Rockwell Automation 2727-TRS74xx User Manual [en, de, es, fr, it]

Page 1
Installation Instructions

MobileView Tablet Quad Charging Station

(Cat. No. 2727-TRS74xx)
READY
CHARGE
FAULT
WHEN FLASHING
POWER
A
SER
2727-TRS74
CAT
Inside...
English Section ..................................................................................................... 3
Section française .................................................................................................. 9
Deutscher Abschnitt ........................................................................................... 15
Sección de español............................................................................................. 27
Seção em Português........................................................................................... 33
1 Publication 2727-IN008B-MU-P
Page 2
2 MobileView Tablet Quad Charging Station
Publication 2727-IN008B-MU-P
Page 3
Installation Instructions

English Section

Introduction

Safety Instructions

MobileView Tablet Quad Charging Station
(Cat. No. 2727-TRS74xx)
Your MobileView Tablet Quad Charging Station is a four-slot charging system. It is designed to charge up to four Lithium-Ion (Li-Ion) batteries in approximately six hours.
Before using your Quad Charging Station, read all the instructions and cautionary markings on the battery charger, the battery and any product that uses the battery.
WARNING
To reduce risk of injury, use this charger only with authorized adapters and power supplies. Other adapters or equipment may cause personal injury or damage to equipment.
!
Do not expose the charger to rain, snow or direct sunlight.
The charger should be used at room temperature +20°C to
+25°C (+68°F to +77°F)
The charger should be placed in a well ventilated area free from
foreign matter.
Unplug the charger from the outlet before attempting to clean or
change adapters in order to reduce risk of electrical shock.
Do not disassemble, incinerate, modify or short circuit the
batteries, charger or related components.
3 Publication 2727-IN008B-MU-P
Page 4
4 MobileView Tablet Quad Charging Station

Quad Charging Station Description

3
2
4
Table 1 MobileView Tablet Universal Charger
Feature Description
1 Charger Base 2 Battery Status Display 3 Battery Adapter 4 Power Supply 5 Power Cord Adapter
1
5

Installation

Publication 2727-IN008B-MU-P
Desktop Unit
1. Place the charger on a solid, level surface that is free of debris.
2. Attach adapters and connect the power supply and power cord
per the Power Cord Connection section.
Page 5
MobileView Tablet Quad Charging Station 5

Battery Adapter Installation/Removal

Power Cord Connection

Align and insert an adapter (1) into the adapter holes on the base. Slide the adapter downward, locking it into place. To remove the adapter, release the locking tab (2) on the back of the adapter and slide up.
1
2
Before connecting the AC power cord make sure to connect the power supply to the charger. The charger must be grounded to reduce the risk of electrical shock. It has a power cord with an equipment-grounding conductor and a grounding plug. This plug must be inserted into an outlet that is properly installed and grounded in compliance with all local codes and ordinances.
Power Supply
Power Cord
WARNING
Never alter an AC cord or its plug. If it does not fit into your outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. An improper connection can cause an electrical shock.
!
The power supply uses a nominal 115 volt or 230 volt circuit with a power cord that fits one of the adapters shown below.
North American Standard Adapter Italian Standard Adapter
European Standard Adapter
United Kingdom Standard Adapter
Publication 2727-IN008B-MU-P
Page 6
6 MobileView Tablet Quad Charging Station

Battery Status Display

GREEN LED
READY
CHARGE
FAULT
WHEN FLASHING
POWER
SER
CAT
Solid - Ready
YELLOW LED Solid - Charging Flashing - Faulty Battery
GREEN LED Solid - Power On
A
2727-TRS74
Charging
To charge a battery, insert the battery into the adapter. The charger automatically goes into charge. The yellow Charging LED flashes for 3 to 10 seconds and then goes solid. This indicates that the battery is charging. If the yellow Charging LED continues to flash, this indicates a battery fault (see Battery Fault below). Upon completion of the charge cycle, the green Ready LED illuminates and the yellow Charging LED turns off.
Battery Fault
A battery fault condition has occurred if the yellow Charging LED continues to flash. This could be caused by a defective, over discharged or hot battery. If the battery is over discharged, allow the battery to sit on the charger for 15 minutes, then remove the battery and reinsert. A hot battery should be allowed to cool and be reinserted. If the LED continues to flash, the battery is defective. The battery should be analyzed by a battery technician or disposed of properly. Contact your local waste management officials for information regarding collection, recycling, and disposal of Lithium-Ion batteries.

Cleaning

New Batteries
When charging battery packs that are new or have been on a shelf for an extended period of time, the charger may prematurely switch to ready. If this occurs, remove the battery from the charging bay and reinsert. This may take 3 to 4 cycles to adequately form battery pack.
WARNING
To reduce shock hazard and possible damage to the charger, always disconnect the power cord from the wall outlet and charger before cleaning the charger.
!
Publication 2727-IN008B-MU-P
Page 7

Troubleshooting

MobileView Tablet Quad Charging Station 7
Unit
Disconnect the power cord and power supply from the charger. The case and faceplate can be cleaned using a soft cloth dampened with water. Alcohol can be used for stubborn stains. Do not apply liquids directly to the unit; apply sparingly on the cloth.
Contacts
The contacts on the charger and battery holders can be cleaned by gently rubbing with a pencil eraser. Do not use abrasive or harsh detergent cleaners.
Table 2 Troubleshooting
Symptom/Situation Probable Cause Corrective
Action/Solution
Power indicators are not lit on all stations.
Automatic power supply shut down.
Power supply power indicator is not lit.
Power indicator is not lit on one station.
Battery fault indicator continues to flash after battery insertion.
Station will not go into charge.
Power supply cord is not connected to wall or power supply.
Connecting AC power source before connecting the power supply to the charger.
Power supply protection circuitry is tripped. Bad power supply.
Bad station. Do not use station. Return
Over discharged battery. Defective battery. Hot battery.
Adapter is not seated. Defective adapter. Defective battery. Dirty contacts/connection.
Check power supply cord.
Disconnect AC power source, wait 15 seconds, reconnect AC power source.
Unplug power supply and retry in 15 minutes. Replace power supply.
for repair. Leave battery in charger for
15 minutes then reinsert. Replace battery. Let battery cool.
Reseat adapters. Replace adapter. Replace battery. Clean contacts.
Battery not getting full charge.
Dirty contacts/connection. Adapter is not seated. Defective battery.
Clean contacts. Reseat adapter. Replace battery.
Publication 2727-IN008B-MU-P
Page 8
8 MobileView Tablet Quad Charging Station

Specifications

Table 3 Charger Specifications
Description Specification
Input Voltage 15V dc 5A Output Power 18.75 Watts per bay Charge Temperature 5°C to 40°C (41°F to 104°F)
25°C (77°F) is Optimal Charge Temperature
Dimensions 350 mm x 156 mm x 78 mm
(13.76” x 6.15” x 3.08”)
Weight 0.95 kg (2.1 lb)
Agencies
(1) This appliance is a Class 1 LED device.
Table 4 Power Supply Specifications
(1)
UL, CUL, TUV, CE and FCC Class A
Description Specification
Input Voltage 100 to 245V ac 47/65 Hz Output Power 18.75 Watts per bay Dimensions 179 mm x 96 mm x 48.8 mm
(7.05 in x 3.78 in x 1.92 in) Weight 0.90 kg (1.99 lb) Agencies UL/CSA/TUV/CE Agency Approvals
Publication 2727-IN008B-MU-P
Page 9
Notice d'installation

Section française

Introduction

Instructions de sécurité

Chargeur MobileView Tablet à quatre emplacements
(référence 2727-TRSP4xx)
Le chargeur MobileView Tablet est un système de charge à quatre emplacements. Il permet de charger jusqu’à quatre piles au lithium-ion (Li-Ion) simultanément en 6 heures.
Avant d’utiliser le chargeur, lisez toutes les instructions et les avertissements inscrits sur le chargeur, sur la pile et sur tout autre appareil qui utilise la pile.
AVERTISSEMENT
!
Pour réduire les risques de blessures, utilisez ce chargeur uniquement avec des adaptateurs et des alimentations agréés. Des adaptateurs ou équipements non agréés peuvent entraîner des blessures ou endommager l’équipement.
Ne pas exposer le chargeur à la pluie, la neige ou aux rayons
directs du soleil.
Le chargeur doit être utilisé à une température ambiante
comprise entre +20 °C et +25 °C.
Le chargeur doit être placé dans un endroit bien ventilé et
propre.
Pour limiter les risques d’électrocution, débranchez le chargeur
de l’alimentation secteur avant de le nettoyer ou de changer les adaptateurs.
Ne pas démonter, incinérer, modifier ou court-circuiter les piles,
le chargeur ou les composants connexes.
9 Publication 2727-IN008B-MU-P
Page 10
10 Chargeur MobileView Tablet à quatre emplacements

Description du chargeur

3
2
4
Tableau 5 Chargeur universel MobileView Tablet
Elément Description
1 Base du chargeur 2 Voyant d’état de la pile 3 Adaptateur pour pile 4 Alimentation 5 Cordon d’alimentation
1
5

Installation

Publication 2727-IN008B-MU-P
Chargeur de bureau
1. Placez le chargeur sur une surface plane, stable et propre.
2. Fixez les adaptateurs et connectez l’alimentation et le cordon
d’alimentation comme indiqué à la section Connexion du cordon d’alimentation.
Page 11
Chargeur MobileView Tablet à quatre emplacements 11

Installation/retrait de l’adaptateur pour pile

Connexion du cordon d’alimentation

Alignez et insérez un adaptateur (1) dans l’un des emplacements de la base. Appuyez sur l’adaptateur jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Pour retirer l’adaptateur, libérez les pattes de verrouillage (2) situées à l’arrière de l’adaptateur et sortez-le.
1
2
Connectez l’alimentation au chargeur avant de brancher le cordon d’alimentation c.a. Le chargeur doit être mis à la terre pour limiter les risques d’électrocution. Le cordon d’alimentation comporte une fiche avec mise à la terre, qui doit être branchée sur une prise installée et mise à la terre en conformité avec les règlementations locales en vigueur.
Alimentation
Cordon d’alimentation
AVERTISSEMENT
!
La tension nominale de l’alimentation est de 115 ou 230 volts : elle comporte un cordon d’alimentation auquel vous pouvez connecter l’un des adaptateurs ci-dessous.
Adaptateur standard pour l’Amérique du nord Adaptateur standard pour l’Italie
Adaptateur standard pour l’Europe
Ne modifiez jamais un cordon c.a. ni sa fiche. Si vous ne parvenez pas à le brancher sur vos prises, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise adaptée. Une mauvaise installation peut entraîner un risque d’électrocution.
Adaptateur standard pour le Royaume-Uni
Publication 2727-IN008B-MU-P
Page 12
12 Chargeur MobileView Tablet à quatre emplacements

Voyants d’état de la pile

VOYANT VERT Allumé : charge terminée
READY
CHARGE
FAULT
WHEN FLASHING
POWER
SER
CAT
A
2727-TRS74
VOYANT JAUNE Allumé : en charge Clignotant : pile défectueuse
VOYANT VERT Allumé : alimenté
Chargement
Pour charger une pile, insérez-la dans l’adaptateur. Le chargeur se met automatiquement en charge. Le voyant jaune de charge clignote pendant 3 à 10 secondes, puis reste allumé : la pile est en charge. Si le voyant jaune continue de clignoter, la pile présente un défaut (voir Défaut de la pile ci-dessous). Lorsque la charge est terminée, le voyant vert s’allume et le voyant jaune s’éteint.
Défaut de la pile
La pile présente un défaut si le voyant jaune de charge clignote sans arrêt. La pile est peut-être défectueuse, trop déchargée ou trop chaude. Si elle est trop déchargée, laissez-la sur le chargeur pendant 15 minutes, puis retirez-la et remettez-la. Si elle est trop chaude, laissez-la refroidir avant de la remettre sur le chargeur. Si le voyant continue de clignoter, la pile est défectueuse : demandez à un technicien qualifié d’examiner la pile ou mettez-la au rebut. Pour obtenir des renseignements sur la collecte, le recyclage et la mise au rebut des piles au lithium-ion, contactez les autorités locales chargées de la gestion des déchets.

Nettoyage

Piles neuves
Lorsque vous chargez des piles neuves ou qui sont restées longtemps en stockage, le chargeur peut indiquer qu’elles sont chargées avant qu’elles ne le soient vraiment. Si cela se produit, retirez les piles du chargeur et remettez-les ensuite. Les piles peuvent nécessiter 3 à 4 cycles de charge avant d’être complètement chargées.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’endommager le chargeur, débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise secteur et du chargeur avant de nettoyer ce dernier.
!
Publication 2727-IN008B-MU-P
Page 13

Dépannage

Chargeur MobileView Tablet à quatre emplacements 13
Chargeur
Débranchez le cordon d’alimentation et l’alimentation du chargeur. Le boîtier peut être nettoyé avec un chiffon doux et humide. Vous pouvez éventuellement utiliser de l’alcool pour les tâches rebelles. Ne jamais verser de liquide directement sur l’appareil : appliquez de petites quantités de liquide sur le chiffon.
Contacts
Vous pouvez nettoyer les contacts du chargeur et les supports de pile en les frottant doucement avec une gomme. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de détergents.
Tableau 6 Dépannage
Symptôme/situation Cause probable Action corrective/
solution
Tous les voyants d’alimentation des emplacements sont éteints.
Arrêt automatique de l’alimentation.
Le voyant de marche de l’alimentation ne s’allume pas.
Le voyant d’alimentation d’un emplacement est éteint.
Le voyant de défaut de pile continue de clignoter une fois la pile insérée dans le chargeur.
Le chargeur ne se met pas en charge.
La pile ne se charge pas complètement.
Le cordon d’alimentation n’est pas branché sur la prise secteur ou sur l’alimentation.
Vous avez branché l’alimentation sur le secteur avant de la connecter au chargeur.
Le circuit de protection de l’alimentation s’est déclenché. Alimentation défectueuse.
Emplacement défectueux. N’utilisez pas cet
Pile trop déchargée. Pile défectueuse. Pile trop chaude.
Adaptateur mal installé. Adaptateur défectueux. Pile défectueuse. Contacts/connexions sales.
Contacts/connexions sales. Adaptateur mal installé. Pile défectueuse.
Vérifiez le cordon d’alimentation.
Débranchez l’alimentation, attendez 15 secondes puis rebranchez-la.
Débranchez l’alimentation et réessayez après 15 minutes. Remplacez l’alimentation.
emplacement. Envoyez le chargeur en réparation.
Laissez la pile dans le chargeur pendant 15 minutes, puis réinsérez-la. Remplacez la pile. Laissez la pile refroidir.
Réinstallez les adaptateurs. Remplacez l’adaptateur. Remplacez la pile. Nettoyez les contacts.
Nettoyez les contacts. Réinstallez l’adaptateur. Remplacez la pile.
Publication 2727-IN008B-MU-P
Page 14
14 Chargeur MobileView Tablet à quatre emplacements

Spécifications

Tableau 7 Spécifications du chargeur
Description Spécification
Tension d’alimentation 15 V c.c. 5 A Puissance de sortie 18,75 watts par baie Température de charge 5 °C à 40 °C
Dimensions 350 x 156 x 78 mm Poids 0,95 kg
Homologations
(1)
Cet appareil est un équipement à diodes électroluminescentes de Classe 1.
Tableau 8 Spécifications de l’alimentation
La température de charge optimale est de
25 °C
(1)
UL, CUL, TUV, CE et FCC Classe A
Description Spécification
Tension d’alimentation 100 à 245 V c.a. 47/65 Hz Puissance de sortie 18,75 watts par baie Dimensions 179 x 96 x 48,8 mm Poids 0,90 kg Homologations UL/CSA/TUV/CE
Publication 2727-IN008B-MU-P
Page 15
Installationsanleitung

Deutscher Abschnitt

Einführung

Sicherheitshinweise

Vierfach-Ladestation für MobileView Tablet
(Bestell-Nr. 2727-TRSP4xx)
Die Vierfach-Ladestation für MobileView Tablet ist ein Ladesystem mit vier Fächern. Mit dieser Station können bis zur vier Lithium-Ionen-Batterien etwa 6 Stunden geladen werden.
Lesen Sie vor Verwendung der Vierfach-Ladestation alle Anweisungen und Sicherheitshinweise auf dem Batterie-Ladegerät, der Batterie und allen Produkten, bei denen die Batterie verwendet wird.
WARNUNG
!
Um Verletzungen zu vermeiden, darf dieses Ladegerät nur mit den dafür vorgesehenen Adaptern und Netzteilen verwendet werden. Die Verwendung anderer Adapter oder Geräte kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
Das Ladegerät darf weder dem direkten Sonnenlicht noch Regen
oder Schnee ausgesetzt werden.
Das Ladegerät sollte bei einer Raumtemperatur von +20 °C bis
+25 °C eingesetzt werden.
Stellen Sie das Ladegerät auf einer gut belüftete Fläche auf, die
frei von Verschmutzungen ist.
Ziehen Sie zur Vermeidung eines elektrischen Schlags den
Netzstecker des Ladegeräts aus der Netzsteckdose, bevor Sie den Adapter reinigen oder wechseln.
Die Batterien, das Ladegerät oder zugehörige Komponenten
dürfen nicht zerlegt, verbrannt, verändert oder kurzgeschlossen werden.
15 Publikation 2727-IN008B-MU-P
Page 16
16 Vierfach-Ladestation für MobileView Tablet

Beschreibung der Vierfach-Ladestation

3
2
4
Tabelle 9 Universal-Ladegerät für MobileView Tablet
Nummer Beschreibung
1 Basisstation des Ladegeräts 2 Batterie-Statusanzeige 3 Batterieadapter 4Netzteil 5 Netzkabeladapter
1
5

Installation

Publikation 2727-IN008B-MU-P
Tischgerät
1. Stellen Sie das Ladegerät auf eine feste, ebene Fläche, die frei von Schmutz ist.
2. Bringen Sie die Adapter an, und schließen Sie das Netzteil sowie das Netzkabel entsprechend den Anweisungen im Abschnitt „Netzkabel anschließen“ an.
Page 17
Vierfach-Ladestation für MobileView Tablet 17

Ein-/Ausbau des Batterieadapters

Netzkabel anschließen

Richten Sie den Adapter (1) an den Adapterlöchern der Basisstation aus, und setzen Sie ihn ein. Schieben Sie den Adapter bis zum Einrasten nach unten. Zum Entfernen des Adapters lösen Sie die Verriegelungslasche (2) an der Rückseite des Adapters und schieben Sie den Adapter nach oben.
1
2
Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil mit dem Ladegerät verbunden ist, bevor Sie das Wechselstrom-Netzkabel anschließen. Das Ladegerät muss zur Vermeidung eines elektrischen Schlags geerdet sein. Das Ladegerät verfügt über ein Netzkabel mit einem Erdungsleiter und einem SCHUKO-Stecker. Dieser Stecker muss an einer Steckdose eingesteckt werden, die fachgerecht und entsprechend den geltenden Gesetzen und Bestimmungen installiert und geerdet wurde.
Netzteil
Netzkabel
WARNUNG
!
Das Netzteil arbeitet mit einer Nennspannung von 115 oder 230 Volt und verfügt über ein Netzkabel, das zu einem der nachfolgend dargestellten Adapter passt.
nordamerikanischer Standard-Adapter italienischer Standard-Adapter
europäischer Standard-Adapter
Nehmen Sie keinerlei Veränderungen an einem Wechselstromkabel oder dem zugehörigen Stecker vor. Wenn der Stecker nicht in die vorhandene Steckdose passt, lassen Sie durch einen qualifizierten Elektriker eine geeignete Steckdose anbringen. Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem elektrischen Schlag führen.
britischer Standard-Adapter
Publikation 2727-IN008B-MU-P
Page 18
18 Vierfach-Ladestation für MobileView Tablet

Batterie-Statusanzeige

GRÜNE LED leuchtet permanent – bereit
READY
CHARGE
FAULT
WHEN FLASHING
POWER
SER
CAT
A
2727-TRS74
GELBE LED leuchtet permanent – lädt blinkt – Batterie defekt
GRÜNE LED leuchtet permanent – Gerät eingeschaltet
Laden
Zum Laden einer Batterie setzen Sie die Batterie in den Adapter ein. Das Ladegerät startet automatisch den Ladevorgang. Die gelbe LED für den Ladevorgang blinkt drei bis zehn Sekunden lang und leuchtet dann permanent. Dies bedeutet, dass die Batterie geladen wird. Wenn die gelbe LED für den Ladevorgang weiterhin blinkt, ist ein Batteriefehler aufgetreten (siehe unten, Batteriefehler). Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet die grüne Bereitschaftsanzeige und die gelbe LED für den Ladevorgang erlischt.
Batteriefehler
Wenn die gelbe LED für den Ladevorgang weiterhin blinkt, ist ein Batteriefehler aufgetreten. Dieser könnte durch eine defekte, tiefentladene oder heiße Batterie verursacht worden sein. Wenn die Batterie tiefentladen ist, belassen Sie sie zunächst für 15 Minuten im Ladegerät; dann entnehmen Sie die Batterie und setzen Sie sie erneut ein. Eine heiße Batterie sollten Sie zunächst abkühlen lassen und dann erneut einsetzen. Wenn die LED weiterhin blinkt, ist die Batterie defekt. Die Batterie sollte durch einen Fachmann geprüft oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Informationen hinsichtlich Sammlung, Recycling und Entsorgung von Lithium-Ionen-Akkus erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorgungsunternehmen.

Reinigen

Publikation 2727-IN008B-MU-P
Neue Batterien
Beim Laden von Batterien, die neu sind oder über einen längeren Zeitraum gelagert wurden, zeigt das Ladegerät unter Umständen vorzeitig den Abschluss des Ladevorgangs an. Nehmen Sie in einem solchen Fall die Batterie aus dem Ladefach und setzen Sie sie erneut ein. Unter Umständen müssen Sie diesen Vorgang drei- oder viermal wiederholen, bis die Batterie vollständig geladen ist.
WARNUNG
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags oder einer Beschädigung des Ladegeräts sollten Sie vor dem Reinigen des Ladegeräts immer das Netzkabel an der Wandsteckdose und am Ladegerät ausstecken.
!
Page 19
Vierfach-Ladestation für MobileView Tablet 19
Gerät
Stecken Sie das Netzkabel und das Netzteil am Ladegerät aus. Das Gehäuse und die Frontplatte können mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. Für hartnäckige Flecken können Sie Alkohol verwenden. Allerdings dürfen keinerlei Flüssigkeiten direkt auf das Gerät gelangen; stattdessen sollte die Flüssigkeit sparsam auf ein Reinigungstuch gegeben werden.
Kontakte
Die Kontakte des Ladegeräts und der Batteriefächer können durch vorsichtiges Reiben mit einem Radiergummi gereinigt werden. Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel.

Fehlersuche

Tabelle 10 Fehlersuche
Symptom/Situation Mögliche Ursache Erforderliche
Maßnahme/Lösung
Anzeige für Stromversorgung leuchtet nicht an allen Stationen.
Das Netzteil hat sich automatisch abgeschaltet.
Die Anzeige für die Stromversorgung des Netzteils leuchtet nicht.
An einer Station leuchtet die Anzeige für die Stromversorgung nicht.
Die Batteriefehleranzeige blinkt nach dem Einlegen der Batterie.
Der Ladevorgang wird nicht gestartet.
Die Batterie wird nicht vollständig geladen.
Das Netzteilkabel ist nicht an die Wandsteckdose oder das Netzteil angeschlossen.
Das Netzteil wurde mit der Wechselstromquelle verbunden, bevor die Verbindung zwischen Netzteil und Ladegerät hergestellt wurde.
Die Schutzschaltung für das Netzteil wurde ausgelöst.
Das Netzteil arbeitet nicht ordnungsgemäß.
Die Station ist defekt. Verwenden Sie diese Station
Die Batterie ist tiefentladen.
Die Batterie ist defekt. Die Batterie ist heiß.
Der Adapter wurde nicht korrekt eingesetzt. Der Adapter ist defekt.
Die Batterie ist defekt. Die Kontakte/Anschlüsse sind verschmutzt.
Die Kontakte/Anschlüsse sind verschmutzt. Der Adapter wurde nicht korrekt eingesetzt. Die Batterie ist defekt.
Netzteilkabel überprüfen.
Unterbrechen Sie die Verbindung zur Wechselstromquelle, warten Sie 15 Sekunden, und stellen Sie dann die Verbindung zur Wechselstromquelle wieder her.
Stecken Sie das Netzteil aus, warten Sie 15 Minuten, und unternehmen Sie dann einen erneuten Versuch. Tauschen Sie das Netzteil aus.
nicht. Senden Sie die Station zur Reparatur zurück.
Lassen Sie die Batterie 15 Minuten im Ladegerät, nehmen Sie sie heraus, und setzen Sie sie wieder ein. Wechseln Sie die Batterie aus. Lassen sie die Batterie abkühlen.
Setzen Sie die Adapter nochmals ein. Wechseln Sie den Adapter aus. Wechseln Sie die Batterie aus. Reinigen Sie die Kontakte.
Reinigen Sie die Kontakte.
Setzen Sie den Adapter nochmals ein. Wechseln Sie die Batterie aus.
Publikation 2727-IN008B-MU-P
Page 20
20 Vierfach-Ladestation für MobileView Tablet

Technische Daten

Tabelle 11 Technische Daten des Ladegeräts
(1)
Tabelle 12 Technische Daten des Netzteils
Beschreibung Spezifikation
Eingangsspannung 15 V DC 5 A Ausgangsleistung 18,75 Watt pro Batteriefach Ladetemperatur 5 °C bis 40 °C
25 °C ist die optimale Ladetemperatur Abmessungen 350 mm x 156 mm x 78 mm Gewicht 0,95 kg
Zulassungen
Dieses Gerät ist ein LED-Gerät der Klasse 1.
(1)
UL, CUL, TUV, CE und FCC Klasse A
Beschreibung Spezifikation
Eingangsspannung 100 bis 245 V AC 47/65 Hz Ausgangsleistung 18,75 Watt pro Batteriefach Abmessungen 179 mm x 96 mm x 48,8 mm Gewicht 0,90 kg Zulassungen Zugelassen gemäß UL/CSA/TUV/CE
Publikation 2727-IN008B-MU-P
Page 21
Istruzioni per l'installazione

Sezione in Italiano

Introduzione

Istruzioni sulla sicurezza

Caricabatterie MobileView Tablet Quad
(Num. di Cat. 2727-TRSP4xx)
Il carica batterie MobileView Tablet Quad è un caricabatterie a quattro posizioni, progettato per caricare fino a quattro batterie agli ioni di litio (Li-Ion). Il tempo di ricarica è di circa 6 ore.
Prima di utilizzare il caricabatterie Quad, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze impresse sul caricabatteria, sulla batteria e su qualsiasi prodotto utilizzi la batteria.
AVVERTENZA
!
Per ridurre il rischio di lesioni, utilizzare il caricabatterie solo con adattatori e alimentatori omologati. Altri adattatori o apparecchi possono causare lesioni al personale o danni alle apparecchiature.
Non esporre il caricabatterie alla pioggia, alla neve o alla luce
solare diretta.
Il caricabatterie deve essere utilizzato a una temperatura
ambiente compresa tra +20°C e +77°C (tra +68°F e +77°F)
Il caricabatterie deve essere posto in un’area ben ventilata e
libera da sostanze estranee.
Disinserire il caricabatterie dalla presa prima di procedere a
operazioni di pulizia o sostituzione degli adattatori al fine di ridurre il rischio di scosse elettriche.
Non smontare, bruciare, modificare o cortocircuitare le batterie,
il caricabatterie o i relativi componenti.
21 Pubblicazione 2727-IN008B-MU-P
Page 22
22 Caricabatterie MobileView Tablet Quad

Descrizione del caricabatterie Quad

3
2
4
5
Tabella 13 Caricabatterie universale MobileView Tablet
Caratteristica Descrizione
1 Base caricabatterie 2 Display di stato batterie 3 Adattatore batteria 4 Alimentatore 5 Adattatore cavo di alimentazione
1

Installazione

Pubblicazione 2727-IN008B-MU-P
Unità da tavolo
1. Porre il caricabatterie su una superficie piana solida libera da detriti.
2. Fissare gli adattatori e collegare l’alimentatore e il cavo di alimentazione come descritto nella sezione Collegamento cavo di alimentazione.
Page 23
Caricabatterie MobileView Tablet Quad 23

Installazione/rimozione adattatore batteria

Collegamento cavo di alimentazione

Allineare e inserire un adattatore (1) negli appositi fori sulla base. Far scorrere l’adattatore verso il basso, bloccandolo in posizione. Per rimuovere l’adattatore, sganciare la linguetta di bloccaggio (2) posta sul retro dell’adattatore e sollevare.
1
2
Prima di collegare il cavo di alimentazione CA, accertarsi di aver collegato l’alimentatore al caricatore. Il caricabatterie deve essere provvisto di collegamento a terra per ridurre il rischio di scosse elettriche. Viene fornito un cavo di alimentazione predisposto per la messa a terra dell’apparecchio. La spina deve essere inserita in una presa correttamente installata e collegata a terra in conformità con le leggi e le disposizioni locali.
Alimentatore
Cavo di alimentazione
AVVERTENZA
Non modificare in nessun caso il cavo CA o la spina. Se la spina non entra nella presa, far installare una presa adatta da un elettricista qualificato. Un collegamento errato può causare una scossa elettrica.
!
L’alimentatore utilizza un circuito a 115 volt o 230 volt nominali con un cavo collegabile a uno degli adattatori sotto illustrati.
Adattatore standard nordamericano Adattatore standard italiano
Adattatore standard europeo
Adattatore standard britannico
Pubblicazione 2727-IN008B-MU-P
Page 24
24 Caricabatterie MobileView Tablet Quad

Display di stato della batteria

LED VERDE Fisso – Pronto
READY
CHARGE
FAULT
WHEN FLASHING
POWER
SER
CAT
A
2727-TRS74
LED GIALLO Fisso – In carica Lampeggiante – Batteria difettosa
LED VERDE Fisso – Alimentazione
Caricamento
Per caricare una batteria, inserirla nell’adattatore. Il caricabatterie passa automaticamente in carica. Il LED di carica giallo lampeggia per 3 - 10 secondi, quindi resta fisso. Ciò indica che la batteria è in carica. Se il LED giallo continua a lampeggiare, ciò indica uno stato di errore della batteria (vedere Errore batteria di seguito). Al completamento del ciclo di carica, il LED di carica giallo si spegne e si illumina il LED verde “Ready” (pronto).
Errore batteria
Se il LED di caricamento giallo continua a lampeggiare, si è verificata una condizione di errore della batteria. La causa può essere una batteria difettosa, eccessivamente scarica o surriscaldata. Se la batteria è eccessivamente scarica, lasciarla nel caricatore per 15 minuti, quindi toglierla e reinserirla. Se è surriscaldata, lasciarla raffreddare e reinserirla. Se il LED continua a lampeggiare, la batteria è difettosa. Farla controllare da un tecnico specializzato o smaltirla in modo corretto. Per maggiori informazioni sulla raccolta, il riciclo e lo smaltimento delle batterie agli ioni di litio contattare le autorita' locali preposte al trattamento dei rifiuti.

Pulizia

Batterie nuove
Quando si caricano pacchi batteria nuovi o rimasti inutilizzati a lungo, il caricabatterie può passare allo stato “ready” prima che la carica sia effettivamente completata. Ove ciò si verifichi, togliere la batteria dal supporto di carica e reinserirla. Una carica completa del pacco batteria può richiedere da 3 a 4 cicli.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di scosse e di possibili danni al caricabatterie, disinserire sempre il cavo di alimentazione dalla presa dal caricabatterie prima di procedere alla pulizia del caricabatterie .
!
Pubblicazione 2727-IN008B-MU-P
Page 25

Ricerca guasti

Caricabatterie MobileView Tablet Quad 25
Unità
Disinserire il cavo di alimentazione e l’alimentatore dal caricabatterie . La custodia e il frontalino possono essere puliti con un panno morbido umido. Per macchie ostinate si può usare alcool. Non versare liquidi direttamente sull’unità; versarne unicamente piccole quantità sul panno.
Contatti
I contatti del caricabatterie e del portabatteria possono essere puliti sfregando leggermente con una gomma da matita. Non usare detergenti abrasivi o corrosivi.
Tabella 14 Ricerca guasti
Sintomo/Situazione Causa probabile Azione correttiva/
soluzione
Le spie di alimentazione sono spente su tutte le stazioni.
L’alimentatore si disinserisce automaticamente.
La spia di accensione dell’alimentatore non si illumina.
La spia di alimentazione di una stazione è spenta.
Il cavo di alimentazione non è collegato alla presa a muro o all’alimentatore.
L’alimentazione CA è stata inserita prima di collegare l’alimentatore al caricatore.
È intervenuta la protezione dell ’alimentatore. L’alimentatore è danneggiato.
Stazione malfunzionante. Non utilizzare la stazione.
Controllare il cavo di alimentazione.
Disinserire l’alimentazione CA, attendere 15 secondi, quindi reinserirla.
Disinserire l’alimentatore e tentare nuovamente dopo 15 minuti. Sostituire l’alimentatore.
Restituire per la riparazione.
Pubblicazione 2727-IN008B-MU-P
Page 26
26 Caricabatterie MobileView Tablet Quad
Tabella 14 Ricerca guasti
Sintomo/Situazione Causa probabile Azione correttiva/
soluzione

Caratteristiche tecniche

La spia di errore batteria continua a lampeggiare dopo l’inserimento della batteria.
La stazione non carica. Adattatore non inserito.
La batteria non si carica completamente.
Tabella 15 Caratteristiche tecniche del caricabatterie
Descrizione Caratteristica
Tensione di ingresso 15 V cc 5 A
Batteria eccessivamente scarica. Batteria difettosa. Batteria surriscaldata.
Adattatore difettoso. Batteria difettosa. Sporcizia sui contatti o sui collegamenti.
Sporcizia sui contatti o sui collegamenti. Adattatore non inserito. Batteria difettosa.
Lasciare la batteria nel caricabatterie per 15 minuti, quindi reinserirla. Sostituire la batteria. Lasciar raffreddare la batteria.
Reinserire gli adattatori. Sostituire l’adattatore. Sostituire la batteria. Pulire i contatti.
Pulire i contatti. Reinserire l’adattatore. Sostituire la batteria.
Potenza in uscita 18,75 Watt per slot Temperatura di carica da 5°C a 40°C (da 41°F a 104°F)
La temperatura di carica ottimale è
25°C (77°F) Dimensioni 350 mm x 156 mm x 78 mm Peso 0,95 kg (2,1 lb)
Certificazioni
(1) Questo apparecchio è un dispositivo a LED di Classe 1.
Tabella 16 Caratteristiche tecniche dell’alimentazione
Descrizione Caratteristica
Tensione di ingresso da 100 a 245 V ca 47/65 Hz Potenza in uscita 18,75 Watt per alloggiamento Dimensioni 179 mm x 96 mm x 48,8 mm Peso 0,90 kg (1,99 lb) Certificazioni Certificazioni UL/CSA/TUV/CE
(1)
UL, CUL, TUV, CE e FCC Classe A
Pubblicazione 2727-IN008B-MU-P
Page 27
Instrucciones de instalación

Sección de español

Introducción

Instrucciones de seguridad

Estación de carga cuádruple MobileView Tablet
(No. de cat. 2727-TRSP4xx)
La estación de carga cuádruple MobileView Tablet es un sistema de carga de cuatro ranuras. Está diseñada para cargar hasta cuatro baterías de litio-ión en aproximadamente 6 horas.
Antes de usar la estación de carga cuádruple, lea todas las instrucciones y advertencias indicadas en el cargador de batería, la batería y cualquier producto que use la batería.
ADVERTENCIA
!
Para reducir el riesgo de lesiones personales, use este cargador sólo con los adaptadores y fuentes de alimentación aprobadas. Otros adaptadores y equipos pueden causar lesiones personales o daño al equipo.
No exponga el cargador a la lluvia, a la nieve ni a la luz del sol
directa.
El cargador debe usarse a una temperatura ambiente de +20 °C
a +25 °C (+68 °F a +77 °F)
El cargador debe colocarse en un área bien ventilada, libre de
materias extrañas.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, desenchufe el
cargador del tomacorriente antes de limpiarlo o cambiar adaptadores.
No desarme, incinere, modifique ni ponga en cortocircuito las
baterías, el cargador ni los componentes asociados.
27 Publicación 2727-IN008B-MU-P
Page 28
28 Estación de carga cuádruple MobileView Tablet

Descripción de la estación de carga cuádruple

3
2
4
Tabla 17 Cargador universal MobileView Tablet
Característica Descripción
1 Base del cargador 2 Indicador de estado de la batería 3 Adaptador de la batería 4 Fuente de alimentación 5 Adaptador del cable de alimentación
1
5

Instalación

Publicación 2727-IN008B-MU-P
Unidad de escritorio
1. Coloque el cargador sobre una superficie sólida y nivelada, libre de desechos.
2. Conecte los adaptadores, la fuente de alimentación y el cable de alimentación según lo indicado en la sección Conexión del cable de alimentación.
Page 29
Estación de carga cuádruple MobileView Tablet 29

Instalación/desinstalación del adaptador de la batería

Conexión del cable de alimentación

Alinee e inserte un adaptador (1) en los agujeros para el adaptador en la base. Deslice el adaptador hacia abajo, fijándolo en su lugar. Para retirar el adaptador, desenganche la lengüeta de fijación (2) situada en la parte posterior del adaptador y deslícelo hacia arriba.
1
2
Antes de conectar el cable de alimentación de CA, asegúrese de conectar la fuente de alimentación al cargador. El cargador debe estar conectado a tierra para reducir el riesgo de choque eléctrico. Éste tiene una cable de alimentación con un conductor a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. Este enchufe debe insertarse en un tomacorriente correctamente instalado y conectado a tierra de conformidad con todos los códigos y reglamentos locales.
Fuente de alimentación
Cable de alimentación
ADVERTENCIA
!
La fuente de alimentación utiliza un circuito de 115 voltios o 230 voltios nominales con un cable de alimentación que encaja en uno de los adaptadores mostrados a continuación.
Adaptador de estándar norteamericano Adaptador de estándar italiano
Adaptador de estándar europeo
Nunca modifique un cable de CA ni su enchufe. Si no entra en su tomacorriente, solicite que un electricista calificado instale un tomacorriente apropiado. Una conexión incorrecta puede causar un choque eléctrico.
Adaptador de estándar del Reino Unido
Publicación 2727-IN008B-MU-P
Page 30
30 Estación de carga cuádruple MobileView Tablet

Indicador de estado de la batería

INDICADOR LED VERDE
READY
CHARGE
FAULT
WHEN FLASHING
POWER
SER
CAT
A
2727-TRS74
Fijo – Listo
INDICADOR LED AMARILLO Fijo – Cargando Parpadeando – Fallo de la batería
INDICADOR LED VERDE Fijo – Alimentación conectada
Cómo realizar la carga
Para cargar una batería, inserte la batería en el adaptador. El adaptador entra automáticamente en el modo de carga. El indicador LED amarillo de carga parpadea durante 3 a 10 segundos y luego queda encendido de manera fija. Esto indica que la batería se está cargando. Si el indicador LED amarillo de carga continúa parpadeando, esto indica un fallo de la batería (vea Fallo de la batería a continuación). Al concluir el ciclo de carga, el indicador LED verde de “listo” se enciende y el indicador LED amarillo de carga se apaga.
Fallo de la batería
Si el indicador LED amarillo de carga continúa parpadeando, significa que ocurrió un fallo de la batería. La causa podría ser una batería defectuosa, excesivamente descargada o caliente. Si la batería está excesivamente descargada, deje la batería en el cargador durante 15 minutos, luego retire la batería y vuelva a insertarla. Una batería caliente debe dejarse enfriar y luego volver a insertarse. Si el indicador LED continúa parpadeando, significa que la batería está defectuosa. Solicite a un técnico de batería que analice la batería, o deséchela como es debido. Comuníquese con los funcionarios locales encargados del tratamiento de desechos para obtener informacion sobre recogida, recliclaje y desecho de baterías de litio-ion.

Limpieza

Publicación 2727-IN008B-MU-P
Baterías nuevas
Cuando se cargan baterías nuevas o que han estado en almacenamiento durante un largo período de tiempo, es posible que el cargador cambie a “listo” prematuramente. En este caso, retire la batería del compartimiento de carga y reinsértela. Es posible que se requiera 3 a 4 ciclos para realizar adecuadamente este proceso.
ADVERTENCIA
Para reducir el peligro de choque y posible daño al cargador, siempre desconecte el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared y el cargador antes de limpiar el cargador.
!
Page 31

Resolución de problemas

Estación de carga cuádruple MobileView Tablet 31
Unidad
Desconecte el cable de alimentación y la fuente de alimentación del cargador. La caja y la placa frontal se pueden limpiar con un paño suave humedecido con agua. Se puede usar alcohol para limpiar manchas persistentes. No aplique líquidos directamente a la unidad; el líquido debe aplicarse al paño con moderación.
Contactos
Los contactos del cargador y del portabaterías se pueden limpiar frotándolos suavemente con un borrador de lápiz. No use detergentes ni limpiadores abrasivos ni corrosivos.
Tabla 18 Resolución de problemas
Síntoma/situación Causa probable Acción
correctiva/solución
Los indicadores de alimentación no se encienden en todas las estaciones.
Desactivación automática de la fuente de alimentación.
El indicador de alimentación de la fuente de alimentación no se enciende.
El indicador de alimentación no se enciende en una estación.
El indicador de fallo de la batería continúa parpadeando después de insertar la batería.
La estación no entra al modo de carga.
La batería no se carga completamente.
El cable de alimentación no está conectado a la pared ni a una fuente de alimentación.
Conexión de la fuente de alimentación de CA antes de conexión de la fuente de alimentación al cargador.
Disparo del circuito de protección de la fuente de alimentación. Fuente de alimentación defectuosa.
Estación defectuosa. No use la estación.
Batería excesivamente descargada. Batería defectuosa. Batería caliente.
El adaptador no está asentado. Adaptador defectuoso. Batería defectuosa. Conexión o contactos sucios.
Conexión o contactos sucios. El adaptador no está asentado. Batería defectuosa.
Revise el cable de alimentación.
Desconecte la fuente de alimentación de CA, espere 15 segundos, vuelva a conectar la fuente de alimentación de CA.
Desenchufe la fuente de alimentación y vuelva a intentarlo en 15 minutos. Reemplace la fuente de alimentación.
Devuélvala para su reparación.
Deje la batería en el carga­dor durante 15 minutos, luego reinsértela. Reemplace la batería. Deje enfriar la batería.
Vuelva a asentar los adaptadores. Reemplace el adaptador. Reemplace la batería. Limpie los contactos.
Limpie los contactos. Vuelva a asentar el adaptador. Reemplace la batería.
Publicación 2727-IN008B-MU-P
Page 32

Especificaciones

Tabla 19 Especificaciones del cargador
Descripción Especificación
Voltaje de entrada 15 VCC 5 A Potencia de salida 18.75 Watts por compartimiento Temperatura de carga 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F)
25 °C (77 °F) es la temperatura de carga
óptima Dimensiones 350 mm x 156 mm x 78 mm Peso 0.95 kg (2.1 lb)
Certificaciones
(1) Este aparato es un dispositivo LED Clase 1.
(1)
UL, CUL, TUV, CE y FCC Clase A
Tabla 20 Especificaciones de la fuente de alimentación
Descripción Especificación
Voltaje de entrada 100 a 245 VCA 47/65 Hz Potencia de salida 18.75 Watts por compartimiento Dimensiones 179 mm x 96 mm x 48.8 mm Peso 0.90 kg (1.99 lb) Certificaciones Aprobaciones UL/CSA/TUV/CE
Publicación 2727-IN008B-MU-P – Abril 2002 32 PN 41061-275-01(2)
Sustituye a la publicación XXXX-X.X.X - Month Year Copyright © 200 2 Rockwell Automation. Reservados todos los derechos. Impreso en EE.UU.
Page 33
Instruções de Instalação

Seção em Português

Introdução

Considerações Gerais sobre Segurança

Recarregador com Quatro Slots para Baterias MobileView Tablet
(Cód. Cat. 2727-TRSP4xx)
Seu Recarregador com Quatro Slots para Baterias MobileView Tablet é um sistema de carregamento com quatro slots. Ele foi projetado para carregar até quatro baterias de Íon de Lítio (Li-Ion) em, aproximadamente, 6 horas.
Antes de usar seu Recarregador com Quatro Slots para Baterias MobileView Tablet, leia todas as instruções e as indicações de advertência no recarregador da bateria, na própria bateria e em todos os produtos que utilizam a bateria.
AVISO
!
Para reduzir os riscos de ferimentos, use este recarregador somente com os adaptadores e as fontes de alimentação autorizados. Outros adaptadores ou equipamento podem causar ferimentos ou danos ao equipamento.
Não deixe o recarregador exposto à chuva, neve e mantenha-o
ao abrigo da luz do sol.
O recarregador deve ser usado a uma temperatura ambiente de
+20 °C a +25 °C (+68 °F a +77 °F)
O recarregador deve ser colocado em uma área bem ventilada e
livre de influências externas.
Desconecte o recarregador da tomada antes de tentar limpá-lo
ou trocar os adaptadores a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
Não desmonte, incinere, modifique ou coloque em
curto-circuito as baterias, o recarregador ou os componentes relacionados.
33 Publicação 2727-IN008B-MU-P
Page 34
34 Recarregador com Quatro Slots para Baterias MobileView Tablet

Descrição do Recarregador com Quatro Slots

3
2
4
Tabela 21 Recarregador Universal da Bateria MobileView Tablet
Componente Descrição
1 Base do Recarregador 2 Display de Status da Bateria 3 Adaptador da Bateria 4 Fonte de Alimentação 5 Adaptador do Cabo de Alimentação
1
5

Instalação

Publicação 2727-IN008B-MU-P
Unidade da Área de Trabalho
1. Coloque o adaptador em uma superfície plana e firme que esteja livre de detritos.
2. Encaixe os adaptadores e conecte a fonte e o cabo de alimentação de acordo com a seção Conexão do Cabo de Alimentação.
Page 35
Recarregador com Quatro Slots para Baterias MobileView Tablet 35

Instalação/Remoção do Adaptador da Bateria

Conexão do Cabo de Alimentação

Alinhe e insira um adaptador (1) nos furos da base. Deixe que o adaptador deslize para baixo, travando-o no lugar. Para removê-lo, solte as guias de travamento (2) na parte traseira do adaptador e puxe-o para cima cuidadosamente.
1
2
Antes de conectar o cabo de alimentação CA, certifique-se de que a fonte de alimentação está conectada ao recarregador. O recarregador deve estar aterrado para reduzir o risco de choque elétrico. Ele tem um cabo de alimentação com um condutor de aterramento do equipamento e um plug de aterramento. Este plug deve ser inserido em uma tomada adequadamente instalada e aterrada de acordo com todas as normas e códigos locais.
Fonte de Alimentação
Cabo de Alimentação
AVISO
Nunca troque um cabo CA ou seu plug. Se ele não encaixar na tomada, consiga uma tomada adequada instalada por um eletricista qualificado. Uma conexão imprópria pode causar um choque elétrico.
!
A fonte de alimentação utiliza um circuito nominal de 115 ou 230 volts com um cabo de alimentação que se encaixa a um dos adaptadores mostrados abaixo.
Adaptador Padrão da América do Norte Adaptador Padrão da Itália
Adaptador Padrão da Europa
Adaptador Padrão do Reino Unido
Publicação 2727-IN008B-MU-P
Page 36
36 Recarregador com Quatro Slots para Baterias MobileView Tablet

Display de Status da Bateria

LED VERDE
READY
CHARGE
FAULT
WHEN FLASHING
POWER
SER
CAT
Permanente – Pronto
LED AMARELO Permanente – Carregando Piscando – Bateria com Defeito
LED VERDE Permanente – Carregada
A
2727-TRS74
Carregamento
Para carregar a bateria, coloque-a no adaptador. O recarregador adequa-se à carga automaticamente. O LED de Carregamento amarelo pisca por 3 a 10 segundos e fica aceso continuamente. Isto indica que a bateria está carregando. Caso ocorra uma falha na bateria, o LED de Carregamento amarelo continua piscando (consulte Falha da Bateria abaixo). Ao concluir o ciclo de carregamento, o LED Concluído verde acende e o LED de Carregamento amarelo apaga.
Falha da Bateria
Uma condição de falha na bateria ocorreu se o LED de Carregamento amarelo continuar a piscar. Esta condição pode ser causada por um defeito, sobredescarga ou aquecimento da bateria. Caso a bateria seja sobredescarregada, coloque-a no recarregador por 15 minutos, em seguida, remova e reinsira a bateria. Uma bateria quente deve esfriar e ser reinserida. Se o LED continuar a piscar, a bateria está com defeito. Neste caso, a bateria deve ser analisada por um técnico especializado ou descartada adequadamente. Entre em contato com os responsáveis locais por resíduos industriais para obter mais informações sobre coleta, reciclagem e descarte de baterias de lítio-íon.

Limpeza

Baterias Novas
Ao carregar baterias novas ou que estão em uma prateleira por um longo período de tempo, o recarregador pode chavear para pronto prematuramente. Caso isto ocorra, remova a bateria do compartimento de carregamento e reinsira-a. O carregamento pode levar de 3 a 4 ciclos para ser concluído de forma adequada.
AVISO
Para reduzir o risco de choque e possíveis danos ao recarregador, sempre desconecte o cabo de alimentação da tomada da parede antes de limpar o recarregador.
!
Publicação 2727-IN008B-MU-P
Page 37

Localização de Falhas

Recarregador com Quatro Slots para Baterias MobileView Tablet 37
Unidade
Desconecte o cabo e a fonte de alimentação do recarregador. A caixa e as placas frontais podem ser limpas com um pano macio umedecido com água. Álcool pode ser usado para manchas persistentes. Não aplique líquidos diretamente à unidade; aplique moderamente com um pano.
Contatos
Os contatos e os suportes da bateria podem ser limpos utilizando, cuidadosamente, uma borracha para lápis. Não use detergentes abrasivos ou adstringentes.
Tabela 22 Localização de Falhas
Sintoma/Situação Causa Provável Ação/Solução Corretiva
Os indicadores de alimentação não estão acesos em todas as estações.
Desligamento automático da fonte de alimentação.
O indicador da fonte de alimentação não está aceso.
O indicador de alimentação não está aceso em uma estação.
O indicador da falha da bateria continua a piscar após a inserção da bateria.
A estação não se encaixa à carga.
A bateria não está carregando totalmente.
O cabo da fonte de alimentação não está conectado à tomada da parede ou à fonte de alimentação.
A fonte de alimentação CA foi conectada antes de conectar a fonte de alimentação ao recarregador.
O circuito de proteção da fonte de alimentação é desarmado. Fonte de alimentação ruim.
Estação com problemas. Não use a estação.
Bateria sobredescarregada. Bateria com defeito. Bateria quente.
O adaptador não está encaixado. Adaptador com defeito. Bateria com defeito. Contato/conexão sujo(a).
Contato/conexão sujo(a). O adaptador não está encaixado. Bateria com defeito.
Cheque o cabo da fonte de alimentação.
Desconecte a fonte de alimentação CA, espere 15 segundos e reconecte a fonte de alimentação CA.
Desconecte a fonte de alimentação, espere 15 minutos e, então, reconecte-a. Substitua a fonte de alimentação.
Devolva-a para reparo.
Deixe a bateria no recarregador por 15 minutos e, depois, reinsira-a. Substitua a bateria. Deixe a bateria esfriar.
Reencaixe os adaptadores. Substitua o adaptador. Substitua a bateria. Limpe os contatos.
Limpe os contatos. Reencaixe o adaptador. Substitua a bateria.
Publicação 2727-IN008B-MU-P
Page 38
38 Recarregador com Quatro Slots para Baterias MobileView Tablet

Especificações

Tabela 23 Especificações do Recarregador
Descrição Especificação
Tensão de Entrada 15 Vcc 5 A Potência de Saída 18,75 Watts por compartimento Temperatura de Carregamento 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F)
Dimensões 350 mm x 156 mm x 78 mm Peso 0,95 kg (2,1 lb)
Agências
(1) Este aparelho é um dispositivo de LED Classe 1.
Tabela 24 Especificações da Fonte de Alimentação
(1)
25 °C (77 °F) é a Temperatura Ótima de Carregamento
UL, CUL, TUV, CE e FCC Classe A
Descrição Especificação
Tensão de Entrada 100 a 245 Vca 47/65 Hz Potência de Saída 18,75 Watts por compartimento Dimensões 179 mm x 96 mm x 48,8 mm Peso 0,90 kg (1,99 lb) Agências Aprovações das Agências UL/CSA/TUV/CE
Publicação 2727-IN008B-MU-P
Page 39
Page 40
Publication 2727-IN0008B-MU-P - April 2003 41 PN 41061-275-01(2)
Supersedes Publication 2727-IN008A-EN-P - April 2002 Copyright © 2003 Rockwell Automation. All rights reserved. Printed in the U.S.A.
Loading...