Corrections / Corrección / 訂正 /
CHANNEL
−
+
−
CHANNEL
+
DTV ON/OFF BAND
DIMMER TONE
LOUDNESS EFFECT/CH SEL
SIGNAL SEL
BASS/TREBLE DISC
DNR
VIDEO SEL
SUB TITLE
REMOTE
SETUP
HI-BIT
D.ACCESS
MPX
TV CONTROL
CLASS
AUDIO
RETURN
CHANNEL VOLUME
INPUT
SELECT
+
10
RECEIVER
TUNE
ENTER
ENTER
page
English (
VSX-43TX*/D1011
) Español
수정수정
수정
수정수정
中國語
*
한국어한국어
한국어
한국어한국어
*
(VSX-D1011 only)
5
✗ Cable TV/Satellite TV/ Digi-
tal TV/ TV operations ..... 66
✓ Cable TV/Satellite TV/TV op-
erations ........................... 66
61
VSX-D1011 (European model)
✗✓
MULTI JOG CONTROL
SIGNAL
SET UP RETURN
SELECT
PHONES
TONE
SPEAKERS
HI-BIT
HI-SAMPLING
TONE CONTROL
BASS/TREBLE
SB CH
MODE
1
STATION TUNING
CLASSBAND
SELECT
MULTI JOG/ENTER
S-VIDEO VIDEO
(CLASS)
TUNER
EDIT
64
(*60)
100
(VSX-D1011 only)
(*96)
Other audio problems
✗ • Check the MULTI CH IN
connection (see page 19) —
✓ • Check the MULTI CH IN
connection (see page 20) —
✗ Controles de TV por cable/
TV parabólica/TV digital/TV
......................................... 66
✓ Controles de TV por cable/
TV parabólica/TV ............ 66
MULTI JOG CONTROL
EON
CHARACTER/
MODE
SEARCH
AUDIOL
R
VIDEO INPUT
Otros problemas de audio
✗ •
✓ •
SIGNAL
SET UP RETURN
SELECT
HI-SAMPLING
PHONES
TONE
BASS/TREBLE
SPEAKERS
AUDIO
✗✓
CHANNEL
−
DTV ON/OFF BAND
D.ACCESS
LOUDNESS EFFECT/CH SEL
DIMMER TONE
SIGNAL SEL
DNR
VIDEO SEL
HI-BIT
TV CONTROL
INPUT
CHANNEL VOLUME
LECT
E
S
RECEIVER
Compruebe la conexión
MULTI CH IN (consulte la
página 19)
Compruebe la conexión
MULTI CH IN (consulte la
página 20)
HI-BIT
TONE CONTROL
TUNE
BASS/TREBLE DISC
SB CH
MODE
1
MPX
—
—
CLASSBAND
(BAND)
RETURN
CHANNEL
+
CLASS
ENTER
+
+
10
−
SUB TITLE
REMOTE
SETUP
STATION TUNING
TUNER
EON
CHARACTER/
EDIT
MODE
SEARCH
SELECT
MULTI JOG/ENTER
S-VIDEO VIDEO
AUDIOL R
VIDEO INPUT
1
其他音頻問題
✗ •
檢查MULTI CH IN連接(參見
第19頁)
—
✓ •
檢查MULTI CH IN連接(參見
第20頁)
—
1,5
다른다른
오디오오디오
오디오
오디오오디오
—
—
문제문제
문제
문제문제
다른
다른다른
✗ •
MULTI CH IN연결(p. 19 참
조)
✓ •
MULTI CH IN연결(p. 20 참
조)
(VSX-D1011 only)
102
(*98)
Remote control
✗
•
Replace the batteries (see
page 8).
✓
•
Replace the batteries (see
page 7).
Additions / Adición / 增加 /
CHANNEL LEVEL (channel
39
balance
MEMO
•
You can also set the channel
level manually at any time by
pressing RECEIVER then EFFECT/CH SEL on the remote
control. Use the +/– buttons
directly below the EFFECT/
CH SEL button to adjust the
level.
VIRTUAL SURROUND BACK
51
Mode
MEMO
•
When using the VIRTUAL
SURROUND BACK mode
with the SURROUND listening modes, +VSB will show
in the display.
Mando a distancia
✗ • Recambie las pilas
(consulte la página 8).
✓ • Recambie las pilas
(consulte la página 7).
추가추가
추가
추가추가
CHANNEL LEVEL (balance
de canales)
MEMO
• También podrá ajustar el
nivel del canal manualmente
en cualquier momento
pulsando RECEIVER y, a
continuación, EFFECT/CH
SEL en el mando a distancia.
Utilice directamente los
botones +/– debajo del
botón EFFECT/CH SEL para
ajustar el nivel.
Modo VIRTUAL SURROUND
BACK
MEMO
• Cuando utilice el modo VIRTUAL SURROUND BACK
con los modos de audición
SURROUND, +VSB
aparecerá en la pantalla.
遙控器
✗ •
更換電池(參見第8頁)。
✓ •
更換電池(參見第7頁)。
CHANNEL LEVEL(聲道音
壓)(聲道均衡)
備註
•
您也可以先按遙控器上的
RECEIVER ,然後按 EFFECT/CH
SE L 來手動設定聲道音壓。直
接使用 EFFECT/CH SEL 按鈕下
面的+ / -按鈕調整音壓。
VIRTUAL SURROUND BACK
(虛擬後置環繞聲)模式
備註
•
當和SURROUND 聽音模式一起使用
VIRTUAL SURROUND BACK模式時,
顯示屏上將顯示+ VSB 。
리모컨리모컨
리모컨
리모컨리모컨
✗ •
배터리를바꾸십시오.(p. 8 참
조)
✓ •
배터리를바꾸십시오.(p. 7 참
조)
((
채널채널
CHANNEL LEVEL
런스런스
))
런스
)
런스런스
))
(
((
채널
채널채널
밸밸
밸
밸밸
MEMO
•
리모트 컨트롤에 있는 RECEIVER 를누른후EFFECT/
CH SEL 을누르면언제든수
동으로 채널 레벨을 설정할
수있습니다.EFFECT/CH SEL
버튼아래에있는 +/– 버튼을
사용하여직접레벨을조정하
여주십시오.
VIRTUAL SURROUND BACK
((
가상가상
(
((
가상
가상가상
서라운드서라운드
서라운드
서라운드서라운드
백백
))
모드모드
백
)
모드
백백
))
모드모드
MEMO
•
VIRTUAL SURROUND BACK
모드를 SURROUND 청취모
드와함께사용하면,+VSB
가디스플레이에나타납니다.
Correction / Korrektion / Correzióne / Verbetering
page
Français Deutsch Italiano
Nederlands
5
60
63
101
Télécommande
✗ • Remplacez les piles (voir
page 7).
✓ • Remplacez les piles (voir
page 6).
✗
Kabel-TV/Satelliten-TV/ Digital-
TV/ TV-Bedienvorgänge .....
✓
Kabel-TV/Satelliten-TV/TV-
Bedienvorgänge .................
✗✓
MULTI JOG CONTROL
SIGNAL
SET UP RETURN
SELECT
PHONES
TONE
SPEAKERS
✗✓
HI-BIT
HI-SAMPLING
TONE CONTROL
BASS/TREBLE
AUDIO
CHANNEL
−
DIMMER TONE
SIGNAL SEL
VIDEO SEL
INPUT
SELECT
SB CH
CLASSBAND
MODE
1
TUNE
DTV ON/OFF BAND
D.ACCESS
MPX
LOUDNESS EFFECT/CH SEL
BASS/TREBLE DISC
DNR
HI-BIT
TV CONTROL
CHANNEL VOLUME
RECEIVER
STATION TUNING
TUNER
EDIT
SELECT
MULTI JOG/ENTER
S-VIDEO VIDEO
VIDEO INPUT
(CLASS)
RETURN
CHANNEL
+
CLASS
ENTER
+
+
10
−
SUB TITLE
REMOTE
SETUP
EON
CHARACTER/
MODE
SEARCH
AUDIOL
R
1
Fernbedienung
✗ • Tauschen Sie die Batterien
aus (siehe Seite 7).
✓ • Tauschen Sie die Batterien
aus (siehe Seite 6).
✗
Operazioni TV via cavo/TV
65
satellitare/TV digitale/TV....
✓
Operazioni TV via cavo/TV
65
satellitare/TV .......................
MULTI JOG CONTROL
SIGNAL
SB CH
HI-BIT
SET UP RETURN
SELECT
MODE
HI-SAMPLING
TONE CONTROL
PHONES
TONE
BASS/TREBLE
SPEAKERS
1
AUDIO
CHANNEL
−
DTV ON/OFF BAND
D.ACCESS
LOUDNESS EFFECT/CH SEL
DIMMER TONE
SIGNAL SEL
DNR
VIDEO SEL
HI-BIT
TV CONTROL
INPUT
CHANNEL VOLUME
LECT
SE
RECEIVER
Telecomando
✗ • Cambiare le pile (vedere
alla pag. 7).
✓ • Cambiare le pile (vedere
alla pag. 6).
STATION TUNING
CLASSBAND
SELECT
S-VIDEO VIDEO
(BAND)
RETURN
TUNE
CHANNEL
+
MPX
CLASS
ENTER
BASS/TREBLE DISC
+
+
10
−
SUB TITLE
REMOTE
SETUP
✗
Kabel TV/Satelliet TV/ Digitale
65
TV/ TV functies .................
✓
Kabel TV/Satelliet TV/ TV
65
functies .............................
TUNER
EON
CHARACTER/
EDIT
MODE
SEARCH
MULTI JOG/ENTER
R
AUDIOL
VIDEO INPUT
1,5
Afstandsbediening
✗ •
Vervang de batterijen (zie
bladzijde 7).
✓ •
Vervang de batterijen (zie
bladzijde 6).
65
65
Addition / Addition / Addizióne / Toevoeging
38
CHANNEL LEVEL (équilibrage
du canal)
MEMO
•
Vous pouvez également régler
le niveau de canal
manuellement à un moment
quelconque en appuyant sur
RECEIVER puis sur EFFECT/CH
SEL sur la télécommande.
Utilisez les touches +/– juste
en dessous de la touche EFFECT/CH SEL pour ajuster le
niveau.
50
Mode VIRTUAL SURROUND
BACK
MEMO
• Si vous utilisez le mode VIRTUAL SURROUND BACK
avec les modes d’écoute
SURROUND, + VSB
apparaîtra dans l’afficheur.
CHANNEL LEVEL (Kanalpegel)
MEMO
• Sie können den Kanalpegel
auch jederzeit manuell
einstellen, indem Sie auf
RECEIVER und dann EFFECT/CH SEL an der
Fernbedienung drücken.
Stellen Sie den Pegel mit
den +/–Tasten direkt unter
der EFFECT/CH SEL-Taste
ein.
VIRTUAL SURROUND BACKModus
MEMO
•
Wenn Sie den VIRTUAL SURROUND BACK-Modus
gemeinsam mit den SURROUND-Hörmodi verwenden,
erscheint +VSB am Display.
CHANNEL LEVEL
(Bilanciamento canali)
MEMO
•
È inoltre possibile impostare il
livello del canale manualmente
in qualsiasi momento,
premendo RECEIVER, quindi
EFFECT/CH SEL sul
telecomando. Per regolare il
livello, utilizzare i tasti +/–
situati immediatamente sotto
il tasto EFFECT/CH SEL.
Modalità VIRTUAL SURROUND
BACK
MEMO
• Se si utilizza la modalità VIRTUAL SURROUND BACK con
i modi di ascolto SURROUND, sul display appare +
VSB.
CHANNEL LEVEL
MEMO
• U kunt het kanaalniveau ook
altijd met de hand instellen
door op de RECEIVER en dan
op de EFFECT/CH SEL toets
te drukken op de
afstandsbediening. Met de +/
– toetsen, die zich direct
onder de EFFECT/CH SEL
toets bevinden, kunt u het
niveau bijregelen.
VIRTUAL SURROUND BACK
functie
MEMO
• Wanneer u de VIRTUAL SUR-
ROUND BACK functie tegelijk
met de SURROUND
luisterfuncties gebruikt,
wordt +VSB weergegeven op
het display.
<ARX7053-A>