Pioneer XC-P01 User Manual

Инструкции по эксплуатации
Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
XC-P01-S/-K XC-P01DAB-S/-K
Система ресивера CD
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя или влаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи).
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности: +5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы) Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните небольшие детали вне доступа детей. При случайном заглатывании, немедленно обращайтесь к врачу.
2
Ru
D3-4-2-1-1_B1_Ru
D3-4-2-1-3_A1_Ru
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
D41-6-4_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства (не менее 10 см сверху, 10 см сзади и по 10 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия для вентиляции, обеспечивающие надежную работу изделия и защищающие его от перегрева. Во избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует закрывать или заслонять другими предметами (газетами, скатертями и шторами) или устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.
10 cm 10 cm
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
10 cm
10 cm
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током. Не ставьте аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный сетевой шнур может стать причиной возникновения пожара или поразить Вас электрическим током. Время от времени проверяйте сетевой шнур. В случае обнаружения повреждения обратитесь за заменой в ближайший официальный сервисный центр фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по Безопасности лазерных изделий, IEC 60825-1:2007.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
D58-5-2-2a_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель /I STANDBY/ON данного устройства не полностью отключает его от электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому устройство следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
K041_A1_Ru
Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Обозначение
для оборудования
Обозначения
для элементов питания
Pb
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны, пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных электронных изделий в соответствии с местным законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных способах утилизации.
K058a_A1_Ru
Конденсация
Если проигрыватель внезапно перемещен с холодного места в теплую комнату (например, зимой) или если температура в комнате, где установлен проигрыватель, внезапно повысилась при использовании обогревателя, др., внутри (на рабочих деталях и линзе) могут образоваться водяные капли (конденсация). При образовании конденсации проигрыватель не будет срабатывать соответствующим образом и воспроизведение не будет производиться. Оставьте проигрыватель при комнатной температуре на 1 или 2 часа при включенном питании (время зависит от объема конденсации). Водяные капли испарятся и можно будет воспроизводить. Конденсация может также образоваться летом, если проигрыватель подвержден прямому обдуванию от кондиционера воздуха. В таком случае отодвиньте проигрыватель на другое место.
Не устанавливайте громкоговорители на уровне выше головы на потолок или на стену. Защитная решетка проектируется съемной и, соответственно, она может упасть и нанести ущерб или травму при установке над головой.
Не закрепляйте эти колонки на стене или потолке, поскольку в случае падения они могут причинить травмы.
S005_A1_Ru
SGK004_A1_Ru
SGK007_A1_Ru
3
Ru
Благодарим вас за приобретение этого изделия компании PIONEER. Для обеспечения наилучших рабочих характеристик этого изделия внимательно прочтите данное руководство. В данном руководстве содержатся инструкции по эксплуатации вашего изделия PIONEER.
Содержание
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Установка батареек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Подключение оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Стерео-ресивер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CD-плеер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подключение стерео-ресивера и CD-плеера . . . . . . . . . . 12
Подключение к сети питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Общее управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Для включения питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Настройка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Основные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Прослушивание дисков CD или MP3/WMA . . . . . 15
Воспроизведение диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Различные функции управления диском . . . . . . . . . . . . . 16
Расширенные функции воспроизведения дисков CD
или MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Режим папки MP3/WMA (только для файлов
MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Прослушивание iPod/iPhone/iPad mini . . . . . . . . 19
Поддерживаемые модели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Подключение iPod/iPhone/iPad mini . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Воспроизведение с iPod/iPhone/iPad mini . . . . . . . . . . . . . 19
Прослушивание запоминающего устройства
большой емкости USB/MP3-плеера . . . . . . . . . . . 20
Подключение устройства USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Воспроизведение с устройства USB. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Прослушивание радио в FM-диапазоне . . . . . . . 21
Настройка на FM-радиостанцию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Использование системы радиоданных
(RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Знакомство с системой RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Прослушивание DAB (только XC-P01DAB) . . . . 23
Выбор DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Работа с таймером и спящий режим . . . . . . . . . 25
Настройка таймера включения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Спящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Дополнительная информация. . . . . . . . . . . . . . . 26
Таблица устранения неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . 26
Конденсация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Если возникает проблема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Возврат к заводским установкам, очистка всей памяти . . 27
Перед транспортировкой устройства. . . . . . . . . . . . . . . . 27
Уход за компакт-дисками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Очистка корпуса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Меры предосторожности при установке устройства
на полке со стеклянной дверцей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
О воспроизводимых форматах музыкальных файлов . . . 28
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Об iPod/iPhone/iPad mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ограничение ответственности за материал третьих
сторон. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Система XC-P01/XC-P01DAB CD Receiver System включает в себя стерео-ресивер и CD-плеер.
Принадлежности
Убед ит е сь в наличии в компле кт е следующих принадлежностей.
Пульт дистанционного
управления x 1
FM антенна x 1
(только XC-P01)
DAB/FM антенна x 1 (только XC-P01DAB)
Кабель пульта
дистанционного
управления x 1
Батарейки размера «AAA»
(красный/белый штекеры)
Кабель питания х 2
Список мер предосторожности для громкоговорителей
Гарантийный сертификат
Данное руководство по эксплуатации (CD-ROM)
Краткое руководство пользователя
x 2
Аудиокабель RCA
4
Ru
Перед началом работы
Перед началом работы
Общие сведения
• Устанавливайте устройство на твердой, ровной поверхности без вибраций.
• Предохраняйте устройство от воздействия прямого солнечного света, сильных магнитных полей, чрезмерной пыли, влажности и электронного/электрического оборудования (домашние компьютеры, факсы, и т.п.), создающего электрические помехи.
Не размещайте никаких предметов на устройстве.
Не подвергайте устройство воздействию влаги, температур выше 60 °C или слишком
Если система работает неправильно, отсоедините кабель
питания переменного тока от сетевой розетки. Снова подсоедините кабель питания переменного тока и затем включите систему.
• При грозе отключайте устройство от сети в целях безопасности.
• При отсоединении вилки кабеля питания переменного тока от сетевой розетки держитесь за вилку, так как при вытягивании за кабель может повредиться внутренняя проводка.
• Вилка кабеля питания переменного тока используется как разъединитель и должна всегда находиться в рабочем состоянии.
• Не снимайте внешнюю крышку, так как это может привести к поражению электри чески м током. По вопросам сервисного обслуживания обращайтесь в местный сервисный центр
PIONEER.
• Не блокируйте вентиляцию закрытием отверстий какими-либо предметами, например, газетами, скатертями, шторами и т.п.
• Не размещайте на устройстве источники открытого огня, например, зажженные свечи.
• Обращайте внимание на экологические аспекты утилизации использованных батарей.
• Аппарат предназначен для использования в условиях умеренного климата.
низких температур.
вентиляционных
• Не касайтесь нижней панели стерео-ресивера при включенном питании или сразу Нижняя панель нагревается при включенном питании (и остается горячей сразу после выключения питания) и может вызвать ожоги.
ОСТОРОЖНО
• Используемое напряжение должно совпадать с напряжением, указанным на этом устройстве. Использование этого изделия при напряжении выше указанного является опасным и может привести к пожару или другому несчастному случаю, вызывающему ущерб. Компания PIONEER не несет ответственности за любой ущерб в результате использования этого устройства при напряжении, отличном от указанного в спецификациях.
после выключения.
Установка батареек
Батарейки, входящие в комплект устройства, необходимо проверить при начале работы; они не могут сохранять заряд в течение долгого периода времени. Рекомендуется использовать щелочные батарейки, имеющие более длительный срок службы.
ОСТОРОЖНО
• Неправильная установка батареек может стать причиной возникновения опасной ситуации, например, утечки электролита или микровзрыва. Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности:
-
Не используйте новые батарейки вместе со старыми.
-
Устанавливайте батарейки так, чтобы их положительные и отрицательные полюса располагались в соответствии с обозначениями внутри отсека для батарей.
-
Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать разное напряжение. Не используйте батарейки разного типа.
-
При установке батареек не повредите пружины на отрицательных (–) клеммах батареек. Это может привести к утечке электролита или перегреву батареек.
-
Производите утилизацию использованных батареек в соответствии с действующим в вашей стране/регионе законодательством или требованиями общественных учреждений по охране окружающей среды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не используйте и не храните батарейки под воздействием прямых солнечных лучей или в помещении с высокой температурой, например, в автомобиле или рядом с обогревателем. Это может вызвать утечку электролита, перегрев, микровзрыв или возгорание батареек. Кроме того, это может привести к сокращению срока службы или производительности батареек.
5
Ru
Органы управления
Органы управления
Пульт ДУ
Некоторыми функциями можно управлять, только если пульт ДУ переведен либо в режим стерео-ресивера, либо в режим управления CD-плеером; другими функции можно управлять независимо от режима пульта ДУ.
1 2 3
4
5
6
Ru
6 7
8 9 10
11
12
13 14
15
16
17 18
Кнопки управления основными функциями
Этими функциями можно управлять независимо от режима пульта ДУ.
1 SYSTEM
Нажмите, чтобы включить или выключить стерео-ресивер или CD-плеер (стр. 13).
2 RECEIVER
Нажмите, чтобы включить или выключить стерео-ресивер (стр. 13).
3 CD
Нажмите, чтобы включить или выключить CD-плеер (стр. 13).
4 Кнопки выбора входа
Используется для выбора источника входа стерео-ресивера (стр
. 14).
5 Кнопки управления воспроизведением
Используйте эти кнопки для управления воспроизведением.
6 OPEN/CLOSE
Нажмите, чтобы открыть или закрыть лоток для дисков (стр. 15).
7 Кнопки выбора режима пульта ДУ
CONTROL RCV Нажмите, чтобы управлять функциями,
активными только в режиме управления стерео­ресивером.
CONTROL CD Нажмите, чтобы управлять функциями, активными только в режиме управления CD-плеером.
8CD USB
Нажмите
, чтобы выбрать функцию CD или iPod/USB для CD-
плеера.
9DIRECT
Нажмите для прослушивания источника сигнала в оригинальном качестве звучания (стр. 14).
10 TREBLE +/–
Нажмите, чтобы отрегулировать высокие частоты (стр. 14).
11 SLEEP
Нажмите, чтобы выбрать период времени до выключения стерео-ресивера (Off (выкл) - 30 min. – 60 min. – 90 min.). Чтобы посмотреть, сколько времени осталось до выключения, нажмите кнопку SLEEP один раз (стр. 25).
12 BASS +/–
Нажмите, чтобы
13 CLOCK
Нажмите, чтобы показать текущее время (стр. 13).
14 INPUT
Используется для выбора источника входа стерео-ресивера (стр. 14).
15 VOLUME +/–
Используйте для регулировки уровня громкости (стр. 13).
16 MUTE
Используйте для приглушения звука (стр. 14).
17 REPEAT
Нажмите, чтобы повторно воспроизвести композицию/файл (стр. 16, 19, 20).
18 SHUFFLE
Нажмите, чтобы воспроизвести композиции/файлы в произвольной последовательности (стр. 17, 19, 20).
отрегулировать низкие частоты (стр. 14).
Органы управления
Кнопки, активные в режиме управления стерео­ресивером
Следующие функции активны, только если пульт ДУ переведен в режим управления стерео-ресивером.
Внимание
Прежде чем пользоваться этими кнопками, нажмите
9
10
1
11
2 3
12
4
5 6 7
13
8
6
14
CONTROL RCV.
1CLOCK
Нажмите для установки часов (стр. 13).
2 AUTO TUNE
Нажмите, чтобы начать автоматическое сканирование DAB (только XC-P01DAB) (стр. 23).
3 Кнопки функций RDS
PTY − – Используйте для поиска типов программ RDS
(стр. 22).
RDS DISP
информации RDS (стр. 22).
4 TOP MENU
Нажмите, чтобы отобразить меню настройки DAB (только XC-P01DAB) (стр. 24).
5 ///
Используйте для выбора системной настройки и переключения режимов.
TUNE / Используйте для поиска радиочастот (стр. 21, 23).
PRESET / Используйте для выбора запрограммированных радиостанций (стр. 21, 22).
6ENTER
Нажмите для подтверждения действия.
7 SETUP
Нажмите, чтобы открыть меню настройки (
8 Цифровые кнопки
Используйте для ввода номера (стр. 21).
9 Кнопки управления тюнером
BAND − XC-P01:Переключение между радиодиапазонами
FM ST (стерео) и FM MONO (стр. 21, 22).
− Нажмите для отображения разных типов
стр. 14, 27).
XC-P01DAB: Переключение между радиодиапазонами FM ST (стерео), FM MONO и DAB (стр. 21, 22, 23).
TUNER EDIT
присваивать названия радиостанциям для последующего их вызова (стр. 21).
10 TIMER
Нажмите, чтобы установить будильник или посмотреть текущую настройку (стр. 25).
11 DIMMER
Нажмите, чтобы отрегулировать яркость дисплея (стр. 13).
12 DISPLAY
Нажмите, чтобы отобразить информацию о текущем режиме (стр. 22, 24).
13 RETURN
Нажмите для выхода из текущего меню.
14 CLEAR
Нажмите для очистки указанных настроек.
Используйте, чтобы сохранять и
7
Ru
Органы управления
Кнопки, активные в режиме управления CD- плеером
Следующие функции активны, только если пульт ДУ переведен в режим управления CD-плеером.
Внимание
Прежде чем пользоваться этими кнопками, нажмите
CONTROL CD.
1TOP MENU
7
8
1
2 3 4
9
5
10
3
11
6
Нажмите, чтобы открыть главное меню iPod/iPhone/iPad mini (стр. 19).
2
///
Используйте для выбора системной настройки и переключения режимов.
3ENTER
Нажмите для подтверждения действия.
4SETUP
Нажмите, чтобы открыть меню настройки (стр. 14, 27).
5 Цифровые кнопки
Используйте для ввода номера (стр. 16, 17, 20).
6CLEAR
Нажмите, чтобы удалить запрограммированную композицию (стр. 17).
7 DIMMER
Нажмите, чтобы отрегулировать яркость дисплея (стр. 13).
8DISPLAY
Нажмите, чтобы отобразить информацию о текущем режиме (стр. 17, 18).
9 PROGRAM
Нажмите, чтобы настроить запрограммированное воспроизведение (стр. 17).
10 PLAY MODE
Нажмите, чтобы войти в режим воспроизведения папки (стр. 18).
11 FOLDER +/
Используйте для выбора папки на диске MP3/WMA или запоминающего устройства USB (стр.18).
Проверка пульта дистанционного управления
Проверяйте пульт ДУ после проверки всех соединений. Направляйте пульт ДУ прямо на датчик ДУ на стерео-
ресивере. Пульт ДУ можно использовать в указанном ниже диапазоне:
Датчик дистанционного управления
7 м
8
Ru
Органы управления
Передняя панель
Стерео-ресивер
1
87
9
1/I STANDBY/ON
Нажмите, чтобы включить или выключить стерео-ресивер (стр. 13).
2 SOURCE
Используется для выбора источника входа стерео-ресивера (стр. 14).
3 Индикатор DIRECT
Загорается, когда включена функция DIRECT (стр. 14).
4 Индикатор TIMER
Загорается, когда установлен таймер (стр.25).
5 Датчик дистанционного управления
Принимает сигналы от пульта ДУ.
6 Регулятор VOLUME
Используйте для регулировки уровня громкости (стр. 13).
7 Гнездо PHONES (наушники)
Для подключения наушников. При подключении наушников звук не будет воспроизводиться через громкоговорители (стр. 14).
8PRESET
Используйте для выбора запрограммированных радиостанций (стр. 21).
56432
9DIRECT
Нажмите для прослушивания источника сигнала в оригинальном качестве звучания (стр. 14).
Проигрыватель CD
1
32
45 6789
1/I
STANDBY/ON
Нажмите, чтобы включить или выключить CD-плеер (стр. 13).
2 Лоток для дисков
Вставляйте диск стороной с этикеткой вверх (стр. 15).
3
Используйте для открытия или закрытия лотка для дисков (стр. 15).
4 Разъем
Для подключения iPod/iPhone/iPad mini или запоминающего устройства USB в качестве источника аудиосигнала (стр. 19,
20).
5 CD/USB
Нажмите, чтобы выбрать воспроизведение с CD или iPod/ USB.
6
Используется для остановки воспроизведения.
7
Используется для выбора нужной дорожки или папки для воспроизведения.
8
Используется для выбора нужной дорожки или папки для воспроизведения.
 
 
iPod/iPhone
/iPad mini/USB
9
Используется для воспроизведения или возобновления воспроизведения с момента включения паузы.
9
Ru
Подключение оборудования
Подключение оборудования
Перед выполнением или изменением соединений выключите питание и отсоедините кабель питания от сетевой розетки.
Стерео-ресивер
Правый громкоговоритель
Моно-кабель с мини-
К гнезду CONTROL OUT другого устройства Pioneer
штекером (без резистора)
FM антенна
Подсоединение антенны
FM антенна из комплекта поставки (XC-P01), DAB/FM антенна из комплекта поставки (XC-P01DAB):
Подсоедините FM или DAB/FM антенну, входящую в комплект поставки, к гнезду FM или DAB/FM и сориентируйте ее в направлении, где она получает наиболее мощный сигнал.
10
Ru
XC-P01
ANTENNA
XC-P01DAB:
Подключите DAB/FM антенну к гнезду
DAB/FM.
Внешняя FM антенна:
Для улучшения приема используйте внешнюю FM антенну (коаксиальный кабель с сопротивлением 75 Ом). При использовании внешней FM антенны отсоедините поставляемую в комплекте FM антенну.
Примечание
• Расположение антенны на устройстве или вблизи кабеля питания переменного тока может вызвать помехи. Для улучшения приема расположите антенну подальше от устройства.
Левый громкоговоритель
AC IN
Сетевая розетка (Переменный ток 220 В -
230 В, 50 Гц)
Подключение громкоговорителей
Используйте громкоговорители с импедансом 4 Ом, так как громкоговорители с более низким импедансом могут повредить устройство.
1 Ослабьте головки входных клемм громкоговорителей.
2 Вставьте жилы кабелей громкоговорителя в соответствующие
отверстия клемм (положительный (+) к красной головке, отрицательный (–) к черной головке) и затяните головки.
Loading...
+ 21 hidden pages