То небольшое время, которое Вы потратите на чтение данного руководства, с лихвой окупится приобретенными сведениями, а также
знаниями функциональных возможностей и технических новшеств, которые использованы в конструкции Вашего автомобиля. Если Вам
понадобится дополнительная информация об автомобиле, специалисты сервисной станции компании-производителя будут рады дать
любые необходимые консультации.
Этот символ поможет Вам при чтении руководства:
Он указывает на опасность или риск, а также на необходимость принятия мер безопасности.
Данное руководство по эксплуатации содержит описание модели, основанное на ее технических характеристиках, существующих на
момент написания документа. Руководствоохватываетвсевидыоборудования (как серийного, так и дополнительного), устанав-
ливаемого на автомобили данной модели, однако его наличие на Вашем автомобиле зависит от комплектации, выбранных
опций и страны поставки.
Также в руководстве Вам может встретиться информация об оборудовании, которым предполагается оснащать автомобили
в течение ближайшего года.
Во всем тексте Руководства, когда дается ссылка на сервисную станцию компании-производителя, речь идет о сервисной станции компании RENAULT.
Счастливого пути за рулем Вашего нового автомобиля!
Переводсфранцузского. Воспроизведениеилиперевод, даже частичный, запрещены без письменного разрешения компании-производителя автомобиля.
0.1
СОДЕРЖАНИЕ
Главы
Знакомство с автомобилем .....................................
Вождение автомобиля .............................................
Ключ не должен использоваться в
иных случаях (для открывания бутылок и т.п.), чем те, которые указаны в
руководстве по эксплуатации.
3
2
1
Радиочастотный пульт
дистанционного управления B
1 Ключ замка зажигания, дверей и
пробки заливной горловины топливного бака.
2 Запирание всех открывающихся эле-
ментов кузова.
3 Отпирание всех открывающихся эле-
ментов кузова.
Рекомендация
Не подносите пульт дистанционного
управления к источнику тепла, холода
или влажности.
2
1
4
Радиочастотный пульт
дистанционного управления C
1 Ключ замка зажигания, дверей и
пробки заливной горловины топливного бака.
2 Запирание всех открывающихся эле-
ментов кузова.
3 Кнопка отпирания передних дверей
и, в зависимости от модификации автомобиля, всех открывающихся элементов кузова . См. раздел «Ключ, радиочастотный пульт дистанционного
управления: использование» в главе 1.
4 Отпирание/запирание багажного отде-
ления. В зависимости от модификации
автомобиля, запирание и отпирание
боковых сдвижных дверей.
3
1.2
КЛЮЧ, РАДИОЧАСТОТНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ: общие сведения (2/2)
Зона действия
радиочастотного пульта
дистанционного управления
Размер зоны изменяется в зависимости
от окружающих условий: будьте внимательны при обращении с пультом дистанционного управления во избежание
несвоевременного запирания или отпирания дверей при случайном нажатии на
кнопки.
Примечание: некоторые модификации
автомобиля предусматривают повторное
автоматическое запирание дверей, если
ни одна дверь не будет открыта в течение
приблизительно 2 минут после подачи
сигнала на отпирание с пульта дистанционного управления.
Радиопомехи
Если вблизи автомобиля или внутри него
включено оборудование, работающее на
той же радиочастоте, что и пульт дистанционного управления замками Вашего
автомобиля, передача сигнала с пульта
может быть нарушена.
D
Приемопередатчик системы
доступа без ключа D
Он позволяет запирать и отпирать открывающиеся элементы автомобиля без воздействия на пульт дистанционного управления. См. раздел «Приемопередатчик
системы доступа без ключа: использование» в главе 1.
Замена, необходимость в
дополнительном пульте
дистанционного управления или
приемопередатчике
Обращайтесь исключительно
к Представителю компаниипроизводителя.
– При замене одного пульта дистан-
ционного управления необходимо
доставить автомобиль с пультом
на сервисную станцию для инициализации всего комплекта.
– В зависимости от модификации ав-
томобиля, у вас есть возможность
использовать до четырех пультов
дистанционного управления или
двух приемопередатчиков.
Неисправность пульта
дистанционного управления
Убедитесь в том, что элемент питания
не разряжен, указанной модели и правильно установлен. Срок службы элемента питания около двух лет.
Процедуру замены элемента питания
см. в разделе «Ключ, радиочастотный
пульт дистанционного управления:
элементы питания» в главе 5.
1.3
КЛЮЧ, РАДИОЧАСТОТНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ: использование (1/2)
Пульт дистанционного управления B
служит для запирания и отпирания
замков дверей автомобиля.
Пульт дистанционного управления работает от электрического элемента питания,
который периодически следует заменять
(см. раздел «Ключ, радиочастотный пульт
дистанционного управления: элементы
питания» в главе 5).
Запирание дверей
При нажатии на кнопку 1 запираются все
открывающиеся элементы кузова.
и боковых повторителей указателей поворотов в режиме аварийной сигнализации.
Отпирание дверей
При нажатии на кнопку 2 отпираются все
открывающиеся элементы кузова.
Отпирание замков дверейсопровождается однократным включением указателей поворотов и боковых повторителей
указателей поворотов в режиме аварийной сигнализации.
B
1
2
Примечание: в зависимости от комплектации автомобиля, когда один из открывающихся элементов (дверь или багажное отделение) не полностью закрыт или
остается открытым, происходит быстрое
запирание и отпирание открывающихся
элементов кузова, огни аварийной сигнализации не срабатывают.
Порядок запирания и отпирания
дверей изнутри изложен в разделе
«Централизованное запирание и отпирание дверей» в главе 1.
Ответственность водителя
Выходя из автомобиля, никогда не оставляйте ключ в
замке зажигания или карту
в салоне, особенно если внутри
остался ребенок (или животное).
Ребенок или животное могут причинить вред себе или другим людям, запустив двигатель, включив оборудование, например, стеклоподъемники,
или заблокировав двери.
Существует опасность получения тяжелых травм.
Пульт дистанционного управления C
служит для запирания и отпирания
замков дверей и багажного отделения автомобиля.
Пульт дистанционного управления работает от электрического элемента питания,
который периодически следует заменять
(см. раздел «Ключ, радиочастотный пульт
дистанционного управления: элементы
питания» в главе 5).
Ключ не должен использоваться в
иных случаях (для открывания бутылок и т.п.), чем те, которые указаны в
руководстве по эксплуатации.
Отпирание дверей
Краткое нажатие на кнопку 2 позволяет
отпереть передние двери или, в зависимости от комплектации автомобиля, все
двери.
В зависимости от модификации автомобиля двумя последовательными нажатиями на кнопку 2 можно отпереть все
двери.
Краткое нажатие на кнопку 3 позволяет
запереть/отпереть дверь багажного отделения и, в зависимости от комплектации
автомобиля, боковые сдвижные двери.
Отпирание замков дверей сопровождается однократным включением указателей поворотов и боковых повторителей
указателей поворотов в режиме аварийной сигнализации.
Запирание дверей
При кратковременном нажатии на
кнопку 1 запираются все открывающиеся
элементы кузова.
Однократное нажатие на кнопку 1 позволяет запереть или отпереть дверь
багажного отделения и, в зависимости
от комплектации автомобиля, боковые
сдвижные двери.
Запирание сопровождается двукратным
включением указателей поворотов и боковых повторителей указателей поворотов в режиме аварийной сигнализации.
Блокировка внутренних ручек
дверей
Эта система, если она есть, позволяет запереть открывающиеся элементы кузова
и делает невозможным открытие дверей
внутренними ручками (например, при попытке открыть дверь изнутри через разбитое стекло).
Для включения режима блокировки
внутренних ручек дверей:
Нажмите два раза подряд на кнопку 1.
Блокировка подтверждается пятикрат-
ным включением указателей поворотов
и боковых повторителей указателей поворотов в режиме аварийной сигнализации.
Ни в коем случае не вклю-
чайте блокировку внутренних
ручек дверей, если в автомо-
биле остался пассажир или
домашнее животное!
1.5
ПРИЕМОПЕРЕДАТЧИКСИСТЕМЫДОСТУПАБЕЗКЛЮЧА: использование (1/2)
1
На автомобилях, оснащенных приемопередатчиком 1, он позволяет, в дополнение
к возможностям пульта дистанционного
управления, запирать и отпирать автомобиль без воздействия на пульт дистанционного управления, когда он находится в
одной из зон доступа 2.
Примечание: приемопередатчик системы доступа без ключа действует
только на передние двери и на дверь багажного отделения.
22
2
Он работает от электрического элемента
питания, который периодически следует
заменять (см. раздел «Приемопередатчик
системы доступа без ключа: элементы
питания» в главе 5).
Ответственность водителя
Выходя из автомобиля, ни-
когда не оставляйте приемо-
передатчик в салоне, если в
автомобиле остался ребенок (или домашнее животное), даже на короткое
время.
Ребенок или животное могут причинить вред себе или другим людям, запустив двигатель, включив оборудование, например, стеклоподъемники,
или заблокировав двери.
Существует опасность получения тяжелых травм.
1.6
ПРИЕМОПЕРЕДАТЧИКСИСТЕМЫДОСТУПАБЕЗКЛЮЧА: использование (2/2)
22
2
Радиопомехи
Если вблизи автомобиля или внутри него
включено оборудование, работающее на
той же радиочастоте, что и пульт дистанционного управления замками Вашего
автомобиля, передача сигнала с пульта
может быть нарушена.
3
Разблокировкаавтомобиля
При нахождении приемопередатчика
в одной из зон доступа 2, нажмите на
кнопку 3 или 4, замки всех дверей отпираются.
Отпирание замков дверей сопровождается однократным включением указателей поворота в режиме аварийной сигнализации.
4
Запираниеавтомобиля
При нахождении приемопередатчика
в одной из зон доступа 2 нажмите на
кнопку 3 или 4, замки всех дверей блокируются.
Запирание замков дверей сопровождается включением на 4 секунды указателей поворота в режиме аварийной сигнализации.
Примечание: когда одинизоткрывающихся элементов (боковая дверь или
дверь багажного отделения) не полностью закрыт или остается открытым, происходит быстрое запирание и отпирание
открывающихся элементов кузова, аварийная световая сигнализация не мигает.
1.7
ЦЕНТРАЛИЗОВАННОЕЗАПИРАНИЕИОТПИРАНИЕДВЕРЕЙ
1
Запирание и отпирание дверей
изнутри
Электрический привод позволяет одновременно запирать все двери.
Заблокируйте или разблокируйте замки
дверей, нажав на выключатель 1.
Если один из открывающихся элементов кузова (боковая дверь или дверь багажного отделения) открыт или неплотно
закрыт, происходит быстрое запирание/
отпирание открывающихся элементов.
Запирание открывающихся
элементов кузова без пульта
дистанционного управления
При остановленном двигателе, закрытых задних дверях и при открытой одной
из передних дверей нажмите на выключатель 1 и удерживайте его нажатым не
менее пяти секунд.
Перед выходом из автомобиля убедитесь, что Вы не оставили Ваш ключ
внутри салона.
После закрытия двери все открывающиеся элементы кузова будут заперты.
Отпирание автомобиля снаружи возможно только с помощью ключа или
пульта дистанционного управления,
только для двери водителя.
Сигнальная лампа состояния
открывающихся элементов
кузова
При включенном зажигании сигналь-
ная лампа, встроенная в выключатель 1,
информирует Вас о состоянии открывающихся элементов кузова:
– сигнальная лампа горит, если они за-
перты;
– сигнальная лампа не горит, если они
не заперты.
Если вы запираете двери при выключенном зажигании сигнальная лампа горит,
затем гаснет.
Запирание дверей с открытым
багажным отделением
Чтобы запереть автомобиль, когда один
из открывающихся элементов кузова
открыт (например, при перевозке грузов
при открытой двери багажного отделения
и т. п.) или при нахождении в зоне сильных электромагнитных помех, или при
неисправности ключа: остановите двигатель и, нажав на кнопку 1, удерживайте
ее нажатой не менее пяти секунд.
Никогда не покидайте авто-
мобиль, оставив ключ, пульт
дистанционного управле-
ния или приемопередатчик в
салоне.
Ответственность водителя
Если Вы решили ехать с за-
пертыми дверьми, помните,
что это может затруднить
доступ спасателей в салон снаружи в
экстренной ситуации.
1.8
ЗАПИРАНИЕИОТПИРАНИЕДВЕРЕЙВРУЧНУЮ
1
3
2
Запирание/отпирание замков
дверей вручную
Использование ключа
Заприте или отоприте двери, оснащенные замочной скважиной, вставив ключ
до упора в скважину 1 и затем повернув
его.
жмите на кнопку 3 и закройте дверь.
Теперь дверь заперта снаружи.
Открыть дверь можно будет только изнутри или при помощи ключа для передних
дверей.
1.9
АВТОМАТИЧЕСКАЯ БЛОКИРОВКА ОТКРЫВАЮЩИХСЯ ЭЛЕМЕНТОВ КУЗОВА ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ
Отключение функции
При включенном зажигании нажмите
выключатель 1 и удерживайте его нажатым примерно 5 секунд, пока не услышите звуковой сигнал.Встроенная в выключатель сигнальная лампа гаснет.
Принцип действия
После начала движения система автоматически запирает двери при достижении
скорости примерно 7 км/ч.
1
Неисправности
При нарушении работы (двери автомати-
Вы можете решить, хотите вы активировать функцию или нет.
Включение функции
При включенном зажигании нажмите
на выключатель 1 и удерживайте его примерно 5 секунд, пока не услышите звуковой сигнал.
Сигнальная лампа, встроенная в выключатель, загорается, когда открывающиеся
элементы кузова заперты.
чески не запираются) проверьте в первую
очередь плотность закрытия всех открывающихся элементов кузова. Если они
плотно закрыты, но неисправность сохраняется, обратитесь в сервисную станцию
компании-производителя.
Убедитесь также, что функция автоматического запирания не отключена по
ошибке.
Если она отключена, выключите и включите зажигание и снова активируйте
функцию.
Ответственность водителя
Если Вы решили ехать с за-
пертыми дверьми, помните,
что это может затруднить
доступ спасателей в салон снаружи в
экстренной ситуации.
1.10
ПЕРЕДНИЕДВЕРИ(1/2)
1
2
3
4
5
6
Открытиедверейснаружи
Отоприте ключом одну из дверей, оснащенных замочной скважиной 2.
Автомобили с пультом дистанционного управления
Потяните ручку двери 1.
Автомобили с приемопередатчиком
Нажмите на кнопку 3 и потяните ручку
двери 1.
Закрытие снаружи
Толкните дверь. Заприте ключом замок 2
или воспользуйтесь пультом дистанционного управления или приемопередатчиком системы доступа без ключа, нажав на
кнопку 3.
Открытие изнутри
Потяните ручку 6 и толкните дверь.
Закрытие изнутри
Тянуть дверь можно исключительно за
ручку 5.
Из соображений безопас-
ности открывать и закрывать
дверь разрешается только на
неподвижном автомобиле.
1.11
ПЕРЕДНИЕ ДВЕРИ (2/2)
Запирание вручную
Закрыв дверь, заприте ее замок, нажав на
кнопку 4.
ПРИМЕЧАНИЕ
Замок передней двери нельзя запереть, если дверь открыта.
Звуковой сигнал напоминания
о невыключенном освещении
Если Вы оставили включенными приборы
наружного освещения и выключили зажигание, то при открытии двери раздастся
предупреждающий звуковой сигнал.
Ответственность водителя
при стоянке или остановке
автомобиля
Даже на короткое время не
покидайте автомобиль, в котором находится ребенок, взрослый с ограниченными возможностями или животное, оставив ключ в замке зажигания.
Они могут причинить вред себе или
другим людям, запустив двигатель,
включив оборудование, например,
стеклоподъемники, или заблокировав
двери.
Кроме того, нужно учитывать, что в
теплую и/или солнечную погоду температура в салоне автомобиля поднимается очень быстро.
Существует опасность тяжелых
травм или летального исхода.
1.12
БОКОВАЯСДВИЖНАЯДВЕРЬ(1/2)
1
Закрытиеснаружи
Потяните ручку 1 и сдвиньте дверь по направлению к передней части автомобиля
до ее полного закрывания.Заприте замок
2
ключом или воспользуйтесь пультом дистанционного управления.
3
Закрытиеизнутри
Потяните вперед рычаг 2 и закройте
дверь до щелчка.
Запирание вручную изнутри
Опустите кнопку 3.
Открытие дверей снаружи
Откройте замок ключом или воспользуйтесь пультом дистанционного управления, если автомобиль им укомплектован.
Потяните на себя ручку 1 и сдвиньте
дверь по направлению к задней части автомобиля.
Примечание: приемопередатчик недействует на боковую сдвижную дверь (отсутствие кнопки на ручке двери).
Открытие изнутри
Потяните назад рычаг 2 и откройте сдвижную дверь до положения фиксации.
Из соображений безопасности открывать и закрывать
дверь разрешается только на
неподвижном автомобиле.
1.13
БОКОВАЯСДВИЖНАЯДВЕРЬ(2/2)
4
Блокировка внутренних ручек
дверей
При открытой двери, поверните рычаг 4 и
закройте дверь.
Теперь дверь заперта изнутри.
При этом открывание возможно только
снаружи автомобиля.
Рекомендации по открытию и
закрытию боковой сдвижной
двери.
При открытии и закрытии
двери необходимо соблюдать те же
меры предосторожности, что и для
всех других открывающихся элементов кузова автомобиля:
– Убедитесь, что дверь не заденет
человека, животное или какойнибудь предмет.
– Для закрытия и открытия двери ис-
пользуйте только ручки, расположенные снаружи и изнутри автомобиля.
– При закрытии и открытии двери со-
блюдайте осторожность.
– Будьте особенно внимательны,
если автомобиль стоит на уклоне:
осторожно полностью откройте или
закройте дверь до ее фиксации.
– Каждый раз перед началом движе-
ния убедитесь, что сдвижная дверь
плотно закрыта.
1.14
ЗАДНИЕДВЕРИ(1/2)
1
2
5
1
4
6
3
Открытиедверейснаружи
Заприте ключом замок 1 или, на автомобиле с соответствующим оборудованием,
воспользуйтесь пультом дистанционного
управления или приемопередатчиком системы доступа в автомобиль без ключа,
нажав на кнопку 3. Потяните на себя
ручку 2 и откройте дверь.
При резких порывах ветра
не оставляйте задние распашные двери открытыми.
Существует риск получить
травму.
Опустите рычаг 4, чтобы открыть дверь.
При остановке на обочине
шоссе, если дверь багажного
отделения полностью от-
крыта, задние фонари могут
быть не видны. Вам следует обозначить свое транспортное средство на
дороге с помощью знака аварийной
остановки или других средств, разрешенных местным законодательством
страны вашего нахождения.
7
Открытиедверейна 180°
Откройте дверь, не доводя ее до упора.
Вытяните фиксатор 7 из его гнезда 5.
Закрепите фиксатор на крючке 6.
Откройте полностью дверь.
Из соображений безопасности перед началом движения проверьте, плотно ли закрыты все двери автомобиля.
1.15
ЗАДНИЕДВЕРИ(2/2)
6
9
7
810
Открытиедверейна 270°
Как и в случае открытия дверей на 180°,
вытяните фиксатор из гнезда. Полностью
откройте дверь до соприкосновения с
магнитами 6.
Закрытие снаружи
Сначала прикройте левую дверь, затем
захлопните ее до щелчка.
Таким же образом закройте правую дверь.
Заприте.
1.16
AB
Открытиеизнутри
Опустите рычаг 7 и толкните дверь A.
Потяните рычаг 8 и откройте дверь B.
Из соображений безопас-
ности перед началом движе-
ния проверьте, плотно ли за-
крыты все двери автомобиля.
AB
Закрытиеизнутри
Сначала приведите дверь B в почти закрытое положение и захлопните ее.
Повторите то же для двериA, используя
ручку 9.
Отпирание/Запирание
Измените положение кнопки 10.
ПЕРЕДНИЕСИДЕНЬЯ(1/3)
3
1
A
2
Сиденьесподогревом
(в зависимости от комплектации автомобиля)
Привключенномзажигании, нажмите
4
5
на выключатель 5, загорится встроенная
сигнальная лампа.
Система, имеющая термореле, регулирует нагрев и, при необходимости, отключает его.
Регулировки сиденья A
Перемещение сидений вперед или
назад
Поднимите ручку 1 для разблокировки.
Установив сиденье в желаемое положение, отпустите ручку и проверьте надежность фиксации сиденья.
Регулировка сиденья по высоте
Опускайте или поднимайте рычаг 2 необходимое количество раз для того чтобы
опустить или поднять подушку сиденья.
Регулировка поясничных подпоров
(в зависимости от комплектации автомобиля)
Вращайте ручку 3 для усиления или ослабления поддержки.
Чтобы отрегулировать наклон спинки
сиденья
Используйте рычаг 4.
По соображениям безопасности производите все регулировки на стоящем автомобиле.
Чтобы не снижать эффективность
ремней безопасности, рекомендуется
не наклонять спинки сидений слишком сильно назад.
На полу (перед водителем) не должно
быть каких-либо предметов, т. к. в
случае резкого торможения они могут
попасть под педали и помешать их перемещению.
1.17
ПЕРЕДНИЕСИДЕНЬЯ(2/3)
7
B
6
Сиденьесподогревом
(в зависимости от комплектации автомобиля)
Привключенномзажигании, нажмите
на выключатель 8, загорится встроенная
сигнальная лампа.
Система, имеющая термореле, регулирует нагрев и, при необходимости, отключает его.
11
10
9
8
Регулировки сиденья с
подвеской B
Перемещение сидений вперед или
назад
Поднимите ручку 11 для разблокировки.
Установив сиденье в желаемое положение, отпустите ручку и проверьте надежность фиксации сиденья.
Регулировка наклона спинки сиденья
Опустите и потяните ручку 7.
Регулировка сиденья по высоте
С помощью ручки 9 отрегулируйте положение задней части подушки сиденья или
с помощью ручки 10 отрегулируйте положение передней части подушки сиденья.
1.18
12
Регулировкапоясничныхподпоров
Нажимайте грушу 12 для усиления поддержки.
Нажмите на выключатель 13, чтобы ослабить поддержку.
Регулирование системы амортизации
сиденья
Поверните ручку 6 вправо, чтобы увеличить жесткость подвески, или влево,
чтобы уменьшить ее жесткость.
13
ПЕРЕДНИЕСИДЕНЬЯ(3/3)
14
C
16
Регулировки поворотного
сиденья C
Чтобы отрегулировать сиденье в
продольном направлении
Поднимите ручку 15 для разблокировки.
Установив сиденье в желаемое положение, отпустите ручку и проверьте надежность фиксации сиденья.
Сдвинуть подушку сиденья вперед
или назад
Поднимите ручку 18 чтобы сдвинуть подушку сиденья вперед или назад.
Регулировка наклона спинки сиденья
Опустите или потяните ручку 14.
15
19
18
17
22
Регулировка наклона подушки
сиденья
Наклон подушки сиденья регулируется с
помощью ручки 16.
Регулировка высоты подлокотников
Поворачивайте ручки 17или 19.
Регулировка поясничных подпоров
Нажимайте грушу 22 для усиления поддержки.
Нажмите на выключатель 21, чтобы ослабить поддержку.
21
20
Поворотсидений
– Вытащите пряжку ремня безопасности
из корпуса замка;
– поднимитеподлокотники;
– отодвиньте сиденье назад до упора;
– наклонитеподушкусиденьякакможно
ложение «по направлению движения»;
– убедитесь в надежной фиксации си-
денья;
– отрегулируйте положение сиденья,
приведя его в ваше рабочее положе-
ние.
Положение сиденья «спинкой по направлению движения» должно использоваться
исключительно на неподвижном автомобиле, при неработающем
двигателе.
1.19
ПОДГОЛОВНИКИ
1
A
2
Чтобыподнятьподголовник
Просто передвиньте подголовник вверх
или вниз.
Опускание подголовника
Нажмите на фиксатор 1 и одновременно
опустите подголовник.
Чтобы снять подголовник
Поднимите подголовник, затем нажмите
на фиксаторы 2 и 1, чтобы освободить
его.
B
Установкаподголовника
Вставьте стержни в направляющие втулки
так, чтобы пазы на стержнях были обращены вперед, и опустите подголовник
на желаемую высоту, нажимая на фиксатор 1.
Регулирование наклона
подголовника
(в зависимости от комплектации автомобиля)
Отклоните или приблизьте часть B для
обеспечения удобного положения.
Поскольку подголовник яв-
ляется одним из элементов
безопасности, следите за его
наличием и правильной установкой: верхний край подголовника
должен находиться на уровне верхней части головы, расстояние между
Вашей головой и частью A должно
быть минимальным.
1.20
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ (1/3)
В целях обеспечения безопасности на
время движения всегда пристегивайтесь
ремнями безопасности. Кроме того, соблюдайте требования правил дорожного
движения той страны, в которой находитесь.
Неправильно отрегулированные или перекрученные
ремни безопасности могут
стать причиной травм при
аварии.
Используйте ремень безопасности
только для одного человека, ребенка
или взрослого.
Даже беременные женщины должны
пристегиваться ремнем безопасности.
В этом случае нужно следить за тем,
чтобы тазовая ветвь ремня не давила
сильно на низ живота, но и не провисала.
Прежде чем запускать двигатель, выполните регулировку положения сиденья водителя, высоты рулевой колонки и положения зеркал заднего
вида, затем регулировку положений
сидений всех пассажиров, регулировку ремней безопасности для обеспечения наилучшей защиты.
Регулировка места водителя
– Расположитесьудобновкресле
(снявпальто, куртку...). Этонеобхо-
димо для правильного положения
спины;
– отрегулируйте положение сиденья
относительно педалей. Сиденье
должно быть отодвинуто максимально
назад, но так, чтобы была возможность
нажать на педаль сцепления до упора.
Спинка сиденья должна быть установлена таким образом, чтобы руки на
руле были слегка согнуты в локтях;
– отрегулируйте положение подго-
ловника. Дляобеспечения наиболь-
шей безопасности, расстояние между
головой и подголовником должно быть
минимальным;
– отрегулируйте положение сиденья
по высоте. Данная регулировка по-
зволяет обеспечить оптимальный
обзор;
– Отрегулируйте положение рулевого
колеса.
1
2
Регулировка ремней
безопасности
Сядьте на сиденье, полностью откинувшись на спинку.
Плечевая ветвь 1 ремня должна располагаться как можно ближе к нижней части
шеи, но не лежать на ней.
Тазовая ветвь ремня 2 должна плотно
прилегать к бедрам и удерживать таз.
Ремень безопасности должен как можно
плотнее прилегать к телу. Например, не
надевайте при езде в автомобиле объемную одежду, не подкладывайте под
ремень какие-либо предметы и т. д.
1.21
РЕМНИБЕЗОПАСНОСТИ(2/3)
1
3
5
Пристегивание ремня
Медленно, без рывков вытянитеремень
и вставьте пряжку ремня 3 в замок 5 (проверьте надежность фиксации ремня в
замке, потянув за пряжку 3).
В случае блокировки ремня отведите
лямку ремня назад на значительное расстояние и снова вытяните ремень.
Если Ваш ремень полностью заблокирован, медленно, но сильно потяните
за ремень, чтобы вытащить около 3 см.
Отпустите ремень, чтобы он сам втянулся
в натягивающее устройство, затем снова
вытяните ремень.
Если неисправность устранить не удается, обратитесь на сервисную станцию
компании-производителя.
4
5
6
7
A
Сиденьесподлокотником
(-ами)
Пропустите ремень под подлокотник 6,
убедитесь в защелкивании пряжки 3 в
замке 5.
Опустите подлокотник 7 со стороны
двери (в направлении A).
Вытяните ремень медленно и без
рывков.
Пропустите поясную ветвь ремня под
подлокотником 7, а плечевую ветвь над
подлокотником 7.
Убедитесь в защелкивании пряжки ремня
в замке (проверьте фиксацию, потянув на
пряжку).
ß
Сигнальная лампа
непристегнутого ремня
безопасности передних
сидений
Лампа включается при запуске двигателя, затем при достижении скорости
примерно 16 км/ч, если ремень безопасности не пристегнут, в течение примерно
90 секунд лампа мигает и раздается звуковой сигнал.
Разблокирование
Нажмите кнопку 4, ремень автоматически
намотается на катушку. Направьте его.
1.22
РЕМНИБЕЗОПАСНОСТИ(3/3)
8
Регулировка по высоте
ремней безопасности
передних сидений
С помощью кнопки 8 отрегулируйте
высоту ремня безопасности так, чтобы
нагрудный ремень 1 располагался, как
было указано выше;
Нажмите на кнопку 8 и поднимите или
опустите ремень.
Отрегулировав положение ремня, убедитесь, что он надежно зафиксирован.
– Категорически запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию
элементов штатной системы безопасности: ремней безопасности, сидений
и их креплений. В особых случаях (например, при установке детского сиденья) обращайтесь на сервисную станцию компании-производителя.
– Не используйте что-либо для ослабления прилегания ремня к телу (например, при-
щепки для белья, зажимы и т. п.): ремень безопасности, надетый слишком свободно, при аварии может нанести травму.
– Никогданепропускайтеплечевую ветвь ремня под рукой или за спиной.
– Неиспользуйте один и тот же ремень для пристегивания нескольких человек и ни в
коем случае не пристегивайтесь одним ремнем вместе с ребенком, сидящим у Вас
на коленях.
– Ременьбезопасности не должен быть перекручен.
– Послеавариипроверьтеипринеобходимостизаменитеремни. Заменуследует
произвести и в том случае, если на ремнях появились признаки износа или повреждений.
– Следитезатем, чтобыпряжкаремнябылавставленавсоответствующий замок.
– Убедитесьвотсутствии посторонних предметов в области блок а крепления ремня
безопасности, которыемогутсказатьсянаегоработе.
– Обеспечьте правильное положение замка ремня безопасности (он не должен быть
спрятан, сломан, зажат... предметами илилюдьми).
1.23
РЕМНИБЕЗОПАСНОСТИЗАДНИХСИДЕНИЙ
1
6
1
23
4
5
3
Задние ремни безопасности с
инерционной катушкой1
Запирание
Медленно, без рывков вытянитеремень
и вставьте пряжку ремня 2 в замок 3 (проверьте надежность фиксации ремня в
замке, потянув за пряжку 2).
Отпирание
Нажмите кнопку на корпусе замка 3,
ремень автоматически намотается на катушку. Направьте его.
Проверяйте правильность
установки и работы задних
ремней безопасности после
каждого перемещения
задних сидений.
Поясная ветвь ремня
безопасности с ручной
регулировкой 5
Ремень должен плотно прилегать к
бедрам и удерживать таз.
Ремень безопасности должен как можно
плотнее прилегать к телу. Например, не
надевайте при езде в автомобиле объемную одежду, не подкладывайте под
ремень какие-либо предметы и т. д.
Для натяжения ремня потяните свободный конец 6 ремня.
Чтобы ослабить натяжение ремня, установите пряжку 4 перпендикулярно ремню,
2
нажмите на нее и потяните за поясную
ветвь ремня 5.
Неправильно отрегулированные или перекрученные
ремни безопасности могут
стать причиной травм при
аварии.
Используйте ремень безопасности
только для одного человека, ребенка
или взрослого.
Даже беременные женщины должны
пристегиваться ремнем безопасности.
В этом случае нужно следить за тем,
чтобы тазовая ветвь ремня не давила
сильно на низ живота, но и не провисала.
1.24
СИСТЕМА ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ВОДИТЕЛЯ И ПЕРЕДНЕГО ПАССАЖИРА (1/3)
В зависимости от комплектации автомобиля, в состав системы входят:
– преднатяжители ремней безопас-
ности;
– ограничители усилия натяжения
плечевой ветви ремней безопасности;
– фронтальные подушки безопас-
ности водителя и переднего пассажира.
В случае фронтального удара эти устройства могут сработать как отдельно друг от
друга, так и одновременно.
В зависимости от силы фронтального
удара, возможны четыре варианта срабатывания:
– блокировкаремнябезопасности;
– срабатываниепреднатяжителяремня
безопасности, чтобы удержать пассажира на сиденье, и ограничителя
усилия натяжения;
– фронтальной подушки безопасности.
Подушка безопасности пассажира
предохраняет пассажира(-ов) на передних сиденьях (в зависимости от
типа установленных передних сидений).
Преднатяжители ремней
безопасности
Если зажигание включено, при сильном
фронтальном ударе, в зависимости от
силы удара, система может задействовать один поршень, который мгновенно
отводит замок ремня безопасности назад.
Преднатяжители прижимают ремни безопасности к телу, удерживая пассажира
на сиденье и, таким образом, повышают
эффективность защиты.
Ограничитель усилия
натяжения ремней
безопасности
Это устройство включается при определенной силе удара для ограничения силы
давления ремня на туловище.
– После доро жно-
транспортного происшествия п роизведите
проверку всей системы
пассивной безопасности.
– Любые работы с системой обе-
спечения безопасности (преднатяжителями ремней безопасности,
подушками безопасности, электронными блоками, электропроводкой) или ее использование на
другом автомобиле, даже той же
модели, категорически запрещены.
– Во избежание самопроизвольного
срабатывания и возможных травм
все работы с преднатяжителями
ремней безопасности и подушками
безопасности должны выполняться
только квалифицированным персоналом сервисной станции
компании-производителя.
–
Проверка электрических характеристик поджига пиротехнических
элементов преднатяжителей
ремней безопасности должна
выполняться только квалифицированным персоналом, располагающим необходимым оборудованием.
– При утилизации Вашего автомо-
биля обра
станцию компании-производителя
для демонтажа пиротехнических
газогенераторов преднатяжителей
ремней безопасности и подушек
безопасности.
титесь на сервисную
1.25
СИСТЕМА ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ВОДИТЕЛЯ И ПЕРЕДНЕГО ПАССАЖИРА (2/3)
Подушки безопасности
водителя и переднего
пассажира
Подушка безопасности устанавливается
со стороны водителя и, в зависимости от
комплектации автомобиля, со стороны
переднего пассажира.
В зависимости от комплектации автомобиля, маркировка «airbag», нанесенная на рулевое колесо и на приборную
панель (зона подушки безопасности A)
свидетельствуют о наличии этого оборудования.
Система каждой подушки безопасности
включает в себя:
– подушку безопасности и газогенера-
тор в рулевом колесе (подушка безопасности водителя) или в приборной
панели (подушка безопасности переднего пассажира);
– электронный блок, управляющий элек-
трическим воспламенителем газогенератора;
– однасигнальнаялампа
– выносныедатчики.
å ;
Принцип действия
Система срабатывает только при включенном зажигании.
При сильном фронтальном ударе подушка или подушки безопасности быстро
надуваются и, таким образом, амортизируют удар головы или грудной клетки водителя о рулевое колесо и переднего пассажира о приборную панель. Затем они
сдуваются непосредственно после удара,
чтобы не мешать людям покинуть автомобиль.
A
Подушка безопасности приводится в действие пиротехнической системой, чем объ-
ясняется звук хлопка, а также
выделение тепла и дыма при ее развертывании (что не является признаком начала пожара). При срабатывании подушки безопасности человек
может получить повреждения кожи
или иные травмы.
1.26
СИСТЕМА ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ВОДИТЕЛЯ И ПЕРЕДНЕГО ПАССАЖИРА (3/3)
В приведенных ниже предупреждениях указано, как обеспечить беспрепятственное срабатывание подушки безопасности и,
тем самым, избежать тяжелых травм при ее срабатывании.
Предупреждения, касающиеся подушки безопасности водителя
– Не прикрепляйте к центральной панели рулевого колеса никакие посторонние предметы (значки, логотипы, часы,
держатели для телефона и т. д.).
– Запрещается самостоятельно снимать рулевое колесо (эта операция должна выполняться только квалифицированным персона-
лом сервисной станции компании-производителя).
– При управлении автомобилем не располагайтесь слишком близко к рулевому колесу; при правильной посадке руки, лежащие на
рулевом колесе, слегка согнуты в локтях (см. раздел «Регулировка положения сиденья водителя» в главе 1). При этом обеспечивается достаточное пространство для срабатывания подушки безопасности и в полной мере реализуются ее защитные функции.
Предупреждения, касающиеся подушки безопасности пассажира
– Не прикрепляйте и
меты (значки, логотипы, часы, держатели для телефона и т. п.).
– Между передним пассажиром и приборной панелью не должны находиться никакие предметы (зонты, трости, пакеты и т. п.) и жи-
вотные.
– Не кладите ноги на приборную панель или на сиденье, т. к. это может привести к серьезным травмам. Пассажиру рекомендуется
постоянно следить за тем, чтобы все части его тела (колени, руки, голова и т. д.) располагались на достаточном удалении от приборной панели.
– После снятия детского сиденья с сиденья пассажира следует снова включить систему пассивной безопасности переднего пасса-
жира для обеспечения защиты пассажира в случае удара.
ЗАПРЕЩЕНО УСТАНАВЛИВАТЬ ДЕТСКОЕ СИДЕНЬЕ НА СИДЕНЬЕ ПЕРЕДНЕГО ПА
СИСТЕМА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕДНЕГО ПАССАЖИРА.
(См. раздел «Безопасность детей: отключение/включение подушки безопасности переднего пассажира», глава 1.)
неприклеивайтек приборной панели в месте расположения подушки безопасности никакие посторонние пред-
ССАЖИРА, ЕСЛИ НЕ ОТКЛЮЧЕНА
1.27
БОКОВЫЕ УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ
Боковые подушки
безопасности
Боковые подушки безопасности устанавливаются в передних сиденьях и срабатывают при очень сильном боковом ударе
автомобиля, защищая водителя и переднего пассажира со стороны дверей.
Предупреждения, касающиеся боковых подушек безопасности
– Установка чехлов: на сиденья с подушками безопасности должны уста-
навливаться специальные чехлы. О наличии таких чехлов уточните у
представителя компании-производителя. Использование других чехлов (или
чехлов, предназначенных для другого автомобиля) может нарушить нормальную
работу подушек и отрицательно повлиять на Вашу безопасность.
– Не помещайте никакие аксессуары, предметы или домашних животных между
спинкой сиденья, дверью и элементами отделки салона. Не кладите на спинку сиденья вещи или одежду. Это может помешать правильной работе подушки безопасности или привести к травмам при ее срабатывании.
– Запрещае
Прорези в спинках передних
сидений (со стороны дверей)
соответствуют зоне развер-
тывания подушек безопасности. Запрещается помещать в этих
зонах какие-либо предметы.
салона, за исключением выполнения этих работ квалифицированным персоналом
сервисной станции компании-производителя.
тся разборка или изменение конструкции сиденья и элементов отделки
1.28
СИСТЕМА ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
В приведенных ниже предупреждениях указано, как обеспечить беспрепятствен- ное срабатывание подушки безопасности и, тем самым, избежать тяжелых травм
при ее срабатывании.
Подушка безопасности дополняет действие ремня безопасности, они явля-
ются элементами единой системы безопасности. Следует всегда пристеги-
ваться ремнями безопасности; неиспользование ремней безопасности ведет
повреждений кожи при срабатывании подушки.
Преднатяжители ремней безопасности или подушки безопасности не всегда срабатывают в случае опрокидывания автомобиля или заднего удара (даже сильного). Удар в
нижнюю часть автомобиля, например, при наезде на бордюрный камень, яму, камень
и т. д. может привести к срабатыванию этих систем.
к серьезным травмам при аварии и может увеличить риск получения легких
безопасности (самих подушек, преднатяжителей, электронного блока, электропроводки и т. д.) строго з
фицированным персоналом сервисной станции компании-производителя).
извольное срабатывание, работы с подушками безопасности должны выполняться только квалифицированным персоналом сервисной станции компаниипроизводителя.
ности автомобиля после аварии, угона или попытки угона.
новому владельцу обо всех перечисленных условиях, касающихся подушек безопасности, а также передайте ему данное руководство.
дителя для проведения процедуры уничтожения газогенератора (-ов).
апрещено (за исключением ремонта, выполняемого квали-
титесь на сервисную станцию произво-
1
Неисправности
Сигнальная лампа 1å загорается
при включении зажигания и гаснет через
несколько секунд.
Если при включении зажигания сигнальная лампа не загорается или загорается
при работающем двигателе, это свидетельствует о неисправности в системе подушки безопасности.
Срочно обратитесь н а сервисную
ст анцию компании -производителя .
Не своевременное обращение может
привести к снижению эффективности
защиты.
1.29
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: общие сведения (1/2)
Перевозка детей
Вне зависимости от дорожных условий ребенок, как и взрослый пассажир,
должен правильно располагаться в сиденье и быть пристегнутым. Вы отвечаете
за детей, которых везете.
Ребенок - это не взрослый в миниатюре. Он подвержен опасности получить
другие повреждения, т. к. его мускулы и
кости находятся в стадии роста. Одного
ремня безопасности недостаточно для
перевозки ребенка. Приобретите требующееся детское сиденье и правильно его
установите.
Удар автомобиля о препятствие на скорости 50 км/ч
равносилен падению с 10-метровой высоты. Перевозить
Чтобы воспрепятствовать от-
крытию дверей, используйте
устройство обеспечения без-
опасности детей (см. раздел
«Запирание и отпирание дверей» в
главе 1).
ребенка непристегнутым — все равно
что оставить его играть без присмотра
взрослых на балконе пятого этажа без
перил!
Запрещено держать ребенка на руках.
В случае аварии Вы не удержите его,
даже если сами при этом пристегнуты.
Если ваш автомобиль побывал в ДТП,
замените детское сиденье и проверьте ремни безопасности.
Ответственность водителя
при стоянке или остановке
автомобиля
Даже на короткое время не
покидайте автомобиль, в котором находится ребенок, взрослый с ограниченными возможностями или животное, оставив ключ в замке зажигания.
Они могут причинить вред себе или
другим людям, запустив двигатель,
включив оборудование, например,
стеклоподъемники, или заблокировав
двери.
Кроме того, нужно учитывать, что в
теплую и/или солнечную погоду температура в салоне автомобиля поднимается очень быстро.
Существует опасность тяжелых
травм или летального исхода.
1.30
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: общие сведения (2/2)
Использование детского
сиденья
Уровень защиты, предлагаемой детским
сиденьем, зависит от его способности
удержать Вашего ребенка и правильности его установки. Неправильная установка ухудшит защиту Вашего ребенка в
случае резкого торможения или удара.
Прежде чем покупать детское сиденье,
убедитесь, что оно соответствует нормам
страны Вашего местонахождения и
может быть установлено в Ваш автомобиль. Обратитесь на сервисную станцию
компании-производителя, чтобы получить консультацию по детским сиденьям,
рекомендованным для Вашего автомобиля.
Прежде чем устанавливать детское сиденье, прочтите данную инструкцию и действуйте в соответствии с ней. В случае
возникновения трудностей с установкой
обратитесь к производителю оборудования. Храните инструкцию вместе с сиденьем.
Покажите пример, пристегнув Ваш
ремень безопасности, и научите ребенка:
Не используйте детское сиденье б/у
или без руководства по эксплуатации.
Следите за тем, чтобы никакой посторонний предмет вблизи детского сиденья не помешал его установке.
Ни в коем случае не оставляйте ребенка одного в автомобиле.
Всегда проверяйте, чтобы
Ваш ребенок был пристегнут, и что
специальные детские ремни безопасности или его ремень безопасности
правильно отрегулированы и подогнаны. Никогда не одевайте ребенка
в слишком объемную одежду, из-за
этого ремни неплотно прилегают к
телу.
Не позволяйте ребенку высовывать
голову или руки в окно.
Следите, чтобы ребенок сохранял
правильное положение во время движения автомобиля - в частности, во
время сна.
1.31
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: выбор детского сиденья
Детское сиденье, устанавливаемое
спинкой вперед
Голова ребенка в пропорции к телу
тяжелее головы взрослого человека, а
его шея очень хрупкая.
перевозите ребенка в таком положении
(до 2 лет минимум). Данное положение
позволяет поддерживать голову и шею
ребенка.
Выберите охватывающее сиденье для
обеспечения лучшей боковой защиты,
замените его, как только голова ребенка
станет выше верхнего края корзины.
1.32
Какможнодольше
Детское сиденье по направлению
движения
Голову и брюшную полость детей следует
защищать в первую очередь. Детское сиденье по направлению движения, хорошо
закрепленное в автомобиле, уменьшает
риск повреждения головы. Перевозите
ребенка в сиденье по направлению движения со специальными детскими ремнями безопасности или щитом, как только
его рост это позволит.
Выберите охватывающее сиденье для
обеспечения лучшей боковой защиты.
Специальные подушки
С 15 кг или 4 лет ребенка можно перевозить на специальной подушке, которая позволяет подстроить ремень безопасности
под его морфологические особенности.
циальная подушка сиденья должна
Спе
иметь направляющие, располагающие
ремень безопасности на бедрах ребенка,
а не на животе. Регулируемая по высоте
спинка сиденья, оснащенная направляющей для ремня безопасности, рекомендована для того, чтобы ремень безопасности располагался посередине плеча.
Ремень безопасности ни в коем случае не
должен находиться на шее или руке.
Выберите охватывающее сиденье для
обеспечения лучшей боковой защиты.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: выбор крепления для детского сиденья (1/2)
Существует две системы крепления детских сидений: ремень безопасности или
система ISOFIX.
Крепление ремнем безопасности
Ремень безопасности должен быть правильно отрегулирован, чтобы он сработал в случае резкого торможения или
удара.
Соблюдайте линии ремня, указанные
производителем детского сиденья.
Всегда проверяйте пристегивание ремня
безопасности, потянув за него, затем максимально затяните его, держась за детское сиденье.
Проверьте крепление сиденья, перемещая его влево-вправо и вперед-назад:
сиденье должно быть надежно зафиксировано.
Убедитесь, что детское сиден
новлено боком и не опирается на стекло.
ье не уста-
Не используйте детское си-
денье, которое может раз-
блокировать ремень безопас-
ности, удерживающий его:
основание сиденья не должно опираться на пряжку ремня и/или замок
ремня безопасности.
Ремень безопасности ни в
коем случае не должен быть
расслаблен или перекручен.
Ни в коем случае не пропускайте ремень под рукой или за
спиной.
Убедитесь, что ремень безопасности
не поврежден острыми кромками.
Если ремень безопасности не работает, как надо, он не сможет защитить
ребенка. Обратитесь на сервисную
станцию компании-производителя. Не
используйте это место, пока не отремонтируете ремень безопасности.
Категорически запрещается
вносить какие-либо измене-
ния в конструкцию элементов
штатной системы: ремней
безопасности, системы ISOFIX, сидений и их креплений.
Фиксация системой ISOFIX
Разрешенные к применению детские сиденья ISOFIX сертифицируются по регламенту ECE-R44 в следующих трех случаях:
– универсальное ISOFIX 3-точечное,
Перед установкой сидений двух последних типов убедитесь в такой возможности, изучив список автомобилей, на которых их установка разрешена.
Закрепите детск ое сиденье замками
ISOFIX, еслионоимиоснащено. Система
ISOFIX обеспечивает быструю, легкую и
надежную установку.
система ISOFIX состоит из 2 колец и в некоторых случаях имеется третье кольцо.
Прежде чем использовать
детское сиденье ISOFIX, приобретенное для другого авто-
мобиля, убедитесь, что его
установка разрешена. Обратитесь к
производителю оборудования и сверьтесь со списком автомобилей, в которые может быть установлено данное
сиденье.
пользуйте эти крепления для фиксации других детских сидений, ремней
безопасности или других предметов.
Убедитесь, что в местах крепления
нет посторонних предметов.
Если Ваш автомобиль попал в аварию,
проверьте крепления ISOFIX и замените детское сиденье.
Крепления ISOFIX разра-
ботаны исключительно для
детских сидений с системой
крепления ISOFIX. Не ис-
Два кольца 1 расположены между спинкой и подушкой сиденья и обозначены
маркировкой.
Чтобы упростить установку и блокировку
Вашего детского сиденья в кольцах 1, используйте направляющие доступа 2 детского сиденья.
1.34
Третье кольцо используется для крепления верхнего ремня на некоторых детских
сиденьях.
– Выдвиньте подголовник максимально
вверх или снимите его;
– пропустите ремень 3 (поставляется
вместе с сиденьем) между двумя
стержнями заднего подголовника;
– закрепите крючок 4обязательно на
кольце 5, находящемся за спинкой сиденья;
– натяните ремень.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья (1/19)
Установка детских сидений разрешается
не на все места в салоне автомобиля. На
схемах на следующих страницах показаны места крепления детского сиденья.
Указанные типы детских сидений могут
не иметься в продаже. Прежде чем использовать другое детское сиденье, обратитесь к производителю, чтобы узнать,
может ли оно быть установлено.
Предпочтительной является
установка детского сиденья
на заднем сиденье.
Убедитесь, что при установке
детского сиденья в автомобиле оно не
открепится от опорной поверхности.
Если необходимо снять подголовник,
убедитесь, что он убран в надежное
место и не превратится в снаряд при
резком торможении или ударе.
Надежно закрепите детское сиденье,
даже если Вы не используете его,
чтобы оно не превратилось в снаряд
при резком торможении или ударе.
На переднем месте (передних местах)
Перевозка ребенка на месте переднего пассажира имеет особенности для
каждой страны. Ознакомьтесь с нормативными документами и следуйте указаниям схем на следующих страницах.
Прежде чем установить детское сидение
на сиденье переднего пассажира (если
разрешено):
– опустите ремень безопасности до
конца;
– отодвиньте сиденье назад до упора,
если автомобиль оснащен соответствующим образом;
– на автомобиле с таким оборудование
слегка наклоните спинку сиденья от
вертикали (примерно на 25°);
– если автомобиль оснащен данной си-
стемой, поднимите до упора подушку
сиденья.
После установки детского сиденья не меняйте сделанные регулировки.
На заднем месте
Люлька устанавливается поперек автомобиля и занимает минимум два места.
Уложите ребенка головой в противоположную от двери сторону.
Максимально сдвиньте вперед переднее
сиденье, установите детское кресло спинкой вперед, затем максимально сдвиньте
переднее сиденье назад, но так, чтобы
оно не касалось детского кресла.
Чтобы обеспечить безопасность ребенка,
перевозимого в детском сиденье по направлению движения, не отодвигайте переднее сиденье дальше середины хода
салазок, не слишком наклоняйте его
спинку (25° максимум) и поднимите его
как можно выше.
Убедитесь, что детское сиденье по направлению движения опирается на
спинку сиденья автомобиля, и подголовник автомобиля не мешает этому.
главе 1).
СМЕРТЕЛЬНАЯОПАСНОСТЬИЛИОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХТРАВМ: перед
установкой детского сиденья на сиденье переднего пассажира, убедитесь,
что подушка безопасности отключена (см. раздел «Безопасность детей:
отключение и включение подушки безопасности переднего пассажира» в
1.35
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья (2/19)
Модификация двухместного фургона
Детское сиденье, фиксируемое при
³Проверьте состояние подушки без-
опасности, прежде чем усаживать пассажира или устанавливать детское сиденье.
Использование не соответствующей автомобилю системы обеспечения без-
опасности детей не сможет
подобающим образом защитить младенца или ребенка. Он может быть
тяжело или смертельно травмирован.
СМЕРТЕЛЬНАЯ
ОПАСНОСТЬ ИЛИ
ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХ
ТРАВМ: перед установкой
детского сиденья на сиденье переднего пассажира, убедитесь, что подушка безопасности отключена (см.
раздел «Безопасность детей: отключение и включение подушки безопасности переднего пассажира» в
главе 1).
1.36
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья (3/19)
В соответствии с законодательными нормами мы приводим ниже таблицу, повторяющую информацию, представленную в графическом виде на предыдущей странице.
Модификация двухместного фургона
Группа детского сиденьяВес ребенкаСиденье переднего пассажираСиденье переднего пассажира
Детские кресла-люльки,
устанавливаемые
против хода движения
автомобиля
Группа 0 или 0+
Сиденье против
направления движения
Группа 0+ и 1
Сиденья,
устанавливаемые
спинкой назад
Группа 1
Специальная подушка
для ребенка
Группа 2 и 3
U = Место пригодно для установки продающегося отдельно «универсального» детского сиденья с креплением ремнем. Убедитесь, что
установкасиденьявозможна.
(1) СМЕРТЕЛЬНАЯОПАСНОСТЬ ИЛИ ОПАСНОСТЬТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: перед установкой детского сиденья насиденье пе-
реднего пассажира, убедитесь, что подушка безопасности отключена (см. раздел «Безопасность детей: отключение и включение подушки безопасности переднего пассажира» в главе 1).
< 13 кгU(1)U
< 13 кги
9-18 кг
9-18 кгU(1)U
15 - 25 кги
22 кг - 36 кг
С ПОДУШКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПАССАЖИРА
U(1)U
U(1)U
БЕЗ ПОДУШКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПАССАЖИРА
1.37
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья (4/19)
Трехместная модификация фургона
Детское сиденье, фиксируемое при
³Проверьте состояние подушки без-
опасности, прежде чем усаживать пассажира или устанавливать детское сиденье.
²Место, запрещенное для уста-
новки детского сиденья.
помощи ремня безопасности
¬ Место пригодно для крепления
ремнем сертифицированного «универсального» детского сиденья, убедитесь,
что установка возможна.
Использование не соответ-
ствующей автомобилю си-
стемы обеспечения без-
опасности детей не сможет
подобающим образом защитить младенца или ребенка. Он может быть
тяжело или смертельно травмирован.
СМЕРТЕЛЬНАЯ
ОПАСНОСТЬ ИЛИ
ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХ
ТРАВМ: перед установкой
детского сиденья на сиденье переднего пассажира, убедитесь, что подушка безопасности отключена (см.
раздел «Безопасность детей: отключение и включение подушки безопасности переднего пассажира» в
главе 1).
1.38
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья (5/19)
В соответствии с законодательными нормами мы приводим ниже таблицу, повторяющую информацию, представленную в графическом виде на предыдущей странице.
Трехместная модификация фургона
Группа детского сиденьяВес ребенка
Кресло-люлька
спинкой вперед
Группа 0 или 0+
Сиденье против
направления движения
Группа 0+ и 1
сиденье,
устанавливаемое
спинкой назад
Группа 1
Специальная подушка
для ребенка
Группа 2 и 3
U = Место пригодно для установки продающегося отдельно «универсального» детского сиденья с креплением ремнем. Убедитесь, что
установкасиденьявозможна.
(1) ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХТРАВМИДАЖЕГИБЕЛИРЕБЕНКА: Прежде чем устанавливать детскоесиденьенаместо
переднего пассажира, убедитесь, что подушка безопасности переднего пассажира отключена (см. раздел «Безопасность
детей: отключение и включение подушки безопасности переднего пассажира» в главе 1).
< 13 кгU(1)U(1)UU
< до 13 кги
9-18 кг
9-18 кгU(1)U(1)UU
15 - 25 кги
22 кг - 36 кг
пассажирское
С ПОДУШКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПАССАЖИРА
Переднее
среднее
сиденье
U(1)U(1)UU
U(1)U(1)UU
Переднее
боковое
пассажирское
сиденье
пассажирское
БЕЗ ПОДУШКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПАССАЖИРА
Переднее
среднее
сиденье
Переднее
боковое
пассажирское
сиденье
1.39
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья (6/19)
Автомобиль с двойной кабиной
Детское сиденье, фиксируемое ремнем
³Проверьте состояние подушки без-
опасности, прежде чем усаживать пассажира или устанавливать детское сиденье.
²Место, запрещенное для уста-
новки детского сиденья.
безопасности
¬ Место пригодно для крепления
ремнем сертифицированного «универсального» детского сиденья, убедитесь,
что установка возможна.
Использование не соответ-
ствующей автомобилю си-
стемы обеспечения без-
опасности детей не сможет
подобающим образом защитить младенца или ребенка. Он может быть
тяжело или смертельно травмирован.
Прежде чем устанавли-
вать детское сиденье на
место переднего пасса-
жира, убедитесь, что подушка безопасности переднего пассажира отключена, в противном случае
при аварии РЕБЕНОКМОЖЕТ
ПОЛУЧИТЬ ТЯЖЕЛЫЕ ТРАВМЫ
И ДАЖЕ ПОГИБНУТЬ (см. раздел
«Безопасность детей: отключение и
включение подушки безопасности переднего пассажира» в главе 1).
1.40
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья (7/19)
В соответствии с законодательными нормами мы приводим ниже таблицу, повторяющую информацию, представленную в графическом виде на предыдущей странице.
Автомобиль с двойной кабиной
Группа детского
сиденья
Кресло-люлька
спинкой вперед
Группа 0 или 0+
Сиденье против
направления
движения
Группа 0+ и 1
сиденье,
устанавливаемое
спинкой назад
Группа 1
Специальная
подушка
для ребенка
Группа 2 и 3
X = Место, не разрешенное для установки детского сиденья.
U = Место пригодно для установки продающегося отдельно «универсального» детского сиденья с креплением ремнем. Убедитесь, что
установкасиденьявозможна.
(1) ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХТРАВМИДАЖЕГИБЕЛИРЕБЕНКА: Прежде чем устанавливать детскоесиденьенаместо
переднего пассажира, убедитесь, что подушка безопасности переднего пассажира отключена (см. раздел «Безопасность
детей: отключение и включение подушки безопасности переднего пассажира» в главе 1).
Вес ребенка
< 13 кгU(1)U(1)UUUX
< до 13 кги
9-18 кг
9-18 кгU(1)U(1)UUUX
15 - 25 кги
22 кг - 36 кг
пассажирское
С ПОДУШКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПАССАЖИРА
Переднее
среднее
сиденье
U(1)U(1)UUUX
U(1)U(1)UUUX
Переднее
боковое
пассажирское
сиденье
БЕЗ ПОДУШКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПАССАЖИРА
Переднее
среднее
пассажирское
сиденье
Переднее
боковое
пассажирское
сиденье
Задние
боковые
места
Центральные
задние места
1.41
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья (8/19)
В соответствии с законодательными нормами ниже приводится таблица, повторяющая в графическом виде информацию,
представленную на следующей странице.
Пятиместная модификация комбиПередние местаЗадние места
боковые второго ряда
Группа детского
сиденья
Поперечная
люлька
Группа 0
Кресло-люлька
спинкой вперед
Группа 0 или 0+
Вес ребенка
< 10 кгF, GXXXXX
< 13 кгEU(1)UU - IL (2)XX
Размер
сиденья
ISOFIX
С ПОДУШКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПАССАЖИРА
БЕЗ
ПОДУШКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПАССАЖИРА
За
водителем
За
передним
пассажиром
среднее
второго ряда
Сиденье против
направления
движения
Группа 0+ и 1
сиденье,
устанавливаемое
спинкой назад
Группа 1
Специальная
подушка для
ребенка
Группа 2 и 3
1.42
< до 13 кги
9-18 кг
9-18 кгA, B, B1U(1)U (3)
15 - 25 кги
22 кг - 36 кг
C, DU(1)UU - IL (2)XX
U (1) (3)U (3)U (3)UF (3)UF (3)
U - IUF - -
IL (3)
UF (3)
UF - IUF
- IL (3)
БЕЗОПАСНОСТЬДЕТЕЙ: установкадетскогосиденья(9/19)
X = Место, не разрешенное для установки детского сиденья.
U = Место пригодно для установки продающегося отдельно «универсального» детского сиденья с креплением ремнем; убедитесь, что
установка сиденья возможна.
UF Место, разрешенноедлякрепленияремнембезопасноститолькосертифицированногосиденья «универсального» типа, устанавли-
ваемого по направлению движения. убедитесь, что установка сиденья возможна.
IUF = Место пригоднодля установки детского сиденья универсального типа спинкойназад с креплениями ISOFIX (для автомобилей, обо-
рудованных этой системой). убедитесь, что установка сиденья возможна.
IL = Место пригоднодляустановкиполууниверсальногоилиспециальногодетскогосиденьяскреплениями ISOFIX (дляавтомобилей,
оборудованных этой системой). убедитесь, что установка сиденья возможна.
(2) Максимально сдвиньте вперед переднеесиденье, установитедетское кресло спинкойвперед, затем максимальносдвиньте переднее
сиденье назад, но так, чтобы оно не касалось детского кресла.
биля. Отрегулируйте высоту подголовника или при необходимости снимите его вообще, не отодвигайте переднее сиденье дальше
середины хода салазок и не наклоняйте его спинку больше чем на 25°.
(1) ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХТРАВМИДАЖЕГИБЕЛИРЕБЕНКА: Прежде чем устанавливать детскоесиденьенаместо
переднего пассажира, убедитесь, что подушка безопасности переднего пассажира отключена (см. раздел «Безопасность
детей: отключение и включение подушки безопасности переднего пассажира» в главе 1).
1.43
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья (10/19)
Пятиместная модификация комби
³
живать пассажира или устанавливать
детское сиденье.
Проверьте состояние подушки
безопасности, прежде чем уса-
Прежде чем устанавливать
детское сиденье спиной
по направлению движения
на место переднего пассажира, убедитесь, что подушка безопасности переднего пассажира отключена, в противном случае
при аварии РЕБЕНОКМОЖЕТ
ПОЛУЧИТЬ ТЯЖЕЛЫЕ ТРАВМЫ
И ДАЖЕ ПОГИБНУТЬ (см. раздел
“Отключение подушки безопасности
переднего пассажира” в главе 1).
Детское сиденье, фиксируемое при
помощи ремня безопасности
¬
ного универсального сиденья.
²
только сертифицированного сиденья
универсального типа, устанавливаемого по направлению движения.
Место, разрешенное для крепления ремнем сертифицирован-
Место, запрещенное для установки детского сиденья.
Место, разрешенное для крепления ремнем безопасности
Детское сиденье, фиксируемое с помощью креплений ISOFIX
ü Место, разрешенное для крепления
детского сиденья ISOFIX.
± На задних местах имеются креп-
ления, позволяющие закрепить универсальное детское сиденье спинкой назад с
помощью креплений ISOFIX. Крепежные
элементы находятся на виду в багажном
отделении.
Размер детского сиденья ISOFIX определяется по букве:
– A, B и B1: сиденья для перевозки детей
лицом по направлению движения категории 1 (от 9 до 18 кг);
– C: сиденья для перевозки детей
спиной к направлению движения категории 1 (от 9 до 18 кг);
– D и E: люльки или сиденья для уста-
новки спинкой вперед группы 0 или 0+
(менее 13 кг);
– F и G: люльки категории 0 (менее
10 кг).
Использование несоответствующей автомобилю системы безопасности для
детей не сможет подобающим образом защитить новорожденного младенца или ребенка. Он может
быть тяжело или смертельно ранен.
1.44
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья (11/19)
Шестиместная модификация комби
³
живать пассажира или устанавливать
детское сиденье.
Проверьте состояние подушки
безопасности, прежде чем уса-
Прежде чем устанавливать
детское сиденье спиной
по направлению движения
на место переднего пассажира, убедитесь, что подушка безопасности переднего пассажира
отключена, в противном случае
при аварии РЕБЕНОКМОЖЕТ
ПОЛУЧИТЬ ТЯЖЕЛЫЕ ТРАВМЫ
И ДАЖЕ ПОГИБНУТЬ (см. раздел
“Отключение подушки безопасности
переднего пассажира” в главе 1).
Детское сиденье, фиксируемое при
помощи ремня безопасности
¬
ного универсального сиденья.
²
только сертифицированного сиденья
универсального типа, устанавливаемого по направлению движения.
Место, разрешенное для крепления ремнем сертифицирован-
Место, запрещенное для установки детского сиденья.
Место, разрешенное для крепления ремнем безопасности
Детское сиденье, фиксируемое с помощью креплений ISOFIX
ü Место, разрешенное для крепления
детского сиденья ISOFIX.
± На задних местах имеются креп-
ления, позволяющие закрепить универсальное детское сиденье спинкой назад с
помощью креплений ISOFIX. Крепежные
элементы находятся на виду в багажном
отделении.
Размер детского сиденья ISOFIX определяется по букве:
– A, B и B1: сиденья для перевозки детей
лицом по направлению движения категории 1 (от 9 до 18 кг);
– C: сиденья для перевозки детей
спиной к направлению движения категории 1 (от 9 до 18 кг);
– D и E: люльки или сиденья для уста-
новки спинкой вперед группы 0 или 0+
(менее 13 кг);
– F и G: люльки категории 0 (менее
10 кг).
Использование несоответствующей автомобилю системы безопасности для
детей не сможет подобающим образом защитить новорожденного младенца или ребенка. Он может
быть тяжело или смертельно ранен.
1.45
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья (12/19)
В соответствии с законодательными нормами мы приводим ниже таблицу, повторяющую информацию, представленную в графическом виде на предыдущей странице.
Шестиместная модификация комбиПередние местаЗадние места
X = Место, не разрешенное для установки детского сиденья.
U = Место пригодно для установки продающегося отдельно «универсального» детского сиденья с креплением ремнем; убедитесь, что
установка сиденья возможна.
UF = Место, разрешенноедлякрепления ремнем безопасноститолько сертифицированного сиденья «универсального» типа, устанавли-
ваемого по направлению движения. убедитесь, что установка сиденья возможна.
IUF = Место пригоднодля установки детского сиденья универсального типа спинкойназад с креплениями ISOFIX (для автомобилей, обо-
рудованных этой системой). убедитесь, что установка сиденья возможна.
IL = Место пригоднодляустановкиполууниверсальногоилиспециальногодетскогосиденьяскреплениями ISOFIX (дляавтомобилей,
оборудованных этой системой). убедитесь, что установка сиденья возможна.
(2) Максимально сдвиньте вперед переднеесиденье, установитедетское кресло спинкойвперед, затем максимальносдвиньте переднее
сиденье назад, но так, чтобы оно не касалось детского кресла.
биля. Отрегулируйте высоту подголовника или при необходимости снимите его вообще, не отодвигайте переднее сиденье дальше
середины хода салазок и не наклоняйте его спинку больше чем на 25°.
(1) ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХТРАВМИДАЖЕГИБЕЛИРЕБЕНКА: Прежде чем устанавливать детскоесиденьенаместо
переднего пассажира, убедитесь, что подушка безопасности переднего пассажира отключена (см. раздел «Безопасность
детей: отключение и включение подушки безопасности переднего пассажира» в главе 1).
1.47
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья (14/19)
В соответствии с законодательными нормами ниже приводится таблица, повторяющая в графическом виде информацию,
представленную на следующей странице.
X = Место, не разрешенное для установки детского сиденья.
U = Место пригодно для установки продающегося отдельно «универсального» детского сиденья с креплением ремнем; убедитесь, что
установка сиденья возможна.
UF = Место, разрешенноедлякрепления ремнем безопасноститолько сертифицированного сиденья «универсального» типа, устанавли-
ваемого по направлению движения. убедитесь, что установка сиденья возможна.
IUF = Место пригоднодля установки детского сиденья универсального типа спинкойназад с креплениями ISOFIX (для автомобилей, обо-
рудованных этой системой). убедитесь, что установка сиденья возможна.
IL = Место пригоднодляустановкиполууниверсальногоилиспециальногодетскогосиденьяскреплениями ISOFIX (дляавтомобилей,
оборудованных этой системой). убедитесь, что установка сиденья возможна.
(2) Максимально сдвиньте вперед переднеесиденье, установитедетское кресло спинкойвперед, затем максимальносдвиньте переднее
сиденье назад, но так, чтобы оно не касалось детского кресла.
биля. Отрегулируйте высоту подголовника или при необходимости снимите его вообще, не отодвигайте переднее сиденье дальше
середины хода салазок и не наклоняйте его спинку больше чем на 25°.
(1) ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХТРАВМИДАЖЕГИБЕЛИРЕБЕНКА: Прежде чем устанавливать детскоесиденьенаместо
переднего пассажира, убедитесь, что подушка безопасности переднего пассажира отключена (см. раздел «Безопасность
детей: отключение и включение подушки безопасности переднего пассажира» в главе 1).
1.49
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья (16/19)
Восьмиместная модификация комби
³
живать пассажира или устанавливать
детское сиденье.
Проверьте состояние подушки
безопасности, прежде чем уса-
Прежде чем устанавливать
детское сиденье спиной
по направлению движения
на место переднего пассажира, убедитесь, что подушка безопасности переднего пассажира
отключена, в противном случае
при аварии РЕБЕНОКМОЖЕТ
ПОЛУЧИТЬ ТЯЖЕЛЫЕ ТРАВМЫ
И ДАЖЕ ПОГИБНУТЬ (см. раздел
“Отключение подушки безопасности
переднего пассажира” в главе 1).
Детское сиденье, фиксируемое при
помощи ремня безопасности
¬
ного универсального сиденья.
²
только сертифицированного сиденья
универсального типа, устанавливаемого по направлению движения.
Место, разрешенное для крепления ремнем сертифицирован-
Место, запрещенное для установки детского сиденья.
Место, разрешенное для крепления ремнем безопасности
Детское сиденье, фиксируемое с помощью креплений ISOFIX
ü Место, разрешенное для крепления
детского сиденья ISOFIX.
± На задних местах имеются креп-
ления, позволяющие закрепить универсальное детское сиденье спинкой назад с
помощью креплений ISOFIX. Крепежные
элементы находятся на виду в багажном
отделении.
Размер детского сиденья ISOFIX определяется по букве:
– A, B и B1: сиденья для перевозки детей
лицом по направлению движения категории 1 (от 9 до 18 кг);
– C: сиденья для перевозки детей
спиной к направлению движения категории 1 (от 9 до 18 кг);
– D и E: люльки или сиденья для уста-
новки спинкой вперед группы 0 или 0+
(менее 13 кг);
– F и G: люльки категории 0 (менее
10 кг).
Использование несоответствующей автомобилю системы безопасности для
детей не сможет подобающим образом защитить новорожденного младенца или ребенка. Он может
быть тяжело или смертельно ранен.
1.50
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья (17/19)
Девятиместная модификация комби
³
живать пассажира или устанавливать
детское сиденье.
Проверьте состояние подушки
безопасности, прежде чем уса-
Прежде чем устанавливать
детское сиденье спиной
по направлению движения
на место переднего пассажира, убедитесь, что подушка безопасности переднего пассажира
отключена, в противном случае
при аварии РЕБЕНОКМОЖЕТ
ПОЛУЧИТЬ ТЯЖЕЛЫЕ ТРАВМЫ
И ДАЖЕ ПОГИБНУТЬ (см. раздел
“Отключение подушки безопасности
переднего пассажира” в главе 1).
Детское сиденье, фиксируемое при
помощи ремня безопасности
¬
ного универсального сиденья.
²
только сертифицированного сиденья
универсального типа, устанавливаемого по направлению движения.
Место, разрешенное для крепления ремнем сертифицирован-
Место, запрещенное для установки детского сиденья.
Место, разрешенное для крепления ремнем безопасности
Детское сиденье, фиксируемое с помощью креплений ISOFIX
ü Место, разрешенное для крепления
детского сиденья ISOFIX.
± На задних местах имеются креп-
ления, позволяющие закрепить универсальное детское сиденье спинкой назад с
помощью креплений ISOFIX. Крепежные
элементы находятся на виду в багажном
отделении.
Размер детского сиденья ISOFIX определяется по букве:
– A, B и B1: сиденья для перевозки детей
лицом по направлению движения категории 1 (от 9 до 18 кг);
– C: сиденья для перевозки детей
спиной к направлению движения категории 1 (от 9 до 18 кг);
– D и E: люльки или сиденья для уста-
новки спинкой вперед группы 0 или 0+
(менее 13 кг);
– F и G: люльки категории 0 (менее
10 кг).
Использование несоответствующей автомобилю системы безопасности для
детей не сможет подобающим образом защитить новорожденного младенца или ребенка. Он может
быть тяжело или смертельно ранен.
1.51
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья (18/19)
В соответствии с законодательными нормами мы приводим ниже таблицу, повторяющую информацию, представленную в графическом виде на предыдущей странице.
Девятиместная модификация комбиПередние местаЗадние места
X = Место, не разрешенное для установки детского сиденья.
U = Место пригодно для установки продающегося отдельно «универсального» детского сиденья с креплением ремнем; убедитесь, что
установка сиденья возможна.
UF = Место, разрешенноедлякрепления ремнем безопасности только сертифицированного сиденья «универсального» типа, устанавли-
ваемого по направлению движения. убедитесь, что установка сиденья возможна.
IUF = Место пригоднодля установки детского сиденья универсального типа спинкойназад с креплениями ISOFIX (для автомобилей, обо-
рудованных этой системой). убедитесь, что установка сиденья возможна.
IL = Место пригоднодляустановкиполууниверсальногоилиспециальногодетскогосиденьяскреплениями ISOFIX (дляавтомобилей,
оборудованных этой системой). убедитесь, что установка сиденья возможна.
(2) Максимально сдвиньте вперед переднеесиденье, установитедетское кресло спинкойвперед, затем максимальносдвиньте переднее
сиденье назад, но так, чтобы оно не касалось детского кресла.
биля. Отрегулируйте высоту подголовника или при необходимости снимите его вообще, не отодвигайте переднее сиденье дальше
середины хода салазок и не наклоняйте его спинку больше чем на 25°.
(1) ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХТРАВМИДАЖЕГИБЕЛИРЕБЕНКА: Прежде чем устанавливать детскоесиденьенаместо
переднего пассажира, убедитесь, что подушка безопасности переднего пассажира отключена (см. раздел «Безопасность
детей: отключение и включение подушки безопасности переднего пассажира» в главе 1).
БЕЗОПАСНОСТЬДЕТЕЙ: выключение, включение подушки безопасности переднего пассажира (2/3)
A
3
ВНИМАНИЕ!
Поскольку установка детск ог о сиденья спинкой
вперед на переднем сиде-
нье недо пу стима при включенной
ной подушке безопасности, НИКОГДА
не ставьте детское кресло спинкой по
направлению движения на сиденье с
ВКЛЮЧЁННО Й П ОДУШ К О Й
БЕЗОПАСНОСТ И, находящейся
перед ним. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНКА илик ТЯЖЕЛЫМ
ТРАВМАМ.
A
Маркировка на панели приборов и этикетки A с каждой стороны противосолнечного козырька переднего пассажира 3
(выше приведен пример этикеток) напоминают вам об этих предупреждениях.
A
1.55
БЕЗОПАСНОСТЬДЕТЕЙ: выключение, включение подушки безопасности переднего пассажира (3/3)
B
2
1
Включение подушки
безопасности переднего
пассажира
После снятия детского сиденья с сиденья
переднего пассажира следует снова
включить подушку безопасности для обеспечения защиты пассажира в случае
столкновения.
Для включения подушки безопасности: на неподвижном автомобиле и
при выключенном зажигании нажмите
и поверните замок 2 в положение ON.
При включенном зажигании обязательно
убедитес
ь, ч то сигнальная лампа 1
¹ погасла на приборной панели B
или на центральном дисплее C.
C
1
Неисправности
В случае неисправности системы включения/выключения подушки безопасности
переднего пассажира запрещается устанавливать детское сиденье на сиденье
переднего пассажира.
Не рекомендуется сажать на это место
пассажира.
Срочно обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
ВНИМАНИЕ!
Поскольку установка дет-
ск ог о сиденья спинкой
вперед на переднем сиденье недопустима при включенной
подушке безопасности, НИКОГДА
не ставьте детское кресло спинкой по
направлению движения на сиденье с
ВКЛЮЧЕННОЙ ПОДУШ КОЙ
БЕЗОПАСНОСТ И, находящейся
перед ним. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНКА илик ТЯЖЕЛЫМ
ТРАВМАМ.
Включение и выключение по-
душки безопасности пасса-
жира должно производиться
на неподвижном автомобиле. Еслиэтиманипуляции произво-
Сигнальная лампа ®
предписывает Вам в целях
безопасности немедленно
остановить автомобиль, как
только это позволят условия движения. Остановите двигатель и не запускайте его. Обратитесь на сервисную
станцию компании-производителя.
Если сигнальные лампы не
загораются или не подаются
звуковые сигналы, это ука-
зывает н а неисправность
щитка приборов. При этом необходимо немедленно остановиться, как
только позволят условия движения.
Убедитесь, что автомобиль обездвижен и обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
á
k
c
b
Ú
Лампа должна погаснуть после запуск а двигателя. Если лампа загорается при движении автомобиля, это
означает разряд электрической цепи.
Остановитесь и обратитесь на сервисную
станцию компании-производителя.
M
Эта сигнальная лампа должна погаснуть
после запуска двигателя. Если сигнальная лампа загорелась или не гаснет, необходимо срочно заправить бак топливом.
Ü
Сигнальная лампа включения
дальнего света фар
Сигнальная лампа включения
ближнего света фар
Сигнальная лампа включения
указателя левого поворота
Сигнальная лампа включения
указателя правого поворота
Сигнальная лампа разряда аккумуляторной батареи
Сигнальная лампа минимального уровня топлива в баке
Не используется
1.62
Световые индикаторы (2/3)
Наличие и функционирование сигнальных ламп ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
Š ‰
Они загораются в качестве рекомендации
для перехода на высшую (стрелка вверх)
или низшую (стрелка вниз) передачу.
Î Ï
теля скорости
См. разделы «Ограничительскорости» и
«Регуляторскорости», глава 2.
2
ченном зажигании, если одна из дверей
плохо закрыта.
É
Данная сигнальная лампа загорается при
включении зажигания. Она показывает,
что свечи предпускового подогрева работают. Сигнальная лампа гаснет, когда
свечи нагреты до требуемой температуры
и двигатель готов к запуску.
Лампа загорается при включении зажигания и гаснет спустя три секунды.
Если она загорается одновременно с другими сигнальными лампами, рекомендуется обратиться на сервисную станцию
компании-производителя.
В зависимости от комплектации автомобиля включение этой сигнальной лампы
сопровождается появлением сообщения
на щитке приборов.
Ä
На автомобилях, оборудованных такой
системой, она загорается при включении
зажигания, после чего гаснет.
– Если данный индикатор и индикатора
Сигнальная лампа необходимости проведения обслужива-
медлительно обратиться на сервисную
станцию компании-производителя;
– Если лампа мигает, снижайте частоту
вращения коленчатого вала двигателя,
пока мигание не прекратится. Срочно
обратитесь на сервисную станцию
компании-производителя.
См. раздел «Рекомендации по уменьшению токсичности отработавших газов,
экономии топлива и вождению» в главе 2.
Индикатор системы стабилизации траектории (ESС).
Сигнальная лампа загорается в ряде случаев: см. пункты «Системы контроля и
поддержания курсовой устойчивости» в
главе 2.
Индикатор ждущего режима
двигателя
См. пункт «Функция Stop and Start» в разделе 2.
å
Лампа загорается примерно на три секунды при включении зажигания и затем
гаснет. Если лампа загорается, это означает неисправность системы. Срочно
обрати тес ь на сервис ную станцию
компании-производителя.
z
В зависимости от комплектации автомобиля, если сигнальная лампа загорается,
Вы должны как можно скорее проверить
тормозные колодки.
Сигнальная лампа подушки
безопасности
Сигнальная лампа износа тормозных колодок
1.63
Световые индикаторы (3/3)
Наличие и функционирование сигнальных ламп ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
x
стемы
Лампа загорается примерно на три секунды при включении зажигания и затем
гаснет. Если лампа загорается во время
движения автомобиля, это свидетельствует о неисправности антиблокировочной системы, и в этом случае торможение
будет происходить как на автомобиле, не
оборудованном такой системой.
Срочно обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
Ò
томобиля
Если она загорается в движении, это указывает на электрическую неисправность.
Срочно обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
®
Она загорается при включении зажигания
и гаснет спустя три секунды.
Если она загорается одновременно с
другими сигнальными лампами, требуется как можно скорее остановить автомобиль, как только это позволят условия
движения. Срочно обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
В зависимости от комплектации автомобиля включение этой сигнальной лампы
сопровождается появлением сообщения
на щитке приборов.
Сигнальная лампа неисправности электронных систем ав-
Сигнальная лампа экстренной
остановки
Ô
Если она остается включенной в движении и сопровождается включением сиг-
нальной лампы
на перегрев двигателя. Остановитесь и
дайте двигателю поработать на холостом
ходу одну или две минуты. Температура
должна понизиться. Если этого не произошло, остановите двигатель. Дайте
двигателю остыть и проверьте уровень
охлаждающей жидкости. При необходимости обратитесь на сервисную станцию
компании-производителя.
D
нальная лампа неисправности тормозной системы
Индикатор загорается при включении зажигания. Включение данного индикатора
вместе с индикатором
движения означает снижение уровня тормозной жидкости в контуре; продолжать
движение очень опасно и, в такой ситуации, следует немедленно связаться с
представителем производителя.
Сигнальная лампа включения
стояночного тормоза и сиг-
® вовремя
ß
Лампа загорается непрерывным светом
после запуска двигателя, затем при достижении скорости примерно 16 км/ч,
если ремень безопасности не пристегнут, в течение примерно 90 секунд лампа
мигает и раздается звуковой сигнал.
^
топлива
Если сигнальная лампа загорается во
время движения, это указывает на присутствие воды в дизельном топливе.
Срочно обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
À
Лампа загорается примерно на три секунды при включении зажигания и затем
гаснет. Если лампа загорается во время
движения, немедленно остановите ав-
томобиль и выключите зажигание.
Проверьте уровень масла. Если уровень
соответствует норме, причина включения лампы иная, и Вам следует обратиться на сервисную станцию компаниипроизводителя.
Сигнальная лампа не пристегнутого ремня безопасности
Сигнальная лампа наличия
воды в фильтре дизельного
Сигнальная лампа падения
давления масла в двигателе
1.64
Дисплей и индикаторы (1/2)
Наличие и действие дисплеев и указателей ЗАВИСЯТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И ОТ СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
2
1
Тахометр 1 (единица деления шкалы -
1000)
Спидометр 2 (кмили милив час)
Звуковой сигнал превышения
скорости
В зависимости от комплектации автомобиля при превышении скорости 120 км/ч
каждые 40 секунд раздается звуковой сигнал длительностью примерно
10 секунд.
1.65
Дисплей и индикаторы (2/2)
Наличие и действие дисплеев и указателей ЗАВИСЯТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И ОТ СТРАНЫ ПОСТАВКИ.
Указатель температуры охлаждающей
жидкости 4
В нормальных условиях эксплуата-
ции стрелка должна находиться перед
зоной B. В условиях интенсивной эксплу-
атации стрелка может переходить в эту
зону. Опасность возникает только если
загорается сигнальная лампа
появляется сообщение «перегрев двига-
теля».
Сигнальная лампа минимального
уровня масла в двигателе
В зависимости от комплектации автомо-
биля при включении зажигания и в тече-
ние 30 секунд дисплей A выдает тревож-
ное оповещение, когда уровень масла в
двигателе становится минимальным. См.
раздел «Уровень масла в двигателе»,
глава 4.
Бортовой компьютер A
См. раздел “Бортовой компьютер” в
главе 1.
A
УказательуровнятопливаA
Число квадратных высвечиваемых делений указывает на уровень топлива. Когда
уровень топлива минимальный, загорается последнее квадратное деление, при
этом раздается короткий звуковой сигнал.
На щитке приборов загорается сигналь-
ная лампа
Срочно долейте в бак топливо.
L.
3
4
B
Указательуровнятоплива3
Стрелка указывает уровень топлива.
Когда уровень топлива минимальный, загорается сигнальная лампа аварийного
остатка топлива
кий звуковой сигнал.
Срочно долейте в бак топливо.
L иподаетсякорот-
Ô или
1.66
БОРТОВОЙКОМПЬЮТЕР: общиесведения(1/2)
A
БортовойкомпьютерA
В зависимости от комплектации автомобиля, он отображает следующие показания:
Вы можете прокрутить следующую информацию последовательными импульсными нажатиями на кнопки: вверх
(кнопка 1) или вниз (кнопка 2). Индикация
зависит от оборудования автомобиля и
страны.
Выбрав индикацию одного из параметров
поездки, нажмите одну из кнопок 1 или 2
и удерживайте ее нажатой до обнуления
показаний.
Объяснение некоторых
данных, отображаемых на
дисплее после обнуления
расчетных показателей
Чем больше расстояние, пройденное с
момента последней операции обнуления, тем стабильнее и достовернее будут
показания средней скорости, среднего
расхода топлива и запаса хода на оставшемся в баке топливе.
На первых нескольких километрах пробега по
сле обнуления расчетных показателей Вы можете заметить, что запас
хода на имеющемся в баке топливе увеличивается во время движения. Это
происходит из-за того, что учитывается
средний расход топлива с момента последнего обнуления показаний. Средний
расход топлива может уменьшаться в
следующих случаях:
– автомобиль закончил разгон;
– температура двигателя достигла
нормы (а обнуление расчетных показателей было произведено при холодном двигателе);
– вы выехали из города на автостраду.
Автоматическое обнуление
данных о поездке
При превышении емкости памяти одного
из запоминающих устройств обнуление
происходит автоматически.
1.68
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР: параметры поездки(1/4)
Индикация перечисленной ниже информации на щитке приборов ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ
ПОСТАВКИ.
Примеры выбора показаний на дисплееПояснения к выбранным показаниям дисплея
37360 KM
7080 KM
ТОПЛИВО
26.0 L
СРЕДНИЙСредний расход топлива с момента последнего обнуления пока-
7.3 L/100
a) Счетчиксуммарногопробегаипробегазапоездку
b) Параметрыпоездки
Количествотоплива, израсходованного с момента послед-
него обнуления показаний.
заний.
Значение среднего расхода топлива отображается на дисплее
после прохождения автомобилем 400 м пути с учетом пройденного
расстояния и количества израсходованного топлива с момента последнего обнуления показаний.
1.69
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР: параметры поездки(2/4)
Индикация перечисленной ниже информации на щитке приборов ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ
ПОСТАВКИ.
Примеры выбора показаний на дисплееПояснения к выбранным показаниям дисплея
1.70
ТЕКУЩИЙ
8.6 L/100
ЗАПАС ХОДА
------ KM
ПРОБЕГ
0.0 KM
СРЕДНИЙ
109.2 KM/H
Текущийрасходтоплива
Текущий расход топлива отображается на дисплее после дости-
жения автомобилем скорости 30 км/ч.
Расчетный запас хода на оставшемся в баке топливе
При расчете запаса хода учитывается средний расход топлива с момента последнего обнуления расчетных показателей.
Значение отображается на дисплее после прохождения автомобилем 400 м пути.
Через несколько минут после включения показаний запаса хода
(см. раздел «Щиток приборов») индикация предполагаемого запаса
хода выключается.
Пройденный путь смоментапоследнегообнуленияпоказаний.
Средняя скорость с момента последнего обнуления расчетных
показателей.
Значение отображается на дисплее после прохождения автомо-
билем 400 м пути.
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР: параметры поездки(3/4)
Индикация перечисленной ниже информации на щитке приборов ЗАВИСИТ ОТ КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ И СТРАНЫ
ПОСТАВКИ.
Примеры выбора показаний на дисплееПояснения к выбранным показаниям дисплея
c) Пробег до очередного технического обслуживания
ТО через
137770 KM
Примечание. Пробег до очередного технического обслуживания зависит от комплектации автомобиля и стиля вождения (использование автомобиля для частых и коротких поездок, небольшая скорость движения, продолжительная работа двигателя на холостом
ходу, буксировка прицепа и т. п.). Это означает, что в некоторых случаях значение пробега до очередного обслуживания уменьшается
быстрее и не соответствует действительно пройденному расстоянию.
Периодичность проведения такого обслуживания не зависит от программы технического обслуживания автомобиля: см. сервисную
книжку автомобиля.
Обнулениепоказаний. Чтобы обнулить показания пробега до очередного технического обслуживания (выбранная индикация «очередное техническое обслуживание»), нажмите и примерно 10 секунд удерживайте одну из кнопок обнуления показаний — вплоть до
непрерывного высвечивания показаний пробега до очередного технического обслуживания.
Расстояние до очередной замены масла (указывается в километрах);
по мере приближения к запланированному значению возможны следующие варианты:
– расстояние до замены масла менее 3 000 км или меньше двух ме-
комплектации автомобиля); см. пункт «Ограничитель-регулятор скорости», в
разделе 2.
КРУИЗ-КОНТРОЛЬ
70 KM/H
e) Бортовойжурнал
СООБЩЕНИЙ НЕТ
Последовательное выведение показаний:
– информационные сообщения (автоматическое включение световых прибо-
ров и т.п.),
– cообщения о неисправностях (необходимость проверки впрыска топлива и т.
п.).
1.72
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР: информационные сообщения
Они могут играть роль подсказки при включении двигателя или давать информацию о выборе или текущем стиле вождения.
На следующих страницах приведены примеры информационных сообщений.
Примеры сообщенийЗначение сообщений
ABS ОТКЛЮЧЕНАСвидетельствует, что Вы отключили систему ASR.
экономич реж акмулятора
УРОВЕНЬ МАСЛА В НОРМЕПри включении зажигания свидетельствует о том, что уровень масла в норме.
авт вкл фар неактивно
Указывает на отключение потребителей электроэнергии для предотвращения
разрядки аккумуляторной батареи.
Показывает, что функция автоматического включения осветительных приборов отключена.
Указывает на неисправность антипробуксовочной системы и системы стабилизации траектории (см. пункт «Системы контроля и поддержания курсовой устойчивости», главы 2).
Свидетельствует о наличии воды в дизельном топливе
Срочно обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
Указывает на неисправность коробки передач. Срочно обратитесь на сервисную
станцию компании-производителя.
Указывает на неисправность системы автоматического включения наружного
освещения, обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР: предупреждающие сообщения
Они высвечиваются вместе с включением сигнальной лампы ® и предписывают Вам в целях безопасности немедленно
остановить автомобиль, как только это позволят условия движения. Остановите двигатель и не запускайте его. Обратитесь на
сервисную станцию компании-производителя.
На следующих страницах приведены примеры предупреждающих сообщений. Примечание: сообщения появляются на дисплее отдельно или сменяя друг друга (если есть несколько сообщений) и могут сопровождаться загоранием контрольной лампы и/или подачей
звукового сигнала.
Примеры сообщенийЗначение сообщений
НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТ ВПРЫСКАСвидетельствует о серьезной неисправности двигателя автомобиля.
ПЕРЕГРЕВ ДВИГАТЕЛЯСвидетельствует о перегреве двигателя автомобиля.
ПЕРЕГРЕВ АКППСвидетельствует о перегреве коробки передач.
1.75
ПОКАЗАНИЯВРЕМЕНИИТЕМПЕРАТУРЫНАРУЖНОГОВОЗДУХА(1/2)
1
A
Привключениизажигания время и, в за-
висимости от комплектации автомобиля,
температура наружного воздуха отображаются на дисплее бортового компьютера A или на центральном дисплее B.
Установка текущего времени A
Выведите на дисплей щитка приборов индикацию «часы», нажав на одну из кнопок
на рычаге 1.
Через две секунды индикация часов и
минут начинает мигать.
1.76
Продолжительно нажмите на нижнюю
кнопку, чтобы войти в режим установки
часов. Когда мигают только часы, нажмите на верхнюю кнопку для изменения
значений.
Продолжительно нажмите на нижнюю
кнопку, чтобы войти в режим установки
минут. Когда мигают только минуты, нажмите на верхнюю кнопку для изменения
значений.
Подтвердите установку продолжительным нажатием на нижнюю кнопку
рычага 1.
При отключении электрического питания (при отключении аккумуляторной батареи, обрыве провода питания
и т. д.) показываемое часами время
сбивается. Необходимо установить
время.
По соображениям безопасности производите все регулировки на стоящем
автомобиле.
ПОКАЗАНИЯ ВРЕМЕНИ И ТЕМПЕРАТУРЫ НАРУЖНОГО ВОЗДУХА (2/2)
температура наружного
воздуха
2
B
Установка времени на часах B
На автомобилях с такими часами время
устанавливается кнопками 2 и 3.
Нажмите на кнопку 2, чтобы установить
часы, и на кнопку 3, чтобы установить
минуты.
Для автомобилей, оборудованных системой навигации и/или тахографом,
см. прилагаемое к ним Руководство.
3
Когда температура наружного воздуха находится в пределах от –3 °C до 3 °C, индикация °C мигает (сигнал о возможности
наличия гололеда).
Указатель температуры
наружного воздуха
Поскольку образование голо-
леда связано с высотой местности, влажностью и температурой
окружающего воздуха, судить о наличии льда на дороге по одной температуре наружного воздуха невозможно.
1.77
ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА
Наружные зеркала заднего
вида с механической
регулировкой
2
B
A
C
Для регулировки, нажмите на зеркало 2.
1
Внутреннее зеркало заднего
вида
Положение внутреннего зеркала заднего
вида можно отрегулировать. Во время
движения в темное время суток во избежание ослепления светом фар идущего
сзади автомобиля измените положение
переключателя 1, расположенного сзади
корпуса зеркала.
1.78
3
Наружные зеркала заднего
вида с электроприводом
При включенном зажигании установите
ручку 3 в положение:
A для регулировки левого наружного
зеркала заднего вида,
C для регулировки правого наружного
зеркала заднего вида,
B для ее отключения.
Наружные зеркала заднего
вида с электрообогревом
В зависимости от комплектации автомобиля, обогрев зеркал обеспечивается
отдельно или совместно с обогревом
задних стекол.
По соображениям безопасности производите все регулировки на стоящем автомобиле.
СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ, СТЕКЛООМЫВАТЕЛЬ(1/2)
1
1
A
B
C
D
Автомобиль, оснащенный
стеклоочистителем с
прерывистым режимом
работы
A остановка
B прерывистыйрежимработыстек-
лоочистителя.
Послекаждогорабочегоциклащетки
останавливаются на несколько секунд.
Длительность паузы между взмахами
можно изменить поворотом кольца 2.
C работа стеклоочистителя с малой
частотой
D непрерывная работа с большой ча-
стотой
Особенность
При движении всякая остановка автомо-
биля приводит к уменьшению скорости
работы стеклоочистителя. Если стеклоочиститель работал с большой частотой,
он переходит на работу с малой частотой.
Как только автомобиль трогается с места,
стеклоочиститель начинает работать с
первоначально выбранной скоростью.
Любое воздействие на рычаг переключателя 1 имеет приоритет и отменяет автоматический режим управления.
Примечание: в случае механической
блокировки, система автоматически отключает электропитание стеклоочистителя.
Автомобиль, оснащенный
стеклоочистителем с датчиком
дождя
E
2
F
A остановка
B системаавтоматическоговключе-
ния стеклоочистителя.
После установки рычага в это поло-
жение система обнаруживает появление капель воды на ветровом стекле и
включает стеклоочиститель в работу
на соответствующей скорости. Вы
можете изменить этот порог включения, а также время между очисткой
стекла, повернув кольцо 2:
Примечание: во время тумана или
снегопада стеклоочиститель не включается автоматически и остается под
контролем водителя.
C работа стеклоочистителя с малой
частотой
D непрерывная работа с большой ча-
стотой
1.79
СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ, СТЕКЛООМЫВАТЕЛЬ(2/2)
1
A
B
C
D
В снежную или морозную погоду убе-
Стеклоомыватель
При включенном зажигании потяните
рычаг 1, затем отпустите.
В дополнение к стеклоомывателю включа-
ется короткое возвратно-поступательное
движение стеклоочистителя.
В дополнение к стеклоомывателю включаются три возвратно-поступательных
движения стеклоочистителя, затем через
несколько секунд следует еще одно движение стеклоочистителя.
дитесь, что щетки стеклоочистителя
не примерзли к стеклу.
Следите за состоянием щеток. Их
следует заменить, как только Вы заметите ухудшение качества очистки
стекла (примерно раз в год).
Перед тем как проводить
осмотр подкапотного про-
странства, установите рычаг
переключателя стеклоочистителя в положение A (выключено).
Существует риск получить травму.
Перед любыми действиями с
ветровым стеклом (мойка автомобиля, обогрев, очистка
ветрового стекла и т. д.) переведите рычаг переключателя 1 в
положение A (остановка).
В противном случае Вы можете пораниться и/или повредить ветровое
стекло.
1.80
ПРИБОРЫ НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ И СИГНАЛИЗАЦИИ (1/4)
2
1
3
При остановке на обочине
шоссе, если дверь багажного
отделения полностью от-
крыта, задние фонари могут
быть не видны. Вам следует обозначить свое транспортное средство на
дороге с помощью знака аварийной
остановки или других средств, разрешенных местным законодательством
страны вашего нахождения.
u
Поворачивайте кольцо 3, пока не появится символ напротив метки 2.
Одновременно включается подсветка
щитка приборов.
Габаритные огни
Боковые габаритные огни
(в зависимости от комплектации автомобиля)
Они позволяют другим участникам движения видеть габариты автомобиля.
Они включаются одновременно с габаритными огнями.
k
Фары ближнего света
Ручной режим
Поворачивайте кольцо 3, пока не появится символ напротив метки 2. На щитке
приборов загорится соответствующая
сигнальная лампа.
Автоматический режим
(в зависимости от комплектации автомобиля)
Поворачивайте кольцо 3, пока не появится символ AUTO напротив метки 2:
при работающем двигателе ближний свет
фар включается и выключается автоматически, в зависимости от уровня освещенности снаружи, без воздействия на
рычаг 1.
Перед поездкой в темное
время суток проверьте ис-
правность электрооборудо-
вания и отрегулируйте направление света фар (если загрузка
автомобиля отличается от обычной).
Необходимо следить за тем, чтобы
наружные осветительные приборы
автомобиля не были закрыты (например, грязью, снегом или перевозимыми грузами).
1.81
ПРИБОРЫ НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ И СИГНАЛИЗАЦИИ (2/4)
1
3
á
Если рычаг переключателя 1 находится в
положении ближнего света фар, потяните
его на себя.
При включении дальнего света фар на
щитке приборов загорается соответствующая сигнальная лампа.
Чтобы вновь включить ближний свет фар,
еще раз передвиньте рычаг переключателя 1 на себя.
Фары дальнего света
Фары для освещения
поворота
В зависимости от комплектации автомобиля, при выполнении поворота, если
включен ближний свет фар и соблюдены
определенные условия движения (скорость, угол поворота рулевого колеса,
движение вперед и т. д.), для освещения
внутренней зоны поворота включатся дополнительные фары.
Примечание: система рассчитанана
кратковременную работу, при длительном использовании она автоматически
выключается.
Функция «Сопровождение
светом до дверей»
Эта функция позволит Вам на короткое
время включить ближний свет фар для
освещения, когда Вы, например, открываете дверь.
При остановленном двигателе и выключенных приборах освещения, когда
кольцо 3 находится в положении 0, потяните рычаг 1 на себя: ближний свет фар
включается примерно на одну минуту.
Чтобы увеличить этот период, вы можете
потянуть рычаг переключателя до четырех раз (общее время ограничено четырьмя минутами). Чтобы выключить
освещение до того, как оно выключится
автоматически, поверните кольцо 3 в
какое-либо положение, затем верните его
в положение 0.
1.82
ПРИБОРЫ НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ И СИГНАЛИЗАЦИИ (3/4)
4
5
g
Поверните среднее кольцо 4 рычага подрулевого переключателя в положение,
при котором метка 5 совместится с соответствующим символом.
Противотуманные фары включаются,
только если включены наружные осветительные приборы. На щитке приборов загорится сигнальная лампа.
Противотуманные
фары
f
противотуманный
фонарь
Поверните среднее кольцо 4 рычага подрулевого переключателя в положение,
при котором метка 5 совместится с соответствующим символом.
Задние противотуманные фонари включаются только если включены наружные
осветительные приборы. На щитке приборов загорается соответствующая сигнальная лампа.
Не забывайте выключать противотуманные фары, когда в них нет необходимости, чтобы не мешать другим участникам
движения.
Когда наружные осветительные приборы
выключаются, одновременно выключаются задние противотуманные фонари
или происходит возврат в исходное положение противотуманных фар (если они
есть).
после остановки двигателя, при открывании двери водителя или запирании
автомобиля. В этом случае при последующем запуске двигателя фары
включатся в режиме, соответствующем положению кольца 3.
Звуковой сигнал напоминания
о невыключенном освещении
Если Вы оставили включенными наружные осветительные приборы, но выключили зажигание, то при открытии двери
водителя раздастся звуковой сигнал
(предупреждающий о возможном разряде
аккумуляторной батареи и т. п.).
1.83
ПРИБОРЫ НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ И СИГНАЛИЗАЦИИ (4/4)
ЗагрузкаПоложение ручки
Без загрузки, с одним водителем0
A
Электрическая регулировка
света фар в вертикальной
плоскости
Ручка A позволяет скорректировать направление световых пучков по высоте.
Поверните ручку A, чтобы произвести регулировку фар в зависимости от нагрузки.
Регулятор работает лишь в случае, когда
фары включены в режиме ближнего
света.
Для включения указателей поворотов передвиньте рычаг подрулевого переключателя 1 в плоскости рулевого колеса в направлении поворота.
При движении по автостраде обычно не
достаточно только поворотов рулевого
колеса для автоматического возврата
рычага подрулевого переключателя в
нейтральное положение.
Механизм включения указателей поворота имеет промежуточное положение, в
котором Вы должны удерживать переключатель во время маневрирования, например, при смене полосы движения.
Вы также можете на короткое время привести рычаг 1 в промежуточное положение, при этом указатель поворота мигнет
три раза.
Когда Вы отпустите рычаг, он вернется в
исходное положение автоматически.
Звуковой сигнал
Нажмите на края 2 ступицы рулевого
колеса.
Сигнализация дальним светом
фар
Для сигнализации дальним светом фар
потяните рычаг подрулевого переключателя 1 на себя.
é
Нажмите на выключатель 3 .
Одновременно начинают мигать все
четыре указателя поворота и боковые
повторители указателей поворотов.
Включение аварийной сигнализации необходимо для предупреждения других
участников движения о том, что Вы вынуждены остановиться в неположенном и
даже запрещенном месте или оказались
в особой ситуации вождения или дорожного движения.
В зависимости от комплектации автомобиля при очень резком торможении
может автоматически включиться аварийная сигнализация. Вы можете выключить
ее, нажав на выключатель 3.
сигнализации
1.85
Огни аварийной
ТОПЛИВНЫЙ БАК (1/2)
1
2
Заправкатопливом
Чтобы открыть крышку лючка наливной
горловины 1, откройте дверь водителя.
В зависимости от комплектации автомобиля, отоприте замок пробки 2 с помощью ключа.
Снимите пробку 2 и прицепите ее к
крышке 1.
Используемый объем топливного
бака: около 105 литров или 80 литров
(в зависимости от комплектации автомобиля).
Заправка топливом
При выключенном зажигании, после
первой автоматической остановки подачи
топлива при заправке можно произвести
еще не более двух включений подачи
топлива с тем, чтобы в баке оставался
свободный объем, необходимый для
расширения топлива при повышении температуры.
Качество топлива
Обязательно используйте дизельное
топливо. Избегайте попадания воды в
топливный бак в процессе заправки.
Запорное устройство и зону вокруг него
следует своевременно очищать от пыли.
Дизельное топливо должно быть хорошего качества.
Не смешивайте бензин (неэтилированный или Е85) с
дизтопливом даже в очень
малом количестве.
Не добавляйте присадки к топливу,
это может повредить двигатель.
После заправки убедитесь в том, что
пробка и крышка люка закрыты.
Пробка заливной горло-
вины топливного бака спе-
циальной конструкции.
Если Вы решили заменить
ее, убедитесь в том, что новая пробка
идентична прежней. Обратитесь
на сервисную станцию компаниипроизводителя.
Не подносите пробку заливной горловины топливного бака близко к открытому огню или источнику тепла.
Не мойте область вокруг заливной
горловины с помощью устройства с
подачей воды под высоким давлением.
1.86
ТОПЛИВНЫЙБАК(2/2)
3
Полная выработка дизельного
топлива
После полной выработки топлива перед
пуском двигателя Вы должны снова заполнить топливный контур.
Остановив автомобиль на горизонтальной площадке залейте в топливный бак
не менее 5 литров топлива.
Несколько раз приведите в действие
ручной топливоподкачивающий насос 3.
Теперь Вы можете запускать двигатель.
Если двигатель не запускается после
нескольких попыток Вам следует обратиться на сервисную станцию компаниипроизводителя.
Постоянный запах
топлива
В случае появления запаха
топлива выполните следую-
щее:
– остановите автомобиль, как только
позволят условия движения, и выключите зажигание;
– включите аварийную сигнализа-
цию и попросите всех пассажиров
выйти из автомобиля и держаться
в стороне от проезжей части;
– обратитесь на сервисную станцию
компании-производителя.
Обслуживание системы
подачи топлива (ЭБУ, электропроводка, топливопро-
воды, инжекторы, защитные
крышки и т. д.) или изменение ее конструкции категорически запрещено,
поскольку может угрожать Вашей безопасности (за исключением работ, выполняемых специалистами сервисной
станции компании-производителя).
1.87
ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ МАРКИРОВКА
Рядом с основной сертификационной
маркировкой может быть нанесена дополнительная маркировк а, включающая арабские и римские цифры, а также
буквы латинского алфавита, описывающая особенности предоставления официального утверждения конструкции или
конструкции компонента транспортного
средства.
На компонентах транспортного средства
могут быть также нанесены торговые
На транспортном средстве и некоторых
его компонентах может быть нанесена
сертификационная маркировка, включающая арабские и римские цифры, а также
буквы латинского алфавита. Общий вид
основной сертификационной маркировки
при веден выше и имеет следующ ую
структуру:
«1» — код страны, административный
орган которой предоставил официальное
утверждение конструкции;
«2» — код нормативного документа, на
основании которого предоставлено официальное утверждение констру кции
(может отсутствовать);
«3» — порядковый номер официального
утверждения конструкции.
марки, торговые знаки, принадлежащие
Альянсу RENAULT-NISSAN или изготови-
телю компонента транспортного средства,
маркировки компонентов транспортного
средства, а также сообщения и надписи,
специально предназначенные для работников сервисных станций, включающие арабские и римские цифры, а также
буквы латинского алфавита.
1.88
Глава 2: Вождениеавтомобиля
(рекомендациипоэкономичнойиэкологическибезопасной эксплуатации
Во время пробега автомобилем первых
1 500 км не превышайте скорость движе-
ния в 90 км/ч на высшей передаче и не допускайте увеличения частоты вращения
коленчатого вала двигателя свыше 2 500
об/мин. В дальнейшем это ограничение
снимается, но только после 6 000 км автомобиль сможет полностью реализовать
свои динамические характеристики.
В период обкатки избегайте интенсивных разгонов автомобиля с непрогретым
двигателем и не допускайте работы двигателя на высокой частоте вращения коленчатого вала.
Периодичность прохождения технического обслуживания см. вСервисной
книжке, прилагаемой к автомобилю.
2.2
Замок зажигания
Положение ключа зажигания «Стоп и
блокировка рулевого вала» (St)
Для блокировки рулевого вала следует
извлечь ключ из замка зажигания и повернуть рулевое колесо в ту или иную
сторону до блокировки замка рулевой колонки.
Для разблокировки рулевого вала слегка
поверните ключ в замке зажигания и рулевое колесо.
При выключенном зажигании дополнительное оборудование (аудиосистема и т.
п.) продолжает работать.
Положениеключазажигания
«Зажиганиевключено» (М)
Зажигание включено, двигатель находится в режиме предпускового подогрева.
Положение ключа зажигания «Запуск
двигателя» (D)
Если двигатель не запустился с первой
попытки, перед повторным включением
стартера ключ необходимо установить в
исходное положение. Сразу после запуска двигателя отпустите ключ зажигания.
Примечание: может пройти несколько
секунд между поворотом ключа и запуском двигателя - это время необходимо
для предпускового подогрева двигателя.
Особенности автомобилей с роботизированной коробкой передач.
Нажмите на педаль тормоза при нахождении рычага переключения передач в положении N.
Примечание: Если включена любая передача, кроме нейтральной, сигнальная
лампа мигает; запуск двигателя возможен, только если вы нажали на педаль
тормоза, удерживая ключ в положении
«Стартер».
В положении «Вспомогательное оборудование» или «Зажигание» вспомогательное оборудование может
быть автоматически выключено в зависимости от состояния аккумуляторной батареи, чтобы предотвратить ее
полную разрядку.
ЗАПУСК, ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
Остановка двигателя
Во время работы двигателя на холостом
ходу поверните ключ зажигания в положение «Стоп» St.
Запуск двигателя
Поверните ключ в замке зажигания до положения «Зажигание» M и удерживайте
его в этом положении, пока не погаснет
сигнальная лампа предпускового подо-
грева É.
Установите ключ в положение «Запуск
двигателя» D, ненажимаянапедальак-
селератора.
Сразу же после запуска двигателя отпустите ключ зажигания.
Ответственность водителя
Выходя из автомобиля, ни в
коем случае не оставляйте
ключ, пульт дистанционного
управления или приемопередатчик в
салоне, если в автомобиле остался
ребенок (или домашнее животное),
даже на короткое время.
Ребенок или животное могут причинить вред себе или другим людям, запустив двигатель, включив оборудование, например, стеклоподъемники,
или заблокировав двери. В случае защемления какой-либо части тела немедленно опустите стекло, нажав на
соответствующий выключатель.
Существует опасность получения тяжелых травм.
Ни в коем случае не выключайте зажигание до полной остановки автомобиля. При выключенном двигателе
перестают работать вакуумный усилитель тормозов, усилитель рулевого
управления и т. д., а также устройства пассивной безопасности: подушки безопасности, преднатяжители
ремней безопасности.
Запуск двигателя
Первая передача предназначена для трогания с места на крутом спуске или с большой нагрузкой, поэтому при нормальных условиях следует трогаться на второй передаче.
2.3
ФУНКЦИЯ STOP AND START (1/3)
Эта система позволяет снизить потребление топлива и выброс парниковых газов.
Когда автомобиль трогается с места, система автоматически включается.
Система выключает двигатель (переход
в ждущий режим) при остановке автомобиля в пути (пробки, остановки на светофорах и т. п.).
Условия включения системы
Двигатель переходит в ждущий режим в
следующих случаях:
– автомобиль проехал определенное
расстояние после места предыдущей
остановки;
– рычаг переключения передач установ-
лен в нейтральном положении (мертвая точка);
– педаль сцепления отпущена;
и
– скорость автомобиля составляет
менее 3 км/час.
Индикатор на приборной панели
предупреждает о включении ждущего
режима двигателя.
Во время остановки двигателя оборудование автомобиля продолжает работать.
Двигатель возобновляет работу при нажатии на педаль сцепления и включении
передачи.
При выходе из автомобиля раздается
звуковой сигнал, предупреждающий о
том, что двигатель не выключен и находится в ждущем режиме.
Особенности автоматического
перезапуска двигателя
В некоторых случаях двигатель для обеспечения вашей безопасности и комфорта может выполнить автоматический
перезапуск без вашего вмешательства.
В частности, это может произойти:
– при слишком низкой или высокой тем-
пературе воздуха за бортом (ниже 0°C
или выше 30°C);
– при включенной системе «Ясное ви-
дение» (см. раздел «Автоматическое
поддержание температуры» в главе 3);
– если заряд аккумуляторной батареи
низок;
– если скорость автомобиля более 7 км/
час (на спуске и т. п.);
– при многократных нажатиях на педаль
тормоза или потребности в системе
помощи при торможении;
Не следует ехать на автомобиле п ри включ енном
ждущем режиме двигателя
(индикатор отобража-
ется на приборной панели).
2.4
Выходя из автомобиля обязательно выключайте зажигание (см. пункт «Пуск и остановка двигателя»).
При двигателе, работающем
в ждущем режиме, система
помощи при торможении не
действует.
ФУНКЦИЯ STOP AND START (2/3)
Условия, при которых
двигатель не переходит в
ждущий режим
В некоторых условиях система перевода
двигателя в ждущий режим не работает,
в частности:
– включензаднийход;
– незаперткапот;
– прислишкомнизкойиливысокойтем-
пературе воздуха за бортом (ниже 0°C
или выше 30°C);
– если заряд аккумуляторной батареи
низок;
– слишком велика разница между темпе-
ратурой воздуха в салоне и заданной
температурой системы кондиционирования;
– при включенной системе «Ясное ви-
дение» (см. раздел «Автоматическое
поддержание температуры» в главе 3);
– недостаточна температура жидкости
сист
емы охлаждения двигателя;
– выполняется автоматическая очистка
противосажевого фильтра;
Особые случаи
В случае, если двигатель заглох, для его
перезапуска при включенной системе нажмите до упора педаль сцепления.
При заправке топливом двигатель
должен быть остановлен (а не находиться в ждущем режиме): обязательно выключите двигатель (см.
пункт «Запуск и остановка двигателя»).
Перед началом любых работ
в отсеке двигателя отклю-
чайте функцию Stop and
Start.
2.5
ФУНКЦИЯ STOP AND START (3/3)
2
1
Выключение, включение
функции
Для отключения функции нажмите на выключатель 1. Загорается встроенный в
кнопку индикатор 2.
Снова нажмите на выключатель для включения системы. Встроенный в кнопку 1
индикатор 2 гаснет.
Система автоматически включается при
каждом запуске двигателя (см. пункт
«Запуск иостановкадвигателя»).
2.6
Выходя из автомобиля обязательно выключайте зажигание (см. пункт «Запуск и
тановка двигателя»).
ос-
ОСОБЕННОСТИ АВТОМОБИЛЕЙ С ДИЗЕЛЬНЫМ ДВИГАТЕЛЕМ
Частота вращения коленчатого
вала дизельного двигателя
Дизельные двигатели оборудованы системой впрыска с электронным регулятором, ограничивающим частоту вра-щенияколенчатоговала независимо от
включенной передачи.
Если загораются сигнальные лампы
представителю производителя.
В зависимости от качества используемого
топлива в редких случаях во время движения возможно появление белого дыма.
Это явление вызывается автоматической
очисткой противосажевого фильтра и не
оказывает влияния на рабочие характеристики автомобиля.
Полная выработка топлива из
бака
После полной выработки топлива Вы
можете после заправки запустить двигатель обычным способом, убедившись,
что аккумуляторная батарея хорошо заряжена.
Во всяком случае, если через несколько секунд после нескольких попыток двигатель не запускается, см. раздел
«Топливный бак» в главе 1.
Меры предосторожности в
зимнее время
Во избежание возможных проблем, связанных с низкой температурой наружного
воздуха:
– следите за тем, чтобы аккумулятор-
ная батарея всегда была хорошо заряжена;
– постоянно следите за тем, чтобы уро-
вень топлива в баке сильно не понижался, во избежание образования
конденсата, скапливающегося на дне
топливного бака.
Не останавливайте автомо-
биль и не допускайте работы
двигателя в местах, где лег-
ковоспламеняющиеся материалы (например, сухая трава и
листья) могут соприкасаться с нагретыми деталями системы выпуска отработавших газов.
2.7
РЕКОМЕНДАЦИИ по снижению токсичности отработавших газов, экономии топлива и вождению (1/3)
Конструкция, заводские регулировки и
умеренный расход топлива обеспечивает Вашему автомобилю полное соответствие действующим нормам по охране
окружающей среды. При создании автомобиля широко применялись технологии
по снижению токсичности отработавших
газов и энергосберегающие технологии.
Расход топлива и уровень токсичности
отработавших газов Вашего автомобиля
зависят также и от Вас. Своевременно
обслуживайте автомобиль и соблюдайте
указания по его правильной эксплуатации.
Помощь в экономии топлива
В зависимости от комплектации автомобиля, с целью экономии топлива, сигнальная лампа на приборной панели информирует Вас о том, когда лучше перейти на
повышенную или пониженную передачу:
Помните, что несоблюдение норм защиты
окружающей среды может привести к
преследованию владельца в судебном
порядке. Кроме того, в случае замены деталей двигателя, системы питания или
системы выпуска отработавших газов неоригинальными деталями Ваш автомобиль может перестать соответствовать
действующим нормам по снижению токсичности отработавших газов.
Все проверки и регулировки Вашего автомобиля в соответствии с рекомендациями, изложенными в сервисной книжке
в разделе технического обслуживания,
должны производиться на сервисной
станции компании-производителя. На
сервисной станции имеется все необходимое оборудование, позволяющее выполнять необходимые для Вашего автомобиля регулировки.
элементы, уменьшающие мощность двигателя. Такие фильтрующие элементы
подлежат замене.
Контроль отработавших газов
Система контроля отработавших газов
позволяет обнаруживать неисправности
устройства очистки отработавших газов
автомобиля.
Эти неисправности могут вызвать выброс
токсичных веществ или механические повреждения.
Ä
неисправности системы:
Лампа загорается при включении зажигания и гаснет при запуске двигателя.
– Еслилампагоритпостояннымсветом,
– Еслилампамигает, снижайтечастоту
сигнальная лампа на щитке приборов указывает на возможные
срочно обратитесь на сервисную станцию компании-производителя.
вращения коленчатого вала двигателя,
пока мигание не прекратится. Срочно
обратитесь на сервисную станцию
компании-производителя.
2.8
РЕКОМЕНДАЦИИ по снижению токсичности отработавших газов, экономии топлива и вождению (2/3)
– Неразгоняйтесьслишкоминтенсивно.
– «Спортивная» манера вождения стоит
дорого - отдайте предпочтение «плавному» стилю управления автомобилем.
– Тормозите как можно реже. Старайтесь
заранее оценить обстановку на дороге
(препятствие или поворот), тогда Вам
будет достаточно лишь снять ногу с
педали акселератора.
– При движении на подъемах не стре-
митесь сохранить прежнюю скорость;
не нажимайте на педаль акселератора
больше, чем при движении по горизонтальному участку дороги: удерживайте
ногу на педали акселератора в том же
Вождение автомобиля
– Аккуратная езда с небольшой скоро-
стью до полного прогрева двигателя
предпочтительнее прогрева двигателя
на холостом ходу на стоянке.
– Скорость - дорогоеудовольствие.
– Ненажимайтесильнонапедальаксе-
лератора во время движения на промежуточных передачах.
Старайтесь всегда использовать
самую высокую передачу для данных
дорожных условий, но не перегружайте двигатель.
Во время движения автомобиля с автоматической коробкой передач рычаг
переключения режимов должен находится в положении D.
положении.
– Двойное выключение сцепления и «пе-
регазовка» при переключении передач
перед остановкой двигателя совершенно излишни на современных автомобилях.
– Движение в ненастье и по дороге, за-
литой водой:
Не ездите по затопленному шоссе, если уровень воды выше нижнего
края колесных дисков.
Неудобство управления
Со стороны водителя исполь-
зуйте только напольные ков-
рики оригинальной конструкции, адаптированные к автомобилю,
крепящиеся к штатным точкам крепления, и регулярно проверяйте фиксацию этих креплений. Не следует
укладывать друг на друга несколько
ковриков.
Риск защемления педалей
2.9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.