Prology RETRO ONE User Manual

Retro ON
E
ÿ
800 333 03 23
FM/УКВ CD/MP3 SD/USB ресивер
Ð
ководство пользовател
Техподдержка: 8
Содержание
Назначение устройства ......................................................................................................................2
Комплект поставки ...............................................................................................................................2
Рекомендации для безопасного использования устройства ..........................................2
Элементы управления на передней панели ..............................................................................3
Общие операции ....................................................................................................................................4
Настройки ..................................................................................................................................................5
Режим радиоприемника .....................................................................................................................5
Использование системы RDS .........................................................................................................7
Управление проигрывателем компакт-дисков .......................................................................8
Воспроизведение дисков в формате MP3 ............................................................................10
Ограничения для файлов MP3 .....................................................................................................13
Использование карт памяти USB/SD ......................................................................................13
Технические характеристики ........................................................................................................15
Установка устройства .......................................................................................................................15
Съемная передняя панель устройства .....................................................................................17
Схема подключения ...........................................................................................................................18
Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт ..........................................................19
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация ..........................................................21
Условия гарантии ................................................................................................................................21
Расшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере ..............21
Назначение устройства
1 DIN
ð
ó
3
а также переда
.
2
.
.
.
óð.
.
FM/УКВ CD/MP3 SD/USB ресивер Prology Retro One (далее - «устройство»)
предназначен для установки в приборную панель автомобиля c разъемом
ойство обеспечивает прием радиостанций в диапазонах FM/УКВ, вос-
Уст произведение стереофонических зв лов MP
на записываемых компакт-дисках CD-R/RW и картах памяти USB/SD,
козаписей на компакт-дисках CD-DA, фай-
.
чу звука с внешних источников
Комплект поставки
Устройство PROLOGY RETRO ONE 1 øò.
Панель передняя съемная 1 шт. Соединительные кабели 1 комплект
Краткое Руководство пользователя 1 шт. Гарантийный талон 1 шт. Индивидуальная потребительская тара 1 комплект
Рекомендации для безопасного использования устройства
Для подачи питания на данное устройство может использоваться только источник питания с напряжением +1
В постоянного тока
Не допускайте попадание жидкостей в устройство и не подвергайте его воздействию влаги
>60°C <-10°C
2 PROLOGY RETRO ONE
Не закрывайте вентиляционные отверстия на корпусе
Избегайте воздействия на устройство слишком высоких и низких температ
Избегайте ударов и механических воздействий на устройство
Не пытайтесь открывать корпус устройства и ремонтировать его самостоятельно.
Элементы управления на передней панели
Â
/
-
U
N
3
3
SP
é
5
è
6
ó
S
ó
ó
/
MUTE
8
E
9
k
:
/
;
;
3
/
;
;
5
/
;
6
/
SB
/
ращающийся регулятор громкости / кнопка выбора настроек и параме­тров звучания мого файла MEN
.Кнопка открывания передней панелиOPE . Кнопка выбора режима работы дисплея и индикации информации ID3 TAG
/DI
ID
4. Диспле . Индикатор уровня сигнала принимаемой радиостанци . Кнопка автоматического сохранения настройки на радиостанции в памяти
стройства и входа в режим поиска файлов AS/P
7. Кнопка включения и выключения питания/отключения звука / настройка
на радиостанции и переход к след . Кнопка выбора режима работыMOD . Крышка отсека разъема линейного входа mini-Jac
10. Кнопки предварительной настройки на радиостанции и управления режи­мами воспроизведения
– кнопка паузы и возобновления воспроизведения – кнопка включения режима сканирования треков на диске/IN – кнопка управления режимом повторного воспроизведения – кнопка включения режима воспроизведения в произвольном порядке /RD – кнопка перехода к предыдущей папке диска – кнопка перехода к следующей папке диска
11. Крышка отсека разъема для подключения карт памяти U
1
. Кнопка выбора диапазона радиоприемника/управления режимом RDS PTY
подтверждения ввода названия или номера искомого файла PTY/BAND
кнопка подтверждения ввода названия или номера иско
ющему/предыдущему трек
PT
F
Общие операции
Î
è
Ä
ð
Â
à
Í
/
MU
-
è
Ä
3
.
Î
à
Ä
Í
MUTE
à
ð
à.
û
3
ó
:
S
ó
ó
3
ó
.
.
Ñ
S
ó
-
ó
-
ó
.
тсоединение и установка передней панел
ля снятия передней панели нажмите кнопкуOPEN в верхнем левом углу
едней панели (2, стр. 3).
ïå
ключение/выключение устройств
ажмите кнопку
TE (7, стр. 3) для включения устройства. Для отклю
чения удерживайте данную кнопку нажатой не менее 2 секунд.
Регулировка громкост
ля увеличения/уменьшения громкости вращайте регулятор громкости
(1, ñòð.
) по часовой стрелке/против часовой стрелки
тключение звук
ля отключения звука устройства нажмите кнопку/MUTE (7, стр. 3).
а дисплее устройства появится надпись «
жмите кнопку/MUTE еще раз. Также любые операции по изменению
í
овня громкости автоматически отменяют режим отключения звук
ó
». Для включения звука
Выбор режима работ
Для выбора необходимого режима работы нажимайте кнопку MODE (8,
). Если в устройство загружен компакт-диск, при каждом нажатии
стр. на кнопк
памяти U
MODE происходит переключение режимов в следующем порядке
TUNER (радиоприемник) CDP (проигрыватель дисков)
B)
SD* (карта памяти SD)
AUX (линейный аудиовход)
USB* (карта
*При условии, что в USB-разъем или SD-слот устройства вставлена карта
памяти.
Управление режимом отображения дисплея
Последовательно нажимайте кнопк на дисплей станции / информации ID дисплей вернется к прежнем
стройства текущего времени / частоты прослушиваемой радио-
TAG воспроизводимого MP3-файла. Через 5 секунд
режиму индикации
ID3/DISP (3, стр. 3) для вывода
Примечание. Устройство автоматически настраивает часы по RDS-сигналам
радиостанций FM-диапазона
Кнопка RESET
нимите переднюю панель устройства (стр. 17).
Кнопка сброса RE передней панели и для ее нажатия след
ET находится на
ет воспользоваться длинным заостренным пред метом. Кнопка находится в отверстии на корпусе
стройства, что позволяет избежать ее случай ного нажатия. После нажатия данной кнопки из памяти устройства будут стерты все записанные радиостанции. Данная кнопка должна быть нажата при появлении на дисплее ошибочной индикации или при неверном ф
нкционировании
PROLOGY RETRO ONE
Примечание. Если после нажатия кнопкиRESET устройство продолжает
é
осстано
ó
ð
Ä
MENU
Ð
еречисле
å.
S».
O
á
Q O
;
á
Q O
;
;
;
;
).
ó
ó
.
à
2
)
þ
упора
ó
.
ó-
ð
работать неправильно, полностью отключите питание устройства (отсоединив желты проверьте работоспособность тает, об
и красный провода питания (стр. 18), затем в
атитесь в сертифицированный сервисный центр.
стройства. Если устройство по прежнему не рабо-
вите питание и
Настройки
ля перехода в меню настроек кратковременно нажимайте на регулятор
(1, стр. 3). Для изменения выбранного параметра вращайте регуля­тор MENU по часовой стрелке или против часовой стрелки. п
хBASS – тонкомпенсация (ON – вкл, OFF – выкл.). Включите данную функцию
при прослушивании музыки на малой громкости для увеличения уровня низ­ких частот. На дисплее загорится индикатор «XBA EQ – эквалайзер. Выберите наиболее приятную для вашего слуха настройку звучания:
BAS – регулировка уровня низких частот (если изменяется вручную, то любая
âû ÿíèå «E
TR
лю в состояние «E
BA FAD – баланс переднего-тылового каналов T A DISTANT/LOCAL – дальний/местный режим приема радиостанции, стр. 11 BEE
– âûêë.
íû íèæ
FF (отключена)
классическая музыка) BEAT (бит)
ранная настройка звучания эквалайзера отключается и переходит в состо-
FF»)
– регулировка уровня высоких частот (если изменяется вручную, то
ая выбранная настройка звучания эквалайзера отключается и переходит
FF»)
– баланс левого-правого каналов
– RDS-режим TA, стр. 7 (ON – вкл, OFF – выкл.); – RDS-режим AF, стр. 7
– звуковые сигналы подтверждения нажатия кнопок (ON – вкл, OFF
POP M (поп-музыка)
ROCK (рок-музыка);
N – âêë, OFF – âûêë.);
ежимы настройки
JAZZ (äæàç) CLAS
Режим радиоприемника
При необходимости переключения устройства в режим работы радиоприем­ника нажимайте кнопк ние диапазона и тек
Выбор диапазона радиоприемник
Для переключения диапазонов радиоприемника нажимайте кнопку BAND
, стр. 3). Диапазоны будут переключаться циклически:
(1
Автоматическая настройка на радиостанци
Поверните регулятор /MUTE (поз. 7, стр. 3) по часовой стрелке до
и отпустите для автоматического поиска радиостанции в направлении
величения частоты настройки
Поверните регулятор/MUTE против часовой стрелки до упора и отп стите для автоматического поиска радиостанции в направлении уменьшения частоты наст
îéêè.
MODE (8, стр. 3). На дисплее появится обозначе-
щая частота настройки радиоприемника
1
F F3 (ÓÊÂ
чная настройка на радиостанци
þ
3
-
ó
E
à
ð
/
ñ
å.
Ä
àñî-
-
.
3
.
Â
S
ó
.
à
ó
.
à
ó
-
.
é
Ä
-
-
ó
ó
ó
ó
.
à
Â
ð
ó
-
.
Для переключения в режим ручной настройки поверните регулятор/MUTE (поз. 7, стр.
) по часовой стрелке или против до упора и удерживайте в тече
ние 2 секунд (на экране появится надпись «MANUAL»).
величения частоты настройки на один шаг поверните регулятор/MUT
Для по часовой стрелке до упора и отпустите. Для уменьшения частоты настройки
один шаг поверните регулято
í
òèò
è îòïó
против часовой стрелки до упора
ля быстрой смены частоты настройки поверните регулятор /MUTE по ч вой стрелке или против до упора и удерживайте до тех пор, пока на дисплее не ото бразится требуемая частота радиостанции
Выключение функции ручной настройки и переход в режим автоматической настройки произойдет автоматически, если не производить никаких действий по ручной настройке в течение
секунд (на экране появится надпись «AUTO»)
Автоматическая настройка на радиостанции с сохранением в памяти
ажатие кнопки AS/PS(6, стр. 3) более чем на 2 секунды приведет к включению функции автоматической настройки на радиостанции в выбран­ном диапазоне и сохранению в памяти устройства шести радиостанций с наи­более сильным сигналом.
EARCH». По окончании настройки включится режим сканирования станций.
« Для остановки сканирования нажмите одн
о время настройки на дисплее появится надпись
из кнопок 1–6 (10, ñòð. 3)
Ручное сохранение радиостанции в памяти устройств
Нажмите кнопку желаемой ячейки памяти предварительной настройки
–6(10, стр. 3) и удерживайте ее в нажатом положении не менее 2 секун д .
В память данной кнопки б
дет запрограммирована радиостанция, на которую
настроен радиоприемник
Вызов радиостанций, сохраненных в памяти устройств
Нажмите на кнопку предварительной настройки 1–6 (10, стр. 3), в памяти
которой хранится настройка на желаем
ю радиостанцию. Номер и частота сохра
ненной радиостанции появится на дисплее устройства
канирование сохраненных радиостанци
ля сканирования предварительно настроенных радиостанций кратковре менно нажмите кнопкуAS/PS(6, стр. 3). Во время сканирования радио приемник будет последовательно на пять секунд настраиваться на каждую радиостанцию, хранящ радиостанции в памяти Для остановки сканирования нажмите еще раз кнопк
ю из цифровых кнопок
ëþá
юся в памяти устройства. Порядковый номер каждой
стройства будет мигать в левой части дисплея.
AS/PS или нажмите
–6 (10, ñòð. 3)
тереофонический и монофонический режимы работы радиоприемник
адиоприемник автоматически обнаруживает стереорежим радиостанции,
если ее сигнал достаточно силен.
ается индикатор стереоприема «ST». Если передаваемый радиостанцией
заго сигнал имеет низкий
ровень, приемник автоматически переходит в монофони
левом верхнем углу дисплея в этом случае
ческий режим, индикатор стереоприема гаснет
PROLOGY RETRO ONE
Использование системы RDS (Radio Data System)
ó
ôîð
.
.
S
.
PI.
.
(Traffic Announcement Identification): Идентификация сообщения о дорожном
ON
PI, AF, TP, TA
.
(Program Type Code): Код типа программы. Отражает содержание про-
.
ó
F
á
á
ó
ð
(
)
á
ó
ó
ð
ì
ó
ó
)
ó
екоторые радиовещательные станции диапазона FM сопровождают пере-
своих программ дополнительной информацией. Декодируя эти данные,
дач устройство предоставляет пользователю удобные функции по использованию этой
мации
èí
В системе RDS используются следующие данные: PI, PS, AF, TP, TA, EON,
PTY è CT
PI (Program Identification Code): Код идентификации программы.
(Program Service Name): Название радиовещательной станции в виде букв и
P
öèôð
A
(Alternative Frequencies): Альтернативные частоты. Список частот передатчи-
ков, передающих одну и ту же программу, т.е. имеющих один и тот же
TP (Traffic Program Identification): Идентификационные данные радиовещатель-
ной станции, передающей информацию о дорожном движении
T
движении. Идентификационные данные, показывающие, передается или не переда­ется информация о дорожном движении.
(Enhanced Other Networks Information): Передача информации по катего-
E
ðèÿì
PT
граммы, например, новости, легкая музыка, спорт и т.д
(Clock Time): Информация о текущем времени, благодаря которой устройство
может автоматически
Режим A
Для изменения состояния режима AF см. раздел «Настройки» (стр. 5). Если режим включен, то на дисплее отображается индикатор «AF». Когда данный режим включен и сигнал принимаемой радиостанции сла тически переключаться на альтернативные частоты, пока не о
ю станцию с тем же кодом PI.
ìîùí
имечание. По умолчанию режим AF включен.
Ï
и т.д. в сетях, отличных от сети текущего приема
станавливать и подстраивать собственные часы.
, радиоприемник будет автома-
наружит наиболее
Прослушивание сообщений о дорожном движении
Для изменения состояния режима TA см. раздел ««Настройки» (стр. 5). Если режим включен, то на дисплее отображается индикатор «TA». В данном режиме, когда начинается вещание соо воспроизводиться вне зависимости от режима работы вещания сообщений на дисплее
Использование кода PTY для выбо
Нажмите и удерживайте кнопку PTY/BAND (12, стр. 3). При последова­тельном выполнении этой операции режимы работы
ющим образом:
ñëåä
выбор программы из списка музыкальных программ;
1
) выбор программы из списка информационных программ;
3) отключение режима поиска программ по код
щений о дорожном движении, сообщение будет
стройства появится надпись «TRAFFIC INFO».
а програм
режим TA
стройства. Во время начала
стройства будут меняться
PTY.
В течение 10 секунд после входа в режим поиска по коду PTY на дисплее поя-
ð
а програ
:
;
;
;
4
;
;
.
-
ó
äëÿ
;
;
à;
;
SOC
;
.
ó
O
ó
ó
.
ó
â
óãëó
ó
.
â
óãëó
óãëó ó
ó
0
ó
.
.
вится индикато димого тип
«PTY». Нажимайте кнопки 1–6 (10, стр. 3) для выбора необхо-
ммы из группы музыкальных программ .POP M, ROCK M – поп-музыка и рок-музыка .EASY M, LIGHT M – эстрадная и легкая музыка .
LASSICS, OTHER M – классическая музыка, другая музыка
. JAZZ, COUNTRY – джаз и кантри
5. NATION M, OLDIES – национальная музыка и старые мелодии
6. FOLK M – народная музыка В течение 10 секунд после входа в режим поиска по коду PTY для выбора необ
ходимого типа программы из группы информационных программ нажмите и удер­живайте кнопк
PTY/BAND
течение 2 секунд, затем нажимайте кнопки 1–6
выбора необходимого типа программы:
. NEWS, AFFAIRS, INFO – новости и информация .SPORT, EDUCATE, DRAMA – спорт, образование, драма .
ULTURE, SCIENCE, VARIED – культура, наука, программы без определенного
òèï
.WEATHER, FINANCE, CHILDREN – погода, финансы, детские программы
5.
IAL, RELIGION, PHONE IN – социальные, религиозные программы, про-
граммы с участием слушателей
. TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT – путешествия, досуг, документальные
программы После выбора необходимого типа программы автоматически включится поиск
радиостанции, содержащей искомый PTY.
Если радиостанции с искомым PTY не б
настройки, на дисплее появится мигающая надпись «PTY N рывистый зв программ по код
ковой сигнал и через 10 секунд устройство выйдет из режима поиска
PTY
дет обнаружено за один полный цикл
NE», прозвучит пре-
После обнаружения программы с искомым кодом PTY на дисплее устройства
дет отображаться код программы и индикатор «PTY».
á
Управление проигрывателем компакт-дисков
агрузка компакт-диско
ткиньте переднюю панель нажатием кнопки
левом
. Вставьте компакт-диск в слот рабочей стороной вниз. Закройте перед­нюю панель. Через непродолжительное время после загр матически начнется его воспроизведение
Извлечение компакт-диско
ткиньте переднюю панель нажатием кнопки
левом
. Для извлечения компакт-диска нажмите кнопку в верхнем правом
стройства. Компакт-диск может быть извлечен из устройства даже при
выключенном зажигании. Если компакт-диск не б
секунд после нажатия на кнопку , он автоматически будет загружен обратно в
1
стройство
После извлечения компакт-диска устройство вернется в предыдущий режим
аботы
PEN (2, стр. 3) в ее верхнем
зки компакт-диска авто-
PEN (2, стр. 3) в ее верхнем
дет удален из слота в течение
PROLOGY RETRO ONE
Выбор дорожек компакт-диск
à
/
é
ó
ó
é
Ó
â
/
2
ð
ÿ
Ä
/
à
ðàç.
å
ó
S-SC
ó
.
å
ó
ó
.
å
ó
ó
ó
.
Поверните регулятор против до упора и отпустите для перехода, соответственно, к началу следующе дорожки или начал
Для перехода к началу предыдущей дорожки компакт-диска в течение 5 секунд дважды выполните след часово
(или против) до упора и удерживайте его в таком положении не менее секунд для ускоренной перемотки текущего трека в прямом или обратном направлении; для восстановления нормальной скорости воспроизведения отпустите данный регулятор.
ï
1
í
записанного на диске, нажмите кнопк надпись « остановки сканирования и продолжения воспроизведения тек трека
стрелки до упора и отпустите.
скоренная перемотка треко
оверните регулятор
Примечание.
иглушается.
становка воспроизведени
ля временной остановки воспроизведения компакт-диска нажмите кнопку
(10, стр. 3). Для возобновления воспроизведения компакт-диска
жмите данную кнопку еще
канирующее воспроизведени
Для последовательного воспроизведения первых 10 секунд каждого трека,
текущей дорожки компакт-диска.
о время ускоренного воспроизведения громкость устройства
N» и номер сканируемого трека. Нажмите данную кнопку еще раз для
UTE (ïîç. 7, ñòр. 3) по часовой стрелке или
ющие действия: поверните регулятор/MUTE против
(поз. 7, стр. 3) по часовой стрелке
/INT (10, стр. 3). На дисплее появится
щего выбранного
Повторное воспроизведени
Для повторного воспроизведения текущей дорожки диска нажмите кнопку
RPT (10, стр. 3). На экране появится надпись «S-RPT» и номер текущей
дорожки. Для отмены данного режима нажмите кнопк
стройства
стройства
компакт-диск из
Воспроизведение компакт-диска в случайном порядк
Для воспроизведения дорожек компакт-диска в случайном порядке нажмите
4/RDM (10, стр. 3). На экране появится надпись «S-SHF» и номер вос-
кнопк производимой дорожки. Для отмены данного режима нажмите кнопк или извлеките компакт-диск из
еще раз или извлеките
åùå ðàç
0
Воспроизведение дисков в формате MP3
ð
.
à
.
à
/
3
/
3
/
/
3
-
.
ÿ
/
ó
.
à
ó
S-SC
ó
à
T
.
å
/RDM
3
G
3
ó
ó
:
Примечание.Далее по тексту под термином «альбом» понимается каталог диска, а под те
мином «трек» – MP3-файл
агрузка диск
агрузите диск в устройство. Устройство автоматически распознает MP3-диск,
на дисплей будет выведено сообщение «CDP PLAY», затем надпись «MP3 T 01».
осле того, как закончится сканирование диска, начнется воспроизведение пер-
вого трека из первого альбома
Выбор дорожек компакт-диск
режиме воспроизведения поверните регулятор
UTE (7, ñòð. 3)
по часовой стрелке или против до упора и отпустите для перехода, соответ-
твенно, к началу следующего трека или началу текущего трека компакт-диска.
Для перехода к началу предыдущей дорожки MP дважды выполните следующие действия: поверните регулятор
-диска в течение 5 секунд
MUTE против
часовой стрелки до упора и отпустите.
В режиме воспроизведения MP
) для перехода, соответственно, к предыдущему или к следующему аль
ñòð.
нажимайте кнопки
F (10,
бому на MP3-диске
становка воспроизведени
Для временной остановки воспроизведения MP3-диска нажмите кнопку
(10, стр. 3). Для возобновления воспроизведения MP3-диска нажмите
ю кнопку еще раз
äàíí
канирующее воспроизведение MP3-диск
Для последовательного воспроизведения первых 10 секунд каждого трека, записанного на диске, нажмите кнопк надпись «
N» и номер сканируемого трека. Нажмите данную кнопку еще раз для
остановки сканирования и продолжения воспроизведения тек
INT (10, стр. 3). На дисплее появится
щего выбранного
трека.
Повторное воспроизведение трек
Для повторного воспроизведения текущего трека нажмите кнопку
RP
(10, стр. 3). Для отмены данного режима нажмите кнопкуRPT еще раз
Воспроизведение MP3-диска в случайном порядк
Для воспроизведения дорожек MP3-диска в случайном порядке нажмите кнопку
4
извлеките MP
(10, стр. 3). Для отмены данного режима нажмите кнопку еще раз или
-диск из устройства.
тображение информации ID3 TA
Для отображения информации ID3 TAG на дисплее устройства во время вос­произведения MP информация ID3 TAG записана на диске, то на дисплей б ция в след
ющем порядке
Song name (название трека)
1
последовательно нажимайте кнопку ID3/DISP (3, ñòð. 3). Åñëè
дет выводиться информа-
Artist name (исполнитель)
Album Title (альбом)
PROLOGY RETRO ONE
Внимание Устройство поддерживает только латинские ID3 TAG, назва
-
3
ó
O
(
ðåêà
3
ðä ó ðó ð
3
.
.
ôðà
0
à
E
3/
ó
.
.
U
ð
ó
AS/PS
3
.
ó
:
à
C
I
J
OP,Q,R
S
ния папок, файлов и треков.
Если какая-то информация ID
ющий текст:
ñëåä
UNKN
WN SONGNAME (неизвестное название песни)
неизвестный исполнитель)
Если на диске нет информации ID3 TAG, при нажатии на кнопку
TAG отсутствует, вместо нее будет отображаться
UNKNOWN ARTIST
NO ALBUM TITLE (неизвестный альбом)
D3/DISP
(3, стр. 3) появится надпись «NO ID3». Во время воспроизведения MP3-диска на дисплей автоматически циклически будет выводиться номер и название
.
ò
Режимы поиска при воспроизведении дисков в формате MP
устройстве предусмотрено три способа поиска необходимого трека или
альбома.
. В режиме воспроизведения MP3-диска нажмите кнопку AS/PS (6, ñòð. 3),
на дисплее появится индикация «MP
.
ведите номер трека, затем нажмите регулятор MENU (1, ñòð. 3)
T*»
Для ввода цифр используйте следующие кнопки (таблица ниже) или вращайте
гулятор:
Öè
Кнопк
4
D
Примечание.
– поверните регулятор /MUTE (7, стр. 3) против часовой стрелки
пора и отпустите
äî
– поверните регулятор /
UTE по часовой стрелке до упора и отпустите
Для подтверждения ввода нажмите регулятор MEN
1. В режиме воспроизведения MP3 нажмите два раза подряд кнопк
(6, стр. 3), на дисплее появится символ «*».
. Введите фрагмент названия альбома или трека и нажмите регулятор
(1, ñòð.
). Устройство найдет все треки и альбомы, в названии которых встречается искомая последовательность символов Для ввода букв используйте следующие кнопки (таблица ниже) или вращайте
лятор
ðåã
Áóêâ
Кнопка
A,B,
D,E,F
2
,H,
,K,L
,N,
ID
ISP
ENU
,T,U
DE
à
,X
Y,Z
ë
_
+
âûáî
ð
/
ð
ë
à
/
SP
à
ðà
å.
ð
/
.
Ä
.
/
á
á
.
\\».
Ï
á
.
á
.
ö,ð ä
ó
AS/PS
.
3
ó
á
.
.
ó
.
.
.
Áóêâ
Кнопк
V,W
пробе
,
,-,
D3
DI
следующего
дыдущего
символа
вращение
егулятора
îáå
ï
жатие н
егулятор
Примечание.
– поверните регулятор /MUTE (7, стр. 3) против часовой стрелки
äî óïî
и отпустит
– поверните регулято
UTE по часовой стрелке до упора и отпустите
ля подтверждения ввода нажмите кнопку
TY/BAND (12, ñòð. 3)
. Для передвижения по сформированному списку поверните регулятор
MUTEпротив часовой стрелки до упора и отпустите. Повторяйте указанную
операцию до тех пор, пока на дисплее не ото трека или аль
.
ажмите регулятор MENU для выбора необходимого трека или альбома.
îìà
разится название искомого
сли выбран трек, то включится воспроизведение выбранного трека. Если
выбран альбом, то появится индикация «
5.Для перемещения по трекам альбома поверните регулятор /MUTE против часовой стрелки до упора и отпустите. тех пор, пока на дисплее не ото
разится название искомого трека
овторяйте указанную операцию до
. Для выбора трека нажмите регулятор MENU Включится режим воспроизве-
дения вы
ранного трека
1. В режиме воспроизведения MP3 нажмите три раза подряд кнопк (6, стр. 3), на дисплее появится имя первого альбома на диске
. Для перемещения по списку альбомов поверните регулятор/MUTE
(7, ñòð.
) против часовой стрелки до упора и отпустите. Повторяйте
казанную операцию до тех пор, пока на дисплее не отобразится название
искомого аль
îìà
. Для выбора альбома нажмите регулятор MENU (1, стр. 3). После выбора
альбома на дисплее отобразится символ «\\»
4. Для перемещения по трекам выбранного альбома поверните регулятор
/MUTEпротив часовой стрелки до упора и отпустите. Повторяйте указан-
ю операцию до тех пор, пока на дисплее не отобразится название искомого
н трека
5. Для выбора трека нажмите регулятор MENU Включится режим воспроизве­дения выбранного трека
. Для возврата в список альбомов нажмите регулятор MENU, когда на дис-
плее отображается символ «\\»
12 PROLOGY RETRO ONE
Ограничения для файлов MP3
999/99
8
320
)
ÿ
â
â
W
)
SD
åðå
.
ение карты.
.
.
ó
.
ó
.
3
.
SD
ó
à
.
Устройство поддерживает: MPEG-1/2 Layer 2/3, WMA 7/8/9 Максимальное число файлов/каталогов ­Максимальная глубина вложенности папок:
корость передачи данных: 32– Частота дискретизации: 16–48 кГц (рекомендуется 44,1 кГц) ID3 TAG: V1.0/1.1/2.0/2.3 (макс. 32 символа), русский язык не поддерживаетс Максимальная длина названия файла: 28 символо Максимальная длина названия папки:16 символо Поддерживаются: мультисессионные диски, диски CD, CD-R/R Не поддерживаются: диски, записанные с помощью пакетной запиcи (UDF
кбит/c (рекомендуется 128 кбит/c
Использование карт памяти SD/USB
Подключение карты памяти
.
ажмите кнопку снятия передней панели
днюю панель
ï
. Вставьте карту SD в слот как показано на рисунке, соблюдая указанное
полож
. Вставляйте карту до того момента, пока не услышите легкий щелчок
PEN (2, стр. 3) и отсоедините
4. Подключите обратно переднюю панель
5. На экране устройства отобразится надпись «SD PLAY», что означает пра­вильность
. Вне зависимости он текущего режима работы сразу после подключения
стройству карты памяти SD, оно переключится на воспроизведение
к с данной карты памяти
7. Все операции по навигации и управлению воспроизведением подробно опи­саны в разделе «Воспроизведение дисков в формате MP
Извлечение карты памяти
. Перед извлечением карты памяти SD переключите устройство в другой режим
аботы кнопкой MODE (8, стр. 3) и только после этого извлекайте карту
памяти. В противном сл
ìÿòè SD
ï
становки карты памяти и начало ее инициализации
чае возможен выход из строя устройства или карты
» (ñòð. 10)
.
ð
ó
.
S
SB
3
ð
.
S
S
.
ó
é
.
3
.
SB
á
ó
S
ó
SB.
SB
.
32
S
.
!
ажмите кнопку снятия передней панели
íèòå ïå
еднюю панель.
PEN (2, стр. 3) и отсоеди-
. Нажмите на карту памяти, и после того, как карта немного выдвинется, не при-
лагая лишних усилий, извлеките е¸ из слота и установите переднюю панель обратно. Устройство вернется к предыд
.
ажимайте кнопку MODE на передней панели для переключения в другой
режим работы устройства при подключенной карте памяти
щему режиму работы
D.
Подключение карты памяти U
. Разъем для подключения карт памяти с интерфейсом USB закрыт защитной
крышкой (11, стр.
ûøêè
ê
). Откройте ее, потянув на себя выступ с правой стороны
. Подключите карту памяти с интерфейсом USB к разъему. На экране устрой-
ства отобразится сообщение «U с интерфейсом U
B подключена корректно и началась ее инициализация
B PLAY», подтверждающее, что карта памяти
. Вне зависимости от текущего режима работы сразу после подключения
стройству карты памяти с интерфейсом USB, оно переключится на воспро-
к изведение с данно
карты памяти
4. Все операции по навигации и управлению воспроизведением подробно опи­саны в разделе «Воспроизведение дисков в формате MP
» (ñòð. 10)
Извлечение карты памяти U
Перед извлечением карты памяти USB переключите устройство в другой
режим ра кайте карт
оты кнопкой MODE памяти. В противном случае возможен выход из строя устройства
или карты памяти U
Нажмите кнопк
B.
DE для переключения устройства в другой режим
8, стр. 3) и только после этого извле-
работы при подключенной карте памяти с интерфейсом U
Извлечение карты памяти SD/U
Устройство поддерживает чтение карт памяти, содержащих форматы: MP3,
WMA (32-320 êáèò/ñ),
Поддерживаются карты объ¸мом до 32 ГБ.
бъем поддерживаемой карты зависит от фирмы-изготовителя. Рекомендуются карты фирм Transcend и Kingston Файловая система FAT16/FAT Поддерживается интерфейс USB 2.0; передача данных только со скоростью интерфейса U
B 1.1
Не все виды USB-карт совместимы с данным устройством
14 PROLOGY RETRO ONE
Технические характеристики
å
11–14,4 Â
À
-
4
Âò
Îì
0
Ñ
Ñ
%
30
ê
)
30
Á
2
Á
CD
)
2
î
é
20–20000 Ãö
0
%
Á
óò á
.
ó
.
ó
.
ó
á
.
Ò
ó
ð
.
áùè
едельные значения напряжения питания Предохранитель 15 Полярность источника питания Только системы с заземле
нием отрицательного полюса батареи
аксимальная выходная мощность Рекомендуемое сопротивление динамиков 4 Установочные размеры устройства (Ш x В x Г) 182 x 52 x 167 мм Диапазон рабочих температур -1 Температура хранения -20 ...+70 ° Допустимая влажность при работе 45... 80 Допустимая влажность при хранении
FM-приемни
Диапазон частот 87,5–108 ÌÃö, 64-75 ÌÃö
олезная чувствительность
(при отношении с/ш
тношение сигнал-шум, не менее 50 ä
Глубина разделения стереоканалов (1 кГц)
Проигрыватель
Размер дисков 5" (12 см Каналы Частота дискретизации 44,1 кГц Цифро-аналоговый преобразователь 1-битны Диапазон воспроизводимых частот Полный коэффициент гармоник (1 кГц)
тношение сигнал шум 70 ä
äÁ) 12 äÁ (ìêÂ)
x 55
... +60 °
... 90 %
ÓÊÂ
5 ä
канала, стере
,1
Примечание. Технические характеристики, комплектация и внешний вид устрой-
ñòâà ìîã
ыть изменены производителем без предварительного уведомления
Установка устройства
Для установки устройства выберите такое место, где оно не будет мешать водителю нормально Перед началом установки удалите транспортировочные винты, расположен­ные на верхней крышке Перед окончательной установкой устройства временно подключите к нему все провода и
отает нормально
ðà
спользуйте только прилагающиеся к устройству крепежные изделия.
олько в этом случае установка будет надежной и безопасной. Использова­ние деталей, не входящих в комплект нию его но
мальной работы
правлять автомобилем
стройства
бедитесь, что все соединения сделаны правильно и система
стройства, может привести к наруше-
6
сли установка устройства требует сверления отверстий или любого другого
á
ó á
.
Ó
é ð
ð
.
àòüñ
Ò
рицате
.
è
á
(
ó
).
Ïåð
ò
.
á
ó
-
ó
.
.
.
ó
ó
-
ó
.
изменения штатных деталей автомо
иля, обязательно проконсультируйтесь
лижайшего дилера вашего автомобиля
станавливайте устройство таким образом, чтобы оно не могло стать при­чино или
анения водителя или пассажиров во время внезапной остановки
езкого торможения
ри установке отклонение устройства от горизонтальной плоскости не должно превышать 30°. В противном случае технические характеристики устройства могут отлич
я от оптимальных.
икогда не устанавливайте устройство там, где оно будет сильно нагреваться, например, от воздействия прямых солнечных лучей или горячего воздуха, посту­пающего от отопителя.
акже избегайте мест, в которых устройство будет подвер-
гаться воздействию сильной вибрации или на него будет попадать пыль или грязь.
начала подсоединяйте положительную клемму аккумулятора, затем
îò
льную
Процедура установк
уществует два варианта установки устройства. При использовании первого
варианта устройство устанавливается в при
орную панель автомобиля спе­реди, а при использовании второго варианта устройство устанавливается сзади передней панели ния использ
вместо штатного радиоприемника автомобиля, для закрепле-
ются резьбовые отверстия на боковых панелях устройства
вый вариан
1. Приборная панель автомобиля
îжух. После установки кожуха устройства
орную панель автомобиля, выберите
â ïðè íà êîæ
хе те металлические язычки, кото рые соответствуют толщине приборной панели, и отогните их, чтобы зафиксировать
х на месте.
êîæ
. Âèíò
1. Приборная панель автомобиля . Гайка (5 мм). .Пружинная шайба
4. Âèíò (4 õ 12 ìì)
5. Âèíò . Металлическая планка. Для закрепления
задней части использ
йте металлическую планку. Метал
стройства обязательно
лическая планка может быть согнута под необходимым
ãëîì.
7. Плоская шайба
1
PROLOGY RETRO ONE
Â
торой вариант (монтажный кожух не используется
)
á
Ç
6
6
é
.
.
.
ð
ó
.
è
á
ó
.
Ó
ó
ó
ó
ó
1. Выберите положение кронштейнов, при котором будут совмещены резьбо-
вые отверстия на кронштейнах и резь ства. двух местах. Для этого используйте либо крепежные винты (5 х винты с потайной головкой (4 х отверсти
2.
3. . .
Ï
ческая планка не использ
акрепите кронштейны с обеих сторон устройства не менее чем в
на кронштейне инт репежные кронштейны штатного радиоприемника
риборная панель или консоль автомобиля
коба (необходимо удалить).
имечание. При установке устройства по второму методу кожух и металли-
þòñÿ
овые соединения на корпусе устрой-
ìì), ëèáî
мм), в зависимости от типа резьбовых
Съемная передняя панель устройства
тсоединение передней панел
Нажмите кнопкуPEN (2, ñòð. 3), затем, удерживая панель в горизон-
тальном положении, отсоедините ее, вначале осво
тляре
Храните переднюю панель в ф
становка передней панели на место
асположите переднюю панель горизонтально и вставьте ее в правый упор на корп пр чае неправильной вильно, а на дисплее б
се устройства (1), затем совместите левый упор устройства и левый
жинный фиксатор передней панели (2). Закройте переднюю панель (3). В слу-
становки некоторые кнопки будут функционировать непра-
дет появляться ошибочная индикация.
одив левую сторону панели.
8
Схема подключения
ó
:
В случае сброса настроек устройства после выключения зажигания поменяйте
местами подключение желтого и красного провода, как показано на рис
íêå
1
PROLOGY RETRO ONE
Внимани
å
-
.
.
.
2
ó
.
ó
á
.
á
ó
.
ü
Óñòð
å
ÿ
à
ð
ÿ
ò
û
ó
è
ñëàá
àë
þ
еверное подключение устройства может привести к его поломке и лише
ию права на гарантийное обслуживание
данном устройстве используются усилители мощности, подключенные о мостовой схеме. При подключении динамиков не допускается замыкание роводов на массу автомобиля, на провод питания +12 В или друг с другом.
расный провод устройства должен быть подключен к цепи зажигания о избежание разряда аккумуляторной батареи автомобиля при продол-
жительной стоянке
¸лтый провод устройства должен быть подключен к проводу с постоянным
апряжением +12 В, даже при выключенном зажигании. Если Вы не нашли
такого провода, то подключитесь к плюсовой клемме аккумулятора после блока предохранителя.
¸рный провод устройства должен быть подсоедин¸н к заземл¸нной
еталлической части автомобиля. Если Вы не смогли найти подходящий
болт или винт, то обратитесь за помощью к ближайшему дилеру Вашего
втомобиля. Для обеспечения хорошего заземления удалите краску и грязь тех областей поверхности, с которыми соприкасается провод
Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт
Устройство предназначено для эксплуатации в автомобилях с напряжением бортовой сети 1 дения корп
В. Не следует эксплуатировать устройство, имеющее повреж-
са или соединительных кабелей
шибки, допущенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть иногда приняты за его неисправность. Ниже приводится таблица, в которой сведены простые методы проверки, способные помочь Вам часть про
лем, возникающих при использовании устройства
странить большую
При отсутствии видимых причин неисправности устройство следует демон­тировать и обратиться в сервисный центр. Перед тем, как перейти к методам проверки, описанным в данной та подключения
стройства
лице, тщательно проверьте правильность
Неисправност
Нет питани
Радиоприемник не работае
Не работает функция автонастройки на
адиостанци
ичина
ерегорел предохранитель
устройств
еправильное подключение
устройству не подключен
абель антенн
адиостанции имеют слишком
ûé ñèãí
анени
Поменяйте перегоревший предохранитель на предохранитель нужного номинала. Если предохранитель перегорит снова, обратитесь в сервисный цент
роверьте подключение питани
Надежно подключите кабель антенны к устройств
астраивайтесь на станции вручну
0
Неисправност
ü
à
Ó
å
à
звука
Ó
ó
é
ó
â
à
äåòà
û
à
Ä
ð
ÿ
â
ó
)
ÿ
Äåô
ê
Î
ê
ê
à
Ó
30°
»
Î
à
ðàñ
îá
дилеру.
ñê
Î
/
f
»
Ä
î
ê
»
Äåô
ê
араметры
ê
ñ
ñÿ
è
ä
ì
ô
.
åò çâóê
Настройки устройства и сох
аненные
адиостанции сбрасываются после выключения двигател
Плохое качество звучани
Индикация «ERROR 1
Индикация «ERROR
Индикация «No
Индикация «Disc error
Карта памяти USB не
читывает
ile
ричин
олностью убрана громкость
еправильное подключение
устройства или плохой контакт
роводо
ровода динамиков
онтактируют с металлической
лью машин
инамики неисправны
еправильное подключение
оводо
ектный или сильно
загрязненный компакт-дис
еверный угол установки
устройств
шибка CD-транспорт
шибка системы фокусировки
трекинга
иск не содержит файлов, с которыми совместимо устройств
ектный или сильно
загрязненный компакт-диск
екачественный диск или при записи диска были заданы
верные п
арта памяти неисправна
арта памяти несовместима с
анным устройство
странени
становите нужный уровень громкости
стройства или на мониторе, которы
подключен к устройств
роверьте правильность и надежность
всех подключений устройств
золируйте все провод
оменяйте динамики
одключите красный и желтый
провод питания согласно настоящем
уководству (стр. 18
чистите компакт-дис опробуйте воспроизводить другой
компакт-дис
бедитесь, что наклон устройства не
превышает
ажмите кнопку сброса «RESET», которая передней панелью. Если сообщение
ошибке повторяется, обратитесь
в сервисный центр или к ближайшему
опробуйте воспроизводить другой компакт-ди
опробуйте воспроизводить другой компакт-дис
опробуйте воспроизводить другой компакт-дис
спользуйте качественный дис
спользуйте исправные карты памят
Убедитесь, что файловая система -
AT16/FAT32. Рекомендуются карты
èðì Transcend è Kingston
положена на корпусе под
2
PROLOGY RETRO ONE
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация
Ó
ð
ó
õ
é
.
-
.
á
.
á
Ï
.
ó
á
.
ó
.
6
.
00000
ó
G
J
)
)
.
стройство рекомендуется хранить в складских или домашних условиях
и необходимости транспортировать в крытых транспортных средствах
и п любого вида в
ранения (транспортировки) должно быть недоступным для попадания влаги, прямых солнечных луче повреждений
Срок службы устройства — 2 года. Устройство не содержит вредных материа лов и безопасно при эксплуатации и утилизации (кроме сжигания в неприспосо­бленных условиях)
пакованном виде при температуре от -25 °С до +35 °С. Место
и должно исключать возможность механических
Условия гарантии
ри соблюдении владельцем правил эксплуатации, изложенных в настоящем
уководстве пользователя, устройство обеспечивает безопасность в полном
ъеме требований настоящего законодательства, не оказывает вредного воз-
о действия на окружающую среду и человека и признано годным к эксплуатации
Устройство имеет гарантийный срок эксплуатации 12 месяцев с момента покупки плуатации. гарантийного талона
Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже при­надлежности изделия, если их замена пред с раз делию
ез учета времени пребывания в ремонте при соблюдении правил экс-
раво на гарантию дается при заполнении сведений прилагаемого
смотрена конструкцией и не связана
оркой изделия: соединительные провода, документацию, прилагаемую к из-
Расшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере
12-значный серийный номер устройства указывается под штрих-кодом на упа-
ковке, а также на стикере, который клеится на корп
Для того, чтобы узнать информацию о дате выпуска устройства, достаточно расшифровать 5 и ровки приведен ниже
1AA
A
знак из 12-значного серийного номера. Пример расшиф-
1
À – месяц вып апрель, E – май, F – июнь,
– октябрь, K – ноябрь, L – декабрь
– год выпуска (0 – 2010, 1 – 2011, 2 – 2012 и т. д.
Данное устройство выпущено в январе 2010 года
с изделия
ска (A – январь, B – февраль, C – март, D –
– июль, H – август, I – сентябрь,
Для заметок
22 PROLOGY RETRO ONE
Для заметок
аименовани
ð
:
ö
Страна-производитель: Китай Основное предназначение товара:
автомобильная магнитола (МП3
зготовитель: ÇÀÎ
Юридический адрес изготовителя
27220, г. Москва, Пис
ПРОЛОДЖИ РЕТРО УА Н
есивер)
Фирма
ÌÑ
îâàÿ, ä. 1À
24 PROLOGY RETRO ONE
Loading...