OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET
VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN
ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-1_B2_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 40 cm boven, 20 cm achter en 20 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
.
2
.
K058a_A1_Nl
Pb
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan
dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
van het product.
Symbolen
voor batterijen
Symbool voor
toestellen
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen om het
apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van
kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts
indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
D41-6-4_A1_Nl
3
Inhoudsopgave
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees
de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat
op de juiste wijze kunt bedienen.
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . . . . . . . . 5
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft
ontvangen:
•
Microfoon voor instellen (alleen VSX-424)
•
Afstandsbediening
•
AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen (ter bevestiging van de
werking) x 2
•
AM-raamantenne
•
FM-draadantenne
•
Netsnoer
•
Garantiebewijs
•
Snelstartgids
•
Folder veiligheid
•
Informatieblad over SPEAKER CAUTION (alleen Engels)
•
Deze handleiding (CD-ROM)
De receiver installeren
•
Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (kan beeldvervorming veroorzaken)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat een
magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het geluid
veroorzaken.
– in rechtstreeks zonlicht
– in een vochtige of natte ruimte
– in een zeer warme of koude ruimte
– op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of andere
bewegingen
– op zeer stoffige plaatsen
– op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn (bv. in
de keuken)
Dit apparaat is een multifunctionele AV-receiver die is
uitgerust met talloze voorzieningen en aansluitingen. Het
apparaat kan gemakkelijk worden gebruikt door de
onderstaande aanwijzingen te volgen voor het maken van de
aansluitingen en instellingen.
De kleuren van de stappen hebben de volgende betekenis:
De plaats van uw luidsprekers is van grote invloed op
het geluid.
•
De luidsprekers opstellen (bladzijde 10)
•
De luidsprekers aansluiten (bladzijde 11)
2
De apparatuur aansluiten
Om surroundgeluid te kunnen afspelen, moet u uw
Blu-ray Disc/DVD-speler via een digitale verbinding op
de receiver aansluiten.
•
Informatie over video-uitgangaansluiting (bladzijde 13)
•
Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur
(bladzijde 14
•
Antennes aansluiten (bladzijde 16)
•
De receiver aansluiten op het stopcontact (bladzijde 18)
3
De stroom inschakelen
De video-ingang van uw TV moet ingesteld zijn op deze
receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV
als u niet weet hoe u dit moet doen.
)
4
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen)
(bladzijde 35
(Wanneer andere aansluitingen dan de aanbevolen
aansluitingen worden gemaakt.)
Het HDMI Setup-menu (bladzijde 36
(Als de aangesloten TV de HDMI Audio Return Channelfunctie ondersteunt.)
5
Gebruik de automatische MCACC-instelling op het
scherm om uw systeem in te stellen (alleen VSX-424)
•
Automatische instelling van surroundgeluid
(MCACC) (bladzijde 19
6
Basisbediening voor afspelen (bladzijde 22)
•
Selecteren van het audio-ingangssignaal
(bladzijde 22
•
Een iPod afspelen (bladzijde 24)
•
Een USB-apparaat afspelen (bladzijde 25)
•
Kiezen van de luistermodus (bladzijde 29)
7
Instellen van het gewenste geluid
•
Sound Retriever gebruiken (bladzijde 30)
•
Beter geluid met behulp van Phase Control
(bladzijde 31
•
Luisteren met akoestische kalibratie EQ (alleen VSX-
424) (bladzijde 30
•
De audio-opties instellen (bladzijde 31)
•
Luidsprekers handmatig instellen (bladzijde 33)
)
)
)
)
)
)
5
Hoofdstuk
1718192021 19
2425262727 28
22
23
4562
1
7938
1011 1214131516
VSX-424
1
1
Toetsen en indicators
Voorpaneel
1
INPUT SELECTOR
Hiermee selecteert u een ingangsbron (bladzijde 22).
2
MCACC-indicator (alleen VSX-424)
Licht op wanneer akoestische frequentiekalibratie
(bladzijde 30
frequentiekalibratie wordt automatisch ingesteld na de
automatische MCACC-instelling (bladzijde 19
3
Receiver bedieningstoetsen
SPEAKERS
in of uit te schakelen. Wanneer SP OFF is geselecteerd,
dan vindt er geen geluidsweergave plaats vanuit de
speakers die op deze receiver zijn aangesloten.
DIMMER
van het display. De helderheid kan in vier stappen worden
geregeld.
DISPLAY
luistermodus, het geluidsvolume en de ingangsnaam
kunnen worden gecontroleerd door een ingangsbron te
selecteren.
4
Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 7.
-knop
) ingeschakeld is (akoestische
)).
– Wordt gebruikt om het luidsprekersysteem
– Hiermee verlaagt of verhoogt u de helderheid
– Schakelt het scherm van dit apparaat. De
5
Bedieningstoetsen van de tuner
BAND
– Schakelt tussen AM-, FM ST- (stereo) en FM
MONO-radiobanden (bladzijde 26
TUNER EDIT
PRESET
/
in het geheugen en deze een naam te geven (bladzijde 26
TUNE
/
(bladzijde 26
PRESET
(bladzijde 26
6
HDMI indicator
Dit lampje knippert wanneer een met HDMI uitgerust
apparaat wordt aangesloten. Het brandt onafgebroken zodra
het apparaat is aangesloten (bladzijde 14
7
iPod iPhone indicator
Gaat branden als een iPod/iPhone is aangesloten en de iPod/
USB-ingang is geselecteerd (bladzijde 24
8
Afstandsbedieningssensor
Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen (zie
Bedieningsbereik van de afstandsbediening
9
MASTER VOLUME
– Hiermee zoekt u de radiofrequenties
/
– Gebruik deze knop samen met
en
ENTER
).
– Hiermee selecteert u de voorkeurzenders
).
-knop
).
om voorkeurzenders op te slaan
TUNE
).
).
op bladzijde 9).
6
10
STANDBY/ON
11
PHONES-aansluiting
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een
/
,
hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid
weergegeven via de luidsprekers. Als het geluid via de
).
hoofdtelefoon wordt weergegeven, kan de luistermodus
alleen worden geselecteerd via de PHONES SURR, STEREO of
STEREO ALC-modus.
12
MCACC SETUP MIC-aansluiting (alleen VSX-424)
Wordt gebruikt om een microfoon aan te sluiten tijdens het
uitvoeren van de AUTO MCACC-setup (bladzijde 19
decoderen en schakelen tussen de modes 2 Pro Logic en
NEO:6, en de stereomodus van de automatische
niveaubediening (bladzijde 29
ADVANCED SURROUND
verschillende surroundmodi (bladzijde 30
).
– Indrukken voor standaard
).
– Hiermee wisselt u tussen de
).
– Schakelt tussen
) en Stream
).
4
6
37
1
1
14
ECO
Schakelt tussen ECO Mode 1/ECO Mode 2. Als ECO Mode is
ingeschakeld (ON), wordt de display donker (bladzijde 30
15
DIRECT CONTROL voor iPod iPhone
Wijzig de ingang van de receiver naar iPod en activeer de
iPod-functies op de iPod (bladzijde 24
16
Aansluitpunt iPod/iPhone
Wordt gebruikt om uw Apple iPod of USB-opslagapparaat aan
te sluiten als een audiobron (bladzijde 17
).
).
).
Display
17
PHASE
Gaat branden wanneer de Phase Control wordt ingeschakeld
(bladzijde 31
18
Gaat branden wanneer Auto Surround aan staat (bladzijde 29).
19
20
Geeft weer of het luidsprekersysteem aan staat of niet
(bladzijde 6
SPA wil zeggen dat de speakers zijn ingeschakeld.
SP betekent dat de luidsprekers zijn uitgeschakeld.
21
Gaat branden wanneer de receiver in de slaapstand staat
(bladzijde 8
22
Toont het ingestelde nummer van de tuner of het type
ingangssignaal, enz.
).
AUTO
Tuner-indicators
RDS – Licht op wanneer een RDS-uitzending wordt
ontvangen (bladzijde 27ST – Brandt als er een FM-stereouitzending ontvangen
wordt in automatische stereomodus (bladzijde 26TUNE – Gaat branden wanneer een gewoon kanaal wordt
uitgezonden.
PRESET – Geeft aan wanneer een voorkeuzezender wordt
geregistreerd of opgeroepen.
MEM – Knippert wanneer een voorkeuzezender wordt
geregistreerd.
kHz/MHz – Gaat branden als de tekendisplay de huidige
AM/FM-uitzendfrequentie toont.
Luidsprekerindicators
).
Slaaptimer-indicator
).
PRESET-informatie of ingangssignaal-indicator
) (voor Europa).
).
23
Lettertekendisplay
Toont uiteenlopende systeeminformatie.
24
DTS-indicatoren
DTS – Gaat branden wanneer een met DTS gecodeerde
geluidsbron wordt gedetecteerd.
HD – Gaat branden wanneer een bron met DTS-EXPRESS
of DTS-HD gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
96/24 – Gaat branden wanneer een met DTS 96/24
gecodeerde geluidsbron wordt gedetecteerd.
NEO:6 – Wanneer een van de NEO:6-functies van de
receiver is ingeschakeld, brandt dit lampje om de NEO:6-
verwerking aan te geven (bladzijde 29
25
Dolby Digital-indicators
2 D – Gaat branden wanneer een Dolby Digital
gecodeerd geluidssignaal wordt gedetecteerd.
2 D+ – Gaat branden wanneer een bron met Dolby
Digital Plus-gecodeerde audiosignalen wordt
gedetecteerd.
2HD – Gaat branden wanneer een bron met Dolby
TrueHD-gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
2PLII – Brandt om 2 Pro Logic II-decodering aan te
geven (zie Luisteren in surroundgeluid
verdere informatie).
26
ADV.S.
Gaat branden wanneer een van de Advanced Surroundinstellingen geselecteerd is (zie Gebruik van de Advanced
Surround op bladzijde 30 voor meer informatie).
27
SIGNAL SELECT-indicators
DIGITAL – Gaat branden wanneer een digitaal
audiosignaal geselecteerd is. Het lampje knippert
wanneer een digitaal audiosignaal is geselecteerd en de
geselecteerde audio-ingang niet beschikbaar is.
HDMI – Gaat branden wanneer een HDMI-signaal
geselecteerd is. Het lampje knippert wanneer een HDMI-
signaal is geselecteerd en de geselecteerde HDMI-ingang
niet beschikbaar is.
28
DIR.
Gaat branden wanneer de DIRECT- of de PURE DIRECTmodus wordt ingeschakeld (bladzijde 30
).
op bladzijde 29 voor
).
Toetsen en indicators
4
6
37
7
1
SLEEP
INPUT
1
4
7
RECEIVER
SIGNAL SEL
ENTER
2
5
8
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
MENU
HOME
MENU
RECEIVER
RECEIVER
SOURCE
TOOLS
BAND
iPod CTRL
PTY
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
1
2
13
14
15
16
17
3
4
6
7
5
8
9
10
11
12
1
Toetsen en indicators
Afstandsbediening
Wat betreft de bediening van andere apparaten, zijn de
afstandsbedieningscodes voor de Pioneer-producten vooraf
ingesteld. De instellingen kunnen niet worden gewijzigd.
1
SLEEP
Druk hierop om de tijdsduur te wijzigen voordat de receiver
overschakelt naar standby (30 min – 60 min – 90 min – Off).
U kunt de resterende tijd van de slaaptimer om het even
wanneer controleren door eenmaal op
2
RECEIVER
Schakelt tussen ruststand en aan.
3
RECEIVER
Schakelt de afstandsbediening in voor de bediening van de
receiver (wordt gebruikt om de witte opdrachten boven de
nummertoetsen te selecteren (
deze toets tevens om het surroundgeluid in te stellen
(bladzijde 33
4
Wordt gebruikt om de ingangsbron te selecteren
(bladzijde 22
5
Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te
selecteren (bladzijde 22
afstandsbediening andere Pioneer-componenten bedienen.
6
Indrukken om het audio-ingangssignaal van het apparaat te
selecteren om het te kunnen afspelen (bladzijde 22
7
8
) of de audioparameters (bladzijde 31).
INPUT SELECT
).
Ingangsfunctieknoppen
). Hiermee kunt u met de
SIGNAL SEL
Bedieningstoetsen voor het geluid
Acous.EQ
(alleen VSX-424) – Druk hierop om de instelling
van de akoestische frequentiekalibratie in of uit te
schakelen (bladzijde 30
S.RETRIEVER
herstellen voor gecomprimeerde audiobronnen
(bladzijde 30
PHASE
zetten (bladzijde 31
Luistermodus en bedieningstoetsen van het component
AUTO/DIRECT
surroundmodus (bladzijde 29
(bladzijde 30
STEREO
(bladzijde 29
).
– Druk op deze knop om fasecontrole aan of uit te
).
– Indrukken om stereoweergave te selecteren
).
).
– Druk hierop om geluid met CD-kwaliteit te
).
– Schakelt tussen automatische
SLEEP
te drukken.
MIDNIGHT
, enz.)). Gebruik
).
) en Stream Direct-weergave
ALC/STANDARD SURR
decoderen en schakelen tussen de modes 2 Pro Logic II
en NEO:6, en de stereomodus van de automatische
niveaubediening (bladzijde 29
ADV SURR
surroundmodi (bladzijde 30
ECO
Mode is ingeschakeld (ON), wordt de display donker
(bladzijde 30
9
Bedieningstoetsen voor de receiver en de component
De volgende toetsen kunnen worden bediend wanneer u de
overeenkomstige ingangsfunctietoets heeft geselecteerd
(
BD, DVD
Druk eerst op voor het openen van:
AUDIO PARAMETER
audio-opties (bladzijde 31
HOME MENU
Menu (bladzijde 33
RETURN
u het menu.
Druk eerst op
TOP MENU
Disc/DVD.
HOME MENU
getoond.
RETURN
u het menu.
MENU
speler weer.
Druk eerst op
TOOLS
geheugen worden opgeslagen, en deze functie wordt
tevens gebruikt om de naam te wijzigen (bladzijde 26
BAND
MONO-radiobanden (bladzijde 26
Druk eerst op
iPod CTRL
de iPod en de receiver (bladzijde 24
PTY
(bladzijde 27
– Hiermee wisselt u tussen de verschillende
– Schakelt tussen ECO Mode 1/ECO Mode 2. Als ECO
).
, etc.).
RECEIVER
– Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat
BD
– Toont het disctop-menu van een Blu-ray
– Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat
– Geeft het menu TOOLS van de Blu-ray-Disc-
TUNER
– Met deze functie kunnen stations in het
– Schakelt tussen AM-, FM ST- (stereo) en FM
iPod/USB
– Schakelt tussen de bedieningsfuncties van
– Hiermee zoekt u naar RDS-programmatypes
) (voor Europa).
– Indrukken voor standaard
).
).
– Hiermee krijgt u toegang tot de
– Indrukken voor toegang tot het Home
of
).
).
DVD
voor het openen van:
– Hiermee wordt het scherm HOME MENU
voor het openen van:
).
voor het openen van:
).
).
4
6
37
8
1
WAARSCHUWING
LET OP
RECEIVER
30°
7 m
30°
1
10
/// (TUNE
Gebruik de pijlknoppen voor het instellen van uw
surroundgeluidsysteem (bladzijde 33
de Blu-ray Disc/DVD-menu’s/opties te bedienen.
TUNE
/
kan worden gebruikt om radiofrequenties te
zoeken, en
vooringestelde radiostations te selecteren (bladzijde 26
11
De hoofdknoppen (, , enz.) worden gebruikt voor de
bediening van een apparaat nadat u het hebt gekozen met de
ingangsfunctieknoppen.
De bedieningsfuncties boven deze knoppen zijn beschikbaar
na het selecteren van de overeenkomstige
ingangsfunctieknop (
ook zoals hieronder beschreven.
Druk eerst op voor het openen van:
12
Gebruik de cijfertoetsen om rechtstreeks een radiofrequentie
(bladzijde 26
toetsen kunnen worden bediend nadat is
ingedrukt. (Bijvoorbeeld
PRESET
Apparaatbedieningstoetsen
BASS +/–, TRE +/–
(lage tonen) of Treble (hoge tonen) in te stellen.
• Deze functietoetsen worden uitgeschakeld als de
luistermodus op DIRECT of PURE DIRECT is ingesteld.
• Als de voorspeaker op
(of automatisch via de Auto MCACC-setup) is ingesteld,
en de X.Over op meer dan 150 Hz is ingesteld, kan het
geluidsniveau van het subwooferkanaal worden
aangepast door op
Cijfertoetsen en andere componentbedieningselementen
SB CH
– Kan niet voor dit systeem worden gebruikt.
CH SELECT
herhaaldelijk drukken), en gebruik dan
niveau in te stellen (bladzijde 34
LEV +/–
– Hiermee stelt u het kanaalniveau in.
MIDNIGHT
luisterfuncties Midnight en Loudness (bladzijde 31
SPEAKERS
in of uit te schakelen. Wanneer SP OFF is geselecteerd,
dan vindt er geen geluidsweergave plaats vanuit de
speakers die op deze receiver zijn aangesloten.
DIMMER
van het display. De helderheid kan in vier stappen worden
geregeld.
/, PRESET
/
kan worden gebruikt om
BD, DVD
– Gebruik deze toetsen om de Bass
BASS +/–
) of een track op een CD enz. te kiezen. Andere
MIDNIGHT
– Kies met deze knop een kanaal (door
– Hiermee schakelt u tussen de
– Wordt gebruikt om het luidsprekersysteem
– Hiermee verlaagt of verhoogt u de helderheid
/
). Wordt ook gebruikt om
of CD). Deze toetsen werken
SMALL
in de Speaker-instellingen
te drukken (bladzijde 34).
, enz.)
).
),
ENTER
RECEIVER
LEV +/–
).
om het
).
Tijdens de ECO Mode kan de helderheid tussen 2 niveaus
worden afgewisseld. Als het meest gedimde niveau wordt
geselecteerd, verschijnt DIMMER in de display. (Andere
modes dan ECO: 4 niveaus, ECO Mode: 2 niveaus)
13
SOURCE
Hiermee wordt de DVD/DVR-apparatuur van Pioneer in- of
uitgeschakeld als u
de ingang selecteert.
14
TV CONTROL-toetsen
Deze toetsen functioneren alleen bij gebruik van een Pioneer-TV.
– Hiermee schakelt u de TV in of uit.
INPUT
CH +/–
VOL +/–
15
VOLUME +/–
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen.
16
MUTE
Hiermee zet u het geluid aan en uit.
17
DISP
Schakelt het scherm van dit apparaat. De luistermodus, het
geluidsvolume of de ingangsnaam kan worden gecontroleerd
door het selecteren van een ingangsbron.
BD, DVD
of CD via de functietoetsen voor
– Hiermee selecteert u het ingangssignaal van de TV.
– Hiermee selecteert u kanalen.
– Hiermee regelt u het volume van de TV.
De batterijen plaatsen
De bij het systeem meegeleverde batterijen zijn bestemd voor
het eerste gebruik en niet voor langdurig gebruik. Wij raden u
aan alkalibatterijen te gebruiken die een lange levensduur
hebben.
•
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een
hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Batterijen
kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, exploderen of
in brand vliegen. Bovendien vermindert dit de levensduur of
prestatie van de batterijen.
9
Toetsen en indicators
•
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het
barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
-
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
-
Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen
overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
-
Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende
spanning hebben. Gebruik verschillende soorten
batterijen niet samen.
-
Gebruikte batterijen dienen met inachtneming van de
regelgeving of milieuwetgeving van de overheid in uw
land/zone van de hand te worden gedaan.
-
Wees bij het plaatsen van de batterijen voorzichtig zodat
u de veren op de (–) aansluitingen voor de batterijen niet
beschadigt. Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken of
oververhit raken.
Bedieningsbereik van de afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de
afstandsbediening mogelijk niet goed:
•
Er bevinden zich obstakels tussen de afstandsbediening en
de sensor van de afstandsbediening op de receiver.
•
Er valt direct zonlicht of TL-licht op de
afstandsbedieningssensor.
•
De receiver staat dicht bij een apparaat dat infraroodstralen
uitzendt.
•
De receiver wordt tegelijkertijd met een andere infraroodafstandsbediening bediend.
4
6
37
Hoofdstuk
LET OP
5.1-kanaals surroundsysteem:
2
2
De apparatuur aansluiten
De luidsprekers opstellen
Door aansluiting van de linker- en rechtervoorspeakers (L/R), de middenspeaker (C), de linker
en rechter surroundspeakers (SL/SR), en de subwoofer (SW), verkrijgt u een 5.1-kanaals
surroundsysteem.
Stel uw luidsprekers op zoals hieronder getoond om een optimaal surroundgeluid te verkrijgen.
L
R
C
SW
120
120
SR
SL
Tips voor het opstellen van de luidsprekers
Waar u uw luidsprekers in de kamer opstelt, is van grote invloed op de kwaliteit van het geluid.
De volgende richtlijnen dienen als ondersteuning om het optimale geluid uit uw systeem te
halen.
•
De subwoofer kan op de grond worden geplaatst. Idealiter moeten de andere luidsprekers
zich ongeveer op oorhoogte bevinden wanneer u naar ze luistert. Het wordt afgeraden de
luidsprekers op de grond (met uitzondering van de subwoofer) te plaatsen of zeer hoog aan
de wand te monteren.
•
Voor het beste stereo-effect plaatst u de voorluidsprekers 2 m tot 3 m uit elkaar, met een
gelijke afstand tot de TV.
•
Gebruik afgedekte luidsprekers bij het plaatsen van luidsprekers rondom de CRT-TV, of
plaats de luidsprekers op voldoende afstand van de CRT-TV.
•
Als u een middenluidspreker gebruikt, stel de voorluidsprekers dan iets schuiner op. Zo niet,
dan plaatst u ze minder schuin.
•
Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat het geluid van het middenkanaal
zich bij het TV-scherm bevindt. Zorg er tevens voor dat de middenluidspreker niet de lijn
kruist die gevormd wordt door de voorste rand van de luidsprekers voor-links en voor-rechts.
•
De luidsprekers worden het beste schuin in de richting van de luisterpositie geplaatst. Hoe
schuin hangt af van de afmetingen van de kamer. Plaats ze minder schuin in grotere kamers.
•
Achterluidsprekers moeten 60 cm tot 90 cm boven oorhoogte worden geplaatst en iets
omlaag gekanteld zijn. Plaats de luidsprekers niet naar elkaar toe. Voor DVD-Audio moeten
de luidsprekers zich iets meer direct achter de luisteraar bevinden dan voor thuistheaterweergave.
•
Plaats de zijluidsprekers bij voorkeur niet verder weg van de luisterpositie dan de voor- en
middenluidsprekers. Anders kan het surround-effect afnemen.
•
Zorg ervoor dat alle luidsprekers stevig aangesloten zijn. Dat verbetert niet alleen de
geluidskwaliteit, maar vermindert ook het risico van schade of letsel door luidsprekers die
worden omgestoten of omvallen als gevolg van externe schokken, waaronder aardbevingen.
4
6
37
10
2
LET OP
10 mm
12 3
10 mm
LINE LEVEL
INPUT
FRONT
R L
SURROUND
R L
CENTER
PREOUT
SUBWOOFER
Midden
Surround-rechts
Voor-rechts
Voor-linksSubwoofer
Surround-links
2
De apparatuur aansluiten
De luidsprekers aansluiten
De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de afbeelding). Het
verdient echter aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een complete
opstelling is het beste voor surroundgeluid.
Zorg ervoor dat de luidspreker aan de rechterzijde op het rechteraansluitpunt (R), en de
luidspreker aan de linkerzijde op het linkeraansluitpunt (L) wordt aangesloten. Ook moeten de
positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de receiver overeenkomen met die op de
luidsprekers.
U kunt speakers gebruiken met een nominale impedantie van tussen 6 en 16 .
Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van dit toestel in het
stopcontact steekt.
Basisbedradingsaansluitingen
Voorluidsprekeraansluitingen:
1
Draai de ontblote draaduiteinden in
elkaar.
2
blote draad er in.
3
Midden- en surroundluidsprekeraansluitingen:
1
elkaar.
2
ontblote draad naar binnen.
3
•
•
Maak de aansluiting wat los en steek de
Draai de aansluiting vast.
Draai de ontblote draaduiteinden in
Duw de klemaansluiting open en steek de
Laat de klemaansluiting los.
Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische
schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de
stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.
Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en
volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Wanneer kale luidsprekerdraad contact maakt
met het achterpaneel, kan hierdoor het apparaat worden uitgeschakeld als
veiligheidsmaatregel.
123
4
6
37
11
2
Belangrijk
Opmerking
Opmerking
2
De kabels aansluiten
Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen
(zoals aangegeven in de afbeelding). Anders produceert het
magnetische veld van de transformatoren in het apparaat een
brom in de luidsprekers.
•
Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, schakelt u het
apparaat uit en verwijdert u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact.
•
Zet het apparaat op stand-by voordat het netsnoer wordt
verwijderd.
HDMI-kabels
Zowel beeld- als geluidssignalen kunnen tegelijkertijd via één
kabel worden verzonden. Wanneer het apparaat en de TV door
middel van deze receiver worden aangesloten, dienen de
HDMI-kabels voor beide aansluitingen te worden gebruikt.
HDMI
Zorg ervoor dat u de aansluiting in de juiste richting aansluit.
•
Stel de HDMI-parameter in De audio-opties instellen op
bladzijde 31 op THRU (THROUGH) en stel het
ingangssignaal in Selecteren van het audio-ingangssignaal
op bladzijde 22 op HDMI wanneer u het HDMI-audio-
uitgangssignaal van uw TV wilt horen (er wordt geen geluid
door deze receiver weergegeven).
•
Als het videosignaal niet op de TV wordt weergegeven, kunt
u proberen de resolutie-instellingen op het apparaat of het
scherm te wijzigen. Vergeet niet dat sommige
componenten (zoals videogameapparaten) over resoluties
beschikken die wellicht niet worden weergegeven. In dat
geval gebruikt u een (analoge) composite-aansluiting.
•
Wanneer het videosignaal van de HDMI 480i, 480p, 576i of
576p is, kan Multi Ch PCM-geluid en HD-geluid niet worden
ontvangen.
Over HDMI
Via de HDMI-aansluiting wordt niet-gecomprimeerde digitale
video overgedragen, alsmede bijna alle typen digitale audio
waarvoor het aangesloten apparaat geschikt is, waaronder
DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD Master Audio (zie hieronder voor
beperkingen), Video-CD/Super-VCD en CD.
Deze receiver bevat High-Definition Multimedia Interface
®
(HDMI
) technologie.
Deze receiver ondersteunt de hieronder beschreven functies
via de HDMI-aansluitingen.
•
Digitale overdracht van niet-gecomprimeerde video
(contents beschermd door HDCP (1080p/24, 1080p/60,
enz.))
•
3D signaaloverdracht
•
Deep Color-signaaloverdracht
•
x.v.Color signaaloverdracht
•
Audio Return Channel (zie Het HDMI Setup-menu op
bladzijde 36)
•
Invoer van meerkanaals lineaire PCM digitale
audiosignalen (192 kHz of minder) voor maximaal
8 kanalen
•
Invoer van de volgende digitale audio-indelingen:
– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, audio met hoge
bitrate (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD-Audio,
CD, SACD (alleen DSD 2-kan.), video-CD, super-VCD
•
4K signaaloverdracht
– Mogelijk functioneert dit afhankelijk van de aangesloten
apparatuur niet goed.
– Signalen van 4K 24p, 4K 25p, 4K 30p, 4K 50p en 4K 60p
worden ondersteund
De apparatuur aansluiten
•
Gebruik een High Speed HDMI®/™-kabel. Wanneer een
andere HDMI-kabel dan de High Speed HDMI
wordt gebruikt, dan zal deze mogelijk niet goed
functioneren.
•
Wanneer een HDMI-kabel met ingebouwde equalizer wordt
aangesloten, dan zal deze mogelijk niet goed functioneren.
•
3D, Deep Color, x.v.Color, 4K-signaaloverdracht en Audio
Return Channel zijn alleen mogelijk als deze op een
compatible component zijn aangesloten.
•
Bij digitale audio-overbrenging in HDMI-formaat duurt het
langer voordat dit door het apparaat wordt herkend.
Daarom is het mogelijk dat er een onderbreking in het
geluid is bij het overschakelen tussen de audio-indelingen
of het beginnen met afspelen.
•
Door het aan- en uitzetten van het apparaat dat tijdens de
weergave op het HDMI OUT-aansluitpunt van dit systeem is
aangesloten, of door het aan- of afsluiten van de HDMIkabel tijdens de weergave kan ruis of een storing in het
geluid ontstaan.
®/
™-kabel
®
De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia
Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de
Verenigde Staten en andere landen.
“x.v.Color” en het -logo zijn handelsmerken
van Sony Corporation.
4
6
37
12
2
Opmerking
Wit (Links)
Rood (Rechts)
COAXIAL
IN
OPTICAL
IN
Coaxiale digitale
audiokabel
Optische kabel
VIDEO
Geel
VIDEO
VIDEO
IN
IN
HDMI
MONITOR
OUT
HDMI
OUT
Aansluiting voor verbinding
met bronapparaat
Aansluiting voor verbinding
met TV-monitor
Weergavecomponent
TV
De On-screen Display
verschijnt niet.
Videosignalen kunnen worden uitgevoerd.
2
De apparatuur aansluiten
Analoge audiokabels
Gebruik stereo RCA-phonokabels voor het aansluiten van
analoge audioapparaten. Deze kabels herkent u aan de rode
en witte stekkers; sluit de rode stekkers aan op de Raansluitingen (rechts) en de witte stekkers op de Laansluitingen (links).
L
AUDIO
R
Digitale audiokabels
Gebruik in de handel verkrijgbare coaxiale digitale
audiokabels of optische kabels om digitale apparaten aan te
sluiten op deze receiver.
•
Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan voorzichtig
dat u bij het insteken van de stekker het afsluitklepje van de
optische aansluiting niet beschadigt.
•
Wikkel een optische kabel losjes op om deze te bewaren.
De kabel kan worden beschadigd als hij scherp wordt
gebogen.
•
Voor coaxiale digitale aansluitingen kunt u ook een gewone
RCA-videokabel gebruiken.
Standaard RCA-videokabels
Deze kabels worden het meest gebruikt voor
videoaansluitingen en worden gebruikt om composite videoaansluitingen met elkaar te verbinden. De gele stekkers
onderscheiden ze van de kabels voor audio.
Informatie over video-uitgangaansluiting
Deze receiver is niet voorzien van een videoconverter. Als u
HDMI-kabels gebruikt voor aansluiting op het
ingangsapparaat, dienen dezelfde kabels te worden gebruikt
voor aansluiting op de TV.
De invoer van signalen van de analoge (composite) videoingangen van dit apparaat worden niet uitgevoerd via de
HDMI OUT.
4
6
37
13
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.