Protherm Ray 6, Ray 28k, Ray 24, Ray 12, Ray 9 User Manual [cz]

...
Návod k obsluze a instalaci kotle
RAY 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28K verze 13
Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K
Výrobní číslo kotle je vyznačeno na štítku, který je připevněn na spodním krytu elektrického
kotle. Štítek je přístupný po sejmutí předního krytu kotle.
V části „Návod k obsluze“ najdete popis základních funkcí kotle i jak bezpečně zacházet
s kotlem. Část „Návod k instalaci“ je určena jen pro odborné pracovníky.
NÁVOD K OBSLUZE
Úvod ......................................................4
Ovládání a signalizace ......................... 6
Poruchové stavy kotle .......................... 10
Schéma ovládání kotle .........................11
Charakteristika kotle .............................12
Spuštění a vypnutí kotle ...................... .13
Regulace kotle ..................................... .13
Ochranné funkce kotle ......................... 15
Servis a údržba ................................... 16
Doprava a skladování .......................... 17
Záruka a záruční podmínky ................. 17
Technické parametry ........................... 18
Připojovací rozměry ............................. 19
Pracovní schéma ................................. 20
NÁVOD K INSTALACI
Úvod .................................................... 21
Kompletnost dodávky .......................... 22
Příprava instalace kotle ....................... 23
Instalace kotle ...................................... 24
Elektrické připojení kotle ...................... 25
Připojení s externím zásobníkem TV ... 28
Elektrické schéma kotle ....................... 29
0020095667_03
3
Úvod
Stal jste se majitelem elektrického pří­motopného kotle určeného pro systémy ústředního vytápění s možností komfortní regulace tepelné pohody. Je naším přáním, aby Vám elektrokotel Ray spolehlivě sloužil. Při jeho instalaci a obsluze je nutné dodržovat určité zásady. Proto Vás žádáme, abyste se s návodem k obsluze pečlivě seznámili a při obsluze se jimi řídili. Věříme, že Vám elektrokotel Ray pomů­že vytvořit příjemné prostředí a optimální tepelnou pohodu. Prosíme věnujte také pozornost následu­jícím důležitým upozorněním:
1. Kotel i veškerá návazná zařízení musí být instalovány a používány v souladu s projektem, všemi odpovídajícími platný­mi zákonnými předpisy i technickými normami a s předpisy výrobce.
2. Kotel může být instalován jen v prostře­dí, pro které je určen.
3. Uvedení kotle do provozu po instalaci smí provádět jen výrobcem autorizovaná servisní organizace.
4. Kotel odpovídá předpisům platným v České republice. Pro jeho použití v pod­mínkách jiné země je nutné stanovit a řešit případné odchylky.
5. V případě eventuální poruchy se obraťte na servisní organizaci, která je akredito­vána výrobcem – neodborný zásah může poškodit kotel (případně i návazná zařízení).
6. Pracovník servisní organizace provádě­jící první spuštění kotle je povinen se­známit uživatele s bezpečnostními prvky kotle, s jejich projevy a s příslušnou po­třebnou reakcí uživatele, s hlavními díly kotle a se způsobem ovládání kotle.
7. Zkontrolujte úplnost a kompletnost do­dávky.
8. Zkontrolujte, zda dodaný typ kotle odpo­vídá typu požadovanému pro použití, tj.
zkontrolujte, zda se údaje týkající se na­stavení kotle, které jsou na výrobním štítku, shodují s údaji týkajícími se míst­ní sítě dodávající elektrickou energii na místo instalace, případně nechejte tuto provést odborným pracovníkům, kteří budou kotel instalovat nebo uvádět do provozu.
9. Vždy, když nemáte potřebnou jistotu, jak provádět činnosti při obsluze kotle, vy­hledejte a prostudujte všechny odpoví­dající informace v tomto návodu a postu­pujte pouze podle nich.
10. Neodstraňujte a nepoškozujte žádná označení a nápisy na kotli. Uschovejte i nepoškozený originální obal kotle pro jeho případnou přepravu, pokud se ne­podaří uvést kotel do provozu.
11. Při případných opravách se mohou pou­žít jen originální díly. Vnitřní instalaci kot­le není dovoleno měnit a ani do ní zasa­hovat.
12. Při delší odstávce doporučujeme kotel odpojit od přívodu elektrické sítě. Toto doporučení platí s ohledem na všeobec­né podmínky uvedené v tomto návodu.
13. S kotlem, resp. jeho částmi, by po ukon­čení životnosti mělo být nakládáno s ohledem na ochranu životního prostře­dí.
14. Výrobce nezodpovídá a neposkytuje zá­ruku za škody způsobené nedodržová­ním:
• podmínek uvedených v tomto návodu
• předpisů a norem
• řádných postupů při montáži a provozu
• podmínek uvedených v Záručním listu a Servisní knize
15. Prodávající nebo montážní fi rma je povi­nen/na odevzdat uživateli veškerou prů­vodní dokumentaci ke kotli. Není-li kotel uveden do provozu, musí být pro jeho případnou přepravu k dispozici i originál­ní obal.
4
Zabezpečení zařízení a osob
Shoda elektrokotlů s předpisy je zajišťová­na a prověřována ve výrobě pomocí sys­tému řízení kvality ISO 9001.
• Bezpečnost elektrokotlů, jakož i výrobků se prověřuje podle ČSN 06 0830, ČSN 92 0300 a STB EB 60335-1.
• Kotel (i jeho případné doplňující vybave­ní) vyhovuje požadavkům evropské směrnice o elektrických provozních pro­středcích pro používání v určitých me­zích napětí 2006/95/EC a evropské směrnice o elektromagnetické kompati­bilitě 89/336/EHS.
• Pro provoz kotle a zacházení s ním pod­le zamýšleného účelu v reálných pod­mínkách využití (dále jen při využívání) je třeba dodržet i další požadavky – nej­podstatnější z nich (tj. ty, které nelze opomenout) se nacházejí v těchto před­pisových dokumentech:
- v oblasti projektování ČSN 06 0310, ČSN 06 0830m EB 1443
- z hlediska požární bezpečnosti: ČSN 92 0300
- pro instalaci a montáž (příp. opravy) ČSN EN 1775 nebo ČSN 38 6460, pří­padně ČSN 38 6462, vyhlášce č. 48/1982 Sb. (ve znění pozdějších předpisů) a zá­vazné předpisy o ochraně zdraví při prá­ci
- pro provoz a obsluhu: ČSN 38 6405
- především ve společných zařizovacích elektrotechnických předpisech (tj. stát­ních technických normách s třídícím znakem 33 2000-…) týkajících se ochra­ny před úrazem elektrickým proudem, dále v ČSN 33 2130 a ČSN 33 2180.
• Kromě požadavků již zmíněných doku­mentů je nutno při využívání kotle postu­povat podle tohoto návodu a průvodní dokumentace kotle od výrobce. Při vyu­žívání je také třeba vyloučit zásahy dětí, osob pod vlivem omamných látek, ne­svéprávných osob apod.
V praxi může dojít k situacím, při nichž
se musí dodržovat následující nezbytná opatření:
• zabránit (i náhodnému) spuštění kotle při prohlídce a práci na rozvodu vody, a to tím, že se přívod elektrické energie do kotle přeruší ještě i jinak, než pouze vy­pínačem kotle (např. odpojením kotle od zdroje elektrické energie),
• pokud je nutné vypustit vodu z kotle nebo ze soustavy, potom nesmí být ne­bezpečně horká,
• při úniku vody z výměníku kotle nebo při zamrznutí ledu ve výměníku neprovádět pokusy o spuštění kotle, dokud nejsou obnoveny podmínky pro normální pro­voz kotle.
5
Návod k obsluze
Návod k obsluze
Ovládání a signalizace
5
4
3
2
1
Ovládací panel
Pomocí ovládacího panelu kotle je možné sledovat údaje o aktuálních hodnotách a nastavovat požadované parametry.
Popis ovládacích prvků (obr. 1):
1. Tlačítko MODE/OK – slouží pro výběr a uložení nastavovaných parametrů.
2. Tlačítko (-) – snižování hodnoty nasta­veného parametru, výběr zobrazovaného parametru.
3. Displej – zobrazení jednotlivých nasta­vovaných a provozních parametrů kotle.
4. Dioda OV – indikace režimu zobrazení nebo nastavení teploty otopné vody.
6
7
8
9
obr. 1
5. Dioda TV – indikace režimu zobrazení
nebo nastavení teploty teplé vody.
6. Dioda kW - indikace režimu zobrazení nebo nastavení okamžitého výkonu kotle.
7. Dioda tlaku OV - indikace zobrazení tla­ku otopné vody v systému.
8. Dioda HDO – indikace aktivního stavu HDO (indikace poruchy spínacího relé).
9. Tlačítko (+) – zvyšování hodnoty nasta­vovaného parametru, výběr zobrazované­ho parametru.
6
Volba režimu čtení
Zobrazení aktuální teploty OV v systému v °C
Stav zobrazení aktuální teploty OV v systému je indikován rozsvícením diody OV na ovládacím panelu. Jestliže při tom­to zobrazení svítí dioda
MODE / OK
v pravém dolním rohu
displeje, kotel přijal po­žadavek na ohřev OV do systému. Stlače­ním tlačítka (+) přejdete na zobrazení ná­sledujícího parametru.
Zobrazení aktuální teploty TV v °C
Stav zobrazení aktuální
teploty TV je indikován
rozsvícením diody TV
na ovládacím panelu.
Jestliže při tomto zobra-
zení bliká dioda v pra-
MODE / OK
terním zásobníku. Stlačením tlačítka (+) přejdete na zobrazení následujícího para­metru.
Upozornění: Tento parametr se na dis­pleji zobrazí jen v případě, že ke kotli je připojen externí zásobník TV s NTC sní­mačem.
Pokud je ke kotli připojen externí zá­sobník TV pomocí termostatu, nebo AQ kontaktu od solárního systému Protherm Helioset, na displeji je zobrazen symbol "--". Jestli při tomhle zobrazení bliká dio­da v dolním rohu displeje a na displeji je zobrazen symbol "Au", kotel ohřívá TV v externím zásobníku.
vém dolním rohu disple-
je, kotel ohřívá TV v ex-
Zobrazení okamžitého výkonu kotle v kW
Stav zobrazení okamži­tého výkonu kotle je indi­kován rozsvícením diody kW na ovládacím panelu. Stlačením tlačítka (+)
MODE / OK
přejdete na zobrazení následujícího parametru.
Zobrazení tlaku otopné vody v systému v barech
Stav zobrazení tlaku otopné vody v systému vytápění je indikován rozsvícením diody bar na ovládacím panelu. Stla­čením tlačítka (+) přejde-
MODE / OK
te na zobrazení následu­jícího parametru.
Upozornění: Následující parametry se na displeji zobrazí jen v případě, je-li ke kotli připojen snímač venkovní teploty.
Zobrazení nastavené ekvitermní křivky
Stav zobrazení nastave­né ekvitermní křivky není indikován žádnou diodou na ovládacím pa­nelu. Stlačením tlačítka (+) přejdete na zobraze-
MODE / OK
ní následujícího para­metru
Zobrazení posuvu ekvitermní křivky
Stav zobrazení posuvu nastavené ekvitermní křivky není indikován žádnou diodou na ovlá­dacím panelu. Stlače­ním tlačítka (+) přejdete
MODE / OK
na zobrazení následují­cího parametru.
7
Volba režimu nastavení
Nastavení teploty OV v sytému v °C
Stlačením tlačítka MODE/OK ve stavu zob­razení teploty OV v sys­tému přejdete na nasta­vení teploty OV v systé­mu. Tento stav je indiko-
MODE / OK
ván blikáním diody OV
na ovládacím panelu kotle. Pomocí tlačítek (+) a (-) nastavte po­žadovanou hodnotu teploty OV . Rozsah nastavení hodnoty OV je 25 – 85 °C. Při nastavení hodnoty „- -“ je ohřev OV vypnu­tý. Stlačením tlačítka MODE/OK uložíte nastavenou hodnotu teploty OV a vrátíte se do stavu zobrazení OV – dioda OV pře­stane blikat.
Nastavení teploty TV v °C
Stlačením tlačítka
MODE/OK ve stavu zob-
razení teploty TV přejde-
te na nastavení teploty
TV v externím zásobní-
ku TV. Tento stav je indi-
MODE / OK
kotle. V případě připojení pomocí NTC snímače: Pomocí tlačítek (+) a (-) nastavte po­žadovanou hodnotu teploty TV. Rozsah nastavení hodnoty teploty TV je 35 – 70 °C. Při nastavení hodnoty „--“ je ohřev TV vypnutý.
V případě připojení pomocí termostatu, nebo AQ kontaktu od solárního systému Protherm Helioset: Tlačítkem (-) vypnete ohřev TV v zásob­níku - na displeji je zobrazeno "--". Tlačít­kem (+) zapnete ohřev TV v zásobníku ­na displeji je zobrazeno "Au". Poznámka: Konečná teplota TV v exter­ním zásobníku je závislá od nastavení termostatu.
kován blikáním diody TV
na ovládacím panelu
Stlačením tlačítka MODE/OK uložíte na­stavenou hodnotu teploty TV a vrátíte se do stavu zobrazení TV.
Upozornění: Tento parametr je možné nastavit jen v případě, že ke kotli je připo­jen externí zásobník TV.
Nastavení výkonu kotle v kW
Stlačením tlačítka MODE/OK ve stavu zob­razení okamžitého výko­nu kotle přejdete na na­stavení výkonu kotle. Tento stav je indikován
MODE / OK
blikáním diody kW na
ovládacím panelu kotle. Pomocí tlačítek (+) a (-) nastavte požado­vaný výkon kotle v kW. Rozsah nastavení výkonu je závislý na typu kotle (maximál­ním výkonu kotle). Stlačením tlačítka MODE/OK uložíte nastavenou hodnotu výkonu kotle – dioda bar přestane blikat.
Upozornění: Následující parametry lze nastavit jen v případě, je-li ke kotli připo­jen snímač venkovní teploty.
Nastavení ekvitermní křivky
Stlačením tlačítka
MODE/OK ve stavu zob-
razení nastavené ekvi-
termní křivky přejdete
na nastavení ekvitermní
křivky. Tento stav je indi-
MODE / OK
mocí tlačítek (+) a (-) nastavte požadova­nou ekvitermní křivku. Rozsah nastavení ekvitermní křivky je E0 až E9. Při nastave­ní hodnoty „E-“ je ekvitermní regulace vy­pnuta. Stlačením tlačítka MODE/OK ULO­ŽÍTE NASTAVENOU hodnotu ekvitermní křivky a vrátíte se do stavu zobrazení na­stavené ekvitermní křivky – písmeno E na displeji přestane blikat.
kován blikáním písmene
E na displeji kotle. Po-
8
Nastavení posunu ekvitermní křivky
Stlačením tlačítka MODE/OK ve stavu zob­razení posunu ekviterm­ní křivky přejdete na na­stavení posunu ekvi­termní křivky. Tento stav
MODE / OK
kotle. Pomocí tlačítek (+) a (-) nastavte po-
je indikován blikáním písmene P na displeji
žadovaný posun ekvitermní křivky. Roz­sah nastavení posunu ekvitermní křivky je P0 až P9. Při nastavení hodnoty „P-“ je ekvitermní křivka bez posunu. Stlačením tlačítka MODE/OK ULOŽÍTE NASTAVE­NOU hodnotu posunu ekvitermní křivky a vrátíte se do stavu zobrazení posunu na­stavené ekvitermní křivky – písmeno P na displeji přestane blikat.
90
80
70
60
50
40
30
20
90
80
70
60
50
40
22,533,5
1,5
1,2
1
·
0,6
0,4
0,2
µ
-20-1001020
obr. 2
·
25
22
A – venkovní teplota B – teplota OV C – topné křivky
20
15
¸
µ
-20-10010
obr. 3
D – volba základní křivky (požadovaná tep-
lota v místnosti)
9
displej křivka
E- E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 E9
0 0,2 0,4 0,6 1,0 1,2 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5
displej požadovaná
teplota
P- P0 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9
20 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25
Příklad nastavení ekvitermní křivky
Zvolíte-li ohřívací křivku 1,2 a pro žáda­nou teplotu vytápěného prostoru zvolíte jinou teplotu než 20 °C, dojde k posunu topné křivky podle příkladu (obrázek 3). Na ose „D“ dochází k paralelnímu posunu zvolené topné křivky 1,2 pod úhlem 23°. Výsledkem je, že při požadované teplotě
Poruchové stavy kotle
Pokles tlaku otopné vody v systému
Při poklesu tlaku OV v systému pod hodnotu 0,6 bar začne blikat dio­da bar a současně se zobrazí porucha F22. Po dosažení požadované-
MODE / OK
normálního režimu. Pokud porucha nadále přetrváva, obraťte
se na kvalifi kovaný servis.
Slepené relé
ho tlaku v systému vytá­pění se kotel vrátí do
vytápěného prostoru 22 °C a venkovní teplot 5 °C je regulací automaticky vypo­čítána požadovaná teplota otopné vody s hodnotou cca 55 °C.
Upozornění: Není-li požadovaná teplota v místnosti dosažena nebo je-li ohřívání místnosti příliš pomalé, zvolte křivku s vyšším číslem.
nouzovém režimu, dále bliká dioda HDO, je třeba zavolat kvalifi kovaný servis.
Zobrazení poruchových stavů – kód F
Při zobrazení porucho-
vých stavů kotle pomocí
kódu poruchy se na dis-
pleji střídavě zobrazuje
písmeno F s příslušným
dvojciferným číslem,
MODE / OK
V tomto případě je kotel mimo provoz a je nutné zavolat kvalifi kovaný servis.
které označuje konkrétní
poruchu.
MODE / OK
MODE / OK
Kotel se snaží relé rozlepit, pokud se to nepodaří, na displeji se zobrazí chyba F41. Kotel pracuje dále při minimální tep­lotě. Po vypnutí a zapnutí kotel pracuje v
10
F.55 Slepený stykač nebo relé
V případě, že se na displeji kotle zobrazí chyba F.55, odpojte kotel od síťového na­pájení a zavolejte autorizovaný servis.
Schéma ovládání kotle
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK MODE / OK MODE / OK
MODE / OK MODE / OK MODE / OK
MODE / OK MODE / OK MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK MODE / OK MODE / OK
MODE / OK MODE / OK MODE / OK MODE / OK
11
Charakteristika kotle
Elektrokotle Ray jsou svou konstrukcí ur­čeny k použití v teplovodních otopných systémech s nuceným oběhem vody. Slouží k ohřevu otopné vody, která je v systému ústředního nebo etážového to­pení čerpadlem rozváděna k radiátorům nebo do podlahového vytápění. Je též ur­čen pro spolupráci se solárním systémem Protherm Helioset.
Elektrokotel je vestavěn do ocelové skří­ně, jejíž čelní stěna včetně bočních stran tvoří mechanický celek upevněný k zadní stěně šrouby. Přívod a odvod otopné vody je zespodu, stejně jako elektrické připoje­ní.
Kotle Ray jsou svou konstrukcí předurče­ny k umístění na zeď.
Vybavení kotle
Elektrokotel je vybaven válcovým výmě­níkem s topnými články a hydroblokem, který slučuje oběhové čerpadlo, pojistný ventil a automatický odvzdušňovací ventil.
Vnitřní ovládací a bezpečnostní část obsahuje elektronický spínací blok se stykačem pro ovládání signálem HDO (hromadného dálkového ovládání), blo­kovacím kontaktem podlahového topení, snímač tlaku a havarijní termostat.
Ke kompenzaci tepelné roztažnosti otop­né vody v systému slouží vestavěná 7-lit­rová expanzní nádoba.
HDO
Kotel je vybaven spínacím blokem se stykačem pro ovládání signálem HDO (hromadného dálkového ovládání), který se připojí na konektor J13 (viz elektrické schéma kotle, poz. 19). Dioda HDO signa­lizuje sepnutí stykače ovládaného signá­lem HDO a tím i to, že je nebo není výluka nízkého tarifu přímotopné sazby. Při níz­kém tarifu dioda svítí.
Poznámka: V případě nevyužití HDO sig­nalizuje připojení silového napětí. Jestliže dioda bliká, je stykač odpojen bez ohledu na přítomnost HDO.
Topné články
Elektrokotle PROTHERM jsou vyráběny ve výkonových řadách 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24 a 28 kW. Jednotlivé výkonové řady se liší počtem a výkonem topných článků osazených ve výměníku (viz tabulka).
Výkon kotle
6 kW 3 kW + 3 kW 9 kW 6 kW + 3 kW 12 kW 6 kW + 6 kW 14 kW 7 kW + 7 kW 18 kW 6 kW + 6 kW + 6 kW 21 kW 7 kW + 7 kW + 7 kW 24 kW 6 kW + 6 kW + 6 kW + 6 kW 28 kW 7 kW + 7 kW + 7 kW + 7 kW
Osazení topných článků
Plynulá modulace výkonu
Elektrokotel je vybaven funkcí plynulé modulace výkonu (postupného spínání výkonu), takže při zapínání elektrokotle nedochází k nežádoucím rázům v elektro­rozvodné síti.
Plynulá modulace výkonu kotle spočívá v postupném spínání nebo odpojení jednot­livých topných článků a jejich částí. Cílem tohoto systému je efektivní využívání vý­konu kotle pro dosažení maximální tepel­né pohody.
S touto funkcí souvisí i nastavení okamži­tého výkonu kotle (str. 6). Výkon lze nasta­vovat (zvyšovat, resp. snižovat) podle mo­mentální potřeby podle následující tabul­ky, přičemž na displeji je zobrazen výkon před desetinnou čárkou (např. když 14
12
Loading...
+ 28 hidden pages