Profi Cook PC-KW 1061 User guide [ml]

Profi Cook PC-KW 1061 User guide

Bedienungsanleitung/Garantie

Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso

Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás

Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации •

Digitale Küchenwaage PC-KW 1061

Digitale keukenweegschaal • Balance de cuisine numérique • Balanza digital de cocina

Bilancia da cucina digitale • Digital Kitchen Scale • Cyfrowa waga kuchenna • Digitální kuchyňská váha

Digitális konyhai mérleg • Цифрові ваги для кухні • Цифровые кухонные весы •

ENGLISH ........................................................................................................

page

19

 

 

JĘZYK POLSKI...........................................................................................

strona

22

 

 

 

 

ČESKY

Strona

26

 

 

 

 

MAGYARUL

oldal

29

 

 

 

 

 

 

УКРАЇНСЬКА.................................................................................................

стор

32

 

 

 

 

........................................................................................................РУССКИЙ

стр.

35

 

 

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

User manual

Thank you for buying our product. We wish you a great experience with this appliance.

Symbols in these Instructions for Use

Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine:

WARNING:

This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.

CAUTION:

This refers to possible hazards to the machine or other objects.

NOTE:

This highlights tips and information.

Safety Information

Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.

The device is intended exclusively for private and not for commercial use.

Do not apply pressure or drop the appliance, as the sensitive electronic circuit could be damaged.

Do not use the appliance if it is damaged.

Do not repair the device yourself, but rather consult an authorised expert.

Use the device only for the intended purpose.

The kitchen scales are designed for a maximum weight of 5 kg.

Protect this measuring device against direct sunlight, high temperatures, humidity and dust.

Children

In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.

WARNING:

Do not allow small children to play with the foil. There is a danger of suffocation!

Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device.

Inserting the batteries

Handling of batteries

WARNING:

Do not expose the batteries to high temperatures or direct sunlight.

Never throw batteries into the fire.There is a danger of explosion!

Keep batteries away from children.They are not a toy.

Batteries can be swallowed which may be life-threatening. If a battery has been swallowed, seek medical attention immediately.

Do not force open batteries.

Avoid contact with metal objects. (Rings, nails, screws, etc.). There is a risk of short circuit!

Ashort circuit may cause batteries to become very hot or possibly even ignite. This can result in burns.

The battery poles should be covered with adhesive tape during transport for your safety.

If a battery should leak, do not rub the liquid into your eyes or mucous membranes. In the case of contact, wash your hands, rinse your eyes with clean water, and if the symptoms persist, seek medical advice.

CAUTION:

Different battery types or new and used batteries must not be used together.

19

CAUTION:

Batteries are not to be disposed of together with domestic wastes. Dispose of the used batteries at the relevant collection bin or at your dealer’s.

NOTE:

The display showing “Lo” indicates that batteries must be replaced.

The battery compartment is located on the bottom of the scale.

The batteries are protected by a plastic foil.

Remove this plastic foil.

Using the Scales

The kitchen balance was developed to display the weight of food and ingredients.

Display Indication

88888

Self test

0

Ready to weigh

Zero balance

kg

Kilogram

g

Gram

lb

American pound

oz

British ounce

Lo

Battery Low

EEEEE

Overload

Un St

Not standing on a stable surface

Switching On

1.Place the scales on a flat, smooth surface.

2.Press the ON/OFF button.

All segments are briefly illuminated in the display followed by “0”.

Weighing

1.Use the UNIT button to select the desired unit of measurement: “g”, “kg”, “lb” or “oz”.

2.Wait for the symbol to indicate that the scale is ready to measure.

3.Place the goods on the scale plate centered as far as possible.

4.When the symbol appears, the measurement has been completed.

5.You may then read off the measurement.

Tare Function

If you would like to add a further ingredient to the first ingredient and then weigh it:

Press the TARE button briefly.

The scales are reset to “0”. Wait for the

symbol to indicate that the scale is ready to measure.

If you now place further ingredients on the scales their weight is displayed.

Switching Off

NOTE:

With the automatic switch-off the scales turn off automatically after approximately 120 seconds.

If you want to turn off the scale earlier, press and hold the ON/OFF button for approx. 3 seconds.

Periods of non-usage

If you do not use the appliance for a longer period of time, remove the batteries in order to prevent “leakage” of battery acid.

Cleaning

CAUTION:

Do not immerse the appliance in water: the electronic components can be damaged.

Do not use a wire brush or any abrasive items.

Do not use any acidic or abrasive detergents.

Clean the device with a slightly moist cloth. Make sure that no humidity or waters seeps into the device!

Dry the device well after cleaning with a dry and soft cloth.

20

 

Storage

Keep the appliance in a clean, dry place.

Technical Data

Model:..................................................

PC-KW 1061

Power supply:...........

2 batteries 3 V, Type CR 2032

Max. weight load:....................................

5 kg (11 lb)

Net weight: ......................................

approx. 0.98 kg

The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.

This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.

Disposal

Battery disposal

As a consumer, you are legally obliged to return used batteries.

CAUTION:

Batteries may not be disposed of with household waste!

Remove the batteries from the appliance.

Return used batteries to designated collection points or to the dealer.

You can find information about public collection centers from your municipal or local authority.

Meaning of the “Dustbin” Symbol

Protect our environment: do not

dispose of electrical equipment in

the domestic waste.

Please return any electrical equip-

ment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.

This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.

This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment.

Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.

21

Instrukcja użytkownika

Dziękujemy za zakup naszego produktu. Życzymy

Państwu miłych chwil z tym urządzeniem.

Symbole użyte w tej instrukcji obsługi

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.

OSTRZEŻENIE:

Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.

UWAGA:

Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.

WSKAZÓWKA:

Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.

Zasady bezpieczeństwa

Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do prywatnego a nie do zawo dowego użytku.

Nie naciskać ani nie zrzucać urządzenia, jako że można uszkodzić czuły obwód elektroniczny.

Proszę nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia.

Urządzenia nie należy naprawiać we własnym zakresie, powinno ono zostać oddane do naprawy w autoryzowanym sklepie.

Jeżeli urządzenie jest mokre lub wilgotne, należy natych-miast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Nie wolno dotykać rękoma włączonego i mokrego urządzenia!.

Waga kuchenna jest przeznaczona do ważenia produktów o maks. ciężarze do 5 kg.

Chroń miernik przed bezpośrednim nasłonecznieniem; wysoką temperaturą, wilgocią i kurzem.

Dzieci

Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

OSTRZEŻENIE:

Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.

Niebezpieczeństwo uduszenia!

• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

Założenie baterii

Obchodzenie się z bateriami

OSTRZEŻENIE:

Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego.

Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia.

Niebezpieczeństwo wybuchu!

Trzymaj baterie z daleka od dzieci. To nie są zabawki.

Baterie mogą zostać połknięte, co może zagrozić życiu. Jeśli połknięto baterię należy natychmiast szukać pomocy medycznej.

Nie otwieraj baterii na siłę.

Unikaj kontaktu z obiektami metalowymi. (Pierścionki, gwoździe, wkręty, itp.). Istnieje ryzyko zwarcia!

Zwarcie może spowodować znaczne nagrzanie się baterii lub nawet ich samozapłon. Może to skończyć się poparzeniami.

Dla własnego bezpieczeństwa, podczas transportu bieguny baterii powinny być zakryte taśmą samoprzylepną.

Jeśli bateria zacznie wyciekać, nie wcieraj płynu w oczy lub śluzówkę. W przypadku kontaktu, umyj ręce, wypłucz oczy czystą wodą i jeśli objawy nie ustąpią, szukaj pomocy medycznej.

22

UWAGA:

Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z używanymi.

Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.

WSKAZÓWKA:

Wyświetlacz pokazujący „Lo” wskazuje konieczność wymiany baterii.

Komora baterii mieści się na samym dole wagi.

Baterie są zabezpieczane plastikową folią.

Zdjąć tę plastikową folię.

Obsługa

Waga kuchenna została skonstruowana do określania wagi produktów spożywczych oraz składników.

Wskaźniki na ekranie

88888

Autotest

0

Gotowa na ważenie

Waga zero

kg

Kilogram

g

Gram

lb

Funt amerykański

oz

Uncja brytyjska

Lo

Niski stan baterii

EEEEE

Przeciążenie

Un St

Nie stoi na stabilnej powierzchni

Włączanie

1.Ustaw wagę na równym i gładkim podłożu.

2.Naciśnij przycisk ON/OFF.

Na chwilę zaświecą wszystkie segmenty wyświetlacza a następnie ukaże się

0”.

Ważenie

1.Przyciskiem UNIT wybierz pożądaną jednostkę miary: „g”, “kg”, “lb” lub “oz”.

2.Poczekać, aż symbol wskaże że waga jest gotowa na pomiar.

3.Umieścić artykuły na płycie wagi zrównoważonej możliwie jak najdalej.

4.Kiedy pojawi się symbol oznacza to, że pomiar już zakończono.

5.Można zatem odczytać jego wartości.

Funkcja doważania (tara)

Jeżeli chcesz do pierwszego składnika dodawać i odważać następne, wykonaj następujące czynności.

Naciśnij na chwilę przycisk TARE.

Waga zostanie wyzerowana. Poczekać, aż

symbol wskaże, że waga jest już gotowa do pomiaru.

Po nałożeniu kolejnego składnika, zostanie wyświetlony jego ciężar.

Wyłączanie

WSKAZÓWKA:

Funkcja automatycznego wyłączania wyłącza wagę po upływie ok. 120 sekund.

Jeśli chcemy wyłączyć wagę wcześniej, nacisnąć i przytrzymać przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy.

Okresy bez użytkowania

Jeśli nie korzystamy z urządzenia przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć baterie, aby zapobiec „wyciekowi” kwasu z baterii.

23

Czyszczenie

UWAGA:

Nie zanurzać urządzenia w wodzie: komponenty elektroniczne mogą ulec uszkodzeniu.

Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przed-miotów.

Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.

Urządzenie proszę czyścić przy pomocy lekko wilgotnej nie mokrej ściereczki. Proszę uważać, aby do środka urządze-nia nie dostała się wilgoć, ewent. woda!

Po zakończeniu czyszczenia proszę osuszyć urządzenie suchą, miękką ściereczką.

Przechowywanie

Trzymać urządzenie w czystym, suchym miejscu.

Dane techniczne

Model:..................................................

PC-KW 1061

Napięcie zasilające:......

2 baterii typu 3 V, CR 2032

Maks. ciężar wsadu:...............................

5 kg (11 lb)

Masa netto:.............................................

ok. 0,98 kg

Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.

Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.

Ogólne warunki gwarancji

Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.

W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.

Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.

Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.

Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia).

Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.

Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).

Dystrybutor:

CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dąbrowa

24

Loading...
+ 16 hidden pages