Roland PD-128S, PD-128, PD108 Owner’s Manual

V-Pad
ManualedellʼUtente
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO
Usato per le istruzioni che avvisano l'utente del pericolo di ferimento o di danni materiali se l'unità è usata in modo scorretto.
* Per danni materiali si intendono
circostanze nocive per la casa, l'arredamento o gli animali domestici.
Usato per le istruzioni che avvisano l'utente del pericolo di morte o di gravi danni alla persona se l'unità è usata in modo scorretto.
Il simbolo ● avverte che l'azione dev'essere eseguita. L'azione da eseguire è indicata dal contenuto del cerchio. Il simbolo a sinistra significa che il cavo di alimentazione dev'essere scollegato dalla presa.
WARNING
CAUTION
Il simbolo avverte l'utente di importanti istruzioni o avvisi. Il significato specifico del simbolo è
determinato da quanto è contenuto all'interno del triangolo. Il simbolo sulla sinistra è presente in tutte le situazioni in cui si deve prestare particolare attenzione.
Il simbolo avverte l'utente che l'azione non dev'essere eseguita (è vietata). L'azione specifica da evitare è determinata dal contenuto del cerchio. Il simbolo a sinistra significa che l'unità non dev'essere mai smontata.
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE E DANNI ALLE PERSONE
Riguardo a
e a
Riguardo ai Simboli
OSSERVATE SEMPRE LE NORME SEGUENTI
PER USARE L'UNIT
A'
IN
MODO
SICURO
WARNING
Non smontate o modicate l’unita
Non aprire o eseguire alcuna modica interna all’unità. (Con la sola eccezione dei casi in cui questo manuale ore istruzioni speciche da seguire per montare accessori opzionali installabili dall’utente; vedi p. 8.)
Non riparate o sostituite parti
Non cercate di riparare il prodotto o di sostituire parti al suo interno (eccetto nei casi descritti da questo manuale). Tutte le altre operazioni devono essere eseguite da personale di servizio qualicato Roland.
Non usate o lasciate mai l’unità nelle seguenti collocazioni
• Soggetti a temperature estreme, (per es. esposti direttamente alla luce del sole in un veicolo chiuso, vicino a un condotto di riscaldamento o su apparecchiature che generano calore) o siano
• Bagnati (per es. bagni, lavanderie, pavimenti bagnati); o siano
• Esposti a vapore o fumo; o siano
• Esposti alla salsedine; o siano
• Umidi; o siano
• Esposti alla pioggia; o siano
• Polverosi o sabbiosi; o siano
• Soggetti ad elevati livelli di vibrazioni.
Usate solamente un supporto consigliato
Montate questa unità su un supporto consigliato da Roland (serie MDS) o su un supporto per rullante disponibile in commercio che risponda ai requisiti elencati a pagina 5.
Non collocate in posizione instabile
Se montate questa unità su un supporto (uno della serie MDS o un supporto per rullante disponibile in commercio), non ponete il supporto su una supercie che sia instabile o inclinata.
Posizionatelo su una supercie orizzontale che rimanga certamente stabile.
Anche se utilizzate questa unità da sola dovreste porta su una supercie orizzontale che rimanga certamente stabile.
Evitate che nell’unità penetrino oggetti o liquidi; non appoggiate alcun oggetto che contenga liquidi sull’unita
Non appoggiate alcun oggetto che contenga liquidi su questa unità. Evitate che nell’unità penetrino oggetti (per es. materiali inammabili, monete, spilli); o liquidi di qualsiasi tipo (acqua, bibite, etc.). Ciò può provocare cortocircuiti, guasti, o altri malfunzionamenti.
Gli adulti devono fornire supervisione nei luoghi in cui sono presenti dei bambini
Usando l’unità in luoghi in cui sono presenti bambini, fate attenzione che questa non venga usata in modo scorretto. Un adulto dovrebbe essere sempre vicino per orire supervisione e indicazioni.
Evitate cadute o forti impatti
Proteggete l’unità da forti urti. (Non fatela cadere!)
WARNING
Gestite i cavi in modo sicuro
Cercate di evitare che i cavi si aggroviglino. Tutti i cavi dovrebbero essere sempre posti fuori dalla portata dei bambini.
Evitate di salire sull’unità, o di porre oggetti pesanti su di essa
Non salite mai, ne ponete oggetti pesanti sull’unità.
Scollegate il modulo sonoro prima di spostare l’unità
Prima di spostare l’unità, scollegate tutti i cavi di collegamento ad altre apparecchiature.
Tenete i piccoli oggetti fuori dalla portata dei bambini
Per evitare ingestioni accidentali delle parti sottoelencate, tenetele sempre fuori dalla portata dei bambini piccoli.
• Parti rimovibili: Bulloni di accordatura, rondelle, clip, viti di ssaggio della copertura
CAUTION
2
NOTE IMPORTANTI
Posizionamento
• Non esponete l’unità direttamente alla luce solare, non ponetela vicino a dispositivi che emettono calore, non lasciatela all’interno di un veicolo chiuso, o in altri modi soggetta a temperature estreme. Un calore eccessivo può deformare o scolorire l’unita.
• Quando viene spostata da un luogo ad un altro in cui la temperatura e/o l’umidità sono molto dierenti, all’interno dell’unità possono formarsi delle gocce d’acqua (condensa). Possono vericarsi danni o malfunzionamenti se cercate di usare l’unità in questa condizione. Perciò, prima di usare l’unità, dovete consentirle di riposare per diverse ore, sino a quando la condensa non è evaporata completamente.
• Evitate di porre sull’unità oggetti in gomma, vinile, o materiali simili per lunghi periodi di tempo. Tali oggetti possono scolorire o danneggiare in altro modo la nitura.
• Non appoggiate alcun oggetto che contenga acqua su questa unità. Inoltre, evitate l’uso di insetticidi, profumi, alcool, smalto, spray, etc., vicino all’unità. Quando è stato versato un qualsiasi liquido sull’unità, asciugate rapidamente utilizzando uno straccio pulito e morbido.
Manutenzione
• Per la pulizia quotidiana usate un panno morbido e asciutto o leggermente inumidito con acqua. Per rimuovere lo sporco più resistente, usate un panno impregnato con un detergente delicato, non-abrasivo. Dopodiché, ricordate di asciugare completamente l’unità con un panno asciutto e morbido.
• Non usate mai benzene, diluenti, alcool o solventi di nessun tipo, per evitare di scolorire o deformare l’unita.
Precauzioni Aggiuntive
• Siate ragionevolmente attenti nell’usare i tasti, i cursori o altri controlli dell’unità e usando prese e connettori. Un impiego troppo rude può causare malfunzionamenti.
• Nel collegare/scollegare i cavi, aerrate sempre il connettore stesso—non tirate mai il cavo. In questo modo eviterete cortocircuiti, o di danneggiare gli elementi interni del cavo.
• Questo strumento è stato progettato per ridurre al minimo il suoni estranei prodotti quando viene suonato. Però, poiché le vibrazioni sonore possono essere trasmesse attraverso pareti e pavimenti in misura superiore a quanto ci si immagini, fate attenzione anché tali suoni non divengano fonte di disturbo per i vostri vicini.
• Se dovete trasportare l’unità, usate se possibile l’imballo originale (incluse le imbottiture). Altrimenti impiegate materiali di imballo equivalenti.
• Il supporto del rullante viene sostenuto da un treppiede. Quando montate la batteria, controllate che le gambe del treppiede siano aperte sucientemente da evitare cadute dell’unità.
• La porzione in gomma della supercie percossa è trattata con una protezione per mantenere le sue prestazioni. Con il trascorrere del tempo, questa protezione potrebbe apparire sulla supercie come una macchia bianca, o rivelare come sono stati colpiti i pad durante il collaudo del prodotto. Questo non inuenza le prestazioni o la funzionalità del prodotto, potete continuare ad usarlo con sicurezza.
• Non inserite le mani o le dita nelle posizioni indicate dalle frecce. Altrimenti rischiate di ferirvi e di causare danni alle parti interne dell’unità.
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione i paragra intitolati: “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” (p. 2) e “NOTE IMPORTANTI” (p. 3). Questi paragra contengono importanti informazioni riguardo al corretto funzionamento dell’unità. Inoltre, per raggiungere una buona conoscenza di tutte le caratteristiche oerte dalla vostra nuova unità, leggete interamente questo manuale, che vi consigliamo di conservare e tenere a portata di mano per future consultazioni.
Copyright © 2012 ROLAND CORPORATION Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in alcuna forma senza il permesso scritto della ROLAND
CORPORATION. Roland, V-Drums sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica della Roland Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
3
Per iniziare
Caratteristiche principali
• Pad rullante/tom con pelle mesh che ore una risposta e dinamiche eccellenti e un basso livello di suono acustico.
• È possibile eseguire i rim shot e suonare con le spazzole.
• Il pad tuo essere montato su un supporto per batteria V-Drums e/o su un supporto per tom disponibile in commercio (con barra verticale o con tubo orizzontale, p. 5) (solo PD-128/108).
• Potete sostituire facilmente la copertura del fusto per personalizzare l’aspetto del vostro kit .
Componenti del PD-128S/128/108
Cerchio in gomma
Cerchio (rim)
Meccanica
• La sola dierenza tra PD-128 e PD-108 è il diametro.
• Il PD-128S non è dotato di staa poiché è progettato per l’uso con un supporto per rullante.
PD-128S PD-128 PD-108
Pelle Sensore
Fusto
Bullone di accordatura
Staa (PD-128/PD-108)
Presa di uscita
Telaio
* L'illustrazione mostra il PD-128.
NOTA
• Applicare una forza eccessiva al sensore collocato sotto alla pelle può danneggiarlo.
• A causa della natura dei materiali usati per il sensore, cambiamenti nella temperatura o nell’umidità potrebbero inuenzare le dinamiche esecutive o la sensibilità del sensore.
4
Loading...
+ 8 hidden pages