SMC-3TM Soft Starter (3Ø Installations)
Démarreur progressif SMC-3
TM
(Installations triphasées)
SMC-3TM Softstarter (Dreiphasige Systeme)
SMC-3
Arrancador Suave SMC-3
Partida suave SMC-3
TM
Soft Starter (installazioni a tre cavi)
TM
(Instalaciones 3Ø)
TM
(Instalações Trifásicas)
WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing.
AVERTISSEMENT: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge.
WARNUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen.
AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione.
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas.
AVISO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção.
:
WARNING: The SMC-3 has been designed for Class A equipment. Use of the product in domestic environments can cause radio interference.
AVERTISSEMENT: Le SMC-3 a été conçu pour des équipements de Classe A. Son utilisation dans un environnement domestique peut provoquer
des interférences radio-électriques.
WARNUNG: Das SMC-3 wurde für Geräte der Klasse A gebaut. Der Gebrauch dieses Produkts in Wohnbereichen kann Funkstörungen
verursachen.
AVVERTENZA: l'SMC-3 è stato concepito per apparecchiature di Classe A. L'utilizzo del prodotto in ambienti residenziali potrebbe causare
interferenze radio.
ADVERTENCIA: El SMC-3 ha sido diseñado para equipo Clase A. La utilización de este producto en ambientes domésticos podría ocasionar
interferencia radioeléctrica.
AVISO: O SMC-3 foi projetado para equipamentos Classe A. A utilização do produto em ambientes domésticos poderá causar radiointerferência.
:
SMC-3
Repair P/N 41391-801-**
Repair P/N 150-CS***
Repair P/N 150-FPP****
(201 ... 480A) Series B
WARNING: This controller is intended for connection to an electrical system of a specified overvoltage category. Refer to the specification
section in the Selection Guide for the appropriate category ratings.
AVERTISSEMENT: Ce contrôleur est conçu pour être connecté à un système électrique d'une catégorie spécifique de surtension. Reportez-vous
à la section des spécifications du Guide de sélection pour obtenir les caractéristiques correspondant à cette catégorie.
WARNUNG: Dieser Controller muss an ein elektrisches System der angegebenen Überspannungskategorie angeschlossen werden. Angaben zu
der entsprechenden Nennleistung pro Kategorie finden Sie im Abschnitt mit Spezifikationen im Handbuch "Selection Guide".
AVVERTENZA: Questo controllore è progettato per essere collegato a un sistema elettrico di una categoria di sovratensione specificata. I valori
associati alle categorie sono elencati nella sezione delle caratteristiche della guida alla scelta.
ADVERTENCIA: Este controlador está ideado para conectarse a un sistema eléctrico con una categoría de sobretensión específica. Consulte la
sección de especificaciones en la Guía de selección para obtener información sobre las clasificaciones de categorías correspondientes.
AVISO: Este controlador é voltado para a conexão a um sistema elétrico de uma categoria específica de sobretensão. Consulte a seção de
especificações no Guia de Seleções para as classificações apropriadas da categoria
:
41053-368-01
DIR 41053-368 (Version 04)
Printed in U.S.A.
Sequence
Dip
Switch
Number
Settings Current Limit Soft Start
Current Limit Start
Settings
Soft Start
1
2
3
4
5
6
7
8
(3)
(4, 5)
(1, 2, 8)
(9, 10)
(6, 7)
(14)
(14)
(11,12)
(13)
(16)
(15)
3
I
S
45
45
45
45
12
12
12
12
12
12
12
Kick Start
= 450% FLA
910
910
910
910
Soft Stop
67
67
67
67
(%FLA)
t1(sec)
8
8
8
8
8
8
8
t2(sec)
t3(sec) Soft Stop
Current Limit
Start Time
I
k
Aux. #1
Normal
14
Up To
Speed
14
Optional Aux. #2
Up To
Speed
14
Normal
14
11 12
Overload (OVLD) Reset
13
Line or Delta
Line
15
Delta
15
150%
250%
350%
450%
1 x t
2 x t
3 x t
I
S
Ie
2
I
S
5
Ie
10
15
20
25
30
I
k
Off
I
s
0.5
I
e
1.0
1.5
U
e
Off
1
1
1
Normal
Up to
Speed
t
1
t
2
t
1
t
1
Overload (OVLD)
Trip
Class
OFF 10 15 20
Manual
Trip
Class
11 12
Auto
13
11 12
Trip
Class
11 12
Line Delta
2 / T1 4 / T2 6 / T3
M
2 / T1 4 / T2 6 / T310 / T58 / T412 / T6
3
Initial Torque
Start Time
t
3
(%LRT)
U
S
15%
45
25%
45
35%
45
65%
45
t1(sec)
12
12
12
12
12
12
12
2
8
5
8
10
8
15
8
20
8
25
8
30
8
Kick Start t2(sec)
Off
910
0.5
910
1.0
910
1.5
910
t3(sec)
Off
67
1 x t
67
2 x t
67
3 x t
67
U
e
U
s
U
e
U
s
t
1
U
e
U
s
t
2
t
1
U
e
U
s
1
1
t
1
2
t
1
t
3
Aux. #1
Normal
14
Up To
Normal
Speed
Trip
Class
14
Optional Aux. #2
14
14
Phase Rotation
16
16
Up To
Speed
Normal
Enabled
Disabled
Up to
Speed
ABC
1 L1 3 L2 5 L3
Enabled - No Fault
Disabled- No Fault
ABC
1 L1 3 L2 5 L3
Enabled - Fault
Disabled- No Fault
Fault Contact (97, 98)
A1 - A2
M
3~
97 - 98
Fault Push to Reset
9
41053-368-01
DIR 41053-368 (Version 04)
Set Motor FLA
(2)