Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing•Moded’emploi•Instruccionesdeservicio•Istruzioniperl’uso
InstructionManual•Руководствопоэксплуатации
Weinkühler PC-WC1047
Wijnkoeler•Rafroidisseuràvin•Refrigeradordevino
Refrigeravino•Wine-Cooler•Винныйхолодильник
DEUTSCH ............................................................................... |
Seite |
4 |
NEDERLANDS ........................................................................... |
blz |
19 |
FRANÇAIS .............................................................................. |
page |
31 |
3
Inhaltsverzeichnis
|
|
ÜBERBLICK |
4 |
|
|
BEDEUTUNG DES SYMBOLS „MÜLLTONNE” |
5 |
|
WICHTIGE GEBRAUCHSUND SICHERHEITSHINWEISE |
5 |
|
|
|
Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen |
5 |
|
|
Verletzungsgefahr |
6 |
|
|
Bestimmungsgemäße Verwendung |
7 |
|
|
Auspacken und Packmaterial |
7 |
|
|
Den Transportschutz entfernen |
7 |
PRODUKTBESCHREIBUNG |
8 |
Lieferumfang |
8 |
Technische Daten |
8 |
AUFSTELLUNG |
9 |
Ort |
9 |
Stromversorgung |
10 |
INBETRIEBNAHME / BETRIEB |
10 |
Vor dem ersten Gebrauch |
10 |
Gerät einschalten |
10 |
Abtauen |
12 |
Ausschalten |
12 |
TIPPS ZUM ENERGIESPAREN |
12 |
WARTUNG UND REINIGUNG |
13 |
Reinigung und Pflege |
13 |
Innenbeleuchtung |
13 |
Transport |
14 |
Reparaturen |
14 |
Was ist, wenn... Fehlerbehebung |
14 |
Überblick
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Es enthält wichtige Informationen bezüglich Aufstellung, Betrieb und Wartung des Gerätes. Unsachgemäße Verwendung kann zu gefährlichen Situationen führen, besonders für Kinder.
Bewahren Sie das Handbuch auf, um später darin nachschlagen zu können. Geben Sie es an zukünftige Besitzer dieses Produktes weiter. Falls Unklarheiten in Bezug auf Fragen oder Themen bestehen, die nicht ausführlich in diesem Handbuch beschrieben wurden, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder einen Techniker.
4
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit der europäischen Abfallrichtlinie
gekennzeichnet.
2002 / 96 / EG
Sie regelt die ordnungsgemäße Entsorgung des Produktes. Umweltfreundliche Entsorgung verhindert mögliche negative Folgen für die Gesundheit aufgrund von falscher Entsorgung.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf. Der Besitzer muss das Produkt an eine Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben.
Die Entsorgung muss den örtlich geltenden Bestimmungen entsprechen.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Behörde oder das Müllentsorgungsunternehmen.
Altgeräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen:
•Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
•Trennen Sie den Stecker vom Netzkabel.
•Entfernen Sie vorhandene Federoder Schnappschlösser oder machen Sie diese unbrauchbar.
Dies verhindert, dass Kinder sich einschließen (Erstickungsgefahr!) oder in gefährliche Situationen geraten. Kinder verstehen nicht immer die Risiken beim Umgang mit Haushaltsgeräten. Beaufsichtigen Sie Kinder deshalb und passen Sie auf, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Wichtige gebrauchs- und sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
Alle sicherheitsrelevanten Informationen in diesem Benutzerhandbuch sind mit einem Warnsymbol markiert. Sie warnen frühzeitig vor möglichen Gefahren. Diese Informationen müssen gelesen und befolgt werden.
ACHTUNG
Berühren Sie den Stecker am Netzkabel nicht mit nassen oder feuchten Händen, wenn Sie ihn einstecken oder herausziehen. Todesgefahr durch Stromschlag!
•Ziehen Sie bei einem Notfall sofort den Netzstecker.
•Halten Sie den Stecker, wenn Sie das Netzkabel von der Steckdose trennen; ziehen Sie nicht am Kabel.
•Ziehen Sie den Stecker vor Reinigungsund Wartungsarbeiten.
•Überprüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Betreiben Sie das Gerät nicht weiter, wenn Sie Schäden entdecken.
•Ein beschädigtes Netzkabel muss sofort durch den Hersteller oder einen Fachmann ausgetauscht werden. Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker.
5
•Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Bitte wenden Sie sich an autorisierte Fachleute. Um Gefahren zu vermeiden, muss ein beschädigtes Netzkabel vom Hersteller oder einem qualifizierten Fachmann durch ein entsprechendes Kabel ersetzt werden.
•Außer den in diesem Handbuch beschriebenen Reinigungsund Wartungsarbeiten dürfen keine Änderungen am Gerät durchgeführt werden.
•Stellen Sie keine Vasen oder andere mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf das Gerät.
Verletzungsgefahr
•Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, damit Sie in einem Notfall das Gerät schnell vom Stromkreis trennen können.
VORSICHT
•Dieses Gerät kann nur vonKindern ab 8 Jahren verwendet werden, wenn sie unter Beaufsichtigung stehen oder Anweisungen bezüglich der sicheren Verwendung des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
•Kinder, die Reinigungsund Wartungsarbeiten des Gerätes durchführen wollen, müssen älter als 8 Jahre sein und beaufsichtigt werden.
•Halten Sie das Gerät und dessen Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Das Gerät darf von Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder darin unterwiesen wurden, wie das Gerät auf sichere Weise bedient werden kann und die möglichen Gefahren verstehen.
•Transportieren Sie das Gerät niemals mit Inhalt.
ACHTUNG
Verpackungsmaterialien (z.B. Plastiktüten, Polystyrol) sind gefährlich für Kinder.
Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
6
ACHTUNG
Behälter mit entflammbaren Gasen oder Flüssigkeiten können bei kalter
Umgebungstemperatur undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie kein brennbares Material wie Sprühdosen oder Nachfüllkartuschen für
Feuerzeuge in Ihrem Gerät.
Bestimmungsgemäße Verwendung
•Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen. Es ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Bereichen bestimmt. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien geeignet.
•Aus Sicherheitsgründen sind Änderungen und Umbauten des Gerätes verboten.
•Bitte denken Sie daran, dass der Hersteller für Schäden die durch unsachgemäße
Handhabung oder jede andere Verwendung als das Kühlen/Aufbewahren von Getränken resultieren, nicht haftbar ist.
Auspacken
Die Verpackung darf nicht beschädigt sein. Überprüfen Sie das Gerät auf mögliche Transportschäden. Bauen Sie kein beschädigtes Gerät auf. Bitte wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten.
Verpackungsmaterial
Die Verpackung für den Transport des Gerätes und der Einzelteile ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt.
•Wellpappe / Pappe (hauptsächlich aus Altpapier)
•Formteil aus PS (geschäumtes, FCKW-freies Polystyrol)
•Folien und Tüten aus PE (Polyethylen)
•Verpackungsbänder aus PP (Polypropylen)
WICHTIG
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bitte unbedingt umweltfreundlich (s. S. 5).
Den Transportschutz entfernen
Das Gerät und Teile im Inneren sind für den Transport geschützt. Entfernen Sie das Klebeband rechts und links von der Tür vollständig. Klebereste können Sie mit Waschbenzin entfernen. Entfernen Sie außerdem das Klebeband und alle Verpackungsmaterialien aus dem Inneren des Gerätes.
7
Produktbeschreibung
1 |
Oberes Drehgelenk |
7 |
Abdeckung Kühlgebläse |
2 |
Unteres Drehgelenk |
8 |
Tür |
3 |
Wasserbehälter |
9 |
LED-Anzeige |
4 |
verstellbare Standfüße |
10 |
Temperatur erhöhen (wärmer) |
5 |
Regaleinschübe |
11 |
Temperatur verringern (kälter) |
6 |
Griff |
12 |
Lichtschalter |
Lieferumfang
Weinkühler mit 3 Regaleinschüben aus Holz und dieses Benutzerhandbuch.
Technische Daten
Modell-Nr. |
PC-WC 1047 |
Aufnahmemenge Flasche |
16 à 0,75 l |
Netto-Aufnahmefähigkeit |
46 l |
Energieverbrauch / 24h(1) |
0,36 kWh |
Energieverbrauch / Jahr |
131,0 kWh |
Klimaklasse |
N (+16°C bis +32°C) |
Geräuschpegel |
43 dB(A) bezogen auf 1 pW |
Typ |
Freistehend |
Stromversorgung |
220-240 V, 50 Hz |
Eingangsleistung |
70 W |
Absicherung |
1 A |
Licht, LED |
1 W |
Abmessungen H x B x T |
52,0 x 42.0 x 48.0 cm |
Nettogewicht |
13,8 kg |
(1) Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung und dem Aufbau des Gerätes ab.
8
Alle gerätespezifischen Energiedaten sind vom Hersteller unter Laborbedingungen in
Übereinstimmung mit gesamteuropäischen standardisierten Messmethoden ermittelt worden. Diese sind in der Norm EN ISO 15502 geregelt. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung ab und kann deshalb über den vom Hersteller unter Standardbedingungen ermittelten Werten liegen.
Ein Fachmann kennt diese Relationen und führt die Tests mit Spezialmessinstrumenten in Übereinstimmung mit den geltenden Bestimmungen durch.
HERSTELLERDATEN
Das Produkt unterliegt Veränderungen und Verbesserungen
Aufstellung
Ort
Ausreichende Belüftung rund um das Gerät ist notwendig, damit die Hitze abgeleitet werden und effiziente Kühlleistung bei niedrigem Energieverbrauch garantiert werden kann. Lassen Sie deshalb ausreichend Platz rund um das Gerät.
•Mindestens 5 cm Abstand zwischen Rückseite und Wand,
•und mindestens 20 cm auf beiden Seiten und auf dem Gerät.
•Lassen Sie genug Platz vor dem Gerät, um die Tür mit einem Winkel von 120° öffnen zu können.
WICHTIG
•Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
•Stellen Sie es nicht neben Heizungen, einem Ofen oder einer anderen Wärmequelle auf.
•Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
•Bauen Sie das Gerät nur an einem Ort auf, der eine für die Klimaklasse des Gerätes geeignete Umgebungstemperatur aufweist.
Informationen zur Klimaklasse erhalten Sie im Kapitel „Technische Daten“ oder auf dem Typenschild im Inneren oder an der Rückseite des Gerätes.
•Vermeiden Sie den Aufbau an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. im Freien, im
Keller oder Badezimmer), da Metallteile unter diesen Umständen korrosionsanfällig sind.
•Stellen Sie das Gerät nicht neben flüchtigen oder feuergefährlichen Materialien auf
(z.B. Gas, Benzin, Alkohol, Farbe, usw.) und nicht in Räumen mit schlechter Belüftung (z.B. Garagen).
•Nur auf einer festen und sicheren Fläche aufstellen.
•Das Gerät ist mit Anti-Rutsch-Gummifüßen ausgestattet. Da Möbeloberflächen aus einer Vielzahl von Materialien bestehen und mit vielen verschiedenen Reinigungsmitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass einige der Mittel Inhaltsstoffe enthalten können, welche die Gummiauflage angreifen und aufweichen könnten. Geben Sie wenn möglich eine Antirutschmatte unter die Füße des Gerätes.
9
•Falls das Gerät horizontal nicht ausgeglichen ist, passen Sie die Einstellung der
Füße an.
Stromversorgung
Die Stromart (Wechselstrom) und die Spannung müssen den Daten des Typenschilds entsprechen, das sich im Inneren oder auf der Rückseite des Gerätes befindet. Im
Falle schwerer Spannungsschwankungen ist es empfehlenswert, einen automatischen Wechselstromregler zu verwenden.
Der Stecker muss zusammen mit dem Schutzleiter in die Wandsteckdose passen.
Der Netzstecker muss frei zugänglich sein. Das Kabel sollte hinter dem Weinkühlschrank gesichert sein und nicht frei liegen oder herunter hängen, um versehentliche Verletzungen zu vermeiden.
Inbetriebnahme / Betrieb
Vor dem ersten Gebrauch
WICHTIG: Lassen Sie das Gerät etwa 2 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Stromquelle anschließen. Dadurch reduziert sich die Gefahr einer Fehlfunktion des Kühlsystems aufgrund des Transports.
•Reinigen Sie das Innere des Gerätes, einschließlich aller Zubehörteile, die sich innen befinden, mit lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch.
Schließen Sie das Gerät an die Netzsteckdose an
WICHTIG
Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet werden. Deshalb wird ein Stecker mit Massekontakt verwendet.
WICHTIG
Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls der Stecker nicht in die Wandsteckdose passt.
WICHTIG
Wenn Sie das Gerät vom Strom nehmen oder bei einem Stromausfall: Warten Sie 5 Minuten, bevor Sie das Gerät erneut einschalten.
Gerät einschalten
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Stecker in eine Wandsteckdose stecken. Betätigen Sie den Temperaturregler, der sich auf der Steuerkonsole vorn am Gerät befindet.
Bitte lesen Sie dazu folgendes Kapitel „Einstellungen“.
10
Einstellungen
Licht
Die “”-Taste schaltet die Innenbeleuchtung ein oder aus.
LED-Display
Das Display zeigt Ihre Temperatureinstellung und die tatsächliche Innentemperatur an.
•Wenn das Gerät eingeschaltet wird, zeigt das Display immer die Standardeinstellung von 17°C. Kurze Zeit später wird die Innentemperatur angezeigt.
Temperatureinstellung
Regulieren Sie die Innentemperatur durch Druck auf die Tasten“▲” und “▼” , um die Temperatur in Schritten von 1°C zu erhöhen bzw. zu senken. Etwa 5 Sekunden nach dem letzten Tastendruck schaltet der elektronische Schalter automatisch um und die tatsächliche Innentemperatur wird im Display angezeigt.
•Der regelbare Temperaturbereich liegt zwischen +11°C und +18°C, max. +14°C unter der Umgebungstemperatur. Die optimale Raumtemperatur beträgt etwa
+20°C.
•Es wird empfohlen, den Weinkühlschrank an einem Ort aufzustellen, an dem die Umgebungstemperatur zwischen +16°C und +26°C liegt. Wenn die Umgebungstemperatur +25°C oder weniger beträgt, kann das Gerät eine Temperatur zwischen +11°C und +18°C aufrecht erhalten.
•Wenn die Umgebungstemperatur über oder unter der empfohlenen Temperatur liegt, kann die Leistung des Gerätes beeinträchtigt sein. Wenn die Temperatur beispielsweise extrem kalt oder heiß ist, kann die Innentemperatur schwanken. Die
Temperaturbereich von +11°C bis +18°C kann möglicherweise nicht erreicht werden.
•Je nachdem, ob die Innenbeleuchtung an oder aus ist oder ob die Flaschen oben, in der Mitte oder unten liegen, kann die Temperatur schwanken.
•Wir empfehlen, das Licht immer auszuschalten.
Lagerung / Temperieren
• Füllen Sie das Gerät von unten nach oben; so werden die Flaschen schneller gekühlt.
• Folgende Angaben sind lediglich Empfehlungen und optional:
Wein |
Temperatur |
Champagner, Schaumwein |
7 – 10°C |
Obstwein |
10 – 12°C |
Leichter Rotwein / Weißwein |
12 – 13°C |
Dessertwein |
14 – 15°C |
Rotwein |
14 – 17°C |
• Wir empfehlen, den Wein eher zu kühl als zu warm zu servieren; Weißwein weniger kühl im Winter und Rotwein kühler im Sommer.
11
•Die Temperatur im Gerät ist im oberen Bereich der Kühlzone wärmer und kühler am Boden. Wenn Sie verschiedene Arten von Wein im Gerät aufbewahren möchten ist es empfehlenswert, die Rotweine im oberen Bereich der Kühlzone, den Weißwein in der Mitte der Kühlzone und Schaumweine am Boden zu lagern.
•Letztlich ist die richtige Temperatur eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Abtauen
Das Gerät ist mit einem automatischen Abtau-System ausgestattet.
Das während des Betriebs aufkommende Kondensat läuft durch die Dränageöffnung nach außen in den Wasserbehälter, wo es verdampft.
Ausschalten
Sie müssen das Gerät ausstecken, um es abzuschalten.
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht mehr in Betrieb genommen wird:
•Entfernen Sie den gesamten Inhalt aus dem Gerät.
•Ziehen Sie den Stecker heraus oder schalten Sie die Sicherung ab / schrauben Sie sie heraus.
•Reinigen Sie das Gerät gründlich (s. Kapitel „Reinigung und Pflege“)
•Lassen Sie die Tür offen, um schlechten Gerüchen vorzubeugen.
Tipps zum Energiesparen
•Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
•Stellen Sie das Gerät nicht neben Öfen, Heizungen oder anderen Wärmequellen auf. Bei höherer Umgebungstemperatur läuft der Ventilator öfter und länger.
•Sorgen Sie für ausreichend Belüftung am Boden und der Rückseite des Gerätes.
Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen.
•Halten Sie die Lüftungsöffnungen auf der Rückseite stets sauber.
•Stellen Sie die Temperatur nicht tiefer ein als nötig.
•Die Temperatur im Gerät ist im oberen Bereich der Kühlzone wärmer und kühler am Boden. Wenn Sie verschiedene Arten von Wein im Gerät aufbewahren möchten ist es empfehlenswert, die Rotweine im oberen Bereich der Kühlzone, den Weißwein in der Mitte der Kühlzone und Schaumweine am Boden zu lagern.
•Kühlen Sie den Wein 2 Stunden im Kühlschrank vor, bevor Sie ihn im Gerät lagern.
•Schalten Sie die Innenbeleuchtung nur bei Bedarf ein.
•Öffnen Sie die Tür nicht länger als nötig.
•Stellen Sie sicher, dass die Türdichtung in Ordnung ist, damit die Tür gut schließt.
12
Wartung und reinigung
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie aus hygienischen Gründen das Innere und die Zubehörteile regelmäßig.
ACHTUNG
Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Stecker heraus oder schalten Sie die Sicherung ab / schrauben Sie sie heraus. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel.
ACHTUNG
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfreiniger, da Feuchtigkeit in die elektrischen Bauteile geraten könnte. Stromschlaggefahr! Heißer Dampf kann die Kunststoffteile beschädigen. Das Gerät muss trocken sein, bevor es wieder in Betrieb genommen wird.
WICHTIG
Ätherische Öle und organische Lösungsmittel wie Zitronensaft oder
Orangenschale, Buttersäure oder Putzmittel, die Essigsäure enthalten, können die Kunststoffteile beschädigen. Vermeiden Sie den Kontakt der Bauteile mit diesen Substanzen. Verwenden Sie keine scheuernden Putzmittel.
•Nehmen Sie den Inhalt heraus und bewahren Sie ihn abgedeckt an einem kühlen
Ort auf.
•Waschen Sie die Innenseite mit einer Lösung aus warmem Wasser und Natron. Dazu verwenden Sie etwa 2 Teelöffel Natron auf knapp 1l Wasser.
•Die Außenseite des Weintemperierschrankes sollte mit mildem Reinigungsmittel und warmem Wasser gesäubert werden.
•Den Wasserbehälter außen am Boden säubern.
•Nehmen Sie das Gerät nach gründlichem Trocknen wieder in Betrieb.
•Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen auf der Rückseite mit einer weichen Bürste oder dem Staubsauger.
Innenbeleuchtung
Das Licht trägt zur Erwärmung des Inneren bei. Deshalb empfehlen wir, das Licht auszuschalten, wenn es nicht benötigt wird. Dadurch wird auch Energie gespart!
WICHTIG
Die Leuchtdioden des Gerätes haben eine extrem lange Lebensdauer. Es ist weder nötig noch möglich, sie auszuwechseln. Die Leuchtdioden sind fest mit der Lampe verbunden. Sie dürfen die Lampe unter keinen Umständen öffnen! Dadurch würde das Gerät irreparabel beschädigt.
13
Transport
Für den Transport muss das Gerät gesichert werden.
•Nehmen Sie alle Flaschen heraus.
•Befestigen Sie alle losen Gegenstände im Inneren Ihres Weinkühlschranks mit Klebeband.
•Drehen Sie die Nivellierbeine bis zum Gehäuseunterteil hoch, um Schäden zu vermeiden.
•Kleben Sie die Tür zu.
•Passen Sie auf, dass der Weinkühlschrank während des Transports in der aufrechten Position bleibt.
Reparaturen
ACHTUNG
Wartungsarbeiten an elektrischen Geräten dürfen nur von qualifizierten
Fachleuten durchgeführt werden. Fehlerhafte oder unsachgemäße Reparaturen stellen ein Risiko für den Benutzer dar und die Garantie verliert ihre Gültigkeit!
Was ist, wenn... Fehlerbehebung
Die Bauweise des Gerätes sichert fehlerfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer. Falls trotzdem während des Betriebs ein Fehler auftritt, überprüfen Sie bitte, ob er durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht wird.
Folgende Probleme können Sie selbst lösen, indem Sie nach der möglichen Ursache suchen.
PROBLEM |
MÖGLICHE URSACHE |
LÖSUNG |
Das Gerät |
Steckt der Stecker richtig in der |
Stecken Sie den Stecker richtig in |
funktioniert |
Steckdose? |
die Steckdose. |
nicht richtig |
Ist der Temperaturregler richtig |
Überprüfen Sie die Einstellungen. |
oder gar nicht |
eingestellt? |
|
|
Ist der Ort ungeeignet? |
Überprüfen Sie die Umgebungs- |
|
|
temperatur. |
|
Kann die Tür wegen Flaschen |
Richten Sie Flaschen und Re- |
|
oder Regaleinschüben nicht rich- |
galeinschübe richtig aus. |
|
tig geschlossen werden? |
|
|
Ist die Belüftung des Gerätes |
Reinigen Sie die Lüftungsöffnun- |
|
gestört? |
gen, stellen Sie das Gerät frei auf. |
Der Weinkühl- |
Lässt sich die Temperatur nicht |
Überprüfen Sie die Einstellung |
schrank ist |
einstellen? |
des Temperaturreglers |
nicht kalt ge- |
Ist die Umgebungstemperatur zu |
Die Umgebung kann eine höhere |
nug. |
warm oder zu kalt? |
Einstellung oder einen anderen |
|
|
Standort nötig machen. |
14