Protherm Panther 25 KOO, Panther 12 KTO, Panther 25 KTV, Panther 25 KTO, Panther 30 KTV User Manual [cz]

...
Návod na obsluhu
30 KTV v.19
25 KTV v.19
25 KOV v.19
25 (12) KTO v.19
25 (12) KOO v.19
Závěsný nekondenzační kotel
Výkon 10,4 - 29,6 (3,4 - 12,6) kW
Průtokový ohřev TV (externí
zásobník TV)
CZ
version
OBSAH
POZORNĚ SI PROSTUDUJTE NÁVOD
Přečti mě1 ................................................................................................................. 3
Vítejte1.1 ............................................................................................... 3
Příručka uživatele pro rychlý start1.2 .................................................... 3
Spuštění zařízení2 .................................................................................................... 3
Popis 2.1 zařízení ................................................................................... 3
Spuštění zařízení2.2 .............................................................................. 5
Vypnutí zařízení2.3 ................................................................................ 5
Dokumentace k výrobku3 .......................................................................................... 5
Umístění dokumentace3.1 ..................................................................... 5
Vysvětlení symbol3.2 ů ........................................................................... 6
Bezpečnostní nařízení4 ............................................................................................ 6
C4.1 o dělat v případě, že ucítíte plyn? .................................................. 6
Bezpečnostní 4.2 nařízení ...................................................................... 6
Záruky / Zodpovědnost5 ........................................................................................... 7
Podrobnosti záruky5.1 ........................................................................... 7
Používání 5.2 zařízení / zodpovědnost výrobce ..................................... 7
Recyklování6 ............................................................................................................. 7
Obsah dodávky kotle7 ............................................................................................... 8
JAK POUŽÍVAT ZAŘÍZENÍ
Používání 8 zařízení ....................................................................................... 9
Přehled8.1 ............................................................................................. 9
Zapnutí / Vypnutí8.2 .............................................................................. 9
Uživatelské nastavení8.3 ....................................................................... 9
Regulace kotle8.4 … ............................................................................ 10
Připojovací rozměry kotle8.5 ................................................................11
Připojení kotle k rozvodům OV, TV a plynu8.6 .................................... 12
Provozní tlak v otopné soustavě8.7 ..................................................... 13
Dopouštění vody do otopné soustavy8.8 ............................................ 13
Vypouštění vody z kotle8.9 .................................................................. 13
Expanzní nádoba8.10 ............................................................................ 13
Pojistný ventil8.11 .................................................................................. 14
Připojení plynu8.12 ................................................................................ 14
Pracovní schéma 25 KOV8.13 .............................................................. 15
Pracovní schéma 30 KTV a 25 KTV8.14 ............................................... 16
Pracovní schéma 25 (12) KOO8.15 ...................................................... 17
Pracovní schéma 25 (12) KTO8.16 ....................................................... 18
- 1 -
OBSAH
Vedení vzduchu a spalin8.17 ................................................................. 19
Elektrické připojení kotle8.18 ................................................................. 23
Elektrické schéma kotle8.19 .................................................................. 25
POTŘEBUJETE POMOC?
Vyhledávání a odstraňování poruch9 ......................................................... 26
Bezpečnostní zařízení10 .............................................................................. 28
Servisování a údržba 11 zařízení .................................................................. 28
Čiště11.1 ............................................................................................ 28
Pravidelné servisní prohlídky11.2 .......................................................... 28
Náhradní díly11.3 .................................................................................. 28
Nařízení12 ....................................................................................................28
Přestavba na jiný druh paliva13 ...................................................................29
Kontaktujte váš poprodejní servis14 ............................................................ 29
Využitelný přetlak do systému15 .................................................................. 29
Technické parametry16 ................................................................................ 30
- 2 -
POZORNĚ SI PROSTUDUJTE NÁVOD
POZORNĚ SI PROSTUDUJTE NÁVOD
Přečti mě1
Vítejte1.1
Návod je součástí zařízení a po provedení instalace se musí předat uživateli v souladu s platnými předpisy.
Pozorně si příručku prostudujte, abyste porozuměli všem informacím za účelem bezpečné instalace, používání a servisování. V případě nedodržení pokynů uvedených v této příručce výrobce nenese žádnou odpovědnost za způsobené škody.
3
reset
2
+
1
Příručka uživatele pro rychlý start1.2
Sestavili jsme tuto Příručku uživatele pro rychlý start, abyste mohli ihned začít používat vaše zařízení.
V této Příručce pro rychlý start se předpokládá, že zařízení nainstaloval kvalifi kovaný technik a spustil autorizovaný technik.
Prostudujte si kapitoly
i
„Bezpečnost” a „Záruka”, ve kterých naleznete informace důležité pro vaši bezpečnost.
Panther
+
mode
4
5
1 Tlačítka nastavení teploty TV 2 Tlačítko RESET 3 Displej 4 Hlavní vypínač 5 Tlačítka nastavení teploty OV 6 Tlačítko MODE
0020096578_00 01/10
6
Spuštění zařízení2
Popis zařízení2.1
Kotle PANTHER je možné použít v běžných teplovodních otopných soustavách a otopných tělesech.
K uvedení kotle do provozu a dále také pro záruční i pozáruční servis slouží síť smluvních servisních partnerů výrobce.
- 3 -
POZORNĚ SI PROSTUDUJTE NÁVOD
Kotel (i jeho příp. doplňující vybavení) vyhovuje požadavkům evropské směrnice pro spotřebiče plynných paliv 90/396/EHS, evropské směrnice o účinnosti 92/42/ EHS, evropské směrnici o elektrických provozních prostředcích pro používání v určitých mezích napětí 2006/95/EC a evropské směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EHS.
Spotřebič je dále schválen podle evropských norem EN 297, EN 483, EN 625, EN 60335-01, EN 50165, EN 55014, EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3.
Pro provoz kotle a zacházení s ním podle zamýšleného účelu v reálných podmínkách využití (dále jen při využívání) je třeba dodržet i další požadavky ­nejpodstatnější z nich (tj. ty, na které nelze zapomenout) se nacházejí v těchto předpisových dokumentech:
- V oblasti projektování: ČSN 06 0310, ČSN 06 0830, EN 1443
- Z hlediska požární bezpečnosti: ČSN 06 1008
- Při instalaci a montáži (příp. opravách): EN 1775, ČSN 38 6462, vyhlášce č.. 48/1982 Sb. (ve znění pozdějších předpisů) a závazných předpisech o ochraně zdraví při práci
- V době 6405
- V oblasti odvodu spalin a přívodu vzduchu je to EN 483, fi remní materiál - „katalog zdvojeného potrubí pro odvod spalin i přívod spalovacího vzduchu, určeného pro plynové spotřebiče typu C, tj. v uzavřeném provedení, tzv. „TURBO“
provozu a při obsluze: ČSN 38
Kotle PANTHER jsou vhodné pro podmínky zón 1, 2 a 3, v prostorách s vanou nebo sprchou a mycích prostorách podle ČSN 33 2000-7-701; nesmí být instalovány v zóně 0. Při instalaci v uvedených prostorách musí být podle téže normy provedena ochrana před úrazem elektrickým proudem.
Kotel vyhovuje (podle vyhlášky MZ č.. 13/1977 Sb., t.j. hlučností) umístění v obytných i společenských místnostech.
Kotle jsou konstruovány pro provoz s otopnou vodou odpovídající ČSN 07 7401 (především nesmí být v žádném případě kyselá, tj. hodnotu pH musí mít vyšší než 7 a má mít minimální uhličitanovou tvrdost).
U vody se součtem látkových koncentrací vápníku a hořčíku větším než 1,8 mmol / l jsou již účelné další „nechemické” opatření proti usazování vodního kamene (např. působení magnetických úpraven vody v kombinaci s odkalovacím zařízením).
V případě zanesení kotle nečistotami z otopného systému nebo usazením vodního kamene se na tyto poruchy, případně na závady zanesením vyvolané (např. zanesení výměníku, poruchy čerpadla) záruka kotle nevztahuje.
Vzdálenost od hořlavých hmot (např. PVC, dřevovláknité desky, polyuretan, syntetická vlákna, pryž a další) musí být taková, aby teplota na povrchu těchto hmot byla nižší než 80 °C.
Kotel je určen pro práci v prostředí normálním AA5/AB5 podle ČSN 33 2000-3 a ČSN 33 2000-5-51 (tj. rozsah teplot +5 až 40 ° C, vlhkost v závislosti na teplotě až do max. 85%).
- 4 -
0020096578_00 01/10
POZORNĚ SI PROSTUDUJTE NÁVOD
Minimální manipulační (volný) prostor v těsné blízkosti kotle je potřeba takový, aby na něm bylo možné snadno a bezpečně pracovat holýma rukama i běžným ručním nářadím (doporučujeme min. 300 mm pod a 600 mm nad kotlem, 10 mm po stranách kotle a min. 1000 mm před kotlem).
- topení + ohřev TV
Kotle PANTHER KTV a KOV zajišťují ohřev v systému ústředního topení a teplou vodu pro domácnost, typy KTO a KOO ohřívají pouze vodu v systému ústředního topení.
- kotel s odvodem spalin do komína
„Modely KOV a KOO” se musí připojit k větracímu systému (komínu). Je vybaven bezpečnostním zařízením, které odpojí přívod plynu v případě, že se komín zablokuje.
- kotel s nuceným odvodem spalin
„Modely KTV a KTO” jsou plynové zařízení vybavené větracím systémem pro přívod vzduchu a odvádění spalin. Díky tomuto větracímu systému můžete zařízení nainstalovat v místnosti, ve které není komín. V případě selhání ventilátoru nebo ucpání odvodu spalin zastaví tlakový spínač činnost zařízení.
Zařízení musí nainstalovat a spustit kvalifi kovaný technik. Tento odpovídá za správnost instalace jakož i za uvedení do provozu v souladu s platnými normami.
V případě údržby, oprav zařízení nebo jakýchkoliv úprav týkajících se plynu se také musíte obrátit na kvalifi kovaného technika.
Vždy při spuštění je třeba se ujistit, že:
kotel je připojen k el. síti -
všechny uzávěry (OV, TV, plyn) pod ­kotlem jsou otevřeny
tlak OV je v doporučeném rozmezí 1 - 2 ­bar
Vypnutí zařízení2.3
Vypněte hlavní vypínač.
Pokud má být kotel vypnut na delší dobu, uzavřete všechny uzávěry (OV, TV, plyn) pod kotlem. Vypnutí kotle musí být provedeno s ohledem na teplotu OV v kotli a okolní teplotu prostředí v daném ročním období. V případě hrozícího zamrznutí kotle vypusťte vodu z kotle, otopného systému a rozvodů TV.
Dokumentace k výrobku3
Umístění dokumentace3.1
Tato příručka musí být umístěna v • blízkosti zařízení pro její případné použití v budoucnu. Pokud byste se měli stěhovat, musíte nechat tuto příručku v blízkosti zařízení, aby ji mohli v případě potřeby využít noví majitelé domu.
Abyste bezpečně a efektivně využívali • vaše zařízení, pozorně si prostudujte pokyny a důsledně je dodržujte.
Výrobce a distributor nenesou žádnou odpovědnost za škody způsobené nedodržováním pokynů uvedených v této příručce.
Spuštění zařízení2.2
Uvedení kotle do provozu a první spuštění musí být provedeno pouze autorizovaným servisem!
0020096578_00 01/10
- 5 -
POZORNĚ SI PROSTUDUJTE NÁVOD
Vysvětlení symbolů3.2
NEBEZPEČÍ : Riziko
a e b
i
poranění.
NEBEZPEČÍ : Riziko zasažení elektrickým proudem.
POZOR : Riziko poškození zařízení nebo jeho okrajových částí.
DŮLEŽITÉ : Užitečné informace.
Bezpečnostní nařízení4
Co dělat v případě, že ucítíte 4.1 plyn?
Když ucítíte plyn:
nezišťujte únik plynu s otevřeným ­ohněm.
nemanipulujte s žádným elektrickým ­vypínačem, telefonem či jiným předmětem, v němž by mohlo dojít k výboji.
ihned otevřete okna a dveře, abyste ­vyvětrali prostor.
odstavte přívod plynu bezpečnostním ­ventilem.
upozorněte na problém ostatní osoby v ­budově.
zavolejte nouzovou asistenci vašeho ­dodavatele plynu.
Bezpečnostní nařízení4.2
Musíte dodržovat tyto nařízení a bezpečnostní pokyny:
Nikdy nemanipulujte s bezpečnostními • zařízeními.
Neupravujte zařízení ani jeho • bezprostřední okolí, toto by mohlo mít vliv na bezpečné používání zařízení.
Za žádných okolností neničte a • neodstraňujte těsnění na žádném z komponentů.
Nikdy sami neprovádějte servisní • údržbu ani žádné opravy na zařízení. Se zařízením mohou manipulovat pouze kvalifi kovaní technici.
Dávejte pozor, aby se zařízením • nemanipulovali děti.
Neucpávejte větrací systém.
Některé domácí „zlepšováky” mohou výrazně ovlivnit fungování zařízení - před provedením jakéhokoli zásahu se musíte poradit s dodavatelem.
Nevystavujte zařízení přílišné vlhkosti.
Nepoužívejte a neskladujte výbušné či • hořlavé látky (např. benzín, aerosoly, ředidla, čistící prostředky na bázi chloru, barvy, lepidla, atd.) v téže místnosti jako zařízení. Za určitých podmínek mohou být tyto látky žíravé.
Nedotýkejte se zahřátých povrchů • na zařízení jako jsou odkouření, hydraulické spoje atd. ani po uvedení zařízení do provozu, protože tyto povrchy mohou být někdy horké. Při dotyku s těmito plochami může dojít k popálení nebo opaření.
i používání kohoutku na teplou vodu
Př buďte obezřetní: voda vycházející z kohoutku může být horká.
Toto zařízení obsahuje kovové části • (komponenty) a při manipulaci s nimi a při jejich čištění, hlavně jejich rohů, musíte být opatrní.
- 6 -
0020096578_00 01/10
POZORNĚ SI PROSTUDUJTE NÁVOD
V případě úniku vody musíte ihned • odstavit přívod studené vody do zařízení a tento únik musí opravit kvalifi kovaný technik.
Na zařízení neodkládejte žádné • předměty.
Záruky / Odpovědnost5
Podrobnosti záruky5.1
Na plynový kotel PROTHERM Panther se poskytuje záruka podle Záručního listu, servisní knihy a dalších podmínek uvedených v Návodu k obsluze.
Používání zařízení / odpovědnost 5.2 výrobce
Výše vyspecifi kována záruka je platná v případě, že:
zařízení nainstaloval kvalifi kovaný - technik v souladu s pokyny pro instalaci.
se zařízení využívá pro domácí účely ­a v souladu s provozními předpisy a pokyny pro údržbu od výrobce.
jakýchkoliv poškození způsobených ­nesprávnou ochranou proti mrazu.
jakýchkoliv poškození nebo špatné ­nastavení následkem změny povahy nebo tlaku plynu nebo vody nebo
ny elektrického napětí.
změ
Pro více informací si prostudujte • Podmínky.
Toto zařízení lze instalovat
a
pouze v zemích uvedených na výrobním štítku.
Recyklování6
Většina zařízení je vyrobena z recyklovatelných materiálů.
Obal, ve kterém bylo zařízení dodáno, musí být zrecyklovaný správným způsobem.
uvedení výrobku do provozu, servisní ­zásahy, údržbu, opravy, zařízení rozebírá nebo s ním manipuluje jen autorizovaný servis.
oprava, výměna dílů během záruč ­doby nezpůsobí její prodloužení
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škodu vyplývající z:
jakýchkoliv poškození či škody ­vyplývající z nesprávné instalace, neadekvátních servisních zásahů nebo nesprávně nastaveného plynu či vody.
jakýchkoliv poškození systému, ke ­kterému je zařízení připojeno.
0020096578_00 01/10
- 7 -
POZORNĚ SI PROSTUDUJTE NÁVOD
Obsah dodávky kotle7
3
2
1
6
7
Legenda 1 kotel 2 závěsná lišta 3 difuzor spalin (jen pro 30 KTV, 25 KTV,
25 KTO a 12 KTO) 4 těsnění 5 šablona 6 násada na dopouštění vody 7 násada vypouštěcího ventilu 8 návod k obsluze 9 záruční list 10 seznam servisních středisek 11 servisní kniha
4
5
11
10
9
8
- 8 -
0020096578_00 01/10
JAK POUŽÍVAT ZAŘÍZENÍ
JAK POUŽÍVAT ZAŘÍZENÍ
Používání zařízení8
Přehled8.1
Zapnutí / Vypnutí8.2
Kotel se zapíná a vypíná hlavním vypínačem, který je umístěn na ovládacím panelu kotle.
Zobrazení na displeji8.2.1
Po zapnutí kotle se na displeji zobrazí aktuální stav, ve kterém se kotel právě nachází:
pokud kotel není zapálen (neohřívá ­OV ani TV) - tzv. ˝stand-by˝ režim, na displeji je zobrazen aktuální tlak vody v otopném systému, nastavená teplota OV a nastavená teplota TV s příslušnými symboly (kohoutek při teplotě TV a radiátor při teplotě OV)
při ohřevu OV se na displeji v pravém ­horním rohu zobrazí symbol plamen a začne blikat symbol radiátor, na displeji je zobrazena aktuální teplota OV a dále hodnota tlaku v systému a nastavená teplota TV
při ohřevu TV se na displeji v pravém ­horním rohu zobrazí symbol plamen a začne blikat symbol kohoutek, na displeji je zobrazen aktuální tlak vody v systému, nastavená teplota OV a nastavená teplota TV
při poklesu tlaku otopné vody v ­systému pod hodnotu 0,5 baru začne na displeji blikat symbol pro nedostatečné množství vody v systému (přeškrtnutá kapka) spolu s aktuální hodnotou tlaku. V tomto případě je třeba doplnit tlak v systému dopuštěním vody. Pokud tlak v systému dosáhne hodnoty 0,5 baru, hodnota tlaku přestane blikat a rovněž není zobrazen
symbol pro malé množství vody v systému.
ůstu tlaku nad hodnotu 2,4 -
při nár baru začne na displeji blikat aktuální hodnota tlaku. V tomto případě je nutné snížit tlak vody v topném systému odpuštěním vody ze systému. Pokud tlak v systému poklesne pod hodnotu 2,4 baru, displej opět zobrazuje aktuální stav kotle.
Uživatelské nastavení8.3
Volba režimu vytápě8.3.1
Kotel PANTHER může pracovat v různých režimech:
režim vytápění - stiskněte tlačítko ­MODE 1x, na displeji je zobrazen aktuální tlak v systému a aktuální hodnota teploty OV spolu se symbolem radiator (nastavená teplota TV na displeji není zobrazena), v tomto režimu kotel ohřívá jen OV, ohřev TV je blokován
režim ˝LÉTO˝ - stiskněte tlačítko MODE ­2x, na displeji je zobrazena nastavená teplota TV spolu se symbolem kohoutek a aktuální tlak v systému (aktuální teplota OV na displeji není zobrazena), v tomto režimu kotel reaguje pouze na požadavky ohřevu TV, ohřev OV je blokován
režim ˝DOVOLENÁ˝ - stiskněte tlačítko ­MODE 3x, na displeji je zobrazen pouze aktuální tlak v systému (aktuální teplota OV a nastavená teplota TV spolu s příslušnými symboly na displeji nejsou zobrazeny), v tomto režimu je blokován ohřev TV i ohřev OV, aktivní jsou všechny ochranné funkce kotle.
Nastavení teploty teplé vody8.3.2
Tlačítky ˝ + ˝ a ˝ - ˝ u symbolu kohoutek nastavte požadovanou teplotu TV, rozsah nastavení je 38 - 60 °C po jednom stupni.
0020096578_00 01/10
- 9 -
JAK POUŽÍVAT ZAŘÍZENÍ
Nastavení teploty otopné vody8.3.3
Tlačítky ˝ + ˝ a ˝ - ˝ u symbolu radiátor nastavte požadovanou teplotu OV, rozsah nastavení je 38 - 80 ° C po jednom stupni.
Regulace kotle8.4
Provoz kotle bez pokojového 8.4.1 regulátoru
Kotel při tomto režimu udržuje zvolenou teplotu OV. Pokojový regulátor není připojen, svorky pro jeho připojení musí být vzájemně propojeny (dodané z výroby).
Postup nastavení:
zapněte hlavní vypínač -
nastavte požadovanou teplotu OV na ­ovládacím panelu
Provoz kotle s pokojovým 8.4.2 regulátorem
V případě použití pokojového regulátoru je nutné na ovládacím panelu kotle nastavit takovou maximální teplotu OV, na kterou byl váš otopný systém navržen (tak aby nedošlo k poškození systému) a která je schopna pokrýt tepelné ztráty objektu i při nízkých venkovních teplotách. Ohřev otopné vody pak může být regulátorem řízen pouze do vámi zvolené maximální hodnoty teploty OV nastavené na ovládacím panelu kotle.
Poznámka: V místnosti kde je regulátor umístěn by neměly být termostatické ventily na radiátorech.
Upozornění: Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené chybným nastavením kotle nebo pokojového regulátoru.
Kotel udržuje zvolenou teplotu OV. Provoz kotle je přerušován (zapnut / vypnut) podle vnitřní teploty v místnosti, kde je umístěn pokojový regulátor.
Regulátor se zvolenou funkcí 8.4.4 modulace výkonu
Pokojový regulátor plynule reguluje výkon kotle do otopné soustavy na základě teploty v místnosti kde je umístěn.
Provoz kotle s ekvitermickou 8.4.5 regulací
Kotel reguluje teplotu OV na základě změn venkovní teploty. V případě tohoto typu regulace je nutné použít regulátor s funkcí ekvitermní regulace (Protherm Thermolink B, Thermolink P nebo Thermolink RC) a připojit snímač venkovní teploty.
Upozornění: Nastavením maximální teploty otopné vody na ovládacím panelu kotle můžete ovlivnit činnost ekvitermní regulace. Teplota otopné vody zvolená na ovládacím panelu kotle je navíc i teplotou omezovací. Pokojový regulátor svým požadavkem nemůže překročit teplotní hranici zadanou na ovládacím panelu kotle. Vhodné nastavení teploty otopné vody na ovládacím panelu kotle je jedním ze způsobů ochrany proti překročení maximální povolené teploty do otopného systému (podlahové vytápění). Přesto doporučujeme osadit podlahové vytápění doplňkovou bezpečnostní armaturou, která bude nežádoucímu zvýšení teploty zabraňovat.
Upozornění: Pokojový regulátor a venkovní čidlo může připojovat pouze autorizovaný servis.
- 10 -
On/OFF regulátor8.4.3
0020096578_00 01/10
JAK POUŽÍVAT ZAŘÍZENÍ
Připojovací rozměry kotle8.5
Panther 25 (12) KOO, 25 KOV8.5.2
Panther 30 KTV8.5.1
179
Ø46
230
225
742
807
410
205
Ø125
311
Panther 25 KTV, 25 KTO8.5.3
110
450
65
116
360
Ø41
94
65
184
205
27
208
181
0020096578_00 01/10
742
217
410
311
- 11 -
JAK POUŽÍVAT ZAŘÍZENÍ
82
65
116
65
26
160
134
205
Panther 12 KTO8.5.4
Ø36
(Ø43)
158
175
Připojení kotle k rozvodům OV, TV 8.6 a plynu
Připojovací koncovky kotle nesmí být
82
zatěžovány silami od trubkového systému otopné soustavy, TV nebo přívodu plynu. To p ředpokládá přesné dodržení rozměrů zakončení všech připojovaných trubek, a to jak výškové, tak vzdálenosti od stěny i vzájemné vzdálenosti jednotlivých vstupů a výstupů mezi sebou.
Připojení kotle na otopnou soustavu se doporučuje řešit tak, aby při opravách kotle bylo možné vypouštět otopnou vodu pouze z něj.
Při rekonstrukcích, při nepříznivých stavebních dispozicích a pod. lze připojit kotel k systému otopné soustavy, soustavy TV i přívodu plynu fl exibilními prvky (hadicemi), ale vždy jen k tomu určenými. V případě použití fl exibilních prvků měly by být tyto co nejkratší, musí být chráněny před mechanickým a chemickým namáháním a poškozováním a musí být zajištěno, aby před ukončením jejich životnosti nebo spolehlivosti plnit své parametry (podle údajů jejich výrobců) byly vždy vyměněny za nové.
- 12 -
742
Poznámka: Výrobce doporučuje na
vstupu do kotle připojit externí fi ltr užitkové vody.
410
311
0020096578_00 01/10
JAK POUŽÍVAT ZAŘÍZENÍ
Provozní tlak v otopné soustavě8.7
Otopný systém (měřeno na kotli) musí být napuštěn alespoň na hydraulický tlak 1 bar (odpovídá hydrostatické výšce vody 10 m). Doporučuje se udržovat tlak v rozmezí 1 - 2 bary.
Dopouštění vody do otopné 8.8 soustavy
Dopouštění vody do otopné soustavy (pouze malé množství) je možné uskutečnit dopouštěcím ventilem na kotli.
Při dopouštění je nutné splnit tyto podmínky:
tlak užitkové vody přiváděné do kotle ­musí být vždy vyšší než tlak vody v otopné soustavě
dopouštění vody do kotle provádíme ­pouze za studeného stavu (teplota OV v kotli do 30 ° C).
doporučená hodnota tlaku vody v kotli ­za studena (do 30 °C) je v rozmezí 1 ­2 bary.
provést kontrolu tlaku v expanzní ­nádobě a případně nastavit na správnou hodnotu.
Vypouštění vody z kotle8.9
Vypouštěcí ventilek je určen především na snížení tlaku vody v kotli pro případné opravy. Vypustit vodu z kotle tímto vývodem lze pouze částečně.
Úplné vypouštění vody pouze z kotle nebo celé otopné soustavy a opětovné napuštění je třeba řešit umíst napouštěcích (vypouštěcích) vývodů na vhodná místa otopné soustavy.
ěním
(odvzdušnění, seřízení expanzní nádoby) nejsou předmětem záruky kotle.
V případě, že hrozí zamrznutí TV v kotli a rozvodech, je třeba provést taková opatření, která zajistí její úplné odstranění.
Poznámka: Vypouštěcí ventilek se nachází na pravé straně kotle pod čerpadlem.
Expanzní nádoba8.10
Před napuštěním otopného systému zkontrolujte tlak v expanzní nádobě. Počáteční tlak v expanzní nádobě by měl být vyšší o 0,2 bar, než je statická výška vodního sloupce otopné soustavy.
Nyní napusťte otopný systém. Plnící tlak vody má být o 0,2 - 0,3 bar vyšší než je tlak v expanzní nádobě. Plnící tlak se kontroluje za studena po dopuštění otopného systému manometrem.
Ventilek na doplnění tlaku expanzní nádoby se nachází na horní části kotle.
Upozornění: Ověřte, zda je expanzní nádoba dostatečná pro daný objem vody v otopné soustavě (viz projektová dokumentace k instalaci).
Vypouštění a napouštění vody do otopné soustavy a následné operace
0020096578_00 01/10
- 13 -
Loading...
+ 33 hidden pages