Технические данные ..........................................62
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся,
он вам понравится.
Символы применяемые в данном руководстве пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей
безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и
возможном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Общие указания по технике
безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию
по эксплуатации и сохраните ее в надежном
месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по
эксплуатации.
• Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем
случае не погружайте его в воду) и ударов
об острые углы. Не прикасайтесь к прибору
влажными руками. Если прибор увлажнился
или намок, тут же выньте вилку из розетки.
• После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда
вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
• Не оставляйте включенные электроприборы
без присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из
розетки.
• Прибор и кабель сетевого питания необходимо регулярно обследовать на наличие
следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибором запрещяется.
• Ни в коем случае не ремонтируйте прибор
самостоятельно, а обращайтесь в таком
случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через заводизготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного специалиста.
57
Page 5
• Используйте только оригинальные запчасти.
• Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие
"Специальные указания по технике безопасности".
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
• Из соображений безопасности для детей не
оставляйте лежать упаковку (пластиковые
мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмо
тра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
• Этот прибор не предназначен для пользования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не имеющими опыта и/или необходимых знаний. Исключение составляют случаи, когда они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или когда от этого лица получены указания по пользованию
прибором.
• Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с
прибором.
Особые указания по технике
безопасности для данного
устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Опасность ожога!
Во время работы температура рабочих поверхностей может быть очень высокой.
• Прикасайтесь только к кнопкам и ручкам
устройтсва.
• Закрывайте крышку, нажимая на контактную поверхность (3).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не наполняйте чайник выше максимальной
отметки, так как кипящая вода может выплеснуться наружу и привести к травме!
• Уровень воды должен находиться между
минимальной и максимальной отметками.
• Наливайте в чайник только холодную воду.
• Используйте устройство только на ровной
поверхности.
• Всегда убеждайтесь, что крышка чайника
плотно закрыта.
• Не открывайте крышку во время кипения
воды.
• Не переставляйте устройство и не трогайте
его, когда оно работает.
• Используйте чайник только вместе с подставкой, имеющейся в комплекте.
• Выключайте устройство перед тем, как
снять его с подставки.
• Подставка и внешняя поверхность устройства не должны быть мокрыми.
Назначение
Данное устройство используется для подогрева и кипячения воды. Никогда не используйте
его для подогрева других жидкостей или пищевых продуктов.
Используйте устройство только в помещениях, в сухом месте. Устройство предназначено
только для использования дома или в подобных местах, например:
• В магазинах, офисах и других коммерческих
учреждениях;
• Гостями отелей, мотелей и других учреждениях гостиничного типа.
Устройство не предназначено для использова-
ния в сельскохозяйственных помещениях или
в пансионатах.
Устройство можно использовать только так, как
описано в данном руководстве пользователя.
Его нельзя использовать в коммерческих целях.
Любое другое использование считается использованием не по назначению, и может привести к порче имущества или даже к травме.
58
Page 6
Производитель не несет никакой ответственности за ущерб, возникший из-за использования
устройства в целях, для которых оно не предназначено.
Комплект
1 Чайник 1 Подставка
1 Крышка 1 Крышка с ситечком для завар-
ки чая
Распаковка устройства
1. Удалите упаковку устройства.
2. Удалите все упаковочные материалы, такие
как полиэтиленовая пленка, материал наполнителя, кабельные стяжки и коробки.
3. Убедитесь, что в коробке есть все компоненты.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На устройстве все еще могут оставаться мелкие частицы и пыль, оставшиеся после производственного процесса. Рекомендуется почистить устройство, как описано в разделе
"Чистка".
Описание компонентов
1 Горлышко (отверстие)
2 Крышка
3 Зона соприкосновения крышки при откры-
вании / закрывании
4 Ручка
5 Основание
6 Ситечко для заварки чая
7 Датчик уровня воды
8-11 Функциональная клавиша 70°C / 80°C /
90°C / 100°C
12 Функция поддержания температуры
13 Вкл./Выкл.
Подключение
Требования по электропитанию
Общая мощность, потребляемая устройством,
составляет 3000 Вт. При таком уровне мощно-
сти рекомендуется включать устройство через
отдельный кабель с плавким предохранителем, через автоматический выключатель на
16 А.
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕГРУЗКА!
Не используйте кабели-удлинители или тройники, так как это устройство является слишком мощным.
Подключение
• Перед тем, как вставлять штепсель в розетку, убедитесь, что напряжение, которое
вы собираетесь использовать, соответствует напряжению питания, требуемого для
устройства. Подробности можно найти на
табличке, имеющейся на подставке.
• Подключайте устройство только к исправной
и заземленной розетке, 220 – 240 В ~, 50 Гц.
Инструкции
• При подключении электропитания к гнезду
устройства, будет дважды издан звуковой
сигнал.
• Сразу после снятия чайника с основания, вы
услышите сигнал. При подключении электропитания к гнезду устройства, будет дважды издан звуковой сигнал.
• С помощью функциональных клавиш вы можете выбирать оптимальную температуру
воды для питья.
• Воду можно подогревать до следующей
температуры: 70°C, 80°C, 90°C и 100°C.
• С помощью дополнительной функции вы
можете поддерживать температуру в чайнике на уровне 70°C, 80°C, 90°C.
• Для приготовления чая в чайнике вы можете использовать ситечко для заварки.
Подготовка
Перед использованием устройства в первый
раз, прокипятите в устройстве чистую воду, по
крайней мере, три раза. Используйте воду без
каких-либо добавок или ингредиентов.
59
Page 7
ПРИМЕЧАНИЯ:
Всегда используйте чистую воду.
Работа устройства
1. Поставьте устройство на ровную поверхность.
2. Откройте крышку
Нажмите кнопку (3). Крышка подпрыгнет
и откроется отверстие. Вы можете снять
крышку, потянув ее вверх.
3. Налейте воду (макс. 1,7 литра).
Вы можете считывать уровень наполнения
с помощью индикатора уровня воды на чайнике.
4. Чтобы закрыть крышку, нажмите кнопку (3).
Крышка должна защелкнуться на своем месте с характерным звуком.
5. Поставьте чайник на подставку.
Работа устройства
1. Вы можете выбирать температуру с помо-
щью кнопок 8 - 11. На кнопке загорится лампочка.
2. Нажмите кнопку
лампочка.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Во время подогрева воды лампочка на
кнопке температуры будет мигать.
• По достижении необходимой температуры раздастся два сигнала.
• Лампочка на кнопке потухнет.
• Лампочка на кнопке температуры будет гореть, пока вы не снимете чайник с
основания.
Функция поддержания температуры:
• В течение получаса вы можете поддерживать температуру на уровне: 70°C,
80°C и 90°C.
• Для этого нажмите кнопку , после того
как вы выберите необходимую температуру.
• Загорится лампочка на кнопке температуры.
60
. На кнопке загорится
Функция поддержания температуры:
• Функция подержания температуры останется активной, даже если вы снимите
чайник с основания на одну минуту.
• Только не для температуры 100°C!
Функция подержания температуры несовместима с данной температурой.
Быстрый пуск:
• Установив чайник на основание для кипячения, нажмите кнопку .
• Вода нагреется до температуры 100°C.
Завершение / прекращение операции
Существует три варианта завершения / прекращения процесса кипячения:
• Прибор отключится после кипячения.
• Для завершения кипячения вы можете снова нажать кнопку
• Снимите чайник с основания.
Лампочка на кнопке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПАСНОСТЬ
ОБВАРИВАНИЯ!
• При выливании воды из чайника держите
крышку закрытой.
• Во время работы корпус чайника становится горячим. Не прикасайтесь к нему и дайте устройству остыть перед тем, как поставить его на хранение.
• Выдерните штепсель из розетки.
• Опустошите емкость для воды.
Ситечко для заварки чая
Вы можете установить на чайник крышку вместе с ситечком для заварки. Смотрите рисунок.
1. Для открытия слегка вращайте ситечко против часовой стрелки.
2. Положите заварку и снова закройте ситечко.
3. Установите ситечко на крышку.
4. Для определения времени и крепости заварки используйте шток.
.
погаснет.
Page 8
ВНИМАНИЕ:
• Для приготовления чая обращайте внимание на отметку TeaMax (максимальный
уровень заварки).
• Для кипячения налить 1,2 л воды (макс.).
• Ситечко должно быть полностью в воде
при достижении требуемой температуры.
• Заварка начнет капать из ситечка!
Хранение
• Почистите устройство как описано в руководстве, и дайте ему полностью высохнуть.
• Рекомендуется хранить устройство в его
оригинальной упаковке, если оно не используется длительное время.
• Всегда храните устройство в сухом, хорошо
вентилируемом месте, недоступном для детей.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Перед чисткой всегда выключайте
устройство и отсоединяйте его от сети
электропитания, и подождите, пока оно
полностью остынет.
• Никогда не погружайте устройство или
подставку в воду или другие жидкости.
Это может привести к удару электротоком
или пожару.
ВНИМАНИЕ:
• Не используйте проволочную щетку или
какие-либо другие абразивные
инструменты.
• Не используйте какие-либо кислоты или
абразивные вещества.
• Почистите перфорированную зону в носике чайника изнутри с помощью нейлоновой
щетки.
• Промыть кувшин для воды и ситечко чистой
водой. Насухо протереть тряпкой.
• После использования почистите поверхность корпуса с помощью слегка смоченной
ткани.
Декальцинация
• Как часто нужно проводить декальцинацию,
зависит от жесткости воды и от того, как часто используется устройство.
• Если устройство выключается до того, как
закипает вода, возможно требуется декальцинация.
• Не используйте уксус, чистите только с помощью имеющихся в продаже веществ для
декальцинации, основу которых составляет лимонная кислота. Используйте только те
количества, которые указаны в инструкциях.
ПРИМЕЧАНИЯ:
После декальцинации устройства прокипятите в нем чистую воду несколько раз (примерно
3-4 раза), чтобы удалить оставшиеся частицы. Не употребляйте эту воду.
Устранение неисправностей
Устройство не работает
Возможная причина:
Нет электропитания.
Действие:
• Проверьте розетку с помощью другого
устройства.
• Правильно вставьте штепсель в розетку.
• Проверьте выключатель.
Возможная причина:
Устройство неисправно.
Действие:
• Обратитесь в наш сервисный центр или к
специалисту.
Поиск и устранение неисправности
Мигают лампочки на всех кнопках температуры.
Возможная причина:
Прибор перегрелся после работы с небольшим
количеством воды или без воды.
Действие:
• Снимите чайник с основания.
61
Page 9
• Промойте чайник холодной водой.
• Дайте прибору остынуть в течение 15 минут.
Мигают лампочки на всех кнопках.
Возможная причина:
Ошибка в электронике.
Действие:
• Обратитесь в нашу сервисную службу.
Технические данные
Модель: ........................................PC-WKS 1020 G
Электропитание: ...................... 220-240 В ~ 50 Гц
Потребляемая мощность: ...........2520 – 3000 Вт
Класс защиты: ........................................................I
Емкость: .................................................макс. 1,7 л
Вес нетто: .................................примерно 1,830 кг
Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся
разработки продукта.
Данное устройство соответствует всем текущим директивам CE, таким как электромагнитная совместимость и низкое напряжение; оно
произведено в соответствии с новейшими правилами техники безопасности.
62
Page 10
Page 11
PC-WKS 1020 G
Stand 09/12
Internet: http://www.procook.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.