PURE AVALON N5 User Manual [nl]

Avalon N5
Avalon N5
Thank you for choosing the Avalon N5. This user manual explains how to use the various features of your Avalon N5. If you need more help, you can view our help topics at support.pure.com.
ES
EN
DE
FR
NO DA
NL
1
2
Contents
EN
Safety 4
Getting started 5
Your Avalon N5 5 Setting up your Avalon N5 6 Switching your Avalon N5 on and off 7 Changing the volume 7
Digital radio 8
Listening to digital radio 8 Changing the digital radio station 8 Automatically tuning to stations 8
FM radio 9
Listening to FM radio 9 Changing the FM radio station 9 Choosing stereo or mono reception 9
Radio station presets 10
About presets 10 Storing a radio station as a preset 10 Listening to a preset 10
Bluetooth and auxiliary devices 11
Connecting a Bluetooth device 11 Connecting a device with an aux cable 11
Changing the language 16 Resetting to factory settings 16 Updating the software 16
Using a ChargePAK 17
About ChargePAKs 17 Inserting a ChargePAK 17
Troubleshooting 18
Specifications 19
Alarms 12
Setting an alarm 12 Cancelling an existing alarm 12 Snoozing or silencing an alarm 12
Timers 13
Setting the kitchen timer 13 Silencing the kitchen timer 13 Setting the sleep timer 13
Settings 14
Personalising the sound 14 Display settings 14 Clock settings 15
3
Safety
Safety information
1. Familiarise yourself with all of the safety information and instructions before using the radio. When passing this radio on to others, please include all documents.
2. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
If liquid or water is spilled on to the radio, switch it off at the mains immediately, disconnect the mains plug and contact
your dealer.
Never touch the plug or the radio itself with wet hands. Never pull the power cable when disconnecting the power adaptor
from the power supply.
3. The batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like
4. Using the radio in rooms or climates with high humidity and temperatures may cause condensation to form inside the radio, which can damage the radio. Use apparatus in moderate climates only.
5. Avoid extreme degrees of temperature,either hot or cold. Place the device well away from heat sources such as radiators or gas/electric fires. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus
6. The mains power adapter is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Fit the mains adaptor to an easily accessible socket located near the radio and only use the mains power adaptor to
connect to this product.
7. Use only the mains power adaptor listed in the user instructions (supplied by Pure with model number SW1202400-IM).
8. Ensure that the available supply voltage corresponds with the required operational voltage of the radio before use.
9. Disconnect your radio from the power supply if you will not use your radio for a long period of time (e.g. if you are going on holiday).
10. Always unplug your radio from the mains socket before cleaning. When cleaning the radio, do not use any type of abrasive pad or abrasive cleaning solutions as these may damage the radio’s surface.
11. To reduce the risk of electric shock, do not remove any screws as there are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
ChargePAK F1 safety instructions
1. Read the instructions for ChargePAK use in this document.
2. Only use your ChargePAK with original Pure products. Use only the origina l Pure ChargePAK F1. Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced or another type used.
3. Store ChargePAK in a cool, dry place at normal room temperature. Remove from devices that will be stored unused for extended periods.
4. Do not puncture, modify, drop, throw, or cause other unnecessar y shocks to your ChargePAK. May present a risk of fire, explosion, or chemical burn if mistreated.
5. Do not dispose of ChargePAK in a fire or incinerator, or leave in hot places such as a motor car under direct sunlight. Do not store near oven, stove, or other heat source.
6. Do not connect ChargePAK directly to an electrical source, such as a building outlet or automobile power-point. Do not place into a microwave oven, or any other high-pressure container.
7. Do not immerse ChargePAK in water or otherwise expose it to liquids.
8. Do not short circuit ChargePAK.
9. Do not use or charge a ChargePAK that appears to be leaking, discoloured, rusty, deformed; emitting an odour; or is otherwise abnormal.
10. Do not touch a leaking ChargePAK directly; wear protective material to remove and dispose of it properly immediately.
11. Do not store where children may have access.
12. Dispose of ChargePAK as per normal rechargeable batteries according to the local laws and regulations of your region.
Symbols on the product and in the user manual
Potentially serious risk to your personal safety. To avoid possible injury or death, obey all safety notices with this symbol.
Caution. Read the user manual before use.
12V DC power supply input, 2.4 amps
DC connector polarity, the centre of the connector terminal is positive
4
Getting started
Your Avalon N5
Top panel controls
EN
1
1 Source Press to change between digital radio, FM radio, Bluetooth, and
auxiliary input
2 < Select > Press < or > to scroll and press Select to change radio stations (see page
8/9) or choose options in a menu. Note: < Select > buttons can perform the following in Bluetooth mode:
Track skip forward/backward, as well as play/pause functions when streaming in Bluetooth.
3 Menu Press to change settings and options 4 Power/Volume Push to switch your Avalon N5 on/off. Turn to adjust volume. 5 Presets 1-5+ Press to store and access your favourite radio stations (see page 10)
2
5
3
4
Side connections Base connection
3.5mm output for
stereo headphones
Analogue stereo
input for auxiliary
cables
Micro USB
connector for
software updates
Input for supplied
mains adapter only
5
Setting up your Avalon N5
To set up your Avalon N5:
1. Connect the supplied mains adapter to the input on the base of your Avalon N5.
2. Attach the appropriate power pins for your region and plug the mains adapter into your mains supply.
3. Push down to pop up the aerial and fully extend it.
6
Switching your Avalon N5 on and off
If you have a ChargePAK F1 rechargeable battery (available seperately), insert it before you switch your Avalon N5 on. Read more about using a ChargePAK on page 17.
To switch your Avalon N5 on:
• Push down and release the Power/Volume dial until it pops up.
Note: When you switch your Avalon N5 on for the first time, it starts tuning to digital radio stations.
After the autotune is complete, you can start listening to digital radio.
To switch your Avalon N5 off or put it in standby:
Push down and release the Power/Volume dial until it latches down.
If your Avalon N5 is connected to a power socket, your Avalon N5 enters standby. In standby, your Avalon N5 uses a low amount of power and displays the time and date on the screen.
If your Avalon N5 is being powered by a ChargePAK, your Avalon N5 switches off.
Note: Any alarms set will not sound if your Avalon N5 is being powered by a ChargePAK and you switch your unit off.
Changing the volume
To change the volume:
To increase the volume, turn the Power/Volume dial clockwise.
To decrease the volume, turn the Power/Volume dial anticlockwise.
EN
7
Digital radio
1
3
2
4
3
4
3
243
4
Listening to digital radio
To listen to digital radio:
Press
until ‘DIGITAL RADIO’ is displayed.
Changing the digital radio station
To change the digital radio station:
1. Press the < or > buttons to browse through the available radio stations.
2. Press the Select button to change radio station.
DR
PRESET 5
10:00
Tip: A ‘?’ next to a radio station name means the station is inactive or unavailable.
<BBC RADIO 1 >
EMPTY
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
STATION LIST
Automatically tuning to digital radio stations
When you switch your Avalon N5 on for the first time, it automatically scans for digital radio stations. If you move your Avalon N5 to a new location, perform an autotune to update the list of radio stations.
To automatically tune to digital radio stations:
1. Press
2. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘AUTOTUNE’.
Your Avalon N5 starts scanning for digital radio stations.
.
8
FM radio
1
3
2
4
3
4
3
243
4
Listening to FM radio
To listen to FM radio:
EN
• Press
until ‘FM’ is displayed.
Changing the FM radio station
To change the FM radio station:
To scan to the previous or next radio station, press and hold the < or > buttons to seek to the next
or previous FM radio station that has a strong signal.
To manually tune to a radio station, press the < or > buttons.
The frequency steps up or down by 0.05 MHz.
Choosing stereo or mono reception for FM radio
You can choose between ‘STEREO’ or ‘MONO’ reception when listening to FM radio. You may want to choose stereo if listening using headphones.
To choose stereo or mono reception:
1. Press
2. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘FM STEREO’.
3. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘STEREO’ or ‘MONO’.
9
Radio station presets
1
3
2
4
3
4
3
4
1
3
2
4
3
4
3
4
1
3
2
4
3
4
3
2
4
3
4
3
243
4
3
4
About presets
You can store your favourite radio stations as presets. You can use presets to quickly tune to your stored radio stations whenever you want.
On the top of your Avalon N5, there are five preset buttons. Use
favourite radio stations. Use
You can store up to 10 digital radio stations and up to 10 FM radio stations as presets.
to open a list of all your presets.
to
for quick access to your
Storing a radio station as a preset
To store a radio station to a preset from 1 to 4:
1. Tune to the radio station you want to store.
2. Choose a preset button from
message is displayed.
Tip: If there is already a radio station stored to the preset you’ve selected, the new station replaces it.
To store a radio station to the preset list:
1. Tune to the radio station you want to store.
2. Press and hold
3. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose a preset number.
A‘PRESET STORED’ message is displayed. Tip: If there is already a radio station stored to the preset you’ve selected, the new station replaces it.
until the preset list is displayed.
to
then press and hold it until a ‘PRESET STORED’
DR
10:00
PRESET 5 EMPTY
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
PRESET 7
STORED
Listening to a preset
To listen to a preset from 1 to 4:
Quick press a preset button from
preset 2, press
To listen to any preset:
1. Press
2. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose a preset.
to open the preset list.
.
to
10
. For example, to listen to the radio station stored as
Bluetooth and auxiliary devices
1
3
2
4
1
3
2
4
Connecting a Bluetooth device
You can use Bluetooth to wirelessly connect to a device, such as a mobile phone or tablet. You can then stream music from your mobile phone or tablet through your Avalon N5.
To connect your device to Avalon N5 just select ‘Avalon’ in the Bluetooth menu on your device.
To connect a Bluetooth device:
EN
1. Press
2. On your Bluetooth device, switch Bluetooth on and connect to ‘Avalon’.
Note: For more information, see your Bluetooth device’s user manual. If you are asked to enter a passcode, enter 0000. When ‘BT CONNECTED’ is displayed on your Avalon N5 screen, your Avalon N5 is ready to stream music.
Tip: If you want to connect a different Bluetooth device to your Avalon N5, connect it as described above. This will automatically disconnect any currently connected device.
until ‘BLUETOOTH’ is displayed.
PRESET 5
BT CONNECTED
10:00
10-10-2017
EMPTY
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
Connecting a device with an auxiliary cable
You can use an auxiliary cable to connect a device, such as an MP3 player, to your Avalon N5. You can then enjoy music saved on the device through your Avalon N5.
To connect a device with an auxiliary cable:
1. Press
2. Insert an auxiliary cable into the Aux socket on the side of your Avalon N5.
3. Insert the other end of the auxiliary cable into the device you want to connect.
Your Avalon N5 is now ready to play music from the connected device.
until ‘AUXILIARY INPUT’ is displayed.
11
Alarms
3
4
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
DR
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
DR
3
4
3
4
To wake up to your favourite radio station, you can set up to two alarms on your Avalon N5.
Note: You cannot set alarms when your Avalon N5 is being powered by a ChargePAK.
Setting an alarm
To set an alarm:
1. Press
2. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘ALARM’
3. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘ALARM 1’ or ‘ALARM 2’.
4. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to change settings for the alarm:
‘ALARM’ Turn the alarm on or off ‘ON TIME’ Choose the time for the alarm ‘DURATION’ Choose how many minutes the alarm sounds for ‘SOURCE’ Choose to wake up to an ‘FM’ or ‘DAB’ radio station, or a ‘TONE’
‘REPEAT’ Choose how often you want the alarm to sound from ‘DAILY’,
‘ALARM VOLUME’ Choose the volume for the alarm (applies to radio alarms only)
You’ll see an ‘ALARM SAVED’ message displayed when complete. The
5. When you have made all of your changes, press and hold
.
Tip: For FM or DAB You have the option of selecting a preset station (if you have some saved) or you can select ‘LAST USED’ to select the station that you were last listening to.
‘ONCE’, ‘ WEEKENDS’ or ‘WEEKDAYS’
or
symbol is displayed at the top of the screen when an alarm is set.
DR
10:00
PRESET 5 EMPTY
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
ALARM SAVED
to exit the menu.
Cancelling an existing alarm
To cancel an existing alarm:
1. Press
2. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘ALARM’
3. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘ALARM 1’ or ‘ALARM 2’.
3. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to change the setting to ‘OFF’.
You’ll see an ‘ALARM SAVED’ message displayed.
.
Snoozing or silencing an alarm
To snooze an alarm:
Press one of the preset buttons
The alarm snoozes for 8 minutes.
12
To silence an alarm:
Press either the Source, < Select > or Menu buttons.
Timers
3
4
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
DR
3
4
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
DR
Setting the kitchen timer
The kitchen timer counts down and then ends with an alarm tone.
To set the kitchen timer:
EN
1. Press
2. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘KITCHEN TIMER’
3. Scroll < or > to change the hours and press the Select button.
4. Scroll < or > again to change the minutes and push to confirm and start the timer. The
symbol is displayed at the top of the screen when the timer is set.
.
10:00
DR
PRESET 5
KITCHEN TIMER STORED
EMPTY
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
Silencing the kitchen timer
To silence the kitchen timer:
Press either the Source, < Select > or Menu buttons.
Setting the sleep timer
The sleep timer puts your Avalon N5 in standby after a set amount of time.
To set the sleep timer:
1. Press
2. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘SLEEP TIMER’
3. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose the duration of the timer. Tip: You can choose between 15 and 90 minutes.
4. The
.
symbol is displayed at the top of the screen when the timer is set.
DR
PRESET 5
SLEEP TIMER
10:00
STORED
EMPTY
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
13
Settings
3
4
3
4
3
4
3
4
Personalising the sound on your Avalon N5
Use the equaliser and boost setting to get the most out of your music. There are several equaliser settings set up already. For example, to hear classical music at its best, change the equaliser setting to ‘CLASSIC’. You can also customise the equaliser to change the treble, bass and loudness.
To use the equaliser:
1. Press
2. Press the Select button to choose ‘AUDIO’.
3. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘EQUALISER’.
4. Choose an equaliser setting:
Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose from: ‘NATURAL’,
‘FL AT’, ‘ ROCK’, ‘POP’, ‘CLASSIC’, ‘JAZZ’, ‘ NEWS’ or ‘CUSTOM’.
To use custom settings, press the < or > buttons to scroll and press the Select button to
choose ‘CUSTOM’. Then press the < or > buttons to scroll and press the Select button to change the treble, bass and loudness.
To turn boost on or off:
1. Press
2. Press the Select button to choose ‘AUDIO’.
3. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘BOOST’.
4. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to turn boost ‘ON’ or ‘OFF’.
.
.
Display settings
Changing the information displayed on the screen
You can change the information that is displayed on the screen when you are listening to the radio. For example, you can display scrolling information about the current radio station.
1. Press
.
2. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘DISPL AY’.
3. Press the Select button to choose ‘INFO’.
4. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose the information to display.
Changing the screen brightness
Your Avalon N5 has a light sensor, which adjusts the screen brightness based on your surroundings. You can also manually change the screen brightness and control how long the display backlight stays on for.
To change the brightness of the screen:
1. Press
2. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘DISPL AY’.
.
14
3. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘BACKLIGHT’.
3
4
3
4
3
4
4. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘ACTIVE’ to change the settings that apply when Avalon N5 is switched on, or select ‘STANDBY’ to change settings that apply in standby.
5. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘BRIGHTNESS’.
4. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose a brightness level. To makeyour screen brighter, choose a higher number. To automatically set the screen brightness, choose ‘AUTO’.
To change how long the display backlight stays on for:
EN
1. Press
2. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘DISPL AY’.
3. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘BACKLIGHT’.
4. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘ACTIVE’ to change the settings that apply when Avalon N5 is switched on, or select ‘STANDBY’ to change settings that apply in standby.
5. For ACTIVE settings only Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘TIMEOUT’.
6. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose from ‘ALWAYS O N’ or ‘TIMED OFF’
.
Clock settings
Setting the time and date
Your Avalon N5 can use FM and digital radio signals to set the time and date automatically. If the time and date do not update automatically, you can set them manually.
To set the time and date manually:
1. Press
2. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘CLOCK’.
3. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘SET TIME/DATE’.
4. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to set the hour. Repeat to set the minutes.
6. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to set the day. Repeat to set the month and year.
.
Changing the time format
To change the time format:
1. Press
2. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘CLOCK’.
3. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘SET 12/24 HOUR’.
4. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘SET 12 HOUR’ or ‘SET24HOUR’.
.
15
Changing the date format
3
4
3
4
3
4
3
4
To change the date format:
1. Press
2. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘CLOCK’.
3. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘SE T DATE FORMAT’.
4. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose between displaying the date in day, month and year order ‘DD-MM-YYYY’ or in month, day and year order ‘MM-DD-YYYY’.
.
Changing the clock synchronisation source
You can select the radio sources that you want to use for setting the time. By default, Avalon N5 uses both the FM and digital radio signals to synchronize the time.
To change the Clock synchronisation:
1. Press
2. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘CLOCK’.
3. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘CLOCK SYNC’.
4. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose the required option.
.
Changing the language
You can change the language of menus and settings.
To change the language:
1. Press
2. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘SETTINGS’.
3. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘LANGUAGE’.
4. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose a language.
.
Resetting to factory settings
A factory reset removes all stored presets, alarms, timers and settings on your Avalon N5.
Note: You cannot undo a factory reset.
To reset to factory settings:
1. Press
2. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘SETTINGS’.
3. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘FACTORY RESET’.
4. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘YES’. Your Avalon N5 resets to factory settings and then restarts.
.
Updating the software
Pure may provide software updates for your Avalon N5. To check for available software updates, visit support.pure.com.
Tip: To be contacted when software updates are available, register your product at pure.com/register.
16
To check the current software version:
3
4
EN
1. Press
2. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘SETTINGS’.
3. Press the < or > buttons to scroll and press the Select button to choose ‘VERSION’.
To update the software:
1. Use a Micro USB cable to connect your Avalon N5 to your computer.
2. Follow the instructions provided with the software update file.
.
Using a ChargePAK
About ChargePAKs
A ChargePAK is a rechargeable battery pack (available separately) that allows you to listen to your music anywhere. When your Avalon N5 is connected to a power outlet, it charges the ChargePAK. You can then disconnect your Avalon N5 from the power and take your music with you.
Inserting a ChargePAK
Note: Your Avalon N5 is only compatible with a Pure ChargePAK F1. Do not use any other batteries or
ChargePAK models with your Avalon N5.
To insert a ChargePAK:
1. Switch your Avalon N5 off and disconnect it from the power supply.
2. At the base of your Avalon N5, use a coin to undo the screw on the battery cover to remove it.
3. Insert the ChargePAK into the battery compartment, with the electrical contacts on the ChargePAK facing down and the Pure label facing away from the front of the radio.
4. Replace the battery cover.
5. Connect your Avalon N5 to the power supply. The ChargePAK starts charging. If the ChargePAK is new or has not been used for a long time, we recommend you charge it for at least 24 hours. Note: When the ChargePAK is charging, it is normal for it to get warm. The efficiency of the ChargePAK will decrease over time.
17
Troubleshooting
Problem Solution I can’t hear any sound Use the Power/Volume dial to turn the volume up.
For digital radio, perform an autotune. Read more on page 8.
For Bluetooth or auxiliary devices, check a device is connected. Turn the volume up on the connected device.
The screen is very dark Remove any obstructions from in front of the radio. There is a light
I can’t find an FM or digital radio station
sensor near the display.
Turn up the screen brightness. Read more on page 14. Adjust your aerial and check it is fully extended.
Move your radio to another location.
For digital radio, perform an autotune. Read more on page 8.
For FM radio, try forcing the radio to use mono reception to improve the signal strength. Read more on page 9.
18
Specifications
Radio Digital and FM radio Frequencies Digital: Band III 174-240 MHz
Bluetooth Bluetooth v4.1
Speaker Audio output power Inputs 12V DC power adapter socket (230V supplied)
Outputs 3.5mm stereo headphone Presets 10 digital radio and 10 FM radio presets Display 2 x line LCD display Software version v1.2 Mains power adapter Adapter Input AC 100-240V~, 50/60 Hz, 0.8A
ChargePAK Pure ChargePAK F1 rechargeable battery pack (available separately) Dimensions 170mm high x 260mm wide x 70mm deep Operational temperature 0°C to +40°C Aerial Captive telescopic aerial Approvals CE marked. Hereby, Pure International Limited declares that this radio
FM radio 87.5-108MHz
AVRCP 1.4 support AAC codec support Frequency range: 2402~2480 MHz, Maximum power: 4.07 dBm (EIRP)
Full range 3" driver unit and 2 x passive bass radiators (1 front, 1 rear) 20 Watts RMS
3.5mm stereo aux-in for auxiliary devices USB connection (Micro USB) for software updates only
Output DC 12V Main unit DC 12V , 2.4A
model Avalon N5 is in compliance with the essential requirements of RED 2014/53/EU, RoHS recast Directive (2011/65/EU) and is ETSI EN300 401 compliant. In an environment with radio frequency disturbance the radio may lose audio but will recover when the interference is removed. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet http://www.pure.com/about/red
, 2400mA
EN
19
Warranty information
Pure International Limited warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and workmanship in the course of normal use for a period of three years from the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it does not apply in cases such as accidental damage, however caused, wear and tear, negligence, adjustment, modification or repair not authorised by us. Should you have a problem with your unit please contact your supplier or contact Pure Support at ht tp:// support.pure.com.
Disclaimer
Pure International Limited makes no representation or warranties with respect to the content of this document and specifically disclaims any implied warranties of merchantability or fitness for any particular purpose. Further, Pure International Limited reserves the right to revise this publication and to make changes in it from time to time without obligation of Pure International Limited to notify any person or organization of such revisions or changes.
Trademarks
Avalon N5, Pure and the Pure logo are trademarks or registered trademarks of Pure International Limited.
Copyright
Copyright © 2017 Pure International Limited. All rights reserved. No part of this publication may be copied or distributed, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any human or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, manual or otherwise, or disclosed to third parties without the express written permission of Pure International Limited.
Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to a suitable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
20
Avalon N5
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für Avalon N5 entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung erklärt, wie die verschiedenen Funktionen Ihres Avalon N5 zu nutzen sind. Sollten Sie weitere Hilfe benötigen, können Sie sich unsere Hilfethemen beim Support unter support. pure. com anschauen.
EN
DE
FR
NO DA
NL
1
2
Inhalt
DE
Sicherheit 4
Erste Schritte 5
Ihr Avalon N5 5 Einrichten Ihres Avalon N5 6 Ein- und Ausschalten Ihres Avalon N5 7 Lautstärkeregelung 7
Digitalradio 8
Digitalradio hören 8 Digitalradiosender ändern 8 Automatische Digitalsendereinstellung 8
UKW-Radio 9
UKW-Radiobetrieb 9 UKW-Radiosender ändern 9 Auswahl von Stereo- oder Monoempfang
fürIhr UKW-Radio 9
Radiosender-Favoriten 10
Über Favoriten 10 Speichern eines Radiosenders als Favorit 10 Favoriten hören 10
Timer 13
Einstellen des Küchen-Timers 13 Abstellen des Küchen-Timers 13 Einstellen des Sleep-Timers 13
Einstellungen 14
Individuelle Klangeinstellungen
IhresAvalonN5 14 Anzeigeeinstellungen 14 Einstellungen der Uhr 15 Änderung der Sprache 17 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen 17 Aktualisieren der Software 17
ChargePAK verwenden 18
Über ChargePAKs 18 ChargePAK einsetzen 18
Fehlersuche 19
Technische Daten 20
Bluetooth- und Zusatzgeräte 11
Anschließen eines Bluetooth-Geräts 11 Anschließen eines Geräts mit einem
Aux-Kabel 11
Wecker 12
Einstellen der Wecker 12 Löschen eines bestehenden Weckers 12 Einen Wecker auf Schlummern stellen
oderabstellen 13
3
Sicherheit
Informationen zur Sicherheit
1. Machen Sie sich vor der Nutzung des Radios mit allen Sicherheitsinformationen und Anweisungen vertraut. Wenn Sie dieses Radio an andere Personen weitergeben, reichen Sie bitte auch alle Dokumente weiter.
2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt ist. Es sollten keinerlei Objekte, die mit Flüssigkeit gefüllt sind, wie z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
Wenn Wasser oder eine andere Flüssigkeit auf dem Radio verschüttet wird, schalten Sie das Gerät sofort aus, trennen Sie es vom Netz
und kontaktieren Sie Ihren Händler.
Fassen Sie niemals den Stecker oder das Radio mit nassen Händen an. Ziehen Sie niemals am Netzkabel, wenn Sie den Netzadapter
von der Stromversorgung trennen.
3. Die Batterien (Batteriepack oder installierte Batterien) dürfen nicht übermäßiger Hitze wie durch Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichen Wärmequellen ausgesetzt werden.
4. Bei der Nutzung des Radios in Räumen oder Klimaumgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit und hohen Temperaturen kann sich Kondensation im Inneren des Radios bilden und Schäden verursachen. Das Gerät nur bei gemäßigtem Klima verwenden.
5. Vermeiden Sie extrem hohe oder tiefe Temperaturen. Halten Sie das Gerät fern von Wärmequellen wie Heizungen und Gas- oder Elektroheizstrahlern. Stellen Sie kein of fenes Feuer wie angezündete Kerzen auf das Gerät.
6. Der Netzadapter wird als Trennvorrichtung verwendet. Die Trennvorrichtung sollte jederzeit betriebsbereit sein.
Stecken Sie den Netzadapter in eine einfach zugängliche Steckdose in der Nähe des Radios und verwenden Sie nur den Netzadapter,
um dieses Produkt anzuschließen.
7. Verwenden Sie nur den Netzadapter, der in der Bedienungsanleitung aufgeführt ist (geliefert von Pure, Modellnummer SW1202400-IM).
8. Vergewissern Sie sich vor der Nutzung des Radios, dass die verfügbare Netzspannung der erforderlichen Betriebsspannung des Geräts entspricht.
9. Trennen Sie Ihr Radio von der Stromversorgung, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen (z. B. wenn Sie in den Urlaub fahren).
10. Ziehen Sie immer den Netzstecker des Radios aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Verwenden Sie für die Reinigung des Radios keine Scheuerpads- oder mittel, da diese die Geräteoberfläche beschädigen könnten.
11. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, entfernen Sie keine Schrauben. Im Radio befinden sich keine vom Benutzer wartbaren Teile. Wenden Sie sich für Reparaturarbeiten an qualifiziertes Personal.
ChargePAK F1 Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die Anleitungen zur Verwendung des ChargePAKs in diesem Dokument.
2. Verwenden Sie Ihr ChargePAK ausschließlich mit Originalteilen von Pure. Verwenden Sie ausschließlich das Original-ChargePAK F1 von Pure. Bei einem unsachgemäßen Austausch der Batterie besteht Explosionsgefahr (achten Sie auf eine korrekte Polarität). Tauschen Sie Batterien nur gegen Batterien desselben oder gleichwertigen Typs aus.
3. Lagern Sie das ChargePAK an einem kühlen, trockenen Ort bei Zimmertemperatur. Nehmen Sie es aus dem Gerät heraus, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
4. Achten Sie darauf, dass das ChargePAK nicht mit spitzen Gegenständen bearbeitet wird, dass es weder verändert, fallen gelassen, geworfen noch unnötigen Erschütterungen ausgesetzt wird. Bei fehlerhafter Verwendung besteht das Risiko von Feuer, Explosion oder Verätzung.
5. Das ChargePAK nicht in einem Feuer oder einer Verbrennungsanlage entsorgen. Nicht an heißen Or ten wie in einem Auto bei direkter Sonneneinstrahlung liegen lassen. Lagern Sie es nicht in der Nähe von Öfen, Herden oder anderen Wärmequellen.
6. Das ChargePAK nicht direkt mit einer Stromquelle verbinden, wie z. B. einer Steckdose in Haus oder Auto. Nicht in die Mikrowelle oder einen Hochdruckbehälter stellen.
7. Tauchen Sie das ChargePAK nicht in Wasser ein und setzen Sie es keinen Flüssigkeiten aus.
8. Schließen Sie das ChargePAK nicht kurz.
9. Ein ChargePAK, das offensichtlich undicht, verfärbt, rostig oder verformt ist, das merkwürdig riecht oder Ihnen anderweitig ungewöhnlich vorkommt, nicht verwenden.
10. Fassen Sie ein ChargePAK mit einem Leck nicht direkt an; tragen Sie Schutzkleidung, um es sofort ordnungsgemäß zu entfernen und zu entsorgen.
11. Lagern Sie es nicht an Orten, die für Kinder zugänglich sind.
12. Das ChargePAK wie normale wiederaufladbare Batterien entsprechend Ihren lokalen Gesetzen und Bestimmungen in Ihrer Region entsorgen.
Symbole am Produkt und in der Bedienungsanleitung
Potenziell ernsthaftes Risiko für Ihre persönliche Sicherheit. Beachten Sie alle Warnhinweise mit diesem Symbol, um
mögliche Gefährdungen für Leben und Gesundheit auszuschließen.
Achtung. Vor der Verwendung Bedienungsanleitung lesen.
12-V-DC-Netzeingang, 2,4 Amp.
Polarität des Gleichstromanschlusses, die Mitte der Anschlussklemme ist positiv.
4
Erste Schritte
Ihr Avalon N5
Bedienelemente an der Oberseite
1
1 Quelle Drücken, um zwischen Digitalradio, UKW-Radio, Bluetooth und
2 < Select > < oder > drücken, um zu suchen und Select drücken, um den Radiosender
3 Menü Zum Ändern der Einstellungen und Optionen drücken 4 Einschalten/
Lautstärke
5 Favoriten 1-5+ Drücken, um Ihre Lieblingsradiosender zu speichern und abzurufen (siehe
Aux-Eingang umzuschalten.
zu wechseln (siehe Seite 8/9) oder Optionen in einem Menü zu wählen.
Hinweis: < Select > -Tasten können im Bluetooth-Modus Folgendes ausführen: Titelsprung vorwärts / rückwärts sowie Play / Pause-Funktionen beim Streaming in Bluetooth.
Zum Ein-/Ausschalten Ihres Avalon N5 drücken. Drehen Sie den Regler, umdie Lautstärke einzustellen.
Seite 10).
2
5
3
4
DE
Seitliche Anschlüsse Anschlüsse unten
3,5-mm-Ausgang
für Stereo-
Kopfhörer.
Analoger Stereoeingang
für Aux-Kabel.
Micro-USB-Anschluss
für Software-
aktualisierungen
Eingang ausschließlich
für mitgeliefertes Netzteil
5
Einrichten Ihres Avalon N5
Vorgehensweise zum Einrichten Ihres Avalon N5:
1. Verbinden Sie den mitgelieferten
Netzadapter mit dem Eingang an der Unterseite Ihres Avalon N5.
2. Bringen Sie die passenden Adapterstifte
für Ihre Region an und verbinden Sie den Netzadapter mit Ihrer Netzsteckdose.
3. Drücken Sie die Antenne nach unten,
damit sie herausspringt, und ziehen Sie sie vollständig heraus.
6
Ein- und Ausschalten Ihres Avalon N5
Wenn Sie eine wiederaufladbare Batterie (ChargePAK F1) haben (separat erhältlich), setzen Sie sie vor dem Einschalten Ihres Avalon N5 ein. Weitere Informationen über die Verwendung eines ChargePAKs finden Sie auf Seite 18.
Einschalten Ihres Avalon N5:
• Drücken Sie die Power-/Lautstärke-Taste und lassen Sie sie wieder los, bis sie herausspringt.
Hinweis: Beim erstmaligen Einschalten Ihres Avalon N5 beginnt das Gerät digitale Radiosender
zu suchen. Nachdem die automatische Sendersuche abgeschlossen ist, können Sie digitale Radiosender hören.
Ausschalten Ihres Avalon N5 oder Einschalten des Standby-Modus:
Den Power-/Lautstärke-Regler eindrücken und lösen, bis er unten einrastet.
Ist Ihr Avalon mit einer Netzsteckdose verbunden, schaltet Ihr Avalon N5 in den Standby-Modus. Im
Standby-Modus benötigt Ihr Avalon N5 eine geringe Strommenge und zeigt auf dem Display Zeit und Datum an.
Erhält Ihr Avalon N5 seinen Strom von einem ChargePAK, schaltet sich Ihr Avalon N5 aus.
Hinweis: Eventuell eingestellte Wecker schalten sich nicht ein, wenn Ihr Avalon N5 mit einem ChargePAK betrieben wird und Sie das Gerät ausschalten.
Lautstärkeregelung
Vorgehensweise zur Lautstärkeregelung:
Zum Erhöhen der Lautstärke drehen Sie den Power-/Lautstärke-Regler im Uhrzeigersinn.
Zum Reduzieren der Lautstärke drehen Sie den Power-/Lautstärke-Regler gegen den Uhrzeigersinn.
DE
7
Digitalradio
1
3
2
4
3
4
3
243
4
Digitalradio hören
Vorgehensweise zum Hören des Digitalradios:
Drücken Sie auf
, bis ‘DIGITALRADIO’ angezeigt wird.
Digitalradiosender ändern
Vorgehensweise zum Ändern des Digitalradiosenders:
1. Drücken Sie auf die Tasten < oder >, um die verfügbaren Radiosender durchzublättern.
2. Drücken Sie auf die Auswahltaste Select, um den Radiosender zu ändern.
DR
PRESET 5
SENDERLISTE
10:00
Tipp: Ein ‘?’ neben dem Namen des Radiosenders bedeutet, dass der Sender inaktiv oder nicht verfügbar ist.
<BBC RADIO 1 >
EMPTY
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BT
Automatische Digitalsendereinstellung
Wenn Sie Ihr Avalon N5 zum ersten Mal einschalten, sucht es automatisch nach Digitalradiosendern. Führen Sie einen automatischen Sendersuchlauf durch, um die Liste der Radiosender zu aktualisieren, wenn Sie Ihr Avalon N5 an einem neuen Ort verwenden.
Automatische Digitalradiosendersuche:
1. Drücken Sie auf
2. Drücken Sie zum Blättern auf die Tasten < oder >, und drücken Sie auf die Auswahltaste Select, um‘AUT. SUCH E’ zu wählen.
Ihr Avalon N5 beginnt mit der Suche nach Digitalradiosendern.
.
8
Loading...
+ 102 hidden pages