Hydraulic Bender Wheel Kit Instructions
WARNING
ead these instructions and the warnings and instruc-
R
tions for all equipment being used before using to
reduce the risk of serious personal injury.
• Support pipe with pipe stands. Failure to properly support
the pipe can cause bender tipping, falling pipe, and serious
injury.
If you have any question concerning this RIDGID®product:
– Contact your local RIDGID distributor.
– Visit www.RIDGID.com or www.RIDGID.eu to find your
local RIDGID contact point.
– Contact RIDGID Technical Services Department at
rtctechservices@emerson.com, or in the U.S. and
Canada call (800) 519-3456.
Description
The RIDGID®Hydraulic Bender Wheel Kit is used with the
RIDGID Hydraulic Pipe Benders (Models HB-382, HB-382E,
HB-383 and HB-383E). It increases the pipe bender height
for convenience while operating and allows easier bender
positioning and movement on flat surfaces. The rear wheel
includes a brake to help prevent movement during operation.
ly assembled. If any problems are found, do not use until the
problems are corrected. Lubricate all moving parts/joints as
eeded with a light lubricating oil, wipe up excess oil.
n
Wheel Kit Assembly and
Operation
1. Locate a clear, level, stable location to set up the
hydraulic bender and wheel kit.
2. Attach the fixed wheels to the bending frame with the
supplied fasteners and firmly tighten.
3. Attach swiveling wheel to the underside of the pump
body with the supplied fasteners and firmly tighten.
4. Assemble the hydraulic bender per the manual instructions.
5. When using the bender, always depress the brake tab to
help prevent movement. Pull up on the brake tab to
release and allow bender movement.
6. Always properly support the pipe to prevent tipping of
the pipe and bender during use.
Ensemble roulant pour cintreuse
hydraulique – Fiche technique
AVERTISSEMENT
Pump Body
Bending Frame
Brake
Tab
Swiveling Wheel
Fixed Wheels
Figure 1 – Assembled Hydraulic Bender with Wheel Kit
Inspection/Maintenance
The Wheel Kit should be inspected before each use for wear
or damage that could affect safe use. Clean as needed to aid
inspection. Make sure the Wheel Kit is complete and proper-
Printed in U.S.A.
EC37674
Ridge Tool Company/Elyria, Ohio, U.S.A.
Avant d’utiliser cet appareil, et afin de limiter les
risques de grave blessure corporelle, familiarisezvous avec les consignes et avertissements le concernant, ainsi que ceux concernant l’ensemble du
matériel utilisé.
• Soutenez le tuyau à l’aide de porte-tubes. Un tuyau mal
soutenu risque de provoquer le renversement de la cintreuse, la chute du tuyau et de graves blessures corporelles.
Pour de plus amples renseignements concernant ce produit
RIDGID®, veuillez :
– Consulter votre distributeur RIDGID.
– Visitez le site www.RIDGID.com ou www.RIDGID.eu afin
de localiser le représentant RIDGID le plus proche.
– Consulter les services techniques RIDGID par mail
adressé à : rtctechservices@emerson.com ou, à partir
des Etats-Unis et du Canada, en composant le (800)
519-3456.
Description
L’ensemble roulant pour cintreuse hydraulique RIDGID®est
prévu pour les cintreuses hydrauliques type HB-382, HB-
944-732-566.10
1/11
REV. A
Hydraulic Bender Wheel Kit Instructions
382E, HB-383 et HB-383E. Cet ensemble facilite l’utilisation
es cintreuses en les rehaussant et en les rendant plus
d
faciles à positionner et à déplacer sur les surfaces planes. La
roue arrière de l’ensemble est équipée d’un frein permettant
d’immobiliser la cintreuse en cours d’utilisation.
Corps de
pompe
Flasque de cintrage
Levier
de
frein
Roue pivotante
Roues fixes
Figure 1 – Cintreuse assemblée avec ensemble roulant
Modo de empleo: Juego de ruedas
para doblatubos hidráulicas
ADVERTENCIA
Para evitar accidentes de gravedad, lea estas instrucciones y las advertencias e instrucciones de todos los
equipos en uso antes de utilizarlos.
• Sujete el tubo que se curvará con soportatubos. Si el
tubo no se sujeta debidamente, la Doblatubos puede volcarse y/o el tubo caerse y provocar lesiones graves.
Si tiene alguna pregunta acerca de este producto RIDGID®:
– Contacte al distribuidor de RIDGID en su localidad.
– Por internet visite el sitio www.RIDGID.com ó
www.RIDGID.eu para averiguar dónde se encuentran
los centros autorizados de RIDGID más cercanos.
– Llame al Departamento de Servicio Técnico de RIDGID
desde EE.UU. o Canadá al (800) 519-3456 o escriba a
rtctechservices@emerson.com .
Inspection et entretien
L’ensemble roulant doit être inspecté avant chaque utilisation
pour signes d’usure ou de détérioration qui pourraient nuire
à sa sécurité. Au besoin, nettoyez les roues afin d’en faciliter
l’inspection.Assurez-vous que l’ensemble est complet et correctement assemblé. N’utilisez pas cet ensemble avant
d’avoir corrigé toute anomalie éventuelle. Lubrifiez l’ensemble des mécanismes et joints à l’aide d’une huile minérale
légère, puis essuyez tout résidu d’huile éventuel.
Assemblage et utilisation de
l’ensemble roulant
1. Prévoyez un endroit dégagé, de niveau et stable pour
l’assemblage de la cintreuse et de l’ensemble roulant.
2. Montez les roues fixes sur la flasque de cintrage à l’aide
de la quincaillerie fournie, puis serrez l’ensemble à fond.
3. Montez la roue pivotante en sous-face du corps de
pompe à l’aide de la quincaillerie fournie, puis serrez
l’ensemble à fond.
4. Assemblez la cintreuse hydraulique selon les consignes
du manuel correspondant.
5. Lors de l’utilisation de la cintreuse, engagez systématiquement le frein afin de l’immobiliser. Relevez le levier
de frein pour permettre le déplacement de la cintreuse.
6. Soutenez bien le tuyau afin d’éviter son renversement et
celui de la cintreuse en cours d’utilisation.
Descripción
El juego de ruedas para doblatubos hidráulicas de RIDGID
se utiliza con las Doblatubos Hidráulicas de RIDGID modelos
HB-382, HB-382E, HB-383 y HB-383E. Las ruedas permiten
elevar a la doblatubos del suelo facilitando su funcionamiento
y manejo, posicionamiento, y traslado sobre superficies planas. La rueda trasera giratoria cuenta con un freno para evitar que la herramienta se mueva durante su uso.
Caja de la
bomba
Armazón de doblamientos
Lengüeta
del freno
Rueda giratoria
Ruedas no
giratorias
Figura 1 – Doblatubos hidráulica montada sobre sus tres
ruedas
®
2
Ridge Tool Company/Elyria, Ohio, U.S.A.