Roland TD-27KV User Manual [de]

Referenzanleitung
© 2020 Roland Corporation
Inhalt
Vorbereitungen 5
Überblick über das TD-27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Drum Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Die Bedienoberäche und Anschlüsse . . . . . . . . . . 8
Anschließen an externes Equipment . . . . . . . . . . . 10
Die Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Die Anschlüsse an der Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Befestigen des TD-27 an einem Ständer . . . . . . . . . . . . 12
Ein- und Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ausschalten des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Einstellungen für die VH-10 / VH-11 . . . . . . . . . . . . . . 13
Einstellungen für die VH-13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Die Spieltechniken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Snare / Toms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hi-Hat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cymbals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spielen des Geräts 16
Spielen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Auswählen eines Drum Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Die Cross-Stick Spieltechnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stoppen aller aktuell spielenden Sounds (ALL
SOUND OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aufeinander folgendes Abrufen von mehreren Drum
Kits (SET LIST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Erstellen einer Set-Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Anwendung der Set-Listen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spielen zu einem Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spielen zur Musik-Wiedergabe eines Mobilgeräts . . . 20
Verbindung über ein an der MIX IN-Buchse
angeschlossenes Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Drahtlos-Verbindung über Bluetooth . . . . . . . . . . . . . 20
Spielen zu einem Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Abspielen des Click Track zusammen mit dem Song 23
Vorbereiten eines Click Track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Abspielen des Click Track zusammen mit dem
Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aktivieren eines Click (Metronom) . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ein- bzw. Ausschalten des Click-Signals . . . . . . . . . . . 24
Üben im Coach-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spielen zu einem Beat (TIME CHECK) . . . . . . . . . . . . . 24
Präzisieren der inneren Uhr (QUIET COUNT) . . . . . . 25
WARM UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Die Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aufnahme des eigenen Spiels zu einem Song . . . . . . 27
Aufzeichnen der Spieldaten auf einem Rechner . . . . 28
Installieren des USB-Treibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Editieren eines Drum Kit 29
Editieren eines Drum-Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Verwenden der Sound Modify-Regler . . . . . . . . . . . . . . 30
Editieren mit dem [KIT EDIT]-Taster . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Übereinanderlegen von Instrumenten (SUB
INSTRUMENT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vergleichen von Einstellungen bzw. Abrufen der vorherigen Einstellungen des Drum-Kit (SNAPSHOT) 34
Importieren und Abspielen von Audiodaten (USER
SAMPLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Importieren einer Audiodatei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zuweisen eines User Sample als Instrument . . . . . . 36
Aufrufen der User Sample-Liste (LIST) . . . . . . . . . . . . 36
Verwalten von User Samples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Andere Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Umbenennen eines Drum Kit (KIT NAME) . . . . . . . . . 39
Einstellen des Tempos für ein Drum-Kit (KIT
TEMPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Die MIDI Sende/Empfangs-Einstellungen für jedes
Pad (KIT MIDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Stummschalten des Sounds bei Anschlagen eines
anderen Pads (MUTE GROUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Verändern der Klangfarbe durch Anschlagen
unterschiedlicher Bereiche (POSITION) . . . . . . . . . . . 41
Echtzeit-Steuerung der Klangfarbe (PEDAL BEND) . 42
Spielen mit Besen (BRUSH SW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Auswahl der Farbskala für den [DRUM KIT]-Taster
und die Regler (KIT COLOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kopieren von Einstellungen (COPY) . . . . . . . . . . . . . . 43
Üben Ihres Spiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2
Inhalt
Die System-Einstellungen 45
Verändern verschiedener Einstellungen
(SYSTEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Grundsätzliche Bedienung im SYSTEM-Menü . . . . . . . 46
Bluetooth-Einstellungen (BLUETOOTH) . . . . . . . . . . . . 46
Erstellen einer Backup-Datei auf der SD-Karte (SD CARD)
Erstellen einer Sicherheitskopie aller Daten (SAVE) 47
Laden von Backup-Daten von der SD-Karte (LOAD) 47
Sichern eines einzelnen Drum-Kit auf der SD-Karte
(1 KIT SAVE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Laden von Kit Backup-Daten von der SD-Karte (1
KIT LOAD)
Löschen einer Backup-Datei von einer SD-Karte
(DELETE/1 KIT DELETE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Überprüfen des Status der SD-Karte (INFO) . . . . . . . 50
Formatieren einer SD-Karte (FORMAT ) . . . . . . . . . . . . 50
Bestimmen des Pad-Typs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Einstellungen für die Hi-hat (HI-HAT) . . . . . . . . . . . . . 51
Einstellungen für ein Pad mit digitalem Anschluss
(DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Einstellen der Pad-Empndlichkeit (PARAM) . . . . . . 52
Prüfen der Trigger-Einstellungen für die einzelnen
Pads (MONITOR)
Verhindern von Übersprech-Eekten zwischen
Pads (Crosstalk Cancellation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Audio Output-Zuordnungen (OUTPUT) . . . . . . . . . . . . 55
Einstellen des Output Routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bestimmen des Eingangs für das USB Audio-Signal
(USB AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Auswahl des USB-Treibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bestimmen des Ausgabeziels für das USB Audio-
Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bestimmen des Eingangs für das USB Audio-Signal 59
MIDI-Einstellungen (MIDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Einstellen verschiedener Parameter (OPTION) . . . . . . 60
Zuweisen von Funktionen für Fußtaster und Pads
(CONTROL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Die AUTO-OFF Funktion (AUTO OFF) . . . . . . . . . . . . . . . 61
Anzeigen von Informationen für das TD-27 (INFO) . . 62 Abrufen der Werksvoreinstellungen
(Factory Reset)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Anhang 63
Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Andere Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mögliche Fehlerursachen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3
Technische Daten
Roland TD-27: Drum-Soundmodul
Drum-Kits 100 (Presets: über 50)
Instrumente über 700
Anzahl der User Samples: maximal 500 (inkl. die ab Werk geladenen User Samples)
User Sample Import
Eekt-Typen
Bluetooth
Song Player (SD-Karte)
Recorder
Display
Externer Speicher SD-Karte (unterstützt das SDHC-Format)
Anschlüsse
USB COMPUTER­Anschluss
USB-Anschluss
Länge (gesamt): 24 Minuten in mono, 12 Minuten in stereo
Dateiformat, das geladen werden kann: WAV (44.1 kHz, 16/24 bit)
Pad Compressor: für jedes Pad Pad Equalizer: für jedes Pad Overhead Mic Simulator Room/Reverb Multi-Eekte: 3x System, 30 Typen Master Compressor Master Equalizer
unterstützte Standards: Bluetooth Ver 4.2 unterstützte Prole: A2DP (Audio), GATT
(MIDI over Bluetooth Low Energy) Codec: SBC (unterstützt das
Verschlüsselungssystem der SCMS-T­Methode)
Dateiformat: WAV (44.1 kHz, 16/24 bit), MP3 *1
Aufnahmemethode: Realtime (Echtzeit) Maximale Länge: 60 min (Temporär-
Aufnahme: 3 min) *2 Dateiformat: WAV (44.1 kHz, 16 bit) Graphikfähiges LCD-Display mit 256 x 80
Punkten
TRIGGER INPUT-Anschluss x 1: DB-25-Typ (Kick, Snare, Tom 1, Tom 2, Tom 3, Hi-hat, Crash 1, Ride, Ride Bell, Hi-Hat Control) *3
TRIGGER IN-Buchse x 4: TRS-Klinke (CRASH 2, AUX 1, AUX 2, AUX 3) *3
DIGITAL TRIGGER IN-Anschluss x 3: USB A-Typ
MASTER OUT-Buchsen x 2 (L/MONO, R): Klinke
DIRECT OUT-Buchse x 2 (MONO): Klinke PHONES-Buchse x 1: Stereoklinke MIX IN-Buchse x 1: Stereoklinke MIDI-Anschlüsse x 2 (IN, OUT/THRU) USB COMPUTER-Anschluss x 1: USB B-Typ FOOT SW-Buchse x 1: TRS-Klinke DC IN-Buchse Geschwindigkeit: Hi-Speed USB Driver Mode: Generic, Vender Protokoll: USB MIDI, USB Audio *4 Sampling Rate (original): 44,1 kHz Sampling Rate (mit Sampling Rate Converter):
96 kHz, 48 kHz Aufnahme: 28 Kanäle Wiedergabe: 4 Kanäle
Sampling Rate (original): 44,1 kHz Sampling Rate (mit Sampling Rate Converter):
USB Audio
Stromversorgung AC-Adapter (DC 9 V) Stromverbrauch 770 mA
Abmessungen 238 (W) x 204 (D) x 79 (H) mm
Gewicht (ohne AC-Adapter)
Beigefügtes Zubehör
Zusätzliches Zubehör
96 kHz, 48 kHz Aufnahme: 28 Kanäle Wiedergabe: 4 Kanäle
1,1 kg
Kurzanleitung Informationsblatt „USING THE UNIT SAFELY“ Halteplatte für das Soundmodul Flügelschraube (M5 x 10) x 2 AC-Adapter spezielles Verbindungskabel Pads: PD-Serie, PDX-Serie, BT-Serie Cymbals: CY-Serie Kick: KD-Serie, KT-Serie Hi-hat: VH-13, VH-11, VH-10 Hi-Hat Control Pedal: FD-Serie Acoustic Drum Trigger: RT-Serie Fußschalter: BOSS FS-5U, FS-6 Personal Drum Monitor: PM-Serie Noise Eater-Platte: NE-Serie
*1: Audiodaten müssen auf der SD-Karte gesichert werden.
*2: Für die Aufnahme von Songs muss eine SD-Karte eingesteckt
sein. Wenn keine SD-Karte eingesteckt ist, können Sie ca. 3 Minuten aufnehmen, diese Aufnahme ist aber nicht im
internen Speicher sicherbar. *3: ausschließliche Verwendung mit einem Digital-Pad. *4: Für die USB Audio-Übertragung muss der Vender-Treiber
ausgewählt und auf Vender Mode umgeschaltet werden.
* Dieses Dokument beschreibt die technischen Daten des
Produkts bei Veröentlichung dieses Dokuments. Ggf.
aktualisierte Informationen zu diesem Produkt nden Sie auf
der Roland-Internetseite.
4
Vorbereitungen
5

Überblick über das TD-27

Drum Kits

Die Sounds, die bei Anschlagen eines der Pads erzeugt werden, werden als „Instrumente“ bezeichnet. Ein Set der den Pads zugewiesenen Instrumenten wird als „Drum-Kit“ bezeichnet. Die Struktur eines Drum-Kit ist unten dargestellt.
Drum-Kit 100
Drum-Kit 1
Pad-Einstellungen
Pads
KICK
Head
TOM 3
Head
Rim
RIDE
Head
Rim
Bell
Einstellungen für das gesamte Drum-Kit
Zu diesen gehören u.a.: Einstellungen für die Overhead-Mikrofone, Raumakustik, Eekte, MIDI-Einstellungen und der Drum Kit-Name.
SNARE
Head
Rim
HI-HAT
Head
Rim
AUX 1
Head
Rim
TOM 1
Head
Rim
CRASH 1
Head
Rim
AUX 2
Head
Rim
TOM 2
Head
Rim
CRASH 2
Head
Rand
AUX 3
Head
Rim
Pad Compressor usw.
Spieläche
Volume, Pan, Pad Equalizer, Einstellungen für die Sub-Instrumente usw.
Instrument
Sound, Transient usw.
Sub-Instrument
Sound, Transient usw.
Rand
Drum-Kit
Instrument
HINWEIS
5 Wenn Sie eine Einstellung für ein Drum-Kit verändern, wird die Änderung automatisch gesichert. 5 Details zu den Parametern eines Drum-Kit nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
Instrument
Ein Sound wie „Snare Drum“ oder „Kick Drum“ wird als „Instrument“ bezeichnet. Die Instrumente können den Pads (Spieläche und Rand) zugewiesen werden.
5
Für jedes Instrument können Sie den Sound sowie Einstellungen wie Attack, Release usw. einstellen.
5
Sie können weiterhin detaillierte Einstellungen wie „Head“ (Typ der Spieläche), „Shell Depth“ (Tiefe des Kessels) oder „Ambience“ (Raumklang) vornehmen.
5
Sie können eine am Rechner erstellte Audiodatei auf eine SD­Karte kopieren, in das TD-27 importieren und als Instrument spielen (User Sample-Funktion).
Drum-Kits
Ein Drum-Kit ist eine Zusammenstellung von Instrumenten, die den Pads zugeordnet sind.
Sie können allgemeine Einstellungen für das Drum-Kit vornehmen, wie z.B. die Position der Overhead-Mikrofone, die Raumumgebung und die Eekte.
Eekte
Dieses Gerät besitzt Eekte, die für verschiedene Spielzonen der einzelnen Pads verfügbar sind (wie der Pad-Equalizer), die für jedes einzelne Pad deniert werden können (wie der Pad Compressor) und solche, die auf das gesamte Drum-Kit wirken (wie der MFX und der Master Compressor).
6
Überblick über das TD-27

Speicher

Der Bereich, in dem Einstellungen für Drum-Kits und Trigger gesichert werden, wird als „Speicher“ (memory) bezeichnet.
TD-27
Preset-Speicher
Drum-Kits
Set lists
Trigger-Einstellungen
System
User Samples (Presets)
COPY
User-Speicher
Drum-Kits
Set lists
Trigger-Einstellungen
System
User Samples
Der Arbeitsspeicher
(Temporary Memory)
LOAD
SAVE
SD-Karte
Backup
Drum-Kits
User Samples
aufgenommenen Daten
aufgenommenen Daten
Preset-Speicher
Die Werksvoreinstellungen sind im Preset-Speicher abgelegt. Wenn Sie einen Factory Reset ausführen, wird der Inhalt des Preset-Speichers in den User-Bereich kopiert (S. 62).
Die folgenden Einstellungen sind im Preset-Speicher abgelegt.
5
Drum-Kits (S. 6)
5
Set lists (S. 18)
5
Trigger-Einstellungen (S. 51)
5
System (S. 46)
5
User Samples (Presets) (S. 35)
* Die User Samples des Preset-Bereichs können nicht kopiert
werden. Bei Ausführen des „Factory Reset“-Vorgangs werden die User Samples im User-Speicher auf die Werksvoreinstellungen zurück gesetzt.
User-Speicher
In diesem Bereich werden Änderungen und Spiel-Einstellungen gesichert. Sie können in diesen Bereich auch Daten einer SD­Karte oder aus dem Preset-Speicher kopieren (S. 43).
Die folgenden Einstellungen sind im User-Speicher abgelegt.
5
Drum-Kits (S. 6)
5
Set lists (S. 18)
5
Trigger-Einstellungen (S. 51)
5
System (S. 46)
5
User Samples (S. 35)
EXPORT
Der Arbeitsspeicher (Temporary Memory)
Die im TD-27 aufgenommenen Spieldaten (Song) werden im Arbeitsspeicher abgelegt. Die im Arbeitsspeicher aufgenommenen Daten können auf eine SD-Karte exportiert werden (S. 27).
* Für die Aufnahme von Songs muss eine SD-Karte eingesteckt
sein. Wenn keine SD-Karte eingesteckt ist, können Sie ca. 3 Minuten aufnehmen, diese Aufnahme ist aber nicht im internen Speicher sicherbar. Wenn Sie eine Aufnahme auf der SD-Karte sichern möchten, stellen Sie sicher, dass eine SD­Karte eingesteckt ist.
* Wenn Sie das Instrument ausschalten, werden alle im
Arbeitsspeicher enthaltenen Aufnahmedaten gelöscht.
SD-Karte
Die im User-Bereich gesicherten Daten können als „Set“ auf einer SD-Karte gesichert werden. Bis zu 99 dieser Sets können auf einer SD-Karte abgelegt werden. Außer den Backup-Daten können zusätzlich bis zu 999 Drum-Kits gespeichert werden. Die mit dem TD-27 erzeugten Spieldaten können auch direkt auf einer SD-Karte aufgezeichnet werden.
HINWEIS
5 Die auf einer SD-Karte gesicherten Daten können in den
User-Speicher geladen bzw. kopiert werden. Weitere Details nden Sie in den Abschnitten „Erstellen einer Backup-Datei auf der SD-Karte (SD CARD)” (S. 47) oder „Kopieren von Einstellungen (COPY)” (S. 43)
5 Informationen zur Ordnerstruktur der SD-Karte nden Sie
im Abschnitt „Die Ordnerstruktur der SD-Karte” (S. 22).
7
Die Bedienoberäche und Anschlüsse
Display
zeigt verschiedene Informationen an, abhängig vom ausgeführten Bedienvorgang.
Kurz nach Einschalten des Geräts erscheint das DRUM KIT-Display (die Basis-Anzeige).
& „Auswählen eines Drum Kit” (S. 17)
Function-Taster ([F1]–[F5])
Die Funktionalität der Function-Taster ist abhängig vom aktuell ausgewähltem Display. Die Bezeichnungen der verfügbaren Funktionen sind unten im Display ablesbar.
[t]-Taster
aktiviert die Aufnahme-Funktion.
& „Die Aufnahme” (S. 27)
[s]-Taster
startet bzw. stoppt einen internen Song, eine selbst aufgenommenen Song bzw. die Aufnahme.
& „Spielen zu einem Song” (S. 20) & „Die Aufnahme” (S. 27)
[SONG]-Taster
ruft Song-relevante Einstellungen auf, z.B. die Demo-Songs oder Backing­Songs.
& „Spielen zu einem Song” (S. 21)
[Drum KIT]-Taster
ruft das Basis-Display auf, in dem Sie Drum-Kits auswählen können.
Sie können durch Drücken dieses Tasters von jedem anderen Display wieder das Basis-Display aufrufen.
& „Auswählen eines Drum Kit” (S. 17)
[CLICK]-Taster
aktiviert den Click-Sound bzw. ermöglicht Einstellungen für das Tempo oder Clicksignal.
& „Aktivieren eines Click (Metronom)”
(S. 24)
Drehregler
wählt im DRUM KIT-Display das Drum-Kit aus.
Dieser Regler wird auch dazu verwendet, den Wert des mit den Cursor-Tastern ausgewählten Parameters zu verändern.
[COACH]-Taster
ruft das Coach-Menü auf, in dem Sie verschiedene Übungen auswählen können.
& „Üben im Coach-Modus” (S. 24)
8
Die Bedienoberäche und Anschlüsse
[BACKING]-Regler
bestimmt die Lautstärke eines internen Songs, des Click-Signals sowie die Lautstärke des über die MIX IN-Buchse oder Bluetooth verbundenen externen Mobilgeräts.
& „Spielen zu einem Song” (S. 20) & „Aktivieren eines Click (Metronom)” (S. 24)
[PHONES] -Regler
stellt die Lautstärke des an den PHONES­Buchsen angeschlossenen Kopfhörers ein.
[MASTER]-Regler
stellt die Lautstärke des über die MASTER OUT-Buchsen ausgegebenen Signals ein.
Sound Modify-Regler ([INSTRUMENT], [LEVEL], [TUNING], [MUFFLING])
wählt einen Sound aus (INSTRUMENT), stellt die Lautstärke (LEVEL), die Tonhöhe (TUNING) und die Abklingzeit (MUFFLING) ein.
& „Editieren eines Drum-Kit” (S. 30)
Bluetooth-Anzeige
zeigt den Bluetooth-Verbindungsstatus an.
Sie können ein Mobilgerät über Bluetooth mit diesem Gerät verbinden und dann zu einem Song-Playback des Mobilgeräts Schlagzeug spielen.
erloschen Die Bluetooth Audio-Verbindung ist nicht hergestellt.
blinkt Der Kopplungsvorgang wird durchgeführt.
Die Bluetooth Audio-Verbindung ist hergestellt. * Diese Anzeige blinkt mehrfach, wenn die Verbindung hergestellt
leuchtet
bzw. unterbrochen wird.
* Im Falle einer Bluetooth MIDI-Verbindung leuchtet die Bluetooth-
Anzeige nicht, auch nachdem eine Verbindung hergestellt wurde. Im Display der auf dem Mobilgerät geöneten app erscheint in diesem Fall die Anzeige „connected“.
[KIT EDIT]]-Taster
Sie können den Sound in vielseitiger Form verändern, z.B. durch Auswahl der Spieläche, Größe des Kessels oder Auswahl der Raumakustik.
& „Editieren eines Drum-Kit” (S. 30)
[EXIT]-Taster
bricht einen Bedienvorgang ab. Die vorherige Display-Seite wird wieder aufgerufen.
& „Spielen zur Musik-Wiedergabe eines Mobilgeräts” (S. 20) & „Aufnahme des eigenen Spiels zu einem Song” (S. 27)
[USER SAMPLE]-Taster
Sie können eine am Rechner erstellte Audiodatei (Sample) in das TD-27 übertragen und diese als Instrument spielen.
& „Importieren und Abspielen von
Audiodaten (USER SAMPLE)” (S. 35)
Cursor-Taster [ ][ ][ ][ ]
bewegen den Cursor nach oben/ unten/links/rechts, um einen Parameter auszuwählen.
[SYSTEM]-Taster
ruft die System-Einstellungen des TD-27 auf.
& „Verändern verschiedener
Einstellungen (SYSTEM)” (S. 46)
[ENTER]-Taster
bestätigt einen Bedienvorgang bzw. eine Werteingabe. In einigen Fällen wird damit auch eine nachfolgende Display-Seite aufgerufen. Wenn Sie den [ENTER]-Taster gedrückt halten und den [SYSTEM]-Taster drücken, wird die Display-Anzeige nicht mehr auf die Parameter eines anderes Pads umgeschaltet, auch wenn Sie ein anderes Pad anschlagen (Trig Lock­Funktion).
9

Anschließen an externes Equipment

Die Rückseite

[POWER]-Schalter
schaltet das Gerät ein bzw. aus.
& „Ein- und Ausschalten”
(S. 12)
DC IN-Buchse
zum Anschluss des beigefügten AC-Adapters.
* Führen Sie das Kabel
des AC-Adapters um die Kabelsicherung (siehe Abbildung).
Kabel­sicherung
Netzkabel des AC­Adapters
MIDI-Anschlüsse (IN, OUT/THRU)
zum Anschluss an externe MIDI-Geräte/Instrumente.
Verwenden Sie dafür handelsübliche MIDI-Kabel.
& „MIDI-Einstellungen
(MIDI)” (S. 59)
DAW-Software usw.
(Empfangsgerät)
(Sendegerät)
MIX IN-Buchse
zum Anschluss eines externen Audiogeräts (z.B. Audio Player oder Smartphone). Sie können zum Song-Playback eines auf einem Mobilgerät gesicherten Songs spielen bzw. zum Song­Playback Ihr Spiel aufzeichnen.
& „Spielen zur Musik-
Wiedergabe eines Mobilgeräts” (S. 20)
& „Aufnahme des eigenen
Spiels zu einem Song” (S. 27)
DIRECT OUT-Buchsen (1, 2)
zum Anschluss an einen Mixer usw.
Über diese Buchsen können Sie z.B. das Signal der Kick oder Snare separat an einen PA-Mixer leiten und dieses individuell entzerren bzw. im Sound verändern.
& „Audio Output-
Zuordnungen (OUTPUT)” (S. 55)
MASTER OUTPUT-Buchsen (L/MONO, R)
Verbinden Sie diese Buchsen mit einem Verstärkersystem oder Mischpult.
* Verkabeln Sie für den
Monobetrieb nur die L/ MONO-Buchse.
TRIGGER INPUT-Buchse
zum Anschluss des Spezialkabels (an dem die Pads und Pedale angeschlossen werden).
DIGITAL TRIGGER IN­Buchse (1, 2, 3)
zum Anschluss von Pads, welche eine digitale Verbindung unterstützen (z.B. PD-140DS oder CY-18DR).
& „Einstellungen für Pads, welche die digitale Verbindung unterstützen” (S. 11)
* Um Fehlfunktionen bzw. eventuellen Beschädigungen vorzubeugen, regeln Sie immer die Lautstärke auf Minimum und lassen Sie alle Geräte
ausgeschaltet, wenn Sie Kabelverbindungen vornehmen.
10
10
(Unterseite)
FOOT SW-Buchse
Hier können Sie einen Fußschalter (BOSS FS-5U, FS-6; zusätzliches Zubehör) anschließen und darüber verschiedene Funktionen steuern, z.B. das Aufrufen eines Drum-Kit.
& „Zuweisen von
Funktionen für Fußtaster und Pads (CONTROL)” (S. 60)
TRIGGER IN-Buchse (CRASH 2, AUX 1–AUX 3)
zum Anschluss eines Crash Cymbal-Pads für CRASH 2. An die AUX 1–AUX 3-Buchsen können Sie weitere Pads anschließen.
PHONES-Buchse
zum Anschluss eines Stereokopfhörers (zusätzliches Zubehör).
* Auch wenn Kopfhörer
angeschlossen sind, wird der Sound weiterhin über die MASTER OUTPUT-Buchsen ausgegeben.

Die Anschlüsse an der Seite

SD Card-Schacht
Hier können Sie eine handelsübliche SD- bzw. SDHC-Karte einsetzen (bis zu 32 GB werden unterstützt). Mithilfe der SD-Karte können Sie Songs für das Spielen zu Backings sichern bzw. Backup-Daten des TD-27 speichern. Sie können auch User Samples importieren sowie eigene Spieldaten aufzeichnen und sichern.
& „Formatieren einer SD-Karte (FORMAT)” (S. 50) & „Spielen zu einem Song” (S. 21) & „Die Aufnahme” (S. 27) & „Importieren und Abspielen von Audiodaten (USER SAMPLE)” (S. 35) & „Erstellen einer Backup-Datei auf der
SD-Karte (SD CARD)” (S. 47)
* Bevor Sie eine SD-Karte verwenden können, müssen Sie diese mit dem TD-27
formatieren (S. 50).
* Schalten Sie das Gerät nicht aus und nehmen Sie die SD-Karte nicht heraus,
solange im Display noch „Processing...“ oder „Now Saving...“ erscheint.
* Bei einigen Typen von Speicherkarten bzw. bei Speicherkarten
einiger Hersteller kann es vorkommen, dass die Aufnahme bzw. Wiedergabe nicht korrekt funktioniert.
USB COMPUTER-Anschluss
Verbinden Sie diesen Anschluss mit dem Computer. Verwenden Sie dafür ein handelsübliches USB-Kabel. Mithilfe einer DAW-Software (im Handel erhältlich) können Sie Ihr Spiel als Audiodaten auf bis zu 28 Kanälen bzw. als MIDI-Daten aufzeichnen. Sie können das Audiosignal des Rechners über dieses Gerät wiedergeben.
& „Aufzeichnen der Spieldaten auf einem Rechner” (S. 28) & „Bestimmen des Eingangs für das USB Audio-Signal (USB AUDIO)” (S. 58)
Anschließen an externes Equipment
Einstellungen für Pads, welche die digitale Verbindung unterstützen
Wenn Sie das erste Mal ein Pad mit digitalem Anschluss mit dem DIGITAL TRIGGER IN-Anschluss verbinden, erscheint die folgende Display-Anzeige.
Folgen Sie den Anweisungen im Display und bestimmen Sie, welchem Triggereingang das angeschlossene Pad zugewiesen werden soll.
* Wenn Sie einen Triggereingang auswählen, an dessen
Verbindungskabel bzw. TRIGGER IN-Buchse bereits ein Pad angeschlossen ist, wird über das entsprechende Pad kein Sound erzeugt.
Referenz
Weitere Details nden Sie im Abschnitt „Einstellungen für ein Pad mit digitalem Anschluss (DIGITAL)” (S. 52).
1. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern das
gewünschte Pad aus und stellen Sie die Zuordnung (ASSIGN) mit dem Drehregler ein.
* Es ist nicht möglich, eine Zuweisung mehrfach
auszuwählen.
Einstellbeispiel
Pad Assign PD140DS SNARE CY18DR RIDE
3. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder
das DRUM KIT-Display aufzurufen.
11

Vorbereitungen

Befestigen des TD-27 an einem Ständer

Verwenden Sie die dem TD-27 beigefügte Halteplatte, um dieses an einem Drum-Ständer (Roland MDS-Serie; zusätzliches Zubehör) zu befestigen. Befestigen Sie die Halteplatte mithilfe der beigefügten Flügelschrauben an der Unterseite des Soundmoduls (siehe Abbildung).
* Verwenden Sie mit diesem Gerät nur die beigefügten Flügelschrauben. Die Benutzung
andere Schrauben kann das Gerät beschädigen.
* Wenn Sie das Gerät umdrehen, achten Sie darauf, dass die Bedienelemente nicht
beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät beim Umdrehen nicht fallen.
HINWEIS
Wenn Sie das TD-27 an einem Cymbal-Ständer oder anderem Ständer befestigen möchten, verwenden Sie das Mehrzweckklammer-Set APC-10 (zusätzliches Zubehör).
Roland-Logo nach außen zeigend

Ein- und Ausschalten

* Regeln Sie vor Ein- und Ausschalten immer die Lautstärke
auf Minimum. Auch bei minimaler Lautstärke ist beim Ein­und Ausschalten ein leises Nebengeräusch hörbar. Dieses ist normal und keine Fehlfunktion.

Einschalten

1. Schließen Sie einen Kopfhörer oder ein
Lautsprechersystem (beides zusätzliches Zubehör) am TD-27 an.
* Regeln Sie die Lautstärke des Kopfhörers bzw. der
Lautsprecher auf Minimum.
2. Drücken Sie den [POWER]-Schalter auf der Rückseite
des TD-27, um das Gerät einzuschalten (ON).
Wenn das TD-27 eingeschaltet ist, erscheint die folgende Display-Anzeige.
Hier können Sie bestimmen, ob das Gerät nach einer bestimmten Zeit ohne Aktivität automatisch ausgeschaltet werden soll (AUTO OFF-Funktion).
Taster Beschreibung
[F1] (OFF)
[F5] (4 HOURS)
* Wenn die AUTO OFF-Funktion auf „OFF“ gesetzt ist, erscheint
diese Display-Anzeige nicht.
* Das Gerät wird nach der voreingestellten Zeit von Inaktivität
(Spielen der Sounds, Bewegen eines Reglers, Drücken eines Tasters) automatisch ausgeschaltet.
Wenn Sie die automatische Abschaltung nicht wünschen, können Sie dieses Funktion de-aktivieren (S. 61).
Wenn das Gerät automatisch ausgeschaltet wurde, müssen Sie dieses manuell wieder einschalten.
Das Gerät wird nicht automatisch ausgeschaltet.
Das Gerät wird nach vier Stunden automatisch ausgeschaltet, wenn in der Zwischenzeit kein Sound gespielt bzw. kein Bedienelement betätigt wurde.
3. Regeln Sie die Lautstärke des Kopfhörers bzw. der
Lautsprecher auf Minimum.
4. Verwenden Sie dafür die Regler [PHONES] und
[MASTER].
Ausschalten des Geräts
WICHTIG
Wenn Sie am TD-27 Einstellungen verändert haben, werden die Änderungen bei Ausschalten automatisch gesichert. Dafür ist es wichtig, dass das Gerät durch Drücken [POWER]­Schalters ausgeschaltet wird.
1. Stellen Sie die Lautstärke des am
TD-27 angeschlossenen Lautsprecher-Systems auf Minimum und schalten Sie dieses aus.
2. Drücken Sie den [POWER]-Schalter auf der Rückseite
des TD-27, um das Gerät auszuschalten (OFF).
Im Display erscheint „Please wait. Now saving...“ und das Gerät wird nach der automatischen Speicherung der Daten ausgeschaltet.
12
Vorbereitungen

Die Einstellungen für die Hi-hat

Wenn Sie eine der V-hi-hats VH-10, VH-11 oder VH-13 verwenden, müssen Sie im TD-27 den Oset-Parameter einstellen. Diese Einstellung ist erforderlich, damit das Bewegen des Hi-hat-Pedals korrekt erkannt wird.
&Weitere Informationen zu diesem Thema nden Sie im Abschnitt „Einstellen der Pad-Empndlichkeit (PARAM)” (S. 52)

Einstellungen für die VH-10 / VH-11

1. Lösen Sie die Hi-hat von dem Bewegungssensor
und schalten Sie das TD-27 ein.
Schraube
Abstand
Bewegungssensor
2. Lösen Sie die Schraube des Cymbal-Halters und
lassen Sie die Hi-hat so weit herunter, bis sie auf dem Bewegungs-Sensor auiegt.
3. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „TRIGGER“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
5. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „HI-HAT“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das TRIGGER HI-HAT-Display erscheint.
6. Wählen Sie mit dem Drehregler den Trig Type
„VH10“ aus.
7. Beobachten Sie die
Aussteuerungs­anzeige rechts im Display des TD-27 und stellen Sie den Oset mit der VH Oset-Schraube an der VH-10 ein.
Stellen Sie den Oset so ein dass ein schwarzes -Symbol in der Anzeige erscheint.
Oset­Schraube
OPEN
CLOSE
wechselt von „ “ zu „AC“

Einstellungen für die VH-13

1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „TRIGGER“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „HI-HAT“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das TRIGGER HI-HAT-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit dem Drehregler den Trig Type
„VH13“ aus.
5. Drücken Sie den [F5] (OFFSET)-Taster.
Das VH OFFSET ADJUSTMENT-Display erscheint.
6. Lösen Sie die Halterung der oberen Hi-hat und
lassen Sie diese auf der unteren Hi-hat auiegen.
* Berühren Sie nicht die Hi-hat-Pads und das Pedal.
7. Drücken Sie den [F5] (EXECUTE)-Taster.
Der „VH Oset“-Parameter wird automatisch eingestellt (dieses dauert ca. 3 Sekunden).
8. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
8. Befestigen Sie die Hi-hat-Schraube an einer
Position, an der die Hi-hat normal schwingt, wenn Sie diese anschlagen.
9. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
13

Die Spieltechniken

Das TD-27 ermöglicht wie bei einem akustischen Schlagzeug unterschiedliche Spieltechniken.
WICHTIG
5
Benutzen Sie ausschließlich Sticks, die aus Holz oder Plastik gefertigt sind. Bei Verwendung von Sticks aus Carbon oder Metall erzeugt der Sensor Fehlfunktionen.
5
Benutzen Sie ausschließlich Nylon-Besen. Bei Benutzung von Besen aus Metall können Fehlfunktionen auftreten und die Pad­Oberäche beschädigt werden.

Snare / Toms

Spieltechnik Beschreibung
Schlagen Sie auf die Spieläche des Pads.
Normale Schläge
Rim Shot
Cross Stick-Schläge
Der Klang ist unterschiedlich ab­hängig von der Anschlagposition.
Bei bestimmten Snare-Sounds ändert sich die Klangfarbe, wenn Sie das Fell an unterschiedlichen Stellen anschlagen.
Schlagen Sie gleichzeitig mit der Stockspitze auf das Fell und mit dem Stockschaft auf den Spannreifen.
Der über den Spannreifen getriggerte Sound ist unterschiedlich zu dem der Spieläche.
Legen Sie die Hand auf die Spieläche und schlagen Sie mit Stock auf den Spannreifen. Abhängig vom ausgewählten Snare-Sound können Sie Rimshots oder/und Cross Stick-
Sounds spielen. Schließen Sie entweder ein Pad an, welches für den Rand (Rim Shot) die Einstellung
„SN“ zulässt oder ein Pad wie das PD-140DS, welches einen Digital-Anschluss besitzt, die Cross-Stick-Spieltechnik unterstützt und als Snare zugewiesen ist.
* Bei anderen Pads als dem PD-140DS schlagen Sie nur den Rim an und nicht die
Spieläche.
* Bei einigen Snare-Sounds ist es nicht möglich diese unterschiedlich zu spielen. Sie können mit Besen über die Spieläche wischen.
Schließen Sie entweder ein Pad an, welches für die Spieläche (Mesh Head) die Einstellung „SN“ zulässt oder ein Pad wie das PD-140DS, welches einen Digital­Anschluss besitzt, die Besen-Spieltechnik (Brush) unterstützt und als Snare zugewiesen
Spielen mit Besen
ist. Wählen Sie ein Instrument aus, dass die Besen-Spieltechnik (Brush) unterstützt und
setzen Sie den Brush-Schalter auf „ON“.
& Weitere Details nden Sie im „Spielen mit Besen (BRUSH SW)” (S. 42) (PDF).
Ändern der Klangfarbe des Rimshots
Bei bestimmten Snare- und Tom-Sounds können Sie durch unterschiedliche Spielweisen vom Rimshots verschiedene Klangfarben erzeugen.
* Sie müssen dafür ein Pad anschließen, das eine Positionserkennung unterstützt.
Spieltechnik Beschreibung
Normaler Rim Shot (Open rim shot)
acher Rimshot
Schlagen Sie gleichzeitig auf das Fell und den Spannreifen.
Schlagen Sie gleichzeitig in der Nähe des Spannreifens auf das Fell und auf den Spannreifen selber.
14
Die Spieltechniken

Hi-Hat

Spieltechnik Beschreibung
Der Hi-hat-Sound verändert sich kontinuierlich von „oen“ bis „geschlossen“, abhängig davon, wie tief das Hi-hat-Pedal gedrückt wird.
geönet/geschlossen
Pressure
(VH-13)
Bow Shot
Edge Shot
Randsensor
* Schlagen Sie nicht auf die Unterseite der oberen Hi-hat bzw. auf die untere Hi-hat, da ansonsten Fehlfunktionen auftreten.
Sie können auch einen Foot Close-Sound (Drücken des Pedals) oder Foot Splash-Sound (Drücken und sofortiges Loslassen des Pedals) spielen. Abhängig vom ausgewählten Instrument wird bei Spielen eines Foot Splash-Sounds auch die Klangfarbe des Sounds verändert.
Wenn Sie das Pedal drücken und auf dem Pad den geschlossenen Hi-hat­Sound spielen, können Sie durch weiteren Druck auf das Pedal den Sound verändern.
* Die Hi-hat-Pads VH-10, VH-11, FD-9 und FD-8 unterstützen diese
Funktionalität nicht.
Dieses bezeichnet das Anschlagen der Mitte des Hi-hat-Pads. Über den Triggereingang des Soundmoduls wird darüber der dem Bereich „Head“ zugewiesene Sound gespielt.
Dieses bezeichnet das Anschlagen des Rands des oberen Hi-hat-Pads mit dem Schaft des Sticks. Über den Triggereingang des Soundmoduls wird darüber der dem Bereich „Rim“ zugewiesene Sound gespielt.
* Das direkte Anschlagen des Rands (von der Seite) erzeugt nicht den
korrekten Sound. Schlagen Sie das Pad an wie in der Abbildung gezeigt.

Cymbals

Spieltechnik Beschreibung
Der Sound erklingt unterschiedlich
Bow Shot
Edge Shot
Bell Shot
Choke-Funktion (Abstoppen des Cymbal Pad-Sounds)
abhängig von der Anschlagposition.
Randsensor
Sensor
Randsensor
Dieses bezeichnet das Anschlagen der Mitte des Cymbal-Pads. Über den Triggereingang des Soundmoduls wird darüber der dem Bereich „Head“ zugewiesene Sound gespielt.
Bei einigen Ride-Sounds wird die Klangfarbe abhängig davon verändert, an welcher Position Sie das Cymbal-Pad anschlagen.
Dieses bezeichnet das Anschlagen des Rands des Cymbal-Pads. Über den Triggereingang des Soundmoduls wird darüber der dem Bereich „Rim“ zugewiesene Sound gespielt.
Dieses bezeichnet das Anschlagen der Kuppe des Cymbal-Pads. Wenn der „Bell“-Bereich angeschlagen wird, ist der „Bell“-Sound hörbar (siehe Abbildung).
Schließen Sie entweder ein Pad an, welches das 3-Wege-Triggering unterstützt (Einstellungen „RD“ und „RDB“) oder ein Pad wie das CY-18DR, welches einen Digital-Anschluss besitzt, die Bell Shot-Spieltechnik unterstützt und als Ride zugewiesen ist.
Wenn Sie das Cymbal-Pad sofort nach Anschlagen im Bereich des Rand-Sensors festhalten, wird der gespielte Sound sofort unterbrochen. Beim CY-18DR wird der Sound auch dann gestoppt, wenn Sie die Hand auf den Sensorbereich legen. Wenn Sie das Cymbal-Pad zuerst greifen und dann anschlagen, wird der Sound nur kurz angespielt.
15
Spielen des Geräts
16
Spielen des Geräts
Auswählen eines Drum Kit
Das TD-27 besitzt verschiedene Drum-Kits für unterschiediche Musikstilrichtungen.
1. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster.
Das DRUM KIT-Display erscheint. Abhängig von den aktuellen Einstellungen wird im Display der folgende Inhalt angezeigt.
Tempo (erscheint nur, wenn das Kit Tempo auf „ON“ gestellt ist)
Das Trigger-Meter zeigt den Pegel an, wenn Sie ein Pad anschlagen.
Brush-Symbol (erscheint nur, wenn der Brush-Schalter auf „ON“ gestellt ist
Drum Kit-Nummer
Drum Kit-Name
User Sample-Symbol (erscheint nur bei Drum-Kit, die User Samples (S. 35) verwenden)
2. Wählen Sie mit dem Drehregler das gewünschte Drum Kit aus.
Referenz
Eine Liste der Drum-Kits nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).

Die Cross-Stick Spieltechnik

Stoppen aller aktuell spielenden Sounds (ALL SOUND OFF)

Pads, die an einer TRIGGER INPUT-Buchse angeschlossen sind
Jedesmal, wenn Sie den [F3] (XSTICK)-Taster drücken, wird für das Snare-Pad zwischen „Cross-Stick-Sound erklingt“ und „Cross­Stick-Sound erklingt nicht“ umgeschaltet (S. 14).
Spielen eines Pads, welches einen digitalen Anschluss besitzt und die Cross Stick-Spieltechnik unterstützt (z.B. PD-140DS)
Wenn ein Triggereingang als „Snare“ zugeordnet ist (S. 11), ist die Cross-Stick-Spieltechnik immer möglich. In diesem Fall wird das XSTICK-Symbol nicht im Display angezeigt.
Sie können den Sound der aktuell gespielten Drum-Sounds und User Samples gemeinsam stoppen (S. 35). Dieses ist sinnvoll, wenn Sie den Sound einer langen Loop-Phrase, die als User­Sample gespeichert ist, vorzeitig stoppen möchten.
* Der Reverb-Eekt, ein eventuell spielender Song und der
Click Track werden damit nicht gestoppt.
1. Halten Sie den [ENTER]-Taster gedrückt und drücken
Referenz
Sie den [EXIT]-Taster.
Alle aktuell gespielten Sounds werden gestoppt.
Sie können diese „All Stop“-Funktion auch über das Anschlagen eines Pads oder Drücken eines Fußschalters auslösen (S. 60).
17
Spielen des Geräts

Aufeinander folgendes Abrufen von mehreren Drum Kits (SET LIST)

Sie können innerhalb einer „Set-Liste“ eine Reihenfolge von 32 Drum-Kits festlegen, die aufeinander folgend angewählt werden. Sie können bis zu 32 dieser Set-Listen erstellen.
Set-Listen sind besonders nützlich im Live-Betrieb, da diese die Auswahl der gewünschten Drum-Kits erheblich vereinfachen und beschleunigen.
Set-Liste 1
Set-Liste 2
Set-Liste 32
Drum Kit 7
Drum Kit 1
Drum Kit 3
STEP 2STEP 1
Drum Kit 13
Drum Kit 14
Drum Kit 8
STEP 32
Drum Kit 23
STEP 32STEP 2STEP 1
Drum Kit 5
STEP 32STEP 2STEP 1
Drum Kit 11
3. Drücken Sie den [F5] (SETUP)-Taster.
Das Setup-Display erscheint.
Taster Beschreibung
[F1] (MOVE LIST H) [F2] (MOVE LIST I)
[F4] (NAME)
[F5] (STEP EDIT)
verschiebt die Position der mit dem Cursor ausgewählten Set-Liste.
ermöglicht das Umbenennen der mit dem Cursor ausgewählten Set­Liste (S. 39).
ermöglicht das Editieren der Steps der mit dem Cursor ausgewählten Set-Liste.
4. Wählen Sie mit dem Drehregler die Set-Liste aus,
die editiert werden soll.
5. Drücken Sie den [F5] (STEP EDIT)-Taster.
Das SET LIST STEP EDIT-Display erscheint.
Set List-Nummer
Step-Nr.
Drum-Kit des aktuell gewählten Step

Erstellen einer Set-Liste

1. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster.
Das DRUM KIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F1]-Taster.
Das SET LIST-Display erscheint und die Set-Liste wird aktiviert.
Set List-Nummer Set List-Name Step-Nummer
Aktuell gewähltes Drum-Kit
Taster Beschreibung
[F1] (K SET LIST)
[F2] (SET LIST J)
[F5] (SETUP)
wählt eine Set-Liste aus.
ruft das Display auf, in dem die Set-Liste editiert werden kann.
6. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Step aus und wählen Sie mit dem Drehregler das gewünschte Drum-Kit für den ausgewählten Step aus.
Taster Beschreibung
Der Step an der aktuellen Cursor-Position wird gelöscht und alle nachfolgenden
[F4] (DELETE)
[F5] (INSERT)
Steps werden um einen Schritt in Richtung „Anfang der Liste“ verschoben.
Das aktuell gewählte Drum-Kit wird an der Cursor-Position eingefügt und alle nachfolgenden Steps werden um einen Schritt in Richtung „Ende der Liste“ verschoben.
HINWEIS
Wenn die Set-Liste noch leer ist, bewegen Sie den Cursor auf „END“ und wählen Sie mit dem Drehregler ein Drum-Kit aus.
7. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
SET LIST-Display aufzurufen.
18

Anwendung der Set-Listen

1. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster.
Das DRUM KIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F1]-Taster.
Damit ist die Set List-Funktion eingeschaltet.
Spielen des Geräts
3. Drücken Sie den [F1] (
(SET LIST J)-Taster, um die gewünschte Set-Liste auszuwählen.
K
SET LIST)-Taster oder [F2]
4. Wählen Sie die Drum-Kits der einzelnen Steps mit
dem Drehregler aus.
5. Drücken Sie den [DRUM KIT]- oder [EXIT]-Taster,
wenn Sie diese Funktion beenden möchten.
Damit ist die Set List-Funktion ausgeschaltet.
HINWEIS
5 Sie können die Auswahlfunktion für Set-Listen oder Drum-
Kits einem Fußtaster oder Pad zuordnen. Weitere Details nden Sie im Abschnitt „Zuweisen von Funktionen für Fußtaster und Pads (CONTROL)” (S. 60).
5 Sie können die Lautstärke-Unterschiede der einzelnen
Drum-Kits ausgleichen (S. 31).
5 Um vom SET LIST-Display in das DRUM KIT-Display zu
wechseln, drücken Sie den [DRUM KIT]- oder [EXIT]-Taster.
19

Spielen zu einem Song

Sie können am TD-27 zu den internen Songs und auf einem Mobilgerät (z.B. Smartphone, Tablet) gesicherten Songs spielen.
Spielen zur Musik-Wiedergabe eines Mobilgeräts

Verbindung über ein an der MIX IN-Buchse angeschlossenes Kabel

1. Verbinden Sie das Mobilgerät und die MIX IN-
Buchse des TD-27 mithilfe eines Stereo-Miniklinken­Kabels (S. 10).
2. Starten Sie das Song-Playback am Mobilgerät.
3. Stellen Sie mit dem [BACKING]-Regler die
gewünschte Lautstärke für das Song-Playback ein.

Drahtlos-Verbindung über Bluetooth

Um das Mobilgerät und das TD-27 über Bluetooth miteinander zu verbinden, müssen das TD-27 und das Mobilgerät gekoppelt werden.
Für dieses Beispiel wird ein iPhone verwendet.
* Nachdem ein Bluetooth-Gerät einmal am TD-27 angemeldet
wurde, muss dieser Vorgang nicht mehr erneut ausgeführt werden. Siehe „Verbindung zu einem bereits vorher gekoppelten Mobilgerät” (S. 20)
Koppeln eines Mobilgeräts (z.B. Smartphone)
1. Stellen Sie das zu verwendende externe Bluetooth-
Gerät in die Nähe des TD-27.
2. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
3. Bewegen Sie den Cursor auf „BLUETOOTH“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
4. Drücken Sie den [F1] (PAIRING)-Taster.
Pairing Koppeln)
6. Berühren Sie „TD-27 AUDIO“ im Bluetooth-Geräte-
Display des Mobilgeräts.
Das TD-27 und das Mobilgerät werden miteinander verbunden. Wenn der Kopplungsvorgang abgeschlossen ist, erscheint ein Display ähnlich des Folgenden.
Smartphone
TD-27
Das Symbol „TD-27 AUDIO“ wird in der Bluetooth-Geräteliste hinzugefügt und als „Connected“ (verbunden) angezeigt.
Im Display erscheint „Completed (AUDIO)“.
7. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
Abspielen von Songs eines Mobilgeräts
Wenn Sie eine Audiodatei am Mobilgerät abspielen, wird der Sound über das am TD-27 angeschlossene Lautsprecher-System oder Kopfhörer ausgegeben.
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke entweder mit dem [BACKING]-Regler des TD-27 oder am externen Mobilgerät ein.
HINWEIS
Der am Mobilgerät abgespielte Song kann zusammen mit dem eigenen Spiel am TD-27 aufgezeichnet werden (S. 27).
Verbindung zu einem bereits vorher gekoppelten Mobilgerät
1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am externen
Mobilgerät ein.
Dieses Gerät und das Mobilgerät werden über Bluetooth verbunden.
* Wenn damit die Kommunikation nicht hergestellt werden
kann, tippen Sie auf „TD-27 AUDIO“ im Bluetooth-Geräte­Display des Mobilgeräts.
Wenn Sie den Kopplungsvorgang abbrechen möchten, drücken Sie den [F1] (CANCEL)- oder den [EXIT]-Taster.
5. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am externen
Mobilgerät ein.
20

Spielen zu einem Song

Spielen zu einem Song
Das TD-27 kann verschiedene Arten von Songdaten abspielen: die internen Songs, auf eine SD-Karte gesicherte Audiodaten und auf einer SD-Karte selbst aufgenommene Songs.
Songtypen Beschreibung
Interne Songs (INTERNAL)
auf einer SD-Karte gesicherte Songs
(SD CARD) auf einer SD-Karte
aufgenommenen und gesicherten Songs
(REC DATA)
In diesem Bereich nden Sie Backing-Songs (Audiodaten) sowie Klangbeispiele der Drum Kit-Sounds (Preview).
auf einer SD-Karte gesicherte Audiodaten (WAV/MP3)
Das mit dem TD-27 aufgenommene Spiel wird als Audiodatei auf der SD­Karte gesichert.
1. Drücken Sie den [SONG]-Taster.
Das SONG-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit dem Drehregler den Song aus.
Jedesmal, wenn Sie den [F1]-Taster drücken, wird zwischen internen Songs (INTERNAL), Audiodaten einer SD-Karte (SD CARD) und auf der SD-Karte selbst aufgenommene (und exportierte) Audiodaten (REC DATA) umgeschaltet.
3. Drücken Sie den [
Der ausgewählte Song wird abgespielt.
Bedienvorgänge während des Playback
[s]-Taster
[ ] [ -Taster
[ ]-Taster Bewegen Sie den
Cursor mit dem [ ]-Taster auf den „SPEED“&-Regler.
[F4](A-B)-Taster
s
]-Taster.
Starten/Stoppen der Wiedergabe des Songs
Vorsetzen [ ] / Zurücksetzen [ ] der Song-Position
Anwahl des Songanfangs
Drehen Sie den Regler nach rechts (schneller) bzw. links (langsamer).
schaltet aufeinander folgend zwischen Loop Playback, normalem Playback und A-B Repeat um.
Wiederholtes Abspielen eines bestimmten Songabschnitts (A-B Repeat)
Sie können für Song Repeat einen Abschnitt denieren. Diese Funktion ist sinnvoll, wenn Sie zu einem Song-Abschnitt üben möchten, der permanent wiederholt wird.
* Die A-B-Wiederholfunktion steht nicht zur Verfügung für
Songs, die nur das Schlagzeugspiel enthalten.
A B
1. Wählen Sie einen Song aus und starten Sie das
Playback.
2. Drücken Sie im SONG-Display den [F4] (A-B)-Taster
an der Stelle, ab der die Wiederholung beginnen soll.
Das Zeichen „A“ erscheint im Display.
HINWEIS
Sie können die Position mit den [ ] / [ ]-Tastern in 5-Sekunden-Schritten rückwärts oder vorwärts versetzen. Um die Position zu versetzen, halten Sie einen dieser Taster gedrückt.
3. Drücken Sie erneut den [F4] (A-B)-Taster an der
Stelle, an der der Wiederholbereich enden soll.
Das Zeichen „B“ erscheint im Display, und der Bereich zwischen den Positionen „A“ und „B“ wird wiederholt abgespielt.
Referenz
Eine Liste der internen Songs nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
Drücken Sie erneut den [F4] (A-B RPT)-Taster, um wieder den normalen Playback-Status zu erreichen.
21
Spielen zu einem Song
Aufrufen und Editieren der Song-Information
Sie können den Typ des Songs, den Namen und die Abspielzeit überprüfen sowie die Lautstärke des Songs und die Spielweise verändern.
1. Drücken Sie den [SONG]-Taster.
Das SONG-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit dem Drehregler die Einstellung aus,
die editiert werden soll.
3. Drücken Sie den [F2] (SETUP)-Taster.
Das SONG INFO/FUNC-Display erscheint.
Die Ordnerstruktur der SD-Karte
REC-Ordner
Hier werden die exportierten Aufnahmedaten gesichert.
IMPORT-Ordner
Hier werden die Audiodaten abgelegt, die als User Samples in das Gerät importiert werden sollen.
ROLAND-Ordner
Hier werden die TD-27 Backup-Daten gesichert.
Backup-Ordner
TD-27-Ordner
Hier werden die Backup­Daten gesichert.
Song-Information
Display Beschreibung
Type
Name Songname
Folder
Total Time
Typ des Songs (INTERNAL / SD CARD / REC DATA)
Ziel-Speicherordner für den Song Bei Auswahl der SD-Karte wird der Ziel-
Speicherbereich der SD-Karte angezeigt (Wurzelverzeichnis oder der REC-Ordner).
gesamte Spielzeit des Songs * Diese Angabe wird Songs, die nur
Spieldaten für Schlagzeug enthalten, nicht angezeigt.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den Wert mit dem Drehregler.
Parameter Wert Beschreibung
einmaliges Abspielen und dann stoppen
bestimmt die Lautstärke des Songs im Verhältnis zum Schlagzeugspiel.
bestimmt die Lautstärke des Click Track im Verhältnis zur Lautstärke des Songs.
* nur, wenn für einen Song ein
Click Track ausgewählt ist
Loop Type
Song Level
Click Track Level
ONE SHOT
LOOP wiederholtes Abspielen
-INF–+6.0 dB
Kit-Ordner
Hier werden die Drum Kit-Backup-Daten gesichert.
Übertragen von Daten vom Rechner auf eine SD-Karte
Sie können Audiodaten, die im Wurzelverzeichnis der SD­Karte gesichert sind, direkt von der SD-Karte abspielen.
* Sie können bis zu 200 Songs in einem einzelnen Ordner
platzieren.
* Die Länge eines Songs darf eine Stunde nicht
überschreiten.
Audiodaten, die vom TD-27 abgespielt werden können
WAV MP3
Format (Dateinamen­erweiterung)
Sampling-Frequenz 44,1 kHz 44,1 kHz Bit Rate 16, 24-bit 64 kbps–320 kbps
* Dateinamen bzw. Ordnernamen, die mehr als 16
Zeichen besitzen, werden nicht korrekt angezeigt. Dateien bzw. Ordner, die Doppelbyte-Zeichen enthalten, werden nicht unterstützt.
WAV (.wav) MP3 (.mp3)
5. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um wieder das
SONG-Display aufzurufen.
22
Spielen zu einem Song

Abspielen des Click Track zusammen mit dem Song

Sie können außer der Audiodatei des Songs (WAV) eine weitere Audiodatei (WAV) als Click Track abspielen. Da der Song und der Click Track gleichzeitig abgespielt werden, können Sie während des Song-Playback zu einem Click Track spielen.
* Der Song und der Click Track müssen im Dateiformat „WAV“ vorliegen. MP3-Daten werden nicht unterstützt.

Vorbereiten eines Click Track

1. Bereiten Sie außer der Songdatei (WAV) auch einen
dazu passenden Click Track (WAV) vor.
2. Editieren Sie den Dateinamen am Rechner wie folgt.
Benennen Sie die Audiodatei, die als Click Track verwendet werden soll, mit der Bezeichnung „Songname+_Click“.
Beispiel)
Wenn Sie den Click Track zusammen mit dem Song „TD-27.wav“ abspielen möchten, geben Sie die folgende Bezeichnung ein: „TD-27_Click. wa v“.
3. Positionieren Sie den Song und den Click Track
beide im Wurzelverzeichnis der SD-Karte (S. 22).
Für dieses Beispiel müssen sich die Dateien „TD-27.wav“ und „TD-27_Click.wav“ in der gleichen Ebene benden.

Abspielen des Click Track zusammen mit dem Song

1. Drücken Sie den [SONG]-Taster.
Das SONG-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F1]-Taster so oft, bis „SD CARD“
ausgewählt ist.
3. Wählen Sie mit dem Drehregler den Song aus,
der zusammen mit seinem Click Track abgespielt werden soll.
Für dieses Beispiel wählen Sie den Song „TD-27. wa v“.
4. Drücken Sie den [F5]-Taster und wählen Sie „CLICK
ON“.
HINWEIS
5 Um die Lautstärke-Balance des Songs und des Click Track
einzustellen, verwenden Sie die Parameter „Click Track Level“ und „Song Level“.
&„Aufrufen und Editieren der Song-Information” (S. 22)
Für dieses Beispiel wird mit Song Level die Lautstärke des Songs „TD-27.wav“ und mit Click Track Level die Lautstärke des Clicksignals „TD-27_Click.wav“ eingestellt.
5 Um den Click Track stummzuschalten, drücken Sie den [F5]-
Taster, um „CLICK OFF“ auszuwählen.
5 Sie können das Clicksignal auch nur über den Kopfhörer
ausgeben.
&„Audio Output-Zuordnungen (OUTPUT)” (S. 55).
5. Drücken Sie den [
Der Song wird zusammen mit seinem Click Track abgespielt.
s
]-Taster.
23

Üben Ihres Spiels

Aktivieren eines Click (Metronom)

Sie können ein Click-Signal einschalten und damit Ihr Spieltiming überprüfen bzw. verbessern.

Ein- bzw. Ausschalten des Click-Signals

1. Drücken Sie den [CLICK]-Taster.
Das CLICK-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F1]-Taster.
Der Click-Sound erklingt. Stellen Sie die Lautstärke des Click-Signals mit dem
[BACKING]-Regler ein.
3. Drücken Sie erneut den [F1]-Taster.
Der Click-Sound wird gestoppt.
HINWEIS
5 Alternative für das Ein- bzw. Ausschalten des Click-Sounds:
Halten Sie den [ENTER]-Taster gedrückt und drücken Sie den [CLICK]-Taster.
5 Sie können das Clicksignal auch nur über den Kopfhörer
ausgeben. Weitere Details nden Sie im „Audio Output­Zuordnungen (OUTPUT)” (S. 55).
Einstellen des Tempos
1. Stellen Sie im CLICK-Display (TEMPO-Reiter) mit
dem Drehregler das Tempo ein.

Üben im Coach-Modus

Das Gerät besitzt einen Coach-Modus mit intelligenten Übe­Funktionen.
Der Coach-Modus besitzt drei Menüs: TIME CHECK, QUIET COUNT und WARM UPS. Mit diesen Übungen können Sie Tempo, Dynamik und Ausdauer verbessern.
Auswahl eines Übungs-Programms
1. Drücken Sie den [COACH]-Taster.
Das COACH MENU-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern das gewünschte
Coach-Menü und drücken Sie den [ENTER]-Taster.

Spielen zu einem Beat (TIME CHECK)

Bei dieser Übung können Sie Ihr Spieltiming mithilfe eines Click­Signals verbessern.
1. Drücken Sie im TIME CHECK-Display den [F5]
(START)-Taster.
HINWEIS
Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie den [F4] (STOP)-Taster.
2. Spielen Sie das Pad bzw. die Pads zum Click-Signal.
Die korrekt gespielten Pad­Anschläge werden im Display als „%“-Werte angegeben.
Verändern der Taktart
1. Wählen Sie im CLICK-Display (TEMPO-Reiter) mit
den Cursor-Tastern „Beat“ aus.
2. Stellen Sie die Taktart (Beat) mit dem Drehregler
ein.
3. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
Referenz
Eine Beschreibung der Click-Parameter nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
24
Im Display wird angezeigt, ob die Pad-Anschläge hinter oder vor dem Click-Signal liegen.
BEHIND: hinter dem Beat (zu langsam) AHEAD: vor dem Beat (zu schnell)
Ihr Timing wird vom Gerät überprüft.
Um die Übung zu wiederholen, drücken Sie den F5] (RETRY)­Taster.
3. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um den Vorgang zu
beenden.
Üben Ihres Spiels
TIME CHECK-Einstellungen
Drücken Sie im TIME CHECK-Display den [F2] (SETUP)-Taster, um die Pads und die Anzahl der Takte auszuwählen, die überprüft werden sollen.
Parameter Wer t Beschreibung
bestimmt, ob das Ergebnis im Display angezeigt wird.
OFF
Score
ON (4, 8, 16,
32 Takte)
bestimmt die „Strenge“ der Bewertung.
Grade
Display 1 Display 2
Gauge
* Wenn Sie den [F3] (CLICK)-Taster drücken, können Sie
Einstellungen für das Click-Signal vornehmen (S. 24).
EASY Normal
HARD
Wählen Sie das Pad aus, für das im Display eine Timing-Hüllkurve angezeigt werden soll.
LEFT BEHIND
LEFT AHEAD
Das Spiel wird nicht bewertet. Nur das Timing wird überprüft.
Die Bewertung wird im Display angezeigt. Sie können auch die Anzahl der Takte
bestimmen, die bewertet werden sollen.
Das Timing wird strenger als normal überprüft.
Die linke Seite der Timing-Hüllkurve wird als BEHIND (später als normal) angezeigt.
Die linke Seite der Timing-Hüllkurve wird als AHEAD (früher als normal) angezeigt.
5 Für die ersten Takte wird ein Click-Sound gespielt. Im letzten
Takt, in dem der Click-Sound gespielt wird, erscheint im Display die Anzeige „Ready“.
5 Wenn der Click-Sound nicht mehr zu hören ist, erscheint im
Display die Anzeige „Quiet“. Spielen Sie dann weiter auf den Pads und versuchen Sie, das Timing konstant zu halten.
5 Nach Ende der „Quiet“-Phase erscheint im Display eine
Prozentzahl (%), welche den Anteil der genau gespielten Anschläge angibt.
3. Drücken Sie den [F4] (STOP)-Taster.
4. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um den Vorgang zu
beenden.
Die Quiet Count-Einstellungen
Drücken Sie im QUIET COUNT-Display den [F2] (SETUP)-Taster, um das Einstell-Display aufzurufen.

Präzisieren der inneren Uhr (QUIET COUNT)

Für die ersten Takte werden die Click-Sounds mit einer gewissen Lautstärke abgespielt, danach wird die Lautstärke des Click­Sounds reduziert, so dass Sie für eine bestimmte Strecke ohne Referenzsignal spielen müssen. Dieser Zyklus wird solange wiederholt, bis Sie die Funktion stoppen.
1. Drücken Sie im QUIET COUNT-Display den [F5]
(START)-Taster.
2. Spielen Sie das Pad bzw. die Pads zum Click-Signal.
Parameter Wert Beschreibung
Measures
Quiet
* Wenn Sie den [F3] (CLICK)-Taster drücken, können Sie
Einstellungen für das Click-Signal vornehmen (S. 24).
2, 4, 8, 16 (Takte)
bestimmt die Anzahl der Takte, für die der Click­Sound stummgeschaltet ist.
RANDOM
1, 2, 4
bestimmt die Länge des Intervalls für den Wechsel zwischen „der Click­Sound erklingt“ und „der Click-Sound ist stummgeschaltet“.
Die Länge der stummen Phasen wird für jeden Zyklus nach einem Zufallsmuster eingestellt.
bestimmt die Anzahl der Takte, für die das Click-Signal stummgeschaltet ist.
* Diese Einstellung kann nicht größer
sein als die Hälfte der Einstellung für „Measures“.
25
Üben Ihres Spiels

WARM UPS

In diesem Modus nden Sie drei aufeinander folgende Übungen zum Aufwärmen, die sowohl einzeln als auch gesamt bewertet werden.
Sie können einen von drei Kursen mit unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden auswählen (5/10/15 Minuten), Sie können das Tempo passend zu Ihrem Status angleichen.
HINWEIS
Wenn Sie die WARM UPS gestartet haben, können Sie diese mit dem [F5] (PAUSE)-Taster unterbrechen bzw. wieder aktivieren.
Im Pausenzustand können Sie die Übung durch Drücken des [F4] (STOP)-Tasters beenden.
1. Drücken Sie im WARM UPS-Display den [F5] (START)-
Taster.
Schritt 1: Change-Up
In diesem Teil wird alle zwei Takte der Rhythmus-Typ umgeschaltet. Die Übung beginnt mit halben Noten, die dann sukzessive kürzer werden und am Ende wieder zur halten Note zurück kehren. Dieser Vorgang wird mehrfach wiederholt.
Schritt 2: Auto Up/Down
In diesem Teil wird das Tempo fortschreitend beschleunigt bzw. wieder verlangsamt.
Das Tempo wird pro Taktschlag um einen BPM erhöht, bis der maximal zulässige Wert erreicht ist. Danach wird das Tempo pro Taktschlag um einen BPM verringert, bis wieder das voreingestellte Tempo erreicht ist.
* Die Auto Up/Down-Übung steht nur bei einer Übungsdauer
von 10 MINS bzw. 15 MINS zur Verfügung.
* Während der Auto Up/Down-Übung kann das Tempo nicht
mit dem [TEMPO]-Regler verändert werden.
* Der aktuell eingestellte Tempowert wird als niedrigste
Tempo-Einstellung für die Übung verwendet.
Gesamt-Ergebnis
In diesem Display erhalten Sie eine Gesamt-Bewertung aller drei Übungen.
Um die Übung zu wiederholen, drücken Sie den F5] (RETRY)­Taster.
Evaluation (Display)
EXCELLENT!, VERY GOOD!, GOOD, AVERAGE, START OVER
2. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um den Vorgang zu
beenden.
WARM UPS-Einstellungen
Drücken Sie im WARM UPS-Display den [F2] (SETUP)-Taster, um das Einstell-Display aufzurufen.
Parameter Wert Beschreibung
bestimmt die Zeit.
benötigte Zeit: 5 Minuten
5 MINS
Duration
Grade
Max Tempo
* Wenn Sie den [F3] (CLICK)-Taster drücken, können Sie
Einstellungen für das Click-Signal vornehmen (S. 24).
10 MINS
15 MINS
bestimmt die „Strenge“ der Bewertung. EASY normal
HARD
bestimmt das obere Tempolimit für die zweite Übung. Auto Up/Down.
Change-Up: 2 Minuten Time Check: 3 Minuten benötigte Zeit: 10 Minuten Change-Up: 3 Minuten Auto Up/Down: 3 Minuten Time Check: 4 Minuten benötigte Zeit: 15 Minuten Change-Up: 5 Minuten Auto Up/Down: 5 Minuten Time Check: 5 Minuten
Das Timing wird strenger als normal überprüft.
Step 3:Time Check
In diesem Teil wird das Spieltiming in Referenz zum Click­Signal überprüft. Sie können im Display erkennen, ob Sie zu langsam oder zu schnell spielen.
26

Die Aufnahme

Aufzeichnen des eigenen Spiels

Sie können Ihr eigenes Spiel aufzeichnen und abspielen.
HINWEIS
Für die Aufnahme muss eine SD-Karte eingesteckt sein. Wenn keine SD-Karte eingesteckt ist, können Sie ca. 3 Minuten aufnehmen, diese Aufnahme ist aber nicht im internen Speicher sicherbar.
Die Aufnahme
* Wenn Sie eine Aufnahme auf der SD-Karte sichern möchten,
stellen Sie sicher, dass eine SD-Karte eingesteckt ist (S. 11).
* Sie können auf der SD-Karte eine Aufnahme von bis zu 60
Minuten speichern. Wenn keine SD-Karte eingesteckt ist, können im Gerät ca. 3 Minuten aufgenommen werden.
1. Drücken Sie den [
Das REC STANDBY-Display erscheint und das TD-27 ist aufnahmebereit.
HINWEIS
Wenn Sie zu einem Click-Sound aufzeichnen möchten, aktivieren Sie das Clicksignal (S. 24).
2. Wählen Sie mit dem Drehregler aus, was
aufgenommen werden soll.
Display Beschreibung
ALL
DRUMS ONLY
3. Drücken Sie den [
starten.
4. Drücken Sie erneut den [
Aufnahme zu stoppen.
Abspielen und Sichern der Aufnahme
5. Drücken Sie den [F5] (PREVIEW)-Taster.
Die Aufnahme wird abgespielt. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, ohne diese zu
sichern, drücken Sie [F1] (DELETE)-Taster, um den Song zu löschen.
6. Drücken Sie den [F4] (EXPORT)-Taster, um den Song
zu sichern.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
7. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der Song wird auf der SD-Karte gesichert.
t
]-Taster.
Es werden alle Sounds aufgenommen (außer Click-Signal und Click Track).
Es werden nur die Drum-Sounds aufgenommen.
s
]-Taster, um die Aufnahme zu
s
]-Taster, um die

Aufnahme des eigenen Spiels zu einem Song

Sie können Ihr Spiel zusammen mit einem der internen Songs des TD-27 oder mit einem auf der SD-Karte gesicherten Song als Audiodatei aufnehmen.
HINWEIS
Wenn Sie Ihr Spiel zusammen mit einem an der MIX IN-Buchse angeschlossenen Audio Player oder ein über Bluetooth verbundenes Mobilgerät aufnehmen möchten, spielen Sie den gewünschten Song ab und zeichnen Sie die Daten auf. Siehe „Aufzeichnen des eigenen Spiels“.
Auswählen und Aufnehmen eines Songs
1. Drücken Sie den [SONG]-Taster.
Das SONG-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit dem Drehregler den Song aus, zu
dessen Playback die Aufnahme erfolgen soll.
Jedesmal, wenn Sie den [F1]-Taster drücken, wird zwischen internen Songs (INTERNAL), Audiodaten einer SD-Karte (SD CARD) und auf der SD-Karte selbst aufgenommene (und exportierte) Audiodaten (REC DATA) umgeschaltet.
* Es ist nicht möglich, zu den internen Demo-Songs weitere
Spieldaten aufzunehmen.
3. Drücken Sie den [
Das REC STANDBY-Display erscheint und das TD-27 ist aufnahmebereit.
4. Wählen Sie mit dem Drehregler „ALL“ aus.
5. Drücken Sie den [F1] (with SONG)-Taster.
6. Drücken Sie den [
starten.
Das TD-27 startet die Aufnahme und das Song-Playback wird gestartet.
7. Drücken Sie erneut den [
Aufnahme zu stoppen.
Abspielen und Sichern der Aufnahme
8. Drücken Sie den [F5] (PREVIEW)-Taster.
Die Aufnahme wird abgespielt. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, ohne diese zu
sichern, drücken Sie [F1] (DELETE)-Taster, um den Song zu löschen.
t
]-Taster.
s
]-Taster, um die Aufnahme zu
s
]-Taster, um die
27
Die Aufnahme
9. Drücken Sie den [F4] (EXPORT) -Taster, um den Song
zu sichern.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
10.
Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der Song wird auf der SD-Karte gesichert.

Aufzeichnen der Spieldaten auf einem Rechner

Sie können das TD-27 mit einem Rechner verbinden und mithilfe einer DAW-Software Audiodaten im Mehrspurverfahren auf bis zu 28 Kanälen bzw. die Spieldaten als MIDI­Informationen aufzeichnen.
WICHTIG
5 Auch wenn der verwendete Rechner die notwendigen
Systemvoraussetzungen erfüllt, ist es in einigen Fällen möglich, dass dieser nicht korrekt mit dem Gerät funktioniert. Informationen zu kompatiblen Betriebssystemen nden Sie auf der Roland-Internetseite.
5 Ein USB-Kabel gehört nicht mit zum Lieferumfang.
Verwenden Sie ein USB 2.0-kompatibles USB-Kabel. Dieses erhalten Sie passend zu Ihrer TD-27 über Ihren Roland­Vertragspartner bzw. im Fachhandel.
5 Verwenden Sie am Rechner einen USB-Anschluss, der den
USB 2.0 Hi-Speed-Standard unterstützt.

Installieren des USB-Treibers

Der USB-Treiber ist eine Software, die den Datentransfer zwischen TD-27 und Rechner organisiert.
Um mit einem Rechner USB AUDIO-Daten austauschen zu können, muss auf diesem der USB-Treiber installiert werden.
USB-Kabel (handelsübliches Zubehör)
HINWEIS
Weitere Informationen zum Download und zur Installation des USB-Treibers nden Sie auf der Roland-Internetseite:
http://www.roland.com/support/
Referenz
Weitere Informationen zu den USB Treiber-Einstellungen nden Sie im Abschnitt „Auswahl des USB-Treibers” (S. 58).
28

Editieren eines Drum Kit

29
Editieren eines Drum-Kit
Das TD-27 ermöglicht ein sehr detailliertes Editieren der Sounds, inkl. virtuelles Verändern der Materialien (Head Type, Shell Depth) und Einstellen der Raumakustik. Mithilfe der Sound Modify-Regler können Sie wichtige Parameter direkt in Echtzeit verändern. Weitere Detail-Einstellungen können Sie nach Drücken des [KIT EDIT]-Tasters vornehmen.
* Das TD-27 speichert die Änderungen automatisch. Sie müssen keine manuelle Sicherung der Daten vornehmen. Die geänderten
Einstellungen werden auch dann automatisch gesichert, wenn Sie das Gerät ordnungsgemäß ausschalten.
HINWEIS
Mithilfe der „Snapshot“-Funktion können Sie die Änderungen eines Drum-Kit vorläug sichern und bei Bedarf wieder die vorherigen Einstellungen abrufen (S. 34).

Verwenden der Sound Modify-Regler

1. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster.
Das DRUM KIT-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit dem Drehregler das Drum-Kit aus,
das editiert werden soll.
3. Wählen Sie das Pad aus, das Sie editieren möchten.
Um den Rim-Bereich aufzurufen, schlagen Sie den Rand des Pads an.
HINWEIS
Wenn Sie den [ENTER]-Taster gedrückt halten und den [SYSTEM]-Taster drücken, wird die Display-Anzeige nicht mehr auf die Parameter eines anderes Pads umgeschaltet, auch wenn Sie ein anderes Pad anschlagen. Dieses ist sinnvoll, wenn Sie die Einstellungen für ein Pad verändern möchten und zwischendurch das Drum-Kit spielen, um die Einstellung zu prüfen.
4. Wählen Sie mit dem [INSTRUMENT]-Regler das
gewünschte Instrument aus.
Pad-Position (Fläche/Rand/Kuppe)
Instrumenten-Nummer
zu editierendes Pad
Instrumenten­Gruppe
Instrumenten­Name
5. Drehen Sie einen der Sound Modify-Regler, um den
entsprechenden Parameter zu verändern.
bestimmt die Lautstärke des im Display ausgewählten Instruments.
[LEVEL]-Regler
bestimmt die Tonhöhe des im Display ausgewählten Instruments.
[TUNING]­Regler
bestimmt die Abklingzeit des im Display ausgewählten Instruments.
[MUFFLING]­Regler
HINWEIS
Wenn Sie für eine bestimmte Zeit das Gerät nicht bedienen bzw. kein Pad anschlagen, erscheint wieder die vorherige Display-Anzeige.
Referenz
Eine Liste der Instrumente nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
30
6. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
HINWEIS
Auch wenn ein anderes Display als das DRUM KIT-Display angezeigt wird, können Sie mit den Sound Modify-Reglern das aktuell gewählte Drum-Kit verändern (in einigen Displays ist dieses nicht möglich).
Editieren eines Drum-Kit

Editieren mit dem [KIT EDIT]-Taster

1. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster.
Das DRUM KIT-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit dem Drehregler das Drum-Kit aus, das editiert werden soll.
3. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
4. Wählen Sie das Pad aus, das Sie editieren möchten.
Um den Rim-Bereich aufzurufen, schlagen Sie den Rand des Pads an.
HINWEIS
Wenn Sie den [ENTER]-Taster gedrückt halten und den [SYSTEM]-Taster drücken, wird die Display-Anzeige nicht mehr auf die Parameter eines anderes Pads umgeschaltet, auch wenn Sie ein anderes Pad anschlagen. Dieses ist sinnvoll, wenn Sie die Einstellungen für ein Pad verändern möchten und zwischendurch das Drum-Kit spielen, um die Einstellung zu prüfen.
5. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern die gewünschte Parametergruppe aus und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Parameter Display Beschreibung
bestimmt den Instrumenten-Typ. Sie können weiterhin detaillierte Einstellungen wie „Head“
(Typ der Spieläche), „Shell Depth“ (Tiefe des Kessels) oder „Ambience“ (Raumklang) vornehmen.
Sie können zusätzlich zum Haupt-Instrument (Main) gleichzeitig ein Sub-Instrument spielen, so dass beide gleichzeitig hörbar sind.
HINWEIS
5 Wenn das INSTRUMENT-Display oder SUB INSTRUMENT-
Display angezeigt wird, drücken Sie den [ENTER]-Taster, um die Instrumenten-Liste aufzurufen.
5 Sie können eine am Rechner erstellte Audiodatei auf eine
SD-Karte kopieren und dann im als Instrument spielen (siehe „Importieren und Abspielen von Audiodaten (USER SAMPLE)” (S. 35)).
INSTRUMENT
INSTRUMENT-Display
SUB INSTRUMENT-Display
TRANSIENT
PAD VOL
PAD EQ
stellt die Start- und Endpunkte (Attack/Release) des Instruments ein.
* Dieses kann nicht bei User Samples durchgeführt werden.
bestimmt die Lautstärke und das Panorama (Stereoposition) jedes Pads und die Lautstärke des gesamten Drum-Kit.
bestimmt den Klangcharakter des Sounds eines Pads. Damit werden die drei Frequenzbänder (LOW, MID, HIGH)
einzeln abgesenkt bzw. angehoben.
31
Editieren eines Drum-Kit
Parameter Display Beschreibung
PAD COMP
OVERHEAD
ROOM
MFX
MASTER COMP *1
MASTER EQ
bestimmt die Dynamik des Sounds eines Pads.
bestimmt den Klangcharakter des Sounds der Overhead­Mikrofone für das gesamte Drum-Kit.
simuliert den Raumhall-Eekt und die Resonanz des Raumes, in dem das Drum-Kit virtuell aufgestellt ist.
Durch Auswahl des Raumtyps und dessen Größe (Room Ambience) und des Raumhalls (Reverb) erhält der Sound mehr Präsenz.
Sie können bis zu drei Eekte aus 30 Typen auswählen und für das Drum-Kit verwenden.
HINWEIS
Um den MFX-Typ umzuschalten, bewegen Sie den Cursor auf die in der Abbildung gezeigte Position und verwenden Sie den Drehregler.
bestimmt die Dynamik des Drum-Kit. Stellen Sie die Parameter des Stereo Compressor/Limiter ein,
um den Sound des Gesamtsignals zu optimieren.
Damit werden die vier Frequenzbänder (LOW, MID1, MID2, HIGH) einzeln abgesenkt bzw. angehoben. Sie können den MASTER EQ auch zum Ausgleich des Klangcharakters verwenden, wenn der Sound durch die Nutzung des Master Compressor verändert wird.
*1: Anwendung des Master Compressor
5 Bei der Nutzung als Compressor werden Lautstärkespitzen komprimiert und es entsteht ein gleichmäßig lauter Gesamtsound. 5 Bei der Nutzung als Compressor/Limiter kann der Aufnahmepegel erhöht werden, das an das Aufnahmegerät geleitete Signal wird
aber nicht übersteuert.
5 Wenn Sie einen kleinen Monitorverstärker verwenden, werden durch den Limiter-Eekt zu laute Signale in der Lautstärke reduziert
und es entstehen keine Verzerrungen.
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
6. Verändern Sie die Einstellung mit dem Drehregler.
7. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das DRUM KIT-Display aufzurufen.
HINWEIS
5 In Displays, in denen der [F5] (H & R)-Taster angezeigt wird, können Sie die Parameter der einzelnen Schlagbereiche (wie „Head“
und „Rim“) separat editieren.
5 Sie können für jedes der Drum-Kits den Namen verändern sowie die Farbe der Controller einstellen. Weitere Details nden Sie im
Abschnitt „Andere Einstellungen” (S. 39).
32
Editieren eines Drum-Kit

Übereinanderlegen von Instrumenten (SUB INSTRUMENT)

Sie können zusätzlich zum Haupt-Instrument (Main) gleichzeitig ein Sub-Instrument spielen, so dass beide gleichzeitig hörbar sind. Sie können auch abhängig von der Anschlagstärke zwischen diesen beiden Instrumenten umschalten oder die Lautstärke-Balance einstellen.
Auswählen eines Sub-Instruments
1. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster.
Das DRUM KIT-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit dem Drehregler das Drum-Kit aus,
das editiert werden soll.
3. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern [INSTRUMENT]
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das INSTRUMENT-Display erscheint.
5. Wählen Sie das Pad aus, das Sie editieren möchten.
Um den Rim-Bereich aufzurufen, schlagen Sie den Rand des Pads an.
6. Drücken Sie den [F4] (SUB INST)-Taster.
Das SUB INSTRUMENT-Display erscheint.
Haupt-Instrument-Name
Sub Instrument-Gruppe
Sub Instrument-Name
Auswahl durch Anschlagen eines der Pads
Schlagen Sie das gewünschte Pad an. Um den Rim-Bereich aufzurufen, schlagen Sie den Rand des Pads an.
Auswahl für einen Bereich
In einem Display, in dem der [F5] (H&R)-Taster angezeigt wird, können Sie bestimmen, ob die Instrumente für die Bereiche „Spieläche“ (Head) und „Rim“ (Rand) gemeinsam als Set (ON) oder unabhängig voneinander (OFF) ausgewählt werden.
[F5] (H&R) Beschreibung
Die Instrumente für die Bereiche „Spieläche“ (Head) und „Rim“ (Rand) werden gemeinsam als Set ausgewählt.
* Wenn bei den als Set ausgewählten
ON
OFF
Instrumenten ein identischer Parameter existiert, wird dieser für beide Bereiche auf den gleichen Wert gesetzt.
* Abhängig vom ausgewählten Instrument kann
es vorkommen, dass für alle Spielbereiche das gleiche Instrument ausgewählt wird.
Die Instrumente für die Bereiche „Spieläche“ (Head) und „Rim“ (Rand) werden unabhängig voneinander ausgewählt, abhängig davon, welchen Bereich Sie anschlagen.
Sperren des aktuell gewählten Pads (Trigger Lock)
Sie können erreichen, dass Sie bei aufeinander folgendem Anschlagen von Pads das aktuell im Display editierte Pad nicht umgeschaltet wird.
Sub Instrument-Parameter
7. Bewegen Sie den Cursor auf das Sub Instrument-
Feld oder die Subinstrumenten-Gruppe und wählen Sie mit dem Drehregler das gewünschte Sub­Instrument aus.
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
Ein- bzw. Ausschalten des Sub-Instruments
1. Drücken Sie im SUB INSTRUMENT-Display den [F1]-
Taster.
Das Sub-Instrument wird ein- bzw. ausgeschaltet.
1. Halten Sie den [ENTER]-Taster und drücken Sie
den [SYSTEM]-Taster.
Das aktuell editierte Pad ist gesperrt und oben rechts im Display erscheint ein Schloss-Symbol.
* Das aktuell editierte Pad bleibt auch dann gesperrt, wenn die
Pads über MIDI-Meldungen umgeschaltet werden.
2. Um die Sperre wieder aufzuheben, halten
Sie erneut den [ENTER]-Taster gedrückt und drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das Schloss-Symbol oben rechts im Display verschwindet wieder.
HINWEIS
5 Auch wenn ein Pad gesperrt ist, können Sie mit den Cursor-
Tastern ein anderes Pad für die Editierung auswählen.
5 Sie können auch mit dem [ENTER]-Taster + [
Pad auswählen und mit dem [ENTER]-Taster + [ ][ ]-Tastern zwischen Head und Rim umschalten.
][ ] -Tastern ein
33
Editieren eines Drum-Kit
Vergleichen von Einstellungen bzw. Abrufen der vorherigen Einstellungen des Drum-Kit (SNAPSHOT)
Sie können das aktuell editierte Drum-Kit vorläug sichern, es mit den aktuellen Einstellungen vergleichen oder wieder die vorherigen Einstellungen auswählen (Snapshot-Funktion).
vorläuges Sichern
(STOCK)
aktuell gewähltes
Drum-Kit (CURRENT)
Einstellungen direkt nach
Auswahl des Drum-Kit
Edit
1. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster.
Das DRUM KIT-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit dem Drehregler das Drum-Kit aus,
das editiert werden soll.
Die Daten des ausgewählten Drum-Kit werden im „UNDO“­Bereich gesichert.
3. Wenn Sie die editierten Drum Kit-Einstellungen
vorläug sichern möchten, drücken Sie den [F4] (UNDO)-Taster im DRUM KIT-Display.
Das SNAPSHOT-Display erscheint und das aktuelle Drum-Kit (CURRENT) wird ausgewählt.
4. Drücken Sie den [F5] (SAVE)-Taster.
Die Einstellungen des aktuell gewählten Drum-Kit werden im STOCK-Bereich gesichert.
5. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um das SNAPSHOT-
Display wieder zu verlassen und editieren Sie das Drum-Kit.
* Wenn Sie ein anderes Drum-Kit auswählen, werden die im
STOCK-Bereich gesicherten Daten gelöscht.
6. Drücken Sie im DRUM KIT-Display den [F4] (UNDO)-
Taster.
7. Verwenden Sie die Cursor-Taster, um zwischen den
gesicherten Drum-Kits umzuschalten und diese zu vergleichen.
Display Beschreibung
CURRENT
STOCK
UNDO
die Einstellungen des aktuell gewählten Drum-Kit
die im STOCK-Bereich gesicherten Drum Kit-Einstellungen
die Einstellungen, die direkt nach Auswahl des Drum-Kit gültig waren
8. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den Status aus,
der abgerufen werden soll.
Wenn Sie mit den Einstellungen des aktuell gewählten Drum-Kit fortfahren möchten, drücken Sie den [DRUM KIT]­Taster, um wieder das DRUM KIT-Display anzuwählen.
9. Drücken Sie den [F5] (RESTORE)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie „CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
10.
Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das aktuell gewählte Drum-Kit wird wieder auf die Einstellungen des bei Schritt 8 gewählten Drum-Kit zurück gesetzt.
11.
Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das DRUM KIT-Display aufzurufen.
34
Editieren eines Drum-Kit

Importieren und Abspielen von Audiodaten (USER SAMPLE)

Sie können eine am Rechner erstellte Audiodatei auf eine SD-Karte kopieren, in das TD-27 importieren und als Instrument spielen (User Sample-Funktion). Sie können den Sound des User Samples auf die gleiche Weise editieren oder Eekte hinzufügen wie bei anderen Instrumenten.
Audiodaten, die in das TD-27 geladen werden können
WAV-Datei
Format (Dateinamenerweiterung)
Sampling-Frequenz 44,1 kHz
Bit Rate 16, 24-bit
Länge maximal 180 Sekunden
* Dateinamen bzw. Ordnernamen, die mehr als 16 Zeichen besitzen, werden nicht korrekt angezeigt. Dateien bzw. Ordner, die
Doppelbyte-Zeichen enthalten, werden nicht unterstützt.
WAV (.wav)

Importieren einer Audiodatei

Sie können eine Audiodatei als User Sample in den TD-27 importieren.
1. Stecken Sie die SD-Karte in den SD-Kartenschacht
des TD-27 (S. 11).
2. Drücken Sie den [USER SAMPLE]-Taster.
Das USER SAMPLE-Display erscheint.
3. Bewegen Sie den Cursor auf „IMPORT“ und drücken
Sie den [ENTER]-Taster.
Das USER SAMPLE IMPORT-Display erscheint.
Cursor-Taster Beschreibung
[
]-Taster bewegt den Cursor nach oben
]-Taster bewegt den Cursor nach unten
[
]-Taster schließt den Ordner
[
]-Taster önet den Ordner
[
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern die gewünschte
Audiodatei und drücken Sie den [F1] (SELECT)­Taster.
Das USER SAMPLE IMPORT (DESTINATION)-Display erscheint.
5. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern die gewünschte
Import-Zielnummer und drücken Sie den [F5] (IMPORT)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
* Wenn Sie eine Zielnummer auswählen, die bereits mit einer
Datei belegt ist, erscheint im Display die Anzeige „User Sample Exists!“. Wählen Sie dann eine Zielnummer aus, die noch nicht belegt ist.
6. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Die Audiodatei wird importiert.
HINWEIS
Bei Drücken des [F5] (PREVIEW)-Tasters wird das ausgewählte User-Sample abgespielt.
35
Editieren eines Drum-Kit
Zuweisen eines User Sample als Instrument
1. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster.
Das DRUM KIT-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit dem Drehregler das Drum-Kit aus,
das editiert werden soll.
3. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
4. Wählen Sie das Pad aus, das Sie editieren möchten.
Um den Rim-Bereich aufzurufen, schlagen Sie den Rand des Pads an.
5. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „INSTRUMENT“
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
6. Bewegen Sie den Cursor auf die Instrumenten-
Gruppe und wählen Sie mit dem Drehregler die Einstellung „User Sample“.

Aufrufen der User Sample-Liste (LIST)

Sie können eine Liste aller importierten User Samples aufrufen. Sie können diese Sounds vorhören, die Loop-Positionen einstellen und den Namen editieren.
1. Drücken Sie den [USER SAMPLE]-Taster.
Das USER SAMPLE-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „LIST“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das USER SAMPLE LIST-Display erscheint.
verbleibender Speicher im User Sample-Bereich
Spielweise der User Samples
User Sample-Nummer und -Name
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern das gewünschte
User Sample aus.
HINWEIS
Bei Drücken des [F5] (PREVIEW)-Tasters wird das ausgewählte User-Sample abgespielt. Wenn Sie nochmals den [F5] (PREVIEW)-Taster drücken, wird das Playback gestoppt.
User Sample-Information
7. Bewegen Sie den Cursor auf die Instrumenten-
Nummer und wählen Sie mit dem Drehregler das User Sample aus, welches zugewiesen werden soll.
8. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
Schlagen Sie das Pad an, dem das User Sample zugeordnet ist.
HINWEIS
5 Die User Samples können auch mit den Sound Modify-
Reglern ausgewählt und editiert werden.
5 Sie können den Sound des User Samples auf die gleiche
Weise editieren oder Eekte hinzufügen wie bei anderen Instrumenten (S. 30).
Bestimmen, wie ein User Sample erklingt
Sie können bestimmen, ob ein User Sample nach Anschlagen des Pads nur einmal oder wiederholt abgespielt werden soll.
1. Wählen Sie aus der User Sample-Liste das User
Sample aus, das eingestellt werden soll.
2. Wählen Sie mit dem Cursor [ ]-Taster „Play
Type“ aus und verändern Sie den Wert mit dem Drehregler.
Parameter Wert Beschreibung
Wenn das Pad angeschlagen wird, wird der aktuell spielende Sound zunächst stummgeschaltet, bevor der neue Sound hörbar ist. Die gespielten Noten überlappen nicht.
Wenn Sie das Pad wiederholt anschlagen, wird der Sound mehrfach getriggert (die gespielten Noten überlappen).
Das User Sample wird wiederholt abgespielt.
Jedesmal, wenn Sie das Pad anschlagen, wird der Sound abwechselnd abgespielt bzw. gestoppt.
Play Type
ONE SHOT MONO
ONE SHOT POLY
LOOP ALT
36
Editieren eines Drum-Kit
Bestimmen des Abspielbereichs für ein User Sample
Sie können bestimmen, welcher Bereich des User Sample abgespielt werden soll.
1. Wählen Sie aus der User Sample-Liste das User-
Sample aus, das eingestellt werden soll.
1. Drücken Sie den [F2] (START/END)-Taster.
2. Verändern Sie die Einstellungen mit den Cursor-
Tastern und dem Drehregler.
Parameter Beschreibung
vergrößert bzw. verkleinert die Wellenform­Anzeige im Display.
Sie können die horizonale Anzeige wie folgt vergrößern bzw. verkleinern: Halten Sie den
Zoom
Start bestimmt den Startpunkt des Abspielbereichs.
[ENTER]-Taster gedrückt und verwenden Sie die
] [ ]-Taster.
Cursor [ Sie können die vertikale Anzeige wie folgt
vergrößern bzw. verkleinern: Halten Sie den [ENTER]-Taster gedrückt und verwenden Sie die
] [ ]-Taster.
Cursor [
Umbenennen eines User Sample
Gehen Sie wie folgt vor.
1. Wählen Sie aus der User Sample-Liste das User
Sample aus, das umbenannt werden soll.
2. Drücken Sie den [F4] (NAME)-Taster.
3. Verändern Sie den Namen (S. 39).
4. Drücken Sie den [F5] (EXIT)-Taster, um das SAMPLE
NAME-Display zu verlassen.
Ende bestimmt den Endpunkt des Abspielbereichs.
Löschen eines User Sample
Gehen Sie wie folgt vor.
1. Wählen Sie aus der User Sample-Liste das User
Sample aus, das gelöscht werden soll.
2. Drücken Sie den [F3] (DELETE)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie „CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das User-Sample wird gelöscht.
37
Editieren eines Drum-Kit
Verwalten von User Samples
Sie können User Samples neu nummerieren und den User Sample-Speicher optimieren.
1. Drücken Sie den [USER SAMPLE]-Taster.
Das USER SAMPLE-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „RENUMBER“, „OPTIMIZE“ oder „DELETE ALL“ und drücken Sie den [ENTER]-
Taster.
Das entsprechende Display und eine Bestätigungs-Abfrage erscheint. Beispiel) Wenn Sie RENUMBER auswählen
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie „CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Menu Beschreibung
Umnummerieren der User Samples
Wenn Sie wiederholt User Samples importieren und löschen, sind die User Sample-Nummern nicht mehr fortlaufend. Mit dieser Funktion werden die User Samples auf aufeinander folgende Nummern umsortiert. Die User Sample-
RENUMBER
OPTIMIZE
DELETE ALL
Zuordnungen für die Drum-Kits werden dabei ebenfalls aktualisiert, damit die Sound korrekt erklingen.
* Wenn Sie die RENUMBER-Funktion ausführen und danach Backup- bzw. Kit Backup-Daten in das Instrument laden, die
keine User Samples verwenden, stimmt die Zuordnung der neu geladenen Drum-Kits und der im internen Speicher bendlichen User Samples nicht mehr.
Optimieren des User Sample-Bereichs
Wenn Sie wiederholt User Samples importieren und löschen, wird der User Sample-Bereich fragmentiert und es können eventuell weniger User Samples geladen werden als erwartet.
Mit dieser Funktion wird der User Sample-Bereich optimiert und es können danach wieder mehr User Samples geladen werden.
WICHTIG
5 Erstellen Sie vor Ausführen dieser Funktion eine Sicherheitskopie der internen Daten (S. 47). 5 Dieser Vorgang dauert je nach Anzahl und Größe der User Samples eventuell mehr als eine Stunde. 5 Schalten Sie das Gerät nicht aus, solange dieser Vorgang nicht vollständig abgeschlossen ist. Ansonsten können User Samples
gelöscht werden.
5 In einigen Fällen kann es vorkommen, dass das Ausführen des Optimize-Vorgangs nicht den erwarteten Erfolg bringt.
Löschen aller User Samples
Alle User Samples im User-Speicher werden gelöscht.
WICHTIG
Die in Drum-Kits verwendeten User Samples werden ebenfalls gelöscht. Bei Anschlagen der Pads, denen ein User­Sample zugewiesen ist, erklingt dann kein Sound mehr.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der Vorgang wird ausgeführt.
38
Editieren eines Drum-Kit

Andere Einstellungen

Hier können Sie Einstellungen wie Umbenennen des Drum-Kit und Verändern der Farb-Anzeige der Controller vornehmen.
1. Wählen Sie das gewünschte Drum Kit-Display aus und drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern die gewünschte Parametergruppe aus und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Menu Beschreibung Seite
KIT NAME bestimmt den Namen des Drum-Kit. S. 39 KIT TEMPO bestimmt das Tempo des ausgewählten Drum-Kit. S. 40
KIT MIDI
MUTE GROUP
POSITION bestimmt, wie der Sound auf das Anschlagen unterschiedlicher Zonen eines Pads reagiert. S. 41
PEDAL BEND
BRUSH SW Sie können bestimmen, ob das Set mit Stöcken oder Besen gespielt werden kann. S. 42
KIT COLOR
COPY
bestimmt die MIDI-Meldungen, die bei Anschlagen eines Pads an ein externes MIDI-Gerät übertragen bzw. von diesem empfangen werden können.
Mithilfe der Mute Group-Einstellungen können Sie erreichen, dass bei Anschlagen eines Pads der Sound anderer Pads der gleichen Mute-Gruppe automatisch stummgeschaltet werden.
bestimmt die Stärke der Tonhöhenänderung abhängig davon, wie stark das Hi-hat-Pedal niedergedrückt wird.
Sie können für jedes Drum-Kit die Farbskala des [DRUM KIT]-Tasters und der Sound Modify-Regler bestimmen. Sie können Drum Kit-Einstellungen oder Einstellungen für ein einzelnes Pad aus dem User-Bereich oder von einer SD-Karte kopieren.
S. 40
S. 41
S. 42
S. 42
S. 43
4. Verwenden Sie nach Bedarf die Cursor-Taster und den Drehregler zum Editieren der Parameter.
5.
Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das DRUM KIT-Display aufzurufen.
4. Verändern Sie den Namen.

Umbenennen eines Drum Kit (KIT NAME)

Gehen Sie wie folgt vor.
1. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Bewegen Sie den Cursor auf „KIT NAME“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das DRUM KIT NAME-Display erscheint.
Sie können ein Drum-Kit mit bis zu 12 Zeichen (obere Displayzeile) bzw. 16 Zeichen (untere Displayzeile) benennen.
Controller Beschreibung
Cursor-Taster
Drehregler verändert das Zeichen.
[F3] (INSERT)­Taster
[F4] (DELETE)
-Taster
Bewegen Sie den Cursor auf das gewünschte Zeichen.
Einfügen eines Leerzeichens an der Cursor-Position.
löscht das Zeichen an der Cursor-Position.
5. Drücken Sie den [F5] (EXIT)-Taster, um das DRUM KIT
NAME-Display zu verlassen.
39
Editieren eines Drum-Kit

Einstellen des Tempos für ein Drum-Kit (KIT TEMPO)

Wenn Sie ein Drum-Kit auswählen, wird das hier eingestellte Tempo automatisch ausgewählt.
1. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „KIT TEMPO“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das KIT TEMPO-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den Wert mit dem Drehregler.
Parameter Wert Beschreibung
Das allgemeine Tempo (S. 24), das im
OFF
Kit Tempo
ON
Tempo 20-260
Wenn Sie ein Drum-Kit auswählen, dessen Kit Tempo­Parameter auf „ON“ gestellt ist, wird das Tempo im DRUM KIT-Display angezeigt.
TD-27 eingestellt ist, wird verwendet. Der Tempowert wird bei Wechseln
der Drum-Kits nicht geändert. Für jedes Drum-Kit kann ein
individuelles Tempo eingestellt werden.
Wenn Sie ein Drum-Kit auswählen, dessen Kit Tempo-Parameter auf „ON“ gestellt ist, wird für dieses Drum-Kit das entsprechende Tempo ausgewählt.
Tempowert eines einzelnen Drum­Kit

Die MIDI Sende/Empfangs-Einstellungen für jedes Pad (KIT MIDI)

Sie können bestimmen, welche MIDI-Meldungen ein Pad senden und empfangen kann, wenn das Drum-Soundmodul mit einem externen MIDI-Gerät verbunden ist.
1. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „KIT MIDI“ aus
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das PAD MIDI SETTING (NOTE NO.)-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den [F1] (NOTE)–[F3] (MIDI CH)-
Tastern den gewünschten Parameter aus.
Taster Beschreibung
[F1] (NOTE)
[F2] (GATE)
[F3] (MIDI CH)
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
5. Um das gewünschte Pad anzuwählen, schlagen Sie
das gewünschte Pad an oder verwenden Sie die Cursor-Taster.
6. Wählen Sie mit dem Drehregler die gewünschte
Einstellung.
7. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um das PAD MIDI
SETTING-Display zu verlassen.
MIDI-Notennummer, die von einem Pad gesendet bzw. empfangen wird.
Dauer der Note, die von einem Pad gesendet wird.
MIDI-Kanal für das Senden und Empfangen von Noten-Meldungen für ein Pad.
Wenn das Tempo eines einzelnen Drum-Kit anders eingestellt ist als das allgemeine Tempo des TD-27, wird vor dem Tempowert das Stern-Symbol (*) angezeigt.
5. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um das KIT TEMPO-
Display zu verlassen.
40
HINWEIS
Um wieder die Voreinstellungen abzurufen, drücken Sie den [F5] (DEFAULT)-Taster.
* Um den Sound eines Pads über MIDI zu spielen, müssen
der MIDI-Kanal und die Notennummer für das externe
Sendegerät und für das Pad übereinstimmen.
Editieren eines Drum-Kit

Stummschalten des Sounds bei Anschlagen eines anderen Pads (MUTE GROUP)

Mithilfe der Mute Group-Einstellungen können Sie erreichen, dass bei Anschlagen eines Pads der Sound anderer Pads der gleichen Mute-Gruppe automatisch stummgeschaltet werden.
Beispiel: Sie weisen mehreren Pads unterschiedliche User Samples zu, ordnen alle diese Pads der gleichen Mute-Gruppe zu und können dann zwischen den User Samples umschalten.
1. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „MUTE GROUP“
aus und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das MUTE GROUP-Display erscheint.
4. Um das gewünschte Pad anzuwählen, schlagen Sie
das gewünschte Pad an oder verwenden Sie die Cursor-Taster.
5. Verändern Sie die Einstellungen mit den Cursor-
Tastern und dem Drehregler.
Parameter Wert Beschreibung
bestimmt die Mute Group-
MUTE SEND
– (OFF), 1–8
MUTE RECEIVE
HINWEIS
Sie können mit den Cursor-Tastern [ ][ ] zwischen MUTE SEND und MUTE RECEIVE umschalten.
* Wenn Sie eine Mute-Gruppe festlegen, sind die Pads, deren
Sounds stummgeschaltet werden, wenn Sie das aktuell gewählte Pad anschlagen, sowie die Pads, mit denen der Sound des aktuell gewählten Pads stummgeschaltet werden kann, mit einem Pfeil-Symbol markiert (siehe Abbildung oben rechts).
Nummer. Wenn Sie ein Pad mit der MUTE
SEND-Nummer „x“ anschlagen, wird der Sound des Pads, das bei MUTE RECEIVE auch den Wert „x“ besitzt, stummgeschaltet.
* Wenn Sie für eine
Spielposition (Spieläche oder Rand) die gleiche Nummer für MUTE SEND und MUTE RECEIVE einstellen, wird die Stummschaltung nicht ausgeführt.
HINWEIS
Um alle Mute Group-Einstellungen zu löschen, drücken Sie den [F5] (RESET ALL)-Taster.
6. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um das MUTE
GROUP-Display zu verlassen.

Verändern der Klangfarbe durch Anschlagen unterschiedlicher Bereiche (POSITION)

Diese Einstellung bestimmt, wie der Sound auf das Anschlagen unterschiedlicher Zonen eines Pads reagiert.
1. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „POSITION“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das POSITION-Display erscheint.
Beispiel für ein POSITION CONTROL-Display
Taster Beschreibung
bestimmt, ob die Möglichkeit der
[F1] (POSITION) *1
[F2] (POS AREA) *1bestimmt den Anschlagsbereich für die
*1: Die folgenden Trigger-Eingänge werden unterstützt:
5 SNARE 5 TOM1–3 5 Die Spieläche des RIDE-Cymbal 5 AUX1–3
4. Um das gewünschte Pad anzuwählen, schlagen Sie
das gewünschte Pad an oder verwenden Sie die Cursor-Taster.
5. Wählen Sie mit dem Drehregler die gewünschte
Einstellung.
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
* Abhängig vom angeschlossenen Pad bzw. dem ausgewählten
Instrument kann es vorkommen, dass diese Einstellung keinen Eekt hat.
6. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um das POSITION
CONTROL- bzw. POSITION AREA-Display zu verlassen.
Klangänderung durch Anschlagen unterschiedlicher Positionen der Spieläche bzw. unterschiedlicher Nuancen von Rim Shots eingeschaltet (On) oder ausgeschaltet (O) ist.
Spieläche bzw. den Rand.
41
Editieren eines Drum-Kit

Echtzeit-Steuerung der Klangfarbe (PEDAL BEND)

Diese Einstellung bestimmt die Stärke der Tonhöhenänderung abhängig davon, wie stark das Hi-hat-Pedal niedergedrückt wird.
1. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „PEDAL BEND“
aus und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das PEDAL BEND RANGE-Display erscheint.
4. Um das gewünschte Pad anzuwählen, schlagen Sie
das gewünschte Pad an oder verwenden Sie die Cursor-Taster.
5. Wählen Sie mit dem Drehregler die gewünschte
Einstellung.
4. Wählen Sie mit dem Drehregler die gewünschte
Einstellung.
Parameter Wert Beschreibung
Brush Switch
Wenn der Brush-Schalter auf „ON“ gesetzt ist, wird im DRUM KIT-Display das Brush-Symbol angezeigt.
HINWEIS
Das Spielen mit Besen ist in den folgenden Situationen möglich.
5 wenn ein Instrument ausgewählt ist, welches das Spielen
mit Besen unterstützt und dieses der Spieläche der Snare zugeordnet ist (siehe „Data List“ (PDF)).
5 wenn ein Mesh-Pad an der SNARE TRIGGER IN-Buchse
oder ein Pad mit digitalem Anschluss mit einem der DIGITAL TRIGGER IN-Anschlüsse verbunden und als „SNARE“ zugeordnet ist.
OFF für das Spielen mit Stöcken ON für das Spielen mit Besen
5. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um das BRUSH-
Display zu verlassen.
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
6. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um das PEDAL BEND
RANGE-Display zu verlassen.

Spielen mit Besen (BRUSH SW)

Sie können bestimmen, ob das Set mit Stöcken oder Besen gespielt werden kann.
1. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „BRUSH SW“ aus
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das BRUSH-Display erscheint.

Auswahl der Farbskala für den [DRUM KIT]-Taster und die Regler (KIT COLOR)

Sie können für jedes Drum-Kit die Farbskala des [DRUM KIT]­Tasters und der Sound Modify-Regler bestimmen.
Damit können Sie verschiedene Drum-Kits auch optisch unterscheiden, z.B. indem Sie die Farben nach Musikstilrichtungen vergeben oder die Farben als Hilfestellung für die Editierung der einzelnen Instrumente verwenden.
1. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „KIT COLOR“ aus
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das KIT COLOR-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern die gewünschte
Farbskala aus.
5. Drücken Sie den [EXIT]-Taster, um das KIT COLOR-
Display zu verlassen.
42
Editieren eines Drum-Kit

Kopieren von Einstellungen (COPY)

Sie können im TD-27 Einstellungen des Drum-Kit oder eines Pad aus dem User-Speicher oder von einer SD-Karte kopieren.
WICHTIG
Beim Kopiervorgang werden die jeweils vorherigen Inhalte des Kopierziels überschrieben. Wenn Sie die jeweils vorherigen Inhalte des Kopierziels behalten möchten, sichern Sie diese vorher auf einer SD-Karte (S. 47).
1. Drücken Sie den [KIT EDIT]-Taster.
Das KIT EDIT-Display erscheint.
2. Drücken Sie den [F5] (OTHER)-Taster.
Das KIT EDIT OTHER-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „COPY“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das COPY MENU-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter im Copy-Menü und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Copy-Menü Beschreibung COPY KIT kopiert die Einstellungen eines Drum-Kit.
COPY PAD
kopiert die Einstellungen eines Pad (z.B. Die Instrumenten-Zuweisungen).
Taster Beschreibung
Kopieren von Drum-Kits aus dem Preset­Bereich. Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Werksvoreinstellungen der Drum-Kits
[F2] (PRESET)
[F3] (SD CARD)
auswählen möchten.
* User Samples, die in einem ab Werk
voreingestellten Drum-Kit enthalten sind, können nicht kopiert werden.
Kopieren von einzelnen Drum-Kits, die innerhalb einer auf einer SD-Karte gesicherten Backup-Datei enthalten sind.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den Wert mit dem Drehregler.
USER PRESET
Copy-source (Kopierquelle)
Copy-destination (Kopierziel)
User Sample-Symbol (erscheint nur bei Drum-Kits,
die User Samples (S. 35) verwenden)
SD CARD
beinhaltet User Samples (oder nicht)
Copy-source Bank-Nummer
Copy-source (Kopierquelle)
5. Kopieren Sie die gewünschten Einstellungen nach
Ihren Vorstellungen.
Beispiel 1) Kopieren eines Drum-Kit (COPY KIT)
1. Wählen Sie im COPY MENU-Display „COPY KIT“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das COPY KIT-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den [F1] (USER)–[F3] (SD CARD)-
Tastern den gewünschten Parameter aus.
Taster Beschreibung
Kopieren aus dem User-Speicher. Nur
[F1] (USER)
wenn Sie als Kopierquelle (copy-source) ausgewählt haben, können Sie Daten zwischen Kopierquelle und Kopierziel (copy­destination) austauschen.
Copy-destination (Kopierziel)
* Wenn Sie Backup-Daten laden, die keine User Samples
enthalten, ist es nicht möglich, die „With User Sample“­Checkbox zu aktivieren.
User Sample-Symbol
4. Drücken Sie den [F5] (COPY)-Taster.
Nach Drücken des [F4] (EXCHANGE)-Tasters können Sie die Inhalte von User-Speichern vertauschen (USER only).
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie „CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
5. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das Drum-Kit wird kopiert.
43
Editieren eines Drum-Kit
Beispiel 2) Kopieren eines Pad (COPY PAD)
1. Wählen Sie im COPY MENU-Display „COPY PAD“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das COPY PAD INST-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den [F1] (USER)–[F3] (SD CARD)-
Tastern den gewünschten Parameter aus.
Taster Beschreibung
Kopieren aus dem User-Speicher. Nur
[F1] (USER)
[F2] (PRESET)
[F3] (SD CARD)
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den Wert mit dem Drehregler.
wenn Sie als Kopierquelle (copy-source) ausgewählt haben, können Sie Daten zwischen Kopierquelle und Kopierziel (copy­destination) austauschen.
Kopieren von Daten aus dem Preset­Bereich. Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Werksvoreinstellungen der Drum-Kits auswählen möchten.
* User Samples, die in einem ab Werk
voreingestellten Drum-Kit enthalten sind, können nicht kopiert werden.
Kopieren von einzelnen Instrumenten, die innerhalb einer auf einer SD-Karte gesicherten Backup-Datei enthalten sind.
* Wenn Sie Backup-Daten laden, die keine User Samples enthalten,
ist es nicht möglich, die „With User Sample“-Checkbox zu aktivieren.
Inhoud van de gekopieerde data (Copy Target)
Waarde Verklaring
with Pad EQ/ Comp
Inst/VEdit Only
Pad EQ/Comp Only
Alle padgerelateerde instellingen (zoals instrument, EDIT, volume, ROOM/OVERHEAD Send en Pad EQ/Comp) worden gekopieerd.
Van de padinstellingen worden alle andere instellingen dan Pad EQ/Comp gekopieerd, zoals instrumentinstellingen (bijvoorbeeld instrument, EDIT), volume en ROOM/OVERHEAD Send.
Van de padinstellingen worden alleen de padequalizer- en de padcompressorinstellingen (S. 31, S. 32)gekopieerd.
4. Drücken Sie den [F5] (COPY)-Taster.
Nach Drücken des [F4] (EXCHANGE)-Tasters können Sie die Inhalte von User-Speichern vertauschen (USER only).
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie „CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
5. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das Instrument wird kopiert.
USER PRESET
Copy-source (Kopierquelle)
Copy-destination (Kopierziel)
kopierter Inhalt (Copy Target)
SD CARD
beinhaltet User Samples (oder nicht)
Copy-source Bank-Nummer
Copy-destination (Kopierziel)
kopierter Inhalt (Copy Target)
44
zu kopierendes Instrument-Set
User Sample-Symbol (erscheint nur bei Drum-Kits,
die User Samples (S. 35) verwenden)
Copy Source
User Sample-Symbol
zu kopierendes Instrument-Set

Die System-Einstellungen

45

Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)

Grundsätzliche Bedienung im SYSTEM­Menü
Die Einstellungen, die für das gesamte Gerät gelten, wie z.B. das Erstellen von Backup-Daten für das TD-27, werden als System­Einstellungen bezeichnet.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern die gewünschte
Parametergruppe aus und drücken Sie den [ENTER]­Taster.
Menu Beschreibung Seite
BLUETOOTH Bluetooth-Einstellungen
SD CARD
TRIGGER
OUTPUT
USB AUDIO
MIDI
OPTION
AUTO OFF
INFO
FACTORY RESET
Initialisieren einer SD-Karte und Sichern von Backup-Daten des TD-27 auf einer SD-Karte Einstellungen für die Trigger, so dass das TD-27 die Signale der einzelnen Trigger akkurat auswerten kann. Sie können hier auch Einstellungen für die Pads vornehmen (wie z.B. SENSITIVITY) bestimmt die Ausgangszuordnung der Sounds. Einstellungen für die USB Audio­Parameter Einstellungen für die MIDI­Parameter Einstellungen für die MIX IN­Buchsen und das Display bestimmt, ob das Gerät nach einer bestimmten Zeit von Inaktivität automatisch ausgeschaltet wird. zeigt verschiedene Informationen über das TD-27 an, wie z.B. die Programmversion.
Abrufen der Werksvoreinstellungen des TD-27
3. Verwenden Sie nach Bedarf die Cursor-Taster und
den Drehregler zum Editieren der Parameter.
4. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
S. 20, S. 46
S. 47
S. 51
S. 55
S. 58
S. 59
S. 60
S. 61
S. 62
S. 62

Bluetooth-Einstellungen (BLUETOOTH)

Gehen Sie wie folgt vor, um die Bluetooth-Funktion ein- bzw. auszuschalten und den Kopplungsvorgang durchzuführen. Sie können auch Einstellungen für die Verbindung zu einer Smartphone app oder die Kopplung in einer Umgebung mit mehreren TD-27-Geräten vornehmen.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Bewegen Sie den Cursor auf „BLUETOOTH“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das BLUETOOTH-Display erscheint.
Bluetooth-Funktion ein- bzw. ausschalten
3. Drücken Sie den [F5] (ON/OFF)-Taster.
Die Bluetooth-Funktion dieses Geräts wird eingeschaltet.
Einstellungen für die Bluetooth-Funktion
3. Drücken Sie den [F2] (SETUP)-Taster.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den Parameter
und stellen Sie den Wert mit dem Drehregler ein.
Parameter Wert Beschreibung
Bei „On“ können Sie das Gerät mit einer auf dem Mobilgerät
ON
Bluetooth MIDI
Device ID
5. Drücken Sie den [F5] (SAVE)-Taster.
Die geänderte Einstellung wird gesichert.
HINWEIS
Um die Bluetooth-Einstellungen zurück zu setzen, wählen Sie das BLUETOOTH SETUP-Display aus und drücken Sie den [F1](RESET)-Taster.
installierten Bluetooth MIDI­kompatiblen app verbinden.
In der Werksvoreinstellung ist „O“
OFF
ausgewählt. In der Werksvoreinstellung ist „O“
OFF
ausgewählt. Wenn sich in Ihrer Umgebung
mehrere TD-27-Geräte benden, können Sie für jedes der Geräte eine individuelle Kennung (ID) vergeben und darüber diese unterscheiden. Wenn Sie eine Device-ID eingeben,
1-99
erscheint diese Nummer am Ende des Gerätenamens im Display des Mobilgeräts.
Beispiel) „TD-27 AUDIO 1“, „TD-27 MIDI 1“
46
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)

Erstellen einer Backup-Datei auf der SD-Karte (SD CARD)

Alle im TD-27 gesicherten Einstellungen können als Backup­Datei auf der SD-Karte gesichert und danach wieder in das TD-27 zurück übertragen werden.

Erstellen einer Sicherheitskopie aller Daten (SAVE)

Sie können alle Einstellungen des TD-27 als ein Daten-Set auf einer SD-Karte sichern. Bis zu 99 dieser Daten-Sets können auf einer SD-Karte gesichert werden.
HINWEIS
Sie können auch einzelne Drum-Kits als Backup-Datei sichern und in das Instrument zurück übertragen (S. 48).
1. Stecken Sie die SD-Karte in den SD-Kartenschacht
des TD-27 (S. 11).
2. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „SD CARD“ aus
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD MENU-Display erscheint.
4. Bewegen Sie den Cursor auf „SAVE“ und drücken Sie
den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD SAVE <BACKUP ALL>-Display erscheint.
7. Drücken Sie den [F5] (EXECUTE)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie „CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
8. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Die Backup-Datei wird auf der SD-Karte gesichert.

Laden von Backup-Daten von der SD-Karte (LOAD)

Sie können eine auf einer SD-Karte gesicherte Backup-Datei in das TD-27 übertragen.
1. Stecken Sie die SD-Karte in den SD-Kartenschacht
des TD-27 (S. 11).
2. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „SD CARD“ aus
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD MENU-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „LOAD“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD LOAD <BACKUP ALL>-Display erscheint.
5. Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
Parameter Beschreibung
With User Sample
Bank Number bestimmt die Backup-Nummer.
* Wenn die User Samples in der Backup-Datei enthalten sind,
dauert der Vorgang entsprechend länger, abhängig von der Datengröße der User Samples. Wenn die User Samples nicht in der Backup-Datei enthalten sind und Sie dann im Gerät User Samples löschen oder diese neu nummerieren, erklingt das Kit nicht wie erwartet, wenn Sie eine Backup-Datei in das Gerät zurück übertragen.
bestimmt, dass auch User Samples mit gesichert werden.
6. Drücken Sie den [F5] (SAVE)-Taster.
HINWEIS
Wenn Sie die Backup-Datei benennen möchten, drücken Sie den [F4] (NAME)-Taster und geben Sie einen Namen ein (S. 39).
5. Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
Parameter Beschreibung
With User Sample
Bank Number bestimmt die Backup-Nummer.
* Wenn Sie User Samples laden, werden die bisher im
User-Speicher bendlichen User Samples durch die User Samples der Backup-Datei überschrieben. Abhängig von der Datengröße der User Samples kann es 10 Minuten oder auch länger dauern, bis eine Backup-Datei geladen ist.
* Wenn Sie Backup-Daten laden, die keine User Samples
enthalten, ist es nicht möglich, die „With User Sample“­Checkbox zu aktivieren.
bestimmt, dass auch User Samples mit geladen werden.
47
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
6. Drücken Sie den [F5] (LOAD)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie „CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
7. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Die Backup-Datei wird von der SD-Karte geladen.
Sichern eines einzelnen Drum-Kit auf der SD-Karte (1 KIT SAVE)
Sie können ein einzelnes im TD-27 gesichertes Drum-Kit als Backup-Datei auf einer SD-Karte sichern. Bis zu 999 Drum-Kits können auf einer SD-Karte gesichert werden.
1. Stecken Sie die SD-Karte in den SD-Kartenschacht
des TD-27 (S. 11).
2. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „SD CARD“ aus
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD MENU-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „1KIT SAVE“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD SAVE <1KIT>-Display erscheint.
5. Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
Parameter Beschreibung
With User Sample
User
SD Card bestimmt die Backup-Nummer.
bestimmt, ob die im Drum-Kit enthaltenen User Samples mit gesichert werden.
bestimmt das Drum-Kit, das gesichert wird.
48
* Wenn die User Samples in der Backup-Datei enthalten sind,
dauert der Vorgang entsprechend länger, abhängig von der
Datengröße der User Samples. Wenn Sie in der Backup-Datei
keine User Samples mit sichern, wird nach Laden der Backup-
Datei das Drum-Kit nicht korrekt abgespielt, wenn Sie im TD-27
User Samples gelöscht haben, nachdem Sie das Backup
erstellt oder die Dateien neu nummeriert haben.
6. Drücken Sie den [F5] (SAVE)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie „CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
7. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Die Kit Backup-Datei wird auf der SD-Karte gesichert.
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
Laden von Kit Backup-Daten von der SD­Karte (1 KIT LOAD)
Sie können eine auf einer SD-Karte gesicherte Kit Backup-Datei in das TD-27 übertragen.
1. Stecken Sie die SD-Karte in den SD-Kartenschacht
des TD-27 (S. 11).
2. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „SD CARD“ aus
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD MENU-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „KIT LOAD“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD LOAD <1KIT>-Display erscheint.
5. Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
Parameter Beschreibung
With User Sample
SD Card bestimmt die Backup-Nummer.
User
* Wenn Sie User Samples laden, werden neue User Samples
erstellt, wenn bereits ein identisches User Sample existiert. Die neu erstellen User Samples werden dem geladenen Drum-Kit automatisch zugeordnet.
* Um User Samples laden zu können, muss genügend freier
Speicher zur Verfügung stehen.
* Wenn Sie Backup-Daten laden, die keine User Samples
enthalten, ist es nicht möglich, die „With User Sample“­Checkbox zu aktivieren.
6. Drücken Sie den [F5] (LOAD)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
bestimmt, ob die im Drum-Kit enthaltenen User Samples mit geladen werden.
bestimmt die Ziel-Speichernummer für das Drum-Kit.
Löschen einer Backup-Datei von einer SD­Karte (DELETE/1 KIT DELETE)
Sie können nicht mehr benötigte Backup-Dateien (inkl. der enthaltenen User Samples) von einer SD-Karte löschen.
1. Stecken Sie die SD-Karte in den SD-Kartenschacht
des TD-27 (S. 11).
2. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „SD CARD“ aus
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD MENU-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern die gewünschte
Parametergruppe aus und drücken Sie den [ENTER]­Taster.
Backup-Menü Beschreibung
DELETE löscht eine komplette Backup-Datei.
1 KIT DELETE
Das SD CARD DELETE-Display erscheint.
Beispiel) Bei Auswahl von DELETE
5. Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
Parameter Beschreibung Bank-Number (bei
Verwendung von DELETE)
SD Card (bei Verwendung von 1 KIT DELETE)
6. Drücken Sie den [F5] (DELETE)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
Beispiel) Bei Auswahl von DELETE
löscht eine Backup-Datei, die ein einzelnes Drum-Kit enthält.
bestimmt die Backup-Nummer, die gelöscht wird.
bestimmt die Kit Backup­Nummer, die gelöscht wird.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie „CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
7. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Die Kit Backup-Datei wird von der SD-Karte geladen.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie „CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
7. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Die Backup-Datei wird von der SD-Karte gelöscht.
49
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)

Überprüfen des Status der SD-Karte (INFO)

Sie können prüfen, welche Anzahl von Daten auf der SD-Karte gesichert sind.
1. Stecken Sie die SD-Karte in den SD-Kartenschacht
des TD-27 (S. 11).
2. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „SD CARD“ aus
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD MENU-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „INFO“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD INFO-Display erscheint.
Parameter Beschreibung Backup All Anzahl der gesicherten Backup-Dateien 1 Kit Anzahl der gesicherten Kit Backup-Dateien
5. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.

Formatieren einer SD-Karte (FORMAT)

Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
* Eine neue bzw. bisher anderweitig verwendete SD-Karte
muss mit dem TD-27 formatiert werden, damit sie für das
Gerät genutzt werden kann.
WICHTIG
Bei Formatieren der SD-Karte werden alle vorherigen auf der Karte gespeicherten Daten gelöscht.
1. Stecken Sie die SD-Karte in den SD-Kartenschacht
des TD-27 (S. 11).
2. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „SD CARD“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SD CARD MENU-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „FORMAT“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
5. Drücken Sie den [F5] (FORMAT)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie „CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
6. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Die SD-Karte wird formatiert.
50
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)

Trigger-Einstellungen (TRIGGER)

Sie können die Einstellungen für die Trigger anpassen, so dass die von den Pads empfangenen Steuersignale vom TD-27 exakt umgesetzt werden.
Sie müssen diese Einstellungen vornehmen, wenn Sie neue bzw. andere als die beigefügten Pads an das Drum­Soundmodul anschließen.

Bestimmen des Pad-Typs

Sie können den Typ des Pads (Trigger Type) für jeden Triggereingang einer Trigger-Bank bestimmen.
Trigger Type
Der „Trigger Type“ ist eine Zusammenstellung von verschiedenen Trigger-Parametern für ein Pad.
Um die optimalen Einstellungen zu erzielen, bestimmen Sie für jeden der Triggereingänge das entsprechende Pad-Modell (z.B. KD-10 oder VH-10).
Trigger Bank
Eine Trigger Bank beinhaltet Einstellungen für 12 Trigger. Sie können entweder ein Modell eines Drum-Set (z.B. TD-27KV oder VAD506) oder eine individuell veränderte Triggerbank auswählen. Sie können bis zu 8 Trigger-Bänke erstellen.
6. Wählen Sie mit dem Drehregler den Trigger-Typ aus.
* Es ist nicht möglich, den Trigger-Typ eines Triggereingangs zu
ändern, dem ein Pad mit digitaler Verbindung zugeordnet ist.
HINWEIS
Wenn Sie einen Trigger-Typ auswählen, werden die Trigger­Parameter (außer einiger Einstellungen wie z.B. Cross Stick Cancel*) auf optimale Werte eingestellt. Diese Werte dienen jedoch nur als Richtlinien und können bei Bedarf frei verändert werden.
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).

Einstellungen für die Hi-hat (HI-HAT)

Wenn Sie eine Hi-hat verwenden, müssen Sie im TD-27 den Oset-Parameter einstellen.
Dieses ist notwendig, damit das Spielen von oener, geschlossener und Pedal-Hi-hat möglich ist.
Referenz
5 Weitere Details zum Ändern des Oset-Wertes nden Sie
unter „Die Einstellungen für die Hi-hat” (S. 13).
5 Stellen Sie die Parameter nach Bedarf ein. Weitere Details
nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „TRIGGER“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der TRIGGER MENU-Display erscheint.
3. Bewegen Sie den Cursor auf „BANK“ und drücken
Sie den [ENTER]-Taster.
Das TRIGGER BANK-Display erscheint.
Trigger Bank/Nummer
Trigger Type
4. Bewegen Sie den Cursor auf die Trigger Bank-
Nummer und wählen Sie mit dem Drehregler die gewünschte Bank aus.
5. Um das gewünschte Pad anzuwählen, schlagen Sie
das gewünschte Pad an oder verwenden Sie die Cursor-Taster.
Display Beschreibung
K KICK S SNARE 1-3 TOM 1–3 H HI-HAT
Display Beschreibung
C CRASH 1, 2 R RIDE A AUX 1–3
51
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)

Einstellungen für ein Pad mit digitalem Anschluss (DIGITAL)

Wenn Sie das erste Mal ein Pad mit digitalem Anschluss mit einem der DIGITAL TRIGGER IN-Anschlüsse verbinden, werden Sie über die Meldungen im Display aufgefordert, verschiedene Bedienschritte auszuführen, inkl. Bestimmen des Triggereingangs, an dem das Pad angeschlossen ist (S. 11).
Hier können Sie die Einstellungen für die Zuweisung des Ziels vornehmen.
* Wenn mehrere Pads, die über das dedizierte Kabel oder an
der TRIGGER IN-Buchse angeschlossen sind, dem gleichen Triggereingang zugeordnet sind, wird über die Pads, die an den TRIGGER INPUT- und TRIGGER IN-Buchsen angeschlossen sind, kein Sound erzeugt.
* Wenn Sie den „Factory Reset“-Vorgang ausführen, werden
die gespeicherten Anschlüsse und die Einstellungen für die digital angeschlossenen Pads initialisiert.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „TRIGGER“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der TRIGGER MENU-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „DIGITAL“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das DIGITAL TRIGGER IN-Display erscheint.
angeschlossenes Pad
Zuordnung
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern das gewünschte
Pad aus und stellen Sie die Zuordnung (ASSIGN) mit dem Drehregler ein.
Sie können das Pad auch durch Anschlagen des Pads auswählen.
Wenn Sie ein Pad keinem der Triggereingänge zuordnen möchten, wählen Sie die Einstellung „N/A“.
* Es ist nicht möglich, mehrere Pads auf die gleiche Zuordnung
zu stellen.
Einstellen der Pad-Empndlichkeit
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „TRIGGER“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der TRIGGER MENU-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „PARAM“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das TRIGGER PARAM-Display erscheint.
Velocity-Anzeige (zeigt die Stärke des Anschlagens des Pads an)
Display K KICK S SNARE T TOM 1–3 H HI-HAT
Beschreibung
Display C CRASH 1, 2 R RIDE A AUX 1–3
Beschreibung
4. Schlagen Sie das Pad an, dessen Einstellungen Sie
editieren möchten.
5. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den Wert mit dem Drehregler.
Parameter Wer t Beschreibung
bestimmt die Balance (Empndlichkeit) zwischen Anschlagstärke und erzeugter Lautstärke.
Je höher der Wert, desto empndlicher
Sensitivity 1,0-32,0
Rim Gain 0-3,2
reagiert das Pad, so dass auch bei nur leichten Schlägen der Sound vergleichweise laut erklingt. Je niedriger der Wert, desto weniger empndlich reagiert das Pad, so dass auch bei starken Schlägen der Sound vergleichweise leise erklingt.
bestimmt die Balance zwischen „Anschlagstärke des Pad-Rands (Rim)“ und „Lautstärke des Sounds“.
Je höher der Wert, desto weniger stark müssen Sie den Rand anschlagen, um einen lauten Sound zu erhalten. Je niedriger der Wert, desto mehr wird auch bei starken Schlägen der Sound vergleichsweise leise abgespielt.
Diese Einstellung steht nur für Pads zu Verfügung, die Rim Shots unterstützen.
(PARAM)
Da die nachfolgend beschriebenen Einstellungen für jedes der Pads automatisch vorgenommen werden, wenn Sie einen Trigger-Typ (S. 51) auswählen, müssen diese im Normalfall nicht verändert werden.
Sie können bei Bedarf aber weitere Feineinstellungen vornehmen, z.B. wenn Sie Akustik Trigger-Systeme einsetzen.
52
HINWEIS
5 Details zu den Parametern nden Sie im Dokument „Data
List“ (PDF).
5 Um wieder die Voreinstellungen abzurufen, drücken Sie
den [F5] (DEFAULT)-Taster. Die Trigger-Parameter (außer einigen Einstellungen wie z.B. „Cross Stick Cancel“) werden auf die Voreinstellungen gesetzt.
5 Der maximale Velocity-Wert wird für Pads, die an einer
der TRIGGER IN-Buchsen angeschlossen sind, mit „127“ und für Pads mit digitalem Anschluss und Verbindung zu einem der DIGITAL TRIGGER IN-Anschlüsse sowie Hi-Reso Velocity-Kompatibilität mit „127+32“ angezeigt (wenn MIDI CONTROL HI-Reso Velocity auf „ON“ gestellt ist).
Detail-Einstellungen für die über die Digitalanschlüsse verbundenen Pads
Wenn Sie das erste Mal ein Pad mit digitalem Anschluss mit dem Gerät verbinden, werden für das entsprechende Pad automatisch optimale Werte eingestellt.
Sie können die voreingestellten Werte nachträglich verändern.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „TRIGGER“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der TRIGGER MENU-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „DIGITAL“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das DIGITAL TRIGGER IN-Display erscheint.
4. Drücken Sie den [F5] (ADVANCED)-Taster.
Das DIGITAL TRIGGER ADVANCED-Display erscheint.
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)

Prüfen der Trigger-Einstellungen für die einzelnen Pads (MONITOR)

Sie können in Echtzeit verschiedene Informationen einsehen, wie z.B. die Stärke des Anschlagens eines Pads, den Önungsgrad der Hi-hat sowie die Anschlagspositionen auf der Snare, dem Ride Cymbal, den Toms und für die Geräte, die mit den AUX-Anschlüssen verbunden sind.
HINWEIS
Wenn am MIDI IN-Anschluss ein externes MIDI-Gerät angeschlossen ist, werden auch die über MIDI IN empfangenen Spieldaten angezeigt.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „TRIGGER“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der TRIGGER MENU-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „MONITOR“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der TRIGGER MONITOR-Display erscheint.
5. Um das gewünschte Pad anzuwählen, schlagen Sie
das gewünschte Pad an oder verwenden Sie die Cursor-Taster.
6. Verwenden Sie die Cursor-Taster, um die „Advanced
Setting“-Parameter anzuwählen.
7. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den Wert mit dem Drehregler.
* Die verfügbaren Parameter sind abhängig vom Typ des
ausgewählten Pads bzw. Sounds.
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
HINWEIS
Um wieder die Voreinstellungen abzurufen, drücken Sie den [F5] (DEFAULT)-Taster.
Die Trigger-Parameter (außer einigen Einstellungen wie z.B. „Cross Stick Cancel“) werden auf die Voreinstellungen gesetzt.
Velocity-Anzeige (zeigt die Stärke des Anschlagens des Pads an)
Display Beschreibung
K KICK S SNARE 1-3 TOM 1–3 H HI-HAT
Display Beschreibung
C CRASH 1, 2 R RIDE A AUX 1–3
4. Schlagen Sie die Pads an.
Die Meter-Anzeige im Display bewegt sich in Echtzeit und zeigt die nachfolgend aufgeführten Informationen an.
Display Beschreibung
zeigt, wie weit die Hi-hat geönet ist. Die Anzeige
HI-HAT
POSITION
INTERVAL
bewegt sich bei Önen der Hi-hat in Richtung „OPEN“ und bei Schließen der Hi-hat in Richtung „PRESS“.
bezeichnet die Anschlagposition des Rands der Snare, des Ride Cymbal, der Toms und der an den AUX-Buchsen angeschlossenen Pads. Die Anzeige bewegt sich bei Anschlagen in Richtung Mitte des Pads in Richtung „CENTER“ und bei Anschlagen in Richtung Rand des Pads in Richtung „OUTER“.
bezeichnet das Zeitintervall, mit dem das Pad angeschlagen wird. Je weiter rechts sich die Anzeige bendet, desto kürzer ist das Intervall. Der Klangcharakter eines Cymbal- oder Snare­Roll-Eekts wird langsam verändert.
53
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
Display Beschreibung
Das „CHOKE“-Symbol erscheint, wenn ein Cymbal-Pad mit der Hand am Rand gefasst und
CHOKE
der Sound gestoppt wird. Das CHOKE-Symbol erscheint nur, wenn Sie ein
Pad anfassen, welches die Choke-Funktionalität unterstützt.
Verhindern von Übersprech-Eekten zwischen Pads (Crosstalk Cancellation)
Wenn zwei Pads am gleichen Ständer montiert sind, kann es vorkommen, dass bei Anschlagen eines der Pads der Sound des jeweils anderen Pads unabsichtlich mit getriggert wird. Dieses wird als „Crosstalk“ bezeichnet. Die „Crosstalk Cancellation“-Funktion ermöglicht das Verhindern solcher unabsichtlicher Triggersignale.
* Ab Werk sind die Einstellungen im TD-27 optimal auf die Verwendung
der Roland-Ständer MDS-Standard 2 oder DCS-10/DBS-10 angepasst, so dass Sie in diesem Fall die Einstellungen nicht verändern müssen.
Situationen, in denen Sie die Crosstalk Cancel­Einstellungen vornehmen müssen
5 wenn die verwendete Pad-Konguration nicht in den Trigger
Bank-Einstellungen enthalten ist (S. 51)
5 wenn Sie einen anderen Drum-Ständer als den empfohlenen
Ständer (MDS-Standard 2 oder DCS-10/DBS-10) verwenden
5 wenn Sie einen Drum Trigger verwenden (zusätzliches
Zubehör).
Bevor Sie die Crosstalk Cancellation­Einstellungen vornehmen
Beispiel für eine Crosstalk Cancel-Einstellung
Beispiel) Das Crash 1 wird getriggert, wenn Sie das Tom 1 Pad anschlagen
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „TRIGGER“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der TRIGGER MENU-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „XTALK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das TRIGGER XTALK MONITOR-Display erscheint.
Crosstalk Cancel-Einstellungen
Pads
4. Schlagen Sie das Tom 1 (T1) Pad an.
Der Crosstalk-Erkennungsstatus wird im TRIGGER XTALK MONITOR-Display angezeigt.
In der nachfolgenden Abbildung ist zu erkennen, dass bei Anschlagen des Tom 1 (T1) die Pads Tom 2 (T2) und Crash 1 (C1) eine Vibration erkannt haben.
Für die Pads, die eine Crosstalk-Vibration erkannt haben, wird das Symbol „H“ angezeigt.
Das Crosstalk tritt auf
Sie können den Übersprech-Eekt eingrenzen oder sogar vermeiden, indem Sie die Pads so anbauen, dass diese möglichst weit entfernt von Objekten sind, die eine starke Vibration erzeugen. Beachten Sie die folgende Hinweise, wenn Sie das Set aufbauen.
5 Achten Sie darauf, dass sich die Pads nicht berühren. 5 Wenn mehrere Pads am gleichen Ständer angebaut sind,
vergrößern Sie den Abstand zwischen den Pads.
5 Drehen Sie die Feststellschrauben der Pads so fest, dass das
Pad nicht wackelt und beim Anschlagen nicht nach unten rutschen kann.
* In einigen Fällen ist es auch möglich, dass das Erzeugen des
Sounds einer akustischen Trommel oder der Sound eines Monitorlautsprechers einen unabsichtlichen Trigger auslöst. In diesem Fällen ist es nicht möglich, das Problem mit der „Crosstalk Cancellation“-Funktion zu lösen. Beachten Sie die folgenden Punkte bei Aufstellen des Drum-Sets.
5 Stellen Sie die Pads weit genug von den Lautsprechern auf. 5 Winkeln Sie die Pads an, so dass diese möglichst wenig
empndlich auf externe Schallsignale reagieren.
5 Erhöhen Sie den „Threshold“-Wert für ein Pad (siehe „Data
List“ (PDF))
54
Pads, die eine Vibration erkannt haben
Tom 2 (T2)
Crash 1 (C1)
Beschreibung
erklingt nicht, weil die Crosstalk Cancellation-Funktion aktiviert ist.
Der Übersprech-Eekt tritt auf. Stellen Sie den Crosstalk Cancellation-Wert
so ein, dass die Sounds der anderen Pads nicht mehr getriggert werden.
5. Drücken Sie den [F4] (FOCUS)-Taster, um den Cursor
auf „C1“ zu bewegen.
Wenn der Übersprech-Eekt für mehrere Pads auftritt, werden durch mehrfaches Drücken des [F4] (FOCUS)­Tasters die Pads nacheinander ausgewählt, bei denen der Übersprech-Eekt auftritt.
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
6. Drücken Sie den [F5] (SET)-Taster.
In diesem Fall wird automatisch der Wert „33“ ausgewählt. Dieses ist der minimale Wert, der das Triggern des Crash 1 verhindert.
Wert Beschreibung
0-80 Stärke des Crosstalk Cancellation-Eekts
* Wenn Sie den Crosstalk Cancellation-Eekt automatisch
einstellen lassen, wird der Wert „40“ nicht überschritten. Wenn Sie einen höheren Wert als „40“ einstellen müssen, verändern Sie den Wert mit dem Drehregler.
7. Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 nach Bedarf.
HINWEIS
Sie können auch die Cursor-Taster oder den Drehregler verwenden, um die Crosstalk Cancellation-Einstellungen vorzunehmen.

Audio Output-Zuordnungen (OUTPUT)

Sie können Detail-Einstellungen für die Ausgangszuordnung der MASTER OUT-Buchsen, DIRECT OUT-Buchsen und PHONES­Buchsen vornehmen.
HINWEIS
Die USB Audio (S. 58) Output-Kanäle 1-2 besitzen die gleichen Einstellungen wie die MASTER OUT-Buchsen.
Die Output-Kanäle 3-4 besitzen die gleichen Einstellungen wie die DIRECT OUT-Buchsen.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OUTPUT“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
[F1] (PAD MAS)-Taster
bestimmt die Pad-Ausgangszuweisungen für die PHONES- und MASTER OUT-Buchsen (wenn OUTPUT ROUTING Master Out auf „NORMAL“ gestellt ist).
[F2] (PAD DIR)-Taster
bestimmt die Pad-Ausgangszuweisungen für die DIRECT OUT (1, 2)- und MASTER OUT-Buchsen (wenn OUTPUT ROUTING Master Out auf „DIRECT“ gestellt ist).
[F3] (OTHER MAS)-Taster
bestimmt die ROOM- und MFX-Ausgangszuweisungen für die PHONES- und MASTER OUT-Buchsen (wenn OUTPUT ROUTING Master Out auf „NORMAL“ gestellt ist).
[F4] (OTHER DIR)-Taster
bestimmt die ROOM- und MFX-Ausgangszuweisungen für die DIRECT OUT (1, 2)- und MASTER OUT-Buchsen (wenn OUTPUT ROUTING Master Out auf „DIRECT“ gestellt ist).
55
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern oder durch
Anschlagen eines Pads die gewünschten Parameter bzw. Funktionen aus.
Display Beschreibung
K KICK
S SNARE
1-3 TOM 1–3
H HI-HAT
Display Beschreibung OH OVERHEAD (S. 32) RM ROOM (S. 32) MFX1–3 Multi-Eekte 1–3 (S. 32) SONG Song (S. 20)
CLICK
MIXIN
USB IN MAIN, SUB
Ausgabe des Click-Signals (S. 24) und Song Click Track (S. 23)
Sound, der an die MIX IN-Buchse und die Bluetooth Audio-Schnittstelle geleitet wird (S. 20)
Sound, der an den USB COMPUTER-Anschluss geleitet wird (S. 58)
Display Beschreibung
C CRASH 1, 2
R RIDE
A AUX 1–3
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern und dem
Drehregler die gewünschte Einstellung aus.
5. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
Voreinstellungen für die Ausgangszuordnung
Buchse Output-Einstellung PHONES All MASTER OUT All DIRECT OUT 1 KICK, HI-HAT DIRECT OUT 2 SNARE, RIDE DIRECT OUT 1, 2 TOM 1–3, CRASH 1–2, AUX 1–3
Buchse
PHONES All Monitor-Kopfhörer
MASTER OUT All Drum-Monitor
DIRECT OUT 1, 2 All PA (externer Mixer)
Output­Einstellung
Einstellungsbeispiel
Beispiel 2) Spielen mit Click-Signal
Alle Sounds werden über die PHONES-Buchsen ausgegeben (als Monitorsignal).
Durch Ausgabe des CLICK-Signals (Click- und Song Click Track­Ausgabe) und des USB IN SUB-Signals (der Sound, der an den USB COMPUTER-Anschluss geleitet wird) nur an die Kopfhörer hört nur der Schlagzeuger das Click-Signal während des Band­Spiels.
Buchse Output-Einstellung Einstellungsbeispiel
All
PHONES
MASTER OUT
DIRECT OUT 1 KICK
DIRECT OUT 2
Die CLICK- und USB IN SUB-Signale werden nur über die PHONES-Buchse ausgegeben.
gibt nur die Signale für SONG und USB IN MAIN aus.
SNARE HI-HAT RIDE TOM 1–3 CRASH 1, 2 AUX1–3
Monitor-Kopfhörer
PA (externer Mixer)
Beispiele für die Ausgangszuordnung
Nachfolgend nden Sie einige Beispiele für die Ausgangszuordnung.
Beispiel 1) Senden des gleichen Signals an den Monitor und das PA-System
Bei diesem Einstellungen wird der gleiche Sound über die PHONES-Buchsen, die MASTER OUT-Buchsen und die DIRECT OUT 1/2-Buchsen ausgegeben.
In diesem Fall ist das Monitorsignal identisch zu dem Signal, das an das PA-System geleitet wird.
* Die Eekte „Master Comp“ und „Master EQ“ wirken nicht
auf Signale, die über die DIRECT OUT-Buchsen ausgegeben werden.
56
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)

Einstellen des Output Routing

Sie können Detail-Einstellungen für die Ausgangszuordnung der MASTER OUT-Buchsen, DIRECT OUT-Buchsen und PHONES­Buchsen vornehmen.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OUTPUT“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
3. Drücken Sie den [F5] (ROUTING)-Taster.
4. Wählen Sie mit den [F1] (ROUTING)–[F3] (GAIN)-
Tastern den gewünschten Parameter aus.
Taster Beschreibung
bestimmt, wie die Fader, der Pad
[F1] (ROUTING)
[F2] (LO CUT)
[F3] (GAIN)
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
Equalizer/Compressor und der Master Output angewendet bzw. geroutet werden.
bestimmt, ob für das Ausgangssignal die tiefen Frequenzen geltert werden.
Die Frequenz-Einstellung ist für alle Buchsen identisch.
bestimmt den Ausgangspegel der Signale, die über die MASTER OUT-, PHONES- und DIRECT OUT-Buchsen ausgegeben werden. Damit können Sie eventuellen Verzerrungen am Ausgang des TD-27 vorbeugen oder die Abhör-Lautstärke des Kopfhörers (PHONES-Buchse) regeln.
* Bei zu hohen Lautstärken können
Verzerrungen auftreten.
Einstellungsbeispiele für die Routing­Parameter
Parameter Beschreibung
Bei „OFF“
5 Das über die DIRECT OUT-Buchsen ausgegebene
Signal wird an den Eekten „Pad Equalizer“ und „Pad Compressor“ vorbei geleitet. Das über die MASTER OUT-Buchsen ausgegebene
PadEq/ Comp to Direct
PadComp to Phones
Master Out
Signal wird an den Eekten „Pad Equalizer“ und „Pad Compressor“ vorbei geleitet, wenn der Parameter OUTPUT ROUTING Master Out auf „DIRECT“ gestellt ist.
5 Während für das PA-System der Equalizer
und Compressor für jedes Pad am FOH-Platz eingestellt wird, kann der Schlagzeuger die internen Eekte „Pad Equalizer“ und „Pad Compressor“ für jedes der Drum-Kits nutzen.
Bei „OFF“
5 Der Pad Compressor wird nicht auf das über die
PHONES-Buchsen ausgegebene Signal.
5 Bei Einstellungen wie beim Beispiel 2 für die
Output Destination-Einstellung (S. 56) ist der Sound mit voller Dynamik im Monitor-Kopfhörer hörbar. Mit dem Pad Compressor kann die Dynamik für den Drum-Monitor und das PA­System reduziert werden.
Mit der Einstellung „DIRECT“
5 Die Eekte „Master Compressor“ und „Master
EQ“ wirken nicht auf das Signal, das über die MASTER OUT-Buchsen ausgegeben wird. In diesem Fall können Sie die MASTER OUT-Buchsen als DIRECT OUT-Buchsen nutzen (die Einstellung des [MASTER]-Reglers ist weiterhin gültig). Diese Einstellung wirkt auch auf das Signal, das über USB Audio an den Rechner geleitet wird.
5 Über die PHONES-Buchsen wird der Sound mit
Master Compressor und Master EQ ausgegeben.
5 Wenn Sie die MASTER OUT-Buchsen als DIRECT
OUT-Buchsen nutzen möchten, routen Sie das Ausgangssignal auf MASTER DIRECT im PAD OUTPUT-Display (DIRECT-Reiter) und im OTHER OUTPUT-Display (DIRECT-Reiter).
5. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
57
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)

Bestimmen des Eingangs für das USB Audio-Signal (USB AUDIO)

Sie können bestimmen, über welchen Ausgang das über den USB COMPUTER-Anschluss des TD-27 eingehende USB-Audiosignal ausgegeben wird. Sie können auch das USB Audio-Eingangssignal, dass am USB COMPUTER-Anschluss anliegt, zuweisen und über das TD-27 das Signal abhören, das vom Rechner abgespielt wird.
HINWEIS
Weitere Informationen zu diesem Thema nden Sie in der Anleitung der verwendeten DAW-Software.

Auswahl des USB-Treibers

Sie können auswählen, welchen USB-Treiber Sie für das TD-27 verwenden möchten.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „USB AUDIO“
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das USB AUDIO SETUP-Display erscheint.
3. Bewegen Sie den Cursor auf „Driver Mode“ und
wählen Sie mit dem Drehregler die gewünschte Einstellung.
Parameter Wert Beschreibung
der vom Betriebssystem des Rechners zur Verfügung
GENERIC
Driver Mode
VENDOR
Wenn Sie diese Einstellung verändern, erscheint eine Dialogbox, die darüber informiert, dass die geänderte Einstellung erst nach Aus- und erneutem Einschalten des TD-27 aktiv ist.
Drücken Sie den [ENTER]-Taster.
4. Schalten Sie das Gerät aus und nach kurzer Zeit
wieder ein.
HINWEIS
Die Änderung dieser Einstellung ist aktiv, wenn das TD-27 aus- und wieder eingeschaltet wird.
gestellte Treiber. Mit diesem Treiber kann nur die
USB MIDI-Funktionalität genutzt werden.
der spezielle Roland-Treiber für das TD-27.
Mit diesem Treiber können sowohl die USB MIDI- als auch USB Audio-Funktionalität genutzt werden.

Bestimmen des Ausgabeziels für das USB Audio-Signal

Sie können bestimmen, über welchen Ausgang das über den USB COMPUTER-Anschluss des TD-27 eingehende USB­Audiosignal ausgegeben wird. Das USB Audio-Ausgabesignal kann mit bis zu 28 Spuren in einer DAW-Software aufgenommen werden.
* Die Output Destination-Einstellungen für MASTER OUT
(L/MONO, R) und DIRECT OUT (1, 2) werden mit den
Ausgabe-Einstellungen der TD-27 MASTER OUT-Buchsen und
DIRECT OUT-Buchsen geteilt. Die Ausgabe jedes der Pads ist
auf 2-Kanal stereo festgelegt.
* Die LO CUT- und GAIN (OUTPUT ROUTING)-Einstellungen
(S. 57) beinussen nicht das USB Audio-Ausgangssignal.
USB Audio Output Destination-Einstellungen
Ch1-2 MASTER OUT
Ch3-4 DIRECT 1-2 OUT Ch5-6 KICK Ch7-8 SNARE Ch9-10 TOM 1 Ch11-12 TOM 2
Ch13-14 TOM 3
Referenz
Weitere Details zu den Output Destination-Einstellungen nden Sie unter „Audio Output-Zuordnungen (OUTPUT)” (S. 55).
Einstellen des USB Audio-Ausgangspegels
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „USB AUDIO“
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das USB AUDIO SETUP-Display erscheint.
3. Bewegen Sie den Cursor auf „Output Gain“ und
wählen Sie mit dem Drehregler die gewünschte Einstellung.
Parameter Wert Beschreibung
Output Gain
-24–+24 dB
Ch15-16 HI-HAT Ch17-18 CRASH 1
Ch19-20 CRASH 2
Ch21-22 RIDE Ch23-24 AUX 1 Ch25-26 AUX 2 Ch27-28 AUX 3
bestimmt den Ausgangspegel. Diese Einstellung gilt für alle
USB Audio-Signale, die über den USB COMPUTER-Anschluss übertragen werden.
58
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)

Bestimmen des Eingangs für das USB Audio-Signal

Sie können bestimmen, welches USB-Audiosignal an den USB COMPUTER-Anschluss geleitet wird.
Mit dieser Funktion können Sie eine im Rechner abgespielte Audiodatei mit dem TD-27 wiedergeben.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „USB AUDIO“
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das USB AUDIO SETUP-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den Wert mit dem Drehregler.
Parameter Wert Beschreibung
bestimmt den Eingangspegel.
Diese Einstellung gilt für
Input Gain -36–+12 dB
HINWEIS
5 Details zu den Parametern nden Sie im Dokument „Data
List“ (PDF).
5 Sie können bestimmen, über welchen Ausgang das
über den USB COMPUTER-Anschluss eingehende USB­Audiosignal ausgegeben wird (S. 55).
alle USB Audio-Signale (Input MAIN, SUB), die über den USB COMPUTER­Anschluss empfangen werden.

MIDI-Einstellungen (MIDI)

Gehen Sie wie folgt vor, um Einstellungen für ein am TD-27 angeschlossenes MIDI-Gerät vorzunehmen.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „MIDI“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das SETUP MIDI BASIC-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den [F1] (BASIC)–[F3] (SYNC)-Tastern
den gewünschten Parameter aus.
Taster Beschreibung
[F1] (BASIC)
[F2] (CONTROL)
[F3] (SYNC)
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den Wert mit dem Drehregler.
5. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
ruft die MIDI-Einstellungen auf, wie z.B. den MIDI-Kanal, über den das TD-27 MIDI-Daten sendet und empfängt.
bestimmt die MIDI-Meldungen, die bzgl. der Anschlagposition auf dem Pad bzw. der Position des Hi-hat Pedals übertragen werden.
ermöglicht das Einstellen der MIDI Synchronisations-Parameter.
4. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
59
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)

Einstellen verschiedener Parameter (OPTION)

In diesem Bereich können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen, z.B. für den Eingangspegel der MIX IN-Buchse, den Kontrast des Displays und die zuweisbaren Funktionen für die Fußschalter und Pads.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OPTION“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das Option-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den [F1] (MIX IN)–[F4] (MODIFY)-
Tastern den gewünschten Parameter aus.
Taster Beschreibung
[F1] (MIX IN)
[F2] (LCD)
[F3] (CTRL)
[F4] (MODIFY)
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den Wert mit dem Drehregler.
5. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
bestimmt die Lautstärke des an der MIX IN­Buchse oder Bluetooth Audio-Schnittstelle anliegenden Signals.
bestimmt den Kontrast und die Helligkeit des Displays.
Zuweisen der Funktionen für die Fußschalter und Pads.
bestimmt die Länge der Anzeige-Zeit für das Display-Fenster, welches erscheint, wenn Sie einen Sound Modify-Regler bewegen.
Zuweisen einer Funktion für einen Fußtaster
Anschließen eines FS-5U
Stereoklinke
Klinke x 2
RING
SW2SW1
* Wenn Sie über ein Monokabel einen einzelnen FS-5U
anschließen, arbeitet dieser als SW 2.
* Ein FS-5L-Fußschalter kann nicht verwendet werden.
Anschließen eines FS-6
Stereoklinke
Stereoklinke
SW1
SW2
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OPTION“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das Option-Display erscheint.
3. Drücken Sie den [F3] (CTRL)-Taster.
Das FOOT SWITCH/PAD CONTROL-Display erscheint.
TIP
POLARITY-Schalter
MODE/POLARITY-Schalter

Zuweisen von Funktionen für Fußtaster und Pads (CONTROL)

Sie können den am TD-27 angeschlossenen Fußtastern (BOSS FS-5U, FS-6; zusätzliches Zubehör) oder Pads Kontrollfunktionen zuordnen wie z.B. das Umschalten von Drum-Kits oder Set­Listen.
Referenz
Details zu den Parametern, die Sie editieren können, nden Sie im Dokument „Data List“ (PDF).
60
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den Wert mit dem Drehregler.
HINWEIS
Wenn Sie die Drum-Kits in der Set-Liste (S. 18) über das Anschlagen eines der Pads umschalten möchten, setzen Sie die Funktion des Pads auf „KIT# DEC“ oder „KIT# INC“ und schalten Sie dann die Set-Listen im DRUM KIT-Display ein. (Nehmen Sie vorher die Set-Listen-Einstellungen vor).
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)
5. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
Zuweisen einer Funktion für ein Pad
Sie können für folgende Pads eine Funktion zuordnen: das an der TRIGGER IN/AUX3-Buchse angeschlossene Pad oder für ein Pad, welches einen digitalen Anschluss besitzt und „AUX3“ zugeordnet ist.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OPTION“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das Option-Display erscheint.
3. Drücken Sie den [F3] (CTRL)-Taster.
Das FOOT SWITCH/PAD CONTROL-Display erscheint.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern den
gewünschten Parameter aus und verändern Sie den Wert mit dem Drehregler.
HINWEIS
5 Wenn Sie möchten, dass der Sound bei Anschlagen
des Pads nicht erklingt, stellen Sie bei PAD VOLUME den Parameter AUX3 auf „0“. Alternative: stellen Sie das Instrument für AUX3 auf „OFF“ (S. 31).
5 Wenn Sie die Drum-Kits in der Set-Liste (S. 18) über das
Anschlagen eines der Pads umschalten möchten, setzen Sie die Funktion des Pads auf „KIT# DEC“ oder „KIT# INC“ und schalten Sie dann die Set-Listen im DRUM KIT-Display ein. (Nehmen Sie vorher die Set-Listen-Einstellungen vor).
5. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.

Die AUTO-OFF Funktion (AUTO OFF)

Das Gerät wird nach einer voreingestellten Zeit von Inaktivität (Spielen der Sounds, Bewegen eines Reglers, Drücken eines Tasters) automatisch ausgeschaltet.
Wenn Sie die automatische Abschaltung nicht wünschen, können Sie dieses Funktion de-aktivieren.
* Wenn das Gerät automatisch ausgeschaltet wurde, müssen
Sie dieses manuell wieder einschalten.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „AUTO OFF“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das AUTO OFF SETTING-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit dem Drehregler die gewünschte
Einstellung.
Einstellung Beschreibung OFF Das Gerät wird nicht automatisch ausgeschaltet.
Das Gerät wird nach vier Stunden automatisch
4 HOURS
HINWEIS
Wenn die AUTO OFF-Funktion auf „4 HOURS“ gestellt ist, erscheint im Display 30 Minuten, bevor das Gerät ausgeschaltet wird, die Meldung „WARNING: AUTO OFF, the TD-27 will turn o in 30 min.“
4. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
ausgeschaltet, wenn in der Zwischenzeit kein Sound gespielt bzw. kein Bedienelement betätigt wurde.
61
Verändern verschiedener Einstellungen (SYSTEM)

Anzeigen von Informationen für das TD-27 (INFO)

In diesem Display können Sie Informationen über das TD-27 einsehen, wie z.B. die Programmversion.
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „INFO“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das Option-Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den [F1] (PROGRAM)–[F4] (DIGITAL)-
Tastern den gewünschten Parameter aus.
Taster Beschreibung
[F1] (PROGRAM)
[F2] (SAMPLE)
[F3] (SD CARD)
[F4] (DIGITAL)
4. Drücken Sie den [DRUM KIT]-Taster, um wieder das
DRUM KIT-Display aufzurufen.
zeigt die aktuell im Instrument bendliche Programmversion an.
zeigt die Anzahl der geladenen User Samples und den noch freien Speicher für User Samples im User-Speicher an.
zeigt die Anzahl der Backup-Daten und Kit Backup-Daten an, die auf der SD-Karte gesichert sind.
zeigt die Programmversion der mit den Digitalanschlüssen des TD-27 verbundenen Pads an.
Der FUNC-Taster des gewählten Pads blinkt.

Abrufen der Werksvoreinstellungen (Factory Reset)

Mithilfe des „Factory Reset“-Vorgangs werden alle Daten und Einstellungen des TD-27 auf deren Werksvoreinstellungen zurück gesetzt.
WICHTIG
Durch diesen Vorgang werden alle aktuellen Daten und Einstellungen im TD-27 überschrieben. Sichern Sie bei Bedarf wichtige Daten vorher auf einer SD-Karte (S. 47).
1. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster.
Das SYSTEM-Display erscheint.
2. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „FACTORY RESET“
und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Das FACTORY RESET-Display erscheint.
HINWEIS
Wenn Sie möchten, dass auch alle User Samples auf die Werksvoreinstellungen zurück gesetzt werden, aktivieren Sie mit den [–] [+]-Tastern die Markierung für „Reset with User Sample“. Alle im Gerät gespeicherten User Samples werden gelöscht und durch die ab Werk vorprogrammierten User Samples ersetzt.
3. Drücken Sie den [F5] (FACTORY RESET)-Taster.
Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint.
62
Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, wählen Sie „CANCEL“ und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
4. Wählen Sie mit den Cursor-Tastern „OK“ und
drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Der Vorgang wird ausgeführt.

Anhang

63

Fehlermeldungen

Liste der Meldungen im Display

Meldung Bedeutung Maßnahme
Stecken Sie eine SD-Karte vorschriftsmäßig in den
Format SD Card Error! Die SD-Karte konnte nicht formatiert werden.
Incorrect File!
MIDI Buer Full!
MIDI Oine!
No Backup Data! Auf der SD-Karte bendet sich keine Backup-Datei. –
No Data!
No SD Card! Im SD-Kartenschacht bendet sich keine SD-Karte.
Temporary Memory Full!
Song Data Too Long!
Sample Length Too Long!
Sample Length Too Short!
SD Card is Locked!
SD Card is not connected! Im SD-Kartenschacht bendet sich keine SD-Karte.
SD Card Media Error!
SD Card Memory Full! Der Speicher der SD-Karte ist voll. Löschen Sie nicht mehr benötigte Daten (S. 49).
System Overload!
Unsupported format! Dieses Format wird vom TD-27 nicht unterstützt.
User Sample Does Not Exist! Es existieren keine User Samples.
User Sample Exists! Es existieren User Samples.
User Sample Import Error!
User Sample Memory Error!
User Sample memory full! Der User Sample-Speicher ist voll.
Die Backup-Daten bzw. die Kit Backup-Daten sind beschädigt.
Es wurden zu viele MIDI-Daten gleichzeitig empfangen, die nicht korrekt verarbeitet werden konnten.
Das MIDI-Kabel wurde abgezogen bzw. die Verbindung zum externen MIDI-Gerät wurde unterbrochen (z.B. durch Ausschalten des externen MIDI-Geräts).
Sie haben versucht, einen Song ohne Aufnahmedaten zu exportieren.
Der Aufnahmespeicher des Song Recorders ist voll und die Aufnahme wurde gestoppt.
Die Aufnahme wurde gestoppt, weil die maximal mögliche Länge der Aufnahme auf der SD-Karte überschritten wurde.
Die Audiodatei ist zu lang und kann daher nicht importiert werden.
Die Audiodatei ist zu kurz und kann daher nicht importiert werden.
Die SD-Karte ist schreibgeschützt. Entriegeln Sie den Schreibschutz der SD-Karte.
Die Datei kann nur gelesen werden.
Der Inhalt der SD-Karte ist beschädigt.
Die Aufnahme kann nicht gesichert werden.
Der Song kann nicht exportiert werden. Überprüfen Sie, ob die Datei schreibgeschützt ist.
Der interne Prozessor des TD-27 konnte die Daten nicht korrekt verarbeiten.
Die zu importierende Audiodatei ist beschädigt. Diese Audiodatei kann nicht verwendet werden. Die Daten der SD-Karte sind beschädigt. Diese SD-Karte kann nicht verwendet werden. Die Backup-Datei bzw. die Kit Backup-Datei, die
User Samples enthält, ist beschädigt. Die Daten der SD-Karte sind beschädigt. Diese SD-Karte kann nicht verwendet werden.
Ein leeres User Sample ist zugewiesen. (nur für 1 KIT SAVE)
Kartenschacht. Entriegeln Sie den Schreibschutz der SD-Karte.
Diese Datei kann nicht verwendet werden.
Überprüfen Sie, ob das externe MIDI-Gerät korrekt angeschlossen ist. Reduzieren Sie die gleichzeitig an das TD-27 gesendete MIDI-Meldungen.
Überprüfen Sie, ob ein MIDI- bzw. USB-Kabel abgezogen wurde oder beschädigt ist.
Exportieren Sie einen Song, der Aufnahmedaten enthält.
Stecken Sie eine SD-Karte vorschriftsmäßig in den Kartenschacht.
Sie können auf der SD-Karte eine Aufnahme von bis zu 60 Minuten speichern. Wenn keine SD-Karte eingesteckt ist, können im Gerät ca. 3 Minuten aufgenommen werden.
Eine zu importierende Audiodatei darf max. 180 Sekunden lang sein.
In einigen Fällen gilt: Eine zu importierende Audiodatei muss mindestens eine Sekunde lang sein.
Löschen Sie die Dateieigenschaft „read only“ (kann nur gelesen werden).
Stecken Sie eine SD-Karte vorschriftsmäßig in den Kartenschacht.
Kopieren Sie wichtige Daten von der SD-Karte auf einen Rechner und formatieren Sie dann die Karte mit dem TD-27 (S. 50). Wird das Problem damit nicht gelöst, verwenden Sie eine andere SD-Karte.
Überprüfen Sie die Position des Schreibschutz­Schalters an der SD-Karte.
Verringern Sie die Menge der gleichzeitig gespielten Noten.
Überprüfen Sie, ob dieses Dateiformat abgespielt werden kann (Song (S. 22), User-Sample (S. 35)).
Wählen Sie einen Speicherbereich, in dem User Samples vorhanden sind.
Löschen Sie die User Samples oder wählen Sie einen anderen Speicherbereich.
Diese Datei kann nicht verwendet werden.
Sie können die Funktion „1 KIT SAVE“ nicht für Kits anwenden, denen leere User Samples zugeordnet sind.
Löschen Sie nicht mehr benötigte User Samples (S. 37).
64

Andere Meldungen

Meldung Bedeutung Maßnahme USB Driver The modied
settings will become eective after power o and restart.
XStick always eective Die Cross Stick-Spieltechnik ist immer eingeschaltet. –
XStick switch available Die Cross Stick-Spieltechnik ist aktiviert.
Die Umstellung des USB-Treibers wird erst dann wirksam, wenn Sie das TD-27 aus und nach kurzer Zeit wieder einschalten.
Schalten Sie das TD-27 aus und nach kurzer Zeit wieder ein.
Drücken Sie im DRUM KIT-Display den [F3] (XSTICK)-Taster, um den Cross Stick-Sound ein- bzw. auszuschalten (S. 17).
Fehlermeldungen
65

Mögliche Fehlerursachen

Fehler Prüfung Lösung Seite
Probleme mit dem Sound
Kein Sound / zu geringe Lautstärke
Der Sound eines bestimmten Pads erklingt nicht.
Kein Sound, wenn ein an der TRIGGER IN/ TRIGGER INPUT-Buchse angeschlossenes Pad angeschlagen wird / Der Trigger reagiert nicht
Kein Sound, wenn ein an der DIGITAL TRIGGER IN­Buchse angeschlossenes Pad angeschlagen wird / Der Trigger reagiert nicht
Probleme mit der SD-Karte
Die SD-Karte ist eingesteckt, wird aber nicht erkannt / Die Daten der SD-Karte sind nicht sichtbar
Es können keine MP3/ WAV-Daten abgespielt werden.
Die A-B Wiederholpunkte können nicht korrekt eingegeben werden.
Eine Audiodatei kann nicht abgespielt bzw. importiert werden.
Ist das Gerät korrekt mit den anderen Instrumenten verbunden?
Ist der Parameter „Volume“ des Geräts zu niedrig eingestellt?
Ist die Lautstärke des externen Verstärkersystems zu niedrig eingestellt?
Ist die Lautstärke des an der MIX IN-Buchse angeschlossenen Audiogeräts zu niedrig eingestellt?
Ist der MIDI-Parameter „Local Control“ auf „OFF“ gestellt? Wählen Sie die Einstellung „ON“.
Sind die Kabel an jedem der Pads und am Pedal korrekt angeschlossen?
Ist das Instrument auf „OFF“ gestellt? Wählen Sie ein Instrument aus. Ist der Parameter „Volume“ eines Pads zu niedrig
eingestellt? Sind die Einstellungen für „OUTPUT“ korrekt? Überprüfen Sie die Einstellungen.
Wurden User Samples gelöscht?
Ist der Pad-Parameter „Trigger Type“ korrekt eingestellt? Überprüfen Sie die Einstellung.
Ist das Verbindungskabel korrekt an der TRIGGER IN/ TRIGGER INPUT-Buchse bzw. DIGITAL TRIGGER IN-Buchse angeschlossen?
Wenn ein am DIGITAL TRIGGER IN angeschlossenes Pad dem gleichen Triggereingang wie ein an einem TRIGGER IN/TRIGGER INPUT angeschlossenes Pad zugeordnet wird, erklingt der Sound des Pads der TRIGGER IN/TRIGGER INPUT-Buchse nicht.
Ist der Triggereingang korrekt eingestellt?
Verwenden Sie Sticks aus Carbon oder Metall?
Verwenden Sie Besen aus Metall?
Ist die SD-Karte korrekt formatiert? Formatieren Sie die SD-Karte mit dem Gerät.
Unterstützt das Gerät die Sampling-Frequenz und Bit Rate der verwendeten MP3-Datei bzw. Sampling-Frequenz und Bitbreite der verwendeten WAV-Datei?
Das Playback wird eventuell nicht mehr durchgeführt, wenn Sie für eine MP3-Datei mit hoher Bit Rate die Abspiel-Geschwindigkeit erhöhen.
Bei MP3-Dateien ist es möglich, dass die A-B Wiederholpunkte nicht korrekt eingegeben werden können.
Ist das Dateiformat der verwendeten Audiodatei korrekt?
Bendet sich die Audiodatei an der korrekten Position? Überprüfen Sie dieses.
Bendet sich im Ordner eine hohe Anzahl von Audiodaten?
Überprüfen Sie die Verbindungen.
Stellen Sie mit dem [PHONES]- oder [MASTER]-Regler die gewünschte Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke des externen Verstärkers ein.
Regeln Sie den Wert mit dem [BACKING]-Regler bzw. erhöhen Sie die Lautstärke am externen Audiogerät.
Überprüfen Sie die Verbindungen.
Erhöhen Sie den Wert für „Volume“.
Falls Sie User Samples gelöscht haben, die einem Pad zugeordnet waren, erklingt kein Sound mehr, wenn Sie das Pad anschlagen.
Laden Sie das gewünschte User Sample erneut oder wählen Sie ein anderes Instrument aus.
Überprüfen Sie die Verbindungen.
Ziehen Sie das Kabel aus der DIGITAL TRIGGER IN-Buchse.
Wenn Sie das Pad angeschlossen haben, stellen Sie sicher, dass über den Triggereingang ein Sound erzeugt wird. Benutzen Sie ausschließlich Sticks, die aus Holz oder Plastik gefertigt sind. Bei Verwendung von Sticks aus Carbon oder Metall erzeugt der Sensor Fehlfunktionen. Benutzen Sie ausschließlich Nylon-Besen. Bei Verwendung von Besen aus Metall erzeugt der Sensor Fehlfunktionen oder/und die Pad-Oberäche kann beschädigt werden.
Überprüfen Sie dieses.
Überprüfen Sie das Dateiformat, den Dateinamen und die Dateinamenerweiterung.
In einem Ordner dürfen sich maximal 200 Audiodaten benden.
S. 10
S. 59
S. 10
S. 30
S. 31
S. 55
S. 35
S. 51
S. 10
S. 11
S. 11
S. 50
S. 22
S. 22 S. 35
S. 22
66
Mögliche Fehlerursachen
Fehler Prüfung Lösung Seite
Probleme mit USB
S. 10
S. 28
S. 58
S. 10
S. 59
S. 59
Die Verbindung zu einem Rechner ist nicht möglich.
Probleme mit MIDI
Es ist kein Sound hörbar.
Ist das USB-Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie die Verbindung. Um mit einem Rechner USB AUDIO-Daten austauschen
zu können, muss auf diesem der USB-Treiber installiert werden.
Verwenden Sie ein USB-Kabel, das den USB 2.0-Standard unterstützt?
Sind die Einstellungen für den „Driver Mode“ korrekt? Wählen Sie die zum Setup passende Einstellung.
Sind die MIDI-Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie die Verbindung.
Ist der MIDI-Kanal korrekt eingestellt?
Ist die Notennummer korrekt eingestellt? Überprüfen Sie den Pad-Parameter „NOTE NO“.
Installieren Sie den USB-Treiber auf dem Rechner.
Dieses Produkt unterstützt keine USB-Kabel mit USB
3.0-Standard. Verwenden Sie ausschließlich USB-Kabel mit USB 2.0-Standard.
Die MIDI-Kanäle des Geräts und der externen Geräte müssen auf den gleichen Wert eingestellt sein.
Probleme mit der Bluetooth-Funktionalität
Problem Prüfung Seite
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion im Gerät ein. [SYSTEM]0„Bluetooth“0[F5] (ON)
„TD-27“ wird nicht auf dem Smartphone angezeigt.
Es kann keine Bluetooth Audio-Verbindung hergestellt werden.
Es kann keine Bluetooth MIDI-Verbindung hergestellt werden.
Ein bereits gekoppeltes Smartphone wird nicht verbunden.
Bluetooth Audio-Funktion:
Ist die Bluetooth-Funktion des Geräts auf „OFF“ gestellt?
Wenn in der Bluetooth-Geräteliste „TD-27 AUDIO“ angezeigt wird
Wenn in der Bluetooth-Geräteliste „TD-27 AUDIO“ nicht angezeigt wird
Für die Bluetooth MIDI-Funktion muss der Kopplungsvorgang in der Bluetooth MIDI app (wie Garage Band) durchgeführt werden, nicht bei den Bluetooth-Einstellungen des Smartphone. Tippen Sie NICHT auf „TD-27 MIDI“ in der Bluetooth-Geräteliste des Smartphone. Wenn Sie versehentlich auf dieses Feld getippt haben, brechen Sie den „TD-27 MIDI“-Vorgang ab, schalten Sie die Bluetooth-Funktion aus und nach kurzer Zeit wieder ein und wiederholen Sie dann den Vorgang für das Herstellen der Verbindung.
Wenn die Verbindung vorhanden war, aber sofort unterbrochen wurde, schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Smartphone aus und nach kurzer Zeit wieder ein.
Wenn Sie den Kopplungsvorgang starten ([F1]-Taster), erscheint der Gerätename „TD-27 AUDIO“ auf dem Smartphone.
Bluetooth MIDI-Funktion:
[F2] (SETUP)0„Bluetooth MIDI“0ON Lösen Sie den Kopplungsvorgang in der Bluetooth MIDI app
(wie Garage Band) aus.
Entfernen Sie auf dem Smartphone im Bluetooth-Bereich dein Eintrag „TD-27 AUDIO“, schalten Sie dann die Bluetooth­Funktion aus und wieder ein und wiederholen Sie den Kopplungsvorgang.
Schalten Sie im Smartphone die Bluetooth-Funktion aus und wieder ein und starten Sie dann den Kopplungsvorgang erneut am TD-27.
S. 46
01
67
Loading...