VARNINGEN ANGÅENDE FACKET MED DE DELAR SOM INTE ÄR BRUKBARA FÖR ANVÄNDAREN FINNS PÅ
APPARATENS HUV
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att
du lär dig att använda apparaten på rätt sätt.
Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER:
— OFF/ _ ON-KNAPPEN ÄR SEKUNDÄRT ANSLUTEN
OCH BRYTER DÄRFÖR INTE STRÖMMEN FRÅN
ELNÄTET I AVSTÄNGT LÄGE (— OFF). INSTALLERA
DÄRFÖR APPARATEN PÅ EN LÄMPLIG PLATS DÄR DET
ÄR ENKELT ATT DRA UR NÄTKONTAKTEN OM DET
SKULLE INTRÄFFA EN PLYCKA. NÄTKONTAKTEN SKALL
VARA URTAGEN UR VÄGGUTTAGET OM APPARATEN
INTE
ANVÄNDS PÅ EN LÄNGRE TID.
2
Sw
Placering av receivern
VENTILATION:
måste du lämna fritt utrymme runt den för att förbättra
värmebortledningen och ventilationen (minst 60 cm
ovanför, 10 cm på baksidan och 30 cm på båda sidorna).
VARNING:
till för att ventilera och säkerställa en tillförlitlig funktion av
denna produkt och för att skydda den från överhettning
och undvika risk för brand. Öppningarna får aldrig
blockeras eller övertäckas med saker såsom tidningar,
bordsdukar, gardiner, m.m. Ställ inte heller apparaten på
tjocka mattor, sängar, soffor eller högar med tygstycken.
Vid placering av denna apparat
Springor och öppningar i apparatkåpan är
Arbetsmiljö
Arbetsmiljö, temperatur och luftfuktighet:
+5°C – +35°C (+41°F – +95°F); lägre än 85%RH
(kylventilationen är inte blockerad).
Installera inte på följande platser
• Plats som är direkt utsatt för solljus eller starkt
artificiellt ljus
• Plats som är utsatt för hög luftfuktighet, eller
plats med dålig ventilation
För att göra inställningen så enkel som möjligt för användarna har vi skapat MCACC-systemet (Multichannel
Acoustic Calibration EQ). Detta unika och bekväma sätt att få bra surroundljud från receivern gör att inställningen
går i ett nafs utan problem. Med den bifogade mikrofonen ansluten till frontpanelen kan MCACC-systemet
kontrollera dina rumsförhållanden och fastställa ljudparametrarna för just det rum du använder. MCACC-systemet
justerar parametrarna för att skapa förstklassiga surroundeffekter och ger dig det bästa ljudet som
hemmabiomarknaden har att erbjuda med minsta möjliga ansträngning.
Dolby Digital EX, DTS-ES, DTS 96/24 och de senaste ljud- och bildformaten
VSX-AX3 är utrustad med Dolby Digital EX-avkodning, Dolby Digitals absolut senaste bidrag till
hemmabiomarknaden som inte bara har surroundhögtalare utan också bakre surroundhögtalare. Dessa extra
högtalare gör hemmabion ännu mer realistisk och effektfull. Naturligtvis kan du också spela alla existerande
ljudformat på VSX-AX3, inklusive de nyutvecklade formaten Dolby Pro Logic II och DTS-ES Extended Surround. På
videofronten är komponentvideoutgången fullt kompatibel med digitalvideo med high definition, progressive scan
(720p).
*Lucasfilm och THX är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Lucasfilm, Ltd. & TM. Surround EX är en teknik
som utvecklats genom ett samarbete mellan THX och Dolby Laboratories, och är ett varumärke som tillhör Dolby Laboratories.
All kopiering förbjuden. Används med tillåtelse från rättighetsinnehavaren.
*“Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
*“DTS”, “DTS-ES Extended Surround” och “Neo:6” är varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
Kompatibel med alla spelare (DVD Audio/Super Audio CD [SACD])
Denna receiver innehåller den senaste tekniken och klarar de allra senast utvecklade ljudformaten som DVD Audio
och Super Audio CD (SACD) som just har kommit ut på marknaden. Den höga kompatibiliteten erbjuder en mängd
olika ingångar för att spela alla typer av material med högsta möjliga kvalitet. Receiverns flerkanalsingångar gör att
du kan ansluta åtta separata ljudkanaler.
Audio Scaler (HI BIT/HI SAMPLING)
Denna nya teknik gör att användaren kan lyssna på såväl CD och DVD-skivor som andra typer av ljudspår med
bredare dynamiskt omfång, vilket medför bättre ljudåtergivning. Denna Audio Scaler emulerar ljudet på
högkvalitativa format som just håller på att bli tillgängliga på marknaden.
Energisparande formgivning
Den här enheten är utformad för att använda 0,8 W energi när recievern står i standby-läge.
6
Sw
Innan du börjar
Before You Start
Kontrollera de medföljande tillbehören
Kontrollera att du har fått samtliga nedanstående tillbehör.
AM ramantennFM trådantenn
Mikrofon för automatisk
Fjärrkontroll
surroundljudsinställning
“AA” IEC LR6-
batterier x 2
Mikrofonstativ för automatisk
surroundljudsinställning
Nätsladd
Bruksan-
visning
Göra i ordning fjärrkontrollen
Lägga i batterierna
Lägg batterierna i fjärrkontrollen såsom visas nedan. Använd alkaliska batterier. När du märker att fjärrkontrollens
räckvidd börjar minska skall batterierna bytas ut mot nya.
123
“AA” IEC LR6-
batterier x 2
FÖRBEREDELSER
VARNING!
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Iaktta följande försiktighetsåtgärder.
• Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans.
• Lägg i batterierna så att plus- och minuspolerna stämmer med märkningen i batterifacket.
• Batterier med samma form kan ha olika spänning. Använd inte olika typer av batterier tillsammans.
• När förbrukade batterier kasseras skall gällande nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
7
Sw
Innan du börjar
Fjärrkontrollens räckvidd
Det område inom vilket du kan använda fjärrkontrollen för att sköta VSX-AX3 är ganska stort. Vid användning av
fjärrkontrollen skall den riktas mot fjärrstyrningssensorn på apparatens frontpanel inom det avstånd som visas på
bilden nedan.
Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om:
• Det finns föremål mellan fjärrkontrollen och
fjärrstyrningssensorn.
• Direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på
fjärrstyrningssensorn.
•Receivern står nära en apparat som sänder ut infraröda
strålar.
• Den används samtidigt som en annan fjärrkontroll som
använder sig av infraröda strålar.
Att öppna frontpanelen
För att öppna frontpanelen trycker du lätt med fingret på den nedre tredjedelen av panelen.
Att ändra videosystem mellan PAL och NTSC (om så krävs)
Denna receiver kan använda två sorters videosystem för sin skärmdisplay (OSD), antingen PAL eller NTSC. Om du
inte ställer in samma system på förstärkaren som på ditt hemmabiosystem visas ingen skärmdisplay på TV:n.
Grundinställningen är PAL. Om du använder detta system behöver du inte göra några inställningar här. De som har
TV-apparater med flera system behöver inte heller bekymra sig om att ändra inställning. Om du behöver ändra
videosystem följer du anvisningarna nedan.
1 Slå av receivern till beredskapsläge
(STANDBY).
2 Håll knappen märkt TONE+ intryckt
2
2
och tryck samtidigt på
ON-knappen.
Videosystemet ändras till det system receivern inte
var inställd på innan. Det nya systemet, PAL eller
NTSC, visas på displayen. Det visas i ungefär sju
sekunder och sedan återgår receivern till normalt
funktionsläge.
STANDBY/
8
Sw
Displays & Controls
Inställningsguide Del 1
Hemmabio: Grunderna
Flertalet konsumenter är vana vid att använda en stereoanläggning för att lyssna på musik, men många människor
är inte vana vid hemmabioanläggningar som ger många fler valmöjligheter när man lyssnar på ljudspår. Hemmabio
är faktiskt inte särskilt komplicerat, och genom denna lilla guide lär du dig förstå grunderna. Hemmabio innebär att
man använder flera ljudspår i kombination med flera högtalare för att skapa en surroundeffekt.
Det finns tre olika faktorer som påverkar surroundljudet. De bidrar var och en på sitt sätt till att avgöra vilket ljud du
får. Dessa faktorer är:
1) Den utrustning du använder för din hemmabioanläggning. Hur många högtalare du använder är särskilt viktigt.
Vi kallar detta din högtalarkonfiguration.
2) Källmaterialet som du använder. Du lyssnar eller tittar just nu på en riktig produkt (t.ex. en DVD) eller sändning
(t.ex. kabel-TV). Vi kallar det här för källan.
3) Den sista faktorn är den avlyssningsfunktion du väljer på VSX-AX3. Dessa förklaras nedan och i senare kapitel,
men i allmänhet fungerar PRO LOGIC II MOVIE bra för filmer och PRO LOGIC II MUSIC bra för musik.
Låt oss börja med den hemmabioanläggning du har i ditt hem.
1) Ditt hemmabiosystem
Hjärtat i systemet är denna receiver, VSX-AX3, och den är mycket flexibel vad gäller att skapa ett biolikt
surroundljud. Du kan använda receivern med allt från två till sju högtalare (främre vänster, främre höger,
mitthögtalare, vänster och höger surroundhögtalare, samt vänster och höger bakre surroundhögtalare) plus en
bashögtalare för att få biosurroundljud i ditt hem. Vi rekommenderar att du använder sju högtalare och en
bashögtalare. Om detta inte är möjligt skall du följa anvisningarna i “Automatiskt Surroundljudinställning” i
“Inställningsguide Del 2” och sedan kan du ändå få bra surroundljud. En DVD-spelare är också viktig för
hemmabion och du kan dessutom ansluta en satellit- eller kabel-TV-mottagare till den här receivern och få ett mer
hemmabiolikt ljud från dessa källor.
2) Källmaterialet
DVD-skivor har blivit det vanligaste källmaterialet för hemmabio eftersom de är behändiga och ger utmärkt ljud- och
bildkvalitet, samtidigt som användaren kan njuta av hemmabioljud med mer än två ljudkanaler. Dolby Pro Logic har
till exempel fyra kanaler (främre vänster, främre höger, mittkanal och en gemensam kanal för båda
surroundhögtalarna), Dolby Digital- och DTS-källor har vanligtvis sex separata ljudkanaler (främre vänster, främre
höger, mittkanal, vänster och höger surroundkanal samt en kanal för bashögtalaren). Eftersom bashögtalarkanalen
bara är till för basljud uttrycks den som .1 av en kanal och denna flerkanalsuppsättning har fått namnet 5.1-kanaligt
ljud.
Det är viktigt att läsa igenom bruksanvisningen som följde med DVD-spelaren för att se till att spelaren producerar
ett surroundljud och att alla andra inställningar stämmer överens med inställningarna för din hemmabio.
INSTÄLLNINGSGUIDE
FÖRBEREDELSER
3) Avlyssningsfunktionerna
Denna receiver har många olika avlyssningsfunktioner och de är konstruerade för att täcka alla
högtalarkonfigurationer och källtyper du kan tänkas använda. Vanligtvis är avlyssningsfunktionen PRO LOGIC II
MOVIE det enklaste sättet att få realistiskt surroundljud för filmer. För musik är grundfunktionen PRO LOGIC II
MUSIC.
För att lyssna på musik i stereo väljer man helt enkelt STEREO-funktionen. Andra möjligheter (t.ex. att lyssna på en
stereo-CD med samtliga sju högtalare eller att ta en stereokälla och få flerkanaligt hemmabiolikt ljud) förklaras
under Avlyssningsfunktioner (sidan 45).
Avslutning
Dessa är de tre grundläggande faktorer som påverkar ditt hemmabioljud. Det lättaste är att ansluta sju högtalare
och en bashögtalare och helt enkelt spela DVD-skivorna med avlyssningsfunktionen PRO LOGIC II MOVIE inställd.
Detta ger realistiskt och njutbart hemmabioljud. Först ansluter du din utrustning, exempelvis DVD-spelare, TV och
högtalare. Sedan följer du anvisningarna i Inställningsguide för att ställa in din anläggning för surroundljud. Det är
mycket viktigt att du gör någon av surroundljudsinställningarna för att få bästa möjliga ljud från receivern.
För ytterligare detaljer om det som presenterats här kan du läsa i respektive avsnitt i manualen.
9
Sw
Inställningsguide Del 1
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall
dras ur strömuttaget.
1 Anslutning av DVD-spelare och TV
För att kunna spela ljudspår med Dolby Digital/DTS (vilket är finessen med hemmabio) behöver du koppla samman
din DVD-spelare med digitala ljudförbindelser. Du kan göra detta antingen med en koaxial eller optisk anslutning,
behöver inte använda båda
du
spelare bara har en typ av digital kontakt behöver du bara kontrollera vilken typ din spelare har och koppla in den i
rätt kontakt på receivern. För att detta ska kunna utföras korrekt måste rätt kabel finnas till hands. Vid
koaxialanslutning måste en koaxial digitalkabel användas. Även en vanlig RCA-sladd kan användas eftersom den
har samma typ av kontakt. För bästa anslutning behövs en speciell optisk kabel som går att köpa i närmaste
stereoaffär. Mer information om sladdar och kablar finns på sidan 23. Koppla också samman DVD-spelare med
analoga ljudanslutningar. Använd vanlig RCA-stereosladdar för de här anslutningarna. Koppla också samman
videoanslutningen på DVD-spelaren och TV:n med receivern. Det är enklast att använda en vanlig RCA-sladd (visas
nedan).
Digitala anslutningar
Vissa DVD-spelare har både koaxiala och optiska uttag, men man behöver inte ansluta båda typerna. Om din DVDspelare har ett koaxialt uttag (inte ett uttag för enbart PCM) för ljudutgången skall detta uttag användas. Följ
schemat nedan. Detta är den bästa anslutningen, eftersom du kommer kunna följa grundinställningarna på
receivern och inte behöver ställa in de digitala ingångarna för olika apparater (du skall använda DIGITAL IN 3).
Om din DVD-spelare endast har en optisk kontakt för ljudet kan du ansluta den till kontakt 1 eller 2 DIGITAL IN:s
(t.ex. DIGITAL IN 2). Om så är fallet måste du tilldela den digitala ineffekten. Det betyder att receiver måste ställas in
på vilken ineffekt som används för det digitala DVD-ljudet. Se sidan 12 för detta.
. Kvaliteten på de olika anslutningarna är den samma men eftersom vissa DVD-
RCA videokabel
IN
(CD)
RCA stereokabel
R
RCA videokabel
coaxial cordkoaxialkabel
optisk kabel
S-VIDEO
DVD-spelare
(inte utgång för
enbart PCM)
Du behöver bara göra en
DIGITAL anslutning.
10
Sw
Inställningsguide Del 1
TV/
Bakre surroundhög-
talare (Höger)
2 Högtalaranslutningar
Hemmabio är konstruerad för en anläggning med fem eller sju högtalare (främre vänster och höger, mitthögtalare,
vänster och höger surroundhögtalare, och i bästa fall vänster och höger bakre surroundhögtalare) samt en
bashögtalare, men du kan använda den här receivern med färre högtalare. Anslut de högtalare du har till
högtalaruttagen märkta A på receiverns baksida. Om du bara har två högtalare skall de anslutas till FRONT (främme
högtalare). Om du har tre skall du ansluta den udda högtalaren som CENTER (mitthögtalare). Följ schemat nedan
för att ansluta alla dina högtalare. En mitthögtalare är väldigt viktig när man tittar på filmer, för med digitala ljudspår
kommer talet från mitthögtalaren. Om du inte har någon mitthögtalare måste du upplysa receivern om att
mitthögtalaren är avstängd, annars hör du inget tal när du lyssnar på digitala ljudspår. Detta kan göras automatiskt
genom att följa anvisningarna för “1 Automatiskt Surroundljudinställning”på sidan 13 och framåt i denna
Inställningsguide.
Använd bakre surroundhögtalare om detta är möjligt. Dessa högtalare är viktiga om man vill utnyttja alla
ljudkanalerna fullt ut på nya, åttakanaliga DVD-skivor för hemmabio. Bilden nedan förklarar också hur man skall
ansluta en bashögtalare som ger realistiskt basljud. För bashögtalaren skall en RCA-kabel för mono (enkel kontakt)
användas och för de andra högtalarna skall vanliga högtalarkablar användas.
Se till att högtalaren till höger ansluts till uttaget märkt R, och den vänstra högtalaren till uttaget märkt L. Se också
till att de positiva och negativa (+/–) uttagen på receivern stämmer överens med motsvarande uttag på högtalarna.
Aktiv
Främre
högtalare
(Vänster)
bashögtalare
bildskärm
Främre
högtalare
(Höger)
Mitthög-
talare
INSTÄLLNINGSGUIDE
Surroundhög-
talare
(Vänster)
Bakre surroundhög-
talare (Vänster)
OBS:
•
Vi rekommenderar högtalare med nominal impedans på 8
inställning för högtalarimpedans (se sidan 26).
• Om du bara har en bakre surroundhögtalare skall den anslutas till uttaget för vänster bakre surroundhögtalare.
• Om du använder en THX-certifierad bashögtalare skall uttaget märkt THX INPUT på bashögtalaren användas (om
din bashögtalare har något sådant) eller också ändras filterpositionen till THX på bashögtalaren.
• När du har anslutit högtalarsladdarna till högtalaruttagen skall du se till att inte en enda ledningstråd nuddar
receiverns baksida. Om så sker kan det bli kortslutning i receivern.
ΩΩΩΩ - 16
ΩΩΩΩ, men det går att ändra receiverns
Surroundhög-
talare
(Höger)
Högtalaruttag
1 Tvinna ihop de frilagda
trådarna hårt.
2 Skruva upp högtalarkontakten
och stick in den frilagda tråden.
3 Dra åt
kontakten.
11
Sw
Inställningsguide Del 1
3 Ställa in huvudenheten
1 Koppla den bifogade nätsladd till AC IN på receivern och anslut den till ett väg-
guttag.
2 Tryck på OFFON-knappen så att receivern är i ON (på)-läge.
3 Tryck på STANDBY/ON-knappen för att slå på receivern.
4 Ställa in de digitala ingångarna
Detta är bara nödvändigt om du inte har anslutit din DVD-spelare till DIGITAL IN 3 med en koaxialkabel utan valde
att ansluta den till någon av de optiska digitalingångarna. Följande exempel visar hur man skall ställa in uttaget
DIGITAL IN 2 på DVD.
1 Sätt på receivern och din TV, tryck på
RECEIVER-knappen på fjärrkontrollen.
2Tryck på SYSTEM SETUP-knappen.
Menyn för systeminställning (SYSTEM SETUP) visas
på TV:n (om den inte gör det, se sidan 10 och kontrollera att du har anslutit receivern till din TV ordentligt).
3
4
5
6
3Medan du tittar på skärmdisplayen
på TV:n använder du -knapparna
och markerar INPUT ASSIGN. Tryck
på ENTER-knappen.
4 Alternativet DIGITAL IN-SELECT (val
av digitalingång) skall vara
markerat, annars använder du
-
knapparna för att markera det. Tryck
på ENTER-knappen.
5 Använd -knapparna för att
markera DIGITAL-2 och tryck på
ENTER.
Grundinställningen för DIGITAL-2-uttaget är CDinspelare.
6 Använd -knapparna för att välja
DVD/ LD och tryck på ENTER.
7Tryck på SYSTEM SETUP-knappen.
Receivern stänger inställningsmenyn.
12
Sw
S
)
Inställningsguide Del 2
Inställningsguide Del 2
1 Automatiskt Surroundljudinställning
Om du tycker att det verkar vara invecklat att ställa in högtalarna för surroundljud behöver du bara använda denna
snabba, automatiska metod, det så kallade MCACC-systemet, för att få bra surroundljud. Du måste ansluta
mikrofonen så att receivern kan höra och bedöma avståndet, storleken, ljudegenskaperna och ljudtrycksnivån på
högtalarna och på så sätt få reda på vilka inställningar som ska göras.
Sänk först volymen och anslut sedan mikrofonen till uttaget märkt SETUP MIC (inställningsmikrofon) på receiverns
frontpanel och sätt mikrofonen i det medföljande stativet.
Följ nedanstående anvisningar som steg för steg förklarar hur du skall ställa in surroundljudet. Detta gör att
surroundljudet skräddarsys för dina speciella avlyssningsförhållanden. Om du vill får en egen personlig inställning
av surroundljudet genom att ställa in det manuellt hoppar du till “Inställning för surroundljud” (som börjar på
sidan 36) och “Iordningställande av EXPERT” (som börjar på sidan 83). Se till att alla komponenter som du behöver,
framförallt högtalarna, har anslutits ordentligt till innan du går igenom anvisningarna nedan.
1
mikrofon
Mitthögtalare
Främre
högtalare (V)
Lyssnarens
plats
urroundhögtalare (V
mikrofonstativ
Främre högtalare (H)
Bashögtalare
Bakre surround
lare (V)
Sur-
roundhög
talare (H)
Bakre
sur-
roundhög
talare (H)
1 Anslut mikrofonen till SETUP MIC-
uttaget på frontpanelen.
2 Placera mikrofonen på lyssnarens
normala plats.
Använd ett bord, en stol eller något annat för att
placera mikrofonen på samma höjd (öronhöjd) som
du brukar lyssna på anläggningen från.
Om du har ett trefotstativ kan du sätta fast mikrofonen
på detta.
3 Sätt på receivern och TV:n.
Se till att TV:n är inställd på den här receivern
eftersom du kommer att använda skärmdisplayerna
(OSD) på TV:n för att kunna följa dessa anvisningar.
4 Om du har en bashögtalare skall
denna sättas på.
5 Tryck på RECEIVER-knappen på
fjärrkontrollen.
INSTÄLLNINGSGUIDE
6 Tryck på SYSTEM SETUP-knappen och
använd skärmdisplayen (OSD) som
visas på TV-skärmen.
7 Pilen skall peka på SURROUND
SETUP, tryck på ENTER.
7
13
Sw
Inställningsguide Del 2
8
10
8 Markera AUTO SETTING (automatisk
inställning) med -knapparna och
tryck på ENTER.
9 En lista med anvisningar för automatisk
inställning kommer att visas, och dessa
anvisningar måste följas.
Kontrollera att du har: anslutit mikrofonen och flyttat
undan hinder som står i vägen för högtalarna. Om du
har en bashögtalare skall du kontrollera att den är påslagen och att volymen är uppskruvad.
VARNING: Testtonerna är mycket starka!! Se till att det
inte finns några spädbarn eller små barn i rummet och att
ingen som kan bli rädd, illa berörd eller skadad av starkt
ljud finns närvarande. Eventuellt kan du själv använda
öronproppar. Man kan sänka volymen på testtonerna men
detta kan leda till felaktiga högtalarinställningar.
10 Om du har följt alla
inställningsanvisningar och varningar
ovan skall du nu kontrollera att pilen
pekar på START och tryck sedan på
ENTER. Var beredd på starka testtoner.
Försök att vara så tyst som möjligt när du har tryckt på
ENTER. Testtonerna kan ljuda i upp till 30 sekunder.
Volymen ökar automatiskt till 0 dB, sedan sänder systemet ut några testtoner och fastställer omgivande brusnivåer, mikrofonstatus och vilka högtalare du har anslutit.
14
Sw
11
Speaker Distance
11 Kontrollera högtalarinställningarna på
skärmdisplayen (OSD).
Om de stämmer överens med din högtalarkonfiguration
skall du kontrollera att OK är markerat och sedan trycker
du på ENTER. Höga testtoner kommer att matas ut igen.
Testtonerna kan ljuda upp till 5 minuter den här gången.
När dessa har upphört ser du skärmen kallad SPEAKER
SYSTEMS CHECK (kontroll av högtalarsystemen). Om du
vill se inställningarna väljer du NEXT (nästa) och trycker
på ENTER upprepade gånger. Annars går du bara vidare
till steg 13.
Om de inte stämmer med den högtalarkonfiguration du
har anslutit och du vill försöka igen, markerar du RETRY
med -knapparna och trycker på ENTER. Följ instruktionerna ovan från steg 10.
Om du får ett felmeddelande som säger att du skall göra
något, följ då instruktionerna och markera RETRY med
-knapparna och tryck på ENTER.
Om högtalarinställningen inte stämmer överens med
den högtalarkonfiguration du har anslutit och du vill
ställa in manuellt markerar du ERRFIX SP. med knapparna och trycker på ENTER. Gå till steg 12.
Om du ser ett ERR-meddelande (felmeddelande) i den
högra kolumnen kan det vara något problem med högtalaranslutningen. Om det inte hjälper att välja RETRY skall
du stänga av strömmen och kontrollera högtalaranslutningarna.
Inställningsguide Del 2
OBS:
•Kontrollera att rumsmiljön överensstämmer
med de riktlinjer som visas på skärmdisplayen
under automatisk inställning. Om rumsmiljön
inte är den bästa för automatisk inställning
(för mycket störande ljud, föremål som står
hindrande i vägen mellan högtalarna och
mikrofonen, etc.) kan de sista inställningarna
bli fel. Kontrollera om det finns
hushållsapparater (luftkonditionering,
kylskåp, fläkt, etc.) som kan påverka miljön,
och stäng av dem om så behövs.
• Skärmdisplayer stängs efter tre minuter och
receivern avbryter då inställningen
automatiskt.
• Om du lämnar CHECK!! eller annat
felmeddelande på skärmen i tre minuter, eller
om du väljer CANCEL vid något tillfälle under
inställningen kommer de inställningar som
hittills gjorts att försvinna.
• När den Automatiskt Surroundljudinställning
är avslutad ställs ACOUSTIC CAL EQ ON (ALL
CH ADJUST) (akustisk kalibrering (med
individuell balansinställning)) in automatiskt.
• En del äldre TV-apparater kan påverka
mikrofonen. Om så sker skall TV:n stängas av
medan den Automatiskt
Surroundljudinställning görs.
12 Använd -knapparna för att
INSTÄLLNINGSGUIDE
markera en högtalare och tryck på
ENTER. Använd sedan -knapparna
för att välja varje högtalares storlek
var och en för sig. Tryck på ENTER.
Använd -knapparna för att
markera OK och tryck på ENTER.
Systemet kommer att mata ut en ny serie testtoner för
att fastställa rätt kanalnivå, kanalfördröjning och akustisk kalibrering. Var återigen beredd på starka testtoner.
När dessa har upphört ser du skärmen kallad
SPEAKER SYSTEMS CHECK (kontroll av högtalarsystemen). Om du vill se inställningarna väljer du NEXT
(nästa) och trycker på ENTER upprepade gånger.
Annars går du bara vidare till nästa steg.
13 Välj EXIT och tryck på ENTER för att
gå tillbaka till SURROUND SETUP. Välj
därefter EXIT två gånger för att
återvända till normal användning.
Du bör nu ha inställningar som ger bra surroundljud.
MCACC-indikatorn tänds och inställningarna av surroundljud är klara.
2 Spela en DVD-skiva med surroundljud
1Kontrollera att receivern, TV:n, bashögtalaren och din DVD-spelare är påslagna.
2Tryck på DVD/LD-knappen på fjärrkontrollen.
Du bör nu se DVD/LD på receiverns display.
3 Sätt på en DVD-skiva och justera sedan huvudvolymen (MASTER VOLUME).
OBS:
För att få ett ännu bättre ljud kan du göra de inställningar som beskrivs i “Iordningställande av
EXPERT” på sidan 83.
Om du har problem med att få surroundljud vid avspelning skall du titta på nedanstående Vanliga frågor:
F1: Trots att jag spelar en DVD-skiva får jag inte 5.1-kanaligt ljud.
S1: Antingen är DVD-spelaren inte inställd på digital utgång, eller också är inställningarna för Dolby Digital/
DTS-utmatning felaktiga.
Ställ in DVD-spelaren så att den matar ut en digital signal och ställ in utgång av Dolby Digital och DTS
ordentligt. Om du är osäker på hur man gör detta skall du läsa om DVD-spelarens grundinställningar i den
manual som medföljde DVD-spelaren.
F2: Det kommer inget ljud från bashögtalaren, eller också är det väldigt lågt.
S2: Det är mycket möjligt att du ännu inte har kommit fram till något avsnitt på DVD-skivan som har en LFE-
kanal (som matar ljud till bashögtalaren). LFE-kanalen (djupbaskanalen) finns bara med på vissa delar av
ljudspåret. Fortsätt spela och lyssna efter bashögtalaren.
Om du vill höra mer ljud från bashögtalaren skall du ställa in den
mation, och läs informationen under OBS på sidan 40).
på PLUS (se sidan 39 för ytterligare infor-
15
Sw
TV/bildskärm
Ansluta annan utrustning
Ansluta annan utrustning
Anslutning av TV:n
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall
dras ur strömuttaget.
Anslut din TV till uttaget på det sätt som visas nedan. Anslut med antingen kablar för S-video eller
kompositvideo (kvaliteten sjunker i den här ordningen) men du måste använda samma typ av videokablar
för att ansluta DVD-spelaren (och alla andra videokomponenter) som du använder för att ansluta
TV:n. Om du tänker ansluta DVD-spelaren med S-videokablar skall du ansluta även TV:n med sådana.
Kompositvideokablar, som ser ut precis som vanliga RCA-ljudsladdar (se sidan 20) men har bara en kabel, är
de vanligaste.
*Pilarna visar signalens riktning.
S-video
Kompositvideo
S-videokablar ger bättre bildåtergivning genom att skicka separata signaler för
luminans (ljusstyrka) och färg.
Kompositvideokablar, eller standardvideokablar, är de vanligaste men också de
som ger lägst kvalitet. Färgen på kontakten är gul för att skilja den från vanliga
RCA-ljudkablar som har vita och röda kontakter (se sidan 20). Det är viktigt att
använda en riktig kompositvideokabel och inte en ljudkabel (även om de ser
exakt likadana ut) för de har olika impedans och detta påverkar bildkvaliteten.
16
Sw
Ansluta annan utrustning
Ansluta videoapparater
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall
dras ur strömuttaget.
Anslut dina videoapparater på det sätt som visas på denna och följande sida. För videoapparater (t.ex. en
DVD-spelare) skall två typer av anslutningar göras: video och ljud. Anslut med antingen kablar för S-video
eller kompositvideo (kvaliteten sjunker i den här ordningen) men du måste använda samma typ av sladdar
som du använder för att ansluta TV:n.
För ljudsignalen måste du, för att kunna använda digitala ljudspår som Dolby Digital eller DTS, ansluta en
digital ingång, antingen med en koaxial eller en optisk kabel (se sidan 23). Vi rekommenderar också att du
ansluter dina apparater via analoga ljudanslutningar.
Om du vill spela in från en DVD-spelare är anslutningar via komposit- (eller S-video) kabel samt analoga
ljudanslutningar nödvändiga.
Ansluta en DVD-spelare
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall
dras ur strömuttaget.
Anslut din ljudsignal med antingen en koaxiala eller optiska sladdar (du behöver inte använda båda). Om du
har en spelare som är kompatibel med DVD-Audio eller Super Audio CD (SACD) se sidan 21.
Du måste ansluta ljudet även med analoga anslutningar.
*Pilarna visar signalens riktning.
FÖRBEREDELSER
DIGITAL OUT
1
23
ANALOG
AUDIO
(inte utgång för enbart
PCM)
VIDEO
VIDEO
OUT
S-VIDEO
L
R
DVD-spelare
OBS:
•Kontrollera att du har gjort en digital koaxial eller digital optisk anslutning (anges på bilden som DIGITALuttag 3 eller DIGITAL-uttag 2) men du behöver inte göra båda.
• Om dina digitala anslutningar skiljer sig från standardinställningarna (se sidan 23) behöver du ställa in de
digitala uttagen för rätt apparat(er).
17
Sw
Ansluta annan utrustning
Anslutning av videobandspelare eller DVD-inspelare
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall
dras ur strömuttaget.
Anslut videoutgången på din videobandspelare/DVD-inspelare med antingen S-video eller
kompositvideokablar, beroende på hur du har anslutit receivern till TV:n (se sidan 16). Använd analoga
ljudkablar för ljudsignalen. För att spela in måste du också ansluta en uppsättning ljud-/videoutgångar från
receivern till ljud-/videoingångarna på din videobandspelare/DVD-inspelare. Observera att för videoinspelning
måste videoanslutningen från källapparaten till receivern och från receivern till inspelningsapparaten vara av
samma typ.
Videobandspelare/
DVD-inspelare
Videobandspelare
Anslutning av en Videokomponent till frontpanelen
Anslut en bärbar DVD-spelare, TV-spelskonsoll eller annan videoapparat till frontpanelen såsom visas här.
Du kommer åt frontpanelens videoanslutningar via ingångsväljaren märk VIDEO på frontpanelen. Du kan inte
ställa in den digitala ingången på frontpanelen för någon speciell apparat.
Se upp! För bärbara DVD-spelare behöver du en speciell
optisk kabel (för ljudet) som har en optisk minikontakt i
ena änden och en vanlig optisk kontakt i den andra.
18
Sw
Ansluta annan utrustning
Anslutning av satellit-TV-komponenter (SAT)
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall
dras ur strömuttaget.
Anslut videosignalen med kablar för antingen S-video eller kompositvideo beroende på hur du har anslutit
receivern till TV:n (se sidan 16).
För ljudsignalen måste du, för att kunna lyssna till program med digitalspår, ansluta en digital ingång.
Använd antingen en koaxial eller optisk kabel, det spelar ingen roll vilket (se sidan 23). Vi rekommenderar att
du dessutom ansluter ljudet via analoga kablar (se nedan).
*Pilarna visar TV-signalens riktning.
VIDEO
COMPO-
VIDEO
NENT
OUT
Y
S-VIDEO
P
B
P
R
Satellitmottagare
DIGITAL
ANALOG
DIGITAL
AUDIO
L
R
FÖRBEREDELSER
OBS:
Om dina digitala anslutningar skiljer sig från standardinställningarna (se sidan 23) behöver du ställa in de
digitala uttagen för rätt apparat(er).
19
Sw
Ansluta annan utrustning
Anslutning av apparater med analogt ljud
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall
dras ur strömuttaget.
Anslut apparaterna i ljudanläggningen till uttagen på det sätt som visas nedan. Samtliga dessa anslutningar
är analoga, och de analoga apparaterna i din ljudanläggning (skivspelare, kassettdäck) använder dessa
uttag. Glöm inte att för de apparater du tänker använda för inspelning måste du ansluta fyra kontakter (ett par
för stereoingång och ett annat par för stereoutgång), men för apparater som endast används för avspelning
(t.ex. en skivspelare) behöver du bara ansluta en uppsättning stereokontakter (två kontakter). Om du vill spela
in på/från digitala apparater (t.ex. en CD-inspelare) till/från analoga apparater måste du ansluta din digitala
utrustning via dessa analoga anslutningar.
*Pilarna visar ljudsignalens riktning.
CD-spelare
CD-inspelare
ANALOG
Kassettdäck
Ljudkablar
Använd (RCA) ljudkablar (medföljer ej) för att
ansluta apparater i ljudanläggningen.
Anslut röda kontakter
till R (höger) och vita
kontakter till L
(vänster).
Se till att du skjuter in
dem helt.
OBS:
Beroende på var ditt kassettdäck är placerat kan brus förekomma under avspelning från kassettdäcket vilket
beror på läckande fluxspänning från receiverns transformator. Om brus uppstår skall kassettdäcket flyttas
längre bort från receivern.
Skivspelare (etc.)
Om du ansluter en skivspelare
till detta LINE IN-uttag skall det
vara en skivspelare med
inbyggd equalizer.
20
Sw
Ansluta annan utrustning
Ansluta till de flerkanaliga analoga ingångarna (gäller spelare kompatibel
med DVD-Audio eller Super Audio CD (SACD))
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall
dras ur strömuttaget.
Om du har en spelare som kan spela skivor av typen DVD-Audio eller Super Audio CD (SACD), eller använder
en extern Dolby Digital/DTS-avkodare, ansluter du den till de flerkanaliga analoga ingångarna enligt bilden
nedan.
Apparater utrustade med
5.1 (7.1)-kanaliga analoga utgångar
FÖRBEREDELSER
OBS:
Om du bara använder ett uttag för bakre surround skall du ansluta till det uttag som är märkt SURROUND
BACK L.
21
Sw
Ansluta annan utrustning
DVD-spelare
Anslutning av apparater för digitalt ljud
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall
dras ur strömuttaget.
Anslut dina digitala apparater så som visas på bilden nedan. VSX-AX3 har två koaxiala och två optiska
ingångar vilket ger totalt fyra digitala ingångar på bakpanelen plus en digital ingång på frontpanelen. För att
kunna spela digitala ljudspår som exempelvis Dolby Digital eller DTS måste du göra digitala ljudanslutningar.
Detta kan du göra med antingen en koaxial eller optisk kabel (båda behövs ej). Dessa två typer av
anslutningar ger samma kvalitet, men vissa digitala apparater har bara en sorts digital kontakt, och man
måste ha samma sort på båda apparaterna (exempel: den koaxiala utgången på den andra apparaten ansluts
till den koaxiala ingången på receivern).
Anslut din ljudsignal med antingen en koaxial eller optisk sladd (du behöver inte använda båda). Om DVD/LDspelaren är sammankopplad med komponentvideokablar kan det vara nödvändigt att ställa in DVD-spelaren
på komponentvideouteffekt. Se DVD-spelarens bruksanvisning för närmare detaljer.
Det finns två optiska digitala utgångar (CD-inspelaren är ansluten till ett av dem i schemat nedan). Om du
ansluter denna till den optiska ingången på en apparat för digital inspelning (i dagsläget omfattar dessa
bland annat MD, DAT och CD-inspelare) kan du använda denna apparat för direkta digitala inspelningar.
Vi rekommenderar också att du ansluter dina digitala apparater till analoga ljuduttag (se “Anslutning av
apparater med analogt ljud” på sidan 20) för att kunna spela in (vissa digitala källor kan vara försedda med
kopieringsskydd).
*Pilarna visar ljudsignalens riktning.
DIGITAL
OUTPUT
DIGITAL DIGITAL
OUTPUT
INPUT
(PLAY)
(REC)
DIGITAL
OUTPUT
(inte utgång för enbart PCM)
DIGITAL
OUTPUT
Satellitmottagare
CD-inspelare
CD-spelare
22
Sw
Ansluta annan utrustning
Koaxialkablar/Optiska kablar
För att ansluta digitala komponenter till denna
receiver används koaxiala digitala ljudkablar
(standardvideokablar kan också användas) eller
optiska kablar (medföljer ej). Dessa kan köpas i
fackhandeln.
Kontrollera att kabeln/kablarna är helt inskjutna
och när det gäller optisk kabel med rätt sida
uppåt. Om den sätts i på fel sätt kan den göra
sönder luckan på det optiska uttaget (vilket dock
inte påverkar anslutningen eller möjligheten att
sätta i en optisk kabel).
Koaxialkabel
(eller videokabel av
standardtyp [komposit])
Optisk kabel
Grundinställningar för digitala ingångar
Till skillnad från analoga anslutningar är uttagen för digitala anslutningar inte avsedda för någon viss typ av
apparat utan kan användas fritt. Därför måste du upplysa receivern om vilken digital apparat som är ansluten
till vilket uttag, så att dina apparater stämmer överens med namnen på fjärrkontrollknapparna o.d. För att
slippa ställa in de digitala ingångarna kan du ansluta din utrustning enligt receiverns grundinställningar.
Grundinställningarna är:
DIGITAL IN 1 (optisk): TV/SAT
DIGITAL IN 2 (optisk): CD-R/TAPE1 (CD-inspelare/Band1)
DIGITAL IN 3 (koaxial): DVD/LD
DIGITAL IN 4 (koaxial): CD
FÖRBEREDELSER
Se “Inställning av digitalingångarna” på sidan 81 om du ansluter din utrustning på annat sätt än i listan ovan.
23
Sw
Ansluta annan utrustning
Anslutning av radioantenner
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall
dras ur strömuttaget.
Anslut medföljande FM trådantenn och AM ramantenn till uttagen märkta ANTENNA enligt bilden nedan.
Dessa antenner brukar ge god mottagningskvalitet i de flesta fall, men om du ansluter utomhusantenner
förbättras ljudkvaliteten märkbart.
FM
trådantenn
AM ramantenn
1 Sätt ihop antennen.
AM ramantenn
2 Tvinna ihop de frilagda trådarna och sätt in dem.
3 Fäst antennen på en vägg
eller dylikt (om så önskas)
och rikta in den åt det håll
som ger bäst mottagning.
Användning av utomhusantenner
För att förbättra FM-mottagningen
Anslut en utomhusantenn för FM-mottagning.
PAL-kontakt
75Ω koaxial
kabel
24
Sw
För att förbättra AM-mottagningen
Anslut en 5-6 meter lång plastisolerad ledning till
antennuttaget märkt AM LOOP ANTENNA tillsammans med
den medföljande AM-ramantennen.
För bästa möjliga mottagning skall ledningen sättas upp
horisontellt utomhus.
Utomhusantenn
5-6 m
Inomhusantenn
(vinylisolerad ledning)
AM-ramantenn
Ansluta annan utrustning
Bakre surroundhög-
talare (Höger)
Ansluta högtalare
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar skall strömmen stängas av, och strömkabeln skall
dras ur strömuttaget.
Vi rekommenderar en full uppsättning med sju högtalare och en bashögtalare såsom visas här, men
anläggningarna varierar naturligtvis från hem till hem. Anslut helt enkelt de högtalare du har på det sätt som
beskrivs nedan.
En av de senaste nyheterna på hemmabiofronten är användningen av bakre surroundhögtalare. Dessa
högtalare gör att filmljudseffekter låter ännu mer realistiska, och en del nya skivor med ljudspår i Dolby
Digital- eller DTS-format innehåller dessa kanaler. Läs om högtalarnas placering på sidan 27.
Vanligtvis skall högtalaren till höger anslutas till uttaget märkt R, och den vänstra högtalaren till uttaget märkt
L. Se också till att de positiva och negativa (+/–) uttagen på receivern stämmer överens med motsvarande
uttag på högtalarna.
Aktiv
Främre
högtalare
(Vänster)
Surround
Surroundhög-
speaker
talare
(Left)
(Vänster)
bashögtalare
TV/
bildskärm
Främre
högtalare
(Höger)
Mitthög-
talare
Surroundhög-
talare
(Höger)
FÖRBEREDELSER
OBS:
• Vi rekommenderar högtalare med nominal impedans på 8 Ω - 16 Ω , men det går att ändra receiverns
inställning för högtalarimpedans (se sidan 26).
• Om du bara har en bakre surroundhögtalare skall den anslutas till uttaget för vänster bakre surroundhögtalare.
• Om du använder en THX-certifierad bashögtalare skall uttaget märkt THX INPUT på bashögtalaren användas (om
din bashögtalare har något sådant) eller också ändras filterpositionen till THX på bashögtalaren.
Högtalaruttag
Bakre surroundhög-
talare (Vänster)
1 Tvinna ihop de frilagda
trådarna hårt.
2 Skruva upp högtalarkontakten
och stick in den frilagda tråden.
3 Dra åt
kontakten.
25
Sw
Ansluta annan utrustning
Högtalarimpedans
Du kan ändra högtalimpedansen för VSX-AX3, men vi rekommenderar att du använder högtalare med en
impedans på 8 Ω - 16 Ω (grundinställningen). Om du använder högtalare med impedans på mellan 6 Ω och
mindre än 8 Ω, måste du ändra impedansinställningen. Använd vilken högtalare som helst med mellan 6 Ω
och 16 Ω .
Sätt först receivern i beredskapsläge (STANDBY),
tryck sedan på STANDBY/ON-knappen
samtidigt som SPEAKERS-knappen hålls intryckt.
Receivern ändrar sig till den nya
impedansinställningen. På det här sättet kan du välja
mellan inställningarna 8 Ω - 16 Ω och 6 Ω - 8 Ω.
(Denna display visar att
impedansen är inställd på 8Ω
- 16Ω.)
(Denna display visar att
impedansen är inställd på 6Ω
till mindre än 8Ω.)
26
Sw
Ansluta annan utrustning
Placering av högtalarna
För att få det bästa ljudet med systemet är en korrekt placering av högtalarna är viktig. För att få högtalarna
korrekt placerade är det mycket viktigt att läsa instruktionsboken som fanns med i samma kartong som dina
högtalare.
Högtalarnas placering
Om du har en anläggning med flera högtalare är högtalarnas placering ytterst viktig. För att få bästa möjliga
surroundljud skall du installera dina högtalare enligt bilden nedan. Se till att alla högtalare står stabilt för att
undvika olyckor och förbättra ljudkvaliteten. Vissa högtalare är konstruerade för att stå på golvet medan andra
tjänar mycket på att placeras på högtalarstativ så att de kommer upp från golvet. Var noga med att läsa
manualerna till högtalarna för att få bästa möjliga högtalarplacering.
Främre
högtalare (V)
Surround-
högtalare (V)
Bakre surround-
högtalare (V)
Mitthögtalare
Främre
högtalare (H)
Bashögtalare
Surround-
högtalare (H)
Bakre surround-
högtalare (H)
OBS:
• När högtalare skall installeras nära
TV:n rekommenderas att magnetiskt
skärmade högtalare används för att
förhindra färgstörningar på TVskärmen. Om du inte har magnetiskt
skärmade högtalare och märker att
TV-bilden får fel färger skall du flytta
högtalarna längre bort från TV:n.
• Placera mitthögtalaren ovanför eller
under TV:n så att ljudet från
mittkanalen kommer från en plats
nära TV-skärmen.
• THX rekommenderar att om du har två
bakre surroundhögtalare skall dessa
placeras nära varandra.
FÖRBEREDELSER
VARNING:
Om mitthögtalaren placeras ovanpå TV:n måste den sättas fast på lämpligt sätt.
Anslutning av nätkabel (AC IN)
Sätt inte i nätsladden i ett vägguttag förrän du har anslutit resten av utrustningen.
VARNING!
När anläggningen skall stå oanvänd en längre tid, till exempel när du är borta på semester, skall den inte
vara ansluten till elnätet.
Anslutning av nätkabel (AC OUTLETS)
[PÅSLAGEN TOTALT, MAX 100 W]
Strömförsörjning genom detta uttag sätts på och stängs av med apparatens STANDBY/ON-knapp.
Den totala strömförbrukningen för ansluten utrustning får inte överstiga 100 W.
VARNING!
• Anslut inte apparater med hög strömförbrukning, exempelvis värmeelement, strykjärn eller TV-apparater till
uttaget märkt AC OUTLET då detta kan leda till överhettning eller brandrisk. Detta kan göra att apparaten inte
fungerar som den skall.
• När utrustningen inte ska användas regelbundet t.ex. under semesterresa kopplas den ur genom att drar man
ut nätsladden från vägguttaget.
VARNING!
ANSLUT INTE NÅGON BILDSKÄRM ELLER TV-APPARAT TILL DENNA APPARATS STRÖMUTTAG (AC OUTLET).
27
Sw
Displays & Controls
Displayer och kontroller
Displayer och kontroller
Frontpanelen
Här förklaras och/eller ges sidanvisningar till samtliga kontroller på frontpanelen. För att öppna frontpanelen
trycker du lätt med fingret på den nedre tredjedelen av panelen.
1MULTI JOG-ratten
Du kan använda den här ratten för många
ändamål. När du trycker på SET UP-knappen (13)
kan du använda den för att utföra SYSTEM
SETUP (systeminställningar), välja en apparat
eller en avlyssningsfunktion eller göra TUNER
EDIT (radioinställningar) (i TUNER-läge).
2 STANDBY/ON-knappen
Tr yck på den här knappen för sätta receivern på
(ON) beredskapsläge (STANDBY) eller slå på
den.
3 OFF ON-knappen (huvudström-
brytare)
Tr yck på knappen för att växla mellan avstängd
(OFF) och beredskapsläge (STANDBY) eller på
(ON).
4Avlyssningsfunktionsknappar (sidan 45)
There are two types of SURROUND modes:
MOVIE : Tryck på den här knappen för att ställa
in receivern på MOVIE-läge (se sidan 46).
MUSIC : Tryck på den här knappen för att ställa
in receivern på MUSIC-läge (se sidan 47).
STEREO/DIRECT (se sidan 45): Aktiverar
STEREO-funktionen, om receivern hade någon
annan ljudfunktion inställd, eller växlar mellan
funktionerna DIRECT och STEREO.
28
Sw
5 ENTER-knappen
Använd den här knappen för att mata in
information om systeminställningar,
avlyssningsfunktioner eller radiodelen.
6STANDBY-indikatorn
Lyser när receivern är i beredskapsläge
(STANDBY).
7 Fjärrstyrningssensorn
Tar emot signalerna från fjärrkontrollen.
8 Display (se sidan 33)
9MCACC-indikatorn (se sidorna 13 och 49)
Tänds när den akustiska kalibreringen
(ACOUSTIC CAL EQ) är på. (När den Automatisk
Surroundljudsinställning har avslutats sätts den
akustiska kalibreringen (ACOUSTIC CAL EQ) på
och denna display tänds.)
10 MULTI CH IN-knappen
Använd den här knappen för att välja den
komponent du har anslutit till MULTI CH INuttagen (till exempel en DVD-Audio-spelare).
11 ACOUSTIC EQ-knappen (se sidorna 49
och 87)
Tr yck på knappen för att sätta på/stänga av
respektive välja typ av akustisk kalibrering.
Displayer och kontroller
12 MASTER VOLUME-ratten
Används för att höja eller sänka receiverns
volym.
13 MULTI JOG CONTROL-knapparna
SET UP
Tr yck på knappen för att ändra
Systeminställningsfunktion.
RETURN
Tr yck på knappen för att gå tillbaka till
föregående steg under Systeminställningen.
14 SIGNAL SELECT -knappen (se sidan 44)
Tr yck på SIGNAL SELECT (signalväljaren)
upprepade gånger för att välja ett av följande
alternativ:
AUTO – Om det matas in både analoga och
digitala signaler väljer receivern automatiskt
den digitala signalen.
DIGITAL – För att välja en optisk eller koaxial
digital signal.
ANALOG – För att välja en analog signal.
15 HI-BIT HI-SAMPLING-knappen (se
sidan 52)
Använd den här knappen för att sätta på eller
stänga av funktionen AUDIO SCALER.
16 SB CH MODE-knappen (se sidan 53)
Använd den här knappen för att slå på, av eller
ställa de barke surround-kanalerna på
automatiskt (ON/OFF/AUTO) eller för att stänga
av, slå på eller automatisk sätta på det bakre
virtuella surroundläget (ON/OFF/AUTO).
17 Kontrollknappar för Tuner (Radiomotta-
gare) (se sidan 56)
BAND
Tr yck på knappen för att välja AM- eller FMbandet.
CLASS
Tr yck upprepade gånger på knappen för att växla
mellan minnesgrupperna (classes) med
förinställda stationer.
SELECT
Får –/+-knapparna att växla funktioner mellan
val av lagrade stationer och frekvens.
–/+
Väljer lagrade stationer eller frekvens när
radiodelen används.
TUNER EDIT
Tr yck på knappen för att lagra och döpa en
station som sedan kan sökas i minnet med hjälp
av MULTI JOG och ENTER-knapparna.
18 CHARACTER/SEARCH-knappen
(se sidan 62)
Används för att söka efter olika programtyper när
RDS-funktionen är inkopplad.
19 EON MODE-knappen (se sidorna 63–64)
Används för att söka efter olika program som
sänder nyheter eller trafikinformation.
20 PHONES-uttaget
För anslutning av hörlurar för enskild avlyssning
(inget ljud hörs genom högtalarna).
21 SPEAKERS (A/B)-knappen (se sidan 72)
Användningen av den här knappen beror på hur
det bakre surroundsystemet (SURRBACK
SYSTEM) (se sidan 37) är inställt. Om NORMAL
SYSTEM ihar valts växlar man mellan A och
avstängd (OFF) med den här knappen. Om
SECOND ZONE (högtalaruppsättning B,
exempelvis placerad i annat rum) har valts växlar
man mellan A, B, A+B och avstängd (OFF) med
den här knappen. Om FRONT BI-AMP har valts
växlar man mellan A+B och avstängd (OFF) med
den här knappen.
22 TONE CONTROL-knapparna (se sidan 51)
TONE-knappen
Den här knappen slår på och av TONE d.v.s.
funktionen som går förbi tonkretsen.
BASS/TREBLE-knappen
Används för att välja om basen eller diskanten
skall justeras.
–/+ -knapparna
Används för att justera frekvensnivån.
23 SETUP MIC-uttaget (se sidan 13)
Anslut inställningsmikrofonen här. Detta är
mycket viktigt för att ställa in anläggningen och
få rätt surroundljud.
24 VIDEO ingångar (VIDEO INPUT) (se
sidan 18)
DIGITAL IN
Hit kopplats spelkonsoller, DVD-spelare eller
videokamera m.m. som har en digital anslutning.
S-VIDEO
Hit kopplats spelkonsoller, DVD-spelare eller
videokamera m.m. som har en S-videouteffekt.
VIDEO / AUDIO (L/R)
Hit kopplats spelkonsoller, DVD-spelare eller
videokamera m.m. som har en
standardanslutning för RCA-video och -ljud.
FÖRBEREDELSER
29
Sw
Displayer och kontroller
Fjärrkontroll
Nedan redogörs för knapparna på fjärrkontrollen som används för att sköta receivern.
1 RECEIVER (STANDBY/ON)-knappen
Tr yck på knappen för att sätta på receivern eller
ställa den i beredskapsläge (av).
2MULTI CONTROL-knapparna
De här knapparna är de grundläggande
kontrollerna som byter funktion på receivern och
fjärrkontrollen, vilket gör att du kan styra dina
andra apparater.
TV CONT: Tryck på knappen för att få
fjärrkontrollen att styra TV-kommandon.
3Avlyssningsfunktionsknappar (se
sidan 45)
SURROUND-knapparna (MOVIE, MUSIC,
& ENTER):
MOVIE: Tryck på knappen för att aktivera
avlyssningsfunktionen MOVIE (se sidan 46).
MUSIC: Tryck på knappen för att aktivera
avlyssningsfunktionen MUSIC (se sidan 47).
: Används för att välja
avlyssningsfunktionen MOVIE eller MUSIC.
ENTER: Använd den här knappen för att mata in
information om avlyssningsfunktionerna.
STEREO/DIRECT (se sidan 45): Aktiverar
STEREO-funktionen, eller växlar mellan
funktionerna DIRECT och STEREO om receivern
redan är inställd på stereofunktionen.
4 SYSTEM SETUP-knappen
Används för alla systeminställningar, bland
annat ljud- och högtalarsystemen. För ytterligare
information, se “Inställning för surroundljud”
som börjar på sidan 36. För en DVD-spelare
används den här knappen för att få fram DVDmenyn, och för en mottagare används den på
samma sätt som TUNER EDIT-knappen.
30
Sw
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.