WAARSCHUWING – Om het gevaar van brand of elektrische schok te verminderen, dient u dit apparaat niet
aan regen of vocht bloot te stellen.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE
ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE
SCHOK TE REDUCEREN. BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ONDERHOUDEN
KUNNEN WORDEN. LAAT HET ONDERHOUD AAN ERKEND
: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ONDERHOUDSPERSONEEL OVER.
Het symbool van de bliksemflits met pijl, binnen een
gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker te
waarschuwen voor de aanwezigheid van niet geïsoleerd,
’gevaarlijk voltage’ binnenin het apparaat, welke krachtig
genoeg kan zijn om een elektrische schok bij personen te
veroorzaken.
Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is
bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de
aanwezigheid van belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de literatuur behorende bij het
product.
INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK
OF VERWONDINGEN AAN PERSONEN.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
WAARSCHUWING – Tijdens het gebruik van elektrische producten moeten de voorzorgsmaatregelen altijd opgevolgd worden,
1.Lees deze instructies.
2.Bewaar deze instructies.
3.Neem alle waarschuwingen serieus.
4.Volg alle instructies.
5.Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Maak dit apparaat alleen met een droge doek schoon.
7. De ventilatie openingen mogen niet geblokkeerd worden.
Installeer in overeenstemming met de instructies van de
fabrikant.
8. Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen,
zoals radiatoren, kachelschuiven, kachels of andere
apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.
9.Bescherm het netsnoer, zodat er niet overheen gelopen kan
worden. Zorg dat het snoer, in het bijzonder bij de stekkers,
stopcontactdozen en op het punt waar zij uit het apparaat
komen, niet gedraaid of in elkaar gedrukt wordt.
10. Gebruik alleen door de fabrikant gespecificeerde
aanhangsels of accessoires.
inclusief de volgende:
11. Gebruik het apparaat met een door de
fabrikant gespecificeerde of bij het
apparaat geleverde kar, standaard,
statief, console of tafel. Voorzichtigheid is
geboden tijdens het verplaatsen van de
kar/apparaat combinatie, zodat deze niet
kan omvallen en daardoor stuk gaat.
12. Tijdens onweer of wanneer het apparaat gedurende een
langere periode niet gebruikt zal worden, haalt u de stekker
uit het stopcontact.
13. Laat al het onderhoud aan erkend onderhoudspersoneel
over. Onderhoud is vereist, wanneer het apparaat op
enigerlei wijze beschadigd is, bijvoorbeeld als het netsnoer
of de stekker beschadigd is, er vloeistof of objecten in het
apparaat terecht zijn gekomen, als het apparaat aan regen
of vochtigheid heeft blootgestaan, niet normaal functioneert
of is gevallen.
De in FR-7x gebruikte technologie wordt beschermd door het Amerikaanse patent nr. 6.946.594.
Gefeliciteerd met de aankoop van de Roland FR-7x V-Accordion.
De FR-7x is het eerste instrument van zijn soort dat een krachtige digitale modelingtechnologie levert in de gedaante
van een traditionele accordeon, met tal van uitvoeringsfuncties en authentieke klanken.
De FR-7x combineert het bekende geluid en de nuances van een traditionele accordeon met de veelzijdigheid van een
modern digitaal muziekinstrument. Bovendien is de FR-7x ook uitgerust met een opnamefunctie en een USB-poort,
waarmee het mogelijk is geluidsbestanden op aangesloten geluidsapparatuur af te spelen.
Verder is het apparaat voorzien van luidsprekers en een batterij, waardoor het mogelijk is de accordeon te gebruiken
zonder snoeren. Bovendien kan hij desgewenst ook op een versterker worden aangesloten.
Om optimaal gebruik te kunnen maken van de mogelijkheden van de FR-7x en een jarenlang zorgeloos gebruik mogelijk te maken, raden wij u aan de Gebruikershandleiding zorgvuldig in zijn geheel door te lezen.
ENGLISHENGLISH
ENGLISHENGLISH
Bij de uitleg in deze handleiding staan afbeeldingen die weergeven wat er normaalgesproken in het display te zien is.
Maar u dient er rekening mee te houden dat het apparaat is uitgerust met een nieuwere, verbeterde versie van het systeem (bijvoorbeeld met nieuwere klanken), waardoor wat u in het display ziet kan verschillen van wat er in deze handleiding staat.
Lees, alvorens dit instrument te gebruiken, ‘Het apparaat op een veilige manier gebruiken (p.4) en ‘Belangrijke
opmerkingen’ (p. 9) door. Daar vindt u namelijk belangrijke tips en een opsomming van wat u wel en niet met de
FR-7x kunt doen. Bewaar de handleiding goed, teneinde deze later te kunnen raadplegen.
Page 4
FR-7x V-Accordion
HETAPPARAATOPEENVEILIGEMANIERGEBRUIKEN
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING en
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
WAARSCHUWING
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van overlijden of zwaar letsel,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van letsel of materiële schade,
wanneer het apparaat niet op juiste
VOORZICHTIG
wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten
aanzien van het huis en al het
aanwezige meubilair, en tevens aan
huisdieren kunnen optreden.
WAARSCHUWINGWAARSCHUWING
• Sluit het netsnoer van dit model aan op een geaard stopcontact (FBC-7).
• Tracht het apparaat niet te repareren of onderdelen in
het apparaat te vervangen (behalve wanneer daartoe
specifieke instructies in de handleiding staan.) Ga voor
alle onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland
Service Centrum of een erkende Roland distributeur, die u op de
‘Informatie’ pagina kunt vinden.
• Zorg dat u de FR-7x zodanig plaatst dat het waterpas
staat en stabiel zal blijven. Plaats het nooit op standaards
die kunnen wiebelen of op hellende oppervlakken.
• De FR-7x dient alleen te worden aangesloten op een
stopcontact van het type zoals dat in de instructies
wordt omschreven of van het type zoals dat op het achterpaneel van de FBC-7 wordt aangegeven.
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis
van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich
binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit
geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken
voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen,
of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die
nooit verplaatst mogen worden (verboden). De
specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden,
wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen
de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan
de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit
uit elkaar gehaald mag worden.
Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd
moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd
moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel
aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de
linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de
daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
• Gebruik alleen het met het apparaat meegeleverde netsnoer. Ook mag het bijbehorende netsnoer niet met een
ander apparaat worden gebruikt.
• Buig of draai het netsnoer niet overmatig, en plaats er
geen zware objecten bovenop. Hierdoor kan het snoer
beschadigen, waardoor afgebroken elementen en kortsluiting geproduceerd kan worden. Beschadigde snoeren betekenen een risico op brand en schokken!
• De FR-7x, op zichzelf staand of in combinatie met een
koptelefoon, versterkers en/of luidsprekers, kan geluidsniveaus produceren die permanent gehoorsverlies kunnen veroorzaken. Indien u last heeft van enig gehoorsverlies of een
piep in de oren, moet u het apparaat niet meer gebruiken en een
oorarts raadplegen.
• Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het stopcontact en breng de FR-7x voor onderhoud naar uw handelaar, het dichtst-bijzijnde Roland Service Centrum of
een erkend Roland distributeur, te vinden op de ‘Informatie’
pagina, indien:
• Het netsnoer of de stekker is beschadigd, of
• Er rook of een ongewone geur optreedt
• Er objecten of vloeistof in de FR-7x terecht zijn gekomen, of
• de FR-7x in de regen heeft gestaan (of op andere wijze nat is
geworden), of
• de FR-7x niet normaal schijnt te functioneren of een duidelijke
• In huishoudens met kleine kinderen moet een volwassene
toezicht houden, totdat het kind in staat is de regels die
essentieel zijn voor een veilige bediening van de FR-7x op
te volgen.
• Steek het netsnoer van dit apparaat niet in een stopcontact, waar een buitensporig aantal andere apparaten
gebruik van maakt. Wees in het bijzonder voorzichtig bij
het gebruik van verlengsnoeren – de totale hoeveelheid stroom die
door alle aangesloten apparaten wordt gebruikt, mag nooit de
stroom classificatie (watts/ampères) van het verlengsnoer overschrijden. Door overmatige ladingen kan de isolatie van het snoer
verhit raken, en uiteindelijk smelten.
• Voordat u de FR-7 in het buitenland gaat gebruiken,
neemt u contact op met uw verkoper, het dichtstbijzijnde
Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur. Deze zijn te vinden op de ‘Informatie’ pagina.
• Plaats geen opjecten met water (zoals bloemenvazen) of
drankjes op het apparaat. Ook mogen er geen flessen of
bussen met insecticide, parfum, alcoholische vloeistoffen,
nagellak of spuitbussen op het apparaat worden geplaatst.
Gemorste vloeistof dient te worden verwijderd met een droge,
zachte doek.
• Bij onjuist gebruik kan de batterij exploderen of gaan lekken, waardoor schade of letsel kan worden veroorzaakt.
Neem in het belang van de veiligheid de volgende veiligheidsinstructies in acht (zie p. 6).
• Verwijder de batterij als u het apparaat gedurende
• Om te voorkomen dat schroeven die u verwijdert en
andere onderdelen per ongeluk worden ingeslikt, houdt
u deze buiten het bereik van kleine kinderen.
• Haal de adapter regelmatig uit het stopcontact, en maak
deze met een droge doek schoon om stof en andere
opeenhopingen te verwijderen. Verwijder de adapter ook
uit het stopcontact, wanneer u de FR-7x langere tijd niet zult
gebruiken. Ophoping van stof tussen de stekker en het stopcontact
kan tot verminderde isolatie leiden en brand veroorzaken.
• Probeer het in elkaar verwikkeld raken van snoeren en
kabels te voorkomen. Bovendien zouden alle snoeren en
kabels buiten het bereik van kinderen geplaatst moeten
worden.
Naast de onderdelen die onder ‘Het apparaat op een veilige manier gebruiken’ op pagina 4 worden genoemd, raden wij u
aan het volgende te lezen en in acht nemen:
Stroomvoorziening
• Sluit dit apparaat niet op hetzelfde stopcontact aan dat gebruikt
wordt door een elektrisch apparaat met een omvormer (zoals een
koelkast, wasmachine, magnetronoven of airconditioner) of dat
een motor bevat. Afhankelijk van de manier waarop het apparaat
wordt gebruikt, kan de ruis van de stroomvoorziening ervoor zorgen dat dit apparaat storing gaat vertonen of hoorbare ruis produceert. Wanneer het niet mogelijk is om een apart stopcontact te
gebruiken, plaatst u een ruisfilter tussen dit apparaat en het stopcontact.
• De adapter zal na vele uren opeenvolgend gebruik warmte gaan
genereren. Dit is normaal en niets om u zorgen over te maken.
• Voordat dit apparaat op andere apparaten wordt aangesloten, zet
u de stroom van alle apparaten uit. Dit zal storingen en/of schade
aan luidsprekers of andere apparaten helpen voorkomen.
• Er wordt een batterij met dit apparaat meegeleverd. De levensduur
van deze batterij is beperkt, daar deze voornamelijk bedoeld is voor
het testen van het apparaat.
• Schakel zowel de FR-7x als de overige instrumenten uit voordat u
ze op elkaar aansluit. Aldus voorkomt u schade aan de luidsprekers
en andere apparaten.
• Hoewel het LC-display en de LEDs zullen doven wanneer u de PR7x met zijn POWER-schakelaar uitzet, betekent dit niet dat de verbinding met het lichtnet helemaal is verbroken. Om de verbinding
compleet te verbreken moet u, na op POWER gedrukt te hebben,
ook de stekker uit het stopcontact trekken. Het verdient dan ook
aanbeveling om een stopcontact te kiezen waar u gemakkelijk bij
kunt.
Plaatsing
• Wanneer het apparaat in de buurt van krachtversterkers (of andere
apparatuur welke grote stroom transformators bevat) wordt
gebruikt, kan ruis worden opgewekt. Als dit gebeurt, plaatst u het
verder weg of verandert u de richting van dit apparaat.
• Dit apparaat kan de ontvangst van radio en televisie storen.
Gebruik de FR-7x daarom niet in de buurt van dergelijke apparaten.
• Als u in de buurt van de FR-7x een draadloze telefoon, afstandsbediening e.d. gebruikt, zou er een brom kunnen optreden. Dat is met
name het geval, wanneer u wordt opgebeld of zelf iemand belt.
Het verdient dan ook aanbeveling om tijdens het bellen e.d. iets
verder van de FR-7x vandaan te gaan staan of deze uit te schakelen.
• Stel het apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet in
de buurt van apparaten die warmte afgeven en laat het niet in een
afgesloten voertuig achter. Door overmatige hitte kan het apparaat vervormen of verkleuren.
• Als het apparaat naar een locatie met een zeer afwijkende temperatuur en/of vochtigheid wordt verplaatst, kunnen er waterdruppels (condensatie) binnen in het apparaat worden gevormd. Wanneer u het apparaat in deze staat gaat gebruiken, kunnen storingen ontstaan. Daarom moet u het apparaat, voordat u het in
gebruik neemt, enige uren laten staan, totdat de condensatie volledig is verdampt.
• Laat rubber, vinyl of soortgelijke materialen niet gedurende lange
periodes op het apparaat staan of liggen. Dit kan vervorming of
kleurverandering veroorzaken.
• Laat geen objecten bovenop het klavier liggen. Dit kan storing veroorzaken, zoals knoppen die geen geluid meer produceren.
• Plak geen etiketten op dit apparaat. Als de etiketten van het
instrument verwijderd moeten worden, kan de afwerking worden
beschadigd.
r
• Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het oppervlak, waarop het apparaat wordt geplaatst, kunnen de rubber
voetjes het oppervlak doen verkleuren of beschadigen.
U kunt een stuk vilt of stof onder de rubber voetjes plaatsen om dit
te voorkomen. Als u dit doet, moet u ervoor zorgen dat het apparaat niet kan glijden of per ongeluk kan verschuiven.
Onderhoud
• Gebruik, voor het schoonmaken van de FR-7x een zachte, droge of
licht bevochtigde doek. Om hardnekkig vuil te verwijderen gebruikt
u een neutraal reinigingsmiddel. Wrijf het instrument daarna met
een zachte, droge doek droog.
• Gebruik nooit oplosmiddelen als benzeen, verdunners of alcohol,
aangezien deze verkleuring en/of vervorming kunnen veroorzaken.
Reparaties en data
• Wees er op bedacht dat de inhoud van het geheugen verloren kan
gaan als u de FR-7x laat repareren. Van belangrijke gegevens moet
u altijd een reservekopie maken. Roland is niet verantwoordelijk
voor dit soort dataverlies.
Aanvullende voorzorgsmaatregelen
• Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere regelaars van dit
apparaat met gepaste voorzichtigheid;. Dit geldt ook voor het
gebruik van de stekkers en aansluitingen. Ruwe behandeling kan
tot storingen leiden.
• Oefen geen sterke kracht uit op het display.
• Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels, houdt u
deze bij de aansluiting zelf vast – trek nooit aan de kabel. Op deze
manier vermijdt u kortsluiting of schade aan de interne delen van
de kabel.
• Tijdens normaal gebruik zal tijdens gebruik een kleine hoeveelheid
warmte van het instrument komen. Dit is normaal.
• Om te vermijden, dat u uw buren stoort, dient u het volume van
dit apparaat op een redelijk niveau te houden. U kunt ervoor kiezen om een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen
om de personen in uw naaste omgeving hoeft te maken (’s nachts
in het bijzonder).
• Gebruik alleen het gespecificeerde expressiepedaal (EV-serie;
afzonderlijk verkrijgbaar). Door het aansluiten van andere expressiepedalen bestaat de kans op storing en/of beschadiging van het
apparaat.
• Wanneer u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het in de originele doos (inclusief schokabsorberend materiaal). Anders zult u
soortgelijk verpakkingsmateriaal moeten gebruiken.
Voorzorgsmaatregelen voor de meegeleverde
batterij
• Het temperatuurbereik voor het gebruik van de batterij is als volgt.
Gebruik een batterij nooit buiten dit bereik, omdat dit de werking
ervan beïnvloedt en de levensduur verkort. Gebruik (ontlading):
0~50°C, opslag: –20~30°C, opladen: 0~40°C.
• Gebruik of sla geen batterijen bij hoge temperatuur op, zoals sterk
direct zonlicht, in auto’s tijdens warm weer of bij de kachel. Dit kan
lekkage veroorzaken, de werking nadelig beïnvloeden en de batterijduur verkorten.
• Laad een batterij nooit op een koude plaats (onder 0°C) of buiten
op, terwijl het vriest. Hierdoor zou de batterijvloeistof kunnen
beginnen lekken, waardoor de werking verslechtert en de levensduur wordt verkort.
6
Page 7
V-Accordion
r
Voorzorgsmaatregelen voor de meegeleverde batterij
• Spat geen schoon of zout water op de batterij of laat de uiteinden
niet vochtig worden. Dit kan hitte veroorzaken en roest op de batterij en de uiteinden vormen.
• Laad de accu van de FR-7x alleen met de bijgeleverde FBC-7 op.
Het niet volgen van de juiste laadprocedure kan leiden tot te
sterke lading, het lekken van batterijvloeistof, oververhitting, ontploffing of zelfs brand.
• Meer details over het opladen van de batterij vindt u op pagina 59.
• Sluit de accu noot direct aan op een stopcontact of sigarenaansteker van een auto. Dit kan leiden tot te sterke lading, het lekken van
batterijvloeistof, oververhitting, ontploffing of zelfs brand.
• Indien nieuw gekochte batterijen roest vertonen, warmte genereren of op een andere manier niet normaal functioneren, gebruik ze
dan niet, maar breng ze terug naar de winkel.
• De batterij wordt geleverd met slechts een geringe lading. Laad de
batterij vóór gebruik volledig op met de meegeleverde FBC-7.
• Houd de batterij buiten van baby’s of kleine kinderen. Zorg er
tevens voor dat baby’s of kleine kinderen de accu tijdens het opladen niet uit de FBC-7 kunnen halen,.
• Zorg ervoor dat derden op de juiste manier met batterijen
omgaan.
• Gooi batterijen nooit in vuur. Stel ze nooit bloot aan hitte. Als u
dat wel doet, dan kan de isolatie of ander beschermend materiaal
wegsmelten. Dit kan leiden tot brand door chemische reacties, lekkage van batterijvloeistof of het ontstaan van brand.
• Verwijder het omhulsel van de batterij niet.
• Wees voorzichtig met batterijen. Sterke schokken kunnen leiden
tot lekkage van batterijvloeistof of het ontstaan van brand.
• Verwijder de bescherming van de batterij niet. Haal de batterij
nooit uit elkaar.
• De positieve (+) pool van de batterij is uitgerust met een ventilatieopening. Sluit deze opening nooit af. Het afsluiten van de opening kan leiden tot te sterke lading, het lekken van batterijvloeistof, oververhitting, ontploffing of zelfs brand.
• De batterij mag nooit te sterk geladen worden (dus nooit langer
dan door de door de FBC-7 aangeduide laadtijd). Probeer nooit een
eerder opgeladen accu nog verder op te laden. Dit kan leiden tot te
sterke lading, het lekken van batterijvloeistof, oververhitting, ontploffing of zelfs brand.
• Als de accu na afloop van de vastgestelde laadtijd nog niet volledig
is opgeladen, moet u de laadprocedure stopzetten. Wanneer u een
accu te lang oplaadt, kan dit leiden tot te sterke lading, het lekken
van batterijvloeistof, oververhitting, ontploffing of zelfs brand.
• Indien batterijvloeistof in contact komt met ogen, spoel het oog
dan direct uit met water en neem contact op met een oogarts.
Sterk alkalische vloeistoffen kunnen permanent gezichtsverlies
veroorzaken.
• Indien batterijvloeistof terechtkomt op kleding of de huid, was het
dan af met water. Batterijvloeistof kan de huid beschadigen.
• Gebruikte batterijen moeten in overeenstemming met de voorschriften in uw regio worden afgedankt.
• Indien een batterij lekt of van kleur of vorm verandert, gebruik
hem dan niet.
Opslagmedia die op de USB-poort van de FR-7x
kunnen worden aangesloten
• Op de FR-7x kunnen verschillende opslagmedia worden aangesloten, zoals USB Flash geheugen en harddisks. Deze zijn onder
andere verkrijgbaar bij computerwinkels.
• Gebruik alleen USB-geheugen van Roland. Werking van andere
merken USB-geheugen kan niet worden gegarandeerd.
Alvorens USB-geheugen te gebruiken
• Steek het USB-geheugen voorzichtig helemaal in de USB-poort
van de FR-7x totdat het stevig op zijn plaats zit.
• Raak de pinnetjes van de USB-poort van de FR-7x niet aan en zorg
ervoor dat ze niet vuil worden.
• Bij gebruik van een extern opslagmedium dient u de volgende
punten in acht te nemen:
• Om beschadiging door statische elektriciteit te voorkomen moet
alle mogelijke statische elektriciteit van uw eigen lichaam ontladen worden voordat u USB geheugen gaat gebruiken.
• Het contact gedeelte van USB-geheugen mag nooit met de vin-
gers worden aangeraakt of met metaal in aanraking komen.
• USB-geheugen niet buigen of laten vallen, en stel deze niet aan
sterke trillingen of vibraties bloot.
• Bewaar USB-geheugen niet in direct zonlicht, in afgesloten
voertuigen of soortgelijke locaties.
• Laat USB-geheugen niet nat worden.
• Probeer USB-geheugen niet uit elkaar te halen of te wijzigen.
• Wanneer USB-geheugen wordt aangesloten, positioneert u het
horizontaal met de geheugen aansluiting van de FR-7x, en steekt u
het zonder overmatige kracht in. De USB-geheugen aansluiting
kan beschadigen als u veel kracht gebruikt om het USB-geheugen
er in te steken.
• Steek niets anders dan USB-geheugen (bijv. snoeren, munten,
andere soorten apparaten) in de USB-aansluiting. van de FR-7x
Hierdoor zal de USB-geheugen aansluiting beschadigen.
• Behandel het aangesloten USB-geheugen niet met overmatige
kracht.
• Sluit nooit USB-geheugen op de FR-7x aan via een USB-hub.
Aansprakelijkheid en auteursrecht
• De wet verbiedt het opnemen, uitvoeren, uitzenden, de verkoop,
distributie enz. van een werk (muzikale werken, visuele werken,
uitzendingen, live optredens enz.) waarvan het copyright in het
bezit in van derden. Roland aanvaardt geen verantwoordelijkheid
voor schendingen van het auteursrecht die u eventueel pleegt met
de FR-7x.
• De audiospeler van de FR-7x is bedoeld voor het reproduceren van
materiaal waarvan u het auteursrecht bezit of materiaal waarvan
de eigenaar u toestemming tot uitvoering heeft gegeven. Dientengevolge betekent het reproduceren van muziek of ander materiaal
zonder dat u het auteursrecht bezit een schending van het
auteursrecht, zelfs in het geval dat een dergelijke reproductie
alleen bedoeld is voor persoonlijk gebruik.
Raadpleeg een specialist op het gebied van auteursrecht indien u
meer informatie wilt hebben over het verkrijgen van auteursrecht.
7
Page 8
FR-7x V-Accordion
Belangrijke opmerkingen
Over geluidsbestanden
• Geluidsbestanden met de volgende specificaties kunnen worden
afgespeeld:
Door batterij gevoed instrument met ingebouwde
luidsprekers
Hoewel de FR-7x is een volledig elektronisch instrument is, hoeft u de accordeon niet aan te sluiten op
een versterker om geluid te kunnen produceren. De
ingebouwde versterker is krachtig genoeg voor het
spelen in kleine ruimtes, restaurants, etc.
Bovendien wordt de FR-7x geleverd met een oplaadbare batterij (Ni-Mh) zodat u het instrument niet
hoeft aan te sluiten op een stopcontact.
PBM (Physical Behaviour Modeling)
De FR-7x V-accordeon is gebaseerd op Roland’s
geluidsgenererende technologie, genaamd ‘PBM’
(Physical Behaviour Modeling), waarbij het geluid
heel dicht bij de klank van traditionele accordeons
komt.
Super-realistische klanken
Alle klanken die de FR-7x produceert zijn verkregen
door het sampelen van de meest populaire traditionele akoestische accordeons. Hierdoor is het mogelijk
te schakelen van een Italiaanse jazz-accordeon naar
Duitse volksmuziek of van Franse musette naar een
bandoneongeluid – zonder dat u daarbij uw techniek
hoeft aan te passen. Ook zijn er verschillende stemsystemen beschikbaar.
Voorts is de FR-7x uitgerust met orkestrale klanken
die kunnen worden gebruikt in combinatie met traditionele accordeongeluiden – compleet met volledige
balgarticulatie en unieke klaviermodes (Solo, Dual,
High en Low, evenals de ‘M’ varianten van deze
modi). Voor optimale flexibiliteit kunnen orkestrale
klanken vrijelijk worden toegewezen aan het
gewenste register. Tevens kunt u andere orkestrale
klanken aan de registers toewijzen.
Tonewheel orgelklanken
Dankzij de mogelijkheid om met het Tonewheel
orgelklanken te genereren, kunt u met de FR-7x verbazingwekkende orgelklanken spelen, zoals een organist dat kan doen; hiertoe gebruikt u de treble (TW
Upper), chord (TW Lower) en bas (TW Pedal) secties.
Een weerstandregelaar maakt het mogelijk de weerstand van de balg naar wens aan te passen.
Opnemen en afspelen van geluid via een aangesloten USB-geheugen
De FR-7x is uitgerust met een functie voor het afspelen van geluid, waarmee u Mp3 en WAV-bestanden
vanaf een aangesloten USB-geheugen kunt afspelen.
Ook kunt u uw optredens als WAV-bestand opslaan.
Intuïtieve gebruikersinterface
De FR-7x heeft een LED-display waarmee u direct
over duidelijke visuele feedback beschikt, dankzij een
nieuwe grafische interface.
Het digitale voordeel
De V-accordeon heeft alle functies en klanken van
een traditionele accordeon in zich, waardoor een
waarlijk natuurlijk gevoel en klank wordt overgebracht. Bovendien verschaft het de voordelen, die
alleen een elektronisch muziekinstrument u kan
geven:
• Een lichter totaalgewicht
• Mogelijkheid om tussen een grote hoeveelheid klanken te kiezen
• U kunt accordeontimbres creëren en aanpassen (uw
eigen klanken programmeren)
• Afstemstabiliteit voor langere tijd en slijtvastheid van
alle mechanische delen
• U kunt de muziek naar een andere toonsoort omzetten, dan die u op dat moment speelt (transponeer
functie)
• U kunt met een koptelefoon spelen om de buren of
familie niet te storen.
Flexibiliteit tijdens optreden
Met de V-Accordeon kunt u externe MIDI-compatibele instrumenten bedienen. Het drievoudige klavier
en de akkoord/basregisters zijn aanslaggevoelig, terwijl de balgcontroller u meer articulatiemogelijkheden geeft dan enig ander MIDI-keyboard, MIDI-blaasinstrument, enz.
Drumgeluiden
U kunt de FR-7x ook gebruiken voor het spelen van
eenvoudige drumparts met de linkerhand. Hiertoe
wijst u drum en percussiegeluiden toe aan bas- en
akkoordknoppen.
Uitbreiding van klanken
De FR-7x beschikt over twee geheugens waarmee het
mogelijk is nieuwe klanken toe te voegen.
Uitstekende balgrespons
Snellere en nauwkeurigere respons, plus betere
detectie van de bewegingen tijdens het openen en
sluiten van de balg is mogelijk dank zij een nieuwe
sensor.
11
Page 12
A
C
E
F
FR-7x V-Accordion
®
Paneelbeschrijvingen
3. Paneelbeschrijvingen
Hoge register bedieningspaneel
B
D
B
I
J
K
L
G
A
DATA/ENTER draaiknop
Met deze draaiknop is het mogelijk om te scrollen
menupagina’s te selecteren, en om parameterwaarden te wijzigen. Ook kunt u met deze knop een extern
MIDI-apparaat starten/stoppen (zie p. 93).
B
UP/DOWN knoppen
Op de hoofdpagina kunt u met [UP] en [DOWN] 9
belangrijke functies selecteren.
Als het menu wordt weergegeven, wordt [UP] en
[DOWN] gebruikt om door menupagina’s te scrollen.
C
EXIT/JUMP knop
Met de [EXIT÷JUMP] knop kunt u terugkeren naar de
hoofdpagina. Door na het selecteren van een menufunctie kort op [EXIT÷JUMP] te drukken, keert u terug
naar een hoger niveau.
Door het ingedrukt houden van [EXIT÷JUMP] terwijl
de hoofdpagina wordt getoond, activeert u de JUMP
functie (zie p. 62).
D
MENU/WRITE knop
Met deze knop kunt u de MENU omgeving van de
FR-7x selecteren, waar u alle beschikbare functies
kunt zien en instellen. Door het ingedrukt houden
van [MENU÷WRITE] activeert u de WRITE-functie,
waarmee u uw instellingen kunt opslaan.
E
VOLUME draaiknop
Met deze draaiknop is het mogelijk om het algehele
volume van de V-Accordeon te regelen.
F
BALANCE draaiknop
Met deze draaiknop is het mogelijk om de balans in te
stellen tussen het lage en het hoge register. Draai de
knop in de richting van ‘BASS’ om het volume van het
hoge register te verlagen. Draai de knop in de richting van ‘TREBLE’ om het volume van het basregister
te verlagen.
H
G
Geheugenset knoppen
Met deze knoppen kunt u kiezen uit twee sets van 80
accordeons. Elke geheugenset bevat instellingen voor
alle functies (accordeon, orkestraal/Tonewheel orgel,
drums).
H
Hoge/Orchestra registers
Het hoge register deel bevat 14 (schakelaars) + een
ORCHESTRA selector waarmee u de gewenste klank
kunt kiezen.
Opmerking: In de ORCHESTRA modus geven de registers
[1]~[13] toegang tot twee klanken (A/B). Om een ‘B’ klank te
selecteren, drukt u tweemaal op het corresponderende
register.
Opmerking: Door een willekeurig register in te drukken en
ingedrukt te houden, kunt u het hoge register uitschakelen.
Druk op een andere register om het weer in te schakelen.
I
POWER knop
Druk deze knop in om de V-Accordeon aan te zetten
(de knop licht op) en uit te zetten (de knop dooft uit).
Opmerking: Om de batterij te sparen schakelt de FR-7x uit
na 10 minuten niet te zijn gebruikt. Deze instelling kan
worden gewijzigd (zie p. 92). Wees ervan bewust dat wijzigingen die niet zijn opgeslagen verloren zullen gaan als de
FR-7x via deze functie wordt uitgezet.
J
SORDINA schakelaar
Met deze ON/OFF schakelaar kunt u de simulatie van
de houten resonatie aan- of uitzetten.
K
DELAY draaiknop
De FR-7x is uitgerust met drie digitale effects die
gelijktijdig kunnen worden gebruikt. Deze draaiknop
dient voor de instelling van het delay (echo) effect
(zie p. 85).
L
CHORUS draaiknop
Gebruik deze draaiknop om het niveau van het
choruseffect in te stellen (zie p. 83).
M
r
12
Page 13
M
Q
R
Q
Master Bar
In de meeste gevallen zal met deze balk (die
u kunt indrukken) een hoog register dat u
heeft gespecificeerd worden oproepen. In
de Dual, High of Low modus kunt u met
deze balk echter de ORCHESTRA sectie aanof uitzetten.
Op het model met drukknoppen kan de
Master Bar ook worden gebruikt voor Aftertouchberichten.
R
Display
Op dit LED-display verschijnt informatie
over de actuele instellingen van de FR-7x.
REVERB draaiknop
Gebruik deze draaiknop om het niveau van het reverb
effect in te stellen (zie p. 82).
Basregister bedieningspaneel
N
Basregisters
Met deze schakelaar kunt u de gewenste basmix
instellen.
Opmerking: Door een willekeurig register in te drukken en
ingedrukt te houden, kunt u het basregister (of de Free Bass
) uitschakelen. Druk op een andere register om het weer in
te schakelen.
O
Bas- en akkoordknoppen
Deze 120 knoppen worden gebruikt voor het spelen
van bastonen en akkoorden. Ze zijn aanslaggevoelig.
Ook kunt u met deze knoppen drumgeluiden spelen.
N
V-Accordion
Hoge register bedieningspaneel
PO
P
Balgweerstand en luchtknop
Met dit wieltje kunt u de weerstand van de balg
instellen (de kracht die nodig is om deze in te drukken
of uit te trekken). Zie pag. 21. Door de knop in te
drukken kunt u nog in de balg aanwezige lucht laten
ontsnappen.
r
Display en Master Bar
13
Page 14
FR-7x V-Accordion
®
Hoge register bedieningspaneel
Batterijcompartiment en USB-poort
ST
S
Batterijcompartiment
Hierin installeert u de meegeleverde batterij
(zie p. 16).
T
Klepje USB-poort
Op de USB-poort van de FR-7x kan USBgeheugen worden aangesloten. Dat geheugen kan worden gebruikt voor het opnemen
van uw spel, het afspelen van geluidsbestanden (Mp3 en WAV) en voor het opslaan
en inladen van instellingen.
Opmerking: Gebruik alleen USB-geheugen van
Roland. Werking van andere merken USBgeheugen kan niet worden gegarandeerd.
Aansluitpaneel
U
TO FBC-7 aansluiting
Gebruik de meegeleverde kabel om hierop de meegeleverde FBC-7 voeding/voetschakelaar-unit/batterijoplader aan te sluiten.
Op deze aansluitingen kunnen een versterker, een
mengpaneel of een draadloos systeem worden aangesloten.
Indien u beide aansluitingen gebruikt, dan is de uitvoer van de FR-7x stereo. Bij gebruik van slechts één
aansluiting (de ‘L’ of de ‘R’ aansluiting), dan is de uitvoer van de FR-7x mono.
U
W
V
Opmerking: Indien u niet van plan bent een (apart verkrijgbaar) draadloos systeem te gebruiken, overweeg dan
de FR-7x aan te sluiten op de FBC-7 als het nodig is deze
aan te sluiten op een externe versterker.
Opmerking: Het aansluiten van Jacks op deze aansluitingen schakelt de interne luidsprekers niet uit.
W
PHONES aansluiting
Hierop kunt u naar wens een stereo-koptelefoon aan
sluiten (Roland RH-serie). Door het aansluiten van
een koptelefoon worden de interne luidsprekers uitgeschakeld.
Aansluitpaneel van de FBC-7
ABCDEF
A
POWER ON schakelaar
Druk hierop om de FBC-7 aan- of uit te zetten.
r
14
Opmerking: Deze schakelaar zet allen de FBC-7 aan of uit.
Voor het aanzetten van de FR-7x, gebruikt u de [POWER]
button.
B
AC aansluiting
Hierop sluit u het meegeleverde netsnoer aan. Zie
ook pagina 18.
C
MIDI THRU/OUT/IN aansluitingen
Gebruik deze aansluitingen om de FR-7x aan te sluiten op externe MIDI-apparatuur (zie p. 107).
Page 15
D
OUTPUT R/MONO & L/MONO aansluitingen
Sluit deze aansluitingen aan op een externe versterker of een mengpaneel. Voor stereo-uitvoer dient u
beide aansluitingen te gebruiken.
E
EXPRESSIEPEDAAL aansluiting
Hierop kunt u een expressiepedaal (EV-serie) aansluiten (zie p. 58).
F
TO V-accordeon aansluiting
Gebruik de meegeleverde19-pin kabel om deze aansluiting aan te sluiten op de FR-7x.
Opmerking: Zie ook ‘Gebruik van de FBC-7’ op p. 58 voor
andere functies van de FBC-7.
V-Accordion
Hoge register bedieningspaneel
r
15
Page 16
FR-7x V-Accordion
®
Voordat u de FR-7x in gebruik neemt
4. Voordat u de FR-7x in gebruik neemt
Opmerking: Zorg ervoor dat de twee schroeven stevig vast
Het installeren van de batterij
De FR-7x wordt geleverd met een oplaadbare batterij
die eerst geïnstalleerd moet worden. In plaats daarvan
kunt u ook de FBC-7 gebruiken (zie ‘De FR-7x aansluiten
op de meegeleverde FBC-7’).
(1) Zet de FR-7x rechtop zoals in onderstaande illus-
tratie.
(2) Pak een munt.
(3) Verwijder het kussen dat zich tussen het hoge-
tonenklavier en de balg bevindt.
worden gedraaid, zodat het deksel goed sluit. Doet u dat
niet, dan zult u de FR-7x niet kunnen gebruiken.
De FR-7x aansluiten op de
meegeleverde FBC-7
De FR-7x wordt geleverd met een voetschakelaar FBC-7
die ook dient als stroomvoorziening voor de V-Accordeon en waarmee tevens de batterij kan worden opgeladen.
Indien de oplaadbare batterij is geïnstalleerd dan kunt u
de FR-7x ook gebruiken zonder dat deze is aangesloten
op de FBC-7.
Opmerking: Zie ‘Over de FBC-7’ op p. 58 voor meer informatie
over het gebruik van de FBC-7.
(1) Sluit de meegeleverde 19-pin kabel aan op de
FR-7x.
Draai aan de ring om de Jack
te vergrendelen
(4) Draai met de munt de twee schroeven van het dek-
sel van het batterijcompartiment los.
(5) Verwijder het deksel van het batterijcompartiment.
Opmerking: Terwijl het batterijcompartiment open is, kan
de FR-7x niet worden aangezet.
(6) Trek de aansluitkabel van de batterij aan de rech-
terkant los.
(7) Sluit de kabel van de FR-7x aan op de batterij en
plaats de batterij in het compartiment.
GatenPinnen
De 19-pin kabel kan maar op één manier worden
aangesloten, dus er kan niets fout gaan. U dient er
alleen voor te zorgen dat de pinnen op de Jack passen in de corresponderende gaatjes van de aansluiting van de FR-7x.
(2) Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de
FBC-7.
De FBC-7 aansluiten op een stopcontact
Dit is alleen nodig indien u de FR-7x heeft aangesloten
op de FBC-7.
Opmerking: Om storing en/of schade aan luidsprekers of
andere apparatuur te voorkomen, dient u altijd het volume te
reduceren en de stroom op alle apparaten uit te schakelen,
alvorens u de aansluitingen maakt.
(1) Sluit de AC INLET aansluiting van de FBC-7 aan op
een stopcontact.
(8) Plaats de strip op de batterij zo, dat deze niet in de
weg zit bij het terugplaatsen van het deksel van
het batterijcompartiment.
(9) Sluit het batterijcompartiment en zet het kussen
weer op zijn plaats.
r
16
naar een stopcontact
Page 17
V-Accordion
Andere aansluitingen
Andere aansluitingen
De FR-7x kan worden gebruikt zonder te zijn aangesloten op een extern versterkersysteem of op de FBC-7 stroomvoorziening/batterijoplader.
De FR-7x aansluiten op een versterkersysteem
Indien u de oplaadbare batterij
gebruikt en de FR-7x aangesloten
dient te worden op een PA-systeem
of een mengpaneel, dan raden wij u
aan gebruik te maken van een
draadloos netwerk, teneinde geen
last te hebben van lastige lange
kabels en snoeren.
De FR-7x is uitgerust met een
intern luidspreker-systeem en hoeft
daarom helemaal niet op een versterker te worden aangesloten.
U kunt ook een koptelefoon gebruiken (Roland RH-serie). Zie ‘Luisteren
via een koptelefoon’ op p. 19.
OUTPUT
L/MONO (hoge tonen) + R/MONO (bas)
INPUT
L + R
r
Gebruik een lang snoer (10m of langer) of een optioneel draadloos systeem (aanbevolen).
De klanken van de FR-7x zijn zo gearrangeerd dat zij een natuurlijk stereobeeld leveren. Indien u de V-Accordeon op een mengpaneel aansluit, dan dient u de PAN regelaar van de invoer waarop de OUTPUT L aansluiting (hoge register sectie) is aangesloten in te
stellen op ‘11 uur’. Stel de PAN regelaar van het kanaal waarop de OUTPUT R aansluiting (bas & akkoord sectie) is aangesloten in op ‘3
uur’, teneinde deze balans te bewaren. Het dient er als volgt uit te zien: . Deze instelling kan echter worden gewijzigd (zie
p. 90).
Opmerking: De OUTPUT aansluitingen van de FR-7x zijn ook beschikbaar indien u de FR-7x aansluit op deF BC-7. Sluit ze nooit aan op
een van de aansluitingen van de FBC-7.
Opmerking: Indien u gebruik maakt van een (commercieel verkrijgbare) draadloze zender, kan het uitvoersignaal van de FR-7x worden
gestoord. Wijzig in dat geval het uitvoerniveau van de FR-7x (zie p. 92).
T
B/C
De FR-7x aansluiten op de meegeleverde FBC-7 en een versterkersysteem
Indien u ervoor kiest geen gebruik te maken
van de batterij, dan dient u de V-Accordeon
met behulp van de meegeleverde kabel aan te
sluiten op de FBC-7. Die kabel voorziet de FR7x van stroom, verstuurt pedaalberichten, en
stuurt geluidssignalen van de FR-7x naar de
OUTPUT L/MONO & R aansluitingen op de FBC-
7.
Bij gebruik van de FBC-7 is het niet nodig de
OUTPUT aansluitingen op de FR-7x aan te slui-
OUTPUT
INPUT
L + R
naar een
stopcontact
ten op een externe versterker. Sluit de FR-7x
aan zoals in de illustratie wordt getoond. Zie
ook ‘De FR-7x aansluiten op de meegeleverde
FBC-7’ op p. 16.
Opmerking: Deze aansluiting is vereist indien u
gebruik wil maken van de MIDI-functies van de
FR-7x (zie p. 107).
Gebruik de meegeleverde 19-pin kabel.
L/MONO + R/MONO
Opmerking: Vergeet niet de
FBC-7 aan te sluiten op een stopcontact.
17
Page 18
FR-7x V-Accordion
®
De stroom aan- en uitzetten
De stroom aan- en uitzetten
Hoe u de stroom aan- en uitzet hangt af van de vraag of
u gebruik maakt van een batterij of van de FBC-7.
■ Belangrijke opmerkingen
• Alvorens u de FR-7x aansluit op een versterkersysteem, dient u zowel de FR-7x als de externe apparatuur uit te schakelen.
• Sluit de OUTPUT aansluitingen van de FR-7x aam op
de lijningangen van een versterker of mixer.
• Na de aansluitingen te hebben gemaakt, dient u eerst
de FR-7x aan te zetten, en vervolgens de versterker of
mixer.
Bij gebruik van de batterij (zonder de FBC-7)
Opmerking: Gebruik alleen de batterij die werd meegeleverd
met de FR-7x of een batterij die geleverd door een Rolanddealer. Het gebruik van andere batterijen kan de FR-7x of de
FBC-7 ernstig beschadigen. Roland aanvaardt geen aansprakelijkheid voor het gebruik van andere dan officieel goedgekeurde batterijen. Dergelijke schade valt niet onder de garantiebepalingen van Roland.
Opmerking: Bij het gebruik van de batterij geeft de hoofdpagina informatie over de resterende stroom (drie staafjes betekent dat de batterij vol is). Het bericht ‘LOW BATTERY. PLEASE
RECHARGE!’ zal worden getoond als de lading van de batterij
te laag wordt. Vervang de batterij zo spoedig mogelijk of laad
deze op (zie p. 59).
■ De stroom aanzetten
(1) Draai de [VOLUME] draaiknop geheel naar links om
het volume laag te zetten.
(2) Druk op de [POWER] knop van de FR-7x om de
stroom aan te zetten (knop gaat branden).
Indien de FR-7x is aangesloten op de FBC-7
Nadat de aansluitingen zijn voltooid, zet u de stroom op
de verschillende apparaten in de aangegeven volgorde
aan. Doet u dat in de verkeerde volgorde, dan is er kans
op storing en/of schade aan luidsprekers en andere
apparatuur.
■ De stroom aanzetten
(1) Sluit de FR-7x aan op de FBC-7 met behulp van de
meegeleverde19-pin kabel (zie p. 16). Sluit de
FBC-7 aan op een stopcontact.
(2) Druk op de [POWER¥ON] knop van de FBC-7 om
deze aan te zetten.
De POWER ON indicator op het bovenpaneel van de
FBC-7 licht rood op.
(3) Draai de [VOLUME] draaiknop van de FR-7x geheel
naar links om het volume laag te zetten.
(4) Druk op de [POWER] knop van de FR-7x (knop gaat
branden) om deze aan te zetten.
(3) Zet het volume op een gewenst niveau.
■ De stroom uitzetten
(1) Draai de [VOLUME] draaiknop geheel naar links om
het volume laag te zetten.
(2) Druk weer op de [POWER] knop zodat deze dooft.
Opmerking: Verwachte levensduur van de batterij bij continue gebruik: Ni-MH: 8 uur. Dit zal echter variëren naargelang het daadwerkelijke gebruik.
r
18
Het icoon in het display duidt erop dat de FR-7x
van stroom wordt voorzien door de FBC-7.
(5) Zet, indien aangesloten, het versterkersysteem aan.
(6) Zet het volume op het gewenst niveau.
Opmerking: Dit apparaat is uitgerust met een beschermingscicuit. Na het inschakelen van de stroom zal het even
duren (een paar seconden) voordat het normaal functioneert.
Page 19
V-Accordion
De stroom uitschakelen
r
De stroom uitschakelen
(1) Draai de [VOLUME] draaiknop van de FR-7x geheel
naar links om het volume laag te zetten.
(2) Zet, indien aangesloten, het versterkersysteem aan.
(3) Druk op de [POWER] knop van de FR-7x om de
stroom uit te zetten (knop gaat uit).
Het display en de [POWER] knop wordt donker en de
stroom wordt uitgeschakeld.
(4) Druk op de [POWER¥ON] knop van de FBC-7 om
deze uit te zetten
Opmerking: Indien u de stroom helemaal uit wilt zetten,
dan dient u eerst de stroom uit te zetten met de
[POWER¥ON] knop en vervolgens haalt u de stekker uit het
stopcontact.
Luisteren via een koptelefoon
U kunt een koptelefoon gebruiken om het geluid van de
FR-7x te beluisteren zonder anderen te storen, bijvoorbeeld ‘s avonds of ‘s nachts.
(1) Sluit een koptelefoon aan op de PHONES aanslui-
ting op het aansluitpaneel van de FR-7x.
Opmerking: Bij het aansluiten van een koptelefoon worden de luidsprekers van de FR-7x uitgeschakeld.
(2) Stel het volume van de koptelefoon aan met de
[VOLUME] draaiknop van de FR-7x.
■ Waarschuwing bij het gebruik van een koptelefoon
• Pak een koptelefoon altijd bij de plug of de geheugenset zelf vast, nooit bij het snoer. Dit ter voorkoming van schade aan de geleiders in het snoer.
• Een koptelefoon kan schade oplopen indien het
volume bij het inpluggen hoog staat. Reduceer het
volume daarom alvorens u een koptelefoon inplugt.
• Een al te hoog volume kan niet alleen schadelijk zijn
voor uw gehoor, maar ook voor de koptelefoon.
Geniet daarom op een gematigd volume van muziek.
19
Page 20
FR-7x V-Accordion
®
Naar de demosongs luisteren
5. Naar de demosongs luisteren
De FR-7x is uitgerust met een aantal demosongs die een beeld geven van de grote variëteit aan klanken en mogelijkheden. Hier wordt uitgelegd hoe u de demosongs kunt beluisteren.
(1) Zet de FR-7x aan.
Zie ‘De stroom aan- en uitzetten’ op pagina 18. Het
display ziet er nu min of meer als volgt uit:
Laten we afspreken dat we deze pagina de ‘hoofdpa-gina’ noemen.
(2) Houd de geheugenset [√][®] knoppen tegelijkertijd
ingedrukt om naar de volgende pagina in het display te springen:
(3) Gebruik de geheugenset [√][®] knoppen om een
andere demosong te selecteren.
(4) Gebruik de [VOLUME] draaiknop om het volume
naar wens aan te passen.
(5) Druk op [EXIT÷JUMP] (of weer tegelijk op geheugen-
set [√] en [®]) om de demomode te verlaten.
De eerste demosong begint automatisch af te spelen
(er zijn in totaal 35 demosongs). Zie de tabel op
pagina 126.
Opmerking: Alle rechten voorbehouden. Onrechtmatig
gebruik van dit materiaal voor een ander doel dan persoonlijk gebruik is een overtreding van de geldende wetgeving.
Opmerking: Van de gespeelde muziek zal geen data via de
MIDI OUT worden uitgevoerd.
r
20
Page 21
V-Accordion
Basisbediening van de FR-7x
r
6. Basisbediening van de FR-7x
Laten we eerst kijken hoe de FR-7x in elkaar zit en hoe hij wordt bediend. De FR-7x is veel veelzijdiger dan zelfs de meest
uitgebreide collectie van accordeons, maar de ontwerpers hebben hun uiterste best gedaan ervoor te zorgen dat zelfs de
meest bescheiden musici kunnen profiteren van alle mogelijkheden.
■ Master Bar
De secties van de FR-7x
Laten we een blik werpen op de verschillende ‘secties’
van uw instrument, om duidelijk te maken hoe de
V-Accordeon werkt.
Balg
Master bar
Basregister
Hoge register
Registers van de bas, akkoorden en
orkestrale bas/akkoord sectie
■ Hoge register (rechterhand)
Deze sectie wordt normaliter gebruikt voor het spelen
van de melodie. Er zijn twee soorten bedieningsknoppen voor dit klavier: een pianoklavier en een knoppenklavier.
Het hoge-tonenklavier van de FR-7x is aanslaggevoelig en is ook met Aftertouch uitgerust.
Opmerking: Op het ‘knoppen’ model worden Aftertouchberichten met de Master Bar gegenereerd.
■ Basregister
Deze sectie wordt normaliter gebruikt voor het spelen
van de begeleiding. De bediening is altijd met knoppen. Er zijn twee algemene categorieën: de eerste
wordt ‘Stradella’ genoemd en de andere ‘Free Bass ’.
Met de FR-7x kunt u een van beide gebruiken.
Het ‘Stradella’ systeem (ook aangeduid als ‘standaard
bassysteem’ gebruikt de eerste 2 (of 3) rijen knoppen
voor het spelen van de bastonen. De resterende rijen
knoppen worden gebruikt voor het spelen van
akkoorden.
Indien u het ‘Free Bass ’ systeem selecteert, dan worden alle knoppen gebruikt voor het spelen van
akkoorden.
Het basregister van de FR-7x is aanslaggevoelig.
■ Balg
De balg is een belangrijk onderdeel van de accordeon.
De beweging van de balg zorgt voor expressie en
dynamiek. Er zijn verschillende technieken beschikbaar; één daarvan is de zogenaamde ‘Bellows Shake’
(het snel openen en sluiten).
De weerstand van de balg kan worden ingesteld met
de weerstandregelaar en met de luchtknop.
Op een traditionele accordeon wordt met de Master
bar het ‘Master’ register opgeroepen. Met de FR-7x is
het mogelijk de Master bar op een meer flexibele
manier te gebruiken:
• In de accordeonmode, roept u hiermee een hoog
register naar keuze op (zie ‘9.8 Oproepen Master Bar
Recall’ op p. 86).
• In de orchestra modus wordt met de Master bar het
ORCHESTRALE Part in- of uitgeschakeld.
Alleen voor het drukknoppen-model:
De Master bar van de FR-tx heeft twee functies:
• Door zacht in te drukken kunt u Aftertouch waarden
instellen (op het pianotoetsen model wordt Aftertouch door het klavier gegenereerd).
• Door harder in te drukken (aan het eind van een trek)
kunt u de Master bar op dezelfde wijze gebruiken als
op het pianotoetsen model (zie boven).
Praktische informatie
Regelaar voor balgweerstand
De FR-7x is uitgerust met een regelaar voor de balgweerstand en met een luchtknop waarmee u de weerstand van de balg kunt regelen en daarmee de kracht die
nodig is om het instrument in te drukken en uit te trekken.
Balg weerstandregelaar. Druk in
en draai om de weerstand van de
balg te wijzigen.
Naast een van de clips van de balg en bovenop de luchtknop (waarmee u resterende lucht kunt laten ontsnappen zonder geluid te produceren) vindt u de weerstandregelaar. Elke positie correspondeert met een sterkere
(draai richting ‘MAX’) of lichtere (draai richting ‘MIN’)
weerstand. Kies de instelling die het meest comfortabel
voelt.
Met de luchtknop kunt u lucht laten ontsnappen nadat
u de balg heeft gesloten (druk de knop in).
Lucht knop. Druk om resterende
lucht na het spelen te verwijderen.
21
Page 22
FR-7x V-Accordion
®
Over de hoofdpagina
Basriem
De basriem van de RF-7x,
die wordt gebruikt om de
blaasbalgen naar binnen en
buiten te bewegen, is van
leer vervaardigd. De spanning kan naar wens worden
bijgesteld door te draaien
aan de regelaar (zie de
illustratie). Draai de regelaar naar de ene kant om
de riem strakker te zetten
en naar de andere kant om
hem slapper te zetten.
Regelaar
Basriem
Over de hoofdpagina
Met uitzondering van de display en de extra druk- en
draaiknoppen, ziet de FR-7x er precies zo uit als een
conventionele accordeon. De display geeft belangrijke
informatie over de gekozen instellingen.
Wat in het display wordt getoond hangt af van de functie die u heeft gekozen. Als u de FR-7x aanzet of als u de
[EXIT÷JUMP] knop meerdere keren indrukt, verschijnt de
hoofdpagina.
Soms, bijvoorbeeld na het wijzigen van een parameter,
verschijnt de hoofdpagina automatisch. De hoofdpagina
moet op het display te zien zijn wanneer u de FR-7x
wenst te bespelen zonder wijziging van een van de
‘interne’ instellingen.
Een normale hoofdpagina hoort er als volgt uit te zien:
A
Orchestra modus
B
Naam en nummer van de op dat moment gekozen
geheugenset
C
Batterij/stroombron indicator
Toont of de FR-7x werkt op de batterij of is aangesloten op de FBC-7. Indien u werkt met de batterij, dan
toont dit veld ook de resterende spanning van de
batterij.
D
Gekozen Orchestra register
Een vette lijn onder het Orchestra registernummer
betekent dat een klank van groep ‘B’ is geselecteerd
(zie ’Orkestrale klanken voor de hoge sectie’ op p. 29).
Slechts één van de twee beschikbare Bass secties
(Free Bass of Bas) kan actief zijn.
G
Link symbolen
Deze symbolen betekenen dat de Orchestra (boven)
en basregisters wijzigen op het moment dat u een
ander hoog register selecteert (pag. 68). De Bas-link
functie wordt ook op de Orchestra Chord sectie (van
de Orchestra Free Bass sectie) toegepast.
Part-selectie indicator
H
Hier wordt aangegeven of het hoge-tonenklavier de
accordeon of orkestrale klank speelt.
Opmerking: De informatie in het display kan wijzigen als u
aan een draaiknop draait of op een knop drukt. In dergelijke gevallen zal de hoofdpagina echter na een paar
seconde weer verschijnen.
AB
D
E
F
G
De precieze inhoud van de display hangt af van de gekozen geheugenset en de instelling van de verschillende
secties en uitvoeringsfuncties. De velden A~H zijn
echter altijd te zien:
C
r
H
22
Page 23
V-Accordion
Het gebruik van geheugensets
r
7. Het gebruik van geheugensets
De FR-7x is een ‘virtuele’ accordeon. De FR-7x simuleert het geluid van diverse soorten accordeons, maar kan ook orkestrale geluiden genereren (zoals een trompet, fluit, etc.), en orgel- en drumklanken.
De op pagina 21 besproken secties bevatten verschillende functies die u kunt instellen. Laten we afspreken
dat we dergelijke functies ‘parameters’ noemen.
Elke sectie heeft zijn eigen parameters. U kunt uw instellingen opslaan en ze op elk gewenst moment oproepen.
De verscheidene secties zijn in zogeheten ‘geheugensets’ gecombineerd. Zodoende dient u slechts één
geheugen (de geheugenset) te selecteren, teneinde de
instellingen van alle daarin opgeslagen secties te bewaren of op te roepen.
Set 80
Set 3
ALGEMEEN
Reverb
Chorus
Delay
NaAM
Icoon
Master Bar
Treble
1~14
Bass
1~7
Set 2
Set 1
Free Bass
1~7
Orch. Chord
1~7
Orch. Bass
1~7
Orchestral
1~26
Er zijn ongeveer 40 geheugensets die al een aantal standaard geleverde handige instellingen bevatten. Maar u
kunt deze vervangen door uw eigen instellingen. (En
indien 80 sets niet voldoende zijn, dan kunt u met een
USB-geheugen nog nieuwe sets archiveren en laden.
Geheugensets zijn als de kofferbak van een auto die
meerdere accordeon instrumenten (bandoneon,
musette, etc.) kan bevatten. De instrumenten zelf kunnen worden opgeroepen via de registers.
Er zijn14 hoge registers, 7 bas, Free Bass , Orchestra
Chord, Orchestra Free Bass , Orchestra basregisters, en
26 Orchestra registers per geheugenset. Het is mogelijk
de combinaties te wijzigen.
gewenste geheugenset te selecteren.
Voor het spelen van orkestrale klanken (viool, saxofoon, trompet, etc.), selecteert u geheugenset 30.
Voor het spelen van de Tonewheel orgel (TW) klanken selecteert u geheugenset 37.
Voor het spelen van een drumpart door het simpelweg drukken op de bas- en akkoordknoppen in de
bassectie selecteert u geheugenset 36.
(2) Druk nogmaals op een geheugenset [√][®] knop om
andere klanken te selecteren.
Directe selectie van geheugensets
Indien u al weet welke geheugenset u wilt gaan gebruiken, dan kunt u deze direct selecteren:
(1) Terwijl de hoofdpagina wordt getoond, drukt u op
de geheugenset [√] of [®] knop en houdt u deze
ingedrukt.
(2) Gebruik de registers [1]~[10] om het nummer van de
gewenste geheugenset in te voeren.
In de fabriek worden de geheugensets van de FR-7x zo
geprogrammeerd dat u kunt kiezen of u orkestrale klanken, virtuele orgelklanken en/of drumklanken wilt
oproepen.
Anders dan bij zijn voorloper (de FR-7) is het met de
FR-7x mogelijk elk van de 49 orkestrale klanken toe te
wijzen aan het door u gekozen register (zie p. 51).
Laten we nu kijken hoe we een geheugenset selecteren,
waarmee u tegelijk andere accordeonklanken, orkestrale
klanken (inclusief Tonewheel orgelklanken) en drumklanken oproept.
(1) Gebruik de geheugenset [√][®] knoppen op de
FR-7x van de geheugenset ([1], [2]) voetschakelaars
op de FBC-7 (indien deze is aangesloten) om de
De knop register [10] register wordt gebruikt om het
‘0’ in te voeren. Bijvoorbeeld voor het kiezen van
geheugenset ‘1’ dient u register [10] in te drukken,
gevolgd door register [1]. Voor geheugenset ‘37’,
drukt u eerst op register [3], en dan op register [7].
Opmerking: Indien u bijvoorbeeld alleen op register [5]
drukt, dan selecteert de FR-7x na ±2 secondenn automatisch die geheugenset.
23
Page 24
FR-7x V-Accordion
®
De accordeonsecties van de FR-7x
8. De accordeonsecties van de FR-7x
Laten we nu kijken hoe we de accordeonklanken van de FR-7x kunnen spelen.
Deze indicaties verwijst naar de octaven (verticale
Hoge register (rechterhand)
Het hoge register kan worden bespeeld door gebruik te
maken van de 41 toetsen tellende pianoklavier (pianotoetsen model) of het 92 knoppen tellende knoppenklavier (drukknoppen-model).
Het geluid dat wordt geproduceerd wordt bepaald door
het register (1~14) dat u het laatst heeft ingedrukt. Deze
sectie kan worden gebruikt voor het spelen van accordeonklanken, orkestrale klanken of beide.
richting, ) en het aantal iets ontstemde tongen
die worden gebruikt (horizontale richting, ).
De ontstemde tongen zijn alleen beschikbaar voor de
centrale 8’ instelling.
Zwarte stippen duiden erop dat de Cassotto-functie
(zie p. 66) is uitgeschakeld, terwijl holle stippen aangeven dat de Cassotto-functie is ingeschakeld. Hier
volgt wat de in het display aangegeven indicaties
betekenen (bedenk dat de stippen kunnen zwart of
wit kunnen zijn):
8–' 4'
8'16' 8+'
2
2 / '
Hoge registers
1
5 / '
3
3
Piano-modelKnoppen-model
Opmerking: Door een willekeurig register in te drukken en
ingedrukt te houden, schakelt u de hoge tonen sectie uit.
(Maar zelfs in dat geval blijft deze sectie MIDI-boodschappen
versturen.) Druk op een ander register om deze sectie weer in
te schakelen.
(1) Sluit de FR-7x aan (indien nodig) en zet het appa-
raat aan. Zie pagina’s 17 en 18.
(2) Druk een hoog register in en begin te spelen op het
pianoklavier of de hoge tonen knoppen.
De FR-7x produceert alleen geluid als u de balg
beweegt. Als u de balg niet beweegt, dan hoort u
niets (net zoals bij een akoestische accordeon).
Opmerking: Als de FR-7x via MIDI wordt bestuurd of als
de ’10.2 Bellows Curves’ parameter op p. 86 is ingesteld op
een ‘Fixed’ (vaste) instelling, dan is het niet nodig de balg te
bewegen.
(3) Druk op één van de 14 registers om van klank te
wijzigen.
Het display zal kortstondig uw keuze bevestigen en
toont de door u gekozen instelling:
1FAGOT8MASTER
2BANDONEON 9MUSETTE
3CELLO10CELESTA
4HARMONICA11TREMOLO
5ORGEL12KLARINET
6AKKOORD13HOBO
7VIOOL14PICCOLO
Op de hoofdpagina wordt het nummer van het geselecteerde register getoond bij het TREBLE aanduiding:
(4) Indien het geluid te hard of te zacht is, wijzigt u
het volume met de [VOLUME] draaiknop.
r
24
Page 25
(5) Zet, als u nog steeds de hoge tonen niet kunt
horen, de [BALANCE] draaiknop op de middelste
stand.
Deze draaiknop wordt gebruikt voor het instellen van
de balans tussen het hoge register en het basregister.
Als deze knop helemaal naar BASS is gedraaid, dan is
de hoge sectie onhoorbaar. Als u de instelling van de
balans wijzigt, dan bevestigt het display kortstondig
uw instelling:
V-Accordion
Gebruik van de Sordina
r
Bas- en akkoordsectie (linkerhand)
De bastonen en akkoordsectie kan met de ‘Stradella’
knoppen worden bespeeld .
BasknoppenAkkoordknoppen
De akkoorden gebruiken het (geluids) register dat is
geselecteerd voor de bassectie – vandaar de naam van
deze sectie. De ‘echte’ bastonen zijn toegewezen aan de
twee omcirkelde rijen. De rest van de knoppen worden
gebruikt voor het spelen van akkoorden.
De klank die de bassectie produceert wordt bepaald door
het register dat u indrukt. Deze sectie kan worden
gebruikt als ‘accordeon’, voor het spelen van orkestrale
klanken of beide.
(1) Sluit de FR-7x aan (indien nodig) en zet het appa-
raat aan. Zie pagina’s 17 en 18.
(2) Druk een register in en begon te spelen op het bas
(knoppen)klavier.
Gebruik van de Sordina
Met de [SORDINA] schakelaar kunt u het geluid verzwakken (zachter maken). Op een akoestische accordeon wordt hiertoe de houten klankkamer in het
instrument gesloten.
De FR-7x simuleert dit effect elektronisch.
Als u de Sordina uitschakelt, dan bevestigt het display
kortstondig uw keuze:
Opmerking: De Sordina is alleen van toepassing op de
hoge sectie.
De FR-7x produceert alleen geluid als u de balg
beweegt.
Opmerking: Als de FR-7x via MIDI wordt bestuurd of als
de ’10.2 Bellows Curves’ parameter op p. 86 is ingesteld op
een ‘Fixed’ (vaste) instelling, dan is het niet nodig de balg te
bewegen.
Opmerking: Door een willekeurig register in te drukken en
ingedrukt te houden, schakelt u de bastonen sectie uit.
(Maar zelfs in dat geval blijft deze sectie MIDI-boodschappen versturen.) Druk op een ander register om deze sectie
weer in te schakelen.
(3) Druk een ander register in om van klank te wijzi-
gen.
Het display zal kortstondig uw keuze bevestigen en
toont de door u gekozen instelling:
2'
4'
8-4'
8'
16'
Deze indicaties verwijst naar de octaven (verticale
richting, ) en het aantal iets ontstemde tongen
die worden gebruikt (horizontale richting, ).
Op de hoofdpagina wordt het nummer van het geselecteerde register getoond bij de BASS aanduiding:
25
Page 26
FR-7x V-Accordion
®
Digitale effecten van de FR-7x gebruiken
(4) Indien het geluid te hard of te zacht is, wijzigt u
het volume met de [VOLUME] draaiknop
(5) Als u de bas- en akkoordtonen nog steeds niet kunt
horen, wijzigt u de stand van de [BALANCE] draaiknop.
Digitale effecten van de FR-7x
gebruiken
Tijdens het spelen hebt u wellicht opgemerkt dat de
accordeonklanken met effecten (waarschijnlijk galm)
worden verbeterd. De effectinstellingen zijn onderdeel
van de parameters die u voor elke geheugenset apart
kunt opslaan.
De FR-7x bevat 3 digitale effecten die op alle secties
worden toegepast:
DELAY
CHORUS
Deze draaiknop wordt gebruikt voor het instellen van
de balans tussen het hoge register en het basregister.
Als deze knop helemaal naar TREBLE is gedraaid, dan
is de bassectie onhoorbaar.
Opmerking: U kunt een orkestrale klank spelen door
gebruik te maken van de akkoordknoppen, terwijl u de
accordeon bespeelt met de basknoppen, en vice versa.
Opmerking: De zes knoppen van de rij die zich het dichtst
bij het FR-7x logo bevinden kunnen worden gebruikt om de
gewenst functies in te stellen (zie p. 88).
Opmerking: U kunt ook drumklanken toewijzen aan de
bas- (en akkoord) knoppen en deze tegelijk met de accordeonklank spelen (zie p. 72).
REVERB
EffectUitleg
ReverbDit effect wekt de indruk dat u in een concert-
zaal, kerk of kamer zit te spelen. Het zorgt voor
meer ‘diepte’.
ChorusDit effect wekt de indruk dat verschillende
instrumenten van hetzelfde type dezelfde partij
aan het spelen zijn (en is dus vergelijkbaar met
het gebruik van verschillende licht ontstemde
tongen van een register).
DelayDit effect herhaalt de signalen en zorgt dus voor
echo. Korte intervallen (het zgn. ‘Slapback’effect) zorgen voor een effect op dat op galm
lijkt. Langere intervallen daarentegen zorgen
voor echte echo’s.
(1) Gebruik de [DELAY], [CHORUS] of [REVERB] draai-
knop om het niveau van het betreffende effect te
wijzigen.
Draai de knop helemaal naar links (naar de kleine
stip), als u het betreffende effect niet nodig hebt.
Draai hem naar rechts (grote stip) om het effect te
versterken.
Het display zal kortstondig het door u gekozen niveau
van het effect bevestigen.
r
26
Opmerking: De instelling van deze knoppen is van toepassing op alle secties.
Nadat u zich heeft verdiept in de parameters van de
FR-7x, zult u beseffen dat het bedienen van deze
knoppen eigenlijk alleen als laatste redmiddel (d.w.z.
op het podium) bedoeld is.
Page 27
V-Accordion
r
Spelen in de Free Bass-modus
Opmerking: U kunt het effectniveau voor elke sectie
afzonderlijk programmeren en die instellingen opslaan als
een geheugenset. Zie pagina’s 67, 73, 75, 77, 78, 80 en 81.
Opmerking: In bepaalde gevallen zal het wijzingen van de
stand van de draaiknop geen hoorbaar effect produceren.
Dit heeft te maken met de Send Level instellingen van de
secties (zie bijvoorbeeld pagina 67). De hierboven beschreven draaiknoppen hebben invloed op het uitvoerniveau van
de effectprocessors.
Spelen in de Free Bass-modus
De FR-7x is uitgerust met een Free Bass-modus, die
vooral door professionals wordt gebruikt, die de noten
van de linkerhand (bassectie) liever op een andere
manier spelen. In deze modus spelen alle basknoppen
bastonen – geen akkoorden.
Referentiekapjes
De FR-7x wordt met enkele referentiekapjes geleverd
(hol en met lijntjes) die bedoeld zijn om de bas- en
akkoordknoppen makkelijk te vinden zonder er de hele
tijd naar te kijken. In de fabriek zijn deze kapjes gezet op
de knoppen zoals in onderstaande illustratie. U kunt ze
echter naar wens verplaatsen naar andere knoppen.
(*) Deze kunnen worden gewijzigd in 3 bas en 3 akkoordrijen. Zie
‘10.8 Bass&Chd Mode’ op p. 89.
Zo zien de kapjes er uit:
Schuif naar boven om te verwijderen
Referentiekapjes
Basknoppen
Basknoppen
Opmerking: Zie pagina 90 voor uitleg over het selecteren van
het notensysteem voor de Free Bass-modus. Die instelling
geldt dan voor alle geheugenset.
(1) Druk de drie ‘Free Bass ’ registers tegelijk in.
Op het display verschijnt (afhankelijk van de gekozen
geheugenset) kortstondig::
8'8'
LH
16'16'
‘L’ verwijst naar het lage bereik en ‘H’ naar het hoge.
De verdeling van die bereiken verschilt naar gelang
de gekozen Free Bass-modus. Zie ook de afbeelding
op blz. 91 waar het hoge bereik door de zwarte
knoppen wordt aangeduid en het lage bereik door
witte.
Opmerking: Zie pagina 90 voor uitleg over de toewijzing
van de basknoppen aan de beschikbare Free Bass noten.
(2) Kies, indien nodig, met de basregisters een andere
registratie.
(3) Druk nogmaals op de drie Free Bass -registers om
naar de normale basmode terug te keren.
Schuif over knop
27
Page 28
FR-7x V-Accordion
®
De baspartij met de rechterhand spelen (Bass-to-Treble)
De baspartij met de rechterhand
spelen (Bass-to-Treble)
De FR-7x beschikt over een modus waarin het instrument kan worden gebruikt als een fagot-accordeon. In
deze modus wordt de baspartij met de rechterhand
gespeeld. De bas- en akkoordknoppen zijn niet actief
(een echte fagot-accordeon heeft geen bas/akkoordknoppen en kan slechts met één hand worden bespeeld).
(1) Zet de FR-7x aan.
Zie ‘De stroom aan- en uitzetten’ op pagina 18.
(2) Houd het [ORCHESTRA] register ingedrukt en druk
op register [7] (‘BS TO TREB’).
(3) Gebruik de hoge registers [1]~[14] om de gewenste
Bass-to-Treble klank te selecteren.
Er zijn zeven accordeonklanken en zeven orkestrale
klanken. De getallen in onderstaande tabel verwijzen
naar de hoge registers die u dient in te drukken.
Bass-to-Treble klanken
Accordeonklankenorkestrale klanken
1Low8Acous.Bs
2High9Bowed
3Low+High10Finger Bs
4Lw+HgLow11 Fretless
5LwLow+Hig12Picked Bs
6HighLw+Hg13 Tuba
7LowHigh14Tuba Mix
Opmerking: Bass-to-Treble modus maakt gebruik van de
Free Bass (accordeonklanken) en ORCHESTRA BASS (orkestrale klanken). De klanktoewijzingen van de orchestras kunnen voor elke geheugenset verschillen.
(4) Begin met de rechterhand een baspartij te spelen.
(5) Druk op [ORCHESTRA] en weer op register [7] om de
Bass-to-Treble modus te verlaten.
Opmerking: De status van de Bass-to-Treble modus status
kan in de op dat moment gekozen geheugenset worden
opgeslagen.
r
28
Page 29
V-Accordion
Orkestrale klanken op de FR-7x spelen
9. Orkestrale klanken op de FR-7x spelen
De FR-7x is uitgerust met 49 orkestrale klanken (waarvan er 26 aan de registers kunnen worden toegewezen), 32
Tonewheel orgelklanken voor de hoge sectie, 32 Tonewheel orgelklanken voor de akkoordsectie en 16 Tonewheel orgelklanken voor de basknoppen. Daarnaast kunt u ook eenvoudige drumparts met de linkerhand spelen.
Het pijltje beweegt van de ‘TREBLE’ naar de ‘ORCH’
Orkestrale klanken voor de hoge
sectie
De orkestrale klanken van de hoge sectie kunnen apart
worden gespeeld of samen met de geselecteerde accordeonklank.
Met de hoge sectie van de FR-7x kunt u 26 orkestrale of
Tonewheel orgelklanken voor elke geheugenset (13 +
13) selecteren. De eerste 13 klanken kunnen worden
opgeroepen door eerst het [ORCHESTRA] register in te
drukken en vervolgens een en register [1]~[13]. Laten we
afspreken dat we deze geheugenset ‘groep A’ noemen.
De13 klanken van de tweede groep (‘groep B’) kunnen
worden geselecteerd door het wederom indrukken van
de betreffende hoge registers.
Opmerking: Er kan slechts één orkestrale klank tegelijk worden geselecteerd.
(1) Druk op het [ORCHESTRA] register.
Het display reageert met:
lijn. Dit betekent dat het hoge register nu kan worden
gebruikt voor het selecteren van orkestrale klanken.
Opmerking: De klanknaam kan op uw instrument verschillen.
Het display toont kortstondig zowel de naam van de
klank die u heeft geselecteerd als het nummer van
het register dat u heeft ingedrukt:
Standaard zijn de 26 beschikbare orkestrale klanken
en bijbehorende registers:
Orkestrale hoge klanken
1ATrombone1BTrumpet
2ATenorsax22BAltsax
3AKlarinet3BHobo
4AHarmonica4BMute Harm
5AViool5BPizzicato
6AFluit 16BPanfluit
7AHighLand*
8ATIPLJAZZ8BBLUES
9AAMERICA9BPOPULAR
10A JazzScat110B Strijkers
11A Mandoline11B Vibe
12A Ac. Gitaar12B Nylon & Steel
13A Ac. Piano13B El. Piano
* Zie ook ‘Over de ‘HighLand’ en ‘Zampogna’
klanken’ op p. 30.
7BZampogna*
r
(2) Druk één van de registers in om de gewenste
orkestrale klank te kiezen (zie onderstaande tabel)
van de ‘A’ groep.
Druk het register nogmaals in om een klank van de ‘B’
groep te selecteren.
Dit activeert het orkestrale Part. Het display verandert in:
Opmerking: Deze toewijzingen zijn in de fabriek geprogrammeerd, maar kunnen wel worden gewijzigd (zie p. 51),
wat betekent dat elke orkestrale klank aan elk register kan
worden toegezween.
(3) Speel een paar noten op het hoge-tonenklavier.
U hoort de geselecteerde orkestrale klank.
(4) Druk weer op het [ORCHESTRA] register om terug
te keren naar de accordeonklank van de hoge sectie.
Over de ‘HighLand’ en ‘Zampogna’ klanken
De FR-7x bevat twee doedelzakachtige klanken; de
ene wordt ‘HighLand’ en de andere ‘Zampogna’
genoemd. De instrumenten waarop deze klanken zijn
gebaseerd gebruiken verschillende bromtonen waar
de melodie overheen wordt gespeeld.
29
Page 30
FR-7x V-Accordion
®
Orkestrale klanken voor de hoge sectie
Wanneer u één van deze klanken selecteert, dan zal
de laagste octaaf op het hoge-tonenklavier worden
toegewezen aan de bromtonen.
Wordt gebruikt voor het spelen van de melodie
Geluid van de bromtonen
Hier wordt uitgelegd hoe de bromtoon-functie werkt:
• Indien een enkele grijze toets indrukt (zie de illustratie), dan wordt alleen die noot aangehouden. U kunt
de toets weer loslaten, maar het geluid zal blijven
klinken.
• Indien u twee (of meer) toetsen tegelijk indrukt, dan
worden beide noten aangehouden (de bromfunctie is
polyfoon).
• Om de klinkende brontoon of -tonen uit te schakelen,
drukt u op een andere toets in het grijze gebied (dan
zal een andere bromtoon klinken) of drukt u op te
toets of toetsen van de klinkende bromtoon, zodat
het geluid stop.
Velocity en Aftertouch
■ Velocity (Aanslaggevoeligheid)
Het hoge-tonenklavier van het model met pianotoetsen is aanslaggevoelig. Het volume en de noten die
worden gespeeld door de ORCHESTRA sectie zal
afhangen van de kracht/snelheid waarmee u de toetsen (voor orkestrale klanken) indrukt.
Opmerking: De hoge tonen accordeon-sectie reageert niet
op aanslaginformatie dat door het klavier wordt gegenereerd. Om het volume en timbre te variëren, trekt en duwt
u eenvoudig harder aan de balg (zoals op een ‘echte’ accordeon).
Selecteren van de ORCHESTRA modus
De geselecteerde ORCHESTRA klank kan afzonderlijk
worden gespeeld ofwel samen met een accordeonklank
van het hoge register. Er zijn verschillende combinaties:
SOLO, DUAL, HIGH en LOW.
(1) Houd het [ORCHESTRA] register ingedrukt en druk
op de hoge registers [11], [12], [13] of [14] om de
gewenste modus te selecteren.
■ SOLO modus (register [14])
Wanneer u de ORCHESTRA sectie inschakelt (door te
drukken op het [ORCHESTRA] register en een klank te
selecteren), dan hoort u alleen het geluid van het
orkestrale instrument. Druk op CANCEL [14] om terug
te keren naar de hoge tonen-accordeonklank.
■ DUAL modus (register [13])
De orkestrale klank wordt aan de hoge tonen-accordeon toegevoegd. Elke noot die u speelt klinkt alsof
een accordeon en geselecteerde instrument gezamenlijk spelen.
■ Drukgevoeligheid (Aftertouch Pitch)
Het hoge-tonenklavier detecteert of de muzikant
druk blijft uitoefenen nadat een toets voor werd
ingedrukt.
Op het knoppenmodel kunt u de Master bar gebruiken om een Aftertoucheffect te simuleren: speel een
noot en blijf de betreffende knop ingedrukt houden,
terwijl u tegelijk zachtjes op de Master bar drukt.
Voor sommige orkestrale klanken en de hoge tonen
accordeon-sectie maakt dit effect het mogelijk om de
toonhoogte (tijdelijk) omlaag te buigen. Zie
‘2.11 Aftertouch Pitch’ op p. 67.
Als u een orgelklank heeft geselecteerd, dan kan
Aftertouch worden gebruikt om te wisselen tussen
het snelle en het langzame Rotary effect.
Opmerking: Het Aftertouch effect wordt toegepast op alle
noten die tegelijkertijd klinken. (MIDI-gebruikers noemen
dit ook wel ‘Channel Aftertouch’.)
r
30
Ter herinnering: zowel het ORCH als het TREBLE veld
bevatten een klaviericoon ter indicatie dat ze gezamenlijk klinken.
■ HIGH modus (register [12])
Indien u deze modus selecteert en slechts één noot
speelt, dan hoort u de orkestrale klank. Als u die toets
of knop ingedrukt blijft houden, terwijl u drukt op
een andere (lagere) of knop verder naar links, dan
wordt de hoogste noot (die u aanhoudt) door de
orkestrale klank gespeeld. Lagere noten, echter, worden gespeeld door de hoge tonen-accordeonklank.
Dit is ideaal voor situaties waarbij u akkoorden en een
solo wilt spelen met gebruikmaking van een verschillende klank.
Page 31
De orkestrale klank snel toevoegen of dempen
V-Accordion
r
Ongeveer zoals dit:
Gespeeld door de orkestrale klank
Gespeeld door de accordeon
Lagere noten worden
door de accordeon-
sectie gespeeld.
Deze noot wordt
door de ORCHESTRA
sectie gespeeld
■ LOW modus (register [11])
Dit is het tegenovergestelde van HIGH: noten boven
de noot waarvan u de toets ingedrukt houdt worden
gespeeld door het accordeon register. Dit kan worden
gebruikt als de melodie (of tegen-melodie) een
hogere toonsoort heeft dan de noten die u wilt aanhouden.
Gespeeld door de accordeon
Gespeeld door de orkestrale klank
Het klaviericoon in het ‘ORCH’ veld verschijnt wanneer de ORCHESTRA sectie aan is, en verdwijnt wanneer de ORCHESTRA sectie is uitgeschakeld (zie
onderstaande illustratie).
Kijk in welk veld het klaviericoon staat, druk dan de
Master bar weer in en kijk naar de display. Speel een
paar noten om te begrijpen wat er gebeurt.
Het volume van de (hoge) orkestrale klank instellen
Het kan voorkomen dat (in de DUAL, HIGH of LOW
modus) de ORCHESTRA klank te luid of te zacht klinkt in
relatie tot de hoge tonen-accordeonklank. In dat geval
kunt u het volume wijzigen:
(1) Schakel de ORCHESTRALE Part in.
Zie ‘Orkestrale klanken voor de hoge sectie’ op p. 29.
(2) Druk op de hoofdpagina de [DOWN] knop eenmaal
in.
Het display bevestigt koortstondig uw selectie.
(2) Speel opnieuw een paar noten en beluister het
resultaat.
Opmerking: De instellingen van de ORCHESTRA modus
kunnen worden opgeslagen in een geheugenset (zie p.
103). De opgeslagen modus wordt weer opgeroepen als u
het ORCHESTRALE Part activeert.
De orkestrale klank snel toevoegen of dempen
Nadat u de ORCHESTRA sectie heeft geactiveerd en een
modus heeft geselecteerd, kunt u bepaalde frases spelen
met de accordeonklank en dan er de geselecteerde
ORCHESTRA klank aan toevoegen wanneer u een dergelijke frase herhaalt.
Opmerking: De volgende handeling schakelt de orkestrale
Part aan en uit in de DUAL, HIGH of LOW modus. De hoge
tonen-accordeon Part blijft echter klinken.
(1) Druk op de Master bar om de ORCHESTRALE Part
aan- of uit te schakelen.
UP
DOWN
(3) Gebruik de [DATA÷ENTER] draaiknop om de
gewenste waarde in te stellen.
De parameter heeft een instellingsbereik van ‘Off’,
–40~+40. ‘STD’ betekent dat de orkestrale Part zijn
‘normale’ volume gebruikt. Negatieve waarden (–)
maken de ORCHESTRALE Part zachter, terwijl positieve waarden (+) de Part harder laten spelen.
(4) Keer terug naar de hoofdpagina door [EXIT÷JUMP]
in te drukken.
Om terug te keren naar een toestand waarin alleen
de hoge tonen accordeon-sectie klinkt:
(5) Druk op het [CANCEL] register om van de FR-7x
weer een normale accordeon te maken.
Om de ORCHESTRALE Part weer te activeren, herhaalt
u de stappen (1) en (2) op pagina 29.
31
Page 32
FR-7x V-Accordion
®
Orkestrale klanken voor het basregister
Orkestrale klanken voor het
basregister
De orkestrale functionaliteit van de FR-7x omvat vier
secties: één voor het hoge-tonenklavier ( ‘Orchestra’
genaamd) en drie voor de basknoppen ( ‘Orchestra Bass/
Orchestra Chord/Orchestra Free Bass ’ genaamd).
De orkestrale baspart kan worden gebruikt in plaats van
van het basregister (en vervangt daarmee de accordeonklank gespeeld op de basrijen van het knoppenklavier).
Zoals gebruikelijk kunnen de fabrieksinstellingen naar
wens worden vervangen. Bovendien kunt u TW orgelklanken toewijzen aan de basregisters (zie p. 52).
De ORCH BASS Part is alleen van toepassing op de basrijen (die het dichtst bij de balk zitten) en heeft geen
effect op de akkoordknoppen.
(1) Druk tegelijkertijd de drie ‘ORCH BASS’ registers in.
[7][6][5][4][3][2][1]
Het volume van de ORCH BASS klank instellen
Het kan voorkomen dat (in de DUAL, HIGH of LOW
modus) de ORCHESTRA klank te luid of te zacht klinkt in
relatie tot andere klanken die u tegelijkertijd speelt. In
dat geval kunt u het ORCH BASREGISTER volume wijzigen:
(1) Selecteer de ORCH BASS modus door de drie ‘ORCH
BASS’ registers in te drukken.
(2) Druk op de hoofdpagina de [DOWN] knop drie maal
in.
UP
DOWN
Het display toont:
Opmerking: De cijfers op bovenstaande illustratie staan
niet daadwerkelijk op de registers. Ze zijn alleen voor uw
gemak toegevoegd.
Het display reageert nu kortstondig met iets in de
trant van:
(2) Gebruik de basregisters om de gewenste klank te
selecteren.
Orkestrale basklanken
1Acous.Bs5Picked Bs
2*Bowed*6*Tuba*
3Finger Bs7Tuba Mix
4Fretless
Opmerking: De dynamiek van de klanken die met een sterretje (*) zijn gemarkeerd kan alleen worden geregeld door
te trekken of te duwen aan de balg. Die klanken zijn niet
aanslaggevoelig. Zie voor de andere klanken ook
‘10.16 Orchestra Bs&Ch Touch’ op p. 92.
(3) Druk wederom op de drie ORCH BASS registers om
naar de normale basmode terug te keren.
(3) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de
gewenste waarde in te stellen.
De parameter heeft een instellingsbereik van ‘Off’,
–40~+40. ‘STD’ betekent dat de ORCH BASS Part zijn
‘normale’ volume gebruikt. Negatieve waarden (–)
maken de ORCH BASS Part zachter, terwijl positieve
waarden (+) de Part harder laten spelen.
(4) Keer terug naar de hoofdpagina door [EXIT÷JUMP]
in te drukken.
Opmerking: U kunt ook drumklanken toewijzen aan de
basknoppen en deze tegelijk met de orkestrale klank spelen
(zie ‘3.7 Bass Drum’ op p. 72).
(5) Druk wederom op de drie ORCH BASS registers om
naar de normale basmode terug te keren.
r
32
Page 33
Orkestrale klanken voor de akkoordsectie
V-Accordion
r
Orkestrale klanken voor de
akkoordsectie
De ORCH CHORD Part kan de accordeonklank vervangen
die door de akkoordrijen van het basklavier wordt
gespeeld.
De ORCH CHORD Part is alleen van toepassing op de akkoordrijen en heeft geen effect op de basrijen. De
ORCH CHORD Part is niet beschikbaar in de Free Bassmodus (aangezien er geen akkoordknoppen in die
modus bestaan).
(1) Druk tegelijkertijd de drie registers in het midden
in.
[7][6][5][4][3][2][1]
Opmerking: De cijfers op bovenstaande illustratie staan
niet daadwerkelijk op de registers. Ze zijn alleen voor het
gemak toegevoegd.
Het display reageert nu kortstondig met iets in de
trant van:
Het volume van de ORCH BASS klank instellen
Het kan voorkomen dat de orkestrale akkoordklank
te luid of te zacht klinkt in relatie tot de andere
beschikbare secties. In dat geval kunt u het volume
wijzigen:
(1) Druk tegelijkertijd de drie registers in het midden
in (‘ORCH CHORD’).
(2) Druk op de [EXIT÷JUMP] knop om naar de hoofdpa-
gina terug te keren.
(3) Druk op de hoofdpagina de [DOWN] knop twee-
maal in.
UP
DOWN
Het display toont:
(2) Gebruik de basregisters om de gewenste klank te
selecteren.
ORCH CHORD klanken
1Trombone5Jazz Scat1
2Alto Sax6Ac. Guitar
3Clarinet7Ac. Piano
4TYPLJAZZ
(3) Druk nogmaals op de drie registers in het midden
(‘ORCH CHORD’) om naar de normale akkoordmode
terug te keren.
(4) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de
gewenste waarde in te stellen.
De parameter heeft een instellingsbereik van ‘Off’,
–40~+40. ‘STD’ betekent dat de ORCH CHORD Part
zijn ‘normale’ volume gebruikt. Negatieve waarden
(–) maken de ORCH CHORD Part zachter, terwijl positieve waarden (+) de Part harder laten spelen.
(5) Keer terug naar de hoofdpagina door [EXIT÷JUMP]
in te drukken.
(6) Druk wederom op de drie registers in het midden
(‘ORCH CHORD’) om terug te keren aar de normale
(accordeon) akkoordmode.
33
Page 34
FR-7x V-Accordion
®
Orkestrale klanken voor het Free Basregister
Orkestrale klanken voor het Free
Basregister
De orkestrale Free Bass Part kan de accordeonklank vervangen die wordt gespeeld door het knoppenklavier terwijl de Free Bass-modus actief is. In dat geval spelen alle
basknoppen bastonen – geen akkoorden.
(1) Druk tegelijkertijd op de drie registers ‘Free Bass ’
om te schakelen naar de accordeonmode met die
naam.
Dit is niet nodig indien u zich al in de Free Bassmodus bevondt.
(2) Druk tegelijkertijd op de drie registers in het mid-
den (‘ORCH FREE BS’).
Het volume van de ORCH FREE BS sound
Het kan voorkomen dat de orkestrale Free Bass klank te
luid of te zacht klinkt in relatie tot de hoge tonen-accordeon en/of orkestrale klank. In dat geval kunt u het
volume wijzigen:
(1) Druk op de hoofdpagina de [DOWN] knop vier maal
in.
UP
DOWN
Het display toont:
[7][6][5][4][3][2][1]
Opmerking: De cijfers op bovenstaande illustratie staan
niet daadwerkelijk op de registers. Ze zijn alleen voor het
gemak toegevoegd.
Het display reageert nu kortstondig met iets in de
trant van:
(3) Gebruik de basregisters om de gewenste klank te
selecteren.
ORCH FREE BS klanken
1Trombone5TYPLJAZZ
2Clarinet6Ac.Guitar
3Oboe7Ac.Piano
4Flute1
Opmerking: Deze volumeinstelling kan niet worden gewijzigd indien de ORCH FREE BS klank niet wordt gebruikt.
(2) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de
gewenste waarde in te stellen.
De parameter heeft een instellingsbereik van ‘Off’,
–40~+40. ‘STD’ betekent dat de ORCH FREE BS Part
zijn ‘normale’ volume gebruikt. Negatieve waarden
(–) maken de ORCH FREE BS Part zachter, terwijl
positieve waarden (+) de Part harder laten spelen.
U kunt de nieuwe waarde opslaan (evenals andere
wijzigingen die u aanbrengt) Zie pagina 103.
(3) Keer terug naar de hoofdpagina door [EXIT÷JUMP]
in te drukken.
(4) Om de ORCH FREE BS sectie uit te schakelen drukt
u wederom op de ‘ORCH FREE BS’ registers. Zo
keert u terug naar de normale Free Bass-modus.
Druk ze nogmaals in om de Free Bass-modus te verlaten en terug te keren naar de basmode.
r
34
Page 35
V-Accordion
Andere praktische functies
r
10. Andere praktische functies
Laten we nu kijken naar de eerste ‘puur elektronische’ functies van de FR-7x. In dit hoofdstuk behandelen we functies die
mogelijk nieuw voor u zijn, maar die zeer handig kunnen zijn als u eenmaal weet wat ze doen en hoe ze werken.
(2) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de
Algemene opmerking
De hier besproken functies kunnen worden geselecteerd
via het voorpaneel, aangezien u ze geregeld nodig kan
hebben.
Aangebrachte veranderingen worden niet automatisch
opgeslagen. Indien u ze wilt bewaren, dient u ze op te
slaan. (zie p. 103).
Opmerking: De in dit hoofdstuk besproken functies kunnen
ook worden ingesteld door gebruik te maken van het menu
van de FR-7x.
Transponeren
De FR-7x is uitgerust met een transponeerfunctie die u
in staat stelt de toonsoort te wijzigen van de muziek die
u speelt.
Het voordeel van dit systeem is dat u bijvoorbeeld een
nummer kunt spelen in E mineur, terwijl u (bijvoorbeeld)
de vingerzetting gebruikt van C majeur. Dit kan erg handig zijn als u gewend bent een nummer te spelen in een
bepaalde toonsoort, en het nummer plotseling in een
andere toonaard moet spelen.
Laten we een voorbeeld bekijken:
gewenste toonsoort te kiezen (transponeren).
Het instellingsbereik is –6~+5 halve tonen. Kies ‘0’
om het transponeren uit te schakelen.
(3) Druk op [EXIT÷JUMP] om naar de hoofdpagina terug
te keren.
Musette Detune
U weet waarschijnlijk, dat een accordeon’s 8ste hoge
register uit 2 of zelfs 3 tongen kan bestaan, die meestal
apart gestemd zijn om een rijkere klank te krijgen
(accordeonisten noemen dit het ‘musette effect’). Eén
tong wordt iets boven, de andere iets onder de juiste
toonhoogte gestemd (en de derde, als aanwezig, wordt
op de ‘juiste’ toonhoogte gestemd).
De tongen stemmen is specialistisch werk en wordt
meestal niet door de accordeon spelers zelf uitgevoerd.
Op de FR-2/FR-2b, echter, de ‘tongen’ (die niet echt
bestaan) stemmen is een kwestie van draaien aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop.
Opmerking: Deze functie is allean beschikbaar voor de hoge
sectie.
(1) Druk in de hoofdpagina tweemaal op de [UP] knop.
Dit is wat u spelt…
Transpose
…en dit is hoe het klinkt.
(1) Druk in de hoofdpagina eenmaal op de [UP] knop.
UP
DOWN
UP
DOWN
(2) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om een
andere stemming te selecteren voor de drie tongen.
De mogelijkheden zijn: Off (geen detune), Dry, Classic,
F-Folk, American L, American H, North Eu, German L,
D-Folk L, Italian L, German H, Alpine, Italian H, D-Folk
H, French, Scottish.
(3) Druk op [EXIT÷JUMP] om naar de hoofdpagina terug
te keren.
35
Page 36
FR-7x V-Accordion
®
Scale (stemmen)
Scale (stemmen)
Bijna elke muziekcultuur houdt er een eigen accordeonvariant op na. Zo werken de Arabische, Indonesische en
andere muziekculturen niet met de gelijkzwevende
stemming die in Europa, Noord- en Zuid-Amerika wordt
gehanteerd.
De FR-7x beschikt over een ‘Scale’-parameter waarmee
u het stemsysteem kunt kiezen dat het best bij de te
spelen muziek past. Als u bij de fabrieksinstellingen geen
geschikt systeem vindt, kunt u er zelf één programmeren
(zie ‘1.4 Scale Edit’ op p. 64), deze opslaan in een gebruikergeheugen 1~3 en die daar ook weer selecteren.
(1) Druk in de hoofdpagina drie maal op de [UP] knop.
UP
DOWN
SchaalOmschrijving
Mean-ToneDeze stemming voorziet de reine stem-
ming van wat compromissen, waardoor
transponeren makkelijker gaat.
Werckmeister Deze stemming combineert de Mean-Tone
en de Pythagoras-stemming en ‘werkt’ in
alle toonaarden.
KirnbergerDit is in feite het resultaat van verbeterin-
gen aan de Mean-Tone en reine stemming. Deze stemming kunt u in alle
toonaarden gebruiken, omdat ze zich goed
voor transposities leent.
Voor alle stemmingen behalve ‘Equal’ moet u ook de
grondtoon (‘C’ voor majeur en ‘A’ voor mineur) instellen, naar gelang de toonsoort van het nummer dat u
speelt.
(3) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om het ‘KEY’
veld te activeren (het wordt ‘negatief’ afgebeeld).
(4) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de
gewenste grondtoon (C~B) te selecteren.
(5) Druk op [EXIT÷JUMP] om naar de hoofdpagina terug
te keren.
(2) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om een
ander stemmingssyteem te selecteren.
De mogelijkheden zijn:
SchaalOmschrijving
Equal (Off)Deze stemming verdeelt elke octaaf in 12
gelijke stappen (intervallen).
User 1~3Deze instellingen slaan op stemsystemen
die u zelf hebt geprogrammeerd (of door
iemand hebt laten programmeren). Zie
‘1.4 Scale Edit’ op p. 64 voor meer details.
Arabic 1 & 2Deze twee instellingen verwijzen naar
Arabische stemsystemen. Kies ‘1’ om de E
en B een kwarttoon lager te stemmen
(–50 cent). ‘2’ slaat op een toonladder
waar de E en A een kwarttoon lager
gestemd staan.
Just MajorDeze klassieke (westerse) stemming lost de
ambiguïteit van kwinten en tertsen op.
Akkoorden klinken weliswaar erg mooi,
maar voor melodieën is deze stemming
minder geschikt.
Just MinorDit is een reine stemming voor en mineure
toonsoort.
Pythagorean Deze stemming werd bedacht door de
oude Grieken. Ze lost de ambiguïteit van
kwarten en kwinten op. Hoewel de tertsen
weliswaar licht afwijken, klinken melodieën in deze stemming zuiver.
r
36
Page 37
Bijgeluiden bewerken (Valve &
Button)
U zult het er waarschijnlijk mee eens zijn dat elektronische klanken niet alleen het basistimbre van een
bepaald geluid dient te reproduceren, maar ook de
eigenschappen van het originele instrument en typerende bijgeluiden, teneinde een authentiek geluid te verkrijgen.
Een accordeon produceert mechanische geluiden van
ventielen en knoppen die op een akoestisch instrument
niet te onderdrukken zijn.
Op de FR-7x kan het volume van deze geluiden worden
aangepast als u vindt dat ze te luid of te zacht zijn. Merk
op dat de parameters op de hieronder getoonde pagina
tot twee verschillende MENU-secties behoren en
daarom op verschillende menupagina’s staan: ‘Valve
Level’ is een hoge-tonen parameter, ‘Button Level’ is a
Bass/Free Bass parameter.
■ Bewerken van hoge-tonen ventielgeluid
(1) Druk in de hoofdpagina vier maal op de [UP] knop.
UP
DOWN
V-Accordion
Bijgeluiden bewerken (Valve & Button)
r
■ Bewerken van bastonen ventielgeluid
(1) Druk in de hoofdpagina vijf maal op de [UP] knop.
UP
DOWN
(2) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het
gewenste geluidsniveau te kiezen.
De parameter heeft een instellingsbereik van ‘Off’,
–40~+40. Negatieve waarden (–) verlagen het niveau
van het geluid, terwijl positieve waarden (+) het
geluid harder maken. Kies ‘STD’ om naar de fabrieksinstelling terug te keren en kies ‘Off’ indien u het
betreffende geluid niet nodig heeft.
(3) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om de ‘TYPE’
parameter te kiezen en draai eraan om het type
accordeon te selecteren.
(4) Druk op [EXIT÷JUMP] om naar de hoofdpagina terug
te keren.
(2) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het
gewenste geluidsniveau te kiezen.
De parameter heeft een instellingsbereik van ‘Off’,
–40~+40. Negatieve waarden (–) verlagen het niveau
van het geluid, terwijl positieve waarden (+) het
geluid harder maken. Kies ‘STD’ om naar de fabrieksinstelling terug te keren en kies ‘Off’ indien u het
betreffende geluid niet nodig heeft.
(3) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om de ‘TYPE’
parameter te kiezen en draai eraan om het type
accordeon te selecteren.
(4) Druk op [EXIT÷JUMP] om naar de hoofdpagina terug
te keren.
Opmerking: Deze parameter heeft geen effect op de Free
Bass , ORCH BASS of ORCH FREE BASREGISTERs.
37
Page 38
FR-7x V-Accordion
®
Gebruik van de geluidsspeler
11. Gebruik van de geluidsspeler
De FR-7x is uitgerust met een USB-poort waarop u een USB-geheugen (stick) kunt aansluiten. Geluidsbestanden op een
dergelijk USB-geheugen kunnen worden afgespeeld via de interne luidsprekers van de FR-7x (en kan via de audio-uitgangen worden uitgestuurd). Bovendien kunt u uw spel als audio-data opslaan in het WAV-formaat (zie ‘Uitvoering opslaan
als audio-data’ op p. 47).
USB-geheugen (optioneel)
aansluiten
(1) Zet de FR-7x neer en draai het instrument om.
De USB-poort bevindt zich naast het batterijcompartiment.
(2) Druk op de twee kanten van het deksel van het
USB compartiment (waar ‘PRESS TO OPEN’ staat)
en trek het deksel open.
Het compartiment opent, en u ziet de aansluiting
waar het USB-geheugen kan worden geplaatst.
Afspelen van geluidsbestanden
De FR-7x kan geluidbestanden van het Mp3 en WAVformaat alleen direct van een USB-geheugen afspelen.
Zie pagina 8 voor een omschrijving van ondersteunde
bestanden.
Afspelen van audiobestanden
(1) Houd het [ORCHESTRA] register ingedrukt en druk
op register [10].
Als u al een song heeft gelocaliseerd, dan springt het
display naar de ‘GELUIDSSPELER’ pagina. Druk in dat
geval op de [EXIT÷JUMP] knop om de inhoud van het
USB-geheugen te bekijken.
(2) Indien de songs zich in een map bevinden, selec-
teert u die map door te draaien aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop en deze in te drukken om
de inhoud te kunnen zien.
(3) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het
geluidsbestand te kiezen dat u wilt beluisteren.
(3) Plaats een USB-geheugen met de Mp3 of WAV
bestanden die u wilt spelen in de poort.
Het USB-geheugen kan slechts op één manier worden geplaatst. Druk het USB-geheugen op zijn plaats
zonder al te veel kracht te gebruiken.
(4) Sluit het deksel van het USB-compartiment.
r
38
(4) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
Het display verandert in:
Page 39
(5) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om het afspe-
len te starten.
U kunt op de FR-7x spelen terwijl u het geluidsbestand beluistert.
Opmerking: Het afspelen kan ook worden gestart en
gepauzeerd met de FBC-7 voetschakelaar (zie p. 88)
(6) Om het afspelen te onderbreken, draait u aan
[DATA÷ENTER] draaiknop om het [π] icoon te selecteren. Druk daarna op [DATA÷ENTER].
Om het afspelen te herstarten, draait u aan
[DATA÷ENTER] draaiknop om het [®] icoon te selecteren. Druk daarna op de draaiknop om het afspelen te starten.
(7) Om het afspelen te stoppen, draait u aan
[DATA÷ENTER] draaiknop om het [ª] icoon te selecteren. Druk daarna op [DATA÷ENTER].
(8) Om naar een andere positie te gaan, draait u aan
de [DATA÷ENTER] draaiknop om een van de volgende iconen te selecteren; druk die in.
IcoonBetekenis
V-Accordion
Het afspeelvolume wijzigen
r
Speellijst functie
De Speellijst functie stelt u in staat lijsten te maken van
Mp3 en/of WAV geluidsbestanden die u in een bepaalde
volgorde wilt afspelen.
Speellijsten programmeren
Opmerking: Speellijsten ‘weten’ waar de betreffende geluids-
bestanden zijn op geslagen. We adviseren daarom dringend
Mp3 of WAV-bestanden nooit op een andere plaats te zetten
nadat u een speellijst heeft gemaakt.
(1) Plaats een USB-geheugen met de gewenste song-
bestanden in de USB-poort.
Zie ‘USB-geheugen (optioneel) aansluiten’ op p. 38.
(2) Houd het [ORCHESTRA] register ingedrukt en druk
op register [9].
[º]
[|º]*
[‰]
Terugspoelen in stappen van 2 seconden.
Keer terug naar het begin van het geselecteerde geluidsbestand. Als u de
[DATA÷ENTER] draaiknop nogmaals
indrukt, springt u naar het begin van de
volgende song (in aflopende alfabetische
volgorde).
Vooruitspoelen in stappen van 2 seconden.
[‰|]*Zoals bij [|º], maar de alfabetische volg-
orde wordt omgedraaid (oplopend).
* Deze functie kan ook worden toegewezen aan een FBC-7 voet-
schakelaars (zie p. 88).
(9) Om een andere song te selecteren drukt u op de
[EXIT÷JUMP] knop en keert u terug naar stap (3).
Het afspeelvolume wijzigen
Door simpelweg te drukken op de [UP]/[DOWN] knoppen
wijzigt u het volume van een song. Een andere mogelijkheid is als volgt:
(1) Draai, terwijl de ‘GELUIDSSPELER’ pagina wordt
getoond, aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het
[VOL] icoon te selecteren.
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
Het display verandert in:
Indien u geen speellijst heeft gelokaliseerd na het
inschakelen van de FR-7x, dan zal het display nu wellicht de namen tonen van de speellijsten die al in het
USB-geheugen beschikbaar zijn.
Indien u wel een speellijst heeft geladen, dan drukt u
op de [EXIT÷JUMP] knop om de inhoud van het USBgeheugen te zien.
(3) Druk op de [MENU÷WRITE] knop.
(4) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om de nieuwe
speellijst te bevestigen.
U heeft nu een nieuwe speellijst gecreëerd, die nog
leeg is en er daarom als volgt uitziet:
(3) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de
‘VOLUME’ instelling (0~127) te wijzigen.
(4) Druk op de [EXIT÷JUMP] knop om terug te keren
naar de ‘GELUIDSSPELER’ pagina.
Speellijsten betaan uit ‘stappen’ waaraan u per stap
een song kunt toewijzen.
(5) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
39
Page 40
FR-7x V-Accordion
®
Een speellijst opslaan
Het display toont:
(6) Indien een song die u wilt toewijzen zich in een
map bevindt, dan draait u aan de [DATA÷ENTER]
draaiknop om de naam van de map te selecteren,
en vervolgens drukt u op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
Opmerking: Om de huidige map te verlaten en naar een
hoger niveau te gaan, selecteert u de ‘.. (Level Up)’ regel aan
de bovenzijde.
(7) Selecteer de song door te draaien aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop.
(8) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
Hiermee gaat u terug naar de volgende pagina. De
song wordt aan stap 01 toegewezen, en stap 02
wordt de laatste op de lijst (-----END-----):
Een speellijst een naam geven
(3) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
Het display verandert in:
(4) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de naam
in de onderste regel te selecteren..
Het eerste teken van de standaardnaam is al geselecteerd (zie de donkere regel onder het eerste teken).
(5) Selecteer indien nodig een andere tekenpositie
(aangeduid door een donkere regel) door te
draaien aan de [DATA÷ENTER] draaiknop.
(6) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
(9) Selecteer de ‘-----END-----’ regel en herhaal de
stappen (5)~(8) en voeg de vereiste song-stappen
toe.
Een speellijst opslaan
Voorbereiding op het opslaan
(1) Na een speellijst te hebben samengesteld, drukt u,
terwijl de ‘EDIT’ pagina wordt getoond, op de
[MENU÷WRITE] knop.
Het display verandert in:
De naam van de geselecteerde speellijst verschijnt
naast de ‘EDIT’ boodschap (bovenste regel).
(2) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om ‘SAVE’ te
selecteren, en druk vervolgens op de [DATA÷ENTER]
draaiknop.
Het display verandert in:
De geselecteerde tekenpositie wordt door een donkere kleine letter aangeduid.
(7) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het
gewenste teken te selecteren, en druk dan op de
draaiknop om uw instelling te bevestigen.
Het nieuwe teken verschijnt nu op een witte achtergrond.
(8) Herhaal de stappen (5)~(7) om te resterende tekens
in te voeren.
■ Tekens wissen
(1) Om een teken te wissen, selecteert u het door te
draaien aan de [DATA÷ENTER] draaiknop.
Het geselecteerde teken wordt door een donkere
kleine letter aangeduid.
r
40
(2) Druk op de [EXIT÷JUMP] knop.
De FR-7x selecteert automatisch het ‘Ins’ icoon.
Page 41
V-Accordion
De speellijst opslaan
r
(3) Draai de [DATA÷ENTER] draaiknop naar links om
[Del] te selecteren.
(4) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om het gese-
lecteerde teken te wissen.
(5) Alle tekens achter het zojuist geselecteerde teken
gaan één positie naar links.
(6) Om verder te gaan met het invoeren van de naam,
draait u aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het
naamveld te selecteren (onderste regel).
■ Tekens invoegen
Om een teken in te voegen vóór het op dat moment
geselecteerde teken en alle volgende tekens één positie naar rechts te verschuiven, selecteert u het teken
dat dient te volgen op het teken dat u wilt gaan
invoeren.
Voorbeeld: Om een teken in te voeren vóór de ‘s’ in
‘Lovesong’ (om de naam ‘Love song’ te maken),
plaatst u de cursor op de ‘s’. Hier volgt de complete
procedure:
(1) Selecteer het naamveld (onderste regel).
(2) Selecteer de positie waarop een teken moet wor-
den ingevoerd door te draaien aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop.
De geselecteerde positie wordt door een donkere
kleine letter aangeduid.
(3) Druk op de [EXIT÷JUMP] knop.
De FR-7x selecteert automatisch het [Ins] icoon.
(4) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om een ‘A’ in
te voegen.
(2) Draai de [DATA÷ENTER] draaiknop naar links om de
[FOLDER] te selecteren.
Opmerking: Ga meteen door naar stap (6) indien u geen
map wilt selecteren, omdat u het bestand in de huidige
map wilt opslaan.
(3) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om naar de
volgende pagina te springen:
Het display toont een pagina met een ‘OK’ veld en de
mappen.
(4) Indien u uw speellijst op een andere plaats wilt
opslaan, draait u aan de [DATA÷ENTER] draaiknop
om die locatie te selecteren en druk u op
[DATA÷ENTER] om uw keuze te bevestigen.
Om speellijst op te slaan op het hoogste niveau (in de
root), draait u aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om
de ‘. (Level Up)’ regel te selecteren.
(5) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop op het ‘OK’
veld om uw keuze te bevestigen.
(6) Druk op de [MENU÷WRITE] knop om de speellijst op
te slaan.
Het display vraagt uw bedoeling te bevestigen.
Alle tekens op of na de huidige positie worden één
positie naar rechts verplaatst.
(5) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het teken
te selecteren dat de ‘A’ moet vervangen.
(6) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
De speellijst opslaan
Op de ‘SPEELLIJST SAVE’ pagina kunt u aangeven waar
een bestand in het USB-geheugen dient te worden
opgeslagen.
(1) Druk op de [EXIT÷JUMP] knop.
De FR-7x selecteert automatisch het [Ins] icoon.
Indien u uw bestand niet wilt opslaan, drukt u op
[EXIT÷JUMP] om terug te keren naar de ‘SPEELLIJST
SAVE’ pagina.
(7) Druk nogmaals op de [MENU÷WRITE] knop.
Als er al een bestand met die naam bestaat, dan
wordt u gevraagd of u het wilt overschrijven.
Druk nogmaals op [MENU÷WRITE] om dat te doen.
Het display toont kortstondig en ‘Function complete’
boodschap en keert dan terug naar de ‘SPEELLIJST
SAVE’ pagina.
(8) Druk meerdere malen op de [EXIT÷JUMP] knop om
naar de hoofdpagina terug te keren.
41
Page 42
FR-7x V-Accordion
®
Het gebruik van speellijsten
Opmerking: Hiermee wordt alleen de speellijst opgeslagen
(d.w.z. de verwijzingen naar de bestaande songbestanden).
De songbestanden zelf worden niet opgeslagen. Aan de
andere kant, indien u een song wist waarnaar wordt verwezen door een speellijst stap, dan stopt het spelen op die
(lege) stap tijdens het afspelen, en verschijnt de ‘Song not
found’ boodschap.
Het gebruik van speellijsten
Hier wordt uitgelegd hoe speellijsten kunnen worden
gebruikt tijdens een optreden:
(1) Plaats een USB-geheugen met het speellijstbestand
(en de songs) dat u wilt gebruiken in de USB-poort.
(2) Houd het [ORCHESTRA] register ingedrukt en druk
op register [9].
Het display toont de namen van de songs in de geselecteerde speellijst.
(7) Indien u met de eerste song wilt beginnen, drukt u
op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
Draai anders aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de
gewenste songstap van de speellijst te selecteren, en
druk vervolgens op de draaiknop.
Het display verandert in:
De volgende functies zijn beschikbaar:
Icoon Uitleg
[®]/
Stelt u in staat het afspelen van de huidige stap af
[π]
te spelen of te pauzeren. Dit icoon verandert tijdens afspelen in [π].
[ª]Stelt u in staat het afspelen te stoppen. Indien de
‘CHAIN’ functie aanstaat, dan springt de Mp3-speler naar het begin van het volgende Mp3-bestand.
[º]Stelt u in staat terug te spoelen.
Indien u geen speellijst heeft geladen nadat u de
FR-7x heeft aangezet, dan toont het display mogelijk
de namen speellijsten die al in het USB-geheugen
beschikbaar zijn. Indien u een speellijst heeft geladen
maar een andere lijst wilt gebruiken, drukt u op de
[EXIT÷JUMP] knop om de inhoud van het USB-geheugen te bekijken.
(3) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaischijf om de speel-
lijst die u wilt gebruiken te selecteren.
(4) Indien een speellijst die u wilt gebruiken zich in
een map bevindt, dan draait u aan de [DATA÷ENTER]
draaiknop om de naam van de map te selecteren,
en vervolgens drukt u op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
(5) Selecteer de speellijst door te draaien aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop.
(6) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
r
[‰]Stelt u in staat snel vooruit te spoelen.
[|º]Stelt u in om terug te keren naar het begin van de
vorige stap (Mp3-bestand). Indien u dat doet tijdens het afspelen, dan keert de Mp3-speler terug
naar het begin van de huidige stap (twee maal
indrukken om te springen naar het begin van de
vorige stap).
[‰|]Stelt u in om te springen naar het begin van de
volgende stap (Mp3-bestand). Indien u dat doet
tijdens het afspelen, dan zal de volgende song
worden afgespeeld direct nadat de huidige stap is
afgelopen.
(8) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om het afspe-
len te starten.
Indien de ‘CHAIN’ functie (zie p. 46) is ingesteld op
‘CHAIN PLY’, dan wordt de volgende stop automatisch aan het eind van de huidige stap geselecteerd.
(Indien u het afspelen halverwege de song stopt en
dan weer start, dan wordt de volgende stap afgespeeld.)
Indien de ‘CHAIN’ is ingesteld op ‘CHAIN STP’, dan
stopt het afspelen aan het eind van de huidige stap,
de volgende stap wordt geladen, maar maar het
afspelen daarvan dient te worden gestart met het [®]
icoon. (Indien u het afspelen halverwege de song
stopt en dan weer start, dan wordt het afspelen hervat vanaf he punt waar werd gestopt.) Indien u het
afspelen met de hand stopt, dan wordt de song van
de volgende stap geselecteerd.
(9) Om een andere speellijst met de hand te selecteren,
houdt u het [ORCHESTRA] register ingedrukt en
drukt u op [9], en gaat dan verder met stap (7)
boven.
(10) Druk enkele malen op de op de [EXIT÷JUMP] knop
om naar de hoofdpagina terug te keren.
42
Page 43
Speellijsten bewerken
Indien u bij het samenstellen of gebruiken van een
speellijst opmerkt dat er een song op de lijst ontbreekt
of indien u besluit een bepaalde song toch niet te
gebruiken, dan kunt u de speellijst bewerken.
(1) Zie stappen (1)~(6) van ‘Het gebruik van speellijs-
ten’ op p. 42.
(2) Druk op de [MENU÷WRITE] knop.
Het display verandert in:
(3) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om ‘EDIT’ te
selecteren, en druk dan op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
Het display verandert in:
V-Accordion
Speellijsten bewerken
Dit brengt u naar de volgende pagina. De song wordt
toegewezen aan de laatste stap van uw lijst, gevolgd
door de ‘-----END-----’ boodschap:
Indien u ook de nieuwe stap wilt verplaatsen…
(d) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de song-
stap die u zojuist heeft toegevoegd te selecteren
en druk op [DATA÷ENTER].
(e) Druk op de [MENU÷WRITE] knop om het volgende
venster op te roepen:
r
Stappen toevoegen
Om een stap toe te voegen en er een song aan toe te
wijzen:
(a) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de to ‘---
--END-----’ boodschap te selecteren en druk dan
op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
(b) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de song
te selecteren die u aan de eerste stap wilt toewijzen.
• Indien de song die wilt toewijzen in een map staat,
dan draait u aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de
naam van de map te selecteren, en drukt u vervolgens op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
• Selecteer de song door te draaien aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop.
(c) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
(f) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het [UP]
of [DOWN] icoon te selecteren.
Opmerking: De ‘DOWN’ functie heeft geen effect op de
laatste stap van speellijst.
(g) Druk een of meerdere malen op de [DATA÷ENTER]
draaiknop om de geselecteerde stap naar de
gewenste positie te verplaatsen.
(h) Druk op [EXIT÷JUMP] om een lijst met songs te zien.
(i) Om de speellijst op te slaan, raadpleegt u ’Een
speellijst opslaan’ op p. 40.
Opmerking: Er is een snellere manier om stappen te verplaatsen: druk bij stap (d) op de [UP]/[DOWN] knoppen om
de geselecteerde song te verplaatsen.
Een andere song aan een bestaande stap toevoegen
U kunt een stap invoegen tussen twee bestaande stappen.
(a) Voer de stappen (1)~(3) onder ’Speellijsten bewer-
ken’ op p. 43 uit.
(b) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de stap
te selecteren waarvóór u een nieuwe stap wilt zetten.
(c) Druk ter bevestiging op de [DATA÷ENTER] draai-
knop.
(d) Druk op de [MENU÷WRITE] knop om de volgende
pagina op te roepen:
(e) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het
[SONG] icoon te selecteren.
43
Page 44
FR-7x V-Accordion
®
Speellijsten bewerken
(f) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
(g) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de song
te selecteren die u wilt toewijzen aan de eerste
stap.
• Indien de song die u wilt toewijzen in een andere
map staat, draait u aan de [DATA÷ENTER] draaiknop
om de naam van de map te selecteren, en drukt u
vervolgens op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
• Selecteer de song door te draaien aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop.
(h) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
Dit brengt u naar de volgende pagina.
De stap die u hierboven heeft geselecteerd wordt nu
naar beneden verplaatst om plaats te maken voor de
nieuwe stap.
(i) Zie ’Een speellijst opslaan’ op p. 40.
De geselecteerde stap wordt gewist.
Alle volgende stappen gaan nu één plaats omhoog.
Voorbeeld: Indien u stap 04 wist van een lijst met 10
stappen, dan wordt stap 05 stap 04, stap 06 wordt
stap 05, etc.
(g) Zie ’Een speellijst opslaan’ op p. 40.
Alle stappen wissen
Het is ook mogelijk om
de op dat moment geselecteerde speellijst. Dit betekent
in de praktijk dat alleen de naam behouden blijft. De lijst
kan/moet dus opnieuw geprogrammeerd worden.
(a) Voer de stappen (1)~(3) onder ’Speellijsten bewer-
ken’ op p. 43 uit.
(b) Druk op de [MENU÷WRITE] knop om het volgende
venster op te roepen:
(c) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om
‘CLEAR ALL’ te selecteren.
(d) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
Dit brengt u naar de volgende pagina.
alle
stappen te verwijderen uit
Stappen wissen
Stappen op een speellijst die u niet meer nodig heeft
kunt u wissen.
(a) Voer de stappen (1)~(3) onder ’Speellijsten bewer-
ken’ op p. 43 uit.
(b) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de stap
die u wilt wissen te selecteren.
(c) Druk ter bevestiging op de [DATA÷ENTER] draai-
knop.
(d) Druk op de [MENU÷WRITE] knop om het volgende
venster op te roepen:
(e) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het
[REMOVE] icoon te selecteren.
(f) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
Dit brengt u naar de volgende pagina.
Uw speellijstbestand is nu leeg en kan opnieuw
geprogrammeerd worden.
(e) Zie ’Een speellijst opslaan’ op p. 40 indien u een
lege speellijst wilt bewaren.
r
44
Page 45
Speellijsten beheren
Speellijsten kunnen worden hernoemd en gewist. U kunt
ook aangeven hoe de songs van een speellijst dienen te
worden afgespeeld (eenmaal of meerdere malen).
Algemene werkwijze
(1) Plaats een USB-geheugen met de gewenste speel-
lijst en songs in de USB-poort.
Zie ‘USB-geheugen (optioneel) aansluiten’ op p. 38.
(2) Houd het [ORCHESTRA] register ingedrukt en druk
op register [9].
V-Accordion
r
Speellijsten beheren
handmatig te starten. U kunt echter ook het afspelen
van een speellijst ‘automatiseren’ met gebruik van de
‘CHAIN’ functie.
(a) Voer de stappen (1)~(5) onder ‘Algemene werk-
wijze’ uit.
(b) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om‘CHAIN’ te
selecteren.
Het display verandert in:
(c) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop herhaald in om
een van de volgende opties te selecteren:
CHAIN optieBetekenis
CHAIN OFFAan het eind van de huidige speellijststap,
stopt de geluidsspeler. Draai aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om een andere
stap te selecteren, en start daarna het
afspelen. (Indien u het afspelen herstart
zonder een andere stap te selecteren, dan
wordt dezelfde song afgespeeld.)
Het display toont nu de namen van speellijsten die al
in het USB-geheugen beschikbaar zijn. Indien u een
pagina zoals hierboven niet ziet, drukt u op de
[EXIT÷JUMP] knop.
(3) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaischijf om de speel-
lijst te selecteren die u wilt hernoemen of wiseen.
(4) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
(5) Druk op de [MENU÷WRITE] knop.
Het display verandert in:
CHAIN STPHet volgende songbestand word automa-
tisch geselecteerd aan het eind van de
huidige stap, maar het afspelen van de
volgende stap moet handmatig worden
gestart. (Indien u het afspelen halverwege
de song stopt en dan weer start, dan
wordt de volgende stap afgespeeld.)
CHAIN PLYDe volgende song wordt automatisch
geselecteerd aan het eind van de huidige
stap, en het afspelen van de nieuwe stap
start automatisch. (Indien u het afspelen
halverwege de song stopt en dan weer
start, dan wordt de volgende stap afgespeeld.)
(d) Druk op de [EXIT÷JUMP] draaiknop om terug te
keren naar de vorige pagina.
Alle stappen in een speellijst herhalen (Repeat)
Met de FR-7x is het mogelijk aan te geven of de geselecteerde speellijst eenmaal of herhaald moet worden
afgespeeld:
(a) Voer de stappen (1)~(5) onder ‘Algemene werk-
wijze’ uit.
(b) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om ‘REPEAT’
te selecteren.
Het display verandert in:
Het afspeelgedrag specificeren (Chain)
Speellijsten zijn ‘slechts’ lijsten die u in staat stellen de
gewenste geluidsbestanden voor te bereiden voor uw
optreden. Volgens de standaardinstelling dient u de volgende song in de lijst te selecteren en het afspelen
45
Page 46
FR-7x V-Accordion
®
Speellijsten beheren
(c) Druk op de FR-7x draaiknop om een van de vol-
gende opties te selecteren:
CHAIN optieBetekenis
REPEAT ONAan het eind van de laatste speellijststap
zal het afspelen van het begin af worden
herhaald, tenzij u het stopt. (Deze optie is
alleen handig als u de ‘CHAIN’ functie
instelt op ‘CHAIN PLY’.)
REPEAT OFFDe geluidsspeler stopt aan het eind van de
laatste speellijststap.
(d) Druk op de [EXIT÷JUMP] draaiknop om terug te
keren naar de vorige pagina.
Een speellijst wissen
Speellijsten die u niet meer nodig heeft kunnen worden
gewist. Hierbij wordt alleen de bestandslijst gewist - de
geluidsbestanden waarnaar wordt verwezen blijven in
het USB-geheugen staan.
(a) Voer de stappen (1)~(5) onder ‘Algemene werk-
wijze’ op p. 45 uit.
(b) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om ‘DELETE’
te selecteren.
Het display verandert in:
Het display verandert in:
(c) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
(d) Draai de [DATA÷ENTER] draaiknop naar rechts tot-
dat het display er als volgt uitziet (de naam moet
worden geselecteerd):
Het eerste teken is al geselecteerd (zie de donkere
regel onder het eerste teken).
(e) Kies indien nodig een andere tekenpositie (aange-
geven door een donkere regel) door aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop te draaien.
(f) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
(c) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om de speel-
lijst te wissen.
Het display toont de ‘Push ENTER to proceed’ boodschap.
Druk op de [EXIT÷JUMP] knop om deze pagina te verlaten zonder de speellijst te wissen.
(d) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om de speel-
lijst te wissen.
Het display toont kortstondig een ‘Function Complete’ boodschap.
Opmerking: Zelfs indien u de geselecteerde list wist, dan
zal dit alleen de eigenlijk de speellijst wissen. De Mp3 en
WAV-bestanden die aan de lijst zijn toegewezen worden
niet gewist en kunnen zodoende op zichzelf of in een
andere/nieuwe speellijst worden gebruikt.
(e) Druk meerdere malen op de [EXIT÷JUMP] knop om
naar de hoofdpagina terug te keren.
Een speellijst hernoemen
U kunt ook de naam van een bestaande speellijst wijzigen.
(a) Voer de stappen (1)~(5) onder ‘Algemene werk-
wijze’ op p. 45 uit.
(b) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om
‘RENAME’ te selecteren, en druk dan op de
[DATA÷ENTER] draaiknop.
r
De geselecteerde tekenpositie verschijnt op een donkere achtergrond en wordt aangeduid met een witte
kleine letter.
(g) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het
gewenste teken te selecteren, en druk vervolgens
op de draaiknop om het gewenste teken te selecteren.
Het nieuwe teken verschijnt nu op een witte achtergrond.
(h) Herhaal de stappen (e)~(g) om de resterende
tekens in te voeren.
U kunt ook tekens wissen en invoegen (zie p. 41).
(i) Druk op de [MENU÷WRITE] knop om de hernoemde
speellijst op te slaan.
Het display vraagt om bevestiging.
Indien u het bestand niet wilt opslaan, drukt u op
[EXIT÷JUMP] om terug te keren naar de ‘SPEELLIJST
SAVE’ pagina.
(j) Druk nogmaals op de [MENU÷WRITE] knop.
46
Page 47
12. Uitvoering opslaan als audio-data
Met de FR-7x is het mopgelijk uw spel op te slaan als een geluidsbestand.
(8) Draai aan het eind van de song nogmaals op de
Opnemen
(1) Bereid alles wat u wilt opnemen voor.
Selecteer de set die u wilt gebruiken, alsmede de
registers voor de linker- en rechterhand, etc.
(2) Plaats een USB-geheugen in de USB-poort.
(3) Houd het [ORCHESTRA] register ingedrukt en druk
op register [8].
[DATA÷ENTER] draaiknop om het opnemen te stoppen.
Het display toont nu een ‘Flushing!’ boodschap om
aan te geven dat de geluidsdata zo worden bewerkt
dat ze kunnen worden opgeslagen. Vervolgens verschijnt de onderstaande pagina in het display…
Een opname opslaan
Hier wordt uitgelegd hoe u de net gemaakte opname
kunt opslaan.
Als de ‘Flushing!’ boodschap verdwijnt, verandert het
display in:
V-Accordion
Uitvoering opslaan als audio-data
r
(4) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het [i] icoon
te selecteren, en druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
De FR-7x berekent de resterende tijd die beschikbaar
is en gaat naar de volgende pagina:
Controleer of de resterende opnametijd voldoende is
voor het stuk dat u wilt opnemen. Indien dat niet zo
is, gebruik dan een USB-geheugen met voldoende
ruimte.
(5) Wacht tot de ‘AUDIO RECORDER’ pagina weer ver-
schijnt.
(6) Speel een paar noten om te controleren of de
FR-7x klinkt zoals u wilt.
(7) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om de opname
te starten.
Een ‘Recording’ boodschap verschijnt in het display,
ten teken dat alles wat u speelt wordt opgenomen.
De FR-7x heeft ook al het [ª] icoon geselecteerd.
Opmerking: Het opnemen kan ook worden gestart of
gestopt met een FBC-7 voetschakelaar (zie ‘REC Start/Stop’
op p. 88).
Opmerking: U kunt niet opnemen als de speler een song
aan het afspelen is. Als u dat toch probeert, dan verschijnt
de boodschap ‘Cannot execute. Audio playback is ON’ in het
display.
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
(2) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het-
naamveld te selecteren.
Het eerste teken van de standaardnaam is al geselecteerd (zie de donkere lijn onder het eerste teken).
(3) Selecteer indien nodig een andere tekenpositie
(aangegeven door de donkere lijn) door te draaien
aan de [DATA÷ENTER] draaiknop.
(4) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
De geselecteerde tekenpositie wordt aangegeven
door de donkere kleine letter.
(5) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het
gewenste teken te selecteren, en druk vervolgens
op de draaiknop om het gewenste teken te selecteren.
Het nieuwe teken verschijnt nu op een witte achtergrond.
(6) Herhaal de stappen (3)~(5) om de resterende
tekens in te voeren.
47
Page 48
FR-7x V-Accordion
®
Een opname opslaan
(7) Druk op de [MENU÷WRITE] knop om de opname op
te slaan.
Het display vraagt om bevestiging van uw bedoeling
(‘Press WRITE to proceed’). Indien u het bestand niet
wilt opslaan, drukt u op [EXIT÷JUMP].
(8) Druk nogmaals op de [MENU÷WRITE] knop.
Als er al een bestand met die naam bestaat, dan
wordt u gevraagd of u het wilt overschrijven. Om dat
te doen, drukt u nogmaals op [MENU÷WRITE].
Het display toont kortstondig eeb ‘Function complete’
boodschap en keert dan terug naar de ‘AUDIO
RECORDER’ pagina.
(9) Druk op de [EXIT÷JUMP] knop om naar de hoofdpa-
gina terug te keren.
(10) Zie pagina 38 over hoe u het bestand kunt beluis-
teren.
In het geval u besluit het geluidsbestand niet te
bewaren…
Het kan voorkomen dat u niet tevreden bent met de
opname en dat u die daarom niet wilt bewaren. In dat
geval gaat u als volgt te werk:
(1) Als u nog aan het opnemen bent, drukt u op de
[DATA÷ENTER] draaiknop om de recorder te stoppen.
Het display toont nu een ‘Flushing!’ boodschap en de
volgende pagina verschijnt:
(2) Druk op de [EXIT÷JUMP] knop.
De volgende waarschuwing verschijnt:
(3) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om de opname
te wissen en terug te keren naar de ‘AUDIO RECORDER’ pagina of
druk op de [EXIT÷JUMP] knop indien u van mening
verandert en de opname toch wilt bewaren.
r
48
Page 49
Geluidsbestanden op een USB-geheugen beheren
V-Accordion
r
13. Geluidsbestanden op een USB-geheugen beheren
De FR-7x is uitgerust met verschillende functies waarmee u de bestanden op een aangesloten USB-geheugen kunt beheren. Met name de ‘DELETE’ functie is handig voor het weggooien van opnames die u niet wilt bewaren.
(1) Plaats, indien nodig, een USB-geheugen waarop
het gewenst songbestand staat in de USB-poort.
Zie ‘USB-geheugen (optioneel) aansluiten’ op p. 38.
(2) Houd het [ORCHESTRA] register ingedrukt en druk
op register [10].
Als het display de afspeelregelaars al toont, druk dan
op de [EXIT÷JUMP] knop om de hierboven getoonde
pagina te selecteren.
(3) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het song-
bestand te selecteren dat u wilt wissen of hernoemen.
Dit betekent dat u geen enkele functie kunt selecteren. Druk op de [EXIT÷JUMP] knop om terug te keren
naar het lijstscherm en selecteer het bestand dat u
wilt wissen.
(c) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om ‘DELETE’
te selecteren, en druk dan op de [DATA÷ENTER]
draaiknop.
Het display verandert in:
Opmerking: Een gewist geluidsbestand kan niet worden
hersteld.
(d) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
Het display toont kortstondig de ‘Function complete’
boodschap.
Opmerking: Druk op de [EXIT÷JUMP] knop als u besluit het
geselecteerde bestand toch niet te wissen.
(e) Druk op de [EXIT÷JUMP] knop om naar de hoofdpa-
gina terug te keren.
Een songbestand wissen
Songbestanden die u niet meer wilt bewaren kunnen
worden gewist.
(a) Voer de stappen (1)~(3) van ‘Geluidsbestanden op
een USB-geheugen beheren’.
(b) Druk op de [MENU÷WRITE] knop om de volgende
pagina te selecteren:
Indien er geen songbestand is geselecteerd, dan ziet
de menupagina er als volgt uit:
Een songbestand hernoemen
U kunt de naam van een bestaande song wijzigen.
(a) Voer de stappen (1)~(3) van ‘Geluidsbestanden op
een USB-geheugen beheren’.
(b) Druk op de [MENU÷WRITE] knop om de volgende
pagina te selecteren:
Indien ‘DELETE’ en ‘RENAME’ in grijs worden weergegeven, dan is er geen songbestand geselecteerd. Kies
in dat geval eerst een song en herhaal de procedure.
(c) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om
‘RENAME’ te selecteren, en druk dan op de
[DATA÷ENTER] draaiknop.
Het display verandert in:
49
Page 50
FR-7x V-Accordion
®
Geluidsbestanden op een USB-geheugen beheren
(d) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
(e) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop tot de
bestandsnaam (onderste regel) is geselecteerd:
Het eerste teken is al geselecteerd (zie de donkere lijn
onder het eerste teken).
(f) Selecteer indien nodig een andere tekenpositie
(aangegeven door de donkere lijn) door te draaien
aan de [DATA÷ENTER] draaiknop.
(g) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
(m) Gebruik indien nodig de [DATA÷ENTER] draaiknop
om de plaats te kiezen waar u het bestand wilt
opslaan.
(n) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
(o) Druk nogmaals op de [DATA÷ENTER] draaiknop in
het ‘OK’ veld.
(p) Druk op de [MENU÷WRITE] knop om het geluidsbe-
stand op te slaan.
Het display vraagt uw bedoeling te bevestigen (‘Press
WRITE to proceed’). Indien u uw bestand niet wilt
opslaan, drukt u op [EXIT÷JUMP] knop.
(q) Druk nogmaals op de [MENU÷WRITE] knop.
Als een bestand met dezelfde naam al bestaat, dan
wordt u gevraagd of u het wilt overschrijven Indien u
dat wilt, drukt u nogmaals op [MENU÷WRITE].
(r) Druk meerdere malen op de [EXIT÷JUMP] knop om
naar de hoofdpagina terug te keren.
Het geselecteerde teken wordt aangegeven door de
donkere kleine letter.
(h) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het
gewenste teken te selecteren, en druk vervolgens
op de draaiknop om het gewenste teken te bevestigen.
Het nieuwe teken verschijnt nu op een witte achtergrond.
(i) Herhaal de stappen (f)~(h) om te resterende tekens
in te voeren.
U kunt ook tekens wissen of invoegen (zie p. 41).
Indien u het hernoemde geluidsbestand wilt opslaan
in een andere map, dan gaat u door met stap (p).
(j) Druk op de [EXIT÷JUMP] knop.
De FR-7x selecteert automatisch het [Ins] icoon.
(k) Draai de [DATA÷ENTER] draaiknop naar links om
[FOLDER] te selecteren.
(l) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om naar de
volgende pagina te springen:
r
50
Page 51
Orkestrale klanken aan de registers toewijzen
V-Accordion
r
14. Orkestrale klanken aan de registers toewijzen
Op de FR-7x is het mogelijk de toewijzingen van de orkestrale klanken toe te kennen aan het hoge en het basregister. Dit
is met name handig indien u binnen de op een bepaalde moment geselecteerde geheugenset wilt schakelen tussen orkestrale instrumenten en orgelklanken.
De instellingen die u hier aanbrengt zijn vaste parameters en kunnen verschillen voor elk van de 80 geheugensets.
Orkestrale klanken toewijzen
De sectie kiezen waarvoor u verschillende klanken
wilt voorbereiden.
De FR-7x is uitgerust met vier orkestrale Parts. De
beschikbaarheid van de meeste hangt af van de geselecteerde modus (Free Bass aan of uit):
Orkestraal PartMenuBeschikbaarheid
ORCHESTRA6 Altijd (indien ingeschakeld).
ORCH BASS5Als Free Bass-modus aan staat.
ORCH CHORD7Als Free Bass-modus uit staat.
ORCH Free Bass 8Alleen in Free Bass-modus.
Elke van deze Parts stellen u in staat verschillende
orkestrale en/of orgelklanken aan bijbehorende registers
toe te wijzen. De parameter die voor deze toewijzing
wordt gebruikt wordt ‘Timbre’ genoemd.
Opmerking: U kunt alleen secties selecteren die actief zijn (en
daarom klinken als u het hoge of basregister bespeelt). Als u
een functie selecteert van een sectie die uitstaat, dan meldt
het display dat zijn parameters niet kunnen worden gewijzigd.
In dat geval schakelt u de sectie in en probeert u het opnieuw
– of u kiest een andere groep.
SectieProcedure
ORCH BASSDruk tegelijkertijd op de drie ‘ORCH
BASS’ basregisters.
ORCH CHORDDruk tegelijkertijd op de drie ‘ORCH
CHORD’ basregisters.
ORCH FREE BS Druk tegelijkertijd op de drie ‘Free Bass ’
basregisters om de accordeonmode met
die naam in te schakelen.
Druk tegelijkertijd op de drie ‘ORCH FREE
BS’ basregisters.
(4) Druk op het hoge of basregister waarvan u de toe-
wijzing wilt veranderen.
Er zijn twee mogelijkheden voor de 13 hoge registers
(voor een totaal van 26 klanken). U moet daarom
wellicht de betreffende hoge registers tweemaal
indrukken (om de ‘A’ of ‘B’ klank te selecteren). Zie
’Orkestrale klanken voor de hoge sectie’ op p. 29.
Het display toont nu de naam van de klank die op dat
moment aan dat register is toegewezen.
(5) Hou de [EXIT÷JUMP] knop ingedrukt totdat het
scherm er als volgt uitziet:
Procedure voor het toewijzen van klanken
(1) Sluit de FR-7x aan (indien nodig) en zet hem aan.
Zie pagina’s 17 en 18.
(2) Gebruik de geheugenset [√][®] knoppen voor het
kiezen van de geheugenset die u wilt bewerken.
(3) Schakel de orkestrale sectie in waarvan u de klank-
toewijzing wilt wijzigen.:
SectieProcedure
ORCHESTRADruk op het[ORCHESTRA] register.
(6) Druk op de hoge registers met het nummer van de
orkestrale Part die u wilt bewerken
Orkestrale PartHoge registers om in te drukken
ORCHESTRA6
ORCH BASS5
ORCH CHORD7
ORCH Free Bass 8
Onhoud dat sommige secties niet altijd beschikbaar
zijn.
(7) Druk op de hoge registers [1] voor het kiezen van
de corresponderende ‘Timbre’ pagina.
51
Page 52
FR-7x V-Accordion
®
Instellingen opslaan
Het display toont één van de volgende pagina’s met
de naam van de Patch die bij stap (4) hierboven werd
geselecteerd.
De ‘PATCH’ parameter stelt u in staat een andere
klank te kiezen voor het huidige register of registergeheugen (‘A’ of ‘B’).
(8) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de Patch .
(9) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om een
Patch te kiezen.
U kunt op het pianoklavier of het knoppenklavier
spelen om tijdens het selecteren de Patches te beluisteren.
Patches waarvan de naam begint met ‘TW’ zijn orgelklanken (‘TW’= ‘Tonewheel’). Steeds als u een dergelijke klank selecteert en het [EDIT] veld wordt getoond,
dan betekent dat dat u de betreffende orgel klank
kunt wijzigen (bewerken). Zie ‘De geselecteerde
orgelklank bewerken’ op p. 53 voor meer details.
(10) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
De klank wordt toegewezen aan het eerder door u
geselecteerde register.
(11) Zie ’Instellingen opslaan’ hiernaast.
Instellingen opslaan
(1) Houd de [MENU÷WRITE] knop ingedrukt tot de vol-
gende pagina verschijnt:
De FR-7x selecteert automatisch het ORCH(ESTRA)
register dat u zojuist heeft bewerkt en toont de
betreffende regel en aanvinkvakje.
Opmerking: Zelfs als u uw instellingen niet opslaat, dan
zal de FR-7x ze herinneren (voor elke geheugenset en voor
elk register) totdat u het instrument uitschakelt of totdat
het instrument wordt uitgeschakeld door de ’10.12 Auto
Power Off’ functie (zie p. 92).
(2) Om de Patch te bewaren in een ander register (of
registergeheugen), draait u aan de [DATA÷ENTER]
draaiknop om ‘to’ voor dat register te selecteren.
Ga anders verder met de volgende stap.
(3) Druk op de [MENU÷WRITE] knop om uw instellingen
op te slaan.
Het display reageert kortstondig met:
Opmerking: Wacht tot deze melding is verschenen alvorens u de FR-7x uitzet. Anders bestaat het gevaar dat de
hele inhoud van het geheugen wordt beschadigd.
Als de operatie is voltooid, dan toont het display de
boodschap ‘Function complete’ boodschap en keert
dan terug naar de ‘WRITE’ pagina.
(4) Druk meerdere malen op [EXIT÷JUMP] om naar de
hoofdpagina terug te keren.
Over orgelklanken
De FR-7x is uitgerust met een driedelig Virtual ToneWheel orgel dat dezelfde technologie gebruikt als orgels
uit de VK-serie van Roland. U kunt de (virtuele) ‘Harmonic Bars’ instellen — evenals een aantal kenmerkende
orgeleffecten en geluiden – net zoals bij een echt orgel.
r
52
Er zijn drie orgeldelen: TW UPPER (hoge-tonenklavier),
TW LOWER (akkoordrijen van de basknoppen) en TW
PEDAL (basrijen van de basknoppen). U bent vrij om een
orgelklank toe te wijzen aan slechts één sectie (hogetonenklavier, akkoordrijen of bassrijen), aan twee of aan
alle drie. Elke toewijzing is van toepassing op het register dat u had geselecteerd voordat u de instelling wijzigde (zie onder).
Page 53
De geselecteerde orgelklank
bewerken
U kunt de geselecteerde voorgeprogrammeerde klank als
volgt bewerken:
(1) Zie stappen (1)~(7) van ’Procedure voor het toewij-
zen van klanken’ op p. 51.
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘PATCH’ veld.
(3) Draai de [DATA÷ENTER] draaiknop tegen de klok in
om een Patch te kiezen waarvan de naam begint
met ‘TW’ (‘TW’= ‘Tonewheel’).
Steeds als u een dergelijke klank selecteert, dan wordt
het [EDIT] veld getoond. Dit betekent dat u de betreffende orgelklank kunt wijzigen.
(4) Gebruik de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
De klank wordt aan het eerder geselecteerde register
toegewezen.
(5) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop in het ‘EDIT’
veld.
De volgende orgelparameters zijn beschikbaar en
kunnen worden geselecteerd door te draaien aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop:
Footage niveau’s (voetmaten)
Percussion
Leakage
Vibrato/Chorus
Overdrive
Rotary
Bellows Crescendo
Mem. Name (naam van de klank die u creëert)
V-Accordion
De geselecteerde orgelklank bewerken
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘TW UPPER’ (of ‘TW LOWER’ of ‘TW
PEDAL’) omgeving.
Een ‘USR’ veld is geselecteerd. De FR-7x beschikt over
één USR-geheugen waarin u uw Harmonic Bar
instellingen kunt opslaan. (Er zijn ook 32 of 16 TW
voorgeprogrammeerde geheugens.)
Indien u ervoor kiest een van de voorgeprogrammeerde geheugens te gebruiken als uitgangspunt,
dan draait u aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het
te selecteren, en daarna drukt u op de [DATA÷ENTER]
draaiknop.
(2) Druk meerdere malen op de [DATA÷ENTER] draai-
knop voor het kiezen van de Harmonic Bar icoon
waarvan u de instelling wilt wijzigen.
(3) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het
niveau van de geselecteerde Harmonic Bar in te
stellen.
De instellingen lopen van 0~8 ‘0’ betekent dat de
betreffende Harmonic Bar niet hoorbaar is).
Opmerking: U kunt de voorgeprogrammeerde instellingen beluisteren door te spelen op het toegewezen (hoge of
bas) klavier.
(4) Herhaal de stappen (2) en (3) om het niveau van de
resterende Harmonic Bars naar uw wens in te stellen.
(5) Druk op de [EXIT÷JUMP] knop om deze pagina te
verlaten.
Opmerking: Zie ’Instellingen opslaan’ op p. 52 over het
bewaren van instellingen waar u tevreden mee bent.
Anders gaat u door naar de volgende sectie.
r
Niveau van voetmaten
Op deze pagina kunt u het niveau van de 9 virtuele
Harmonic Bars instellen. Van links naar rechts stelen
de iconen de volgende orgelvoetmaten voor: 16’, 5-1/
3’, 8’, 4’, 2-2/3’, 2’, 1-3/5’, 1-1/3’ en 1’. Voor het ‘TW
Pedal’ Part zijn de beschikbare voetmaten 16’ en 8’
(d.w.z. slechts twee Harmonic Bars).
Elke Harmonic Bar is toegewezen aan een sinusgolf
van een ingestelde toonhoogte. Door het mixen van
dergelijke sinusgolven kunt u een variëteit aan orgelklanken creëren.
53
Page 54
FR-7x V-Accordion
®
De geselecteerde orgelklank bewerken
Percussion
De ‘Percussion’ parameter stelt u in staat een ‘bonzend’
geluid toe te voegen aan uw spel, waardoor het orgelgeluid agressiever wordt. U kunt ook de toonhoogte, het
niveau en de snelheid van het percussiegeluid instellen.
(1) Selecteer de ‘Percussion’ pagina.
Zie ‘De geselecteerde orgelklank bewerken’ op p. 53.
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘PARAM’ parameter.
(3) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om een van
de volgende parameters te selecteren:
ParameterBeschrijving
SwitchStelt u in staat de percussie in of uit te
schakelen. Instellingen: Off, On
HarmonicStelt u in staat de om de toonhoogte van
het percussiegeluid in te stellen.
Instellingen: 2e, 3e
SoftStelt het geluidsniveau van de percussie
in.
Instellingen: Off (normaal niveau), On
(zachter).
SlowSpecificeert de gewenste Attack van het
percussiegeluid: langzaam en langer (On)
of snel en meer abrupt (Off).
(4) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
(5) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de
waarde in te stellen en te bevestigen.
(6) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw instel-
ling te bevestigen.
(7) Herhaal stappen (2)~(6) om de resterende parame-
ters in te stellen.
Opmerking: Zie ’Instellingen opslaan’ op p. 52 over het
bewaren van de orgelklank waar u tevreden mee bent.
Anders gaat u door naar de volgende sectie.
Lekkage (Leakage)
Op Tonewheel-orgels wordt het geluid van noten die
worden gespeeld lichtelijk ‘besmet’ door geluidssignalen
van de Tonewheels die niets te maken hebben met die
noot. Vroeger werd dit als een probleem beschouwd,
maar tegenwoordig wordt deze eigenschap beschouwd
als een belangrijk element van het kenmerkende geluid
van een traditioneel instrument. Deze parameter stelt u
in staat het niveau van het ‘bijgeluid’ in te stellen.
(1) Selecteer de ‘Leakage’ pagina.
Zie ‘De geselecteerde orgelklank bewerken’ op p. 53.
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘LEVEL’ parameter.
(3) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het
gewenste niveau in te stellen (0~127).
(4) Bevestig uw instelling door te drukken op de
[DATA÷ENTER] draaiknop.
Opmerking: Zie ’Instellingen opslaan’ op p. 52 over het
bewaren van de orgelklank waar u tevreden mee bent.
Anders gaat u door naar de volgende sectie.
Vibrato/Chorus
Het vibrato-effect voert een cyclische modulatie uit op
de toonhoogte van orgelklanken (en verschilt dus van
het Rotary-effect). Het choruseffect mengt het normale
geluid van het orgel met een geluid waaraan vibrato is
toegevoegd, waardoor het geluid rijker en ruimterlijker
wordt. Deze effecten kunnen niet tegelijk worden
gebruikt (dus of vibrato of chorus).
BELANGRIJKE OPMERKING: De orgeleffecten die hieronder worden beschreven zijn van toepassing op alle
‘TW’ delen. Er is één processor voor elk effect. Daarom
zullen de ‘TW Lower’ en TW Pedal’ delen dezelfde instellingen gebruiken als het ‘TW Upper’ deel. Als de ‘TW
Upper’ deel niet wordt gebruikt (d.w.z. als het hogetonenklavier een accordeon of orkestrale klank speelt),
dan worden de effectinstellingen van de ‘TW Lower’ deel
gebruikt en ook toegepast op het ‘TW Pedal’ deel. (En
indien alleen het ‘TW Pedal’ deel actief is, dan zal het zijn
eigen effectinstellingen gebruiken.)
r
54
(1) Selecteer de ‘Vibrato Chorus’ pagina.
Zie ‘De geselecteerde orgelklank bewerken’ op
p. 53.
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘PARAM’ parameter.
Page 55
V-Accordion
r
Overdrive
(3) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om een van
de volgende parameters te selecteren:
ParameterBeschrijving
SwitchStelt u in staat het effect in of uit te
schakelen.
Instellingen: Off, On
TypeV-1, V-2, V-3: Dit past vibrato toe modu-
latie van toonhoogte). Het verhogen van
de waarde produceert een sterker effect.
C-1, C-2, C-3: Dit geeft diepte en
ruimtelijkheid aan het geluid te. Het verhogen van de waarde produceert een
sterker effect.
VintageStelt u in staat het geluid van het gese-
lecteerde effect te kiezen. De instellingen
recreëren populaire geluiden uit verschillende periodes.
Instellingen: ‘50s, ‘60s, ‘70s
LevelSpecificeert het niveau van het effect met
betrekking tot het onbewerkte orgelsignaal.
Instellingen: 0~127
(4) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
(5) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de
gewenste waarde in te stellen.
(6) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw instel-
ling te bevestigen.
(7) Herhaal stappen (2)~(6) om de resterende parame-
ters in te stellen.
Opmerking: Zie ’Instellingen opslaan’ op p. 52 over het
bewaren van instellingen waar u tevreden mee bent.
Anders gaat u door naar de volgende sectie.
ParameterBeschrijving
DriveSpecificeert hoe sterk het geluid wordt
vervormd.
Instellingen: 0~127
LevelSpecificeert het niveau van het effect met
betrekking tot het onbewerkte orgelsignaal.
Instellingen: 0~127
(4) Bevestig uw instelling door te drukken op de
[DATA÷ENTER] draaiknop.
(5) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de
gewenste waarde in te stellen.
(6) Bevestig uw instelling door te drukken op de
[DATA÷ENTER] draaiknop.
(7) Herhaal stappen (2)~(6) om de resterende parame-
ters in te stellen.
Opmerking: Zie ’Instellingen opslaan’ op p. 52 over het
bewaren van instellingen waar u tevreden mee bent.
Anders gaat u door naar de volgende sectie.
Rotary
Dit effect de typerende geluidsmodulatie zoals die wordt
gegenereerd door een klankkast met roterende luidsprekers.
De meeste functies (start/stop, keuze van rotatiesnelheid, etc.), dienen te worden geselecteerd met een voetschakelaar. Zie pagina 87 over hoe deze functie te defniniëren.
Overdrive
Dit effect vervormt het geluid, waardoor het een
‘braampje’ waardoor het geschikt is voor hard rock en
vergelijkbare muziekstijlen. Zie ook de belangrijke
opmerking onder ’Vibrato/Chorus’.
(1) Selecteer de ‘Overdrive’ pagina.
Zie ‘De geselecteerde orgelklank bewerken’ op p. 53.
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘PARAM’ parameter.
(3) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om een van
de volgende parameters te selecteren:
ParameterBeschrijving
SwitchStelt u in staat het Overdrive-effect in of
uit te schakelen.
Instellingen: Off, On
(1) Selecteer de ‘Rotary’ pagina.
Zie ‘De geselecteerde orgelklank bewerken’ op p. 53.
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘PARAM’ parameter.
(3) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om een van
de volgende parameters te selecteren:
ParameterBeschrijving
LevelSpecificeert het niveau van het Rotary-
effect met betrekking tot het onbewerkte
orgelsignaal.
Instellingen: 0~127
Send Rev.*Stelt u in staat het niveau te specificeren
van het Rotary-signaal dat naar het TW
reverbeffect wordt gestuurd. Dit is niet
dezelfde processor als die welke is
toegewezen aan de [REVERB] draaiknop.
Kies ‘0’ indien het geluid niet door de TW
reverbprocessor moet worden bewerkt .
Instellingen: 0~127
55
Page 56
FR-7x V-Accordion
®
De geselecteerde orgelklank bewerken
ParameterBeschrijving
Send Cho.*Stelt u in staat het niveau te specificeren
van het rotary-signaal dat naar het TW
choruseffect wordt gestuurd. Dit is niet
dezelfde processor als die welke is
toegewezen aan de [CHORUS] draaiknop.
Kies ‘0’ indien het geluid niet door de TW
reverbprocessor moet worden bewerkt.
Instellingen: 0~127
Send Dly.*Stelt u in staat het niveau te specificeren
van het rotary-signaal dat naar het TW
delayeffectwordt gestuurd.
Kies ‘0’ indien het geluid niet door de TW
reverbprocessor moet worden bewerkt.
Instellingen: 0~127
* Er zijn geen programmeerbare parameters voor deze effecten.
De verbinding tussen de orgeldelen (‘TW Upper’, ‘TW
Lower’ en ‘TW Pedal’) en de TW-effectprocessors is als
volgt:
TW Reverb
TW Chorus
TW Delay
STEREO OUTPUT
aansluitingen
L
R
Orgeldeel
(Upper, Lower, Pedal)
Rotary
Send
Rev
Send
Cho
Send
Dly
Deze functie verhoogt tijdelijk het niveau van de Harmonic Bars. Maar de functie heeft geen effect in dien
alle Harmonic Bars al zijn ingesteld op ‘8’.
(1) Selecteer de ‘Bellows Crescendo’ pagina.
Zie ‘De geselecteerde orgelklank bewerken’ op p. 53.
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘PARAM’ parameter.
(3) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om een van
de volgende parameters te selecteren:
ParameterBeschrijving
CrescendoStelt de gevoeligheid van het orgelgeluid
in op veranderingen in de kracht waarmee
de balg wordt bewogen. Hoe hoger de
waarde, hoe sterker de balg het orgelgeluid zal beïnvloeden.
Instellingen: Off, 0~100
Thres MinDeze parameter stelt u in staat om de druk
te specificeren die nodig is voor de balg
om het ‘Crescendo’ effect te triggeren.
Stel een relatief hoge waarde in als u wilt
dat het niveau van de voetmaten alleen
verandert voor geaccentueerde noten.
Instellingen: 0~110 (deze waarde kan niet
hoger zijn dan de ‘Thresh Max’ waarde)
(4) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
(5) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de
gewenste waarde in te stellen.
(6) Bevestig uw instelling door te drukken op de
[DATA÷ENTER] draaiknop.
(7) Herhaal stappen (2)~(6) om de resterende parame-
ters in te stellen.
Opmerking: Zie ’Instellingen opslaan’ op p. 52 over het
bewaren van instellingen waar u tevreden mee bent.
Anders gaat u door naar de volgende sectie.
Balg Crescendo (Bellows Crescendo)
Dit is een effect dat u in staat stelt de balg te gebruiken
voor het ‘bewegen’ van de virtuele Harmonic Bars. Veronderstel dat u één bar op de maximale waarde instelt
(zie ‘Niveau van voetmaten’ op p. 53), maar dat u het
niveau van de andere bars wilt kunnen verhogen om
speciale nadruk te kunnen leggen op bepaalde noten of
akkoorden. In dat geval stelt u de ‘Crescendo’ parameter
in op een waarde hoger dan ‘0’ en beweegt u de balg
met meer kracht.
r
Thres MaxDeze parameter stelt u in staat de maxi-
mum druk te specificeren die het niveau
van alle Harmonic Bars op ‘8’ instelt. Een
waarde lager dan ‘120’ betekent dat het
Crescendo-effect niet meer wordt toegepast als u de balg erg krachtig indrukt.
Instellingen: 20~120 (deze waarde kan
niet lager zijn dan de ‘Thresh Min’ waarde)
De volgende illustratie maakt alles duidelijker:
Alle Harmonic Bars
gebruiken niveau ‘8’.
Volume
Thresh Max
Thresh Min
De Harmonic Bars gebruiken de
instellingen die zijn gemaakt
pagina 53.
Opmerking: Zoals boven gesteld zal het Crescendo-ffect
niet te horen zijn als alle Harmonic Bars al niveau ‘8’
gebruiken.
Harmonic Bars waarvan het
niveau nog kan worden verhoogd klinken luider.
(4) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
(5) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de
gewenste waarde in te stellen en druk de knop in
ter bevestiging.
56
Page 57
(6) Herhaal stappen (2)~(5) om de resterende parame-
ters in te stellen.
Opmerking: Zie ’Instellingen opslaan’ op p. 52 over het
bewaren van de orgelklank waar u tevreden mee bent.
Anders gaat u door naar de volgende sectie.
Naam
Na het bewerken van de orgelklank, kunt u die een naam
van maximaal 8 tekens geven. Uw klank bevindt zich in
het gebruikersgeheugen. Er is slechts één zo’n geheugen
voor elk register of registergeheugen (A/B) waarvan de
instellingen kunnen worden bewaard.
(1) Selecteer de ‘Mem. Name’ pagina.
Zie ‘De geselecteerde orgelklank bewerken’ op p. 53.
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
Het eerste teken is al geselecteerd (zie de donkere lijn
onder het eerste teken).
(3) Selecteer indien nodig een andere tekenpositie
(aangegeven door de donkere lijn) door te draaien
aan de [DATA÷ENTER] draaiknop.
(4) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw keuze
te bevestigen.
V-Accordion
r
Naam
(5) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het
gewenste teken te selecteren, en druk vervolgens
op de draaiknop om het gewenste teken te selecteren.
(6) Herhaal stappen (3)~(5) om de rest van de tekens
in te voeren.
U kunt ook tekens wissen en invoegen door te drukken op de [EXIT÷JUMP] knop en het [Del] of [Ins] veld te
selecteren, en te draaien aan de [DATA÷ENTER] draaiknop (zie p. 41).
(7) Druk meerdere malen op de [EXIT÷JUMP] knop om
naar de hoofdpagina terug te keren.
57
Page 58
FR-7x V-Accordion
®
Over de FBC-7
15. Over de FBC-7
De FR-7x wordt geleverd met een FBC-7 voetschakelaar die tevens voor de voeding van uw V-Accordeon zorgt en zelfs
een batterij kan opladen.
Gebruik van de FBC-7
Wanneer heeft u de FBC-7 nodig?
• Als u registers en geheugensets met de SET- en
REGISTER-voetschakelaars wilt kiezen.
• Als u de SUSTAIN-voetschakelaar en eventueel een
optioneel expressiepedaal wilt gebruiken.
• Als u de MIDI-functies van de FR-7x wilt gebruiken.
Dat kan handig zijn om een externe arranger te starten en te stoppen, andere Style-divisies te kiezen enz.
• Als u geen draadloos netwerk gebruikt en liever niet
met lange audiosnoeren (tussen de FR-7x en uw versterker/mengpaneel) wilt werken.
• Als u de batterij wilt opladen.
Opmerking: Zie pagina18 over hoe de FR-7x aan te sluiten
op de FBC-7, en de FBC-7 op een stopcontact.
Gebruik van de voetschakelaars
De FBC-7 beschikt over vijf voetschakelaars voor een
nóg grotere flexibiliteit:
Voetschakelaars
Uitleg
Voetschakelaars
SUSTAINMet de SUSTAIN voetschakelaar kunt u de
Uitleg
noten vasthouden van orkestrale klanken
(indien die sectie aanstaat). Bij verstuurt
ook CC64 berichten via MIDI. Indien u de
schakelaar aan een andere sectie toewijst
(p. 87), verstuurt hij alleen MIDI-berichten
op het kanaal van de geselecteerd sectie
(Treble, Bass, Orchestra Bass, Chord,
Orchestra Chord, en/of Orchestra Free
Bass). Zijn voornaamste functie is het
genereren van lagato-noten voor piano en
vergelijkbare klanken, zoals op een akoestische of digitale piano. Noten waarvan de
toesten worden ingedrukt wanneer u de
voetschakelaar indrukt, zullen worden
aangehouden totdat u de SUSTAIN voetschakelaar loslaat.
Een optioneel expressiepedaal aansluiten
Op de EXPRESSIEPEDAAL-aansluiting kunt u een optioneel expressiepedaal uit de EV-serie aansluiten. Dat
pedaal beïnvloedt alleen het hoge orkestrale Part. Het
stelt u ook in staat een aanzwellend effect te creëren
zoals een organist of gitarist dat kan.
Opmerking: gebruik alleen het gespecificeerde expressiepedaal (EV-serie; afzonderlijk verkrijgbaar). Door het aansluiten
van andere expressiepedalen riskeert u storing en/of schade
aan het instrument.
De reden waarom de hoge en basregisters niet op dit
pedaal reageren is dat u hun volume kunt regelen via de
kracht waarmee u de balg indrukt/uittrekt (zoals bij een
echte accordeon).
SETDeze schakelaars ([1] en [2]) worden
gebruikt om sets te selecteren. Met de [1]
schakelaar kunt u de voorgaande geheugenset selecteren (d.w.z geheugenset 18
als u op dat moment geheugenset 19
gebruikt), terwijl de [2] schakelaar wordt
gebruikt voor het kiezen van de volgende
set. Als u [2] weer indrukt na het selecteren
van set 80, dan springt de FR-7x naar set
1. Als u op [1] drukt na het selecteren van
set 1, dan springt de FR-7x naar set 80.
REGISTERMet de REGISTER schakelaars ([3] en [4])
kunt u hoge registers [1]~[14] selecteren.
Ze werken hetzelfde als de SET voetschakelaars: [3] selecteert het vorige register, terwijl [4] het volgende selecteert.
Deze voetschakelaars zijn het meest effectief als u ze combineert met de Link- functie (zie p. 68).
r
58
Roland
Het expressiepedaal kan worden gebruikt om het orkestrale Part in en out te faden, iets wat waarschijnlijk het
meest effectief is in de DUAL modus (zie p. 30). Als het
expressiepedaal helemaal omhoog staat (hiel naar beneden), dan klinkt het ORCHESTRALE Part niet. Druk het
expressiepedaal in (teen naar beneden) om het volume
van de ORCHESTRA sectie op te voeren.
Opmerking: Het expressiepedaal kan ook CC11 berichten via
MIDI versturen. Zie pagina 115.
Page 59
V-Accordion
De batterij opladen
r
De batterij opladen
De FR-7 wordt geleverd met een Ni-Mh batterij die kan
worden opgeladen als hij leeg is.
Algemene opmerkingen over de batterij
• Raadpleeg ‘Voorzorgsmaatregelen voor de meegeleverde batterij’ op pag. 6.
• De batterij van de FR-7x is bij levering gedeeltelijk
opgeladen (en bevindt zich in het batterijcompartiment van de FR-7). Hij kan dus direct worden
gebruikt.
• Alvorens de accu voor het eerst op te laden moet u
hem helemaal uitputten (wacht dus tot de FR-7x uitgaat). Dat zou u zelfs de eerste drie keer moeten doen
om het gevreesde ‘Memory-Effect’ te vermijden.
• Een volledig opgeladen accu gaat zo’n 8 uur (bij continu gebruik) mee.
• Als de batterij volledig uitgeput is, verschijnt de volgende boodschap. Daarna schakelt de FR-7x uit:
Opmerking: De FR-7x is uitgerust met een energiebesparingsfunctie die ervoor zorgt dat de FR-7x uitgaat, wanneer
u hem langer dan 10 minuten niet gebruikt. Daarom kan
het gebeuren dat u hem af en toe opnieuw moet inschakelen. U kunt echter zelf instellen hoe lang het duurt alsvorens de FR-7x zichzelf uitschakelt. Zie ’10.12 Auto Power
Off’ op p. 92.
• Gebruik uitsluitend de bij de FR-7/FR-5 geleverde
batterij of een gelijkwaardige batterij, die u bij uw
Roland-dealer gekocht hebt. Gebruik alleen BP-2445-batterijen, Part no. K2568101.
Opmerking: U kunt de batterij in de FR-7x en een batterij
die is aangesloten op de FR-7x niet tegelijkertijd opladen.
Over BATTERY CHARGER en EXTERNAL BATTERY
CHARGER indicators
De FBC-7 bevat twee knoppen ([BATTERY¥CHARGER] en
[EXTERNAL¥BATTERY¥CHARGER]) die op verschillende
manier oplichten of knipperen om de status aan te
geven. Hier wordt uitgelegd wat die indicaties betekenen:
KnopBetekenins
Knippert direct
geel
Knippert geel na
een tijdje
Knippert roodDe batterij kan niet volledig worden opge-
Opmerking: Indien de rode uitgaat terwijl de batterij wordt
geladen, dan betekent dit dat er een stroomstoring is geweest
en dat de batterij waarschijnlijk slechts gedeeltelijk is opgeladen. In dat geval dient u het laden te herhalen.
Het laden kan niet beginnen, omdat de
kamertemperatuur beneden of boven 0°~
40°C ligt. Zet de FBC-7 op een plaats waar
de temperatuur binnen de toegelaten
grenzen ligt en wacht even alvorens het
laden te herhalen.
Als de indicator eerst rood oplicht en na
verloop van tijd in het geel begint te knipperen, dan raakt de batterij oververhit.
Verbreek de aansluiting van de FR-7x (of
de batterij) op de FBC-7 en gebruik de batterij tot hij helemaal uitgeput is. Laad de
batterij vervolgens weer op.
laden, d.w.z. het laden duurt langer dan
voorzien. Als dit gebeurt, dient u minstens
een half uur te wachten en de batterij vervolgens opnieuw op te laden. Knippert de
knop daarna opnieuw rood, dan is de batterij waarschijnlijk versleten. Vervang hem
door een nieuwe, als de knop rood blijft
knipperen.
Batterij opladen zonder hem uit de FR-7x te halen
Om de batterij op te laden hoeft u hem zelfs niet uit de
FR-7x te halen. Het opladen van een batterij duurt ±3~5
uur.
(1) Sluit de FR-7x met behulp van de 19-pin kabel aan
op de FBC-7.
(1) Zie ‘De FR-7x aansluiten op de meegeleverde
FBC-7’ op pag. 16.
(2) Sluit de FBC-7 aan op een geschikt stopcontact.
(3) Schakel de FBC-7 in door op de [POWER¥ON] knop
te drukken (de rode POWER ON-indicator licht op).
(4) Druk op de [BATTERY¥CHARGER] knop op de FBC-7.
KnopBetekenins
Licht rood opDe batterij wordt geladen. Naargelang de
knop die oplicht, slaat dit op de batterij in
de FR-7x (BATTERY) of op de batterij die is
aangesloten op de FBC-7 (EXTERNAL BATTERY).
Licht groen opDe batterij is geheel opgeladen en kan
opnieuw worden gebruikt.
De [BATTERY¥CHARGER] knop licht nu rood op.
(5) Wacht tot de [BATTERY¥CHARGER] knop groen
oplicht. Schakel de FBC-7 vervolgens uit en verbreek de aansluiting van de 19-pin kabel tussen de
FBC-7 en de FR-7x.
Het loskoppelen van de FR-7x is alleen nodig als u de
FBC-7 tijdens een volgend optreden niet meer
gebruikt.
Opmerking: U kunt de FR-7x gewoon gebruiken terwijl de
batterij wordt opgeladen, op voorwaarde dat de V-Accordion aangesloten blijft op de FBC-7.
59
Page 60
FR-7x V-Accordion
®
De batterij opladen
De batterij op de FBC-7 opladen
U kunt de batterij ook uit de FR-7x halen en op de FBC-7
zelf opladen. Dat is iets omslachtiger, terwijl het laden
net zo lang duurt.
De voornaamste toepassing voor deze methode is het
opladen van een reservebatterij (optie), terwijl u de batterij in de FR-7x gebruikt.
Waarschuwing: Vóór het verwijderen van de
batterij, dient u eerst de stroom van de FR-7x uit
te schakelen (de indicator moet donker zijn).
(1) Schakel de FR-7x uit.
(2) Pak een munt.
(3) Verwijder het kussen dat zich tussen het hoge-
tonenklavier en de balg bevindt.
De batterij is met een kabel op de FR-7x aangesloten.
Die kabel moet u verwijderen door op de clip van de
connector te drukken alvorens de batterij helemaal
uit het compartiment te halen.
(8) Open het EXTERNAL BATTERY CHARGER comparti-
ment door het deksel naar rechts te schuiven.
Dat gedeelte van de FBC-7 ziet er nu als volgt uit (let
op de aansluiting):
(9) Sluit de batterijkabel aan op de aansluiting van de
lader.
(4) Draai met de munt de twee schroeven van het dek-
sel van het batterijcompartiment los.
(5) Verwijder het deksel van het batterijcompartiment.
Opmerking: Terwijl het batterijcompartiment open is, kan
de FR-7x niet worden aangezet.
(6) Trek aan de batterij-trip zodat de batterij een
beetje uit het compartiment steekt.
(7) Verwijder de aansluiting en neem de batterij uit
het compartiment.
(10) Schuif de batterij in de houder op de FBC-7.
batterij
(11) Sluit de FBC-7 aan op een geschikt stopcontact.
(12) Schakel de FBC-7 in door te drukken op de
[POWER¥ON] knop (de rode POWER ON-indicator
licht op).
(13) Druk op de [EXTERNAL¥BATTERY¥CHARGER] knop
op de FBC-7.
r
60
De knop licht nu rood op.
Page 61
(14) Wacht tot de [EXTERNAL¥BATTERY¥CHARGER] knop
groen oplicht. Schakel de FBC-7 vervolgens uit en
koppel de kabel los van FBC-7 en de batterij.
Opmerking: U kunt de FR-7x gebruiken, terwijl de batterij
extern wordt opgeladen.
(15) Sluit het deksel van het EXTERNAL BATTERY
RECHARGER compartiment door deze naar links te
schuiven tot hij dichtklikt.
(16) Zie ‘Het installeren van de batterij’ op pag. 16.
Opmerking: Zorg ervoor dat de twee schroeven stevig vast
worden gedraaid, zodat het deksel goed sluit. Doet u dat
niet, dan zult u de FR-7x niet kunnen gebruiken.
Als de batterij geen 8 uur (of iets
minder) meegaat
De batterij van de FR-7x kan ongeveer 300 keer worden
herladen. Daarna is hij aan vervanging toe. Het is echter
normaal dat de batterij na verloop van tijd sneller uitgeput raakt. Aan het eind van zijn bruikbare periode gaat
hij bijvoorbeeld nog maar één uur mee. Dit is echter een
geleidelijk proces.
Als de batterij geen 8 uur (of iets minder) meegaat
V-Accordion
r
61
Page 62
FR-7x V-Accordion
®
Klanken bewerken (geavanceerde bewerking)
16. Klanken bewerken (geavanceerde bewerking)
Bijna alle klankaspecten van de FR-7x kunnen naar wens worden gewijzigd (‘bewerkt’). Op p. 35 hebben we al laten zien
hoe de belangrijkste aspecten van een klank snel kunnen worden gewijzigd. Alle wijzigingen die u aanbrengt zijn tijdelijk.
Indien u ze wilt bewaren, dan dient u de WRITE functie (zie p. 103) te gebruiken.
een sectie die is uitgeschakeld, dan meldt het display
Parameters selecteren
De parameters van de FR-7x kunnen worden geselecteerd door het invoeren van hun nummer of door het
gebruiken van de menustructuur.
Parameters selecteren met de Jumpfunctie
(1) Zet de FR-7x aan
Zie ‘De stroom aan- en uitzetten’ op p. 18. Het display
ziet er nu min of meer als volgt uit:
dat de betreffende parameters niet kunnen worden
veranderd. In dat geval schakelt u de sectie in en probeert u het opnieuw ofwel selecteert u een andere
groep.
(6) Ga door met ‘Parameterwaarden instellen’ op
p. 63.
Parameters selecteren via het menu
Een tweede methode voor het selecteren van parameters gaat als volgt:
(1) Druk op de [MENU] knop.
(2) Zie ‘Beschikbare parameters’ op p. 63 voor het vin-
den van de parameter die u wilt bewerken.
(3) Hou de [EXIT÷JUMP] knop ingedrukt totdat het
scherm er als volgt uitziet:
(4) Druk op een register [1]~[12] om de parametergroep
te specificeren.
Zie ‘Beschikbare parameters’ op p. 63 voor de complete lijst.
(5) Druk op een register [1]~[14] om een parameter
binnen de geselecteerde groep te specificeren.
Als het parameternummer hoger is dan‘14’, dan drukt
u op het [ORCHESTRA] register om de eerste decimaal te selecteren, en daarna op register [1]~[10] om
de eenheid te selecteren (register [10] wordt gebruikt
om een ‘0’ in te voeren).
Een voorbeeld: om parameter ‘10.20’ te selecteren,
drukt u eerst op register [10], dan tweemaal op
[ORCHESTRA] en vervolgens nogmaals op [10].
U kunt alleen parameters selecteren van secties die
actief zijn (en daarom klinken als u op het hoge of
basregister speelt). Als u een functie selecteert van
(2) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop of de [UP]/
[DOWN] knoppen om een van de functiegroepen te
selecteren.
(3) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om die groep
in te voeren.
Het display reageert nu met (afhankelijk van de functiegroep die u heeft geselecteerd):
r
62
Page 63
V-Accordion
r
Parameterwaarden instellen
Opmerking: U kunt alleen secties selecteren actief zijn (en
daarom klinken als u op het hoge of basregister speelt). Als
u een functie selecteert van een sectie die is uitgeschakeld,
dat meldt het display dat de betreffende parameters niet
kunnen worden veranderd. In dat geval schakelt u de sectie
in en probeert u het opnieuw ofwel selecteert u een andere
groep..
(De boodschap hierboven betekent dat de
ORCHESTRA sectie niet actief is en daarom niet kan
worden bewerkt.)
(4) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop of aan de
[UP]/[DOWN] knoppen voor het kiezen van de para-
meter die u wilt bewerken.
(5) Ga verder met ‘Parameterwaarden instellen’.
Parameterwaarden instellen
(1) Selecteer de parameter die u wilt bewerken (zie
boven).
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om de para-
meter voor het bewerken te activeren.
Merk op dat het display verandert.
(3) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de
waarde te wijzigen.
(4) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw instel-
ling te bevestigen.
Indien een displaypagina twee (of drie) bewerkbare
parameters toont, moet u misschien weer aan
[DATA÷ENTER] draaien en de procedure herhalen
vanaf stap (2). Dit is een voorbeeld van een pagina
met twee parameters:
(5) Druk eenmaal op de [EXIT÷JUMP] knop om terug te
keren naar de functiegroep.
Beschikbare parameters
De verschillende groepen bevatten de volgende parameters:
Belangrijke opmerking over het
bewaren van instellingen
Het interne geheugen van de FR-7x herinnert uw instellingen zolang de FR-7x aanstaat. Tijdens het bewerken is
het niet nodig uw instellingen op te slaan.
Maar alle veranderingen zullen verloren gaan als de
FR-7x wordt uitgeschakeld. Dit geldt ook voor wanneer
de FR-7x wordt uitgeschakeld door de ‘10.12 Auto
Power Off’ functie.
Zorg ervoor alle instellingen op te slaan als u zeker
weet dat u ze wilt bewaren. Zie pagina 103 voor infor-
matie over het opslaan van uw wijzigingen.
Opmerking: Wijzigingen die u nog niet heeft opgeslagen en
die u niet wilt bewaren kunnen ‘ongedaan’ worden gemaakt
met ‘11.8 Restore Data’ on p. 100.
Tuning-parameters
De parameters van de
TUNING-groep gelden voor
de hele FR-7x en worden
niet in een geheugenset
opgeslagen. U kunt de
meeste parameters opslaan in het het Global-geheugen.
Zie pagina’s 62 en 63 voor informatie over het selecteren en bewerken van parameters. Druk [UP] en [DOWN]
tegelijk in om naar de fabrieksinstelling van de parameter terug te keren.
Zie pagina 103 over hoe u veranderingen opslaat. Lees
ook ‘Belangrijke opmerking over het bewaren van instellingen’ op p. 64.
1.1 Master Tune
(415.6~440.0Hz~464.4,
Fabrieksinstelling: 440.0)
Deze parameter stelt u in staat
de algehele stemming van de
FR-7x te wijzigen, iets wat
nodig kan zijn wanneer u speelt met akoestische instrumentendie zich niet makkelijk laten stemmen. De
fabrieksinstelling is ‘440.0Hz’. De steming van de FR-7x
kan worden aangepast in stappen van ±50 cents.
1.2 Transpose
(–6~5, F#~F)
Deze parameter stelt u in staat
alle secties van de FR-7x te
transponeren. Zie pagina35
voor meer details.
1.3 Scale
Deze pagina bevat twee parameters. Met de eerste kunt u
het stemsysteem selecteren en
met de tweede selecteert u de
grondtoon van de toonaard
waarin u wilt spelen. Dit is al behandeld op pagina 36.
TYPE: Equal (Off), User 1, User 2, User 3, Arabic1,
Arabic2, Just Major, Just Minor, Pythagorean, MeanTone, Werckmeister, Kirnberger
KEY: C, C#, D, Eb, E, F, F#, G, Ab, A, Bb, B
r
64
Page 65
V-Accordion
r
1.4 Scale Edit
1.4 Scale Edit
Deze pagina bevat drie instelbare parameters. U hebt misschien al opgemerkt dat er
drie ‘User’-toonladders zijn.
Die verwijzen naar stemsystemen die u zelf kunt programmeren. Dat hoeft u natuurlijk alleen te doen als geen enkele fabrieksstemming aan
uw toepassing voldoet (als er bijvoorbeeld geen gamelanstemming is).
Omdat dit een betrekkelijk complexe materie is, wijkt de
werkwijze voor het programmeren van stemmingen iets
af van de overige procedures:
(1) Druk, na het selecteren van deze pagina, op de
[DATA÷ENTER] draaiknop om naar de volgende
pagina te springen:
(2) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van het gebruikersgeheugen die uw aangepaste stemsysteem bevat.
(3) Druk weer op de [DATA÷ENTER] draaiknop om naar
de volgende pagina te springen.
nodig, kunt u ook slechts één sectie kiezen (bv. alleen de
hoge tonen-accordeon).
2. Treble Edit-parameters
De parameters van de TREBLE EDIT-groep hebben
betrekking op de hoge sectie en worden in een geselecteerde geheugenset
opgeslagen. Hiermee kunt u uw eigen (virtuele) accordeon creëren. Nadat u deze parameters heeft gewijzigd,
dient u waarschijnlijk ook de BASS EDIT- of FREE BS
EDIT-parameters aanpassen (die eveneens in de geheugenset worden opgeslagen). Zie pagina’s 62 en 63 voor
informatie over het selecteren en bewerken van parameters. Druk [UP] en [DOWN] tegelijk in om naar de
fabrieksinstelling van de parameter terug te keren.
Inleiding
Bij de kennismaking met en bij het gebruik van de volgende parameters doet u er verstandig aan te denken als
een accordeonbouwer. De eerste parameters van deze
groep berusten namelijk op een krachtige virtuele technologie van Roland aangeduid als ‘PBM’ (ofwel ‘Physical
Behavior Modeling’) en vormen eigenlijk een voorrad
met talloze accordeononderdelen waaruit u kunt kiezen
voor het samenstellen van uw persoonlijke accordeon of
het aanpassen van een bestaand ‘model’.
(–64~63, Fabrieksinstelling: 0 voor alle noten)
Met deze parameters kunt u afwijken van de gebruikelijke halvetoonintervallen (gebruikt in westerse
muziek) door de stemming van de noten zodanig te
veranderen dat u muziek van andere muzikale culturen kunt spelen.
Elke noot van de toonladder kan maar één keer worden gekozen. Dat komt doordat de ingestelde stemming voor alle gelijknamige noten geldt. Als u dus de
stemming van de ‘C’ verandert, wordt die wijziging bij
alle Cs (C1, C2, C3 enz.) opgeteld of ervan afgetrokken. Meestal kiest u hier waarschijnlijk ‘50’ of ‘–50’,
omdat u daarmee een kwarttooninterval verkrijgt.
Maar ook andere instellingen kunnen interessant zijn.
(4) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om ofwel de
noot (linkerveld), ofwel de ‘TUNE’-waarde (rechterveld) te kiezen en wijzig de waarde door te draaien
aan de [DATA÷ENTER] draaiknop.
(5) Druk op de [MENU÷WRITE] knop om uw instelling
op te slaan.
1.5 Scale Assign
(Treble, Orchestra, Treb&Orch,
Bass&Chord, ALL, Fabrieksinstelling: Treb&Orch)
Met deze parameter bepaalt u
welke sectie door het met ‘1.3
Scale’ gekozen stemsysteem wordt beïnvloed. Indien
Belangrijke opmerking
Alle hier aangebrachte wijzigingen gelden alleen voor
het laatst geselecteerde hoge register. Druk dus eerst op
het register ([1]~[14]) dat u wilt wijzigen alvorens de
TREBLE EDIT-parameters in te stellen. U zou echter ook
kunnen beslissen de instellingen op te slaan in een ander
register. Bijvoorbeeld als u zich realiseert dat u de verkeerde instellingen aan het bewerken bent.
Zie pagina 103 over hoe u veranderingen opslaat. Lees
ook ‘Belangrijke opmerking over het bewaren van instellingen’ op p. 64.
2.1 Reed Type
Met deze parameter kunt u
twee dingen doen die op een
akoestische accordeon onmogelijk zijn: u kunt (a) het gekozen register omzetten naar
een geheel ander instrument en (b) verschillende klanken aan alle binnen dit register actieve voetmaten toewijzen.
Opmerking: Elke ‘FOOT’ (voetmaat) kan worden toegewezen
aan één TYPE (combinaties als ‘16= Bandoneon, 16= TexMex,
16= Organetto’ zijn onmogelijk).
Zoals u misschien weet kan een register verscheidene
tongen bevatten die gestemd zijn op verschillende toonhoogte (‘voetmaten’), zodat u in één register bijvoorbeeld de 16’, 8’ en 4’ tongen hoort. Met de ‘Register’
parameter hieronder kunt u de gewenste voetmaat/
maten kiezen. Hier kunt u specificeren hoe iedere tong,
65
Page 66
FR-7x V-Accordion
®
2. Treble Edit-parameters
die is toegewezen aan een register, dient te klinken. Dit
maakt ingewikkelde combinaties zoals de volgende
mogelijk:
Bandoneon
Klassiek
Cajun
F-Folk
Steierische
TexMex
<16> <8> <8–> <8+> <4> <5-1/3> <2-2/3>
Triktixa
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘FOOT’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop voor het kiezen van de
tong waaraan u een ankere klank wilt toewijzen.
De opties zijn: ALL, 16’, 8’, 8’–, 8’+, 4’, 5-1/3’, 2-2/3’
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘TYPE’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om een type (‘instrument’)
te kiezen.
Opmerking: Als u ‘ALL’ selecteert en vervolgens het type
tong wijzigt, past de ‘Valve Noise’-instelling (pag. 67) zich
automatisch aan het hier gekozen tongtype aan. Als u een
ander soort bijgeluid prefereert, dan moet u dat mogelijk
later wijzigen.
2.2 Register
De parameters op deze pagina
worden in combinatie met de
instellingen hierboven
gebruikt. Hier kunt u beslissen
welke voetmaten hoorbaar
moeten zijn en hoe ze aangestuurd worden. Op deze
pagina bepaalt u dan ook of de hierboven gekozen klanken daadwerkelijk zullen worden gebruikt.
Laten we eerst naar een illustratie kijken: :
In ons voorbeeld worden alleen 16’, 8’+ en 5-1/3’
gebruikt. 8’+ is iets zachter dan de twee andere tongen,
omdat de Cassotto-functie aanstaat. ‘Cassotto’ is vergelijkbaar met de ‘Sordina’-functie die is besproken op
pagina 25, maar dempt alleen de riet/voetmaat in kwestie (waardoor het geluid donkerder wordt). De SORDINA-schakelaar, daarentegen, geldt voor alle accordeongeluiden van de hoge sectie.
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘FOOT’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop voor het kiezen van de
tong waaraan u een ankere klank wilt toewijzen.
De opties zijn: 16’, 8’, 8’–, 8’+, 4’, 5-1/3’, 2-2/3’
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘STATUS’ parameter, draai daarna aan
de [DATA÷ENTER] draaiknop om aan te geven of de
geselecteerde tong dient te klinken of dat hij moet
worden gedempt.
De STATUS opties zijn: Off (geen geluid), On (geluid),
On-Cassotto (gedempt geluid).
2.3 Reed Volume
Dit is de laatste parameter die
u voor elke tong/voetmaat
apart kunt instellen. Hiermee
kunt u de gewenste ‘mix’
(volumebalans) van de actieve
tongen (zie de ‘2.2 Register’-pagina) instellen.
Dit is een relatieve parameter: zijn waarde wordt bij de
standaardinstelling (‘Std’) opgeteld of afgetrokken. In de
regel beslist u eerst welke tong het belangrijkst is en
stelt u zijn volume-parameter in op ‘Std’. Verminder of
verhoog vervolgens het volume van de ‘aanvullende’
tongen om de gewenste balans te bereiken.
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘FOOT’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop voor het kiezen van de
tong waarvan u het volume wilt instellen.
De opties zijn: ALL (alle tongen tegelijk), 16’, 8’, 8’–,
8’+, 4’, 5-1/3’, 2-2/3’
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘LEVEL’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om het volume in te stellen.
Het instellingsbereik is: Off, –40~‘Std’~40, Fabrieksinstelling: Std
Opmerking: Het algehele volume van de hoge sectie (alle
registers) kan worden gewijzigd met de [BALANCE] draaiknop.
Bandoneon
Klassiek
<16> <8> <8–> <8+> <4> <5-1/3> <2-2/3>
OnOffOff
r
66
Cajun
On-
Cassotto
F-Folk
Steierische
TexMex
OffOnOff
Triktixa
2.4 Treble Octave
(–1, 0, +1, Fabrieksinstelling:
0)
Met deze parameter kunt u
het geselecteerde register
transponeren: één octaaf
omhoog (‘+1’) of omlaag (‘–1’).
Dit kan voor twee doeleinden worden gebruikt:
• Voor het snel corrigeren van de toonhoogte van de
actieve tongen (zie boven) –of–
Page 67
V-Accordion
2.5 Valve Noise
r
• voor het voorkomen van het overlappen van het
geselecteerde register bij het gebruik van een
ORCHESTRA klank. (De ORCHESTRA sectie heeft ook
een ‘Octave’ parameter.)
2.5 Valve Noise
Dit is een iets uitgebreidere
versie van de op pag. 37
besproken ‘Bijgeluiden’-parameter. Hier kunt u namelijk
niet alleen het volume van de
ventielgeluiden instellen, maar ook bepalen welk instrument dat bijgeluid moet genereren.
U kunt vrijelijk met alle beschikbare geluiden experimenteren, maar het bijgeluid dat hoort bij het geselecteerde instrument (zie ‘2.1 Reed Type’ op pag. 66) is
meestal het meest realistisch.
Er is maar één ‘TYPE’ voor het hele register (d.w.z. alle 7
tongen). De mogelijkheden luiden: Bandoneon, I-Folk,
I-Folk2, Classic, Cajun, Jazz, F-Folk, D-Folk, Organetto,
F-Folk2, Classic2, Studio, Tradition, Steierische, OldItaly,
TexMex, Trikitixa.
Met de LEVEL-parameter bepaalt u hoe sterk het bijgeluid is (Off, –40~‘Std’~40, Fabrieksinstelling: Std).
Opmerking: Als u ‘2.1 Reed Type’ op ‘ALL’ zet en vervolgens
een ander type kiest, past deze parameter zich automatisch
aan het gekozen tongtype aan. Het is daarom een goed idee
eerst de tongtypen te kiezen en pas daarna een ander bijgeluid
te selecteren.
2.6 Musette Detune
Met deze parameter kunt u
het systeem kiezen waarmee
de 8’ tongen worden ontstemd. Zie pagina 35 voor
meer details.
De opties zijn: Off, Dry, Classic, F-Folk, American_L,
American_H, North_Eur, German_L, D-Folk_L, Italian_L,
German_H, Alpine, Italian_H, D-Folk_H, French, Scottish.
2.7 Bellows Detune
(Off, Low, Standard, High,
Fabrieksinstelling: Standard)
Deze parameter zorgt voor
nog meer realisme van de
geluiden die FR-7x produceert. Hier kunt u namelijk bepalen in welke mate de
toonhoogte van de hoge tongen verandert, wanneer u
de balg sneller dan gewoonlijk uittrekt of indrukt.
Als de standaardinstelling wat gewoon lijkt, kunt u
‘High’ kiezen. Als het effect te sterk is, dan kunt u ‘Low’
kiezen. Kies ‘Off’, als u geen toonhoogteverandering wilt.
De meest overtuigende instelling verschilt meestal naar
gelang het/de geselecteerde instrument(en) (zie ‘2.1
Reed Type’) (zie ‘2.1 Reed Type’ on p. 65).
2.8 Reverb Send, 2.9 Chorus Send,
2.10 Delay Send
(0~127 voor alle drie)
Met deze parameters kunt u
de verzendniveau’s voor de
reverb, chorus en delay instellen (dus hoe sterk het effect
wordt toegepast op de hoge
sectie). Hoe hoger de waarde,
hoe sterker het effect is op de
hoge sectie.
Dit werkt ongeveer zoals in
een kerk: hoe luider u zingt,
hoe meer galm (chorus of
delay) u hoort. In het geval
van de kerk betekent dit dat luider zingen het zendniveau versterkt (namelijk het niveau van het signaal (uw
stem) dat door de akoestiek zal worden verwerkt.
De andere secties (Bass, Free Bass enz.) hebben dezelfde
parameters, zodat u een geluidsbeeld met verschillende
‘niveaus’ (voorgrond, achtergrond) kunt creëren.
De effecten zelf kunnen op aparte pagina’s worden
bewerkt (zie p. 82).
2.11 Aftertouch Pitch
(Off, 1/4 Down, 1/2 Down, 1/4
Up, 1/2 Up, Fabrieksinstelling:
Off)
Zoals al eerder besproken
genereert het hoge-tonenklavier van de toetsenmodel ook Aftertouchberichten (op
het ’knoppen’-model kan Aftertouch worden gegenereerd met de Master bar). ‘Aftertouch’ wordt gegenereerd, wanneer u een toets na de eigenlijke aanslag nog
verder indrukt. Dit effect stelt u in staat de toonhoogte
naar beneden te buigen (tijdelijk te verlagen) met een
kwarttoon (‘1/4 Down’) of een halve toon (‘1/2 Down’).
Kies ‘1/4 Up’ of ‘1/2 Up’ om de noten een kwart toon of
halve toon omhoog te buigen.
Kies ‘Off’, als de hoge sectie de Aftertouchcommando’s
moet negeren
Opmerking: Opgelet: Dit Aftertoucheffect geldt voor alle
noten die tegelijkertijd klinken. Als u een akkoord speelt en
slechts één toets van de aangeslagen noten verder indrukt,
verandert de toonhoogte van alle noten. (MIDI-specialisten
noemen dit ‘kanaalAftertouch’.)
67
Page 68
FR-7x V-Accordion
®
2. Treble Edit-parameters
2.12 Bass Link
Dit zijn twee parameters
waarmee u kunt bepalen
welk(e) bas- en/of Orchestra
basregister/klank er wordt
gekozen, wanneer u het hoge
register selecteert dat u aan het bewerken bent.
Op deze wijze hoeft u namelijk slechts één register in te
drukken in plaats van tenminste twee (één voor hoog,
één voor bas). Er zijn nog andere parameters die u in
staat stellen Treble Orchestra en/of Chord/Free Bass
Orchestra klanken te associëren met het op dat moment
geselecteerde accordeonregister (zie onder).
De opties voor de parameters luiden:
• BASS: No Link, Bass 1~7, Free 1~7 (Deze selectie
heeft ook invloed op de ‘2.14 Orchestra Chord Link’
parameter.)
• ORC.BASS: Geen link, naam van het geselecteerde
1~7 register.
Als u een ‘Free’-register definieert, dan schakelt het
basregister automatisch over naar de Free Bassmodus, wanneer u de hoge registers indrukt, terwijl
de Bass Link-functie actief is. (Als u een ‘Bass’-register definieert, dan gaat het basregistere zonodig van
de Free Bass - naar de Bass-modus.)
Als u een ORC.BASS-klank definieert (anders dan ‘No
Link’), dan activeert het basregister automatisch het
Orchestra Bass-Part, wanneer u op het hoge register
indrukt.
Kies ‘No Link’, als u geen verbinding wilt tussen het
gekozen hoge register en het bas- of Orchestra basregister.
Merk op dat deze automatische link nog niet geactiveerd wordt wanneer u hem op deze pagina definieert – hij wordt alleen ‘voorbereid’. Om de Bass Linkfunctie daadwerkelijk in te schakelen moet u het
[ORCHESTRA] register ingedrukt houden, terwijl u op
register [4] drukt. (Standaard staat ‘Bass Link’ aan.)
Opmerking: U kunt deze functie automatisch activeren bij
het inschakelen van de FR-7x.Zie ‘10.13 Start-Up’ op
pag. 91.
2.13 Orchestra Link
Deze functie laat toe een
orkestrale klank (instrument of
orgel) te koppelen aan het
hoge register dat u aan het
bewerken bent. Ook kunt u
hier de te gebruiken modus kiezen. Zie ‘Selecteren van
de ORCHESTRA modus’ op pag. 30 voor gedetailleerde
uitleg over de beschikbare modi en ‘Orkestrale klanken
aan de registers toewijzen’ op pag. 51.
De opties voor deze parameters zijn:
• REGISTER: No Link, naam van het ORCHESTRA registergeheugen 1A~13B (op de FR-7x kunt u elk registergeheugen een naam geven).
• MODE: ----, Solo, Dual, Low, High, Low Trb, High Trb,
Solo M, Dual M, Low M, High M, Lo.M Trb, Hi.M Trb.
Kies ‘No Link’ als u geen verbinding tussen het op dat
moment gekozen hoge register en de Orchestra-sectie nodig hebt.
‘––’ betekent dat de op dat moment gehanteerde
modus niet verandert.
ModeBetekenis
SoloAlleen de ORCHESTRA klank wordt
gespeeld.
DualDe ORCHESTRA en accordeonklanken
worden gespeeld.
LowDe eerste noot die u indruk triggert de
ORCHESTRA klank. Indien u die toets of
knop ingedrukt houdt en hogere noten
speelt, dan worden die noten door de
accordeonklank gespeeld.
HighDe eerste noot die u indruk triggert de
ORCHESTRA klank. Indien u die toets of
knop ingedrukt houdt en lagere noten
speelt, dan worden die noten door de
accordeonklank gespeeld.
Opmerking: Wanneer u eenvoudigweg de link activeert,
gebeurt er nog niets (d.w.z. het Bass/Free Bass /Orchestra
Bass/Orchestra Chord/Orchestra Free Bass register verandert niet onmiddellijk). U moet eerst nog een ander hoog
register (met actieve Bass Link-functie) kiezen om van deze
functie gebruik te maken.
Herhaal deze procedure om de Bass Link-functie
weer uit te schakelen, als u deze niet meer nodig
heeft.
Op de hoofdpagina worden links aangeduid met
witte pijlen:
r
68
Low TrbLijkt op de Low modus. Hier kan de
ORCHESTRA klank echter met de Master
bar worden in/uitgeschakeld.
High TrbLijkt op de High modus. Hier kan de
ORCHESTRA klank echter met de Master
bar worden in/uitgeschakeld.
Solo MLijkt op de Solo modus. Hier kunt u echter
wisselen tussen de ORCHESTRA en accordeonklanken met de Master bar.
Dual MLijkt op de Dual modus. Hier kunt u ech-
ter de DUAL modus in/uitschakelen met
de Master bar.
Low MLijkt op de Low modus. Hier kunt u echter
de Low modus in/uitschakelen met de
Master bar.
High MLijkt op de High modus. Hier kunt u ech-
ter de High modus in/uitschakelen met de
Master bar.
Page 69
V-Accordion
2.14 Orchestra Chord Link
r
ModeBetekenis
Low.M TrbLijkt op de High modus. Hier kunt u ech-
ter de Low Trb modus in/uitschakelen met
de Master bar.
Hi.M TrbLijkt op de High modus. Hier kunt u ech-
ter de High Trb modus in/uitschakelen
met de Master bar.
Merk op dat deze automatische link nog niet geactiveerd wordt wanneer u hem op deze pagina definieert – hij wordt alleen ‘voorbereid’. Om de ‘Orchestra
Link’-functie daadwerkelijk in te schakelen moet u
het [ORCHESTRA] register ingedrukt houden, terwijl u
op register [5] drukt. (Standaard staat ‘Orchestra Link’
aan.)
Opmerking: Wanneer u eenvoudigweg de link activeert,
gebeurt er nog niets (d.w.z. de orkestrale klank verandert
niet onmiddellijk). U moet eerst nog een ander hoog register (met actieve ‘Orchestra Link’-functie) kiezen om van
deze functie gebruik te maken.
Herhaal deze procedure om de Orchestra Link-functie
weer uit te schakelen, als u deze niet meer nodig
heeft (of wijs ‘CANCEL’ toe aan een ander hoog register en druk die in).
Opmerking: U kunt deze functie automatisch activeren bij
het inschakelen van de FR-7x.Zie ‘10.13 Start-Up’ op
pag. 91.
2.14 Orchestra Chord Link
Met deze parameter kunt u
specificeren welke Orchestra
Chord of Orchestra Free Bass
klank wordt geselecteerd wanneer u de hoge registers
indrukt die u aan het bewerken bent.
De Orchestra Chord en Orchestra Free basregisters schakelen elkaar wederzijds uit (er zijn geen akkoordknoppen
in de Free Bass-modus).
• CHORD-FREE BS:
No Link, naam van het geselecteerde 1~7 register (op
de FR-7x kunt u elk register een naam geven)
De optie hangen af van de ‘2.12 Bass Link’ instelling,
daar de ORCH CHORD en ORCH FREE basregistersniet
altijd beschikbaar zijn:
‘2.12 Bass Link’
instelling
No LinkNo Link, naam van het geselecteerde
1~7 register
Bass 1~7No Link, naam van het geselecteerde
CHD1~7 register
Free 1~7No Link, naam van het geselecteerde
FBS1~7 register
Mogelijkheden voor
‘2.14 Orchestra Chord Link’
‘Bass’ en ‘Free Bass ’ zijn twee verschillende (en elkaar
uitsluitende) modi. In de ‘Free Bass ’ modus spelen
alle basknoppen bas-accordeonklanken, zodat de
‘CHD’ opties niet logisch zouden zijn. Dat is de reden
waarom u ze niet kunt selecteren.
Ter vergelijking: Als de ‘Bass’ modus wordt geactiveerd (door het selecteren van één van de zeven basregisters voor ‘2.12 Bass Link’ op p. 68), dan kunnen
de Orchestra Free Bass klanken niet worden gebruikt.
Dat is de reden waarom u ze hier niet kunt selecteren.
En, aangezien‘2.12 Bass Link’ bepaalt wat mogelijk is
en wat niet, kan het wijzigen van die parameter uw
‘2.14 Orchestra Chord Link’ instelling corrigeren.
Om die reden raden wij aan eerst 2.12 Bass Link
‘BASS’ in te stellen (indien nodig), en pas dan de
‘2.14 Orchestra Chord Link’.
Opmerking: De 2.12 Bass Link ‘ORC.BASS’ instelling heeft
geen invloed op de opties die beschikbaar zijn voor de
‘2.14 Orchestra Chord Link’.
Merk op dat deze automatische link nog niet geactiveerd wordt wanneer u hem op deze pagina definieert – hij wordt alleen ‘voorbereid’. Om de ‘Orchestra
Link’-functie (die ook van toepassing is op de
Orchestra Chord of Orchestra Free basregisters) daadwerkelijk in te schakelen moet u het [ORCHESTRA]
register ingedrukt houden, terwijl u op register [4]
drukt. (Standaard staat ‘Orchestra Link’ aan.)
Opmerking: Wanneer u eenvoudigweg de link activeert,
gebeurt er nog niets (d.w.z. de Orchestra Chord of
Orchestra Free Bass verandert niet onmiddellijk). U moet
eerst nog een ander hoog register (met actieve ‘Bass Link’functie) kiezen om van deze functie gebruik te maken.
Opmerking: Het Orchestra Chord en Orchestra Free Bass
Link functie dienen te worden geactiveerd/deacriveerd
middels de ‘Bass Link’ procedure. Er is geen afzonderlijke
schakelfunctie voor het Orchestra Chord of Orchestra Free
basregister.
Herhaal deze procedure om de Bass Link-functie
weer uit te schakelen, als u deze niet meer nodig
heeft (of wijs ‘CANCEL’ toe aan een ander hoog register en druk die in).
Op de hoofdpagina worden links aangeduid met
witte pijlen:
69
Page 70
FR-7x V-Accordion
®
2. Treble Edit-parameters
2.15 MIDI TX
Deze pagina bevat een reeks
MIDI-parameters voor het
geselecteerde register, die u
één voor één kunt instellen.
Zie page 113 voor meer details
over de MIDI-parameters. Deze parameters worden
samen met de overige geheugenset-parameters opgeslagen, zodat u voor elke geheugenset (of zelfs binnen
een geheugenset) geheel verschillende MIDI-instellingen
kunt gebruiken.
2.16 Name
Deze parameter stelt u in staat
een naam te geven aan het op
dat moment geselecteerde
hoge registers. De procedure is
als volgt:
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop en draai aan
de knop om de tekenpositie te selecteren die u wilt
wijzigen.
(2) Druk nogmaals op de [DATA÷ENTER] draaiknopom
tekenpositie te activeren.
(a) Druk op de [EXIT÷JUMP] knop om de [Del] functie uit
te schakelen.
■ Tekens invoegen
Om een teken in te voegen gaat u als volgt te werk:
(a) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop en draai aan
de knop om de tekenpositie te selecteren, volgend
op het teken dat u gaat invoegen.
(b) Druk op de [EXIT÷JUMP] knop om [Ins] te selecteren.
(c) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om een
nieuwe positie in te voegen en draai daarna aan de
draaiknop om het gewenste teken voor die positie
te selecteren.
(d) Druk op de [EXIT÷JUMP] knop om de [Ins] functie uit
te schakelen.
De naam wordt nu in zwart op wit weergegeven. Het
teken met de zwarte lijn eronder geeft de tekenposi-
tie aan die u kunt wijzigen.
(3) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het
gewenste teken te selecteren.
(4) Bevestig uw selectie door te draaien aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop (de naam wordt weer in
wit op zwart weergegeven).
(5) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om een
andere tekenpositie te selecteren, en herhaal
daarna stappen (2)~(4) om de naam te voltooien.
■ Tekens wissen
Om tekens te wissen gaat u als volgt te werk:
(a) Als de naam in zwart op wit wordt weergegeven ,
dan druk u op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
(b) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van het teken dat u wilt wissen.
(c) Druk op de [EXIT÷JUMP] knop en draai aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om [Del] te selecteren.
(6) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om het gese-
lecteerde teken te wissen.
r
70
Page 71
3. Bass Edit parameters
De parameters van de
BASS EDIT-groep hebben
betrekking op het basregister (bas- en akkoordnoten)
en worden in de geselecteerde geheugenset opgeslagen. Hiermee kunt u uw
eigen (virtuele) accordeon creëren. Zie pagina’s 62 en 63
voor informatie over het selecteren en bewerken van
parameters.
Druk [UP] en [DOWN] tegelijk in om naar de fabrieksinstelling van de parameter terug te keren.
Belangrijke opmerkingen
• Alle hier aangebrachte wijzigingen gelden alleen voor
het laatst geselecteerde basregister. Druk dus eerst
op het register dat u wilt wijzigen alvorens de BASS
EDIT-parameters in te stellen. U zou echter ook kunnen beslissen de instellingen op te slaan in een ander
register. Bijvoorbeeld als u zich realiseert dat u de
verkeerde instellingen aan het bewerken bent.
• Deze parameters kunnen alleen worden geselecteerd
als de basmode actief is (pagina 25).
• Zie pagina 103 over hoe u veranderingen opslaat.
Lees ook ‘Belangrijke opmerking over het bewaren
van instellingen’ op p. 64.
3.1 Reed Type
Met deze parameter kunt u
het geselecteerde register wijzigen in een compleet ander
instrument en verschillende
klanken toewijzen aan elke
tong die het register speelt.
Zie ‘2.1 Reed Type’ op blz. 41 voor alle mogelijkheden en
de aspecten waarop u moet letten. Onthoud echter dat
de parameters op deze pagina betrekking hebben op het
geselecteerde basregister.
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘FOOT’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop voor het kiezen van de
tong waaraan u een andere klank wilt toekennen.
De opties zijn: ALL, 16’, 8’, 8’-4’, 4’, 2’
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘TYPE’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om een type (‘instrument’)
te selecteren.
Om tijd te winnen bij het wijzigen van de ‘TYPE’
instelling van meerdere tongen, kunt u als volgt te
werk gaan: stel dat alle tongen zijn ingesteld op een
onjuist TYPE en u wilt 16’, 8’ en 4’ als ‘Bandoneon’
gebruiken. In dat geval stelt u FOOT in op ‘ALL’ en
V-Accordion
TYPE op ‘Bandoneon’. Nu gebruiken alle tongen
de‘Bandoneon’ instelling. Gebruik vervolgens ‘TYPE’
om de tongen die u niet nodig heeft uit te schakelen.
r
3.1 Reed Type
3.2 Register
De parameters op deze pagina worden gebruikt in combinatie met de instellingen hierboven. Hier kunt u beslissen welke tongen hoorbaar moeten zijn en hoe ze
bespeeld worden. Op deze pagina bepaalt u dus of de
hierboven gekozen klanken al dan niet worden gebruikt.
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘FOOT’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop voor het kiezen van de
gewenste tong.
De opties zijn: 16’, 8’, 8’-4’, 4’, 2’
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘STATUS’ parameter, draai daarna aan
de [DATA÷ENTER] draaiknop om te specificeren of de gekozen tong moet klinken en of u deze al dan
niet kunt gebruiken voor het spelen van akkoorden.
De STATUS opties zijn: Off, Bass, Chord, Bass&Chord.
De beschikbare opties zijn echter afhankelijk van de
gekozen voetmaat:
1688-442
Offjajajajaja
Chordneeneejajaja
Bassjajaneeneenee
Bass&Chord neeneejajaja
Opmerking: Alle tongen (16 & 8 voor de bas, 8-4, 4 & 2
voor de akkoorden) moeten dezelfde toewijzing hanteren.
Kiest u dus bijvoorbeeld ‘Bass&Chord’ voor ‘4’, terwijl u ‘2’
aan ‘Chord’ toewijst, dan wordt ‘4’ automatisch op ‘Chord’
gezet (de laatste keuze wordt dus op alle tongen van
dezelfde ‘ja’-groep) toegepast. ‘Off’ kunt u echter voor elke
tong individueel instellen.
Opmerking: Opgelet: Als u ‘ALL’ selecteert en vervolgens
het tongtype wijzigt, passen de ‘3.4 Button Noise’- en ‘3.5
Reed Growl’ instellingen zich automatisch aan het hier
gekozen tongtype aan. Werkt u liever met een ander type
bijgeluiden, dan dient u die als laatste in te stellen. .
3.3 Reed Volume
Dit is de laatste parameter die
u voor elke tong apart kunt
instellen. Hiermee kunt u de
gewenste ‘mix’ (volumebalans) van de actieve tongen (zie
de ‘3.2 Register’-pagina) instellen.
Dit is een relatieve parameter: zijn waarde wordt bij de
standaardinstelling (‘Std’) opgeteld of afgetrokken. In de
regel beslist u eerst welke tong het belangrijkst is en
stelt u zijn volume-parameter in op ‘Std’. Verminder of
verhoog vervolgens het volume van de ‘aanvullende’
tongen om de gewenste balans te bereiken.
71
Page 72
FR-7x V-Accordion
®
3. Bass Edit parameters
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘FOOT’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop voor het kiezen van de
tong waarvan u het volume wilt instellen.
De opties zijn: ALL (alle tongen tegelijk), 16’, 8’, 8’-4’,
4’, 2’
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘LEVEL’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om het volume in te stellen.
Het instellingsbereik is: Off, –40~‘Std’~40. Fabrieksinstelling: STD
Opmerking: Het algehele volume van het basregister (alle
registers) kan worden gewijzigd met de [BALANCE] draaiknop.
3.4 Button Noise
Het basregister van de
meeste accordeoninstrumenten wordt via knoppen
bespeeld. Die knoppen produceren een typisch geluid
wanneer u ze indrukt.
Op deze pagina kunt u het instrument kiezen waarvan het knoppengeluid dient te worden gebruikt
wanneer u dit register selecteert. (Aan de overige
basregisters kunt u andere geluiden toewijzen.)
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘TYPE’ parameter.
Er is slechts één TYPE voor het gehele register (d.w.z.
alle 5 tongen).
(2) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
(3) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘LEVEL’ parameter.
Gebruik de ‘LEVEL’ parameter om te specificeren hoe
prominent het geluid dient te zijn.
(4) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de gewenste instelling.
Het instellingsbereik is: ‘Off’, –40~‘Std’~40, Fabrieksinstelling: STD.
Opmerking: Als u ‘3.1 Reed Type’ op ‘ALL’ zet en vervolgens een ander tongtype kiest, past deze geluidsinstelling
zich automatisch aan het gekozen tongtype aan. Het is
daarom een goed idee eerst de tongtypen te kiezen en pas
daarna een ander bijgeluid te selecteren.
3.5 Reed Growl
Met deze parameter kunt u
het typische geluid van een
bastong simuleren dat
optreedt vlak vóór de tong
ophoudt met vibreren.
Elk instrument van de accordeonfamilie heeft een
herkenbaar ‘grom’geluid. Het grommen van de klank, die
u met ‘3.1 Reed Type’ geselecteerd hebt, levert waarschijnlijk het meest realistische effect op – maar u kunt
natuurlijk ook een ander geluid selecteren. .
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘TYPE’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om een van de beschikbare instrumenttypes te selecteren:
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘LEVEL’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om het volume in te stellen van de Reed Growl sound (Off, –40~‘Std’~40).
Opmerking: Als u ‘3.1 Reed Type’ op ‘ALL’ zet en vervolgens een ander tongtype kiest, past deze geluidsinstelling
zich automatisch aan het gekozen tongtype aan. Het is
daarom een goed idee eerst de tongtypen te kiezen en pas
daarna een ander bijgeluid te selecteren.
3.6 Bellows Detune
(Off, Low, Standard, High,
Fabrieksinstelling: Standard)
Deze parameter zorgt voor
nog meer realisme van de
geluiden die de FR-7x produceert. Hier kunt u namelijk bepalen in welke mate de
toonhoogte van de hoge tongen verandert, wanneer u
de balg sneller dan gewoonlijk uittrekt of indrukt.
Als de standaardinstelling wat gewoon lijkt, kunt u
‘High’ kiezen. Als het effect te sterk is, dan kunt u ‘Low’
kiezen. Kies ‘Off’, als u geen toonhoogteverandering wilt.
De meest overtuigende instelling verschilt meestal naar
gelang het/de geselecteerde instrument(en) (zie ‘2.1
R‘3.1 Reed Type’).
3.7 Bass Drum
Met deze parameter kunt u tot
aan drie drum/percussie klanken toewijzen aan de basknoppen. Tevens kunt u het
niveau instellen. Indien u drie
klanken toewijst, dan zullen ze alle drie tegelijk klinken
als u een basknop indrukt. Merk op dat u verschillende
klanken kunt toewijzen aan de akkoordknoppen (zie
onder), dus kunt u experimenteren met ‘complementaire’ selecties, zoals het selecteren van een bassdrum
voor de basknoppen, de snaredrum voor de akkoordknoppen, enz.
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘LINK’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om ‘1’, ‘2’ of ‘3’ te selecteren.
Elke ‘LINK’ correspondeert met een druminstrument
dat u kunt toewijzen.
r
72
Page 73
V-Accordion
3.8 Chord Drum
r
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘NOTE’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop voor het kiezen van de
klank die u wilt toewijzen.
Speel een paar noten om het geluid te beluisteren.
Het instellingsbereik is: Off, 1~127. Kies ‘Off’ indien
het geselecteerde ‘LINK’-geheugen niet moet worden
getriggerd door elk willekeurige drum percussieklank.
Kies anders het nummer dat correspondeert met de
gewenst klank. Zie de tabel op pagina 129 voor de
relatie tussen de nummers en de beschikbare klanken.
(3) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘VOL’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om het gewenste niveau
in te stellen.
Het instellingsbereik is –100~0~+100. ‘0’ correspondeert met de volumeinstelling die in de fabriek is
geprogrammeerd. Negatieve waarden (–) zullen de
geselecteerde zachter maken, terwijl positieve waarden de klank harder maken.
Opmerking: In sommige gevallen kan er geen hoorbaar
verschil optreden tussen de ‘0’ en de ‘+100’ instelling, aangezien de klank in kwestie niet harder kan klinken.
(4) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop en herhaal
stappen (1)~(3) voor de resterende ‘LINK’ geheugens indien elke basknop meer dan één drum/percussie klank moet triggeren.
3.12 Bass MIDI TX, 3.13 Chord MIDI TX
Deze pagina bevat een reeks
MIDI-parameters voor het
geselecteerde register, die u
één voor één kunt instellen.
Eén pagina stelt u in staat te
specificeren welke MIDI-boodschappen de bastonen (de
twee of drie knoprijen het
dichtst bij de balg) moet versturen, de andere pagina doet
hetzelfde voor de akkoordknoppen (de resterende knoppen in het basregister).
Zie pagina 113 voor meer details over de MIDI-parameters. Deze parameters worden samen met alle andere
geheugenset-parameters bewaard, waardoor u in staat
bent verschillende MIDI-instellingen te gebruiken voor
elke geheugenset – en zelfs voor elk register binnen een
geheugenset.
3.14 Name
Deze parameter stelt u in staat
een naam te geven aan het op
dat moment geselecteerde
basregisters.
3.8 Chord Drum
Met deze parameter kunt u tot
aan drie drum/percussie klanken toewijzen aan de akkoordknoppen. Tevens kunt u het
niveau instellen.
Indien u drie klanken toewijst, dan zullen ze alle drie
tegelijk klinken als u een akkoordknop indrukt. Merk op
dat u verschillende klanken kunt toewijzen aan de basknoppen. Zie ‘3.7 Bass Drum’ on p. 72 voor de procedure.
3.9 Reverb Send, 3.10 Chorus Send,
3.11 Delay Send
(0~127 voor alle drie) Met
deze parameters kunt u de
verzendniveau’s voor de
reverb, chorus en delay
instellen (dus hoe sterk het
effect wordt toegepast op het
basregister). Hoe hoger de
waarde, hoe sterker het effect
is op de bassectie.
De effecten zelf kunnen op
aparte pagina’s worden
bewerkt (zie p. 82).
73
Page 74
FR-7x V-Accordion
®
4. Free Bass Edit parameters
4. Free Bass Edit parameters
De parameters van de Free
Bass EDIT-groep hebben
betrekking op het basregister dat wordt gebruikt in de
Free Bass-modus (zie (p. 27).
Zie pagina’s 62 en 63 voor informatie over het selecteren
en bewerken van parameters.
Druk
[UP]
en
[DOWN]
ling van de parameter terug te keren. Zie ook ‘Inleiding’ op
p. 65 voor een paar algemene tips.
Belangrijke opmerkingen
• Alle hier aangebrachte wijzigingen gelden alleen voor
het laatst geselecteerde Free Bass register. Druk dus
eerst op het register dat u wilt wijzigen alvorens de
FREE BS EDIT-parameters in te stellen. U zou echter ook
kunnen beslissen de instellingen op te slaan in een
ander register (zie onder). Bijvoorbeeld als u zich realiseert dat u de verkeerde instellingen aan het bewerken
bent.
• Deze parameters kunnen alleen worden geselecteerd als
de Free Bass-modus actief is (pagina 27.
• Zie pagina 103 over hoe u veranderingen opslaat. Lees
ook ‘Belangrijke opmerking over het bewaren van
instellingen’ op p. 64.
tegelijk in om naar de fabrieksinstel-
4.2 Register
De parameters op deze pagina
worden gebruikt in combinatie
met de instellingen hierboven.
Hier kunt u beslissen welke tongen hoorbaar moeten zijn en
hoe ze bespeeld worden. Op deze pagina bepaalt u dus of
de hierboven gekozen klanken al dan niet worden gebruikt.
(1) Druk op de
van de ‘FOOT’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER]
waaraan u een andere klank wilt toewijzen.
De opties zijn: 16’, 8’
(2) Druk op de
van de ‘STATUS’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER]
lecteerde tong moet klinken en welke basknoppen
ervoor kunnen worden gebruikt.
De STATUS opties zijn: Off (geen geluid), Low (de onderste helft, High (bovenste helft), Whole (alle knoppen).
Met deze opties kunt u een zogenaamde ‘split’ programmeren. Er zijn verschillende handige combinaties
mogelijk, zoals ‘High’ voor 8’ en ‘Low’ voor 16’ (of
andersom) of ‘Whole’ voor 16’ (alle knoppen) en ‘High’
voor 8’ (alleen de bovenste drie rijen).
Opmerking: Het toewijzen van dezelfde gedeeltelijke ‘STATUS’
(‘High’ of ‘Low’) aan beide tongen betekent dat slechts de helft
van de beschikbare basknoppen kan worden gebruikt.
[DATA÷ENTER]
draaiknop voor het kiezen van de tong
[DATA÷ENTER]
draaiknop om aan te geven of de gese-
draaiknop voor het kiezen
draaiknop voor het kiezen
4.1 Reed Type
Met deze parameter kunt u het
geselecteerde register wijzigen
in een compleet ander instrument en verschillende klanken
toewijzen aan elke tong die het
register speelt.
Opmerking: Merk op dat er hier minder opties zijn dan voor het
normale basregister. Dat komt doordat u geen akkoorden kunt
spelen in de Free Bass-modus.
(1) Druk op de
van de ‘FOOT’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER]
waaraan u een andere klank wilt toekennen. De opties
zijn: ALL, 16’, 8’
Opmerking: Als u ‘ALL’ selecteert en een ander type tong
instelt, dan worden ‘4.4 Button Noise’ en ‘4.5 Reed Growl’
instellingen automatisch aan het gekozen tongtype aan aangepast. Het is daarom een goed idee eerst de tongtypen te kiezen en pas daarna een ander bijgeluid te selecteren.
[DATA÷ENTER]
draaiknop voor het kiezen van de tong
[DATA÷ENTER]
draaiknop om een type (‘instrument’)
draaiknop voor het kiezen
draaiknop voor het kiezen
4.3 Reed Volume
Dit is de laatste parameter die u
voor elke tong apart kunt
instellen. Hiermee kunt u de
gewenste ‘mix’ (volumebalans)
van de actieve tongen instellen
Dit is een relatieve parameter: zijn waarde wordt bij de
standaardinstelling (‘Std’) opgeteld of afgetrokken. In de
regel beslist u eerst welke tong het belangrijkst is en stelt u
zijn volume-parameter in op ‘Std’. Verminder of verhoog
vervolgens het volume van de ‘aanvullende’ tongen om de
gewenste balans te bereiken.
(1) Druk op de
van de ‘FOOT’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER]
waarvan u het volume wilt instellen.
De opties zijn: ALL (beide tongen tegelijk), 16’, 8’
(2) Druk op de
van de ‘LEVEL’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER]
Het instellingsbereik is: Off, –40~‘STD’~40, fabrieksinstelling: STD.
Opmerking: Het algehele volume van het Free basregister
(alle registers) kan worden gewijzigd met de
knop.
[DATA÷ENTER]
draaiknop voor het kiezen van de tong
[DATA÷ENTER]
draaiknop om het volume in te stellen.
draaiknop voor het kiezen
draaiknop voor het kiezen
[BALANCE]
draai-
r
74
Page 75
V-Accordion
4.4 Button Noise
r
4.4 Button Noise
Het basregister van de meeste
accordeoninstrumenten wordt
via knoppen bespeeld. Deze
knoppen genereren bij het
indrukken een kenmerkend
geluid. Op deze pagina selecteert u het instrument waarvan het knoppengeluid dient te worden gebruikt bij het
selecteren van dit register. (Merk op dat de andere Free
Bass registers andere geluiden kunnen worden toegewezen.)
Gebruik de ‘LEVEL’ parameter om te specificeren hoe
prominent het geluid dient te zijn.
(4) Draai aan de
zen van de gewenste instelling.
Het instellingsbereik is: ‘Off’, –40~‘Std’~40, Fabrieksinstelling: STD.
Opmerking: Als u ‘4.1 Reed Type’ op ‘ALL’ zet en vervolgens
een ander tongtype kiest, past deze geluidsinstelling zich
automatisch aan het gekozen tongtype aan. Het is daarom een
goed idee eerst de tongtypen te kiezen en pas daarna een
ander bijgeluid te selecteren.
[DATA÷ENTER]
[DATA÷ENTER]
[DATA÷ENTER]
[DATA÷ENTER]
draaiknop voor het kiezen
draaiknop voor het kie-
draaiknop voor het kiezen
draaiknop voor het kie-
4.6 Bellows Detune
(Off, Low, Standard, High,
Default setting: Standard)
Deze parameter zorgt voor nog
meer realisme van de geluiden
die FR-7x produceert. Hier kunt
u namelijk bepalen in welke mate de toonhoogte van de
hoge tongen verandert, wanneer u de balg sneller dan
gewoonlijk uittrekt of indrukt.
Als de standaardinstelling wat gewoon lijkt, kunt u ‘High’
kiezen. Als het effect te sterk is, dan kunt u ‘Low’ kiezen.
Kies ‘Off’, als u geen toonhoogteverandering wilt. De meest
overtuigende instelling verschilt meestal naar gelang het/
de geselecteerde instrument(en) (zie ‘Reed Type’).
4.7 Reverb Send, 4.8 Chorus Send,
4.9 Delay Send
(0~127 voor alle drie)
De effecten zelf kunnen op
aparte pagina’s worden bewerkt
(zie p. 82).
Met deze parameters kunt u de
verzendniveau’s voor de reverb,
chorus en delay instellen (dus
hoe sterk het effect wordt
toegepast op het basregister).
Hoe hoger de waarde, hoe
sterker het effect is op het Free
basregister.
De effecten zelf kunnen op
aparte pagina’s worden bewerkt (zie p. 82).
4.5 Reed Growl
Met deze parameter kunt u het
typische geluid van een bastong
simuleren dat optreedt vlak
vóór de tong ophoudt met
vibreren. Elk instrument van de
accordeonfamilie heeft een herkenbaar ‘grom’geluid. Het
grommen van de klank, die u met ‘‘4.1 Reed Type’’ geselecteerd hebt, levert waarschijnlijk het meest realistische effect
op – maar u kunt natuurlijk ook een ander geluid selecteren. .
Opmerking: Als u ‘4.1 Reed Type’ op ‘ALL’ zet en vervolgens
een ander tongtype kiest, past deze geluidsinstelling zich
automatisch aan het gekozen tongtype aan. Het is daarom een
goed idee eerst de tongtypen te kiezen en pas daarna een
ander bijgeluid te selecteren.
[DATA÷ENTER]
draaiknop om een van de beschikbare
[DATA÷ENTER]
draaiknop om het volume in te stellen
draaiknop voor het kiezen
draaiknop voor het kiezen
4.10 MIDI TX
Deze pagina bevat een reeks
MIDI-parameters voor het geselecteerde register, die u één
voor één kunt instellen. Zie
page 113 voor meer details over
de MIDI-parameters. Deze parameters worden samen met
de overige geheugenset-parameters opgeslagen, zodat u
voor elke geheugenset (of zelfs binnen een geheugenset)
geheel verschillende MIDI-instellingen kunt gebruiken.
4.11 Name
Deze parameter stelt u in staat
een naam te geven aan het op
dat moment geselecteerde basregisters.
Zie ‘2.16 Name’ op p. 70 voor de
procedure.
75
Page 76
FR-7x V-Accordion
®
5. Orch.Bass Edit parameters
5. Orch.Bass Edit parameters
Met de parameters van de
BORCH.BS EDIT-groep kunt
u het ORCHESTRA BASREGISTER bewerken. Zie
pagina 32 voor meer
details. Deze sectie kan ook worden gebruikt voor het
spelen van een TW-orgelklank (zie pag. 52). Zie pagina’s
62 en 63 voor informatie over het selecteren en bewerken van parameters.
Druk [UP] en [DOWN] tegelijk in om naar de fabrieksinstelling van de parameter terug te keren.
Belangrijke opmerkingen
• Het selecteren van orkestrale basklanken kan worden
geautomatiseerd op de ‘2.12 Bass Link’ pagina (zie
p. 68) voor alle hoge registers.
• Deze parameters kunnen alleen worden geselecteerd
als de Orchestra basmode actief is (pagina 32).
• Zie pagina 103 over hoe u veranderingen opslaat.
Lees ook ‘Belangrijke opmerking over het bewaren
van instellingen’ op p. 64.
5.1 Timbre
Deze parametergroep maakt
het u mogelijk de gewenste
orkestrale klank of orgelklank
toe te wijzen aan het geselecteerde register.
Zie ‘Orkestrale klanken aan de registers toewijzen’ op
pag. 51 voor de procedure. Zoals daar wordt uitgelegd
kan elk register slechts één type klank selecteren.
5.2 Lowest Note
Met deze parameter kunt u de
laagste noot voor de geselecteerde klank specificeren.
De ORCHESTRA BASS klanken
(net zoals de orkestrale klanken van de hoge sectie) zijn PCM-golfvormen (samples)
van akoestische instrumenten. Elk akoestisch instument
heeft een vastgesteld bereik: het kan geen noten boven
of onder dat bereik voortbrengen. Zo heeft kunt u op
een normaal gestemde vier-snarige bas een lage E spelen, maar niet de D daaronder:
Maar met samples (PCM-golfvormen) kunt u de toonhoogte bijna onbeperkt verlagen. Maar dat klinkt niet
erg natuurlijk. De ‘Lowest Note’ parameter maakt het
mogelijk de laagste toonhoogte in te stellen die u kunt
spelen. Indien u niettemin een lagere noot op het bas-
klavier speelt, dan zal die één octaaf boven de corresponderende toonhoogte klinken – en zal daarom een
natuurlijke klank hebben. HIer is een voorbeeld:
Als die is wat u op het basklavier speelt…
…na het kiezen van …
…dan worden die noten 1 octaaf omhoog getransponeerd.
De ORCHESTRA BASS klank verandert aldus van octaaf.
In sommige songs kan de standaardinstelling (E)
vreemde resultaten opleveren, met name als u een basloopje of iets dergelijks moet spelen. In dat geval kunt u
de ‘Lowest Note’ instelling wijzigen om een bevredigend
resultaat te krijgen.
De opties zijn: E, F, F#, G, Ab, A, Bb, B, C; Fabrieksinstelling: E.
Lowest Note= E (28)
5.3 Octave
(–3~0~+3)
Met deze parameter kun t u
het ORCHESTRA BASREGISTER (d.w.z. de geselecteerde
orkestrale klank of orgelklank)
transponeren: omhoog of omlaag.
Gebruik deze mogelijkheid indien het Part dat u met de
basknoppen wilt spelen te laag of te hoog is voor wat u
in gedachten had.
5.4 Release Time
(0~63, Fabrieksinstelling: 0)
Met deze parameter stelt u de
manier in waarop een noot
stopt bij het loslaten van de
correspondernde knop. Hoewel alle ORCHESTRA BASS klanken zo zijn geprogrammeerd dat ze op een natuurlijke manier wegsterven als
de betreffende knop wordt losgelaten, kan het voorkomen dat het eind van een noot naar uw smaak te plotseling klinkt.
In dat geval kunt u de waarde verhogen. ‘0’ betekent dat
u tevreden bent met de voorgeprogrammeerde Release.
Alle andere waarden zorgen ervoor dat de noten steeds
langer worden aangehouden.
Opmerking: Deze parameter heeft geen effect wanneer er
een TW orgelklank aan het geselecteerde register is toegewezen.
r
76
Page 77
V-Accordion
r
5.5 Volume
5.5 Volume
(Off, –40~‘Std’~40, Fabrieksinstelling: Std)
Deze parameter stelt u in staat
het niveau van de ORCHESTRA
BASS Part in te stellen. Zie ook
pagina 32.
5.6 Panpot
(Bass 63~0 Treb 0~63 Bass)
Afhankelijk van de geselecteerde klank maakt deze parameter het mogelijk de plaatsing van de ORCHESTRA BASS
Part in het stereogeluid te wijzigen (d.w.z. tussen de linker en de rechter luidspreker) teneinde een levendiger
geluidsbeeld te creëren. De ‘Treb’ waarden zorgen ervoor
dat het geluid zal klinken aan dezelfde kant als de hoge
tonen-accordeonklank. Deze instelling wordt op zowel
de interne luidsprekers als op de L/MONO aansluiting
van de FR-7x toegepast.
De ‘Bass’ waarden zorgen ervoor dat het geluid zal klinken aan dezelfde kant als de bas-accordeonklank (die
niet beschikbaar is als een ORCHESTRA BASS klank
wordt gebruikt). Deze instelling wordt op zowel de
interne luidsprekers als op de L/MONO aansluiting van
de FR-7x toegepast.
Kies ‘0’ als u wilt dat de ORCHESTRA BASS klank zich in
het midden van het stereoveld moet bevinden.
Opmerking: Indien een TW orgelklank is toegewezen aan het
huidige ORCHESTRA BASS register, dan zal het display voor de
‘VALUE’ parameter ‘Rotary’ aangeven, ten teken dat de ‘VALUE’
parameter niet kan worden ingesteld.
5.7 Bass Drum
Met deze parameter kunt u tot
aan drie drum/percussie klanken toewijzen aan de basknoppen. Tevens kunt u het
niveau instellen. Indien u drie
klanken toewijst, dan zullen ze alle drie tegelijk klinken
als u een basknop indrukt. Zie pagina 72 voor de procedure.
5.8 Reverb Send, 5.9 Chorus Send,
5.10 Delay Send
(0~127 voor alle drie)
Met deze parameters kunt u
de verzendniveau’s voor de
reverb, chorus en delay instellen (dus hoe sterk het effect
wordt toegepast op het
ORCHESTRA BASREGISTER).
Hoe hoger de waarde, hoe
sterker het effect is op de het
ORCHESTRA BASREGISTER. .
De andere secties (hoge en
basregister) hebben dezelfde
parameters, zodat u een
geluidsbeeld met verschillende ‘niveaus’ (voorgrond,
achtergrond) kunt creëren.
De effecten zelf kunnen op aparte pagina’s worden
bewerkt (zie p. 82)
Opmerking: Indien er een TW orgelklank is toegewezen aan
het huidige ORCHESTRA BASS register, dan zal het display voor
de ‘VALUE’ parameter ‘Rotary’ aangeven, ten teken dat het
register niet wordt verwerkt door de ‘algemene effecten’ van
de FR-7x (zie pagina 55). In dat geval kan de ‘LEVEL’ parameter
niet worden ingesteld.
5.11 MIDI TX
Deze pagina bevat een reeks
MIDI-parameters voor de
ORCHESTRA BASS, die u één
voor één kunt instellen. Zie
page 113 voor meer details
over de MIDI-parameters. Deze parameters worden
samen met de overige geheugenset-parameters opgeslagen, zodat u voor elke geheugenset geheel verschillende MIDI-instellingen kunt gebruiken.
77
Page 78
FR-7x V-Accordion
®
6. Orchestra Edit parameters
6. Orchestra Edit parameters
De parameters van de
ORCH. EDIT-groep hebben
betrekking op de
ORCHESTRA sectie. Zie
pagina 29 voor meer
details over de ORCHESTRA sectie. U zult zich herinneren
dat u op de FR-7x kunt kiezen uit 26 klanken (aangezien
u in elk register een ‘A’ en een ‘B’ klank kunt kiezen).
Zie pagina’s 62 en 63 voor informatie over het selecteren en bewerken van parameters.
Druk [UP] en [DOWN] tegelijk in om naar de fabrieksinstelling van de parameter terug te keren.
Belangrijke opmerkingen
• Het selecteren van ORCHESTRA klanken en modi kan
voor elk hoge registergeheugen worden geautomatiseerd met behulp van de ‘2.13 Orchestra Link’ parameter (pagina 68).
• Denk eraan dat u het register dat u wilt bewerken
eenmaal (‘A’) of tweemaal (‘B’) indrukt, alvorens u de
instellingen gaat wijzigen.
• Deze parameters kunnen alleen worden geselecteerd
als de ORCHESTRA-modus actief is (pagina 29).
• Zie pagina 103 over hoe u veranderingen opslaat.
Lees ook ‘Belangrijke opmerking over het bewaren
van instellingen’ op p. 64.
6.1 Timbre
Deze parametergroep maakt
het u mogelijk de gewenste
orkestrale klank of orgelklank
toe te wijzen aan het geselecteerde register.
Zie ‘Orkestrale klanken aan de registers toewijzen’ op
pag. 51 voor de procedure. Zoals daar wordt uitgelegd
kan elk register slechts één type klank selecteren. Indien
u een TW orgelklank selecteert, dan kunt u deze ook
bewerken en hernoemen.
6.2 Octave
(–3~0~+3)
Met deze parameter kunt u de
ORCHESTRA sectie (d.w.z. de
geselecteerde orkestrale klank
of orgelklank) transponeren:
omhoog of omlaag.
Dit kan interessant zijn als u het orkestrale Part gebruikt
in Dual modus (pagina 30) en u wilt dat deze hoger of
lager klinkt dan het geselecteerde hoge tonen-accordeon register.
6.3 Volume
(Off, –40~‘Std’~40, Fabrieksinstelling: Std)
Deze parameter stelt u in staat
r
het niveau van de ORCHESTRA
BASS Part in te stellen.
Dit is een relatieve parameter: zijn waarde wordt bij de
standaardinstelling (‘Std’) opgeteld of afgetrokken.
6.4 Panpot
(Bass 63~0 Treb 0~63 Bass)
Afhankelijk van de geselecteerde klank maakt deze parameter het mogelijk de plaatsing van de ORCHESTRA Part
in het stereogeluid te wijzigen (d.w.z. tussen de linker en
de rechter luidspreker) teneinde een levendiger geluidsbeeld te creëren. De ‘Treb’ waarden zorgen ervoor dat
het geluid zal klinken aan dezelfde kant als de hoge
tonen-accordeonklank. Deze instelling wordt op zowel
de interne luidsprekers als op de L/MONO aansluiting
van de FR-7x toegepast.
De ‘Bass’ waarden zorgen ervoor dat het geluid zal klinken aan dezelfde kant als de bas-accordeonklank. Deze
instelling wordt op zowel de interne luidsprekers als op
de L/MONO aansluiting van de FR-7x toegepast.
Kies ‘0’ als u wilt dat de ORCHESTRA klank zich in het
midden van het stereoveld moet bevinden.
Opmerking: Indien een TW orgelklank is toegewezen aan het
huidige ORCHESTRA register, dan zal het display voor de
‘VALUE’ parameter ‘Rotary’ aangeven, ten teken dat de ‘VALUE’
parameter niet kan worden ingesteld.
6.5 Bellows Detune
(Off, Low, Standard, High,
Fabrieksinstelling: Standard)
Default setting: Standard)
Deze parameter zorgt voor
nog meer realisme van de
geluiden die FR-7x produceert. Hier kunt u namelijk
bepalen in welke mate de toonhoogte van de hoge tongen verandert, wanneer u de balg sneller dan gewoonlijk
uittrekt of indrukt.
Als de standaardinstelling wat gewoon lijkt, kunt u
‘High’ kiezen. Als het effect te sterk is, dan kunt u ‘Low’
kiezen. Kies ‘Off’, als u geen toonhoogteverandering wilt.
De meest overtuigende instelling verschilt meestal naar
gelang het/de geselecteerde instrument(en).
6.6 Reverb Send, 6.7 Chorus Send, 6.8 Delay Send
(0~127 voor alle drie)
Met deze parameters kunt u
de verzendniveau’s voor de
reverb, chorus en delay instellen (dus hoe sterk het effect
wordt toegepast op het
ORCHESTRA sectie). Hoe hoger
de waarde, hoe sterker het
effect is op de ORCHESTRA.
De andere secties (hoge en
basregister) hebben dezelfde
parameters, zodat u een
geluidsbeeld met verschillende
‘niveaus’ (voorgrond, achtergrond) kunt creëren.
78
Page 79
De effecten zelf kunnen op aparte pagina’s worden
bewerkt (zie p. 82)
Opmerking: Indien er een TW orgelklank is toegewezen aan
het huidige ORCHESTRA register, dan zal het display voor de
‘LEVEL’ parameter ‘Rotary’ aangeven, ten teken dat het register
niet wordt verwerkt door de ‘algemene effecten’ van de FR-7x
(zie pagina 55). In dat geval kan de ‘LEVEL’ parameter niet worden ingesteld.
6.9 Aftertouch Pitch
(Off, 1/4 Down, 1/2 Down, 1/4
Up, 1/2 Up, Fabrieksinstelling:
Off)
Het hoge-tonenklavier van de
toetsenmodel genereert ook
Aftertouchberichten (op het ‘knoppen’-model kan Aftertouch worden gegenereerd met de Master bar). ‘Aftertouch’ wordt gegenereerd, wanneer u een toets na de
eigenlijke aanslag nog verder indrukt. Dit effect stelt u in
staat de toonhoogte naar beneden te buigen (tijdelijk te
verlagen) met een kwarttoon (‘1/4 Down’) of een halve
toon (‘1/2 Down’). Kies ‘1/4 Up’ of ‘1/2 Up’ om de noten
een kwart toon of halve toon omhoog te buigen. Kies
‘Off’, als de ORCHESTRA sectie de Aftertouchcommando’s moet negeren.
De hoge sectie heeft deze parameter ook. U bent aldus
vrij te beslissen of zowel de accordeon als de orkestrale
klanken door Aftertouchberichten zullen worden beïnvloed of slechts een van beide.
Opmerking: Het Aftertouch effect wordt toegepast op alle
ORCHESTRA noten die tegelijkertijd klinken. (MIDI-gebruikers
noemen dit ook wel ‘Channel Aftertouch’.)
Opmerking: Voor orgelklanken maakt Aftertouch het mogelijk
te wisselen tussen de snelle en de langzame snelheid van het
Rotary-effect. (Dat effect wordt automatisch toegewezen aan
een orgelklank op het moment dat u het selecteert.) De wisselfunctie van de snelheid kan niet worden gedeactiveerd. U
kunt echter ook Pitch Control aan deze wisselfunctie toevoegen en aldus twee functies via de Aftertouch bedienen.
6.10 MIDI TX
Deze pagina bevat een reeks
MIDI-parameters voor de
ORCHESTRA , die u één voor
één kunt instellen. Zie
page 113 voor meer details
over de MIDI-parameters. Deze parameters worden
samen met de overige geheugenset-parameters opgeslagen, zodat u voor elke geheugenset geheel verschillende MIDI-instellingen kunt gebruiken.
V-Accordion
r
6.9 Aftertouch Pitch
7. Orch. Chord Edit parameters
De parameters van de
‘Orch. Chord Edit’ groep
zijn van toepassing op de
akkoord-knoppenrijen van
het basregister. Zoals eerder besproken, is het op de FR-7x mogelijk een accordeonklank te spelen met de basrijen en een orkestrale of
orgelklank met de akkoordrijen van de basklavier (en
omgekeerd). Zie page 33 voor meer details over de
ORCHESTRA AKKOORDSECTIE. (U kunt eventueel ook de
ORCHESTRA AKKOORDSECTIE combineren met de
ORCHESTRA BASREGISTER.)
Zie pagina’s 62 en 63 voor informatie over het selecteren en bewerken van parameters.
Druk [UP] en [DOWN] tegelijk in om naar de fabrieksinstelling van de parameter terug te keren.
Belangrijke opmerkingen
• Het selecteren van de ORCHESTRA CHORD modus kan
worden geautomatiseerd op de ‘2.14 Orchestra Chord
Link’ pagina (zie pagina. 69).
• Deze parameters kunnen alleen worden geselecteerd
als de ORCHESTRA CHORD register geselecteerd is
(pagina 33).
• Zie pagina 103 over hoe u veranderingen opslaat.
Lees ook ‘Belangrijke opmerking over het bewaren
van instellingen’ op p. 64.
7.1 Timbre
Deze parametergroep maakt
het u mogelijk de gewenste
orkestrale klank of orgelklank
toe te wijzen aan het geselecteerde register.
Zie ‘Orkestrale klanken aan de registers toewijzen’ op
pag. 51 voor de procedure. Zoals daar wordt uitgelegd
kan elk register slechts één type klank selecteren.
Indien u een TW orgelklank selecteert, dan kunt u die
ook bewerken en een naam geven.
7.2 Lowest note
Met deze parameter kunt u de
laagste noot voor de geselecteerde klank specificeren.
De ORCHESTRA CHORD klanken zijn PCM golfvormen
(samples) van akoestische instrumenten. Elk akoestisch
instrument heeft een vastgesteld bereik: het kan geen
noten boven of onder dat bereik voortbrengen.
79
Page 80
FR-7x V-Accordion
®
7. Orch. Chord Edit parameters
Maar met samples (PCM-golfvormen) kunt u de toonhoogte bijna onbeperkt verlagen. Maar dat klinkt niet
erg natuurlijk. De ‘Lowest Note’ parameter maakt het
mogelijk de laagste toonhoogte in te stellen die u kunt
spelen. Indien u niettemin een lagere noot op het hogetonenklavier speelt, dan zal die één octaaf boven de corresponderende toonhoogte klinken – en zal daarom een
natuurlijke klank hebben.
De ORCHESTRA CHORD klank verandert aldus van
octaaf. In sommige songs kan de standaardinstelling (E)
vreemde resultaten opleveren, met name als u een basloopje of iets dergelijks moet pelen. In dat geval kunt u
de ‘Lowest Note’ instelling wijzigen om een bevredigend
resultaat te krijgen.
De opties zijn: E, F, F#, G, Ab, A3, Bb, B, C; Fabrieksinstelling: E.
7.3 Octave
(–3~0~+3)
Met deze parameter kunt u de
ORCHESTRA AKKOORDSECTIE
sectie (d.w.z. de geselecteerde
orkestrale klank of orgelklank)
transponeren: omhoog of omlaag.
7.4 Volume
(Off, –40~‘Std’~40, Fabrieksinstelling: Std)
Deze parameter stelt u in staat
het niveau van de ORCHESTRA
AKKOORDSECTIE in te stellen.
Dit is een relatieve parameter: zijn waarde wordt bij de
standaardinstelling (‘Std’) opgeteld of afgetrokken.
7.6 Chord Drum
Met deze parameter kunt u tot
aan drie drum/percussie klanken toewijzen aan de akkoordknoppen. Tevens kunt u het
niveau instellen.
Indien u drie klanken toewijst, dan zullen ze alle drie
tegelijk klinken als u een akkoordknop indrukt. Zie
‘3.7 Bass Drum’ on p. 72 voor de procedure.
7.7 Reverb Send, 7.8 Chorus Send, 7.9 Delay Send
(0~127 voor alle drie)
Met deze parameters kunt u
de verzendniveau’s voor de
reverb, chorus en delay
instellen (dus hoe sterk het
effect wordt toegepast op de
ORCHESTRA AKKOORDSECTIE). Hoe hoger de waarde, hoe
sterker het effect is op de
ORCHESTRA AKKOORDSECTIE.
De andere secties hebben
dezelfde parameters, zodat u
een geluidsbeeld met verschillende ‘niveaus’ (voorgrond, achtergrond) kunt creëren.
De effecten zelf kunnen op aparte pagina’s worden
bewerkt (zie p. 82)
Opmerking: Indien er een TW orgelklank is toegewezen aan
het huidige ORCHESTRA CHORD register, dan zal het display
voor de ‘LEVEL’ parameter ‘Rotary’ aangeven, ten teken dat het
register niet wordt verwerkt door de ‘algemene effecten’ van
de FR-7x (zie pagina 55). In dat geval kan de ‘LEVEL’ parameter
niet worden ingesteld.
7.5 Panpot
(Bass 63~0 Treb 0~63 Bass)
Afhankelijk van de geselecteerde klank maakt deze parameter het mogelijk de plaatsing van de ORCHESTRA
CHORD Part in het stereogeluid te wijzigen (d.w.z. tussen de linker en de rechter luidspreker) teneinde een
levendiger geluidsbeeld te creëren. De ‘Treb’ waarden
zorgen ervoor dat het geluid zal klinken aan dezelfde
kant als de hoge tonen-accordeonklank. Deze instelling
wordt op zowel de interne luidsprekers als op de L/
MONO aansluiting van de FR-7x toegepast.
De ‘Bass’ waarden zorgen ervoor dat het geluid zal klinken aan dezelfde kant als de bas-accordeonklank. Deze
instelling wordt op zowel de interne luidsprekers als op
de L/MONO aansluiting van de FR-7x toegepast.
Kies ‘0’ als u wilt dat de ORCHESTRA CHORD klank zich
in het midden van het stereoveld moet bevinden.
Note: Indien een TW orgelklank is toegewezen aan het huidige
ORCHESTRA CHORD register, dan zal het display voor de
‘VALUE’ parameter ‘Rotary’ aangeven, ten teken dat de ‘VALUE’
parameter niet kan worden ingesteld.
7.10 MIDI TX
Deze pagina bevat een reeks
MIDI-parameters voor de
ORCHESTRA, die u één voor
één kunt instellen. Zie
page 113 voor meer details
over de MIDI-parameters. Deze parameters worden
samen met de overige geheugenset-parameters opgeslagen, zodat u voor elke geheugenset geheel verschillende MIDI-instellingen kunt gebruiken.
r
80
Page 81
V-Accordion
r
8.1 Timbre
8. Orch.FBass Edit parameters
De parameters van de
‘ORCH.FBASS EDIT’ groep
hebben betrekking op de
basknoppen terwijl de Free
Bass-modus actief is. Zie
pagina 34 voor meer details over het ORCHESTRA FREE
BASREGISTER. Deze sectie is niet beschikbaar als de
basmode actief is.
Zie pagina’s 62 en 63 voor informatie over het selecteren en bewerken van parameters.
Druk [UP] en [DOWN] tegelijk in om naar de fabrieksinstelling van de parameter terug te keren.
Belangrijke opmerkingen
• Het selecteren van ORCHESTRA Free Bass kan voor
elk hoge registergeheugen worden geautomatiseerd
met behulp van de ‘2.14 Orchestra Chord Link’ parameter (page 69).
• Deze parameters kunnen alleen worden geselecteerd
als een ORCHESTRA Free Bass is geselecteerd
(pagina 33).
• Zie pagina 103 over hoe u veranderingen opslaat.
Lees ook ‘Belangrijke opmerking over het bewaren
van instellingen’ op p. 64.
8.1 Timbre
Deze parametergroep maakt
het u mogelijk de gewenste
orkestrale klank of orgelklank
toe te wijzen aan het geselecteerde register.
Zie ‘Orkestrale klanken aan de registers toewijzen’ op
pag. 51 voor de procedure. Zoals daar wordt uitgelegd
kan elk regeister slechts één type klank selecteren.
Indien u een TW orgelklank selecteert, dan kunt u deze
ook bewerken en hernoemen.
8.2 Octave
(–3~0~+3)
Met deze parameter kunt u
het ORCHESTRA FREE BASREGISTER (d.w.z. de geselecteerde orkestrale klank of
orgelklank) transponeren: omhoog of omlaag.
8.4 Panpot
(Bass 63~0 Treb 0~63 Bass)
Afhankelijk van de geselecteerde klank maakt deze parameter het mogelijk de plaatsing van de ORCHESTRA Free
Bass Part in het stereogeluid te wijzigen (d.w.z. tussen
de linker en de rechter luidspreker) teneinde een levendiger geluidsbeeld te creëren. De ‘Treb’ waarden zorgen
ervoor dat het geluid zal klinken aan dezelfde kant als de
hoge tonen-accordeonklank. Deze instelling wordt op
zowel de interne luidsprekers als op de L/MONO aansluiting van de FR-7x toegepast.
De ‘Bass’ waarden zorgen ervoor dat het geluid zal klinken aan dezelfde kant als de bas-accordeonklank. Deze
instelling wordt op zowel de interne luidsprekers als op
de L/MONO aansluiting van de FR-7x toegepast.
Kies ‘0’ als u wilt dat de ORCHESTRA Free Bass klank zich
in het midden van het stereoveld moet bevinden.
Indien een TW orgelklank is toegewezen aan het huidige
ORCHESTRA Free Bass register, dan zal het display voor de
‘VALUE’ parameter ‘Rotary’ aangeven, ten teken dat de ‘VALUE’
parameter niet kan worden ingesteld.
8.5 Reverb Send, 8.6 Chorus Send, 8.7 Delay Send
(0~127 voor alle drie)
Met deze parameters kunt u
de verzendniveau’s voor de
reverb, chorus en delay
instellen (dus hoe sterk het
effect wordt toegepast op het
Orchestra Free basregister).
Hoe hoger de waarde, hoe
sterker het effect is op de
ORCHESTRA.
De andere secties (Bas, Free
Bass , etc.) hebben dezelfde
parameters, zodat u een
geluidsbeeld met verschillende ‘niveaus’ (voorgrond,
achtergrond) kunt creëren.
De effecten zelf kunnen op aparte pagina’s worden
bewerkt (zie p. 82)
Indien er een TW orgelklank is toegewezen aan het huidige
ORCHESTRA CHORD register, dan zal het display voor de
‘LEVEL’ parameter ‘Rotary’ aangeven, ten teken dat het register
niet wordt verwerkt door de ‘algemene effecten’ van de FR-7x
(zie pagina 55). In dat geval kan de ‘LEVEL’ parameter niet worden ingesteld.
8.3 Volume
(Off, –40~‘Std’~40, Fabrieksinstelling: Std)
Deze parameter stelt u in staat
het volume van de
ORCHESTRA FREE BASREGISTER in te stellen.
Dit is een relatieve parameter: zijn waarde wordt bij de
standaardinstelling (‘Std’) opgeteld of afgetrokken.
8.8 MIDI TX
Deze pagina bevat een reeks
MIDI-parameters voor de
ORCHESTRA FREE BASREGISTER, die u één voor één kunt
instellen. Zie page 113 voor
meer details over de MIDI-parameters. Deze parameters
worden samen met de overige geheugenset-parameters
opgeslagen, zodat u voor elke geheugenset geheel verschillende MIDI-instellingen kunt gebruiken.
81
Page 82
FR-7x V-Accordion
®
9. SET Common parameters
9. SET Common parameters
De SET COMMON groep
bevat parameters die van
toepassing zijn op alle secties, zij het alleen binnen
het raamwerk van de op
een bepaald moment geselecteerde Set, met name de
parameters die het geluid/karakter van de Reverb, Chorus en Delayeffecten specificeren.
Belangrijke opmerkingen
• Schakel de FR-7x nooit uit voordat u de instellingen
die u wilt bewaren heeft opgeslagen, anders gaan uw
veranderingen verloren.
• Zie pagina 103 over hoe u veranderingen opslaat.
Lees ook ‘Belangrijke opmerking over het bewaren
van instellingen’ op p. 64.
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘TYPE’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om een effecttype te
selecteren.
De ‘TYPE’ parameter op deze pagina is een ‘Macro’
functie: Hij roept geschikte voorgeprogrammeerde
waarden op voor alle Reverb-parameters (Pre-LPF~
RevPre DlyTm) op de ‘Reverb Parameters’ pagina. De
Macro selecteert daarom ook een ‘karakter’. In veel
gevallen volstaat het bewerken van alleen de parameters op deze pagina.
De beschikbare opties zijn:
Macro nameBetekenis
Room1,
Room2,
Room3
Hall1, Hall2Deze simuleren de galm van een concert-
Deze simuleren de galm van een kamer.
Ze geven een goed gedefinieerde ruimtelijke galm.
zaal met een diepere galm dan de Room
reverbs.
Over de effectparameters
De instellingen die u hier aanbrengt zijn van toepassing
op alle secties die gebruik maken van het algemene
reverb, chorus of delay-effect. Ze hebben geen effect op
de TW-reverb, chorus of delayprocessors, d.w.z. de effecten die beschikbaar zijn voor orgelklanken. De TW-effecten kunnen niet worden bewerkt.
De verbinding tussen de secties en de algemene effectprocessors is als volgt:
Chorus
Send
Reverb
Send
Delay
Sectie
Volume
(bv. hoge tonen)
Opmerking: Zie pagina 56 voor de verbinding tussen de
orgeldelen en de TW-effecten. Die effecten hebben geen relatie met deprocessors die hier worden besproken.
Send
Chorus
Reverb
Delay
STEREO OUTPUT
aansluitingen
Level
Level
Level
L
R
PlateDit effecttype simuleert een plaatweer-
kaatsing (een metalen plaat die een
natuurlijke galm simuleert).
DelayDit is een conventionale delay die echo-
effecten produceert.
Panning DlyDit is een speciale delay waarin het geluid
naar links en rechts beweegt. Dit is effectief bij het luisteren in stereo.
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘LEVEL’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om het uitvoervolume van
de reverbprocessor in te stellen (0~127).
Het algehele volume is afhankelijk van drie dingen:
het zendniveau van de verschillende secties, het uitvoerniveau van de reverbprocessor en de instelling
van de [REVERB] draaiknop.
Indien één van de drie op ‘0’ is ingesteld, dan is er
geen galm. Indien het zendniveau van een sectie (bijvoorbeeld Orchestra) op ‘0’ is ingesteld, zal alleen de
geselecteerde klank geen galm hebben. Indien de
‘LEVEL’ parameter op deze pagina op ‘0’ is ingesteld,
dan is de reverbprocessor effectief uitgeschakeld
voor alle secties.
9.1 Reverb Macro
Hier kunt u aangeven wat
voor soort effect de reverbprocessor dient te genereren
en hoe luid het moet zijn.
Opmerking: U kunt ook de
Reverb-instellingen (of zelfs alle effecten) uit een andere
geheugenset kopiëren. Zie pagina 97.
r
82
9.2 Reverb Parameters
Op deze pagina staan verscheidene parameters die
geselecteerd dienen te worden
met gebruik van de ‘TYPE’
invoer. Selecteer altijd eerst de
parameter die u wilt wijzigen en stel dan zijn waarde in.
Page 83
V-Accordion
9.3 Chorus Macro
r
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘TYPE’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om een parameter te
selecteren.
ParameterUitleg
Character
(0~7)
Pre-LPF (0~7) Een Low-Pass filter kan worden toegepast
Time (0~127) Met deze parameter stelt u de duur van de
Level (0~127) Met deze parameter bepaalt u het uit-
Dly Fback
(0~127)
Pre-Dly T.
(0~127)
Deze parameter specificeert het type
reverb dat u nodig heeft (zie bovenstaande tabel). Het laadt geen voorgeprogrammeerde waarden voor de Pre-LPF~
RevPreDlyTm parameters.
op het hoge-frequentie bereik alvorens de
signalen uit de verschillende secties door
de reverb worden verwerkt. Hogere waarden maken de zend-signalen donkerder,
wat een zachtere galm oplevert. Deze
parameter is alleen van toepassing op de
signalen die naar de reverbprocessor worden gestuurd. Het verandert het geluid
van de actieve secties niet.
galm in. Hogere waarden resulteren in een
langere galm.
gangsvolume van de reverbprocessor. Hij
is met de gelijknamige parameter op de
Reverb Macro-pagina verbonden. Hogere
waarden resulteren in een luidere galm.
Deze parameter is alleen beschikbaar, als u
voor karakter ‘6’ of ‘7’ kiest. Hiermee
bepaalt u het aantal herhalingen: Hogere
waarden resulteren in meer herhalingen.
Met deze parameter stelt u de vertraging
tussen het originele (‘droge’) signaal en
het begin van het gekozen reverbeffect in.
Hogere waarden zorgen voor een langere
vertraging, zodat de ‘ruimte’ groter lijkt te
worden.
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘VALUE’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om de parameterwaarde
in te stellen (zie de indicaties tussen haakjes in de
bovenstaande tabel).
Indien u een van bovenstaande parameterwaarden
wijzigt, verschijnt er een ‘(E)’ naast de ‘TYPE’ naam
om aan te geven dat u niet langer de voorgeprogrammeerde instelling van de macro gebruikt.
9.3 Chorus Macro
Een chorus maakt het geluidsbeeld ruimtelijker en zorgt zo
voor een duidelijk rijker geluid.
U kunt kiezen uit zijn 8 chorustypen.
Opmerking: U kunt ook de Chorus-instellingen (of zelfs alle
effecten) uit een andere geheugenset kopiëren. Zie pagina 97.
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘TYPE’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om een effecttype te
selecteren.
De ‘TYPE’ parameter op deze pagina is een ‘Macro’
functie: Hij roept geschikte voorgeprogrammeerde
waarden op voor alle Chorus-parameters op de ‘Chorus Parameters’ pagina. In veel gevallen volstaat het
bewerken van alleen de parameters op deze pagina.
De beschikbare opties zijn:
ParameterUitleg
Chorus 1~4 Dit zijn conventionele choruseffecten die
ruimtelijkheid en diepte aan het geluid
toevoegen.
FBack ChrDit is een chorus met een Flanger-achtig
effect en een zacht geluid.
FlangerDit is een effect dat klinkt als een vliegtuig
dat opstijgt of landt.
Short Delay Dit is een delay met een korte delaytijd.
ShortDly FB Dit is een korte delay met veel herhalin-
gen.
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘LEVEL’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om het uitvoervolume van
de chorusprocessor in te stellen(0~127).
Het algehele volume is afhankelijk van drie dingen:
het zendniveau van de verschillende secties, het uitvoerniveau van de chorusprocessor en de instelling
van de [REVERB] draaiknop.
Indien één van de drie op ‘0’ is ingesteld, dan klinkt er
geen chorus. Indien het zendniveau van een sectie
(bijvoorbeeld Orchestra) op ‘0’ is ingesteld, zal alleen
de geselecteerde klank geen chorus hebben. Indien de
‘LEVEL’ parameter op deze pagina op ‘0’ is ingesteld,
dan is de chorusprocessor effectief uitgeschakeld
voor alle secties.
Als u daarna een ander ‘TYPE’ kiest, worden uw
instellingen echter vervangen door de waarden van
de nieuw geselecteerde macro.
Opmerking: Door de [UP] en [DOWN] -knop samen in te
drukken kunt u weer de fabrieksinstelling van de momenteel gekozen parameter oproepen.
83
Page 84
FR-7x V-Accordion
®
9. SET Common parameters
9.4 Chorus Parameters
Op deze pagina staan verscheidene parameters die
geselecteerd dienen te worden
met gebruik van de ‘TYPE’
invoer.
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘TYPE’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om een parameter te
selecteren.
ParameterUitleg
Pre-LPF (0~7) Een Low-Pass filter kan worden toegepast
op het hoge-frequentie bereik alvorens de
signalen uit de verschillende secties door
de chorus worden verwerkt. Hogere waarden maken de zend-signalen donkerder,
wat een zachtere chorus oplevert. Deze
parameter is alleen van toepassing op de
signalen die naar de chorusprocessor worden gestuurd. Het verandert het geluid
van de actieve secties niet.
Level (0~127) Deze parameter stelt het uitvoervolume
van de chorusprocessor in. Deze is verbonden met zijn naamgenoot op de ‘Chorus
Macro’ pagina. Hogere waarden resulteren
in een meer prominent choruseffect.
Feedback
(0~127)
Delay
(0~127)
Rate (0~127) Deze parameter stelt de snelheid (fre-
Depth
(0~127)
Chr > Rev
(0~127)
Deze parameter stelt het niveau in waarop
het chorus geluid weer in de chorus wordt
teruggevoerd (feedback). Door het gebruik
van Feedback ontstaat een dichter chorusgeluid. Hogere waarden resulteren in een
hoger feedback-niveau.
Deze parameter stelt de delay van het
choruseffect in. Hogere waarden zorgen
voor een grotere afwijking in toonhoogte
van het chorusgeluid.
quentie) in waarop het chorusgeluid
wordt gemoduleerd. Hogere waarden
resulteren in een snellere modulatie.
Deze parameter stelt de diepte in waarop
het chorusgeluid wordt gemoduleerd.
Hogere waarden resulteren in een meer
uitgesproken modulatie.
Deze parameter stelt de hoeveelheid chorusgeluid in die naar de reverbprocessor
wordt gestuurd. De waarde ‘127’ maakt
het mogelijk de chorus en reverb in serie
te schakelen (chorus vóór reverb). Als u
niet wilt dat het chorussignaal door het
reverbeffect wordt bewerkt, dan stelt u
deze waarde in op ‘0’.
ParameterUitleg
Chr > Dly
(0~127)
Deze parameter stelt de hoeveelheid chorusgeluid in die naar de Delayprocessor
wordt gestuurd. De waarde ‘127’ maakt
het mogelijk de chorus en delay in serie te
schakelen (chorus vóór delay). Als u niet
wilt dat het chorussignaal door het delayeffect wordt bewerkt, dan stelt u deze
waarde in op ‘0’.
Chr > Rev
Sectie
(bv. hoge tonen)
Chorus
Send
Volume
Reverb
Send
Delay
Send
Chorus
Reverb
Delay
STEREO OUTPUT
aansluitingen
Level
Level
Level
Chr > Dly
Level
Level
Level
R
Sectie
(bv. hoge tonen)
Chorus
Send
Volume
Reverb
Send
Delay
Send
Chorus
Reverb
Delay
STEREO OUTPUT
aansluitingen
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘VALUE’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om de waarde in te stellen
(zie de indicaties tussen haakjes hierboven).
Indien u een van bovenstaande parameterwaarden
wijzigt, verschijnt er een ‘(E)’ naast de ‘TYPE’ naam
om aan te geven dat u niet langer de voorgeprogrammeerde instelling van de macro gebruikt.
Als u daarna een ander ‘TYPE’ kiest, worden uw
instellingen echter vervangen door de waarden van
de nieuw geselecteerde macro.
Opmerking: Door de [UP] en [DOWN] -knop samen in te
drukken kunt u weer de fabrieksinstelling van de momenteel gekozen parameter oproepen.
L
R
L
r
84
Page 85
V-Accordion
9.5 Delay Macro
r
9.5 Delay Macro
Een delay-effect creëert
echo’s. Het kan een geluid ook
bredermaken door het toevoegen van een iets vertraagde
kopie aan het oorspronkelijke
geluid (een techniek die vaak voor rock-’n’-roll songs en
in karaokebars) wordt gebruikt.
Opmerking: U kunt ook de Delay (of zelfs alle effecten) uit
een andere geheugenset kopiëren. Zie pagina 97.
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘TYPE’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om een effecttype te
selecteren.
Het TYPE parameter op deze pagina is een ‘Macro’
functie, d.w.z. dat het voorgeprogrammeerde waarden oproept voor alle delayparameters op de‘Delay
Parameters’ pagina. In veel gevallen volstaat het
bewerken van de parameters op deze pagina.
De beschikbare opties zijn:
ParameterUitleg
Delay 1~3Dit zijn conventionele Delays. 1, 2 en 3 heb-
ben een toenemend langere delaytijd.
Delay 4Dit is een effect met een tamelijk korte
delaytijd (een soort ‘slap back’ effect).
Pan Delay
1~3
Pan
Delay 4
Delay >
Rev
Pan Repeat Het delaysignaal beweegt tussen het linker
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘LEVEL’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om het uitvoervolume van
de delayprocessor in te stellen (0~127).
Het algehele volume is afhankelijk van drie dingen:
het zendniveau van de verschillende secties, het uitvoerniveau van de delayprocessor en de instelling
van de [DELAY] draaiknop.
Indien één van de drie op ‘0’ is ingesteld, dan klinkt er
geen delay. Indien het zendniveau van een sectie op
‘0’ is ingesteld, zal alleen de geselecteerde klank niet
herhaald worden. Indien de ‘LEVEL’ parameter op
deze pagina op ‘0’ is ingesteld, dan is de delayprocessor effectief uitgeschakeld voor alle secties. Deze
parameter is verbonden met de [DELAY] draaiknop.
De herhalingen bewegen tussen links en
rechts. Dit is effectief bij het luisteren in stereo. 1, 2 en 3 hebben een toenemend langere delaytijd.
Dit is een tamelijk korte delay waarbij de
echo’s tussen links en rechts bewegen. Dit is
effectief bij het luisteren in stereo. (een
soort stereo ‘slap back’ effect).
Reverb wordt toegevoegd aan het delaygeluid, dat beweegt tussen links en rechts. Dit
is effectief bij het luisteren in stereo.
en rechterkanaal, maar de stereopositie is
anders dan bij de effecten hierboven. Dit is
effectief bij het luisteren in stereo.
9.6 Delay Parameters
Op deze pagina staan verscheidene parameters die
geselecteerd dienen te worden
met gebruik van de ‘TYPE’
invoer.
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘TYPE’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om een parameter te
selecteren.
ParameterUitleg
Pre-LPF
(0~7)
Level
(0~127)
Time C (ms)
(0.1~1000)
Time L/R (%)
(4~500)
Level C/L/R
(0~127)
Feedback
(–64~0~+63)
Dly > Rev
(0~127)
Een Low-Pass filter kan worden toegepast
op het hoge-frequentie bereik, alvorens de
signalen uit de verschillende secties door
de delayprocessor worden verwerkt. Hoger
waarden maken de zend-signalen donkerder, wat een zachtere delay oplevert. Deze
parameter is alleen van toepassing op de
signalen die naar de delayprocessor worden gestuurd. Het verandert het geluid
van de actieve secties niet.
Deze parameter stelt het algehele volume
van de drie delaylijnen in (midden, links en
rechts). Hogere waarden resulteren in een
luider delay-effect.
Het delay-effect van de FR-7x stelt u in
staat drie delaytijden in te stellen: Midden
(C), links (L) en rechts (R). ‘Time C’ stelt de
delaytijd in met midden in .
Deze parameters stellen de delaytijd in
van de linker of rechter kanaal delaylijn als
een percentage van de centrale delay. De
waarde ‘100%’ betekent dat de linker of
de rechter delay wordt herhaald op
dezelfde snelheid als de middelste delay
(zie boven).
Deze parameters stellen het volume van
van de midden, linker en rechter delays
individueel in, zodat u een gewenste ‘mix’
kunt maken.
Deze parameter specificeert het aantal
malen dat de delay wordt herhaald. Bij de
waarde ‘0’ wordt de delay niet herhaald.
Hogere waarden resulteren in meer herhalingen. Bij negatieve (–) waarden wordt
de middelste delay teruggevoerd met een
negatieve fase. Dit is met name effectief
bij lage ‘Time C’ waarden.
Deze parameter stelt de hoeveelheid in
van het delaygeuid dat naar de Reverb
wordt gestuurd. Hogere waarden betekenen dat de echo’s meer prominent zullen
zijn in het reverbsignaal. Wees voorzichtig
met dit effect aangezien het het geluid
onduidelijk kan maken.
85
Page 86
FR-7x V-Accordion
®
10. System parameters
Chorus
Reverb
Delay
STEREO OUTPUT
aansluitingen
Sectie
(bv. hoge tonen)
Chorus
Send
Volume
Reverb
Send
Delay
Send
Indien u een van bovenstaande parameterwaarden
wijzigt, verschijnt er een ‘(E)’ naast de ‘TYPE’ naam
om aan te geven dat u niet langer de voorgeprogrammeerde instelling van de macro gebruikt.
Als u daarna een ander ‘TYPE’ kiest, worden uw
instellingen echter vervangen door de waarden van
de nieuw geselecteerde macro.
9.7 Name
Deze functie stelt u in staat
een naam (8 tekens) te geven
aan het op dat moment geselecteerde geheugenset. Het is
een goed idee de naam te
gebruiken van het instrument dat u heeft ‘gebouwd’
met gebruikmaking van de TREBLE, BASS, Free Bass , enz.
groepparameters, ofwel de naam van de song waarvoor
u deze geheugenset wilt gebruiken.
Zie ‘Name’ op p. 63 over het invoeren van namen.
9.8 Master Bar Recall
Met deze parameter kunt u de
hoge registers (1~14) kiezen
die kunnen worden geactiveerd door op de Master bar te
drukken. Dit is alleen mogelijk
als de hoge tonen-sectie op de solo modus (pagina 30) is
ingesteld of als het orkestrale Part is ingesteld op ‘CANCEL’.
In alle andere gevallen (Dual, High, Low modi) wordt de
Master bar gebruikt om de ORCHESTRALE Part te dempen. In de solo modus kunt u met de eerste druk van de
ORCHESTRALE Part (als die is ingeschakeld) terugkeren
naar de hoge sectie.
Opmerking: Als u ook gebruik maakt van de ‘Link’ functies
van de hoge registers (zie p. 68), kunt u met deze ‘Recall’ parameter in feite de hele FR-7x opnieuw instellen door simpelweg
op de Master bar te drukken.
9.9 Icon
Met deze parameter kunt u
een icoon toewijzen aan uw
geheugenset, die dan wordt
getoond boven de bijbehorende naam op de hoofdpagina. In de meeste gevallen kiest u een plaatje dat op de
een of andere manier de inhoud van uw instelling illustreert. De FR-7x heeft 44 iconen (opgeslagen in het
r
interne geheugen).
86
Level
Level
Level
10. System parameters
De ‘System’ groep omvat
parameters die te maken
hebben met alle geheugenset en alle secties: ze
zijn van toepassing op de
L
R
FR-7x als geheel.
Zie pagina’s 62 en 63 voor informatie over het selecteren en bewerken van parameters.
Druk [UP] en [DOWN] tegelijk in om naar de fabrieksinstelling van de parameter terug te keren.
10.1 LCD Contrast
(0~12, Fabrieksinstelling: 12)
Met deze parameter kunt u
het contrast wijzigen van het
van de FR-7x. Hoe lager de
waarde, hoe donkerder het display.
10.2 Bellows Curves
(Fixed Low, Fixed Med, Fixed
High, X-Light, Light, Standard,
Heavy, X-Heavy)
Met deze parameter stelt u in
hoe de FR-7x reageert op de
bewegingen van de balg. U zult zich herinneren dat er
verscheidene functies zijn die kunnen worden bediend
via de snelheid/kracht waarmee u de balg induwt of uittrekt (2.7 Bellows Detune, 3.6 Bellows Detune, 3.5 Reed
Growl, 4.6 Bellows Detune, 6.5 Bellows Detune,
6.1.5 Bellows Crescendo).
Als u vindt dat die parameters niet reageren op de door
u gewenste wijze, probeer dan een andere curve die uw
bewegingen beter ‘vertaalt’.
Er zijn drie ‘Fixed’ (vaste) curves die altijd dezelfde
waarde gebruiken, ongeacht hoe hard of zacht u de balg
indrukt/uittrekt (geen dynamische controle). ‘Low’ betekent dat er een lage waarde wordt gebruikt en ‘High’
een hoge waarde. Wanneer u een van deze drie opties
kiest, dan hoeft u de balg niet te bewegen om de noten
te horen die u speelt.
Opmerking: Door het kiezen van een ‘Fixed’ optie, schakelt u
in feite de sensor van de balg uit. Dit betekent ook dat geen
enkele instelling waartoe ‘Bellows’ voor ‘10.15 Orchestra
Touch’ of ‘10.16 Orchestra Bs&Ch Touch’ behoort nog werkt,
aangezien de FR-7x de bewegingen van de balg niet meer
registreert.
De resterende instellingen zijn wel afhankelijk van de
kracht waarmee u de balg indrukt/uittrekt, maar op een
verschillende manier: ‘Light’ betekent dat u niet hard
hoeft te duwen/trekken om eenbepaald effect te bereiken. ‘X-Light’ vereist zelfs nog minder kracht (de ‘X’
staat voor ‘extra’). ‘Standard’ duidt op een normale respons. ‘Heavy’ zorgt voor een grotere variëteit aan nuances en ‘X-Heavy’ zelfs nog meer. Het is een goed idee
een curve te kiezen zonder de ‘Fixed’ toevoeging, een
paar noten te spelen, de volgende curve te selecteren
enz., totdat u een respons vindt die u bevalt.
Page 87
V-Accordion
10.3 Pedal Controller
r
10.3 Pedal Controller
Op deze pagina kunt u functies toewijzen aan de voetschakelaars van de FBC-7.
Zoals u verderop zult zien, zijn
er ook functies voor op
afstand bediende externe instrumenten, zoals een arranger-module of een ander apparaat dat boodschappen
van de FBC-7 kan ontvangen.
Opmerking: De toewijzingen die u hier programmeert hebben
alleen een functie als u de FR-7x aansluit op de meegeleverde
FBC-7.
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘SWITCH’ parameter, draai daarna aan
de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kiezen van de
voetschakelaar op de FBC-7 waarna u de functie
wilt definiëren.
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘ASSIGN’ parameter, draai daarna aan
de [DATA÷ENTER] draaiknop om een van de volgende functies te selecteren:
ParameterUitleg
Set Up/
Set Down
Regist Up/
Regist Down
Sust.A*De voetschakelaar kan worden gebruikt
Sust.B*De voetschakelaar kan worden gebruikt
Orch.On/OffMet de voetschakelaar kunt u de
Met de voetschakelaar kunt u het volgende (Down) of voorafgaande (Up)
geheugenset kiezen. Na geheugenset ‘01’
(van 80) gekozen te hebben kunt u met de
betreffende voetschakelaar naar Set 80 (of
01) gaan. Dit zijn de standaard functies
van voetschakelaars [1] en [2].
Met de voetschakelaar kunt u het volgende (Down) of voorafgaande (Up) hoge
register kiezen. Door dit met de parameters ‘2.12 Bass Link’ en ‘2.13 Orchestra
Link’ te combineren, kunt u bijna alle secties anders configureren door gewoon een
voetschakelaar in te drukken .
voor het vasthouden van de nootberichten die de geselecteerde sectie (pagina 89)
via MIDI verstuurt. U kunt dan de toetsen
of knopen loslaten, maar de noten zullen
blijven klinken totdat u de voetschakelaar
loslaat.
voor het vasthouden van de nootberichten die de geselecteerde sectie (pagina 89)
via MIDI verstuurt. U kunt dan de toetsen
of knopen loslaten, maar de noten zullen
blijven klinken totdat u de voetschakelaar
loslaat.
ORCHESTRA sectie in- en uitschakelen.
ParameterUitleg
Start/Stop*Door het éénmaal indrukken van de voet-
schakelaar zal het externe apparaat beginnen met afspelen. Druk de voetschakelaar
weer in om het afspelen te stoppen.
Intro*De voetschakelaar kan worden gebruikt
voor het selecteren van het ‘Intro’ patroon
van de actieve muziekstijl.
Opm.: Arrangermodules van andere fabrikanten begrijpen het bericht misschien niet.
Raadpleeg bij twijfel hun MIDI-implementatiegegevens. Het MIDI-bericht dat door deze
voetschakelaar wordt verzonden is PC83
(Program Change) op MIDI-kanaal 10.
Fill Up*De voetschakelaar kan worden gebruikt
voor het selecteren van een fill-in patroon
van de actieve muziekstijl. Als het aangestuurde instrument meerdere fill-in patronen leveren, dan kunt u ze in oplopende
volgorde selecteren.
Opm.: U kunt niet terugschakelen naar het
laagste niveau (op oudere arrangers van
Roland aangeduid als ‘Original’).
Opm.: Het MIDI-bericht dat door deze voetschakelaar wordt verzonden is PC81 (Program Change) op MIDI-kanaal 10.
Fill Down*De voetschakelaar kan worden gebruikt
voor het selecteren van een fill-in patroon
van de actieve muziekstijl. Als het aangestuurde instrument meerdere fill-in patronen leveren, dan kunt u ze in aflopende
volgorde selecteren.
Opm.: U kunt niet terugschakelen naar het
hoogste niveau (op oudere arrangers van
Roland aangeduid als ‘Variation’).
Opm.: Het MIDI-bericht dat door deze voetschakelaar wordt verzonden is PC82 (Program Change) op MIDI-kanaal 10.
Ending*De voetschakelaar kan worden gebruik
voor het selecteren van het ‘Ending’ van
de actieve muziekstijl.
Opm.: Het MIDI-bericht dat door deze voetschakelaar wordt verzonden is PC84 (Program Change) op MIDI-kanaal 10.
PitchUp 1/2
PitchUp 1
PitchDwn 1/2
PitchDwn 1
Rtry Sw**Met de voetschakelaar kunt u het Rotary-
Met de geselecteerde voetschakelaar kunt
u noten die u speelt een halve toon (‘1/2’)
of twee halve tonen (‘1’) omhoog buigen.
Bij het loslaten van de voetschakelaar gaat
de toonhoogte terug naar het oorspronkelijke niveau.
Met de geselecteerde voetschakelaar kunt
u noten die u speelt een halve toon (‘1/2’)
of twee halve tonen (‘1’) omlaag buigen.
Bij het loslaten van de voetschakelaar gaat
de toonhoogte terug naar het oorspronkelijke niveau.
effect (zie p. 55) in- en uitschakelen.
87
Page 88
FR-7x V-Accordion
®
10. System parameters
ParameterUitleg
Rtry
SlowFast**
Rtry Slow**Met de voetschakelaar kiest u de lang-
Rtry Fast**Met de voetschakelaar kiest u de snelle
Brake
OnOff**
Brake On**Als u de voetschakelaar indrukt, zal de
Brake Off**Als u de voetschakelaar indrukt, zal de
Modul.Met de voetschakelaar voegt u vibrato toe
Play/PauseMet de voetschakelaar kunt u het afspelen
Skip BWDMet de voetschakelaar kunt u terugkeren
Skip FWDMet de voetschakelaar kunt u springen
Met de voetschakelaar kunt u wisselen
tussen de snelle en langzame rotatiesnelheid.
Opm.: Deze functie kan alleen worden
gebruikt als het Rotary-effect aanstaat.
zame rotatiesnelheid.
Opm.: Deze functie kan alleen worden
gebruikt als het Rotary-effect aanstaat.
rotatiesnelheid.
Opm.: Deze functie kan alleen worden
gebruikt als het Rotary-effect aanstaat.
Met de voetschakelaar kunt u het Brakeeffect van het TW orgeldeel in- en uitschakelen. Dit simuleert het effect dat u krijgt
als u tijdens het spel een Tonewheel orgel
uit (‘On’) of aanzet (‘Off’).
toonhoogte geleidelijk dalen.
toonhoogte geleidelijk stijgen van een
lager naar een normaal niveau.
aan de noten die u speelt.
van een geselecteerd geluidsbestand (zie
p. 38) starten en tijdelijk stoppen.
naar het begin van een geselecteerd
geluidsbestand. Druk de schakelaar tweemaal in om te springen naar het begin van
hetvoorgaande bestand (alfabetische volgorde). De schakelaar kan ook worden
gebruikt voor het kiezen van de vorige stap
in de geselecteerde speellijst (zie p. 42).
naar het volgende (‘FWD’) geluidsbestand
(alfabetische volgorde). De schakelaar kan
ook worden gebruikt voor het kiezen van
de volgende stap in de geselecteerde
speellijst
* Deze instelling heeft alleen een functie als u de MIDI OUT-
aansluiting van de FBC-7 aansluit op de MIDI IN-aansluiting
van een arranger, drummachine, enz.
** Dit heeft alleen zin als u een orkestraal register gebruikt dat
een TW orgelklank afspeelt.
10.4 Sustain Routing A, 10.5 Sustain Routing B
(Alle, Treble, Bass, Chord,
Orch., Orch.Bs, Orch.BsCh,
Orch.FBs)
Met de parameters op deze
pagina’s kunt u aangeven of
de beschikbare secties (zie
‘PART’) al dan niet dienen te
worden bediend door de voetschakelaar met de ‘Sust.A’
(‘Sustain Routing A’) of ‘Sust.B’ (‘Sustain Routing B’)
functie (pagina 87).
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘PART’ parameter, draai daarna aan de
[DATA÷ENTER] draaiknop om een parameter te
selecteren.
(2) Druk nogmaals op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor
het kiezen van de ‘VALUE’ parameter, draai daarna
aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om de waarde in te
stellen.
Mogelijkheden voor ‘VALUE’: On, Off.
Kies ‘On’ om de sectie die wordt getoond onder
‘PART’ te bedienen met de FBC-7 voetschakelaar die
fungeert als ‘Sust.A’ of ‘Sust.B’. Kies ‘Off’ voor secties
die u niet op deze manier wilt bedienen.
10.6 Function Switch
Met deze parameter kunt u de
rij basknoppen die zich het
dichtst bij het FR-7x logo
bevindt gebruiken voor het
selecteren op bedienen van de
gewenste functies. Wanneer deze parameter is ingesteld
op ‘On’, dan kunnen de betreffende knoppen niet worden gebruikt voor het spelen van noten of akkoorden.
REC Start/
Stop
Set 1~80De geselecteerde voetschakelaar kan wor-
Register
1~14
NullDe voetschakelaar heeft geen functie.
Met de voetschakelaar kunt u de geluidsrecorder van de FR-7x starten en stoppen
(zie p. 47).
den gebruik voor het oproepen van de
gespecificeerde geheugenset (d.w.z de
geheugenset met het nummer dat u heeft
gekozen).
Met de voetschakelaar kunt u de geselecteerde hoge registers oproepen. Daarom
moet u hier een nummer opgeven.
r
88
[1][6]
De knoppen hebben de volgende standaardinstellingen
(Ze kunnen worden gewijzigd met de hieronder besproken parameter):
BasknopFunctie
[1]Toonhoogte omlaag
Page 89
V-Accordion
10.7 Function Switches Edit
r
BasknopFunctie
[2]Modulatie
[3]Sustain
[4]Brake uit
[5]Brake aan
[6]Rotary snel/langzaam
10.7 Function Switches Edit
Met deze parameter kunt u de
gewenste functies toewijzen
aan de basknoppen die dienen
te worden gebruikt als functieschakelaar. Deze functies
kunnen alleen worden gebruikt als de ‘Function Switch’
parameter (zie boven) op ‘On’ staat.
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘SWITCH’ parameter, draai daarna aan
de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kiezen van de
basknop waarvan u de functie wilt definiëren.
(2) Druk nogmaals op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor
het kiezen van de ‘ASSIGN’ parameter, draai
daarna aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om één van
de beschikbare functies te kiezen.
De functies die u kunt toewijzen zijn dezelfde als die
van de voetschakelaars van de meegeleverde FBC-7.
Zie hiervoor pagina 87.
10.8 Bass&Chd Mode
(Fabrieksinstelling: 2 Bs Rows)
Met deze parameter kunt u
het aantal knoppenrijen specificeren die beschikbaar zijn
voor het spelen van bastonen.
De standaardinstelling is 2 basrijen en 4 akkoordrijen.
Door het selecteren van ‘3 Bs Rows’ krijgt u er 20 basknoppen bij (een hele rij) en verliest u de ‘dim’ akkoordknoppen – maar dat is mogelijk voor u juist handig. Zie
ook de illustratie op pagina 90.
Er zijn vier ‘3 Bs Rows’ opties: ‘A-7th’ en ‘B-7th’ betekent dat de 6de akkoordrij zevende akkoorden (‘7’) speelt
die geen vijfde bevatten. In het geval van een C&
akkoord hoort u daarom C-E-Bb (maar niet de G).
‘A-7de’ en ‘B-7de’ verschillen in de schikking van de
bastonen (zie de illustratie op pagina 90).
De optie ‘Bx-7th’ draait de ‘B-7de’ instellingen om (van
rechts naar links), zodat de noot C3 wordt verplaatst van
de 9de naar de 12de positie.
Opmerking: Deze verplaatsing is niet van toepassing op de
Free Bass-modus, omdat dat een geheel andere modus is.
De opties ‘A-5dim’ en ‘B-5dim’ opties betekenen dat
deze zevende akkoorden geen grondtoon bevatten. Een
C7 akkoord is hoorbaar met de noten E-G-Bb (maar geen
C). ‘A-5dim’ en ‘B-5dim’ ‘verschillen in de rangschikking
van de basnoten (zie de illustratie op pagina 90).
Opmerking: De FR-7x wordt geleverd met enkele referentiekapjes die bedoeld zijn om de bas- en akkoordknoppen makkelijk te vinden. Zie ook pagina 27.
89
Page 90
FR-7x V-Accordion
®
10. System parameters
10.8 Bass&Chd modus
‘7th’= 1-3-7; ‘5dim’= 3-5-7
ORCH BASS
ORCH BASS
A
ORCH BASS
B
ORCH FREE BSORCH CHORD
ORCH FREE BSORCH CHORD
ORCH FREE BS
ORCH CHORD
FREE BASS
FREE BASS
FREE BASS
B3
E3A3D3G3
B3E3A3D3G3
‘7th’= 1-3-7; ‘5dim’= 3-5-7
ORCH BASS
Bx
‘7th’= 1-3-7
10.9 Free Bass-modus
(Fabrieksinstelling: Minor 3rd)
Met deze parameter kunt u
het nootsysteem kiezen dat zal
worden gebruikt in de Free
Bass-modus. We hebben al
eerder gesteld dat er een enorm aantal variëteiten aan
accordeons is. Hetzelfde geldt voor Free Bass -systemen.
De FR-7x is uitgerust met de 5 meest populaire versies
(zie de illustratie op pagina 92). Wees ervan bewust dat
het systeem dat u hier selecteert alleen wordt gebruikt
als u de Free Bass-modus van de FR-7x selecteert. Dit
heeft geen gevolgen voor de ‘reguliere’ basmode.
Opmerking: De FR-7x wordt geleverd met enkele referentiekapjes die bedoeld zijn om de bas- en akkoordknoppen makkelijk te vinden. Zie ook pagina 27.
(–63~–1, Natural, Wide,
Fabrieksinstelling: –15) Zoals
werd gesteld op pagina 17 is
er veel aandacht aan besteed
de FR-7x een natuurlijk
stereobeeld voor de accordeonklanken te geven. Als u
vindt dat het stereobeeld te breed is (of als u er de voorkeur aan geeft de PAN-instellingen op uw mengpaneel
anders in te stellen), dan kunt u deze parameter gebruiken om het stereobeeld te reduceren.
‘Wide’ vertegenwoordigt het breedste stereobeeld.
‘Natural’ betekent dat het oorspronkelijke stereobeeld
wordt gebruikt, terwijl ‘–63’ correspondeert met een
zeer smal stereobeeld. Alle andere waarden vertegenwoordigen een kleine (of steeds grotere) reductie van
het stereobeeld.
Opmerking: De nootnamen op de basknoppen corresponderen met de MIDI-nootnummer. Het bereik van de baspart is 1
octaaf.
Opmerking: Het daadwerkelijke geluidsbereik hangt af van het soort en de voetmaat.
10.9 Free Bass-modus
10.10 Stereo Width
r
91
Page 92
FR-7x V-Accordion
®
10. System parameters
10.11 Output Level
(–12dB, –6dB, 0dB)
Deze parameter heeft alleen
een functie als de FR-7x is
aangesloten op een versterker,
een HiFi mengpaneel of een
draadloos systeem. Indien het uitvoersignaal van de
FR-7x zelfs nog stoort als de [VOLUME] draaiknop (bijna)
op de minimumwaarde staat, probeer dan ‘–6dB’. Als
dan nog steeds storing optreedt, dan stelt u de parameter in op ‘–12dB’.
Opmerking: Deze parameter heeft geen effect op de interne
luidsprekers van de FR-7x.
10.12 Auto Power Off
(Uitgeschakeld, 10 min, 15
min, 20 min, Fabrieksinstelling:
10 min) Met deze parameter
kunt u instellen hoe lang het
duurt voordat de FR-7x zichzelf uitschakelt indien de accordeon niet wordt gebruikt.
Deze functie beoogt de batterij te sparen en kan alleen
worden gebruikt als de FR-7x niet is aangesloten op de
FBC-7. Om de FR-7x te ‘wekken’ drukt u op de [POWER]
knop. Selecteer ‘Disabled’ om deze functie uit te schakelen.
WARNING: Wees ervan bewust dat niet bewaarde
instellingen verloren gaan als de FR-7x wordt uitgeschakeld. Sla daarom alle belangrijke instellingen zo spoedig
mogelijk op.
10.13 Start-Up
Met deze pagina kunt u instellen wat de FR-7x moet doen
na het inschakelen.
(1) Druk op de [DATA÷ENTER]
draaiknop om ‘TYPE’ te
selecteren, draai daarna aan de [DATA÷ENTER]
draaiknop om het gewenste type in te stellen. De
mogelijkheden zijn:
TYPEASSIGNBetekenis
Set1~80
Bass LinkOn, Off
Orch.LinkOn, Off
(2) Druk nogmaals op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor
het kiezen van de ‘ASSIGN’ parameter, draai
daarna aan de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het
kiezen van de gewenste instelling.
Hiermee kunt u de geheugenset
instellen die zal worden geladen
na het inschakelen.
Hiermee kunt u instellen welke
link-functie (zie p. 68) geactiveerd moet worden na het
inschakelen: Orkestrale Link,
Orkestrale Chord Link, Orchestra
Free Bass Link, en/of Bass Link.
r
10.14 Start-Up Name
Met deze parameter stelt u
een korte boodschap (bijvoorbeeld uw naam) in die zal worden getoond bij het inschakelen van de FR-7x.
Zie p. 70 voor meer details over het invoeren van
namen. U kunt maximaal 8 tekens invoeren.
10.15 Orchestra Touch
(Fixed Low, Fixed Med., Fixed
High, Low, Medium, High,
Fixed Low+Bellows,
Fixed Med.+Bellows,
Fixed High+Bellows, Bellows,
Fabrieksinstelling: Medium)
Met deze parameter kunt u de aanslaggevoeligheid van
de hoge-tonentoetsen specificeren wanneer deze worden gebruikt voor het spelen van orkestrale klanken. Dit
heeft geen effect op de ‘TW Upper’ orgelklank.
Er zijn drie ‘Fixed’ curven, die altijd dezelfde waarde
gebruiken, ongeacht hoe hard of zacht u de toetsen
indrukt. ‘Low’ betekent dat een lage waarde wordt
gebruikt, ‘Med’ stelt een gemiddelde waarde en ‘High’
stelt een hoge waarde voor.
‘Low’ betekent dat u al met een relatief lichte toetsaanslag luid kunt spelen. ‘High’ vertegenwoordigt een curve
die een behoorlijke kracht vereist voor het spelen van
fortissimo noten, maar deze levert ook de meest expressieve opties.
‘Medium’ is in het midden. ‘Fixed Low+Bellows’, ‘Fixed
Med.+Bellows’ en ‘Fixed High+Bellows’ betekenen dat de
geselecteerde orkestrale klank een vaste velocitywaarde. Ze kunnen echter ook worden bediend door
bewegingen van de balg.
‘Bellows’ betekent dat de geselecteerde orkestrale klank
wordt bediend door de bewegingen van de balg – niet
de velocity-waarden die door de toetsen worden gegenereerd.
Opmerking: Door het kiezen van een ‘Fixed’ optie voor
‘10.2 Bellows Curves’ op p. 87, schakelt u in feite de sensor van
de balg uit. Dit betekent ook dat geen enkele instelling waartoe ‘Bellows’ behoort nog werkt, aangezien de FR-7x de bewegingen van de balg niet meer registreert.
10.16 Orchestra Bs&Ch Touch
(Fixed Low, Fixed Med., Fixed
High, Low, Medium, High,
Fixed Low+Bellows,
Fixed Med.+Bellows.
Fixed High+Bellows, Bellows,
Fabrieksinstelling: Medium)
Met deze parameter kunt u de aanslaggevoeligheid van
de bas- en akkoordknoppen specificeren wanneer deze
worden gebruikt voor het spelen van orkestrale klanken.
Dit heeft geen effect op de ‘TW Lower’ of ‘TW Pedal’
orgelklanken.
Zie boven voor uitleg over de verschillende opties.
92
Page 93
V-Accordion
Release T(ijd)
Release
T(ijd)
Dit is waar u op de
cimbaal slaat
Het geluid sterft
geleidelijk weg
Dit is waar u op de
cimbaal slaat
Klinkt kort
Dit is waar u de cimbaal
dempt
10.17 Start/Stop MIDI TX
r
Opmerking: Door het kiezen van een ‘Fixed’ optie voor
‘10.2 Bellows Curves’ op p. 87, schakelt u in feite de sensor van
de balg uit. Dit betekent ook dat geen enkele instelling waartoe ‘Bellows’ behoort nog werkt, aangezien de FR-7x de bewegingen van de balg niet meer registreert.
10.17 Start/Stop MIDI TX
(Off, On, Fabrieksinstelling:
Off)
Met deze parameter kunt u
specificeren of het indrukken
van de [DATA÷ENTER] draaiknop terwijl de hoofdpagina wordt getoond de eerste
keer een MIDI Start boodschap verstuurt, en de tweede
keer een MIDI Stop boodschap.
Dit kan handig zijn als u de FR-7x gebruikt met een
MIDI-sequencer, een drummachine of een arranger
module. Merk op dat deze functie alleen beschikbaar is
als de FR-7x is aangesloten op de FBC-7, terwijl de MIDI
OUT-poort van de FBC-7 is aangesloten op de MIDI INaansluiting van een sequencer of module.
Hier volgt wat er gebeurt als u ‘On’ selecteert en terugkeert naar de hoofdpagina: de eerste maal dat u de
[DATA÷ENTER] draaiknop indrukt, toont het display kortstondig:
Dit betekent dat een MIDI Start-boodschap naar externe
sequencer, enz. is verzonden.
De tweede maal dat u de [DATA÷ENTER] draaiknop
indrukt toont het display kortstondig:
Stel deze parameter in op ‘Off’ als u de [DATA÷ENTER]
draaiknop niet wilt gebruiken voor het versturen van
MIDI Start/Stop-boodschappen.
Opmerking: U kunt de MIDI Start/Stop functionaliteit ook
toewijzen aan een van de voetschakelaars van de FBC-7. Zie
‘10.3 Pedal Controller’ op p. 87.
10.18 Treble Release T.
(–64~0~63, Fabrieksinstelling:
0)
Met deze parameter hoge
tonen-accordeonklanken verkorten als u het gevoel heeft
dat de virtuele tongen een beetje te lang natrillen nadat
u een toets heeft losgelaten. Om dat te doen selecteert u
een negatieve waarde.
De term ‘Release’ is afkomstig van synthesizers en verwijst naar de snelheid waarmee de noten die u speelt
wegsterven na hetloslaten van de toetsen.
Denk ter vergelijking aan het verschil tussen een de
klank van een cimbaal die u aanslaat met en zonder het
geluid te dempen (‘choking’):
Het verschil is hier natuurlijk minder sterk, maar is
mogelijk precies het effect dat u zoekt. U kunt de noten
ook langer maken door een positieve waarde te selecteren. ‘0’ betekent dat de oorspronkelijke releasetijd niet
verandert.
10.19 Expansion
Met de FR-7x is het mogelijk
dat u nieuwe klanken toevoegt aan de interne klanken.
De nieuwe klanken (bestanden eindigend op ‘.bin’) dienen
gekopieerd te worden naar een USB-geheugen, waarna
u ze in de FR-7x kunt laden. ‘Laden’ betekent dat ze naar
een permanente interne geheugenplaats worden gekopieerd. Er zijn twee van dergelijke geheugenplaatsen (‘A’
en ‘B’).
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘Expansion’ parameter.
(2) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om [A] of [B]
te selecteren.
Let op de ‘NAME’ regel onder deze parameter. Als die
regel leeg is, dan kan de betreffende geheugenplaats
worden gebruikt voor het laden van nieuwe klanken.
Raadpleeg anders ‘Het wissen van een expansiegeheugenplaats’ hieronder.
(3) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van het [LOAD] veld, en druk de knop daarna
opnieuw in om de klanken te laden.
■ Het wissen van een expansie-geheugenplaats
Indien u de inhoud van de ‘A’ of ‘B’ geheugenplaatsen
wilt vervangen terwijl de ‘NAME’ regel niet leeg is,
dan moet u eerst de inhoud van dat gebied wissen:
(a) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop, draai daarna
aan de knop om [ERASE] te selecteren
(b) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om het gese-
lecteerde geheugengebied te wissen.
De volgende boodschap verschijnt:
93
Page 94
FR-7x V-Accordion
®
10. System parameters
(c) Druk op de [MENU÷WRITE] knop om het geheugen-
gebied te wissen.
Na de melding ‘Executing…’ te hebben getoond, gaat
het display weer terug naar de ‘Expansion’ pagina.
Het geselecteerde geheugengebied is nu leeg.
(d) Herhaal stappen (1)~(3) om de gewenste klanken
te laden.
10.20 Treble Mode (alleen het drukknop-type)
(C-Griff Europe, C-Griff 2,
B-Griff Bajan, B-Griff Fin, DGriff 1, D Griff 2, Fabrieksinstelling: C–Griff Europe)
Net zoals dat voor het accordeoninstrument zelf geldt, zijn er verschillende soorten
chromatische instrumenten, met een verschillende indeling van het hoge register. Zie de illustraties hieronder.
Aangezien de FR-7x een electronisch muziekinstrument
is, is het wijzigen van de noot-toewijzingen aan het
knoppenklavier een kwestie van het selecteren van een
voorgeprogrammeerde instelling die het beste bij uw
speelstijl past.
Bekijk de illustraties op de volgende pagina’s zorgvuldig
om de instelling te vinden die u nodig heeft. Let daarbij
ook op de nootnamen (alle C’s staan tegen een grijze
achtergrond), bekijk hoe ze gerangschikt zijn en maak
dan uw keuze. De nummers die naast de letters staan
verwijzen naar de octaaf. De nummers onder de nootnamen verwijzen naar de corresponderende MIDI-nootnummers.
U heeft wellicht opgemerkt, dat de hoge knoppen wit
(voor noten zonder verandering) en zwart (noten met
verandering, dat wil zeggen #/b) gekleurd zijn. Deze
kleuren veranderen niet als u een ander systeem kiest. (U
kunt echter de knoppen losdraaien en deze op de juiste
plaats installeren, zodat de witte en zwarte knoppen met
de gespeelde noten overeenkomen.)
De FR-7x wordt met extra witte en zwarte knoppen
geleverd die goed van pas kunnen komen. De witte
knoppen hebben twee variaties: standaard knoppen en
gekartelde knoppen. De laatste worden meestal gebruikt
om de ‘C’ noten aan te geven.
r
94
Page 95
10.20 Treble Mode (alleen het drukknop-type)
C-Griff EuropeC-Griff 2B-Griff Bajan
10.20 Hoge tonen modus (1/2)
V-Accordion
r
95
Page 96
FR-7x V-Accordion
®
10. System parameters
10.20 Hoge tonen modus (2/2)
B-Griff FinD-Griff 1D-Griff 2
r
96
Page 97
11. Utility parameters
De UTILITY groep omvat
drie soorten parameters:
parameters die u informatie geven (om de status
van de batterij te controleren) en verschillende parameters die u in staat stellen
instellingen en parameters te kopiëren teneinde uw
instellingen te archiveren. Zie pagina’s 62 en 63 voor
informatie over het selecteren en bewerken van parameters.
11.1 Batterijstatus
De FR-7x wordt geleverd met
een Ni-Mh batterij die het
mogelijk maakt de FR-7x te
gebruiken zonder dat hij is
aangesloten op de FBC-7.
Afhankelijk van hoe de FR-7x van stroom wordt voorzien, toont het display een van de volgende mogelijkheden:
Deze boodschap betekent dat de
FR-7x stroom krijgt van de batterij.
Het batterijicoon toont hoeveel
stroom er nog resteert (het voor-
beeld toont de maximale lading).
Het is aan te raden deze pagina goed te bekijken voordat
u gaat optreden, aangezien het wellicht verstandiger is
de FBC-7 te gebruiken.
Deze indicatie geeft aan dat de batterij wordt opgeladen door de FBC-7
(de blokjes in de ‘batterij’ knipperen,
ten teken dat het laden aan de gang
is). Dit gebeurt echter niet automatisch. U dient de ‘TO
FBC-7’-aansluiting op de FR-7x aan te sluiten op de ‘TO
V-Accordeon’-aansluiting op de FBC-7 en de BATTERY
CHARGER knop in te drukken (zodat deze oplicht). Raadpleeg ‘Batterij opladen zonder hem uit de FR-7x te
halen’ op p. 59.
Deze boodschap betekent dat de
FR-7x een batterij bevat die niet
wordt gebruikt, daar de FR-7x aan-
gesloten is op de FBC-7. De FBC-7
voorziet de V-Accordeon daarom van stroom. De batterijicoon geeft desalniettemin informatie over de huidige
lading van de batterij.
V-Accordion
Waarschuwing: Alle instellingen van het doelgeheugen
worden overschreven. Het is daarom misschien een goed
idee om de doel-geheugenset alvorens verder te gaan te
archiveren met ‘11.5 Export geheugenset’.
(1) Druk op de hierboven getoonde pagina op de
[DATA÷ENTER] knop, en draai vervolgens aan de
knop voor het kiezen van de geheugenset waarvan
u de instellingen wilt kopiëren.
De FR-7x selecteert standaard het nummer van de
geheugenset die u op dat moment gebruikt.
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘TO’ parameter, en draai vervolgens aan
de knop voor het kiezen van de geheugenset waar
u de instellingen naartoe gaat kopiëren.
Controleer goed of u de juiste geheugenset heeft
geselecteerd, en dan…
(3) Druk op [MENU÷WRITE] om de instellingen te kopië-
ren.
Het display bevestigt de operatie:
r
11.1 Batterijstatus
11.3 Copy Effects
Met deze parameter kunt u de
instellingen van de gewenste
effectprocessors van deze ene
naar een andere geheugenset
kopiëren. Zo kunt u veel tijd
besparen, aangezien de effectprocessors een indrukwekkend aantal parameters bevatten.
Opmerking: Deze functie heeft geen effect op de TW orgeleffecten.
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘TYPE’ parameter.
(2) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om een van
de volgende instellingen te seleteren:
InstellingBetekenis
ALLKopieert de effectinstellingen van alle drie
de algemene effectprocessors.
ReverbKopieert de effectinstellingen van de
reverbprocessor (pagina 82).
ChorusKopieert de effectinstellingen van de
chorusprocessor (pagina 83).
11.2 Copy SET
Met deze parameter kunt u de
instellingen van één geheugenset kopiëren naar een
andere geheugenset. Alles wat
tot een geheugenset behoort
wordt gekopieerd: de algemene parameters (inclusief de
effecten), evenals de parameters van de verschillende
secties (hoge tonen, Orchestra, bas, etc.).
DelayKopieert de effectinstellingen van de
delayprocessor (pagina 85).
(3) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘FROM geheugenset’ parameter.
(4) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de geheugenset waarvan u de effectinstellingen wilt kopiëren.
(5) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘TO geheugenset’ parameter.
97
Page 98
FR-7x V-Accordion
®
11. Utility parameters
(6) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de geheugenset waar u de geselecteerde
effectinstellingen naartoe wilt kopiëren.
(7) Druk op [MENU÷WRITE] om de instellingen te kopië-
ren.
Het display bevestigt de operatie:
11.4 Export Alle FR-7x
Met deze parameter kunt u
alle instellingen van de FR-7x
opslaan op een aangesloten
USB-geheugen. Deze instellingen kunnen in een later stadium worden geladen (ook op de FR-7x van iemand
anders) met behulp van de ‘Import Alle FR-7x’ functie.
(1) Sluit een USB-geheugen aan op de USB-poort van
de FR-7x.
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van het [FOLDER] veld.
(3) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
(10) Druk op [MENU÷WRITE] om uw instellingen te
archiveren.
(11) Druk nogmaals op de [MENU÷WRITE] knop.
Het display toont kortstondig de volgende boodschap
en bevestigt de operatie.
Als er al een bestand met dezelfde naam bestaat, dan
verschijnt de volgende boodschap:
Druk op de [MENU÷WRITE] knop om dat bestand te
overschrijven.
(4) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de locatie waar u uw instellingen op wilt
slaan.
Om een bestaande map te openen, selecteert u die
door te draaien aan de [DATA÷ENTER] draaiknop en
vervolgens te drukken op de [DATA÷ENTER] draaiknop. U kunt ook de ‘(Level Up)’ invoer selecteren en
op de [DATA÷ENTER] draaiknop drukken om terug te
keren naar een hoger niveau (d.w.z. de huidige map
te verlaten).
(5) Selecteer de ‘OK’ veld en druk op de [DATA÷ENTER]
draaiknop om uw keuze te bevestigen.
(6) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop en draai aan
de knop voor het kiezen van de bestandsnaam in
de onderste rij.
(7) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het teken
te kiezen dat u wilt veranderen.
(8) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
(9) Geef de gewenste naam voor uw archief in.
Zie pagina 70 over het invoeren van namen.
11.5 Export Set
Met deze functie kunt u de
instellingen van de geselecteerde geheugenset opslaan in
een USB-geheugen. In dit
geval worden alleen de parameters van de verschillende registertypes en de parameters van de ‘algemene geheugenset’ parameters opgeslagen.
(1) Sluit een USB-geheugen aan op de USB-poort van
de FR-7x
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de ‘Export SET’ parameter.
(3) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de geheugenset waarvan u de instellingen
wilt exporteren.
Opmerking: De geheugenset zal worden geëxporteerd
samen met de instellingen die op dat moment actief zijn
(d.w.z. in zijn bewerkte staat). Deze instellingen corresponderen niet noodzakelijkerwijs met de laatste instellingen
die u in deze geheugenset heeft opgeslagen.
(4) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van het [FOLDER] veld.
r
98
Page 99
V-Accordion
11.6 Import All FR-7x
r
(5) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
(6) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de locatie waar u uw instellingen wilt
opslaan.
Om een bestaande map te openen, selecteert u die
door te draaien aan de [DATA÷ENTER] draaiknop en
vervolgens te drukken op de [DATA÷ENTER] draaiknop. U kunt ook de ‘(Level Up)’ invoer selecteren en
op de [DATA÷ENTER] draaiknop drukken om terug te
keren naar een hoger niveau (d.w.z. de huidige map
te verlaten).
(7) Selecteer de ‘OK’ veld en druk op de [DATA÷ENTER]
draaiknop om uw keuze te bevestigen.
(8) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop en draai aan
de knop voor het kiezen van de bestandsnaam in
de onderste rij.
(9) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om het teken
te kiezen dat u wilt veranderen.
(10) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop.
(11) Geef de gewenste naam voor uw archief in.
Zie pagina 70 over het invoeren van namen.
(12) Druk op [MENU÷WRITE] om uw instellingen te
archiveren.
Het display toont de volgende boodschap:
(13) Druk nogmaals op [MENU÷WRITE] om uw bedoeling
te bevestigen.
Het display bevestigt de operatie:
Als er al een bestand met dezelfde naam bestaat, dan
verschijnt de volgende boodschap:
Druk op de [MENU÷WRITE] knop om dat bestand te
overschrijven.
11.6 Import All FR-7x
Met deze parameter kunt u
alle instellingen van het geselecteerd FR-7x archief laden.
Wees ervan bewust dat u
daarmee de gehele inhoud
van het geheugen van de FR-7x overschrijft.
(1) Sluit een USB-geheugen aan op de USB-poort van
de FR-7x
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van het ‘FILE’ veld.
(3) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om de
bestandskeuze te bevestigen.
Om een bestaande map te openen, selecteert u die
door te draaien aan de [DATA÷ENTER] draaiknop en
vervolgens te drukken op de [DATA÷ENTER] draaiknop. U kunt ook de ‘(Level Up)’ invoer selecteren en
op de [DATA÷ENTER] draaiknop drukken om terug te
keren naar een hoger niveau (d.w.z. de huidige map
te verlaten).
(4) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de bestanden en druk op de knop om uw
keuze te bevestigen.
(5) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om de instel-
lingen te importeren.
Het display toont ‘Press WRITE to proceed’.
(6) Druk op de [MENU÷WRITE] knop.
Na de boodschap ‘Executing… Do NOTE Power Off’ ,
importeert de FR-7x alle geheugensets.
11.7 Import Set
Met deze functie kunt u de
instellingen van een geheugenset importeren. U kunt de
geheugenset kiezen waarin de
instellingen moeten worden
geladen.
Opmerking: U kunt geen aparte sets selecteren van een
bestand dat is gearchiveerd met ‘11.4 Export Alle FR-7x’ op
p. 98.
(1) Sluit een USB-geheugen aan op de USB-poort van
de FR-7x.
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop en draai aan
de knop voor het kiezen van de geheugenset die de
instellingen moet bevatten die u op het punt staat
te laden.
(3) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van het ‘FILE’ veld.
(4) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw
bestandskeuze te bevestigen.
Om een bestaande map te openen, selecteert u die
door te draaien aan de [DATA÷ENTER] draaiknop en
vervolgens te drukken op de [DATA÷ENTER] draaiknop. U kunt ook de ‘(Level Up)’ invoer selecteren en
op de [DATA÷ENTER] draaiknop drukken om terug te
keren naar een hoger niveau (d.w.z. de huidige map
te verlaten).
99
Page 100
FR-7x V-Accordion
®
11. Utility parameters
(5) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van het te importeren bestand en druk ter
bevestiging op de knop.
(6) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om de instel-
lingen te importeren.
Het display toont de volgende boodschap:
(7) Druk op [MENU÷WRITE] om uw bedoeling te beves-
tigen.
Na de boodschap ‘Executing… Do NOTE Power Off’ ,
importeert de FR-7x de geselecteerd geheugenset.
11.8 Restore Data
(Alle, Master Tune, Scale Tune,
System, MIDI, Alle geheugensets, Set 1~Set 80)
Met deze functie kunt u alle of
sommige veranderingen ongedaan maken die u heeft aangebracht nadat u voor het
laatst uw instellingen heeft opgeslagen. De laatste versie
die u heeft opgeslagen wordt geladen. Dat kan van pas
komen als gemaakte veranderingen niet het gewenste
resultaat hebben. Helemaal overnieuw beginnen zal dan
sneller zijn dan de parameters weer terugveranderen.
Opmerking: Deze functie laadt niet noodzakelijkewijs de
fabrieksinstellingen: de instellingen worden geladen die zijn
opgeslagen in het geselecteerde geheugengebied(en).
(1) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van het ‘TYPE’ veld.
(2) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van de instellingen die u wilt herstellen:
InstellingBetekenis
ALLHerstelt alle instellingen van de FR-7x.
Master TuneHerstelt de laatste ‘1.1 Master Tune’
instelling die u heeft opgeslagen
(pagina 64).
Het display bevestigt de operatie.
11.9 FR-7/5 Import
Met deze functie kunt u MIDI
bulkdata laden van een FR-7/5
V-Accordeon vanaf een USBgeheugen. U dient daarom
eerst het betreffende bestand
te kopiëren naar een USB-geheugen op een computer.
Parameters die op de FR-7/5 niet bestaan worden ingesteld op hun fabrieksinstellingen (op de FR-7x), en de
geheugensets 41~80 blijven onveranderd (De FR-7/5
heeft slechts 40 geheugensets).
(1) Sluit een USB-geheugen aan op de USB-poort van
de FR-7x.
(2) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van het ‘FILE’ veld.
(3) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop voor het kie-
zen van het bestand waarvan u de bulkinstellingen
wilt laden.
Om een bestaande map te openen, selecteert u die
door te draaien aan de [DATA÷ENTER] draaiknop en
vervolgens te drukken op de [DATA÷ENTER] draaiknop. U kunt ook de ‘(Level Up)’ invoer selecteren en
op de [DATA÷ENTER] draaiknop drukken om terug te
keren naar een hoger niveau (d.w.z. de huidige map
te verlaten).
(4) Draai aan de [DATA÷ENTER] draaiknop om een
bestand te selecteren en druk de knop in om uw
keuze te bevestigen.
Het ‘IMPORT’ veld wordt nu geselecteerd.
(5) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om de instel-
lingen te selecteren.
Scale TuneHerstelt de laatste ‘1.4 Scale Edit’
(pagina 65) en ‘1.5 Scale Assign’ instellingen die u heeft opgeslagen (pagina 65).
SystemHerstelt de laatste ‘10. System’ instellin-
gen die u heeft opgeslagen (pagina 87).
MIDIHerstelt de laatste ‘12. MIDI’ instellingen
die u heeft opgeslagen (page 107).
Alle geheugensets
geheugensets 1~80
(3) Druk op de [DATA÷ENTER] draaiknop om uw instel-
ling te bevestigen.
(4) Druk op de [MENU÷WRITE] knop om de instellingen
te kopiëren.
r
Herstelt de instellingen van alle geheugensets en de registers die ze bevatten.
Herstelt de instellingen van de geselecteerde geheugenset.
100
(6) Druk op de [MENU÷WRITE] knop om de instellingen
te laden.
Na de boodschap ‘Executing… Do NOTE Power Off’,
toont het display ‘Function Complete’.
11.10 Treble Reg. on current Set
Dit is meer een zelfstandige
omgeving dan een parameter.
Het is hiermee mogelijk vijf
parameters tegelijkertijd in te
stellen voor alle hoge registers
van de op dat moment geselecteerde geheugenset. Hiermee kunt u veel tijd besparen, met name bij het verhogen of verlagen van het volume van sommige of alle
tongen of bij het selecteren van een ander bijgeluid.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.