Pioneer VSX-521 User Manual [ru]

Page 1
Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu).
Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
VSX-521
-K
Page 2
BAЖHO
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Условия эксплуатации
Символ молнии, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя об «опасном напряжении» внутри корпуса изделия, которое может быть достаточно высоким и стать причиной поражения людей электрическим током.
Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Обозначение
для оборудования
Обозначения
для элементов питания
Pb
2
Ru
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны, пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных электронных изделий в соответствии с местным законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных способах утилизации.
Восклицательный знак, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя о наличии в литературе, поставляемой в комплекте с изделием, важных указаний по работе с ним и обслуживанию.
D3-4-2-1-1_A1_Ru
K058a_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
Перед первым включением оборудования внимательно прочтите следующий раздел.
Напряжение в электросети может быть разным в различных странах и регионах. Убедитесь, что сетевое напряжение в местности, где будет использоваться данное устройство, соответствует требуемому напряжению (например, 230 В или 120 В), указанному на задней панели.
D3-4-2-1-4*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи).
Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности: +5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы) Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
Page 3
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о
- Символ на поверхности продукта указывает
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
месяце и годе производства.
Серийный номер
12 цифр
2 цифры
10 цифр
P1 P2
Дата изготовления оборудования
P1 - Год изготовления
Год 2001A2002B2003C2004D2005E2006F2007G2008H2009I2010
Символ
Год 2011K2012L2013M2014N2015O2016P2017Q2018R2019S2020
Символ
J
T
P2 - Месяц изготовления
Месяц 1
Символ
2
3
A
B
C4D5E
6 F7G
8
9I10J11K12
H
L
на II класс защиты от поражения электрическим током.
При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства (не менее 40 см сверху, 20 см сзади и по 20 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия для вентиляции, обеспечивающие надежную работу изделия и защищающие его от перегрева. Во избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует закрывать или заслонять другими предметами (газетами, скатертями и шторами) или устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
Если вилка шнура питания изделия не соответствует имеющейся электророзетке, вилку следует заменить на подходящую к розетке. Замена и установка вилки должны производиться только квалифицированным техником. Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к розетке, может вызвать тяжелое поражение электрическим током. После удаления вилки утилизируйте ее должным образом. Оборудование следует отключать от электросети, извлекая вилку кабеля питания из розетки, если оно не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель STANDBY/ON данного устройства не полностью отключает его от электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому устройство следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
K041_A1_Ru
3
Ru
Page 4
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer. Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в надежном месте для использования в будущем.
Содержание
Перед началом работы
Проверка комплекта поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Установка ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Порядок выполнения настроек на ресивере
01 Органы управления и индикаторы
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Установка батареек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Дальность действия пульта дистанционного
управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
02 Подключение оборудования
Размещение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Советы по расположению громкоговорителей . . . . . . . 10
Подключение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Подключение задних громкоговорителей объемного звучания или передних верхних
громкоговорителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Подсоединение кабелей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Кабели HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
О HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Аналоговые аудиокабели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Цифровые аудиокабели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Видеокабели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подключение видеовыходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подключение телевизора и компонентов
воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Подключение с помощью HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Подключение компонента без разъема HDMI. . . . . . . . 15
Подключение спутникового ресивера или другой
цифровой приставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Подключение рекордера HDD/DVD, рекордера Blu-ray Disc и других источни
Использование разъемов компонентного видео . . . . . . . . 16
Подключение других аудиокомпонентов. . . . . . . . . . . . . 17
Подключение дополнительного АДАПТЕРА
®
Bluetooth
Подключение антенн. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Подключение к мини-гнезду аудио на передней
панели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4
Ru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Использование внешних антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
видеосигнала . . . . . . . 16
ков
. . . . 5
Подключение ресивера к электророзетке . . . . . . . . . . . . 18
03 Основная настройка
Отмена режима демонстрации дисплея. . . . . . . . . . . . . . 19
Автоматическая настройка объемного звучания
(MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Проблемы при использовании автоматической настройки
MCACC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
04 Основные операции воспроизведения
Воспроизведение источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Выбор входного аудиосигнала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
АДАПТЕР Bluetooth
проводов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Воспроизведение музыки по беспроводной связи . . . . 22
Соединение (спаривание) АДАПТЕРА Bluetooth и
устройства с беспроводным интерфейсом
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Соединение (спаривание) АДАПТЕРА Bluetooth и
устройства с беспроводным интерфейсом
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Улучшение звучания в диапазоне FM . . . . . . . . . . . . . 24
Сохранение запрограммированных радиостанций . . . . 24
Прослушивание запрограммированных
радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Присваивание названий запрограммированным
радиостанциям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Введение в систему радиоданных RDS .
Поиск прог
Отображение информации RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
05 Прослушивание аудиозаписей
Выбор режима прослушивания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Автоматическое воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Прослушивание материала с использованием объемного
звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Использование дополнительного объемного
звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Использование функции Stream Direct
(Прямое воспроизведение) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Использование функции Sound Retriever
(Восстановление звучания) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Прослушивание с использованием эквалайзера
акустической калибровки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Улучшение качества звучания с помощью функции Phase
Control (Корректировка фазы). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
®
для прослушивания музыки без
рамм RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . 25
Использование обработки заднего тылового канала . . . . 28
Настройка функции Up Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Настройка параметров з
Выполнение аудио или видеозаписи. . . . . . . . . . . . . . . . 30
06 Меню System Setup (Настройка системы)
Использование меню System Setup (Настройка
системы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ручная настройка громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . 31
Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) . . . . . 31
Crossover Network (Разделительный фильтр). . . . . . . . 32
Channel Level (Уровень канала). . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Speaker Distance (Расстояние до
громкоговорителей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Меню назначения входов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Настройка выхода предварительного усилителя . . . . . . . 34
Меню Auto Power Down (автоматическое отключение
питания). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Меню FL Demo Mode (режим демонстрации). . . . . . . . . 34
07 Функция Управление с HDMI
Подключение функции Управление с HDMI . . . . . . . . . 35
HDMI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Перед использованием синхронизации. . . . . . . . . . . . . . 36
О синхронизированных операциях. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
О подключении к изделию другого производителя,
поддерживающего функцию Управление с HDMI. . . . 36
Меры предосторожности по функции Управление с
HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
08 Дополнительная информация
Устранение неисправностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Важные сведения о подключении HDMI. . . . . . . . . . . 38
Сброс параметров ресивера (перезагрузка). . . . . . . . . . . 39
Чистка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
вука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 29
Page 5
Перед началом работы
Проверка комплекта поставки
Проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:
Установочный микрофон
Пульт дистанционного управления
Сухие батарейки размера AAA IEC R03 (для питания ДУ), 2 шт.
Рамочная антенна АМ
Проволочная антенна FM
Кабель питания
Гарантийный сертификат
Краткое руководство пользователя
Данное руководство по эксплуатации (CD-ROM)
Установка ресивера
• При установке данного устройства убедитесь в том, что оно размещено на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте ресивер в следующих местах: – на цветном телевизоре (на экране могут появиться искажения) – рядом с кассетным магнитофоном (или устройством, которое излучает магнитное поле). Это может вызвать помехи в звучании.
в местах с прямым воздействием солнечных лучейв сырых или влажных местахв местах со слишком высокой или слишком низкой
температурой
в местах с повышенной вибрацией или подверженных
сотрясениям
в очень пыльных местахв местах, подверженных воздействию горячего пара или масел (например, кухня)
Порядок выполнения настроек на ресивере
Аппарат является полноценным аудио-видео ресивером, оборудованным множеством функций и терминалов. Он может легко использоваться после выполнения процедуры подключений и настроек, описанных ниже.
Цвета пунктов означают следующее:
Требуемый параметр настройки
Настройка, выполняемая при необходимости
1
Подключение громкоговорителей
Места расположения громкоговорителей оказывают значительное влияние на звучание.
Размещение громкоговорителей (стр. 10)
Подключение громкоговорителей (стр. 11)
2
Подключение компонентов
Для прослушивания объемного звука потребуется использовать цифровое соединение от проигрывателя Blu-
ray Disc/DVD к ресиверу.
Подключение видеовыходов (стр.13)
Подключение телевизора и компонентов воспроизведения (стр.14)
Подключение антенн (стр. 17)
Подключение ресивера к электророзетке (стр. 18)
3
Включение питания
Убедитесь, что в качестве источника видеовхода телевизора выбран ресивер. При возникновении затруднений обратитесь к руководству, прилагаемому к телевизору.
4
Настройка выхода предварительного усилителя
(стр. 34)
(При подключении передних верхних громкоговорителей.)
Меню назначения входов (стр. 33)
(При использовании подключений, кроме рекомендуемых подключений.)
Использование функции возвратного аудиоканала (стр. 35)
(Если подключенный телевизор поддерживает функцию возвратного аудиоканала через HDMI.)
5
Для настройки системы используйте экранную
автоматическую настройку MCACC
Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC) (стр. 19)
6
Воспроизведение источника (стр. 21)
Выбор входного аудиосигнала (стр.21)
Выбор режима прослушивания (стр.26)
7
Регулировка качества звучания по желанию
• Использование функции Sound Retriever (Восстановление звучания) (стр. 27)
Улучшение качества звучания с помощью функции Phase Control (Корректировка фазы) (стр. 28)
Прослушивание с использованием эквалайзера акустической калибровки (стр.28)
Использование обработки заднего тылового канала (стр. 28)
Настройка функции Up Mix (стр. 28)
Настройка параметров звука (стр. 29)
Ручная настройка громкоговорителей (стр. 31)
5
Ru
Page 6
Глава 1:
AUDIO/VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER
MASTER VOLUME
STANDBY/ON
INPUT SELECTOR
SOUND
RETRIEVER AIR
SOUND
RETRIEVER
ADVANCED SURROUND
PHONES
PORTABLE
/
MCACC
SETUP MIC
SPEAKERS DIMMER DISPLAY BAND TUNER EDIT TUNE PRESET ENTER
HDMIMCACC
VSX
-521
ALC/
STANDARD SURR
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
1 456
9 10 12 1311 14
2 738
15 16 17 18 19 17
22 23 24 25 25 2726
20
21
01
01
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
1Peryлятор
Используется для выбора источника входа (стр. 21).
2 Индикатор
Загорается, когда включена функция Acoustic Calibration EQ (стр. 28) (для «Acoustic Calibration EQ» автоматически задается значение «Вклпосле автоматической настройки MCACC (стр. 19)).
INPUT SELECTOR
MCACC
3 Кнопки управления ресивером
SPEAKERS – Используется для включения/выключения
системы громкоговорителей. Если выбран SP OFF, не будет выхода звука из громкоговорителей, подсоединенных к данному ресиверу.
DIMMER – Уменьшает или увеличивает яркость дисплея. Имеется четыре уровня изменения яркости. DISPLAY – Переключение дисплея данного устройства. Режим прослушивания, громкость звука, настройку выхода предварительного усилителя или имя входа можно проверить, выбрав источник входа.
• Настройка выхода предварительного ус
4 Символьный дисплей
См. Дисплей на стр.7.
6
отображаться или не отображаться, в зависимости от выбранного источника входа.
ителя может
ил
Ru
5 Кнопки управления тюнером
BAND – Переключение между радиодиапазонами AM,
FM ST (стерео) и FM MONO (стр. 24).
TUNER EDIT – Используйте вместе с TUNE /, PRESET / и ENTER для запоминания и
присваивания названия радиостанциям для последующего их вызова (стр. 24).
TUNE / – Используется для поиска радиочастот (стр. 24).
PRESET / – Используйте для выбора запрограммированных радиостанций (стр. 24).
6 Датчик пульта
Принимает сигналы от пульта ДУ (см. Дальность действия пульта дистанционного управления на стр.9).
7 Индикатор
Мигает при подключении компонента, оборудованного HDMI; светится, когда компонент подключен (стр. 14).
8Peryлятор 9
STANDBY/ON
HDMI
MASTER VOLUME
10 Гнездо
Используйте для подключения наушников. При подключении наушников звук не будет воспроизводиться через громкоговорители. Когда звук идет через наушники, можно выбрать только режим звучания PHONES SURR, STEREO или STEREO ALC (режим S.R AIR также можно выбрать с помощью входа ADAPTER).
PHONES
11 Кнопки режимов прослушивания
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT – Переключение
режимов Auto surround (стр. 26) и Stream Direct (стр. 27). ALC/STANDARD SURR – Нажмите для стандартного декодирования и для переключения между параметрами
2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz и NEO:6 и стереорежимом автоматического управления уровнем (стр. 26). ADVANCED SURROUND – Переключает различные режимы объемного звучания (стр. 27).
12
SOUND RETRIEVER AIR
При нажатии кнопки вход переключается на ADAPTER, и режим звучания автоматически переключается на S.R AIR (стр. 23).
Page 7
13
SOUND RETRIEVER
Нажмите для восстановления качества звучания диска CD для сжатых аудиоисточников (стр. 27).
14 Гнездо
Используется для подключения вспомогательного компонента с помощью кабеля с миниатюрным стерео разъемом (стр. 18) или для подключения микрофона при автоматической настройке Auto MCACC (стр. 19).
PORTABLE/MCACC SETUP MIC
Дисплей
15
PHASE
Загорается, когда включен фазовый переключатель (стр. 28).
16
AUTO
Загорается при включенной функции автоматического объемного звучания (стр. 26).
17 Индикаторы тюнера
RDS – Высвечивается при приеме трансляции RDS
(стр. 25).
ST – Загорается, если принимается стереофоническая программа в FM-диапазоне в автоматическом стереорежиме (стр. 24).
TUNE – Загорается при приеме обычного канала радиовещания. PRESET – Отображается при регистрации или вызове предварительно заданной радиостанции.
MEM – Мигает, когда радиостанция зарегистрирована. kHz/MHz – Загорается, когда на символьном дисплее
отображается принимаемая в данный момент частота ради
ове
18 Индикаторы громкоговорителей
Показывает, включена акустическая система или нет (стр.6).
SPA означает, что громкоговорители включены. SPозначает, что громкоговорители выключены. 19 Индикатор таймера перехода в спящий режим
Загорается, когда ресивер находится в режиме ожидания (стр.8).
20 Индикатор информации PRESET или входного сигнала
Отображает предварительно заданный номер тюнера или тип входного сигнала и т. п.
21 Символьный дисплей
Отображает различную информацию о системе.
22 Индикаторы DTS
щания AM/FM.
DTS – Загорается при обнаружении источника аудиосигнала в формате DTS.
HD – Загорается при обнаружении источника с кодированными аудиосигналами DTS-EXPRESS или
DTS-HD.
ES – Загорается при включенном декодировании DTS-ES. 96/24 – Загорается при обнаружении источника
аудиосигнала в формате DTS 96/24. NEO:6 – Когда включен один из режимов NEO:6
ресивера, данный индикатор высвечивается для обозначения обработки NEO:6 (стр. 26).
23 Индикаторы Dolby Digital
2D – Загорается при обнаружении сигнала в формате Dolby Digital.
2D+ – Загорается при обнаружении источника аудиосигнала в формате Dolby Digital Plus. 2HD – Загорается при обнаружении источника аудиосигнала в формате Dolby TrueHD.
EXЗагорается при включенном декодировании Dolby Digital EX.
2PLII(x)Загорается при включенном декодировании 2 Pro Logic II/2 Pro Logic IIx. Погаснет при декодировании 2 Pro Logic IIz (подробнее см. раздел
Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр.
24
ADV.S.
Этот индикатор загорается при выборе одного из режимов дополнительного объемного звучания (подробнее см. раздел Использование дополнительного объемного звучания на стр. 27).
25 Индикаторы
DIGITAL – Загорается, когда выбран цифровой
аудиосигнал. Мигает, когда выбран цифровой аудиосигнал, а выбранный аудиовход отсутствует. HDMI – Загорается, когда выбран сигнал HDMI. Мигает, когда выбран сигнал HDMI, а выбранный вход HDMI отсутствует.
26 Индикатор Up Mix/DIMMER
Загорается, когда для функции Up Mix задано значение ON (стр. 28). Также загорается, когда режим DIMMER выключен.
27
DIR.
Загорается, когда включен режим DIRECT или PURE DIRECT (стр. 27).
26).
SIGNAL SELECT
01
01
7
Ru
Page 8
01
BD DVD
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
DIMMER
TV
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
HDD
CH
RECEIVER
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
BD MENU
ENTER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
EQ
PHASE
DVD
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
VCR
SHIFT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER VOLUME
BAND
MENU
HOME MENU
SETUP
PTY SEARCH
TRE
BASS
TOP MENU
RECEIVER
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER DTV/TV
ALC/
STANDARD
STEREO
1
2
12
13
15
14
16
17
3 4
6
5
7
8
9
10
11
18
RECEIVER
01
8
Ru
Пульт дистанционного управления
Для работы других устройств коды дистанционного управления для устройств Pioneer являются предварительно заданными. Эти настройки изменить нельзя.
1
SLEEP
Нажмите для изменения периода времени до перехода ресивера в режим ожидания (30 min – 60 min – 90 min – Off (Выкл.)). В любой момент можно проверить оставшееся время отключения путем однократного нажатия кнопки
SLEEP. 2
RECEIVER
Используется для включения ресивера или его переключения в режим ожидания.
3
Переключает пульт ДУ на управление ресивером (используется для выбора белых команд над кнопками с
номерами (MIDNIGHT и т.д.)). Используется также для настройки объемного звучания (стр. 31) или параметров аудио (стр. 29).
4
INPUT SELECT
Используется для выбора источника для входа (стр. 21).
5 Кнопки выбора входа
Используется для выбора источника для входа к данному ресиверу (стр. 21). Эта функция служит для управления другими компонентами Pioneer с помощью пульта ДУ.
6
S.RETRIEVER
Нажмите для восстановления качества звучания диска CD для сжатых аудиоисточников (стр. 27).
7 Кнопки режимов прослушивания
AUTO/DIRECT – Переключение режимов Auto surround
(стр. 26) и Stream Direct (стр. 27).
STEREO – Нажмите для выбора воспроизведения в стереофоническом режиме (стр. 26). ALC/STANDARD SURR – Нажмите для стандартного декодирования и для переключения между параметрами 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz и NEO:6 и стереорежимом автоматического управления уровнем (стр. 26). ADV SURR – Переключает различные режимы объемного звучания (стр. 27).
Сначала нажмите BD для доступа к:
BD MENU* – Отображение мен
8 Настройки системы и кнопки управления
компонентами
Следующие кнопки управления могут использоваться после выбора соответствующей кнопки функции входа (BD, DVD, и т.д.).
Сначала нажмите для доступа к:
AUDIO PARAMETER – Используйте для доступа к аудиоопциям (стр. 29).
RECEIVER
ю дисков
Blu-ray Disc.
SETUP – Нажмите для доступа к меню System Setup (Настройка системы) (стр. 31).
RETURN – Подтвердите и выйдите из текущего экрана меню.
Сначала нажмите BD, DVD или DVR/BDR для доступа
TOP MENU – Служит для отображения «главного» меню Blu-ray Disc/DVD. HOME MENU – Отображение экрана «HOME MENU» (Главное меню).
RETURN – Подтвердите и выйдите из текущего экрана меню.
MENUОтображение меню TOOLS (Сервис) плеера Blu- ray Disc.
Сначала нажмите TUNER для доступа к:
TUNER EDIT – Запоминает станции для последующего
вызова (стр. 24), также используется для изменения названия (стр. 24).
BAND – Переключение между радиодиапазон FM ST (стерео) и FM MONO (стр. 24).
PTY SEARCH – Используется для поиска типов программ RDS (стр. 25).
9
/// (TUNE /, PRESET /
Кнопки со стрелками используются при настройке системы объемного звучания (стр. 31). Также используется для управления меню/параметрами Blu-ray Disc/DVD.
Кнопки TUNE / можно использовать для поиска радиочастот, а кнопки PRESET / можно использовать для выбора запрограммированных радиостанций (стр. 24).
10 Кнопки управления компонентами
Основные кнопки (,  и т.д.) используются для управления компонентом, предварительно выбранным с помощью кнопок функций входа.
Указанные над этими кнопками функции можно вызвать после выбора соответствующей кнопки функции входа (BD, DVD, DVR/BDR и CD). Эти кнопки также функционируют, как описано ниже. Сначала нажмите для доступа к:
BASS –/+, TRE –/+ – Используется для настройки ни
зк
• Эти регулировки отключаются, когда для режима звучания установлено значение DIRECT или PURE
DIRECT.
Если передний громкоговоритель установлен на SMALL в настройке громкоговорителей (Speaker Setting) (или через автоматическую настройку MCACC)
и Crossover Network (Разделительный фильтр) установлен на 150 Гц, то уровень канала низкочастотного громкоговорителя будет регулироваться нажатием кнопки BASS –/+ (стр. 32).
RECEIVER
их или высоких частот.
),
ENTER
ами
к:
AM,
Page 9
11 Цифровые кнопки и другие элементы управления
ОСТОРОЖНО
30°
7 м
30°
компонентами
Цифровые кнопки служат для непосредственного выбора радиочастоты (стр. 24) или дорожки на диске CD, и т.д. После нажатия кнопкиr возможен доступ к другим кнопкам. (Например, MIDNIGHT и пр.)
HDD*, DVD*, VCR* – Для HDD/DVD/VCR-рекордеров эти кнопки переключают управление между жестким диском, DVD и VCR. SB CH – Нажмите для выбора ON, AUTO или OFF заднего канала объемного звучания (стр. CH SELECT – Нажмите затем при помощи кнопок LEV +/– отрегулируйте уровень (стр. 32).
LEV +/– – Используется для регулировки уровней канала. EQ – Нажмите для включения/выключения настройки
Acoustic Calibration EQ (стр. 28).
MIDNIGHT – Переключение в режим Midnight (Ночной режим) или Loudness (Тонкомпенсация) (стр. 29). SPEAKERS – Используется для включения/выключения системы громкоговорителей. Если выбран SP OFF, не будет выхода з подсоединенных к данному ресиверу.
PHASE – Нажмите для включения/отключения управления фазой (стр. 28).
DIMMER – Уменьшает или увеличивает яркость дисплея. Имеется четыре уровня изменения яркости.
12
SOURCE
Включает или выключает питание устройств Pioneer DVD/ DVR, когда выбран BD, DVD, DVR/BDR или CD с помощью кнопок функций входа.
13 Kнопки
Данные кнопки можно использовать только с телевизорами Pioneer.
– Используется для включения и выключения питания телевизора.
INPUT – Используйте для выбора входного сигнала телевизора.
CH +/– – Используйте для выбора каналов. VOL +/– – Используйте для регулировки уровня
громкости телевизора.
DTV/TV* – Переключение между режимами входа DTV (цифровое телевидение) и аналоговое телевидение для телевизоров Pioneer.
14
SIGNAL SEL
Нажмите для выбора сигнала аудиовхода компонента воспроизведения (стр.21).
15
MASTER VOLUME
Используется для установки общего уровня громкости.
TV CONTROL
RECEIVER
повторно для выбора канала, а
вука
из громкоговорителей,
+/–
28).
16
MUTE
Отключение/включение звука.
17
DISP
Переключение дисплея данного устройства. Режим прослушивания, громкость звука, настройку выхода предварительного усилителя или имя входа можно проверить, выбрав источник входа.
• Настройка выхода предварительного усилителя может отображаться или не отображаться, в зависимости от выбранного источника входа.
18
SHIFT
Нажмите для доступа к командам, заключенным в рамки (над кнопками) на пульте дистанционного управления. Эти кнопки в этом разделе помечены звездочкой (*).
Установка батареек
Батарейки, входящие в комплект устройства, необходимо проверить при начальных операциях; они не могут сохранять заряд в течение долгого периода времени. Рекомендуется использовать алкалиновые батарейки, имеющие повышенный срок службы.
• Неправильная установка батареек может стать причиной возникновения опасной ситуации, например, утечки внутреннего вещества или микровзрыва. Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности:
-
Не используйте новые батарейки вместе со старыми.
-
Устанавливайте батарейки так, чтобы их положительные и отрицательные полюса располагались в соответствии с обозначениями внутри отсека для батарей.
-
Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать разное напряжение. Не используйте батарейки разного типа.
-
Производите утилизацию использованных батареек в соответствии с действующими в стране или регионе государственными постановлениями или правилами по охране окружающей среды.
-
Не используйте и не храните батарейки под воздействием прямых солнечных лучей или в помещении с высокой температурой, например, в автомобиле или рядом с обогревателем. Это может вызвать течь батареек, перегрев, микровзрыв или возгорание. Это также отрицательно влияет на срок службы или работоспособность батарей.
Дальность действия пульта дистанционного управления
Эффективность работы пульта дистанционного управления может снижаться в следующих случаях:
• при наличии препятствий между пультом дистанционного управления и дистанционным датчиком ресивера;
• при попадании на дистанционный датчик устройства ярких солнечных лучей или сильного света флуоресцентной лампы;
• при расположении ресивера вблизи устройств, излучающих инфракрасные лучи;
• при одновременном управлении ресивером с помощью друго
го
инфракрасного пульта дистанционного
управления.
01
01
Ru
9
Page 10
Глава 2:
ОСТОРОЖНО
Внимание
120
120
SL
L
SW
C
R
SR
120
120
SL
L
SW
C
R
SR
SB
120
120
SL
L
FHL
FHR
SW
C
R
SR
90
90
60
SL
L
SW
C
R
SR
SBL
SBR
Акустическая система 5.1:
Акустическая система 7.1 (задняя):
a
Акустическая система 7.1 (передняя верхняя):
a
Акустическая система 6.1 (задняя):
a
02
02
Подключение оборудования
Размещение громкоговорителей
Подключив левый и правый громкоговорители (L/R), центральный громкоговоритель (C), левый и правый громкоговорители объемного звучания (SL/SR), и низкочастотный громкоговоритель (SW), можно прослушивать 5.1-канальную систему объемного звучания. Кроме того, с помощью внешнего усилителя можно подключить левый и правый громкоговорители объемного звучания (SBL/SBR) или левый и правый передние верхние громкоговорители (FHL/FHR) для повышения системы до 7.1-канальной системы объемного звучания.
• Можно также подключить один задний громкоговоритель объемного звучания (SB) и прослушивать 6.1-канальную систему объемного звучания.
Для получения наилучшего качества объемного звучания установите громкоговорители, как показано ниже.
10
Ru
a. Такое размещение возможно, только когда к устройству подключен дополнительный усилитель, а
к усилителю подключены задние громкоговорители объемного звучания или передние верхние громкоговорители. Подробнее, см. Подключение задних громкоговорителей объемного
звучания или передних верхних громкоговорителей
Советы по расположению громкоговорителей
Pасположение громкоговорителей в комнате имеет большое влияние на качество звука. Следующие рекомендации помогут добиться оптимального звучания вашей системы.
• Сабвуфер можно поместить на полу. В идеальном случае другие громкоговорители во время прослушивания должны располагаться на уровне ушей. Расположение громкоговорителей на полу
(кроме сабвуфера) или закрепление их высоко на стене не рекомендуется.
• Для получения оптимального стереоэффекта расположите фронтальные громкоговорители на расстоянии 2–3 метров друг от друга и на равном удалении от телевизора.
В случае расположения громкоговорителей около ЭЛТ-телевизора, используйте
громкоговорители магнитозащищенного типа или располагайте громкоговорители на достаточном расстоянии от ЭЛТ-телевизора.
• Если используется центральный громкоговоритель, разместите передние громкоговорители под большим углом. Если нет – под меньшим углом.
• Расположите центральный громкоговоритель под телевизором или над ним, чтобы звук центрального канала исходил от экрана телевизора. Кроме того, центральный громкоговоритель не должен пересекать линию, образованную передним краем правого и левого фронтальных громкоговорителей.
• Лучше всего поверните громкоговорители в направлении точки прослушивания. Угол зависит от размера помещения. Для более просторных помещений используйте меньший угол.
• Объемные и тыловые громкоговорители следует устанавливать на 60–90 см выше уровня ушей и слегка наклонить вниз. Убедитесь в том, что громкоговорители не направлены навстречу друг другу. Для формата DVD-Audio громкоговорители должны находиться дальше от слушателя.
• Если громкоговорители объемного звучания не могут устанавливаться прямо сбоку от места слушателя при использовании 7.1-канальной системы, эффект объемного звучания можно усилить, отключив функцию Up Mix (см. Настройка функции Up Mix на стр. 28).
• Старайтесь не размещать громкоговорители объемного звучания дальше от слушателя, чем передние и центральные. В противном случае может произойти ослабление эффекта объемного
на стр. 11.
звучания.
• Располагайте левый и правый передние верхние громоговорители непосредственно над левым и правым передними громкоговорителями на расстоянии минимум один метр.
• Все громкоговорители должны быть надежно установлены. Это не только улучшает качество звука, но и уменьшает риск повреждения или травмы в результате падения или переворачивания громкоговорителей в случае внешнего толчка (например, при землетрясении).
• Для подключения задних громкоговорителей объемного звучания или передних верхних громкоговорителей, требуется дополнительный усилитель. Подключите дополнительный усилитель к выходам подключите задние громкоговорители объемного звучания или передние верхние громкоговорители к дополнительному усилителю (см. Подключение задних громкоговорителей объемного звучания или передних верхних громкоговорителей на стр. 11).
PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT этого устройства и
Page 11
Подключение громкоговорителей
ОСТОРОЖНО
10 мм
10 мм
Центральный
Правый объемного звучания
Передний правый
Усилитель заднего канала объемного звучания или переднего верхнего канала
Передний левый
Низкочастотный громкоговоритель
Левый объемного
звучания
Правый
Левый
Задние громкоговорители объемного звучания или передние верхние громкоговорители
Ресивер может работать с двумя стерео громкоговорителями (передние громкоговорители на рисунке), тем не менее, рекомендуется использовать по крайней мере три, а полный комплект обеспечивает наилучшее объемное звучание. Убедитесь, что правый громкоговоритель подключен к правому (R) разъему, а левый громкоговоритель – к левому (L) разъему. Также убедитесь, что положительный и отрицательный (+/ –) разъемы ресивера совпадают с соответствующими разъемами громкоговорителей.
Подключайте устройство к сети переменного тока только после завершения всех соединений.
Подключение проводов
Зажимы передних громкоговорителей:
1 Скрутите оголенные жилы провода.
2 Ослабьте зажим контакта и вставьте оголенный провод.
3 Зажмите контакт.
Зажимы центрального громкоговорителя и громкоговорителей объемного звучания:
1 Скрутите оголенные жилы провода.
2 Откройте защитные выступы и вставьте оголенный провод.
3 Отпустите защитные выступы.
• На контактах громкоговорителей имеется ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ напряжение. Во избежание опасности поражения электрическим током при подключении или отключении кабелей громкоговорителей отсоединяйте кабель питания, прежде чем прикасаться к любым неизолированным деталям.
• Оголенные концы провода громкоговорителя должны быть обязательно скручены и вставлены в
Подключение задних громкоговорителей объемного звучания или передних верхних громкоговорителей
Подключите выходы PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT на устройстве к дополнительному усилителю, чтобы добавить задний громкоговоритель объемного звучания или передний верхний громкоговоритель.
• При выполнении вышеуказанных подключений, необходимо задать настройку выхода
контакт громкоговорителя до конца. Если любой из неизолированных проводов громкоговорителя коснется задней панели, это может вызвать отключение питания в целях безопасности.
предварительного усилителя. Выберите SURR.BACK, если подключен задний громкоговоритель объемного звучания, и HEIGHT, если подключен передний верхний громкоговоритель (возможна любая настройка, если не подключен ни задний громкоговоритель объемного звучания, ни передний верхний громкоговоритель) (см. Настройка выхода предварительного усилителя на стр. 34).
12 3
12 3
Для одного громкоговорителя можно также подключать дополнительный усилитель к выходам PRE OUT заднего тылового канала. В этом случае подключайте усилитель только к левому (L (Single)) разъему.
LINE LEVEL
INPUT
COAXIAL
AUDIO
SURR BACK/ FRONT HEIGHT
DVR/BDR
CD-R/TAPE
OUT
IN IN
IN
BD
TV/SAT
DVD
OUT
(
Single
PRE OUT
CD
IN
L
)
R
L
R
L
R
1
IN
ASSIGNABLE
(CD)
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
)
0.1 A MAX
ANTENNA
FM UNBAL 75
AM LOOP
SUBWOOFER
PRE OUT
SPEAKER R SPEAKER L
OPTICAL
IN
IN
1
2
(
)
(
TV/SAT
CD-R/TAPE
FRONT
RL
SPEAKERS
ASSIGNABLE
)
A
CENTER
SURROUND
RL
HDMI
DVD IN
DVR/BDR IN
VIDEO
MONITOR
TV/SATINBD
OUT
DVR/ BDR
OUTINDVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGNABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
YP
COMPONENT VIDEO
RL
ANALOG
AUDIO IN
BD IN VIDEO IN
IN
B PR
02
02
11
Ru
Page 12
02
Внимание
Примечание
Примечание
HDMI
02
Подсоединение кабелей
Не перегибайте кабели поверх устройства (как показано на рисунке). В противном случае магнитное поле, генерируемое трансформаторами этого устройства, может вызвать помехи в громкоговорителях.
• Перед выполнением или изменением схем подсоединения отключите кабель питания от розетки переменного тока.
• Перед отсоединением кабеля питания переключите питание в режим ожидания.
Кабели HDMI
Одновременно по одному кабелю могут передаваться как видео-, так и звуковые сигналы. При подключении через этот ресивер проигрывателя и телевизора, используйте для обоих подключений кабели HDMI.
Будьте внимательны и соблюдайте правильность направления при подключении разъема.
Установите для параметра HDMI в Настройка параметров звука на стр. 29 значение и задайте для входного сигнала в Выбор входного аудиосигнала на стр. 21 значение
получить выход звука HDMI на телевизоре (не будет слышен звук от этого ресивера).
• Если на телевизоре не появляется видеосигнал, попробуйте отрегулировать настройки разрешения используемого компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, отображение которого невозможно. В этом случае используйте (аналоговое) композитное подключение.
12
Ru
THRU (THROUGH)
HDMI, если вы хотите
Когда через HDMI поступает видеосигнал 480i, 480p, 576i или 576p, прием многоканального звука PCM и HD-звука невозможен.
О HDMI
При помощи подключения HDMI передаются несжатые цифровые видеосигналы, а также практически любые виды цифрового звука, с которыми совместим подключенный компонент, включая DVD-
Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS­HD Master Audio (см. ниже информацию об ограничениях), Video CD/Super VCD и CD. Данный ресивер поддерживает технологию High-Definition Multimedia Interface (HDMI®).
С помощью подключений HDMI данный ресивер поддерживает описанные ниже функции.
• Цифровая передача несжатого видео (материала, защищенного по системе HDCP (1080p/24, 1080p/60, и др.))
Передача сигнала 3D
Передача сигнала Deep Color
Передача сигнала x.v.Color
Возвратный аудиоканал
Прием многоканальных линейных цифровых аудиосигналов PCM (192 кГц или менее) для макс. 8 каналов
Прием следующих цифровых аудиоформатов: – Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, аудиосигналы с высокой битовой скоростью (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD-Audio, CD, SACD (только 2-канальный DSD), Video CD, Super VCD
Синхронизированное управление компонентов при помощи
функции Control с HDMI (см. Функция Управление с HDMI на стр. 35).
• Используйте кабель High Speed HDMI®. Если используется кабель HDMI, а не кабель High Speed
®
HDMI
, он может работать неправильно.
Если подключается кабель HDMI со встроенным эквалайзером, он может работать неправильно.
Передача сигналов 3D, Deep Color, x.v.Color и возвратного
аудиоканала возможна только при подключении к совместимому компоненту.
• Передачи цифровых аудиосигналов в формате HDMI требуют большего времени для распознавания. В связи с этим, может возникать пропадание аудиосигнала при переключении между аудиоформатами или начале воспроизведения.
Включение/отключение устройства, подключенного к разъему HDMI OUT этого устройства во время воспроизведения, или
отсоединение/подсоединение кабеля HDMI во время воспроизведения, может вызвать помехи или прерывание звука.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing, LLC в США и других странах.
“x.v.Color” и являются торговыми марками Sony Corporation.
Page 13
Аналоговые аудиокабели
Примечание
L
R
AUDIO
Белый (левый)
Красный (правый)
COAXIAL
IN
OPTICAL
IN
Коаксиальный цифровой аудиокабель
Оптический кабель
VIDEO
Желтая
Y
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO
Зеленый (Y)
Красный (PR)
Cиний (PB)
VIDEO
VIDEO
IN
IN
IN
HDMI
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
YPBP
R
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
YPBP
R
HDMI
OUT
Терминал для подключения с исходным устройством
Терминал для подключения с телевизионным монитором
Компонент воспроизведения
Телевизор
Экранный дисплей не появится.
Возможность вывода видеосигнала.
Для подключения аналоговых аудиокомпонентов используйте стереофонические аудиокабели RCA. Эти кабели имеют стандартную красную и белую маркировку, и необходимо подключить красные штекеры к разъемам R (правый), а белые – к разъемам L (левый).
Цифровые аудиокабели
Для подключения к данному ресиверу цифровых компонентов следует использовать имеющиеся в продаже коаксиальные цифровые аудиокабели или оптические кабели.
• Аккуратно выполняйте подключение оптического кабеля, старайтесь не повредить защитную шторку оптического разъема.
Обеспечьте для оптического кабеля свободно свисающую
Для коаксиального цифрового подключения также можно
Видеокабели
Стандартные видеокабели RCA
Эти кабели являются наиболее распространенным типом видеокабелей и используются для подключения к разъемам композитного видео. Штекеры с желтой маркировкой отличают их от аудиокабелей.
петлю. Можно повредить кабель об острые углы.
использовать стандартный видеокабель RCA.
Кабели компонентного видео
Наивысшее качество воспроизведения цвета от источника видеосигнала обеспечивают кабели компонентного видео. По этим кабелям передается телевизионный цветовой сигнал, разделенный на сигнал яркости (Y) и сигналы цветности (PB и PR). Таким образом устраняются взаимные помехи между сигналами.
Подключение видеовыходов
Данный ресивер не оборудован видеопреобразователем. Если для подключения к входному устройству используются видеокабели или кабели HDMI, такие же кабели должны использоваться для подключения к телевизору. Сигналы, поступающие с аналоговых (композитных и компонентных) видеовходов устройства не будут передаваться с
HDMI OUT.
02
02
13
Ru
Page 14
02
Внимание
VIDEO
MONITOR
OUT
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
DVR/ BDR
L
R
R
L
YP
BPR
COAXIAL
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
A
DVR/BDR
OUT
CD-R/TAPE
SURR BACK/ FRONT HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
IN
(CD)
1
SUBWOOFER
IN IN
CD
MONITOR
OUT
TV/SATINBD
IN
OUTINDVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
MONITOR OUT
(
DVR/ BDR
)
IN
2
DVR/BDR IN
DVD IN
BD IN VIDEO IN
(
TV/SAT
)
IN
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
2
FM UNBAL 75
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
FRONT
RL
CEN
VIDEO IN
HDMI IN
HDMI OUT
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
Выберите один
Телевизор, совместимый с HDMI/DVI
Совместимый с HDMI/DVI проигрыватель дисков Blu-ray
Это подключение необходимо, чтобы увидеть экранный дисплей устройства на телевизоре.
Если телевизор не поддерживает функцию возвратного аудиоканала через HDMI, данное подключение требуется для прослушивания звучания телевизора через ресивер.
02
Подключение телевизора и компонентов воспроизведения
Подключение с помощью HDMI
При наличии компонента с интерфейсом HDMI или DVI (с HDCP) (проигрыватель Blu-ray Disc, и др.), его можно подключить к данному ресиверу с помощью имеющегося в продаже кабеля HDMI. Если телевизор и компоненты воспроизведения поддерживают функцию Control с HDMI, можно использовать обычные функции Control с HDMI (см. Функция Управление с HDMI на стр. 35).
• Следующее подключение/настройка требуется для прослушивания звучания телевизора через
ресивер.
-
Если телевизор не поддерживает функцию возвратного аудиоканала через HDMI, подключите ресивер и телевизор через аудиокабели (как показано).
-
Если телевизор поддерживает функцию возвратного аудиоканала через HDMI, звук с телевизора вводится в ресивер через терминал HDMI, поэтому нет необходимости подсоединять аудиокабель. В таком случае, установите параметр ARC в HDMI Setup на ON (см. HDMI Setup на стр. 35).
Если ресивер подключается к телевизору с помощью кабеля HDMI, экранный дисплей
(OSD) не будет отображаться. Убедитесь, что для подключения используется стандартный
аналоговый видеокабель RCA. В таком случае, переключитесь на аналоговый вход телевизора, чтобы увидеть экранный дисплей устройства на телевизоре (для настройки и т.д.).
• Если функция Control с HDMI установлена на ON, ресивер подключен к совместимому
телевизору кабелем HDMI и вход телевизора переключается на композитный или компонентный, то вход ресивера может автоматически переключиться на TV/SAT. Если это произойдет, переключите вход ресивера обратно на начальный вход или установите на OFF функцию Control с HDMI (см. HDMI Setup на стр. 35).
14
Ru
Page 15
Подключение компонента без разъема HDMI
Примечание
Примечание
T
RL
DIGITAL AUDIO OUT ANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO IN
VIDEO OUT
Выберите один
Телевизор
Проигрыватель DVD
Выберите один
Данное подключение требуется для прослушивания звука телевизора через ресивер.
T
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
VIDEO OUT
Выберите один
Приставка, и т.д.
На данном рисунке показаны подключения телевизора и проигрывателя DVD (или другого компонента воспроизведения) без разъема HDMI к ресиверу.
• Если и телевизор, и проигрыватель имеют разъемы компонентного видео, их тоже можно подключить. Подробнее см. раздел Использование разъемов компонентного видео на стр. 16.
COAXIAL
TV/SAT
CD-R/TAPE
BD
OUT
SURR BACK/ FRONT HEIGHT
L
(
Single
PRE OUT
R
CD
L
R
L
IN
R
DVD
IN
(CD)
)
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
FM UNBAL 75
SUBWOOFER
PRE OUT
1
ASSIGNABLE
ADAPTER PORT
)
ANTENNA
AM LOOP
IN
IN
1
2
(
)
(
TV/SAT
CD-R/TAPE
FRONT
RL
SPEAKERS
OPTICAL
ASSIGNABLE
)
CEN
A
HDMI
DVR/BDR IN
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR/ BDR
OUTINDVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGNABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
YP
COMPONENT VIDEO
DVD IN
TV/SATINBD
BPR
BD IN VIDEO IN
AUDIO
DVR/BDR
IN
OUT
IN IN
IN
Подключение спутникового ресивера или другой цифровой приставки
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также цифровые радио ресиверы являются примерами так называемых «приставок».
• Если приставка или видеокомпонент также имеют выход HDMI или выход компонентного видео, его тоже можно подключить. Подробнее см. раздел Подключение с помощью HDMI на стр. 14 или Использование разъемов компонентного видео на стр. 16.
COAXIAL
CD-R/TAPE
BD
OUT
SURR BACK/ FRONT HEIGHT
L
(
Single
PRE OUT
R
CD
L
R
L
IN
R
DVD
)
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
FM UNBAL 75
SUBWOOFER
PRE OUT
1
IN
(CD)
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
ASSIGNABLE
ANTENNA
OPTICAL
IN
IN
1
2
ASSIGNABLE
(
)
(
TV/SAT
CD-R/TAPE
FRONT
RL
SPEAKERS
)
CEN
A
HDMI
DVR/BDR IN
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR/ BDR
OUTINDVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGNABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
YP
COMPONENT VIDEO
DVD IN
TV/SATINBD
BPR
BD IN VIDEO IN
AUDIO
DVR/BDR
IN
OUT
IN IN
IN
TV/SAT
02
02
• Для прослушивания аудио с проигрывателя DVD, подключенного к этому ресиверу с помощью оптического или коаксиального кабеля, прежде всего, переключитесь на вход
DVD, затем нажмите кнопку SIGNAL SEL, чтобы выбрать аудиосигнал O2
(ОПТИЧЕСКИЙ2) или стр. 21).
C1 (КОАКСИАЛЬНЫЙ1) (см. Выбор входного аудиосигнала на
• Для прослушивания аудио с компонента-источника, подключенного к этому ресиверу с помощью коаксиального кабеля, прежде всего, переключитесь на кнопку
SIGNAL SEL, чтобы выбрать аудиосигнал C1 (КОАКСИАЛЬНЫЙ1) (см. Выбор
входного аудиосигнала на стр. 21).
TV/SAT, затем нажмите
15
Ru
Page 16
02
Примечание
Внимание
T
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
RL
ANALOG AUDIO IN
OPTICAL
VIDEO IN
VIDEO OUT
Выберите один
Рекордер HDD/DVD, рекордер Blu-ray Disc, и т.д.
C
FRONT HEIGHT
Y
P
B
PR
COMPONENT VIDEO IN
Y
P
B
PR
COMPONENT VIDEO OUT
Проигрыватель DVD
Телевизор
02
Подключение рекордера HDD/DVD, рекордера Blu-ray Disc и других источников видеосигнала
Данный ресивер имеет аудио и видео входы и выходы, пригодные для подключения аналоговых или цифровых видео рекордеров, включая рекордеры HDD/DVD и рекордеры Blu-ray Disc.
Только сигналы, которые подводятся к разъему VIDEO IN, могут выводиться с разъема VIDEO
OUT.
Аудиосигналы, которые подводятся через цифровой терминал, будут выводиться с аналогового терминала.
COAXIAL
CD-R/TAPE
BD
OUT
SURR BACK/ FRONT HEIGHT
L
(
Single
PRE OUT
R
CD
L
R
L
IN
R
DVD
)
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
FM UNBAL 75
SUBWOOFER
PRE OUT
1
IN
(CD)
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
ASSIGNABLE
ANTENNA
OPTICAL
IN
IN
1
2
(
)
(
TV/SAT
CD-R/TAPE
FRONT
RL
SPEAKERS
ASSIGNABLE
)
CEN
A
HDMI
DVR/BDR IN
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR/ BDR
OUTINDVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGNABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
YP
COMPONENT VIDEO
DVD IN
TV/SATINBD
BPR
BD IN VIDEO IN
AUDIO
DVR/BDR
IN
OUT
IN IN
IN
TV/SAT
Использование разъемов компонентного видео
По сравнению с композитным видео компонентное видео обеспечивает значительно более высокое качество изображения. Еще большими преимуществами обладает видео с прогрессивной разверткой. При условии, что источник сигнала и телевизор поддерживают этот формат, обеспечивается очень устойчивое изображение без мерцания. Узнать, поддерживает ли ваше оборудование видео с прогрессивной разверткой (progressive-scan video), можно в документации к телевизору и компоненту­источнику видеосигнала.
По аудиоподключению см. Подключение компонента без разъема HDMI на стр. 15.
Если любой компонент-источник подключен к ресиверу через вход компонентного видео, телевизор также следует подключить к ресиверу при помощи гнезд
MONITOR OUT.
• Если необходимо, назначьте входы компонентного видео для подключенного источника сигнала. Это необходимо сделать, только если подключение выполнено не в соответствии со следующими параметрами по умолчанию:
-
COMPONENT VIDEO IN 1: DVD
-
COMPONENT VIDEO IN 2: DVR/BDR
Подробнее см. раздел Меню назначения входов на стр.33.
MONITOR
DVR/ BDR
1
IN
(
)
DVD
ASSIGNABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
TV/SATINBD
OUT
OUTINDVD IN
B PR
YP
DVR/BDR
D-R/TAPE
IN
OUT
IN IN
IN
TV/SAT
L
(
Single
PRE OUT
R
CD
L
R
L
IN
R
DVD
BD
)
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
FM UNBAL 75
SUBWOOFER
PRE OUT
ADAPTER PORT
)
ANTENNA
AM LOOP
COMPONENT VIDEO
FRONT
RL
SPEAKERS
C
A
16
Ru
• Для прослушивания аудио с компонента-источника, подключенного к этому ресиверу с помощью оптического кабеля, прежде всего, переключитесь на вход нажмите кнопку Выбор входного аудиосигнала на стр. 21).
SIGNAL SEL, чтобы выбрать аудиосигнал O2 (ОПТИЧЕСКИЙ2) (см.
DVR/BDR, затем
Page 17
Подключение других аудиокомпонентов
Примечание
Внимание
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
DVR/ BDR
L
R
R
L
YP
B PR
COAXIAL
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
A
DVR/BDR
OUT
CD-R/TAPE
SURR BACK/ FRONT HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
IN
(CD)
1
SUBWOOFER
IN IN
CD
MONITOR
OUT
TV/SATINBD
IN
OUTINDVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
MONITOR OUT
(
DVR/ BDR
)
IN
2
DVR/BDR IN
DVD IN
BD IN VIDEO IN
(
TV/SAT
)
IN
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
2
FM UNBAL 75
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
FRONT
RL
CEN
REC
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
RL
ANALOG AUDIO IN
OPTICALCOAXIAL
Выберите один
CD-R, MD, DAT,
кассетный магнитофон, и т.д.
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
DVR/ BDR
L
R
R
L
YP
BPR
COAXIAL
AUDIO
PRE OUT
SPEAKE
ANTENNA
OP
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASS
OUT
DVR/BDR
OUT
CD-R/TAPE
SURR BACK/ FRONT HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
IN
(CD)
1
SUBWOOFER
IN IN
CD
MONITOR
OUT
TV/SATINBD
IN
OUTINDVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
MONITOR OUT
(
DVR/ BDR
)
IN
2
DVR/BDR IN
DVD IN
BD IN VIDEO IN
(
TV/SAT
)
IN
1
(
CD-R/TAPE
IN
2
FM UNBAL 75
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
FRONT
RL
АДАПТЕР Bluetooth
®
ANTENNA
FM UNBAL 75
AM LOOP
2
1
3
4
рис. a
рис. б
Количество и тип соединений зависит от типа подключаемого компонента. Для подключения проигрывателей CD-R, MD, DAT, кассетного магнитофона или других аудиокомпонентов выполняйте действия, описанные ниже.
• Учтите, что необходимо подключить цифровые компоненты к гнездам аналогового аудио, если требуется выполнить запись с цифровых компонентов (например, минидиска) на аналоговые компоненты или наоборот.
• Для прослушивания аудио с проигрывателя компакт­дисков, подключенного к этому ресиверу с помощью коаксиального кабеля, прежде всего, переключитесь на вход выбрать аудиосигнал Выбор входного аудиосигнала на стр. 21).
CD-R, затем нажмите кнопку SIGNAL SEL, чтобы
C1 (КОАКСИАЛЬНЫЙ1) (см.
02
Подключение дополнительного АДАПТЕРА
Bluetooth
Когда к аппарату подключен беспроводный АДАПТЕР Bluetooth (Pioneer, Модель № AS-BT100 или AS-BT200), для прослушивания
музыки по беспроводной связи можно использовать устройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth (сотовый телефон, цифровой музыкальный плейер и т.д.).
ADAPTER PORT
®
Подключите АДАПТЕР
• Инструкции по проигрыванию устройства с беспроводным интерфейсом Bluetooth, см. Соединение (спаривание)
АДАПТЕРА Bluetooth и устройства с беспроводным интерфейсом Bluetooth
• Не передвигайте ресивер с присоединенным АДАПТЕРОМ Bluetooth. Это может привести к повреждению или неисправности контакта.
на задней панели.
Bluetooth
на стр. 23.
к терминалу
Подключение антенн
Подключите рамочную антенну АМ и проволочную антенну FM, как показано ниже. Для улучшения приема и качества звука подключите внешние антенны (см. раздел Использование
внешних антенн
1 Откройте защитные выступы, вставьте по одному проводу в каждый разъем до конца, затем отпустите выступы для фиксации проводов антенны AM.
2 Прикрепите рамочную антенну AM к специальной стойке.
Чтобы прикрепить антенну к стойке, отогните стойку в направлении стрелки (рис. а), затем закрепите рамочную антенну на стойке с помощью зажима (рис. б).
3 Установите антенну AM на плоскую поверхность в направлении наилучшего приема.
4 Подключите проволочную антенну FM к разъему антенны FM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.
на стр. 18).
02
17
Ru
Page 18
02
ОСТОРОЖНО
Примечание
ANTENNA
FM UNBAL 75
Одноконтактны й разьем PAL
Коаксиальный кабель с сопротивлением 75
Наружна я антенна
от 5 м до 6 м
Комнатная антенна (с виниловой изоляцией)
Данный ресивер
Цифровой аудиопроигрыватель и т.д.
Использование внешних антенн
02
Улучшение качества приема FM
Для подключения внешней FM-антенны используйте PAL­соединитель (приобретается отдельно).
Улучшение качества приема AM
Подсоедините провод в виниловой изоляции длиной от 5 м дo 6 м к гнезду AM антенны, не отсоединяя прилагаемую рамочную антенну AM. Для наилучшего качества приема подвесьте ее горизонтально на улице.
Подключение к мини-гнезду аудио на передней панели
Доступ к передним разъемам аудио осуществляется с передней панели с помощью кнопки INPUT SELECTOR или PORTABLE на пульте дистанционного управления. Используйте кабель с миниатюрным стерео разъемом для подключения цифрового аудиопроигрывателя и т.д.
SOUND
RETRIEVER
PRESET ENTER
PORTABLE /
MCACC
SETUP MIC
AUDIO OUT
MASTER VOLUME
Подключение ресивера к электророзетке
Включайте вилку в сеть только после подключения к ресиверу всех устройств (включая громкоговорители).
• Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из электророзетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда не дотрагивайтесь до кабеля питания влажными руками, так как это может стать причиной короткого замыкания и поражения электрическим током. Не ставьте на кабель питания устройство, мебель или другие предметы и не зажимайте его каким-либо ин завязывать узлы на кабеле питания или связывать его с другими кабелями. Кабели питания следует прокладывать в таких местах, где возможность наступить на них будет маловероятной. Поврежденный кабель питания может стать причиной возгорания или поражения электрическим током. Периодически проверяйте кабель питания. Если кабель питания поврежден, обратитесь за сменным кабел
в ближайший уполномоченный независимый
ем
сервис-центр Pioneer.
• Используйте только кабель питания, входящий в комплект поставки данного устройства.
• Используйте прилагаемый кабель питания только по его прямому назначению, как описано ниже.
• Когда ресивер не используется (например, во время отпуска), его следует отключать от питания, вынув вилку из розетки электросети.
ым о
бразом. Запрещается
18
Ru
ANTENNA
AM LOOP
• После подключения данного ресивера к розетке переменного тока, запускается процесс инициализации HDMI, занимающий от 2 до 10 секунд. Во время данного процесса, любые операции недоступны. Во время данного процесса, на дисплее передней панели мигает индикатор
HDMI, и данный ресивер можно включить только после
остановки мигания. Данный процесс можно пропустить, установив функцию функции
Control с HDMI, см. Функция Управление с
HDMI на стр. 35.
1 Вставьте разъем кабеля питания, входящего в комплект поставки, в гнездо ресивера.
2 Вилку кабеля питания вставьте в розетку электросети.
Control с HDMI на OFF. Подробнее о
AC IN
на задней панели
Page 19
Глава 3:
ОСТОРОЖНО
Внимание
Штатив
Микрофон
RECEIVER
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Pre Out Setting
5.HDMI Setup
6.Auto Power Down
7.FL Demo Mode
Return
Основная настройка
Отмена режима демонстрации дисплея
Когда ресивер не работает, дисплей на передней панели показывает различную информацию (режим демонстрации дисплея). Вы можете отключить режим демонстрации дисплея. Подробнее, см. Меню FL Demo Mode (режим демонстрации) на стр. 34.
• Режим демонстрации отменяется автоматически, когда выполняется автоматическая настройка MCACC (см. ниже).
Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC)
Автоматическая настройка многоканальной акустической калибровки (MCACC) определяет акустические характеристики помещения, предназначенного для прослушивания, с учетом внешних шумов, размера громкоговорителей и расстояния до них и измеряет как задержку, так и уровень сигнала в канале. С ее помощью ресивер получает информацию от ряда тестовых звуковых сигналов и на ее основе выбирает оптимальные параметры громкоговорителей и коррекции сиг подходящие для конкретного помещения.
• Тестовые сигналы, издаваемые системой автоматической настройки MCACC, имеют высокую громкость.
• Экранный дисплей не появится, если подключение к используемому телевизору выполнено с помощью выхода HDMI. Для настройки системы используйте композитные входы или подключения.
• При использовании автоматической настройки MCACC все предыдущие заданные параметры громкоговорителей стираются.
• Если подключены задний громкоговоритель объемного звучания или передний верхний громкоговоритель, проверьте, правильно ли задана настройка выхода предварительного усилителя п
нала
еред выполнением
, наиболее
автоматической приводится объяснение с помощью экрана дисплея по подключению заднего громкоговорителя объемного звучания.)
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD TV
настройки MCACC (см. стр. 34). (Здесь
PARAMETER
TOP
SOURCESLEEP
INPUT SELECT
TV
CONTROL
DTV/TV
INPUT
MENU
E
S E
R
HOME MENU
SETUP
PTY SEARCH
T
P
T
ENTER
T
VOLUME
TOOLS
MENU
N
U
E
P
R
E S
E
T
E
U
N
BAND
RETURN
MUTE
1 Включите ресивер и используемый телевизор.
2 Переключите вход телевизора на вход для
подключения данного ресивера к телевизору через соответствующий композитный или компонентный кабель.
3 Подключите микрофон в гнездо на передней панели.
Проверьте, нет ли препятствий между громкоговорителями и микрофоном.
Если у вас есть штатив, используйте его для установки микрофона приблизительно на уровне уха в обычной точке прослушивания. Иначе установите микрофон на уровне уха, используя стол или стул.
SOUND
RETRIEVER
PRESET ENTER
PORTABLE /
MCACC
SETUP MIC
MCACC SETUP MIC
MASTER VOLUME
4 Нажмите кнопку (РЕСИВЕР) на пульте дистанционного управления, после чего нажмите кнопку
SETUP
На телевизоре появляется меню настройки системы (System Setup). Для перехода между экранами и выделения пунктов
меню используйте кнопки /// и ENTER на пульте дистанционного управления. Нажмите кнопку RETURN
(ВОЗВРАТ) для выхода из текущего меню.
Нажмите на кнопку SETUP в любой момент для выхода из
меню настройки системы. При отмене автоматической настройки MCACC в лю выйдет
• Если в течение трех минут не осуществляются никакие действия, автоматически запускается экранная заставка.
5 Выберите « нажмите
.
из текущего экрана без изменения настроек.
Auto MCACC
ENTER
.
бое время ресивер автоматически
» в
System Setup
MIC IN мигает, если микрофон не подключен к гнезду MCACC SETUP MIC.
После нажатия кнопки ENTER старайтесь соблюдать тишину. Система сгенерирует ряд тестовых звуковых сигналов, чтобы определить уровень внешних шумов.
6 Следуйте инструкциям, отображаемым на экране.
Убедитесь в том, что микрофон подключен.
Проверьте, что сабвуфер включен и что громкость звука включена.
При использовании задних громкоговорителей объемного
звучания или передних верхних громкоговорителей, включите питание усилителя, к которому подключены задние громкоговорители объемного звучания или передние верхние громкоговорители, и отрегулируйте желаемый уровень воспроизведения звука.
• Информацию о фоновых шумах и друг помехах см. ниже.
их возм
, затем
ожных
03
03
19
Ru
Page 20
7 Для завершения дождитесь тестовых звуковых
Примечание
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Environment Check Ambient Noise Speaker YES/NO
Return
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing Speaker System Speaker Distance Channel Level Acoustic Cal EQ
Return
03
03
сигналов.
Когда ресивер издает тестовые звуковые сигналы, чтобы определить, какие громкоговорители установлены в системе, на экране отображается сообщение о состоянии. Во время звучания этих сигналов старайтесь соблюдать тишину.
• Для обеспечения правильности настроек громкоговорителей не регулируйте громкость во время тестовых звуковых сигналов.
8 Подтвердите конфигурацию громкоговорителя.
Конфигурация, показанная на экране, должна соответствовать фактическому набору громкоговорителей.
1.Auto MCACC
Check!
[ YES ]
Front
[ YES ]
Center
[ YES ]
Surr
[YESx2]
Surr. Back
[ YES ]
Subwoofer
10:Next
В случае появления сообщений об ошибках (таких как
Too much ambient noise (Слишком высокий уровень фонового шума)), выберите RETRY после проверки фонового шума (см. Проблемы при использовании автоматической настройки MCACC ниже).
Если конфигурация громкоговорителей отображается неправильно, используйте кнопки /, чтобы выбрать громкоговоритель, и /, чтобы из окончании перейдите к следующему пункту.
Возникновение сообщения об ошибке (ERR) в правом столбце может означать неполадку в подключении громкоговорителя. Если неполадка не устраняется при выборе пункта RETRY, отключите питание и проверьте подключение громкоговорителей.
OK
Return
менить настройку. По
9 Убедитесь в том, что выбран пункт «OK», затем нажмите
ENTER
Если в шаге 7 не трогать экран в течение 10 секунд и не нажимать кнопку ENTER в шаге 8, автоматическая настройка MCACC начнется автоматически, как показано ниже.
Когда ресивер издает дополнительные тестовые звуковые сигналы, чтобы определить оптимальные настройки уровня громкости каналов ресивера, расстояния до громкоговорителей и эквалайзера акустической калибровки, на экране отображается сообщение о состоянии. Во время звучания эт тишину. Это может занять от 1 до 3 минут.
10 Автоматическая настройка многоканальной акустической калибровки (MCACC) завершена! Вы возвращаетесь в меню настройки системы (
Setup
).
Параметры автоматической настройки MCACC должны обеспечивать превосходное объемное звучание системы, но эти параметры также можно настроить вручную с помощью меню настройки системы (System Setup) (см. начиная со стр. 31).
• Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает разные размеры. Исправить этот параметр можно вручную, руководствуясь указаниями раздела Speaker Setting
(Настройка громкоговорителей) на стр. 31.
Настройка расстояния до низкочастотного
громкоговорителя может быть больше фактического расстояния от точки прослушивания. Эта настройка должна быть точной (с учетом задержки и характеристик помещения) и обы
.
их сигналов так
чн
о не требует изменения.
же старайтесь соблюдать
System
Проблемы при использовании автоматической настройки MCACC
Если условия помещения не подходят для автоматической настройки MCACC (слишком сильные фоновые шумы, эхо от стен, препятствия, заслоняющие громкоговорители от микрофона), результаты настройки могут быть неверными. Проверьте, не влияют ли на эти условия бытовые приборы (кондиционер, холодильник, вентилятор и т.д.), и при необходимости отключите их. Если на дисплее передней панели отображаются как их.
• Некоторые старые модели телевизоров могут создавать помехи микрофону. В этом случае выключите телевизор во время выполнения автоматический настройки
MCACC.
либо инструкции, выполняйте
ие-
20
Ru
Page 21
Глава 4:
Примечание
Примечание
RECEIVER
CH
VOL
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
Основные операции воспроизведения
Воспроизведение источника
В данном разделе приведены основные инструкции по воспроизведению источника (например, диска DVD) с помощью системы домашнего кинотеатра.
AUTO/
SOURCESLEEP
PORTABLE
SIGNAL SELS.RETRIEVER
TV
CONTROL
DTV/TV
INPUT
CH
VOL
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
BD DVD TV
DVR/BDRCDCD-R
TUNER
ADAPTER
VIDEO
1 Включите компоненты системы и ресивер.
Сначала включите аппаратуру для воспроизведения (например, проигрыватель DVD), используемый телевизор и
низкочастотный громкоговоритель (если имеется), затем ­ресивер (нажмите RECEIVER).
• Убедитесь, что установочный микрофон отсоединен.
2 Переключите вход телевизора на вход для подключения к данному ресиверу.
Например, при подключении данного ресивера к гнездам
VIDEO на телевизоре, убедитесь, что выбран вход VIDEO.
3 Нажмите кнопки функций входа для выбора функции входа, которую требуется воспроизвести.
• Вход ресивера будет переключаться, и можно будет работать с другими компонентами с помощью пульта ДУ. Для управления ресивером, сначала нажмите на пульте ДУ, затем нажмите соответствующую кнопку для управления.
• Входной источник также можно выбрать с помощью кнопок INPUT SELECT на пульте ДУ или с помощью регулятора на передней панели INPUT SELECTOR. В та невозможно переключать рабочие режимы.
ком случае,
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
T
E
S
E
R
P
HOME MENU
SETUP
PTY SEARCH
с помощью пульта ДУ
BASS
STEREO
U
T
ENTER
T
U
N
N
E
E
ALC/
STANDARD
TUNER EDIT
TOOLS
RETURN
P
T
R
E S
E
MENU
BAND
TRE
BD MENU
ADV SURR
MASTER VOLUME
MUTE
Если выбран нужный источник входа, но отсутствует звук, выберите входной аудиосигнал для воспроизведения (см. Выбор входного аудиосигнала ниже).
4 Нажмите SURROUND
Если воспроизводится диск DVD с объемным звучанием в формате Dolby Digital или DTS, с подключением цифрового аудио, звучание должно быть объемным. Если воспроизводится стереофонический источник, или если выполняется подключение аналогового аудио, в режиме прослушивания по умолчанию звучание будет воспроизводиться через передние правый и левый громкоговорители. На дисплее передней панели можно проверить, правильно ли выполняется воспроизведение объемног
При использовании заднего громкоговорителя объемного звучания, при воспроизведении сигналов Dolby Digital отображается 2D+PLIIx, и при воспроизведении
5.1-канальных сигналов DTS отображается DTS+NEO:6. Если задний громкоговоритель объемного звучания не
используется, при воспроизведении сигналов Dolby Digital отображается 2D.
Если информация на дисплее не соответствует входному сигналу и режиму прослушивания, проверьте подключения и настройки.
Возможно, потребуется проверить настройки цифрового
В зависимости от проигрывателя DVD или
5 Для регулировки уровня громкости используйте регулятор
Выключите звук громкоговорителей телевизора, чтобы все звуковые сигналы выводились через громкоговорители, подключенные к данному ресиверу.
AUTO/DIRECT
» и начните воспроизведение источника.
аудиовыхода на проигрывателе DVD или цифровом спутниковом ресивере. Он должен быть установлен на вывод аудиосигнала в формате Dolby Digital, DTS и 88,2 кГц / 96 кГц PCM (2-канальный), а если имеется параметр MPEG audio, выберите конвертирование сигнала MPEG audio в формат PCM.
воспроизводимых дисков может выводиться только 2-канальное цифровое стереофоническое и аналоговое звучание. В эт многоканальный объёмный звук, ресивер необходимо установить в режим многоканального прослушивания.
ом
MASTER VOLUME
для выбора пункта «
учания.
о зв
случае, если требуется получить
.
AUTO
Выбор входного аудиосигнала
Входной аудиосигнал можно выбрать для каждого входного источника. Как только он установлен, будет использоваться выбранный аудиовход каждый раз, когда выбирается входной источник с помощью кнопок функций входа.
Нажмите кнопку входной аудиосигнал, соответствующий сигналу компонента-источника.
При каждом нажатии параметры выбираются в следующем порядке:
H – Выбирается сигнал HDMI. Значение H можно выбрать для входа BD, DVD, DVR/BDR или VIDEO. Для других входов выбрать H нельзя.
-
Если параметр HDMI в Настройка параметров звука на стр. 29 установлен как THRU, звук будет проходить через телевизор, а не через ресивер.
Aвыбираются аналоговые входы.
C1/O1/O2выбирается цифровой вход. Для C1 выбран
коаксиальный вход 1, а для O1 или O2 выбран оптический аудиовход 1 или 2.
Когда выбрано значение H (HDMI) или C1/O1/O2 (ци
фровой),
автоматически выбирается значение A (аналоговый).
• Вход VIDEO устанавливается на H (HDMI). Его изменить нельзя.
Для входа TV/SAT, можно выбрать только A (аналоговый) или C1/O1/O2 (цифровой). Однако, если
параметр ARC в HDMI Setup (Настройка HDMI) установлен на ON, вход устанавливается на H (HDMI) и не может быть изменен.
• При установке на H (HDMI) или C1/O1/O2 (цифровой), при входном сигнале в форм индикатор 2, а при входном сигнале DTS загорается индикатор DTS.
• Если выбран параметр H (HDMI), не работают индикаторы A и DIGITAL (см. стр.7).
SIGNAL SEL
, чтобы выбрать
а выбранный аудиовход отсутствует,
ате Dolby Digital
загорается
04
04
21
Ru
Page 22
• Если выбран цифровой вход (оптический или
Устройство с беспроводным интерфейсом
Bluetooth: Сотовый телефон
Устройство с беспроводным интерфейсом
Bluetooth: Цифровой музыкальный
проигрыватель Устройство, не оснащенное беспроводным
интерфейсом Bluetooth: Цифровой музыкальный проигрыватель + аудиопередатчик Bluetooth (продается отдельно)
Музыкальные
данные
Использование
дистанционного
управления
АДАПТЕР
Bluetooth
®
Данный ресивер
Совет
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
DVR/ BDR
L
R
R
L
YP
BPR
COAXIAL
AUDIO
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
DVR/BDR
OUT
CD-R/TAPE
SURR BACK/ FRONT HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
IN
(CD)
1
IN IN
CD
TV/SATINBD
IN
OUT
IN DVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
(
DVR/ BDR
)
IN
2
DVR/BDR IN DVD IN BD IN VIDEO IN
(
TV/SAT
)
IN
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
2
FM UNBAL 75
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
OUT
MONITOR
OUT
MONITOR OUT
DVD BD
CD
CD-R
ADAPTER
TUNER
TV
DVR/BDR
TV BD
DVR/BDR
DVD
CD-R CD
DVR/BDR
BD DVDTV
VIDEO
1.
1.
1.
O2
A
2.
SIGNAL SEL
SIGNAL SEL
O1
2.
SIGNAL SEL
C1
2.
SIGNAL SEL
DVR/BDR
DVD
Audio
Кроме входа CD
Audio
Audio
Audio
Видео/аудио (HDMI)
Видео
Видео
Кроме входа TV/SAT
Кроме входа CD-R
(CD вход)
(TV/SAT вход)
(CD-R вход)
Переназначаемый
(стр.33)
04
04
коаксиальный), данный ресивер может воспроизводить только цифровые сигналы форматов Dolby Digital, PCM
(от 32 кГц до 96 кГц) и DTS (включая 24-битный DTS 96 кГц). Совместимыми сигналами через терминалы HDMI являются: Dolby Digital, DTS, SACD (только 2-канальный DSD), PCM (от 32 кГц до 192 кГц), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio и DVD Audio (включая 192 кГц). Для других форматов цифрового сигнала установите на A (аналоговый).
Чтобы получить изображение и/или звук от устройств, подключенных к каждому терминалу, выберите вход, выполнив следующие действия.
При воспроиз
проигрывателей лазерных или компакт-дисков, поддерживающих систему DTS, могут возникать цифровые помехи. Для предотвращения возникновения помех выполните соответствующие цифровые подключения (стр. 13) и установите в качестве входного сигнала значение C1/O1/O2 (цифровой).
• На некоторых проигрывателях DVD сигналы DTS не выводятся. Для получения подробных сведений см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к проигрывателю D
ведении аналогового сигнала с помощью
VD.
АДАПТЕР
Bluetooth® для прослушивания
музыки без проводов
22
Ru
Воспроизведение музыки по беспроводной связи
Когда к аппарату подключен беспроводный АДАПТЕР Bluetooth (Pioneer, Модель № AS-BT100 или AS-BT200)), для прослушивания музыки по беспроводной связи можно использовать устройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth (сотовый телефон, цифровой музыкальный плейер и т.д.). Также, с помощью имеющихся в продаже адаптеров с поддержкой беспроводной технологии Bluetooth вы можете слушать музыку на устройстве, не оснащенном встроенны
улем Bluetooth. В модели AS-BT100 и AS-BT200
мод используется технология защиты содержимого SCMS-T, поэтому музыку можно также прослушивать на устройстве с беспроводным интерфейсом Bluetooth SCMS-T.
• Возможно, потребуется, чтобы устройство, в котором используется беспроводная технология Bluetooth, поддерживало профили A2DP.
м
Page 23
Внимание
Компания Pioneer не гарантирует правильное
MUTE
TRE
BASS
подключение и работу этого устройства со всеми устройствами, в которых используется беспроводная технология Bluetooth.
Использование дистанционного управления
Пульт дистанционного управления, поставляемый с этим устройством, позволяет запускать и останавливать воспроизведение носителя и выполнять другие операции.
• Возможно, потребуется, чтобы устройство, в котором используется беспроводная технология Bluetooth, поддерживало профили AVRCP.
• Работа дистанционного управления не гарантируется для всех устройств с беспроводным интерфейсом Bluetooth.
Соединение (спаривание) АДАПТЕРА
Bluetooth
и
устройства с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
«Спаривание» необходимо выполнять до запуска воспроизведения содержимого из устройства с беспроводным интерфейсом Bluetooth через АДАПТЕР Bluetooth. Обязательно выполняйте «спаривание» при первом включении системы или в случае, если данные соединения оказались удаленными. «Спаривание» – это процедура, необходимая для регистрации устройства с беспроводным интерфейсом Bluetooth для установления беспроводной связи по Bluetooth. Более подробные инструкции вы мож найти в руководстве по эксплуатации вашего устройства с беспроводным интерфейсом Bluetooth.
•«Спаривание» требуется только при первом использовании устройства с беспроводным интерфейсом
Bluetooth совместно с АДАПТЕРОМ Bluetooth.
Чтобы установить соединение Bluetooth, операцию «спаривания» следует выполнять как в вашей системе, так и на другом устройстве с беспроводным интерфейсом Bluetooth.
Если код безопасн
интерфейсом Bluetooth составляет «0000», нет необходимости настраивать код безопасности на ресивере. Нажмите ADAPTER, чтобы переключить вход ADAPTER, затем выполните операцию спаривания на устройстве с беспроводным интерфейсом Bluetooth. Если спаривание выполнено успешно, нет необходимости выполнять операцию спаривания, описанную ниже.
устройства с беспроводным
ости
ете
также
• При использовании только адаптера AS-BT200: Если уст
ройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth поддерживает технологию усовершенствованной защиты соединений SSP (Secure Simple Pairing), нет необходимости настраивать код безопасности. Нажмите ADAPTER, чтобы переключить вход ADAPTER, затем выполните операцию спаривания на устройстве с беспроводным интерфейсом Bluetooth. Если спаривание выполнено успешно, нет необходимости выполнять операцию спаривания, описанную ниже.
1 Нажмите кнопку
2 Нажмите
3 Выберите из 0000/1234/8888 с помощью код, который вы будете использовать, затем нажмите ENTER
.
Мигает PAIRING.
Вы можете использовать любой PIN-код из 0000/1234/
8888. Устройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth,
использующее любой другой PIN-код не может работать с вашей системой.
4 Включите устройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth, для которого вы хотите выполнить соединение поместите его возле системы и переключите его в режим «спаривания».
5 Проследите за тем, чтобы АДАПТЕР Bluetooth был обнаружен устройством с беспроводным интерфейсом Bluetooth.
Когда подключено устройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth:
на дисплее ресивера отображается имя устройства с беспроводным интерфейсом Bluetooth.
• Система может отображать только алфавитно-цифровые символы. Прочие символы могут отображаться некорректно.
Когда устройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth не подключено:
на дисплее ресивера отображается NODEVICE. В этом случае, выполните операцию подключения со стороны устройства с беспроводным интерфейсом Bluetooth.
6 В списке устройств с беспроводным интерфейсом
Bluetooth выберите АДАПТЕР Bluetooth и введите PIN- код, выбранный на шаге 4.
В некоторых случаях PIN-код может обозначаться как PASSKEY (ключ доступа).
ENTER
TOP MENU
для входа в
.
PAIRING
.
/
PIN-
Соединение (спаривание) АДАПТЕРА
Bluetooth
и
устройства с беспроводным интерфейсом
Bluetooth
1 Нажмите вход
Вход ADAPTER также можно выбрать, нажав SOUND RETRIEVER AIR на передней панели. В таком случае,
автоматически выбирается оптимальный режим прослушивания, S.R AIR.
2 Выполните операцию подключения со стороны устройства с беспроводным интерфейсом Bluetooth к АДАПТЕРУ Bluetooth.
Если АДАПТЕР Bluetooth не подключен к терминалу
3 Запуск воспроизведения музыкального содержимого, хранящегося в устройстве с беспроводным интерфейсом Bluetooth.
Кнопки пульта ДУ этого ресивера можно использовать для основного воспроизведения файлов, записанных на устройствах с беспроводным интерфейсом Bluetooth.
Устройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth
В зависимости от используемой в устройстве версии
Bluetooth
товарным знаком и принадлежит компании Bluetooth SIG, Inc.; использование PIONEER CORPORATION этих
товарных знаков разрешено соответствующей лицензией. Прочие товарные знаки и торговые наименования принадлежат соответствующим владельцам.
ADAPTER
ADAPTER
ADAPTER PORT, на дисплее будет отображаться NO ADAPTER, если выбран вход ADAPTER.
должно поддерживать профиль AVRCP.
беспроводного интерфейса Bluetooth, список доступных вам операций может отличаться от тех, что показаны на кнопках пульта ДУ.
®
(слово и логотипы) является зарегистрированным
, чтобы переключить ресивер на
.
04
04
23
Ru
Page 24
04
Примечание
Совет
CH
VOL
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
ENTER
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER VOLUME
BAND
MENU TOP MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
HOME MENU
SETUP
PTY SEARCH
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
CH
VOL
RECEIVER
BD DVD TV
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
DTV/TV
1
ENTER
2
DISP
3
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER VOLUME
BAND
MENU
TRE
BASS
TOP MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E S
E
T
P
R
E
S
E
T
HDD DVD VCR
HOME MENU
SETUP
PTY SEARCH
04
Прослушивание радиопередач
В приведенных ниже пунктах описывается процедура настройки на радиостанцию диапазона FM и AM с использованием функций автоматической (поиск) или ручной (пошаговой) настройки. Выполнив настройку на радиостанцию, ее частоту можно сохранить в памяти для последующего вызова. Более подробно об этом см. раздел Сохранение запрограммированных радиостанций ниже.
1 Нажмите
2 При необходимости с помощью диапазон (FM или AM).
При каждом нажатии диапазон переключается между FM (стерео или моно) и AM.
3 Выполните настройку на радиостанцию.
Это можно сделать тремя способами, описанными ниже.
TUNER
для выбора тюнера.
Автоматическая настройка
Для поиска радиостанции в текущем выбранном диапазоне нажмите кнопку TUNE / и удерживайте нажатой примерно секунду. Ресивер начнет поиск следующей радиостанции и прекратит его, когда она будет обнаружена. Повторите эти действия для поиска других радиостанций.
Ручная настройка
Для пошагового изменения частоты нажимайте кнопки
TUNE /
.
Ускоренная настройка
Нажмите и удерживайте TUNE / для высокоскоростного тюнинга. Отпустите кнопку на нужной частоте.
24
Ru
Улучшение звучания в диапазоне FM
Если при настройке на FM-радиостанцию индикаторы TUNE или ST не горят из-за слабого сигнала, переключите ресивер в режим монофонического приема.
BAND
выберите
Нажмите кнопку
MONO
.
При этом качество звука должно повыситься, и вы сможете получать удовольствие от прослушивания.
BAND
, чтобы выбрать режим
FM
Сохранение запрограммированных радиостанций
Если Вы хотите слушать конкретную радиостанцию, то удобно, чтобы ресивер сохранил частоту для быстрого поиска в любое необходимое время. Это экономит усилия, устраняя необходимость периодической ручной настройки. Данное устройство может запоминать до 30 станций.
1 Выполните настройку на радиостанцию, которую требуется занести в память.
Подробнее см. раздел Прослушивание радиопередач вышe.
2 Нажмите кнопку
На дисплее появится надпись PRESET, затем мигающая надпись MEM и запрограммированное значение для радиостанции.
3 Нажимайте кнопки нужной запрограммированной радиостанции.
Также можно использовать цифровые кнопки.
4 Нажмите кнопку
Запрограммированный номер перестает мигать, и ресивер сохраняет данные радиостанции.
• Если ресивер будет в течении более месяца отключен от розетки переменного тока, содержимое памяти будет утеряно, и потребуется повторное программирование.
• Радиостанции сохраняются в памяти в режиме стерео. Если радиостанция сохраняется в памяти в режиме FM
MONO, при вызове она показывается как ST.
TUNER EDIT
PRESET /
ENTER
.
.
для выбора
Прослушивание запрограммированных радиостанций
Для этого в ресивере должно быть сохранено несколько запрограммированных станций. Если таких станций еще нет, обратитесь к разделу Сохранение запрограммированных радиостанций вышe.
Нажимайте кнопки
нужной запрограммированной радиостанции.
• Для вызова запрограммированной радиостанции можно также использовать номерные кнопки на пульте дистанционного управления.
PRESET /
для выбора
Присваивание названий запрограммированным радиостанциям
Для облегчения работы всем запрограммированным радиостанциям можно присвоить названия.
1 Выберите запрограммированную станцию, которой необходимо присвоить имя.
Для этого, см. Прослушивание запрограммированных радиостанций вышe.
2 Нажмите
При этом на дисплее замигает курсор на позиции первого символа.
3 Введите нужное имя.
Выберите название длиной до восьми символов.
Используйте кнопки PRESET / для выбора позиции
Используйте кнопки TUNE / для выбора символов.
Название сохраняется при нажатии кнопки ENTER.
Чтобы стереть название станции, выполните пункты 1 и 2,
Когда запрограммированной станции присвоено
TUNER EDIT
дважды.
символа.
а затем нажмите ENTER при пустом дисплее. Чтобы сохранить предыдущее название, нажмите TUNER EDIT при пустом дисплее.
название, нажмите DISP для отображения названия. Если вы хотите вернуться к отображению частот, нажмите DISP несколько раз для отображения частоты.
Page 25
Введение в систему радиоданных RDS
Примечание
Примечание
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
ADV SURR
CH
VOL
RECEIVER
BD MENU
BD DVD TV
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
DTV/TV
1
4
ENTER
2
5
SB CH
DISP
3
6
CH
CH SELECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER VOLUME
BAND
MENU
TRE
BASS
TOP MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E S
E
T
P
R
E
S
E
T
HDD DVD VCR
EQ
HOME MENU
SETUP
PTY SEARCH
AUTO/
DIRECT
ALC/
STANDARD
STEREO
Система радиоданных (RDS) – это система, которая используется большинством радиостанций в диапазоне FM для предоставления слушателям различной информации – например, названия радиостанции или транслируемой программы.
Одной из функций системы RDS является возможность поиска станции, транслирующей требуемый тип программы. Например, можно осуществлять поиск станции, которая транслирует программы в жанре JAZZ (джаз).
Можно вести поиск программ следующих типов:
NEWS
новости
AFFAIRS – текущие события INFO – информация SPORT – спорт EDUCATE – oбразовательная
информаци
DRAMA – pадиоспектакли и
т.д.
CULTURE – национальная и
местная культурная жизнь, театр и т.д.
SCIENCE – наука и техника VARIED – программы,
построенные на бе седе или общении, например викторины или интервью.
POP M – поп-музыка ROCK M – рок-музыка EASY M – легкая музыка LIGHT M – легкая
классическая музыка
CLASSICS – cерьезная
классическая музыка
OTHER M – музыка, не
соответствующая перечисленным категориям
WEATHER – сводки и
прогнозы погоды
• Существуют также три дополнительных типа программ:
ALARM, ALARMTST и NO TYPE. ALARM и ALARMTST используются для объявления о
чрезвычайных ситуациях. NO TYPE отображается, если программы данного типа не обнаруживаются.
FINANCE – биржевые сводки,
коммерческая, торговая информация и т.д.
CHILDREN – программы для
детей
SOCIAL – общественная
жизнь
RELIGION – программы о
религии
PHONE IN – программы,
предусматривающие обсуждение какой-либо темы и общение со слушателями по телефону
TRAVEL – путешествия и
отдых
LEISURE – свободное время,
интересы и хобби
JAZZ – джазовая музыка COUNTRY – музыка
«кантри»
NATION M – популярная
музыка не на английском языке
OLDIES – популярная музыка
1950-х и 1960-х годов
FOLK M – народная музыка DOCUMENT –
публицистические программы
Поиск программ RDS
Можно осуществить поиск типов программ, перечисленных выше.
1 Нажмите выбора диапазона FM.
Система RDS доступна только в диапазоне FM.
2 Нажмите кнопку На дисплее отобразится индикация SEARCH.
3 Нажмите программы, которую хотите прослушать.
4 Нажмите кнопку заданного типа.
Система начинает поиск запрограммированных станций с выбранным типом программы и прекратит его, когда она будет обнаружена. Повторите эти действия для поиска других радиостанций.
Если отображается индикация NO PTY, значит, тюнеру в процессе поиска не удалось обнаружить программы заданного типа.
• Поиск сигналов системы RDS выполняется только по
TUNER
, а затем нажмите
PTY SEARCH
PRESET /
запрограммированным станциям. Если не запрограммировано ни одной ст удается найти тип программы, на дисплее появится надпись NO PTY. Индикация FINISH означает, что поиск закончен.
для выбора типа
ENTER
для поиска программы
BAND
.
анции или
для
среди них не
Отображение информации RDS
Используйте кнопку DISP для отображения разных типов информации RDS.
Нажмите кнопку
RDS.
При каждом нажатии кнопки дисплей изменяется следующим образом:
Режим звучания
Регулирование громкости
Радиотекст (RT) – Сообщения, передаваемые
радиостанцией. Например, радиостанция, передающая ток-шоу, может передавать номер телефона в виде радиотекста.
Имя программной услуги (PS) – Название радиостанции.
Тип программы (PTY) – Отображает вид программы, транслируемой в данный момент.
Текущая частота тюнера (FREQ)
При возникновении помех некоторые символы на дисплее RT могут отображаться неправильно.
Если на дисплее RT отобразится сообщение NO TEXT,
значит, радиостанция не передает данных радиотекста. Дисплей автоматически переключается в режим информации службы программ (если нет данных запрограммированной станции, появится сообщение NO
NAME).
На дисплее PTY (тип программы) может отобразиться
надпись NO PTY.
DISP
для получения информации
04
04
25
Ru
Page 26
Глава 5:
Внимание
Примечание
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER VOLUME
BD MENU
ALC/
STANDARD
STEREO
SOUND
RETRIEVER
SOUND
RETRIEVER AIR
ADVANCED SURROUND
DISPLAY BAND TUNER EDIT TUNE
ALC/
STANDARD SURR
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
ALC/
STANDARD
ALC/
STANDARD SURR
05
05
Прослушивание аудиозаписей
Выбор режима прослушивания
Данный ресивер характеризуется множеством режимов прослушивания, чтобы обеспечивать воспроизведение различных форматов звуковых файлов. Выберите режим в соответствии с вашей средой громкоговорителей или источником.
При прослушивании источника, несколько раз нажмите кнопку режимов прослушивания для выбора необходимого режима.
• Режим прослушивания отображается на дисплее передней панели.
• Режимы звучания и многие функции, описанные в этом разделе, могут быть недоступны при некоторых значениях источника, настроек или статуса ресивера.
Автоматическое воспроизведение
Cамым простым и наиболее непосредственным вариантом прослушивания является функция AUTO SURROUND (Автоматическое объемное звучание). В этом режиме ресивер автоматически обнаруживает, какого рода источник воспроизводится, и при необходимости выбирает многоканальное или стереофоническое воспроизведение.
26
Ru
AUTO/
DIRECT
AUTO SURROUND STREAM DIRECT
• Нажмите несколько раз кнопку AUTO/DIRECT до тех пор, пока функция AUTO SURROUND на короткое время не отобразится на дисплее (затем от декодирования или воспроизведения). На способ обработки входного сигнала указывают индикаторы цифровых форматов на дисплее.
Форматы стереофонического объёмного звучания (матричные) декодируются соответствующим образом с
использованием NEO:6 CINEMA или DOLBY PLIIx MOVIE (подробнее о данных форматах декодирования,
см. Прослушивание материала с использованием объемного звучания ниже).
• При прослушивании с входа ADAPTER, функция S.R AIR выбирается автоматически (подробнее, см. Использование дополнительного объемного звучания на стр. 27).
образится форм
Прослушивание материала с использованием
объемного звучания
С помощью данного ресивера можно прослушивать любой источник с использованием объемного звучания. Однако то, какими параметрами можно будет воспользоваться, зависит от настройки громкоговорителя и типа прослушиваемого источника.
Если источником является закодированный сигнал Dolby Digital, DTS или Dolby Surround, будет автоматически
выбран нужный формат декодирования, который отобразится на дисплее.
При выборе STEREO ALC (стереорежим автоматического управления уровнем), эт воспроизведения звука, если каждый уровень звука отличается от источника музыки, записанного в переносном аудиоплеере. При выборе STEREO источник будет воспроизводиться только через передние правый и левый громкоговорители (и, возможно, через низкочастотный громкоговоритель в
/
зависимости от настроек громкоговорителей). Многоканальные источники Dolby Digital и DTS микшируются до режима стерео.
Следующие режимы обеспечивают базовое объемное звучан
для стерео и многоканальных источников.
ие
о устройство
Пояснения Нет: Не подключены / Да: Подключены / Два: Подключены два громкоговорителя / –: Подключены или нет
выравнивает уровни
ат
Тип режима объемного звучания
Подходящие источники
Задний(е)
громкоговоритель(и)
объемного звучания
Передние верхние
громкоговорители
Двухканальные источники
STEREO ALC См. выше.– DOLBY PLIIx MOVIE Кинофильм
a
Нет
Да
DOLBY PLII MOVIE Нет
b
DOLBY PLIIx MUSIC
DOLBY PLII MUSIC
Музыка
b
DOLBY PLIIx GAME Видеоигры
a
Да Нет
a
Да
Нет
Нет
DOLBY PLII GAME Нет
c
DOLBY PLIIz HEIGHT
NEO:6 CINEMA
NEO:6 MUSIC
Кинофильм/Музыка Нет Да
d
Кинофильм ––
d
Музыка ––
DOLBY PRO LOGIC Старые кинофильмы ––
Прямое декодирование
f
STEREO
Без дополнительных эффектов
См. выше.–
Нет
e
Многоканальные источники
STEREO ALC См. выше.– DOLBY PLIIx MOVIE Кинофильм
Два
a
Нет
DOLBY PLII MOVIE Нет
DOLBY PLIIx MUSIC
DOLBY PLII MUSIC
b
Музыка
b
a
Два
Нет
Нет
DOLBY DIGITAL EX Кинофильм/Музыка Да Нет DTS-ES Кинофильм/Музыка Да Нет DTS NEO:6 Кинофильм/Музыка Да Нет DOLBY PLIIz HEIGHT Кинофильм/Музыка Нет Да
e
Прямое декодирование
f
STEREO
Без дополнительных эффектов
См. выше.–
––
Page 27
a. Если обработка заднего тылового канала (стр. 28) отключена
Примечание
Примечание
BD MENU
ADV SURR
ADVANCED SURROUND
AUTO/
DIRECT
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
CH
VOL
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
или для задних громкоговорителей объемного звучания задано значение NO, DOLBY PLIIx становится DOLBY PLII (звучание
5.1).
b. Вы можете также регулировать эффект C.WIDTH, DIMEN., и
PNRM. (см. Настройка параметров звука на стр. 29).
c. Вы можете также регулировать эффект H.GAIN (см.
Настройка параметров звука на стр. 29).
d. Вы можете также регулировать эффект C.IMG (см.
Настройка параметров звука на стр. 29).
e. Нельзя выбрать, если система громкоговорителей (Pre Out)
установлена на Surr. Back (см. Настройка выхода
предварительного усилителя на стр. 34).
f. • Можно выбрать режим STEREO с помощью кнопки STEREO
на пульте ДУ.
• звук имеет настроенные параметры объемного звучания, и при этом можно по-прежнему использовать функции Midnight,
Loudness, Phase Control, Sound Retriever и Tone.
В режимах, выдающих 6.1-канальное звучание, тот же
самый сигнал слышен из обоих задних громкоговорителей объемного звучания.
Использование дополнительного объемного
звучания
Функция Advanced surround (Дополнительное объемное звучание) создает множество эффектов объемного звучания. При воспроизведении различных звуковых дорожек попробуйте использовать различные режимы, чтобы выбрать наиболее подходящий параметр.
ACTION Предназначен для приключенческих
DRAMA Предназначен для фильмов, насыщенных
ENT.SHOW Подходит для музыкальных источников. ADVANCED GAME Подходит для видеоигр. SPORTS Подходит для просмотра спортивных
CLASSICAL Обеспечивает звучание, как в большом
ROCK/POP Создает звучание «живого» рок-концерта. UNPLUGGED Подходит для акустической музыки. EXT.STEREO Обеспечивает многоканальное звучание
фильмов с динамичным звуковым сопровождением.
диалогами.
программ.
конц ер тн ом зале.
стереофонического источника с использованием всех громкоговорителей.
F.S.S.ADVANCE (Front Stage Surround ADVANCE) (Функция
фронтального расширенного объемного звучания)
S.R AIR (Sound Retriever AIR) (Функция
восстановления звучания)
PHONES SURR При прослушивании с помощью наушников
Позволяет создавать естественные объемные звуковые эффекты при помощи одних только передних громкоговорителей и сабвуфера. Используется для обеспечения богатого эффекта объемного звучания, направленного в центр, в месте слияния звукопроекции передних левого и правого громкоговорителей.
Предназначено для прослушивания с устройства с беспроводным интерфейсом
Bluetooth.
Режим прослушивания S.R AIR можно выбрать только при входе ADAPTER.
можно достичь эффекта общего объемного звучания.
Использование функции Stream Direct (Прямое
воспроизведение)
Используйте режим Stream Direct (Прямое воспроизведение), если необходимо воспроизведение источника, максимально приближенное к оригиналу. Все излишние цепи обработки входного сигнала отключены.
AUTO SURROUND
См. Автоматическое воспроизведение на стр. 26.
DIRECT Источники прослушиваются в соответствии
PURE DIRECT Звук от аналоговых источников и
с настройками в меню Manual SP Setup (Ручная настройка громкоговорителей) (настройка громкоговорителей, уровень
каналов, расстояние до громкоговорителей), а также в соответствии с настройками двойного монофонического режима. Источник будет воспроизводиться в соответствии с коли че ством каналов в сигнале. Доступны функции Phase Control
(Упр а вл е н ие фазой), Acoustic Calibration EQ (Эквалайзер акустической калибровки), Sound Delay (Задержка звука), Auto Delay (Автоматическая задержка), LFE Attenuate (Настройка аттенюатора низкочастотных
эффектов) и Center image (Центральное пространство).
источников PCM передается без цифровой обработки.
Использование функции Sound Retriever (Восстановление звучания)
Если аудиоданные были удалены во время процесса сжатия, качество звука часто отличается неравномерностью звукового поля. В функции Sound Retriever (Восстановление звучания) используется новая технология DSP, которая помогает восстановить качество звучания диска CD для 2-канального звука путем восстановления сжатого звука и сглаживания искажений, сохранившихся после сжатия.
Нажмите
выключить
Функция Sound Retriever (Восстановление звучания)
S.RETRIEVER
S.RTV
применяется только для 2-канальных источников.
, чтобы включить или
(Восстановление звучания).
05
05
27
Ru
Page 28
05
Примечание
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
1
4
7
MIDNIGHT
2
5
8
SPEAKERS
LEV
SB CH
DISP
EQ
PHASE
3
6
9
CH
CH
CH SELECT
HDD DVD VCR
DTV/TV
RECEIVER
RECEIVER
RECEIVER
05
Прослушивание с использованием эквалайзера акустической калибровки
Можно прослушивать источники с использованием акустической калибровки (коррекции) сигнала, установленной, согласно указаниям, приведенным в разделах
Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC)
на стр. 19. Для получения более подробной информации об акустической калибровке коррекции сигнала просмотрите указанные разделы.
При прослушивании источника, нажмите , затем нажмите (Эквалайзер акустической калибровки).
Индикатор MCACC на передней панели загорается при включенном эквалайзере акустической калибровки.
• Функцию Acoustic Calibration EQ нельзя использовать с режимом Stream Direct, и она не действует с наушниками.
EQ
, чтобы включить или выключить EQ
Улучшение качества звучания с помощью функции Phase Control (Корректировка фазы)
В функции Phase Control данного ресивера применяются измерения коррекции фазы, что обеспечивает одновременное достижение звуковыми сигналами источника звука места слушателя, предотвращая нежелательные искажения и/или оттенки звучания.
Технология корректировки фазы обеспечивает когерентность воспроизведения звука, благодаря согласованию фазы для обеспечения оптимального звукового поля в точке прослушивания. По умолчанию функция включена, и при выходе из мен рекомендуется оставлять ее включенной для всех источников звука.
RECEIVER
RECEIVER
ю Phase Control (У
TV
CONTROL
SOURCESLEEP
DTV/TV
INPUT SELECT
INPUT
правление фазой)
HDD DVD VCR
1
2
3
SB CH
CH SELECT
4
5
MIDNIGHT
6
SPEAKERS
LEV
7
8
9
DISP
EQ
CH
PHASE
CH
Нажмите , затем нажмите
включить или выключить
• Согласование фазы является очень важным фактором для обеспечения высокого качества воспроизведения звука. Если две звуковых волны звучат «в фазе», их пики и впадины совпадают, обеспечивая звуковому сигналу увеличение амплитуды, четкости и придавая ощущения присутствия. Если пик волны совпадает со впадиной волны, звук выходит «из фазы» и звуковая картина будет нереалистична.
• Если на сабву установите его на знак «плюс» (+) (или 0°). Однако эффект, который вы можете фактически ощутить при установке параметра Phase Control (Управление фазой) на ON, на данном ресивере зависит от типа сабвуфера. Настройте сабвуфер для максимального усиления этого эффекта. Рекомендуется также попробовать изменить ориентацию или место расположения сабвуфера.
• Установите п частот сабвуфера в положение «OFF» (Выкл.). Если на вашем сабвуфере этого сделать нельзя, установите более высокое значение частоты среза.
• Если расстояние до громкоговорителей неправильно настроено, вы можете получить максимизированный эффект Phase Control.
• Режим Phase Control невозможно установить на ON в следующих случаях:
-
Если включен режим PURE DIRECT.
-
Если подключены наушники.
фере
ереключатель вст
P.CTL
есть фазовый переключатель,
PHASE
(Управление фазой).
, чтобы
роенного фильтра низких
Использование обработки заднего тылового канала
Можно настроить автоматическое использование ресивером декодирования 6.1 или 7.1 для источников с кодировкой 6.1 (например, Dolby Digital EX или DTS-ES), или можно выбрать постоянное использование декодирования 6.1 или
7.1 (например, для материала с кодировкой 5.1). Для источников с кодировкой 5.1 будет создан задний тыловой канал, но материал может лучше звучать в формате 5.1, для которого он был изначально закодирован (в этом случае мо
просто отключить обработку заднего тылового
жно
канала).
• В аудиосистеме 7.1 аудиосигналы, прошедшие обработку с дешифровкой матрицы через обработку тылового канала, к которой добавлена функция микширования up­mix, выводятся на задние громкоговорители объемного звучания.
HDD DVD VCR
RECEIVER
RECEIVER
Для циклического переключения параметров
заднего тылового канала нажмите и затем несколько раз нажмите
При каждом нажатии кнопки типы сигнала выбираются в следующем порядке:
SB ON – Включение обработки матричного декодирования для генерирования заднего компонента объемного звучания от компонента объемного звучания.
SB AUTO – Обработка с дешифровкой матрицы для генерирования компонента заднего тылового канала из компонента объемного звучания включается автоматически. Обработка с дешифровкой матрицы выполняется, только когда во входны обн
аруживаются сигналы заднего тылового канала.
SB OFF – Выключена обработка с дешифровкой матрицы для генерирования компонента заднего тылового канала из компонента объемного звучания.
SOURCESLEEP
INPUT SELECT
TV
CONTROL
DTV/TV
INPUT
SB CH
1
4
MIDNIGHT
SPEAKERS
7
.
х сигналах
SB CH
2
5
8
3
CH SELECT
6
LEV
9
DISP
EQ CH
PHASE
CH
Настройка функции Up Mix
В 7.1-канальной акустической системе с размещением громкоговорителей объемного звучания непосредственно по сторонам от места прослушивания звук 5.1-канальных источников слышен сбоку. Функция Up Mix микширует звук от громкоговорителей объемного звучания со звуком от задних громкоговорителей объемного звучания, чтобы обеспечить объемное звучание по диагонали назад, как и полагается.
• Использование функции Up Mix эффективно, когда громкоговорители в акустической си
установлены, как показано в примере на стр. 10.
7.1
В зависимости от расположения громкоговорителей и
источника звука в некоторых случаях достижение хороших результатов может оказаться невозможным. В этом случае установите значение OFF.
стеме
28
Ru
Page 29
1 Переведите ресивер в режим ожидания.
Примечание
Внимание
C
SW
L R
SL SR
SBL SBR SBL SBR
C
SW
L R
SL SR
UP MIX OFF UP MIX ON
RECEIVER
2 Удерживая нажатой кнопку панели, нажмите кнопку нажатой в течение примерно двух секунд.
Появляется сообщение UP MIX: OFF, и функция Up Mix отключается. Если нужно включить эту функцию, выполните пункты 1 и 2 еще раз.
PRESET на передней
STANDBY/ON
• При установке на ON, на передней панели высвечивается индикатор (Up Mix).
• Устанавливается значение ON независимо от этого параметра при воспроизведении сигналов DTS-HD.
• Может быть автоматически установлено значение OFF, даже если установлено значение ON (в зависимости от входного сигнала и режима звучания).
Настройка параметров звука
Существует несколько дополнительных настроек звучания, которые можно установить с помощью меню AUDIO PARAMETER. Настройки по умолчанию, если не указано, указаны жирным шрифтом.
• Обратите внимание, что если параметр не появляется в меню AUDIO PARAMETER, он недоступен из-за текущего источника, текущих настроек или текущего статуса ресивера.
RECEIVER
SOURCESLEEP
RECEIVER
INPUT SELECT
BD DVD TV
TV
CONTROL
DTV/TV
INPUT
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
T
E
S E
R
P
HOME MENU
SETUP
и держите ее
TUNER EDIT
TOOLS
MENU
N
U
E
T
P
R
E S
ENTER
E
T
T
E
U
N
RETURN
BAND
MASTER VOLUME
1 Нажмите , затем нажмите
PARAMETER
2 Используйте вы хотите отрегулировать.
В зависимости от текущего статуса/режима ресивера выбор определенных параметров может быть недоступным. Для получения дополнительной информации об этом см. таблицу ниже.
3 Используйте
В таблице ниже указаны параметры, доступные для каждой настройки.
4 Нажмите меню.
.
/
для выбора настроек, которые
/
для надлежащей настройки.
RETURN
для подтверждения и выйдите из
AUDIO
Настройка/Назначение Параметры
EQ (Эквалайзер акустической калибровки) Включение/выключение эффекта функции
Acoustic Calibration EQ.
S.DELAY (Задержка звука) Некоторые мониторы воспроизводят видео с небольшой задержкой, поэтому звук и изображение не будут совпадать в точности. Добавляя небольшой интервал, можно синхронизировать изображение и звук.
MIDNIGHT/LOUDNESS
Функция MIDNIGHT позволяет получить хорошее объемное звучание при прослушивании фильмов на низкой громкости. Функция LOUDNESS используется для получения хорошего звучания низких и высоких частот от источников музыки при низкой громкости.
S.RTV (Восстановление звучания) Если аудиоданные были уда ле ны во время процесса сжатия, качество звука часто отличается неравномерностью звукового поля. В функции Sound Retriever (Восстановление звучания) используется новая технология DSP, которая помогает восстановить качество звучания диска CD для 2-канального звука путем восстановления сжатого звука и сглаживания искажений, сохранившихся после сжатия.
a
b
ON
OFF
0,0 дo 9,0
(кадров)
1 секунда = 25
кадров (PAL)
по умолчанию:
0.0
M/L OFF
MIDNIGHT
LOUDNESS
c
OFF
ON
Настройка/Назначение Параметры
DUAL MONO
Определяет воспроизведение звуковых дорожек, записанных в двухканальном монофоническом формате Dolby Digital.
F.PCM (Фиксированный PCM) Это удобн о, если вы считаете, что существует задержка OFF распознавания сигнала формата PCM, например, на диске CD. При выбранной настройке ON во время воспроизведения источников форматов, отличных от PCM, возможен шум. Если это является проблемой, выберите другой тип входного сигнала.
DRC (Упр авл е ние динамическим диапазоном) Регулирует уровень динамического диапазона для звуковых дорожек фильмов, оптимизированных для Dolby Digital, DTS,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD и DTS-HD Master Audio (вам может
потребоваться использование этой функции при прослушивании объемного звука при низкой громкости).
LFE ATT (Аттенюатор низкочастотных эффектов) Некоторые аудиоисто чн ики Dolby Digital и DTS содержат сверхнизкие частоты. Выполните соответствующую настройку аттенюатора низкочастотных эффектов для предотвращения появления помех при воспроизведении сверхнизких частот с помощью громкоговорителей. Низкочастотные эффекты не ограничены при установке на 0 дБ, что является рекомендуемым значением. При установке на –15 дБ низкочастотные эффекты ограничены в соответствующей степени. При выборе OFF, звук из канала низкочастотных эффектов отсутствует.
SACD G. (Уси л ен и е SACD) Выделяет детали для формата SACD, максимизируя динамический диапазон (во время цифровой обработки).
d
f
CH1 – Слышен
только канал 1
CH2 – Слышен
только канал 2
CH1 CH2 – Оба
канала слышны
от передних
громкоговорител
ей
OFF
ON
AUTO
MAX
MID
OFF
0 (0 дБ)
5 (–5 дБ)
10 (–10 дБ)
15 (–15 дБ)
20 (–20 дБ)
** (OFF)
0 (0 дБ)
+6 (+6 дБ)
05
05
e
29
Ru
Page 30
Примечание
Настройка/Назначение Параметры
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
CH
VOL
RECEIVER
BD DVD TV
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
DTV/TV
05
05
HDMI (Аудио сигнал HDMI) Определяет прохождение аудиосигнала HDMI из данного ресивера (AMP) или через него на телевизор (THRU). Если выбрано значение
«THRU» (Через), звук из ресивера не выходит.
A.DLY (Автоматическая задержка)
Эта функция автоматически корректирует задержку аудио/видео между компонентами, соединенными кабелем HDMI. Время задержки аудио устанавливается в зависимости от рабочего статуса дисплея, подключенного через кабель HDMI. Время задержки видеосигнала автоматически настраивается в соответствии со временем задержки аудио си гн ал а.
C.WIDTH (Центр - ширина) (Эта функция доступна только при
использовании центрального громкоговорителя) Расширяет звучание центрального канала от переднего правого до левого громкоговорителя, делая звучание более широким (более высокие настройки) или более сфокусированным (более низкие настройки).
h
h
DIMEN (Размеры)
Регулирует баланс объемного звучания в направлении спереди назад, делая звук более удаленным (отрицательные значения) или более направленным вперед (положительные значения).
PNRM. (Панорама) Расширяет стереоэффект передних громкоговорителей, заключая его вовнутрь объемного звучания для обеспечения «опоясывающего эффекта».
C.IMG (Центральное пространство) (Эта функция доступна только при
использовании центрального громкоговорителя) Настройте центральный образ для получения
30
Ru
более широкого стереоэффекта с вокалом. Настройте эффект от 0 (весь центральный канал посылается на правый и левый фронтальные громкоговорители) до 10 (центральный канал посылается только на центральный громкоговоритель).
g
h
Настройка/Назначение Параметры
AMP
THRU
OFF
ON
0 дo 7
по умолчанию: 3
–3 дo +3
по умолчанию: 0
OFF
ON
i
0 дo 10
по умолчанию: 3
(NEO:6 MUSIC),
10 (NEO:6 CINEMA)
H.GAIN (Усиление звука сверху) Регулирует выход от переднего верхнего громкоговорителя при прослушивании в режиме DOLBY PLIIz HEIGHT. Если выбрана настройка H, звук сверху будет более сильным.
a. Параметры MIDNIGHT/LOUDNESS (Ночной режим/
Тонкомпенсация) можно менять в любое время, используя кнопку MIDNIGHT.
b. Функцию Sound Retriever (Восстановление звучания) можно
изменить в любой момент при помощи кнопки S.RETRIEVER.
c. Настройка по умолчанию, если выбирается вход ADAPTER, -
ON.
d. Этот параметр работает только для звуковых дорожек,
записанных в двухканальном монофоническом формате Dolby Digital и DTS.
e. Изначально установленное значение AUTO доступно только
для сигналов Dolby TrueHD. Выберите MAX или MID для сигналов, кроме Dolby TrueHD.
f. Не должно возникнуть никаких проблем при использовании с
большинством SACD дисков, но при искажении звучания, лучше всего переключить настройку амплитудно-частотной характеристки на 0 дБ.
g. Эта функция доступна, только если подключенный дисплей
поддерживает функцию автоматической синхронизации аудио/видео («синхронизация звука и изображения») для HDMI. Если вы считаете, что автоматически заданное время задержки вам не подходит, задайте для параметра A.DLY значение OFF и настройте время задержки вручную. Подробную информацию о функции синхронизации звука и изображения на вашем дисплее можно получить непосредственно у производителя.
h. Доступны только при двухканальных источниках в режиме
DOLBY PLII MUSIC.
i. Только при прослушивании 2-канальных источников в режиме
NEO:6 CINEMA и NEO:6 MUSIC.
L (низкий)
M (средний)
H (высокий)
Выполнение аудио или видеозаписи
Аудио или видеозапись можно выполнить либо с помощью встроенного тюнера, либо с помощью аудио или видеоисточника, подключенного к ресиверу (например, проигрывателя компакт-дисков или телевизора). Можно записывать только видеосигналы, введенные в этот ресивер через композитный видеокабель или аналоговые аудиовходы. Сигналы, введенные через кабель HDMI, компонентный видеокабель или цифровой аудиокабель
(подробнее по подключениям см. Подклю аудиокомпонентов на стр. 17).
чение др
угих
1 Нажмите кнопки функций входа, чтобы выбрать функцию входа, которую требуется записать.
Вход ресивера будет переключаться, и можно будет работать с другими компонентами с помощью пульта ДУ.
• Входной источник также можно выбрать с помощью кнопок INPUT SELECT на пульте ДУ или с помощью регулятора на передней панели INPUT
SELECTOR.
2 Выберите входной аудиосигнал (если необходимо).
Нажмите кнопку SIGNAL SEL и выберите аналоговые входы (A) для компонента-источника, который требуется использовать для записи (подробнее, см. стр. 21).
3 Подготовьте источник, который требуется использовать для записи.
Выполните настройку на нужную радиостанцию, вставьте компакт-диск, видеокассету, диск DVD и т.д.
4 Подготовьте рекордер/магнитофон.
Вставьте чистую кассету, мини-диск, видеокассету и т.д. в записывающее устройство и установите уровни записи. Если вы не знаете, как это делается, см. инструкции, прилагаемые к записывающему устройству. На большинстве видеомагнитофонов уровень записи звука устанавливается автоматически. Если вы не уверены в этом, обратитесь к инструкциям, прилагаемым к используемому компоненту.
5 Начните запись, затем начните воспроизведение на компоненте-источнике.
• Настройки громкости, баланса, тембра (низкие частоты, высокие частоты, тонкомпенсация) и эффектов объемного звучания ресивера не влияют на записываемый сигнал.
• Некоторые видеоисточники защищены от копирования. Записать их нельзя.
Page 31
Глава 6:
Внимание
ОСТОРОЖНО
Внимание
RECEIVER
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Pre Out Setting
5.HDMI Setup
6.Auto Power Down
7.FL Demo Mode
Return
Меню System Setup (Настройка системы)
Использование меню System Setup (Настройка системы)
В следующем разделе описана подробная настройка ресивера при работе и тонкая настройка отдельных систем громкоговорителей в соответствии с личными предпочтениями.
• Экранный дисплей не появится, если подключение к используемому телевизору выполнено с помощью выхода HDMI. Для настройки системы используйте компонентные или композитные подключения.
• Если к ресиверу подключены наушники, отсоедините их.
RECEIVER
RECEIVER
INPUT SELECT
BD DVD TV
1 Включите ресивер и используемый телевизор.
Нажмите кнопку RECEIVER для включения.
2 Переключите вход телевизора на вход для подключения данного ресивера к телевизору через соответствующий композитный или компонентный кабель.
3 Нажмите , затем нажмите
На телевизоре появляется меню настройки системы (System Setup). Для перехода между экранами и выделения пунктов
меню используйте кнопки /// и ENTER на пульте дистанционного управления. Нажмите кнопку RETURN
(ВОЗВРАТ) для подтверждения и выхода из текущего меню.
Нажмите на кнопку SETUP в любой момент для выхода из меню настройки системы.
TV
CONTROL
SOURCESLEEP
DTV/TV
INPUT
PARAMETER
TOP MENU
T
E
S E
R
P
HOME MENU
SETUP
PTY SEARCH
N
U
E
T
ENTER
T
E
U
N
SETUP
TOOLS
RETURN
4 Выберите настройку, которую требуется отрегулировать.
Auto MCACC – Это быстрая и эффективная настройка объемного звучания (см. раздел Автоматическая
настройка объемного звучания (MCACC) на стр. 19).
Manual SP Setup
-
Speaker Setting – Указывает размер и количество подключенных громкоговорителей (см. ниже).
-
Crossover Network – Укажите, какие частоты будут посылаться на низкочастотный громкоговоритель (см. стр. 32).
-
Channel Level – Регулирует общий баланс
VOLUME
MENU
P
R
E S
E
T
BAND
MUTE
.
используемой акустической системы (стр. 32).
-
Speaker Distance – Указывает расстояние до громкоговорителей с места слушателя (стр. 33).
Input Assign – Укажите, что подключено к видеовходам компонента (см. раздел Меню назначения входов на стр. 33).
• Pre Out Setting – Указывает, как использовать выходы PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT (см. Настройка
выхода предварительного усилителя на стр. 34).
HDMI SetupЗадает синхронизированные операции при
подключении к устройству/телевизору, поддерживающему функцию Control с HDMI (см. HDMI Setup на ст
р. 35).
Auto Power
питания, если ресивер не находился в работе несколько часов (см. Меню Auto Power Down (автоматическое
отключение питания) на стр. 34).
FL Demo ModeЗадает режим демонстрации дисплея на
дисплее передней панели (см. Меню FL Demo Mode (режим демонстрации) на стр. 34).
Down – Задает автоматическое отключение
Ручная настройка громкоговорителей
Данный ресивер позволяет выполнять более точную настройку для оптимизации объемного звучания. Эти настройки необходимо выполнить только один раз (их повторное выполнение требуется после замены имеющейся акустической системы на новую или подключения новых громкоговорителей). Эти настройки предназначены для точной регулировки системы, но если вас устраивают характеристики системы, достигнутые в результате выполнения указаний раздел
Автоматическая настройка
на стр. 19, в регулировке всех этих настроек нет необходимости.
• Тестовые сигналы, используемые при настройке системы, имеют значительную громкость.
• В зависимости от настройки выхода предварительного усилителя (Pre Out Setting), будут различия в параметрах громкоговорителя, которые можно регулировать. Экранный дисплей для этих рабочих инструкций показывает пример, когда настройка выхода предварительного усилителя (Pre Out Setting) установлена Surr. Back.
объемного звучания (MCACC)
Speaker Setting (Настройка громкоговорителей)
Этот параметр служит для указания конфигурации громкоговорителей (размера и количества). Рекомендуется проверить, правильны ли значения, установленные в соответствии с указаниями раздела Автоматическая настройка объемного звучания (MCACC) на стр. 19.
1 Выберите «
2 Выберите «
2.Manual SP Setup
3 Выберите нужный набор громкоговорителей, а затем их размер.
С помощью кнопок / выберите размер (и количество) каждого из следующих громкоговорителей:
Manual SP Setup
Speaker Setting
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
Return
» в меню
» в меню
2a.Speaker Setting
Front Center Surr Surr. Back Subwoofer:
System Setup
Manual SP Setup
SMALL
[ SMALL ] [ SMALL ] [ NO ] YES
Return
06
06
а
.
.
31
Ru
Page 32
FrontВыберите LARGE, если передние
Примечание
2.Manual SP Setup
Return
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
2c.Channel Level
Test Tone Manual
ENTER:NextReturn
06
06
громкоговорители эффективно воспроизводят низкие частоты или если не подключен низкочастотный громкоговоритель. Выберите SMALL для передачи низких частот на низкочастотный громкоговоритель.
Center – Выберите LARGE, если центральный громкоговоритель эффективно воспроизводит низкие частоты, или SMALL для передачи низких частот на другие громкоговорители или низкочастотный громкоговоритель. Если центральный громкоговоритель не подк направляется на остальные громкоговорители).
Front Height – Выберите LARGE, если передние верхние громкоговорители эффективно воспроизводят низкие частоты. Если выбрать SMALL, низкие частоты будут передаваться на другие громкоговорители или низкочастотный громкоговоритель. Если передние верхние громкоговорители не подключены, выберите NO.
-
Можно только отрегулировать настройку Front Height, если настройка выхода предварительного усилителя
(Pre Out Setting) установлена на Height.
SurrВыберите LARGE, если громкоговорители
объемного звучания эффективно воспроизводят низкие частоты. Если выбрать SMALL, низкие частоты будут передаваться на другие громкоговорители или низкочастотный громкоговоритель. Если громкоговорители объемного звучания не подключены, выберите пункт NO (сигналы этих каналов будут направля
Surr. Back – Выберите число имеющихся задних громкоговорителей объемного звучания (один, два или нет). Выберите LARGE, если ваши задние громкоговорители объемного звучания эффективно воспроизводят низкие частоты. Если выбрать SMALL, низкие частоты будут передаваться на другие громкоговорители или низкочастотный громкоговоритель. Если задние громкоговорители объемного звучания не подключены, выберите NO.
-
Можно только отрегулировать настройку Surr. Back, если настройка выхода предварительного усилителя (Pre Out Setting) установлена на Surr. Back.
-
Если вы выбираете только один задний громкоговоритель объемного звучания, убедитесь, что дополнительный усилитель подключен к разъему PRE
OUT L (Single).
SubwooferСигналы низкочастотного эффекта и
низкие частоты каналов, установленных на SMALL, выводятся на низкочастотный громкоговоритель, если выбран пункт YES (см. примечания ниже). Выберите
32
Ru
лючен, выберит
ся на остальные громкоговорители).
ть
е NO (сигнал центрального канала
пункт PLUS, если низкочастотный громкоговоритель должен воспроизводить звук непрерывно или если нуж более
глубокое басовое звучание (при этом низкие частоты, которые обычно передаются на передние и центральный громкоговорители, также выводятся на низкочастотный громкоговоритель). Если низкочастотный громкоговоритель не подключен, выберите пункт NO (низкие частоты будут выводиться через другие громкоговорители).
4 После завершения нажмите кнопку
Вы вернетесь в меню «Manual SP Setup» (Ручная настройка громкоговорителей).
• Если для передних громкоговорителей выбран SMALL, для низкочастотного громкоговорителя автоматически выбирается настройка YES. Кроме того, центральный громкоговоритель, громкоговорители объемного звучания, задние громкоговорители объемного звучания и передние верхние громкоговорители не могут быть установлены на LARGE, если передние громкоговорители установлены на SMALL. Все низкие частоты при этом передаются на низкочастотный громкоговоритель.
Если для г
Если вам нравится звучание с мощными басами, и
ромкоговорителей объемног установлено значение NO, для задних громкоговорителей объемного звучания будет автоматически установлено значение NO.
подключен низкочастотный громкоговоритель, целесообразно выбрать для передних громкоговорителей LARGE, а для низкочастотного громкоговорителя – параметр PLUS. Но это не гарантирует наилучшего воспроизведения низких частот. В зависимости от размещения громкоговорителей в помещени низких частот может даже ухудшиться. В этом случае попробуйте изменить расположение или направление громкоговорителей. Если не удается достичь хороших результатов, проверьте звучание низких частот при настройках PLUS и YES или же, меняя для передних громкоговорителей LARGE и SMALL, и определите, когда звучание будет наивысшего качества. При затруднени самое простое низкочастотный громкоговоритель, выбрав для передних громкоговорителей SMALL.
решение – направить все низкие частоты на
RETURN
о звучания
качество
и
.
Crossover Network (Разделительный фильтр)
но
Значение по умолчанию: 100Hz
Эта настройка определяет частоту отсечки между низкочастотными звуками, воспроизводимыми громкоговорителями, для которых выбран LARGE, или низкочастотным громкоговорителем и низкочастотными звуками, воспроизводимыми громкоговорителями, для которых выбран SMALL. Он также определяет частоту разделения для канала низкочастотных эффектов.
• Для получения более подробной информации о настройке размеров громкоговорителей см. Speaker Setting
(Настройка г
1 Выберите «
2 Выберите «
Setup
.
2.Manual SP Setup
3 Выберите частоту среза.
Частоты ниже этого значения будут передаваться на низкочастотный громкоговоритель (или громкоговорители размера LARGE).
4 После завершения нажмите кнопку
Вы вернетесь в меню «Manual SP Setup» (Ручная настройка громкоговорителей).
ромкоговорителей
Manual SP Setup
Crossover Network
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
Return
) на стр. 31.
» в меню
» в меню
2b.Crossover Network
Frequency 100Hz
RETURN
Channel Level (Уровень канала)
Настройки уровня канала позволяют отрегулировать общий баланс акустической системы и являются важным фактором при настройке системы домашнего театра.
ях
1 Выберите «
2 Выберите «
Manual SP Setup
Channel Level
» в меню
» в меню
Manual SP Setup
System Setup
Manual SP
Return
.
System Setup
.
.
.
Page 33
3 Выберите параметр настройки.
Примечание
Совет
Внимание
2c.Channel Level
Test Tone [ Manual ]
Please Wait . . .20
Caution Loud test tones will be output.
 Return
2c.Channel Level
Front L Center Front R Surround R Surr. Back R Surr. Back L Surround L Subwoofer
Return
[ 0dB] [ 0dB] [ 0dB] [ ––– ] [ ––– ] [ 0dB] [ 0dB]
0dB
RECEIVER
2.Manual SP Setup
Return
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
2d.Speaker Distance
Front L Center Front R Surround R Surr. Back R Surr. Back L Surround L Subwoofer
Return
3.0 m
[ 3.0 m ] [ 3.0 m ] [ 3.0 m ] [ –––– ] [ –––– ] [ 3.0 m ] [ 3.0 m ]
System Setup
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup
3 . Input Assign
4 . Pre Out Setting 5 . HDMI Setup 6 . Auto Power Down 7 . FL Demo Mode
Return
3.Input Assign
Return
a.Component Input
3a.Component Input
Return
Component–1
DVD
Component–2 [ DVR ]
Manual – Переместите тестовый звуковой сигнал вручную от одного громкоговорителя к другому и отрегулируйте индивидуальные уровни каналов.
Auto – Отрегулируйте уровни каналов, перемещая тестовый звуковой сигнал от одного громкоговорителя к другому автоматически.
4 Подтвердите выбранный параметр настройки.
Тестовые звуковые сигналы начнут генерироваться после нажатия кнопки ENTER. После увеличения громкости до контрольного уровня будут выводиться тестовые звуковые сигналы.
5 Отрегулируйте уровень каждого канала с помощью кнопок
/
Если выбран пункт Manual, используйте / для переключения громкоговорителей. При выборе пункта Auto будут воспроизведены тестовые тональные сигналы в порядке, показанном на экране:
Отрегулируйте уровень каждого громкоговорителя после того, как начнут генерироваться тестовые звуковые сигналы.
Если вы используете прибор для измерения уровня
Тестовый звуковой сигнал низкочастотного
.
звукового давления (SPL-метр), снимите показания в основной точке прослушивания и установите для уровня каждого громкоговорителя значение 75 дБ SPL (режим C­weighting/slow reading (емкостное взвешивание/ медленное чтение)).
громкоговорителя воспроизводится с низкой громкостью. Может потребоваться регулировка уровня после тестирования при помощи текущей звуковой программы.
6 После завершения нажмите кнопку
Вы вернетесь в меню «Manual SP Setup» (Ручная настройка громкоговорителей).
RETURN
.
• Уровень каналов можно изменить в любое время; для этого нажмите , а затем нажмите CH SELECT и LEV +/– на пульте ДУ. Можно также нажать CH SELECT и
с помощью / выбрать канал, а затем с помощью / настроить уровни каналов.
Speaker Distance (Расстояние до громкоговорителей)
Для обеспечения хорошей глубины звучания и пространственного ощущения системы следует указать расстояние от громкоговорителей до точки прослушивания. В результате ресивер вносит в сигналы необходимые задержки, которые обеспечивают хорошее объемное звучание.
1 Выберите «
2 Выберите «
Setup
.
Manual SP Setup
Speaker Distance
» в меню
» в меню
System Setup
Manual SP
3 Отрегулируйте расстояние до каждого громкоговорителя с помощью кнопок
Расстояние до каждого громкоговорителя можно отрегулировать с шагом в 0,1 м.
4 После завершения нажмите кнопку
Вы вернетесь в меню «Manual SP Setup» (Ручная настройка громкоговорителей).
/
RETURN
.
.
Меню назначения входов
Сделать настройки в меню необходимо только в том случае, если оборудование подключено не в соответствии с настройками по умолчанию для видеовходов компонента.
• Настройки по умолчанию:
-
Component-1: DVD
-
Component-2: DVR (DVR/BDR)
Если вы подключили компонент источника к ресиверу
через видеовход компонента, вы должны также подключить телевизор к выходу COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (понижающее преобразование видеосигнала компонента невозможно после назначения входа).
Если подключения видео компонента выполнены не в соответствии с указанными выше значениями по умолчанию, подключенному компоненту необходимо назначить нумерованный вход (иначе вы можете увидеть видеосигнал другого ком разъемов компонентного видео на стр. 16.
1 Выберите «
ента). Подробнее см. раздел Использование
пон
Input Assign
» в меню
System Setup
.
2 Выберите «
Component Input
» в меню
Input Assign
3 Выберите номер входа компонентного видео, к которому подключено видеооборудование.
Цифры соответствуют цифрам рядом со входами на задней стороне ресивера.
4 Выберите тип компонента, подключенного к этому входу.
Выберите BD, DVD, TV (TV/SAT), DVR (DVR/BDR) или OFF.
Для этого используйте кнопки / и ENTER.
Если компонентный вход предназначен для выполнения
определенной функции, любые компонентные входы, ранее назначенные для этой функции, автоматически отключаются.
• Убедитесь в том, что аудиовыход компонента соединен с соответствующими входами, расположенными на задней панели ресивера.
06
06
.
.
33
Ru
Page 34
5 После завершения нажмите кнопку
System Setup
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup 3 . Input Assign
4 . Pre Out Setting
5 . HDMI Setup 6 . Auto Power Down 7 . FL Demo Mode
Return
4.Pre Out Setting
Return
Pre Out Surr. Back
System Setup
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup 3 . Input Assign 4 . Pre Out Setting 5 . HDMI Setup
6 . Auto Power Down
7 . FL Demo Mode
Return
6.Auto Power Down
Return
OFF
System Setup
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup 3 . Input Assign 4 . Pre Out Setting 5 . HDMI Setup 6 . Auto Power Down
7 . FL Demo Mode
Return
7.FL Demo Mode
Return
FL Demo ON
06
06
Вы возвращаетесь в меню «Input Assign» (Назначение входа).
Для назначения входов цифрового сигнала, см. Выбор входного аудиосигнала на стр. 21.
Настройка выхода предварительного усилителя
Определите, использовать ли подключение заднего громкоговорителя объемного звучания или переднего верхнего громкоговорителя к выходам PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT. Для подключения громкоговорителя требуется дополнительный усилитель.
• Значение по умолчанию: Surr. Back
1 Выберите «
2 Выберите, какой громкоговоритель подключать к
выходам помощью
Surr. Back – подключите задний громкоговоритель объемного звучания.
Height – подключите передний верхний громкоговоритель.
3 После завершения нажмите кнопку
Вы возвращаетесь в меню «System Setup» (Настройка системы).
34
Ru
Pre Out Setting
» в меню
PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT
/
.
RETURN
.
System Setup
, с
RETURN
.
Меню Auto Power Down (автоматическое отключение питания)
Устанавливает автоматическое отключение питания ресивера по истечении установленого времени (если питание было включено без работы в течение нескольких часов).
• Значение по умолчанию: OFF
1 Выберите «
Auto Power Down
» в меню
.
2 Укажите допустимое время до отключения питания (если ресивер не работал).
• Можно выбрать 2, 4 или 6 часов, или OFF (если не требуется автоматическое отключение).
3 После завершения нажмите кнопку
Вы возвращаетесь в меню «System Setup» (Настройка системы).
Меню FL Demo Mode (режим демонстрации)
Устанавливает, показывать или нет на дисплее передней панели различные демонстрационные параметры.
1 Выберите «
2 Выберите ON или дисплея.
3 После завершения нажмите кнопку
Вы возвращаетесь в меню «System Setup» (Настройка системы).
FL Demo Mode
OFF
для режима демонстрации
» в меню
System Setup
RETURN
.
System Setup
RETURN
.
.
.
Page 35
Глава 7:
Внимание
Внимание
RECEIVER
System Setup
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup 3 . Input Assign 4 . Pre Out Setting
5 . HDMI Setup
6 . Auto Power Down 7 . FL Demo Mode
Return
5.HDMI Setup
Return
Control ON ARC [ OFF ]
Функция Управление с HDMI
Нижеуказанные синхронизированные операции возможны с совместимым с функцией Control с HDMI телевизором Pioneer или проигрывателем Blu-ray Disc или компонентом другого производства, который поддерживает функцию Control с HDMI, когда компонент подключен к ресиверу кабелем HDMI.
Режим синхронизированного управления
С помощью пульта ДУ телевизора можно настроить уровень громкости или приглушить звук ресивера.
Синхронизация питания с телевизором
Автоматическое переключение в
Вход
ресивера автоматически переключается при переключении канала телевизора или воспроизведении компонента, совместимого с функцией Control с HDMI.
• Для устройств Pioneer, функции Control с HDMI называются «KURO LINK».
• Эту функцию нельзя использовать с компонентами, не поддерживающими функцию Control с HDMI.
• Мы гарантируем только, что данный ресивер будет работать с компонентами Pioneer, совместимыми с функцией Control с HDMI, и компонентами другого производства, поддерживающими функцию Control с HDMI. Однако мы не гарантируем, что все синхронизированные операции будут вы всех
компонентов другого производства,
поддерживающих функцию Control с HDMI.
• Используйте кабель High Speed HDMI функцией Control с HDMI. Функция Control с HDMI может не работать надлежащим образом при использовании кабеля HDMI другого типа.
• Подробнее о конкретных операциях, настройках, и др., смотрите также инструкции по эксплуатации к каждому компоненту.
ходов
полняться для
®
при пользовании
Подключение функции Управление с HDMI
Можно использовать синхронизированное управление для подключенного телевизора и до четырех других компонентов.
• Обязательно подключите аудиокабель телевизора к аудиовходу этого устройства. Когда телевизор и ресивер подключены через разъемы HDMI, и если телевизор поддерживает функцию возвратного аудиоканала через HDMI, звук с телевизора вводится в ресивер через терминал HDMI, поэтому нет необходимости подсоединять аудиокабель. В таком случ параметр ARC
(см. HDMI Setup ниж).
в HDMI Setup (Настройка HDMI) на ON
Подробнее, см. Подключение с помощью HDMI на стр. 14.
При выполнении подключений или изменении
соединений в системе обязательно отключите питание и отсоедините кабель питания от сетевой розетки. После завершения всех подключений подсоедините кабель питания к сетевой розетке.
• После подключения данного ресивера к розетке переменного тока, запускается процесс инициализации HDMI, занимающий от 2 до 10 секунд. Во время инициализации, любые операции недоступны. Во время иници
ализации на данный ресивер можно включить только после остановки мигания.
• Для максимально эффективного использования данной функции, рекомендуется подключить компонент HDMI не к телевизору, а напрямую к терминалу HDMI данного ресивера.
• Хотя ресивер и содержит четыре входа HDMI, функция Control с HDMI может использоваться максимум только для трех проигрывателей DVD или Blu-ray Disc или до тр
рекордеров DVD или Blu-ray Disc.
ех
дисплее мигает индикатор HDMI, и
ае, установите
HDMI Setup
Требуется отрегулировать настройки данного ресивера, а также подключенных компонентов, совместимых с функцией
Control с HDMI, для использования функции Control с HDMI. Дополнительные сведения приведены в руководствах по эксплуатации этих компонентов.
1 Включите ресивер и используемый телевизор. Нажмите кнопку  RECEIVER для включения.
2 Переключите вход телевизора на вход для
подключения данного ресивера к телевизору через соответствующий композитный или компонентный кабель.
3 Нажмите , затем нажмите
На телевизоре появляется меню настройки системы (System Setup). Для перехода между экранами и выделения пунктов
меню используйте кнопки /// и ENTER на пульте дистанционного управления. Нажмите кнопку RETURN
(ВОЗВРАТ) для подтверждения и выхода из текущего меню.
Нажмите на кнопку SETUP в любой момент для выхода из меню настройки системы.
4 Выберите «
5 Выберите нужную настройку «
Выберите, установить ли функцию этого устройства Control с HDMI на ON или OFF. Вам необходимо установить ON, чтобы функция Control с HDMI работала.
При использовании компонента, не поддерживающего функцию Control с HDMI, установите данную настройку на
OFF.
ONВключает функцию Control с HDMI. При
отключении питания данного аппарата и при запуске воспроизведения поддерживаемого источника во время использовани видеовыход от подключения HDMI выводятся с телевизора.
HDMI Setup
я функц
» в меню
ии Control с HDMI, аудио и
SETUP
System Setup
Control
».
.
.
07
07
35
Ru
Page 36
OFFФункция Control с HDMI выключается.
07
07
Синхронизированное управление не работает. При отключении питания данного аппарата, аудио и видеоисточники, подключенные через HDMI, не выводятся.
6 Выберите нужную настройку «
Если к ресиверу подключен телевизор, поддерживающий функцию возвратного аудиоканала через HDMI, звук с телевизора может вводиться через терминал HDMI.
ON – Звук с телевизора вводится через терминал HDMI. Этот режим можно выбирать только в том случае, если функция Control установлена на ON.
OFF – Звук с телевизора вводится с входных терминалов аудио, отличных от входов HDMI.
7 После завершения нажмите кнопку
Вы возвращаетесь в меню «System Setup» (Настройка системы).
ARC
».
RETURN
Перед использованием синхронизации
После того как вы выполнили все подключения и настройки, вы должны:
1 Перевести все компоненты в режим ожидания.
2 Включить питание всех компонентов, причем питание телевизора следует включить последним.
3 Выбрать вход HDMI, через который телевизор
подключен к данному ресиверу, и убедиться, правильно ли отображается видеовыход от подключенных компонентов.
4 Проверить, правильно ли отображаются компоненты, подключенные ко всем входам HDMI.
О синхронизированных операциях
Компонент, совместимый с функцией Control с HDMI и подключенный к ресиверу, работает синхронизированно, как описано ниже.
Режим синхронизированного управления
-
С экрана меню телевизора, совместимого с функцией Control с HDMI, настройте аудио на воспроизведение через этот ресивер, и ресивер переключится в режим синхронизированного управления.
-
В режиме синхронизированного управления, данный режим отменяется при отключении питания ресивера. Для повторного включения режима синхронизированного управления, настройте аудио на воспроизведение через ресивер с экрана телевизора и т.д. Ресивер включится и переключится в режим синхронизированного управления.
-
В режиме синхронизированного управления происходит отмена данного режима, если в экранном меню телевизора выбирается операция, связанная с воспроизведением звука телевизором и т.п.
-
При отмене режима синхронизированного управления, питание ресивера отключается, если просматривалась картинка от входа HDMI или телевизионная программа
.
на телевизоре.
Синхронизация питания с телевизором
-
При установке телевизора в режим ожидания, ресивер также устанавливается в режим ожидания. (Только при выборе входа для компонента, подключенного к ресиверу через подключение HDMI, или во время просмотра телевизора.)
Автоматическое переключение входов
-
Вход ресивера автоматически переключается при воспроизведении компонента, совместимого с функцией Control с HDMI.
-
Вход ресивера автоматически переключается при переключении входа телевизора.
-
Режим синхронизированного управления остается включенным даже при переключении входа ресивера на компонент, не подключенный через HDMI.
О подключении к изделию другого производителя, поддерживающего функцию Управление с HDMI
Синхронизированные операции могут использоваться при подключении функции Control с HDMI ресивера с телевизором не производства Pioneer, поддерживающего функцию Control с HDMI. (Однако, в зависимости от телевизора, некоторые из функций Control с HDMI могут не работать.)
• При установке телевизора в режим ожидания, ресивер также устанавливается в режим ожидания. (Только при выборе входа для компонента, подключенного к ресиверу через HDMI, или во время просмот
телевизора)
ра
• Звук телевизионных программ или внешнего источника, подключенного к телевизору, можно также выводить от подключенных к ресиверу громкоговорителей. (Если телевизор не поддерживает функцию возвратного аудиоканала через HDMI, для этого требуется подключение оптического цифрового кабеля, и др., в дополнение к кабелю HDMI.)
Нижеуказанные синхронизированные операции могут использоваться при подк ресивера к проигрывателю или рекордеру не производства
Pioneer, поддерживающему функцию Control с HDMI.
При запуске воспроизведения на проигрывателе или
рекордере, вход ресивера переключается на вход HDMI, к которому подключен компонент.
См. вебсайт Pioneer для получения самой последней информации по моделям не производства Pioneer и поддерживающим функцию Control с HDMI изделиям.
лючении функ
ции Control с HDMI
Меры предосторожности по функции Управление с HDMI
Подключите телевизор и компоненты (проигрыватель Blu-ray Disc и т.д.) напрямую к данному ресиверу. Разрыв
прямого соединения с другими усилителями или преобразователем аудио-видео сигнала (например, с адаптером HDMI) может вызвать ошибки в работе.
• При установке функции Control ресивера на ON, даже если ресивер находится в режиме ожидания, можно выводить аудио и видеосигналы от проигрывателя через HDMI на телевизор без вывода звука от ресивера, но тольк
о пр
и подключении совместимого с функцией
Control с HDMI компонента (проигрыватель Blu-ray Disc, и др.) и совместимого телевизора. В таком случае,
включается питание ресивера и высвечиваются индикаторы питания и HDMI.
36
Ru
Page 37
Глава 8:
Дополнительная информация
Устранение неисправностей
Неправильные действия пользователя могут повлечь за собой сбои и неполадки. Если вы считаете, что в компоненте возникли неисправности, проверьте следующие пункты. Осмотрите другие используемые компоненты и электроприборы, поскольку иногда причиной неполадок могут быть они. Если неполадку не удается классифицировать даже после выполнения действий, указанных ниже, обратитесь в ближайшую независимую сервисную компанию, уполном для выполнения ремонта.
• В случае некорректной работы устройства, вызванной внешними воздействиями, например статическим электричеством, выньте вилку из электророзетки и вставьте ее снова, чтобы восстановить нормальные условия эксплуатации.
Общие сведения
Не включается питание.
Выньте вилку из электророзетки и вставьте ее снова.Убед ите сь, что оголенные жилы кабелей громкоговорителей
не соприкасаются с задней панелью устройства. В противном случае это может стать причиной автоматического отключения ресивера.
Ресивер неожиданно выключается.
 Когда работает функция Auto Power Down (автоматическое
отключение питания), питание будет автоматически отключаться, если ресивер не работал в течение нескольких часов. Проверьте настройку для функции Auto Power Down
(автоматическое отключение питания) (см. Меню Auto Power
Down (автоматическое отключение питания)
 Приблизительно через минуту (в это время включить
устройство будет нельзя) снова включите ресивер. Если сообщение не исчезнет, обратитесь в сервисный центр, уполномоченный компани ей Pioneer.
Питание внезапно включается или отключается, или внезапно изменяется вход (Когда включена функция Control с HDMI).
Это происходит из-за синхронизированного управления
благодаря функции Control с HDMI. Если синхронизированное управление не требуется, установите
оченную ко
мпанией Pioneer
на стр. 34).
функцию Control с HDMI на OFF (см. HDMI Setup на стр. 35).
На дисплее показывается индикация OVERHEAT (ПЕРЕГРЕВ), и питание отключается.
 Температура внутри устройства превысила допустимое
значение. Попытайтесь переместить устройство в другое место для улучшения вентиляции (см. стр.2).
Уме н ьш и т е громкость.
На дисплее показывается индикация TEMP, и уровень громкости уменьшается.
 Температура внутри устройства превысила допустимое
значение. Попытайтесь переместить устройство в другое место для улучшения вентиляции (см. стр.2).
Уме н ьш и т е громкость.
После выбора функции входа звук не выводится.
Для увеличения громкости используйте регулятор MASTER
VOLUME.
Нажмите кнопку MUTE на пульте дистанционного управления
для включения звука.
Уст а н о в и т е SIGNAL SEL на H (HDMI), C1/O1/O2
(цифровой) или A (аналоговый) в соответствии с типом выполненных подключений (см. стр. 21).
Убед ите сь в правильности подключения компонента (см.
Подключение оборудования на стр. 10).
Проверьте настройки аудиовыхода компоне нт а-источника.См. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к компон енту-
источнику.
После выбора функции входа изображение отсутствует.
Убед ите сь в правильности подключения компонента (см.
Подключение оборудования на стр. 10).
 Для подключения к данному ресиверу используйте
видеокабели такого же типа, как для ком понен та-источника и телевизора (см. раздел Подключение видеовыходов на стр. 13).
 Проверьте Меню назначения входов на стр. 33, чтобы
убедиться в том, что назначен правильных выход.
Видеовход, выбранный на телевизоре-мониторе, неверен. Для
получения подробных сведений см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к телевизору.
Отсутствует звук из низкочастотного громкоговорителя.
Проверьте, подключен ли низкочастотный громкоговоритель.Если низкочастотный громкоговоритель имеет регулятор
громкости, убедитесь, что он находится не в нулевом положении.
Используемый источник сигнала Dolby Digital или DTS может
не иметь канала низкочастотных эффектов (LFE).
Смените настройку низкочастотного громкоговорителя, как
описано в Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) на стр. 31, на YES или PLUS.
Переключите LFE ATT (Аттенюатор низкочастотных
эффектов)
Отсутствует звук из центральных громкоговорителей или громкоговорителей объемного звучания.
Правильно подключите громкоговорители (см. стр. 11).См. Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) на
стр. 31 для проверки настройки громкоговорителей.
Для проверки уровней громкоговорителей см. Channel Level
(Уровень канала)
Эффект функции Phase Control (Упр авле ни е фазой) не ощущается.
Если необходимо, проверьте, установлен ли регулятор
низкочастотного фильтра низкочастотного громкоговорителя в положение Выкл. или выбрана настройка высшей частоты разделения фильтра. Если низкочастотный громкоговоритель имеет настройку PHASE, выберите параметр 0° (или, в зависимости от используемого низкочастотного громкоговорителя, по вашему мнению обеспечивающую наилучшее общее влияние на звучание).
 Убедитес ь в правильности настройки расстояния до всех
громкоговорителей (см. Speaker Distance (Расстояние до
громкоговорителей)
Сильные помехи в радиопередачах.
Подключите антенну (стр. 17) и отрегулируйте расположение
для наилучшего приема.
 Прокладывайте все свободные кабели на достаточном
расстоянии от разъемов и проводов антенны.
 Полностью растяните проволочную антенну FM диапазона,
расположите для лучшего приема и прикрепите ее к стене (или подключите внешнюю антенну FM).
 Подсоедините дополнительную комнат ну ю или наружную
антенну AM диапазона (см. стр. 18).
Отключите оборудование, которое может служить источником
помех, или увеличьте расстояние между ним и ресивером (отодвиньте антенну от оборудования, которое создает помехи).
Радиостанции не выбираются автоматич ески.
Подсоедините наружную антенну (см. стр. 18).
Помехи при воспроизведении на кассетном магнитофоне.
 Уве л и ч и в айте расстояние между кассетным магнитофоном и
ресивером, до тех пор, пока помехи не исчезнут.
При воспроизведении программного диска с системой DTS звук не выводится или воспроизводятся помехи.
 Проверьте правильность настроек проигрывателя и/или
включен ли вывод сигнала DTS. Для получения подробных сведений см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к проигрывателю DVD.
на стр. стр. 29 на LFEATT 0 или LFEATT 5.
на стр. 32.
на стр. 33).
08
08
37
Ru
Page 38
Между громкоговорителями и низкочастотным
Примечание
08
08
громкоговорителем почему-то слышится задержка .
См. раздел Автоматическая настройка объемного
звучания (MCACC)
системы при помощи функции MCACC (это автоматически компенсирует задержку звучания низкочастотного громкоговорителя).
После автоматической настройки MCACC параметр размера громкоговорителей (LARGE или SMALL) оказывается неправильным.
Причиной низкочастотного шума может быть кондиционер
или двигатель. Выключите все бытовые приборы в помещении и запустите автоматическую настройку MCACC снова.
Не работает пульт дистанционного управления.
Замените элементы питания (см. стр.9).  Пульт следует использовать на расстоянии не более 7 м и под
углом не более 30 от датчика дистанционного управления на передней панели (см. раздел стр.9).
 Уст ра н и т е имеющееся препятствие или выберите для
управления другую позицию.
Не подвергайте датчик дистанционного управления
воздействию направленного света.
Дисплей затемнен или выключен.
Нажать DIMMER на пульте ДУ несколько раз для возврата
настроек по умолчанию.
Дисплей передней панели без видимой причины переключается на другие различные индикации.
Это происходит из-за того, что работает режим демонстрации
дисплея. Для отключения режима демонстрации дисплея, нажмите любую кнопку, чтобы вернуться к начальному дисплею, или установите режим FL Demo Mode на OFF (см.
Меню FL Demo Mode (режим демонстрации) на стр. 34).
Устройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth не подключается или не работает. Не воспроизводится или прерывается звук на устройстве с беспроводным интерфейсом Bluetooth.
Проверьте, нет ли рядом с аппаратом источников
электромагнитного излучения в диапазоне 2,4 ГГц (микроволновые печи, устройства с поддержкой беспроводной локальной сети или с интерфейсом Bluetooth). Если рядом с аппаратом есть такой источник, установите аппарат подальше от него. Или же перестаньте пользоваться источником электромагнитного излучения.
Проверьте, не слишком ли далеко находится устройство с
беспроводным интерфейсом Bluetooth от аппарата, и нет ли между устройством с беспроводным интерфейсом Bluetooth и аппаратом каких-либо препятствий. Расположите устройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth и аппарат так, чтобы расстояние между ними не превышало 10 м, и между ними не было препятствий.
на стр. 19 для повторной настройки
38
Ru
 Проверьте, правильно ли подключен АДАПТЕР Bluetooth к
терминалу ADAPTER PORT устройства.
Устройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth может
быть не переключено в режим поддержки беспроводной связи
Bluetooth. Проверьте настройки устройства с беспроводным
интерфейсом Bluetooth.
 Проверьте правильность соединения. Настройки «спаривания»
были уда ле ны из аппарата или устройства с беспроводным интерфейсом Bluetooth. Сбросьте настройки «cопряжения».
 Проверьте правильность профиля. Используйте устройство с
беспроводным интерфейсом Bluetooth, которое поддерживает профили A2DP и AV R C P.
HDMI
Изображение или звук отсутствует.
 Если при непосредственном подключении компонен та HDMI
к монитору проблема сохранится, обратитесь к инструкции по эксплуатации компонента или монитора или к изготовителю.
Изображение отсутствует.
Видеосигналы, которые вводятся с разъема аналогового
видеосигнала, будут выводиться с разъема HDMI. Сигналы, которые вводятся с разъема HDMI, будут выводиться с разъема аналогового видеосигнала. Необходимо согласовать тип кабеля между входом и выходом.
В зависимости от настроек выхода компо не нт а-источника, он
может воспроизводить видеоформат, отображение которого невозможно. Измените настройки выхода источника; или установите соединение с помощью разъемов компонентного или композитного видео.
Этот ресивер совместим с HDCP. Убедитес ь, что
подключаемые компонен ты также HDCP-совместимы. Если нет, подключите их с помощью разъемов компонентного или компо зитного видео.
В зависимости от подключенного компоне нт а- источника
возможно, что он не будет работать с данным ресивером (даже если он совместим с HDCP). В этом случае подключите источник к ресиверу с помощью разъемов компонентного или компо зитного видео.
 Если видеоизображение не отображается на телевизоре,
попробуйте отрегулировать настройку разрешения, Deep Color или другую настройку для компонен та.
Для вывода сигналов в режиме Deep Color, с помощью кабеля
HDMI (High Speed HDMI® Cable), подключите данный ресивер к компоне нту или телевизору с функцией Deep Color.
Экран дисплея (меню настройки системы (System Setup) и т.д.) не отображается.
 Экранный дисплей не появится, если подключение к
используемому телевизору выполнено с помощью выхода HDMI. При настройке системы используйте комп он ен тн ое или композитное подключение.
Звук отсутствует или неожиданно прекращается.
Проверьте, что для параметра аудио установлено значение
HDMI AMP/THRU (см. стр. 29).
Если компонент – устройство DVI, используйте для
подключения звука отдельное соединение.
 Передачи цифровых аудиосигн алов в формате HDMI требуют
большего времени для распознавания. В связи с этим, может возникать пропадание ауди осиг на ла при переключении между аудиоформатами или начале воспроизведения.
Включение/отключение устройства, подключенного к разъему
HDMI OUT этого устройства во время воспроизведения, или
отсоединение/подсоединение кабеля HDMI во время воспроизведения, может вызвать помехи или прерывание звука.
Синхронная работа невозможна с использованием функции Control с HDMI.
Проверьте подключения HDMI.  Мог быть поврежден кабель.  Выберите ON для настройки функции Control с HDMI (см.
HDMI Setup на стр. 35).
 Включите питание телевизора и затем включите питание
данного ресивера.
Уст ан о в и т е настройку функции Control с HDMI телевизора на
(см. инструкции по эксплуатации телевизора).
Важные сведения о подключении HDMI
Иногда невозможно пропустить HDMI сигнал через этот ресивер (это зависит от подключенного HDMI компонента, обратитесь к изготовителю за сведениями о совместимости с
HDMI).
Если не удается правильно пропустить сигналы HDMI через ресивер (от компонента), попробуйте подключиться следующим образом.
Конфигурация
Подключите HDMI компонент напрямую к дисплею кабелем HDMI. Затем используйте наиболее подходящее
подключение (рекомендуется использовать цифровое) для передачи звука на ресивер. Подробнее о подключении звука см. в инструкции по эксплуатации. При использовании этой конфигурации устанавливайте минимальную громкость.
• В зависимости от компонента, аудиовыход может ограничиваться до количества каналов, доступных на подключенном дисплее (например, функции ограничения стереофонического аудиосигнала уменьшают аудиовыход до 2 каналов для монитора).
• Для переключения входного источника, требуется переключить функции и на ресивере и на дисплее.
Page 39
• Так как звучание на дисплее приглушается при
Внимание
Примечание
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. «Долби», «Pro Logic», «Surround EX» и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
Произведено по лицензии согласно патенту США № 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 и другим патентам США и всемирным патентам, действительным и находящимся на рассмотрении. DTS и символ являются зарегистрированными торговыми марками, а логотипы DTS-HD, DTS-HD Master Audio и DTS – торговыми марками DTS, Inc. Изделие содержит программное обеспечение. © DTS, Inc. Все права защищены.
использовании подключения HDMI, требуется отрегулировать уровень громкости дисплея при каждом переключении функций источников входа.
Сброс параметров ресивера (перезагрузка)
Выполните следующую процедуру для сброса всех настроек ресивера до значений по умолчанию, установленных на заводе. Используйте для этого кнопки и регуляторы на передней панели.
1 Переведите ресивер в режим ожидания.
2 Удерживая нажатой кнопку
STANDBY/ON
примерно двух секунд.
3 При появлении на дисплее индикации нажмите кнопку
На дисплее отобразится индикация OK?.
4 Для подтверждения нажмите
На дисплее отображается индикция OK, означающая, что для настроек ресивера были восстановлены значения по умолчанию.
• Если функция Control с HDMI установлена на ON, устройство нельзя переустановить. В этом случае, выполняйте переустановку, выключив (
Control с HDMI, или переключив устройство в режим
ожидания при выключении питания подключенных устройств, и выполняя при этом переустановку после выключения индикатора HDMI на передней панели.
и держите ее нажатой в течение
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT
BAND
, нажмите кнопку
ALC/STANDARD SURR
OFF) функцию
Чистка устройства
• Для удаления грязи или пыли используйте мягкую и сухую ткань.
• Если поверхности загрязнены, протрите их мягкой тканью, смоченной в нейтральном моющем средстве, разбавленном пятью или шестью частями воды, и тщательно отжатой, затем еще раз протрите сухой тканью. Не используйте полироль и моющие средства для мебели.
• Никогда не используйте для ухода за эти
с ним разбавители, бензин, инсектицидные
рядом аэрозоли или другие химические вещества, так как они могут повредить поверхность.
м устройством и
RESET?
Спецификации
Аудио секция
Номинальная выходная мощность
Фронтальный, центральный, объемный
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Вт на канал (1 кГц, 6
. . . . . . . . . . 100 Вт на канал (20 Гц до 20 кГц, 8
Коэффициент нелинейных искажений
. . . . . . . . . . . . . . 0,06 % (20 Гц до 20 кГц, 8
Частотная характеристика (режим LINE Pure Direct)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Гц до 100 кГц дБ
Гарантированный импеданс громкоговорителя
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Вход (Чувствительность/Cопротивление)
.
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 мВ/47 k
Выход (Уровень/Cопротивление)
REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 мВ/2,2 к
Соотношение сигнал-шум (IHF, короткозамкнутый, сеть A)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 дБ
.
Видео секция
Уровень сигнала
Композитный. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Вp-p (75 )
Компонентный видео . . . . . . . . . . . . . . . Y: 1,0 Вp-p (75 )
Соответствующее макс. разрешение
Компонентный видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1080p (1125p)
Секция тюнера
Частотый диапазон (FM). . . . . . . . . . . . 87,5 МГц до 108 МГц
Вход антенны (FM) . . . . . . . . . . . . 75 несбалансированный
Частотный диапазон (AM) . . . . . . . . . . . 531 кГц до 1602 кГц
Антенна (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Рамочная антенна
Секция цифрового входа/выхода
Терминал HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . Тип A (19-контактный)
Тип вывода HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 В, 100 мА
Терминал ADAPTER PORT . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 В, 100 мА
, 1 %)
, 0,09 %)
, 50 Вт/кан.)
до 16
PB, PR: 0,7 Вp-p (75 )
Остальное
Требования к питанию
. . . . . . . . . . . . 220 В до 230 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц
Потребление электроэнергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415 Вт
В режиме ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,45 Вт
(Функция
Control with HDMI (Управление с HDMI):
Размеры. . . . . . . . . . .435 мм (Ш) x 168 мм (В) x 362,5 мм (Г)
Вес (без упаковки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,0 кг
Комплектация
Микрофон (для настройки Авто МCACC) . . . . . . . . . . . . . . 1
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Сухие батареи (размер AAA IEC R03) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Рамочная антенна АМ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Проволочная антенна FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Гарантийный сертификат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Кабель питания Краткое руководство пользователя Данное руководство по эксплуатации
• Технические характеристики действительны при напряжении 230 В.
• Спецификации и конструкция могут быть изменены без предупреждения, в результате усовершенствования модели.
OFF (ВЫКЛ.))
08
08
39
Ru
Page 40
<6517-00000-014-0S>
http://www.pioneer-rus.ru
http://www.pioneer.eu
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B4_Ru
© PIONEER CORPORATION, 2011.
Все права защищены.
Loading...