Uzupełnianie i wymiana materiałów
eksploatacyjnych
Aby uzyskać informacje, nie zawarte w
tym podręczniku, odnieś się do plików
HTML/PDF dostarczonych na płycie
CD-ROM.
Przed rozpoczęciem użytkowania drukarki podręcznik należy
uważnie przeczytać i zachować go dowykorzystania w
przyszłości. Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego
użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji
dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych w podręczniku
"Informacje wstępne".
Jak korzystać z tego podręcznika................................................................................................................5
Lista opcji.........................................................................................................................................................6
Umieszczanie ikon na ekranie [Home]......................................................................................................21
Logowanie do drukarki....................................................................................................................................23
Autoryzacja Kodu użytkownika za pomocą panela operacyjnego.......................................................23
Autoryzacja kodu użytkownika za pomocą sterownika drukarki...........................................................23
Logowanie przy użyciu panela operacyjnego.........................................................................................24
Wylogowanie przy użyciu panela operacyjnego....................................................................................24
Logowanie za pomocą sterownika drukarki.............................................................................................25
Logowanie przy użyciu aplikacji Web Image Monitor............................................................................26
Wylogowanie za pomocą programu Web Image Monitor....................................................................26
Papier obsługiwany przez każdą kasetę...................................................................................................35
Papier obsługiwany przez każdą kasetę...................................................................................................41
1
Uwagi o grubości papieru..........................................................................................................................48
Obszar drukowania....................................................................................................................................50
Drukowanie w systemie Windows (PCL 6/PostScript 3)..........................................................................61
Drukowanie w systemie Windows (PCL 5c/5 e)......................................................................................62
Drukowanie w systemie Mac OS X............................................................................................................63
Drukowanie na obu stronach arkuszy.......................................................................................................64
Łączenie kilku stron na jednej stronie.........................................................................................................65
Drukowanie na kopertach...............................................................................................................................67
W tym rozdziale opisano symbole wykorzystywane w podręcznikach dostarczonych wraz z drukarką,
dostępne opcje, nazwy i funkcje komponentów oraz procedury konfiguracji.
Podstawowe informacje
Jak korzystać z tego podręcznika
Symbole stosowane w podręcznikach
W tym podręczniku użyto następujących symboli:
Wskazuje na aspekty, na które należy zwrócić uwagę korzystając z urządzenia, oraz opisy
prawdopodobnych przyczyn problemów z papierem, uszkodzeń oryginałów lub utraty danych. Te
informacje należy koniecznie przeczytać.
Dotyczy dodatkowych opisów funkcji urządzenia oraz wskazówki jak rozwiązywać błędy
użytkowników.
Symbol umieszczany na końcu sekcji. Wskazuje, gdzie można znaleźć dodatkowe informacje.
[ ]
Wskazuje nazwy przycisków występujących na wyświetlaczu lub panelu operacyjnym urządzenia.
(głównie Europa i Azja)
(głównie Ameryka Północna)
Te dwa symbole informują o różnicach między funkcjami modeli dla regionu A i dla regionu B.
Przeczytaj informacje wskazywane przez symbol odpowiedni dla regionu używanego przez ciebie
modelu. Szczegóły na temat tego, który symbol jest odpowiedni dla używanego modelu, patrz
str. 8 "Ta sekcja określa sposób, w jaki określić można region, do którego urządzenie należy.".
Zastrzeżenia
Treść niniejszego podręcznika może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, producent nie ponosi
odpowedzialność za jakiekolwiek szkody wynikłe z awarii urządzenia, zagubienia zarejestrowanych
danych lub wykorzystanie tego produktu i podręczników dostarczonych z nim.
5
1. Wprowadzenie
Upewnij się, że zawsze możesz skopiować i posiadasz kopie zapasowe danych zarejestrowanych
w tym urządzeniu. Dokumenty i dane mogą zostać usunięte z powodu błędów przetwarzania lub
usterek w urządzeniu.
W żadnym przypadku, producent nie jest odpowiedzialny za dokumenty utworzone i używane w tym
urządzeniu przez Ciebie i jakichkolwiek wynikach stworzonych przez Ciebie.
Uwagi
Dostawca nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub koszty mogące powstać na skutek
użycia w urządzeniach biurowych użytkownika innych części niż oryginalne.
Dla uzyskania dobrej jakości kopii, zalecamy używanie oryginalnego tonera producenta.
Niektóre ilustracje w tym podręczniku mogą się nieznacznie różnić od wyglądu urządzenia.
Informacje o adresie IP
W tym podręczniku, pojęcie "Adres IP" oznacza zarówno środowisko IPv4, jak i IPv6. Przeczytaj
instrukcje odnoszące się do środowiska którego używasz.
Lista opcji
W tym rozdziale przedstawiono listę opcji dla tej drukarki oraz nazwy powszechnie stosowane
w niniejszej instrukcji.
Model typu 2 jest wyposażony w dysk twardy. Informacje na temat różnych modeli, patrz str. 7
"Rodzaje drukarek"
Nazwa opcjiOpis
Zespół kaset PB3120Zespół kaset na 500 arkuszy
Zespół kaset PB3130Zespół kaset na 1000 arkuszy
LCIT PB3140Zespół kaset na 2000 arkuszy
LCIT RT3020Zespół kaset na 1200 arkuszy
Skrzynka pocztowa CS3000Mailboks
Zespół łącznika BU3060Zespół łącznika
Finiszer broszur SR3110Finiszer broszur na 2000 arkuszy
Finiszer SR3120Finiszer na 3000 arkuszy
6
Nazwa opcjiOpis
Dziurkacz PU 3030 NA
Podstawowe informacje
Dziurkacz PU 3030 EU
Dziurkacz
Dziurkacz PU 3030 SC
Moduł wyrównujący wydruki, typ 9002AModuł wyrównujący wydruki
Rozszerzenie pamięci, typ J, 512MB
Moduł pamięci SDRAM
Rozszerzenie pamięci, typ O, 1GB
Dysk twardy, C830 *
1
Dysk twardy
Karta Gigabit Ethernet, typ B
Karta Gigabit Ethernet
Karta Gigabit Ethernet, typ D
Moduł interfejsu IEEE802.11a/g, typ M
Moduł interfejsu IEEE802.11, typ P
Karta bezprzewodowej sieci LAN
Moduł interfejsu IEEE802.11a/g, typ L
Karta IEEE 1284, typ AKarta interfejsu IEEE 1284
Karta bezpośredniego drukowania z aparatu,
typ J
Karta w aparacie do druku bezpośredniego
Karta SD do druku NetWare Typ OKarta NetWare
Karta VM typu UKarta VM
*1 Dostępny wyłącznie dla modelu typu 1.
Rodzaje drukarek
Drukarka występuje w dwóch modelach, które mają różną prędkość druku.
Jeżeli procedury opisujące są specyficzne dla modelu, podręcznik ten odnosi sie do modeli drukarki
innych niż Typ 1 lub Typ 2. Poniższa tabela opisuje typy modelu.
7
CQT651
1. Wprowadzenie
Typy modeluSzybkość drukowaniaDysk twardy
Typ 1Maksymalnie 45 stron na minutę (A4 )Opcjonalne
Typ 2Maksymalnie 55 stron Na minutę (A4 )Standardowa
W niektórych krajach pewne typy mogą nie być dostępne. Szczegółowe informacje można uzyskać
u przedstawiciela handlowego.
W niektórych krajach część wyposażenia opcjonalnego może być niedostępna. Szczegółowe
informacje można uzyskać u przedstawiciela handlowego.
W zależności od danego kraju, pewne moduły mogą być opcjonalne. Szczegółowe informacje można
uzyskać u przedstawiciela handlowego.
Ta sekcja określa sposób, w jaki określić można region, do którego
urządzenie należy.
W tym rozdziale wyjaśniono, jak określić region, do którego należy drukarka.
Z tyłu drukarki znajduje się etykieta, umieszczona w miejscu przedstawionym poniżej. Etykieta zawiera
szczegółowe informacje określające region, do którego należy drukarka. Przeczytaj etykietę.
Poniższa informacja jest specyficzna dla regionu. Należy przeczytać informacje znajdujące się pod
symbolem wskazującym na region danej drukarki.
(głównie Europa i Azja)
Jeśli na etykiecie znajdują się następujące informacje, posiadane urządzenie to model dla regionu A:
• CODE XXXX -22, -27, -29
• 220–240 V
(głównie Ameryka Północna)
Jeśli na etykiecie znajdują się następujące informacje, posiadane urządzenie to model dla regionu B:
• KOD XXXX -17
8
Podstawowe informacje
• 120–127 V
• W niniejszej instrukcji wymiary podawane są w dwóch systemach miar: metrycznym i angielskim
(cale). Jeżeli drukarka jest modelem Regionu A, należy odnosić się do jednostek metrycznych.
Jeżeli drukarka jest modelem Regionu B, należy odnosić się do jednostek calowych.
9
1
76 5
12
11
10
9
8
2
34
CQT003
1. Wprowadzenie
Przewodnik po nazwach i funkcjach
komponentów
Przewodnik po elementach składowych
• Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych lub umieszczać przed nimi lub w ich pobliżu
jakichkolwiek przedmiotów. Jeżeli urządzenie przegrzeje się, może to spowodować wadliwe
działanie.
Widok z przodu i z lewej strony
1. Standardowa taca wyjściowa
Na tę tacę wyprowadzane są wydrukowane strony.
2. Górna prawa pokrywa
Po otwarciu tej pokrywy można usunąć zacięcięty papier.
3. Przedłużenie tacy ręcznej
W przypadku ładowania papieru w formacie większym niż A4 należy wyciągnąć przedłużenie tacy
ręcznej. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat rozmiarów i typów papieru, których można używać,
patrz str. 35 "Papier obsługiwany przez każdą kasetę".
4. Taca ręczna
Można w niej umieścić do 100 arkuszy zwykłego papieru.
5. Prawa pokrywa (moduł druku dwustronnego)
Otwarcie tej pokrywy umożliwia wymianę zespołu grzejnego i rolki transferowej lub usunięcie zaciętego
papieru.
10
1
10
9
2345
76
8
CQT001
Przewodnik po nazwach i funkcjach komponentów
6. Uchwyt
Uchwyt ten należy wyciągnąć przy przenoszeniu drukarki.
7. Kaseta 1, Kaseta 2
W każdej kasecie można umieścić do 550 arkuszy zwykłego papieru.
8. Dolna lewa pokrywa
Pokrywę należy otworzyć w celu wymiany pojemnika na zużyty toner.
Jeśli na ekranie pojawi się komunikat " Pełny pojemnik na zużyty toner.", należy wymienić pojemnik na
zużyty toner.
9. Przełącznik zasilania
Przełącznik ten służy do włączania i wyłączania zasilania urządzenia.
Przeprowadź procedurę wyłączania przed wyłączeniem zasilania. Szczegółowe informacje, jak wyłączyć
drukarkę, patrz str. 28 "Wyłączanie zasilania".
10. Przednia pokrywa
Otwórz pokrywę, wymieniając toner, bęben czarny/bębny kolorowe lub zespół transferu.
11. Panel operacyjny
Patrz str. 13 "Przewodnik po nazwach i funkcjach panela operacyjnego drukarki.".
12. Prowadnica papieru
Prowadnicę papieru należy wysunąć podczas drukowania na papierze w rozmiarze większym niż A3 .
Widok z tyłu i z lewej strony
1. Gniazdo na opcjonalną kartę interfejsu
Może tu zostać włożona opcjonalna karta interfejsu.
Włożyć opcjonalną kartę bezprzewodowej sieci LAN lub kartę interfejsu IEEE 1284.
2. Gniazda na karty rozszerzeń
Usuń pokrywę i zainstaluj karty SD.
11
32
1
6
5
4
CQT004
1. Wprowadzenie
3. Port USB typu B
W celu połączenia drukarki z komputerem hostem należy użyć kabla USB.
4. Port Ethernet
Aby podłączyć drukarkę do sieci, użyj kabla interfejsu sieciowego.
5. Port USB typu A
Służy do podłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak aparat cyfrowy, terminal autoryzujący do kart, itp.
6. Płyta kontrolera
Wysuń ją, aby zainstalować takie moduły opcjonalne jak SDRAM, dysk twardy lub karta Gigabit Ethernet.
7. Wentylator
Wyprowadza ciepło z wnętrza drukarki, aby zapobiec jej przegrzaniu. Nie należy umieszczać żadnych
przedmiotów na otworach lub blisko nich. Takie postępowanie może doprowadzić do uszkodzenia drukarki.
8. Złącze zasilania
Podłącz przewód zasilający do drukarki. Włóż drugi koniec do gniazdka elektrycznego.
9. Uchwyt
Wyjmując kartę sterownika, należy przytrzymać ten uchwyt.
10. Gniazdo opcjonalnej karty Gigabit Ethernet
Usuwając tę pokrywę i instalując opcjonalną kartę Gigabit Ethernet, można podłączyć kabel Ethernet do
gniazda karty Gigabit Ethernet.
Wnętrze drukarki
1. Zespół grzejny
Zespół grzejny należy wymienić po wyświetleniu następującego komunikatu:
• "Konieczna jest wymiana zespołu grzejnego. Wymień zespół grzejny. "
Zespół grzejny należy wymienić razem z rolką transferową.
12
Przewodnik po nazwach i funkcjach komponentów
2. Rolka transferowa
Wymień rolkę transferową po wyświetleniu następującego komunikatu:
• "Konieczna jest wymiana zespołu grzejnego. Wymień zespół grzejny. "
Rolkę transferową należy wymienić razem z zespołem grzejnym.
3. Pokrywa wewnętrzna
Otwórz tę pokrywę, wymieniając bęben czarny/bębny kolorowe lub zespół transferu.
4. Bęben czarny/bębny kolorowe
Patrząc z lewej strony, bębny są zainstalowane w następującej kolejności: czarny (K), żółty (Y), magenta (M)
i cyjan (C),. Po wyświetleniu następującego komunikatu należy wymienić odpowiedni bęben:
Kiedy pojawi się następujący komunikat, wymień zespół transferu:
• "Konieczna jest wymiana zespołu transferu papieru. Wymień zespół transferu papieru. "
6. Toner
Patrząc z lewej strony, pojemnikiz tonerem są zainstalowane w następującej kolejności: czarny (K), żółty (Y),
magenta (M) i cyjan (C),.
Odpowiedni pojemnik z tonerem należy wymienić po wyświetleniu następującego komunikatu:
• " Brak tonera. Wymień pojemnik z tonerem. "
Przewodnik po nazwach i funkcjach panela operacyjnego drukarki.
Ilustracja przedstawia panel operacyjny drukarki z zainstalowanymi wszystkimi opcjami.
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
13
10
11
12
14
PL CQT135
1. Wprowadzenie
1. Wyświetlacz panela
Wyświetla przyciski dla każdej funkcji, stan urządzenia lub komunikaty. Patrz str. 18 "Korzystanie
z ekranów w panela operacyjnego".
2. Czujnik światła
Czujnik wykrywający poziom oświetlenia otoczenia przy włączonej funkcji ECO Night Sensor.
3. Przycisk [Home]
Naciśnij, aby wyświetlić ekran [Home]. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str. 16 "Obsługa
ekranu [Home]".
4. Przycisk [Wstrzymaj]
Naciśnij ten przycisk, aby wstrzymać zadanie drukowania. Przycisk jest podświetlony podczas wstrzymania
wykonywania zadania.
5. Przycisk [Sprawdź stan]
Naciśnij, aby sprawdzić stan systemu drukarki, status każdej funkcji oraz bieżące zadania. Można również
wyświetlić historie zadań oraz informacje o konserwacji drukarki.
6. Wskaźnik odbierania danych.
Miga, kiedy drukarka odbiera zadanie drukowania z komputera. Wskaźnik odbierania danych świeci, jeśli
w drukarce znajdują się dane do wydrukowania.
14
Przewodnik po nazwach i funkcjach komponentów
7. Sprawdź wskaźnik stanu
Świeci się lub miga w przypadku wystąpienia błędu drukarki.
Dioda świeci na czerwono: nie można drukować
Migające żółte: drukarka będzie wkrótce wymagać konserwacji lub wymiany materiałów eksploatacyjnych
takich jak np. moduł drukujący. Drukowanie jest możliwe, ale jakość druku może nie być zapewniona.
Należy wykonać instrukcje pojawiające się na wyświetlaczu.
8. Wskaźnik zasilania
Wskaźnik ten świeci, gdy zasilanie jest włączone. Nie świeci, gdy zasilanie jest wyłączone lub gdy drukarka
działa w trybie oszczędzania energii.
9. Przycisk [Oszczędzanie energii]
Naciśnij przycisk, aby przełączyć na tryb uśpienia. Patrz str. 28 "Oszczędzanie energii". W trybie uśpienia
drukarki przycisk [Oszczędzanie energii] powoli miga.
10. Przycisk [Logowanie/Wylogowanie]
Naciśnij, aby się zalogować lub wylogować.
11. Przycisk [Narzędzia użytkownika]
Naciśnij aby zmienić ustawienia domyślne, które spełnią wymagania użytkownika Patrz Instrukcja obsługi.
12. Przycisk [Ekran uproszczony]
Naciśnij, aby przejść do ekranu uproszczonego. Patrz str. 20 "Przełączanie wzorów ekranu".
13. Lampka dostępu do nośnika
Zapala się po włożeniu pamięci przenośnej do gniazda lub w trakcie jej odczytywania.
14. Gniazda na nośniki
Używane do wkładania karty SD lub pamięci USB.
15
1
2
3
Press the [Home] key
Naciśnij przycisk [Home]
PL CQT660
1. Wprowadzenie
Korzystanie z ekranu panela operacyjnego
W tym rozdziale opisano, jak korzystać z ekranu panela operacyjnego.
1. Ekran [Home]
Wyświetla funkcje i ikony skrótów. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str. 16 "Obsługa ekranu
[Home]".
2. Ekran [Drukarka]
Wyświetla stan pracy, komunikaty i menu funkcyjne. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str. 18
"Korzystanie z ekranów w panela operacyjnego".
3. Ekran [Info.o materiałach ekspl.]
Pozwala sprawdzić stan materiałów eksploatacyjnych drukarki, między innymi ilość tonera, papieru oraz
zużytego tonera.
• Ekran [Home] jest ekranem domyślnym po włączeniu drukarki. To ustawienie domyślne można
zmienić w menu Priorytet funkcji. Patrz „Ustawienia systemu” w instrukcji obsługi.
Obsługa ekranu [Home]
Aby wyświetlić ekran [Home], należy nacisnąć przycisk [Home].
16
PL CQT658
5
1
2
3
4
Korzystanie z ekranu panela operacyjnego
Na ekranie [Home] są wyświetlane ikony wszystkich funkcji.
Na ekranie [Home] można umieścić skróty do często używanych programów. Ikony dodanych skrótów
pojawiają się na ekranie [Home]. Aplikacje można łatwo uruchamiać, naciskając ikony skrótów.
• Nie należy mocno uderzać w ekran ani na niego naciskać. W przeciwnym razie może ulec
1. Ikona informacji o materiałach eksploatacyjnych
Naciśnij, aby wyświetlić ekran [informacje o materiałach eksploatacyjnych] pozwalający sprawdzić
pozostałą ilość tonera, papieru i zużytego tonera.
2. [Drukarka]
Naciśnij, aby wyświetlić ekran [Drukarka].
3. Obszar ikon skrótów
Na ekranie [Home] można umieścić skróty programów. Szczegółowe informacje na temat tworzenia skrótów
można znaleźć w rozdziale „Dodawanie ikon na ekranie [Home]” w instrukcji obsługi.
4. obraz na ekranie Home
Na ekranie [Home] można wyświetlić obraz, np. logo firmy. Instrukcja, jak zmienić obraz znajduje się
w rozdziale „Wyświetlanie obrazu na ekranie [Home]” w instrukcji obsługi.
5./
Naciśnij, aby przełączyć strony, gdy ikony zajmują więcej niż jedną stronę.
• Po zainstalowaniu aplikacji, na ekranie [Home] pojawi się odpowiadająca jej ikona.
• Położenie ikon można zmieniać. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „Zmiana
kolejności ikon na ekranie [Home] ” w instrukcji obsługi.
Zerowanie
Po zakończeniu zadania drukarka odczeka przez określony czas, po czym przywróci ustawienia do
wartości domyślnych określonych w menu Priorytet funkcji. Ta funkcja nazywa się „Zerowanie systemu”.
17
1
4
2
8
5
3
6
7
PL QCT662
1. Wprowadzenie
Informacje dotyczące procedury określania ustawień domyślnych w opcji Priorytet funkcji znajdują się
w rozdziale „Ustawienia systemu” w instrukcji obsługi.
Aby zmienić długość czasu, przez jaką urządzenie czeka, zanim przywróci swoje ustawienia do
wartości domyślnych, użyj funkcji Czas auto resetu systemu. Patrz „Ustawienia systemu” w instrukcji
obsługi.
Korzystanie z ekranów w panela operacyjnego
Wyświetlacz panela pokazuje informacje o aktualnym stanie urządzenia, komunikaty oraz menu
funkcji.
Wyświetlane elementy funkcji służą jako przyciski wyboru. Daną funkcję wybiera się przez jej lekkie
naciśnięcie.
Po wybraniu lub określeniu elementu na wyświetlaczu panela, zostanie on podświetlony, jak .
Przyciski pojawiające się jako nie mogą być używane.
• Nie należy mocno uderzać w ekran ani na niego naciskać. W przeciwnym razie może ulec
Ekran [Home] jest ekranem domyślnym po włączeniu drukarki.
1. Stan urządzenia i komunikaty
Wyświetla aktualny stan drukarki, jak np. "Gotowe", "Offline" i "Drukowanie...". W tej części pojawiają się
2. [Drukuj zadania]
informacje o zadaniu drukowania (ID użytkownika i nazwa dokumentu).
Naciśnij, aby wyświetlić zadania drukowania wysłane z komputera.
18
PL CQT200
1
2
3
4
5
6
Korzystanie z ekranu panela operacyjnego
3. Informacja o materiałach eksploatacyjnych
Można sprawdzić pozostałą ilość tonera. Naciśnij, aby wyświetlić ekran [Informacja o materiałach
eksploatacyjnych].
4. [Drukuj z USB ]
Naciśnij, aby wyświetlić ekran bezpośredniego wydruku plików zapisanych na nośnikach pamięci masowej.
5. [Reset zadania]
Naciśnij, aby anulować bieżące zadanie wydruku.
Po naciśnięciu go, gdy wybrano tryb obsługi danych szesnastkowych, zostanie on anulowany.
6. [Operacje na zadaniach]
Naciśnij, aby zawiesić przetwarzanie zadania.
7. [Wysuw strony]
Naciśnij, aby wydrukować wszystkie dane znajdujące się w buforze wejściowym urządzenia.
8. [Inne funkcje]
Naciśnij, aby wyświetlić rejestry błędów i stanu bufora zadań wydruku.
Korzystanie z ekranu [Informacje]
W celu poprawienia świadomości środowiskowej użytkownika, można skonfigurować drukarkę w taki
sposób, by powiadamiała o ilości papieru zaoszczędzonego dzięki korzystaniu z różnych funkcji
oszczędzania papieru.
Współczynnik wykorzystania kolorów jest również wyświetlany na ekranie [Informacje].
Gdy włączono autoryzację użytkownika, po zalogowaniu się do drukarki wyświetli się odpowiedni
ekran. Gdy autoryzacja użytkownika jest wyłączone, ekran wyświetli się po wyjściu z trybu uśpienia lub
po wyzerowaniu systemu. Ekran [Informacje] wyświetli się niezależnie od ustawień autoryzacji po
włączeniu zasilania.
1. Komunikat
Wyświetli się komunikat od administratora.
19
1. Wprowadzenie
2. Wydruki ogółem
Wyświetli się łączna liczba stron wydrukowanych w bieżącym i poprzednim okresie zliczania.
3. Wskaźnik Eco
• Redukcja papieru:
Wyświetla liczbę arkuszy papieru zaoszczędzonych dzięki funkcji druku dwustronnego i łączonego.
Liczba wskazuje procent papieru zaoszczędzonego w stosunku do łącznie zużytego papieru. Wraz ze
wzrostem wartości procentowej, zmniejsza się stos papieru i kiełkuje kwiat. Gdy wartość procentowa
przekroczy 76% , kwiat rozkwita.
• Wykorzystanie druku dwustronnego:
Wyświetla się proporcja wydruków dwustronnych do ogólnej liczby wydruków.
• Wykorzystanie wydruków łączonych:
Wyświetla się proporcja wydruków łączonych do ogólnej liczby wydruków.
4. Okresy zliczania
Wyświetlają się obecne i poprzednie okresy zliczania.
5. [Wyjście]
Naciśnij ten przycisk, aby zamknąć ekran [Informacje] i powrócić do poprzedniego ekranu.
6. Wykorzystanie druku w kolorze
Wyświetla się proporcja wydruków kolorowych do ogólnej liczby wydruków.
• W zależności od ustawień drukarki, ekran [Informacje] może nie być wyświetlany. Więcej
informacji, patrz Podręcznik bezpieczeństwa.
• Aby sprawdzić stan zużycia można również skorzystać z aplikacji Web Image Monitor.
Szczegółowe informacje, jak sprawdzić te informacje przy pomocy aplikacji Web Image Monitor
można znaleźć w Pomocy.
• W opcji [Okres zliczania Eco/Komunikat Administratora] w menu [Ustawienia system], mozna
sprawdzić"Okres zliczania", "Komunikat administratora", "Wyświetl ekr.z infor" oraz "Czas
wyświetlania". Wyłącznie administrator może zmienić ustawienia. Więcej informacji, patrz
Podręcznik bezpieczeństwa.
Przełączanie wzorów ekranu
W tym rozdziale wyjaśniono, jak włączyć uproszczony ekran i wyświetlane na nim przyciski.
Po naciśnięciu przycisku [Ekran uproszczony] ekran zmieni się z ekranu początkowego na ekran
uproszczony.
Na ekranie prostym prezentowane są wyłącznie główne funkcje.
Litery i przyciski są wyświetlane w większym rozmiarze, czyniąc obsługę prostszą.
20
1. Naciśnij przycisk [Ekran uproszczony].
PL CQT663
Na tej ilustracji pokazano uproszczony ekran [Drukarka].
Korzystanie z ekranu panela operacyjnego
Aby zwiększyć kontrast ekranu, naciśnij ponownie przycisk [Ekran uproszczony].
• Aby powrócić do poprzedniego stanu wyświetlacza z ekranu o wysokim kontraście, naciśnij
ponownie przycisk [Ekran uproszczony]
• Na ekranie uproszczonym nie są wyświetlane wszystkie przyciski.
Umieszczanie ikon na ekranie [Home].
Można także przeglądać ikony funkcji i osadzonych aplikacji usuniętych z ekranu [Home].
• Nazwy skrótów do 32 znaków mogą zostać wyświetlone na ekranie standardowym. Jeśli nazwa
skrótu jest dłuższa niż 32 znaki, 32 znak jest zastępowany "...". Tylko 30 znaków może być
wyświetlonych na ekranie uproszczonym. Jeśli nazwa skrótu jest dłuższa niż 30 znaków, 30 znak
jest zastępowany "...".
• Można zarejestrować 72 ikony skrótów i funkcji. Po osiągnięciu tego limitu należy usunąć
nieużywane ikony. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „Używanie ikon z ekranu
[Home] ” w instrukcji obsługi.
• Położenie ikon można zmieniać. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „Zmiana
kolejności ikon na ekranie [Home] ” w instrukcji obsługi.
21
1. Wprowadzenie
Poniżej opisano sposób rejestrowania skrótu na ekranie [Home].
Do korzystania z aplikacji Web Image Monitor
1. Zaloguj się w Web Image Monitor jako administrator.
Szczegółowe informacje patrz instrukcja obsługi.
2. Wskaż opcję [Zarządzanie urządzeniem], a następnie kliknij przycisk [Zarządzanie
ekranem Home urządzenia].
3. Kliknij opcję [Edytuj ikony].
4. Wskaż opcję [
Ikona może być dodana.] dla pozycji, która ma być dodana, a następnie
kliknij przycisk [ Dodaj].
5. Wybierz ikonę funkcji lub skrótu, która ma być dodana.
6. Kliknij czterokrotnie przycisk [OK].
Do korzystania z narzędzi użytkownika
1. Naciśnij przycisk [Umieść ikonę] na ekranie [Edytuj ekran Home].
Szczegółowe informacje na temat dostępu do ekranu [Edytuj ekran Home] znajdują się
w rozdziale „Wyświetlanie ekranów konfiguracji drukarki za pomocą panela operacyjnego”
w instrukcji obsługi.
2. Naciśnij przycisk [Wybierz ikonę do dodania].
3. Naciśnij przycisk [Aplikacja].
4. Wybierz aplikację do umieszczenia na ekranie.
5. Naciśnij przycisk [Wybierz odbiorcę].
6. Określ położenie, w którym ma być wyświetlany przycisk [Puste].
7. Naciśnij przycisk [Wyjście].
8. Naciśnij przycisk [Narzędzia użytkownika].
22
• Naciśnij łącze [] w prawym górnym rogu ekranu [Wybierz odbiorcę], aby sprawdzić
położenie na ekranie uproszczonym.
Logowanie do drukarki
Logowanie do drukarki
W tym rozdziale opisano logowanie się do drukarki.
Jeśli włączona jest opcja Autoryzacja podstawowa, Autoryzacja Windows, Autoryzacja LDAP lub
Autoryzacja serwera integracji, na wyświetlaczu pojawi się ekran autoryzacji. Korzystanie z drukarki
możliwe jest wyłącznie po wprowadzeniu danych: Nazwa logowania użytkownika oraz Hasło
logowania. Jeśli włączona jest opcja Autoryzacja kodu użytkownika, nie można korzystać
z urządzenia do momentu wprowadzenia Kod użytkownika.
Jeśli można korzystać z drukarki, użytkownik jest zalogowany. Po wyjściu z trybu działania, użytkownik
jest wylogowany. Pamiętaj, że wylogowanie się chroni przed nieupoważnionym wykorzystaniem
urządzenia.
• Nazwę logowania użytkownika, hasło logowania i kod użytkownika można uzyskać
u administratora użytkowników. Szczegółowe informacje na temat autoryzacji użytkownika
znajdują się w Podręczniku bezpieczeństwa.
Autoryzacja Kodu użytkownika za pomocą panela operacyjnego
W tym rozdziale objaśniono logowanie się do urządzenia przy użyciu panela operacyjnego, gdy
funkcja autoryzacji kodu użytkownika jest aktywna.
Jeżeli funkcja autoryzacji kodu użytkownika jest aktywna, pojawi się ekran, na którym należy
wprowadzić kod użytkownika.
1. Wprowadź kod użytkownika (maksymalnie osiem cyfr), a następnie naciśnij przycisk
[OK].
• Po zakończeniu zadania naciśnij przycisk [Oszczędzanie energii], aby się wylogować.
Autoryzacja kodu użytkownika za pomocą sterownika drukarki.
W tym rozdziale objaśniono logowanie się do urządzenia przy pomocy sterownika drukarki, gdy
funkcja autoryzacji kodu użytkownika jest aktywna.
Jeśli funkcja autoryzacji użytkownika jest włączona, należy podać kod użytkownika we właściwościach
sterownika drukarki. Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy sterownika drukarki.
• Sterownik drukarki PCL obsługuje autoryzację kodu użytkownika.
• Po zalogowaniu się przy pomocy Autoryzacji kodu użytkownika, nie trzeba się wylogowywać.
23
PL CQT607
1. Wprowadzenie
Logowanie przy użyciu panela operacyjnego
W tym rozdziale objaśniono, jak zalogować się do urządzenia, gdy włączona jest opcja Autoryzacja
Podstawowa, Autoryzacja Windows, Autoryzacja LDAP lub Autoryzacja Serwera Integracji.
1. Naciśnij [Logowanie].
2. Wprowadź nazwę użytkownika, a następnie naciśnij przycisk [OK].
3. Wprowadź hasło użytkownika, a następnie naciśnij przycisk [OK].
Gdy użytkownik jest zautoryzowany, wyświetlony zostanie ekran z funkcjami, z których może
korzystać.
Wylogowanie przy użyciu panela operacyjnego
W tym rozdziale objaśniono, jak wylogować się do urządzenia, gdy włączona jest opcja Autoryzacja
Podstawowa, Autoryzacja Windows, Autoryzacja LDAP lub Autoryzacja Serwera Integracji.
• Aby zapobiec nieautoryzowanemu użytkowaniu urządzenia wyloguj sie zawsze gdy skończyłeś
korzystać z urządzenia.
1. Naciśnij przycisk [Logowanie/Wylogowanie].
2. Naciśnij [Tak].
24
Logowanie do drukarki
Logowanie za pomocą sterownika drukarki
Wpisz nazwę użytkownika i hasło logowania zarejestrowane w drukarce. Wystarczy to zrobić tylko
tylko przy pierwszym użyciu drukarki.
Sterownik drukarki PCL obsługuje autoryzację kodu użytkownika.
Procedurę wyjaśniono na przykładzie użycia Mac TextEdit.
1. Otwórz okno dialogowe właściwości drukarki i kliknij kartę [Opcje zaawansowane].
Szczegółowe informacje na temat otwierania okna dialogowego właściwości drukarki, znajdują
się w rozdziale str. 31 "Wyświetlanie właściwości sterownika drukarki w systemie Windows".
2. Zaznacz pole wyboru [Autoryzacja użytkownika].
3. Aby zaszyfrować hasło logowania, kliknij [Klucz szyfrowania sterownika...].
Aby pominąć szyfrowanie hasła, należy przejść do kroku 6.
4. Wprowadź klucz szyfrowania sterownika ustawiony już w drukarce.
5. Kliknij [OK] by zamknąć okno dialogowe [Klucz szyfrowania sterownika].
6. Kliknij [OK], aby zamknąć okno dialogowe właściwości drukarki.
7. Otwórz okno dialogowe preferencji drukowania.
8. Określ ustawienia autoryzacji użytkownika.
Stosując sterownik drukarki PCL 5c, kliknij kartę [Ważny dostęp], a następnie kliknij
[Autoryzacja...].
Jeżeli używany jest sterownik drukarki PCL 6, kliknij kartę [Wyszczegól. ustaw.], następnie kliknij
[Konfig. zadania], po czym kliknij [Autoryzacja...] w obszarze [Konfig. zadania].
9. Wprowadź nazwę i hasło logowania użytkownika, które są już zarejestrowane
w drukarce lub na serwerze w celu dokonania autoryzacji użytkownika.
Należy wprowadzić nazwę i hasło logowania użytkownika, które są zarejestrowane w drukarce
lub na serwerze.
Jeżeli zostanie wprowadzona nieprawidłowa nazwa lub nieprawidłowe hasło logowania
użytkownika, urządzenie nie zacznie drukować.
10. Kliknij [OK], aby zamknąć okno dialogowe [Autoryzacja].
11. Kliknij [OK], aby zamknąć okno dialogowe preferencji drukowania.
• W zależności od stosowanej aplikacji, właściwości określone w niniejszym postępowaniu być
nieskuteczne.
• Przy logowaniu za pomocą sterownika drukarki, wylogowanie się po zakończeniu nie jest
konieczne.
25
1. Wprowadzenie
Logowanie przy użyciu aplikacji Web Image Monitor
Szczegółowe informacje dotyczące logowania za pośrednictwem aplikacji Web Image Monitor patrz
Instrukcja obsługi.
• Korzystając z opcji Autoryzacja kodu użytkownika, wprowadź Kod użytkownika w [Nazwa
logowania użytkownika] po czym kliknij [Logowanie].
• Procedura może być inna w zależności od używanej przeglądarki internetowej.
Wylogowanie za pomocą programu Web Image Monitor
W tym rozdziale opisano wylogowanie się za pomocą aplikacji Web Image Monitor.
1. Naciśnij przycisk [Wylogowanie], aby się wylogować.
• Po wylogowaniu należy usunąć zawartość pamięci podręcznej przeglądarki internetowej.
26
CQT108
Włączanie/wyłączanie zasilania
Włączanie/wyłączanie zasilania
W tym rozdziale opisano włączanie/wyłączanie drukarki.
• Ta drukarka automatycznie przechodzi w tryb uśpienia, gdy nie jest wykorzystywana przez
pewien czas. Aby określić czas do przejścia drukarki w tryb uśpienia, należy skonfigurować Zegar
trybu uśpienia. Patrz „Ustawienia zegara” w instrukcji obsługi.
Włączanie zasilania
• Nie należy wyłączać zasilania zaraz po jego włączeniu. Może to spowodować uszkodzenie
dysku twardego lub pamięci, a w konsekwencji awarię urządzenia.
1. Upewnij się, że kabel zasilający jest dobrze podłączony do gniazda ściennego.
2. Włącz przełącznik zasilania.
Wskaźnik zasilania włączy się.
• Po włączeniu zasilania może wyświetlić się komunikat informujący o uruchamianiu drukarki. Nie
wyłączaj zasilania podczas tego procesu. Inicjalizacja trwa około trzech minut.
27
1. Wprowadzenie
Wyłączanie zasilania
• Wyciągając przewód zasilający z gniazdka należy zawsze ciągnąć za wtyczkę, nie za
przewód. Ciągnięcie za przewód może spowodować uszkodzenie przewodu zasilającego.
Stosowanie uszkodzonego przewodu zasilającego może spowodować pożar lub porażenie
prądem.
• Po włączeniu zasilanie drukarki, odczekaj co najmniej kilka sekund przed jego ponownym
włączeniem. Jeśli wyświetli się komunikat „Turn main Power Switch off” należy wyłączyć zasilanie
drukarki, odczekać co najmniej 10 sekund, a następnie włączyć ją ponownie. Nigdy nie należy
włączać zasilania bezpośrednio po jego wyłączeniu.
• Przed odłączeniem kabla zasilającego, należy wyłączyć główny przełącznik zasilania i upewnić
się, że główny wskaźnik zasilania jest wyłączony. Jeśli nie zostanie wyłączony, może to
spowodować uszkodzenie dysku twardego lub pamięci i awarię urządzenia.
• Nie wolno wyłączać zasilania, gdy drukarka pracuje.
1. Wyłącz zasilanie wyłącznikiem.
Wskaźnik zasilania zgaśnie.
Oszczędzanie energii
Drukarka ta wyposażona jest w następujące funkcje oszczędzania energii.
Tryb niskiego poboru mocy
Jeśli po użyciu pozostawi się drukarkę, to po pewnym czasie ekran wyłączy się i drukarka
przejdzie do trybu oszczędzania energii. W trybie oszczędzania energii drukarka pobiera mniej
energii.
Można ustawić czas, po którym drukarka przechodzi w tryb oszczędzania energii w opcji[Zegar
trybu oszczędzania energii]. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „Ustawienia
zegara” w instrukcji obsługi.
Można zmienić ustawienia drukarki przechodzenia w tryb oszczędzania energii naciskając
przycisk [Oszczędzanie energii]. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „Narzędzia
administratora” w instrukcji obsługi.
Aby wyjść z trybu oszczędzania energii, należy wykonać jedną z następujących czynności:
• Dotknąć panelu wyświetlacza lub nacisnąć jeden z przycisków na panelu sterowania.
• Włóż papier do tacy ręcznej.
28
• Wyciągnąć kasety na papier.
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.