zur Verfügung für
Songs, die nur das Schlagzeugspiel enthalten.
AB
1. Wählen Sie einen Song aus und starten Sie das
Playback.
2. Drücken Sie im SONG-Display den [F4] (A-B)-Taster
an der Stelle, ab der die Wiederholung beginnen
soll.
Das Zeichen „A“ erscheint im Display.
HINWEIS
Sie können die Position mit den [ ] / [ ]-Tastern in
5-Sekunden-Schritten rückwärts oder vorwärts versetzen.
Um die Position zu versetzen, halten Sie einen dieser Taster
gedrückt.
3. Drücken Sie erneut den [F4] (A-B)-Taster an der
Stelle, an der der Wiederholbereich enden soll.
Das Zeichen „B“ erscheint im Display, und der Bereich
zwischen den Positionen „A“ und „B“ wird wiederholt
abgespielt.
Referenz
Eine Liste der internen Songs nden Sie im Dokument „Data
List“ (PDF).
Drücken Sie erneut den [F4] (A-B RPT)-Taster, um wieder den
normalen Playback-Status zu erreichen.
21
Spielen zu einem Song
Aufrufen und Editieren der Song-Information
Sie können den Typ des Songs, den Namen und die Abspielzeit
überprüfen sowie die Lautstärke des Songs und die Spielweise
verändern.
1. Drücken Sie den [SONG]-Taster.
Das SONG-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit dem Drehregler die Einstellung aus,
die editiert werden soll.
3. Drücken Sie den [F2] (SETUP)-Taster.
Das SONG INFO/FUNC-Display erscheint.
Die Ordnerstruktur der SD-Karte
REC-Ordner
Hier werden die exportierten
Aufnahmedaten gesichert.
IMPORT-Ordner
Hier werden die Audiodaten abgelegt,
die als User Samples in das Gerät
importiert werden sollen.
ROLAND-Ordner
Hier werden die TD-27 Backup-Daten
gesichert.
Backup-Ordner
TD-27-Ordner
Hier werden die BackupDaten gesichert.
Song-Information
DisplayBeschreibung
Type
NameSongname
Folder
Total Time
Typ des Songs
(INTERNAL / SD CARD / REC DATA)
Ziel-Speicherordner für den Song
Bei Auswahl der SD-Karte wird der Ziel-
Speicherbereich der SD-Karte angezeigt
(Wurzelverzeichnis oder der REC-Ordner).
gesamte Spielzeit des Songs
* Diese Angabe wird Songs, die nur
Spieldaten für Schlagzeug enthalten, nicht
angezeigt.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den
Wert mit dem Drehregler.
ParameterWertBeschreibung
einmaliges Abspielen und dann
stoppen
bestimmt die Lautstärke des
Songs im Verhältnis zum
Schlagzeugspiel.
bestimmt die Lautstärke des Click
Track im Verhältnis zur Lautstärke
des Songs.
* nur, wenn für einen Song ein
Click Track ausgewählt ist
Loop Type
Song Level
Click Track
Level
ONE SHOT
LOOPwiederholtes Abspielen
-INF–+6.0
dB
Kit-Ordner
Hier werden die Drum
Kit-Backup-Daten
gesichert.
Übertragen von Daten vom Rechner auf
eine SD-Karte
Sie können Audiodaten, die im Wurzelverzeichnis der SDKarte gesichert sind, direkt von der SD-Karte abspielen.
* Sie können bis zu 200 Songs in einem einzelnen Ordner
platzieren.
* Die Länge eines Songs darf eine Stunde nicht
überschreiten.
Audiodaten, die vom TD-27 abgespielt
werden können
WAVMP3
Format (Dateinamenerweiterung)
Sampling-Frequenz44,1 kHz44,1 kHz
Bit Rate16, 24-bit64 kbps–320 kbps
* Dateinamen bzw. Ordnernamen, die mehr als 16
Zeichen besitzen, werden nicht korrekt angezeigt.
Dateien bzw. Ordner, die Doppelbyte-Zeichen
enthalten, werden nicht unterstützt.
WAV (.wav) MP3 (.mp3)
5. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um wieder das
SONG-Display aufzurufen.
22
Spielen zu einem Song
Abspielen des Click Track zusammen mit dem Song
Sie können außer der Audiodatei des Songs (WAV) eine weitere Audiodatei (WAV) als Click Track abspielen. Da der Song und der Click
Track gleichzeitig abgespielt werden, können Sie während des Song-Playback zu einem Click Track spielen.
* Der Song und der Click Track müssen im Dateiformat „WAV“ vorliegen. MP3-Daten werden nicht unterstützt.
Vorbereiten eines Click Track
1. Bereiten Sie außer der Songdatei (WAV) auch einen
dazu passenden Click Track (WAV) vor.
2. Editieren Sie den Dateinamen am Rechner wie folgt.
Benennen Sie die Audiodatei, die als Click Track verwendet
werden soll, mit der Bezeichnung „Songname+_Click“.
Beispiel)
Wenn Sie den Click Track zusammen mit dem Song
„TD-27.wav“ abspielen möchten, geben Sie die folgende
Bezeichnung ein: „TD-27_Click. wa v“.
3. Positionieren Sie den Song und den Click Track
beide im Wurzelverzeichnis der SD-Karte (S. 22).
Für dieses Beispiel müssen sich die Dateien „TD-27.wav“ und
„TD-27_Click.wav“ in der gleichen Ebene benden.
Abspielen des Click Track zusammen mit
dem Song
1. Drücken Sie den [SONG]-Taster.
Das SONG-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F1]-Taster so oft, bis „SD CARD“
ausgewählt ist.
3. Wählen Sie mit dem Drehregler den Song aus,
der zusammen mit seinem Click Track abgespielt
werden soll.
Für dieses Beispiel wählen Sie den Song „TD-27. wa v“.
4. Drücken Sie den [F5]-Taster und wählen Sie „CLICK
ON“.
HINWEIS
5 Um die Lautstärke-Balance des Songs und des Click Track
einzustellen, verwenden Sie die Parameter „Click Track
Level“ und „Song Level“.
&„Aufrufen und Editieren der Song-Information” (S. 22)
Für dieses Beispiel wird mit Song Level die Lautstärke des
Songs „TD-27.wav“ und mit Click Track Level die Lautstärke
des Clicksignals „TD-27_Click.wav“ eingestellt.
5 Um den Click Track stummzuschalten, drücken Sie den [F5]-
Taster, um „CLICK OFF“ auszuwählen.
5 Sie können das Clicksignal auch nur über den Kopfhörer
ausgeben.
&„Audio Output-Zuordnungen (OUTPUT)” (S. 55).
5. Drücken Sie den [
Der Song wird zusammen mit seinem Click Track abgespielt.
s
]-Taster.
23
Üben Ihres Spiels
Aktivieren eines Click (Metronom)
Sie können ein Click-Signal einschalten und damit Ihr
Spieltiming überprüfen bzw. verbessern.
Ein- bzw. Ausschalten des Click-Signals
1. Drücken Sie den [CLICK]-Taster.
Das CLICK-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F1]-Taster.
Der Click-Sound erklingt.
Stellen Sie die Lautstärke des Click-Signals mit dem
[BACKING]-Regler ein.
3. Drücken Sie erneut den [F1]-Taster.
Der Click-Sound wird gestoppt.
HINWEIS
5 Alternative für das Ein- bzw. Ausschalten des Click-Sounds:
Halten Sie den [ENTER]-Taster gedrückt und drücken Sie
den [CLICK]-Taster.
5 Sie können das Clicksignal auch nur über den Kopfhörer
ausgeben. Weitere Details nden Sie im „Audio OutputZuordnungen (OUTPUT)” (S. 55).
Einstellen des Tempos
1. Stellen Sie im CLICK-Display (TEMPO-Reiter) mit
dem Drehregler das Tempo ein.
Üben im Coach-Modus
Das Gerät besitzt einen Coach-Modus mit intelligenten ÜbeFunktionen.
Der Coach-Modus besitzt drei Menüs: TIME CHECK, QUIET
COUNT und WARM UPS. Mit diesen Übungen können Sie
Tempo, Dynamik und Ausdauer verbessern.
Auswahl eines Übungs-Programms
1. Drücken Sie den [COACH]-Taster.
Das COACH MENU-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern das gewünschte
Coach-Menü und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Spielen zu einem Beat (TIME CHECK)
Bei dieser Übung können Sie Ihr Spieltiming mithilfe eines ClickSignals verbessern.
1. Drücken Sie im TIME CHECK-Display den [F5]
(START)-Taster.
HINWEIS
Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie
den [F4] (STOP)-Taster.
2. Spielen Sie das Pad bzw. die Pads zum Click-Signal.
Die korrekt
gespielten PadAnschläge werden im
Display als „%“-Werte
angegeben.
Verändern der Taktart
1. Wählen Sie im CLICK-Display (TEMPO-Reiter) mit
den Cursor-Tastern „Beat“ aus.
2. Stellen Sie die Taktart (Beat) mit dem Drehregler
ein.
3. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
Referenz
Eine Beschreibung der Click-Parameter nden Sie im
Dokument „Data List“ (PDF).
24
Im Display wird angezeigt, ob die Pad-Anschläge hinter oder
vor dem Click-Signal liegen.
BEHIND: hinter dem Beat (zu langsam)
AHEAD: vor dem Beat (zu schnell)
Ihr Timing wird vom Gerät überprüft.
Um die Übung zu wiederholen, drücken Sie den F5] (RETRY)Taster.
3. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um den Vorgang zu
beenden.
Üben Ihres Spiels
TIME CHECK-Einstellungen
Drücken Sie im TIME CHECK-Display den [F2] (SETUP)-Taster, um
die Pads und die Anzahl der Takte auszuwählen, die überprüft
werden sollen.
Parameter Wer tBeschreibung
bestimmt, ob das Ergebnis im Display angezeigt wird.
OFF
Score
ON
(4, 8, 16,
32 Takte)
bestimmt die „Strenge“ der Bewertung.
Grade
Display 1
Display 2
Gauge
* Wenn Sie den [F3] (CLICK)-Taster drücken, können Sie
Einstellungen für das Click-Signal vornehmen (S. 24).
EASYNormal
HARD
Wählen Sie das Pad aus, für das im Display eine
Timing-Hüllkurve angezeigt werden soll.
LEFT
BEHIND
LEFT
AHEAD
Das Spiel wird nicht bewertet.
Nur das Timing wird überprüft.
Die Bewertung wird im Display angezeigt.
Sie können auch die Anzahl der Takte
bestimmen, die bewertet werden sollen.
Das Timing wird strenger als normal
überprüft.
Die linke Seite der Timing-Hüllkurve wird
als BEHIND (später als normal) angezeigt.
Die linke Seite der Timing-Hüllkurve wird
als AHEAD (früher als normal) angezeigt.
5 Für die ersten Takte wird ein Click-Sound gespielt. Im letzten
Takt, in dem der Click-Sound gespielt wird, erscheint im
Display die Anzeige „Ready“.
5 Wenn der Click-Sound nicht mehr zu hören ist, erscheint im
Display die Anzeige „Quiet“. Spielen Sie dann weiter auf den
Pads und versuchen Sie, das Timing konstant zu halten.
5 Nach Ende der „Quiet“-Phase erscheint im Display eine
Prozentzahl (%), welche den Anteil der genau gespielten
Anschläge angibt.
3. Drücken Sie den [F4] (STOP)-Taster.
4. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um den Vorgang zu
beenden.
Die Quiet Count-Einstellungen
Drücken Sie im QUIET COUNT-Display den [F2] (SETUP)-Taster,
um das Einstell-Display aufzurufen.
Präzisieren der inneren Uhr (QUIET COUNT)
Für die ersten Takte werden die Click-Sounds mit einer gewissen
Lautstärke abgespielt, danach wird die Lautstärke des ClickSounds reduziert, so dass Sie für eine bestimmte Strecke ohne
Referenzsignal spielen müssen. Dieser Zyklus wird solange
wiederholt, bis Sie die Funktion stoppen.
1. Drücken Sie im QUIET COUNT-Display den [F5]
(START)-Taster.
2. Spielen Sie das Pad bzw. die Pads zum Click-Signal.
Parameter WertBeschreibung
Measures
Quiet
* Wenn Sie den [F3] (CLICK)-Taster drücken, können Sie
Einstellungen für das Click-Signal vornehmen (S. 24).
2, 4, 8, 16
(Takte)
bestimmt die Anzahl der Takte, für die der ClickSound stummgeschaltet ist.
RANDOM
1, 2, 4
bestimmt die Länge des Intervalls
für den Wechsel zwischen „der ClickSound erklingt“ und „der Click-Sound
ist stummgeschaltet“.
Die Länge der stummen Phasen
wird für jeden Zyklus nach einem
Zufallsmuster eingestellt.
bestimmt die Anzahl der Takte, für die
das Click-Signal stummgeschaltet ist.
* Diese Einstellung kann nicht größer
sein als die Hälfte der Einstellung
für „Measures“.
25
Üben Ihres Spiels
WARM UPS
In diesem Modus nden Sie drei aufeinander folgende Übungen
zum Aufwärmen, die sowohl einzeln als auch gesamt bewertet
werden.
Sie können einen von drei Kursen mit unterschiedlichen
Schwierigkeitsgraden auswählen (5/10/15 Minuten), Sie können
das Tempo passend zu Ihrem Status angleichen.
HINWEIS
Wenn Sie die WARM UPS gestartet haben, können Sie diese
mit dem [F5] (PAUSE)-Taster unterbrechen bzw. wieder
aktivieren.
Im Pausenzustand können Sie die Übung durch Drücken des
[F4] (STOP)-Tasters beenden.
1. Drücken Sie im WARM UPS-Display den [F5] (START)-
Taster.
Schritt 1: Change-Up
In diesem Teil wird alle zwei Takte der Rhythmus-Typ
umgeschaltet. Die Übung beginnt mit halben Noten, die
dann sukzessive kürzer werden und am Ende wieder zur
halten Note zurück kehren. Dieser Vorgang wird mehrfach
wiederholt.
Schritt 2: Auto Up/Down
In diesem Teil wird das Tempo fortschreitend beschleunigt
bzw. wieder verlangsamt.
Das Tempo wird pro Taktschlag um einen BPM erhöht, bis
der maximal zulässige Wert erreicht ist. Danach wird das
Tempo pro Taktschlag um einen BPM verringert, bis wieder
das voreingestellte Tempo erreicht ist.
* Die Auto Up/Down-Übung steht nur bei einer Übungsdauer
von 10 MINS bzw. 15 MINS zur Verfügung.
* Während der Auto Up/Down-Übung kann das Tempo nicht
mit dem [TEMPO]-Regler verändert werden.
* Der aktuell eingestellte Tempowert wird als niedrigste
Tempo-Einstellung für die Übung verwendet.
Gesamt-Ergebnis
In diesem Display erhalten Sie eine Gesamt-Bewertung aller
drei Übungen.
Um die Übung zu wiederholen, drücken Sie den F5] (RETRY)Taster.
Evaluation
(Display)
EXCELLENT!, VERY GOOD!, GOOD, AVERAGE,
START OVER
2. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um den Vorgang zu
beenden.
WARM UPS-Einstellungen
Drücken Sie im WARM UPS-Display den [F2] (SETUP)-Taster, um
das Einstell-Display aufzurufen.
Parameter WertBeschreibung
bestimmt die Zeit.
benötigte Zeit: 5 Minuten
5 MINS
Duration
Grade
Max Tempo
* Wenn Sie den [F3] (CLICK)-Taster drücken, können Sie
Einstellungen für das Click-Signal vornehmen (S. 24).
10 MINS
15 MINS
bestimmt die „Strenge“ der Bewertung.
EASYnormal
HARD
bestimmt das obere Tempolimit für die zweite
Übung. Auto Up/Down.
Change-Up: 2 Minuten
Time Check: 3 Minuten
benötigte Zeit: 10 Minuten
Change-Up: 3 Minuten
Auto Up/Down: 3 Minuten
Time Check: 4 Minuten
benötigte Zeit: 15 Minuten
Change-Up: 5 Minuten
Auto Up/Down: 5 Minuten
Time Check: 5 Minuten
Das Timing wird strenger als normal
überprüft.
Step 3:Time Check
In diesem Teil wird das Spieltiming in Referenz zum ClickSignal überprüft. Sie können im Display erkennen, ob Sie zu
langsam oder zu schnell spielen.
26
Die Aufnahme
Aufzeichnen des eigenen Spiels
Sie können Ihr eigenes Spiel aufzeichnen und abspielen.
HINWEIS
Für die Aufnahme muss eine SD-Karte eingesteckt sein.
Wenn keine SD-Karte eingesteckt ist, können Sie ca. 3
Minuten aufnehmen, diese Aufnahme ist aber nicht im
internen Speicher sicherbar.
Die Aufnahme
* Wenn Sie eine Aufnahme auf der SD-Karte sichern möchten,
stellen Sie sicher, dass eine SD-Karte eingesteckt ist (S. 11).
* Sie können auf der SD-Karte eine Aufnahme von bis zu 60
Minuten speichern. Wenn keine SD-Karte eingesteckt ist,
können im Gerät ca. 3 Minuten aufgenommen werden.
1. Drücken Sie den [
Das REC STANDBY-Display erscheint und das TD-27 ist
aufnahmebereit.
HINWEIS
Wenn Sie zu einem Click-Sound aufzeichnen möchten,
aktivieren Sie das Clicksignal (S. 24).
2. Wählen Sie mit dem Drehregler aus, was
aufgenommen werden soll.
DisplayBeschreibung
ALL
DRUMS ONLY
3. Drücken Sie den [
starten.
4. Drücken Sie erneut den [
Aufnahme zu stoppen.
Abspielen und Sichern der Aufnahme
5. Drücken Sie den [F5] (PREVIEW)-Taster.
Die Aufnahme wird abgespielt.
Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, ohne diese zu
sichern, drücken Sie [F1] (DELETE)-Taster, um den Song zu
löschen.
6. Drücken Sie den [F4] (EXPORT)-Taster, um den Song
zu sichern.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
7. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der Song wird auf der SD-Karte gesichert.
t
]-Taster.
Es werden alle Sounds aufgenommen
(außer Click-Signal und Click Track).
Es werden nur die Drum-Sounds
aufgenommen.
s
]-Taster, um die Aufnahme zu
s
]-Taster, um die
Aufnahme des eigenen Spiels zu einem
Song
Sie können Ihr Spiel zusammen mit einem der internen Songs
des TD-27 oder mit einem auf der SD-Karte gesicherten Song
als Audiodatei aufnehmen.
HINWEIS
Wenn Sie Ihr Spiel zusammen mit einem an der MIX
IN-Buchse angeschlossenen Audio Player oder ein über
Bluetooth verbundenes Mobilgerät aufnehmen möchten,
spielen Sie den gewünschten Song ab und zeichnen Sie die
Daten auf. Siehe „Aufzeichnen des eigenen Spiels“.
Auswählen und Aufnehmen eines Songs
1. Drücken Sie den [SONG]-Taster.
Das SONG-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit dem Drehregler den Song aus, zu
dessen Playback die Aufnahme erfolgen soll.
Jedesmal, wenn Sie den [F1]-Taster drücken, wird zwischen
internen Songs (INTERNAL), Audiodaten einer SD-Karte
(SD CARD) und auf der SD-Karte selbst aufgenommene
(und exportierte) Audiodaten (REC DATA) umgeschaltet.
* Es ist nicht möglich, zu den internen Demo-Songs weitere
Spieldaten aufzunehmen.
3. Drücken Sie den [
Das REC STANDBY-Display erscheint und das TD-27 ist
aufnahmebereit.
4. Wählen Sie mit dem Drehregler „ALL“ aus.
5. Drücken Sie den [F1] (with SONG)-Taster.
6. Drücken Sie den [
starten.
Das TD-27 startet die Aufnahme und das Song-Playback
wird gestartet.
7. Drücken Sie erneut den [
Aufnahme zu stoppen.
Abspielen und Sichern der Aufnahme
8. Drücken Sie den [F5] (PREVIEW)-Taster.
Die Aufnahme wird abgespielt.
Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, ohne diese zu
sichern, drücken Sie [F1] (DELETE)-Taster, um den Song zu
löschen.
t
]-Taster.
s
]-Taster, um die Aufnahme zu
s
]-Taster, um die
27
Die Aufnahme
9. Drücken Sie den [F4] (EXPORT) -Taster, um den Song
zu sichern.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
10.
Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der Song wird auf der SD-Karte gesichert.
Aufzeichnen der Spieldaten auf einem
Rechner
Sie können das TD-27 mit einem Rechner verbinden und
mithilfe einer DAW-Software Audiodaten im Mehrspurverfahren
auf bis zu 28 Kanälen bzw. die Spieldaten als MIDIInformationen aufzeichnen.
WICHTIG
5 Auch wenn der verwendete Rechner die notwendigen
Systemvoraussetzungen erfüllt, ist es in einigen
Fällen möglich, dass dieser nicht korrekt mit dem
Gerät funktioniert. Informationen zu kompatiblen
Betriebssystemen nden Sie auf der Roland-Internetseite.
5 Ein USB-Kabel gehört nicht mit zum Lieferumfang.
Verwenden Sie ein USB 2.0-kompatibles USB-Kabel. Dieses
erhalten Sie passend zu Ihrer TD-27 über Ihren RolandVertragspartner bzw. im Fachhandel.
5 Verwenden Sie am Rechner einen USB-Anschluss, der den
USB 2.0 Hi-Speed-Standard unterstützt.
Installieren des USB-Treibers
Der USB-Treiber ist eine Software, die den Datentransfer
zwischen TD-27 und Rechner organisiert.
Um mit einem Rechner USB AUDIO-Daten austauschen zu
können, muss auf diesem der USB-Treiber installiert werden.
USB-Kabel
(handelsübliches Zubehör)
HINWEIS
Weitere Informationen zum Download und zur Installation
des USB-Treibers nden Sie auf der Roland-Internetseite:
http://www.roland.com/support/
Referenz
Weitere Informationen zu den USB Treiber-Einstellungen
nden Sie im Abschnitt „Auswahl des USB-Treibers” (S. 58).
28
Editieren eines Drum Kit
29
Editieren eines Drum-Kit
Das TD-27 ermöglicht ein sehr detailliertes Editieren der Sounds, inkl. virtuelles Verändern der Materialien (Head Type, Shell Depth)
und Einstellen der Raumakustik. Mithilfe der Sound Modify-Regler können Sie wichtige Parameter direkt in Echtzeit verändern.
Weitere Detail-Einstellungen können Sie nach Drücken des [KIT EDIT]-Tasters vornehmen.
* Das TD-27 speichert die Änderungen automatisch. Sie müssen keine manuelle Sicherung der Daten vornehmen. Die geänderten
Einstellungen werden auch dann automatisch gesichert, wenn Sie das Gerät ordnungsgemäß ausschalten.
HINWEIS
Mithilfe der „Snapshot“-Funktion können Sie die Änderungen eines Drum-Kit vorläug sichern und bei Bedarf wieder die
vorherigen Einstellungen abrufen (S. 34).
Verwenden der Sound Modify-Regler
1. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster.
Das DRUM KIT-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit dem Drehregler das Drum-Kit aus,
das editiert werden soll.
3. Wählen Sie das Pad aus, das Sie editieren möchten.
Um den Rim-Bereich aufzurufen, schlagen Sie den Rand des
Pads an.
HINWEIS
Wenn Sie den [ENTER]-Taster gedrückt halten und den
[SYSTEM]-Taster drücken, wird die Display-Anzeige nicht
mehr auf die Parameter eines anderes Pads umgeschaltet,
auch wenn Sie ein anderes Pad anschlagen. Dieses ist
sinnvoll, wenn Sie die Einstellungen für ein Pad verändern
möchten und zwischendurch das Drum-Kit spielen, um die
Einstellung zu prüfen.
4. Wählen Sie mit dem [INSTRUMENT]-Regler das
gewünschte Instrument aus.
Pad-Position (Fläche/Rand/Kuppe)
Instrumenten-Nummer
zu editierendes Pad
InstrumentenGruppe
InstrumentenName
5. Drehen Sie einen der Sound Modify-Regler, um den
entsprechenden Parameter zu verändern.
bestimmt die Lautstärke des im Display
ausgewählten Instruments.
[LEVEL]-Regler
bestimmt die Tonhöhe des im Display
ausgewählten Instruments.
[TUNING]Regler
bestimmt die Abklingzeit des im Display
ausgewählten Instruments.
[MUFFLING]Regler
HINWEIS
Wenn Sie für eine bestimmte Zeit das Gerät nicht bedienen
bzw. kein Pad anschlagen, erscheint wieder die vorherige
Display-Anzeige.
Referenz
Eine Liste der Instrumente nden Sie im Dokument „Data
List“ (PDF).
30
6. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
HINWEIS
Auch wenn ein anderes Display als das DRUM KIT-Display
angezeigt wird, können Sie mit den Sound Modify-Reglern
das aktuell gewählte Drum-Kit verändern (in einigen
Displays ist dieses nicht möglich).
Editieren eines Drum-Kit
Editieren mit dem [KIT EDIT]-Taster
1. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster.
Das DRUM KIT-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit dem Drehregler das Drum-Kit aus, das editiert werden soll.
3. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
4. Wählen Sie das Pad aus, das Sie editieren möchten.
Um den Rim-Bereich aufzurufen, schlagen Sie den Rand des Pads an.
HINWEIS
Wenn Sie den [ENTER]-Taster gedrückt halten und den [SYSTEM]-Taster drücken, wird die Display-Anzeige nicht mehr auf die
Parameter eines anderes Pads umgeschaltet, auch wenn Sie ein anderes Pad anschlagen. Dieses ist sinnvoll, wenn Sie die
Einstellungen für ein Pad verändern möchten und zwischendurch das Drum-Kit spielen, um die Einstellung zu prüfen.
5. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern die gewünschte Parametergruppe aus und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
ParameterDisplayBeschreibung
bestimmt den Instrumenten-Typ.
Sie können weiterhin detaillierte Einstellungen wie „Head“
(Typ der Spieläche), „Shell Depth“ (Tiefe des Kessels) oder
„Ambience“ (Raumklang) vornehmen.
Sie können zusätzlich zum Haupt-Instrument (Main)
gleichzeitig ein Sub-Instrument spielen, so dass beide
gleichzeitig hörbar sind.
HINWEIS
5 Wenn das INSTRUMENT-Display oder SUB INSTRUMENT-
Display angezeigt wird, drücken Sie den [ENTER]-Taster, um
die Instrumenten-Liste aufzurufen.
5 Sie können eine am Rechner erstellte Audiodatei auf eine
SD-Karte kopieren und dann im als Instrument spielen
(siehe „Importieren und Abspielen von Audiodaten
(USER SAMPLE)” (S. 35)).
INSTRUMENT
INSTRUMENT-Display
SUB INSTRUMENT-Display
TRANSIENT
PAD VOL
PAD EQ
stellt die Start- und Endpunkte (Attack/Release) des
Instruments ein.
* Dieses kann nicht bei User Samples durchgeführt werden.
bestimmt die Lautstärke und das Panorama (Stereoposition)
jedes Pads und die Lautstärke des gesamten Drum-Kit.
bestimmt den Klangcharakter des Sounds eines Pads.
Damit werden die drei Frequenzbänder (LOW, MID, HIGH)
einzeln abgesenkt bzw. angehoben.
31
Editieren eines Drum-Kit
ParameterDisplayBeschreibung
PAD COMP
OVERHEAD
ROOM
MFX
MASTER COMP *1
MASTER EQ
bestimmt die Dynamik des Sounds eines Pads.
bestimmt den Klangcharakter des Sounds der OverheadMikrofone für das gesamte Drum-Kit.
simuliert den Raumhall-Eekt und die Resonanz des Raumes, in
dem das Drum-Kit virtuell aufgestellt ist.
Durch Auswahl des Raumtyps und dessen Größe
(Room Ambience) und des Raumhalls (Reverb) erhält der
Sound mehr Präsenz.
Sie können bis zu drei Eekte aus 30 Typen auswählen und für
das Drum-Kit verwenden.
HINWEIS
Um den MFX-Typ umzuschalten, bewegen Sie den Cursor auf
die in der Abbildung gezeigte Position und verwenden Sie den
Drehregler.
bestimmt die Dynamik des Drum-Kit.
Stellen Sie die Parameter des Stereo Compressor/Limiter ein,
um den Sound des Gesamtsignals zu optimieren.
Damit werden die vier Frequenzbänder (LOW, MID1, MID2,
HIGH) einzeln abgesenkt bzw. angehoben. Sie können
den MASTER EQ auch zum Ausgleich des Klangcharakters
verwenden, wenn der Sound durch die Nutzung des Master
Compressor verändert wird.
*1: Anwendung des Master Compressor
5 Bei der Nutzung als Compressor werden Lautstärkespitzen komprimiert und es entsteht ein gleichmäßig lauter Gesamtsound.5 Bei der Nutzung als Compressor/Limiter kann der Aufnahmepegel erhöht werden, das an das Aufnahmegerät geleitete Signal wird
aber nicht übersteuert.
5 Wenn Sie einen kleinen Monitorverstärker verwenden, werden durch den Limiter-Eekt zu laute Signale in der Lautstärke reduziert
und es entstehen keine Verzerrungen.
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
6. Verändern Sie die Einstellung mit dem Drehregler.
7. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das DRUM KIT-Display aufzurufen.
HINWEIS
5 In Displays, in denen der [F5] (H & R)-Taster angezeigt wird, können Sie die Parameter der einzelnen Schlagbereiche (wie „Head“
und „Rim“) separat editieren.
5 Sie können für jedes der Drum-Kits den Namen verändern sowie die Farbe der Controller einstellen. Weitere Details nden Sie im
Abschnitt „Andere Einstellungen” (S. 39).
32
Editieren eines Drum-Kit
Übereinanderlegen von Instrumenten
(SUB INSTRUMENT)
Sie können zusätzlich zum Haupt-Instrument (Main) gleichzeitig
ein Sub-Instrument spielen, so dass beide gleichzeitig hörbar
sind. Sie können auch abhängig von der Anschlagstärke
zwischen diesen beiden Instrumenten umschalten oder die
Lautstärke-Balance einstellen.
Auswählen eines Sub-Instruments
1. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster.
Das DRUM KIT-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit dem Drehregler das Drum-Kit aus,
das editiert werden soll.
3. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern [INSTRUMENT]
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das INSTRUMENT-Display erscheint.
5. Wählen Sie das Pad aus, das Sie editieren möchten.
Um den Rim-Bereich aufzurufen, schlagen Sie den Rand des
Pads an.
6. Drücken Sie den [F4] (SUB INST)-Taster.
Das SUB INSTRUMENT-Display erscheint.
Haupt-Instrument-Name
Sub Instrument-Gruppe
Sub Instrument-Name
Auswahl durch Anschlagen eines der Pads
Schlagen Sie das gewünschte Pad an. Um den Rim-Bereich
aufzurufen, schlagen Sie den Rand des Pads an.
Auswahl für einen Bereich
In einem Display, in dem der [F5] (H&R)-Taster angezeigt wird,
können Sie bestimmen, ob die Instrumente für die Bereiche
„Spieläche“ (Head) und „Rim“ (Rand) gemeinsam als Set (ON)
oder unabhängig voneinander (OFF) ausgewählt werden.
[F5] (H&R) Beschreibung
Die Instrumente für die Bereiche „Spieläche“
(Head) und „Rim“ (Rand) werden gemeinsam als
Set ausgewählt.
* Wenn bei den als Set ausgewählten
ON
OFF
Instrumenten ein identischer Parameter
existiert, wird dieser für beide Bereiche auf den
gleichen Wert gesetzt.
* Abhängig vom ausgewählten Instrument kann
es vorkommen, dass für alle Spielbereiche das
gleiche Instrument ausgewählt wird.
Die Instrumente für die Bereiche „Spieläche“
(Head) und „Rim“ (Rand) werden unabhängig
voneinander ausgewählt, abhängig davon,
welchen Bereich Sie anschlagen.
Sperren des aktuell gewählten Pads
(Trigger Lock)
Sie können erreichen, dass Sie bei aufeinander folgendem
Anschlagen von Pads das aktuell im Display editierte Pad nicht
umgeschaltet wird.
Sub Instrument-Parameter
7. Bewegen Sie den Cursor auf das Sub Instrument-
Feld oder die Subinstrumenten-Gruppe und wählen
Sie mit dem Drehregler das gewünschte SubInstrument aus.
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden
Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
Ein- bzw. Ausschalten des Sub-Instruments
1. Drücken Sie im SUB INSTRUMENT-Display den [F1]-
Taster.
Das Sub-Instrument wird ein- bzw. ausgeschaltet.
1. Halten Sie den [ENTER]-Taster und drücken Sie
den [SYSTEM]-Taster.
Das aktuell editierte Pad ist gesperrt und oben rechts im
Display erscheint ein Schloss-Symbol.
* Das aktuell editierte Pad bleibt auch dann gesperrt, wenn die
Pads über MIDI-Meldungen umgeschaltet werden.
2. Um die Sperre wieder aufzuheben, halten
Sie erneut den [ENTER]-Taster gedrückt und
drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das Schloss-Symbol oben rechts im Display verschwindet
wieder.
HINWEIS
5 Auch wenn ein Pad gesperrt ist, können Sie mit den Cursor-
Tastern ein anderes Pad für die Editierung auswählen.
5 Sie können auch mit dem [ENTER]-Taster + [
Pad auswählen und mit dem [ENTER]-Taster + [ ][ ]-Tastern
zwischen Head und Rim umschalten.
][ ] -Tastern ein
33
Editieren eines Drum-Kit
Vergleichen von Einstellungen bzw. Abrufen der vorherigen Einstellungen des Drum-Kit
(SNAPSHOT)
Sie können das aktuell editierte Drum-Kit vorläug sichern, es mit den aktuellen Einstellungen vergleichen oder wieder die
vorherigen Einstellungen auswählen (Snapshot-Funktion).
vorläuges Sichern
(STOCK)
aktuell gewähltes
Drum-Kit (CURRENT)
Einstellungen direkt nach
Auswahl des Drum-Kit
Edit
1. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster.
Das DRUM KIT-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit dem Drehregler das Drum-Kit aus,
das editiert werden soll.
Die Daten des ausgewählten Drum-Kit werden im „UNDO“Bereich gesichert.
3. Wenn Sie die editierten Drum Kit-Einstellungen
vorläug sichern möchten, drücken Sie den [F4]
(UNDO)-Taster im DRUM KIT-Display.
Das SNAPSHOT-Display erscheint und das aktuelle Drum-Kit
(CURRENT) wird ausgewählt.
4. Drücken Sie den [F5] (SAVE)-Taster.
Die Einstellungen des aktuell gewählten Drum-Kit werden im
STOCK-Bereich gesichert.
5. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um das SNAPSHOT-
Display wieder zu verlassen und editieren Sie das
Drum-Kit.
* Wenn Sie ein anderes Drum-Kit auswählen, werden die im
STOCK-Bereich gesicherten Daten gelöscht.
6. Drücken Sie im DRUM KIT-Display den [F4] (UNDO)-
Taster.
7. Verwenden Sie die Cursor-Taster, um zwischen den
gesicherten Drum-Kits umzuschalten und diese zu
vergleichen.
DisplayBeschreibung
CURRENT
STOCK
UNDO
die Einstellungen des aktuell gewählten
Drum-Kit
die im STOCK-Bereich gesicherten Drum
Kit-Einstellungen
die Einstellungen, die direkt nach Auswahl
des Drum-Kit gültig waren
8. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den Status aus,
der abgerufen werden soll.
Wenn Sie mit den Einstellungen des aktuell gewählten
Drum-Kit fortfahren möchten, drücken Sie den [DRUM KIT]Taster, um wieder das DRUM KIT-Display anzuwählen.
9. Drücken Sie den [F5] (RESTORE)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie
„CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
10.
Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das aktuell gewählte Drum-Kit wird wieder auf die
Einstellungen des bei Schritt 8 gewählten Drum-Kit zurück
gesetzt.
11.
Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder
das DRUM KIT-Display aufzurufen.
34
Editieren eines Drum-Kit
Importieren und Abspielen von Audiodaten (USER SAMPLE)
Sie können eine am Rechner erstellte Audiodatei auf eine SD-Karte kopieren, in das TD-27 importieren und als Instrument spielen
(User Sample-Funktion). Sie können den Sound des User Samples auf die gleiche Weise editieren oder Eekte hinzufügen wie bei
anderen Instrumenten.
Audiodaten, die in das TD-27 geladen werden können
WAV-Datei
Format
(Dateinamenerweiterung)
Sampling-Frequenz44,1 kHz
Bit Rate16, 24-bit
Längemaximal 180 Sekunden
* Dateinamen bzw. Ordnernamen, die mehr als 16 Zeichen besitzen, werden nicht korrekt angezeigt. Dateien bzw. Ordner, die
Doppelbyte-Zeichen enthalten, werden nicht unterstützt.
WAV (.wav)
Importieren einer Audiodatei
Sie können eine Audiodatei als User Sample in den TD-27
importieren.
1. Stecken Sie die SD-Karte in den SD-Kartenschacht
des TD-27 (S. 11).
2. Drücken Sie den [USER SAMPLE]-Taster.
Das USER SAMPLE-Display erscheint.
3. Bewegen Sie den Cursor auf „IMPORT“ und drücken
Sie den [ENTER]-Taster.
Das USER SAMPLE IMPORT-Display erscheint.
Cursor-TasterBeschreibung
[
]-Tasterbewegt den Cursor nach oben
]-Tasterbewegt den Cursor nach unten
[
]-Tasterschließt den Ordner
[
]-Tasterönet den Ordner
[
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern die gewünschte
Audiodatei und drücken Sie den [F1] (SELECT)Taster.
Das USER SAMPLE IMPORT (DESTINATION)-Display erscheint.
5. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern die gewünschte
Import-Zielnummer und drücken Sie den [F5]
(IMPORT)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
* Wenn Sie eine Zielnummer auswählen, die bereits mit einer
Datei belegt ist, erscheint im Display die Anzeige „User
Sample Exists!“. Wählen Sie dann eine Zielnummer aus, die
noch nicht belegt ist.
6. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Die Audiodatei wird importiert.
HINWEIS
Bei Drücken des [F5] (PREVIEW)-Tasters wird das ausgewählte
User-Sample abgespielt.
35
Editieren eines Drum-Kit
Zuweisen eines User Sample als Instrument
1. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster.
Das DRUM KIT-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit dem Drehregler das Drum-Kit aus,
das editiert werden soll.
3. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
4. Wählen Sie das Pad aus, das Sie editieren möchten.
Um den Rim-Bereich aufzurufen, schlagen Sie den Rand des
Pads an.
5. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „INSTRUMENT“
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
6. Bewegen Sie den Cursor auf die Instrumenten-
Gruppe und wählen Sie mit dem Drehregler die
Einstellung „User Sample“.
Aufrufen der User Sample-Liste (LIST)
Sie können eine Liste aller importierten User Samples aufrufen.
Sie können diese Sounds vorhören, die Loop-Positionen
einstellen und den Namen editieren.
1. Drücken Sie den [USER SAMPLE]-Taster.
Das USER SAMPLE-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „LIST“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das USER SAMPLE LIST-Display erscheint.
verbleibender Speicher im User Sample-Bereich
Spielweise
der User
Samples
User Sample-Nummer und -Name
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern das gewünschte
User Sample aus.
HINWEIS
Bei Drücken des [F5] (PREVIEW)-Tasters wird das ausgewählte
User-Sample abgespielt. Wenn Sie nochmals den [F5]
(PREVIEW)-Taster drücken, wird das Playback gestoppt.
User Sample-Information
7. Bewegen Sie den Cursor auf die Instrumenten-
Nummer und wählen Sie mit dem Drehregler das
User Sample aus, welches zugewiesen werden soll.
8. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
Schlagen Sie das Pad an, dem das User Sample zugeordnet
ist.
HINWEIS
5 Die User Samples können auch mit den Sound Modify-
Reglern ausgewählt und editiert werden.
5 Sie können den Sound des User Samples auf die gleiche
Weise editieren oder Eekte hinzufügen wie bei anderen
Instrumenten (S. 30).
Bestimmen, wie ein User Sample erklingt
Sie können bestimmen, ob ein User Sample nach Anschlagen
des Pads nur einmal oder wiederholt abgespielt werden soll.
1. Wählen Sie aus der User Sample-Liste das User
Sample aus, das eingestellt werden soll.
2. Wählen Sie mit dem Cursor [ ]-Taster „Play
Type“ aus und verändern Sie den Wert mit dem
Drehregler.
ParameterWertBeschreibung
Wenn das Pad angeschlagen
wird, wird der aktuell
spielende Sound zunächst
stummgeschaltet, bevor der
neue Sound hörbar ist. Die
gespielten Noten überlappen
nicht.
Wenn Sie das Pad wiederholt
anschlagen, wird der Sound
mehrfach getriggert (die
gespielten Noten überlappen).
Das User Sample wird
wiederholt abgespielt.
Jedesmal, wenn Sie das Pad
anschlagen, wird der Sound
abwechselnd abgespielt bzw.
gestoppt.
Play Type
ONE SHOT
MONO
ONE SHOT
POLY
LOOP ALT
36
Editieren eines Drum-Kit
Bestimmen des Abspielbereichs für ein User
Sample
Sie können bestimmen, welcher Bereich des User Sample
abgespielt werden soll.
1. Wählen Sie aus der User Sample-Liste das User-
Sample aus, das eingestellt werden soll.
1. Drücken Sie den [F2] (START/END)-Taster.
2. Verändern Sie die Einstellungen mit den Cursor-
Tastern und dem Drehregler.
ParameterBeschreibung
vergrößert bzw. verkleinert die WellenformAnzeige im Display.
Sie können die horizonale Anzeige wie folgt
vergrößern bzw. verkleinern: Halten Sie den
Zoom
Startbestimmt den Startpunkt des Abspielbereichs.
[ENTER]-Taster gedrückt und verwenden Sie die
] [ ]-Taster.
Cursor [
Sie können die vertikale Anzeige wie folgt
vergrößern bzw. verkleinern: Halten Sie den
[ENTER]-Taster gedrückt und verwenden Sie die
] [ ]-Taster.
Cursor [
Umbenennen eines User Sample
Gehen Sie wie folgt vor.
1. Wählen Sie aus der User Sample-Liste das User
Sample aus, das umbenannt werden soll.
2. Drücken Sie den [F4] (NAME)-Taster.
3. Verändern Sie den Namen (S. 39).
4. Drücken Sie den [F5] (EXIT)-Taster, um das SAMPLE
NAME-Display zu verlassen.
Endebestimmt den Endpunkt des Abspielbereichs.
Löschen eines User Sample
Gehen Sie wie folgt vor.
1. Wählen Sie aus der User Sample-Liste das User
Sample aus, das gelöscht werden soll.
2. Drücken Sie den [F3] (DELETE)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie
„CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das User-Sample wird gelöscht.
37
Editieren eines Drum-Kit
Verwalten von User Samples
Sie können User Samples neu nummerieren und den User Sample-Speicher optimieren.
1. Drücken Sie den [USER SAMPLE]-Taster.
Das USER SAMPLE-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „RENUMBER“, „OPTIMIZE“ oder „DELETE ALL“ und drücken Sie den [ENTER]-
Taster.
Das entsprechende Display und eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
Beispiel) Wenn Sie RENUMBER auswählen
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie „CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
MenuBeschreibung
Umnummerieren der User Samples
Wenn Sie wiederholt User Samples importieren und löschen, sind die User Sample-Nummern nicht mehr fortlaufend.
Mit dieser Funktion werden die User Samples auf aufeinander folgende Nummern umsortiert. Die User Sample-
RENUMBER
OPTIMIZE
DELETE ALL
Zuordnungen für die Drum-Kits werden dabei ebenfalls aktualisiert, damit die Sound korrekt erklingen.
* Wenn Sie die RENUMBER-Funktion ausführen und danach Backup- bzw. Kit Backup-Daten in das Instrument laden, die
keine User Samples verwenden, stimmt die Zuordnung der neu geladenen Drum-Kits und der im internen Speicher
bendlichen User Samples nicht mehr.
Optimieren des User Sample-Bereichs
Wenn Sie wiederholt User Samples importieren und löschen, wird der User Sample-Bereich fragmentiert und es können
eventuell weniger User Samples geladen werden als erwartet.
Mit dieser Funktion wird der User Sample-Bereich optimiert und es können danach wieder mehr User Samples geladen
werden.
WICHTIG
5 Erstellen Sie vor Ausführen dieser Funktion eine Sicherheitskopie der internen Daten (S. 47).5 Dieser Vorgang dauert je nach Anzahl und Größe der User Samples eventuell mehr als eine Stunde.5 Schalten Sie das Gerät nicht aus, solange dieser Vorgang nicht vollständig abgeschlossen ist. Ansonsten können User Samples
gelöscht werden.
5 In einigen Fällen kann es vorkommen, dass das Ausführen des Optimize-Vorgangs nicht den erwarteten Erfolg bringt.
Löschen aller User Samples
Alle User Samples im User-Speicher werden gelöscht.
WICHTIG
Die in Drum-Kits verwendeten User Samples werden ebenfalls gelöscht. Bei Anschlagen der Pads, denen ein UserSample zugewiesen ist, erklingt dann kein Sound mehr.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der Vorgang wird ausgeführt.
38
Editieren eines Drum-Kit
Andere Einstellungen
Hier können Sie Einstellungen wie Umbenennen des Drum-Kit und Verändern der Farb-Anzeige der Controller vornehmen.
1. Wählen Sie das gewünschte Drum Kit-Display aus und drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern die gewünschte Parametergruppe aus und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
MenuBeschreibungSeite
KIT NAMEbestimmt den Namen des Drum-Kit.S. 39
KIT TEMPObestimmt das Tempo des ausgewählten Drum-Kit.S. 40
KIT MIDI
MUTE GROUP
POSITIONbestimmt, wie der Sound auf das Anschlagen unterschiedlicher Zonen eines Pads reagiert.S. 41
PEDAL BEND
BRUSH SWSie können bestimmen, ob das Set mit Stöcken oder Besen gespielt werden kann.S. 42
KIT COLOR
COPY
bestimmt die MIDI-Meldungen, die bei Anschlagen eines Pads an ein externes MIDI-Gerät übertragen
bzw. von diesem empfangen werden können.
Mithilfe der Mute Group-Einstellungen können Sie erreichen, dass bei Anschlagen eines Pads der
Sound anderer Pads der gleichen Mute-Gruppe automatisch stummgeschaltet werden.
bestimmt die Stärke der Tonhöhenänderung abhängig davon, wie stark das Hi-hat-Pedal
niedergedrückt wird.
Sie können für jedes Drum-Kit die Farbskala des [DRUM KIT]-Tasters und der Sound Modify-Regler
bestimmen.
Sie können Drum Kit-Einstellungen oder Einstellungen für ein einzelnes Pad aus dem User-Bereich
oder von einer SD-Karte kopieren.
S. 40
S. 41
S. 42
S. 42
S. 43
4. Verwenden Sie nach Bedarf die Cursor-Taster und den Drehregler zum Editieren der Parameter.
5.
Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das DRUM KIT-Display aufzurufen.
4. Verändern Sie den Namen.
Umbenennen eines Drum Kit (KIT NAME)
Gehen Sie wie folgt vor.
1. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Bewegen Sie den Cursor auf „KIT NAME“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das DRUM KIT NAME-Display erscheint.
Sie können ein Drum-Kit mit bis zu 12 Zeichen (obere
Displayzeile) bzw. 16 Zeichen (untere Displayzeile)
benennen.
ControllerBeschreibung
Cursor-Taster
Drehreglerverändert das Zeichen.
[F3] (INSERT)Taster
[F4] (DELETE)
-Taster
Bewegen Sie den Cursor auf das
gewünschte Zeichen.
Einfügen eines Leerzeichens an der
Cursor-Position.
löscht das Zeichen an der Cursor-Position.
5. Drücken Sie den [F5] (EXIT)-Taster, um das DRUM KIT
NAME-Display zu verlassen.
39
Editieren eines Drum-Kit
Einstellen des Tempos für ein Drum-Kit
(KIT TEMPO)
Wenn Sie ein Drum-Kit auswählen, wird das hier eingestellte
Tempo automatisch ausgewählt.
1. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „KIT TEMPO“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das KIT TEMPO-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den
Wert mit dem Drehregler.
ParameterWertBeschreibung
Das allgemeine Tempo (S. 24), das im
OFF
Kit Tempo
ON
Tempo20-260
Wenn Sie ein Drum-Kit auswählen, dessen Kit TempoParameter auf „ON“ gestellt ist, wird das Tempo im DRUM
KIT-Display angezeigt.
TD-27 eingestellt ist, wird verwendet.
Der Tempowert wird bei Wechseln
der Drum-Kits nicht geändert.
Für jedes Drum-Kit kann ein
individuelles Tempo eingestellt
werden.
Wenn Sie ein Drum-Kit auswählen,
dessen Kit Tempo-Parameter auf
„ON“ gestellt ist, wird für dieses
Drum-Kit das entsprechende Tempo
ausgewählt.
Tempowert eines einzelnen DrumKit
Die MIDI Sende/Empfangs-Einstellungen
für jedes Pad (KIT MIDI)
Sie können bestimmen, welche MIDI-Meldungen ein Pad
senden und empfangen kann, wenn das Drum-Soundmodul
mit einem externen MIDI-Gerät verbunden ist.
1. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „KIT MIDI“ aus
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das PAD MIDI SETTING (NOTE NO.)-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den [F1] (NOTE)–[F3] (MIDI CH)-
Tastern den gewünschten Parameter aus.
TasterBeschreibung
[F1] (NOTE)
[F2] (GATE)
[F3] (MIDI CH)
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden
Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
5. Um das gewünschte Pad anzuwählen, schlagen Sie
das gewünschte Pad an oder verwenden Sie die
Cursor-Taster.
6. Wählen Sie mit dem Drehregler die gewünschte
Einstellung.
7. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um das PAD MIDI
SETTING-Display zu verlassen.
MIDI-Notennummer, die von einem Pad
gesendet bzw. empfangen wird.
Dauer der Note, die von einem Pad gesendet
wird.
MIDI-Kanal für das Senden und Empfangen
von Noten-Meldungen für ein Pad.
Wenn das Tempo eines einzelnen Drum-Kit anders
eingestellt ist als das allgemeine Tempo des TD-27, wird vor
dem Tempowert das Stern-Symbol (*) angezeigt.
5. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um das KIT TEMPO-
Display zu verlassen.
40
HINWEIS
Um wieder die Voreinstellungen abzurufen, drücken Sie den
[F5] (DEFAULT)-Taster.
* Um den Sound eines Pads über MIDI zu spielen, müssen
der MIDI-Kanal und die Notennummer für das externe
Sendegerät und für das Pad übereinstimmen.
Editieren eines Drum-Kit
Stummschalten des Sounds bei Anschlagen
eines anderen Pads (MUTE GROUP)
Mithilfe der Mute Group-Einstellungen können Sie erreichen,
dass bei Anschlagen eines Pads der Sound anderer Pads der
gleichen Mute-Gruppe automatisch stummgeschaltet werden.
Beispiel: Sie weisen mehreren Pads unterschiedliche User
Samples zu, ordnen alle diese Pads der gleichen Mute-Gruppe
zu und können dann zwischen den User Samples umschalten.
1. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „MUTE GROUP“
aus und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das MUTE GROUP-Display erscheint.
4. Um das gewünschte Pad anzuwählen, schlagen Sie
das gewünschte Pad an oder verwenden Sie die
Cursor-Taster.
5. Verändern Sie die Einstellungen mit den Cursor-
Tastern und dem Drehregler.
ParameterWertBeschreibung
bestimmt die Mute Group-
MUTE SEND
– (OFF),
1–8
MUTE RECEIVE
HINWEIS
Sie können mit den Cursor-Tastern [ ][ ] zwischen MUTE
SEND und MUTE RECEIVE umschalten.
* Wenn Sie eine Mute-Gruppe festlegen, sind die Pads, deren
Sounds stummgeschaltet werden, wenn Sie das aktuell
gewählte Pad anschlagen, sowie die Pads, mit denen der
Sound des aktuell gewählten Pads stummgeschaltet werden
kann, mit einem Pfeil-Symbol markiert (siehe Abbildung oben
rechts).
Nummer.
Wenn Sie ein Pad mit der MUTE
SEND-Nummer „x“ anschlagen,
wird der Sound des Pads, das bei
MUTE RECEIVE auch den Wert „x“
besitzt, stummgeschaltet.
* Wenn Sie für eine
Spielposition (Spieläche oder
Rand) die gleiche Nummer
für MUTE SEND und MUTE
RECEIVE einstellen, wird
die Stummschaltung nicht
ausgeführt.
HINWEIS
Um alle Mute Group-Einstellungen zu löschen, drücken Sie
den [F5] (RESET ALL)-Taster.
6. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um das MUTE
GROUP-Display zu verlassen.
Verändern der Klangfarbe durch Anschlagen
unterschiedlicher Bereiche (POSITION)
Diese Einstellung bestimmt, wie der Sound auf das Anschlagen
unterschiedlicher Zonen eines Pads reagiert.
1. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „POSITION“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das POSITION-Display erscheint.
Beispiel für ein POSITION CONTROL-Display
TasterBeschreibung
bestimmt, ob die Möglichkeit der
[F1] (POSITION)
*1
[F2] (POS AREA) *1bestimmt den Anschlagsbereich für die
*1: Die folgenden Trigger-Eingänge werden unterstützt:
5 SNARE5 TOM1–35 Die Spieläche des RIDE-Cymbal5 AUX1–3
4. Um das gewünschte Pad anzuwählen, schlagen Sie
das gewünschte Pad an oder verwenden Sie die
Cursor-Taster.
5. Wählen Sie mit dem Drehregler die gewünschte
Einstellung.
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden
Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
* Abhängig vom angeschlossenen Pad bzw. dem ausgewählten
Instrument kann es vorkommen, dass diese Einstellung
keinen Eekt hat.
6. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um das POSITION
CONTROL- bzw. POSITION AREA-Display zu
verlassen.
Klangänderung durch Anschlagen
unterschiedlicher Positionen der Spieläche
bzw. unterschiedlicher Nuancen von Rim
Shots eingeschaltet (On) oder ausgeschaltet
(O) ist.
Spieläche bzw. den Rand.
41
Editieren eines Drum-Kit
Echtzeit-Steuerung der Klangfarbe
(PEDAL BEND)
Diese Einstellung bestimmt die Stärke der Tonhöhenänderung
abhängig davon, wie stark das Hi-hat-Pedal niedergedrückt
wird.
1. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „PEDAL BEND“
aus und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das PEDAL BEND RANGE-Display erscheint.
4. Um das gewünschte Pad anzuwählen, schlagen Sie
das gewünschte Pad an oder verwenden Sie die
Cursor-Taster.
5. Wählen Sie mit dem Drehregler die gewünschte
Einstellung.
4. Wählen Sie mit dem Drehregler die gewünschte
Einstellung.
ParameterWertBeschreibung
Brush Switch
Wenn der Brush-Schalter auf „ON“ gesetzt ist, wird im DRUM
KIT-Display das Brush-Symbol angezeigt.
HINWEIS
Das Spielen mit Besen ist in den folgenden Situationen
möglich.
5 wenn ein Instrument ausgewählt ist, welches das Spielen
mit Besen unterstützt und dieses der Spieläche der
Snare zugeordnet ist (siehe „Data List“ (PDF)).
5 wenn ein Mesh-Pad an der SNARE TRIGGER IN-Buchse
oder ein Pad mit digitalem Anschluss mit einem der
DIGITAL TRIGGER IN-Anschlüsse verbunden und als
„SNARE“ zugeordnet ist.
OFFfür das Spielen mit Stöcken
ONfür das Spielen mit Besen
5. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um das BRUSH-
Display zu verlassen.
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden
Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
6. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um das PEDAL BEND
RANGE-Display zu verlassen.
Spielen mit Besen (BRUSH SW)
Sie können bestimmen, ob das Set mit Stöcken oder Besen
gespielt werden kann.
1. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „BRUSH SW“ aus
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das BRUSH-Display erscheint.
Auswahl der Farbskala für den [DRUM
KIT]-Taster und die Regler (KIT COLOR)
Sie können für jedes Drum-Kit die Farbskala des [DRUM KIT]Tasters und der Sound Modify-Regler bestimmen.
Damit können Sie verschiedene Drum-Kits auch
optisch unterscheiden, z.B. indem Sie die Farben nach
Musikstilrichtungen vergeben oder die Farben als Hilfestellung
für die Editierung der einzelnen Instrumente verwenden.
1. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „KIT COLOR“ aus
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das KIT COLOR-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern die gewünschte
Farbskala aus.
5. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um das KIT COLOR-
Display zu verlassen.
42
Editieren eines Drum-Kit
Kopieren von Einstellungen (COPY)
Sie können im TD-27 Einstellungen des Drum-Kit oder eines Pad
aus dem User-Speicher oder von einer SD-Karte kopieren.
WICHTIG
Beim Kopiervorgang werden die jeweils vorherigen
Inhalte des Kopierziels überschrieben. Wenn Sie die jeweils
vorherigen Inhalte des Kopierziels behalten möchten,
sichern Sie diese vorher auf einer SD-Karte (S. 47).
1. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „COPY“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das COPY MENU-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter im Copy-Menü und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Copy-MenüBeschreibung
COPY KITkopiert die Einstellungen eines Drum-Kit.
COPY PAD
kopiert die Einstellungen eines Pad (z.B. Die
Instrumenten-Zuweisungen).
TasterBeschreibung
Kopieren von Drum-Kits aus dem PresetBereich. Wählen Sie diese Option, wenn Sie
die Werksvoreinstellungen der Drum-Kits
[F2] (PRESET)
[F3] (SD CARD)
auswählen möchten.
* User Samples, die in einem ab Werk
voreingestellten Drum-Kit enthalten sind,
können nicht kopiert werden.
Kopieren von einzelnen Drum-Kits,
die innerhalb einer auf einer SD-Karte
gesicherten Backup-Datei enthalten sind.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den
Wert mit dem Drehregler.
USER PRESET
Copy-source (Kopierquelle)
Copy-destination (Kopierziel)
User Sample-Symbol
(erscheint nur bei Drum-Kits,
die User Samples (S. 35)
verwenden)
SD CARD
beinhaltet User Samples (oder nicht)
Copy-source Bank-Nummer
Copy-source (Kopierquelle)
5. Kopieren Sie die gewünschten Einstellungen nach
Ihren Vorstellungen.
Beispiel 1) Kopieren eines Drum-Kit (COPY KIT)
1. Wählen Sie im COPY MENU-Display „COPY KIT“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das COPY KIT-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den [F1] (USER)–[F3] (SD CARD)-
Tastern den gewünschten Parameter aus.
TasterBeschreibung
Kopieren aus dem User-Speicher. Nur
[F1] (USER)
wenn Sie als Kopierquelle (copy-source)
ausgewählt haben, können Sie Daten
zwischen Kopierquelle und Kopierziel (copydestination) austauschen.
Copy-destination (Kopierziel)
* Wenn Sie Backup-Daten laden, die keine User Samples
enthalten, ist es nicht möglich, die „With User Sample“Checkbox zu aktivieren.
User Sample-Symbol
4. Drücken Sie den [F5] (COPY)-Taster.
Nach Drücken des [F4] (EXCHANGE)-Tasters können Sie die
Inhalte von User-Speichern vertauschen (USER only).
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie
„CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
5. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das Drum-Kit wird kopiert.
43
Editieren eines Drum-Kit
Beispiel 2) Kopieren eines Pad (COPY PAD)
1. Wählen Sie im COPY MENU-Display „COPY PAD“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das COPY PAD INST-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den [F1] (USER)–[F3] (SD CARD)-
Tastern den gewünschten Parameter aus.
TasterBeschreibung
Kopieren aus dem User-Speicher. Nur
[F1] (USER)
[F2] (PRESET)
[F3] (SD CARD)
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den
Wert mit dem Drehregler.
wenn Sie als Kopierquelle (copy-source)
ausgewählt haben, können Sie Daten
zwischen Kopierquelle und Kopierziel (copydestination) austauschen.
Kopieren von Daten aus dem PresetBereich. Wählen Sie diese Option, wenn Sie
die Werksvoreinstellungen der Drum-Kits
auswählen möchten.
* User Samples, die in einem ab Werk
voreingestellten Drum-Kit enthalten sind,
können nicht kopiert werden.
Kopieren von einzelnen Instrumenten,
die innerhalb einer auf einer SD-Karte
gesicherten Backup-Datei enthalten sind.
* Wenn Sie Backup-Daten laden, die keine User Samples enthalten,
ist es nicht möglich, die „With User Sample“-Checkbox zu
aktivieren.
Inhoud van de gekopieerde data (Copy Target)
WaardeVerklaring
with Pad EQ/
Comp
Inst/VEdit
Only
Pad EQ/Comp
Only
Alle padgerelateerde instellingen (zoals
instrument, EDIT, volume, ROOM/OVERHEAD Send
en Pad EQ/Comp) worden gekopieerd.
Van de padinstellingen worden alle andere
instellingen dan Pad EQ/Comp gekopieerd, zoals
instrumentinstellingen (bijvoorbeeld instrument,
EDIT), volume en ROOM/OVERHEAD Send.
Van de padinstellingen worden alleen de
padequalizer- en de padcompressorinstellingen
(S. 31, S. 32)gekopieerd.
4. Drücken Sie den [F5] (COPY)-Taster.
Nach Drücken des [F4] (EXCHANGE)-Tasters können Sie die
Inhalte von User-Speichern vertauschen (USER only).
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie
„CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
5. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das Instrument wird kopiert.
USER PRESET
Copy-source (Kopierquelle)
Copy-destination (Kopierziel)
kopierter Inhalt
(Copy Target)
SD CARD
beinhaltet User Samples (oder nicht)
Copy-source Bank-Nummer
Copy-destination (Kopierziel)
kopierter Inhalt (Copy Target)
44
zu kopierendes Instrument-Set
User Sample-Symbol
(erscheint nur bei Drum-Kits,
die User Samples (S. 35)
verwenden)
Copy
Source
User Sample-Symbol
zu kopierendes
Instrument-Set
Die System-Einstellungen
45
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
Grundsätzliche Bedienung im SYSTEMMenü
Die Einstellungen, die für das gesamte Gerät gelten, wie z.B. das
Erstellen von Backup-Daten für das TD-27, werden als SystemEinstellungen bezeichnet.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern die gewünschte
Parametergruppe aus und drücken Sie den [ENTER]Taster.
MenuBeschreibungSeite
BLUETOOTHBluetooth-Einstellungen
SD CARD
TRIGGER
OUTPUT
USB AUDIO
MIDI
OPTION
AUTO OFF
INFO
FACTORY
RESET
Initialisieren einer SD-Karte und
Sichern von Backup-Daten des
TD-27 auf einer SD-Karte
Einstellungen für die Trigger,
so dass das TD-27 die Signale
der einzelnen Trigger akkurat
auswerten kann. Sie können hier
auch Einstellungen für die Pads
vornehmen (wie z.B. SENSITIVITY)
bestimmt die Ausgangszuordnung
der Sounds.
Einstellungen für die USB AudioParameter
Einstellungen für die MIDIParameter
Einstellungen für die MIX INBuchsen und das Display
bestimmt, ob das Gerät nach einer
bestimmten Zeit von Inaktivität
automatisch ausgeschaltet wird.
zeigt verschiedene Informationen
über das TD-27 an, wie z.B. die
Programmversion.
Abrufen der Werksvoreinstellungen
des TD-27
3. Verwenden Sie nach Bedarf die Cursor-Taster und
den Drehregler zum Editieren der Parameter.
4. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
S. 20,
S. 46
S. 47
S. 51
S. 55
S. 58
S. 59
S. 60
S. 61
S. 62
S. 62
Bluetooth-Einstellungen (BLUETOOTH)
Gehen Sie wie folgt vor, um die Bluetooth-Funktion ein- bzw.
auszuschalten und den Kopplungsvorgang durchzuführen.
Sie können auch Einstellungen für die Verbindung zu einer
Smartphone app oder die Kopplung in einer Umgebung mit
mehreren TD-27-Geräten vornehmen.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Bewegen Sie den Cursor auf „BLUETOOTH“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das BLUETOOTH-Display erscheint.
Bluetooth-Funktion ein- bzw. ausschalten
3. Drücken Sie den [F5] (ON/OFF)-Taster.
Die Bluetooth-Funktion dieses Geräts wird eingeschaltet.
Einstellungen für die Bluetooth-Funktion
3. Drücken Sie den [F2] (SETUP)-Taster.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den Parameter
und stellen Sie den Wert mit dem Drehregler ein.
ParameterWertBeschreibung
Bei „On“ können Sie das Gerät
mit einer auf dem Mobilgerät
ON
Bluetooth MIDI
Device ID
5. Drücken Sie den [F5] (SAVE)-Taster.
Die geänderte Einstellung wird gesichert.
HINWEIS
Um die Bluetooth-Einstellungen zurück zu setzen, wählen
Sie das BLUETOOTH SETUP-Display aus und drücken Sie den
[F1](RESET)-Taster.
installierten Bluetooth MIDIkompatiblen app verbinden.
In der Werksvoreinstellung ist „O“
OFF
ausgewählt.
In der Werksvoreinstellung ist „O“
OFF
ausgewählt.
Wenn sich in Ihrer Umgebung
mehrere TD-27-Geräte benden,
können Sie für jedes der Geräte eine
individuelle Kennung (ID) vergeben
und darüber diese unterscheiden.
Wenn Sie eine Device-ID eingeben,
1-99
erscheint diese Nummer am Ende
des Gerätenamens im Display des
Mobilgeräts.
Beispiel)
„TD-27 AUDIO 1“, „TD-27 MIDI 1“
46
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
Erstellen einer Backup-Datei auf der
SD-Karte (SD CARD)
Alle im TD-27 gesicherten Einstellungen können als BackupDatei auf der SD-Karte gesichert und danach wieder in das TD-27
zurück übertragen werden.
Erstellen einer Sicherheitskopie aller Daten
(SAVE)
Sie können alle Einstellungen des TD-27 als ein Daten-Set auf
einer SD-Karte sichern. Bis zu 99 dieser Daten-Sets können auf
einer SD-Karte gesichert werden.
HINWEIS
Sie können auch einzelne Drum-Kits als Backup-Datei sichern
und in das Instrument zurück übertragen (S. 48).
1. Stecken Sie die SD-Karte in den SD-Kartenschacht
des TD-27 (S. 11).
2. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „SD CARD“ aus
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD MENU-Display erscheint.
4. Bewegen Sie den Cursor auf „SAVE“ und drücken Sie
den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD SAVE <BACKUP ALL>-Display erscheint.
7. Drücken Sie den [F5] (EXECUTE)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie
„CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
8. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Die Backup-Datei wird auf der SD-Karte gesichert.
Laden von Backup-Daten von der SD-Karte
(LOAD)
Sie können eine auf einer SD-Karte gesicherte Backup-Datei in
das TD-27 übertragen.
1. Stecken Sie die SD-Karte in den SD-Kartenschacht
des TD-27 (S. 11).
2. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „SD CARD“ aus
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD MENU-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „LOAD“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD LOAD <BACKUP ALL>-Display erscheint.
5. Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
ParameterBeschreibung
With User Sample
Bank Numberbestimmt die Backup-Nummer.
* Wenn die User Samples in der Backup-Datei enthalten sind,
dauert der Vorgang entsprechend länger, abhängig von der
Datengröße der User Samples. Wenn die User Samples nicht
in der Backup-Datei enthalten sind und Sie dann im Gerät
User Samples löschen oder diese neu nummerieren, erklingt
das Kit nicht wie erwartet, wenn Sie eine Backup-Datei in das
Gerät zurück übertragen.
bestimmt, dass auch User Samples mit
gesichert werden.
6. Drücken Sie den [F5] (SAVE)-Taster.
HINWEIS
Wenn Sie die Backup-Datei benennen möchten, drücken
Sie den [F4] (NAME)-Taster und geben Sie einen Namen ein
(S. 39).
5. Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
ParameterBeschreibung
With User Sample
Bank Numberbestimmt die Backup-Nummer.
* Wenn Sie User Samples laden, werden die bisher im
User-Speicher bendlichen User Samples durch die User
Samples der Backup-Datei überschrieben. Abhängig von der
Datengröße der User Samples kann es 10 Minuten oder auch
länger dauern, bis eine Backup-Datei geladen ist.
* Wenn Sie Backup-Daten laden, die keine User Samples
enthalten, ist es nicht möglich, die „With User Sample“Checkbox zu aktivieren.
bestimmt, dass auch User Samples mit
geladen werden.
47
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
6. Drücken Sie den [F5] (LOAD)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie
„CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
7. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Die Backup-Datei wird von der SD-Karte geladen.
Sichern eines einzelnen Drum-Kit auf der
SD-Karte (1 KIT SAVE)
Sie können ein einzelnes im TD-27 gesichertes Drum-Kit als
Backup-Datei auf einer SD-Karte sichern. Bis zu 999 Drum-Kits
können auf einer SD-Karte gesichert werden.
1. Stecken Sie die SD-Karte in den SD-Kartenschacht
des TD-27 (S. 11).
2. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „SD CARD“ aus
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD MENU-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „1KIT SAVE“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD SAVE <1KIT>-Display erscheint.
5. Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
ParameterBeschreibung
With User Sample
User
SD Cardbestimmt die Backup-Nummer.
bestimmt, ob die im Drum-Kit
enthaltenen User Samples mit gesichert
werden.
bestimmt das Drum-Kit, das gesichert
wird.
48
* Wenn die User Samples in der Backup-Datei enthalten sind,
dauert der Vorgang entsprechend länger, abhängig von der
Datengröße der User Samples. Wenn Sie in der Backup-Datei
keine User Samples mit sichern, wird nach Laden der Backup-
Datei das Drum-Kit nicht korrekt abgespielt, wenn Sie im TD-27
User Samples gelöscht haben, nachdem Sie das Backup
erstellt oder die Dateien neu nummeriert haben.
6. Drücken Sie den [F5] (SAVE)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie
„CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
7. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Die Kit Backup-Datei wird auf der SD-Karte gesichert.
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
Laden von Kit Backup-Daten von der SDKarte (1 KIT LOAD)
Sie können eine auf einer SD-Karte gesicherte Kit Backup-Datei
in das TD-27 übertragen.
1. Stecken Sie die SD-Karte in den SD-Kartenschacht
des TD-27 (S. 11).
2. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „SD CARD“ aus
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD MENU-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „KIT LOAD“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD LOAD <1KIT>-Display erscheint.
5. Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
ParameterBeschreibung
With User Sample
SD Cardbestimmt die Backup-Nummer.
User
* Wenn Sie User Samples laden, werden neue User Samples
erstellt, wenn bereits ein identisches User Sample existiert.
Die neu erstellen User Samples werden dem geladenen
Drum-Kit automatisch zugeordnet.
* Um User Samples laden zu können, muss genügend freier
Speicher zur Verfügung stehen.
* Wenn Sie Backup-Daten laden, die keine User Samples
enthalten, ist es nicht möglich, die „With User Sample“Checkbox zu aktivieren.
6. Drücken Sie den [F5] (LOAD)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
bestimmt, ob die im Drum-Kit enthaltenen
User Samples mit geladen werden.
bestimmt die Ziel-Speichernummer für
das Drum-Kit.
Löschen einer Backup-Datei von einer SDKarte (DELETE/1 KIT DELETE)
Sie können nicht mehr benötigte Backup-Dateien (inkl. der
enthaltenen User Samples) von einer SD-Karte löschen.
1. Stecken Sie die SD-Karte in den SD-Kartenschacht
des TD-27 (S. 11).
2. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „SD CARD“ aus
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD MENU-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern die gewünschte
Parametergruppe aus und drücken Sie den [ENTER]Taster.
Backup-MenüBeschreibung
DELETElöscht eine komplette Backup-Datei.
1 KIT DELETE
Das SD CARD DELETE-Display erscheint.
Beispiel) Bei Auswahl von DELETE
5. Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
ParameterBeschreibung
Bank-Number (bei
Verwendung von DELETE)
SD Card (bei Verwendung
von 1 KIT DELETE)
6. Drücken Sie den [F5] (DELETE)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
Beispiel) Bei Auswahl von DELETE
löscht eine Backup-Datei, die ein einzelnes
Drum-Kit enthält.
bestimmt die Backup-Nummer,
die gelöscht wird.
bestimmt die Kit BackupNummer, die gelöscht wird.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie
„CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
7. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Die Kit Backup-Datei wird von der SD-Karte geladen.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie
„CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
7. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Die Backup-Datei wird von der SD-Karte gelöscht.
49
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
Überprüfen des Status der SD-Karte (INFO)
Sie können prüfen, welche Anzahl von Daten auf der SD-Karte
gesichert sind.
1. Stecken Sie die SD-Karte in den SD-Kartenschacht
des TD-27 (S. 11).
2. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „SD CARD“ aus
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD MENU-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „INFO“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD INFO-Display erscheint.
ParameterBeschreibung
Backup AllAnzahl der gesicherten Backup-Dateien
1 KitAnzahl der gesicherten Kit Backup-Dateien
5. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
Formatieren einer SD-Karte (FORMAT)
Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
* Eine neue bzw. bisher anderweitig verwendete SD-Karte
muss mit dem TD-27 formatiert werden, damit sie für das
Gerät genutzt werden kann.
WICHTIG
Bei Formatieren der SD-Karte werden alle vorherigen auf der
Karte gespeicherten Daten gelöscht.
1. Stecken Sie die SD-Karte in den SD-Kartenschacht
des TD-27 (S. 11).
2. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „SD CARD“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD MENU-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „FORMAT“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
5. Drücken Sie den [F5] (FORMAT)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie
„CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
6. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Die SD-Karte wird formatiert.
50
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
Trigger-Einstellungen (TRIGGER)
Sie können die Einstellungen für die Trigger anpassen, so dass
die von den Pads empfangenen Steuersignale vom TD-27 exakt
umgesetzt werden.
Sie müssen diese Einstellungen vornehmen, wenn Sie
neue bzw. andere als die beigefügten Pads an das DrumSoundmodul anschließen.
Bestimmen des Pad-Typs
Sie können den Typ des Pads (Trigger Type) für jeden
Triggereingang einer Trigger-Bank bestimmen.
Trigger Type
Der „Trigger Type“ ist eine Zusammenstellung von
verschiedenen Trigger-Parametern für ein Pad.
Um die optimalen Einstellungen zu erzielen, bestimmen Sie für
jeden der Triggereingänge das entsprechende Pad-Modell (z.B.
KD-10 oder VH-10).
Trigger Bank
Eine Trigger Bank beinhaltet Einstellungen für 12 Trigger. Sie
können entweder ein Modell eines Drum-Set (z.B. TD-27KV
oder VAD506) oder eine individuell veränderte Triggerbank
auswählen. Sie können bis zu 8 Trigger-Bänke erstellen.
6. Wählen Sie mit dem Drehregler den Trigger-Typ aus.
* Es ist nicht möglich, den Trigger-Typ eines Triggereingangs zu
ändern, dem ein Pad mit digitaler Verbindung zugeordnet ist.
HINWEIS
Wenn Sie einen Trigger-Typ auswählen, werden die TriggerParameter (außer einiger Einstellungen wie z.B. Cross
Stick Cancel*) auf optimale Werte eingestellt. Diese Werte
dienen jedoch nur als Richtlinien und können bei Bedarf frei
verändert werden.
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden
Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
Einstellungen für die Hi-hat (HI-HAT)
Wenn Sie eine Hi-hat verwenden, müssen Sie im TD-27 den
Oset-Parameter einstellen.
Dieses ist notwendig, damit das Spielen von oener,
geschlossener und Pedal-Hi-hat möglich ist.
Referenz
5 Weitere Details zum Ändern des Oset-Wertes nden Sie
unter „Die Einstellungen für die Hi-hat” (S. 13).
5 Stellen Sie die Parameter nach Bedarf ein. Weitere Details
nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „TRIGGER“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der TRIGGER MENU-Display erscheint.
3. Bewegen Sie den Cursor auf „BANK“ und drücken
Sie den [ENTER]-Taster.
Das TRIGGER BANK-Display erscheint.
Trigger Bank/Nummer
Trigger Type
4. Bewegen Sie den Cursor auf die Trigger Bank-
Nummer und wählen Sie mit dem Drehregler die
gewünschte Bank aus.
5. Um das gewünschte Pad anzuwählen, schlagen Sie
das gewünschte Pad an oder verwenden Sie die
Cursor-Taster.
DisplayBeschreibung
KKICK
SSNARE
1-3TOM 1–3
HHI-HAT
DisplayBeschreibung
CCRASH 1, 2
RRIDE
AAUX 1–3
51
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
Einstellungen für ein Pad mit digitalem
Anschluss (DIGITAL)
Wenn Sie das erste Mal ein Pad mit digitalem Anschluss
mit einem der DIGITAL TRIGGER IN-Anschlüsse verbinden,
werden Sie über die Meldungen im Display aufgefordert,
verschiedene Bedienschritte auszuführen, inkl. Bestimmen des
Triggereingangs, an dem das Pad angeschlossen ist (S. 11).
Hier können Sie die Einstellungen für die Zuweisung des Ziels
vornehmen.
* Wenn mehrere Pads, die über das dedizierte Kabel oder an
der TRIGGER IN-Buchse angeschlossen sind, dem gleichen
Triggereingang zugeordnet sind, wird über die Pads, die an
den TRIGGER INPUT- und TRIGGER IN-Buchsen angeschlossen
sind, kein Sound erzeugt.
* Wenn Sie den „Factory Reset“-Vorgang ausführen, werden
die gespeicherten Anschlüsse und die Einstellungen für die
digital angeschlossenen Pads initialisiert.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „TRIGGER“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der TRIGGER MENU-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „DIGITAL“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das DIGITAL TRIGGER IN-Display erscheint.
angeschlossenes Pad
Zuordnung
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern das gewünschte
Pad aus und stellen Sie die Zuordnung (ASSIGN) mit
dem Drehregler ein.
Sie können das Pad auch durch Anschlagen des Pads
auswählen.
Wenn Sie ein Pad keinem der Triggereingänge zuordnen
möchten, wählen Sie die Einstellung „N/A“.
* Es ist nicht möglich, mehrere Pads auf die gleiche Zuordnung
zu stellen.
Einstellen der Pad-Empndlichkeit
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „TRIGGER“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der TRIGGER MENU-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „PARAM“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das TRIGGER PARAM-Display erscheint.
Velocity-Anzeige (zeigt die Stärke des
Anschlagens des Pads an)
Display
KKICK
SSNARE
TTOM 1–3
HHI-HAT
Beschreibung
Display
CCRASH 1, 2
RRIDE
AAUX 1–3
Beschreibung
4. Schlagen Sie das Pad an, dessen Einstellungen Sie
editieren möchten.
5. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den
Wert mit dem Drehregler.
Parameter Wer tBeschreibung
bestimmt die Balance (Empndlichkeit)
zwischen Anschlagstärke und
erzeugter Lautstärke.
Je höher der Wert, desto empndlicher
Sensitivity 1,0-32,0
Rim Gain0-3,2
reagiert das Pad, so dass auch bei
nur leichten Schlägen der Sound
vergleichweise laut erklingt. Je
niedriger der Wert, desto weniger
empndlich reagiert das Pad, so dass
auch bei starken Schlägen der Sound
vergleichweise leise erklingt.
bestimmt die Balance zwischen
„Anschlagstärke des Pad-Rands (Rim)“
und „Lautstärke des Sounds“.
Je höher der Wert, desto weniger stark
müssen Sie den Rand anschlagen, um
einen lauten Sound zu erhalten. Je
niedriger der Wert, desto mehr wird
auch bei starken Schlägen der Sound
vergleichsweise leise abgespielt.
Diese Einstellung steht nur für Pads zu
Verfügung, die Rim Shots unterstützen.
(PARAM)
Da die nachfolgend beschriebenen Einstellungen für jedes
der Pads automatisch vorgenommen werden, wenn Sie einen
Trigger-Typ (S. 51) auswählen, müssen diese im Normalfall nicht
verändert werden.
Sie können bei Bedarf aber weitere Feineinstellungen
vornehmen, z.B. wenn Sie Akustik Trigger-Systeme einsetzen.
52
HINWEIS
5 Details zu den Parametern nden Sie im Dokument „Data
List“ (PDF).
5 Um wieder die Voreinstellungen abzurufen, drücken Sie
den [F5] (DEFAULT)-Taster.
Die Trigger-Parameter (außer einigen Einstellungen wie
z.B. „Cross Stick Cancel“) werden auf die Voreinstellungen
gesetzt.
5 Der maximale Velocity-Wert wird für Pads, die an einer
der TRIGGER IN-Buchsen angeschlossen sind, mit „127“
und für Pads mit digitalem Anschluss und Verbindung zu
einem der DIGITAL TRIGGER IN-Anschlüsse sowie Hi-Reso
Velocity-Kompatibilität mit „127+32“ angezeigt (wenn MIDI
CONTROL HI-Reso Velocity auf „ON“ gestellt ist).
Detail-Einstellungen für die über die
Digitalanschlüsse verbundenen Pads
Wenn Sie das erste Mal ein Pad mit digitalem Anschluss mit
dem Gerät verbinden, werden für das entsprechende Pad
automatisch optimale Werte eingestellt.
Sie können die voreingestellten Werte nachträglich verändern.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „TRIGGER“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der TRIGGER MENU-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „DIGITAL“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das DIGITAL TRIGGER IN-Display erscheint.
4. Drücken Sie den [F5] (ADVANCED)-Taster.
Das DIGITAL TRIGGER ADVANCED-Display erscheint.
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
Prüfen der Trigger-Einstellungen für die
einzelnen Pads (MONITOR)
Sie können in Echtzeit verschiedene Informationen einsehen,
wie z.B. die Stärke des Anschlagens eines Pads, den
Önungsgrad der Hi-hat sowie die Anschlagspositionen auf der
Snare, dem Ride Cymbal, den Toms und für die Geräte, die mit
den AUX-Anschlüssen verbunden sind.
HINWEIS
Wenn am MIDI IN-Anschluss ein externes MIDI-Gerät
angeschlossen ist, werden auch die über MIDI IN
empfangenen Spieldaten angezeigt.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „TRIGGER“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der TRIGGER MENU-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „MONITOR“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der TRIGGER MONITOR-Display erscheint.
5. Um das gewünschte Pad anzuwählen, schlagen Sie
das gewünschte Pad an oder verwenden Sie die
Cursor-Taster.
6. Verwenden Sie die Cursor-Taster, um die „Advanced
Setting“-Parameter anzuwählen.
7. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den
Wert mit dem Drehregler.
* Die verfügbaren Parameter sind abhängig vom Typ des
ausgewählten Pads bzw. Sounds.
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden
Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
HINWEIS
Um wieder die Voreinstellungen abzurufen, drücken Sie den
[F5] (DEFAULT)-Taster.
Die Trigger-Parameter (außer einigen Einstellungen wie
z.B. „Cross Stick Cancel“) werden auf die Voreinstellungen
gesetzt.
Velocity-Anzeige (zeigt die Stärke des
Anschlagens des Pads an)
Display Beschreibung
KKICK
SSNARE
1-3TOM 1–3
HHI-HAT
Display Beschreibung
CCRASH 1, 2
RRIDE
AAUX 1–3
4. Schlagen Sie die Pads an.
Die Meter-Anzeige im Display bewegt sich in Echtzeit und
zeigt die nachfolgend aufgeführten Informationen an.
DisplayBeschreibung
zeigt, wie weit die Hi-hat geönet ist. Die Anzeige
HI-HAT
POSITION
INTERVAL
bewegt sich bei Önen der Hi-hat in Richtung
„OPEN“ und bei Schließen der Hi-hat in Richtung
„PRESS“.
bezeichnet die Anschlagposition des Rands
der Snare, des Ride Cymbal, der Toms und der
an den AUX-Buchsen angeschlossenen Pads.
Die Anzeige bewegt sich bei Anschlagen in
Richtung Mitte des Pads in Richtung „CENTER“
und bei Anschlagen in Richtung Rand des Pads in
Richtung „OUTER“.
bezeichnet das Zeitintervall, mit dem das Pad
angeschlagen wird. Je weiter rechts sich die
Anzeige bendet, desto kürzer ist das Intervall.
Der Klangcharakter eines Cymbal- oder SnareRoll-Eekts wird langsam verändert.
53
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
DisplayBeschreibung
Das „CHOKE“-Symbol erscheint, wenn ein
Cymbal-Pad mit der Hand am Rand gefasst und
CHOKE
der Sound gestoppt wird.
Das CHOKE-Symbol erscheint nur, wenn Sie ein
Pad anfassen, welches die Choke-Funktionalität
unterstützt.
Verhindern von Übersprech-Eekten
zwischen Pads (Crosstalk Cancellation)
Wenn zwei Pads am gleichen Ständer montiert sind, kann es
vorkommen, dass bei Anschlagen eines der Pads der Sound des
jeweils anderen Pads unabsichtlich mit getriggert wird. Dieses wird als
„Crosstalk“ bezeichnet. Die „Crosstalk Cancellation“-Funktion ermöglicht
das Verhindern solcher unabsichtlicher Triggersignale.
* Ab Werk sind die Einstellungen im TD-27 optimal auf die Verwendung
der Roland-Ständer MDS-Standard 2 oder DCS-10/DBS-10 angepasst,
so dass Sie in diesem Fall die Einstellungen nicht verändern müssen.
Situationen, in denen Sie die Crosstalk CancelEinstellungen vornehmen müssen
5 wenn die verwendete Pad-Konguration nicht in den Trigger
Bank-Einstellungen enthalten ist (S. 51)
5 wenn Sie einen anderen Drum-Ständer als den empfohlenen
Ständer (MDS-Standard 2 oder DCS-10/DBS-10) verwenden
5 wenn Sie einen Drum Trigger verwenden (zusätzliches
Zubehör).
Bevor Sie die Crosstalk CancellationEinstellungen vornehmen
Beispiel für eine Crosstalk Cancel-Einstellung
Beispiel) Das Crash 1 wird getriggert, wenn Sie
das Tom 1 Pad anschlagen
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „TRIGGER“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der TRIGGER MENU-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „XTALK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das TRIGGER XTALK MONITOR-Display erscheint.
Crosstalk Cancel-Einstellungen
Pads
4. Schlagen Sie das Tom 1 (T1) Pad an.
Der Crosstalk-Erkennungsstatus wird im TRIGGER XTALK
MONITOR-Display angezeigt.
In der nachfolgenden Abbildung ist zu erkennen, dass bei
Anschlagen des Tom 1 (T1) die Pads Tom 2 (T2) und Crash 1
(C1) eine Vibration erkannt haben.
Für die Pads, die eine Crosstalk-Vibration erkannt haben,
wird das Symbol „H“ angezeigt.
Das Crosstalk tritt auf
Sie können den Übersprech-Eekt eingrenzen oder sogar vermeiden,
indem Sie die Pads so anbauen, dass diese möglichst weit entfernt von
Objekten sind, die eine starke Vibration erzeugen. Beachten Sie die
folgende Hinweise, wenn Sie das Set aufbauen.
5 Achten Sie darauf, dass sich die Pads nicht berühren.5 Wenn mehrere Pads am gleichen Ständer angebaut sind,
vergrößern Sie den Abstand zwischen den Pads.
5 Drehen Sie die Feststellschrauben der Pads so fest, dass das
Pad nicht wackelt und beim Anschlagen nicht nach unten
rutschen kann.
* In einigen Fällen ist es auch möglich, dass das Erzeugen des
Sounds einer akustischen Trommel oder der Sound eines
Monitorlautsprechers einen unabsichtlichen Trigger auslöst.
In diesem Fällen ist es nicht möglich, das Problem mit der
„Crosstalk Cancellation“-Funktion zu lösen. Beachten Sie die
folgenden Punkte bei Aufstellen des Drum-Sets.
5 Stellen Sie die Pads weit genug von den Lautsprechern auf.5 Winkeln Sie die Pads an, so dass diese möglichst wenig
empndlich auf externe Schallsignale reagieren.
5 Erhöhen Sie den „Threshold“-Wert für ein Pad (siehe „Data
List“ (PDF))
54
Pads, die eine
Vibration
erkannt haben
Tom 2 (T2)
Crash 1 (C1)
Beschreibung
erklingt nicht, weil die Crosstalk
Cancellation-Funktion aktiviert ist.
Der Übersprech-Eekt tritt auf.
Stellen Sie den Crosstalk Cancellation-Wert
so ein, dass die Sounds der anderen Pads
nicht mehr getriggert werden.
5. Drücken Sie den [F4] (FOCUS)-Taster, um den Cursor
auf „C1“ zu bewegen.
Wenn der Übersprech-Eekt für mehrere Pads auftritt,
werden durch mehrfaches Drücken des [F4] (FOCUS)Tasters die Pads nacheinander ausgewählt, bei denen der
Übersprech-Eekt auftritt.
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
6. Drücken Sie den [F5] (SET)-Taster.
In diesem Fall wird automatisch der Wert „33“ ausgewählt.
Dieses ist der minimale Wert, der das Triggern des Crash 1
verhindert.
WertBeschreibung
0-80Stärke des Crosstalk Cancellation-Eekts
* Wenn Sie den Crosstalk Cancellation-Eekt automatisch
einstellen lassen, wird der Wert „40“ nicht überschritten.
Wenn Sie einen höheren Wert als „40“ einstellen müssen,
verändern Sie den Wert mit dem Drehregler.
7. Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 nach Bedarf.
HINWEIS
Sie können auch die Cursor-Taster oder den Drehregler
verwenden, um die Crosstalk Cancellation-Einstellungen
vorzunehmen.
Audio Output-Zuordnungen (OUTPUT)
Sie können Detail-Einstellungen für die Ausgangszuordnung
der MASTER OUT-Buchsen, DIRECT OUT-Buchsen und PHONESBuchsen vornehmen.
HINWEIS
Die USB Audio (S. 58) Output-Kanäle 1-2 besitzen die
gleichen Einstellungen wie die MASTER OUT-Buchsen.
Die Output-Kanäle 3-4 besitzen die gleichen Einstellungen
wie die DIRECT OUT-Buchsen.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OUTPUT“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
[F1] (PAD MAS)-Taster
bestimmt die Pad-Ausgangszuweisungen für die PHONES- und
MASTER OUT-Buchsen (wenn OUTPUT ROUTING Master Out
auf „NORMAL“ gestellt ist).
[F2] (PAD DIR)-Taster
bestimmt die Pad-Ausgangszuweisungen für die DIRECT OUT
(1, 2)- und MASTER OUT-Buchsen (wenn OUTPUT ROUTING
Master Out auf „DIRECT“ gestellt ist).
[F3] (OTHER MAS)-Taster
bestimmt die ROOM- und MFX-Ausgangszuweisungen für die
PHONES- und MASTER OUT-Buchsen (wenn OUTPUT ROUTING
Master Out auf „NORMAL“ gestellt ist).
[F4] (OTHER DIR)-Taster
bestimmt die ROOM- und MFX-Ausgangszuweisungen für die
DIRECT OUT (1, 2)- und MASTER OUT-Buchsen (wenn OUTPUT
ROUTING Master Out auf „DIRECT“ gestellt ist).
55
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern oder durch
Anschlagen eines Pads die gewünschten Parameter
bzw. Funktionen aus.
Display Beschreibung
KKICK
SSNARE
1-3TOM 1–3
HHI-HAT
DisplayBeschreibung
OHOVERHEAD (S. 32)
RMROOM (S. 32)
MFX1–3Multi-Eekte 1–3 (S. 32)
SONGSong (S. 20)
CLICK
MIXIN
USB IN MAIN,
SUB
Ausgabe des Click-Signals (S. 24) und Song
Click Track (S. 23)
Sound, der an die MIX IN-Buchse und die
Bluetooth Audio-Schnittstelle geleitet wird
(S. 20)
Sound, der an den USB COMPUTER-Anschluss
geleitet wird (S. 58)
Display Beschreibung
CCRASH 1, 2
RRIDE
AAUX 1–3
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern und dem
Drehregler die gewünschte Einstellung aus.
5. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
Voreinstellungen für die Ausgangszuordnung
BuchseOutput-Einstellung
PHONESAll
MASTER OUTAll
DIRECT OUT 1KICK, HI-HAT
DIRECT OUT 2SNARE, RIDE
DIRECT OUT 1, 2TOM 1–3, CRASH 1–2, AUX 1–3
Buchse
PHONESAllMonitor-Kopfhörer
MASTER OUTAllDrum-Monitor
DIRECT OUT 1, 2AllPA (externer Mixer)
OutputEinstellung
Einstellungsbeispiel
Beispiel 2) Spielen mit Click-Signal
Alle Sounds werden über die PHONES-Buchsen ausgegeben (als
Monitorsignal).
Durch Ausgabe des CLICK-Signals (Click- und Song Click TrackAusgabe) und des USB IN SUB-Signals (der Sound, der an den
USB COMPUTER-Anschluss geleitet wird) nur an die Kopfhörer
hört nur der Schlagzeuger das Click-Signal während des BandSpiels.
BuchseOutput-EinstellungEinstellungsbeispiel
All
PHONES
MASTER OUT
DIRECT OUT 1KICK
DIRECT OUT 2
Die CLICK- und USB IN
SUB-Signale werden nur
über die PHONES-Buchse
ausgegeben.
gibt nur die Signale für
SONG und USB IN MAIN
aus.
SNARE
HI-HAT
RIDE
TOM 1–3
CRASH 1, 2
AUX1–3
Monitor-Kopfhörer
PA (externer Mixer)
Beispiele für die Ausgangszuordnung
Nachfolgend nden Sie einige Beispiele für die
Ausgangszuordnung.
Beispiel 1) Senden des gleichen Signals an den
Monitor und das PA-System
Bei diesem Einstellungen wird der gleiche Sound über die
PHONES-Buchsen, die MASTER OUT-Buchsen und die DIRECT
OUT 1/2-Buchsen ausgegeben.
In diesem Fall ist das Monitorsignal identisch zu dem Signal, das
an das PA-System geleitet wird.
* Die Eekte „Master Comp“ und „Master EQ“ wirken nicht
auf Signale, die über die DIRECT OUT-Buchsen ausgegeben
werden.
56
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
Einstellen des Output Routing
Sie können Detail-Einstellungen für die Ausgangszuordnung
der MASTER OUT-Buchsen, DIRECT OUT-Buchsen und PHONESBuchsen vornehmen.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OUTPUT“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
3. Drücken Sie den [F5] (ROUTING)-Taster.
4. Wählen Sie mit den [F1] (ROUTING)–[F3] (GAIN)-
Tastern den gewünschten Parameter aus.
TasterBeschreibung
bestimmt, wie die Fader, der Pad
[F1] (ROUTING)
[F2] (LO CUT)
[F3] (GAIN)
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden
Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
Equalizer/Compressor und der Master
Output angewendet bzw. geroutet
werden.
bestimmt, ob für das Ausgangssignal die
tiefen Frequenzen geltert werden.
Die Frequenz-Einstellung ist für alle
Buchsen identisch.
bestimmt den Ausgangspegel der
Signale, die über die MASTER OUT-,
PHONES- und DIRECT OUT-Buchsen
ausgegeben werden. Damit können
Sie eventuellen Verzerrungen am
Ausgang des TD-27 vorbeugen oder
die Abhör-Lautstärke des Kopfhörers
(PHONES-Buchse) regeln.
* Bei zu hohen Lautstärken können
Verzerrungen auftreten.
Einstellungsbeispiele für die RoutingParameter
Parameter Beschreibung
Bei „OFF“
5 Das über die DIRECT OUT-Buchsen ausgegebene
Signal wird an den Eekten „Pad Equalizer“ und
„Pad Compressor“ vorbei geleitet.
Das über die MASTER OUT-Buchsen ausgegebene
PadEq/
Comp to
Direct
PadComp
to Phones
Master Out
Signal wird an den Eekten „Pad Equalizer“ und
„Pad Compressor“ vorbei geleitet, wenn der
Parameter OUTPUT ROUTING Master Out auf
„DIRECT“ gestellt ist.
5 Während für das PA-System der Equalizer
und Compressor für jedes Pad am FOH-Platz
eingestellt wird, kann der Schlagzeuger die
internen Eekte „Pad Equalizer“ und „Pad
Compressor“ für jedes der Drum-Kits nutzen.
Bei „OFF“
5 Der Pad Compressor wird nicht auf das über die
PHONES-Buchsen ausgegebene Signal.
5 Bei Einstellungen wie beim Beispiel 2 für die
Output Destination-Einstellung (S. 56) ist der
Sound mit voller Dynamik im Monitor-Kopfhörer
hörbar. Mit dem Pad Compressor kann die
Dynamik für den Drum-Monitor und das PASystem reduziert werden.
Mit der Einstellung „DIRECT“
5 Die Eekte „Master Compressor“ und „Master
EQ“ wirken nicht auf das Signal, das über die
MASTER OUT-Buchsen ausgegeben wird. In
diesem Fall können Sie die MASTER OUT-Buchsen
als DIRECT OUT-Buchsen nutzen (die Einstellung
des [MASTER]-Reglers ist weiterhin gültig). Diese
Einstellung wirkt auch auf das Signal, das über
USB Audio an den Rechner geleitet wird.
5 Über die PHONES-Buchsen wird der Sound mit
Master Compressor und Master EQ ausgegeben.
5 Wenn Sie die MASTER OUT-Buchsen als DIRECT
OUT-Buchsen nutzen möchten, routen Sie das
Ausgangssignal auf MASTER DIRECT im PAD
OUTPUT-Display (DIRECT-Reiter) und im OTHER
OUTPUT-Display (DIRECT-Reiter).
5. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
57
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
Bestimmen des Eingangs für das USB
Audio-Signal (USB AUDIO)
Sie können bestimmen, über welchen Ausgang das über den USB
COMPUTER-Anschluss des TD-27 eingehende USB-Audiosignal
ausgegeben wird. Sie können auch das USB Audio-Eingangssignal, dass
am USB COMPUTER-Anschluss anliegt, zuweisen und über das TD-27 das
Signal abhören, das vom Rechner abgespielt wird.
HINWEIS
Weitere Informationen zu diesem Thema nden Sie in der
Anleitung der verwendeten DAW-Software.
Auswahl des USB-Treibers
Sie können auswählen, welchen USB-Treiber Sie für das TD-27
verwenden möchten.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „USB AUDIO“
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das USB AUDIO SETUP-Display erscheint.
3. Bewegen Sie den Cursor auf „Driver Mode“ und
wählen Sie mit dem Drehregler die gewünschte
Einstellung.
ParameterWertBeschreibung
der vom Betriebssystem
des Rechners zur Verfügung
GENERIC
Driver Mode
VENDOR
Wenn Sie diese Einstellung verändern, erscheint eine
Dialogbox, die darüber informiert, dass die geänderte
Einstellung erst nach Aus- und erneutem Einschalten des
TD-27 aktiv ist.
Drücken Sie den [ENTER]-Taster.
4. Schalten Sie das Gerät aus und nach kurzer Zeit
wieder ein.
HINWEIS
Die Änderung dieser Einstellung ist aktiv, wenn das TD-27
aus- und wieder eingeschaltet wird.
gestellte Treiber.
Mit diesem Treiber kann nur die
USB MIDI-Funktionalität genutzt
werden.
der spezielle Roland-Treiber für
das TD-27.
Mit diesem Treiber können
sowohl die USB MIDI- als auch
USB Audio-Funktionalität
genutzt werden.
Bestimmen des Ausgabeziels für das USB
Audio-Signal
Sie können bestimmen, über welchen Ausgang das über
den USB COMPUTER-Anschluss des TD-27 eingehende USBAudiosignal ausgegeben wird. Das USB Audio-Ausgabesignal
kann mit bis zu 28 Spuren in einer DAW-Software
aufgenommen werden.
* Die Output Destination-Einstellungen für MASTER OUT
(L/MONO, R) und DIRECT OUT (1, 2) werden mit den
Ausgabe-Einstellungen der TD-27 MASTER OUT-Buchsen und
DIRECT OUT-Buchsen geteilt. Die Ausgabe jedes der Pads ist
auf 2-Kanal stereo festgelegt.
* Die LO CUT- und GAIN (OUTPUT ROUTING)-Einstellungen
(S. 57) beinussen nicht das USB Audio-Ausgangssignal.
USB Audio Output Destination-Einstellungen
Ch1-2MASTER OUT
Ch3-4DIRECT 1-2 OUT
Ch5-6KICK
Ch7-8SNARE
Ch9-10TOM 1
Ch11-12TOM 2
Ch13-14TOM 3
Referenz
Weitere Details zu den Output Destination-Einstellungen
nden Sie unter „Audio Output-Zuordnungen (OUTPUT)”
(S. 55).
Einstellen des USB Audio-Ausgangspegels
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „USB AUDIO“
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das USB AUDIO SETUP-Display erscheint.
3. Bewegen Sie den Cursor auf „Output Gain“ und
wählen Sie mit dem Drehregler die gewünschte
Einstellung.
bestimmt den Ausgangspegel.
Diese Einstellung gilt für alle
USB Audio-Signale, die über
den USB COMPUTER-Anschluss
übertragen werden.
58
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
Bestimmen des Eingangs für das USB
Audio-Signal
Sie können bestimmen, welches USB-Audiosignal an den USB
COMPUTER-Anschluss geleitet wird.
Mit dieser Funktion können Sie eine im Rechner abgespielte
Audiodatei mit dem TD-27 wiedergeben.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „USB AUDIO“
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das USB AUDIO SETUP-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den
Wert mit dem Drehregler.
ParameterWertBeschreibung
bestimmt den
Eingangspegel.
Diese Einstellung gilt für
Input Gain-36–+12 dB
HINWEIS
5 Details zu den Parametern nden Sie im Dokument „Data
List“ (PDF).
5 Sie können bestimmen, über welchen Ausgang das
über den USB COMPUTER-Anschluss eingehende USBAudiosignal ausgegeben wird (S. 55).
alle USB Audio-Signale
(Input MAIN, SUB), die
über den USB COMPUTERAnschluss empfangen
werden.
MIDI-Einstellungen (MIDI)
Gehen Sie wie folgt vor, um Einstellungen für ein am TD-27
angeschlossenes MIDI-Gerät vorzunehmen.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „MIDI“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SETUP MIDI BASIC-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den [F1] (BASIC)–[F3] (SYNC)-Tastern
den gewünschten Parameter aus.
TasterBeschreibung
[F1] (BASIC)
[F2] (CONTROL)
[F3] (SYNC)
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden
Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den
Wert mit dem Drehregler.
5. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
ruft die MIDI-Einstellungen auf, wie z.B. den
MIDI-Kanal, über den das TD-27 MIDI-Daten
sendet und empfängt.
bestimmt die MIDI-Meldungen, die bzgl.
der Anschlagposition auf dem Pad bzw.
der Position des Hi-hat Pedals übertragen
werden.
ermöglicht das Einstellen der MIDI
Synchronisations-Parameter.
4. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
59
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
Einstellen verschiedener Parameter
(OPTION)
In diesem Bereich können Sie verschiedene Einstellungen
vornehmen, z.B. für den Eingangspegel der MIX IN-Buchse, den
Kontrast des Displays und die zuweisbaren Funktionen für die
Fußschalter und Pads.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OPTION“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das Option-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den [F1] (MIX IN)–[F4] (MODIFY)-
Tastern den gewünschten Parameter aus.
TasterBeschreibung
[F1] (MIX IN)
[F2] (LCD)
[F3] (CTRL)
[F4] (MODIFY)
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden
Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den
Wert mit dem Drehregler.
5. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
bestimmt die Lautstärke des an der MIX INBuchse oder Bluetooth Audio-Schnittstelle
anliegenden Signals.
bestimmt den Kontrast und die Helligkeit des
Displays.
Zuweisen der Funktionen für die Fußschalter
und Pads.
bestimmt die Länge der Anzeige-Zeit für das
Display-Fenster, welches erscheint, wenn Sie
einen Sound Modify-Regler bewegen.
Zuweisen einer Funktion für einen Fußtaster
Anschließen eines FS-5U
Stereoklinke
Klinke x 2
RING
SW2SW1
* Wenn Sie über ein Monokabel einen einzelnen FS-5U
anschließen, arbeitet dieser als SW 2.
* Ein FS-5L-Fußschalter kann nicht verwendet werden.
Anschließen eines FS-6
Stereoklinke
Stereoklinke
SW1
SW2
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OPTION“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das Option-Display erscheint.
3. Drücken Sie den [F3] (CTRL)-Taster.
Das FOOT SWITCH/PAD CONTROL-Display erscheint.
TIP
POLARITY-Schalter
MODE/POLARITY-Schalter
Zuweisen von Funktionen für Fußtaster
und Pads (CONTROL)
Sie können den am TD-27 angeschlossenen Fußtastern (BOSS
FS-5U, FS-6; zusätzliches Zubehör) oder Pads Kontrollfunktionen
zuordnen wie z.B. das Umschalten von Drum-Kits oder SetListen.
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden
Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
60
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den
Wert mit dem Drehregler.
HINWEIS
Wenn Sie die Drum-Kits in der Set-Liste (S. 18) über das
Anschlagen eines der Pads umschalten möchten, setzen Sie
die Funktion des Pads auf „KIT# DEC“ oder „KIT# INC“ und
schalten Sie dann die Set-Listen im DRUM KIT-Display ein.
(Nehmen Sie vorher die Set-Listen-Einstellungen vor).
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
5. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
Zuweisen einer Funktion für ein Pad
Sie können für folgende Pads eine Funktion zuordnen: das an
der TRIGGER IN/AUX3-Buchse angeschlossene Pad oder für
ein Pad, welches einen digitalen Anschluss besitzt und „AUX3“
zugeordnet ist.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OPTION“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das Option-Display erscheint.
3. Drücken Sie den [F3] (CTRL)-Taster.
Das FOOT SWITCH/PAD CONTROL-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den
Wert mit dem Drehregler.
HINWEIS
5 Wenn Sie möchten, dass der Sound bei Anschlagen
des Pads nicht erklingt, stellen Sie bei PAD VOLUME
den Parameter AUX3 auf „0“. Alternative: stellen Sie das
Instrument für AUX3 auf „OFF“ (S. 31).
5 Wenn Sie die Drum-Kits in der Set-Liste (S. 18) über das
Anschlagen eines der Pads umschalten möchten, setzen Sie
die Funktion des Pads auf „KIT# DEC“ oder „KIT# INC“ und
schalten Sie dann die Set-Listen im DRUM KIT-Display ein.
(Nehmen Sie vorher die Set-Listen-Einstellungen vor).
5. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
Die AUTO-OFF Funktion (AUTO OFF)
Das Gerät wird nach einer voreingestellten Zeit von Inaktivität
(Spielen der Sounds, Bewegen eines Reglers, Drücken eines
Tasters) automatisch ausgeschaltet.
Wenn Sie die automatische Abschaltung nicht wünschen,
können Sie dieses Funktion de-aktivieren.
* Wenn das Gerät automatisch ausgeschaltet wurde, müssen
Sie dieses manuell wieder einschalten.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „AUTO OFF“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das AUTO OFF SETTING-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit dem Drehregler die gewünschte
Einstellung.
Einstellung Beschreibung
OFFDas Gerät wird nicht automatisch ausgeschaltet.
Das Gerät wird nach vier Stunden automatisch
4 HOURS
HINWEIS
Wenn die AUTO OFF-Funktion auf „4 HOURS“ gestellt
ist, erscheint im Display 30 Minuten, bevor das Gerät
ausgeschaltet wird, die Meldung
„WARNING: AUTO OFF, the TD-27 will turn o in 30 min.“
4. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
ausgeschaltet, wenn in der Zwischenzeit kein
Sound gespielt bzw. kein Bedienelement
betätigt wurde.
61
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
Anzeigen von Informationen für das TD-27
(INFO)
In diesem Display können Sie Informationen über das TD-27
einsehen, wie z.B. die Programmversion.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „INFO“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das Option-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den [F1] (PROGRAM)–[F4] (DIGITAL)-
Tastern den gewünschten Parameter aus.
TasterBeschreibung
[F1] (PROGRAM)
[F2] (SAMPLE)
[F3] (SD CARD)
[F4] (DIGITAL)
4. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
zeigt die aktuell im Instrument bendliche
Programmversion an.
zeigt die Anzahl der geladenen User
Samples und den noch freien Speicher für
User Samples im User-Speicher an.
zeigt die Anzahl der Backup-Daten und
Kit Backup-Daten an, die auf der SD-Karte
gesichert sind.
zeigt die Programmversion der mit den
Digitalanschlüssen des TD-27 verbundenen
Pads an.
Der FUNC-Taster des gewählten Pads blinkt.
Abrufen der Werksvoreinstellungen
(Factory Reset)
Mithilfe des „Factory Reset“-Vorgangs werden alle Daten und
Einstellungen des TD-27 auf deren Werksvoreinstellungen
zurück gesetzt.
WICHTIG
Durch diesen Vorgang werden alle aktuellen Daten und
Einstellungen im TD-27 überschrieben. Sichern Sie bei
Bedarf wichtige Daten vorher auf einer SD-Karte (S. 47).
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „FACTORY RESET“
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das FACTORY RESET-Display erscheint.
HINWEIS
Wenn Sie möchten, dass auch alle User Samples auf die
Werksvoreinstellungen zurück gesetzt werden, aktivieren Sie
mit den [–] [+]-Tastern die Markierung für „Reset with User
Sample“. Alle im Gerät gespeicherten User Samples werden
gelöscht und durch die ab Werk vorprogrammierten User
Samples ersetzt.
3. Drücken Sie den [F5] (FACTORY RESET)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
62
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie
„CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der Vorgang wird ausgeführt.
Anhang
63
Fehlermeldungen
Liste der Meldungen im Display
MeldungBedeutungMaßnahme
Stecken Sie eine SD-Karte vorschriftsmäßig in den
Format SD Card Error!Die SD-Karte konnte nicht formatiert werden.
Incorrect File!
MIDI Buer Full!
MIDI Oine!
No Backup Data!Auf der SD-Karte bendet sich keine Backup-Datei. –
No Data!
No SD Card!Im SD-Kartenschacht bendet sich keine SD-Karte.
Temporary Memory Full!
Song Data Too Long!
Sample Length Too Long!
Sample Length Too Short!
SD Card is Locked!
SD Card is not connected!Im SD-Kartenschacht bendet sich keine SD-Karte.
SD Card Media Error!
SD Card Memory Full!Der Speicher der SD-Karte ist voll.Löschen Sie nicht mehr benötigte Daten (S. 49).
System Overload!
Unsupported format!Dieses Format wird vom TD-27 nicht unterstützt.
User Sample Does Not Exist!Es existieren keine User Samples.
User Sample Exists!Es existieren User Samples.
User Sample Import Error!
User Sample Memory Error!
User Sample memory full!Der User Sample-Speicher ist voll.
Die Backup-Daten bzw. die Kit Backup-Daten sind
beschädigt.
Es wurden zu viele MIDI-Daten gleichzeitig
empfangen, die nicht korrekt verarbeitet werden
konnten.
Das MIDI-Kabel wurde abgezogen bzw. die
Verbindung zum externen MIDI-Gerät wurde
unterbrochen (z.B. durch Ausschalten des externen
MIDI-Geräts).
Sie haben versucht, einen Song ohne
Aufnahmedaten zu exportieren.
Der Aufnahmespeicher des Song Recorders ist voll
und die Aufnahme wurde gestoppt.
Die Aufnahme wurde gestoppt, weil die maximal
mögliche Länge der Aufnahme auf der SD-Karte
überschritten wurde.
Die Audiodatei ist zu lang und kann daher nicht
importiert werden.
Die Audiodatei ist zu kurz und kann daher nicht
importiert werden.
Die SD-Karte ist schreibgeschützt.Entriegeln Sie den Schreibschutz der SD-Karte.
Die Datei kann nur gelesen werden.
Der Inhalt der SD-Karte ist beschädigt.
Die Aufnahme kann nicht gesichert werden.
Der Song kann nicht exportiert werden.Überprüfen Sie, ob die Datei schreibgeschützt ist.
Der interne Prozessor des TD-27 konnte die Daten
nicht korrekt verarbeiten.
Die zu importierende Audiodatei ist beschädigt.Diese Audiodatei kann nicht verwendet werden.
Die Daten der SD-Karte sind beschädigt.Diese SD-Karte kann nicht verwendet werden.
Die Backup-Datei bzw. die Kit Backup-Datei, die
User Samples enthält, ist beschädigt.
Die Daten der SD-Karte sind beschädigt.Diese SD-Karte kann nicht verwendet werden.
Ein leeres User Sample ist zugewiesen. (nur für 1
KIT SAVE)
Kartenschacht.
Entriegeln Sie den Schreibschutz der SD-Karte.
Diese Datei kann nicht verwendet werden.
Überprüfen Sie, ob das externe MIDI-Gerät korrekt
angeschlossen ist. Reduzieren Sie die gleichzeitig an
das TD-27 gesendete MIDI-Meldungen.
Überprüfen Sie, ob ein MIDI- bzw. USB-Kabel
abgezogen wurde oder beschädigt ist.
Exportieren Sie einen Song, der Aufnahmedaten
enthält.
Stecken Sie eine SD-Karte vorschriftsmäßig in den
Kartenschacht.
Sie können auf der SD-Karte eine Aufnahme von
bis zu 60 Minuten speichern. Wenn keine SD-Karte
eingesteckt ist, können im Gerät ca. 3 Minuten
aufgenommen werden.
Eine zu importierende Audiodatei darf max. 180
Sekunden lang sein.
In einigen Fällen gilt: Eine zu importierende
Audiodatei muss mindestens eine Sekunde lang sein.
Löschen Sie die Dateieigenschaft „read only“ (kann
nur gelesen werden).
Stecken Sie eine SD-Karte vorschriftsmäßig in den
Kartenschacht.
Kopieren Sie wichtige Daten von der SD-Karte auf
einen Rechner und formatieren Sie dann die Karte
mit dem TD-27 (S. 50). Wird das Problem damit nicht
gelöst, verwenden Sie eine andere SD-Karte.
Überprüfen Sie die Position des SchreibschutzSchalters an der SD-Karte.
Verringern Sie die Menge der gleichzeitig gespielten
Noten.
Überprüfen Sie, ob dieses Dateiformat abgespielt
werden kann (Song (S. 22), User-Sample (S. 35)).
Wählen Sie einen Speicherbereich, in dem User
Samples vorhanden sind.
Löschen Sie die User Samples oder wählen Sie einen
anderen Speicherbereich.
Diese Datei kann nicht verwendet werden.
Sie können die Funktion „1 KIT SAVE“ nicht für Kits
anwenden, denen leere User Samples zugeordnet
sind.
Löschen Sie nicht mehr benötigte User Samples
(S. 37).
64
Andere Meldungen
MeldungBedeutungMaßnahme
USB Driver The modied
settings will become eective
after power o and restart.
XStick always eectiveDie Cross Stick-Spieltechnik ist immer eingeschaltet. –
XStick switch availableDie Cross Stick-Spieltechnik ist aktiviert.
Die Umstellung des USB-Treibers wird erst dann
wirksam, wenn Sie das TD-27 aus und nach kurzer
Zeit wieder einschalten.
Schalten Sie das TD-27 aus und nach kurzer Zeit
wieder ein.
Drücken Sie im DRUM KIT-Display den [F3]
(XSTICK)-Taster, um den Cross Stick-Sound ein- bzw.
auszuschalten (S. 17).
Fehlermeldungen
65
Mögliche Fehlerursachen
FehlerPrüfungLösungSeite
Probleme mit dem Sound
Kein Sound / zu geringe
Lautstärke
Der Sound eines
bestimmten Pads
erklingt nicht.
Kein Sound, wenn ein
an der TRIGGER IN/
TRIGGER INPUT-Buchse
angeschlossenes Pad
angeschlagen wird / Der
Trigger reagiert nicht
Kein Sound, wenn ein an
der DIGITAL TRIGGER INBuchse angeschlossenes
Pad angeschlagen wird
/ Der Trigger reagiert
nicht
Probleme mit der SD-Karte
Die SD-Karte ist
eingesteckt, wird aber
nicht erkannt / Die
Daten der SD-Karte sind
nicht sichtbar
Es können keine MP3/
WAV-Daten abgespielt
werden.
Die A-B
Wiederholpunkte
können nicht korrekt
eingegeben werden.
Eine Audiodatei kann
nicht abgespielt bzw.
importiert werden.
Ist das Gerät korrekt mit den anderen Instrumenten
verbunden?
Ist der Parameter „Volume“ des Geräts zu niedrig
eingestellt?
Ist die Lautstärke des externen Verstärkersystems zu
niedrig eingestellt?
Ist die Lautstärke des an der MIX IN-Buchse
angeschlossenen Audiogeräts zu niedrig eingestellt?
Ist der MIDI-Parameter „Local Control“ auf „OFF“ gestellt? Wählen Sie die Einstellung „ON“.
Sind die Kabel an jedem der Pads und am Pedal korrekt
angeschlossen?
Ist das Instrument auf „OFF“ gestellt?Wählen Sie ein Instrument aus.
Ist der Parameter „Volume“ eines Pads zu niedrig
eingestellt?
Sind die Einstellungen für „OUTPUT“ korrekt?Überprüfen Sie die Einstellungen.
Wurden User Samples gelöscht?
Ist der Pad-Parameter „Trigger Type“ korrekt eingestellt? Überprüfen Sie die Einstellung.
Ist das Verbindungskabel korrekt an der TRIGGER IN/
TRIGGER INPUT-Buchse bzw. DIGITAL TRIGGER IN-Buchse
angeschlossen?
Wenn ein am DIGITAL TRIGGER IN angeschlossenes Pad
dem gleichen Triggereingang wie ein an einem TRIGGER
IN/TRIGGER INPUT angeschlossenes Pad zugeordnet wird,
erklingt der Sound des Pads der TRIGGER IN/TRIGGER
INPUT-Buchse nicht.
Ist der Triggereingang korrekt eingestellt?
Verwenden Sie Sticks aus Carbon oder Metall?
Verwenden Sie Besen aus Metall?
Ist die SD-Karte korrekt formatiert?Formatieren Sie die SD-Karte mit dem Gerät.
Unterstützt das Gerät die Sampling-Frequenz und Bit Rate
der verwendeten MP3-Datei bzw. Sampling-Frequenz
und Bitbreite der verwendeten WAV-Datei?
Das Playback wird eventuell nicht mehr durchgeführt,
wenn Sie für eine MP3-Datei mit hoher Bit Rate die
Abspiel-Geschwindigkeit erhöhen.
Bei MP3-Dateien ist es möglich, dass die A-B
Wiederholpunkte nicht korrekt eingegeben werden
können.
Ist das Dateiformat der verwendeten Audiodatei korrekt?
Bendet sich die Audiodatei an der korrekten Position?Überprüfen Sie dieses.
Bendet sich im Ordner eine hohe Anzahl von
Audiodaten?
Überprüfen Sie die Verbindungen.
Stellen Sie mit dem [PHONES]- oder [MASTER]-Regler die
gewünschte Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke des externen Verstärkers ein.
Regeln Sie den Wert mit dem [BACKING]-Regler bzw.
erhöhen Sie die Lautstärke am externen Audiogerät.
Überprüfen Sie die Verbindungen.
Erhöhen Sie den Wert für „Volume“.
Falls Sie User Samples gelöscht haben, die einem Pad
zugeordnet waren, erklingt kein Sound mehr, wenn Sie
das Pad anschlagen.
Laden Sie das gewünschte User Sample erneut oder
wählen Sie ein anderes Instrument aus.
Überprüfen Sie die Verbindungen.
Ziehen Sie das Kabel aus der DIGITAL TRIGGER IN-Buchse.
Wenn Sie das Pad angeschlossen haben, stellen Sie
sicher, dass über den Triggereingang ein Sound erzeugt
wird.
Benutzen Sie ausschließlich Sticks, die aus Holz oder
Plastik gefertigt sind. Bei Verwendung von Sticks aus
Carbon oder Metall erzeugt der Sensor Fehlfunktionen.
Benutzen Sie ausschließlich Nylon-Besen. Bei
Verwendung von Besen aus Metall erzeugt der Sensor
Fehlfunktionen oder/und die Pad-Oberäche kann
beschädigt werden.
Überprüfen Sie dieses.
–
Überprüfen Sie das Dateiformat, den Dateinamen und
die Dateinamenerweiterung.
In einem Ordner dürfen sich maximal 200 Audiodaten
benden.
S. 10
S. 59
S. 10
S. 30
S. 31
S. 55
S. 35
S. 51
S. 10
S. 11
S. 11
S. 50
S. 22
–
S. 22
S. 35
S. 22
–
–
–
–
–
–
66
Mögliche Fehlerursachen
FehlerPrüfungLösungSeite
Probleme mit USB
S. 10
S. 28
S. 58
S. 10
S. 59
S. 59
Die Verbindung zu
einem Rechner ist nicht
möglich.
Probleme mit MIDI
Es ist kein Sound
hörbar.
Ist das USB-Kabel korrekt angeschlossen?Überprüfen Sie die Verbindung.
Um mit einem Rechner USB AUDIO-Daten austauschen
zu können, muss auf diesem der USB-Treiber installiert
werden.
Verwenden Sie ein USB-Kabel, das den USB 2.0-Standard
unterstützt?
Sind die Einstellungen für den „Driver Mode“ korrekt?Wählen Sie die zum Setup passende Einstellung.
Sind die MIDI-Kabel korrekt angeschlossen?Überprüfen Sie die Verbindung.
Ist der MIDI-Kanal korrekt eingestellt?
Ist die Notennummer korrekt eingestellt?Überprüfen Sie den Pad-Parameter „NOTE NO“.
Installieren Sie den USB-Treiber auf dem Rechner.
Dieses Produkt unterstützt keine USB-Kabel mit USB
3.0-Standard. Verwenden Sie ausschließlich USB-Kabel
mit USB 2.0-Standard.
Die MIDI-Kanäle des Geräts und der externen Geräte
müssen auf den gleichen Wert eingestellt sein.
Probleme mit der Bluetooth-Funktionalität
ProblemPrüfungSeite
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion im Gerät ein.
[SYSTEM]0„Bluetooth“0[F5] (ON)
–
„TD-27“ wird nicht
auf dem Smartphone
angezeigt.
Es kann keine Bluetooth
Audio-Verbindung
hergestellt werden.
Es kann keine Bluetooth
MIDI-Verbindung
hergestellt werden.
Ein bereits gekoppeltes
Smartphone wird nicht
verbunden.
Bluetooth Audio-Funktion:
Ist die Bluetooth-Funktion des Geräts auf „OFF“
gestellt?
Wenn in der Bluetooth-Geräteliste „TD-27
AUDIO“ angezeigt wird
Wenn in der Bluetooth-Geräteliste „TD-27
AUDIO“ nicht angezeigt wird
Für die Bluetooth MIDI-Funktion muss der Kopplungsvorgang in der Bluetooth MIDI app (wie Garage Band)
durchgeführt werden, nicht bei den Bluetooth-Einstellungen des Smartphone. Tippen Sie NICHT auf „TD-27 MIDI“
in der Bluetooth-Geräteliste des Smartphone. Wenn Sie versehentlich auf dieses Feld getippt haben, brechen
Sie den „TD-27 MIDI“-Vorgang ab, schalten Sie die Bluetooth-Funktion aus und nach kurzer Zeit wieder ein und
wiederholen Sie dann den Vorgang für das Herstellen der Verbindung.
Wenn die Verbindung vorhanden war, aber sofort unterbrochen wurde, schalten Sie die Bluetooth-Funktion am
Smartphone aus und nach kurzer Zeit wieder ein.
Wenn Sie den Kopplungsvorgang starten ([F1]-Taster), erscheint
der Gerätename „TD-27 AUDIO“ auf dem Smartphone.
Bluetooth MIDI-Funktion:
[F2] (SETUP)0„Bluetooth MIDI“0ON
Lösen Sie den Kopplungsvorgang in der Bluetooth MIDI app
(wie Garage Band) aus.
Entfernen Sie auf dem Smartphone im Bluetooth-Bereich
dein Eintrag „TD-27 AUDIO“, schalten Sie dann die BluetoothFunktion aus und wieder ein und wiederholen Sie den
Kopplungsvorgang.
Schalten Sie im Smartphone die Bluetooth-Funktion aus und
wieder ein und starten Sie dann den Kopplungsvorgang erneut
am TD-27.
S. 46
–
–
–
01
67
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.