Ricoh SP C831DN Users Guide [it]

Guida per l'utente
Prima di iniziare
Stampa
Risoluzione dei problemi
Rifornimento e sostituzione di consumabili
Per le informazioni non contenute in questo manuale, fare riferimento ai file HTML/PDF nel CD-ROM fornito con la macchina.
Leggere il manuale con attenzione prima di utilizzare la macchina e tenerlo a portata di mano per poterlo consultare in futuro. Per un uso corretto e sicuro, leggere le Informazioni sulla sicurezza riportate nel manuale "Leggere prima di iniziare" prima di utilizzare la macchina.

SOMMARIO

1. Prima di iniziare
Prima di iniziare..................................................................................................................................................5
Come leggere i manuali................................................................................................................................5
Elenco delle opzioni.......................................................................................................................................6
Tipi di stampante............................................................................................................................................7
Informazioni relative ad un modello specifico.............................................................................................8
Guida a nomi e funzioni dei componenti.......................................................................................................10
Guida ai componenti...................................................................................................................................10
Guida a nomi e funzioni del pannello di controllo della stampante.......................................................13
Schermate sul pannello di controllo...............................................................................................................16
Come utilizzare la schermata [Home].......................................................................................................16
Come utilizzare le schermate del pannello di controllo...........................................................................18
Modifica delle schermate............................................................................................................................20
Aggiungere icone alla schermata [Home] ...............................................................................................21
Effettuare il login alla stampante.....................................................................................................................23
Autenticazione codice utente dal pannello di controllo...........................................................................23
Autenticazione codice utente dal driver della stampante........................................................................23
Login dal pannello di controllo...................................................................................................................24
Logout dal pannello di controllo.................................................................................................................24
Login da un driver di stampa......................................................................................................................25
Login da Web Image Monitor....................................................................................................................26
Effettuare il logout da Web Image Monitor..............................................................................................26
Accendere/Spegnere la macchina................................................................................................................27
Accendere l'alimentazione.........................................................................................................................27
Spegnere l'alimentazione...........................................................................................................................28
Risparmio di energia....................................................................................................................................28
Visualizzazione delle schermate di configurazione della stampante..........................................................31
Visualizzazione delle proprietà del driver di stampa con Windows......................................................31
Visualizzazione delle proprietà del driver di stampa con MAC OS X...................................................33
2. Stampa
Specifiche della carta......................................................................................................................................35
Carta supportata per ciascun vassoio di alimentazione..........................................................................35
Carta supportata per ciascun vassoio d'uscita..........................................................................................41
1
Note relative allo spessore della carta......................................................................................................49
Area di stampa.............................................................................................................................................50
Caricamento della carta..................................................................................................................................51
Precauzioni per il caricamento della carta................................................................................................51
Carta non utilizzabile..................................................................................................................................51
Conservazione della carta..........................................................................................................................52
Caricamento della carta nei vassoi............................................................................................................53
Caricamento della carta nel vassoio bypass............................................................................................55
Caricamento della carta nel vassoio 3 (LCT)............................................................................................57
Caricamento della carta nel vassoio a grande capacità (LCT)...............................................................58
Caricamento di carta a orientamento fisso o carta a due facciate.........................................................59
Stampa standard..............................................................................................................................................61
Stampa con Windows (PCL 6/PostScript 3).............................................................................................61
Stampa con Windows (PCL 5c/5e)..........................................................................................................62
Stampa con Mac OS X...............................................................................................................................63
Stampa su entrambi i lati della carta..........................................................................................................64
Combinazione di più pagine su un unico foglio.......................................................................................65
Stampa su buste...............................................................................................................................................67
Caricare le buste..........................................................................................................................................67
Stampa su buste con Windows (PCL 6/PostScript 3)..............................................................................69
Stampa su buste con Windows (PCL 5c/5e)............................................................................................69
Stampa su buste con Mac OS X ................................................................................................................70
Memorizzare un documento...........................................................................................................................71
Memorizzare un documento con Windows..............................................................................................71
Memorizzare un documento con Mac OS X............................................................................................72
3. Risoluzione dei problemi
Quando vengono visualizzati gli indicatori...................................................................................................75
Quando la macchina emette un segnale acustico........................................................................................76
Verifica dello stato e delle impostazioni della stampante............................................................................77
Quando l'indicatore del tasto [Controlla stato] è acceso.............................................................................79
Problemi nell'utilizzo della stampante............................................................................................................81
Quando è necessario regolare la registrazione del colore.........................................................................88
Quando i colori stampati cambiano...............................................................................................................89
2
Impostazione del valore di correzione della gradazione........................................................................89
Foglio di correzione della gradazione......................................................................................................90
Ripristinare il valore predefinito di correzione della gradazione............................................................92
Se la connessione USB non riesce..................................................................................................................93
Visualizzazione di messaggi...........................................................................................................................94
Messaggi di stato.........................................................................................................................................94
Messaggi di allerta (visualizzati sul pannello di controllo)......................................................................95
Messaggi di allerta (stampati su registri di errore e rapporti)..................................................................99
Verifica del registro errori.............................................................................................................................109
Quando non si riesce a stampare................................................................................................................110
Quando la spia di ricezione dati non si accende o non lampeggia ...................................................113
Altri problemi di stampa................................................................................................................................114
Se la stampa PictBridge non funziona.........................................................................................................129
Rimozione della carta inceppata.................................................................................................................130
Individuare la carta inceppata.................................................................................................................131
Quando appare R1-R4 per il finisher libretti da 2000 fogli.................................................................133
Quando appare R5-R7 per il finisher libretti da 2000 fogli.................................................................134
Quando appare R8-R12 per il finisher libretti da 2000 fogli...............................................................135
Quando appare R1-R4 per il finisher da 3000 fogli.............................................................................136
Quando appare R5-R8 per il finisher da 3000 fogli ............................................................................137
Rimozione dei punti pinzatrice inceppati.....................................................................................................138
Finisher libretti da 2000 fogli...................................................................................................................139
Finisher libretti da 2000 fogli (pinzatura a sella)...................................................................................140
Finisher da 3000 fogli..............................................................................................................................141
Rimozione dei residui di perforazione.........................................................................................................142
4. Rifornimento e sostituzione di consumabili
Aggiunta di toner...........................................................................................................................................143
Sostituzione di altri consumabili...................................................................................................................146
Aggiunta di punti pinzatrice..........................................................................................................................148
Marchi di fabbrica.........................................................................................................................................149
3
4

1. Prima di iniziare

Questa sezione descrive i simboli usati nei manuali forniti con la stampante, le opzioni disponibili, i nomi e le funzioni dei componenti nonché le procedure d'installazione.

Prima di iniziare

Come leggere i manuali

Simboli usati nei manuali
In questo manuale sono utilizzati i seguenti simboli:
Indica i punti cui prestare attenzione quando si utilizza la macchina e le spiegazioni sulle probabili cause di inceppamenti carta, danni agli originali o perdita di dati. Assicurarsi di leggere tali spiegazioni.
Indica spiegazioni supplementari delle funzioni della macchina e istruzioni sulla risoluzione degli errori utente.
Questo simbolo si trova alla fine delle sezioni. Indica dove reperire ulteriori informazioni importanti.
[ ]
Indica i nomi dei tasti presenti sul display o sul pannello di controllo della macchina.
(principalmente Europa e Asia)
(principalmente Nord America)
Le differenze tra le funzioni dei modelli destinati alla regione A e alla regione B sono indicate da due simboli. Leggere le informazioni indicate dal simbolo corrispondente alla regione del modello in uso. Per informazioni su quale simbolo corrisponde al modello utilizzato, vedere P.8 "Informazioni relative ad un modello specifico".
Dichiarazione di non responsabilità
I contenuti di questo manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso. Nella misura massima consentita dalle leggi applicabili, in nessun caso il produttore è responsabile per
qualsiasi danno derivante da guasti di questa macchina, perdite di documenti o dati, o dall'uso di questa macchina e dei manuali di istruzioni forniti con essa.
5
1. Prima di iniziare
Assicurarsi sempre di effettuare la copia o il backup dei dati registrati in questa macchina. I documenti o i dati potrebbero venire cancellati in seguito a errori operativi o malfunzionamenti della macchina.
In nessun caso il produttore è responsabile dei documenti creati dall'utente con questa macchina o dei risultati di dati elaborati con essa.
Note
Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile per danni o spese risultanti dall'uso, per le proprie apparecchiature da ufficio, di parti diverse dalle parti originali fornite dal produttore.
Il produttore consiglia di utilizzare toner originale per ottenere stampe di buona qualità. Alcune illustrazioni di questo manuale possono differire leggermente dalla macchina.
Informazioni sull'indirizzo IP
In questo manuale, l'"Indirizzo IP" ricopre entrambi gli ambienti IPv4 e IPv6. Leggere le istruzioni relative all'ambiente che si sta utilizzando.

Elenco delle opzioni

Questa sezione fornisce un elenco di opzioni per questa stampante e i nomi usati comunemente in questo manuale.
Il modello Tipo 2 ha in dotazione un disco fisso. Per informazioni sui vari modelli, vedere .P.7 "Tipi di stampante"
Nome opzione Descrizione
Paper Feed Unit PB3120 Unità di alimentazione carta da 500 fogli
Paper Feed Unit PB3130 Unità di alimentazione carta da 1000 fogli
LCIT PB3140 Unità di alimentazione carta da 2000 fogli
LCIT RT3020 Unità di alimentazione carta da 1200 fogli
Mail Box CS3000 Mailbox
Bridge Unit BU3060 Unità di collegamento
Booklet Finisher SR3110 Finisher libretti da 2000 fogli
Finisher SR3120 Finisher da 3000 fogli
6
Nome opzione Descrizione
Punch Unit PU 3030 NA
Prima di iniziare
Punch Unit PU 3030 EU
Unità di perforazione
Punch Unit PU 3030 SC
Output Jogger Unit Type 9002A Pareggiatore stampe
Memory Unit Type J 512MB
Modulo SDRAM
Memory Unit Type O 1GB
Hard Disk Drive Option Type C830 *
1
Disco fisso
Gigabit Ethernet Board Type B
Scheda Gigabit Ethernet
Gigabit Ethernet Board Type D
IEEE802.11a/g Interface Unit Type M IEEE802.11 Interface Unit Type P
Scheda di interfaccia wireless LAN
IEEE802.11a/g Interface Unit Type L
IEEE 1284 Interface Board Type A Scheda di interfaccia IEEE 1284
Camera Direct Print Card Type J Scheda stampa diretta da fotocamera
SD card for NetWare printing Type O Scheda NetWare
VM Card Type U Scheda VM
*1 Disponibile solo per il modello Tipo 1.

Tipi di stampante

La stampante è disponibile in due modelli dotati di diverse velocità di stampa. Quando vengono descritte procedure specifiche di un modello, questo manuale fa riferimento ai diversi
modelli di stampante come Tipo 1 o Tipo 2. Nella tabella seguente sono descritti i tipi di modelli.
7
CQT651
1. Prima di iniziare
Tipi di modelli Velocità di stampa Disco fisso
Tipo 1 Massimo 45 pagine al minuto (A4 ) Opzionale
Tipo 2 Massimo 55 pagine al minuto (A4 ) Normale
Alcuni tipi potrebbero non essere disponibili in determinati Paesi. Per maggiori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore di zona.
Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili in determinati paesi. Per maggiori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore di zona.
A seconda del paese, alcune unità potrebbero essere opzionali. Per maggiori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore di zona.

Informazioni relative ad un modello specifico

Questa sezione spiega come identificare la regione di appartenenza della stampante. Sul retro della stampante è presente un'etichetta che si trova nella posizione mostrata di seguito.
L'etichetta contiene dettagli che identificano la regione di appartenenza della stampante. Leggere l'etichetta.
Le informazioni seguenti sono specifiche della regione. Leggere le informazioni sotto il simbolo corrispondente alla regione della stampante.
(principalmente Europa e Asia)
Se l'etichetta contiene quanto segue, la stampante è un modello destinato alla regione A:
• CODICE XXXX -22, -27, -29
• 220 - 240 V (principalmente Nord America)
Se l'etichetta contiene quanto segue, la stampante è un modello destinato alla regione B:
• CODICE XXXX -17
8
Prima di iniziare
• 120 - 127 V
• In questo manuale, le dimensioni sono indicate in due unità di misura: metrica e in pollici. Se la
stampante è un modello regione A, fare riferimento alle unità di misura metriche. Se la stampante è un modello regione B, fare riferimento alle unità di misura in pollici.
9
1
7 6 5
12
11
10
9 8
2
34
CQT003
1. Prima di iniziare

Guida a nomi e funzioni dei componenti

Guida ai componenti

• Non ostruire i fori di ventilazione collocando degli oggetti in loro prossimità o contro di essi. Se la
stampante si surriscalda, si potrebbe verificare un malfunzionamento.
Vista anteriore destra
1. Vassoio di uscita standard
Le pagine stampate escono su questo vassoio.
2. Sportello superiore destro
Aprire questo sportello per rimuovere la carta inceppata.
3. Estensione del vassoio bypass
Nel caso in cui la carta da caricare eccede il formato A4 , estrarre l'estensione del Vassoio bypass. Per informazioni dettagliate relative ai formati e ai tipi di carta utilizzabili, vedere P.35 "Carta supportata per ciascun vassoio di alimentazione".
4. Vassoio bypass
Possono essere caricati fino a 100 fogli di carta comune.
5. Sportello destro (unità fronte-retro)
Aprire questo sportello per sostituire l'unità di fusione e il rullo di trasferimento oppure per rimuovere la carta inceppata.
6. Maniglia
Estrarre questa maniglia per sollevare la stampante.
10
1
10
9
2345
76
8
CQT001
Guida a nomi e funzioni dei componenti
7. Vassoio 1, Vassoio 2
Ciascun vassoio può contenere fino a 550 fogli di carta comune.
8. Sportello anteriore inferiore
Aprire questo sportello per sostituire la vaschetta recupero toner. Se sul display viene visualizzato il messaggio " Vaschetta recupero toner piena. ", sostituire la vaschetta
recupero toner.
9. Interruttore principale
Utilizzare questo interruttore per accendere e spegnere la stampante. Eseguire la procedura di chiusura, prima di disinserire l'alimentazione elettrica. Per informazioni dettagliate su
come spegnere la stampante, vedere P.28 "Spegnere l'alimentazione".
10. Sportello anteriore
Aprire questo sportello per sostituire il toner, l'unità tamburo del nero/le unità tamburo dei colori o l'unità di trasferimento.
11. Pannello di controllo
Vedere P.13 "Guida a nomi e funzioni del pannello di controllo della stampante".
12. Supporto carta
Estendere il supporto carta se il formato della carta da stampare eccede il formato A3 .
Vista posteriore sinistra
1. Slot scheda di interfaccia opzionale
È possibile inserire delle schede di interfaccia opzionali. Inserire una scheda di interfaccia wireless LAN o un scheda di interfaccia IEEE 1284 opzionali.
2. Slot schede di espansione
Togliere il coperchio per installare le schede SD.
11
3 2
1
6
5 4
CQT004
1. Prima di iniziare
3. Porta USB B
Utilizzare un cavo USB per connettere la stampante ad un computer host.
4. Porta Ethernet
Utilizzare un cavo di interfaccia di rete per collegare la stampante a una rete.
5. Porta USB A
Consente di collegare dispositivi esterni, quali una fotocamera digitale, un dispositivo di autenticazione tramite scheda, ecc.
6. Scheda controller
Estrarre questo componente per installare opzioni come il modulo SDRAM, il disco rigido o la scheda Gigabit Ethernet.
7. Foro di ventilazione
Rilascia il calore generato dai componenti interni per prevenire il surriscaldamento. Non collocare alcun oggetto davanti o accanto agli sfiati. Altrimenti potrebbero verificarsi malfunzionamenti della stampante.
8. Connettore di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione alla stampante. Inserire l'altra estremità del cavo in una presa elettrica.
9. Maniglia
Afferrare questa maniglia per estrarre la scheda controller.
10. Porta scheda Gigabit Ethernet opzionale
Togliendo questo coperchio e installando la scheda Gigabit Ethernet opzionale, è possibile collegare un cavo Ethernet alla porta della scheda Gigabit Ethernet.
Interno
1. Unità di fusione
Sostituire l'unità di fusione quando sul display vengono visualizzati i messaggi seguenti:
• "È necessaria la sostituzione dell'unità di fusione. Sostituire l'unità di fusione."
12
Guida a nomi e funzioni dei componenti
Sostituire contemporaneamente l'unità di fusione e il rullo di trasferimento.
2. Rullo di trasferimento
Sostituire il rullo di trasferimento quando sul display vengono visualizzati i messaggi seguenti:
• "È necessaria la sostituzione dell'unità di fusione. Sostituire l'unità di fusione."
Sostituire contemporaneamente il rullo di trasferimento e l'unità di fusione.
3. Sportello interno
Aprire questo coperchio quando si devono sostituire le unità tamburo dei colori/unità tamburo del nero o l'unità di trasferimento.
4. Unità tamburo nero / Unità tamburo colore
A partire da sinistra le unità tamburo sono posizionate nel seguente ordine: nero (K), giallo (Y), magenta (M) e ciano (C). Sostituire le unità tamburo del nero/dei colori corrispondenti quando viene visualizzato il seguente messaggio:
• "È necessario sostituire il gruppo fotoconduttore colore. Sostituire il gruppo fotoconduttore colore."
• "È necessario sostituire il gruppo fotoconduttore nero. Sostituire il gruppo fotoconduttore nero."
5. Unità di trasferimento
Sostituire l'unità di trasferimento quando vengono visualizzati i seguenti messaggi:
• "È necessaria la sostituzione dell'unità di trasferimento. Sostituire l'unità di trasferimento."
6. Toner
A partire da sinistra le cartucce del toner sono installate nell'ordine: nero (K), giallo (Y), magenta (M) e ciano (C).
Sostituire la corrispondente cartuccia quando sul display sono visualizzati i messaggi seguenti:
• " Toner esaurito. Sostituire la cartuccia toner. "

Guida a nomi e funzioni del pannello di controllo della stampante

L'immagine illustra il pannello di controllo della stampante con tutte le opzioni installate.
13
1
2
3
4
5
6 7
8
9
13
10
11
12
14
IT CQT135
1. Prima di iniziare
1. Display informativo
Visualizza i pulsanti disponibili per ciascuna funzione, lo stato operativo o i messaggi. Vedere P.18 "Come utilizzare le schermate del pannello di controllo".
2. Sensore illuminazione
Il sensore che rileva il livello dell'illuminazione ambientale quando è attivata la funzione ECO Night Sensor.
3. Tasto [Home]
Premere per mostrare la schermata [Home]. Per informazioni, vedere P.16 "Come utilizzare la schermata [Home]".
4. Tasto [Sospendi]
Premere questo tasto per sospendere un lavoro di stampa. Quando il lavoro è sospeso, il tasto si accede.
5. Tasto [Controlla stato]
Premere per verificare lo stato del sistema stampante, lo stato di funzionamento di tutte le funzioni e i lavori correnti. È possibile visualizzare anche informazioni sulla cronologia lavori e sulla manutenzione della stampante.
6. Indicatore Ricezione dati
Lampeggia quando la stampante riceve lavori di stampa da un computer. Se sono presenti dei dati da stampare, rimane acceso con luce fissa.
14
Guida a nomi e funzioni dei componenti
7. Indicatore Controlla stato
Si accende o lampeggia quando si verifica un errore della stampante. Rosso: impossibile stampare. Giallo lampeggiante: la stampante richiede a breve un intervento di manutenzione o la sostituzione di
materiale di consumo, ad esempio della cartuccia di stampa. È possibile stampare, ma non è garantita la qualità di stampa.
Seguire le istruzioni che vengono visualizzate sul display.
8. Indicatore di alimentazione
Rimane illuminato se la stampante è accesa. È spento quando la stampante è spenta oppure è in modalità risparmio energetico.
9. Tasto [Risparmio energia]
Premere questo tasto per attivare o disattivare il modo Sospensione. Vedere P.28 "Risparmio di energia". Quando la stampante si trova in modo Sospensione, il tasto [Risparmio energia] lampeggia lentamente.
10. Tasto [Login/Logout]
Premere questo tasto per collegarsi o scollegarsi.
11. Tasto [Strumenti utente]
Premere per modificare le impostazioni predefinite in base alle proprie esigenze. Consultare le Istruzioni per l'uso.
12. Tasto [Display semplificato]
Premere per passare alla schermata semplificata. Vedere P.20 "Modifica delle schermate".
13. Spia di accesso supporto esterno
Si accende quando un dispositivo di memoria rimovibile viene inserito nello slot per supporti o quando si accede a tale dispositivo.
14. Slot per supporti
Utilizzare per inserire una scheda SD o un dispositivo di memoria flash USB.
15
1
2
3
Toccare il display Premere il tasto [Home]
IT CQT660
1. Prima di iniziare

Schermate sul pannello di controllo

Questa sezione descrive come usare le schermate del pannello di controllo.
1. Schermata [Home]
Illustra le funzioni e le icone di collegamento. Per informazioni, vedere P.16 "Come utilizzare la schermata [Home]".
2. Schermata [Stampante]
Mostra lo stato di funzionamento, i messaggi e i menu della funzione. Per informazioni, vedere P.18 "Come utilizzare le schermate del pannello di controllo".
3. Schermata [Info consumabili]
Consente di verificare lo stato della stampante, come il livello di toner, della carta e del toner di scarto.
• La schermata [Home] è la schermata predefinita all'accensione della macchina. È possibile
modificare questa impostazione predefinita in Priorità funzione. Consultare le Istruzioni per l'uso.

Come utilizzare la schermata [Home]

Per visualizzare la schermata [Home], premere il tasto [Home].
16
IT CQT658
5
1
2
3
4
Schermate sul pannello di controllo
Nella schermata [Home] sono visualizzate le icone di ciascuna funzione. Alla schermata [Home] è possibile aggiungere collegamenti relativi alle applicazioni software
embedded utilizzate frequentemente. Le icone dei collegamenti aggiunti compaiono nella schermata [Home]. Le applicazioni software embedded possono essere facilmente richiamate facendo clic sulle icone di collegamento.
• Non premere con forza lo schermo. In caso contrario potrebbe essere danneggiato. La massima
forza ammessa è di circa 30 N (circa 3 kgf). (N = Newton, kgf = chilogrammi forza. 1 kgf = 9,8 N).
1. Icona informazioni consumabili
Premere per visualizzare la schermata [Info consumabili] per verificare i livelli di toner, carta e toner di scarto.
2. [Stampante]
Premere per visualizzare la schermata [Stampante].
3. Area icone di collegamento
È possibile aggiungere collegamenti alle applicazioni software embedded nella schermata [Home]. Per informazioni dettagliate su come registrare i collegamenti, consultare le Istruzioni per l'uso.
4. Immagine schermata Home
Nella schermata [Home] è possibile visualizzare un'immagine come un logo aziendale. Per modificare l'immagine, consultare le Istruzioni per l'uso.
5. /
Premere per cambiare pagina quando le icone non sono visualizzate sulla pagina.
• Se è stata installata un'applicazione software, nella schermata [Home] viene visualizzata l'icona di
funzione per quell'applicazione.
• È possibile cambiare l'ordine delle icone. Per informazioni dettagliate, consultare le Istruzioni per
l'uso.
17
1
4
2
8
5
3
6
7
IT QCT662
1. Prima di iniziare
Reset del sistema
Dopo aver concluso un lavoro, la macchina attende un intervallo di tempo specifico e poi ripristina le impostazioni ai valori predefiniti specificati in Priorità funzione. Questa funzione è chiamata "Reset sistema". Per la procedura su come specificare le impostazioni predefinite in Priorità funzione, consultare le Istruzioni per l'uso.
Per modificare l'intervallo di attesa della stampante prima di ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti, utilizzare Timer auto reset sistema. Consultare le Istruzioni per l'uso.

Come utilizzare le schermate del pannello di controllo

Il display informativo mostra lo stato della stampante, i messaggi di errore e i menu di funzione. Le voci delle funzioni visualizzate servono come tasti di selezione. È possibile selezionare o specificare
una voce premendo leggermente su di essa. Quando viene selezionata o specificata una voce sul display, questa viene evidenziata come . I
tasti che appaiono come non possono essere utilizzati.
• Non premere con forza lo schermo. In caso contrario potrebbe essere danneggiato. La massima
forza ammessa è di circa 30N (circa 3 kgf). (N = Newton, kgf = chilogrammi forza. 1 kgf = 9,8 N)
La schermata [Home] è la schermata predefinita all'accensione della macchina.
1. Stato operativo o messaggi
2. [Lav.stampa]
3. Informazioni consumabili
Visualizza lo stato corrente della stampante, come "Pronto", "Offline" e "Stampa...". Le informazioni sul lavoro di stampa (ID utente e nome documento) appaiono in questa sezione.
Premere per visualizzare i lavori di stampa inviati da un computer.
È possibile verificare il livello di toner rimanente. Premere per visualizzare la schermata [Info consumabili].
18
IT CQT200
1
2
3
4
5
6
Schermate sul pannello di controllo
4. [Stampa da disp.]
Premere per visualizzare la schermata per stampare i file memorizzati su dispositivi di memoria rimovibili.
5. [Reset lavoro]
Premere questo tasto per annullare il lavoro di stampa corrente. Se si preme questo tasto quando è selezionato Hex Dump, quest'ultimo verrà annullato.
6. [Operaz.lavoro]
Premere per sospendere l'elaborazione del lavoro di stampa.
7. [Avanz.pag.]
Premere questo tasto per stampare tutti i dati rimasti nel buffer di ingresso della stampante.
8. [Altre funzioni]
Premere per visualizzare i registri errori e lo stato dei lavori in spool.
Come utilizzare la schermata [Informazioni]
Per migliorare la consapevolezza ambientale dell'utente, è possibile configurare la stampante in modo da notificare agli utenti quanta carta hanno risparmiato utilizzando le diverse funzioni di risparmio carta della stampante.
Inoltre, nella schermata [Informazioni] viene mostrata la percentuale di utilizzo del colore. Se l'autenticazione utente è attiva, quando viene eseguito il login alla stampante viene visualizzata la
schermata. Se l'autenticazione utente non è attiva, la schermata appare dopo il ripristino dalla modalità sospensione, o dopo il riavvio del sistema. La schermata [Informazioni] appare quando si accende l'alimentazione, a prescindere dalle impostazioni di autenticazione.
1. Messaggio
Viene mostrato un messaggio dell'amministratore.
2. Pagine di stampa totali
Viene mostrato il numero totale delle pagine stampate nel periodo di conteggio attuale e precedente.
19
1. Prima di iniziare
3. Indicatore Eco
• Riduzione carta: Mostra la quantità di carta risparmiata grazie alle funzioni Fronte-retro e Combina. Il valore indica la
percentuale di carta risparmiata sul totale di tutta la carta utilizzata. All'aumentare della percentuale, la pila di carta diminuisce e il fiore cresce. Quando la percentuale è pari o superiore al 76%, il fiore inizia a sbocciare.
• Utilizzo 2 facciate: Viene mostrato il rapporto delle stampe a due facciate sul numero totale di stampe.
• Utilizzo Combina: Viene visualizzato il rapporto delle stampe combinate sul numero totale di stampe.
4. Periodi conteggio
Vengono visualizzati i periodi di conteggio attuale e precedente.
5. [Esci]
Premere questo tasto per chiudere la schermata [Informazioni] e tornare al normale funzionamento.
6. Utilizzo colore
Viene visualizzato il rapporto delle stampe a colori rispetto al totale delle stampe.
• A seconda delle impostazioni della stampante, la schermata [Informazioni] potrebbe non essere visualizzata. Per informazioni, vedere la Guida per la sicurezza.
• Per verificare lo stato di utilizzo, si può anche utilizzare Web Image Monitor. Per i dettagli su come verificarlo, vedere la Guida di Web Image Monitor.
• Sotto [Periodo/Messaggio amministratore contatore Eco] in [Impostazioni di Sistema], è possibile selezionare "Periodo conteggio", "Messaggio amministratore", "Visualizza schermata info" e "Tempo di visualizzazione". Solo l'amministratore può modificare le impostazioni. Per informazioni, vedere la Guida per la sicurezza.

Modifica delle schermate

Questa sezione illustra come passare al display semplificato e i tasti visualizzati. Premendo il tasto [Schermata semplificata], lo schermo passa dalla schermata iniziale alla schermata
semplificata. Nel display semplificato sono presenti solo le funzioni principali. Le lettere e i tasti sono visualizzati in formato più grande, rendendo più semplice l'utilizzo.
20
IT CQT663
Schermate sul pannello di controllo
1. Premere il tasto [Schermata semplificata].
Questa illustrazione mostra il display semplificato della schermata [Stampante].
Per aumentare il contrasto del display, premere nuovamente [Schermata semplificata].
• Per tornare alla schermata iniziale dalla schermata a contrasto elevato, premere nuovamente [Schermata semplificata].
• Alcuni tasti non compaiono sul display semplificato.

Aggiungere icone alla schermata [Home]

È possibile anche rivedere le icone di funzioni e applicazioni software embedded che sono state eliminare dalla schermata [Home].
• Nella schermata standard possono essere visualizzati solo 32 caratteri. Se il nome del collegamento supera i 32 caratteri, il 32° carattere viene sostituito con "...". Nella schermata semplificata possono essere visualizzati solo 30 caratteri. Se il nome del collegamento supera i 30 caratteri, il 30° carattere viene sostituito con "...".
• Si possono registrare fino a 72 icone di funzioni e di collegamenti. Eliminare le icone non utilizzate se è stato raggiunto il limite. Per informazioni dettagliate consultare le Istruzioni per l'uso.
• È possibile modificare la posizione delle icone. Per informazioni dettagliate, consultare le Istruzioni per l'uso.
21
1. Prima di iniziare
Nella procedura che segue viene registrato un collegamento a un'applicazione software embedded nella schermata [Home].
Per utilizzare Web Image Monitor
1. Accedere a Web Image Monitor come amministratore.
Per informazioni dettagliate, consultare le Istruzioni per l'uso.
2. Puntare il mouse su [Gestione dispositivo] e fare clic su [Gestione Home dispositivo].
3. Fare clic su [Modifica icone].
4. Puntare il mouse su [ È possibile aggiungere l'icona. ] nella posizione dove si desidera
aggiungerla, quindi fare clic su [ Aggiungi].
5. Selezionare l'icona del collegamento o della funzione da aggiungere.
6. Fare clic su [OK] quattro volte.
Per utilizzare Strumenti utente
1. Premere [Aggiungi icona] nella schermata [Modifica Home].
Per informazioni dettagliate su come accedere alla schermata [Modifica Home], consultare le Istruzioni per l'uso.
2. Premere [Seleziona icona da aggiungere].
3. Premere [Applicazione].
4. Selezionare l'applicazione da aggiungere.
5. Premere [Seleziona destinazione].
6. Specificare la posizione in cui è visualizzato [Vuoto].
7. Premere [Esci].
8. Premere il tasto [Strumenti utente].
• Premere [ ] nell'angolo in alto a destra della schermata [Seleziona destinazione] per verificare la posizione nella schermata semplificata.
22

Effettuare il login alla stampante

Effettuare il login alla stampante
Questa sezione spiega come effettuare il login alla stampante. Se è attivata l'opzione Autenticazione base, Autenticazione Windows, Autenticazione LDAP o
Autenticazione server integrazione, sul display appare la schermata di autenticazione. La stampante è operativa solo dopo aver inserito il proprio Nome utente login e la propria Password login. Se l'Autenticazione codice utente è attiva, non è possibile usare la stampante fino a quando non viene inserito il Codice utente.
Se è possibile utilizzare la stampante, significa che il login è riuscito. Quando si effettua il logout, la stampante non è più operativa. Assicurarsi di effettuare il logout per impedire l'uso non autorizzato della stampante.
• Richiedere all'amministratore utenti il Nome utente login, la Password login e il Codice utente. Per informazioni sull'autenticazione utente, consultare la Guida per la sicurezza.

Autenticazione codice utente dal pannello di controllo

Questa sezione spiega la procedura per effettuare il login alla stampante mediante il pannello di controllo quando l'autenticazione codice utente è attiva.
Se l'autenticazione codice utente è attiva, appare una schermata che richiede di inserire un codice utente.
1. Inserire un codice utente (massimo otto cifre) e premere [OK].
• Per eseguire il logout, premere il tasto [Risparmio energia] dopo che i lavori sono stati completati.

Autenticazione codice utente dal driver della stampante

Questa sezione illustra la procedura per effettuare il login alla stampante da un driver di stampa quando l'Autenticazione codice utente è attiva.
Se l'Autenticazione codice utente è attiva, specificare il Codice utente nelle proprietà del driver di stampa. Per informazioni, vedere la Guida del driver di stampa.
• Il driver di stampa PCL supporta l'autenticazione codice utente.
• Quando l'accesso viene effettuato tramite l'Autenticazione codice utente, non è necessario effettuare il logout.
23
IT CQT607
1. Prima di iniziare

Login dal pannello di controllo

Questa sezione illustra la procedura per effettuare il login quando è impostata l'Autenticazione base, Autenticazione Windows, Autenticazione LDAP o Autenticazione server integrazione.
1. Premere [Login].
2. Inserire un Nome utente login e premere [OK].
3. Inserire la Password login e premere [OK].
Dopo l'autenticazione dell'utente appare la schermata relativa alla funzione in uso.

Logout dal pannello di controllo

Questa sezione illustra la procedura per effettuare il logout quando è impostata l'Autenticazione base, Autenticazione Windows, Autenticazione LDAP o Autenticazione server integrazione.
• Per evitare l'uso della stampante da parte di persone non autorizzate, disconnettersi sempre quando si è terminato di utilizzare la stampante.
1. Premere il tasto [Login/Logout].
2. Premere [Sì].
24
Effettuare il login alla stampante

Login da un driver di stampa

Inserire il proprio nome utente e la password di login registrati nella stampante. Quest'operazione è necessaria solo per il primo accesso alla stampante.
Il driver di stampa PCL supporta l'autenticazione codice utente. La procedura è spiegata utilizzando Windows 7 come esempio.
1. Aprire la finestra di dialogo con le proprietà della stampante e poi fare clic sulla scheda
[Opzioni avanzate].
Per informazioni dettagliate sulla visualizzazione della finestra di dialogo Proprietà stampante, vedere P.31 "Visualizzazione delle proprietà del driver di stampa con Windows".
2. Selezionare la casella di controllo [Autenticazione utente].
3. Per crittografare la password di login, fare clic su [Codice crittografia driver...].
Per non crittografare la password, procedere al punto 6.
4. Inserire il codice crittografia driver già impostato nella stampante.
5. Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo "Codice crittografia driver".
6. Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo delle proprietà della stampante.
7. Aprire la finestra di dialogo delle preferenze di stampa.
8. Specificare l'impostazione di autenticazione utente.
Quando si utilizza il driver di stampa PCL 5c, fare clic sulla scheda [Accesso valido] e poi su [Autenticazioni...].
Quando si utilizza il driver di stampa PCL 6, fare clic sulla scheda [Impostaz. dettagliate], su [Impost. Lav.] e poi su [Autenticazione...] nell'area [Impost. Lav.].
9. Inserire il nome utente e la password di login già impostati nella stampante o nel server
per l'autenticazione utente.
Assicurarsi di inserire lo stesso nome utente e la stessa password di login registrati nella macchina o nel server.
Se non s'inseriscono un nome utente e una password di accesso validi la stampa non comincerà.
10. Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo [Autenticazione].
11. Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo con le preferenze di stampa.
• In relazione all'applicazione aperta al momento, le proprietà specificate dalla procedura potrebbero non funzionare.
• Se il login viene effettuato tramite il driver di stampa, non è necessario eseguire il logout alla fine.
25
1. Prima di iniziare

Login da Web Image Monitor

Per informazioni dettagliate su come effettuare il login tramite Web Image Monitor, consultare le Istruzioni per l'uso.
• Per l'Autenticazione codice utente inserire un Codice utente nella casella [Nome utente login], quindi fare clic su [Login].
• La procedura può variare a seconda del browser web usato.

Effettuare il logout da Web Image Monitor

Questa sezione illustra la procedura per effettuare il logout dalla stampante tramite Web Image Monitor.
1. Fare clic su [Logout] per uscire.
• Cancellare la memoria cache del browser web dopo essersi scollegati.
26
CQT108

Accendere/Spegnere la macchina

Accendere/Spegnere la macchina
Questa sezione spiega come accendere/spegnere la stampante.
• La stampante passa automaticamente al modo Sospensione se non viene usata per un certo periodo. Per specificare il tempo di attesa della macchina prima di passare al modo Sospensione, configurare l'impostazione Timer modo sospensione. Consultare le Istruzioni per l'uso.

Accendere l'alimentazione

• Non spegnere l'interruttore di alimentazione immediatamente dopo averlo acceso. In questo modo si possono provocare danni al disco fisso o alla memoria, con conseguenti problemi di funzionamento.
1. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato alla presa a muro.
2. Posizionare l'interruttore di alimentazione su On.
L'indicatore di alimentazione si accende.
• Dopo l'accensione, può comparire una schermata per indicare che la stampante è in fase di inizializzazione. Non spegnere la stampante durante questo processo. L'inizializzazione richiede circa tre minuti.
27
1. Prima di iniziare

Spegnere l'alimentazione

• Quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa a muro, afferrare sempre la spina e non il cavo. Se si afferra il cavo, si rischia di danneggiarlo. L'utilizzo di cavi di alimentazione danneggiati può provocare incendi o scosse elettriche.
• Dopo aver spento la stampante, attendere almeno qualche secondo prima di riaccenderla. Se compare il messaggio "Turn main Power Switch off", spegnere la macchina, attendere almeno 10 secondi e riaccenderla. Non riaccendere la macchina immediatamente dopo averla spenta.
• Prima di scollegare il cavo di alimentazione, spegnere l'interruttore di alimentazione e controllare che l'indicatore dell'interruttore sia spento. Altrimenti, si potrebbe danneggiare il disco fisso o la memoria.
• Non spegnere la stampante mentre è in funzione.
1. Spegnere l'interruttore di alimentazione.
L'indicatore di alimentazione si spegne.

Risparmio di energia

Questa stampante è dotata delle seguenti funzioni di risparmio energetico.
Modo Basso consumo
Se dopo un'operazione la stampante non viene usata per un certo periodo, il display si spegne e la macchina entra in modo Basso consumo. La stampante consuma meno elettricità quando si trova nel modo Basso consumo.
È possibile modificare l'intervallo di tempo che precede l'attivazione della modalità Basso consumo alla voce [Timer modo basso consumo]. Per informazioni dettagliate, consultare le Istruzioni per l'uso.
È possibile modificare le impostazioni della stampante per passare al modo Basso consumo premendo il tasto [Risparmio energia]. Per informazioni dettagliate, consultare le Istruzioni per l'uso.
Per uscire dal modo Basso consumo, procedere con una delle azioni seguenti:
• Toccare il pannello del display o premere uno dei tasti del pannello di controllo.
• Caricare la carta nel vassoio bypass.
• Estrarre i vassoi della carta.
28
Loading...
+ 126 hidden pages