The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer
product.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat
u het apparaat op de juiste wijze bedient. Bewaar
de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de
toekomst nogmaals nodig heeft.
Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden
de uitvoering van de netstekker en het stopcontact
verschilt van hetgeen in deze gebruiksaanwijzing
is afgebeeld. De aansluitmethode en bediening zijn
in dergelijke gevallen echter precies hetzelfde.
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet
uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het
netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of
een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen
toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet
vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin
met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden
geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok
veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer
u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw
dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of
uw dealer een nieuw snoer te kopen.
WAARSCHUWING: VERMINDER DE KANS OP
EEN ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND EN STEL HET
TOESTEL NIET AAN REGEN OF VOCHT BLOOT.
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/
EEC), de EMC-richtlijnen (89/336/EEC en 92/31/EEC) en
de CE-markeringsrichtlijn (93/68/EEC).
DE NETSCHAKELAAR IS IN HET SECUNDAIRE
VOEDINGSCIRCUIT OPGENOMEN. DIT BETEKENT DAT
HET APPARAAT NIET VOLLEDIG VAN HET LICHTNET
IS LOSGEKOPPELD ALS DE NETSCHAKELAAR OP
‘STANDBY’ STAAT.
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggooien
maar inleveren als KCA.
Onderhoud van de buitenkant
• Gebruik een zachte, droge doek om vuil en stof van het apparaat te verwijderen.
• Voor het verwijderen van hardnekkig vuil gebruikt u een zachte doek licht bevochtigd met een neutraal
reinigingsmiddel (5 tot 6 maal verdund met water). Wring de doek goed uit voordat u begint en wrijf met een
andere droge doek na. Gebruik geen boenwas of sterke reinigingsmiddelen.
• Gebruik nooit terpentijn, benzine, insectensprays of andere chemische middelen op of in de buurt van het
apparaat, aangezien deze de afwerking kunnen aantasten.
Apparatuurcodelijst (aan het einde van de gebruiksaanwijzing) ....... i
Apparatuurcodelijst voor VSX-709RDS ............................................................................i
Apparatuurcodelijst voor VSX-609RDS ..........................................................................vi
3
Du
Kenmerken
Decoderen van DTS (Digital Theater Systems) signalen
DTS is het meest gebruikte digitale theatersysteem voor filmbioscopen over de gehele wereld.
De decodeereenheid die in deze receiver is ingebouwd kan DTS signalen verwerken en staat
borg voor een fantastisch geluid met dynamische surroundeffecten.
Decoderen van Dolby Digital en Dolby Pro Logic signalen
Problemen met programmaformaten behoren tot het verleden! Wanneer u Dolby Digital of
Dolby Surround materiaal weergeeft in de
decodering automatisch overeenkomstig het signaal dat ontvangen wordt. Wanneer een DVD/
LD-speler of LD-speler met een
demodulator (RFD-1) nodig.
RF uitgang aangesloten is, hebt u een los verkrijgbare RF-
2
RDS (Radio Data Systeem)
Bij het RDS systeem sturen de FM-zenders naast de normale radiosignalen ook nog andere
signalen met extra informatie. De zenders kunnen bijvoorbeeld de zendernaam uitzenden of
informatie verschaffen omtrent het type programma dat zij uitzenden, zoals nieuws, sport of
muziek. Dit apparaat kan drie soorten RDS informatie ontvangen: RT (radiotekst), PS
(zendernaam) en PTY (programmatype). Wanneer de EON functie ingeschakeld is en er een
andere geluidsbron dan de tuner wordt weergegeven, zal er automatisch op FM-ontvangst
worden overgeschakeld wanneer een FM-zender begint met het uitzenden van
verkeersinformatie of nieuwsberichten.
(Dolby) surround-stand, geschiedt de
2
Geavanceerde bioscooptheaterfuncties
Vier akoestiekfuncties waarmee de DTS en Dolby Surround weergave nog verder verbeterd
wordt door nabootsing van de akoestiek van een bioscooptheater (Drama, Action) of van een
concertzaal (Musical). Bij gebruik van de Expanded Theatre functie wordt Dolby Surround
gecodeerd materiaal weergegeven in gesimuleerde Dolby Digital.
DSP surroundfuncties
Met de DSP (digitale signaalverwerking) surroundfuncties kunt u in uw huiskamer zes
verschillende akoestische omgevingen creëren bij het luisteren naar muziek of het kijken naar
speelfilms.
Midnight-klankaanpassing
De Midnight-klankaanpassing zorgt voor uitzonderlijke akoestiekeffecten bij het luisteren met
laag volume, iets dat voorheen onmogelijk was.
DVD 5,1-kanaals ingangen
Speciale 5,1-kanaals ingangen zodat de VSX-709RDS/609RDS volledig compatibel is met
Dolby Digital decodeereenheden en DVD-spelers met 5,1-kanaals uitgangssignalen.
Geschikt voor afstandsbediening van andere componenten
De bijgeleverde afstandsbediening kan ook gebruikt worden om diverse andere componenten
te bedienen, door de juiste apparatuurcodes hiervoor in te voeren. Bovendien heeft de
afstandsbediening van de VSX-709RDS een leerfunctie waarmee u de afstandsbediening
nieuwe bedieningscodes kunt leren.
Energiebesparend ontwerp
4
Du
Dit apparaat is zodanig ontworpen dat slechts 1 watt stroom verbruikt wordt tijdens ‘standby’
(uitgeschakelde stand).
Inleiding
Controleren van het bijgeleverd toebehoren
Controleer of u de volgende toebehoren in de verpakking aantreft:
Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor
de VSX-609RDS/VSX-709RDS audio/
video meerkanaals receivers.
De gebruiksaanwijzing is verdeeld in twee delen:
Systeeminstellingen
In dit gedeelte wordt de opstelling van de receiver
en de aansluiting van de componenten beschreven.
Bovendien worden aanwijzingen gegeven voor de
installatie van een meerkanaals-luidsprekersysteem
om volledig profijt te trekken van het fantastische
surroundgeluid van dit apparaat.
Bediening
In dit gedeelte worden alle functies van de receiver
en de afstandsbediening in detail beschreven.
Tevens wordt beschreven hoe u de bijgeleverde
afstandsbediening kunt gebruiken voor de
bediening van uw andere Pioneer thuisbioscoopcomponenten. Wilt u meer weten over een
bepaalde toets, regelaar of indicator van de
receiver, raadpleeg dan eerst “Display en
bedieningsorganen” dat op blz. 28 begint. Van
hieruit wordt u dan in veel gevallen doorverwezen
naar een bepaald hoofdstuk of paragraaf in de
gebruiksaanwijzing.
In “Aanvullende informatie” (blz. 56 – 58) vindt u
informatie over het verhelpen van storingen en ook
de technische gegevens van het apparaat.
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende
symbolen gebruikt:
Afstandsbediening
VSX-709RDS
Opstelling van de receiver
Neem de volgende punten in acht:
• Plaats geen voorwerpen op de receiver. Dit
kan de afvoer van warmte belemmeren.
• Wanneer u de receiver in een audiomeubel
enz. plaatst, let er dan op dat er minimaal 20
cm vrije ruimte boven de receiver is.
20 cm
Receiver
De plaats van de
aansluitsnoeren
Laat de snoeren niet over de bovenzijde van
het apparaat lopen zoals aangegeven in de
afbeelding. Als de snoeren over het apparaat
heen lopen, kunnen deze stoorsignalen
oppikken van het magnetische veld dat
opgewekt wordt door de transformators in
het apparaat, wat kan resulteren in een
bromtoon via de luidsprekers.
Hier wordt aanvullende
informatie en advies omtrent de
bediening, enz. gegeven.
Geeft een knipperende
aanduiding aan.
5
Du
Inleiding
Gereedmaken van de afstandsbediening
Inleggen van de batterijen
VSX-609RDS
Droge-cel batterijen
(AA-formaat, IEC R6P × 2)
VSX-709RDS
Droge-cel batterijen
(AA-formaat, IEC LR6 × 2)
Bereik van de afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet juist:
¶ Als er een obstakel is tussen de
afstandsbediening en de
afstandsbedieningssensor.
¶ Als er direct zonlicht of het licht van een tl-
lamp op de afstandsbedieningssensor valt.
¶ Als de receiver dicht bij een apparaat staat
dat infraroodstralen uitzendt.
¶ Als de receiver-afstandsbediening tegelijk
met een andere afstandsbediening die
infraroodstralen uitzendt wordt gebruikt.
LET OP!
Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen
lekken of barsten. Neem de volgende punten
in acht:
¶ Gebruik nooit tegelijk een oude en een
nieuwe batterij.
¶ Plaats de batterijen met de plus en min
zoals aangegeven door de markeringen in
de batterijhouder.
¶ Batterijen met dezelfde vorm kunnen een
andere spanning hebben. Gebruik nooit
verschillende typen batterijen door elkaar.
30
30
1 2 3
4
5
6
+
+
-
7 meter
Bediening van andere Pioneer componenten
Wanneer u andere Pioneer componenten met deze
afstandsbediening wilt bedienen, sluit u de
componenten door middel van een
bedieningssignaalsnoer (los verkrijgbaar) op de
receiver aan. In dit geval kunt u de andere
apparatuur bedienen door de afstandsbediening naar
de afstandsbedieningssensor op de receiver te
richten.
De afstandsbedieningssignalen worden door de
afstandsbedieningssensor van de receiver
ontvangen en dan via de CONTROL OUT
aansluiting aan de andere apparatuur doorgegeven.
U kunt andere Pioneer componenten ook
bedienen door de receiverafstandsbediening rechtstreeks op de
betreffende componenten te richten. In dit
geval hoeven er geen
6
afstandsbedieningssnoeren te worden
aangesloten.
Du
VSX-709RDS/
VSX-609RDS
CONTROL
OUT
Afstandsbediening
CONTROL
IN
OUT
Andere Pioneer
apparatuur voorzien van
het Î merkteken
Aansluiten op de
CONTROL IN aansluiting
van andere Pioneer
apparatuur met het Î
merkteken.
Aansluiten van de apparatuur
Alvorens u begint met het maken van de aansluitingen of het wijzigen ervan, moet u de apparatuur
uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
Audio-apparatuur
Om te beginnen, sluit u uw audio-apparatuur op de hieronder aangegeven aansluitingen aan. Dit zijn alle analoge
verbindingen bedoeld voor het aansluiten van uw analoge audio-apparatuur (cassettedeck enz.). Wanneer u
apparatuur aansluit waarmee u opnamen wilt maken, moet u vier snoeren aansluiten (twee stereo
ingangssnoeren en twee stereo uitgangssnoeren). Wanneer u apparatuur aansluit die u alleen voor weergave
gebruikt, hoeft u slechts twee snoeren aan te sluiten. Voor gebruik van digitaal geluidsmateriaal moet u de
digitale apparatuur op de digitale ingangen aansluiten, maar het verdient tevens aanbeveling de digitale
apparatuur op de analoge audio-aansluitingen aan te sluiten. Wilt u vanaf digitale apparatuur (zoals een MDrecorder) naar analoge apparatuur opnemen, of omgekeerd, dan moet de digitale apparatuur altijd via deze
analoge verbindingen aangesloten zijn. Zie blz. 9 en 10 voor nadere bijzonderheden betreffende de digitale
verbindingen.
• Alleen de VSX-709RDS is voorzien van S-video-aansluitingen en een optische digitale uitgang.
• De pijlen geven de richting van het audiosignaal aan.
VSX-709RDS
Systeeminstellingen
OUTPUT
L
R
CD-speler
REC PLAY
L
R
CD-recorder,
cassettedeck of MD-
recorder
7 Audiosnoeren
Gebruik audiosnoeren (niet bijgeleverd) om de audio-apparatuur aan te sluiten.
R
L
Steek de rode stekkers in de R (rechter kanaal)
aansluitingen en de witte stekkers in de L (linker kanaal)
aansluitingen. Steek de stekkers volledig in de
aansluitbussen.
Plaats van het cassettedeck
Afhankelijk van waar het cassettedeck staat, is het mogelijk dat u tijdens weergave van een cassette ruis hoort
als gevolg van fluxlekkage vanaf de transformator van de receiver. In dat geval moet u het cassettedeck verder
van de receiver vandaan plaatsen.
7
Du
Aansluiten van de apparatuur
Video-apparatuur
Sluit uw video-apparatuur op de hieronder aangegeven aansluitingen aan. Bij digitale video-apparatuur (zoals een
DVD-speler) moet u voor het videosignaal de analoge verbindingen maken die op deze bladzijde zijn aangegeven,
maar om digitaal geluidsmateriaal te kunnen gebruiken moet de apparatuur tevens op een digitale audio-ingang
worden aangesloten (zie de volgende bladzijde). Het verdient aanbeveling de digitale apparatuur ook met de
analoge audio-aansluitingen te verbinden (zie de vorige bladzijde). Voor weergave van alle bestaande typen
laserdiscs moet de DVD/LD-speler of LD-speler via een analoge verbinding zijn aangesloten (zoals op deze
bladzijde is aangegeven) en via twee digitale verbindingen (zie de volgende bladzijde).
TV-tuner (of
satelliettuner)
OUTPUT
VIDEO
L
R
OUTPUT
VIDEO
L
R
DVD-speler (of LD-
speler)
Videorecorder of
DVR
VIDEO
L
R
INPUT
VIDEO
TV (video
monitor)
OUTPUTINPUT
VIDEO
L
R
Alleen voor de VSX-709RDS
7 Voorzijde
Videocamera
enz.
VIDEO OUTPUT
VSX-709RDS
LV
R
7 Audio/videosnoeren
Gebruik audio/videosnoeren (niet bijgeleverd)
om de video-apparatuur aan te sluiten en een
videosnoer om de TV (videomonitor) aan te
sluiten.
R
L
VIDEO
8
Du
Steek de rode
stekkers in de R
(rechter kanaal)
aansluitingen, de
witte stekkers in de
L (linker kanaal)
aansluitingen en de
gele stekkers in de
VIDEO
aansluitingen. Steek
de stekkers volledig
in de
aansluitbussen.
Zet de ingangsschakelaar op het voorpaneel op
“VIDEO” voor het videosignaal dat via de aansluiting
op het voorpaneel binnenkomt.
Alleen voor de VSX-709RDS
Als uw video-apparatuur is uitgerust met Svideo-aansluitingen, kunt u S-videosnoeren
(niet bijgeleverd) gebruiken om de
apparatuur op de S-video-aansluiting op de
voorkant of achterkant van de receiver aan
te sluiten.
Wanneer u de video-apparatuur via Svideosnoeren aansluit, moet u tevens de
TV via S-videosnoeren aansluiten.
Gebruikt u normale composietvideosnoeren voor het aansluiten van de
video-apparatuur, gebruik deze dan ook
voor de TV.
Aansluiten van de apparatuur
Digitale apparatuur
Om PCM/Dolby Digital/DTS geluidssporen te kunnen gebruiken, moet u digitale audio-verbindingen maken.
Hierbij hebt u de keuze uit coaxiale of optische verbindingen (u hoeft niet beide verbindingen te maken). De
kwaliteit van deze twee typen verbindingen is hetzelfde, maar aangezien sommige digitale apparatuur alleen een
bepaald type digitale aansluiting heeft, bent u beperkt in uw keuze. De receiver heeft drie digitale ingangen,
waarvan een coaxiale en twee optische. U moet de aansluitingen aan de juiste componenten toewijzen (zie blz.
19 – 20).
Sluit de digitale apparatuur op de hieronder aangegeven wijze aan. Op de receiver is ook een digitale uitgang
(alleen op de VSX-709RDS). Indien u deze uitgang verbindt met de optische ingang van een digitale recorder
(MD-recorder, DAT-cassettedeck of CD-recorder) kunt u rechtstreekse digitale opnamen maken.
VSX-709RDS
Systeeminstellingen
Alleen voor de
VSX-709RDS
DIGITAL
OUT
DIGITAL OUT
OPT.COAX.
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
CD-recorder, MD-
CD-spelerDVD-speler
recorder of DAT-
cassettedeck
7 Digitale audiosnoeren/optische kabels
Gebruik los verkrijgbare digitale (coaxiale) audiosnoeren (normale videosnoeren kunnen ook worden
gebruikt) of optische kabels (niet bijgeleverd) om de digitale apparatuur op de receiver aan te sluiten.
Verwijder de stofkapjes van de digitale ingang en uitgang voordat u de stekkers naar binnen steekt. Steek
de stekkers volledig in de aansluitbussen.
Digitaal audiosnoer
(of normaal videosnoer)
Optische kabel
Du
9
Aansluiten van de apparatuur
Aansluitvoorbeeld van een DVD/LD of LD-speler
Weergeven van een LD die is opgenomen in Dolby Digital
Om een DVD/LD of LD-speler aan te sluiten die een
demodulator (RFD-1) nodig. De RF-demodulator zet het digitale signaal om in een signaal dat door de VSX709RDS/VSX-609RDS kan worden verwerkt via de digitale ingangsaansluitingen. Zie de gebruiksaanwijzing van
de RFD-1 voor nadere bijzonderheden.
RF uitgang heeft, hebt u een los verkrijgbare RF-
2
VSX-709RDS
RF OUT
(AC-3)(LD)
DIGITAL OUT
PCM (OPT.)
1
23
OUTPUT
VIDEO
L
R
DIGITAL IN
COAXIALOPTICAL
RF-demodulator RFD-1
Zorg dat de “digital-in” schakelaar van de
RF-demodulator in de juiste stand staat
(optisch of coaxiaal, afhankelijk van de
verbinding).
DVD/LD-speler of
LD-speler
10
Du
Aansluiten van de apparatuur
DVD 5,1-kanaals apparatuur
In sommige gevallen hebt u een externe decodeereenheid nodig voor weergave van speciale DVD-discs en
dergelijke. Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van een externe decodeereenheid. Meestal hebt
u deze apparatuur echter niet nodig. (Zie blz. 40)
VSX-709RDS
Systeeminstellingen
Apparatuur voorzien van 5,1kanaals analoge uitgangen
Het 5,1-kanaals ingangssignaal kan alleen
gebruikt worden wanneer DVD 5.1 CH
gekozen is.
11
Du
Aansluiten van de apparatuur
ª
Antennes
Sluit de bijgeleverde antennes op de hieronder aangegeven wijze aan.
AM-raamantenne
Bevestig de antenne in
de standaard.
Indien gewenst, bevestigt u de antenne
aan de muur e.d. en draait deze dan in de
richting die de beste ontvangst oplevert.
FM-draadantenne
Sluit de FM-draadantenne
aan en spreid deze
volledig uit langs een
raamkozijn e.d.
Draai de kerndraadjes in elkaar
en steek de draad in de
opening. Maak de aansluiting
dicht.
10 mm
Gebruik van buitenantennes
7 Voor een betere FMontvangst
Sluit een FM-buitenantenne aan.
PAL-stekker
75 Ω coaxkabel
7 Aansluiten van de luidsprekers
1 Draai de
kerndraadjes in
elkaar.
2 Draai het knopje van
de
luidsprekeraansluiting
los en steek de
draad naar binnen.
Alleen voor de
VSX-709RDS
12
Du
10 mm
3 Draai het knopje
weer vast.
7 Voor een betere AM-ontvangst
Sluit een vinyl-geïsoleerde draad van 5 – 6 meter lengte op de
AM-antenneaansluiting aan. Verbreek de aansluiting van de
bijgeleverde AM-raamantenne niet.
Voor een optimale ontvangst spant u de antenne horizontaal
buitenshuis op.
Binnenshuis
(vinylgeïsoleerde
draad)
Gebruik luidsprekersnoeren van
goede kwaliteit om de luidsprekers
op de receiver aan te sluiten.
1 Draai ongeveer 10 mm van de
kerndraadjes in elkaar.
2 Druk het lipje van de
luidsprekeraansluiting naar boven
en steek de draad in de opening.
3 Druk het lipje van de
luidsprekeraansluiting naar
beneden en controleer of de
draad vastzit.
Buitenshuis 5 - 6 meter
5 – 6 meter
·
Aansluiten van de apparatuur
Luidsprekers
In de onderstaande afbeelding ziet u een volledige opstelling met zes luidsprekers, maar vanzelfsprekend is dit
niet voor iedereen het geval. Wij bevelen u aan de luidsprekers die u hebt op de hieronder beschreven wijze aan
te sluiten. De receiver werkt ook wanneer slechts twee stereo luidsprekers (deze worden de “voor”
luidsprekers genoemd in de afbeelding) zijn aangesloten, maar het apparaat is eigenlijk ontworpen om met
minimaal drie luidsprekers te worden gebruikt.
Sluit de rechter luidsprekers op de R (rechter kanaal) aansluitingen aan en de linker luidsprekers op de L (linker
kanaal) aansluitingen. Let er tevens op dat de plus en min (+/–) aansluitingen op de receiver verbonden worden
met de corresponderende aansluitingen op de luidsprekers.
De receiver heeft aansluitingen voor twee voorluidsprekersystemen, A en B. A is het
hoofdluidsprekersysteem dat u gebruikt voor een volledige weergave met surroundluidsprekers. Als u
zowel de A als de B voorluidsprekers inschakelt, wordt er alleen geluid via de voorluidsprekers en de
subwoofer weergegeven. Er wordt dan geen geluid via de midden- en surroundluidsprekers
weergegeven, maar meerkanaals bronnen worden over de werkende luidsprekers verdeeld (downmixing) zodat er geen geluid verloren gaat. Wanneer u enkel de B voorluidsprekers inschakelt, hoort u
alleen geluid via de B luidsprekers en wordt bij meerkanaals bronnen al het geluid over deze twee
luidsprekers verdeeld. Gebruik luidsprekers met een impedantie tussen 8 Ω en 16 Ω.
Systeeminstellingen
Voorluidsprekers (A)
LCSRSLR
Actieve subwoofer
INPUT
MiddenluidsprekerAchterluidsprekers
TV (De luidspreker
van de TV wordt
gebruikt als
middenluidspreker.)
Zorg dat alle
aansluitingen zijn voltooid
voordat u de stekker in
het stopcontact steekt.
VSX-709RDS
Wanneer u de luidspreker van uw TV als
middenluidspreker wilt gebruiken, verbind dan de
CENTER PREOUT aansluiting van de receiver met
de audio-ingang van de TV. In dit geval hoeft er
geen aparte middenluidspreker te worden
aangesloten.
13
Du
Aansluiten van de apparatuur
Opstelling van de luidsprekers
Als u meerdere luidsprekers hebt, is de opstelling van de luidsprekers van groot belang. Stel de luidsprekers op
zoals in de onderstaande afbeelding is aangegeven, zodat een optimale surroundweergave wordt verkregen.
Zorg ervoor dat alle luidsprekers op een stevige ondergrond staan of stevig bevestigd zijn, om een ongeluk te
voorkomen. Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die bij de luidsprekers wordt geleverd voor advies omtrent
de plaats voor de luidsprekers. Sommige luidsprekers zijn ontworpen om op de vloer te worden geplaatst, terwijl
andere luidsprekers een beter geluid geven wanneer zij op een verhoging staan of aan de muur hangen.
LinksvoorRechtsvoorMidden
Subwoofer
Linksachter
(surround)
• Plaats de linker en rechter voorluidspreker op gelijke afstand van de TV.
• Wanneer u de luidsprekers in de buurt van de TV plaatst, gebruik dan magnetisch afgeschermde
luidsprekers om interferentie, zoals storing in de kleuren van het TV-beeld, te voorkomen. Als u geen
magnetisch afgeschermde luidsprekers hebt en de kleuren in het TV-beeld gestoord worden, moet u
de luidsprekers verder van de TV vandaan plaatsen.
• Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat het geluid van het middenkanaal juist
gelokaliseerd is.
Luisterplaats
Rechtsachter
(surround)
LET OP:
Wanneer u de middenluidspreker op de TV plaatst, moet u de luidspreker stevig met tape of iets
dergelijks aan de TV bevestigen. Dit om te voorkomen dat de luidspreker van de TV valt als gevolg
van schokken of trillingen, waardoor personen letsel kunnen oplopen of de luidspreker wordt
beschadigd.
14
Du
• Indien mogelijk, moet u de surroundluidsprekers een weinig boven oorhoogte installeren.
• Wanneer de surroundluidsprekers verder van de luisterplaats vandaan zijn geplaatst dan de middenen voorluidsprekers, is het mogelijk dat er geen duidelijk surroundeffect wordt verkregen.
Voorbereidingen
Alvorens te beginnen, drukt u de hoofdnetschakelaar op het voorpaneel van de receiver op ON (_) zodat
de hoofdstroomvoorziening van het apparaat wordt ingeschakeld.
Instellingen voor surroundgeluid
Om verzekerd te zijn van een optimale surroundweergave, moet u de onderstaande instellingsprocedure
nauwkeurig opvolgen. Dit is vooral van belang bij gebruik van de
instellingen slechts een keer te maken (tenzij u de opstelling van de luidsprekers verandert, nieuwe luidsprekers
(DOLBY)/DTS functies. U hoeft deze
2
aanschaft e.d.). Zie de hiernavolgende bladzijden voor een gedetailleerde beschrijving van de beschikbare
instellingen.
1
Druk op de RECEIVER toets om het apparaat
VSX-709RDS
in te schakelen.
Het STANDBY indicatorlampje dooft.
SOURCE
DVDTVVCR CD-R
2
RCVCDTUNTVC
MIDNIGHT
SIGNAL SELECT
ENTER
D.ACCESS BANDCLASS
VSX-609RDS
RECEIVER
MULTI CONTROL
123
5.1CH
EFFECT
0
TV
TVFUNC
MASTER VOLUME
MENU
CHANNEL
FQ
ENTER
FQ
1¡
4¢
ATT
DISC
456
789
+10
TV CONTROL
TV VOL
STST
8
3
MPXDISPLAYRF ATT
7
1
4
3
2
Druk op de RCV toets (VSX-709RDS) of de
RECEIVER toets (VSX-609RDS).
De afstandsbediening komt in de surround-instelstand te staan.
3
Druk op de @ of # toets om de functie te kiezen die
u wilt instellen.
Het verdient aanbeveling te beginnen met de “Luidspreker-instelfunctie”
en dan verder te gaan in de hieronder aangegeven volgorde.
De huidige instellingen worden automatisch in het display aangegeven.
Gebruik deze functie om in te stellen welke luidsprekers u hebt
aangesloten en het formaat ervan.
Subwoofer Aan/Plus/Uit instelfunctie (blz. 17)
Gebruik deze functie om in te stellen of er wel of geen subwoofer is
aangesloten.
Wisselfrequentie-instelfunctie (blz. 17)
Gebruik deze functie om in te stellen welke frequenties er naar de
subwoofer gestuurd worden (of de “Large” luidsprekers indien u geen
subwoofer hebt aangesloten).
LFE-verzwakking instelfunctie (blz. 17)
Gebruik deze functie om het piekniveau voor het LFE kanaal en het
crossover-netwerk voor de omgeleide basfrequenties in te stellen.
Laagfilter Aan/Uit instelfunctie (blz. 18)
Gebruik deze functie om het laagfilter in te schakelen wanneer er
vervormd geluid via de subwoofer wordt weergegeven.
Voorluidspreker-afstand instelfunctie (blz. 18)
Gebruik deze functie om de afstand vanaf uw luisterplaats tot de
voorluidsprekers in te stellen.
Middenluidspreker-afstand instelfunctie (blz. 18)
Gebruik deze functie om de afstand vanaf uw luisterplaats tot de
middenluidspreker in te stellen.
Gebruik deze functie om de afstand vanaf uw luisterplaats tot de
surroundluidsprekers in te stellen.
Dynamiekregeling-instelfunctie (blz. 19)
Gebruik deze functie om het dynamisch bereik van het geluidsspoor te
comprimeren.
Dubbele-mono instelfunctie (blz. 19)
Gebruik deze functie bij Dolby Digital materiaal met dubbele-mono
codering, om één kanaal afzonderlijk te gebruiken of als u via deze
speciale mono-functie wilt luisteren.
Coaxiale-digitale-ingang instelfunctie (blz. 19)
Gebruik deze functie om de ingangsbron te kiezen die aan de coaxiale
digitale ingang wordt toegewezen.
Met deze functie stelt u in welke luidsprekers u hebt aangesloten en het formaat ervan. U stelt hier bijvoorbeeld
in of er wel of geen surroundluidsprekers zijn aangesloten, en hoe groot de eventueel aangesloten
surroundluidsprekers zijn. De instelling “Large” (groot) of “Small” (klein) voor de luidsprekers bepaalt hoe veel
basfrequenties er naar de betreffende luidsprekers worden gestuurd. In dit instelsysteem gelden een aantal
beperkingen. U kunt bijvoorbeeld niet “Large” voor alle luidsprekers instellen; u moet bepalen welke
luidsprekers de meeste basfrequenties moeten ontvangen en die luidsprekers dan op “Large” instellen.
In het display geven de letters “F”, “C” en “S” respectievelijk de Front (voor), Center (midden) en Surround
(achter) luidsprekers aan. Het formaat van de luidsprekers wordt aangegeven door een “L” voor grote
luidsprekers en een “S” voor kleine luidsprekers. Een
niet aanwezig is.
Als de grootte (diameter) van de luidsprekerconus meer dan 12 cm is, moet u “Large” instellen voor
het luidsprekerformaat.
(sterretje) betekent dat de betreffende luidspreker(s)
*
Maak de juiste luidsprekerinstelling overeenkomstig de
luidsprekers die op het
apparaat zijn aangesloten.
Gebruik de % en fi toetsen.
De letters rechts hiernaast verschijnen in het
display van de receiver. Een van deze
lettercombinaties komt overeen met uw
luidspreker-configuratie. Doorloop de
mogelijkheden totdat u de juiste configuratie
hebt gevonden.
FQ
FQ
÷ Druk op de # toets om naar de volgende
receiver-instelling door te gaan en druk op
de @ toets om naar de vorige receiverinstelling terug te gaan.
16
Du
Voorbereidingen
Subwoofer Aan/Plus/Uit instelfunctie
Met deze functie stelt u in of er wel of geen subwoofer is aangesloten. Wanneer er een subwoofer is
aangesloten, hebt u tevens de mogelijkheid om “Plus” in te stellen.
• De standaardinstelling is “ON”.
• Als bij de luidspreker -instelfunctie het formaat van de voorluidsprekers op “Small” (klein)
is ingesteld, zal de subwoofer-instelling automatisch op “ON” vergrendeld zijn.
• Gebruik de “Plus” instelling voor een versterking van de basweergave. Indien u “Plus”
instelt, zullen de basgeluiden ook via de subwoofer worden weergegeven wanneer de
voorluidsprekers op “Large” zijn ingesteld.
Druk op de % of fi toets om de ON, PLUS of OFF
dB
subwoofer-instelling te kiezen.
Wisselfrequentie-instelfunctie
De wisselfrequentie is het punt waar de receiver de hoge en lage tonen (frequenties) verdeeld over de
luidsprekers. Aangezien de meeste kleine luidsprekers de lage bastonen niet kunnen verwerken, kunt u deze
instelfunctie gebruiken om de betreffende tonen naar de subwoofer te sturen (of de luidsprekers die u op
“Large” hebt ingesteld in geval u geen subwoofer hebt), in plaats van naar de luidsprekers die op “Small” zijn
ingesteld. Kies het punt waar beneden de frequenties naar de subwoofer (of de “Large” luidsprekers) gestuurd
moeten worden.
Wij raden u aan de 200 Hz instelling te kiezen wanneer u kleine, boekenplank-type luidsprekers gebruikt voor uw
“Small” luidsprekers.
• De standaardinstelling is “100 Hz”.
• Als bij de luidspreker -instelfunctie alle luidsprekers (voor , midden en surround) op “Large”
zijn ingesteld, kunt u geen wisselfrequentie instellen aangezien er geen “Small”
luidsprekers zijn (in het display verschijnt
***
).
Druk op de % of fi toets om de wisselfrequentie
dB
voor uw kleine luidsprekers in te stellen (100 Hz,
150 Hz of 200 Hz).
150Hz100Hz
200Hz
100 Hz
De lage frequenties beneden 100 Hz worden naar de subwoofer (of
de “Large” luidsprekers) gestuurd.
150 Hz
De lage frequenties beneden 150 Hz worden naar de subwoofer (of
de “Large” luidsprekers) gestuurd.
200 Hz
De lage frequenties beneden 200 Hz worden naar de subwoofer (of
de “Large” luidsprekers) gestuurd.
Systeeminstellingen
LFE-verzwakking instelfunctie
Dolby Digital en DTS audiobronnen bevatten ultralage bastonen. Stel de LFE (Low Frequency Effect)
verzwakkingsfunctie naar vereist in wanneer deze ultralage tonen vervorming van het geluid veroorzaken.
• De standaardinstelling is “0 dB”.
• Als u ∞ instelt (in het display verschijnt ∗∗), is er geen LFE effect.
Druk op % of fi toets om het
10 dB0 dB
("**" aanduiding
∞
dB
)
verzwakkingsniveau [0 dB, 10 dB of ∗∗ dB (∞)] in
te stellen.
17
Du
Voorbereidingen
Laagfilter Aan/Uit instelfunctie
Schakel het laagfilter in wanneer het geluid dat via de subwoofer wordt weergegeven vervormd klinkt.
• De standaardinstelling is “OFF”.
• Als de “OFF” subwoofer-instelling is gekozen in de subwoofer-instelfunctie, kan het
laagfilter niet worden ingeschakeld.
dB
uit te schakelen.
Voorluidspreker-afstand instelfunctie
Druk op de % of fi toets om het laagfilter in of
Stel hier de afstand in vanaf uw luisterplaats tot de voorluidsprekers.
• De afstand kan worden ingesteld tussen 0,3 en 9,0 meter, in stapjes van 30 cm.
• De standaardinstelling is 3,0 meter.
Druk op de % of fi toets om de afstand vanaf
dB
uw luisterplaats tot de voorluidsprekers in te
stellen (er zijn 30 instellingen mogelijk).
Middenluidspreker-afstand instelfunctie
Gewoonlijk staan de midden- en voorluidsprekers niet op gelijke afstand vanaf de luisterplaats, wat betekent dat
u het geluid van de luidsprekers niet tegelijk hoort. Om dit te corrigeren, moet u de middenluidspreker-afstand
juist instellen zodat het geluid van de midden- en voorluidsprekers tegelijk gehoord wordt.
• De afstand kan worden ingesteld tussen 0,3 en 9,0 meter, in stapjes van 30 cm.
• De standaardinstelling is 3,0 meter.
• Als bij de luidspreker-instelfunctie de “C∗” instelling is gekozen, kan de middenluidsprekerafstand niet worden ingesteld.
Druk op de % of fi toets om de afstand vanaf
dB
uw luisterplaats tot de middenluidspreker in te
stellen (er zijn 30 instellingen mogelijk).
Surroundluidspreker-afstand instelfunctie
Het geluid van de surroundluidsprekers moet uw gehoor iets later bereiken dan het geluid van de andere
luidsprekers zodat een juist surroundeffect wordt verkregen. Wanneer de afstand vanaf uw luisterplaats tot de
surroundluidsprekers juist is ingesteld, kunt u genieten van een optimale akoestiekweergave.
• De afstand kan worden ingesteld tussen 0,3 en 9,0 meter, in stapjes van 30 cm.
• De standaardinstelling is 3,0 meter.
• Als bij de luidspreker-instelfunctie de “S∗” instelling is gekozen, kan de
surroundluidspreker-afstand niet worden ingesteld.
Druk op de % of fi toets om de afstand vanaf
dB
uw luisterplaats tot de surroundluidsprekers in
te stellen (er zijn 30 instellingen mogelijk).
18
Du
Voorbereidingen
Dynamiekregeling-instelfunctie
Het dynamisch bereik is het verschil tussen de zachtste en de luidste geluiden in een bepaald signaal. Met
behulp van de dynamiekregelfunctie kunt u de zachte gedeelten beter hoorbaar maken en vervorming in de luide
gedeelten voorkomen. Dit gebeurt door comprimering van het dynamisch bereik. Wanneer u naar een film kijkt
met laag volume, gebruikt u deze functie om de stille passages beter hoorbaar te maken, zonder dat u wordt
opgeschrikt door de luidere geluiden.
• IDe standaardinstelling is “OFF”.
• Wanneer het volume wordt verhoogd, moet u de dynamiekregeling op “OFF” zetten.
• Bij het luisteren met laag volume zet u de dynamiekregeling op “MAX” zodat een volle
weergave wordt verkregen.
• De dynamiekregeling heeft alleen effect bij weergave van een Dolby Digital signaal.
Druk op de % of fi toets om de instelling voor de
dB
dynamiekregeling te kiezen (OFF, MAX of MID).
Dubbele-mono instelfunctie
De dubbele-mono instelling kan alleen gebruikt worden bij het luisteren naar Dolby Digital discs die een dubbel
mono-geluidsspoor hebben. Via deze instelling kiest u het kanaal waarnaar u wilt luisteren. Dit is nuttig bij
geluidssporen die bijvoorbeeld een bepaalde taal op het ene kanaal hebben en een tweede taal op het andere
kanaal. Vergeet niet dat u deze instelfunctie alleen kunt gebruiken bij Dolby Digital materiaal met de juiste
codering. Indien dit niet het geval is, werkt de functie niet.
Systeeminstellingen
Er zijn twee manieren om het geluidssignaal te laten lopen bij de dubbele-mono instelling; een met Dolby Digital
ingeschakeld en de andere met Dolby Digital uitgeschakeld. Als Dolby Digital ingeschakeld is, wordt bij de kanaal
1 instelling het kanaal 1 geluid via de middenluidspreker weergegeven. Bij de kanaal 2 instelling wordt het kanaal
2 geluid via de middenluidspreker weergegeven en bij de Mix instelling worden beide kanalen via de
middenluidspreker weergegeven. Als Dolby Digital uitgeschakeld is, loopt het dubbele monogeluid als volgt: Bij
de kanaal 1 instelling hoort u het kanaal 1 geluid via beide voorluidsprekers. Bij de kanaal 2 instelling hoort u het
kanaal 2 geluid via beide voorluidsprekers. Bij de “L. c1 R. c2” instelling geven de voorluidsprekers elk een
geluidskanaal weer. De linker voorluidspreker geeft het geluid van kanaal 1 weer en de rechter voorluidspreker
het geluid van kanaal 2. Bij de Mix instelling worden beide geluidskanalen gemengd en via beide
voorluidsprekers weergegeven.
• De standaardinstelling is “L. c1 R. c2”.
L. c 1 R. c 2
MIXch2ch1
Druk op de % of fi toets om de dubbele-mono
instelling te kiezen.
Coaxiale-digitale-ingang instelfunctie
Stel hier de ingangsbron in die u aan de COAX (coaxiale) digitale ingang wilt toewijzen.
• De standaardinstelling is “DVD”.
Druk op de % of fi toets om de ingangsbron voor
dB
de coaxiale digitale ingang te kiezen (DVD, TV,
CD, CD-R, VCR, DVR of OFF).
Wanneer u een geluidsbron aan de COAX digitale ingang hebt
toegewezen, zal de receiver bij het kiezen van de betreffende geluidsbron,
zoals de DVD-speler, automatisch overschakelen naar de digitale
ingangsinstelling. Dit wordt aangegeven door de DIGITAL/ANALOG
indicator in het display van de receiver.
19
Du
Voorbereidingen
Optische-digitale-ingang 1 instelfunctie
Stel hier de ingangsbron in die u aan de OPT 1 (optische) digitale ingang wilt toewijzen.
• De standaardinstelling is “CD”.
Druk op de % of fi toets om de ingangsbron
dB
voor de optische digitale ingang 1 te kiezen
(DVD, TV, CD, CD-R, VCR of OFF).
Wanneer u een geluidsbron aan de OPT 1 digitale ingang hebt
toegewezen, zal de receiver bij het kiezen van de betreffende
geluidsbron, zoals de CD-speler, automatisch overschakelen naar de
digitale ingangsinstelling. Dit wordt aangegeven door de DIGITAL/
ANALOG indicator in het display van de receiver.
Optische-digitale-ingang 2 instelfunctie
Stel hier de ingangsbron in die u aan de OPT 2 (optische) digitale ingang wilt toewijzen.
• De standaardinstelling is “CD-R”.
Druk op de % of fi toets om de ingangsbron
dB
voor de optische digitale ingang 2 te kiezen
(DVD, TV, CD, CD-R, VCR of OFF).
Wanneer u een geluidsbron aan de OPT 2 digitale ingang hebt
toegewezen, zal de receiver bij het kiezen van de betreffende
geluidsbron, zoals de CD-recorder, automatisch overschakelen naar de
digitale ingangsinstelling. Dit wordt aangegeven door de DIGITAL/
ANALOG indicator in het display van de receiver.
20
Du
Voorbereidingen
Instellen van het volumeniveau van de afzonderlijke kanalen
(instellen van de volumebalans van de luidsprekers)
• De testtoon wordt alleen bij gebruik van de Dolby Digital/Dolby Surround/DTS functies
• De niveaus kunnen voor iedere surroundfunctie afzonderlijk worden ingesteld.
• De standaardinstelling is “0 dB”.
• Aangezien de subwoofer zeer lage tonen weergeeft, is het mogelijk dat het geluid van de
VSX-709RDS
DVDTV VCR CD-R
1
2
RCV CDTUN TVC
MIDNIGHT
SIGNAL SELECT
D.ACCESS BANDCLASS
CH SELECT CH LEVEL
LOUDNESS FUNCTIONSETUPMUTING
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
1
2
5
weergegeven.
subwoofer zachter klinkt dan het in feite is.
1
RECEIVER
SOURCE
MULTI CONTROL
123
5.1CH
EFFECT
0
TV
TVFUNC
MENU
CHANNEL
ENTER
DSP TEST TONE
REMOTE CONTROL UNIT
ATT
DISC
MASTER VOLUME
FQ
FQ
¡
¢
FL DIMMER
Î
456
789
+10
TV CONTROL
TV VOL
STST
8
31
MPXDISPLAY RF ATT
7
4
2
3
4,6
Druk op de RCV toets (VSX-709RDS) of de
RECEIVER toets (VSX-609RDS).
De afstandsbediening komt in de surround-instelstand te staan.
2
Druk op de 2 toets.
3
Gebruik de MASTER VOLUME + of – toetsen
om het volume naar wens in te stellen.
4
Druk op de TEST TONE toets om een testtoon
via de luidsprekers weer te geven.
De testtoon wordt in de onderstaande volgorde via de luidsprekers
weergegeven.
5
Stel de luidsprekerniveaus zo in dat op uw
luisterplaats de testtoon van iedere
luidspreker even luid klinkt.
Het instelbereik loopt van ±10 dB.
FL
SW
CTFR
SL
SR
Systeeminstellingen
VSX-609RDS
1
2
CHANNEL
1
5
2
MENU
SOURCE CLASS MPX BAND
D.ACCESS
LOUDNESS FUNCTION MUTING
RECEIVER
MULTI CONTROL
DVD/LD TV/SAT VCR/DVR CD
CD-R/
RECEIVER
TUNER
TAPE/MD
2
DSP MODE MIDNIGHT
123 4
TEST
ATT
SELECT
TONE
5678
CHANNEL
EFFECT
LEVEL
10 DISC
90
CH
FUNC
TV CONTROL
VOL
FQ
STST
ENTER
FQ
78 3
CHANNEL
DISPLAY
1 ¡ 4 ¢
FL
REMOTE
MASTER
DIMMER
SETUP
VOLUME
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
REMOTE CONTROL UNIT
TV CONT
5.1CH
SIGNAL
SELECT
RF ATT
6
Druk op de TEST TONE toets om de testtoon
uit te schakelen.
Î
Gebruik de CH (CHANNEL) SELECT en CH (CHANNEL)
4,6
VOL
TOP
MENU
LEVEL +/– toetsen om de volumebalans van de
luidsprekers in te stellen zonder dat er een testtoon
wordt weergegeven.
1 Druk op de CH (CHANNEL) SELECT toets om de luidspreker te
kiezen waarvan u het volume wilt instellen.
2 Druk op de CH (CHANNEL) LEVEL +/– toetsen om het volume naar
wens in te stellen.
3
21
Du
Voorbereidingen
Instellen van de afstandsbediening
In aanvulling op bediening van de receiver, kunt u de bijgeleverde afstandsbediening ook gebruiken voor de bediening
van andere componenten (DVD-speler, MD-recorder, videorecorder, TV, LD-speler, CD-speler enz.). Indien uw
component voorkomt in de “Apparatuurcodelijst” aan het einde van de gebruiksaanwijzing, hoeft u enkel de juiste
apparatuurcode in te voeren.
Invoeren van apparatuurcodes (VSX-709RDS)
Hieronder ziet u de aanwijzingen voor het invoeren en toewijzen van apparatuurcodes aan de MULTI CONTROL
toetsen. Nadat een apparatuurcode is toegewezen, drukt u op de toets om de afstandsbediening automatisch in te
stellen voor de bediening van de corresponderende component.
• Zie “Apparatuurcodelijst” aan het einde van de gebruiksaanwijzing voor de componenten en
fabrikanten die bij de apparatuurcodes horen.
• Zie “Bediening van de rest van de installatie” op blz. 52 t/m 55 voor nadere bijzonderheden
betreffende het gebruik van de afstandsbediening voor de bediening van andere componenten.
1
Houd de SETUP toets drie seconden ingedrukt
om de afstandsbediening-instelfunctie in te
schakelen.
Het LED-lampje knippert tweemaal.
Uitschakelen van de instelfunctie
()
Druk op de SETUP toets.
2
Druk op een van de MULTI CONTROL toetsen
om de component te kiezen die u met de
receiver-afstandsbediening wilt bedienen.
Iedere toets kan worden ingesteld voor de bediening van een van de
hieronder genoemde componenten:
DVD
: DVD/LD-speler of DVD-recorder
TV
: TV, satelliettuner of kabel-TV tuner
CD
: CD-speler, CD-recorder, cassettedeck of MD-
recorder
CD-R
: CD-speler, CD-recorder, cassettedeck of MD-
recorder
VCR
: Videorecorder of DVR (DVD recorder)
TVC
: TV, satelliettuner of kabel-TV tuner
TUN
: FM/AM-tuner
3
Gebruik de cijfertoetsen om de 4-cijfer
apparatuurcode in te voeren.
Het LED-lampje knippert eenmaal na het invoeren van elk cijfer en tweemaal
nadat een geldige code volledig is ingevoerd.
Als het LED-lampje eenmaal lang oplicht, betekent dit dat een ongeldige
code is ingevoerd. Controleer in de apparatuurcodelijst of de code juist is en
voer deze zonodig opnieuw in. Als het niet mogelijk is om een
apparatuurcode in te voeren, zie dan blz. 24 om de afstandsbediening de
diverse bedieningsopdrachten handmatig te leren.
Herhaal de stappen1 t/m 3 indien u nog andere apparatuurcodes wilt
invoeren.
RECEIVER
SOURCE
DVDTVVCR CD-R
MULTI CONTROL
RCVCDTUNTVC
123
MIDNIGHT
5.1CHATT
456
SIGNAL SELECTEFFECT
789
+10
0
TV CONTROL
TV
TVFUNC
TV VOL
8
D.ACCESS BANDCLASS
2
CH SELECT CH LEVEL
LOUDNESS FUNCTIONSETUPMUTING
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
MASTER VOLUME
MENU
CHANNEL
FQ
STST
ENTER
FQ
31
MPXDISPLAYRF ATT
7
4
DSP TEST TONE
REMOTE CONTROL UNIT
DISC
¡
¢
FL DIMMER
LED
2
3
1,4
Î
22
Du
4
Druk op de SETUP toets om de instelfunctie te
verlaten.
De afstandsbediening komt weer in de vorige gebruiksstand te staan. De
afstandsbediening komt ook in de vorige gebruiksstand te staan wanneer u
ongeveer tien seconden geen bedieningshandeling verricht.
• U kunt geen apparatuurcode aan de RCV (Receiver) toets
toewijzen.
• U kunt alleen een apparatuurcode invoeren voor een component
die correspondeert met het opschrift op de MULTI CONTROL
toets. Zie blz. 27 voor het veranderen van de component-toewijzing
van een MULTI CONTROL toets.
• Als u een apparatuurcode voor een tuner invoert (“TUN” MULTI
CONTROL), kunt u de afstandsbediening niet meer gebruiken om
de ingebouwde tuner van deze receiver te bedienen. Om de
afstandsbediening weer inte stellen voor de bediening van de
ingebouwde tuner, moet u de “0080” apparatuurcode invoeren.
Voorbereidingen
Invoeren van apparatuurcodes (VSX-609RDS)
Hieronder ziet u de aanwijzingen voor het invoeren en toewijzen van apparatuurcodes aan de MULTI CONTROL
toetsen. Nadat een apparatuurcode is toegewezen, drukt u op de toets om de afstandsbediening automatisch in
te stellen voor de bediening van de corresponderende component.
• Zie “Apparatuurcodelijst” aan het einde van de gebruiksaanwijzing voor de componenten
en fabrikanten die bij de apparatuurcodes horen.
• Zie “Bediening van de rest van de installatie” op blz. 52 t/m 55 voor nadere bijzonderheden
betreffende het gebruik van de afstandsbediening voor de bediening van andere
componenten.
1
Druk de REMOTE SETUP toets en cijfertoets 1
beide tegelijk in om de afstandsbediening-
1
MULTI CONTROL
DVD/LD TV/SA T VCR/DVR CD
CD-R/
RECEIVER
TUNER
2
DSP MODE MIDNIGHT
123 4
CHANNEL
SELECT
567 8
CHANNEL
LEVEL
90
VOL
STST
MENU
SOURCE CLASS MPX BAND
D.ACCESS
1 ¡ 4 ¢
LOUDNESS FUNCTION MUTING
RECEIVER
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
REMOTE CONTROL UNIT
TAPE/MD
TEST
ATT
TONE
FUNC
TV CONTROL
FQ
ENTER
FQ
783
DISPLAY RF ATT
FL
REMOTE
DIMMER
SETUP
TV CONT
SELECT
EFFECT
10 DISC
CH
CHANNEL
MASTER
VOLUME
Î
5.1CH
SIGNAL
VOL
TOP
MENU
LED
2
3
1,4
instelfunctie in te schakelen.
Het LED-lampje op de afstandsbediening begint te knipperen.
Uitschakelen van de instelfunctie
()
Druk op de REMOTE SETUP toets.
2
Druk op een van de MULTI CONTROL toetsen
om de component te kiezen die u met de
receiver-afstandsbediening wilt bedienen.
Iedere toets kan worden ingesteld voor de bediening van een van de
hieronder genoemde componenten:
DVD/LD:DVD of LD-speler
TV/SAT:TV of satelliettuner
VCR/DVR:Videorecorder of DVR (DVD recorder)
CD:CD-speler
CD-R/TAPE/MD:CD-recorder, cassettedeck of MD-
TV CONT:TV of kabel-TV tuner
Het LED-lampje licht continu op.
recorder
Systeeminstellingen
3
Richt de afstandsbediening naar de
component die u wilt bedienen en voer de 3cijfer apparatuurcode in.
Wanneer u de apparatuurcode invoert, produceert de
afstandsbediening een Aan/Uit (stroom) bedieningstoon. Als de
component wordt in- of uitgeschakeld, hebt u de juiste code
ingevoerd.
Als uw component niet wordt in- of uitgeschakeld en er meer dan
één apparatuurcode voor de betreffende component is, probeer dan
een andere code in te voeren (herhaal de procedure vanaf stap 2).
Sommige fabrikanten gebruiken verschillende groepen
afstandsbedieningssignalen voor dezelfde componenten en het is
mogelijk dat de eerste code niet de juiste is voor uw component.
Herhaal de stappen 2 en 3 indien u nog andere apparatuurcodes
wilt invoeren.
4
Druk op de REMOTE SETUP toets om de
instelfunctie te verlaten.
De afstandsbediening komt weer in de vorige gebruiksstand
te staan.
• Voor de bediening van een Pioneer DVD/LD-speler moet
u de apparatuurcode “111” instellen.
• Het is niet mogelijk om een “tuner” apparatuurcode in
te stellen.
23
Du
Voorbereidingen
Leerfunctie: Programmeren van de signalen van andere
afstandsbedieningen (alleen voor de VSX-709RDS)
Als er geen apparatuurcodes voor uw component(en) beschikbaar zijn of als de apparatuurcodes niet juist
werken, kunt u de signalen van de andere afstandsbediening rechtstreeks in de afstandsbediening van uw
receiver programmeren. U kunt deze functie ook gebruiken wanneer u een apparatuurcode hebt ingesteld, maar
dan nog een aantal extra bedieningshandelingen wilt programmeren die niet in de apparatuurcode zijn
opgenomen.
1
SOURCE
RECEIVER
DVDTVVCR CD-R
MULTI CONTROL
RCVCDTUNTVC
123
MIDNIGHT
5.1CHATT
456
SIGNAL SELECTEFFECT
2
789
+10
0
TV CONTROL
TV
TVFUNC
TV VOL
8
D.ACCESS BANDCLASS
MPXDISPLAYRF ATT
2
CH SELECT CH LEVEL
LOUDNESS FUNCTIONSETUPMUTING
MASTER VOLUME
MENU
CHANNEL
FQ
STST
ENTER
FQ
31
7
4¢
DSP TEST TONE
De in wit aangegeven toetsen
zijn geschikt voor het leren
van nieuwe
afstandsbedieningscodes.
SOURCE
DVDTVVCRCD-R
RCVCDTUNTVC
123
MIDNIGHT
456
SIGNAL SELECTEFFECT
789
+10
TV CONTROL
TV VOL
STST
8
D.ACCESSBANDCLASS
3
MPXDISPLAYRF ATT
7
2
24
CH SELECT CH LEVEL
Du
DISC
¡
FL DIMMER
Î
RECEIVER
MULTI CONTROL
5.1CHATT
0
TV
TVFUNC
MENU
CHANNEL
ENTER
1¡
4¢
DSP TEST TONE
LED
2
2
2
1,5
DISC
MASTER VOLUME
FQ
FQ
FL DIMMER
Druk op de SETUP toets en houd de toets drie
seconden ingedrukt.
Het LED-lampje knippert tweemaal.
2
Druk op de gewenste MULTI CONTROL toets
om de component te kiezen die u wilt
bedienen met de receiver-afstandsbediening
en druk dan op cijfertoets 9, 7 en 2 om de
leerfunctie in te schakelen. De receiverafstandsbediening is nu klaar voor het leren
van nieuwe bedieningsopdrachten van andere
afstandsbedieningen.
Het LED-lampje knippert snel.
Uitschakelen van de leerfunctie
Druk op de SETUP toets.
Als er gedurende tien seconden geen bedieningshandeling wordt
verricht, zal de afstandsbediening automatisch terugkeren naar de
()
vorige gebruiksstand.
3
Druk op de toets waaronder de
afstandsbedieningscode moet worden
vastgelegd (bijv. de 3 weergavetoets).
4
Richt de afstandsbedieningen naar elkaar toe,
ongeveer 2 – 5 cm uit elkaar, en druk op de
toets van de andere afstandsbediening
waarvan u de code wilt overnemen.
1 Richt de afstandsbedieningen naar elkaar toe.
2 Druk op de toets van de andere afstandsbediening waarvan u de
code wilt overnemen. Het LED-lampje op de receiverafstandsbediening dooft en knippert dan tweemaal om aan te
geven dat de code geleerd is.
Indien nodig, moet u opnieuw op de toets van de andere
afstandsbediening drukken waarvan u de code wilt overnemen en
eventueel de afstand tussen de afstandsbedieningen wijzigen,
totdat het lampje op de receiver-afstandsbediening tweemaal
knippert wat betekent dat de code geleerd is.
2 – 5 cm
ATT
DISC+10
ENTER
EFFECT
RECEIVER
0
5.1CH
TV
MALTI CONTROL
SOURCE
TV CONTROL
123
456
789
MIDNIGHT
DVD TV VCR CD-R
RCV CD TNU TVC
SIGNAL SELECT
¡
MASTER VOLUME
MENU
TVFUNC
CHANNEL
TV VOL
FL DIMMER
FQ
FQ
4 ¢
ENTER
1
DSP TEST TONE
7
3
STST
MPX DTV ON / OFF DTV MENU
2
8
D.ACCESS BAND CLASS
CH SELECT CH LEVEL
Programmeren van aanvullende afstandsbedieningscodes van
dezelfde component
Herhaal de stappen 3 en 4.
Programmeren van afstandsbedieningscodes van andere
componenten
Herhaal de stappen 2 t/m 4.
5
Druk op de SETUP toets om de instelfunctie te
verlaten.
Als er gedurende tien seconden geen bedieningshandeling wordt
verricht, zal de afstandsbediening automatisch de instelfunctie
verlaten en terugkeren naar de vorige gebruiksstand.
Sommige bedieningsopdrachten van andere
afstandsbedieningen kunnen niet geleerd worden, maar in veel
gevallen hoeft u de afstandsbedieningen enkel dichter bij elkaar
of verder uit elkaar te leggen om de codes over te nemen.
Î
Î
REMOTE CONTROL UNIT
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
LOUDNESSFUNCTION SETUPMUTING
Voorbereidingen
SOURCE
DISC
TV CONTROL
MULTI CONTROL
DVDTVVCR CD-R
RCVCDTUNTVC
RECEIVER
MIDNIGHT
SIGNAL SELECTEFFECT
+10
5.1CHATT
123
456
789
0
SOURCE
DISC
TV CONTROL
MULTI CONTROL
DVDTVVCR CD-R
RCVCDTUNTVC
RECEIVER
MIDNIGHT
SIGNAL SELECTEFFECT
+10
5.1CHATT
123
456
789
0
Wissen van een geleerde afstandsbedieningscode (VSX-709RDS)
Volg de onderstaande aanwijzingen om een bepaalde
afstandsbedieningscode die u geprogrammeerd hebt te wissen en de
fabrieksinstelling voor de toets te herstellen.
LED
1
Druk op de SETUP toets en houd de toets drie
2
seconden ingedrukt.
Systeeminstellingen
Het LED-lampje knippert tweemaal.
3
2
3
7
4¢
DSP TEST TONE
2
CH SELECT CH LEVEL
LOUDNESS FUNCTIONSETUPMUTING
FL DIMMER
3
Î
1
Druk op de MULTI CONTROL toets die
verband houdt met de toets waarvan u de
afstandsbedieningscode wilt wissen.
3
Druk op cijfertoets 9, 7 en dan 6.
4
Druk op de toets waarvan u de
afstandsbedieningscode wilt wissen.
5
Druk nogmaals op de toets waarvan u de
afstandsbedieningscode wilt wissen.
Het LED-lampje knippert tweemaal om aan te geven dat de code
gewist is.
Wissen van alle afstandsbedieningsinstellingen
3
CH SELECT CH LEVEL
LOUDNESS FUNCTIONSETUPMUTING
RECEIVER
CHANNEL
LOUDNESS FUNCTION MUTING
RECEIVER
7
4¢
DSP TEST TONE
2
MULTI CONTROL
DVD/LD TV/SA T VCR/DVR CD
CD-R/
TUNER
TAPE/MD
2
DSP MODE MIDNIGHT
123 4
TEST
ATT
TONE
SELECT
567 8
CHANNEL
EFFECT
LEVEL
10 DISC
90
CH
FUNC
TV CONTROL
1 ¡ 4¢
FL
REMOTE
MASTER
DIMMER
SETUP
VOLUME
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
REMOTE CONTROL UNIT
FL DIMMER
Î
TV CONT
5.1CH
SIGNAL
SELECT
Î
LED
2
3
3
1
LED
0
REMOTE
SET UP
VSX-709RDS
Voor het wissen van alle apparatuurcodes en geleerde
afstandsbedieningscodes, en oproepen van de fabrieksinstellingen.
1
Druk op de SETUP toets en houd de toets drie
seconden ingedrukt.
Het LED-lampje knippert tweemaal.
2
Druk op een willekeurige MULTI CONTROL
toets.
3
Druk op cijfertoets 9, 8 en dan 1.
Het LED-lampje knippert tweemaal en dan nogmaals tweemaal (in
totaal viermaal) om aan te geven dat de instellingen gewist zijn.
VSX-609RDS
Voor het wissen van alle apparatuurcodes en oproepen van de
fabrieksinstellingen.
Druk de REMOTE SETUP toets en cijfertoets 0 beide
tegelijk in en houd de toetsen langer dan drie
seconden ingedrukt.
Het LED-lampje op de afstandsbediening begint te knipperen. Nadat het
lampje driemaal geknipperd heeft, zijn alle instellingen gewist.
25
Du
Voorbereidingen
S
SOURCE
DISC
TV CONTROL
TV
MULTI CONTROL
DVDTVVCR CD-R
RCVCDTUNTVC
RECEIVER
MIDNIGHT
SIGNAL SELECTEFFECT
+10
5.1CHATT
123
456
789
0
S
SOURCE
DISC
TV CONTROL
TV
MULTI CONTROL
DVDTVVCR CD-R
RCVCDTUNTVC
RECEIVER
MIDNIGHT
SIGNAL SELECTEFFECT
+10
5.1CHATT
123
456
789
0
Direct-functie
De direct-functie is een handige voorziening waarmee u de receiver in een bepaalde geluidsbronfunctie kunt
schakelen (bijv. de CD-speler) terwijl u de afstandsbediening voor een andere functie gebruikt. Dit betekent dat u
bijvoorbeeld de afstandsbediening eerst gebruikt om te beginnen met weergeven van een CD (via de receiver)
en de afstandsbediening dan gebruikt om een cassette in uw videorecorder terug te spoelen, terwijl de
weergave van de CD gewoon doorgaat.
Als de direct-functie ingeschakeld is, zal bij indrukken van een MULTI CONTROL toets de functie van zowel de
receiver als de afstandsbediening veranderen. Wanneer u de direct-functie uitschakelt, kunt u de
afstandsbediening gebruiken zonder dat dit de ingestelde functie van de receiver beïnvloedt. U zou dan dus de
afstandsbediening kunnen gebruiken om de videorecorder te bedienen terwijl de receiver staat ingesteld voor
weergave van een andere component.
PLAYRF ATT
MPXDI
7
4¢
DSP TEST TONE
2
CH SELECT CH LEVEL
LOUDNESS FUNCTIONSETUPMUTING
PLAYRF ATT
MPXDI
7
4¢
DSP TEST TONE
2
CH SELECT CH LEVEL
LOUDNESS FUNCTIONSETUPMUTING
FL DIMMER
FL DIMMER
LED
2
MULTI
CONTROL
9
8
3
3
VSX-709RDS
Om de direct-functie voor een MULTI CONTROL toets uit te
schakelen:
1
Druk op de SETUP toets en houd de toets drie
seconden ingedrukt.
Het LED-lampje knippert tweemaal.
2
Druk op de MULTI CONTROL toets waarvoor u
de direct-functie wilt uitschakelen.
3
Druk op cijfertoets 9, 8 en dan 3.
1
Î
LED
Het LED-lampje knippert tweemaal om aan te geven dat directfunctie voor de toets is uitgeschakeld.
Om de direct-functie voor een MULTI CONTROL toets in te
schakelen:
2
MULTI
CONTROL
9
8
3
2
1
Î
1
Druk op de SETUP toets en houd de toets drie
seconden ingedrukt.
Het LED-lampje knippert tweemaal.
2
Druk op de MULTI CONTROL toets waarvoor u
de direct-functie wilt inschakelen.
3
Druk op cijfertoets 9, 8 en dan 2.
Het LED-lampje knippert tweemaal om aan te geven dat directfunctie voor de toets is ingeschakeld.
In/uitschakelen van de direct-functie is niet mogelijk bij de TVC
toets.
26
Du
MULTI CONTROL
DVD/LD TV/SA T VCR/DVR CD
RECEIVER
TUNER
2
DSP MODE MIDNIGHT
123 4
CHANNEL
TEST
SELECT
TONE
567 8
CHANNEL
LEVEL
90
1 ¡ 4 ¢
LOUDNESS FUNCTION MUTING
FL
RECEIVER
DIMMER
AUDIO/VIDEO PRE-PROGRAMMED
REMOTE CONTROL UNIT
CD-R/
TAPE/MD
ATT
REMOTE
SETUP
EFFECT
‡
TV CONT
5.1CH
SIGNAL
SELECT
ENTER
MASTER
VOLUME
VSX-609RDS
Î
MULTI
CONTROL
3
1
2
2
1
Om de direct-functie uit te schakelen (de
standaardinstelling is “aan”), drukt u de
REMOTE SETUP toets en cijfertoets 3 beide
tegelijk in.
2
Om de direct-functie in te schakelen (nadat u
de functie hebt uitgeschakeld), drukt u de
1,2
REMOTE SETUP toets en cijfertoets 2 beide
tegelijk in.
In/uitschakelen van de direct-functie is niet mogelijk bij de TV
CONT toets.
Voorbereidingen
SOURCE
DISC
TV CONTROL
TV
MULTI CONTROL
DVDTVVCR CD-R
RCVCDTUNTVC
RECEIVER
MIDNIGHT
SIGNAL SELECTEFFECT
+10
5.1CHATT
123
456
789
0
SOURCE
DISC
TV CONTROL
TV
MULTI CONTROL
DVDTVVCR CD-R
RCVCDTUNTVC
RECEIVER
MIDNIGHT
SIGNAL SELECTEFFECT
+10
5.1CHATT
123
456
789
0
Veranderen van de component-toewijzing van een MULTI
CONTROL toets (VSX-709RDS)
Gebruik deze voorziening om een bepaalde MULTI CONTROL toets te gebruiken voor de bediening van een
andere component dan waarvoor deze bestemd is. Wanneer u bijvoorbeeld geen tweede TV hebt maar wel een
tweede videorecorder, kunt u de “TV” MULTI CONTROL toets toewijzen aan de tweede videorecorder zodat er
videorecorder-bedieningstoetsen beschikbaar zijn wanneer u TV kiest.
1
LED
Druk op de SETUP toets en houd de toets
drie seconden ingedrukt.
2
3
Het LED-lampje knippert tweemaal.
2
Druk op de MULTI CONTROL toets waarvan
u de component-toewijzing wilt veranderen.
In het bovenstaande voorbeeld drukt u op de VCR toets.
3
Druk op cijfertoets 9, 9 en dan 2.
4
Druk op de MULTI CONTROL toets waarvan
u de instelling wilt kopiëren.
In het bovenstaande voorbeeld drukt u op de TV toets. De LED
knippert tweemaal. U kunt de TV toets nu gebruiken om de
afstandsbediening als een videorecorder-afstandsbediening te laten
werken. Vergeet niet om de juiste apparatuurcode in te voeren. De
standaardinstelling is de apparatuurcode voor Pioneer apparatuur.
7
4¢
DSP TEST TONE
2
CH SELECT CH LEVEL
LOUDNESS FUNCTIONSETUPMUTING
FL DIMMER
3
Î
1
Controleren van de apparatuurcode (VSX-709RDS)
Volg de onderstaande aanwijzingen om te controleren welke
apparatuurcodes bij de MULTI CONTROL toetsen zijn ingevoerd.
1
Druk op de SETUP toets en houd de toets
drie seconden ingedrukt.
Het LED-lampje knippert tweemaal.
2
Druk op de MULTI CONTROL toets waarvan
u de apparatuurcode wilt controleren.
3
Druk op cijfertoets 9, 9 en dan 0.
Iedere apparatuurcode bestaat uit vier cijfers, bijv. 1329. Elk cijfer
wordt aangegeven door een serie knipperingen van het LED-lampje
van de afstandsbediening.
4
Druk op cijfertoets 1 om het eerste cijfer
(meest linkse cijfer) te controleren.
In het bovenstaande voorbeeld knippert het LED-lampje eenmaal
om het cijfer “1” aan te geven.
4
7
7
4¢
DSP TEST TONE
2
CH SELECT CH LEVEL
LOUDNESS FUNCTIONSETUPMUTING
FL DIMMER
LED
2
6
5
3
3
1
Î
Systeeminstellingen
5
Druk op cijfertoets 2.
In het bovenstaande voorbeeld knippert het LED-lampje driemaal.
6
Druk op cijfertoets 3.
In het bovenstaande voorbeeld knippert het LED-lampje tweemaal.
7
Druk tenslotte op cijfertoets 4 om het laatste
cijfer te controleren.
In het bovenstaande voorbeeld knippert het LED-lampje
negenmaal.
27
Du
Display en bedieningsorganen
Voorpaneel
De afbeelding toont het VSX-709RDS model.
1 Netschakelaar (— OFF/ _ ON)
Als deze schakelaar op OFF (—) staat, is de
receiver volledig uitgeschakeld en werken de
STANDBY/ON (aan/uit) toetsen (3) op de
receiver en de afstandsbediening niet. Zet de
schakelaar op ON (_) om de receiver in de
standby-stand te zetten. U kunt de receiver
daarna inschakelen met behulp van de
STANDBY/ON toets (3) op de receiver of de
afstandsbediening.
2 Ruststand-indicatorlampje (STANDBY)
Licht op wanneer de receiver in de standbystand staat. Tijdens standby verbruikt de receiver
een kleine hoeveelheid stroom (1 watt).
3 Ruststand/aan-toets (STANDBY/ON)
Druk op deze toets om de receiver in en uit
(standby) te schakelen. Tijdens standby verbruikt
de receiver een kleine hoeveelheid stroom (1
watt).
4 Afstemsysteem-keuzetoets (TUNING
SELECT)
Gebruik deze toets voor het omschakelen tussen
voorkeurzender-afstemming en normale
frequentie-afstemming.
Voorkeurzendertoetsen [STATION (+/–)]
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van een
vastgelegde voorkeurzender.
Frequentietoetsen [FREQUENCY (+/–)]
Gebruik deze toetsen voor het afstemmen op
een zenderfrequentie.
28
Du
5 Voorkeurzendergroep-toets (CLASS)
(zie blz. 44 – 46)
Kies met deze toets de gewenste
voorkeurzendergroep (er zijn drie groepen).
6 Geheugentoets (MEMORY) (zie blz. 45)
Druk op deze toets om een zender in het
geheugen vast te leggen zodat u deze naderhand
met de STATION (+/–) toetsen kunt oproepen.
7 RF verzwakkingstoets (RF ATT) (zie
blz. 42)
Gebruik deze toets om het ingangsniveau te
verzwakken van een radiosignaal dat te sterk is
of dat gestoord wordt door interferentie van
andere zenders waardoor vervorming optreedt.
8 Letterteken-invoerfunctie/zoektoets
(CHARACTER/SEARCH) (zie blz. 45 en
49)
Gebruik deze toets voor het kiezen van een
programmatype bij gebruik van de RDS functie.
De toets wordt tevens gebruikt voor het
inschakelen van de letterteken-invoerfunctie bij
de benaming van zenders.
9 Direct-toets (DIRECT)
Druk op deze toets om de directweergavefunctie in of uit te schakelen. Wanneer
de direct-weergavefunctie ingeschakeld is, loopt
het signaal niet via de toonregeling en zijn de
kanaalniveau-instellingen uitgeschakeld,
waardoor een zeer accurate weergave van de
programmabron wordt verkregen.
0 Lagetonentoetsen (BASS +/–)
Gebruik deze toetsen om de lage tonen te
versterken/verzwakken (binnen een bereik van
–6 dB en +6 dB, in stappen van 2 dB).
Gebruik deze toetsen om de hoge tonen te
versterken/verzwakken (binnen een bereik van
–6 dB en +6 dB, in stappen van 2 dB).
~ MIDNIGHT toets (zie blz. 41)
Gebruik deze toets wanneer u ‘s avonds laat
naar een film kijkt en het volume laag is
ingesteld. U kunt dan de zachte geluiden
duidelijk horen, maar zult niet worden
opgeschrikt door plotselinge, luide
geluidseffecten.
! Afstandsbedieningssensor (Î)
Deze sensor ontvangt de signalen die vanaf de
afstandsbediening komen.
@ DSP functietoets (DSP MODE) (zie blz.
39)
Gebruik deze toets voor het omschakelen tussen
de diverse DSP functies (Hall 1, Hall 2, Jazz,Dance, Theatre 1, Theatre 2) en de “DSP uit”
stand. Met de DSP functies kunt u bij stereobronnen een gewenst surroundeffect oproepen.
# 2 /DTS toets (zie blz. 38 en 39)
Gebruik deze toets voor het omschakelen tussen
de diverse Dolby/DTS surroundfuncties.
$ Signaalselectietoets (SIGNAL SELECT)
(zie blz. 36)
Gebruik deze toets om het analoge of digitale
signaal te kiezen.
% Hoofdvolumeregelaar (MASTER
VOLUME)
Stel met deze regelaar het totale volume in.
^ Hoofdtelefoon-aansluiting (PHONES)
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Bij het
aansluiten van een hoofdtelefoon worden de
luidsprekers niet uitgeschakeld.
& EON functietoets (EON MODE) (zie blz.
50)
Druk op deze toets om automatisch zenders te
zoeken die verkeersinformatie of
nieuwsberichten uitzenden (deze zoekmethode
wordt EON genoemd).
* Luidsprekertoets (SPEAKERS)
Gebruik deze toets om de gewenste
luidsprekers te kiezen: A = B = A+B = Uit.
( Functietoetsen
Gebruik deze toetsen om een beeld/geluidsbron
te kiezen voor weergave of opname.
) Opnamecontroletoets (MONITOR)
Gebruik deze toets om de
opnamecontrolefunctie in en uit te schakelen.
_ Video-ingangsaansluitingen (VIDEO
INPUT) (alleen op de VSX-709RDS)
Op deze VIDEO INPUT aansluitingen kunt u een
videocamera, videospel e.d. aansluiten (zie blz.
8).
Display en bedieningsorganen
Bediening
29
Du
Display en bedieningsorganen
Afstandsbediening (VSX-709RDS)
RECEIVER
1
2
3
4
5
¢
6
7
8
9
0
=
~
!
SOURCE
DVDTVVCR CD-R
MULTI CONTROL
RCVCDTUNTVC
123
MIDNIGHT
5.1CH
456
SIGNAL SELECT
+10
TV VOL
8
D.ACCESSBANDCLASS
MPXDISPLAYRF ATT
2
CH SELECT CH LEVEL
LOUDNESS FUNCTIONSETUPMUTING
EFFECT
789
0
TV CONTROL
TV
TVFUNC
MASTER VOLUME
MENU
CHANNEL
DSP TEST TONE
FQ
ENTER
FQ
1¡
4¢
FL DIMMER
STST
3
7
ATT
DISC
Î
@
#
1 Bron aan/uit-toets (SOURCE )
Gebruik deze toets om andere componenten
aangesloten op de receiver in en uit te
schakelen.
2 Multi-bedieningstoetsen (MULTI
CONTROL)
Gebruik deze toetsen om de receiver/
afstandsbediening in de corresponderende
functie te schakelen. Zie “Bediening van de rest
van de installatie” op blz. 52 t/m 55 voor nadere
bijzonderheden betreffende het gebruik van de
afstandsbediening voor de bediening van andere
componenten.
3 Receivertoets (RCV) (zie blz. 15)
Gebruik deze toets voor het maken van de
vereiste instellingen voor de surroundfuncties
van de receiver.
4 Cijfertoetsen/functietoetsen (zie blz.
22 en 43)
Gebruik de cijfertoetsen voor het intoetsen van
de zenderfrequenties bij rechtstreekse
afstemming of de (muziekstuk)nummers bij
weergave van een CD, DVD enz.
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT
$
%
^
&
∞
*
(
)
_
+
¡
™
£
De toetsen met de hierna vermelde opschriften
hebben tevens nog een andere functie. Als u een
van deze functies probeert te gebruiken, maar de
aanduiding in het display knippert, betekent dit dat
de functie in de huidige gebruiksstand niet
beschikbaar is (de DSP functies kunnen
bijvoorbeeld niet gebruikt worden wanneer de 5.1
CH instelling is ingeschakeld).
MIDNIGHT toets (zie blz. 41)
Met deze toets kunt u de midnight-functie
inschakelen. Druk eerst op de RCV toets en dan
op deze toets.
5.1 CH toets (zie blz. 40)
Wanneer de DVD/LD of DVD 5.1 CH functie is
gekozen, kunt u met deze toets het DVD/LD
ingangssignaal omschakelen tussen DVD/LD en
DVD 5.1 CH. Druk eerst op de RCV toets en dan
op deze toets.
ATT toets
Gebruik deze toets om het niveau van het
analoge ingangssignaal te verlagen en zo
vervorming te voorkomen (zie ! en @ op blz.
34). Druk eerst op de RCV toets en dan op deze
toets.
SIGNAL SELECT toets (zie blz. 36)
Gebruik deze toets om het signaal (analoog of
digitaal) te kiezen van de ingeschakelde
geluidsbron. Druk eerst op de RCV toets en dan
op deze toets.
EFFECT +/– toetsen
Gebruik deze toetsen om het effect van de
diverse DSP functies en geavanceerde
bioscooptheaterfuncties te versterken of
verzwakken. Druk eerst op de RCV toets en dan
op deze toetsen.
5 TV-bedieningstoetsen (TV CONTROL).
De volgende toetsen zijn enkel voor de
bediening van de TV.
TV VOL +/– toetsen
Gebruik deze toetsen voor het instellen van het
volume van de TV.
toets
TV
Gebruik deze toets om de TV in en uit te
schakelen.
TV FUNC toets
Gebruik deze toets om de TV-functie te kiezen.
62 3 5∞
pijltoetsen (FQ +/–, ST +/–) &
invoertoets (ENTER) (zie blz. 15 – 20, 42)
De pijltoetsen worden gebruikt bij het instellen
van het surroundgeluidssysteem van het
apparaat (zie blz. 15 - 20). Deze toetsen worden
tevens gebruikt in de DVD menu’s/opties. Met
de FQ +/– toetsen kunt u het frequentiebereik
doorlopen om op een gewenste zender af te
stemmen. Met ST +/– toetsen kiest u de
zenders die in het geheugen zijn vastgelegd.
30
Du
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.