Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Pioneer.
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης, έτσι ώστε να χρησιμοποιείτε σωστά τη συσκευή σας. Αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση των οδηγιών, φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλή θέση για μελλοντική αναφορά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Το σύμβολο του κεραυνού με ένα βέλος στην άκρη, μέσα σε ένα ισοσκελές τρίγωνο, έχει ως σκοπό να προειδοποιήσει τον χρήστη για την ύπαρξη μη μονωμένης «επικίνδυνης τάσης» στο εσωτερικό του προϊόντος, η τιμή της οποίας μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία στον άνθρωπο.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΜΕΡΗ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ.
Το σύμβολο του θαυμαστικού μέσα σε ένα ισοσκελές τρίγωνο έχει ως σκοπό να προειδοποιήσει τον χρήστη για την ύπαρξη σημαντικών οδηγιών χρήσης και συντήρησης στα έγγραφα που συνοδεύουν τη συσκευή.
D3-4-2-1-1_Gr-A
Εάν θέλετε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, μην το αναμειγνύετε με γενικής φύσης οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ένα ξεχωριστό σύστημα συλλογής για χρησιμοποιημένα ηλεκτρονικά προϊόντα, σύμφωνα με τη νομοθεσία η οποία απαιτεί την κατάλληλη κατεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωσή τους.
Οι καταναλωτές στα κράτη-μέλη της ΕΕ, την Ελβετία και τη Νορβηγία μπορούν να επιστρέφουν τις χρησιμοποιημένες ηλεκτρονικές συσκευές τους σε ειδικές εγκαταστάσεις συλλογής ή σε κατάστημα λιανικής πώλησης (εάν αγοράσουν μια παρόμοια, νέα συσκευή), χωρίς χρέωση.
Για οποιεσδήποτε χώρες δεν αναφέρονται παραπάνω, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για πληροφορίες σχετικά με τη σωστή μέθοδο απόρριψης.
Με τον τρόπο αυτόν διασφαλίζετε ότι το προϊόν που απορρίπτετε υποβάλλεται στις απαραίτητες διαδικασίες κατεργασίας, ανάκτησης και ανακύκλωσης, αποτρέποντας πιθανές αρνητικές συνέπειες στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
K058_Gr
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αυτή η συσκευή δεν είναι αδιάβροχη. |
|
2 |
Για να αποφύγετε κινδύνους πυρκαγιάς ή |
Gr |
|
ηλεκτροπληξίας, μην τοποθετείτε δοχεία με υγρά |
|
|
(π.χ. βάζα) κοντά σε αυτήν την συσκευή. |
|
|
Προφυλάξτε επίσης την συσκευή από σταγόνες |
|
|
νερού, βροχή, ή υγρασία. |
D3-4-2-1-3_B_Gr |
|
Συνθήκες λειτουργίας
Οι συνιστώμενες συνθήκες θερμοκρασίας και υγρασίας για την λειτουργία της συσκευής είναι:
Θερμοκρασία +5 °C έως +35 °C και υγρασία μικρότερη από 85 %RH
(με ελεύθερες τις θυρίδες ψύξης).
Μην εγκαθιστάτε αυτήν την συσκευή σε χώρους στους οποίους εκτίθεται σε υψηλή υγρασία, σε χώρους με κακό αερισμό, ή σε χώρους στους οποίους εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως (ή σε έντονο τεχνητό φωτισμό)
D3-4-2-1-7c_A_Gr
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά την ακόλουθη ενότητα.
Η τάση του ρεύματος του ηλεκτρικού δικτύου διαφέρει ανάλογα με την χώρα ή την περιοχή χρήσης της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ηλεκτρικού δικτύου στον χώρο σας καλύπτει τις απαιτήσεις της συσκευής (π.χ. 230 V ή 120 V), οι οποίες αναφέρονται στο πίσω πάνελ. D3-4-2-1-4_A_Gr
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με την Οδηγία περί Χαμηλής Τάσης 2006/95/ΕΚ και με την Οδηγία περί των Ηλεκτρομαγνητικών Παρεμβολών 2004/108/ΕΚ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, μην τοποθετείτε αντικείμενα με ακάλυπτη φλόγα (π.χ. αναμμένα κεριά) πάνω στη συσκευή.
D3-4-2-1-7a_A_Gr
ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΑΕΡΙΣΜΟ
Κατά την τοποθέτηση αυτής της μονάδας, βεβαιωθείτε ότι έχετε αφήσει χώρο γύρω από τη μονάδα για τον αερισμό της, για τη διευκόλυνση της αποβολής θερμότητας (τουλάχιστον 20 cm στο επάνω μέρος, 10 cm στο πίσω μέρος, και 30 cm σε κάθε πλευρά).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα ανοίγματα και οι θυρίδες στο περίβλημα της συσκευής χρησιμοποιούνται για τον αερισμό της και εξασφαλίζουν την αξιόπιστη λειτουργία και την προστασία της από την υπερθέρμανση. Για να αποφύγετε τυχόν κίνδυνο πυρκαγιάς, μην καλύπτετε τις θυρίδες αερισμού με αντικείμενα όπως π.χ. εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες, κ.λ.π. Επίσης, μην τοποθετείτε την συσκευή επάνω σε κρεβάτια, καναπέδες, χαλιά, ή άλλες παρόμοιες επιφάνειες.
Αυτή η συσκευή είναι σχεδιασμένη για γενική οικιακή χρήση. Εάν συμβεί κάποια βλάβη η οποία οφείλεται σε οποιαδήποτε άλλη χρήση εκτός της οικιακής (π.χ. μακρόχρονη επαγγελματική χρήση σε εστιατόρια, οχήματα, ή πλοία), ο χρήστης επιβαρύνεται με το κόστος της επισκευής, ακόμη και κατά την περίοδο της εγγύησης.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ο διακόπτης STANDBY/ON της συσκευής δεν απομονώνει πλήρως τη συσκευή από το ρεύμα. Η βασική διάταξη αποσύνδεσης της συσκευής από το ρεύμα είναι το καλώδιο ρεύματος, και για τον λόγο αυτό θα πρέπει να το αποσυνδέετε από την πρίζα για να απομονώσετε την συσκευή από το ρεύμα. Συνεπώς, θα πρέπει να διασφαλίσετε την εγκατάσταση της συσκευής σε μία θέση η οποία θα επιτρέπει την εύκολη αποσύνδεση του καλωδίου από την πρίζα ρεύματος σε περίπτωση ατυχήματος. Για να αποφύγετε κινδύνους πυρκαγιάς, θα πρέπει να αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος από το την πρίζα εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα (π.χ. σε περίοδο διακοπών).
Εάν το φις του καλωδίου ρεύματος αυτής της συσκευής δεν ταιριάζει με την πρίζα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε, θα πρέπει να το αντικαταστήσετε με το κατάλληλο φις. Η αντικατάσταση και η τοποθέτηση του φις του καλωδίου ρεύματος αυτής της συσκευής θα πρέπει να γίνεται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό. Εάν το κομμένο φις συνδεθεί σε πρίζα ρεύματος, υπάρχει σοβαρός κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Διασφαλίστε τη σωστή απόρριψή του αφού το αφαιρέσετε από το καλώδιο. Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα (π.χ. σε περίοδο διακοπών) θα πρέπει να την αποσυνδέετε από το ρεύμα αφαιρώντας το φις του καλωδίου ρεύματος από την πρίζα.
Κατασκευάζεται μετά από άδεια της Dolby Laboratories.
Τα «Dolby» και «Pro Logic», καθώς και το λογότυπο με το διπλό D, είναι εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories.
Το «DTS» είναι καταχωρημένο εμπορικό σήμα της DTS, Inc. και το «DTS 96/24» είναι εμπορικό σήμα της DTS, Inc.
3
Gr
Περιεχόμενα
01 Πριν ξεκινήσετε
Έλεγχος των περιεχομένων της συσκευασίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Τοποθέτηση των μπαταριών . . . . . . . . 5 Εγκατάσταση του δέκτη . . . . . . . . . . . 5
Αερισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
02 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Εισαγωγή στον οικιακό κινηματογράφο . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ακρόαση Ήχου Surround . . . . . . . . . . 6 Χρήση της Διαδικασίας Γρήγορης Διαμόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
03 Συνδέσεις
Συνδέσεις καλωδίων. . . . . . . . . . . . . . 8 Καλώδια αναλογικού ήχου. . . . . . . . 8 Καλώδια ψηφιακού ήχου . . . . . . . . . 8 Τυπικά καλώδια βίντεο με
βύσματα RCA. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Σύνδεση μιας τηλεόρασης και μιας συσκευής αναπαραγωγής DVD . . . . . . 8 Σύνδεση αναλογικών εξόδων πολλαπλών καναλιών. . . . . . . . . . . . 9 Σύνδεση ενός δορυφορικού δέκτη ή ενός άλλου ψηφιακού δέκτη/
αποκωδικοποιητή. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Σύνδεση άλλων συσκευών ήχου . . . . . 9 Πληροφορίες για τον αποκωδικοποιητή WMA9 Pro . . . . . 9 Σύνδεση με τη μίνι υποδοχή ήχου του εμπρός πάνελ . . . . . . . . . . . . . 10
Σύνδεση άλλων συσκευών βίντεο . . . 10 Συνδέσεις κεραιών . . . . . . . . . . . . . . 10 Χρήση εξωτερικών κεραιών. . . . . . 10 Σύνδεση των ηχείων. . . . . . . . . . . . . 11 Υποδείξεις για την τοποθέτηση των ηχείων . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Διαγράμματα τοποθέτησης ηχείων . . 11
04 Χειριστήρια και οθόνη
Μπροστινή πλευρά . . . . . . . . . . . . . . 12 Οθόνη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Τηλεχειριστήριο . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Άμεση λειτουργία. . . . . . . . . . . . . . 15
Εμβέλεια λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου . . . . . . . . . . . . . . 15
05 Ακρόαση με το σύστημά σας
Αυτόματη αναπαραγωγή . . . . . . . . . . 16
Ακρόαση Ήχου Surround . . . . . . . . . . 16
Χρήση των εφέ Advanced
surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Στερεοφωνική ακρόαση . . . . . . . . . . . 16
Χρήση του Front Stage Surround Advance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Χρήση του Stream Direct . . . . . . . . . . 17
Χρήση της λειτουργίας Sound Retriever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Χρήση του Phase Control. . . . . . . . . . 17
Χρήση της κατάστασης Virtual Surround Back (VSB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ρύθμιση επιλογών AV . . . . . . . . . . . . 18 Αναπαραγωγή ήχου από άλλες πηγές. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Επιλογή του σήματος εισόδου. . . . . . . 19 Επιλογή των αναλογικών εισόδων πολλαπλών καναλιών. . . . . . . . . . . . . 19
06 Το μενού System Setup
Χρήση του μενού System Setup . . . . . 20 Χειροκίνητη διαμόρφωση των ηχείων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ρυθμίσεις ηχείων . . . . . . . . . . . . . . 20 Δίκτυο Crossover . . . . . . . . . . . . . . 20
Στάθμες καναλιών . . . . . . . . . . . . . 20
Απόσταση ηχείων. . . . . . . . . . . . . . 21
Το μενού Αντιστοίχισης εισόδων . . . . 21 Αντιστοίχιση των ψηφιακών εισόδων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4
Gr
07 Χρήση του ραδιοφωνικού δέκτη
Ακρόαση ραδιοφώνου . . . . . . . . . . . . 22 Βελτίωση στερεοφωνικού
ήχου FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Άμεσος συντονισμός σταθμού . . . . . 22 Αποθήκευση σταθμών στη μνήμη . . . . 22 Καθορισμός ενός ονόματος για ένα σταθμό αποθηκευμένο
στη μνήμη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ακρόαση σταθμών αποθηκευμένων στη μνήμη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Παρουσίαση του συστήμτος RDS . . . . 23 Εμφάνιση πληροφοριών RDS. . . . . . 23 Διεξαγωγή αναζητήσεων για συγκεκριμένους τύπους προγραμμάτων
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Χρήση του συστήματος EON . . . . . . . 24
08 Εγγραφές
Εγγραφή ήχου ή εικόνας. . . . . . . . . . . 25
09 Πρόσθετες πληροφορίες
Αντιμετώπιση προβλημάτων. . . . . . . . 26 Αρχικοποίηση του δέκτη . . . . . . . . . . 26 Αλλαγή της αντίστασης των ηχείων. . . 26 Θέματα προσοχής σχετικά με το καλώδιο ρεύματος . . . . . . . . . . . . . . . 27
Καθαρισμός της συσκευής . . . . . . . . . 27
Κεφάλαιο 1:
Πριν ξεκινήσετε
Έλεγχος των περιεχομένων της συσκευασίας
Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι παραλάβατε τα ακόλουθα εξαρτήματα:
•Τηλεχειριστήριο
•Μπαταρίες ξηρών στοιχείων IEC R6 μεξέθους ΑΑ (για επιβεβαίωση της λειτουργίας του συστήματος) x2
•Κεραία AM τύπου βρόχου
•Κεραία FM τύπου καλωδίου
•Κάρτα εγγύησης
•Αυτές τις οδηγίες χρήσης
Τοποθέτηση των μπαταριών
Προσοχή
Η λανθασμένη χρήση των μπαταριών μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα διαρροή των υγρών τους ή έκρηξη. Θα πρέπει να λαμβάνετε τις ακόλουθες προφυλάξεις:
•Μη χρησιμοποιείτε ποτέ καινούργιες και μεταχειρισμένες μπαταρίες μαζί.
•Εισαγάγετετιςμπαταρίεςμετησωστήπολικότητα(άκρα+ και-) σύμφωναμετιςενδείξειςπουυπάρχουν στον χώρο μπαταριών.
•Οι μπαταρίες με το ίδιο σχήμα μπορεί να έχουν διαφορετική τάση. Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικές μπαταρίες μαζί.
•Η απόρριψη των μπαταριών πρέπει να γίνεται σύμφωνα με την νομοθεσία και τους κανονισμούς προστασίας του περιβάλλοντος που ισχύουν στη χώρα σας.
•Μηχρησιμοποιείτε καιμηναποθηκεύετε τιςμπαταρίες σεθέσεις πουεκτίθενται σεάμεσοηλιακό φως ή σεθέσεις στιςοποίεςαναπτύσσονται μεγάλες θερμοκρασίες, όπωςπ.χ. στοεσωτερικόενός αυτοκινήτου ή κοντά σε θερμαντικά σώματα. Αυτό ενέχει κινδύνους διαρροής των υγρών των μπαταριών, υπερθέρμανσης, έκρηξης ή πρόκλησης πυρκαγιάς. Επιπλέον, μειώνει τη διάρκεια ζωής ή την απόδοση των μπαταριών.
Εγκατάσταση του δέκτη
•Κατά την τοποθέτηση της παρούσας συσκευής βεβαιωθείτε ότι την έχετε τοποθετήσει σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.
Μην την τοποθετείτε στις ακόλουθες θέσεις:
–Επάνω σε έγχρωμη τηλεόραση (η εικόνα μπορεί να εμφανίσει παραμορφώσεις)
–Κοντά σε κασετόφωνο (ή κοντά σεάλλη συσκευή η οποία παράγει μαγνητικά πεδία). Μπορεί να υπάρξουν παρεμβολές στον ήχο.
–Σε θέσεις στις οποίες εκτίθεται στο άμεσο ηλιακό φως
–Σε χώρους με υγρασία
–Σε χώρους με υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία
–Σε χώρους στους οποίους υπόκειται σε κραδασμούς ή μετακινήσεις
–Σε χώρους με πολλή σκόνη
–Σε χώρους με θερμούς ατμούς ή έλαια (π.χ. σε μία κουζίνα)
Αερισμός
Κατά την τοποθέτηση αυτής της μονάδας, βεβαιωθείτε ότι έχετε αφήσει χώρο γύρω από τη μονάδα για τον αερισμό της, για τη διευκόλυνση της αποβολής θερμότητας (τουλάχιστον 20 cm στο επάνω μέρος). Εάν δεν υπάρχει αρκετός χώρος μεταξύ της μονάδας και των τοίχων ή του λοιπού εξοπλισμού, θα συσσωρευτεί θερμότητα στο εσωτερικό και θα επηρεάσει την απόδοση και/ή θα προκαλέσει δυσλειτουργίες.
20 cm
Δέκτης
Τα ανοίγματα και οι θυρίδες στο περίβλημα της συσκευής χρησιμοποιούνται για τον αερισμό της και την προστασία της από την υπερθέρμανση. Για να αποφύγετε τυχόν κίνδυνο πυρκαγιάς, μην καλύπτετε τις θυρίδες αερισμού με αντικείμενα όπως π.χ. εφημερίδες, τραπεζομάντιλα και κουρτίνες κ.λπ. Επίσης, μην τοποθετείτε την συσκευή επάνω σε κρεβάτια, καναπέδες, χαλιά, ή άλλες παρόμοιες επιφάνειες.
5
Gr
Κεφάλαιο 2:
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Εισαγωγή στον οικιακό κινηματογράφο
Ο όρος «οικιακός κινηματογράφος» αναφέρεται στη χρήση συστημάτωνπολλαπλών ηχητικών καναλιών για τη δημιουργία ενός εφέ «περιβάλλοντος» ήχου (surround sound), το οποίο σας δίνει την αίσθηση ότι βρίσκεστε στο κέντρο της δράσης ή σε μία αίθουσα συναυλιών. Ο ήχος surround που παρέχει ένα σύστημα οικιακού κινηματογράφου δεν εξαρτάται μόνο από τη διαμόρφωση των ηχείων σας, αλλά και από την πηγή και τις ρυθμίσεις ήχου του δέκτη.
ΑυτότοσύστημααποκωδικοποιείαυτόματαπηγέςπολυκάναλουήχουDolby Digital, DTS ήDolby Surround, ανάλογα με τη διαμόρφωση των ηχείων σας. Στις περισσότερες περιπτώσεις δεν χρειάζεται να κάνετε καμία αλλαγή για να απολαύσετε ρεαλιστικό ήχο surround, ωστόσο στην ενότητα Ακρόαση με το σύστημά σας στη σελίδα 16 εξηγούνται και άλλες δυνατότητες (όπως π.χ. η αναπαραγωγή ενός δίσκου CD με ήχο surround πολλαπλών καναλιών).
5 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή ενός δίσκου DVD και ρυθμίστε την ένταση του ήχου.
Βεβαιωθείτε ότι στην οθόνη του δέκτη εμφανίζεται η ένδειξη DVD/BD η οποία υποδηλώνει ότι είναι |
6 |
|
επιλεγμένη η είσοδος DVD. Εάν όχι, πατήστε το πλήκτρο DVD στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε την |
||
είσοδο DVD του δέκτη. |
Gr |
|
Υπάρχουν αρκετές άλλες επιλογές και ρυθμίσεις ήχου που μπορείτε να επιλέξετε. Για περισσότερες |
||
|
πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα, ανατρέξτε στην ενότητα Ακρόαση με το σύστημά σας στη σελίδα 16.1 Για περισσότερες επιλογές διαμόρφωσης, δείτε επίσης Το μενού System Setup στη σελίδα 20.
Χρήση της Διαδικασίας Γρήγορης Διαμόρφωσης
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη διαδικασία Γρήγορης Διαμόρφωσης (Quick Setup) για να ρυθμίσετε το σύστημά σας πατώντας λίγα μόνο πλήκτρα. Αφού επιλέξετε τη διάταξη των ηχείων, το μέγεθος του χώρου και τη θέση ακρόασης, ο δέκτης καθορίζει αυτόματα τις κατάλληλες ρυθμίσεις.
Εάν θέλετε να καθορίσετε λεπτομερέστερες ρυθμίσεις, δείτε Το μενού System Setup στη σελίδα 20.
Ακρόαση Ήχου Surround
Αυτός ο δέκτης έχει σχεδιαστεί με στόχο την ευκολότερη δυνατή εγκατάσταση, έτσι ώστε ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα να μπορείτε να τον διαμορφώσετε για ήχο surround πολύ γρήγορα. Στις περισσότερες περιπτώσεις μπορείτε να διατηρείτε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του δέκτη.
• Πριν συνδέσετε αυτήν τη συσκευή στο ρεύμα, ολοκληρώστε όλες τις άλλες συνδέσεις.
1 Συνδέστε την τηλεόρασή σας και τη συσκευή αναπαραγωγής DVD.
Για πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση μιας τηλεόρασης και μιας συσκευής αναπαραγωγής DVD στη σελίδα 8. Για ήχο surround θα πρέπει να συνδέσετε τη συσκευή αναπαραγωγής DVD στον δέκτη χρησιμοποιώντας ψηφιακή σύνδεση.
2 Συνδέστεταηχείασαςκαιτοποθετήστετακατάλληλαγιαεπίτευξηβέλτιστουήχου surround.
Ανατρέξτε στηv ενότητα Σύνδεση των ηχείων στη σελίδα 11.
Η θέση εγκατάστασης επηρεάζει σημαντικά τον ήχο. Για να επιτύχετε τον καλύτερο δυνατό ήχο surround, τοποθετήστε τα ηχεία όπως βλέπετε στην ακόλουθη εικόνα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα, ανατρέξτε στην ενότητα Υποδείξεις για την τοποθέτηση των ηχείων στη σελίδα 11.
Υπογούφερ |
Εμπρός |
(ΥΓ) |
|
|
δεξιό (Δ) |
Δεξιό Εμπρός Surround (ΔS) αριστερό (A)
Κεντρικό
(K)
Θέση ακρόασης
Αριστερό Surround (ΑS)
3 Συνδέστε τον δέκτη στο ρεύμα, ενεργοποιήστε τον και κατόπιν κάντε το ίδιο για τη συσκευή αναπαραγωγής DVD, το υπογούφερ και την τηλεόραση.
Στην τηλεόραση, επιλέξτε την είσοδο βίντεο στην οποία συνδέσατε τον δέκτη. Εάν δεν γνωρίζετε την απαιτούμενη διαδικασία, ανατρέξτε στα εγχειρίδια της τηλεόρασής σας.
4 Πατήστε το πλήκτρο QUICK SETUP (γρήγορη διαμόρφωση) για να καθορίσετε τη διάταξη των ηχείων, το μέγεθος του χώρου και τη θέση ακρόασης.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά / και ENTER για να επιβεβαιώσετε τις επιλογές σας. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα, ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση της Διαδικασίας Γρήγορης Διαμόρφωσης, παρακάτω.
|
|
|
|
|
MASTER |
|
|
|
|
|
|
|
VOLUME |
|
|
RECEIVER |
|
|
|
RECEIVER CONTROL |
CH+ |
||
|
|
SOURCE |
ONE TOUCH |
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
INPUT SELECT |
|
|
COPY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
AV |
TUNE |
|
T.EDIT |
|
|
|
|
PARAMETER |
|
|
|
MULTI CONTROL |
PORTABLE |
DVD 5.1 |
TOP MENU |
|
ST |
MENU |
|
DVD |
TV |
DVR |
TV CTRL |
ST |
|
|
|
|
ENTER |
|
|
||||
CD-R |
|
|
|
GUIDE |
|
|
CH- |
CD |
FM |
AM |
RECEIVER |
PTY SEARCH |
TUNE |
|
|
|
STEREO/ |
|
|
|
|
|
|
AUTO/DIRECT |
STANDARD ADV SURR |
|
|
|
|
||
A.L.C. |
SETUP |
|
RETURN |
||||
|
|
|
|
|
|||
|
QUICK |
|
SOUND |
SUBTITLE |
REC |
|
AUDIO |
PHASE |
DIALOG |
|
|
|
|
||
SETUP |
RETRIEVER |
|
|
|
|
1Εάν ο δέκτης είναι απενεργοποιημένος, πατήστε τοπλήκτροRECEIVER για να τον ενεργοποιήσετε.
2Πατήστε RECEIVER στο τηλεχειριστήριο, και στη συνέχεια πατήστε QUICK SETUP.
3Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά / για
να επιλέξετε τη διάταξη για το υπογούφερ σας.
Επιλέξτε YES (Ναι) ή NO (Όχι), ανάλογα με το εάν συνδέσατε ένα υπογούφερ ή όχι.
4Πατήστε το πλήκτρο ENTER.
5Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά / για
να επιλέξετε τη διάταξη για το ηχείο σας.
Εάν επιλέξατε YES (ναι) για το υπογούφερ στο βήμα 3, είναι διαθέσιμες οι ακόλουθες επιλογές:
2.1ch – 3.1ch – 4.1ch – 5.1ch
ΕάνεπιλέξατεNO (όχι) γιατουπογούφερστοβήμα3, είναι διαθέσιμες οι ακόλουθες επιλογές:
2.0ch – 3.0ch – 4.0ch – 5.0ch
•Ανατρέξτε στον δεξιό πίνακα για να επιλέξετε τη διάταξηηχείωνπουαντιστοιχεί στοσύστημάσας.
6 Πατήστε το πλήκτρο ENTER.
Εμπρός Κεντρικό Ηχεία Υπογοηχεία ηχείο Surround ύφερ
2.0 ch
2.1 ch
3.0 ch
3.1 ch
4.0 ch
4.1 ch
5.0 ch
5.1 ch
Σημείωση
1Ανάλογα με τη συσκευή αναπαραγωγής DVD ή τους δίσκους που αναπαράγει η συσκευή, μπορεί να λαμβάνετε μόνο ψηφιακό στερεοφωνικό ήχο 2 καναλιών και αναλογικό ήχο. Σε αυτήν την περίπτωση θα πρέπει να ενεργοποιήσετε την κατάσταση STANDARD (κανονικά θα πρέπει να είναι ήδη ενεργοποιημένη – δείτε Ακρόαση Ήχου Surround στη σελίδα 16 αν χρειάζεται να την ενεργοποιήσετε) εάν θέλετε να ακούτε ήχο surround πολλαπλών καναλιών.
7Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά / για να επιλέξετε το μέγεθος του χώρου σας.
Ανάλογα με την απόσταση των ηχείων από τη θέση ακρόασης επιλέξτε μέγεθος μικρό, μεσαίο ή μεγάλο (S, M ή L), με την επιλογή M να αντιστοιχεί σε χώρο μεσαίου μεγέθους.
8Πατήστε το πλήκτρο ENTER.
9Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά / για να επιλέξετε τη θέση ακρόασης.
Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των ακολούθων επιλογών:
•FWD – Εάν κάθεστε πιο κοντά στα εμπρός ηχεία από ό,τι στα ηχεία surround
•MID – Εάν κάθεστε σε ίση απόσταση από τα εμπρός ηχεία και τα ηχεία surround
•BACK – Εάν κάθεστε πιο κοντά στα ηχεία surround από ό,τι στα εμπρός ηχεία
10Πατήστε το πλήκτρο ENTER για επιβεβαίωση.
Στην οθόνη θα εμφανιστεί η διάταξη των ηχείων, το μέγεθος του χώρου καιη θέση ακρόασης που επιλέξατε.
7
Gr
Κεφάλαιο 3:
Συνδέσεις
Συνδέσεις καλωδίων
Μηντοποθετείτετακαλώδιαέτσιώστενακάμπτονται πάνω από τη συσκευή (όπως βλέπετε στην εικόνα). Εάν τοκάνετε, τομαγνητικό πεδίοπου παράγεται από τους μετασχηματιστές της συσκευής μπορεί να προκαλέσει θόρυβο (βόμβο) στα ηχεία.
Σημαντικό
•Πριν κάνετε ή αλλάξετε οποιεσδήποτε συνδέσεις, απενεργοποιήστε την συσκευή και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα.
•Πριν αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα, θέστε τον δέκτη σε κατάσταση αναμονής
(standby).
Καλώδια αναλογικού ήχου
Για τη σύνδεση συσκευών αναλογικού ήχου, χρησιμοποιήστε στερεοφωνικά καλώδια με βύσματα RCA. Αυτά τα καλώδια έχουν συνήθως κόκκινα και λευκάβύσματακαιθαπρέπεινασυνδέσετετακόκκινα βύσματα στις υποδοχές R (right, δεξιό κανάλι) και τα λευκά στις υποδοχές L (left, αριστερό κανάλι).
Καλώδια αναλογικού ήχου
Δεξιό (κόκκινο)
Αριστερό (λευκό)
Καλώδια ψηφιακού ήχου
Για τη σύνδεση συσκευών ψηφιακού ήχου στον δέκτη θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε ομοαξονικά καλώδιαψηφιακούήχουήοπτικάκαλώδιαταοποία
διατίθενται στο εμπόριο.1
|
Ομοαξονικό καλώδιο Οπτικό καλώδιο |
Τυπικά καλώδια βίντεο με βύσματα |
ψηφιακού ήχου |
|
|
RCA |
|
Σύνδεση μιας τηλεόρασης και μιας συσκευής αναπαραγωγής DVD
Αυτήησελίδαπαρουσιάζειτηδιαδικασίασύνδεσης της συσκευής αναπαραγωγής DVD και της τηλεόρασης στον δέκτη.
1 Συνδέστε μία ομοαξονική έξοδο ψηφιακού ήχου της συσκευής αναπαραγωγής DVD στην είσοδο
DIGITAL COAX 1 (DVD/BD) του δέκτη.
Για τη σύνδεση χρησιμοποιήστε ομοαξονικό
καλώδιο ψηφιακού ήχου.2
2 Συνδέστε την έξοδο composite (σύνθετου σήματος βίντεο) και τις εξόδους στερεοφωνικού αναλογικού
ήχου3 της συσκευής αναπαραγωγής DVD στις εισόδους DVD/BD του δέκτη.
Για τη σύνδεση χρησιμοποιήστε τυπικό καλώδιο βίντεομεβύσματαRCA καιστερεοφωνικόκαλώδιο ήχου με βύσματα RCA.
•Αν η συσκευή αναπαραγωγής DVD διαθέτει αναλογικές εξόδους πολλαπλών καναλιών, ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση αναλογικών εξόδων πολλαπλών καναλιών στη σελίδα 9 για οδηγίες σύνδεσης.
3 Συνδέστε τις εξόδους αναλογικού ήχου της τηλεόρασης στις εισόδους TV/SAT του δέκτη.
Με τον τρόπο αυτόν θα μπορείτε να αναπαράγετε μέσω του δέκτη τον ήχο από τον ενσωματωμένο δέκτη της τηλεόρασής σας. Για αυτήν τη σύνδεση χρησιμοποιήστε ένα στερεοφωνικό καλώδιο ήχου με βύσματα RCA.
•Εάν η τηλεόρασή σας διαθέτει ενσωματωμένο ψηφιακό αποκωδικοποιητή, μπορείτε επίσης νασυνδέσετετηνοπτικήέξοδοψηφιακούήχου τηςτηλεόρασηςστηνείσοδοDIGITAL OPT 1 (CD) του δέκτη. Για τη σύνδεση
χρησιμοποιήστε ένα οπτικό καλώδιο.4
Συσκευή Αναπαραγωγής DVD |
8 |
|
|
|
Gr |
DIGITAL |
ANALOG AUDIO OUT |
|
AUDIO OUT |
|
COAXIAL |
R |
|
L |
VIDEO OUT |
|
|
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
ANTENNA |
|
C |
|
R |
L |
|
FM UNBAL |
|
T |
|
|
|
|
|||
|
IN |
CD |
|
|
DIGITAL IN |
|
|
|
|
|
|
||
|
IN |
CD-R |
|
AM |
|
R S |
|
|
|
|
|||
|
|
/TAPE |
|
LOOP |
OPT |
|
|
OUT |
/MD |
|
|
DVD |
|
|
|
|
|
1 |
||
|
|
|
|
|
(CD) |
|
|
IN |
DVD/BDFRONT |
DVD |
SUB |
(ASSIGNABLE) |
FR |
|
|
DVD5.1 |
/BD IN |
WOOFER |
R |
|
|
|
|
PREOUT |
|
||
|
|
CH INPUT |
|
|
S |
|
|
IN |
TV |
TV |
MONITOR |
P |
|
(ASSIGNABLE) DIGITAL IN |
/SAT |
/SAT IN |
OUT |
E |
|
|
COAX |
|
|
DVR |
DVR |
A |
|
2 |
IN |
|
K |
|
||
(DVR/VCR) |
DVR |
/VCR IN |
/VCR OUT |
|
||
|
|
|
|
E |
|
|
COAX |
|
/VCR |
|
|
R |
|
1 |
OUT |
|
|
|
S |
|
(DVD/BD) |
|
|
VIDEO |
|
||
|
AUDIO |
|
|
|
||
Παρών |
|
|
|
|
|
|
δέκτης |
3 |
|
|
4 |
3 |
|
|
R |
L |
|
VIDEO IN |
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
ANALOG AUDIO OUT |
DIGITAL |
|
|
|
AUDIO OUT |
4 ΣυνδέστετηνέξοδοβίντεοMONITOR OUT του δέκτη σε μια είσοδο σήματος βίντεο της τηλεόρασης.
Για σύνδεση σε υποδοχή composite (σύνθετου σήματος βίντεο) χρησιμοποιήστε ένα τυπικό καλώδιο βίντεο με βύσματα RCA.
Αυτά τα καλώδια είναι τα πιο κοινά για συνδέσεις βίντεο και θα πρέπει να τα χρησιμοποιείτε για τη σύνδεση συσκευών στις υποδοχές composite (σύνθετου σήματος βίντεο). Έχουν κίτρινα βύσματα για να ξεχωρίζουν εύκολα από τα καλώδια ήχου.
Τηλεόραση
Τυπικό καλώδιο βίντεο με βύσματα RCA
Σημείωση
1• Όταν συνδέετε οπτικά καλώδια, προσέξτε καθώς εισαγάγετε το βύσμα, έτσι ώστε να μην προκαλέσετε βλάβη στο διάφραγμα που προστατεύει την οπτική υποδοχή.
•Κατά την αποθήκευση των οπτικών καλωδίων, τυλίξτε τα χαλαρά. Μην τα τυλίγετε σφιχτά και μην τα τσακίζετε επειδή μπορεί να καταστραφούν.
•Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε ένα τυπικό καλώδιο βίντεο με βύσματα RCA για τις ομοαξονικές ψηφιακές συνδέσεις.
2Εάν ησυσκευή αναπαραγωγής DVD διαθέτει μόνο μίαοπτική ψηφιακή έξοδο, μπορείτε νατησυνδέσετε στηνοπτική είσοδοτου δέκτη χρησιμοποιώντας έναοπτικό καλώδιο. Κατάτηδιαμόρφωση του δέκτη θαπρέπει νακαθορίσετετηνείσοδο στην οποία συνδέσατε τη συσκευή αναπαραγωγής DVD (δείτε Το μενού Αντιστοίχισης εισόδων στη σελίδα 21).
3Αυτή η σύνδεση θα σας επιτρέψει να πραγματοποιείτε αναλογικές εγγραφές από τη συσκευή αναπαραγωγής DVD.
4Σε αυτήν την περίπτωση θα πρέπει να καθορίσετε στον δέκτη την ψηφιακή είσοδο στην οποία συνδέσατε την τηλεόραση (δείτε Το μενού Αντιστοίχισης εισόδων στη σελίδα 21).
Σύνδεση αναλογικών εξόδων πολλαπλών καναλιών
ΓιατηναναπαραγωγήδίσκωνDVD Audio καιSACD η συσκευή αναπαραγωγής DVD μπορεί να διαθέτει εξόδουςαναλογικούήχου5.1 καναλιών. Σεαυτήντην περίπτωση μπορείτε να συνδέσετε τις εξόδους αναλογικούήχουπολλαπλώνκαναλιώνστιςεισόδους πολλαπλών καναλιών του δέκτη, όπως βλέπετε στην
διπλανή εικόνα.1
Παρών δέκτης |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
ANTENNA |
|
CENSUB |
|
|
R |
L |
|
FM UNBAL |
|
TER WOOFER |
|
|
|
|
|
|
|||
|
IN |
CD |
|
|
DIGITAL IN |
|
|
|
IN |
CD-R |
|
AM |
|
R SURROUND L |
|
|
|
/TAPE |
|
|
|
|
|
|
OUT |
/MD |
|
LOOP |
OPT |
DVD 5.1CH INPUT |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
(CD) |
|
|
|
IN |
DVD/BD |
DVD |
SUB |
(ASSIGNABLE) |
|
|
|
FRONT |
/BD IN |
WOOFER |
R |
FRONT |
L |
|
|
|
DVD5.1 |
|
PREOUT |
|||
|
|
CH INPUT |
|
S |
|
|
|
|
IN |
TV |
TV |
MONITOR |
P |
|
|
(ASSIGNABLE) DIGITAL IN |
/SAT |
/SAT IN |
OUT |
|
|
||
|
|
|
|
E |
|
|
|
COAX |
|
|
DVR |
DVR |
A |
|
|
2 |
IN |
|
K |
|
|
||
(DVR/VCR) |
|
DVR |
/VCR IN |
/VCR OUT |
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
COAX |
|
/VCR |
|
|
|
|
|
OUT |
|
|
|
R |
|
|
|
1 |
|
|
|
S |
|
|
|
(DVD/BD) |
AUDIO |
|
VIDEO |
|
|
||
|
|
|
|
|
VIDEO |
R |
L |
CENTER |
R |
L |
SUB- |
OUTPUT |
|
FRONT |
OUTPUT |
SURROUND |
WOOFER |
|
|
OUTPUT |
|
OUTPUT |
OUTPUT |
DVD/ πολυκάναλος αποκωδικοποιητής με αναλογικές εξόδους πολλαπλών καναλιών
Σύνδεσηενόςδορυφορικούδέκτηή ενός άλλου ψηφιακού δέκτη/αποκωδικοποιητή
Οιδορυφορικοίκαικαλωδιακοίδέκτεςκαιοιδέκτες επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης αποκαλούνται γενικά «set-top boxes» (αποκωδικοποιητές).
1 Συνδέστε ένα σετ εξόδων ήχου/ βίντεο του αποκωδικοποιητή στις εισόδους TV/SAT AUDIO και VIDEO του
δέκτη.2
Για τη σύνδεση ήχου χρησιμοποιήστε ένα στερεοφωνικό καλώδιο ήχου με βύσματα RCA και γιατησύνδεσηβίντεοένατυπικόκαλώδιοβίντεομε βύσματα RCA.
2 Εάν ο αποκωδικοποιητής διαθέτει ψηφιακή έξοδο, συνδέστε τον σε μία ψηφιακή είσοδο του δέκτη.
Το παράδειγμα παρουσιάζει μια οπτική σύνδεση στην είσοδο DIGITAL OPT 1 (CD).3
|
|
|
|
ANTENNA |
|
|
|
|
R |
L |
|
FM UNBAL |
|
|
|
|
IN |
CD |
|
|
|
DIGITAL IN |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
IN |
CD-R |
|
AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
/TAPE |
|
LOOP |
|
|
OPT |
|
OUT |
/MD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
(CD) |
|
IN |
DVD/BDFRONT |
DVD |
|
SUB |
(ASSIGNABLE) |
|
|
|
DVD5.1 |
/BD IN |
|
WOOFER |
|
R |
|
|
|
|
PREOUT |
|
||
|
|
CH INPUT |
|
|
|
|
S |
|
IN |
TV |
TV |
|
MONITOR |
|
P |
(ASSIGNABLE) DIGITAL IN |
|
/SAT |
/SAT IN |
|
OUT |
|
E |
COAX |
|
|
DVR |
|
DVR |
|
A |
2 |
IN |
|
|
|
K |
||
(DVR/VCR) |
|
DVR |
/VCR IN |
|
/VCR OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
COAX |
|
/VCR |
|
|
|
|
R |
1 |
OUT |
|
|
|
|
|
S |
(DVD/BD) |
AUDIO |
|
VIDEO |
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
Παρών |
|
1 |
|
|
|
|
2 |
δέκτης |
|
|
|
|
|
|
|
|
R AUDIO L |
|
VIDEO |
COAXIAL |
OPTICAL |
||
|
|
AUDIO/VIDEO OUT |
|
|
DIGITAL OUT |
Σύνδεση άλλων συσκευών ήχου
Ο αριθμός και οι τύποι των συνδέσεων εξαρτώνται
από το είδος των συσκευών που συνδέετε.4 Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να συνδέσετε CD-R, MD, DAT, κασετόφωνο ή άλλη συσκευή ήχου.
1 Εάν η συσκευή διαθέτει έξοδο ψηφιακού ήχου, συνδέστε την σε μία είσοδο ψηφιακού ήχου του δέκτη.
Το παράδειγμα παρουσιάζει οπτική σύνδεση στην είσοδο DIGITAL OPT 1 (CD).
2 Εάνχρειάζεται, συνδέστετιςεξόδους αναλογικού ήχου της συσκευής σε ένα σετ ελεύθερων εισόδων ήχου του δέκτη.
Χρειάζεται να κάνετε αυτήν τη σύνδεση για συσκευέςοιοποίεςδενδιαθέτουνψηφιακήέξοδο, ή εάν θέλετε να κάνετε εγγραφές από μία ψηφιακή συσκευή. Χρησιμοποιήστε ένα στερεοφωνικό καλώδιο ήχουμεβύσματα RCA όπωςβλέπετε στην εικόνα.
3 Εάν συνδέετε μία συσκευή εγγραφής, συνδέστε τις εξόδους αναλογικού ήχου στις εισόδους αναλογικού ήχου της συσκευής εγγραφής.
Το παράδειγμα παρουσιάζει αναλογική σύνδεση στην έξοδο αναλογικού ήχου CD-R/TAPE/MD χρησιμοποιώντας ένα στερεοφωνικό καλώδιο ήχου με βύσματα RCA.
Παρών δέκτης |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA |
|
|
R |
L |
|
FM UNBAL |
|
|
IN |
CD |
|
|
DIGITAL IN |
|
|
|
|
||
|
IN |
CD-R |
|
AM |
|
|
|
|
|
||
|
|
/TAPE |
|
LOOP |
OPT |
|
OUT |
/MD |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
(CD) |
|
IN |
DVD/BDFRONT |
DVD |
SUB |
(ASSIGNABLE) |
|
|
DVD5.1 |
/BD IN |
WOOFER |
R |
|
|
|
PREOUT |
||
|
|
CH INPUT |
|
|
S |
|
|
TV |
TV |
MONITOR |
|
|
IN |
P |
|||
(ASSIGNABLE) DIGITAL IN |
|
/SAT |
/SAT IN |
OUT |
E |
COAX |
|
|
DVR |
DVR |
A |
2 |
IN |
|
K |
||
(DVR/VCR) |
|
DVR |
/VCR IN |
/VCR OUT |
|
|
|
|
|
E |
|
COAX |
|
/VCR |
|
|
R |
OUT |
|
|
|
||
1 |
|
|
|
S |
|
(DVD/BD) |
AUDIO |
|
VIDEO |
||
|
|
|
|||
3 |
|
2 |
|
|
1 |
R IN L |
R OUT L |
COAXIAL |
OPTICAL |
REC |
PLAY |
|
|
AUDIO IN |
AUDIO OUT |
DIGITAL OUT |
CD-R, MD, DAT, Κασετόφωνο, κ.λπ.
Πληροφορίες για τον αποκωδικοποιητή WMA9 Pro
Αυτή η συσκευή διαθέτει έναν ενσωματωμένο αποκωδικοποιητή Windows Media® Audio 9 Professional (WMA9 Pro). ΑυτόσημαίνειότιέχειτηδυνατότητααναπαραγωγήςήχουμεκωδικοποίησηWMA9 Pro μέσω ομοαξονικήςήοπτικήςψηφιακήςσύνδεσης, ότανείναισυνδεδεμένησεμίασυσκευήαναπαραγωγήςσυμβατή με WMA9 Pro. Ωστόσο, η συνδεδεμένη συσκευή (συσκευή αναπαραγωγής DVD, αποκωδικοποιητής, κ.λπ.) θα πρέπει να έχει δυνατότητα εξόδου σημάτων ήχου μορφής WMA9 Pro μέσω ομοαξονικής ή οπτικής εξόδου.
ΤοWindows Media καιτολογότυποτων Windows είναιεμπορικάσήματαήσήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και άλλες χώρες.
Αποκωδικοποιητής
Σημείωση
1 |
Οι είσοδοι πολλαπλών καναλιών είναι διαθέσιμες μόνο αφού επιλέξετε DVD 5.1ch (δείτε σελίδα 19). |
9 |
2 |
Εάν έχετε ήδη συνδέσει την τηλεόρασή σας στις εισόδους TV/SAT, επιλέξτε απλώς μία άλλη είσοδο. Ωστόσο, θα πρέπει να θυμάστε την είσοδο στην οποία συνδέσατε τον αποκωδικοποιητή. |
|
3 |
Σε αυτήν την περίπτωση, θα πρέπει να καθορίσετε στον δέκτη την ψηφιακή είσοδο στην οποία συνδέσατε τον αποκωδικοποιητή (δείτε Το μενού Αντιστοίχισης εισόδων στη σελίδα 21). |
Gr |
4 |
Σημειώστε ότι θα πρέπει να συνδέσετε τις ψηφιακές συσκευές σε υποδοχές αναλογικού ήχου εάν θέλετε να γράφετε σε/από ψηφιακές συσκευές (π.χ. MD) σε/από αναλογικές συσκευές. |