OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET
VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN
ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-1_B2_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 40 cm boven, 20 cm achter en 20 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
.
2
.
K058a_A1_Nl
Pb
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan
dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
van het product.
Symbolen
voor batterijen
Symbool voor
toestellen
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen om het
apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van
kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts
indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
D41-6-4_A1_Nl
3
Inhoudsopgave
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees
de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat
op de juiste wijze kunt bedienen.
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . . . . . . . . 6
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft
ontvangen:
•
Microfoon voor instellen
•
Afstandsbediening
•
AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen (ter bevestiging van de
werking) x 2
•
AM-raamantenne
•
FM-draadantenne
•
Netsnoer (voor Europa en Rusland van de VSX-828, en het
Verenigd Koninkrijk en Australië van de VSX-528)
•
Garantiebewijs
•
Snelstartgids
•
Folder veiligheid
•
Informatieblad over SPEAKER CAUTION (alleen Engels)
•
Deze handleiding (CD-ROM)
De receiver installeren
•
Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (kan beeldvervorming veroorzaken)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat een
magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het geluid
veroorzaken.
– in rechtstreeks zonlicht
– in een vochtige of natte ruimte
– in een zeer warme of koude ruimte
– op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of andere
bewegingen
– op zeer stoffige plaatsen
– op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn (bv. in
de keuken)
Dit apparaat is een multifunctionele AV-receiver die is
uitgerust met talloze voorzieningen en aansluitingen. Het
apparaat kan gemakkelijk worden gebruikt door de
onderstaande aanwijzingen te volgen voor het maken van de
aansluitingen en instellingen.
De kleuren van de stappen hebben de volgende betekenis:
De plaats van uw luidsprekers is van grote invloed op het
geluid.
•
De toepassing van de luidsprekers bepalen
(bladzijde 11
•
De luidsprekers aansluiten (bladzijde 12)
•
Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten
(bladzijde 15
De apparatuur aansluiten
2
Om surroundgeluid te kunnen afspelen, moet u uw Bluray Disc/DVD-speler via een digitale verbinding op de
receiver aansluiten.
•
Informatie over video-uitgangaansluiting
(bladzijde 17
•
Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur
(bladzijde 18
•
Antennes aansluiten (bladzijde 21)
•
De receiver aansluiten op het stopcontact
(bladzijde 24
De stroom inschakelen
3
De video-ingang van uw TV moet ingesteld zijn op deze
receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV
als u niet weet hoe u dit moet doen.
)
)
)
)
)
De Speaker System-instelling (alleen VSX-828)
4
(bladzijde 56
(Geef aan of u de surroundachter- of Front Heightluidspreker als Bi-amp ZONE 2-luidspreker wilt gebruiken.)
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen)
(bladzijde 55
(Wanneer andere aansluitingen dan de aanbevolen
aansluitingen worden gemaakt.)
HDMI Setup (bladzijde 59
(Als de aangesloten TV de HDMI Audio Return Channelfunctie ondersteunt.)
Gebruik de automatische MCACC-instelling op het
5
scherm om uw systeem in te stellen
•
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
(bladzijde 25
Basisbediening voor afspelen (bladzijde 28)
6
•
Selecteren van het audio-ingangssignaal (bladzijde 28)
•
Een iPod afspelen (bladzijde 30)
•
Een USB-apparaat afspelen (bladzijde 31)
•
Kiezen van de luistermodus (bladzijde 38)
Instellen van het gewenste geluid
7
•
Sound Retriever gebruiken (bladzijde 40)
•
Beter geluid met behulp van Phase Control
(bladzijde 40
•
Luisteren met akoestische kalibratie EQ (bladzijde 40)
•
Verwerking van surround-achterkanaal gebruiken
(alleen VSX-828) (bladzijde 41
•
Up Mix-functie instellen (alleen VSX-828) (bladzijde 41)
•
De audio-opties instellen (bladzijde 42)
•
Luidsprekers handmatig instellen (bladzijde 53)
Optimaal gebruik van de afstandsbediening
8
•
De afstandsbediening instellen voor de bediening van
andere apparaten (bladzijde 61
)
)
)
)
)
)
)
4
7
66
6
Hoofdstuk
VSX-828
1
1
Toetsen en indicators
Voorpaneel
32181049
11
121514171813
1
INPUT SELECTOR
Hiermee selecteert u een ingangsbron (bladzijde 28).
2
SPEAKERS
Zie Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten op
bladzijde 15.
De instelling van het luidsprekersysteem wordt afhankelijk
van de geselecteerde ingangsbron al dan niet weergegeven.
3
MCACC indicator
Licht op wanneer akoestische frequentiekalibratie ( bladzijde 40)
ingeschakeld is (akoestische frequentiekalibratie wordt
automatisch ingesteld na de automatische MCACC-instelling
(bladzijde 25
4
Bediening ZONE (alleen VSX-828)
Als u MULTI-ZONE aansluitingen hebt gemaakt (zie MULTI-
ZONE-aansluitingen maken op bladzijde 58) kunt u met deze
bedieningselementen de secundaire zone bedienen vanuit de
hoofdzone (zie De MULTI-ZONE-bedieningsfuncties gebruiken
op bladzijde 58).
Bedieningstoetsen receiver (alleen VSX-528)
DIMMER
van het display. De helderheid kan in vier stappen worden
geregeld.
-knop
)).
– Hiermee verlaagt of verhoogt u de helderheid
56
7
26
16
DISPLAY
– Schakelt het scherm van dit apparaat. De
luistermodus, het geluidsvolume en de ingangsnaam
kunnen worden gecontroleerd door een ingangsbron te
selecteren.
5
Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 8.
6
Bedieningstoetsen van de tuner
BAND
– Schakelt tussen AM-, FM ST- (stereo) en FM
MONO-radiobanden (bladzijde 35
TUNER EDIT
PRESET
in het geheugen en deze een naam te geven (bladzijde 35
TUNE
(bladzijde 35
PRESET
(bladzijde 36
7
HDMI indicator
Dit lampje knippert wanneer een met HDMI uitgerust
apparaat wordt aangesloten. Het brandt onafgebroken zodra
het apparaat is aangesloten (bladzijde 18
– Gebruik deze knop samen met
/
en
ENTER
/
– Hiermee zoekt u de radiofrequenties
).
/
– Hiermee selecteert u de voorkeurzenders
).
).
om voorkeurzenders op te slaan
TUNE
).
7
19202123 2421
22
2728293030 3231
8
iPod iPhone iPad indicator
Gaat branden als een iPod/iPhone/iPad is aangesloten en de
iPod/USB
-ingang is geselecteerd (bladzijde 30).
9
Afstandsbedieningssensor
Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen (zie
Bedieningsbereik van de afstandsbediening
10
MASTER VOLUME
11
STANDBY/ON
12
/
PHONES-aansluiting
,
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een hoofdtelefoon
is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de
).
luidsprekers. Als het geluid via de hoofdtelefoon wordt
weergegeven, kan de luistermodus slechts worden
geselecteerd via
modus (
S.R AIR
worden geselecteerd).
13
MCACC SETUP MIC-aansluiting
Wordt gebruikt om een microfoon aan te sluiten tijdens het
uitvoeren van de AUTO MCACC-setup (bladzijde 25
standaarddecodering en om te schakelen tussen de modes
2
Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz en NEO:6,
en de Auto Level Control Stereo-modus (bladzijde 38
ALC/STANDARD SURR
standaard decoderen en schakelen tussen de modes 2
Pro Logic II en NEO:6, en de stereomodus van de
automatische niveaubediening (bladzijde 38
ADVANCED SURROUND
verschillende surroundmodi (bladzijde 39
15
ECO
Schakelt tussen ECO Mode 1/ECO Mode 2. Als ECO Mode is
ingeschakeld (ON), wordt de display donker (bladzijde 39
16
iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL
Wijzig de ingang van de receiver naar iPod en activeer de
iPod-functies op de iPod (bladzijde 32
17
Aansluitpunten iPod/iPhone/iPad
Gebruiken om uw Apple iPod/iPhone/iPad of USBmassaopslagapparaat als geluidsbron aan te sluiten
(bladzijde 22
18
Gebruik deze aansluiting voor het aansluiten van een
compatible HDMI-apparaat (videocamera enz.) (bladzijde 23
Een met MHL compatible mobiel apparaat kan ook hier via
een MHL-snoer (in de handel verkrijgbaar) worden
aangesloten (bladzijde 23
).
HDMI-ingang/MHL-connector
(alleen VSX-828) – Indrukken voor
(alleen VSX-828) – Indrukken voor
– Hiermee wisselt u tussen de
).
).
).
– Schakelt tussen
) en Stream
).
).
).
).
Display
19
PHASE
Gaat branden wanneer de Phase Control wordt ingeschakeld
(bladzijde 40
20
Gaat branden wanneer Auto Surround aan staat (bladzijde 38).
21
).
AUTO
Tuner-indicators
RDS – Licht op wanneer een RDS-uitzending wordt
ontvangen (bladzijde 37ST – Brandt als er een FM-stereouitzending ontvangen
wordt in automatische stereomodus (bladzijde 35
) (voor Europa).
).
TUNE – Gaat branden wanneer een gewoon kanaal wordt
uitgezonden.
PRESET – Geeft aan wanneer een voorkeuzezender wordt
geregistreerd of opgeroepen.
MEM – Knippert wanneer een voorkeuzezender wordt
geregistreerd.
kHz/MHz – Gaat branden als de tekendisplay de huidige
AM/FM-uitzendfrequentie toont.
22
ZONE (alleen VSX-828)
Gaat branden wanneer de MULTI-ZONE-functie actief is
(bladzijde 58
23
Geeft weer of het luidsprekersysteem aan staat of niet
(bladzijde 15
24
Gaat branden wanneer de receiver in de slaapstand staat
(bladzijde 9
25
Toont het ingestelde nummer van de tuner of het type
ingangssignaal, enz.
26
Toont uiteenlopende systeeminformatie.
27
).
28
).
Luidsprekerindicators
).
Slaaptimer-indicator
).
PRESET-informatie of ingangssignaal-indicator
Lettertekendisplay
DTS-indicatoren
DTS – Gaat branden wanneer een met DTS gecodeerde
geluidsbron wordt gedetecteerd.
HD – Gaat branden wanneer een bron met DTS-EXPRESS
of DTS-HD gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
ES – Lampje brandt om de DTS-ES-decodering aan te
geven.
96/24 – Gaat branden wanneer een met DTS 96/24
gecodeerde geluidsbron wordt gedetecteerd.
NEO:6 – Wanneer een van de NEO:6-functies van de
receiver is ingeschakeld, brandt dit lampje om de NEO:6verwerking aan te geven (bladzijde 38
Dolby Digital-indicators
2 D – Gaat branden wanneer een Dolby Digital
gecodeerd geluidssignaal wordt gedetecteerd.
– Gaat branden wanneer een bron met Dolby Digital
2 D+
Plus-gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
2HD – Gaat branden wanneer een bron met Dolby
TrueHD-gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
).
EX (alleen VSX-828) – Lampje brandt om de Dolby Digital
EX-decodering aan te geven.
2PLII(x) (alleen VSX-828) – Gaat branden om 2 Pro
Logic II decoding aan te geven. Lampje gaat uit tijdens 2
Pro Logic IIz-decodering (zie Luisteren in surroundgeluid
op bladzijde 38 voor meer informatie hierover).
2PLII (alleen VSX-528) – Gaat branden om 2 Pro Logic
II decoding aan te geven (zie Luisteren in surroundgeluid
op bladzijde 38 voor meer informatie).
29
ADV.S.
Gaat branden wanneer een van de Advanced Surroundinstellingen geselecteerd is (zie Gebruik van de Advanced
Surround op bladzijde 39 voor meer informatie).
30
SIGNAL SELECT-indicators
DIGITAL – Gaat branden wanneer een digitaal
audiosignaal geselecteerd is. Het lampje knippert
wanneer een digitaal audiosignaal is geselecteerd en de
geselecteerde audio-ingang niet beschikbaar is.
HDMI – Gaat branden wanneer een HDMI-signaal
geselecteerd is. Het lampje knippert wanneer een HDMIsignaal is geselecteerd en de geselecteerde HDMI-ingang
niet beschikbaar is.
31
Up Mix-indicator (alleen VSX-828)
Gaat branden wanneer de Up Mix-functie is ingesteld op ON
(bladzijde 41
32
Gaat branden wanneer de DIRECT- of de PURE DIRECTmodus wordt ingeschakeld (bladzijde 39
).
DIR.
).
4
7
66
8
1
SLEEP
INPUT
1
4
7
RECEIVER
ENTER
2
5
8
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
MENU
HOME
MENU
RECEIVER
RECEIVER
SOURCE
TOOLS
BAND
iPod CTRL
PTY
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
SHIFT
1
2
11
12
13
14
15
16
3
4
5
6
7
8
9
10
SHIFT
RECEIVER
1
Afstandsbediening
Toetsen en indicators
•
De volgende toetsen worden niet bij deze receiver gebruikt:
-
1
SLEEP
Druk hierop om de tijdsduur te wijzigen voordat de receiver
overschakelt naar standby (30 min – 60 min – 90 min – Off).
U kunt de resterende tijd van de slaaptimer om het even
wanneer controleren door eenmaal op
2
RECEIVER
Schakelt tussen ruststand en aan.
3
RECEIVER
Schakelt de afstandsbediening in voor de bediening van de
receiver (wordt gebruikt om de witte opdrachten boven de
nummertoetsen te selecteren (
deze toets tevens om het surroundgeluid in te stellen
(bladzijde 53
4
Wordt gebruikt om de ingangsbron te selecteren (bladzijde 28).
5
Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te
selecteren (bladzijde 28
afstandsbediening andere apparatuur bedienen (bladzijde 61
6
7
De volgende toetsen kunnen worden bediend wanneer u de
overeenkomstige ingangsfunctietoets heeft geselecteerd
(
BD, DVD
) of de audioparameters (bladzijde 42).
INPUT SELECT
Ingangsfunctieknoppen
). Hierdoor kunt u via de
Luistermodus-knoppen
AUTO/DIRECT
surroundmodus (bladzijde 38
(bladzijde 39
ALC/STANDARD SURR
standaarddecodering en om te schakelen tussen de
modes 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz en
NEO:6, en de Auto Level Control Stereo-modus
(bladzijde 38
ALC/STANDARD SURR
standaard decoderen en schakelen tussen de modes 2
Pro Logic II en NEO:6, en de stereomodus van de
automatische niveaubediening (bladzijde 38
ADV SURR
surroundmodi (bladzijde 39
– Schakelt tussen automatische
).
(alleen VSX-828) – Indrukken voor
).
(alleen VSX-828) – Indrukken voor
– Hiermee wisselt u tussen de verschillende
Bedieningstoetsen voor de receiver en de component
, etc.).
SLEEP
te drukken.
MIDNIGHT
, enz.)). Gebruik
) en Stream Direct-weergave
).
).
Druk eerst op voor het openen van:
AUDIO PARAMETER
audio-opties (bladzijde 42
HOME MENU
Menu (bladzijde 53
RETURN
– Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat
u het menu.
Druk eerst op
Druk eerst op
).
Druk eerst op
8
Gebruik de pijlknoppen voor het instellen van uw
surroundgeluidsysteem (bladzijde 53
de Blu-ray Disc/DVD-menu’s/opties te bedienen.
TUNE
zoeken, en
vooringestelde radiostations te selecteren (bladzijde 36
9
De hoofdknoppen (, , enz.) worden gebruikt voor de
bediening van een apparaat nadat u het hebt gekozen met de
ingangsfunctieknoppen.
De bedieningsfuncties boven deze knoppen zijn beschikbaar
na het selecteren van de overeenkomstige
ingangsfunctieknop (
ook zoals hieronder beschreven.
BD, DVD
TOP MENU
Disc/DVD.
HOME MENU
getoond.
RETURN
– Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat
u het menu.
MENU
– Geeft het menu TOOLS van de Blu-ray-Disc-
speler weer.
TUNER
TOOLS
– Met deze functie kunnen stations in het geheugen
worden opgeslagen (bladzijde 35
tevens gebruikt om de naam te wijzigen (bladzijde 36
BAND
– Schakelt tussen AM-, FM ST- (stereo) en FM
MONO-radiobanden (bladzijde 35
iPod/USB
iPod CTRL
de iPod en de receiver (bladzijde 31
PTY
(bladzijde 37
– Schakelt tussen de bedieningsfuncties van
– Hiermee zoekt u naar RDS-programmatypes
/// (TUNE
/
kan worden gebruikt om radiofrequenties te
PRESET
Apparaatbedieningstoetsen
– Hiermee krijgt u toegang tot de
).
of
).
DVR/BDR
voor het openen van:
– Indrukken voor toegang tot het Home
– Toont het disctop-menu van een Blu-ray
– Hiermee wordt het scherm HOME MENU
voor het openen van:
), en deze functie wordt
).
voor het openen van:
).
) (voor Europa).
/, PRESET
/
),
ENTER
). Wordt ook gebruikt om
/
kan worden gebruikt om
BD, DVD
of CD). Deze toetsen werken
4
7
66
).
).
9
1
WAARSCHUWING
LET OP
RECEIVER
30°
7 m
30°
1
Toetsen en indicators
Druk eerst op voor het openen van:
BASS +/–, TRE +/–
(lage tonen) of Treble (hoge tonen) in te stellen.
• Deze functietoetsen worden uitgeschakeld als de
luistermodus op DIRECT of PURE DIRECT is ingesteld.
• Als de voorspeaker op
(of automatisch via de Auto MCACC-setup) is ingesteld,
en de X.Over op meer dan 150 Hz is ingesteld, kan het
geluidsniveau van het subwooferkanaal worden
aangepast door op
10
Cijfertoetsen en andere componentbedieningselementen
Gebruik de cijfertoetsen om rechtstreeks een radiofrequentie
(bladzijde 35
toetsen kunnen worden bediend nadat is
ingedrukt. (Bijvoorbeeld
EQ
– Druk hierop om de instelling van de akoestische
frequentiekalibratie in of uit te schakelen (bladzijde 40
PHASE
– Druk op deze knop om fasec ontrole aan of u it te
zetten (bladzijde 40
SIGNAL SEL
van het apparaat te selecteren om het te kunnen afspelen
(bladzijde 28
S.RETRIEVER
herstellen voor gecomprimeerde audiobronnen
(bladzijde 40
SB CH
(alleen VSX-828) – Indrukken om ON, AUTO of OFF
de surround-achterkanaalmodus te selecteren
(bladzijde 41
CH SELECT
herhaaldelijk drukken), en gebruik dan
niveau in te stellen (bladzijde 54
LEV +/–
MIDNIGHT
luisterfuncties Midnight en Loudness (bladzijde 42
SPEAKERS
luidsprekeraansluitpunten op bladzijde 15.
DIMMER
van het display. De helderheid kan in vier stappen worden
geregeld.
Tijdens de ECO Mode kan de helderheid tussen 2 niveaus
worden afgewisseld. Als het meest gedimde niveau wordt
geselecteerd, verschijnt DIMMER in de display. (Andere
modes dan ECO: 4 niveaus, ECO Mode: 2 niveaus)
+Favorite
afgespeeld of stopgezet. Het geselecteerde nummer wordt
dan in de favorietenmap geregistreerd (bladzijde 47
– Gebruik deze toetsen om de Bass
SMALL
in de Speaker-instellingen
BASS +/–
te drukken (bladzijde 54).
) of een track op een CD enz. te kiezen. Andere
MIDNIGHT
).
– Indrukken om het audio-ingangssignaal
).
– Druk hierop om geluid met CD-kwaliteit te
).
).
– Kies met deze knop een kanaal (door
– Hiermee stelt u het kanaalniveau in.
– Hiermee schakelt u tussen de
– Zie Schakelen tussen de
– Hiermee verlaagt of verhoogt u de helderheid
– Indrukken terwijl een nummer wordt
, enz.)
).
RECEIVER
LEV +/–
om het
).
).
11
SOURCE
Indrukken om andere componenten die op de receiver zijn
aangesloten in en uit te schakelen (bladzijde 61
12
TV CONTROL-toetsen
Deze toetsen zijn voorbehouden voor de bediening van de TV
die is toegewezen aan de
op dit systeem heeft aangesloten, wijs hem dan toe aan de
toets
TV
(bladzijde 62).
– Hiermee schakelt u de TV in of uit.
INPUT
– Hiermee selecteert u het ingangssign aal van de TV.
CH +/–
– Hiermee selecteert u kanalen.
VOL +/–
13
Schakelt tussen ECO Mode 1/ECO Mode 2. Als ECO Mode is
ingeschakeld (ON), wordt de display donker (bladzijde 39
).
14
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen.
15
Hiermee zet u het geluid aan en uit.
16
Schakelt het scherm van dit apparaat. De luistermodus, het
geluidsvolume, de instelling van het luidsprekersysteem (VSX-
828) of de ingangsnaam kan worden gecontroleerd door een
ingangsbron te selecteren.
•
– Hiermee regelt u het volume van de TV.
ECO
VOLUME +/–
MUTE
DISP
De instelling van het luidsprekersysteem wordt afhankelijk
van de geselecteerde ingangsbron al dan niet weergegeven.
TV
-toets. Als u dus slechts één TV
De batterijen plaatsen
De bij het systeem meegeleverde batterijen zijn bestemd voor het
eerste gebruik en niet voor langdurig gebruik. Wij raden u aan
alkalibatterijen te gebruiken die een lange levensduur hebben.
•
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een
hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Batterijen
kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, exploderen of
10
in brand vliegen. Bovendien vermindert dit de levensduur of
).
).
prestatie van de batterijen.
•
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het
barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
-
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
-
Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen
overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
-
Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende
spanning hebben. Gebruik verschillende soorten
batterijen niet samen.
-
Gebruikte batterijen dienen met inachtneming van de
regelgeving of milieuwetgeving van de overheid in uw
land/zone van de hand te worden gedaan.
-
Wees bij het plaatsen van de batterijen voorzichtig zodat
u de veren op de (–) aansluitingen voor de batterijen niet
beschadigt. Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken of
oververhit raken.
4
7
66
Bedieningsbereik van de afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de
afstandsbediening mogelijk niet goed:
•
Er bevinden zich obstakels tussen de afstandsbediening en
de sensor van de afstandsbediening op de receiver.
•
Er valt direct zonlicht of TL-licht op de
afstandsbedieningssensor.
•
De receiver staat dicht bij een apparaat dat infraroodstralen
uitzendt.
•
De receiver wordt tegelijkertijd met een andere infraroodafstandsbediening bediend.
Door aansluiting van de linker- en rechtervoorluidspreker (L/R),
de middenluidspreker (
surroundluidspreker (
surroundachterluidspreker (
Front Height-luidspreker (
verkrijgt u een 7.1-kanaals surroundgeluidsysteem.
Het 5.1-kanaals surroundsysteem wordt het meest in Home
Theatres gebruikt. Stel uw luidsprekers op zoals hieronder
getoond om een optimaal surroundgeluid te verkrijgen.
L
SW
SL
SBL
C
), de linker en rechter
SL/SR
), de linker en rechter
SBL/SBR
FHL/FHR
R
C
SR
SBR
) (of de linker en rechter
)), en de subwoofer (SW),
FHL
L
SW
Aansluiting bi-amp (extra eindversterker)
Alleen voor het VSX-828
•
De surroundachter- en de Front Height-luidspreker kunnen
tegelijkertijd worden aangesloten. In dit geval wordt geluid
weergegeven vanuit de Front Height-luidspreker of de
middenluidspreker, afhankelijk van de geselecteerde
Speaker System-instell ing (zie De Speaker System-instelling
(alleen VSX-828) op bladzijde 56).
Aansluiting luidspreker B
U kunt de luidsprekers gebruiken die aangesloten zijn op de
B-luidsprekeraansluitingen om te luisteren naar
stereoweergave in een andere ruimte. Zie Schakelen tussen de
luidsprekeraansluitpunten op bladzijde 15 voor de
luisteropties bij deze instelling.
•
U kunt de B-speakers niet aansluiten indien u de Front
Height-speakers in de hoofdzone heeft aangesloten.
Daarbij geldt dat indien u de B-luidsprekers gebruikt,
maximaal 5.1-kanaalsweergave in de hoofdzone mogelijk
is. (Er wordt geen geluid uit de surroundachter-luidspreker
weergegeven.)
FHR
R
C
SR
SL
R
L
11
Aansluitingen voor dubbele versterking van de voorkanalen
geeft een hoge geluidskwaliteit met 5.1-kanaals surround.
•
Bij een Front bi-ampingaansluiting wordt er alleen geluid
uit de voorspeakers, de surroundspeakers en de subwoofer
uitgevoerd.
Aansluiting ZONE 2 (Multi Zone)
Met deze aansluitingen kunt u tegelijkertijd surroundgeluid in
de hoofdzone beluisteren en stereoweergave in ZONE 2 op
een ander component bekijken (De keuze van
ingangsapparaten is beperkt). Zie MULTI-ZONE-
luistermogelijkheid op bladzijde 58.
4
7
66
2
LET OP
10 mm
12 3
10 mm
2
Enkele tips voor het verbeteren van de
geluidskwaliteit
Waar u uw luidsprekers in de kamer opstelt, is van grote
invloed op de kwaliteit van het geluid. De volgende richtlijnen
dienen als ondersteuning om het optimale geluid uit uw
systeem te halen.
•
De luidsprekers worden het beste schuin in de richting van
de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin hangt af van de
afmetingen van de kamer. Plaats ze minder schuin in
grotere kamers.
•
Raadpleeg onderstaande opstelling voor plaatsing van de
luidsprekers die u wilt aansluiten.
SW
FHL
SL
-
Plaats de surroundluidsprekers op 120º vanaf het
midden. Indien u (1) de surroundachter-speaker wel
gebruikt en (2) de Front Height-speaker niet gebruikt, dan
wordt u geadviseerd de surroundspeaker dichtbij u te
plaatsen.
-
Indien u slechts een surroundachter-speaker wilt
aansluiten, plaats deze dan direct achter u.
-
Als de surroundluidsprekers niet direct aan de zijkant van
de luisterplaats kunnen worden opgesteld bij een
7.1-kanaals systeem, kan het surroundeffect verbeterd
worden door de Up Mix-functie uit te schakelen (zie Up
Mix-functie instellen (alleen VSX-828) op bladzijde 41).
•
Voor het beste stereo-effect plaatst u de voorluidsprekers
2 m tot 3 m uit elkaar, met een gelijke afstand tot de TV.
•
Als u een middenluidspreker gebruikt, stel de
voorluidsprekers dan iets schuiner op. Zo niet, dan plaatst
u ze minder schuin.
C
L
30 30
120120
60
SBL
SB
SBR
FHR
R
De apparatuur aansluiten
•
Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat
het geluid van het middenkanaal zich bij het TV-scherm
bevindt. Zorg er tevens voor dat de middenluidspreker niet
de lijn kruist die gevormd wordt door de voorste rand van de
luidsprekers voor-links en voor-rechts.
•
Surround- en surroundachterluidsprekers moeten 60 cm
tot 90 cm hoger dan uw oren worden geplaatst en iets
omlaag gekanteld zijn. Plaats de luidsprekers niet naar
elkaar toe. Voor DVD-Audio moeten de luidsprekers zich
iets meer direct achter de luisteraar bevinden dan voor
thuistheater-weergave.
•
Plaats de zijluidsprekers bij voorkeur niet verder weg van de
luisterpositie dan de voor- en middenluidsprekers. Anders
kan het surround-effect afnemen.
•
Plaats de linker en rechter Front Height-luidsprekers
tenminste een meter direct boven de linker en rechter
voorluidsprekers.
•
Gebruik afgedekte luidsprekers bij het plaatsen van
luidsprekers rondom de CRT-TV, of plaats de luidsprekers
op voldoende afstand van de CRT-TV.
•
De subwoofer kan op de grond worden geplaatst. Idealiter
SR
moeten de andere luidsprekers zich ongeveer op oorhoogte
bevinden wanneer u naar ze luistert. Het wordt afgeraden
de luidsprekers op de grond (met uitzondering van de
subwoofer) te plaatsen of zeer hoog aan de wand te
monteren.
•
Wanneer er geen subwoofer wordt aangesloten, moet u
luidsprekers die lage frequenties kunnen weergeven op de
voorkanalen aansluiten. (Als de voorluidsprekers daartoe
niet in staat zijn, worden zij mogelijk beschadigd wanneer
de lage frequenties bestemd voor de subwoofer via deze
luidsprekers worden weergegeven.)
•
Na het maken van de aansluitingen moet de Auto
MCACC (instelling van luidsprekeromgeving)
procedure worden uitgevoerd.
Zie Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
bladzijde 25.
•
Zorg ervoor dat alle luidsprekers stevig aangesloten zijn.
Dat verbetert niet alleen de geluidskwaliteit, maar
vermindert ook het risico van schade of letsel door
luidsprekers die worden omgestoten of omvallen als gevolg
van externe schokken, waaronder aardbevingen.
De luidsprekers aansluiten
De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de
voorluidsprekers in de afbeelding). Het verdient echter
aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een
complete opstelling is het beste voor surroundgeluid.
Zorg ervoor dat de luidspreker aan de rechterzijde op het
rechteraansluitpunt (R), en de luidspreker aan de linkerzijde
op het linkeraansluitpunt (L) wordt aangesloten. Ook moeten
de positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de receiver
overeenkomen met die op de luidsprekers.
U kunt luidsprekers met een normale impedantie tussen 6
en 16 gebruiken.
Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht
voordat u de stekker van dit toestel in het stopcontact steekt.
Basisbedradingsaansluitingen
1
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2
Maak de aansluiting wat los en steek de blote draad er
in.
3
Draai de aansluiting vast.
123
Sluit de bedrading als volgt getoond aan op de Bluidsprekeraansluitpunten van de VSX-828:
1
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2
Duw de klemaansluiting open en steek de ontblote
draad naar binnen.
op
3
Laat de klemaansluiting los.
4
7
66
12
2
LET OP
LINE LEVEL
INPUT
FRONT
R L
SURROUND
R L
FRONT HEIGHT
R L
CENTER
PREOUT
SUBWOOFER
SURROUND BACK
R L
Front Height-instelling
Luidsprekers B instelling
Voor-rechtsSubwoofer
Midden
Voor-links
Surround-
rechts
Surround-
links
Surround rechtsachterSurround linksachter
Front Height rechts
Luidspreker B – rechts
Front Height links
Luidspreker B – links
De Front Height-aansluitpunten kunnen ook voor luidspreker B worden gebruikt.
De surround-achteraansluitpunten kun nen tevens voor
ZONE 2 worden gebruikt.
5.1-kanaals surroundinstelling
6.1-kanaals surroundinstelling
7.1-kanaals surroundinstelling
ZONE 2 instelling
Niet aangesloten
Niet aangesloten
Surround achter
Niet aangesloten
ZONE 2 – RechtsZONE 2 – Links
2
•
Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische
schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de
stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.
•
Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en
volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Wanneer kale luidsprekerdraad contact maakt
met het achterpaneel, kan hierdoor het apparaat worden uitgeschakeld als
veiligheidsmaatregel.
Sluit de surround-achter- of Front Height-luidsprekers aan (alleen VSX-828)
De Speaker System-instelling dient te worden ingesteld indien bovengenoemde aansluitingen
worden uitgevoerd. Selecteer Surr.Back wanneer de surround-achterluidspreker wordt
aangesloten en Height wanneer de Front Height-luidspreker wordt aangesloten (Indien de
surround-achterluidspreker en de Front Height-luidspreker allebei niet worden aangesloten,
dan kan onverschillig welke instelling worden gebruikt) (zie De Speaker System-instelling (alleen
VSX-828) op bladzijde 56).
•
Bij gebruik van slechts één surround-achterluidspreker sluit u deze op de SURROUND BACK L (Single) aansluitingen aan.
De apparatuur aansluiten
Schema van de aansluiting voor de VSX-828
4
7
66
13
2
Hight
Low
Hight
Low
Midden
Surround-rechts
Voor-rechts
Voor-links
Subwoofer
Surround-links
Front Height links
Front Height
rechts
Midden
Surround-rechts
Voor-rechts
Voor-links
Subwoofer
Surround-links
2
Front Bi-Amp-aansluiting (alleen VSX-828)Schema van de aansluiting voor de VSX-528
LINE LEVEL
INPUT
De apparatuur aansluiten
4
7
66
14
PREOUT
SUBWOOFER
FRONT
R L
CENTER
SURROUND
R L
2
Opmerking
Belangrijk
Opmerking
2
De apparatuur aansluiten
Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten
VSX-828
: Als de
bladzijde 56 op SPB is ingesteld, wordt elke keer dat de
luidsprekertoets wordt ingedrukt, de luidspreker die voor de
weergave wordt gebruikt gewijzi gd:
VSX-528: Elke keer dat de luidsprekertoets wordt ingedrukt,
wordt de luidspreker die voor de weergave wordt gebruikt
gewijzigd: SP, SPA.
Als het luidsprekersysteem op SP-B is ingesteld: Elke keer dat
de luidsprekertoets wordt ingedrukt, wordt de luidspreker die
voor de weergave wordt gebruikt gewijzigd: OFF, A, B, AB.
Als het luidsprekersysteem op iets anders dan SP-B is
ingesteld: Elke keer dat de luidsprekertoets wordt ingedrukt,
wordt de luidspreker die voor de weergave wordt gebruikt
gewijzigd: OFF, A. Raadpleeg De Speaker System-instelling
(alleen VSX-828) op bladzijde 56 voor meer gegevens over het
luidsprekersysteem.
Druk herhaalde malen om een luidsprekersysteemoptie te
kiezen:
•
SPA – Er wordt geluid vanuit de luidsprekers uitgevoerd
die op de aansluitpunten van luidspreker A zijn
aangesloten (multikanaalsweergave is mogelijk).
•
SPB (alleen VSX-828) – Geluid wordt uitgevoerd vanuit de
twee luidsprekers die op de B-luidsprekeraansluitpunten
zijn aangesloten (alleen stereoweergave is mogelijk).
•
SPAB (alleen VSX-828) – Er wordt geluid weergegeven via
de A-luidsprekeraansluitpunten, de twee luidsprekers in de
B-luidsprekeraansluitpunten, en de subwoofer.
Multikanaalsbronnen worden alleen gedownmixed
wanneer STEREO of de STEREO ALC-modus is
geselecteerd voor stereoweergave vanuit de A- en Bluidsprekeraansluitpunten.
•
SP – Geen geluidsweergave via de luidsprekers.
•
Alleen VSX-828: De subwoofer-uitgang is afhankelijk van de
instellingen die u gemaakt hebt in Luidsprekerinstellingen
op bladzijde 53. Wanneer echter hierboven SPB
geselecteerd is, wordt er geen geluid via de subwoofer
weergegeven (het LFE-kanaal wordt niet teruggebracht).
•
Alle speakeraansluitpunten zijn uitgeschakeld (SP) zodra
de hoofdtelefoon wordt aangesloten. SPB kan ook worden
geselecteerd als een hoofdtelefoon voor de VSX-828 wordt
aangesloten.
De Speaker System-instelling (alleen VSX-828)
SP, SPA, SPB, SPAB.
op
De kabels aansluiten
Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen
(zoals aangegeven in de afbeelding). Anders produceert het
magnetische veld van de transformatoren in het apparaat een
brom in de luidsprekers.
•
Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, schakelt u het
apparaat uit en verwijdert u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact.
•
Zet het apparaat op stand-by voordat het netsnoer wordt
verwijderd.
HDMI-kabels
Zowel beeld- als geluidssignalen kunnen tegelijkertijd via één
kabel worden verzonden. Wanneer het apparaat en de TV door
middel van deze receiver worden aangesloten, dienen de
HDMI-kabels voor beide aansluitingen te worden gebruikt.
HDMI
Zorg ervoor dat u de aansluiting in de juiste richting aansluit.
•
Stel de HDMI-parameter in De audio-opties instellen op
bladzijde 42 op THRU (THROUGH) en stel het
ingangssignaal in Selecteren van het audio-ingangssignaal
op bladzijde 28 op HDMI wanneer u het HDMI-audio-
uitgangssignaal van uw TV wilt horen (er wordt geen geluid
door deze receiver weergegeven).
•
Als het videosignaal niet op de TV wordt weergegeven, kunt
u proberen de resolutie-instellingen op het apparaat of het
scherm te wijzigen. Vergeet niet dat sommige
componenten (zoals videogameapparaten) over resoluties
beschikken die wellicht niet worden weergegeven. In dat
geval gebruikt u een (analoge) composite-aansluiting.
•
Wanneer het videosignaal van de HDMI 480i, 480p, 576i of
576p is, kan Multi Ch PCM-geluid en HD-geluid niet worden
ontvangen.
4
7
66
15
2
Opmerking
Opmerking
AUDIO
L
R
Rood (Rechts)
Wit (Links)
Coaxiale digitale
audiokabel
Optische kabel
2
Over HDMI
Via de HDMI-aansluiting wordt niet-gecomprimeerde digitale
video overgedragen, alsmede bijna alle typen digitale audio
waarvoor het aangesloten apparaat geschikt is, waaronder
DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD Master Audio (zie hieronder voor
beperkingen), Video-CD/Super-VCD en CD.
Deze receiver bevat High-Definition Multimedia Interface
®/
™) technologie.
(HDMI
Deze receiver ondersteunt de hieronder beschreven functies
via de HDMI-aansluitingen.
•
Digitale overdracht van niet-gecomprimeerde video
(contents beschermd door HDCP (1080p/24, 1080p/60, enz.))
•
3D signaaloverdracht
•
Deep Color-signaaloverdracht
•
x.v.Color signaaloverdracht
•
Audio Return Channel
•
Invoer van meerkanaals lineaire PCM digitale audiosignale n
(192 kHz of minder) voor maximaal 8 kanalen
•
Invoer van de volgende digitale audio-indelingen:
– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, audio met hoge
bitrate (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD-Audio,
CD, SACD (alleen DSD 2-kan.), video-CD, super-VCD
•
Gesynchronisseerde bediening met apparatuur met behulp
van Control met HDMI-functie (zie Control met HDMI-
functie op bladzijde 59).
•
4K signaaloverdracht
– Mogelijk functioneert dit afhankelijk van de aangesloten
apparatuur niet goed.
– Signalen van 4K 24p, 4K 25p en 4K 30p worden
ondersteund
•
Gebruik een High Speed HDMI®/™-kabel. Wanneer een
andere HDMI-kabel dan de High Speed HDMI
wordt gebruikt, dan zal deze mogelijk niet goed functioneren.
•
Wanneer een HDMI-kabel met ingebouwde equalizer wordt
aangesloten, dan zal deze mogelijk niet goed functioneren.
•
3D, Deep Color, x.v.Color, 4K-signaaloverdracht en Audio
Return Channel zijn alleen mogelijk als deze op een
compatible component zijn aangesloten.
®
/™-kabel
•
Bij digitale audio-overbrenging in HDMI-formaat duurt het
langer voordat dit door het apparaat wordt herkend.
Daarom is het mogelijk dat er een onderbreking in het
geluid is bij het overschakelen tussen de audio-indelingen
of het beginnen met afspelen.
•
Door het aan- en uitzetten van het apparaat dat tijdens de
weergave op het HDMI OUT-aansluitpunt van dit systeem is
aangesloten, of door het aan- of afsluiten van de HDMIkabel tijdens de weergave kan ruis of een storing in het
geluid ontstaan.
®
De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia
Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de
Verenigde Staten en andere landen.
“x.v.Color” en het -logo zijn handelsmerken
van Sony Corporation.
16
De apparatuur aansluiten
Analoge audiokabels
Gebruik stereo RCA-phonokabels voor het aansluiten van
analoge audioapparaten. Deze kabels herkent u aan de rode en
witte stekkers; sluit de rode stekkers aan op de R-aansluitingen
(rechts) en de witte stekkers op de L-aansluitingen (links).
Digitale audiokabels
Gebruik in de handel verkri jgbare coaxiale digitale audiokabels
of optische kabels om digitale apparaten aan te sluiten op deze
receiver.
•
Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan voorzichtig
dat u bij het insteken van de stekker het afsluitklepje van de
optische aansluiting niet beschadigt.
•
Wikkel een optische kabel losjes op om deze te bewaren.
De kabel kan worden beschadigd als hij scherp wordt
gebogen.
•
Voor coaxiale digitale aansluitingen kunt u ook een gewone
RCA-videokabel gebruiken.
COAXIAL
IN
OPTICAL
IN
4
7
66
2
VIDEO
Geel
Y
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO
Groene (Y)
Rood (PR)
Blauwe (PB)
Aansluiting voor verbinding
met bronapparaat
Aansluiting voor verbinding
met TV-monitor
Weergavecomponent
TV
De On-screen Display
verschijnt niet.
Videosignalen kunnen worden uitgevoerd.
2
De apparatuur aansluiten
Videokabels
Standaard RCA-videokabels
Deze kabels worden het meest gebruikt voor
videoaansluitingen en worden gebruikt om composite videoaansluitingen met elkaar te verbinden. De gele stekkers
onderscheiden ze van de kabels voor audio.
Componentvideokabels (alleen VSX-828)
De kleuren van uw videobron worden het mooist
gereproduceerd als u componentvideokabels gebruikt. Het
kleursignaal van de tv wordt voor uitvoer verdeeld in het
luminantiesignaal (Y) en de kleursignalen (P
vervolgens uitgevoerd. Op deze manier wordt interferentie
tussen de signalen vermeden.
B en PR) en
Informatie over video-uitgangaansluiting
Deze receiver is niet voorzien van een videoconverter. Als u
HDMI-kabels gebruikt voor aansluiting op het
ingangsapparaat, dienen dezelfde kabels te worden gebruikt
voor aansluiting op de TV.
De signaalinvoer van de analoge (composiet) video-ingangen
op dit apparaat wordt niet via het HDMI OUT-aansluitpunt
uitgevoerd.
IN
HDMI
OUT
HDMI
IN
VIDEO
MONITOR
OUT
VIDEO
4
7
66
17
2
Opmerking
HDMI
OUT
ANALOG
IN1 (CD)
HDMI OUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
HDMI OUT
HDMI IN
RL
ANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
IN1 (TV)
Eén selecteren
HDMI/DVI-compatible TV
Set-topbox
DVD-speler
Blu-ray Disc-apparaat
Gameconsole
HDMI/DVI-compatible componenten
Als de TV de HDMI Audio
Return Channel-functie niet
ondersteunt, dan moet deze
aansluiting worden
uitgevoerd om naar TV-geluid
via de receiver te luisteren.
DVD-recorder, Blu-ray
Discrecorder
VSX-828
2
De apparatuur aansluiten
Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur
Aansluitingen maken met HDMI
Als u een apparaat hebt dat is uitgerust met HDMI of DVI (met
HDCP) (zoals een Blu-ray Disc-speler enz.), kunt u dit
aansluiten op de receiver met een algemeen verkrijgbare
HDMI-kabel.
Indien de TV- en weergavecomponenten de Control met
HDMI-functie ondersteunen, dan kunnen de handige Control
met HDMI-functies worden gebruikt (zie Control met HDMI-
functie op bladzijde 59).
•
De volgende aansluiting/instelling is vereist om naar geluid
van de TV via deze receiver te luisteren.
-
-
-
•
De analoge audio-ingang moet worden ingesteld om te
kunnen luisteren naar audio van de TV die via een analoge
audiokabel op deze receiver is aangesloten (zie Het menu
Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 55).
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie niet
ondersteunt, sluit dan de receiver en de TV met
audiokabels aan (zoals getoond).
Indien de TV de functie HDMI Audio Return Channel
ondersteunt, kan het geluid van de TV via het HDMIaansluitpunt naar de receiver worden ingevoerd, en hoeft
geen audiokabel te worden aangesloten. Zet in dat geval
ARC bij HDMI Setup op ON (zie HDMI Setup
bladzijde 59).
Raadpleeg de bedieningshandleiding van de televisie
voor aanwijzingen over de aansluitingen en de set-up van
de TV.
op
18
4
7
66
2
Belangrijk
Opmerking
ANALOG
IN1 (CD)
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
RL
ANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
IN1 (TV)
DVD IN
SAT/CBL IN
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICALCOAXIA L
RL
ANALOG AUDIO OUT
RL
ANALOG AUDIO OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
IN1 (CD)
MONITOR
OUT
HDMI
DVD IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
HDMI OUT
Eén selecterenEén selecteren
Eén selecteren
TV
DVD-speler
Set-topbox
Deze aansluiting moet
worden gemaakt om
het geluid van de TV
via de receiver weer te
geven.
VSX-828
2
De apparatuur aansluiten
Een TV zonder HDMI-ingang aansluiten
De onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV
(zonder HDMI-ingang) en een DVD-speler (of ander weergaveapparaat) op de receiver.
•
•
•
•
•
Bij deze aansluitingen zal het beeld niet naar de TV worden
uitgevoerd, zelfs als de DVD-speler met een HDMI-kabel is
aangesloten. Sluit de videosignalen van de DVD-speler via
een composietkabel aan.
Sluit een HDMI-kabel aan en gebruik een analoge
videokabel voor de videosignaalingang om HD-audio via
deze receiver te kunnen beluisteren.
Afhankelijk van het soort speler is het mogelijk dat
videosignalen niet tegelijkertijd naar HDMI- en andere
video-ingangen (composiet, etc.) worden uitgevoerd, en
moet wellicht de video-uitgang worden ingesteld.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het betreffende
apparaat wordt geleverd voor meer informatie.
Als de receiver en de TV via een composietkabel zijn
aangesloten, dan kan de OSD-functie, waarmee de
instellingen, de bedieningsfuncties etc. van de receiver op
het televisiescherm worden weergegeven, niet worden
gebruikt. Kijk in dat geval naar de display van het
voorpaneel van de receiver voor de verschillende
bedieningsfuncties en instellingen.
De analoge audio-ingang moet worden ingesteld om te
kunnen luisteren naar audio van de TV die via een analoge
audiokabel op deze receiver is aangesloten (zie Het menu
Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 55).
Slechts één component kan zowel op het aansluitpunt van
de optische ingang als het aansluitpunt van de coaxiale
ingang worden aangesloten. Gebruik voor aansluiting van
overige apparatuur een andere aansluitingswijze voor de
audio.
Schakel eerst over op DVD (DVD-speler) of SAT/CBL (set-
topbox), en druk vervolgens op en
om audiosignaal O1 (OPTICAL1) of C1 (COAXIAL1) te
kiezen, teneinde audio vanuit de broncomponent die via
een optische kabel of een coaxkabel op deze receiver is
aangesloten te kunnen beluisteren (zie Selecteren van het
audio-ingangssignaal op bladzijde 28).
RECEIVER
SIGNAL SEL
19
4
7
66
2
Belangrijk
Opmerking
Bluetooth® ADAPTER
VSX-828
WAN
3
2
1
LAN
naar LAN-poort
LAN-kabel
(los verkrijgbaar)
Router
Modem
Internet
VSX-828
Computer
2
De apparatuur aansluiten
Aansluiten van optionele
Wanneer de Bluetooth ADAPTER (Pioneer-modelnr. ASBT100 of AS-BT200) is aangesloten op deze eenheid, kan een
product dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie
(mobiele telefoon, digitale muziekspeler, enz.) worden
gebruikt om draadloos muziek te beluisteren.
Sluit een
Bluetooth
PORT-aansluitpunt van het achterpaneel.
•
Zie Paren (Pairing) van de Bluetooth ADAPTER met het
apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie
op bladzijde 34 voor instructies over het afspelen van
Bluetooth draadloze technologie-apparatuur.
•
De receiver mag niet worden verplaatst terwijl de Bluetooth
ADAPTER is aangesloten. Daardoor kan schade ontstaan
of een verkeerde aansluiting.
ADAPTER aan op het ADAPTER
Bluetooth® ADAPTER
Aansluiten op het netwerk via de LAN-interface
Door aansluiting van deze receiver op het netwerk via het
LAN-aansluitpunt kunt u radiozenders op het Internet
beluisteren. Om naar internet-radiozenders te kunnen
luisteren, moet u vooraf een contract afsluiten met een ISP
(Internet Service Provider).
Met deze aansluiting kunt u audiobestanden die op de
componenten op het lokale netwerk zijn aangesloten, zoals
uw computer, afspelen.
Schakel de DHCP-serverfunctie van de router in. Als de router
niet is uitgerust met een ingebouwde DHCP-serverfunctie,
moet u de netwerkinstellingen handmatig maken. Zie Menu
voor netwerkinstelling op bladzijde 47 voor verdere informatie.
•
Raadpleeg de bedieningshandleiding van uw apparaat
omdat het aangesloten apparaat en de aansluitwijze
afhankelijk van uw internetomgeving kunnen verschillen.
•
Als u gebruik maakt van een breedbandinternetaansluiting,
dient u aangemeld te zijn bij een internetserviceprovider.
Neem contact op met een internetserviceprovider bij u in
de buurt voor meer gegevens.
4
7
66
Verbind de LAN-aansluiting van de receiver met de LANaansluiting van de router (met of zonder ingebouwde DHCPserverfunctie) met behulp van een straight LAN-kabel (CAT 5
of hoger).
20
2
afb. a
afb. b
75 coaxiale kabel
Eenkliks PAL-steker
J-vormsteker
(niet meegeleverd)
75 coaxiale
kabel
externe DAB-
antenne
5 m tot 6 m
Binnenantenne
(draad met
vinylafscherming)
2
Antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals
hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te
verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie
Buitenantennes gebruiken
hieronder).
2
3
Plaats de AM-antenne op een vlakke ondergrond en in
een richting waarbij de ontvangst optimaal is.
4
Sluit de FM-draadantenne aan op de FM-antenne-
aansluiting.
Voor optimale resultaten rolt u de FM-antenne volledig af en
bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn. Niet los
ophangen of opgerold laten.
Buitenantennes gebruiken
Om de FM-ontvangst te verbeteren
Voor Europa, Rusland en het Verenigd Koninkrijk
Gebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een
externe FM-antenne aan te sluiten.
De apparatuur aansluiten
Om de AM-ontvangst te verbeteren
Sluit een met vinyl beklede draad van 5 m tot 6 m aan op de
AM-antenne-aansluiting zonder de bijgeleverde AMraamantenne los te koppelen.
U verkrijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten
horizontaal ophangt.
4
7
66
4
1
Duw de nokken open, steek er per aansluiting een draad
in en laat vervolgens de nokken los om de AMantennedraden vast te zetten.
2
Bevestig de AM-raamantenne aan de bevestigde houder.
Om de houder aan de antenne te bevestigen, buigt u de
houder in de richting van de pijl (afb. a), vervolgens klemt u de
raamantenne in de houder (afb. b).
1
3
FM UNBAL
75
Voor Australië
Sluit een externe FM-antenne zoals hieronder wordt getoond
aan.
FM UNBAL
75
21
2
Opmerking
Opmerking
IN
IR
Ander component
Afgesloten kast en
dergelijke
IR receiver
(infraroodontvanger)
iPod/iPhone/iPad
Bij de iPod behorende
USB-kabel
iPod/iPhone/iPad
iPod-kabel
2
Aansluiting van de IR-receiver (alleen VSX-828)
Wanneer uw stereocomponenten opgesteld staan in een
gesloten kast of een schappenkast, of u wilt de subzoneafstandsbediening in een andere zone gebruiken, dan kunt u
een optionele IR-ontvanger (zoals een Niles of Xantechontvanger) gebruiken om uw systeem te bedienen in plaats
van via de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van
deze receiver.
•
Bediening op afstand is wellicht niet mogelijk wanneer
licht van een krachtige, fluorescerende lamp rechtstreeks
op het afstandsbedieningssensorvenster van de
infraroodontvanger schijnt.
•
Houd er rekening mee dat andere fabrikanten wellicht geen IRtechnologie gebruiken. Raadpleeg de handleiding die bij uw
component is geleverd om te controleren of die geschikt is voor IR.
Sluit de sensor van de IR-ontvanger aan op de
aansluiting IR IN aan de achterkant van de receiver.
Voor meer informatie over het aansluiten van de IR-ontvanger
raadpleegt u de installatie-instructies voor de IR-ontvanger.
Aansluiten van een iPod
Deze receiver heeft een speciaal aansluitpunt voor de iPod/
iPhone/iPad, waarmee de weergave van audiomateriaal vanaf
uw iPod via deze receiver kan worden bediend.
•
Er kan een iPod/iPhone/iPad op deze receiver worden
aangesloten. Zie Een iPod afspelen
gegevens op ondersteunde modellen en versies van de
betreffende producten.
Zet de receiver op stand-by en gebruik daarna de iPodkabel om de iPod aan het aansluitpunt van de iPod/iPhone/
iPad op het voorpaneel van deze receiver aan te sluiten.
•
Voor het aansluiten van de kabel raadpleegt u eveneens de
gebruiksaanwijzing voor de iPod.
•
Houd tijdens aansluiting van een iPhone op dit systeem de
iPhone tenminste 20 cm van dit systeem verwijderd. Als de
iPhone dichterbij dit systeem wordt geplaatst en een
inkomend telefoongesprek door deze iPhone wordt
ontvangen, is er mogelijk ruis uit dit apparaat hoorbaar.
op bladzijde 30 voor
22
De apparatuur aansluiten
•
De iPod wordt opgeladen wanneer de iPod op dit apparaat
is aangesloten. (Opnieuw opladen wordt alleen geactiveerd
als het apparaat is ingeschakeld.)
•
Zie Een iPod afspelen op bladzijde 30 voor instructies voor
het afspelen van een iPod.
Gebruik een speciale kabel voor het bekijken van
iPod-beelden
Als een iPod via een speciale iPod-aansluitingskabel (in de
handel verkrijgbaar) wordt aangesloten, kunnen ook beelden
van de iPod worden bekeken op een televisie die op de
receiver is aangesloten.
•
De iPod-kabel is niet bij deze receiver meegeleverd. De
optische iPod-kabel van Pioneer is afzonderlijk verkrijgbaar
als onderdeelnummer L308102013030-IL. Neem contact
op met de klantenservice van Pioneer voor meer informatie
over de verkooppunten van optische iPod-kabels.
•
iPhone 5, iPad 4de generatie, iPad mini, iPod touch 5de
generatie en iPod nano 7de generatie kunnen niet via een
in de handel verkrijgbare iPod-kabel worden aangesloten.
4
7
66
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.