Pioneer VSX-521 User manual [nl]

Page 1
AUDIO/VIDEO MULTIKANAALS RECEIVER
Handleiding
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu).
VSX-521
-K
Page 2
BELANGRIJK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven op de achterkant van het apparaat.
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
D3-4-2-1-4*_A1_Nl
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel.
D3-4-2-1-1_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 40 cm boven, 20 cm achter en 20 cm aan de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
2
Page 3
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen
Symbool voor
toestellen
Symbolen
voor batterijen
Pb
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering van het product.
K058a_A1_Nl
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
3
Page 4
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
Inhoud
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . . . . . . . . 5
De receiver installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Stroomschema voor de instellingen op de receiver
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
01 Bedieningselementen en displays
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
De batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedieningsbereik van de afstandsbediening . . . . . . . . . 9
02 De apparatuur aansluiten
De luidsprekers opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tips voor het opstellen van de luidsprekers . . . . . . . . . 10
De luidsprekers aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sluit de surround-achter- of Front Height-luidsprekers
aan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
De kabels aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
HDMI-kabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Over HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Analoge audiokabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Digitale audiokabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Videokabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informatie over video-uitgangaansluiting . . . . . . . . . . . . 13
Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur . . . . . . . 14
Aansluitingen maken met HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Een apparaat zonder HDMI-ingang aansluiten. . . . . . . 15
Een satellietontvanger of andere digitale set-topbox
aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aansluiting van een HDD/DVD-recorder, Blu-ray Disc-
recorder en overige videobronnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
De componentvideo-aansluitingen gebruiken . . . . . . . . . 16
Andere audiocomponenten aansluiten . . . . . . . . . . . . . . 17
Aansluiten van optionele Bluetooth
Antennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Buitenantennes gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aansluiten op de audiomini-aansluiting van het
voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De receiver aansluiten op het stopcontact . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
®
ADAPTER . . . . . . .17
03 Basisinstellingen
Uitschakelen van de demodisplay. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Automatische instelling van surroundgeluid
(MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Andere problemen tijdens het gebruik van de
automatische MCACC-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
04 Basisbediening voor afspelen
Een bron afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Selecteren van het audio-ingangssignaal . . . . . . . . . . 21
®
Bluetooth
Luisteren naar de radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Een inleiding tot RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
05 Luisteren naar uw systeem
Kiezen van de luistermodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sound Retriever gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Luisteren met akoestische kalibratie EQ . . . . . . . . . . . . . 27
Beter geluid met behulp van Phase Control . . . . . . . . . . 28
Verwerking van surround-achterkanaal gebruiken . . . . . 28
Up Mix-functie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
De audio-opties instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Een audio- of video-opname maken . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ADAPTER voor draadloos muziekgenot . . . . 22
Draadloos muziek afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gebruik van Bluetooth ADAPTER en een apparaat dat
is voorzien van Bluetooth draadloze technologie . . . . . 23
Muziekinhoud beluisteren van apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze technologie met Uw
Systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
FM-geluid verbeteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Voorkeurzenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Luisteren naar voorkeurzenders. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Voorkeurzenders benoemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zoeken naar RDS-programma’s . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
RDS-informatie weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Automatische weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Luisteren in surroundgeluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gebruik van de Advanced Surround . . . . . . . . . . . . . . 27
Stream Direct gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
06 Het systeeminstelmenu (System Setup)
Het menu System Setup (systeem instellen)
gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Handmatige luidsprekerinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
De luidsprekers instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
De drempelfrequentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kanaalniveaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Luidsprekerafstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) . . . . . . . . 33
De Instelling Pre Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Het Auto Power Down-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Het FL Demo Mode-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
07 Control met HDMI-functie
Control met HDMI-aansluitingen uitvoeren . . . . . . . . . . 35
HDMI Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Voordat u de synchronisatie gebruikt . . . . . . . . . . . . . . . 36
Informatie over gesynchroniseerde
bedieningsfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Informatie over de aansluiting op een product van een
andere fabrikant dat Control met HDMI-functie
ondersteunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Waarschuwingen bij de Control met HDMI-functie . . . . 36
08 Bijkomende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Belangrijke informatie met betrekking tot de HDMI-
aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Het hoofdtoestel terugstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Het toestel schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Page 5
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft ontvangen:
• Microfoon voor instellen
• Afstandsbediening
• AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen (ter bevestiging van de werking) x2
• AM-raamantenne
• FM-draadantenne
•Netsnoer
• Garantiebewijs
• Quick Start-handleiding
• Deze handleiding (CD-ROM)
De receiver installeren
• Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen: – op een kleuren-TV (kan beeldvervorming veroorzaken) – dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het geluid veroorzaken. – in rechtstreeks zonlicht – in een vochtige of natte ruimte – in een zeer warme of koude ruimte – op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of andere bewegingen – op zeer stoffige plaatsen – op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn (bv. in de keuken)
Stroomschema voor de instellingen op de receiver
Dit apparaat is een multifunctionele AV-receiver die is uitgerust met talloze voorzieningen en aansluitingen. Het apparaat kan gemakkelijk worden gebruikt door de onderstaande aanwijzingen te volgen voor het maken van de aansluitingen en instellingen.
De kleuren van de stappen hebben de volgende betekenis:
Vereiste instelling
Instelling die naar wens kan worden gemaakt
1
De luidsprekers aansluiten
De plaats van uw luidsprekers is van grote invloed op het geluid.
• De luidsprekers opstellen (bladzijde 10)
• De luidsprekers aansluiten (bladzijde 11)
2
De apparatuur aansluiten
Om surroundgeluid te kunnen afspelen, moet u uw Blu-ray Disc/DVD-speler via een digitale verbinding op de receiver aansluiten.
• Informatie over video-uitgangaansluiting (bladzijde 13)
• Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur (bladzijde 14)
• Antennes aansluiten (bladzijde 17)
• De receiver aansluiten op het stopcontact (bladzijde 18)
3
De stroom inschakelen
De video-ingang van uw TV moet ingesteld zijn op deze receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV als u niet weet hoe u dit moet doen.
4
De Instelling Pre Out (bladzijde 34)
(Bij aansluiting van de Front Height-luidsprekers.)
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) (bladzijde 33)
(Wanneer andere aansluitingen dan de aanbevolen aansluitingen worden gemaakt.)
Gebruik van de Audio Return Channel-functie (bladzijde 35)
(Als de aangesloten TV de HDMI Audio Return Channel­functie ondersteunt.)
5
Gebruik de automatische MCACC-instelling op het
scherm om uw systeem in te stellen
• Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) (bladzijde 19)
6
Een bron afspelen (bladzijde 21)
• Selecteren van het audio-ingangssignaal (bladzijde 21)
• Kiezen van de luistermodus (bladzijde 26)
7
Instellen van het gewenste geluid
• Sound Retriever gebruiken (bladzijde 27)
• Beter geluid met behulp van Phase Control (bladzijde 28)
• Luisteren met akoestische kalibratie EQ (bladzijde 27)
• Verwerking van surround-achterkanaal gebruiken (bladzijde 28)
• Up Mix-functie instellen (bladzijde 28)
• De audio-opties instellen (bladzijde 29)
• Handmatige luidsprekerinstelling (bladzijde 31)
5
Page 6
Hoofdstuk 1:
AUDIO/VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER
MASTER VOLUME
STANDBY/ON
INPUT SELECTOR
SOUND
RETRIEVER AIR
SOUND
RETRIEVER
ADVANCED SURROUND
PHONES
PORTABLE
/
MCACC
SETUP MIC
SPEAKERS DIMMER DISPLAY BAND TUNER EDIT TUNE PRESET ENTER
HDMIMCACC
VSX
-521
ALC/
STANDARD SURR
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
1 456
9 10 12 1311 14
2 738
01
01
Bedieningselementen en displays
Voorpaneel
1 INPUT SELECTOR-knop
Hiermee selecteert u een ingangsbron (bladzijde 21).
2 MCACC-indicator
Licht op wanneer akoestische frequentiekalibratie (bladzijde 27) ingeschakeld is (akoestische frequentiekalibratie wordt automatisch ingesteld na de automatische MCACC-instelling (bladzijde 19)).
3 Receiver bedieningstoetsen
SPEAKERS – Wordt gebruikt om het luidsprekersysteem
in of uit te schakelen. Wanneer SP OFF is geselecteerd, dan vindt er geen geluidsweergave plaats vanuit de speakers die op deze receiver zijn aangesloten.
DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u de helderheid van het display. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld.
DISPLAY – Schakelt het scherm van dit apparaat. De luistermodus, het geluidsvolume, de instelling Pre Out of ingangsnaam kunnen worden gecontroleerd door een ingangsbron te kiezen.
6
• De instelling Pre Out wordt mogelijk wel of niet weergegeven, wat afhangt van de geselecteerde ingangsbron.
4 Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 7.
5 Tunerbedieningstoetsen
BAND – Schakelt tussen AM-, FM ST- (stereo) en FM
MONO-radiobanden (bladzijde 24).
TUNER EDIT – Gebruik deze knop samen met TUNE / , PRESET / en ENTER om voorkeurzenders op te
slaan in het geheugen en deze een naam te geven (bladzijde 24).
TUNE / – Hiermee zoekt u de radiofrequenties (bladzijde 24).
PRESET / – Hiermee selecteert u de voorkeurzenders (bladzijde 24).
15 16 17 18 19 17
21
22 23 24 25 25 2726
6 Afstandsbediening
Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen (zie Bedieningsbereik van de afstandsbediening op bladzijde 9).
7 HDMI-indicator
Dit lampje knippert wanneer een met HDMI uitgerust apparaat wordt aangesloten. Het brandt onafgebroken zodra het apparaat is aangesloten (bladzijde 14).
8 MASTER VOLUME-knop
9
STANDBY/ON
10 PHONES-aansluiting
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers. Als het geluid via de hoofdtelefoon wordt weergegeven, kan de luistermodus slechts worden geselecteerd via PHONES SURR, STEREO of de STEREO ALC-modus (S.R AIR-modus kan ook met de ADAPTER-ingang worden geselecteerd).
20
Page 7
11 Luistermodus-knoppen
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT – Schakelt tussen
automatische surroundmodus (bladzijde 26) en Stream Direct-weergave (bladzijde 27).
ALC/STANDARD SURR – Indrukken voor standaarddecodering en om te schakelen tussen de modes 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz en NEO:6, en de Auto Level Control Stereo-modus (bladzijde 26).
ADVANCED SURROUND – Hiermee wisselt u tussen de verschillende surroundmodi (bladzijde 27).
12 SOUND RETRIEVER AIR
Als de toets wordt ingedrukt, schakelt de ingang over naar ADAPTER en wordt de luistermodus automatisch op S.R AIR ingesteld (bladzijde 23).
13 SOUND RETRIEVER
Druk hierop om geluid met CD-kwaliteit te herstellen voor gecomprimeerde audiobronnen (bladzijde 27).
14 PORTABLE/MCACC SETUP MIC-aansluiting
Gebruik deze functie om een extra component via een stereo­ministekerkabel (bladzijde 18) aan te sluiten, of sluit een microfoon aan wanneer Auto MCACC-set-up wordt uitgevoerd (bladzijde 19).
Display
15 PHASE
Gaat branden wanneer de Phase Control wordt ingeschakeld (bladzijde 28).
16 AUTO
Gaat branden wanneer Auto Surround aan staat (bladzijde 26).
17 Tuner-indicators
RDS – Brandt wanneer een RDS-uitzending wordt
ontvangen (bladzijde 25). ST – Brandt als er een FM-stereouitzending ontvangen
wordt in automatische stereomodus (bladzijde 24). TUNE – Gaat branden wanneer een gewoon kanaal wordt
uitgezonden. PRESET – Geeft aan wanneer een voorkeuzezender wordt
geregistreerd of opgeroepen. MEM – Knippert wanneer een voorkeuzezender wordt
geregistreerd. kHz/MHz – Gaat branden als de tekendisplay de huidige
AM/FM-uitzendfrequentie toont.
18 Luidsprekerindicators
Geeft weer of het luidsprekersysteem aan staat of niet (bladzijde 6).
SPA wil zeggen dat de speakers zijn ingeschakeld. SP betekent dat de luidsprekers zijn uitgeschakeld.
19 Slaaptimer-indicator
Gaat branden wanneer de receiver in de slaapstand staat (bladzijde 8).
20 PRESET-informatie of ingangssignaal-indicator
Toont het ingestelde nummer van de tuner of het type ingangssignaal, enz.
21 Lettertekendisplay
Toont uiteenlopende systeeminformatie.
22 DTS-indicatoren
DTS – Gaat branden wanneer een met DTS gecodeerde
geluidsbron wordt gedetecteerd. HD – Gaat branden wanneer een bron met DTS-EXPRESS
of DTS-HD gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
ES – Lampje brandt om de DTS-ES-decodering aan te geven.
96/24 – Gaat branden wanneer een met DTS 96/24 gecodeerde geluidsbron wordt gedetecteerd.
NEO:6 – Wanneer een van de NEO:6-functies van de receiver is ingeschakeld, brandt dit lampje om de NEO:6­verwerking aan te geven (bladzijde 26).
23 Dolby Digital-indicators
2D – Gaat branden wanneer een Dolby Digital gecodeerd geluidssignaal wordt gedetecteerd.
2D+ – Gaat branden wanneer een bron met Dolby Digital Plus-gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
2HD – Gaat branden wanneer een bron met Dolby TrueHD-gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
EX – Lampje brandt om de Dolby Digital EX-decodering aan te geven.
2PLII(x) – Lampje brandt om aan te geven dat 2 Pro Logic II-/2 Pro Logic IIx-decodering wordt gebruikt. Lampje gaat uit tijdens 2 Pro Logic IIz-decodering (zie Luisteren in surroundgeluid op bladzijde 26 voor meer informatie hierover).
24 ADV.S.
Gaat branden wanneer een van de Advanced Surround­instellingen geselecteerd is (zie Gebruik van de Advanced Surround op bladzijde 27 voor meer informatie).
25 SIGNAL SELECT-indicators
DIGITAL – Gaat branden wanneer een digitaal
audiosignaal geselecteerd is. Het lampje knippert wanneer een digitaal audiosignaal is geselecteerd en de geselecteerde audio-ingang niet beschikbaar is.
HDMI – Gaat branden wanneer een HDMI-signaal geselecteerd is. Het lampje knippert wanneer een HDMI­signaal is geselecteerd en de geselecteerde HDMI­ingang niet beschikbaar is.
26 Up Mix/DIMMER-indicator
Gaat branden wanneer de Up Mix-functie is ingesteld op ON (bladzijde 28). Licht ook op wanneer DIMMER uitgeschakeld is.
27 DIR.
Gaat branden wanneer de DIRECT- of de PURE DIRECT­modus wordt ingeschakeld (bladzijde 27).
01
01
7
Page 8
01
BD DVD
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
DIMMER
TV
INPUT
1
4
7
MIDNIGHT
HDD
CH
RECEIVER
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
BD MENU
ENTER
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
VOL
+
10
2
5
8
SPEAKERS
LEV
LEV
SB CH
DISP
CLR
EQ
PHASE
DVD
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
CH SELECT
VCR
SHIFT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER VOLUME
BAND
MENU
HOME MENU
SETUP
PTY SEARCH
TRE
BASS
TOP MENU
RECEIVER
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
RECEIVER DTV/TV
ALC/
STANDARD
STEREO
1
2
12
13
15
14
16
17
3 4
6
5
7
8
9
10
11
18
RECEIVER
RECEIVER
01
8
Afstandsbediening
Wat betreft de bediening van andere apparaten, zijn de afstandsbedieningscodes voor de Pioneer-producten vooraf ingesteld. De instellingen kunnen niet worden gewijzigd.
1 SLEEP
Druk hierop om de tijdsduur te wijzigen voordat de receiver overschakelt naar standby (30 min – 60 min – 90 min – Off). U kunt de resterende tijd van de slaaptimer om het even wanneer controleren door eenmaal op SLEEP te drukken.
2RECEIVER
Schakelt tussen ruststand en aan.
3
Schakelt de afstandsbediening in voor de bediening van de receiver (wordt gebruikt om de witte opdrachten boven de nummertoetsen te selecteren (MIDNIGHT, enz.)). Gebruik deze toets tevens om het surroundgeluid in te stellen (bladzijde 31) of de audioparameters (bladzijde 29).
4 INPUT SELECT
Wordt gebruikt om de ingangsbron te selecteren (bladzijde 21).
5 Ingangsfunctieknoppen
Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te selecteren (bladzijde 21). Hiermee kunt u met de afstandsbediening andere Pioneer-componenten bedienen.
6 S.RETRIEVER
Druk hierop om geluid met CD-kwaliteit te herstellen voor gecomprimeerde audiobronnen (bladzijde 27).
7 Luistermodus-knoppen
AUTO/DIRECT – Schakelt tussen automatische
surroundmodus (bladzijde 26) en Stream Direct­weergave (bladzijde 27).
STEREO – Indrukken om stereoweergave te selecteren (bladzijde 26).
ALC/STANDARD SURR – Indrukken voor standaarddecodering en om te schakelen tussen de modes 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz en NEO:6, en de Auto Level Control Stereo-modus (bladzijde 26).
ADV SURR – Hiermee wisselt u tussen de verschillende surroundmodi (bladzijde 27).
Druk eerst op BD voor het openen van:
BD MENU* – Geeft het schijfmenu van Blu-ray-discs weer.
8 System Setup- en Component control-toetsen
De volgende toetsen kunnen worden bediend wanneer u de overeenkomstige ingangsfunctietoets heeft geselecteerd (BD, DVD, etc.).
Druk eerst op voor het openen van:
AUDIO PARAMETER – Hiermee krijgt u toegang tot de audio-opties (bladzijde 29).
SETUP – Hiermee opent u het menu System Setup (bladzijde 31).
RETURN – Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat u het menu.
Druk eerst op BD, DVD of DVR/BDR voor het openen van:
TOP MENU – Toont het disctop-menu van een Blu-ray Disc/DVD.
HOME MENU – Hiermee wordt het scherm HOME MENU getoond.
RETURN – Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat u het menu.
MENU – Geeft het menu TOOLS van de Blu-ray-Disc­speler weer.
Druk eerst op TUNER voor het openen van:
TUNER EDIT – Met deze functie kunnen stations in het geheugen worden opgeslagen (bladzijde 24), en deze functie wordt tevens gebruikt om de naam te wijzigen (bladzijde 24).
BAND – Schakelt tussen AM-, FM ST- (stereo) en FM MONO-radiobanden (bladzijde 24).
PTY SEARCH – Hiermee zoekt u naar RDS­programmatypes (bladzijde 25).
9
///
Gebruik de pijlknoppen voor het instellen van uw surroundgeluidsysteem (bladzijde 31). Wordt ook gebruikt om de Blu-ray Disc/DVD-menu’s/opties te bedienen.
TUNE / kan worden gebruikt om radiofrequenties te zoeken, en PRESET / kan worden gebruikt om vooringestelde radiostations te selecteren (bladzijde 24).
10 Apparaatbedieningstoetsen
De hoofdknoppen (,  enz.) worden gebruikt voor de bediening van een apparaat nadat u het hebt gekozen met de ingangsfunctieknoppen. De bedieningsfuncties boven deze knoppen zijn beschikbaar na het selecteren van de overeenkomstige ingangsfunctieknop (BD, DVD, DVR/BDR of CD). Deze toetsen werken ook zoals hieronder beschreven.
(TUNE
/
, PRESET
/
), ENTER
Page 9
Druk eerst op voor het openen van:
LET OP
RECEIVER
RECEIVER
30°
7 m
30°
BASS –/+, TRE –/+ – Gebruik deze toetsen om de Bass (lage tonen) of Treble (hoge tonen) in te stellen.
• Deze functietoetsen worden uitgeschakeld als de
luistermodus op DIRECT of PURE DIRECT is ingesteld.
• Als de voorluidspreker in de Speaker Setting op SMALL
is ingesteld (of automatisch via de Auto MCACC-setup) en het Crossover Network boven 150 Hz is ingesteld, wordt het kanaalniveau van de subwoofer afgesteld door op BASS –/+ te drukken (bladzijde 32).
11 Cijfertoetsen en andere componentbedieningselementen
Gebruik de cijfertoetsen om rechtstreeks een radiofrequentie (bladzijde 24) of een track op een CD enz. te kiezen. Andere toetsen kunnen worden bediend nadat is ingedrukt. (Bijvoorbeeld MIDNIGHT, enz.)
HDD*, DVD*, VCR* – Deze toetsen schakelen tussen de bedieningen voor vaste schijf, DVD en videorecorder voor HDD-recorders/DVD-recorders/videorecorders.
SB CH – Indrukken om ON, AUTO of OFF de surround­achterkanaalmodus te selecteren (bladzijde 28).
CH SELECT – Kies met deze knop een kanaal (door herhaaldelijk drukken), en gebruik dan LEV +/– om het niveau in te stellen (bladzijde 32).
LEV +/– – Hiermee stelt u het kanaalniveau in. EQ – Druk hierop om de instelling van de akoestische
frequentiekalibratie in of uit te schakelen (bladzijde 27). MIDNIGHT – Hiermee schakelt u tussen de
luisterfuncties Midnight en Loudness (bladzijde 29). SPEAKERS – Wordt gebruikt om het luidsprekersysteem
in of uit te schakelen. Wanneer SP OFF is geselecteerd, dan vindt er geen geluidsweergave plaats vanuit de speakers die op deze receiver zijn aangesloten.
PHASE – Dr uk op d eze kn op om f aseco ntrol e aan o f uit t e zetten (bladzijde 28).
DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u de helderheid van het display. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld.
12SOURCE
Hiermee wordt de DVD/DVR-apparatuur van Pioneer in- of uitgeschakeld als u BD, DVD, DVR/BDR of CD via de functietoetsen voor de ingang selecteert.
13 TV CONTROL-toetsen
Deze toetsen functioneren alleen bij gebruik van een Pioneer­TV.
– Hiermee schakelt u de TV in of uit. INPUT – Hiermee selecteert u het ingangssignaal van de
TV.
CH +/– – Hiermee selecteert u kanalen. VOL +/– – Hiermee regelt u het volume van de TV. DTV/TV* – Schakelt tussen de DTV- en analoge TV-
ingangsmodi voor Pioneer-TV’s.
14 SIGNAL SEL
Indrukken om het audio-ingangssignaal van het apparaat te selecteren om het te kunnen afspelen (bladzijde 21).
15 MASTER VOLUME +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in.
16 MUTE
Hiermee zet u het geluid aan en uit.
17 DISP
Schakelt het scherm van dit apparaat. De luistermodus, het geluidsvolume, de instelling Pre Out of ingangsnaam kunnen worden gecontroleerd door een ingangsbron te kiezen.
• De instelling Pre Out wordt mogelijk wel of niet weergegeven, wat afhangt van de geselecteerde ingangsbron.
18 SHIFT
Indrukken voor toegang tot opdrachten in het vak (boven de knoppen) op de afstandsbediening. Deze knoppen zijn in deze sectie gemarkeerd met een asterisk (*).
De batterijen plaatsen
De bij het systeem meegeleverde batterijen zijn bestemd voor het eerste gebruik en niet voor langdurig gebruik. Wij adviseren het gebruik van duurzame alkalische batterijen.
• Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
-
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
-
Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
-
Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende spanning hebben. Gebruik verschillende soorten batterijen niet samen.
-
Wanneer u gebruikte batterijen weggooit, dient u zich te houden aan de wettelijke voorschriften of de milieuwetgeving die in uw land of gebied van toepassing zijn.
-
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, exploderen of in brand vliegen. Dit kan tevens de levensduur van de batterijen verkorten.
Bedieningsbereik van de afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de afstandsbediening mogelijk niet goed:
• Er bevinden zich obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor van de afstandsbediening op de receiver.
• Er valt direct zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor.
• De receiver staat dicht bij een apparaat dat infraroodstralen uitzendt.
• De receiver wordt tegelijkertijd met een andere infrarood­afstandsbediening bediend.
01
01
9
Page 10
Hoofdstuk 2:
LET OP
Belangrijk
120
120
SL
L
SW
C
R
SR
120
120
SL
L
SW
C
R
SR
SB
120
120
SL
L
FHL
FHR
SW
C
R
SR
90
90
60
SL
L
SW
C
R
SR
SBL
SBR
5.1-kanaals surroundsysteem:
7.1-kanaals surroundsysteem (Surround Back):
a
7.1-kanaals surroundsysteem (Front Height):
a
6.1-kanaals surroundsysteem (Surround Back):
a
02
02
De apparatuur aansluiten
De luidsprekers opstellen
Door aansluiting van de linker- en linker en rechter kanaals surroundsysteem. Door daarnaast een externe versterker te plaatsen, kunt u de linker en rechter surround­achterluidsprekers (SBL/SBR) of de linker en rechter Front Height-luidsprekers (FHL/FHR) aansluiten zodat een 7.1-kanaals surroundsysteem wordt verkregen.
• Tevens kan een surround-achterluidspreker (SB) worden aangesloten voor 6.1-kanaals
surroundgeluid.
Stel uw luidsprekers op zoals hieronder getoond om een optimaal surroundgeluid te verkrijgen.
a. Deze opstelling is alleen beschikbaar wanneer de extra versterker is aangesloten op het apparaat
en de surround-achter- of Front Height-luidsprekers zijn aangesloten op de versterker. Zie Sluit de surround-achter- of Front Height-luidsprekers aan op bladzijde 11 voor verdere informatie.
10
surroundluidspreker (SL/SR
rechtervoorluidspreker (L/R
), en de subwoofer (SW), verkrijgt u een 5.1-
), de
middenluidspreker (C
Tips voor het opstellen van de luidsprekers
Waar u uw luidsprekers in de kamer opstelt, is van grote invloed op de kwaliteit van het geluid. De volgende richtlijnen dienen als ondersteuning om het optimale geluid uit uw systeem te halen.
• De subwoofer kan op de grond worden geplaatst. Idealiter moeten de andere luidsprekers
), de
zich ongeveer op oorhoogte bevinden wanneer u naar ze luistert. Het wordt afgeraden de luidsprekers op de grond (met uitzondering van de subwoofer) te plaatsen of zeer hoog aan de wand te monteren.
• Voor het beste stereo-effect plaatst u de voorluidsprekers 2 m tot 3 m uit elkaar, met een gelijke afstand tot de TV.
• Gebruik afgedekte luidsprekers bij het plaatsen van luidsprekers rondom de CRT-TV, of plaats de luidsprekers op voldoende afstand van de CRT-TV.
• Als u een middenluidspreker gebruikt, stel de voorluidsprekers dan iets schuiner op. Zo niet, dan plaatst u ze minder schuin.
• Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat het geluid van het middenkanaal zich bij het TV-scherm bevindt. Zorg er tevens voor dat de middenluidspreker niet de lijn kruist die gevormd wordt door de voorste rand van de luidsprekers voor-links en voor­rechts.
• De luidsprekers worden het beste schuin in de richting van de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin hangt af van de afmetingen van de kamer. Plaats ze minder schuin in grotere kamers.
• Surround- en surroundachterluidsprekers moeten 60 cm tot 90 cm hoger dan uw oren worden geplaatst en iets omlaag gekanteld zijn. Plaats de luidsprekers niet naar elkaar toe. Voor DVD-Audio moeten de luidsprekers zich iets meer direct achter de luisteraar bevinden dan voor thuistheater-weergave.
• Als de surroundluidsprekers niet direct aan de zijkant van de luisterplaats kunnen worden opgesteld bij een 7.1-kanaals systeem, kan het surroundefect verbeterd worden door de Up Mix-functie uit te schakelen (zie Up Mix-functie instellen op bladzijde 28).
• Plaats de zijluidsprekers bij voorkeur niet verder weg van de luisterpositie dan de voor- en middenluidsprekers. Anders kan het surround-effect afnemen.
• Plaats de linker en rechter Front Height-luidsprekers tenminste een meter direct boven de linker en rechter voorluidsprekers.
• Zorg ervoor dat alle luidsprekers stevig aangesloten zijn. Dat verbetert niet alleen de geluidskwaliteit, maar vermindert ook het risico van schade of letsel door luidsprekers die worden omgestoten of omvallen als gevolg van externe schokken, waaronder aardbevingen.
• Een extra versterker is nodig voor aansluiting van de surround-achterluidsprekers of de Front Height-luidsprekers. Sluit de extra versterker aan op de PRE OUT SURR BACK/ FRONT HEIGHT-uitgangen van dit apparaat en sluit de surround-achterluidsprekers of Front Height-luidsprekers aan op de extra versterker (zie Sluit de surround-achter- of Front Height-luidsprekers aan op bladzijde 11).
Page 11
De luidsprekers aansluiten
LET OP
12 3
10 mm
10 mm
LINE LEVEL
INPUT
ANALOG
RL
AUDIO IN
SPEAKER R SPEAKER L
Midden
Surround-rechts
Voor-rechts
Surround-achter- of Front Height-
kanaalversterker
Voor-links
Subwoofer
Surround-links
Rechts
Links
Surround-achter- of Front
Height-luidsprekers
De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de afbeelding). Het verdient echter aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een complete opstelling is het beste voor surroundgeluid.
Zorg ervoor dat de luidspreker aan de rechterzijde op het rechteraansluitpunt (R), en de luidspreker aan de linkerzijde op het linkeraansluitpunt (L) wordt aangesloten. Ook moeten de positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de receiver overeenkomen met die op de luidsprekers.
Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van dit toestel in het stopcontact steekt.
Basisbedradingsaansluitingen
Voorluidsprekeraansluitingen:
1
Draai de ontblote draaduiteinden in
elkaar.
2
Maak de aansluiting wat los en steek de
blote draad er in.
3
Draai de aansluiting vast.
Midden- en surroundluidsprekeraansluitingen:
1
Draai de ontblote draaduiteinden in
elkaar.
2
Duw de klemaansluiting open en steek de
ontblote draad naar binnen.
3
Laat de klemaansluiting los.
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische
schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.
• Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Wanneer kale luidsprekerdraad contact maakt met het achterpaneel, kan hierdoor het apparaat worden uitgeschakeld als veiligheidsmaatregel.
Sluit de surround-achter- of Front Height-luidsprekers aan
Sluit de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT-uitgangen van het apparaat en de extra versterker aan om een surround-achter- of Front Height-luidspreker toe te voegen.
• De instelling Pre Out dient te worde n ingesteld indien bovenstaande aansluitingen worden uitgevoerd. Selecteer SURR.BACK wanneer de surround-achterluidspreker wordt aangesloten en HEIGHT wanneer de Front Height-luidspreker wordt aangesloten (Indien de surround-achterluidspreker en de Front Height-luidspreker allebei niet worden aangesloten, dan kan onverschillig welke instelling worden gebruikt) (zie De Instelling Pre Out op bladzijde 34).
12 3
• U kunt de extra versterker op de pre-out-aansluitingen van het surround-achterkanaal ook gebruiken voor een enkele luidspreker. In dat geval sluit u de versterker alleen aan op de linker (L (Single))-aansluiting.
COAXIAL
AUDIO
SURR BACK/ FRONT HEIGHT
DVR/BDR
CD-R/TAPE
OUT
IN IN
IN
BD
TV/SAT
DVD
OUT
(
Single
PRE OUT
CD
IN
L
R
L
R
L
R
)
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
FM UNBAL 75
SUBWOOFER
PRE OUT
1
IN
ASSIGNABLE
(CD)
ADAPTER PORT
)
ANTENNA
AM LOOP
OPTICAL
IN
IN
1
2
(
)
(
TV/SAT
CD-R/TAPE
FRONT
RL
SPEAKERS
ASSIGNABLE
)
A
CENTER
SURROUND
RL
HDMI
DVR/BDR IN
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR/ BDR
OUTINDVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGNABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
YP
COMPONENT VIDEO
DVD IN
TV/SATINBD
B PR
BD IN VIDEO IN
IN
02
02
11
Page 12
02
Belangrijk
Opmerking
Opmerking
HDMI
02
De kabels aansluiten
Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen (zoals aangegeven in de afbeelding). Anders produceert het magnetische veld van de transformatoren in het apparaat een brom in de luidsprekers.
• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, schakelt u het apparaat uit en verwijdert u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
• Zet het apparaat op standby voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
HDMI-kabels
Zowel beeld- als geluidssignalen kunnen tegelijkertijd via één kabel worden verzonden. Wanneer het apparaat en de TV door middel van deze receiver worden aangesloten, dienen de HDMI-kabels voor beide aansluitingen te worden gebruikt.
Zorg ervoor dat u de aansluiting in de juiste richting aansluit.
• Stel de HDMI-parameter in De audio-opties instellen op bladzijde 29 op THRU (THROUGH) en stel het ingangssignaal in Selecteren van het audio- ingangssignaal op bladzijde 21 op HDMI wanneer u het HDMI-audio-uitgangssignaal van uw TV wilt horen (er wordt geen geluid door deze receiver weergegeven).
• Als het videosignaal niet op de TV wordt weergegeven, kunt u proberen de resolutie-instellingen op het apparaat of het scherm te wijzigen. Vergeet niet dat sommige componenten (zoals videogameapparaten) over resoluties beschikken die wellicht niet worden weergegeven. In dat geval gebruikt u een (analoge) composite-aansluiting.
• Wanneer het videosignaal van de HDMI 480i, 480p, 576i of 576p is, kan Multi Ch PCM-geluid en HD-geluid niet worden ontvangen.
Over HDMI
Via de HDMI-aansluiting wordt niet-gecomprimeerde digitale video overgedragen, alsmede bijna alle typen digitale audio waarvoor het aangesloten apparaat geschikt is, waaronder DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (zie hieronder voor beperkingen), Video-CD/Super-VCD en CD. Deze receiver bevat High-Definition Multimedia Interface
®
(HDMI
) technologie.
Deze receiver ondersteunt de hieronder beschreven functies via de HDMI-aansluitingen.
• Digitale overdracht van niet-gecomprimeerde video (contents beschermd door HDCP (1080p/24, 1080p/60, enz.))
• 3D signaaloverdracht
• Deep Color-signaaloverdracht
• x.v.Color signaaloverdracht
• Audio Return Channel
• Invoer van meerkanaals lineaire PCM digitale audiosignalen (192 kHz of minder) voor maximaal 8 kanalen
• Invoer van de volgende digitale audio-indelingen: – Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, audio met hoge bitrate (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD­Audio, CD, SACD (alleen DSD 2-kan.), video-CD, super­VCD
• Gesynchronisseerde bediening met apparatuur met behulp van Control met HDMI-functie (zie Control met HDMI-functie op bladzijde 35).
• Gebruik een High Speed HDMI®-kabel. Wanneer een andere HDMI-kabel dan de High Speed HDMI wordt gebruikt, dan zal deze mogelijk niet goed functioneren.
• Wanneer een HDMI-kabel met ingebouwde equalizer wordt aangesloten, dan zal deze mogelijk niet goed functioneren.
• 3D, Deep Color, x.v.Color-signaaloverdracht en Audio Return Channel zijn alleen mogelijk wanneer een compatible component wordt aangesloten.
• Bij digitale audio-overbrenging in HDMI-formaat duurt het langer voordat dit door het apparaat wordt herkend. Daardoor ontstaat er mogelijk een geluidsstoring wanneer tussen geluidsindelingen wordt gewisseld of wanneer de weergave wordt gestart.
• Door het aan- en uitzetten van het apparaat dat tijdens de weergave op het HDMI OUT-aansluitpunt van dit systeem is aangesloten, of door het aan- of afsluiten van de HDMI­kabel tijdens de weergave kan ruis of een storing in het geluid ontstaan.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
“x.v.Color” en zijn handelsmerken van Sony Corporation.
®
-kabel
12
Page 13
Analoge audiokabels
Opmerking
L
R
AUDIO
Wit (Links)
Rood (Rechts)
COAXIAL
IN
OPTICAL
IN
Coaxiale digitale
audiokabel
Optische kabel
VIDEO
Geel
Y
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO
Groene (Y)
Rood (PR)
Blauwe (PB)
VIDEO
VIDEO
IN
IN
IN
HDMI
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
YPBP
R
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
YPBP
R
HDMI
OUT
Aansluiting voor verbinding met bronapparaat
Aansluiting voor verbinding met TV-monitor
Weergavecomponent
TV
De On-screen
Display
verschijnt niet.
Videosignalen kunnen worden uitgevoerd.
Gebruik stereo RCA-phonokabels voor het aansluiten van analoge audioapparaten. Deze kabels herkent u aan de rode en witte stekkers; sluit de rode stekkers aan op de R­aansluitingen (rechts) en de witte stekkers op de L­aansluitingen (links).
Videokabels
Standaard RCA-videokabels
Deze kabels worden het meest gebruikt voor videoaansluitingen en worden gebruikt om composite video­aansluitingen met elkaar te verbinden. De gele stekkers onderscheiden ze van de kabels voor audio.
Informatie over video-uitgangaansluiting
Deze receiver is niet voorzien van een videoconverter. Wanneer u componentvideokabels of HDMI-kabels gebruikt voor aansluiting van het ingangsapparaat, moeten dezelfde kabels worden gebruikt voor aansluiting op de TV.
De invoer van signalen van de analoge (composite en component) video-ingangen van dit apparaat worden niet uitgevoerd via de HDMI OUT.
02
02
Digitale audiokabels
Gebruik in de handel verkrijgbare coaxiale digitale audiokabels of optische kabels om digitale apparaten aan te sluiten op deze receiver.
• Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het
• Wikkel een optische kabel losjes op om deze te bewaren. De kabel kan worden beschadigd als hij scherp wordt gebogen.
• Voor coaxiale digitale aansluitingen kunt u ook een gewone RCA-videokabel gebruiken.
afsluitklepje van de optische aansluiting niet beschadigt.
Componentvideokabels
De kleuren van uw videobron worden het mooist gereproduceerd als u componentvideokabels gebruikt. Het kleursignaal van de tv wordt voor uitvoer verdeeld in het luminantiesignaal (Y) en de kleursignalen (P vervolgens uitgevoerd. Op deze manier wordt interferentie tussen de signalen vermeden.
B en PR) en
13
Page 14
02
Belangrijk
VIDEO
MONITOR
OUT
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
DVR/ BDR
L
R
R
L
YP
BPR
COAXIAL
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
A
DVR/BDR
OUT
CD-R/TAPE
SURR BACK/ FRONT HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
IN
(CD)
1
SUBWOOFER
IN IN
CD
MONITOR
OUT
TV/SATINBD
IN
OUTINDVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
MONITOR OUT
(
DVR/ BDR
)
IN
2
DVR/BDR IN
DVD IN
BD IN VIDEO IN
(
TV/SAT
)
IN
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
2
FM UNBAL 75
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
FRONT
RL
CEN
VIDEO IN
HDMI IN
HDMI OUT
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
Eén selecteren
HDMI/DVI-compatible TV
HDMI/DVI-compatible
Blu-ray Disc-speler
Deze aansluiting is nodig om de OSD van het apparaat op de TV te kunnen zien.
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie niet ondersteunt, dan moet deze aansluiting worden uitgevoerd om naar TV­geluid via de receiver te luisteren.
02
Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur
Aansluitingen maken met HDMI
Als u een apparaat hebt dat is uitgerust met HDMI of DVI (met HDCP) (zoals een Blu-ray Disc­speler enz.), kunt u dit aansluiten op de receiver met een algemeen verkrijgbare HDMI-kabel. Indien de TV- en weergavecomponenten de Control met HDMI-functie ondersteunen, dan kunnen de handige Control met HDMI-functies worden gebruikt (zie Control met HDMI- functie op bladzijde 35).
• De volgende aansluiting/instelling is vereist om naar geluid van de TV via deze receiver te
luisteren.
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie niet ondersteunt, sluit dan de receiver en de TV met audiokabels aan (zoals getoond).
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie ondersteunt, dan wordt het geluid van de TV via het HDMI-aansluitpunt op de receiver weergegeven, zodat aansluiting van een audiokabel niet nodig is. Zet in dat geval ARC bij HDMI Setup op ON (zie HDMI Setup op bladzijde 35).
• Als de receiver via een HDMI-kabel op de TV is aangesloten, wordt de On-screendisplay
(OSD) niet weergegeven. Zorg ervoor dat een standaard RCA analoge videokabel voor de aansluiting wordt gebruikt. Schakel in dat geval de TV-ingang over naar analoog om het OSD-scherm (voor de set-up etc.) op de TV te zien.
• Als de Control met HDMI-functie op ON staat en de receiver via een HDMI-kabel op een
compatible TV is aangesloten, en u schakelt de ingang van de TV naar composiet of component, dan wordt de ingang van de receiver mogelijk automatisch overgeschakeld naar TV/SAT. Als dit zich voordoet, schakel dan de ingang van de receiver terug naar de originele ingang, of zet de Control met HDMI-functie op OFF (zie HDMI Setup op bladzijde 35).
14
Page 15
Een apparaat zonder HDMI-ingang aansluiten
Opmerking
Opmerking
T
RL
DIGITAL AUDIO OUT ANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO IN
VIDEO OUT
Eén selecteren
TV
DVD-speler
Eén selecteren
Deze aansluiting moet worden gemaakt om het geluid van de TV via de receiver weer te geven.
T
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
VIDEO OUT
Eén selecteren
Set-topbox etc.
De onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV en een DVD-speler (of ander weergave-apparaat) zonder HDMI-aansluitpunt op de receiver.
• Als zowel de TV als het afspeelapparaat zijn voorzien van een videostekkeraansluiting, dan kunnen deze tevens worden aangesloten. Zie De componentvideo-aansluitingen gebruiken op bladzijde 16 voor meer informatie.
COAXIAL
CD-R/TAPE
BD
OUT
SURR BACK/ FRONT HEIGHT
L
(
Single
PRE OUT
R
CD
L
R
L
IN
R
DVD
)
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
FM UNBAL 75
SUBWOOFER
PRE OUT
1
IN
(CD)
ADAPTER PORT
AM LOOP
ASSIGNABLE
)
ANTENNA
OPTICAL
IN
IN
1
2
ASSIGNABLE
(
)
(
TV/SAT
CD-R/TAPE
FRONT
RL
SPEAKERS
)
CEN
A
HDMI
DVR/BDR IN
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR/ BDR
OUTINDVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGNABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
YP
COMPONENT VIDEO
DVD IN
TV/SATINBD
BPR
BD IN VIDEO IN
AUDIO
DVR/BDR
IN
OUT
IN IN
IN
TV/SAT
Een satellietontvanger of andere digitale set-topbox aansluiten
Satelliet- en kabelontvangers en digitale tv-tuners zijn voorbeelden van zgn. ‘set-topbox’.
• Wanneer uw set-topbox of videocomponent tevens is voorzien van een HDMI- of
componentvideo-uitgang, kan deze eveneens worden aangesloten. Zie Aansluitingen maken met HDMI op bladzijde 14 of De componentvideo-aansluitingen gebruiken op bladzijde 16 voor meer informatie.
COAXIAL
CD-R/TAPE
BD
OUT
SURR BACK/ FRONT HEIGHT
L
(
Single
PRE OUT
R
CD
L
R
L
IN
R
DVD
)
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
FM UNBAL 75
SUBWOOFER
PRE OUT
1
IN
(CD)
ADAPTER PORT
)
AM LOOP
ASSIGNABLE
ANTENNA
OPTICAL
IN
IN
1
2
(
)
(
TV/SAT
CD-R/TAPE
FRONT
RL
SPEAKERS
ASSIGNABLE
)
CEN
A
HDMI
DVR/BDR IN
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR/ BDR
OUTINDVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGNABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
YP
COMPONENT VIDEO
DVD IN
TV/SATINBD
BPR
BD IN VIDEO IN
AUDIO
DVR/BDR
IN
OUT
IN IN
IN
TV/SAT
02
02
• Om audio via de DVD-speler te beluisteren die met een optische of coaxiale kabel op deze receiver is aangesloten, schakelt u eerst over op de DVD-ingang, en drukt vervolgens op
SIGNAL SEL om audiosignaal O2 (OPTICAL2) of C1 (COAXIAL1) te kiezen (zie Selecteren van het audio-ingangssignaal op bladzijde 21).
• Om audio via de broncomponent te beluisteren dat met een coaxiale kabel op deze
receiver is aangesloten, schakelt u eerst over op de TV/SAT, en drukt vervolgens op
SIGNAL SEL om audiosignaal C1 (COAXIAL1) te kiezen (zie Selecteren van het audio- ingangssignaal op bladzijde 21).
15
Page 16
02
Opmerking
Belangrijk
T
Eén selecteren
HDD/DVD-recorder, Blu-ray Disc-recorder, etc.
C
FRONT HEIGHT
Y
P
B
PR
COMPONENT VIDEO IN
Y
P
B
PR
COMPONENT VIDEO OUT
DVD-speler
TV
02
Aansluiting van een HDD/DVD-recorder, Blu-ray Disc-recorder en overige videobronnen
Deze receiver heeft audio/video-ingangen en -uitgangen die geschikt zijn voor aansluiting op analoge of digitale videorecorders, zoals HDD/DVD-recorders en Blu-ray Disc-recorders.
• Alleen de signalen die door middel van de VIDEO IN-aansluiting binnenkomen, kunnen via
de VIDEO OUT-aansluiting worden uitgevoerd.
• Geluidssignalen die via het digitale aansluitpunt binnenkomen, worden niet via het
analoge aansluitpunt uitgevoerd.
COAXIAL
CD-R/TAPE
BD
OUT
SURR BACK/ FRONT HEIGHT
L
(
Single
PRE OUT
R
CD
L
R
L
IN
R
DVD
IN
(CD)
)
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
FM UNBAL 75
SUBWOOFER
PRE OUT
1
ASSIGNABLE
ADAPTER PORT
)
ANTENNA
AM LOOP
OPTICAL
IN
IN
1
2
ASSIGNABLE
(
)
(
TV/SAT
CD-R/TAPE
FRONT
RL
SPEAKERS
)
CEN
A
HDMI
DVR/BDR IN
VIDEO
MONITOR
OUT
DVR/ BDR
OUTINDVD IN
1
IN
(
)
DVD
ASSIGNABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
YP
COMPONENT VIDEO
DVD IN
TV/SATINBD
BPR
BD IN VIDEO IN
AUDIO
DVR/BDR
IN
OUT
IN IN
IN
TV/SAT
De componentvideo-aansluitingen gebruiken
Componentvideo levert superieure beeldkwaliteit in vergelijking met composite video. Een ander voordeel (indien uw bron en uw tv beide compatible zijn) is progressive-scan video, dat een zeer stabiel, trillingsvrij beeld biedt. Zie de handleidingen die bij uw tv en uw bronapparaat zijn geleverd om te controleren of beide compatible zijn met progressive-scan video.
• Zie Een apparaat zonder HDMI-ingang aansluiten op bladzijde 15 voor de audio-aansluiting.
• Indien u een willekeurig bronapparaat op uw receiver aansluit met behulp van een
componentvideo-ingang, moet ook uw tv aangesloten zijn op de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-aansluitingen van uw receiver.
• Indien noodzakelijk, wijst u de componentvideo-ingangen toe aan de ingangsbron die u hebt aangesloten. Dit hoeft alleen te gebeuren wanneer u niet volgens de onderstaande standaardinstellingen hebt aangesloten:
-
COMPONENT VIDEO IN 1: DVD
-
COMPONENT VIDEO IN 2: DVR/BDR
Zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 33 voor meer informatie.
MONITOR
DVR/ BDR
1
IN
(
)
DVD
ASSIGNABLE
2
IN
(
DVR/
)
BDR
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
TV/SATINBD
OUT
OUTINDVD IN
B PR
YP
DVR/BDR
D-R/TAPE
IN
OUT
IN IN
IN
TV/SAT
ADAPTER PORT
L
(
)
Single
(
OUTPUT 5 V
)
PRE OUT
0.1 A MAX
R
ANTENNA
FM UNBAL
CD
75
L
AM LOOP
FRONT
R
L
IN
R
DVD
BD
RL
SUBWOOFER
PRE OUT
SPEAKERS
C
A
16
RL
ANALOG AUDIO IN
• Om audio via de broncomponent te luisteren dat met een optische kabel op deze receiver
is aangesloten, schakelt u eerst over op de DVR/BDR, en drukt vervolgens op SIGNAL SEL om audiosignaal O2 (OPTICAL2) te kiezen (zie Selecteren van het audio-ingangssignaal op bladzijde 21).
VIDEO IN
VIDEO OUT
RL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
Page 17
Andere audiocomponenten aansluiten
Opmerking
Belangrijk
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
DVR/ BDR
L
R
R
L
YP
B PR
COAXIAL
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
A
DVR/BDR
OUT
CD-R/TAPE
SURR BACK/ FRONT HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
IN
(CD)
1
SUBWOOFER
IN IN
CD
MONITOR
OUT
TV/SATINBD
IN
OUTINDVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
MONITOR OUT
(
DVR/
BDR
)
IN
2
DVR/BDR IN
DVD IN
BD IN VIDEO IN
(
TV/SAT
)
IN
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
2
FM UNBAL 75
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
FRONT
RL
CEN
REC
RL
DIGITAL AUDIO OUTANALOG AUDIO OUT
RL
ANALOG AUDIO IN
OPTICALCOAXIAL
Eén selecteren
CD-R, MD, DAT, Taperecoder, enz.
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
DVR/ BDR
L
R
R
L
YP
BPR
COAXIAL
AUDIO
PRE OUT
SPEAKE
ANTENNA
OP
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASS
OUT
DVR/BDR
OUT
CD-R/TAPE
SURR BACK/ FRONT HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
IN
(CD)
1
SUBWOOFER
IN IN
CD
MONITOR
OUT
TV/SATINBD
IN
OUTINDVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
MONITOR OUT
(
DVR/ BDR
)
IN
2
DVR/BDR IN
DVD IN
BD IN VIDEO IN
(
TV/SAT
)
IN
1
(
CD-R/TAPE
IN
2
FM UNBAL 75
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
FRONT
RL
Bluetooth® ADAPTER
afb. a
afb. b
Het aantal en soort aansluitingen hangt af van het soort component dat u wilt aansluiten. Volg de stappen hieronder als u een CD-R, minidisc, DAT- of taperecorder of andere audiocomponent wilt aansluiten.
• Let erop dat u digitale componenten op analoge geluidsaansluitingen moet aansluiten als u van of naar digitale componenten (zoals een minidisc) wilt opnemen van of naar analoge componenten.
Aansluiten van optionele
Wanneer de Bluetooth ADAPTER (Pioneer Modelnr. AS­BT100 of AS-BT200) is aangesloten op deze eenheid, kan een product dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie (mobiele telefoon, digitale muziekspeler, enz) worden gebruikt om draadloos muziek te beluisteren.
Sluit een Bluetooth ADAPTER aan op het ADAPTER
PORT-aansluitpunt van het achterpaneel.
• Zie Gebruik van Bluetooth ADAPTER en een apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie op
bladzijde 23 voor instructies over het afspelen van Bluetooth draadloze technologie-apparatuur.
Bluetooth® ADAPTER
Antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie Buitenantennes gebruiken op bladzijde 18).
02
02
• Om audio via de CD-speler te luisteren die met een coaxiale kabel op deze receiver is aangesloten, schakelt u eerst over op de CD-R-ingang, en drukt vervolgens op SIGNAL SEL om audiosignaal C1 (COAXIAL1) te kiezen (zie Selecteren van het audio-ingangssignaal op bladzijde 21).
• De receiver mag niet worden verplaatst terwijl de
Bluetooth ADAPTER is aangesloten. Daardoor kan schade ontstaan of een verkeerde aansluiting.
4
ANTENNA
FM UNBAL 75
AM LOOP
2
3
1
1
Duw de nokken open, steek er per aansluiting een draad in en laat vervolgens de nokken los om de AM­antennedraden vast te zetten.
2
Bevestig de AM-raamantenne aan de bevestigde houder.
Om de houder aan de antenne te bevestigen, buigt u de houder in de richting van de pijl (afb. a), vervolgens klemt u de raamantenne in de houder (afb. b).
3
Plaats de AM-antenne op een vlakke ondergrond en in een richting waarbij de ontvangst optimaal is.
4
Sluit de FM-draadantenne aan op de FM-antenne­aansluiting.
Voor optimale resultaten rolt u de FM-antenne volledig af en bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn. Niet los ophangen of opgerold laten.
17
Page 18
02
LET OP
Opmerking
Eenkliks PAL-steker
75 coaxiale kabel
Buitenantenne
5 m tot 6 m
Binnenantenne
(draad met
vinylafscherming)
AUDIO OUT
Deze receiver
Digitale audiospeler, enz.
Buitenantennes gebruiken
02
Om de FM-ontvangst te verbeteren
Gebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een externe FM-antenne aan te sluiten.
ANTENNA
FM UNBAL 75
Om de AM-ontvangst te verbeteren
Sluit een met vinyl beklede draad van 5 m tot 6 m aan op de AM-antenne-aansluiting zonder de bijgeleverde AM­raamantenne los te koppelen.
U verkrijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten horizontaal ophangt.
ANTENNA
AM LOOP
Aansluiten op de audiomini-aansluiting van het voorpaneel
De audio-aansluitingen aan de voorzijde zijn toegankelijk via het voorpaneel met behulp van de toets INPUT SELECTOR of PORTABLE op de afstandsbediening. Gebruik een stereo ministekkerkabel om een digitale audiospeler enz. aan te sluiten.
SOUND
RETRIEVER
PRESET ENTER
PORTABLE /
MCACC
SETUP MIC
MASTER VOLUME
De receiver aansluiten op het stopcontact
Sluit de receiver pas aan, nadat u al uw componenten op deze receiver hebt aangesloten, waaronder de luidsprekers.
• Pak het netsnoer alleen bij het stekkerdeel beet. Trek de stekker niet uit door aan het snoer te rukken en raak het netsnoer nooit met natte handen aan; dit kan een kortsluiting of elektrische schok tot gevolg hebben. Plaats het apparaat, een meubelstuk of enig ander voorwerp niet op het netsnoer en knel het netsnoer op geen enkele manier af. Maak nooit een knoop in het netsnoer of knoop deze samen met andere kabels. Leid de netsnoeren zodanig dat de kans klein is dat er iemand op trapt. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Controleer regelmatig de staat van het netsnoer. Wanneer u beschadigingen aantreft, vraagt u uw dichtstbijzijnde Pioneer-erkende, onafhankelijke servicecentrum om het netsnoer te vervangen.
• Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij dit apparaat is meegeleverd.
• Gebruik het netsnoer uitsluitend voor het doel dat hieronder staat beschreven.
• Wanneer de receiver niet geregeld wordt gebruikt, bijv. tijdens vakanties, moet hij losgekoppeld zijn door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken.
• Nadat de receiver op een stopcontact is aangesloten, begint er een 2 tot 10-seconden HDMI initialisatieproces. Tijdens dit proces kunt u geen bedieningshandelingen uitvoeren. De HDMI-indicator op het display op het voorpaneel knippert tijdens dit procues en u kunt de receiver pas inschakelen zodra de indicator stopt met knipperen. Als de Control met HDMI op OFF wordt gezet kan deze procedure worden overgeslagen. Zie Control met HDMI-functie op bladzijde 35 voor meer gegevens over de Control met HDMI-functie.
1
Steek het meegeleverde netsnoer in de AC IN-
aansluiting aan de achterzijde van de receiver.
2
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
18
Page 19
Hoofdstuk 3:
LET OP
Belangrijk
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD TV
DTV/TV
ENTER
MUTE
RETURN
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
BAND
MENU TOP MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E S
E
T
P
R
E
S
E
T
HOME MENU
SETUP
PTY SEARCH
Statief
Microfoon
RECEIVER
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Pre Out Setting
5.HDMI Setup
6.Auto Power Down
7.FL Demo Mode
Return
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Environment Check Ambient Noise Speaker YES/NO
Return
Basisinstellingen
Uitschakelen van de demodisplay
De display op het voorpaneel toont verschillende soorten informatie (demodisplays) wanneer de receiver niet in werking is. Deze demodisplay kan worden uitgeschakeld. Zie Het FL Demo Mode-menu op bladzijde 34 voor verdere informatie.
• De demomodus wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de Auto MCACC-setup wordt uitgevoerd (zie hieronder).
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
De automatische meerkanaals akoestische calibratie (MCACC, voor ‘Auto Multi-Channel Acoustic Calibration’) meet de akoestische karakteristieken van uw luisterruimte, waarbij rekening wordt gehouden met omgevingsgeluid, luidsprekergrootte en –afstand; ook worden kanaalgalm en kanaalvolume getest. Nadat u de microfoon heeft ingesteld die bij uw systeem wordt geleverd, kiest de receiver op basis van de informatie van een reeks testtonen de optimale luidsprekerinstellingen en egalisatie voor uw luisterruimte.
• De testtonen die worden voortgebracht tijdens de Auto MCACC-instelling klinken erg hard.
• Het schermmenu (OSD) verschijnt niet wanneer u uw televisie met behulp van de HDMI-uitgang hebt aangesloten. Gebruik composiet- of componentaansluitingen voor de systeemsetup.
• MCACC wist alle eventuele luidsprekerinstellingen die u eerder hebt gemaakt.
• Wanneer de surroundachter-luidspreker of de Front Height-luidspreker is aangesloten, dient u ervoor te zorgen dat de Pre Out juist is ingesteld voordat de Auto MCACC setup wordt uitgevoerd (zie bladzijde 34). (Hier volgt uitleg voor gebruik van de On-screen Display voor een surround-achterluidsprekeraansluiting.)
1
Zet de receiver en de TV aan.
2
Zet de TV-ingang op de ingang waarmee deze receiver op de TV wordt aangesloten door middel van de overeenkomstige composiet- of componentkabel.
3
Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC SETUP MIC op het voorpaneel.
Controleer of er zich geen obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon bevinden.
Als u een statief heeft, kunt u dit gebruiken om de microfoon ongeveer op oorhoogte te plaatsen op uw normale luisterpositie. U kunt de microfoon ook op oorhoogte plaatsen met behulp van een tafel of een stoel.
4
vervolgens op de toets SETUP.
Het System Setup-menu verschijnt op uw TV. Gebruik // / en ENTER op de afstandsbediening om door de
schermen te navigeren en menu-onderdelen te selecteren. Druk op RETURN om het huidige menu af te sluiten.
PRESET ENTER
SOUND
RETRIEVER
MCACC
PORTABLE /
SETUP MIC
MASTER VOLUME
Druk op op de afstandsbediening en druk
• Druk op elk gewenst tijdstip op SETUP om het menu
System Setup (systeem instellen) af te sluiten. Als u de automatische MCACC onderbreekt, stopt de receiver met testen en worden er geen instellingen opgeslagen.
• De schermbeveiliging start automatisch na drie minuten zonder activiteit.
5
Selecteer ‘Auto MCACC’ in het System Setup en druk
hierna op ENTER.
MIC IN knippert wanneer de microfoon niet op het contactpunt MCACC SETUP MIC is aangesloten.
Maak zo min mogelijk geluid nadat u op ENTER hebt gedrukt. Het systeem produceert een reeks testtonen om het omgevingsgeluidsniveau vast te stellen.
6
Volg de instructies op het scherm.
• Zorg dat de microfoon is aangesloten.
• Zorg ervoor dat de subwoofer ingeschakeld is en dat het volume ingesteld is.
• Als de surroundachter- of de Front Height-speakers worden gebruikt, schakel dan de versterker in op welke de surroundachter- of de Front Height-speakers zijn aangesloten, en stel het geluidsvolume in op het gewenste niveau.
• Zie hieronder voor opmerkingen met betrekking tot achtergrondlawaai en andere mogelijke interferentie.
7
Wacht tot de testtonen beëindigd zijn.
Er wordt een voortgangsrapport weergegeven op het scherm terwijl de receiver testtonen weergeeft om de aanwezigheid van de luidsprekers in uw opstelling te bepalen. Probeer zo stil mogelijk te zijn wanneer dit plaatsvindt.
03
03
19
Page 20
• Voor de juiste luidsprekerinstellingen dient u het volume
Opmerking
1.Auto MCACC
Check!
OK
Return
10:Next
Front Center Surr Surr. Back Subwoofer
[ YES ] [ YES ] [ YES ] [YESx2] [ YES ]
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing Speaker System Speaker Distance Channel Level Acoustic Cal EQ
Return
03
03
niet in te stellen tijdens de testtonen.
8
Bevestig de luidsprekerconfiguratie.
De configuratie die op het scherm wordt weergegeven, dient overeen te komen met de feitelijke luidsprekers die u hebt.
• Bij foutmeldingen (zoals Too much ambient noise (Te veel omgevingsruis)) kies RETRY nadat u de omgevingsruis heeft gecontroleerd (zie Andere problemen tijdens het gebruik van de automatische MCACC-instelling hieronder).
Als de weergegeven luidsprekerconfiguratie niet correct is, gebruikt u / om de luidspreker te selecteren en / om de instelling te wijzigen. Wanneer u klaar bent, gaat u door naar de volgende stap.
Wanneer u een foutbericht (ERR) in de kolom aan de rechter zijkant ziet, kan er een probleem zijn met de luidsprekeraansluiting. Wanneer door het selecteren van RETRY het probleem niet’ wordt opgelost, schakelt u het apparaat uit en controleert u de luidsprekeraansluitingen.
9
Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk op ENTER.
Als in stap 7 het scherm 10 seconden niet is aangeraakt en ENTER in stap 8 niet is ingedrukt, dan start de Auto MCACC­setup automatisch zoals aangegeven.
10
De Auto MCACC-setup is gereed! Nu keert u terug naar
het System Setup-menu.
De instellingen die zijn gemaakt met de automatische MCACC-instelling leiden normaal tot een uitstekend surroundgeluid van uw systeem, maar u kunt deze instellingen ook handmatig invoeren met het menu System Setup (zie bladzijde 31).
• Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers met conusafmetingen van ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met Handmatige De luidsprekers instellen op bladzijde 31.
• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan verder worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet nauwkeurig zijn (rekening houdend met de vertraging en de eigenschappen van de kamer) en moet normaal gezien niet worden gewijzigd.
Andere problemen tijdens het gebruik van de automatische MCACC-instelling
Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn voor de Auto MCACC-instelling (te veel achtergrondgeluiden, weerkaatsing van echo’s door de muren, obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon), kunnen de eindinstellingen onjuist zijn. Controleer of andere huishoudelijke apparatuur (airconditioning, koelkast, ventilator, enz.) in de omgeving geen storingen veroorzaken en schakel ze indien nodig uit. Als instructies worden weergegeven op het display op het voorpaneel, moet u deze volgen.
• Sommige oudere TV’s kunnen de werking van de microfoon storen. Zet in dit geval de TV uit tijdens de Auto MCACC-instelling.
Een voortgangsrapport wordt op het scherm weergegeven terwijl de receiver meer testtonen weergeeft om de optimale receiverinstellingen voor kanaalniveau, luidsprekerafstand en de Acoustic Calibration EQ te bepalen. Probeer ook dan zo stil mogelijk te zijn wanneer dit gebeurt. Het kan 1 tot 3 minuten duren.
20
Page 21
Hoofdstuk 4:
Opmerking
Opmerking
RECEIVER
CH
VOL
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
Basisbediening voor afspelen
Een bron afspelen
Dit zijn algemene instructies voor het afspelen van een bron, zoals een DVD, met het thuistheatersysteem.
AUTO/
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD TV
DVR/BDRCDCD-R
TUNER
ADAPTER
VIDEO
1
Zet de apparatuur van het systeem en de receiver aan.
Zet eerst het afspeelapparaat (zoals een DVD-speler), de TV en de subwoofer (indien aanwezig) aan en vervolgens pas de receiver (druk op RECEIVER).
SOURCESLEEP
INPUT SELECT
PORTABLE
SIGNAL SELS.RETRIEVER
TV
CONTROL
DTV/TV
INPUT
CH
VOL
• Zorg ervoor dat de instelmicrofoon niet is aangesloten.
2
Zet de TV-ingang op de ingang waarop deze receiver is
aangesloten.
Als u de receiver bijvoorbeeld op het VIDEO-contactpunt van uw TV heeft aangesloten, zorg er dan voor dat u thans het
VIDEO-contactpunt selecteert.
3
Druk op de ingangsfunctietoetsen om de
ingangsfunctie die u wilt afspelen te selecteren.
• De ingang van de receiver schakelt over en vervolgens kunt u andere componenten via de afstandsbediening bedienen. Om de receiver te bedienen drukt u eerst op
op de afstandsbediening, en vervolgens op de
juiste toets om het apparaat te bedienen.
• De ingangsbron kan tevens worden geselecteerd door de toetsen INPUT SELECT op de afstandsbediening te gebruiken, of de INPUT SELECTOR-schijf op het voorpaneel. In dat geval schakelt de afstandsbediening niet over op de bedieningsmodes.
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU
T
E
S
E
R
P
HOME MENU
SETUP
PTY SEARCH
BASS
STEREO
U
T
ENTER
T
U
N
N
E
E
ALC/
STANDARD
TUNER EDIT
TOOLS
P
T
RETURN
R
E S
E
MENU
BAND
TRE
BD MENU
ADV SURR
MASTER VOLUME
MUTE
Als u de juiste ingangsbron heeft geselecteerd en er wordt toch geen geluid weergegeven, selecteer dan het audio­ingangssignaal voor weergave (zie Selecteren van het audio- ingangssignaal hieronder).
4
Druk op AUTO/DIRECT om ‘AUTO SURROUND’ te
selecteren en te beginnen met het afspelen van de bron.
Als u een DVD met Dolby Digital- of DTS-surroundgeluid afspeelt met een digitale audio-aansluiting, moet u surroundgeluid horen. Als u een stereobron afspeelt, of als de aansluiting een analoge audio-aansluiting betreft, hoort u alleen geluid uit de voorluidsprekers links/rechts in de standaardluisterfunctie. Het is mogelijk om op de display op het voorpaneel te controleren of de surroundgeluidweergave wel of niet correct wordt uitgevoerd.
Bij gebruik van een surround-achterluidspreker wordt 2D+PLIIx weergegeven bij het afspelen van Dolby Digital DTS 5.1-kanals-signalen en DTS+NEO:6 bij het afspelen van DTS 5.1-kanaals signalen.
Wanneer geen surround-achterluidspreker wordt gebruikt, wordt 2D weergegeven bij het afspelen van Dolby Digital­signalen.
Als de aanduiding op het display niet overeenkomt met het ingangssignaal en de luidsprekerfunctie, moet u de aansluitingen en instellingen controleren.
• U moet mogelijk de instellingen voor de digitale audio­uitgang van de DVD-speler of digitale satellietontvanger controleren. Deze moeten zijn ingesteld op Dolby Digital, DTS en 88,2 kHz/96 kHz PCM-audio via 2 kanalen. Als er een optie voor MPEG-audio is, stelt u deze in op conversie van MPEG-audio naar PCM.
• Afhankelijk van de DVD-speler of brondiscs krijgt u mogelijk alleen digitaal stereogeluid via 2 kanalen en analoog geluid te horen. In dat geval dient de receiver op een meerkanaals luistermodus te worden ingesteld indien u meerkanaals surroundgeluid wenst.
5
Gebruik MASTER VOLUME om het geluidsniveau in te
stellen.
Zet het volume van de TV zacht zodat al het geluid uit de luidsprekers komt die zijn aangesloten op deze receiver.
Selecteren van het audio-ingangssignaal
Het audio-ingangssignaal kan voor iedere ingangsbron worden geselecteerd. Zodra dit is ingesteld, dan wordt de geselecteerde audio-ingang toegepast wanneer u de ingangsbron selecteert via de ingangsfunctietoetsen.
Druk op SIGNAL SEL om het audio-ingangssignaal dat
met de broncomponent overeenkomt te selecteren.
Elke keer dat u drukt, bladert u als volgt door de opties:
H – Er wordt een HDMI-signaal geselecteerd. H kan worden geselecteerd voor de BD, DVD, DVR/BDR of VIDEO-ingang. Voor andere ingangen kan H niet worden geselecteerd.
-
Wanneer de optie HDMI in De audio-opties instellen op bladzijde 29 ingesteld is op THRU, is het geluid hoorbaar via uw TV, niet via deze receiver.
A – Selecteert de analoge ingangen.
C1/O1/O2 – Selecteert de digitale ingang. De coaxiale 1­ingang is geselecteerd voor C1 en de optische 1- of 2­audio-uitgang is geselecteerd voor O1 of O2.
Wanneer H (HDMI) of C1/O1/O2 (digitaal) wordt geselecteerd en de geselecteerde audio-ingang niet beschikbaar is, dan wordt automatisch A (analoog) geselecteerd.
VIDEO-ingang staat permanent op H (HDMI). Dit kan niet worden gewijzigd.
•Voor de TV/SAT-ingang kan alleen A (analoog) of C1/O1/
O2 (digitaal) worden geselecteerd. Indien de ARC bij de HDMI Setup echter op ON staat, staat de ingang
permanent op H (HDMI) en kan niet worden gewijzigd.
• Als de ingang op H (HDMI) of C1/O1/O2 (digitaal) is ingesteld, gaat 2 branden wanneer een Dolby Digital­signaal wordt ingevoerd, en DTS gaat branden wanneer een DTS-signaal wordt ingevoerd.
• Wanneer de H (HDMI) geselecteerd is, zijn de indicators A en DIGITAL uit (zie bladzijde 7).
04
04
21
Page 22
• Wanneer de digitale ingang (optisch of coax) wordt
Apparaat met Bluetooth draadloze technologie: mobiele telefoon
Apparaat met Bluetooth draadloze technologie: Digitale muziekspeler
Apparaat zonder Bluetooth draadloze technologie: Digitale muziekspeler + Bluetooth audiozender (commercieel verkrijgbaar)
Muziekgege
vens
Gebruik van de
afstandsbediening
Bluetooth®
ADAPTER
Deze receiver
Tip
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
DVR/ BDR
L
R
R
L
YP
BPR
COAXIAL
AUDIO
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
DVR/BDR
OUT
CD-R/TAPE
SURR BACK/ FRONT HEIGHT
L
R
PRE OUT
(
Single
)
IN
(CD)
1
IN IN
CD
TV/SATINBD
IN
OUT
IN DVD IN
IN
TV/SAT
BD
IN
DVD
(
DVD
)
IN
1
(
DVR/
BDR
)
IN
2
DVR/BDR IN DV D IN BD IN VIDEO IN
(
TV/SAT
)
IN
1
(
CD-R/TAPE
)
IN
2
FM UNBAL 75
(
OUTPUT 5 V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
AM LOOP
OUT
MONITOR
OUT
MONITOR OUT
DVD BD
CD
CD-R
ADAPTER
TUNER
TV
DVR/BDR
TV BD
DVR/BDR
DVD
CD-R CD
DVR/BDR
BD DVDTV
VIDEO
1.
1.
1.
O2
A
2.
SIGNAL SEL
SIGNAL SEL
O1
2.
SIGNAL SEL
C1
2.
SIGNAL SEL
DVR/BDR
DVD
Audio
Andere dan de CD-ingang
Audio
Audio
Audio
Video/Audio (HDMI)
Video
Video
Andere dan de
TV/SAT
-ingang
Andere dan de CD-R-ingang
(CD-ingang)
(TV/SAT-ingang)
(CD-R-ingang)
Opnieuw
toewijsbaar
(bladzijde 33)
04
04
geselecteerd, kan deze receiver alleen digitale signaalindelingen van Dolby Digital, PCM (32 kHz tot 96 kHz) en DTS (waaronder DTS 96 kHz/24-bits) weergeven. De compatibele signalen via de HDMI­aansluitingen zijn: Dolby Digital, DTS, SACD (alleen DSD 2-kan.), PCM (32 kHz tot 192 kHz samplingfrequenties), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS­HD Master Audio en DVD Audio (waaronder 192 kHz). Bij andere digitale signaalformaten stelt u in op A (analoog).
• Om beeld en/of geluid van apparaten die op elk aansluitpunt zijn aangesloten te ontvangen, selecteert u de ingang als volgt.
• Het is mogelijk dat u digitaal geluid te horen krijgt wanneer een LD- of CD-speler die compatible is met DTS een analoog signaal weergeeft. Om ruis te voorkomen moet u de juiste digitale aansluitingen maken (bladzijde 13) en het ingangssignaal instellen op C1/O1/ O2 (digitaal).
• Sommige DVD-spelers geven geen DTS-signalen weer. Zie de gebruiksaanwijzing van uw DVD-speler voor meer informatie.
Bluetooth® ADAPTER voor draadloos
muziekgenot
22
Draadloos muziek afspelen
Wanneer de Bluetooth ADAPTER (Pioneer Modelnr. AS­BT100 of AS-BT200) is aangesloten op deze eenheid, kan een product dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie (mobiele telefoon, digitale muziekspeler, enz) worden gebruikt om draadloos muziek te beluisteren. Door gebruik te maken van een commercieel verkrijgbare zender die Bluetooth draadloze technologie ondersteunt, kunt u muziek beluisteren op een apparaat dat niet is voorzien van Bluetooth draadloze technologie. Het AS-BT100 en AS-BT200 model ondersteunt SCMS-T inhoudbescherming, zodat muziek kan worden afgespeeld op apparaten die zijn voorzien van SCMS­T type Bluetooth draadloze technologie.
• Het apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze
technologie dient A2DP-profielen te ondersteunen.
Page 23
Belangrijk
• Pioneer garandeert niet de juiste aansluiting en functies
MUTE
TRE
BASS
van dit apparaat met alle apparatuur die is voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Gebruik van de afstandsbediening
Met de afstandsbediening die bij dit systeem wordt geleverd kunt u media afspelen en stopzetten en andere bewerkingen uitvoeren.
• Het apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze
technologie dient AVRCP-profielen te ondersteunen.
• Bewerkingen van afstandsbedieningen kunnen niet worden gegarandeerd voor alle apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Gebruik van dat is voorzien van
Bluetooth
ADAPTER en een apparaat
Bluetooth
draadloze
technologie
“Koppeling” dient te worden uitgevoerd voordat u het afspelen van de Bluetooth draadloze technologieinhoud start met gebruik van de Bluetooth ADAPTER. Pairing dient te worden uitgevoerd de eerste keer dat u het systeem gebruikt of nadat de paringsgegevens zijn gewist. “Koppeling” is de noodzakelijke stap voor het registreren van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie om Bluetooth-communicaties in te schakelen. Voor meer informatie, raadpleeg tevens de handleiding van uw apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
• Paring is verplicht bij het eerste gebruik van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie en de Bluetooth ADAPTER.
•Om Bluetooth-communicatie in te schakelen, dient paring te worden uitgevoerd op zowel uw systeem en het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
• Indien de beveiligingscode van het apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze technologie “0000” is, dan hoeft de beveiligingscode niet op de receiver te worden ingesteld. Druk op ADAPTER om de ADAPTER-ingang in te schakelen; voer vervolgens de paringsprocedure uit op het apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze technologie. Indien de paring slaagt, hoeft de hieronder vermelde paringsprocedure niet te worden uitgevoerd.
• Alleen bij gebruik van AS-BT200: Als het apparaat dat
gebruik maakt van Bluetooth draadloze technologie SSP (Secure Simple Pairing) ondersteunt, dan hoeft de beveiligingscode niet te worden ingesteld. Druk op ADAPTER om de ADAPTER-ingang in te schakelen; voer vervolgens de paringsprocedure uit op het apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze technologie. Indien de paring slaagt, hoeft de hieronder vermelde paringsprocedure niet te worden uitgevoerd.
1
Druk op TOP MENU.
2
Druk op ENTER en dan op PAIRING.
3
Selecteer de gewenste PIN-code uit 0000/1234/8888 met gebruik van PAIRING knippert.
• U kunt enkele van de PIN-codes 0000/1234/8888
4
draadloze technologie in dat u wilt paren, plaats het dicht bij het systeem en stel het in op de modus paren.
5
door het apparaat dat is voorzien van technologie.
Wanneer het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie is aangesloten:
Het apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze technologie verschijnt in de display van de receiver.
• Het systeem kan uitsluitend alfanumerieke tekens
Wanneer het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie niet is aangesloten:
NODEVICE wordt weergegeven op het scherm van de receiver. In dat geval kunt u de aansluiting doen vanaf de zijkant van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
6
van
Bluetooth
4 hebt geselecteerd.
• Een PIN-code wordt ook wel een PASSKEY genoemd.
/
, en druk vervolgens op ENTER.
gebruiken. Apparaten die zijn voorzien van Bluetooth
draadloze technologie die enige andere PIN-code
gebruiken kunnen niet met dit systeem worden gebruikt.
Schakel het apparaat dat is voorzien van
Controleer of de
weergeven. Andere tekens worden mogelijk niet juist
weergegeven.
Uit de apparatenlijst van het apparaat dat is voorzien
Bluetooth
Bluetooth
ADAPTER is gedetecteerd
draadloze technologie selecteert u
ADAPTER en voert u de PIN-code in die u in stap
Bluetooth
Bluetooth
draadloze
Muziekinhoud beluisteren van apparaten die zijn voorzien van
Bluetooth
draadloze technologie
met Uw Systeem
1
Druk op ADAPTER om de receiver op de ADAPTER­ingang over te schakelen. De ADAPTER-ingang kan tevens worden geselecteerd door SOUND RETRIEVER AIR op het voorpaneel in te drukken. In
dat geval wordt S.R AIR, de optimale luistermodus, automatisch geselecteerd.
2
Sluit het apparaat aan vanaf de zijkant van het apparaat dat is voorzien van
Bluetooth
• Wanneer de Bluetooth-ADAPTER niet in het ADAPTER PORT-aansluitpunt is ingestoken, verschijnt NO ADAPTER als ADAPTER-ingang wordt geselecteerd.
3
Begin met afspelen van de muziekinhoud die is
opgeslagen op het apparaat dat is voorzien van draadloze technologie.
De toetsen van de afstandsbediening van de receiver kunnen worden gebruikt voor standaardweergave van bestanden die zijn opgeslagen op apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
• Apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze technologie dienen compatible te zijn met het AVRCP­profiel.
• Afhankelijk van het gebruikte apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie, kan de bediening afwijken van de bedieningstoetsen van de afstandsbediening.
Het merk Bluetooth handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt deze onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
Bluetooth
ADAPTER.
®
draadloze technologie op de
en de logo’s daarvan zijn gedeponeerde
Bluetooth
04
04
23
Page 24
04
Opmerking
Tip
CH
VOL
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
ENTER
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER VOLUME
BAND
MENU TOP MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
HOME MENU
SETUP
PTY SEARCH
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
CH
VOL
RECEIVER
BD DVD TV
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
DTV/TV
1
ENTER
2
DISP
3
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER VOLUME
BAND
MENU
TRE
BASS
TOP MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E S
E
T
P
R
E
S
E
T
HDD DVD VCR
HOME MENU
SETUP
PTY SEARCH
04
Luisteren naar de radio
Hieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AM­radiozenders met de automatische (zoek) en handmatige (stap) afstemfuncties. Wanneer op een zender is afgestemd, kunt u de frequentie opslaan in het geheugen en deze later opnieuw oproepen – zie Voorkeurzenders opslaan hieronder voor meer informatie over de juiste procedure.
1
Kies de tuner door op TUNER te drukken.
2
Druk indien nodig op BAND om de golfband (FM of AM)
te wijzigen.
Met elke druk op de toets schakelt de band tussen FM (stereo of mono) en AM.
3
Stem af op een station.
Dit kan op drie manieren:
Automatisch afstemmen
Om de zenders in de momenteel geselecteerde band te zoeken, drukt u TUNE / in en houdt u deze circa een seconde ingedrukt. De receiver begint te zoeken naar de volgende zender en stopt wanneer een zender is gevonden. Herhaal deze stap om nog meer zenders te zoeken.
Handmatig afstemmen
Druk op TUNE / om de frequentie stap voor stap te wijzigen.
Afstemmen met hoge snelheid
Houd TUNE / ingedrukt om af te stemmen met hoge snelheid. Laat de toets los wanneer de gewenste frequentie is bereikt.
FM-geluid verbeteren
24
Als de TUNE- of ST-indicatoren niet gaan branden wanneer op een FM-station wordt afgestemd omdat het signaal zwak is, kunt u de receiver op de mono-ontvangstmodus zetten.
Druk op BAND om FM MONO te kiezen.
Hierdoor verbetert de geluidskwaliteit gewoonlijk en kunt u ongestoord luisteren naar de uitzending.
Voorkeurzenders opslaan
Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig dat u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver om hem later makkelijk te kunnen oproepen. Zo hoeft u niet telkens handmatig af te stemmen op de zender. In dit apparaat kunt u maximaal 30 zenders in het geheugen opslaan.
1
Stem af op de gewenste zender.
Zie Luisteren naar de radio hierboven voor meer informatie.
2
Druk op TUNER EDIT.
In het scherm wordt PRESET weergegeven en vervolgens een knipperende MEM en de geheugenpositie.
3
Druk op PRESET
selecteren waarnaar u wilt luisteren.
U kunt hiervoor ook de cijfertoetsen gebruiken.
4
Druk op ENTER.
Het voorkeuzenummer stopt met knipperen en de receiver slaat het station op.
• Wanneer de receiver langer dan een maand niet op het lichtnet is aangesloten, gaan de zendergeheugens verloren en moeten deze opnieuw worden geprogrammeerd.
• De stations worden in stereo opgeslagen. Wanneer het station in de stand FM MONO wordt opgeslagen, verschijnt dit als ST wanneer het wordt opgeroepen.
/
om de voorkeurzender te
Luisteren naar voorkeurzenders
Dit kan alleen als voorkeurzenders zijn opgeslagen. Zie Voorkeurzenders opslaan hierboven als u dit nog niet hebt gedaan.
Druk op PRESET
selecteren waarnaar u wilt luisteren.
• U kunt de voorkeuzezender ook oproepen met de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
/
om de voorkeurzender te
Voorkeurzenders benoemen
Om zenders gemakkelijker te kunnen herkennen, kunt u alle voorkeurzenders benoemen.
1
Kies de voorkeurzender die u een naam wilt geven.
Zie Luisteren naar voorkeurzenders hierboven voor verdere aanwijzingen.
2
Druk tweemaal op TUNER EDIT.
De cursor bij de eerste tekenpositie knippert in het scherm.
3
Voer de gewenste naam in.
Kies een naam van maximaal acht tekens lang.
• Gebruik PRESET / om de positie van de tekens te kiezen.
• Gebruik TUNE / om tekens te kiezen.
• De naam wordt opgeslagen, wanneer ENTER wordt ingedrukt.
• Om een zendernaam te wissen, volgt u stappen 1 en 2 en drukt u op ENTER terwijl het scherm leeg is. Druk op TUNER EDIT terwijl het scherm leeg is om de vorige naam te behouden.
• Zodra u een geheugenpositie benoemd hebt, drukt u op DISP om de naam weer te geven. Wanneer u terug wilt keren naar de frequentieweergave, drukt u meerdere malen op DISP om de frequentie weer te geven.
Page 25
Een inleiding tot RDS
Opmerking
Opmerking
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
ADV SURR
CH
VOL
RECEIVER
BD MENU
BD DVD TV
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
DTV/TV
1
4
ENTER
2
5
SB CH
DISP
3
6
CH
CH SELECT
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER VOLUME
BAND
MENU
TRE
BASS
TOP MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E S
E
T
P
R
E
S
E
T
HDD DVD VCR
EQ
HOME MENU
SETUP
PTY SEARCH
AUTO/
DIRECT
ALC/
STANDARD
STEREO
RDS (Radio Data System – radiogegevenssysteem) is een systeem dat de meeste FM-radiozenders gebruiken om luisteraars informatie te verschaffen – bijvoorbeeld de naam van de zender en het soort uitzending dat ze verzorgen.
Met RDS kunt u zoeken naar typen programma’s. U kunt bijvoorbeeld een station zoeken dat het programmatype JAZZ uitzendt op dit moment.
U kunt naar de volgende soorten programma’s zoeken:
NEWS – Nieuws AFFAIRS – Actualiteiten INFO – Algemene informatie SPORT – Sport EDUCATE – Educatief DRAMA – Hoorspelen e.d. CULTURE – Nationale of
regionale cultuur, theater enz. SCIENCE – Wetenschap en technologie VARIED – Meestal praatprogramma’s, zoals quizzen of interviews.
POP M – Popmuziek ROCK M – Rockmuziek EASY M – ‘Easy listenning’
rustige populaire muziek LIGHT M – ‘Lichte’ klassieke muziek CLASSICS – ‘Serieuze’ klassieke muziek OTHER M – Muziek die niet in een van bovenstaande categorieën valt WEATHER – Weerberichten
• Daarnaast zijn er nog drie andere
programmeringssoorten, ALARM, ALARMTST, en NO TYPE. ALARM en ALARMTST worden voor noodmeldingen gebruikt. NO TYPE verschijnt wanneer een soort programma niet wordt gevonden.
FINANCE – Beursberichten, financieel en zakelijk nieuws enz. CHILDREN – Kinderprogramma’s SOCIAL – ‘Human interest’, programma’s over sociale aangelegenheden RELIGION – Religieuze programma’s PHONE IN – Programma’s waarin mensen telefonisch hun mening kunnen geven TRAVEL – Programma’s over reizen (maar geen verkeersinformatie)
LEISURE – Hobby en vrije tijd JAZZ – Jazz COUNTRY –
Country&Western-muziek NATION M – Populaire muziek in een andere taal dan Engels OLDIES – Gouwe ouwen (muziek uit de jaren 50 en 60)
FOLK M – Volksmuziek DOCUMENT – Documentaires
Zoeken naar RDS-programma’s
U kunt naar een van de hierboven genoemde programmatypen zoeken.
1
Druk op TUNER en vervolgens op BAND om de FM-band
te selecteren.
• RDS wordt alleen uitgezonden op de FM-band.
2
Druk op PTY SEARCH.
SEARCH verschijnt op het display.
3
Druk op PRESET
selecteren waarnaar u wilt luisteren.
4
Druk op ENTER om naar dit programmatype te zoeken.
Het systeem begint met zoeken door de vooraf ingestelde functies van het station totdat een overeenkomstige functie is gevonden. Herhaal deze stap om nog meer zenders te zoeken.
Als NO PTY op het display verschijnt, betekent dit dat de tuner op dit moment geen programma van het gewenste type heeft kunnen vinden.
• RDS zoekt alleen onder de opgeslagen voorkeurzenders. Als er geen zenders zijn opgeslagen of als op geen van de voorkeurzenders het gewenste programmatype wordt gevonden, verschijnt NO PTY op het display. FINISH betekent dat de zoekopdracht is voltooid.
/
om het programmatype te
RDS-informatie weergeven
Met de knop DISP geeft u de verschillende typen beschikbare RDS-informatie weer.
Voor RDS-informatie drukt u op DISP.
Bij elke druk op de toets verandert het display als volgt:
•Luistermodus
•Hoofdvolume
• Radiotekst (RT) – Door de radiozender uitgezonden
boodschappen. Een praatprogramma kan bijvoorbeeld een telefoonnummer als RT versturen.
• Programmaservicenaam (PS) – De naam van de
radiozender.
• Programmatype (PTY) – Geeft het soort programma aan
dat wordt uitgezonden.
• De huidige tunerfrequentie (FREQ)
• Wanneer er ruis optreedt terwijl de RT-tekst over het scherm loopt, kunnen sommige tekens onjuist worden weergegeven.
• Wanneer de tekst NO TEXT op het RT-display verschijnt, betekent dit dat er geen RT-gegevens worden uitgezonden door de zender. Het scherm schakelt automatisch over naar de zendernaam (PS) (indien er geen PS-gegevens beschikbaar zijn wordt NO NAME getoond).
• In de PTY-weergave kan NO PTY verschijnen.
04
04
25
Page 26
Hoofdstuk 5:
Belangrijk
Opmerking
ADV SURR
AUTO/
DIRECT
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER VOLUME
BD MENU
ALC/
STANDARD
STEREO
SOUND
RETRIEVER
SOUND
RETRIEVER AIR
ADVANCED SURROUND
DISPLAY BAND TUNER EDIT TUNE
ALC/
STANDARD SURR
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
AUTO/
DIRECT
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
05
05
Luisteren naar uw systeem
Kiezen van de luistermodus
Deze receiver biedt een verscheidenheid aan luistermodes voor de weergave van verschillende audioformaten. Kies er een in overeenstemming met uw luidsprekeromgeving of de bron.
Terwijl u naar een bron luistert drukt u herhaald op de
luistermodustoets om de gewenste luistermodus te kiezen.
• De luistermodus wordt op de display van het voorpaneel getoond.
• De luistermodi en veel functies die in dit gedeelte staan beschreven, zijn wellicht niet beschikbaar vanwege de huidige bron, instellingen en status van de ontvanger.
26
Automatische weergave
De eenvoudigste en meest directe luisteroptie wordt verkregen met de functie AUTO SURROUND. In deze functie herkent de receiver automatisch welk soort bron u afspeelt en selecteert hij multikanaals of stereoweergave, al naar gelang het geval.
• Druk herhaald op AUTO/DIRECT totdat AUTO SURROUND kort in de display verschijnt (vervolgens verschijnt het decodeer- of weergaveformaat). De indicatoren voor digitale indeling op het scherm geven aan wat voor type bron wordt weergegeven.
• Stereo-surround (matrix) formaten worden gedecodeerd met behulp van NEO:6 CINEMA of DOLBY PLIIx MOVIE (zie Luisteren in surroundgeluid hieronder voor verdere informatie over deze decoderingsformaten).
• Als u naar de ADAPTER-ingang luistert, wordt de S.R AIR­functie automatisch geselecteerd (zie Gebruik van de Advanced Surround op bladzijde 27 voor meer gegevens hierover).
ALC/
ALC/
Luisteren in surroundgeluid
Met deze receiver kunt u elke bron beluisteren in surroundgeluid. De beschikbare opties hangen evenwel af van uw luidsprekeropstelling en het soort bron dat u beluistert.
• Als de bron gecodeerd is met Dolby Digital, DTS of Dolby Surround, wordt automatisch het juiste decoderingsformaat gekozen en getoond op het display.
Wanneer u STEREO ALC (Auto Level Control-stereomodus) selecteert, dan reguleert dit apparaat de weergave van de geluidsniveau’s ingeval ieder geluidsniveau per muziekbron verschilt die in een draagbare audiospeler is opgenomen.
Wanneer u STEREO selecteert, hoort u de bron alleen via de linker- en rechtervoorluidsprekers (en soms ook via de subwoofer, afhankelijk van de luidsprekerinstellingen). Dolby Digital en DTS meerkanaals geluidsbronnen worden teruggebracht tot stereo.
De volgende modi bieden een basissurroundgeluid voor stereo- en meerkanaalsbronnen.
Verklaring Nee: Niet aangesloten / Ja: Aangesloten / Twee: Twee
luidsprekers zijn aangesloten / –: Al dan niet aangesloten
STANDARD
STANDARD SURR
Soort surroundmodes
Geschikte bronnen
Surround-
achterluidspreker(s)
Tweekanaalsbronnen
STEREO ALC Zie hierboven.
DOLBY PLIIx MOVIE Film
a
Nee
Ja
DOLBY PLII MOVIE Nee
b
DOLBY PLIIx MUSIC
DOLBY PLII MUSIC
Music
b
DOLBY PLIIx GAME Videoga mes
a
Ja
Nee
a
Ja
Nee
Nee
DOLBY PLII GAME Nee
c
DOLBY PLIIz HEIGHT
NEO:6 CINEMA
NEO:6 MUSIC
Film/Music Nee Ja
d
Film
d
Music
DOLBY PRO LOGIC Oude films
Decoderen zonder ruisonderdrukking
f
STEREO
Geen toegevoegde
e
effecten
Zie hierboven.
Nee
Multikanaalsbronnen
STEREO ALC Zie hierboven.
DOLBY PLIIx MOVIE Film
Twe e
a
Nee
DOLBY PLII MOVIE Nee
DOLBY PLIIx MUSIC
DOLBY PLII MUSIC
b
Music
b
a
Twe e
Nee
Nee
DOLBY DIGITAL EX Film/Music Ja Nee
DTS-ES Film/Music Ja Nee
DTS NEO:6 Film/Music Ja Nee
DOLBY PLIIz HEIGHT Film/Music Nee Ja
Decoderen zonder ruisonderdrukking
f
STEREO
Geen toegevoegde
e
effecten
Zie hierboven.
––
Front Height-speakers
Page 27
a. Wanneer het verwerken van het surround-achterkanaa l
Opmerking
Opmerking
BD MENU
ADV SURR
ADVANCED SURROUND
AUTO/
DIRECT
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
CH
VOL
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
RECEIVER
(bladzijde 28) uitgeschakeld is, of de surround­achterluidsprekers zijn in de stand NO geschakeld, wijzigt
DOLBY PLIIx in DOLBY PLII (5.1-kanaals geluid).
b. Ook kan het C.WIDTH, DIMEN., en het PNRM.-effect worden
aangepast (zie De audio-opties instellen op bladzijde 29).
c. Ook kan het H.GAIN-effect worden aangepast (zie De audio-
opties instellen op bladzijde 29).
d Ook kan het C.IMG-effect worden aangepast (zie De audio-
opties instellen op bladzijde 29).
e. Kan niet worden geselecteerd wanneer het Pre Out op Surr.
Back staat (zie De Instelling Pre Out op bladzijde 34).
f. • U kunt de STEREO-modus kiezen door middel van de
STEREO-toets op de afstandsbediening.
• De audio wordt weergegeven met uw surround-instellingen. U kunt nog steeds de functies Midnight, Loudness Phase Control, geluidsherstel en Tone gebruiken.
• Bij functies die 6.1-kanaalsgeluid weergeven, is hetzelfde signaal hoorbaar uit beide surround-achterluidsprekers.
Gebruik van de Advanced Surround
De functie voor geavanceerde surround creëert een verscheidenheid aan surroundeffecten. Probeer de verschillende modi met verschillende geluidssporen uit om te zien wat u bevalt.
ACTION Ontworpen voor actiefilms met dynamische
DRAMA Deze functie is speciaal bedoeld voor films
ENT.SHOW Geschikt voor muziekbronnen.
ADVANCED GAME Geschikt voor videospellen.
SPORTS Geschikt voor sportprogramma’s.
CLASSICAL Geeft geluid zoals in een grote concertzaal.
ROCK/POP Creëert het geluid van een ‘live’ concert van
UNPLUGGED Geschikt voor akoestische muziekbronnen.
EXT.STEREO Geeft meerkanaals geluid bij een
geluidssporen.
met veel gesproken tekst.
rock- en/of popmuziek.
stereobron, met gebruik van alle luidsprekers
F.S.S.ADVANCE (Front Stage Surround ADVANCE)
S.R AIR (Sound Retriev er AIR)
PHONES SURR Geeft een volwaardig surround-geluid
Hiermee verkrijgt u natuurlijke surroundgeluideffecten terwijl alleen de voorluidsprekers en de subwoofer worden gebruikt. Gebruik deze functie voor een rijk surroundeffect gericht op het midden waar de geluidsprojectie van de linker en de rechter voorluidspreker samenvalt.
Luidspreker
linksvoor
Geschikt voor het luisteren naar geluid vanaf een apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie. De S.R AIR-luistermodus kan slechts worden geselecteerd wanneer de ADAPTER-ingang wordt gebruikt.
Luidspreker
rechtsvoor
wanneer u met een hoofdtelefoon luistert.
Stream Direct gebruiken
Gebruik de Stream Direct-modi wanneer u een zo getrouw mogelijke reproductie van een bron wilt horen. Alle overbodige signaalverwerking wordt genegeerd.
AUTO SURROUND Zie Automatische weergave op bladzijde 26.
DIRECT Het geluid van bronnen kan worden
PURE DIRECT Analoge en PCM-geluidsbronnen worden
weergegeven overeenkomstig de instellingen die in de Manual SP-setup zijn gedaan (luidsprekerinstelling, kanaalniveau, luidsprekerafstand), en tevens door middel van dual mono­instellingen. U hoort bronnen overeenkomstig het aantal kanalen in het signaal. Phase Control, Acoustic Calibration EQ, Sound Delay, Auto Delay, LFE Attenuate en Center image-functies zijn beschikbaar.
weergegeven zonder digitale verwerking.
Sound Retriever gebruiken
Wanneer audiogegevens worden verwijderd tijdens het compressieproces, lijdt de geluidskwaliteit vaak aan een ongelijk geluidsbeeld. De Sound Retriever-functie maakt gebruik van nieuwe DSP-technologie waarmee het geluid van cd-kwaliteit kan worden hersteld voor gecomprimeerde 2-kanaals-audio door de geluidsdruk te herstellen en hakerige storingen glad te strijken die achterblijven na compressie.
Druk op S.RETRIEVER om de S.RTV (Sound Retriever) op
ON of OFF te zetten.
• De Sound Retriever is alleen van toepassing op 2-kanaals bronnen.
Luisteren met akoestische kalibratie EQ
U kunt naar bronnen luisteren met behulp van de akoestische frequentiekalibratie die ingesteld is in Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 19. Zie de vermelde bladzijden voor meer informatie over akoestische kalibratie-egalisatie.
HDD DVD VCR
RECEIVER
RECEIVER
Terwijl u naar een bron luistert drukt u op , en
vervolgens op EQ om de EQ (Acoustic Calibration EQ) op ON of OFF te zetten.
De MCACC-indicator op het voorpaneel licht op wanneer de akoestische kalibratie EQ actief is.
• U kunt de akoestische frequent iekalibratie niet gebruiken met of Stream Direct-modus en hij heeft geen effect op de hoofdtelefoon.
SOURCESLEEP
INPUT SELECT
TV
CONTROL
DTV/TV
INPUT
1
4
MIDNIGHT
7
SPEAKERS
SB CH
2
5
8
3
CH SELECT
6
LEV
9
DISP
EQ
CH
PHASE
CH
05
05
27
Page 28
05
Opmerking
Opmerking
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
1
4
7
MIDNIGHT
2
5
8
SPEAKERS
LEV
SB CH
DISP
EQ
PHASE
3
6
9
CH
CH
CH SELECT
HDD DVD VCR
DTV/TV
RECEIVER
RECEIVER
05
28
Beter geluid met behulp van Phase Control
De Phase Control-functie van de receiver maakt gebruik van fasecorrectiemetingen om ervoor te zorgen dat het geluid de luisterpositie op het juiste moment bereikt en voorkomt dat het geluid wordt vervormd of verkleurd.
Phase Control-technologie zorgt voor een coherente geluidsreproductie dankzij het gebruik van faseafstemming voor een optimaal geluidsbeeld op uw beluisterpositie. De standaardinstelling is ingeschakeld en we adviseren de Phase Control ingeschakeld te laten voor alle geluidsbronnen.
Druk op en vervolgens op PHASE om de P.CTL
(Phase Control) op ON of OFF te zetten.
• Faseafstemming is een heel belangrijke factor voor het bereiken van een correcte geluidsreproductie. Wanneer twee golfvormen ‘in fase’ zijn, stijgen en dalen ze tegelijkertijd, wat resulteert in een versterkte amplitude, helderheid en aanwezigheid van het geluidssignaal. Als de top van een golf samenvalt met een dal is het geluid ‘uit fase’ en wordt er een onbetrouwbaar geluidsbeeld geproduceerd.
• Wanneer uw subwoofer voorzien is van een Phase Control-schakelaar, stelt u deze in op het plusteken (+) (of 0°). Het effect dat u echter daadwerkelijk merkt wanneer Phase Control op ON staat op deze receiver is afhankelijk van uw subwoofer. Stel uw subwoofer in om het effect te maximaliseren. U wordt tevens geadviseerd om de richting of de locatie van uw subwoofer te wijzigen.
• Zet de schakelaar van het ingebouwde lowpass-filter van uw subwoofer in de uit-stand. Wanneer dat op uw subwoofer niet mogelijk is, stelt u de cutoff-frequentie in op een hogere waarde.
• Indien de luidsprekerafstand niet juist is ingesteld, verkrijgt u mogelijk niet het beste Phase Control-effect.
• De Phase Control-modus kan in de volgende gevallen niet op ON worden gezet:
-
Wanneer de PURE DIRECT-modus ingeschakeld is.
-
Als de hoofdtelefoons worden aangesloten.
Verwerking van surround-achterkanaal gebruiken
U kunt de receiver automatisch de 6.1- of 7.1-decodering laten gebruiken voor 6.1-gecodeerde bronnen (bijvoorbeeld Dolby Digital EX of DTS-ES), of u kunt ervoo r kiezen om altijd
6.1- of 7.1-codering te gebruiken (bijvoorbeeld bij 5.1­gecodeerd materiaal). Met 5.1-gecodeerde bronnen wordt een surround-achterkanaal gegenereerd. Soms klinkt het materiaal echter beter in de 5.1-indeling waarvoor het oorspronkelijk bedoeld was. In dat geval zet u gewoon de verwerking van het surround-achterkanaal uit.
• Bij een 7.1-kanaals surroundsysteem worden de audiosignalen die een matrixdecoderingverwerking hebben ondergaan door verwerking via het surroundachterkanaal waaraan de Up Mix-functie is toegevoegd, weergegeven via de surround­achterluidsprekers.
HDD DVD VCR
RECEIVER
RECEIVER
Druk op , druk vervolgens herhaalde malen op
SB CH om door alle opties van het surround-achterkanaal te bewegen.
Bij elke druk op de toets verandert de optie als volgt:
SB ON – Matrixdecodering-verwerking voor het genereren van de surround-achtercomponent uit de surroundcomponent is ingeschakeld.
SB AUTO – Het matrixdecoderingsproces voor het genereren van de surround-achtercomponent van de surroundcomponent wordt automatisch ingeschakeld. Het matrixdecoderingsproces wordt alleen uitgevoerd wanneer surround-achterkanaalsignalen worden gedetecteerd in de ingangssignalen.
SB OFF – Het matrixdecoderingsproces voor het genereren van de surround-achtercomponent van de surroundcomponent wordt uitgeschakeld.
SOURCESLEEP
INPUT SELECT
TV
CONTROL
DTV/TV
INPUT
1
4
MIDNIGHT
7
SPEAKERS
SB CH
2
5
8
3
CH SELECT
6
LEV
9
DISP
EQ
CH
PHASE
CH
Up Mix-functie instellen
In een 7.1-kanaals surroundsysteem met surroundluidsprekers die direct naast de luisterpositie zijn geplaatst, is het surroundgeluid van 5.1-kanaals bronnen vanaf de zijkant hoorbaar. De Up Mix-functie mengt het geluid van de surroundluidsprekers met de surround­achterluidsprekers, zodat het surroundgeluid diagonaal vanaf de achterkant wordt gehoord, zoals het zou moeten zijn.
• Het gebruik van de Up Mix-functie is effectief wanneer de luidsprekers in het 7.1-kanaals surroundsysteem zijn ingesteld zoals aanbevolen in het voorbeeld op bladzijde 10.
• Afhankelijk van de posities van de luidsprekers en de geluidsbron kunnen in sommige gevallen geen goede resultaten worden behaald. In dat geval stelt u de instelling in op OFF.
UP MIX OFF UP MIX ON
C
SW
L R
SL SR
SBL SBR SBL SBR
1
Zet de receiver in stand-by.
2
Terwijl u PRESET op het voorpaneel ingedrukt houdt,
en de
STANDBY/ON ongeveer twee seconden lang indrukt. UP MIX: OFF wordt weergegeven en de Up Mix-functie wordt
uitgeschakeld. Wanneer u deze functie weer wilt inschakelen, voert u stappen 1 en 2 opnieuw uit.
• Wanneer ON is ingesteld, brandt de -indicator (Up Mix)
op het voorpaneel.
• Ingesteld op ON ongeacht deze instelling wanneer DTS-
HD-signalen worden weergegeven.
• Kan automatisch worden ingesteld op OFF, zelfs wanneer ingesteld op ON, afhankelijk van het ingangssignaal en de luistermodus.
C
SW
L R
SL SR
Page 29
De audio-opties instellen
Belangrijk
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD TV
DTV/TV
ENTER
RETURN
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER VOLUME
BAND
MENU TOP MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E S
E
T
P
R
E
S
E
T
HOME MENU
SETUP
Er zijn een aantal extra geluidsinstellingen die u kunt maken in het menu AUDIO PARAMETER. De standaardwaarden, indien niet vermeld, zijn vetgedrukt aangegeven.
• Let op, wanneer een instelling niet wordt weergegeven in
het AUDIO PARAMETER-menu, is het niet beschikbaar vanwege de huidige bron, instellingen en status van de receiver.
1
PARAMETER.
2
afstellen.
Afhankelijk van de huidige status/modus van de receiver kunnen bepaalde opties wellicht niet worden geselecteerd. Raadpleeg de onderstaande tabel voor opmerkingen hieronder.
3
Raadpleeg de onderstaande tabel voor de beschikbare opties voor elke instelling.
4
sluiten.
Instelling / Werking Optie(s)
EQ (Akoestische frequentiekalibratie)
Schakelt het effect van de akoestische frequentiekalibratie in/uit.
S.DELAY (Geluidsvertraging) Sommige monitoren hebben een kleine vertraging wanneer video wordt weergegeven, zodat het geluidsspoor niet geheel synchroon loopt met het beeld. Door een kleine vertraging in te stellen, kunt u het geluid afstemmen op de weergave van de video.
RECEIVER
Druk op en vervolgens op de toets AUDIO
Gebruik
/
om de instelling te selecteren die u wilt
Gebruik
/
om deze naar wens in te stellen.
Druk op RETURN om te bevestigen en het menu af te
ON
OFF
0,0 tot 9,0 (beelden)
1 seconde = 25
beelden (PAL)
Standaard: 0.0
Instelling / Werking Optie(s)
MIDNIGHT/LOUDNESS
Met de MIDNIGHT-functie verkrijgt u een effectief surroundgeluid bij films met een lage geluidssterkte. Met LOUDNESS verkrijgt u geschikte lage en hoge tonen uit muziekbronnen bij een lage geluidssterkte.
S.RTV (Geluidsherstel) Wanneer audiogegevens worden verwijderd tijdens het compressieproces, lijdt de geluidskwaliteit vaak aan een ongelijk geluidsbeeld. De Sound Retriever-functie maakt gebruik van nieuwe DSP-technologie waarmee het geluid van cd-kwaliteit kan worden hersteld voor gecomprimeerde 2-kanaals-audio door de geluidsd ruk te herstellen en hakerige storingen glad te strijken die achterblijven na compressie.
DUAL MONO
Hiermee geeft u op hoe tweevoudig mono­gecodeerde Dolby Digital-geluidssporen moeten worden afgespeeld.
a
b
d
M/L OFF
MIDNIGHT
LOUDNESS
CH1 – Alleen
kanaal 1 is
hoorbaar
CH2 – Alleen
kanaal 2 is
hoorbaar
CH1 CH2 – Beide
kanalen zijn
hoorbaar vanuit
voorluidsprekers
F.PCM (Permanente PCM) Dit is bijvoorbeeld handig als het even duurt voordat met OFF het PCM-signaal op een CD wordt herkend. Wanneer ON is geselecteerd, kunt u ruis horen bij het afspelen van niet-PCM-bronnen. Selecteer een ander ingangssignaal als dit een probleem is.
DRC (Regeling van het dynamisch bereik) Hiermee stelt u het niveau van het dynamische bereik in voor filmgeluidssporen die geoptimaliseerd zijn voor Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS­HD en DTS-HD Master Audio (deze functie wilt u wellicht gebruiken voor het luisteren naar surroundgeluid bij lage volumes).
AUTO
OFF
OFF
MAX
MID
OFF
ON
de
ON
Instelling / Werking Optie(s)
LFE ATT (LFE verzwakken)
Sommige Dolby Digital- en DTS-audiobronnen bevatten ultralage bastonen. Stel indien nodig de LFE-verzwakking in om te voorkomen dat de ultralage bastonen het geluid van de luidsprekers vervormen. De LFE is niet begrensd wanneer het is
c
ingesteld op 0 dB, wat de aanbevolen waarde is. Wanneer het ingesteld is op –15 dB, is de LFE begrensd tot de betreffende waarde. Wanneer OFF is geselecteerd, zal er geen geluid via het LFE-kanaal worden weergegeven.
SACD G. (SACD-versterkingsfactor) Zorgt voor gedetailleerde weergave van SACD’s door maximaliseren van het dynamisch bereik (tijdens digitale signaalverwerking).
HDMI (HDMI-geluid) Geeft de route op van het HDMI-audiosignaal vanuit deze receiver (AMP) of thru naar een TV (THRU). Wanneer THRU geselecteerd is, wordt er geen geluid weergegeven via deze receiver.
A.DLY (Auto vertraging) Deze functie corrigeert automatisch de audio­naar-video-vertraging tussen componenten die met een HDMI-kabel zijn aangesloten. De audiovertragingstijd is ingesteld op basis van de bedrijfsstatus van het scherm dat via een HDMI-kabel is aangesloten. De video­vertragingstijd wordt automatisch aangepast overeenkomstig de audio-vertragingstijd.
C.WIDTH (Breedte middenkanaal) (Alleen van toepassing bij gebruik van een middenluidspreker) Spreid het middenkanaal tussen de rechter­en linker voorluidsprekers, waardoor het
e
breder (hogere instellingen) of smaller (lagere instellingen) klinkt.
f
g
h
0 (0 dB)
5 (–5 dB)
10 (–10 dB)
15 (–15 dB)
20 (–20 dB)
** (OFF)
0 (0 dB)
+6 (+6 dB)
AMP
THRU
OFF
ON
0 tot 7
Standaard: 3
05
05
29
Page 30
Opmerking
Instelling / Werking Optie(s)
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
CH
VOL
RECEIVER
BD DVD TV
DVR/BDRCDCD-R
ADAPTER
TUNER
PORTABLE
VIDEO
SIGNAL SELS.RETRIEVER
DTV/TV
05
05
DIMEN (Afmetingen) Hiermee wordt de balans van het surroundgeluid van voor- naar achterzijde ingesteld, waardoor het geluid verder weg (negatieve instellingen) of meer naar voren (positieve instellingen) klinkt.
PNRM. (Panorama) Hiermee wordt het voorste stereobeeld verbreedt, zodat het de surroundluidsprekers omvat voor een ‘omhullend’ effect.
C.IMG (Middenbeeld) (Alleen van toepassing bij gebruik van een middenluidspreker) Hiermee stelt u het middenbeeld in om een breder stereo-effect te creëren bij gesproken tekst. Pas het effect aan van 0 (alle middenkanalen worden naar de luidsprekers rechtsvoor en linksvoor gestuurd) tot 10 (het middenkanaal wordt alleen naar de middenluidspreker gestuurd).
H.GAIN (Height Gain) Hiermee wordt de uitgang van de Front Height-luidspreker ingesteld bij het luisteren in de DOLBY PLIIz HEIGHT-modus. Wanneer op H is ingesteld, dan wordt het geluid vanaf bovenaf versterkt.
a. U kunt de opties van MIDNIGHT/LOUDNESS op elk gewenst
moment veranderen met de toets MIDNIGHT.
b. U kunt de opties van de geluidsherstelfunctie op elk gewenst
moment veranderen met de toets S.RETRIEVER.
c. De standaardinstelling wanneer de ADAPTER-ingang op ON
is ingesteld.
d. Deze instelling werkt alleen voor Dolby Digital- en DTS-
geluidsopnamen die gecodeerd zijn in dual mono.
e. De in eerste instantie ingestelde AUTO is alleen beschikbaar
voor Dolby TrueHD-signalen. Selecteer MAX of MID voor andere signalen dan Dolby TrueHD.
f. U kunt dit met de meeste SACD-discs gebruiken, maar als het
30
geluid vervormd klinkt is het beter om de versterkingsinstelling terug op 0 dB te zetten.
g. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer het aangesloten
display de automatische audio/video­synchronisatiemogelijkheid (‘lip-synch’) voor HDMI ondersteunt. Wanneer u de automatisch ingestelde
h
h
i
–3 tot +3
Standaard: 0
OFF
ON
0 tot 10
Standaard: 3
(NEO:6 MUSIC),
10 (NEO:6
CINEMA)
L (Laag)
M (Midden)
H (Hoog)
vertragingstijd ongeschikt vindt, stelt u A.DLY in op OFF en stelt u de vertragingstijd handmatig in. Voor meer details over de lip-sync-functie van uw scherm neemt u rechtstreeks contact op met de fabrikant.
h. Alleen beschikbaar bij 2-kanaalsbronnen in DOLBY PLII
MUSIC-modus.
i. Alleen wanneer er wor dt geluisterd naar tweekanaalsbronnen
in NEO:6 CINEMA en de NEO:6 MUSIC-modus.
Een audio- of video-opname maken
U kunt een audio- of een video-opname maken vanaf de ingebouwde tuner of van een audio- of videobron die is aangesloten op de receiver (bv. CD-speler of TV).
Alleen videosignalen die op deze receiver zijn ingevoerd door middel van een composiet videokabel of analoge audio­ingangen kunnen worden vastgelegd. Signalen die zijn ingevoerd door middel van een HDMI-kabel, componentvideokabel of digitale audiokabel (zie Andere audiocomponenten aansluiten op bladzijde 17 voor meer gegevens over aansluitingen).
1
Gebruik de ingangsfunctietoetsen om de
ingangsfunctie die u wilt vastleggen te selecteren.
De ingang van de receiver schakelt over en vervolgens u kunt andere componenten via de afstandsbediening bedienen.
• De ingangsbron kan tevens worden geselecteerd door de
toetsen INPUT SELECT op de afstandsbediening te gebruiken, of de INPUT SELECTOR-schijf op het voorpaneel.
2
Kies het audio-ingangssignaal (indien nodig).
Druk op SIGNAL SEL en kies de analoge ingangen (A) voor de broncomponent waarvandaan u wilt opnemen (zie bladzijde 21 voor meer gegevens hierover).
3
Bereid de bron voor die u wilt opnemen.
Stem af op een radiozender, plaats de CD, video, DVD, enz.
4
Bereid de recorder voor.
Plaats een lege cassette, MD, video, enz. in het opnameapparaat en stel de opnameniveaus in. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de recorder als u niet zeker weet hoe dit moet. De meeste videorecorders stellen het audio-opnameniveau automatisch in – raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het apparaat in geval van twijfel.
5
Start de opname en start vervolgens de weergave op
het bronapparaat.
• Het volume, de balans, de toon (lage tonen, hoge tonen, loudness) en de surroundeffecten van de receiver hebben geen invloed op het opgenomen signaal.
• Sommige videobronnen zijn beveiligd tegen kopiëren. Deze kunnen niet worden opgenomen.
Page 31
Hoofdstuk 6:
Belangrijk
LET OP
Belangrijk
INPUT SELECT
SOURCESLEEP
TV
CONTROL
INPUT
RECEIVER
RECEIVER
BD DVD TV
DTV/TV
ENTER
MUTE
RETURN
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
BAND
MENU TOP MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E S
E
T
P
R
E
S
E
T
HOME MENU
SETUP
PTY SEARCH
System Setup
1.Auto MCACC
2.Manual SP Setup
3.Input Assign
4.Pre Out Setting
5.HDMI Setup
6.Auto Power Down
7.FL Demo Mode
Return
2.Manual SP Setup
Return
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
2a.Speaker Setting
Front Center Surr Surr. Back Subwoofer:
Return
[ SMALL ] [ SMALL ] [ NO ] YES
SMALL
Het systeeminstelmenu (System Setup)
Het menu System Setup (systeem instellen) gebruiken
In het volgende hoofdstuk wordt getoond hoe u gedetailleerde instellingen kunt invoeren om op te geven hoe u de receiver gebruikt en hierin wordt tevens uitgelegd hoe u de afzonderlijke instellingen van het luidsprekersysteem op uw wensen kunt afstemmen.
• Het schermmenu (OSD) verschijnt niet wanneer u uw televisie met behulp van de HDMI-uitgang hebt aangesloten. Gebruik component- of composiet­aansluitingen voor het instellen van het systeem.
• Als een hoofdtelefoon is aangesloten op de receiver, koppelt u hem los.
1
Zet de receiver en de TV aan.
Druk op  RECEIVER om in te schakelen.
2
Zet de TV-ingang op de ingang waarmee deze receiver
op de TV wordt aangesloten door middel van de overeenkomstige composiet- of componentkabel.
3
Het System Setup-menu verschijnt op uw TV. Gebruik // / en ENTER op de afstandsbediening om door de
schermen te navigeren en menu-onderdelen te selecteren. Druk op RETURN om te bevestigen en om het huidige menu te verlaten.
• Druk op elk gewenst tijdstip op SETUP om het menu
RECEIVER
Druk op en dan op SETUP.
System Setup (systeem instellen) af te sluiten.
4
Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
Auto MCACC – Dit is een snelle en effectieve manier om
het surroundgeluid automatisch in te stellen (zie Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 19).
Manual SP Setup
-
Speaker Setting – Voer de afmeting en het aantal luidsprekers dat u heeft aangesloten in (zie hieronder).
-
Crossover Network – Geef op welke frequenties naar de subwoofer moeten worden gestuurd (zie bladzijde 32).
-
Channel Level – Stel de algehele balans van uw luidsprekersysteem in (bladzijde 32).
-
Speaker Distance – Voer de afstand van uw luidsprekers vanaf de luisterpositie in (bladzijde 33).
Input Assign – Geef op wat u hebt aangesloten op de
component video-ingangen (zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 33).
Pre Out Setting – Geef aan hoe de uitgangen PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT dienen te worden gebruikt (zie De Instelling Pre Out op bladzijde 34).
HDMI Setup – Instelling voor gesynchroniseerde bediening bij aansluiting op een apparaat/TV dat de Control met HDMI-functie ondersteunt (zie HDMI Setup op bladzijde 35).
Auto Power Down – Instelling voor automatische uitschakeling wanneer de receiver enkele uren lang niet is bediend (zie Het Auto Power Down-menu op bladzijde 34).
FL Demo Mode – Instelling voor de demodisplay op de voorpaneeldisplay (zie Het FL Demo Mode-menu op bladzijde 34).
Handmatige luidsprekerinstelling
Met deze receiver kunt u gedetailleerde instellingen verrichten om het surroundgeluid optimaal af te stellen. U hoeft deze instellingen slechts één keer te verrichten (tenzij u uw huidige luidsprekeropstelling wijzigt of nieuwe luidsprekers toevoegt).
Deze instellingen zijn bedoeld om uw systeem nauwkeurig af te stellen. Als de resultaten van de instellingen in Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 19 naar tevredenheid zijn, hoeft u echter niet al deze instellingen te verrichten.
• De testtonen die in de System Setup worden gebruikt, worden met een hoog volume weergegeven.
• Afhankelijk van de Pre Out Setting-instelling zullen er verschillen in de luidsprekeronderdelen zijn die kunnen worden bijgesteld. De OSD-display voor deze bedieningsinstructies is een voorbeeld van de instelling van Pre Out Setting op Surr. Back.
De luidsprekers instellen
Gebruik deze instelling om uw luidsprekerconfiguratie (formaat, aantal luidsprekers) op te geven. Het is een goed idee te controleren of de instellingen die u heeft verricht in Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 19 juist zijn.
1
Selecteer ‘Manual SP Setup’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Speaker Setting’ in het menu Manual SP
Setup.
3
Kies het paar luidsprekers dat u wilt instellen en
selecteer vervolgens een luidsprekerformaat.
Selecteer de grootte (en het aantal) met / van elk van de volgende luidsprekers:
06
06
31
Page 32
Front – Selecteer LARGE als de voorluidsprekers de
Opmerking
2.Manual SP Setup
Return
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
2b.Crossover Network
Return
Frequency 100Hz
06
06
Center – Selecteer LARGE als de middenluidspreker de
Front Height – Selecteer LARGE als de Front Height-
Surr – Selecteer LARGE als de surround-
Surr. Back – Selecteer het aantal surround-
Subwoofer – LFE-signalen en basfrequenties van
32
basfrequenties effectief weergeven of als u geen subwoofer hebt aangesloten. Selecteer SMALL om de basfrequenties naar de subwoofer te sturen.
basfrequenties effectief weergeeft of selecteer SMALL om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of naar de subwoofer te sturen. Als u geen middenluidspreker hebt aangesloten, kiest u NO (het middenkanaal wordt aan andere luidsprekers doorgegeven).
luidsprekers de basfrequenties effectief weergeven. Selecteer SMALL om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of naar de subwoofer te sturen. Als u geen Front Height-luidsprekers heeft aangesloten, kiest u NO.
-
De Front Height-instelling kan alleen worden bijgesteld wanneer Pre Out Setting op Height is ingesteld.
achterluidsprekers de basfrequenties effectief weergeven. Selecteer SMALL om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of naar de subwoofer te sturen. Wanneer u geen surroundluidsprekers hebt aangesloten, kiest u NO (het geluid van de surroundkanalen wordt naar de overige luidsprekers verzonden).
achterluidsprekers dat u hebt (een, twee of geen). Selecteer LARGE wanneer uw surround­achterluidsprekers basfrequenties op effectieve wijze kunnen weergeven. Selecteer SMALL om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of naar de subwoofer te sturen. Als u geen surroundluidsprekers heeft aangesloten, kiest u NO.
-
De Surr. Back-instelling kan alleen worden bijgesteld wanneer Pre Out Setting op Surr. Back is ingesteld.
-
Als u slechts één surroundachter-luidspreker selecteert, zorg er dan voor dat de extra versterker op het aansluitpunt PRE OUT L (Single) is aangesloten.
kanalen die zijn ingesteld op SMALL worden weergegeven via de subwoofer wanneer u YES selecteert (zie onderstaande opmerkingen). Kies de instelling PLUS als u wilt dat de subwoofer continu basgeluid weergeeft of als u diepere bassen wenst (de basfrequenties die normaal gezien naar de voor- en middenluidsprekers gaan, worden ook omgeleid naar de subwoofer). Als u geen subwoofer hebt aangesloten, kiest u NO (de basfrequenties worden weergegeven door de andere luidsprekers).
4
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
•Als u SMALL selecteert voor de voorluidsprekers, wordt de subwoofer automatisch ingesteld op YES. Daarnaast kunnen de midden-, surround-, surroundachter- en de Front Height-luidsprekers niet op LARGE worden ingesteld wanneer de surroundachter-luidspreker op SMALL zijn ingesteld. In dat geval worden alle basfrequenties naar de subwoofer gestuurd.
• Als de surroundluidsprekers zijn ingesteld op NO, wordt de surround-achterluidspreker automatisch ingesteld op NO.
• Als u een subwoofer hebt en van veel bassen houdt, lijkt het logisch om LARGE te selecteren voor de voorluidsprekers en PLUS voor de subwoofer. Het is echter mogelijk dat dit niet de beste basweergave oplevert. Afhankelijk van de luidsprekeropstelling in uw kamer is het zelfs mogelijk dat de bassen afnemen als gevolg van de onderdrukking van lage frequenties. Probeer in dat geval de positie of de richting van de luidsprekers te veranderen. Als u geen goede resultaten bereikt, beluistert u de basweergave met de instellingen PLUS en YES of stelt u de voorluidsprekers afwisselend in op LARGE en SMALL en laat uw oren beslissen. De eenvoudigste oplossing in geval van problemen is dat u alle basgeluiden naar de subwoofer leidt door de voorluidsprekers in te stellen op SMALL.
De drempelfrequentie
• Standaardinstelling: 100Hz
Deze instelling bepaalt de scheidingsfrequentie tussen de lage tonen die worden weergegeven door de luidsprekers die zijn ingesteld op LARGE, of de subwoofer, en de lage tonen die worden weergegeven door de luidsprekers die zijn ingesteld op SMALL. Hij legt eveneens de scheidingsfrequentie vast voor de lage tonen in het LFE­kanaal.
• Zie De luidsprekers instellen op bladzijde 31 voor meer informatie over het kiezen van de luidsprekerformaten.
1
Selecteer ‘Manual SP Setup’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Crossover Network’ in het menu Manual SP
Setup.
3
Kies het frequentie-afbreekpunt.
Frequenties onder de scheidingsfrequentie worden naar de subwoofer (of luidsprekers met de instelling LARGE) gestuurd.
4
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Kanaalniveaus
Met de kanaalniveau-instelling kunt u de algehele balans van uw luidsprekersysteem aanpassen. Dit is een belangrijke factor bij het instellen van een thuistheatersysteem.
1
Selecteer ‘Manual SP Setup’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Channel Level’ in het menu Manual SP Setup.
Return
2c.Channel Level
Test Tone Manual
ENTER:NextReturn
2.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
3
Selecteer een insteloptie.
Manual – Verplaats de testtoon handmatig van
luidspreker naar luidspreker en pas de kanaalniveaus afzonderlijk aan.
Auto – Pas de kanaalniveaus aan terwijl de testtoon
automatisch wordt verplaatst van luidspreker naar luidspreker.
Page 33
4
Opmerking
Tip
Belangrijk
2c.Channel Level
Test Tone [ Manual ]
Please Wait . . .20
Caution Loud test tones will be output.
 Return
2c.Channel Level
Front L Center Front R Surround R Surr. Back R Surr. Back L Surround L Subwoofer
Return
[ 0dB] [ 0dB] [ 0dB] [ ––– ] [ ––– ] [ 0dB] [ 0dB]
0dB
RECEIVER
2d.Speaker Distance
Front L Center Front R Surround R Surr. Back R Surr. Back L Surround L Subwoofer
Return
3.0 m
[ 3.0 m ] [ 3.0 m ] [ 3.0 m ] [ –––– ] [ –––– ] [ 3.0 m ] [ 3.0 m ]
System Setup
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup
3 . Input Assign
4 . Pre Out Setting 5 . HDMI Setup 6 . Auto Power Down 7 . FL Demo Mode
Return
3.Input Assign
Return
a.Component Input
3a.Component Input
Return
Component–1
DVD
Component–2 [ DVR ]
Bevestig uw gekozen insteloptie.
De weergave van de testtonen begint nadat u op ENTER heeft gedrukt. Nadat het volume toeneemt tot het referentieniveau, worden testtonen weergegeven.
5
Stel het niveau van elk kanaal af met behulp van
Als u Manual hebt geselecteerd, gebruikt u / om een andere luidspreker te kiezen. Als u Auto hebt gekozen, worden de testtonen weergegeven in de op het scherm getoonde volgorde:
Pas het niveau van elke luidspreker aan wanneer de testtoon wordt weergegeven.
• Als u een geluidsdrukniveaumeter (SPL) gebruikt, verricht de metingen dan vanaf uw hoofdluisterpositie en regel het niveau van elke luidspreker op 75 dB SPL (C­gewogen/langzame uitlezing).
• De testtoon uit de subwoofer wordt met een laag volume weergegeven. Mogelijk moet u het niveau bijregelen wanneer u uw systeem uitprobeert met een echte geluidsopname.
6
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
• U kunt de kanaalniveaus op elk gewenst moment veranderen door op te drukken en vervolgens op CH SELECT en LEV +/– van uw afstandsbediening te
drukken. U kunt ook op CH SELECT drukken en / gebruiken om het kanaal te selecteren en vervolgens
/ te gebruiken om de kanaalniveaus in te stellen.
/
Luidsprekerafstand
Voor een goede geluidsdiepte en -scheiding moet u de afstand van uw luidsprekers tot de luisterpositie opgeven. De receiver kan dan de vertraging toevoegen die nodig is om een effectief surroundgeluid te verkrijgen.
1
Selecteer ‘Manual SP Setup’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Speaker Distance’ in het menu Manual SP
Setup.
2.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
.
c.Channel Level
d.Speaker Distance
Return
3
Stel de afstand van elke luidspreker af met behulp van
/
.
U kunt de afstand van elke luidspreker afstellen in stappen van 0,1 meter.
4
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen)
U hoeft alleen instellingen in het menu Input Assign in te voeren wanneer u uw apparatuur niet hebt aangesloten volgens de standaardinstellingen voor componentvideo­ingangen.
• Standaardinstellingen:
-
Component-1: DVD
-
Component-2: DVR (DVR/BDR)
• Indien u een willekeurig bronapparaat op uw receiver aansluit met behulp van een componentvideo-ingang, dient ook uw TV aangesloten te zijn op de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-uitgang van uw receiver (het omlaagconverteren van component-video is niet mogelijk nadat een ingang is toegewezen).
Wanneer u geen componentvideo-aansluitingen hebt gemaakt volgens de standaardinstellingen hierboven, moet u het genummerde ingangssignaal toewijzen aan de component die u hebt aangesloten (anders kan het zijn dat u het videosignaal van een ander apparaat te zien krijgt). Zie De componentvideo-aansluitingen gebruiken op bladzijde 16 voor verdere informatie.
1
Selecteer ‘Input Assign’ in het menu System Setup.
2
Selecteer ‘Component Input’ in het menu Input Assign.
3
Selecteer het nummer van de componentvideo-ingang
waarop u uw video-apparaat heeft aangesloten.
De nummers komen overeen met de nummers die naast de ingangen aan de achterzijde van de receiver vermeld staan.
4
Selecteer het apparaat dat overeenkomt met het
apparaat dat is aangesloten op die ingang.
Selecteer BD, DVD, TV (TV/SAT), DVR (DVR/BDR) of OFF.
• Gebruik / en ENTER om dit te doen.
• Wanneer u een componentingang aan een bepaalde functie toewijst, worden componentingangen die voorheen aan die functie zijn toegewezen, automatisch uitgeschakeld.
• Zorg ervoor dat u de audio van het apparaat hebt aangesloten op de bijbehorende ingangen aan de achterzijde van de receiver.
5
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Input Assign.
• Zie Selecteren van het audio-ingangssignaal op bladzijde 21 voor toewijzing van de digitale signaalingangen.
06
06
33
Page 34
06
System Setup
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup 3 . Input Assign
4 . Pre Out Setting
5 . HDMI Setup 6 . Auto Power Down 7 . FL Demo Mode
Return
4.Pre Out Setting
Return
Pre Out Surr. Back
System Setup
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup 3 . Input Assign 4 . Pre Out Setting 5 . HDMI Setup
6 . Auto Power Down
7 . FL Demo Mode
Return
6.Auto Power Down
Return
OFF
System Setup
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup 3 . Input Assign 4 . Pre Out Setting 5 . HDMI Setup 6 . Auto Power Down
7 . FL Demo Mode
Return
7.FL Demo Mode
Return
FL Demo ON
06
De Instelling Pre Out
Aangeven door de surround-achterluidspreker of de Front Height-luidspreker op de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT-uitgangen aan te sluiten. Een extra versterker dient te worden toegevoegd voor de luidsprekeraansluiting.
• Standaardinstelling: Surr. Back
1
Selecteer ‘Pre Out Setting’ in het menu System Setup.
3
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup (systeem instellen).
Het FL Demo Mode-menu
Instellen of verschillende demo’s dienen te worden getoond op de display op het voorpaneel.
1
Selecteer ‘FL Demo Mode’ in het menu System Setup.
2
Selecteer welke luidspreker op de PRE OUT SURR BACK/
FRONT HEIGHT-uitgangen moet worden aangesloten via
/
Surr. Back – Sluit de surround-achterluidspreker aan.
Height – Sluit de Front Height-luidspreker aan.
3
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup (systeem instellen).
Het Auto Power Down-menu
Instellen om de receiver automatisch uit te schakelen nadat een bepaalde tijd is verstreken (wanneer het apparaat is ingeschakeld terwijl het enkele uren lang niet is bediend).
• Standaardinstelling: OFF
1
Selecteer ‘Auto Power Down’ in het menu System
Setup.
2
Voer de tijd in waarna het apparaat moet uitschakelen
(wanneer er geen bediening heeft plaatsgevonden).
• U kunt 2, 4 of 6 uren selecteren of op OFF zetten (indien
automatische uitschakeling niet gewenst is).
34
.
2
Kies ON of OFF voor de demodisplay.
3
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup (systeem instellen).
Page 35
Hoofdstuk 7:
Belangrijk
Belangrijk
RECEIVER
Control met HDMI-functie
De hieronder aangegeven gesynchroniseerde bediening met een Control met HDMI compatible Pioneer TV of Blu-ray Disc-speler, of met een component van een ander merk dat de Control met HDMI-functies ondersteunt, is mogelijk wanneer het component met een HDMI-kabel op de receiver is aangesloten.
• Gesynchroniseerde versterkerfunctie
U kunt het volume van de receiver instellen of het geluid dempen met behulp van de afstandsbediening van de TV.
• Power-synchronisatie met TV
• Automatisch schakelen tussen ingangen
De ingang van de receiver schakelt automatisch over wanneer de ingang van de TV wordt gewijzigd of een Control met HDMI-compatible component wordt afgespeeld.
• Bij apparatuur van Pioneer wordt Control met HDMI-
functies “KURO LINK” genoemd.
• U kunt deze functie niet gebruiken met apparaten die
Control met HDMI niet ondersteunen.
• Wij garanderen slechts dat deze receiver functioneert
met door Pioneer vervaardigde Control met HDMI­compatible componenten en componenten van andere merken die de Control met HDMI-functie ondersteunen. Wij garanderen echter niet dat alle gesynchroniseerde bediening functioneert met componenten van andere merken die de Control met HDMI-functie ondersteunen.
• Gebruik een High Speed HDMI
Control met HDMI-functie wilt gebruiken. De Control met HDMI-functie werkt mogelijk niet juist als een ander type HDMI-kabel wordt gebruikt.
• Zie voor nadere bijzonderheden betr effende de bediening, instellingen enz. tevens de handleidingen van de andere apparaten.
®
-kabel wanneer u de
Control met HDMI-aansluitingen uitvoeren
Gesynchroniseerde bediening kan worden gebruikt voor een aangesloten TV en tevens voor maximaal vier andere componenten.
• De audiokabel van de TV dient te worden aangesloten op de audioingang van dit systeem. Als de TV en de receiver door middel van HDMI-aansluitingen zijn aangesloten ingeval de TV de HDMI Audio Return Channel-functie ondersteunt, wordt het geluid van de TV op de receiver via het HDMI-aansluitpunt ingevoerd, en is het dus niet nodig om een audiokabel aan te sluiten. Zet in dat geval ARC bij HDMI Setup op ON (zie HDMI Setup hieronder).
Zie Aansluitingen maken met HDMI op bladzijde 14 voor verdere informatie.
• Voordat u de apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt, moet u de stroom uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken. Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, steekt u de stekker weer in het stopcontact.
• Nadat de receiver op een stopcontact is aangesloten, begint er een 2 tot 10-seconden HDMI initialisatieproces. Tijdens dit initialisatieproces kunt u geen bedieningshandelingen verrichten. De HDMI-indicator op het display knippert tijdens dit procues en u kunt de receiver pas inschakelen zodra de indicator stopt met knipperen.
• Om optimaal profijt van deze functie te hebben, raden wij u aan uw HDMI-apparaat niet op een TV aan te sluiten maar rechtstreeks op het HDMI-aansluitpunt van deze receiver.
• Omdat de receiver is uitgevoerd met vier HDMI-ingangen, kan de Control met HDMI-functie slechts worden gebruikt met maximaal drie DVD- of Blu-ray Disc-spelers of maximaal drie DVD- of Blu-ray Disc-recorders.
HDMI Setup
U moet de instellingen op de receiver en ook de instellingen op de Control met HDMI-compatible apparaten aanpassen om de Control met HDMI-functie te kunnen gebruiken. Voor meer informatie raadpleegt u de handleidingen van de afzonderlijke componenten.
1
Zet de receiver en de TV aan.
Druk op  RECEIVER om in te schakelen.
2
Zet de TV-ingang op de ingang waarmee deze receiver op de TV wordt aangesloten door middel van de overeenkomstige composiet- of componentkabel.
3
Druk op en dan op SETUP.
Het System Setup-menu verschijnt op uw TV. Gebruik // / en ENTER op de afstandsbediening om door de
schermen te navigeren en menu-onderdelen te selecteren. Druk op RETURN om te bevestigen en om het huidige menu te verlaten.
• Druk op elk gewenst tijdstip op SETUP om het menu
System Setup (systeem instellen) af te sluiten.
4
Selecteer ‘HDMI Setup’ in het menu System Setup.
System Setup
1 . Auto MCACC
2 . Manual SP Setup 3 . Input Assign 4 . Pre Out Setting
5 . HDMI Setup
6 . Auto Power Down 7 . FL Demo Mode
5
Selecteer de gewenste ‘Control’ instelling. U kunt kiezen of u de Control met HDMI-functie op ON of OFF wenst in te stellen. U dient het in te stellen op ON om de Control met HDMI-functie te kunnen gebruiken.
Bij gebruik van een apparaat dat de Control met HDMI­functie niet ondersteunt, zet u dit onderdeel op OFF.
ON – Hiermee wordt de Control met HDMI-functie
ingeschakeld. Wanneer dit apparaat is uitgeschakeld en
een ondersteunde bron begint met weergeven terwijl de
Control met HDMI-functie wordt gebruikt, zullen de
audio- en video-uitvoer van de HDMI-verbinding via de TV
worden weergegeven.
OFF – De Control met HDMI wordt uitgeschakeld. Er
kunnen geen gesynchroniseerde handelingen worden
gebruikt. Wanneer dit apparaat uitgeschakeld is, zullen
de audio- en videobronnen die via HDMI zijn aangesloten
niet worden uitgevoerd.
Return
5.HDMI Setup
Control ON ARC [ OFF ]
Return
07
07
35
Page 36
6
Selecteer de gewenste ‘ARC’ instelling.
07
07
Als een TV die de HDMI Audio Return Channel-functie ondersteunt op de receiver wordt aangesloten, kan het geluid van de TV via het HDMI-aansluitpunt worden ingevoerd.
ON – Het geluid van de TV wordt via het HDMI-
aansluitpunt ingevoerd. Dit kan alleen worden geselecteerd wanneer Control op ON staat.
OFF – Het geluid van de TV wordt vanuit andere audio-
ingangsaansluitpunten dan de HDMI-ingangen ingevoerd.
7
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup (systeem instellen).
Voordat u de synchronisatie gebruikt
Zodra al uw aansluitingen en instellingen zijn voltooid dient u:
1
Alle componenten in de ruststand te zetten.
2
Schakel alle componenten in, en schakel hierbij als
laatste de TV in.
3
Kies de HDMI-ingang waarmee de TV met de receiver is verbonden en kijk of de video-uitvoer van de aangesloten apparaten juist op het scherm wordt weergegeven.
4
Controleer of alle apparaten die op de HDMI-ingangen zijn aangesloten, juist worden weergegeven.
Informatie over gesynchroniseerde bedieningsfuncties
Het Control met HDMI-compatible apparaat dat op de receiver is aangesloten werkt in sync zoals hieronder beschreven.
• Gesynchroniseerde versterkerfunctie
-
Stel het geluid dat door deze receiver wordt afgespeeld in vanaf het menuscherm van de Control met HDMI­compatible TV, en de receiver schakelt vervolgens over op de gesynchroniseerde versterkerfunctie.
-
Wanneer de gesynchroniseerde versterkerfunctie is ingeschakeld, zal deze geannuleerd worden wanneer de receiver wordt uitgeschakeld. Om de gesynchroniseerde versterkerfunctie weer in te schakelen, stelt u het geluid dat door de receiver wordt afgespeeld in vanaf het menuscherm van de TV, enz. De receiver wordt ingeschakeld en schakelt vervolgens over naar de gesynchroniseerde versterkerfunctie.
-
In de gesynchroniseerde versterker-modus, kan de gesynchroniseerde versterker-modus worden geannuleerd als een handeling die geluid van de TV voortbrengt wordt uitgevoerd met het menuscherm, enz. van de TV.
-
Wanneer de gesynchroniseerde versterkerfunctie wordt geannuleerd, zal de receiver worden uitgeschakeld als u op de TV aan het kijken was naar een HDMI­ingangsbron of een TV-programma.
• Power-synchronisatie met TV
-
Wanneer de TV in de stand-bystand wordt gezet, komt de receiver ook in de stand-bystand te staan. (Alleen wanneer de ingangsfunctie voor een apparaat dat via een HDMI-verbinding op de receiver is aangesloten wordt geselecteerd of wanneer TV wordt gekeken.)
• Automatisch schakelen tussen ingangen
-
De receiver schakelt de ingangsfunctie automatisch om wanneer het Control met HDMI-compatabile apparaat wordt afgespeeld.
-
De ingang van de receiver wordt automatisch overgeschakeld wanneer de ingang van de TV wordt overgeschakeld.
-
De gesynchroniseerde versterkerfunctie blijft actief ook wanneer de ingangsfunctie van de receiver naar een ander apparaat dan een HDMI-aangesloten apparaat wordt overgeschakeld.
Informatie over de aansluiting op een product van een andere fabrikant dat Control met HDMI­functie ondersteunt
Onderstaande gesynchroniseerde bedieningsfuncties kunnen worden gebruikt wanneer Control met HDMI-functie van de receiver is aangesloten op een TV van een andere fabrikant dan Pioneer welke de Control met HDMI-functie ondersteunt. (Afhankelijk van de TV is het echter mogelijk dat sommige Control met HDMI-functies niet werken.)
• Wanneer de TV in de stand-bystand wordt gezet, komt de receiver ook in de stand-bystand te staan. (Alleen wanneer de ingangsfunctie voor een apparaat dat via een HDMI-verbinding op de receiver is aangesloten wordt geselecteerd of wanneer TV wordt gekeken.)
• Het geluid van de TV-programma’s of van een externe ingangsbron die op de TV is aangesloten, kan ook worden weergegeven via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten. (Indien de TV de HDMI Audio Return Channel-functie niet ondersteunt, dan moet naast de HDMI-kabel een optische digitale kabel etc. worden aangesloten.)
Onderstaande gesynchroniseerde bediening kan worden gebruikt wanneer de Control met HDMI-functie van de receiver op een speler of recorder van een ander merk dan Pioneer is aangesloten dat de Control met HDMI-functie ondersteunt.
• Wanneer het afspelen op de speler of de recorder begint, schakelt de ingangsfunctie van de receiver naar de HDMI-ingang waarop het betreffende apparaat is aangesloten.
Bezoek de Pioneer-website voor de meest recente informatie over de modellen van niet-Pioneer fabrikanten en producten die de Control met HDMI-functie ondersteunen.
Waarschuwingen bij de Control met HDMI­functie
• Sluit de TV en componenten (Blu-ray Disc-speler etc.) rechtstreeks op deze receiver aan. Het onderbreken van een rechtstreekse verbinding met andere versterker of een AV-omzetter (zoals een HDMI-schakelaar) kan leiden tot storingsfouten.
• Wanneer de Control van de receive r op ON staat, kunt u zelfs wanneer de receiver in stand-by staat, de audio- en videosignalen uitvoeren van een speler die via HDMI op de TV is aangesloten zonder dat er geluid via de receiver wordt weergegeven, maar alleen wanneer er een Control met HDMI-compatible apparaat (Blu-ray Disc-speler enz.) en een compatible TV zijn aangesloten. In dit geval wordt de receiver ingeschakeld en gaan het aan/stand-by­lampje en de HDMI-indicator branden.
36
Page 37
Hoofdstuk 8:
Bijkomende informatie
Problemen oplossen
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten. Controleer de andere apparaten en elektrische apparatuur die wordt gebruikt, omdat het probleem soms daarin verscholen ligt. Wanneer het probleem niet opgelost is’ nadat u alle onderstaande controles hebt uitgevoerd, dient u contact op te nemen met uw lokale Pioneer-erkende onafhankelijke reparatiedienst om het reparatiewerk te laten uitvoeren.
• Als dit toestel niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, trek dan de stekker uit het stopcontact en steek hem weer in om het toestel weer normaal te doen werken.
Algemeen
Het apparaat gaat niet aan.
Trek de stekker uit het stopcontact en steek hem weer in.Zorg ervoor dat er geen losse eindjes luidsprekerkabel tegen
het achterpaneel aankomen. Hierdoor zet de receiver zichzelf automatisch uit.
De receiver schakelt plotseling uit.
Als de Auto Power Down-functie in werking is, wordt het
apparaat automatisch uitgeschakeld indien de receiver enkele uren lang niet is bediend. Controleer de instelling voor de Auto Power Down-functie (zie Het Auto Power Down-menu op bladzijde 34).
Zet de receiver weer aan na ongeveer één minuut (gedurende
deze periode kan het apparaat niet worden ingeschakeld). Als het bericht blijft aanhouden, neem dan contact op met een erkend onafhankelijk Pioneer-servicepunt.
Het apparaat wordt plotseling in- of uitgeschakeld, of de ingang wordt plotseling gewijzigd (wanneer de Control met HDMI op ON staat).
Dit komt door de gesynchroniseerde bediening vanwege de
Control met HDMI-functie. Als u gesynchroniseerde bediening niet wilt gebruiken, stelt u de Control met HDMI op
OFF (zie HDMI Setup op bladzijde 35).
OVERHEAT verschijnt in de display en het apparaat wordt uitgeschakeld.
De temperatuur binnenin het apparaat heeft de toelaatbare
waarde overschreden. Verplaats het apparaat voor betere ventilatie (zie blz. 2).
Verlaag het geluidsniveau.
TEMP verschijnt in de display en het geluidsniveau daalt.
De temperatuur binnenin het apparaat heeft de toelaatbare
waarde overschreden. Verplaats het apparaat voor betere ventilatie (zie blz. 2).
Verlaag het geluidsniveau.
Er klinkt geen geluid nadat u een ingangsfunctie hebt geselecteerd.
Gebruik MASTER VOLUME om het geluidsvolume te
verhogen.
Druk op MUTE op de afstandsbediening om het uitgezette
geluid weer aan te zetten.
Stel de SIGNAL SEL in op H (HDMI), C1/O1/O2 (digitaal) of A
(analoog) overeenkomstig de gemaakte aansluitingen (zie bladzijde 21).
Zorg ervoor dat de component goed is aangesloten (zie De
apparatuur aansluiten op bladzijde 10).
Controleer de audio-uitgangsinstellingen van de
broncomponent.
Raadpleeg de bij de broncomponent meegeleverde
instructiehandleiding.
Er worden geen beelden weergegeven wanneer een ingangsfunctie is geselecteerd.
Zorg ervoor dat de component goed is aangesloten (zie De
apparatuur aansluiten op bladzijde 10).
Gebruik voor de aansluiting van deze receiver hetzelfde type
videokabels voor zowel het bronapparaat als voor de TV (zie Informatie over video-uitgangaansluiting op bladzijde 13).
Zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op
bladzijde 33 om te controleren of u de juiste ingang heeft toegewezen.
De op het TV-scherm gekozen video-ingang is onjuist.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV.
Er klinkt geen geluid uit de subwoofer.
Controleer of de subwoofer aan staat.Als de subwoofer een volumeknop heeft, zorg dan dat die niet
op nul staat.
De Dolby Digital- of DTS-bron waarnaar u luistert heeft
misschien geen LFE-kanaal.
Schakel de subwooferinstelling in De luidsprekers instellen op
bladzijde 31 in op YES of PLUS.
Schakel de LFE ATT (LFE verzwakken) op bladzijde 29 in op
LFEATT 0 of LFEATT 5.
Er klinkt geen geluid uit de surroundluidsprekers of de middenluidspreker.
Sluit de luidsprekers goed aan (zie bladzijde 11).Zie De luidsprekers instellen op bladzijde 31 om de
luidsprekerinstellingen te controleren.
Zie Kanaalniveaus op bladzijde 32 om de luidsprekerniveaus te
controleren.
De Phase Control-functie heeft geen hoorbaar effect.
Indien van toepassing, controleert u of de lowpass-
filterschakelaar op uw subwoofer in de stand uit staat, of dat de lowpass-uitschakeling in de hoogste frequentie-instelling is ingesteld. Als uw subwoofer een PHASE -instelling heeft, stelt u deze in op 0º (of, afhankelijk van de subwoofer, op de instelling waarvan u denkt dat deze het beste effect op het algehele geluid heeft).
Zorg ervoor dat de luidsprekerafstand-instelling correct is voor
alle luidsprekers (zie Luidsprekerafstand op bladzijde 33).
Veel storing bij radio-uitzendingen.
Sluit de antenne (bladzijde 17) aan en stel de positie ervan in
voor een optimale ontvangst.
Haal losse kabels weg bij de antenneaansluitingen en draden.Rol de FM-draadantenne helemaal uit, richt hem voor zo goed
mogelijke ontvangst en zet hem vast op een muur (of sluit een buiten-FM-antenne aan).
Sluit een extra AM-binnen- of -buitenantenne aan (zie
bladzijde 18).
Schakel apparatuur uit die storing veroor zaakt of plaats deze
uit de buurt van de receiver (of plaats antennes verder weg van de apparatuur die de storing veroor zaakt).
U kunt geen radiozenders automatisch selecteren.
Sluit een buitenantenne aan (zie bladzijde 18).
Storing tijdens afspelen van een cassette.
Plaats het cassettedeck uit de buurt van de receiver, tot de
ruis verdwijnt.
Er is geen geluid of er klinkt herrie wanneer bronnen met DTS worden afgespeeld.
Controleer of de instellingen van de speler juist zijn en/of de
uitvoer van het DTS-signaal is ingeschakeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de DVD-speler.
Er lijkt een tijdsverschil te zijn tussen de uitvoer van de luidsprekers en die van de subwoofer.
Zie Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op
bladzijde 19 en stel uw systeem opnieuw in waarbij u de MCACC gebruikt (hierdoor wordt de vertraging in de subwoofer automatisch gecompenseerd).
Na de automatische MCACC-instelling is de instelling van het luidsprekerformaat (LARGE of SMALL) onjuist.
Low-De laagfrequente ruis kan veroorzaakt zijn door een
airconditioning of een motor. Schakel alle toestellen in de
08
08
37
Page 38
kamer uit en voer de automatische MCACC-instelling opnieuw
Opmerking
08
08
uit.
De afstandsbediening doet het niet.
Vervang de batterijen (zie bladzijde 9).Blijf binnen 7 m en 30º van de sensor op het voorpaneel (zie
bladzijde 9).
Verwijder het obstakel of ga op een andere plaats zitten of
staan.
Vermijd blootstelling van de afstandsbedieningssensor op het
voorpaneel aan direct licht.
Het display is donker of uitgeschakeld.
Druk herhaaldelijk op DIMMER op de afstandsbediening om
naar de standaardinstelling terug te keren.
De voorpaneeldisplay schakelt zonder duidelijke reden over naar verscheidene andere displays.
Dit gebeurt omdat de demodisplay in werking is. Om de
demodisplay uit te schakelen drukt u op een willekeurige toets om naar de originele display terug te keren, of stelt u FL Demo Mode in op OFF (zie Het FL Demo Mode-menu op bladzijde 34).
Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie kan niet worden aangesloten of bediend. Er komt geen geluid uit het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie of het geluid is onderbroken.
Controleer dat er geen voorwerp dat elektromagnetische
straling uitzend in de 2,4 GHz band (magnetrons, draadloze LAN-apparatuur of draadloze apparatuur die is voor zien van Bluetooth technologie) in de buurt van de eenheid staat. Als dit wel het geval is, zet dan de eenheid ver van dit voorwerp vandaan. Of staak het gebruik van het voorwerp dat elektromagnetische straling uitzend.
Controleer dat het apparaat dat is voorzien van Bluetooth
technologie niet te ver van de eenheid staat en dat er geen obstakels tussen het apparaat dat is voorzien van Bluetooth technologie en de eenheid staan. Stel het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie en de eenheid zo in dat de onderlinge afstand kleiner is dan 10 m en dat er geen voorwerpen tussen staan.
Controleer of de Bluetooth ADAPTER en het ADAPTER PORT-
aansluitpunt van het apparaat juist zijn aangesloten.
Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie is mogelijk niet ingesteld op de communicatiemodus die de Bluetooth draadloze technologie ondersteunt. Controleer de instelling van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Controleer of de paring juist is. De paringinstelling werd van
deze eenheid of van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie verwijderd. Herstel de paring.
38
Controleer of het profiel juist is. Gebruik een apparaat dat is
voorzien van Bluetooth draadloze technologie dat A2DP­profielen en AVRCP-profielen ondersteunt.
HDMI
Geen beeld of geluid.
Als het probleem blijft aanhouden terwijl uw HDMI-
component rechtstreeks is aangesloten op uw monitor, dient u de handleiding van de component of de monitor te raadplegen of contact op te nemen met de fabrikant voor ondersteuning.
Geen beeld.
De videosignalen die vanaf het analoge video-aansluitpunt
binnenkomen worden niet door het HDMI-aansluitpunt uitgevoerd. De videosignalen die vanaf het HDMI- aansluitpunt binnenkomen worden niet door het analoge video­aansluitpunt uitgevoerd. Het type kabel tussen de ingang en uitgang dient telkens hetzelfde te zijn.
Afhankelijk van de uitgangsinstellingen van de
broncomponent kan het zijn dat er een video-indeling wordt verzonden die niet kan worden weergegeven. Wijzig de uitgangsinstellingen van de bron, of sluit de bron aan met behulp van de component- of composite-aansluitingen.
Deze receiver is geschikt voor HDCP. Controleer of de
componenten die u aansluit eveneens HDCP-compatible zijn. Als dat niet het geval is, sluit u ze aan met behulp van component- of composite video-aansluitingen.
Afhankelijk van het aangesloten apparaat is het mogelijk dat
het apparaat niet werkt met deze receiver (zelfs als het geschikt is voor HDCP). In dat geval sluit u aan met behulp van component- of composite video-aansluitingen tussen bron en receiver.
Als er geen beeld op de TV verschijnt, probeert u de instelling
voor de resolutie of Deep Color, of een andere instelling voor het apparaat te wijzigen.
Om signalen in Deep Color uit te voeren, gebruikt u een
HDMI-kabel (High Speed HDMI®-kabel) om deze receiver te verbinden met een apparaat of TV met de Deep Color-functie.
Het OSD-scherm (System Setup-menu, etc.) wordt niet weergegeven.
Het schermmenu (OSD) verschijnt niet wanneer u uw televisie
met behulp van de HDMI-uitgang hebt aangesloten. Gebruik component- of composite-aansluitingen wanneer u uw systeem instelt.
Geen geluid, of geluid is plotseling gestopt.
Controleer of de Audio Parameter-instelling ingesteld is op
HDMI AMP/THRU (raadpleeg bladzijde 29).
Als de component een DVI-apparaat is, gebruikt u een
afzonderlijke aansluiting voor de audio.
Bij digitale audio-overbrenging in HDMI-formaat duur het
langer voordat dit door het apparaat wordt herkend. Daardoor ontstaat er mogelijk een geluidsstoring wanneer tussen geluidsindelingen wordt gewisseld of wanneer de weergave wordt gestart.
Door het aan- en uitzetten van het apparaat dat tijdens de
weergave op het HDMI OUT-aansluitpunt van dit systeem is aangesloten, of door het aan- of afsluiten van de HDMI-kabel tijdens de weergave kan ruis of een storing in het geluid ontstaan.
Gesynchroniseerde bediening met gebruik van de Control met HDMI-functie is niet mogelijk.
Controleer de HDMI-aansluitingen.De kabel kan beschadigd zijn.Selecteer ON voor de Control met HDMI-instelling (zie HDMI
Setup op bladzijde 35).
Schakel eerst het TV-toestel in en daarna pas deze receiver.Schakel de Control met HDMI-instelling van de TV in (zie de
gebruiksaanwijzing voor de TV).
Belangrijke informatie met betrekking tot de HDMI-aansluiting
Er zijn gevallen waarin u de HDMI-signalen niet via deze receiver kunt leiden (dit is afhankelijk van de component met HDMI-functie die u aansluit - raadpleeg de fabrikant voor informatie over HDMI-compatibiliteit).
Wanneer u via deze receiver de HDMI-signalen niet goed kunt ontvangen (vanaf uw component), dient u de volgende configuratie te proberen tijdens het aansluiten.
Configuratie
Sluit uw HDMI-geschikte component rechtstreeks aan op het scherm met behulp van een HDMI-kabel. Gebruik vervolgens de gemakkelijkste aansluiting (digitaal wordt aanbevolen) voor het verzenden van audio naar de receiver. Zie de gebruiksaanwijzing voor meer informatie over audioaansluitingen. Stel het volume van het scherm in op een minimum wanneer u deze configuratie gebruikt.
• Afhankelijk van het apparaat, kan het audio­uitgangssignaal beperkt zijn tot het aantal kanalen dat beschikbaar is van het aangesloten beeldscherm (zo kan bijvoorbeeld het audio-uitgangssignaal worden beperkt tot 2 kanalen bij een videomonitor met niet meer dan stereo-geluidsweergave).
• Wanneer u de ingangsbron wilt omschakelen, moet u de functies op zowel de receiver als uw scherm omschakelen.
Page 39
• Omdat het geluid op de display gedempt is wanneer de
Belangrijk
Opmerking
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX” en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Geproduceerd in licentie onder VS patent nr. 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567; andere patenten in de VS en wereldwijd zijn opgesteld en hangende. DTS en het bijbehorende symbool zijn geregistreerde handelsmerken, en DTS-HD, DTS-HD Master Audio en de DTS-logos zijn handelsmerken van DTS, Inc. Dit product is voorzien van software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
HDMI-aansluiting wordt gebruikt, dient u het volume op de display elke keer dat u tussen ingangsbronnen schakelt bij te stellen.
Het hoofdtoestel terugstellen
Aan de hand van de volgende procedure kunt u alle instellingen van de receiver terugstellen op hun standaard fabrieksinstellingen. Gebruik hiervoor de bedieningselementen op het voorpaneel.
1
Zet de receiver in stand-by.
2
Terwijl u BAND indrukt, houdt u STANDBY/ON
ongeveer twee seconden lang ingedrukt.
3
Als RESET? in de display verschijnt, drukt u op AUTO SURROUND/STREAM DIRECT. OK? verschijnt op het display.
4
Druk op ALC/STANDARD SURR om te bevestigen.
U ziet OK op het display om aan te geven dat de standaardinstellingen van de receiver zijn hersteld.
• Als de Control met HDMI-functie niet op ON is ingesteld,
kunt u het apparaat mogelijk niet resetten. In dat geval
kunt u een reset uitvoeren door de Control met HDMI-
functie op OFF te zetten, of door het apparaat op stand-by
the zetten waarbij u alle aangesloten apparatuur
uitschakelt en vervolgens reset nadat de HDMI-indicator
op het voorpaneel is uitgeschakeld.
Het toestel schoonmaken
• Gebruik een poetsdoek of een droge doek om stof en vuil van het toestel te vegen.
• Wanneer het buitenoppervlak van het toestel vuil is, veeg het dan schoon met een zachte doek die u in een neutraal reinigingsmiddel, vijf- tot zesmaal verdund in water, heeft gedompeld en goed heeft uitgewrongen. Veeg het vervolgens af met een droge doek.
• Gebruik nooit verdunner, benzine, insectensprays of andere chemische producten om dit product schoon te maken, want deze kunnen corrosie op het buitenoppervlak veroorzaken.
Specificaties
Audiogedeelte
Gewogen uitvoervermogen
Voor, Midden, Surround
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 W per kanaal (1 kHz, 6
. . . . . . . . 100 W per kanaal (20 Hz tot 20 kHz, 8
Totale harmonische vervorming
. . . . . . . . . . . . . . . 0,06 % (20 Hz tot 20 kHz, 8
Frequentierespons (LINE Pure Direct-modus)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz tot 100 kHz dB
Gegarandeerde luidsprekerimpedantie . . . . . . . 6
Ingang (gevoeligheid/impedantie)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 mV/47 k
Uitgang (niveau/impedantie)
REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/2,2 k
Signaal-ruisverhouding (IHF, kortgesloten, A-netwerk)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 dB
Videogedeelte
Signaalniveau
Composite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 )
Componentvideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y: 1,0 Vp-p (75 )
Overeenkomstige maximale resolutie
Componentvideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1080p (1125p)
Tunergedeelte
Frequentiebereik (FM) . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz tot 108 MHz
Antenne-ingang (FM) . . . . . . . . . . . . . . 75  ongebalanceerd
Frequentiebereik (AM) . . . . . . . . . . . . . .531 kHz tot 1 602 kHz
Antenne (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raamantenne
Digitale ingangen/uitgangen
HDMI-aansluitpunt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type A (19-pins)
HDMI-uitgangstype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 V, 100 mA
ADAPTER PORT-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . .5 V, 100 mA
PB, PR: 0,7 Vp-p (75 )
, 0,09 %)
, 50 W/ch)

tot 16
, 1 %)
Diversen
Stroomvereisten
. . . . . . . . . . . . . . . 220 V tot 230 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 W
In stand-by. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,45 W
Afmetingen . . . . . 435 mm (B) x 168 mm (H) x 362,5 mm (D)
Gewicht (zonder verpakking) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9,0 kg
Bijgeleverde onderdelen
Microfoon (voor automatische MCACC- instelling) . . . . . . . .1
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Drogecelbatterijen (formaat AAA IEC R03) . . . . . . . . . . . . . .2
AM-raamantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
FM-draadantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Garantiebewijs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Netsnoer Quick Start-handleiding Deze handleiding
• De specificaties zijn van toepassing wanneer de voeding 230 V is.
• De technische gegevens en het ontwerp kunnen met het oog op verbeteringen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
(Control met HDMI-functie OFF)
08
08
39
Page 40
<6517-00000-014-0S>
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
http://www.pioneer.eu
© 2011 PIONEER CORPORATION.
Alle rechten voorbehouden.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B4_En
Loading...