El. připojení příslušenství .....................31
Přestavba na jiný druh paliva ...............32
El. schéma kotle 24 (12) KOZ ..............33
El. schéma kotle 24 (12) KTZ ...............34
0020004735_04
1
Úvod
1. Kotel i veškerá návazná zařízení musí
být instalovány a používány v souladu
s projektem, všemi odpovídajícími platnými zákonnými předpisy i technickými
normami a s předpisy výrobce. Kotel
smí být užit jen k účelům, pro které je
určen.
2. Kotel může být instalován jen v prostředí, pro které je určen. Pokud kotel dodává uživateli pracovník, který kotel instaloval, je povinen předat uživateli také
veškerou průvodní dokumentaci kotle
(zejména návod, servisní knížku apod.).
Dokud není kotel uveden do provozu,
musí být pro případný další transport
kotle k dispozici i jeho originální obal.
3. Uvedení do provozu po instalaci smí
provádět jen výrobcem autorizovaná
servisní organizace.
4. Kotel odpovídá předpisům platným
v ČR. Pro jeho užití v podmínkách jiné
země je nutné stanovit a řešit příp. odchylky.
5. Na výrobcem autorizovanou servisní organizaci se obracejte v případě event.
poruchy - neodborný zásah může poškodit kotel (příp. i návazná zařízení!).
6. Pracovník servisní organizace provádějící první spuštění kotle je povinen
seznámit uživatele s provozem kotle,
s bezpečnostními prvky kotle, s jejich
projevy a s příslušnou potřebnou reakcí uživatele na ně, s podstatnými částmi
kotle a způsobem jeho ovládání. Pokud
je současně i dodavatelem kotle, musí
až do uvedení do provozu zajistit, aby
byl k dispozici i originální obal kotle pro
případný další jeho transport.
7. Zkontrolujte úplnost a kompletnost dodávky.
8. Zkontrolujte, zda dodaný typ odpovídá
typu požadovanému pro užití, tj. zkontrolujte, zda údaje, týkající se seřízení
kotle, které jsou na výrobním štítku, se
shodují s údaji, týkajícími se místní sítě
dodávající palivo (plyn) na místě instalace, příp. nechte tuto kontrolu provést
odbornými pracovníky, kteří kotel budou
instalovat či uvádět do provozu.
9. Vždy, když nemáte potřebnou jistotu,
jak provádět činnosti při obsluze kotle,
vyhledejte a prostudujte všechny odpovídající informace v tomto návodu a postupujte pouze podle nich.
10. Neodstraňujte a nepoškozujte žádná
označení a nápisy na kotli. Nepoškozený uchovejte i originální obal kotle pro
jeho příp. další transport, dokud nedojde k uvedení kotle do provozu.
11. Při případných opravách se smí užít jen
originálních dílů. Vnitřní instalaci kotle
není dovoleno měnit a ani do ní zasahovat.
12. Při delší odstávce doporučujeme uzavřít
přívod plynu a kotel odpojit od přívodu
el. sítě. Toto doporučení platí s ohledem
na všeobecné podmínky dané v tomto
návodu.
13. S kotlem, resp. jeho částmi po ukončení jeho životnosti musí být nakládáno
s ohledem na ochranu životního prostředí.
14. Výrobce neodpovídá a neposkytuje záruku za škody způsobené nedodržením:
• podmínek uvedených v tomto návodu
• předpisů a norem
• řádných postupů při montáži
a provozu
• podmínek uvedených v Záručním
listě a Servisní knize
V praxi mohou nastat situace, při kterých
se musí dodržet následující nezbytná
opatření:
2
• zabránit (i náhodnému) spuštění kotle
při prohlídce a práci na trase odvodu
spalin, rozvodu plynu i vody, a to tím, že
se přeruší přívod el. energie do kotle ještě i jinak, než jen pouhým kotlovým vypínačem (např. vytažením vidlice přívodu
kotle ze zásuvky).
• odstavit kotel vždy, objeví-li se (i přechodně) hořlavé či výbušné páry v prostoru, odkud je do kotle přiváděn spalovací vzduch (např. z barev při zhotovování nátěrů, kladení a nástřiku roztavených hmot, při úniku plynu apod.).
• pokud je nutné vypustit vodu z kotle či ze
soustavy, pak nesmí být nebezpečně
teplá.
• při úniku vody z kotlového výměníku
nebo při zaplnění výměníku ledem nekonat pokusy o spuštění kotle, dokud nejsou obnoveny normální podmínky pro
provoz kotle.
• při úniku nebo přerušení dodávky plynu
nebo podezření na ně vypnout kotel
i přívod plynu a obrátit se na plynárenský podnik nebo servisní organizaci.
Zajištění bezpečnosti zařízení
a osob
• Kotel (i jeho příp. doplňující vybavení) se
shoduje s typem, který Strojírenský zkušební ústav s. p. v Brně, zkušebna tepelných a ekologických zařízení jakožto organizace zkušebnictví a Notifi kovaná
osoba č. 1015 prověřila a shledala svým
rozhodnutím, že se shoduje s požadavky ve smyslu zákona č. 22/1997 Sb. o
technických požadavcích na výrobky
v platném znění a nařízení vlády č. 22/
2003 Sb., č. 25/2003 Sb., č. 17/2003 Sb.
a č. 18/2003 Sb. v platných zněních (odpovídající evropským směrnicím č. 90/
396/EHS, č. 92/42/EHS, č. 73/23/EHS a
č. 89/336/EHS), kterými se stanoví technické požadavky na spotřebiče plynných
paliv, účinnost teplovodních kotlů spalujících kapalná nebo plynná paliva, elek-
trická zařízení nízkého napětí a elektromagnetickou kompatibilitu. Dále vyhovuje ČSN EN 50 165, ČSN EN 437, ČSN
EN 483, ČSN EN 625 a ČSN EN 60 335
– 1; rovněž vyhovuje ČSN 06 1008 a Obchodnímu zákoníku č. 513/1991 Sb., zákonu č. 634/1992 Sb. a vyhlášce MZ
ČSR č. 13/1997 Sb., stejně jako i jejich
pozdějším zněním.
• Pro provoz kotle a zacházení s ním podle zamýšleného účelu v reálných podmínkách využití (dále jen při využívání)
je třeba dodržet i požadavky další - nejpodstatnější z nich (tj. ty, které nelze
opomenout) se nacházejí v těchto předpisových dokumentech:
- v oblasti projektování: ČSN 06 0310
a ČSN 06 0830 (pro typ KOZ i ČSN
73 4201)
- z hlediska požární bezpečnosti: ČSN
06 1008
- při instalaci a montáži (příp. opravách):
ČSN EN 1775, (pro typ KOZ i ČSN 38
6462), vyhlášce č. 48/1982 Sb. (ve
znění pozdějších předpisů) a závazných předpisech o ochraně zdraví při
práci
- za provozu a při obsluze: ČSN
38 6405
• Kromě požadavků již zmíněných dokumentů je při využívání kotle nutno postupovat podle tohoto návodu a průvodní
dokumentace kotle od výrobce. Při využívání je také třeba vyloučit zásahy dětí,
osob pod vlivem omamných látek, nesvéprávných apod.
3
Návod k obsluze
Návod k obsluze
Ovládání a signalizace
Hlavní vypínač
Hlavní vypínač (obr. 1) slouží k zapnutí
nebo vypnutí kotle z provozu. Hlavní vypínač naleznete pod spodní hranou kotle,
v ose ovládacího panelu.
Upozornění: Uvedení kotle do provozu
a první spuštění musí být provedeno pouze autorizovaným servisem!
Ovládací panel
Pomocí ovládacího panelu kotle je možné sledovat údaje o aktuálních hodnotách
a nastavovat žádané parametry.
Popis ovládacích prvků (obr. 2):
1. Dioda tlaku otopné vody (dále jen OV)
- indikace zobrazení tlaku
2. Dioda teplé vody (dále jen TV) - indikace režimu zobrazení nebo nastavení teploty užitkové vody
3. Dioda OV - indikace režimu zobrazení
nebo nastavení teploty otopné vody
4. Dioda porucha - indikace poruchy
5. Tlačítko (-) snižování hodnoty nastavo-
vaného parametru
6. Tlačítko (+) zvyšování hodnoty nastavovaného parametru
8. Tlačítko MODE - přepínání do jednotlivých režimů čtení nebo nastavení hodnot,
potvrzení nastavených hodnot
9. Dioda požadavku ohřevu TV
Hlavní vypínač
Ovládací panel
1
5
7
obr. 1
2
4
3
6
9
8
obr. 2
4
Volba režimu čtení
Zobrazení teploty OV
Po spuštění kotle hlavním
vypínačem se na displeji
kotle zobrazí aktuální teplota otopné vody. Tento
stav je indikován diodou
u symbolu
tí.
- dioda sví-
Zobrazení teploty TV
Pro zobrazení aktuální
teploty v zásobníku TV
stiskněte tlačítko
oda u symbolu svítí.
Jestliže bliká tečka za číselným údajem na displeji, je indikován požadavek
natápění zásobníku TV.
Poznámka: Pro zpětné zobrazení teploty
OV je třeba opět stisknout tlačítko
- di-
.
Volba režimu nastavení
Nastavení teploty TV
Stiskněte tlačítko
tolikrát, dokud se u symbolu nerozbliká dioda.
Dalším stiskem tlačítka je parametr uložen. V případě požadavku odstavení
ohřevu TV uložte parametr (--).
Zobrazení tlaku OV
Stiskněte tlačítko MDE ,
tlak (bar) OV v systému
se zobrazí na displeji po
dobu 30 sekund. Zároveň
probíhá indikace u sym-
bolu
- dioda svítí.
Upozornění na pokles tlaku OV
Pokles tlaku OV pod hodnotu 0,8 bar nebo zvýšení
nad hodnotu 2,5 bar - dioda u symbolu
tel je stále funkční, je třeba upravit tlak na doporučenou hodnotu 1 – 2 bar.
Nastavení teploty OV
Stiskněte tlačítko
tolikrát, dokud se u symbolu nerozbliká dioda.
Kotel Tiger umožňuje nastavení ohřevu TV
v zásobníku v různých časových úsecích.
Příklad: Jestliže není přes noc odebíraná
TV, je možné pomocí spínacích hodin po
určitý časový úsek ohřev TV odstavit nebo
naopak.
Spínací hodiny jsou po vnějším obvodu
vybaveny přepínači, kterými je možné
určit spínací cyklus dobíjení zásobníku. Je-li patka přepínače dále od ciferníku (obr. 3, poz. a), dobíjení zásobníku
je v daný časový úsek aktivní a naopak
. 3, poz. b).
(obr
Pomocí přepínače (obr. 3, poz. s), který
je umístěn nad levou stranou ciferníku je
6
možné zvolit 3 trvalé režimy. Režim „0“ je
určen pro trvalé odstavení ohřevu zásobníku TV. Pozice „1“ je určená pro trvalý
ohřev zásobníku TV. Je-li přepínač nastaven v pozici symbolu hodin (středová
poloha), je režim natápění zásobníku řízen dle Vašeho nastavení, tedy dle poloh
jednotlivých přepínačů.
Poznámka: Zrušení nebo aktivování ohřevu vody v zásobníku TV je možné provést
přes ovládací displej kotel (viz nastavení
teploty TV)
Nastavení spínacích hodin z hlediska
časové synchronizace provádíme tak, že
pootáčíme vnější částí ciferníku doprava,
dokud není proti šipce (r) nastaven správný čas.
Ekvitermní režim – strmost křivky
Stiskněte tlačítko
tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí písmeno
E s parametrem 0 až 9.
Volbu ekvi term ní křivky
provedeme tlačítky
Strmost křivky roste s na-
staveným číslem (E0 < E9), viz obr. 4.
Záznam do paměti a zároveň přechod na
parametr „P“ se provede stiskem tlačítka
.
Poznámka: Pro aktivaci ekvitermní regulace je nutné připojení venkovního snímače, kotel nesmí být v režimu LÉTO.
Upozornění: Po instalaci venkovního snímače kotel topí po dobu 1 hodiny na maximální teplotu. Veškerá nastavení jsou po
tuto dobu ignorována až na pokyny od pokojového regulátoru (pokud je připojen).
Ekvitermní křivky
Ekvitermní režim – posun referenční
teploty
Pokud byl předchozí parametr „E“ potvrzen tlačítkem
.
na obr. 4, tabulka 1). Odpovídající hodnoty referenční teploty - parametru „P“ jsou
uvedeny v tabulce 1. Pro počáteční nastavení zvolte parametr P5, který dle tabulky
1 odpovídá venkovní teplotě 15 °C (viz graf
na obr. 4).
Poznámka: Při dosažení referenční teploty kotel ohřívá topný systém dále minimální teplotou (38 °C), dokud venkovní teplota nestoupne o další 3 °C, pak je ohřev OV
vypnut (viz tab. 1 - vypínací teplota).
se zobrazí parametr „P“
s hodnotou 0 až 9. Tlačítky
referenční teploty (viz graf
, na displeji
zvolíme posun
obr. 4
Tabulka 1
„P“ parametr0123456789
Referenční teplota °C67 911131517192123
Vypínací teplota9101214161820222426
7
Schéma funkce kotle
Výrobní nastavení
Max. výkon:15 (12) kW
Teplota TV: 60 °C
Teplota OV: 50 °C
obr. 5
8
Chybová hlášení
Ztráta tlaku otopné vody - F0
Ztráta tlaku OV (pod
hodnotu 0,6 bar) v systému. Kotel je automaticky odstaven z provozu
- blikají diody u symbolů
a . Doplňte tlak OV
do systému v rozmezí 1 - 2 bar. Po doplnění OV do systému kotel svou činnost
sám obnoví.
Pokud se ztráta nebo překročení tlaku OV
opakuje, přivolejte autorizovaný servis.
Ztráta plamene - F1
Došlo ke ztrátě plamene
vlivem přerušení dodávky plynu do kotle - bliká dioda u symbolu .
Vypněte a po chvíli opět
zapněte kotel hlavním
vypínačem (RESET).
Pokud se závada opakuje, přivolejte autorizovaný servis.
Další hlášení - F2-F8
V případě zobrazení
hlášení F2 - F8 přivolejte autorizovaný servis.
Bliká dioda u symbolu
Kotel je odstaven z provozu, přivolejte autorizovaný servis.
Ztráta nastavených parametrů - F9
U některých parametrů
kotle mohlo dojít ke ztrátě uživatelského nebo
servisního nastavení
- svítí dioda u symbolu
. Vypnutím a (cca 10
sekund vyčkat) zapnutím kotle je možné poruchu odstranit. Po
odstranění poruchy je třeba zkontrolovat
nastavení parametrů.
.
9
Spuštění a vypnutí kotle
Spuštění kotle
Upozornění: Uvedení kotle do provozu
a první spuštění musí být provedeno pouze autorizovaným servisem!
Chcete-li spustit kotel po uvedení do provozu, ujistěte se, že:
1. kotel je připojen k el. síti
2. uzávěr plynu pod kotlem je otevřen
3. tlak OV je v doporučeném rozmezí 1
- 2 bar
Hlavní vypínač (obr.1) přepněte do polohy
(I). Rozsvítí se displej.
V případě bezpečnostního vypnutí kotle
při uhasnutí plamene, reakcí havarijního
termostatu nebo spalinového termostatu
(u kotle s označením KOZ) se na ovládacím panelu rozbliká nebo rozsvítí dio-da poruchy u symbolu „blesk“. V případě
uhasnutí pla me ne lze kotel odblokovat
hlavním vypínačem a to tak, že jej přepneme do polohy nula (0) a po chvíli jej
přepneme zpět do polohy jedna (I) . Opakuje-li se bezpečnostní vypnutí po krátké
době, nebo nejde-li provést RESET kotle
pomocí hlavního vypínače, kontaktujte
servisní organizaci.
V případě bezpečnostního vypnutí kotle,
ke kterému došlo vlivem havarijního termostatu, samotné provedení odblokování
pomocí hlavního vypínače (RESET) je
neúčinné. Odblokování havarijního termostatu provádí pouze autorizovaný servisní
technik a tento úkon není považován za
záruční opravu.
Upozornění: Kotel nesmí být provozován
s havarijním ani spa li novým termostatem
vyřazeným z provozu nebo nahrazeným
jiným zařízením, než určil výrobce.
Vypnutí kotle
Hlavní vypínač (obr. 1) přepněte do polohy (0).
Pokud má být kotel vypnut na delší dobu,
uzavřete kohout plynu před kotlem. Vypnutí kotle musí být provedeno s ohledem
na okolní teplotu prostředí v daném ročním období. Pokud kotel a systém není
chráněn prostředkem proti zamrznutí
(Alycol Termo), hrozí poškození jak kotle
tak i systému. Rozvody TV je v tomto případě třeba úplně zbavit vody.
Regulace kotle
Provoz kotle bez pokojového regulátoru
Kotel při tomto režimu udržuje zvolenou
teplotu OV. Pokojový regulátor není připojen, svorky pro jeho připojení musí být
vzájemně propojeny (dodáno z výroby).
Postup nastavení:
• přepněte hlavní vypínač do polohy (I)
• nastavte požadovanou teplotu OV na
ovládacím panelu
10
Provoz kotle s pokojovým
regulátorem
Kotel udržuje zvolenou teplotu OV. Zruší
se propojení svorek pro připojení pokojového regulátoru a připojí se pokojový regulátor. Provoz kotle je přerušován podle
vnitřní teploty místnosti, kde je umístěn
pokojový regulátor. V této místnosti nesmí
být termostatické ventily na radiátorech.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.