Pioneer XC-IS22CD User Manual [da]

CD-SPILLER-TUNER
CD TUNER DÆK
XC-IS22CD
STEREO FORSTERKER
STEREO ENERGI FORSTÆRKER
M-IS22
S-IS22
S-IS22S
Bruksanvisning Brugsanvisning
FORSIKTIG:
STANDBY/ON-BRYTEREN ER KOBLET INN PÅ SEKUNDÆRSIDEN OG KOBLER DERFOR IKKE ENHETEN BORT FRA NETTET I STANDBY-STILLINGEN. INSTALLER DERFOR ENHETEN ET EGNET STED SLIK AT DET ER LETT Å TREKKE UT STØPSLET TIL STRØMFORSYNINGEN VED UHELL. STØPSLET TIL STRØMFORSYNINGEN BØR TREKKES UT AV STIKKONTAKTEN NÅR APPARATET STÅR UBENYTTET I LENGRE TID.
H017BNo
FORSIGTIG:
STANDBY/ON-AFBRYDEREN ER KUN TILSLUTTET SEKUNDÆRT OG AFBRYDERDERFOR IKKE STRØMMEN FRA ENHEDEN I STANDBY-TILSTAND. ENHEDEN BØRDERFOR INSTALLERES PÅ EGNEDE STEDER, HVOR DET ER NEMT ET TRÆKKESTRØMSTIKKET UD I TILFÆLDE AF ET UHELD. ENHEDENS STRØMSTIK BØR TRÆKKES UD AFSTIKDÅSEN, HVIS ENHEDEN IKKE BRUGES I EN LÆNGERE PERIODE.
H017BDa
2
XC-IS22CD-NoDa
Norsk
Dansk
Driftsmiljø H045 No
Temperatur og luftfuktighet for driftsmiljøet: +5ºC – +35ºC (+41ºF – +95ºF); lavere enn 85%RH
(ventilasjonsåpninger ikke blokkert) Må ikke installeres i følgende omgivelser
÷ Omgivelser utsatt for direkte sollys eller kraftig kunstlys ÷ Omgivelser utsatt for høy fuktighet eller i dårlig
ventilerte lokaler
VENTILASJON: Pass på ved installering av
apparatet at det er tilstrekkelig plass rundt for god luftsirkulasjon for varmen (minst 30 cm øverst, 15 cm bak og 15 cm på hver side).
ADVARSEL: Spalter og åpninger i kabinettet er
beregnet til ventilasjon og for å sikre produktets driftssikkerhet og beskytte det mot overoppheting samt forebygge brannfare. Åpningene må derfor aldri blokkeres eller tildekkes med ting som aviser, duker, gardiner e.l. Sett heller ikke apparatet på et tykt teppe, en seng, sofa eller på stoff med tykk lo. H040 No
Driftsmiljø H045 Da
Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed: +5 °C – +35 °C (+41 °F – +95 °F); mindre end 85% relativ luftfugtighed (køleåbninger ikke blokeret) Må ikke installeres på følgende steder: ÷ Steder, som er udsat for direkte sollys eller kraftigt
kunstigt lys
÷ Steder, som er udsat for høj luftfugtighed, eller dårligt
ventilerede steder
VENTILATION: Ved installation af denne enhed
skal man sørge for, at der er plads nok rundt om apparatet, så varmen kan ventileres bort (mindst 30 cm øverst, 15 cm bagerst og 15 cm til hver side).
ADVARSEL: Sprækker og åbninger i kabinettetskal
sørge for ventilation og sikre pålidelig drift af produktet. Forat beskytte produktet mod overophedning og for at undgå brandfare mååbningerne aldrig blokeres eller tildækkes med emner som f.eks. aviser,duge, gardiner osv. Placér ikke apparatet på et tykt tæppe, enseng, en sofa eller stoffer med tyk luv. H040 Da
XC-IS22CD-NoDa
3
Takk for at du valgte dette PIONEER-produktet. Ta deg tid til å lese gjennom bruksanvisningen, så laerer du hvordan du skal betjene modellen. Etter at du har lest bruksanvisningen, bør
du ta vare på den til eventuell senere bruk. I noen land eller regioner kan utseendet på stikk-kontakter og strøm-uttak variere noe fra det som er vist på illustrasjonene. Måten
sammenkobling og bruk av produktet gjøres på vil imidlertid vaere den samme.
Innhold
1 Før du starter
Kontroller pakkens innhold ............................6
Brukerveiledningens bruk ............................... 6
Hvordan å sette inn batteriene i fjernstyringen ...6
Fjernstyringens bruk ....................................... 7
Hvordan å finne et passende sted.................... 7
Hvordan å unngå kondensasjonsproblemer ..... 8
Anleggets flytting ........................................... 8
CD-plater som er kompatible med dette
systemet .........................................................8
2 Sammenkopling
Bakpanelet .....................................................9
Sammenkopling av systemets deler .................... 10
Tilkopling av høyttalerne.................................... 10
Høyttalerledningenes kopling til kontaktene ...... 10
Radioantennenes tilkopling ........................... 11
Tilkopling av ekstern antenne............................. 12
Tilkopling av tilbehør .................................... 12
Tilkopling av opsjonell stereo kassettspiller
(CT-IS21) ..................................................... 13
Systemets bruk sammen med CT-IS21.................14
Kopling til srømkilden .................................. 14
3 Styring og skjermer
Framre panel ................................................ 15
Skjerm ......................................................... 16
Fjernstyring .................................................. 17
4 Begynnelsen
Anleggets starting og klokkens innstilling...... 18
Klokkeformatets innstillinger ............................. 19
Automatiske starteknapper ............................... 19
Spilling av CD-plater ..................................... 20
Sammendrag av knappene for spilling av
CD-plater .......................................................... 21
Innstilling av sendere .................................... 22
Forbedring av dårlig FM-mottakelse ................... 23
Innstilling av frekvensskrittene ...................... 23
Spilling av kassettbånd ................................. 24
Hvordan å stille tilbake kassettspillerens telleverk
på null ............................................................... 25
Bytting av skjermene .................................... 26
Tunerens skjermer ............................................. 26
Kassettspillerens skjermer ................................. 26
CD-spillerend skjermer ...................................... 27
Skjermens nedblending ..................................... 27
5 Andre funksjoner av CD-spilleren
Programmering av sangenes rekkefølge på
CD-platen .................................................... 28
Programmets sløyfing ........................................ 28
Sangens sletting fra programmet........................ 28
Programmets oversikt ........................................ 28
Spill av sanger i vilkårlig rekkefølge ...............29
Gjentakelse av sanger ................................... 29
6 Andre funksjoner av tuneren
Lagring av sendere for hurtigvalg .................. 30
Lytting til de innstilte senderne .......................... 30
Bruken av RDS.............................................. 31
Programmtyper ................................................. 31
RDS-informasjoner på skjermen ........................ 32
Søk etter programmtype.................................... 33
7 Hvordan å gjøre opptak
Hvordan å gjøre opptak ................................ 34
Automatisk opptak fra CD-plater (ASES) ......35
Forbedring av kvaliteten på AM-opptak .............. 36
Nedsettelse av kildens signalnivå ........................ 36
8 Lydinnstillinger
Regulering av bass, diskant og balanse .......... 37
Å gjøre stereolyden bredere.......................... 37
Forstumming ................................................ 37
9 Bruk av tidsbryteren
Innstilling av tidsbryteren ............................. 38
Vekkertidsbryterens inn-og utkopling ................ 38
Innstilling av sovningstidsbryteren................. 39
Innstilling av opptakstidsbryteren ................. 39
Opptakstidsbryterens inn- og utkopling ............. 40
10 Andre informasjoner
Pleie av systemet .......................................... 41
CD-spillerens linserensemiddel .......................... 41
Platenes pleie ............................................... 41
Platenes lagring ................................................. 42
Plater som bør unngås ....................................... 42
Bruk av kassetter .......................................... 42
Kassetter som bør unngås .................................. 42
Beskyttelse av opptak ........................................ 43
Rensing av kassettspillerens hoder ................ 43
Demagnetisering av kassettspillerens hoder .. 43
Feilsøking .....................................................44
Demonstrasjonsfunksjon........................ Bakside
4
XC-IS22CD-No
Tak for Deres køb af dette PIONEER produkt. De bedes laese denne brugsanvisning, så De kan betjene Deres model korrekt. Når De er faerdig med at laese brugsanvisningen, bør De
gemme den på et sikkert sted, hvis De senere skulle få brug for den. I nogle lande eller regioner kan faconen på strømstikket eller strømudgangen muligvis vaere anderledes end den, der ses på de
forklarende tegninger. Måden hvormed enheden tilsluttes og drives er imidlertid den samme.
Indhold
1 Før du begynder
Kontroller, hvad der er i kassen .......................6
Håndbogens brug .......................................... 6
Hvordan batterierne skal stilles i
fjernbetjeningen .............................................6
Hvordan du skal bruge fjernbetjeningen ..........7
Hvordan du kan finde det bedste sted for dit
apparat .......................................................... 7
Undgå kondensationsproblemet ..................... 8
Systemets flytning ..........................................8
Disketterne som er kompatible med dette
system ............................................................8
2 Tilkobling
Bagside panelet ..............................................9
Systemkomponenternes forbindelse .................. 10
Højttalernes tilkobling ....................................... 10
Hvordan du kan tilkoble en højttalerledning til en
terminal ............................................................ 10
Tilkobling af radio antenner .......................... 11
Ydre antennernes tilkobling ............................... 12
Hjælpekomponenternes forbindelse ............. 12
Den valgfrie stereo båndoptagerens tilkobling
(CT-IS21) ..................................................... 13
Systemets brug med CT-IS21 ..............................14
Energitilslutningen........................................ 14
3 Skærme og kontroller
Forside Panelet ............................................. 15
Skærm ......................................................... 16
Fjernbetjening .............................................. 17
4 Hvordan man starter det
Hvordan uret skal lukkes op for og indstilles.... 18
Hvordan urets format kan forandres .................. 19
Lukke op for energien automatisk ved brug af
knapper ............................................................ 19
Afspilningen af CDer..................................... 20
Overblik over afspilningskontrollerne til CDer.... 21
Stationernes indstilling .................................22
Hvordan dårlig FM modtagelse kan forbedres .... 23
Frekvenstrinets forandring ............................ 23
Afspilning af kassettebånd ............................ 24
Båndtællerens omsætning.................................. 25
Skærmenes skifte ......................................... 26
Radioskærm ...................................................... 26
Båndskærm ....................................................... 26
CD skærm ......................................................... 27
Skærmens dæmpning ........................................ 27
5 Flere CD muligheder
Programmering af CD sporenes rækkefølge... 28
Hvordan skal programlisten fjernes .................... 28
Hvordan skal et spor fjernes fra programlisten ... 28
Kontrollæring af programlisten .......................... 28
Sporenes vilkårlige afspilning........................ 29
Sporenes gentagelse ..................................... 29
6 Flere radiofunktioner
Hvordan kan man bevare stationerne til hurtig
tilbagekaldelse ............................................. 30
Lytte til station forindstillinger ........................... 30
Brug af RDS.................................................. 31
Program Typer................................................... 31
Hvordan RDS oplysninger bliver vist ................... 32
En programtypens søgning ................................. 33
7 Båndoptagelser
Båndoptagelser ............................................ 34
Automatisk optagelse af CD (ASES)................... 35
Hvordan AM båndoptagelser kan forøges ........... 36
Hvordan kildesignalets niveau kan formindskes .. 36
8 Lydens indstilling
Indstillingen af bassen, diskanten og
stereoreguleringen ....................................... 37
Hvordan du kan skabe en bredere stereo lyd ... 37
Lydens dæmpning ......................................... 37
9 Hvordan man bruger tidsindstillingen
Hvordan man bruger tidsindstilleren ............. 38
Lukke op for og slukke for vågne op
tidsindstillingen ................................................. 38
Sove - tidens indstilling................................. 39
Optagelse tidens indstilling........................... 39
Lukke op for/slukke for optagelse tidens
indstilling .......................................................... 40
10 Ekstra information
Hvordan du kan passe på dit system.............. 41
Diskette linsernes rensning................................. 41
Hvordan du kan passe på dine disketter ........ 41
Disketternes opbevaring .................................... 42
Disketter du skal undgå ..................................... 42
Bruget af kassettebånd ................................. 42
Bånd du skal undgå ........................................... 42
Beskyttelse af dine optagelser ............................ 43
Rensning af båndoptagerens hoved ...............43
Afmagnetisering af båndoptagerens hoved .... 43
Fejlfinding .................................................... 45
Demonstrationsfunktionen .................... Bagside
Norsk
Dansk
5
XC-IS22CD-Da
Før du starter1 Før du begynder
Kontroller pakkens innhold
Vi takker for at du valgte et Pioneer-produkt. Før du starter med sammenkoplingen av ditt nye stereoanlegg, vennligst kontroller at du har fått følgende tilbehør:
• Denne brukerveiledningen
• Fjernstyring
• Strømledning
• Systemledning
• RCA pin-stereoledning
• 2 ledninger til høyttalerne
• FM-antenne
• AM-ringantenne
• 2 AA/R6P batterier
Brukerveiledningens bruk
Denne brukerveiledningen hører til stereo CD-spiller-tuneren XC-IS22CD. Veiledningen er delt i tre deler: sammenkopling (kapittel 1 og 2); anleggets bruk (kapitler 3-9) og andre informasjoner (kapittel 10). Det siste kapitlet inneholder veiledning til pleiet av anlegget, CD-plater og kassetter, veiledning til feilsøking og tekniske data av anlegget.
Hvordan å sette inn batteriene i fjernstyringen
1 Åpne batterilokket på baksiden av fjernstyringen.
2 Sett inn to batterier av AA/R6P-typen i
batteriholderne i overensstemmelse med merkene (ª, ·).
3 Lukk batterilokket.
Kontroller, hvad der er i kassen
Tak fordi du har købt det her Pioneer produkt. Før du starter at tilkoble dit nye stereo system, du skal kontrollere, om du har modtaget de følgende leverede tilbehør:
• Den her brugsanvisning
• Fjernbetjeningen
• Energiledning
• Systemkabel
• RCA pin stik stereo kabel
• 2 Højttalerledninger
• FM antenne
• AM løkke antenne
• 2 AA/R6P tør celle batterier
Håndbogens brug
Den her håndbog er for XC-IS22CD Stereo CD tuner dæk. Den er inddelt i tre kapitler: indstilling (kapitlerne 1 og 2); systemets brug (kapitlerne 3 til 9) og ekstra informationer (kapitel 10). Det her sidste kapitel indeholder informationer for apparatet, disketterne og bånd, et fejlfindingsafsnit, og specifikationer.
Hvordan batterierne skal stilles i fjernbetjeningen
1 Åbne dækken af batterirummet på fjernbetjeningens
bagside.
2 Indfør de to AA/R6P batterier i batterirummet som
det bliver vist (ª, ·) i rummets indre side.
3 Luk dækken på batterikassen.
1
2
3
Advarsel!
• Ta ut batteriene hvis du ikke vil bruke fjernstyringen i en måned eller enda lengre tid.
• Fjern tomme batterier med en gang—de kan lekke og dermed også ødelegge fjernstyringen.
• Overhold de nasjonale reglene og myndighetenes miljøvernforskrifter i samband med behandlingen med hensyn til brukte batterier.
6
XC-IS22CD-NoDa
1
2
3
Advarsel!
• Fjern batterierne hvis fjernbetjeningen ikke bliver brugt i en måned eller længere.
• Fjern de tomme batterier straks—de kan sive og ødelægge apparatet.
• Når du har tomme batterier, du skal foregå som det er forskrevet i dit lands eller din regions regeringsforskrift eller miljøbeskyttelseslov.
Før du starter Før du begynder
1
Fjernstyringens bruk
Når du skal bruke fjernstyringen, husk følgende:
• Kontroller at det ikke er forstyrrende gjenstander mellom fjernstyringen og anleggets fjernstyresensor.
• Bruk fjerstyringen innenfor dens bruksavstand og -vinkel, slik som det er avbildet på bildet til høyre.
• Fjerstyringen kan virke upålitelig hvis anleggets fjernstyresensor står under påvirkningen av direkt sollys eller fluorescerende stråler.
• Fjernstyringer av ulike anlegg kan interferere med hverandre. Unngå å bruke fjerstyringen av andre anlegg nært dette anlegget.
• Bytt batteriene når du oppdager at bruksavstanden blir kortere.
Hvordan å finne et passende sted
Vi vil at du skulle nyte av ditt nye stereoanlegg så lenge som mulig og at du tar hensikt til følgende når du skal bestemme et passende sted for anleggets deler:
Hvordan du skal bruge fjernbetjeningen
Husk det følgende når du bruger din fjernbetjening:
• Pas på at der ikke er nogle forhindringer mellem fjernbetjeningen og fjernbetjeningssensoren på apparatet.
• Brug den indenfor brugsrækkevidden og vinklen som den bliver vist på diagrammet på den højre side.
• Fjerstyringen må blive umulig, hvis det er for stærk solskin eller fluorescerende lys som stråler på apparatets fjernbetjeningssensor.
• Fjernbetjeningerne for de forskellige apparater kan forårsage interferens. Du skal undgå at bruge et andet apparats fjernbetjening som er stillet tæt på det her apparat.
• Du skal erstatte batterierne når du lægger mærke til en tilbagegang i fjernbetjeningens brugsrækkevidde.
Hvordan du kan finde det bedste sted for dit apparat
Vi ønsker at du kan nyde vore nye stereo system i flere år, du skal altså altid huske den følgende vejledning når du vælger et passende sted for systemkomponenterne og højttalerne:
Norsk
Dansk
Bruk anlegget...
I et rom med god ventilasjon.På en solid, flat og rett overflate, for eksempel på et bord, en
hylle eller et stereostativ.
Vennligst ikke...
Bruk anlegget der det kan bli utsatt for høy temperatur,
fuktighet eller nærtliggende radiatorer og andre varmtstrålende apparater.
Plasser anlegget på vinduskarmen eller lignende steder, der deler
av anlegget eller høyttalerne kan bli utsatt for direkte sollys.
Bruk anlegget i ekstremt støvete eller fuktig miljø.Plasser anlegget direkte på slike apparater som blir varme under
bruk.
Bruk anlegget nært fjernsyn eller monitorer, fordi de kan
interferere med anlegget—særlig hvis fjernsynet er utstyrt med intern antenne.
Bruk anlegget på kjøkkenet eller andre rom der det kan bli
utsatt for røyk eller damp.
Plasser anlegget på ustabil eller lignende overflate, som ikke er
stor nok til å støtte alle fire legger eller høyttalerens underlag.
Dekk kjølingsviften på anleggets bakside. Ikke dekk anlegget
med klær og ikke bruk det på tykke tepper.
Plasser gjenstander på høyttalerne.
Du skal...
Bruge et godt udluftet værelse.Stille apparatet på en massiv, flad, jævn overflade, lige som et
bord, en reol eller en stereoreol.
Du må ikke...
Bruge den på et sted som er udsat til alt for højt temperatur, eller
fugtighed, det vil sige ved siden af radiatorer og andre varmeudstrålende apparater.
Sætte den på vindueskarmen eller på et andet sted, hvor nogle af
komponenterne kan blive udsat til direkte sollys.
Bruge den i et ualmindeligt støvede eller fugtige miljø.Sætte den umiddelbart på toppen af et noget som helst apparat
som bliver varmt ved bruget.
Bruge den ved siden af fjernsynet eller en skærm fordi det kan
forårsage interferens—frem for alt, hvis du bruger fjernsynet med en indendørsantenne.
Buge den i køkkenet eller et andet værelse hvor apparatet kan
blive udsat til røg eller damp.
Stille den på et usikkert sted, eller på et sted, som ikke er stort
nok til at holde apparatets alle fire fødder, eller højttalernes fødder.
Spærre køleventilatoren på apparatets bagside. Du må ikke
dække apparatet med et dug eller bruge den på tykt gulvtæppe osv.
Stille genstande på toppen af højttalerne.
XC-IS22CD-NoDa
7
Før du starter1 Før du begynder
Hvordan å unngå kondensasjonsproblemer
Fuktighet kan kondensere seg på innsiden når anlegget blir brakt inn på et varmt rom utenfra eller hvis rommets temperatur stiger altfor raskt. Selv om kondensasjonen ikke ødelegger anlegget, den kan midlertidig innvirke på dets effekt. For å unngå dette, la anlegget varmes opp for en times tid før du slår på og bruker det.
Anleggets flytting
Hvis du trenger å flytte anlegget til et annet sted, slå det av og kople det fra strømmen ved å dra støpslet fra stikkontakten. Ikke løft eller flytt anlegget mens det spiller—fordi CD-platene roterer med høy hastighet og de kan ødelegges.
CD-plater som er kompatible med dette systemet
Ved hjelp av dette anlegget kan du spille alle CD-plater markert med følgende logoer.
Andre platetyper, blant annet CD-RW, DVD, CD-ROM, VIDEO CD, SACD og Photo CD er ikke kompatible med dette anlegget.
Ved hjelp av dette anlegget kan du spille audio CD-R-plater. Avhengig av kvaliteten på det originale opptaket og platens stand kan du oppdage at gjengivelsen av platene ikke er av samme kvalitet. (For eksempel hvis platen er skrapet eller skitten eller hvis spillerens pickuplinse er skitten.) Enkelte CD­R-plater skal finaliseres før de kan spilles*.
Undgå kondensationsproblemet
Kondensation kan opstå i apparatets indre, hvis det bringes ind i et varmt værelse udefra, eller hvis værelses temperatur stiger hurtigt. Selv om kondensationen ikke ødelægger apparatet, den kan af og til forringe dets performance. Derfor skulle du lade apparatet en times tid til at tilpasse sig til den højere temperatur, før du lukker op for det eller bruger det.
Systemets flytning
Hvis du bliver nødt til at flytte apparatet, skal du først slukke for det og stikke det ud af stikkontakten. Du må aldrig løfte eller flytte apparatet i løbet af afspilningen—disketten drejer meget hurtigt og kan derfor gå i stykker.
Disketterne som er kompatible med dette system
Alle disketter med de følgende logo kan afspilles i dette system.
Andre formater, iberegnet CD-RW, DVD, CD-ROM, VIDEO CD, SACD og Photo CD kan ikke afpilles.
Dette apparat kan kun afspille CD-R disketterne optaget med audio. På trods af det, forekommer det somme tider, at nogle disketter, kan ikke afspilles. Det afhænger af den oprindelige optagelsens kvalitet og diskettens tilstand. (f.eks. hvis disketten er kradset eller snavset, eller hvis afspillerens pickup linser er snavsede.) Nogle CD-R disketter skal blive afsluttet* til at kunne afspilles.
* Les kapitlet om CD-R-platenes finalisering i CD-skriverens
brukerveiledning.
8
XC-IS22CD-NoDa
* Kontroller CD optagerens brugsanvisning for at se, hvordan
du skal afslutte en CD-R diskette.
Sammenkopling Tilkobling
2
Bakpanelet
Bildene på disse sidene viser til anlegget XC-IS22CD.
Hovedanlegg
1 Høyre høyttaler 2 Forsterker 3 CD-spiller-tuner 4 Venstre høyttaler 5 Stikkontakter LINE 1 IN/OUT 6 Opsjonell kassettspillerkontakt (CT-IS21)
Tilbehør
7 AM-antenne 8 RCA pin-stereoledning 9 FM-antenne 10 Systemledning 11 Ledninger til høLedninger til høyttalerne 12 AC-strømledning
Viktig
Før du starter med sammenkoplingen eller omkoplingen av anlegget, kontroller at alle deler er slått av og støpslet er koplet ut av stikkontakten.
Varsel om høyttalerne!
Kople ikke høyttalerne til andre forsterkere. Det kan resultere i feil drift eller til og med brann.
Disse høyttalerne er ikke beskyttet magnetisk og kan forårsake fargeforstyrrelser og forvrengelser, hvis de er plassert nært fjernsynet. Hvis du oppdager noe slikt, flytt høyttalerne litt lenger borte.
Bagside panelet
Tegningen på den her side viser XC-IS22CD.
Hovedapparat
1 Højre højttaler 2 Energi forstærker 3 CD tuner dæk 4 Venstre højttaler 5 LINE 1 IN/OUT jackstikker 6 Den valgfrie båndoptagerens forbindelse (CT-IS21)
Tilbehør
7 AM antenne 8 RCA pin stik stereo kabel 9 FM antenne 10 Systemkabel 11 Højttaler ledninger 12 AC energiledning
Vigtig
Før du opretter eller forandrer en bagside panel forbindelse, pas på at alle komponenterne bliver slukket for at trukket ud af stikkontakten.
Højttaler advarsel!
Du må aldrig tilkoble en af de tilsatte højttalere til en anden forstærker. Det må nemlig forårsage ild eller dårlig funktion.
De her højttalere er magnetisk dækket og kan derfor forårsage et farveforvrængning eller støj når de bliver stillet alt for tæt på et fjernsyn. Hvis det sker, flyt højttalerne længere væk.
Norsk
Dansk
XC-IS22CD-NoDa
9
Sammenkopling
2 Tilkobling
Sammenkopling av systemets deler
1 Kople CD-spiller-tunerens TO AMPLIFIER-kontakt til
forsterkerens XC-IS22CD-kontakt ved hjelp av systemledningen (se bildet nedenfor).
2 Kople CD-spiller-tunerens AUDIO OUT-kontakt til
forsterkerens L- og R-kontakt ved hjelp av RCA pin­stereoledningen (se bildet nedenfor).
Kople den ene av de hvite støpslene til kontakten L (venstre), den andre til kontakten R (høyre). Kontroller at støpslene står dypt i kontaktene.
Tilkopling av høyttalerne
Bruk høyttalernes røde og svarte ledninger for å kople høyttalerne til hovedanlegget. For å sikre den beste lydgjengivelsen er det viktig at du kopler tættene av høyttalerledningene til de rette kontaktene. For å lette identifiseringen er kontaktene og ledningene markert med fargekoder.
Viktig
Kontroller at ikke de bare høyttalerledningene kan berøre hverandre eller andre metalldeler av anlegget når anlegget er slått på.
Høyttalerledningenes kopling til kontaktene
Du kan følge prosessen på bildene nedenfor.
1 Fjern beskytterne fra begge ender av ledningen og
flett de utstående trådene sammen.
2 Trykk ned klaffen for å åpne den og skyv ledningens
sammenflettet ende dypt inn.
3 Løs ut klaffen. Høyttalerledningen er dermed fiksert.
Systemkomponenternes forbindelse
1 Brug det tilsatte systemkabel til at forbinde de TO
AMPLIFIER jackstik på CD tuner dæk til den XC­IS22CD jackstik på energi forstærker (se billedet til højre).
2 Brug det tilsatte pin stik stereo kabel til at forbinde
AUDIO OUT jackstikkerne på CD tuner dæk til L(V) og R(H) jackstikker på energi forstærker (se billedet til højre).
Du skal forbinde den hvide stik til L(V, venstre) på den ende, du vil, og den røde stik til R(H, højre) jackstikken. Pas på at skubbe stikkerne fuldstændigt ind.
Højttalernes tilkobling
Brug de tilsatte røde og sorte højttalerledninger til at forbinde højttalerne til hovedapparatet. Til at få den bedstemulige lyd fra systemet, det er meget vigtigt, at du skal forbinde to strenge af højttalerledninger til hver højttaler til den passende højttalerterminal. Terminalerne og ledningerne er farveindkodede til at hjælpe dig med at sætte dem sammen.
Vigtig
Pas på at de udækkede højttalersnore ikke må røre ved hinanden, eller komme i forbindelse med andre metaldele når apparatet er lukket op for.
Hvordan du kan tilkoble en højttalerledning til en terminal
Det bliver vist i diagrammerne neden under.
1 Træk skyttedækkerne af på ledningernes ender, og
drej de bare snorestrenge sammen.
2 Tryk på klappen til at åbne den, og indfør den
drejede snor fuldstændig i terminalens indre.
3 Lad klappen løs til at sikre højttalerledningen.
Sammenkopling av systemets deler Systemkomponenternes forbindelse
IN
RL
TO XC-IS22CD
Forsterker Energi forstærker
10
XC-IS22CD-NoDa
RL
TO
AMPLIFIER
AUDIO
OUT
IN
LINE 1
OUT
CD-spiller-tuner CD tuner dæk
Høyttalerledningenes kopling til kontaktene Hvordan du kan tilkoble en højttalerledning til en terminal
123
TilkoblingSammenkopling
2
Radioantennenes tilkopling
Ved å kople antennene til anlegget kan du lytte til både AM- og FM-sendinger. Hvis du oppdager at mottakerforholdene er dårlige, du kan forbedre lydgjengivelsen ved å bruke ekstern antenne.—du finner litt mere om dette i Tilkopling av ekstern antenne på side 12.
Viktig
Før du starter med sammenkoplingen eller omkoplingen av antennene, kontroller at alle deler er slått av og støpslet er koplet ut av stikkontakten.
1 Fjern beskytterne fra begge AM-ledninger.
2 Trykk klaffen ned for å åpne den og skyv ledningen
dypt inn i kontakten.
3 Løs klaffen ut. AM-antennen er dermed fiksert.
4 Fikser AM-ringantennen til stativet som følger med.
For å fiksere antennen til stativet snu den i pilens retning (bilde A) og klem løkken til stativet (bilde B).
Husk
Hvis du vil fiksere AM-antennen på veggen eller på andre overflater, fikser stativet med skruer (bilde C) før du klemmer løkken til stativet.
5 Plasser AM-antennen på flat overflate og rett den i
retningen som sikrer best mottakelse.
Unngå å plassere antennen nært datamaskiner, fjernsyn eller andre elektriske apparater og kontroller at den heller ikke berører andre metallgjenstander.
6 Kople til FM-ledningantennen på samme måte som
AM-løkkeantennen.
For å få det beste resultatet dra ut ledningen så rett som mulig og fikser den til veggen eller til døren. La ikke ledningen krøke seg sammen og la den ikke stå oppkveilet.
FM-antennen er en enkel måte å motta FM-sendinger, bruk av en spesiell ekstern antenne gir som oftest bedre mottakerforhold og lydkvalitet. Om tilkoplingens detaljer se Tilkopling av ekstern antenne på side 12.
Husk
Jordens tegn (H) er brukt for å dempe støyen når en antenne er koplet til. Det er ingen elektrisk sikkerhetsjording.
Tilkobling af radio antenner
Tilkoblingen af de tilsatte antenner muliggør for dig at lytte til både AM og FM radioudsendelser. Hvis du finder modtagelsens kvalitet dårlig, en udendørs antenne skal sikre den bedre lydkvalitet—se Ydre antennernes tilkobling på side 12 til at læse, hvordan du skal gøre det.
Vigtig
Før du opretter eller forandrer antenne forbindelser, pas på at det er slukket for energien og apparatet er trukket fra stikkontakten.
1 Træk skyttedækkerne af på begge AM antenne snore.
2 Tryk på klappen til at få den åbnet, og indfør en snor
fuldstændig i de passende terminaler.
3 Lad klappen løs til at sikre AM antenne snorene.
4 Fæst AM løkke antennen til det tilsluttede stativ.
Til at fæste stativet til antennen, bøj det i retningen vist af pilen (tegning A) og stæk løkken omkring stativet. (tegning B)
Husk
Hvis du ønsker at montere AM antennen til en væg eller anden overflade, du skal sikre stativet med skruer. (tegning C) før du stækker løkken til stativet. Pas på at modtagelsen er klar.
5 Sæt AM antennen på en jævn overflade og drej den i
den retning, som giver den bedste modtagelse.
Undgå at stille den ved siden af en computer, et fjernsyn, og andre elektriske apparater og lade den ikke komme i forbindelse med metalgenstande.
6 Forbinde FM snor antennen på den samme måde som
AM løkke antennen.
Får at få de bedste resultater, du skal fuldstændig udvide FM antennen og fæste den til en væg eller dørkarm. Du må ikke dække den løst eller lade den rulle op.
Den tilsatte FM antenne er et enkelt redskab til at modtage FM stationer; ved den akkurate brug, skal udendørs FM antennen muliggøre en bedre modtagelse og lydkvalitet. Se Ydre antennernes tilkobling på side 12 til forbindelses detaljer.
Husk
Signalområdet (H) er designet til at forringe støjet som kan opstå når en antenne er tilkoblet. Det er ikke noget elektrisk sikkerhedsområde.
Norsk
Dansk
bilde A tegning A
ANTENNA
1
2
3
5
FM UNBAL 75
AM LOOP ANTENNA
H
4
bilde B tegning B
bilde C tegning C
11
XC-IS22CD-NoDa
Sammenkopling
2 Tilkobling
Tilkopling av ekstern antenne
Ekstern AM-antenne
Bruk ca. 5–6 meter av vinylisolert ledning og plasser den på et sted inne (A) eller ute (B). La AM-løkkeantennen bli tilkoplet.
B
C
ANTENNA
FM UNBAL 75
PAL-kontakt
AM LOOP ANTENNA
H
Ekstern FM-antenne
For tilkoplingen av en ekstern FM-antenne bruk 75 koaksialkabel utstyrt med PAL-kontakt (C).
A
Tilkopling av tilbehør
Dette systemet er utstyrt med både analogisk stereo input- og output- og digital outputkontakt. Bruk disse til å kople til andre tilbehør som for eksempel MD, CD-R eller DAT-spiller.
OPTICAL DIGITAL OUT finner du under terminalens lokk på
den nederste delen av det framre panelet. Bruk optisk digitalkabel til å kople digital kassettspiller eller AV-forsterker til den digitale outputkontakten (bilde 1).
Bruk RCA pin-stereoledninger til å kople kassettspiller, VCR, MD­spiller o. l. til bakpanelets LINE 1 IN og LINE 1 OUT-kontakt (bilde
2). Bruk stereo-minikabel (tilbehør som ikke følger med) til å kople
MD-spiller o.l. til bakpanelets LINE 2 IN og LINE 2 OUT­kontakt (bilde 3).
Ydre antennernes tilkobling
Ydre AM antenne
Brug 5–6 m vinyl-dækkede snor og indstil enten indendørs (A) eller udendørs (B). Lad AM løkke antennen tilkoblet.
B
C
ANTENNA
FM UNBAL 75
PAL stik
AM LOOP ANTENNA
H
Ydre FM antenne
Brug 75 koaksialt kabel med en PAL stik til at forbinde en ydre FM antenne (C).
A
Hjælpekomponenternes forbindelse
Dette system har både stereo analog indgange og udgange, og en optisk digital udgang. Brug disse til at forbinde ydre komponenter, lige som en MD, CD-R, eller DAT optager.
OPTICAL DIGITAL OUT findes under terminaldækken på det
nedre forside panel. Brug en optisk digital ledning til at forbinde en digital optager eller AV forstærker ved brug af den optiske udgang. (tegning 1).
Brug RCA pin stik stereo kabler til at forbinde LINE 1 IN og
LINE 1 OUT jackstikkerne på bagside panelet til en
båndoptager, VCR, MD optager osv. (tegning 2). Brug stereo mini stik kabler (ikke tilsat) til at forbinde LINE 2
IN og LINE 2 OUT jackstikkerne på den nedre forside panel til
en MD afspiller, osv. (tegning 3).
bilde 1 tegning 1
IN
2
E
IN
L
12
XC-IS22CD-NoDa
bilde 2 tegning 2
RL
AUDIO
TO
AMPLIFIER
IN
LINE 1
OUT
OUT
L
R
IN
LINE
OUT
T
U
O
2
E
IN
L
T
U
O
L
A
IT
IG
D
L
A
IC
T
P
O
D
IG
I
T
A
O
L
P
I
T
N
I
C
A
L
bilde 3 tegning 3
2 IN
E
IN
L
O
L
IN
E
L
IN
E
IN
O
U
T
T
U
O
2
E
IN
L
T
U
O
L
A
IT
IG
D
L
A
IC
T
P
Sammenkopling Tilkobling
2
Tilkopling av opsjonell stereo kassettspiller (CT-IS21)
En opsjonell stereo kassettspiller (modell nummer CT-IS21) kan koples til dette systemet ved hjelp av systemledningen og de to RCA pin-stereoledninger som hører til CT-IS21.
1 Kople den ene enden av systemledningen til FROM
OPTION DECK-kontakten på anlegget, den andre til den tilsvarende kontakten på CT-IS21.
Nærmere opplysninger om hvordan å kople systemledningen finner du på side 8 i brukerveiledningen av CT-IS21.
2 Kople den ene stereoaudiokabelen til LINE 1 OUT-
kontakten av anlegget og til REC-kontakten av CT­IS21.
3 Kople den andre stereoaudiokabelen til LINE 1 IN-
kontakten av anlegget og til PLAY-kontakten av CT­IS21.
Den valgfrie stereo båndoptagerens tilkobling (CT-IS21)
Den valgfrie båndoptager (model nummer CT-IS21) kan forbindes med dette system ved brug af system kablet og to sæt af RCA pin stik stereo kabler tilsat til CT-IS21.
1 Forbind systemkablet mellem jackstikken mar FROM
OPTION DECK på apparatets bagside til den passende jackstik på bagsiden af CT-IS21.
Se side 8 i CT-IS21 brugsanvisningen til at få at vide flere enkeltheder om systemkablet.
2 Forbind et sæt af stereo audio kabler mellem LINE 1
OUT jackstikker på dette apparat til REC jackstikkerne på CT-IS21.
3 Forbind det andet sæt af stereo audio kabler mellem
LINE 1 IN jackstikker på dette apparat til PLAY jackstikkerne af CT-IS21.
Norsk
Dansk
IN
LINE 1
OUT
TO
AMPLIFIER
FROM
OPTION
DECK
3
2
1
CT-IS21
AC stikkontakt AC stikkontakt
13
XC-IS22CD-NoDa
Sammenkopling
2 Tilkobling
Systemets bruk sammen med CT­IS21
Brukerveiledningen av CT-IS21 behandler også dens bruk sammen med XC-IS21MD/XC-IS21T. Bruken sammen med XC­IS22CD er nokså lik, men husk følgende:
• Selv om utformingen av det framre panelet og fjernstyringen av XC-IS21MD/XC-IS21T avviker fra XC-IS22CD, XC-IS22CD styres på samme måte som ved XC-IS21MD/XC-IS21T.
• Brukerveiledningens henvisninger til ‘CD MD-tuneren’ skal ignoreres.
• Alt som knyttes til opptak til MD eller fra MD skal ignoreres.
Kopling til srømkilden
Etter å ha kontrollert at alt er koplet riktig, kople strømledning til AC INLET-kontakten og den andre enden til strømkilden.
Gratulerer! Du har fullført sammenkoplingen.
Systemets brug med CT-IS21
Brugsanvisningen tilsluttet til CT-IS21 beskriver dens brug med XC-IS21MD/XC-IS21T. Bruget med XC-IS22CD er lignende, men du skal passe på de følgende enkeltheder:
• Selv om forside panelets og fjernbetjeningens opsætning på XC-IS21MD/XC-IS21T er forskellig fra XC-IS22CD, er på XC­IS22CD funktionernes kontrol det samme som på
XC-IS21MD/XC-IS21T.
• I denne hensyn skal vejledningen ved CD MD Tuner ignoreres.
• Alle emner om optagelse til og fra MD skal ignoreres.
Energitilslutningen
Efter du bliver bekræftet om, at alting er passende forbundet, indfør energiledningen i AC INLETog den anden side i stikkontakten.
Tillykke! Du har klaret det hele.
14
XC-IS22CD-NoDa
Styring og skjermer Skærme og kontroller
3
Framre panel
STEREO CD TUNER DECK XC-IS22CD
17
16
15
CD
D
O
L
B
Y N
O
N
/O
F
!
ENHANCE
D
O
M
E
S
R
E
V
E
R
BASS
TUNER
R
F(D
E
M
O
)
14
13
12
11
OPEN/
2
S
D
R
/
P
S
I
D
G
N
I
N
U
T
·
4
E
·
1
S
T
.
M
E
M
O
R
Y
·
S
T
O
P
7
A
S
E
S
F
R
O
N
T
L
O
A
D
I
NGTR
L
IN
E
2
IN
O
P
T
10 89
/
.
J
L
O
O
G
V
+
A
Y
ECH
M
IC
A
DIGITAL OUT LINE2 OUT
L
Forside Panelet
Norsk
18
/
.
J
L
O
O
G
V
+
CLOSE
1
27
E
D
O
M
E
26 21
S
R
E
V
E
R
25
28
2
S
D
R
/
P
S
I
D
N
U
T
·
4
·
1
S
T
.
M
E
M
O
R
Y
·
S
T
O
P
A
S
E
S
24
3
+
T
U
G
N
N
I
I
N
G
7
6
19
S
E
T
·
¢
·
¡
E
S
U
A
P
/
Y
A
L
P
P
O
T
S
/
C
E
R
20
T
I
M
E
R
/
C
L
O
C
K
A
D
J
Dansk
22
23
2
+
3
S
TAPE
E
T
BALANCE
T
U
N
I
N
G
·
¢
T
I
·
M
¡
E
R
/
C
L
O
C
K
A
D
E
S
J
U
A
P
/
Y
A
TREBLE
L
P
LINE1.2
6
P
O
T
S
/
C
E
R
MD
S
NI
A
E
P
A
T
E
S
O
L
C
/
N
E
P
O
ECK
3
POWER AMPLIFIER M-IS22 AERO DUCT CONSTRUCTION
4
0
5
6
7
30
31
STANDBY/ON
STANDBY
29
PH
O NE
S
1 OPEN/CLOSE berøringssensor (s. 19, 20) 2 BALANCE (s. 37) 3 TAPE (s. 19, 34) 4 LINE 1.2 (s. 19) 5 TAPE OPEN/CLOSE 0 (s. 24) 6 Kassettskuffe (s. 24) 7 TREBLE (s. 37) 8 LINE 2 OUT-kontakt (s. 12) 9 OPTICAL DIGITAL OUT-kontakt (s. 12) 10 LINE 2 IN-kontakt (s. 12, 39) 11 BASS (s. 37) 12 DOLBY NR ON/OFF (DEMO) (s. 24) 13 TUNER (s. 19, 22, 30, 33, 39) 14 CD (s. 19, 35) 15 ENHANCE (s. 37) 16 Skjerm (s. 16) 17 CD-lokk (s. 20) 18 2 – VOL. / JOG + 3 (s. 18–20, 30, 33, 36–40) 19 SET (s. 18–19, 30, 36–40) 20 + TUNING• ¢ • ¡ (s. 20, 22, 25, 30) 21 TIMER/CLOCK ADJUST (s. 18, 38–40) 22 6 PLAY/PAUSE (s. 19, 20, 24) 23 REC/STOP (s. 35, 36) 24 ASES (s. 35, 36)
1 OPEN/CLOSE røre sensor (siderne 19, 20) 2 BALANCE (side 37) 3 TAPE (siderne 19, 34) 4 LINE 1.2 (side 19) 5 TAPE OPEN/CLOSE 0 (side 24) 6 Kassette skuffe (side 24) 7 TREBLE (side 37) 8 LINE 2 OUT jackstik (side 12) 9 OPTICAL DIGITAL OUT jackstik (side 12) 10 LINE 2 IN jackstik (siderne 12, 39) 11 BASS (side 37) 12 DOLBY NR ON/OFF (DEMO) (side 24) 13 TUNER (siderne 19, 22, 30, 33, 39) 14 CD (siderne 19, 35) 15 ENHANCE (side 37) 16 Skærm (side 16) 17 CD cover (side 20) 18 2 – VOL. / JOG + 3 (siderne 18–20, 30, 33, 36–40) 19 SET (siderne 18–19, 30, 36–40) 20 + TUNING• ¢ • ¡ (siderne 20, 22, 25, 30) 21 TIMER/CLOCK ADJUST (siderne 18, 38–40) 22 6 PLAY/PAUSE (siderne 19, 20, 24) 23 REC/STOP (siderne 35, 36) 24 ASES (siderne 35, 36)
15
XC-IS22CD-NoDa
Loading...
+ 33 hidden pages