Pioneer VSX-418-S User manual [el]

Page 1
Page 2
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Pioneer. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης, έτσι ώστε να χρησιμοποιείτε σωστά τη συσκευή σας. Αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση των οδηγιών, φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλή θέση για μελλοντική αναφορά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Το σύμβολο του κεραυνού με ένα βέλος στην άκρη, μέσα σε ένα ισοσκελές τρίγωνο, έχει ως σκοπό να προειδοποιήσει τον χρήστη για την ύπαρξη μη μονωμένης «επικίνδυνης τάσης» στο εσωτερικό του προϊόντος, η τιμή της οποίας μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία στον άνθρωπο.
Εάν θέλετε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, μην το αναμειγνύετε με γενικής φύσης οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ένα ξεχωριστό σύστημα συλλογής για χρησιμοποιημένα ηλεκτρονικά προϊόντα, σύμφωνα με τη νομοθεσία η οποία απαιτεί την κατάλληλη κατεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωσή τους.
Οι καταναλωτές στα κράτη-μέλη της ΕΕ, την Ελβετία και τη Νορβηγία μπορούν να επιστρέφουν τις χρησιμοποιημένες ηλεκτρονικές συσκευές τους σε ειδικές εγκαταστάσεις συλλογής ή σε κατάστημα λιανικής πώλησης (εάν αγοράσουν μια παρόμοια, νέα συσκευή), χωρίς χρέωση.
Για οποιεσδήποτε χώρες δεν αναφέρονται παραπάνω, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για πληροφορίες σχετικά με τη σωστή μέθοδο απόρριψης.
Με τον τρόπο αυτόν διασφαλίζετε ότι το προϊόν που απορρίπτετε υποβάλλεται στις απαραίτητες διαδικασίες κατεργασίας, ανάκτησης και ανακύκλωσης, αποτρέποντας πιθανές αρνητικές συνέπειες στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΜΕΡΗ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ.
Το σύμβολο του θαυμαστικού μέσα σε ένα ισοσκελές τρίγωνο έχει ως σκοπό να προειδοποιήσει τον χρήστη για την ύπαρξη σημαντικών οδηγιών χρήσης και συντήρησης στα έγγραφα που συνοδεύουν τη συσκευή.
D3-4-2-1-1_Gr-A
K058_Gr
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αυτή η συσκευή δεν είναι αδιάβροχη. Για να αποφύγετε κινδύνους πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην τοποθετείτε δοχεία με υγρά (π.χ. βάζα) κοντά σε αυτήν την συσκευή. Προφυλάξτε επίσης την συσκευή από σταγόνες νερού, βροχή, ή υγρασία.
D3-4-2-1-3_B_Gr
Συνθήκες λειτουργίας
Οι συνιστώμενες συνθήκες θερμοκρασίας και υγρασίας για την λειτουργία της συσκευής είναι: Θερμοκρασία +5 °C έως +35 °C και υγρασία μικρότερη από 85 %RH (με ελεύθερες τις θυρίδες ψύξης). Μην εγκαθιστάτε αυτήν την συσκευή σε χώρους στους οποίους εκτίθεται σε υψηλή υγρασία, σε χώρους με κακό αερισμό, ή σε χώρους στους οποίους εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως (ή σε έντονο τεχνητό φωτισμό)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα για πρώτη
φορά, διαβάστε προσεκτικά την ακόλουθη ενότητα.
Η τάση του ρεύματος του ηλεκτρικού δικτύου διαφέρει ανάλογα με την χώρα ή την περιοχή χρήσης της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ηλεκτρικού δικτύου στον χώρο σας καλύπτει τις απαιτήσεις της συσκευής (π.χ. 230 V ή 120 V), οι οποίες αναφέρονται στο πίσω πάνελ.
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με την Οδηγία περί Χαμηλής Τάσης 2006/95/ΕΚ και με την Οδηγία περί των Ηλεκτρομαγνητικών Παρεμβολών 2004/108/ΕΚ.
D3-4-2-1-7c_A_Gr
D3-4-2-1-4_A_Gr
D3-4-2-1-9a_A_Gr
2
Gr
Page 3
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, μην τοποθετείτε αντικείμενα με ακάλυπτη φλόγα (π.χ. αναμμένα κεριά) πάνω στη συσκευή.
D3-4-2-1-7a_A_Gr
ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΑΕΡΙΣΜΟ
Κατά την τοποθέτηση αυτής της μονάδας, βεβαιωθείτε ότι έχετε αφήσει χώρο γύρω από τη μονάδα για τον αερισμό της, για τη διευκόλυνση της αποβολής θερμότητας (τουλάχιστον 20 cm στο επάνω μέρος, 10 cm στο πίσω μέρος, και 30 cm σε κάθε πλευρά).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα ανοίγματα και οι θυρίδες στο περίβλημα της συσκευής χρησιμοποιούνται για τον αερισμό της και εξασφαλίζουν την αξιόπιστη λειτουργία και την προστασία της από την υπερθέρμανση. Για να αποφύγετε τυχόν κίνδυνο πυρκαγιάς, μην καλύπτετε τις θυρίδες αερισμού με αντικείμενα όπως π.χ. εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες, κ.λ.π. Επίσης, μην τοποθετείτε την συσκευή επάνω σε κρεβάτια, καναπέδες, χαλιά, ή άλλες παρόμοιες επιφάνειες.
D O W
N
D O W
N
D
O W N
D3-4-2-1-7b_A_Gr
Αυτή η συσκευή είναι σχεδιασμένη για γενική οικιακή χρήση. Εάν συμβεί κάποια βλάβη η οποία οφείλεται σε οποιαδήποτε άλλη χρήση εκτός της οικιακής (π.χ. μακρόχρονη επαγγελματική χρήση σε εστιατόρια, οχήματα, ή πλοία), ο χρήστης επιβαρύνεται με το κόστος της επισκευής, ακόμη και κατά την περίοδο της εγγύησης.
K041_Gr
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ο διακόπτης STANDBY/ON της συσκευής δεν απομονώνει πλήρως τη συσκευή από το ρεύμα. Η βασική διάταξη αποσύνδεσης της συσκευής από το ρεύμα είναι το καλώδιο ρεύματος, και για τον λόγο αυτό θα πρέπει να το αποσυνδέετε από την πρίζα για να απομονώσετε την συσκευή από το ρεύμα. Συνεπώς, θα πρέπει να διασφαλίσετε την εγκατάσταση της συσκευής σε μία θέση η οποία θα επιτρέπει την εύκολη αποσύνδεση του καλωδίου από την πρίζα ρεύματος σε περίπτωση ατυχήματος. Για να αποφύγετε κινδύνους πυρκαγιάς, θα πρέπει να αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος από το την πρίζα εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα (π.χ. σε περίοδο διακοπών).
D3-4-2-2-2a_A_Gr
Εάν το φις του καλωδίου ρεύματος αυτής της συσκευής δεν ταιριάζει με την πρίζα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε, θα πρέπει να το αντικαταστήσετε με το κατάλληλο φις. Η αντικατάσταση και η τοποθέτηση του φις του καλωδίου ρεύματος αυτής της συσκευής θα πρέπει να γίνεται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό. Εάν το κομμένο φις συνδεθεί σε πρίζα ρεύματος, υπάρχει σοβαρός κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Διασφαλίστε τη σωστή απόρριψή του αφού το αφαιρέσετε από το καλώδιο. Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα (π.χ. σε περίοδο διακοπών) θα πρέπει να την αποσυνδέετε από το ρεύμα αφαιρώντας το φις του καλωδίου ρεύματος από την πρίζα.
D3-4-2-2-1a_A_Gr
Κατασκευάζεται μετά από άδεια της Dolby Laboratories. Τα «Dolby» και «Pro Logic», καθώς και το λογότυπο με το διπλό D, είναι εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories.
Το «DTS» είναι καταχωρημένο εμπορικό σήμα της DTS, Inc. και το «DTS 96/24» είναι εμπορικό σήμα της DTS, Inc.
3
Gr
Page 4
Περιεχόμενα
4
Gr
01 Πριν ξεκινήσετε
Έλεγχος των περιεχομένων της
συσκευασίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Τοποθέτηση των μπαταριών . . . . . . . . 5
Εγκατάσταση του δέκτη . . . . . . . . . . . 5
Αερισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
02 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Εισαγωγή στον οικιακό
κινηματογράφο . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ακρόαση Ήχου Surround . . . . . . . . . . 6
Χρήση της Διαδικασίας Γρήγορης
Διαμόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
03 Συνδέσεις
Συνδέσεις καλωδίων. . . . . . . . . . . . . . 8
Καλώδια αναλογικού ήχου . . . . . . . . 8
Καλώδια ψηφιακού ήχου . . . . . . . . . 8
Τυπικά καλώδια βίντεο με
βύσματα RCA. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Σύνδεση μιας τηλεόρασης και μιας
συσκευής αναπαραγωγής DVD . . . . . . 8
Σύνδεση αναλογικών εξόδων
πολλαπλών καναλιών. . . . . . . . . . . . 9
Σύνδεση ενός δορυφορικού δέκτη ή ενός άλλου ψηφιακού δέκτη/
αποκωδικοποιητή . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Σύνδεση άλλων συσκευών ήχου . . . . . 9
Πληροφορίες για τον
αποκωδικοποιητή WMA9 Pro . . . . . 9
Σύνδεση με τη μίνι υποδοχή ήχου
του εμπρός πάνελ . . . . . . . . . . . . . 10
Σύνδεση άλλων συσκευών βίντεο . . . 10
Συνδέσεις κεραιών . . . . . . . . . . . . . . 10
Χρήση εξωτερικών κεραιών . . . . . . 10
Σύνδεση των ηχείων . . . . . . . . . . . . . 11
Υποδείξεις για την τοποθέτηση
των ηχείων . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Διαγράμματα τοποθέτησης ηχείων . . 11
04 Χειριστήρια και οθόνη
Μπροστινή πλευρά . . . . . . . . . . . . . . 12
Οθόνη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Τηλεχειριστήριο . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Άμεση λειτουργία . . . . . . . . . . . . . . 15
Εμβέλεια λειτουργίας του
τηλεχειριστηρίου . . . . . . . . . . . . . . 15
05 Ακρόαση με το σύστημά σας
Αυτόματη αναπαραγωγή . . . . . . . . . . 16
Ακρόαση Ήχου Surround. . . . . . . . . . 16
Χρήση των εφέ Advanced
surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Στερεοφωνική ακρόαση . . . . . . . . . . . 16
Χρήση του Front Stage Surround
Advance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Χρήση του Stream Direct. . . . . . . . . . 17
Χρήση της λειτουργίας Sound
Retriever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Χρήση του Phase Control. . . . . . . . . . 17
Χρήση της κατάστασης Virtual Surround
Back (VSB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ρύθμιση επιλογών AV . . . . . . . . . . . .18
Αναπαραγωγή ήχου από
άλλες πηγές. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Επιλογή του σήματος εισόδου. . . . . . . 19
Επιλογή των αναλογικών εισόδων
πολλαπλών καναλιών. . . . . . . . . . . . . 19
06 Το μενού System Setup
Χρήση του μενού System Setup . . . . . 20
Χειροκίνητη διαμόρφωση των
ηχείων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ρυθμίσεις ηχείων . . . . . . . . . . . . . . 20
Δίκτυο Crossover . . . . . . . . . . . . . . 20
Στάθμες καναλιών . . . . . . . . . . . . . 20
Απόσταση ηχείων . . . . . . . . . . . . . . 21
Το μενού Αντιστοίχισης εισόδων . . . .21
Αντιστοίχιση των ψηφιακών
εισόδων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
07 Χρήση του ραδιοφωνικού δέκτη
Ακρόαση ραδιοφώνου . . . . . . . . . . . .22
Βελτίωση στερεοφωνικού
ήχου FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Άμεσος συντονισμός σταθμού . . . . . 22
Αποθήκευση σταθμών στη μνήμη . . . . 22
Καθορισμός ενός ονόματος για ένα σταθμό αποθηκευμένο
στη μνήμη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ακρόαση σταθμών αποθηκευμένων
στη μνήμη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Παρουσίαση του συστήμτος RDS . . . . 23
Εμφάνιση πληροφοριών RDS. . . . . .23
Διεξαγωγή αναζητήσεων για συγκεκριμένους τύπους προγραμμάτων
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Χρήση του συστήματος EON . . . . . . . 24
08 Εγγραφές
Εγγραφή ήχου ή εικόνας . . . . . . . . . . .25
09 Πρόσθετες πληροφορίες
Αντιμετώπιση προβλημάτων. . . . . . . .26
Αρχικοποίηση του δέκτη . . . . . . . . . .26
Αλλαγή της αντίστασης των ηχείων. . . 26 Θέματα προσοχής σχετικά με το
καλώδιο ρεύματος . . . . . . . . . . . . . . . 27
Καθαρισμός της συσκευής . . . . . . . . . 27
Page 5
Κεφάλαιο 1:
Πριν ξεκινήσετε
Έλεγχος των περιεχομένων της συσκευασίας
Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι παραλάβατε τα ακόλουθα εξαρτήματα:
Τηλεχειριστήριο
Μπαταρίες ξηρών στοιχείων IEC R6 μεξέθους ΑΑ (για επιβεβαίωση της λειτουργίας του συστήματος) x2
Κεραία AM τύπου βρόχου
Κεραία FM τύπου καλωδίου
Κάρτα εγγύησης
Αυτές τις οδηγίες χρήσης
Τοποθέτηση των μπαταριών
Προσοχή
Η λανθασμένη χρήση των μπαταριών μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα διαρροή των υγρών τους ή έκρηξη. Θα πρέπει να λαμβάνετε τις ακόλουθες προφυλάξεις:
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ καινούργιες και μεταχειρισμένες μπαταρίες μαζί.
Εισαγάγετε τις μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα (άκρα + και -) σύμφωνα με τις ενδείξεις που υπάρχουν στον χώρο μπαταριών.
Οι μπαταρίες με το ίδιο σχήμα μπορεί να έχουν διαφορετική τάση. Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικές μπαταρίες μαζί.
Η απόρριψη των μπαταριών πρέπει να γίνεται σύμφωνα με την νομοθεσία και τους κανονισμούς προστασίας του περιβάλλοντος που ισχύουν στη χώρα σας.
Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θέσεις που εκτίθενται σε άμεσο ηλιακό φως ή
σε θέσεις στις οποίες αναπτύσσονται μεγάλες θερμοκρασίες, όπως π.χ. στο εσωτερικό ενός αυτοκινήτου ή κοντά σε θερμαντικά σώματα. Αυτό ενέχει κινδύνους διαρροής των υγ ρών των μπαταριών, υπερθέρμανσης, έκρηξης ή πρόκλησης πυρκαγιάς. Επ ιπλέον, μειώνει τη διάρκεια ζωής ή την απόδοση των μπαταριών.
Εγκατάσταση του δέκτη
• Κατά την τοποθέτηση της παρούσας συσκευής βεβαιωθείτε ότι την έχετε τοποθετήσει σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.
Μην την τοποθετείτε στις ακόλουθες θέσεις:
Επάνω σε έγχρωμη τηλεόραση (η εικόνα μπορεί να εμφανίσει παραμορφώσεις) – Κοντά σε κασετόφωνο (ή κοντά σε άλλη συσκευή η οποία παράγει μαγνητικά πεδία). Μπορεί να υπάρξουν παρεμβολές στον ήχο. – Σε θέσεις στις οποίες εκτίθεται στο άμεσο ηλιακό φωςΣε χώρους με υγρασίαΣε χώρους με υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασίαΣε χώρους στους οποίους υπόκειται σε κραδασμούς ή μετακινήσειςΣε χώρους με πολλή σκόνηΣε χώρους με θερμούς ατμούς ή έλαια (π.χ. σε μία κουζίνα)
Αερισμός
Κατά την τοποθέτηση αυτής της μονάδας, βεβαιωθείτε ότι έχετε αφήσει χώρο γύρω από τη μονάδα για τον αερισμό της, για τη διευκόλυνση της αποβολής θερμότητας (τουλάχιστον 20 cm στο επάνω μέρος). Εάν δεν υπάρχει αρκετός χώρος μεταξύ της μονάδας και των τοίχων ή του λοιπού εξοπλισμού, θα συσσωρευτεί θερμότητα στο εσωτερικό και θα επηρεάσει την απόδοση και/ή θα προκαλέσει δυσλειτουργίες.
20 cm
Δέκτης
Τα ανοίγματα και οι θυρίδες στο περίβλημα της συσκευής χρησιμοποιούνται για τον αερισμό της και την προστασία της από την υπερθέρμανση. Για να αποφύγετε τυχόν κίνδυνο πυρκαγιάς, μην καλύπτετε τις θυρίδες αερισμού με αντικείμενα όπως π.χ. εφημερίδες, τραπεζομάντιλα και κουρτίνες κ.λπ. Επίσης, μην τοποθετείτε την συσκευή επάνω σε κρεβάτια, καναπέδες, χαλιά, ή άλλες παρόμοιες επιφάνειες.
5
Gr
Page 6
Κεφάλαιο 2:
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Εισαγωγή στον οικιακό κινηματογράφο
Ο όρος «οικιακός κινηματογράφος» αναφέρεται στη χρήση συστημάτων πολλαπλών ηχητικών καναλιών για τη δημιουργία ενός εφέ «περιβάλλοντος» ήχου (surround sound), το οποίο σας δίνει την αίσθηση ότι βρίσκεστε στο κέντρο της δράσης ή σε μία αίθουσα συναυλιών. Ο ήχος surround που παρέχει ένα σύστημα οικιακού κινηματογράφου δεν εξαρτάται μόνο από τη διαμόρφωση των ηχείων σας, αλλά και από την πηγή και τις ρυθμίσεις ήχου του δέκτη. Αυτό το σύστημα αποκωδικοποιεί αυτόματα πηγές πολυκάναλου ήχου Dolby Digital, DTS ή Dolby Surround, ανάλογα με τη διαμόρφωση των ηχείων σας. Στις περισσότερες περιπτώσεις δεν χρειάζεται να κάνετε καμία αλλαγή για να απολαύσετε ρεαλιστικό ήχο surround, ωστόσο στην ενότητα Ακρόαση με το σύστημά σας στη σελίδα 16 εξηγούνται και άλλες δυνατότητες (όπως π.χ. η αναπαραγωγή ενός δίσκου CD με ήχο surround πολλαπλών καναλιών).
Ακρόαση Ήχου Surround
Αυτός ο δέκτης έχει σχεδιαστεί με στόχο την ευκολότερη δυνατή εγκατάσταση, έτσι ώστε ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα να μπορείτε να τον διαμορφώσετε για ήχο surround πολύ γρήγορα. Στις περισσότερες περιπτώσεις μπορείτε να διατηρείτε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του δέκτη.
• Πριν συνδέσετε αυτήν τη συσκευή στο ρεύμα, ολοκληρώστε όλες τις άλλες συνδέσεις.
1 Συνδέστε την τηλεόρασή σας και τη συσκευή αναπαραγωγής DVD.
Για πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση μιας τηλεόρασης και μιας συσκευής αναπαραγωγής DVD στη σελίδα 8. Για ήχο surround θα πρέπει να συνδέσετε τη συσκευή
αναπαραγωγής DVD στον δέκτη χρησιμοποιώντας ψηφιακή σύνδεση.
2 Συνδέστε τα ηχεία σας και τοποθετήστε τα κατάλληλα για επίτευξη βέλτιστου ήχου surround.
Ανατρέξτε στηv ενότητα Σύνδεση των ηχείων στη σελίδα 11. Η θέση εγκατάστασης επηρεάζει σημαντικά τον ήχο. Για να επιτύχετε τον καλύτερο δυνατό ήχο surround, τοποθετήστε τα ηχεία όπως βλέπετε στην ακόλουθη εικόνα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα, ανατρέξτε στην ενότητα Υποδείξεις για την τοποθέτηση των ηχείων στη σελίδα 11.
Υπογούφερ
(ΥΓ)
Εμπρός αριστερό (A)
Κεντρικό
(K)
Αριστερό Surround (ΑS)
3 Συνδέστε τον δέκτη στο ρεύμα, ενεργοποιήστε τον και κατόπιν κάντε το ίδιο για τη συσκευή αναπαραγωγής DVD, το υπογούφερ και την τηλεόραση.
Στην τηλεόραση, επιλέξτε την είσοδο βίντεο στην οποία συνδέσατε τον δέκτη. Εάν δεν γνωρίζετε την απαιτούμενη διαδικασία, ανατρέξτε στα εγχειρίδια της τηλεόρασής σας.
4 Πατήστε το πλήκτρο QUICK SETUP (γρήγορη διαμόρφωση) για να καθορίσετε τη διάταξη των ηχείων, το μέγεθος του χώρου και τη θέση ακρόασης.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά / και ENTER για να επιβεβαιώσετε τις επιλογές σας. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα, ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση της Διαδικασίας Γρήγορης Διαμόρφωσης, παρακάτω.
Εμπρός δεξιό (Δ)
Θέση ακρόασης
Δεξιό Surround (ΔS)
5 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή ενός δίσκου DVD και ρυθμίστε την ένταση του ήχου.
Βεβαιωθείτε ότι στην οθόνη του δέκτη εμφανίζεται η ένδειξη DVD/BD η οποία υποδηλώνει ότι είναι επιλεγμένη η είσοδος DVD. Εάν όχι, πατήστε το πλήκτρο DVD στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε την είσοδο DVD του δέκτη. Υπάρχουν αρκετές άλλες επιλογές και ρυθμίσεις ήχου που μπορείτε να επιλέξετε. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα, ανατρέξτε στην ενότητα Ακρόαση με το σύστημά σας στη σελίδα 16.1 Για περισσότερες επιλογές διαμόρφωσης, δείτε επίσης Το μενού System Setup στη σελίδα 20.
Χρήση της Διαδικασίας Γρήγορης Διαμόρφωσης
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη διαδικασία Γρήγορης Διαμόρφωσης (Quick Setup) για να ρυθμίσετε το σύστημά σας πατώντας λίγα μόνο πλήκτρα. Αφού επιλέξετε τη διάταξη των ηχείων, το μέγεθος του χώρου και τη θέση ακρόασης, ο δέκτης καθορίζει αυτόματα τις κατάλληλες ρυθμίσεις. Εάν θέλετε να καθορίσετε λεπτομερέστερες ρυθμίσεις, δείτε Το μενού System Setup στη σελίδα 20.
MASTER VOLUME
RECEIVER
DVD
CD-R
CD
AUTO/DIRECT
PHASE
1 Εάν ο δέκτης είναι απενεργοποιημένος, πατήστε το πλήκτρο
 RECEIVER για να τον ενεργοποιήσετε. 2 Πατήστε RECEIVER στο
τηλεχειριστήριο, και στη συνέχεια πατήστε QUICK SETUP. 3 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά / για να επιλέξετε τη διάταξη για το υπογούφερ σας.
Επιλέξτε YES (Ναι) ή NO (Όχι), ανάλογα με το εάν συνδέσατε ένα υπογούφερ ή όχι.
4 Πατήστε το πλήκτρο ENTER. 5 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά / για
να επιλέξετε τη διάταξη για το ηχείο σας.
Εάν επιλέξατε YES (ναι) για το υπογούφερ στο βήμα 3, είναι διαθέσιμες οι ακόλουθες επιλογές:
2.1ch – 3.1ch – 4.1ch – 5.1ch
Εάν επιλέξατε NO (όχι) για το υπογούφερ στο βήμα 3, είναι διαθέσιμες οι ακόλουθες επιλογές:
2.0ch – 3.0ch – 4.0ch – 5.0ch
• Ανατρέξτε στον δεξιό πίνακα για να επιλέξετε τη διάταξη ηχείων που αντιστοιχεί στο σύστημά σας.
INPUT SELECT
MULTI CONTROL
TV DVR
STEREO/
A.L.C.
QUICK SETUP
PORTABLE
AMFM
STANDARD
DIALOG
SOURCE
DVD 5.1
TV CTRL
RECEIVER
ADV SURR
SOUND
RETRIEVER
6 Πατήστε το πλήκτρο ENTER.
ONE TOUCH
AV PARAMETER TOP MENU
GUIDE
PTY SEARCH
SUBTITLE
2.0 ch
2.1 ch
3.0 ch
3.1 ch
4.0 ch
4.1 ch
5.0 ch
5.1 ch
RECEIVER CONTROL
COPY
ST
TUNE
ST
ENTER
TUNE
RETURNSETUP
REC
Εμπρός
ηχεία
+
CH
T.ED I T MENU
-
CH
AUDIO
Κεντρικό
ηχείο
Ηχεία
Surround
Υπογο-
ύφερ
6
Gr
Σημείωση
1 Ανάλογα με τη συσκευή αναπαραγωγής DVD ή τους δίσκους που αναπαράγει η συσκευή, μπορεί να λαμβάνετε μόνο ψηφιακό στερεοφωνικό ήχο 2 καναλιών και αναλογικό ήχο. Σε αυτήν την περίπτωση θα πρέπει να ενεργοποιήσετε την
κατάσταση STANDARD (κανονικά θα πρέπει να είναι ήδη ενεργοποιημένη – δείτε Ακρόαση Ήχου Surround στη σελίδα 16 αν χρειάζεται να την
ενεργοποιήσετε) εάν θέλετε να ακούτε ήχο surround πολλαπλών καναλιών.
Page 7
7 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά / για να επιλέξετε το μέγεθος του χώρου σας.
Ανάλογα με την απόσταση των ηχείων από τη θέση ακρόασης επιλέξτε μέγεθος μικρό, μεσαίο ή μεγάλο (S, M ή L), με την επιλογή M να αντιστοιχεί σε χώρο μεσαίου μεγέθους.
8 Πατήστε το πλήκτρο ENTER. 9 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά / για να επιλέξετε τη θέση ακρόασης.
Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των ακολούθων επιλογών:
FWDΕάν κάθεστε πιο κοντά στα εμπρός ηχεία από ό,τι στα ηχεία surround
MIDΕάν κάθεστε σε ίση απόσταση από τα εμπρός ηχεία και τα ηχεία surround
BACKΕάν κάθεστε πιο κοντά στα ηχεία surround από ό,τι στα εμπρός ηχεία
10 Πατήστε το πλήκτρο ENTER για επιβεβαίωση.
Στην οθόνη θα εμφανιστεί η διάταξη των ηχείων, το μέγεθος του χώρου και η θέση ακρόασης που επιλέξατε.
7
Gr
Page 8
Κεφάλαιο 3:
C T
S
R
Συνδέσεις
Συνδέσεις καλωδίων
Μην τοποθετείτε τα καλώδια έτσι ώστε να κάμπτονται πάνω από τη συσκευή (όπως βλέπετε στην εικόνα). Εάν το κάνετε, το μαγνητικό πεδίο που παράγεται από τους μετασχηματιστές της συσκευής μπορεί να προκαλέσει θόρυβο (βόμβο) στα ηχεία.
Σημαντικό
• Πριν κάνετε ή αλλάξετε οποιεσδήποτε συνδέσεις, απενεργοποιήστε την συσκευή και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα.
Πριν αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα, θέστε τον δέκτη σε κατάσταση αναμονής (standby).
Καλώδια αναλογικού ήχου
Για τη σύνδεση συσκευών αναλογικού ήχου, χρησιμοποιήστε στερεοφωνικά καλώδια με βύσματα RCA. Αυτά τα καλώδια έχουν συνήθως κόκκινα και λευκά βύσματα και θα πρέπει να συνδέσετε τα κόκκινα βύσματα στις υποδοχές R (right, δεξιό κανάλι) και τα λευκά στις υποδοχές L (left, αριστερό κανάλι).
Καλώδια ψηφιακού ήχου
Για τη σύνδεση συσκευών ψηφιακού ήχου στον δέκτη θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε ομοαξονικά καλώδια ψηφιακού ήχου ή οπτικά καλώδια τα οποία
διατίθενται στο εμπόριο.
1
Τυπικά καλώδια βίντεο με βύσματα RCA
Αυτά τα καλώδια είναι τα πιο κοινά για συνδέσεις βίντεο και θα πρέπει να τα χρησιμοποιείτε για τη σύνδεση συσκευών στις υποδοχές composite (σύνθετου σήματος βίντεο). Έχουν κίτρινα βύσματα για να ξεχωρίζουν εύκολα από τα καλώδια ήχου.
Καλώδια αναλογικού ήχου
Δεξιό (κόκκινο)
Ομοαξονικό καλώδιο ψηφιακού ήχου
Τυπικό καλώδιο βίντεο με
βύσματα RCA
Αριστερό (λευκό)
Οπτικό καλώδιο
Σύνδεση μιας τηλεόρασης και μιας συσκευής αναπαραγωγής DVD
Αυτή η σελίδα παρουσιάζει τη διαδικασία σύνδεσης της συσκευής αναπαραγωγής DVD και της τηλεόρασης στον δέκτη.
1 Συνδέστε μία ομοαξονική έξοδο ψηφιακού ήχου της συσκευής αναπαραγωγής DVD στην είσοδο DIGITAL COAX 1 (DVD/BD) του δέκτη.
Για τη σύνδεση χρησιμοποιήστε ομοαξονικό καλώδιο ψηφιακού ήχου.
2 Συνδέστε την έξοδο composite (σύνθετου σήματος βίντεο) και τις εξόδους στερεοφωνικού αναλογικού
3
της συσκευής αναπαραγωγής
ήχου DVD στις εισόδους DVD/BD του δέκτη.
Για τη σύνδεση χρησιμοποιήστε τυπικό καλώδιο βίντεο με βύσματα RCA και στερεοφωνικό καλώδιο ήχου με βύσματα RCA.
• Αν η συσκευή αναπαραγωγής DVD διαθέτει αναλογικές εξόδους πολλαπλών καναλιών, ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση αναλογικών εξόδων πολλαπλών καναλιών στη σελίδα 9 για οδηγίες σύνδεσης.
3 Συνδέστε τις εξόδους αναλογικού ήχου της τηλεόρασης στις εισόδους TV/SAT του δέκτη.
Με τον τρόπο αυτόν θα μπορείτε να αναπαράγετε μέσω του δέκτη τον ήχο από τον ενσωματωμένο δέκτη της τηλεόρασής σας. Για αυτήν τη σύνδεση χρησιμοποιήστε ένα στερεοφωνικό καλώδιο ήχου με βύσματα RCA.
•Εάν η τηλεόρασή σας διαθέτει ενσωματωμένο ψηφιακό αποκωδικοποιητή, μπορείτε επίσης να συνδέσετε την οπτική έξοδο ψηφιακού ήχου της τηλεόρασης στην είσοδο DIGITAL OPT 1 (CD) του δέκτη. Για τη σύνδεση
χρησιμοποιήστε ένα οπτικό καλώδιο.
4 Συνδέστε την έξοδο βίντεο MONITOR OUT του δέκτη σε μια είσοδο σήματος βίντεο της τηλεόρασης.
Για σύνδεση σε υποδοχή composite (σύνθετου σήματος βίντεο) χρησιμοποιήστε ένα τυπικό καλώδιο βίντεο με βύσματα RCA.
2
4
Συσκευή Αναπαραγωγής DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
ANALOG AUDIO OUT
RL
1
RL
CD
IN
IN
CD-R /
TAPE
/
MD
OUT
DVD / BD
DVD
IN
FRONT
/
BD IN
DVD5.1
CH INPUT
TV
TV
IN
SAT
/
SAT IN
IN
DVR /
VCR
OUT
AUDIO VIDEO
LR
ANALOG AUDIO OUT
/
DVR /
VCR IN
(
ASSIGNABLE
Παρών δέκτης
)
DIGITAL IN
(
DVR/
(
DVD
COAX
2
)
VCR
COAX
1
)
/
BD
3
Τηλεόραση
2
ANTENNA
FM UNBAL
AM
LOOP
VIDEO IN
VIDEO OUT
SUB WOOFER PREOUT
MONITOR OUT
DVR
VCR OUT
/
DIGITAL IN
(
ASSIGNABLE
34
OPTICAL
AUDIO OUT
DIGITAL
8
Gr
R
OPT
DVD
1
(CD)
)
F
R
S P E A K E R S
Σημείωση
1• Όταν συνδέετε οπτικά καλώδια, προσέξτε καθώς εισαγάγετε το βύσμα, έτσι ώστε να μην προκαλέσετε βλάβη στο διάφραγμα που προστατεύει την οπτική υποδοχή.
Κατά την αποθήκευση των οπτικών καλωδίων, τυλίξτε τα χαλαρά. Μην τα τυλίγετε σφιχτά και μην τα τσακίζετε επειδή μπορεί να καταστραφούν.
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε ένα τυπικ ό
2 Εάν η συσκευή αναπαραγωγής DVD διαθέτει μόνο μία οπτική ψηφιακή έξοδο, μπορείτε να τη συνδέσετε στην οπτική είσοδο του δέκτη χρησιμοποιώντας ένα οπτικό καλώδιο. Κατά τη διαμόρφωση του δέκτη θα πρέπει να καθορίσετε την είσοδο
στην οποία συνδέσατε τη συσκευή αναπαραγωγής DVD (δείτε Το μενού Αντιστοίχισης εισόδων στη σελίδα 21). 3 Αυτή η σύνδεση 4 Σε αυτήν την περίπτωση θα πρέπει να καθορίσετε στον δέκτη την ψηφιακή είσοδο στην οποία συνδέσατε την τηλεόραση (δείτε Το μενού Αντιστοίχισης εισόδων στη σελίδα 21).
θα σας επιτρέψει να πραγματοποιείτε αναλογικές εγγραφές από τη συσκε υή αναπαραγωγής DVD.
καλώδιο βίντεο με βύσματα RCA για τις ομοαξονικές ψηφιακές συνδέσεις.
Page 9
Σύνδεση αναλογικών εξόδων πολλαπλών καναλιών
R
Για την αναπαραγωγή δίσκων DVD Audio και SA CD η συσκευή αναπαραγωγής DVD μπορεί να διαθέτει εξόδους αναλογικού ήχου 5.1 καναλιών. Σε αυτήν την περίπτωση μπορείτε να συνδέσετε τις εξόδους αναλογικού ήχου πολλαπλών καναλιών στις εισόδους πολλαπλών καναλιών του δέκτη, όπως βλέπετε στην
διπλανή εικόνα.
1
Παρών δέκτης
RL
IN
IN
OUT
IN
IN
(
)
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
COAX
2
IN
)
(
VCR
DVR/
COAX
OUT
1
)
(
/
BD
DVD
AUDIO VIDEO
VIDEO
OUTPUT
DVD/ πολυκάναλος αποκωδικοποιητής με αναλογικές εξόδους πολλαπλών καναλιών
Σύνδεση ενός δορυφορικού δέκτη ή ενός άλλου ψηφιακού δέκτη/αποκωδικοποιητή
Οι δορυφορικοί και καλωδιακοί δέκτες και οι δέκτες επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης αποκαλούνται γενικά «set-top boxes» (αποκωδικοποιητές).
1 Συνδέστε ένα σετ εξόδων ήχου/ βίντεο του αποκωδικοποιητή στις εισόδους TV/SAT AUDIO και VIDEO του
2
δέκτη.
Για τη σύνδεση ήχου χρησιμοποιήστε ένα στερεοφωνικό καλώδιο ήχου με βύσματα RCA και για τη σύνδεση βίντεο ένα τυπικό καλώδιο βίντεο με βύσματα RCA.
2 Εάν ο αποκωδικοποιητής διαθέτει ψηφιακή έξοδο, συνδέστε τον σε μία ψηφιακή είσοδο του δέκτη.
Το παράδειγμα παρουσιάζει μια οπτική σύνδεση στην είσοδο DIGITAL OPT 1 (CD).
3
(
)
ASSIGNABLE
Παρών δέκτης
DIGITAL IN
COAX
(
DVR/
COAX
(
DVD
IN
IN
OUT
IN
IN
2
IN
)
VCR
OUT
1
)
/
BD
ANTENNA
FM UNBAL
CD
CD-R /
TAPE /
MD
DVD / BD
FRONT DVD5.1
CH INPUT
TV / SAT
DVR / VCR
RL
RL
DIGITAL IN
AM
LOOP
( ASSIGNABLE
SUB
DVD
WOOFER
/ BD IN
PREOUT
TV
MONITOR
/ SAT IN
OUT
DVR
DVR
/
VCR OUT
/
VCR IN
CENTER OUTPUT
FRONT
OUTPUT
ANTENNA
FM UNBAL
CD
CD-R /
TAPE
LOOP
MD
/
DVD / BD
DVD
FRONT
/
BD IN
DVD5.1 CH INPUT
TV
TV
/
SAT
/
SAT IN
DVR /
VCR IN DVR /
VCR
AUDIO VIDEO
1
OPT
1
(CD)
)
S P E A K E R S
RL
SURROUND
OUTPUT
AM
R
CEN­ TER
R
SURROUND
DVD 5.1CH INPUT
FRONT
SUB WOOFER PREOUT
MONITOR OUT
DVR /
VCR OUT
SUB WOOFER
SUB­WOOFER OUTPUT
L
L
DIGITAL IN
(
ASSIGNABLE
2
Σύνδεση άλλων συσκευών ήχου
Ο αριθμός και οι τύποι των συνδέσεων εξαρτώνται από το είδος των συσκευών που συνδέετε.4
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να συνδέσετε CD-R, MD, DAT, κασετόφωνο ή άλλη συσκευή ήχου.
1 Εάν η συσκευή διαθέτει έξοδο ψηφιακού ήχου, συνδέστε την σε μία είσοδο ψηφιακού ήχου του δέκτη.
Το παράδειγμα παρουσιάζει οπτική σύνδεση στην είσοδο DIGITAL OPT 1 (CD).
2 Εάν χρειάζεται, συνδέστε τις εξόδους αναλογικού ήχου της συσκευής σε ένα σετ ελεύθερων εισόδων ήχου του δέκτη.
Χρειάζεται να κάνετε αυτήν τη σύνδεση για συσκευές οι οποίες δεν διαθέτουν ψηφ ιακή έξοδο, ή εάν θέλετε να κάνετε εγγραφές από μία ψηφιακή συσκευή. Χρησιμοποιήστε ένα στερεοφωνικό καλώδιο ήχου με βύσματα RCA όπως βλέπετε στην εικόνα.
3 Εάν συνδέετε μία συσκευή εγγραφής, συνδέστε τις εξόδους αναλογικού ήχου στις εισόδους αναλογικού ήχου της συσκευής εγγραφής.
Το παράδειγμα παρουσιάζει αναλογική σύνδεση στην έξοδο αναλογικού ήχου CD-R/TAPE/MD χρησιμοποιώντας ένα στερεοφωνικό καλώδιο ήχου με βύσματα RCA.
OPT
1
(CD)
)
R
S P E A K E R S
Πληροφορίες για τον αποκωδικοποιητή WMA9 Pro
Αυτή η συσκευή διαθέτει έναν ενσωματωμένο αποκωδικοποιητή Windows Media® Audio 9 Professional (WMA9 Pro). Αυτό σημαίνει ότι έχει τη δυνατότητα αναπαραγωγής ήχου με κωδικοποίηση WMA9 Pr o μέσω
ομοαξονικής ή οπτικής ψηφιακής σύνδεσης, όταν είναι συνδεδεμένη σε μία συσκευή αναπαραγωγής συμβατή με WMA9 Pro. Ωστόσο, η συνδεδεμένη συσκευή (συσκευή αναπαραγωγής DVD, αποκωδικοποιητής, κ.λπ.) θα πρέπει να έχει δυνατότητα εξόδου σημάτων ήχου μορφής WMA9 Pro μέσω ομοαξονικής ή οπτικής εξόδου.
Παρών δέκτης
CD
CD-R /
TAPE
/
MD
DVD / BD
FRONT DVD5.1 CH INPUT
TV /
SAT
DVR
VCR
/
ANTENNA
DVD
BD IN
/
TV
SAT IN
/
DVR
VCR IN
/
OUT
RL
PLAY
AUDIO OUT
FM UNBAL
AM
LOOP
SUB WOOFER PREOUT
MONITOR OUT
DVR /
VCR OUT
(
ASSIGNABLE
)
DIGITAL IN
(
DVR/
(
DVD
COAX
2
VCR
COAX
1
/
OUT
)
OUT
)
BD
IN
RL
REC
AUDIO IN
RL
IN
IN
IN
IN
IN
AUDIO VIDEO
CD-R, MD, DAT, Κασετόφωνο, κ.λπ.
DIGITAL IN
(
ASSIGNABLE
123
DIGITAL OUT
OPT
1
(CD)
)
R
S P E A K E R S
OPTICALCOAXIAL
AUDIO/VIDEO OUT
VIDEOAUDIORL
DIGITAL OUT
OPTICALCOAXIAL
Το Windows Media και το λογότυπο των Windows είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και άλλες χώρες.
Αποκωδικοποιητής
Σημείωση
1 Οι είσοδοι πολλαπλών καναλιών είναι διαθέσιμες μόνο αφού επιλέξετε DVD 5.1ch (δείτε σελίδα 19). 2 Εάν έχετε ήδη συνδέσει την τηλεόρασή σας στις εισόδους TV/SAT, επιλέξτε απλώς μία άλλη είσοδο. Ωστόσο, θα πρέπει να θυμάστε την είσοδο στην οποία συνδέσατε τον αποκωδικοποιητή. 3 Σε αυτήν την περίπτωση, θα πρέπει να καθορίσετε στον δέκτη 4 Σημειώστε ότι θα πρέπει να συνδέσετε τις ψηφιακές συσκευές σε υποδοχές αναλογικού ήχου εάν θέλετε να γράφετε σε/από ψηφιακές συσκευές (π.χ. MD) σε/από αναλογικές συσκευές.
την ψηφιακή είσοδο στην οποία συνδέσατε τον αποκωδικοποιητή (δείτε Το μενού Αντιστοίχισης εισόδων στη σελίδα 21).
9
Gr
Page 10
Σύνδεση με τη μίνι υποδοχή ήχου του εμπρός πάνελ
RL
IN
CD
IN
OUT
DVD / BD
TV /
SAT
FRONT DVD5.1
CH INPUT
IN
IN
DVR /
VCR
DVR /
VCR IN
TV /
SAT IN
DVD /
BD IN
AM
LOOP
DIGITAL IN
OPT
FM UNBAL
ANTENNA
DVR /
VCR OUT
MONITOR OUT
AUDIO VIDEO
IN
OUT
COAX
(
DVD
/
BD
)
CD-R /
TAPE
/
MD
(
ASSIGNABLE
)
S P E A K E R S
SUB WOOFER PREOUT
1
(CD)
1
COAX
(
DVR/ VCR
)
2
DIGITAL IN
(
ASSIGNABLE
)
Οι εμπρός συνδέσεις ήχου μπορούν να προσπελαστούν μέσω του εμπρός πάνελ χρησιμοποιώντας το πλήκτρο PORTABLE. Χρησιμοποιήστε ένα στερεοφωνικό καλώδιο μίνι βύσματος για να συνδέσετε μια ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής ήχου, κ.λπ.
AM
PORTABLE
SLEEP
PORTABLE
AUDIO OUT
Ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής ήχου, κ.λπ.
MASTER VOLUME
Σύνδεση άλλων συσκευών βίντεο
Αυτός ο δέκτης διαθέτει εισόδους και εξόδους ήχου/ βίντεο στις οποίες μπορείτε να συνδέσετε αναλογικές ή ψηφιακές συσκευές εγγραφής βίντεο, όπως VCR και συσκευές εγγραφής με σκληρό δίσκο/DVD.
1 Συνδέστε ένα σετ εξόδων ήχου/ βίντεο του αποκωδικοποιητή στις εισόδους DVR/VCR AUDIO και VIDEO του δέκτη.
Για τη σύνδεση ήχου χρησιμοποιήστε ένα στερεοφωνικό καλώδιο ήχου με βύσματα RCA και για τη σύνδεση βίντεο ένα τυπικό καλώδιο βίντεο με βύσματα RCA.
2 Συνδέστε ένα σετ εισόδων ήχου/ βίντεο του αποκωδικοποιητή στις εξόδους DVR/VCR AUDIO και VIDEO του δέκτη.
Για τη σύνδεση ήχου χρησιμοποιήστε ένα στερεοφωνικό καλώδιο ήχου με βύσματα RCA και για τη σύνδεση βίντεο ένα τυπικό καλώδιο βίντεο με βύσματα RCA.
3 Εάν η συσκευή βίντεο διαθέτει ψηφιακή έξοδο ήχου, συνδέστε την σε μία ψηφιακή είσοδο του δέκτη.
Το παράδειγμα παρουσιάζει μια συσκευή εγγραφής συνδεδεμένη στην είσοδο DIGITAL COAX 2
(DVR/VCR).
1 Εάν η συσκευή βίντεο διαθέτει μόνο μία οπτική ψηφιακή έξοδο, μπορείτε να τη συνδέσετε στην οπτική είσοδο του δέκτη χρησιμοποιώντας ένα οπτικό καλώδιο. Κατά τη διαμόρφωση του δέκτη θα πρέπει να καθορίσετε την είσοδο στην οποία
1
Σημείωση
συνδέσατε τη συσκευή (δείτε Το μενού Αντιστοίχισης εισόδων στη σελίδα 21).
Παρών δέκτης
21
VIDEO OUT
IN
RL
REC
AUDIO IN
OUT
RL
PLAY
AUDIO OUT
Συσκευή αναπαραγωγής DVR, VCR, LD κ.λπ.
3
OPTICALCOAXIAL
DIGITAL OUT
VIDEO IN
Συνδέσεις κεραιών
Συνδέστε την κεραία ΑΜ τύπου βρόχου και την κεραία FM τύπου καλωδίου όπως φαίνεται στα δεξιά. Για να βελτιώσετε την ποιότητα λήψης του ήχου συνδέστε εξωτερικές κεραίες (δείτε Χρήση εξωτερικών κεραιών, παρακάτω).
1 Αφαιρέστε τα προστατευτικά και των δύο αγωγών του καλωδίου της κεραίας ΑΜ. 2 Πιέστε τις ασφάλειες των υποδοχών και κατόπιν εισαγάγετε πλήρως έναν αγωγό σε κάθε υποδοχή και κατόπιν ελευθερώστε τις ασφάλειες για να στερεώσετε τους αγωγούς του καλωδίου της κεραίας ΑΜ. 3 Στερεώστε την κεραία ΑΜ τύπου βρόχου στην παρεχόμενη
Για να συνδέσετε τη βάση στην κεραία, λυγίστε την προς την κατεύθυνση που δείχνει το βέλος (Εικ. α) και κατόπιν κουμπώστε τον βρόχο της κεραίας στη βάση (Εικ. β).
• Εάν θέλετε να τοποθετήσετε την κεραία ΑΜ σε τοίχο ή κάποια άλλη επιφάνεια, ασφαλίστε τη βάση με βίδες (Εικ. γ) πριν κουμπώσετε τον βρόχο στη βάση. Βεβαιωθείτε ότι η λήψη είναι σωστή.
4 Τοποθετήστε την κεραία ΑΜ σε μία επίπεδη επιφάνεια και στρέψτε την προς την κατεύθυνση η οποία παρέχει την καλύτερη λήψη.
5 Συνδέστε την κεραία FM τύπου καλωδίου με τον ίδιο τρόπο όπως και την κεραία ΑΜ.
Για καλύτερα αποτελέσματα εκτείνετε πλήρως την κεραία FM και στερεώστε την σε τοίχο ή στην κάσα μίας πόρτας. Μην την αφήνετε να κρέμεται ή να είναι τυλιγμένη.
βάση.
Χρήση εξωτερικών κεραιών
Για να βελτιώσετε τη λήψη στα FM
Για τη σύνδεση εξωτερικής κεραίας FM χρησιμοποιήστε βύσμα PAL.
Για να βελτιώσετε τη λήψη στα AM
Συνδέστε 5 έως 6 μέτρα καλωδίου με μόνωση βινυλίου στην υποδοχή κεραίας ΑΜ χωρίς να αποσυνδέσετε την παρεχόμενη κεραία AM τύπου βρόχου. Για την καλύτερη δυνατή λήψη, προσανατολίστε το καλώδιο οριζόντια έξω από το κτίριο.
Εικ. α Εικ. β Εικ. γ
FM UNBAL
75
5
½
AM
LOOP
1
Βύσμα PAL
Ομοαξονικό καλώδιο 75 Ω
Εξωτερική κεραία
5 μέτρα έως 6 μέτρα
Εσωτερική κεραία (καλώδιο με μόνωση βινυλίου)
10
Gr
3
4
2
Page 11
Σύνδεση των ηχείων
Στην επόμενη εικόνα παρουσιάζεται μία πλήρης διάταξη έξι ηχείων (συμπεριλαμβανομένου του υπογούφερ), αλλά η διάταξη των δικ ών σας ηχείων μπορεί να διαφέρει. Συνδέστε απλώς όσα ηχεία διαθέτετε με τον τρόπο που περιγράφεται παρακάτω. Ο δέκτης μπορεί να λειτουργήσει ακόμη και με δύο μόνο στερεοφωνικά ηχεία (τα εμπρός ηχεία στην εικόνα) αλλά σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε τουλάχιστον τρία ηχεία, ενώ η βέλτιστη λύση για ήχο surround είναι η χρήση μίας πλήρους διάταξης ηχείων. Εάν δεν χρησιμοποιείτε υπογούφερ, αλλάξτε τη ρύθμιση για τα εμπρός ηχεία (δείτε Ρυθμίσεις ηχείων στη σελίδα 20) σε LARGE. Βεβαιωθείτε ότι συνδέετε το ηχείο που βρίσκεται στα δεξιά στην υποδοχή για το δεξιό ηχείο (Right - R) και το ηχείο που βρίσκεται στα αριστερά στην υποδοχή για το αριστερό ηχείο (Left - L). Βεβαιωθείτε επίσης ότι οι υποδοχές + και – του δέκτη συνδέονται με τις υποδοχές ίδιας πολικότητας (+/–) των ηχείων. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ηχεία με ονομαστική αντίσταση 6 Ω έως 16 Ω (ανατρέξτε στην ενότητα Αλλαγή της
αντίστασης των ηχείων στη σελίδα 26 εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ηχεία με αντίσταση μικρότερη από 8 Ω). Πριν συνδέσετε αυτήν τη συσκευή στο ρεύμα, ολοκληρώστε τις συνδέσεις με όλες τις άλλες συσκευές.
Συνδεσμολογίες γυμνών καλωδίων
Υποδοχές εμπρός ηχείου:
1 Συστρέψτε τους αγωγούς του καλωδίου μεταξύ τους. 2 Ξεβιδώστε την ασφάλεια της υποδοχής σύνδεσης του ηχείου και εισαγάγετε το γυμνό τμήμα του καλωδίου. 3 Σφίξτε την ασφάλεια της υποδοχής.
Υποδοχές κεντρικού και surround ηχείου:
1 Συστρέψτε τους αγωγούς του καλωδίου μεταξύ τους.
2 Πιέστε τις ασφάλειες και εισαγάγετε το γυμνό τμήμα του καλωδίου. 3 Ελευθερώστε τις ασφάλειες.
ANTENNA
RL
FM UNBAL
DIGITAL IN
CD
IN
(
ASSIGNABLE
)
DIGITAL IN
COAX
2
(
)
DVR/ VCR
COAX
1
(
)
DVD
/
BD
IN
CD-R /
TAPE
/
MD
OUT
DVD / BD
IN
FRONT DVD5.1 CH INPUT
TV
IN
/
SAT
IN
DVR
VCR
/
OUT
AUDIO VIDEO
LOOP
DVD
BD IN
/
TV /
SAT IN
DVR /
VCR IN
R
AM
OPT
DVD 5.1CH INPUT
1
(CD)
) ( ASSIGNABLE
SUB WOOFER
R
PREOUT
S
MONITOR
P
OUT
E
A
DVR VCR OUT
/
K
E
R
S
123
10 mm
12
10 mm
CEN-
SUB
TER
WOOFER
L
SURROUND
FRONT SURROUND CENTER
RLL
3
Υποδείξεις για την τοποθέτηση των ηχείων
Συνήθως τα ηχεία σχεδιάζονται για έναν συγκεκριμένο τρόπο τοποθέτησης. Ορισμένα είναι σχεδιασμένα για τοποθέτηση στο δάπεδο, ενώ άλλα πρέπει να τοποθετηθούν σε βάσεις για να αποδίδουν τέλεια. Ορισμένα πρέπει να τοποθετούνται κοντά σε τοίχο, ενώ άλλα πρέπει να τοποθετούνται μακριά από τοίχους. Ακολουθούν ορισμένες γενικές υποδείξεις οι οποίες θα σας βοηθήσουν να επιτύχετε τον καλύτερο ήχο με τα ηχεία σας, αλλά θα πρέπει επίσης να ακολουθήσετε τις οδηγίες τοποθέτησης του κατασκευαστή των ηχείων σας.
Τοποθετήστε το εμπρός αριστερό και δεξιό ηχείο σε ίσες αποστάσεις από την τηλεόραση.
Εάν τοποθετήσετε τα ηχεία κοντά στην τηλεόραση, σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε μαγνητικ ά
θωρακισμένα ηχεία για να αποφύγετε πιθανές παρεμβολές, όπως αποχρωματισμό της τηλεόρασης όταν είναι ενεργοποιημένη. Εάν δεν διαθέτετε μαγνητικά θωρακισμένα ηχεία και αντιληφθείτε αποχρωματισμό της εικόνας της τηλεόρασης, απομακρύνετε τα ηχεία από την τηλεόραση.
• Τοποθετήστε το κεντρικό ηχείο πάνω ή κάτω από την τηλεόραση έτσι ώστε ο ήχος από το κεντρικό κανάλι να δείχνει σαν να έρχεται από την οθόνη της τηλεόρασης.
Εάν είναι δυνατό, τοποθετήστε τα ηχεία surround λίγο πιο ψηλά από το ύψος του αυτιού του ακροατή.
Γενικά καλό είναι να μην τοποθετήσετε τα ηχεία surround μακρύτερα από τη θέση ακρόασης από ό,τι τα εμπρός και το κεντρικό ηχείο. Μια τέτοια τοποθέτηση μπορεί να αποδυναμώσει το εφέ του ήχου surround.
Για να επιτύχετε τον καλύτερο δυνατό ήχο surround εγκαταστήστε τα ηχεία σας όπως βλέπετε
παρακάτω. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα ηχεία είναι εγκατεστημένα σταθερά και με ασφάλεια για να αποφύγετε τυχόν ατυχήματα και να βελτιώσετε την ποιότητα του ήχου.
Προσοχή
• Εάν εγκαταστήσετε το κεντρικό ηχείο επάνω στην τηλεόραση, στερεώστε το προσεκτικά έτσι ώστε να μην πέσει σε περίπτωση κραδασμών (π.χ. σεισμού) και προκαλέσει βλάβες στις συσκευές ή τραυματισμό ανθρώπων.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν γυμνά καλώδια ηχείων σε επαφή με το πίσω πάνελ του δέκτη, διαφορετικά ο δέκτης μπορεί να απενεργοποιηθεί αυτόματα.
Διαγράμματα τοποθέτησης ηχείων
Οι ακόλουθες εικόνες παρουσιάζουν διάταξη ηχείων 5.1 καναλιών.
Τρισδιάστατη άποψη διάταξης ηχείων 5.1 καναλιών
C
SW L R
Ενεργό
υπογούφερ
Εμπρός ηχεία Ηχεία SurroundΚεντρικό ηχείο
LS RS
Προσοχή
• Οι ακροδέκτες των ηχείων έχουν ρεύμα ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΗΣ ΤΑΣΗΣ. Για να αποφύγετε τυχόν
ηλεκτροπληξία κατά τη σύνδεση/αποσύνδ εση των καλωδίων των ηχείων, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα προτού αγγίξετε τυχόν εκτεθειμένα μέρη.
• Βεβαιωθείτε ότι το απογυμνωμένο καλώδιο ηχείου έχει συστραφεί και εισαχθεί πλήρως στην υποδοχή του ηχείου. Εάν κάποιο από τα γυμνά καλώδια ηχείων ακουμπήσει την πίσω πλευρά της συσκευής μπορεί να προκληθεί διακοπή της τροφοδοσίας ρεύματος ως προστατευτικό μέτρο.
Κάτοψη της διάταξης των ηχείων
Εμπρός
αριστερό
Αριστερό Surround
Κεντρικό
Υπογούφερ
Θέση ακρόασης
Εμπρός δεξιό
Δεξιό
Surround
11
Gr
Page 12
Κεφάλαιο 4:
Χειριστήρια και οθόνη
Μπροστινή πλευρά
1
23 4 56
VSX-418
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
DIALOGUE
PHASE
AUTO SURR /
ENHANCEMENT
CONTROL
PHASE
CONTROL
STANDBY/ON
AM
TVDVD 5.1
INPUT
SELECTOR
DVD
PHONES
SOUND
RETRIEVER
8
PHONES
VSB MODE
SOUND
RETRIEVER
CD
CD-R
DVR
MIDNIGHT/
SIGNAL
LOUDNESS
SELECT
9
MIDNIGHT/ LOUDNESS
VSB MODE
PORTABLE
SELECT
SLEEP
PORTABLE
7
SIGNAL
FM
10
11 12 13 14
1 STANDBY/ON 2 Κουμπί INPUT SELECTOR
Επιλέγει μία πηγή εισόδου.
3 Πλήκτρα επιλογής εισόδου
Επιλέγουν μια πηγή εισόδου.
4 Οθόνη χαρακτήρων
Ανατρέξτε στηv ενότητα Οθόνη στη σελίδα 13.
5 SLEEP
Πατήστε για να καθορίσετε τον χρόνο μετά από τον οποίο ο δέκτης μεταβαίνει σε κατάσταση αναμονής σε λεπτά (30 min – 60 min – 90 min – Off). Μπορείτε να ελέγξετε πόσος χρόνος απομένει μέχρι την αυτόματη απενεργοποίηση του δέκτη πατώντας το πλήκτρο SLEEP μία φορά.
6 Κουμπί MASTER VOLUME 7 Υποδοχή ήχου εισόδου PORTABLE
Συνδέστε μια βοηθητική συσκευή χρησιμοποιώντας ένα στερεοφωνικό καλώδιο με μίνι βύσμα (σελίδα 10).
8 Υποδοχή PHONES
Χρησιμοποιείται την για τη σύνδεση ακουστικών (όταν είναι συνδεδεμένα ακουστικά δεν παράγεται ήχος από τα ηχεία).
9ST +/–
Χρησιμοποιούνται για επιλογή προκαθορισμένων ραδιοφωνικών σταθμών (σελίδα 22).
10 TUNE +/–
Χρησιμοποιούνται για την εύρεση ραδιοφωνικών συχνοτήτων (σελίδα 22).
11 SOUND RETRIEVER
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να επαναφέρετε ποιότητα ήχου CD σε συμπιεσμένες πηγές ήχου (σελίδα 17).
12 VSB MODE
Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Virtual Surround Back (VSB) (σελίδα 18).
13 MIDNIGHT/LOUDNESS
Ενεργοποιεί τις λειτουργίες ακρόασης Midnight/Loudness (σελίδα 18).
14 SIGNAL SELECT
Επιλέγει σήμα εισόδου (σελίδα 19).
STEREO / A.L.C.
15 16
PHASE
CONTROL
ENHANCEMENT
STEREO /
A.L.C.
STANDARD
DIALOGUE
STANDARD
STREAM DIRECT
ADVANCED SURROUND
MASTER VOLUME
AUTO SURR / STREAM DIRECT
ADVANCED SURROUND
17
15 PHASE CONTROL (ΕΛΕΓΧΟΣ ΦΑΣΗΣ)
Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τον Έλεγχο Φάσης (σελίδα 17).
16 DIALOGUE ENHANCEMENT
Χρησιμοποιήστε την για τον τονισμό των διαλόγων κατά την παρακολούθηση τηλεοπτικού προγράμματος ή κινηματογραφικής ταινίας (σελίδα 18).
17 Πλήκτρα κατάστασης ακρόασης
AUTO SURR/STREAM DIRECT
Επιλέγει μεταξύ της λειτουργίας Auto surround (Αυτόματη αναπαραγωγή στη σελίδα 16) και της απευθείας αναπαραγωγής (Stream Direct). Η απευθείας αναπαραγωγή παρακάμπτει τα χειριστήρια τόνων για την ακριβέστερη αναπαραγωγή μίας πηγής (σελίδα 17).
STEREO/A.L.C.
Επιλογή μεταξύ των λειτουργιών στερεοφωνικής αναπαραγωγής, στερεοφωνικής κατάστασης αυτόματου ελέγχου επιπέδου (σελίδα 16) και Front Stage Surround Advance (σελίδα 17).
STANDARD
Πατήστε για Τυπική αποκωδικοποίηση και για επιλογή μεταξύ των διάφορων επιλογών 2 Pro Logic II (σελίδα 16).
ADVANCED SURROUND
Επιλέγει μεταξύ των διαφόρων λειτουργιών surround (σελίδα 16).
12
Gr
Page 13
Οθόνη
1 234567 1189 10
1 Ενδείξεις SIGNAL
Ανάβουν ανάλογα με τον τύπο του σήματος εισόδου της τρέχουσας συσκευής:
AUTO
Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή σήματος AUTO.
DIGITAL
Ανάβει όταν ανιχνεύεται ψηφιακό σήμα ήχου.
2 DIGITAL
Ανάβει όταν ανιχνεύεται σήμα με κωδικοποίηση Dolby Digital.
ANALOG
Ανάβει όταν ανιχνεύεται αναλογικό σήμα.
DTS
Ανάβει όταν ανιχνεύεται πηγή με κωδικοποίηση σημάτων ήχου DTS.
13
14
16 1715 18
2
Ανάβει για να υποδηλώσει αποκωδικοποίηση σήματος DTS πολλαπλών καναλιών.
3 2 DIGITAL
Ανάβει για να υποδηλώσει αποκωδικοποίηση σήματος Dolby Digital πολλαπλών καναλιών.
4 2 PRO LOGIC II
Ανάβει για να υποδηλώσει αποκωδικοποίηση Pro Logic II (για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ενότητα Ακρόαση Ήχου Surround στη σελίδα 16).
5 VIR.SB
Ανάβει όταν εκτελείται επεξεργασία για εικονικό πίσω κανάλι surround (σελίδα 18).
6 DIRECT
Ανάβει όταν χρησιμοποιείται απευθείας (Direct) αναπαραγωγή. Η απευθείας αναπαραγωγή παρακάμπτει τα χειριστήρια τόνων για την ακριβέστερη αναπαραγωγή μίας πηγής.
7 AUTO SURR.
Ανάβει όταν είναι ενεργή η λειτουργία Auto Surround (δείτε Αυτόματη αναπαραγωγή στη σελίδα 16).
8ATT
Ανάβει όταν χρησιμοποιείται η ρύθμιση σήματος εισόδου
9 SLEEP
Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία χρονοδιακόπτη ύπνου του δέκτη (σελίδα 15).
(σελίδα 15)
.
ANALOG ATT
για την εξασθένηση της στάθμης του αναλογικού
12
EON R
DS
SP
A
19
10 Ενδείξεις ραδιοφωνικού δέκτη
/ MONO
Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η κατάσταση μονοφωνικής λήψης μέσω του πλήκτρου MPX.
/ STEREO
Ανάβει όταν λαμβάνεται στερεοφωνική εκπομπή FM σε κατάσταση αυτόματης στερεοφωνικής λήψης.
/ TUNED
Ανάβει όταν λαμβάνεται μια εκπομπή.
11 Ενδείξεις EON/RDS
EON
Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η κατάσταση EON και αναβοσβήνει κατά τη λήψη εκπομπής EON. Η ένδειξη ανάβει όταν ο τρέχων σταθμός παρέχει την υπηρεσία δεδομένων EON (σελίδα 24).
RDS
Ανάβει όταν λαμβάνεται μια εκπομπή με πληροφορίες RDS (σελίδα 23).
12 Ένδειξη ηχείων
Υποδηλώνει εάν το σύστημα ηχείων είναι ενεργοποιημένο ή όχι.
Η ένδειξη SPA σημαίνει ότι τα ηχεία είναι ενεργοποιημένα. Η ένδειξη SPσημαίνει ότι είναι συνδεδεμένα τα ακουστικά.
13 Οθόνη χαρακτήρων 14 ADV.SURR. (Advanced Surround)
Ανάβει όταν είναι επιλεγμένη μια από τις καταστάσεις Advanced Surround.
15 WMA9 Pro
Ανάβει για να υποδηλώσει αποκωδικοποίηση σήματος WMA9 Pro.
16 MIDNIGHT
Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία ακρόασης Midnight (σελίδα 18).
17 D.E.
Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Βελτίωσης Διαλόγων (σελ ίδα 18).
18 LOUDNESS
Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία ακρόασης Loudness (σελίδα 18).
19 Ένδειξη γενικής έντασης ήχου
13
Gr
Page 14
Τηλεχειριστήριο
1 INPUT SELECT
Χρησιμοποιείται για την επιλογή της πηγής εισόδου (χρησιμοποιήστε SHIFT για INPUT SELECT
).
2 RECEIVER
Ενεργοποιεί τον δέκτη ή τον θέτει σε κατάσταση αναμονής.
3 Πλήκτρα MULTI CONTROL (Πολλαπλού ελέγχου)
Πατήστε για να επιλέξετε έλεγχο άλλων συσκευών (ανατρέξτε στην ενότητα Άμεση λειτουργία στη
σελίδα 15). Τα πλήκτρα PORTABLE, DVD 5.1 και CD-R μπορούν να χρησιμοποιηθούν με το πλήκτρο
SHIFT.
4 Πλήκτρα RECEIVER CONTROL
AUTO/DIRECT
Επιλέγουν μεταξύ της λειτουργίας Auto surround (Αυτόματη αναπαραγωγή στη σελίδα 16) και της απευθείας αναπαραγωγής (Stream Direct). Η απευθείας αναπαραγωγή
παρακάμπτει τα χειριστήρια τόνων για την ακριβέστερη αναπαραγωγή μιας πηγής (σελίδα 17).
STEREO/A.L.C.
Επιλογή μεταξύ των λειτουργιών στερεοφωνικής αναπαραγωγής, στερεοφωνικής κατάστασης αυτόματου ελέγχου επιπέδου (σελίδα 16) και Front Stage Surround Advance (σελίδα 17).
STANDARD
Πατήστε για Τυπική αποκωδικοποίηση και για επιλογή μεταξύ των επιλογών 2 Pro Logic II (σελίδα 16).
ADV SURR
Επιλέγει μεταξύ των διαφόρων λειτουργιών surround (σελίδα 16).
PHASE
Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τον Έλεγχο Φάσης (σελίδα 17).
QUICK SETUP
Ανατρέξτε στηv ενότητα Χρήση της Διαδικασίας Γρήγορης Διαμόρφωσης στη σελίδα 6.
DIALOG
Χρησιμοποιήστε την για τον τονισμό των διαλόγων κατά την παρακολούθηση ενός τηλεοπτικού προγράμματος ή μίας κινηματογραφικής ταινίας (σελίδα 18).
SOUND RETRIEVER
Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να επαναφέρετε ποιότητα ήχου CD σε συμπιεσμένες πηγές ήχου (σελίδα 17).
MUTE
Αποκόπτει την ένταση του ήχου ή την επαναφέρει στην αρχική στάθμη.
CH SEL
Πατήστε κατ' επανάληψη για να επιλέξετε ένα κανάλι και κατόπιν χ ρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
LEVEL +/– για να προσαρμόσετε τη στάθμη (σελίδα 20).
LEVEL +/–
Χρησιμοποιούνται για την προσαρμογή της στάθμης των καναλιών.
MASTER VOLUME +/–
Χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό της έντασης ακρόασης.
1
RECEIVER
2
MULTI CONTROL
DVD
3
CD-R
CD
AUTO/DIRECT
PHASE
4
MUTE
ONE TOUCH
5
AV PARAMETER TOP MENU
6
GUIDE
PTY SEARCH
SUBTITLE
7
HDD
TUNER DISP
MIDNIGHT
8
SIGNAL SEL
INFO
9
SHIFT
10
INPUT SELECT
TV DVR
STEREO/
A.L.C.
QUICK SETUP
CH SEL
MASTER VOLUME
RECEIVER CONTROL
COPY
TUNE
ST ST
ENTER
TUNE
REC
DVD
CLASS
ANALOG ATT
TV CONTROL
INPUT
SELECT
RECEIVER
PORTABLE
AMFM
STANDARD
DIALOG
LEVEL
RETURNSETUP
REC STOP
MPX
DIMMER SLEEP
EON
TV CH
SOURCE
TV CTRL
RECEIVER
ADV SURR
SOUND
RETRIEVER
JUKEBOX
D.ACCESS
ENTER
TV VOL
DVD 5.1
T.ED I T MENU
AUDIO
5 Πλήκτρα ρύθμισης συστήματος και ελέγχου συσκευών
Τα ακόλουθα πλήκτρα ελέγχου μπορούν να προσπελαστούν όταν επιλέξετε το αντίστοιχο πλήκτρο MULTI CONTROL (DVD, DVR, RECEIVER, κ.λπ.).
11
12
13
+
CH
-
CH
IS
D
C
+
1
0
14
AV PARAMETER
Χρησιμοποιείται για πρόσβαση στις επιλογές AV.
TOP MENU
Εμφανίζει το «μενού κορυφαίου επιπέδου» ενός δίσκου DVD.
ONE TOUCH COPY*
Αντιγράφει τον τίτλο που αναπαράγεται την τρέχουσα στιγμή από το DVD στον σκληρό δίσκο ή το αντίστροφο.
GUIDE
Εμφανίζει/αλλάζει τη γλώσσα των υποτίτλων που περιλαμβάνονται σε δίσκους DVD με πολλαπλές γλώσσες.
PTY SEARCH
Χρησιμοποιείται για αναζήτηση τύπων προγράμματος RDS (σελίδα 23).
SETUP
Χρησιμοποιείται για την προσπέλαση του μενού System Setup (σελίδα 20). Λειτουργε ί επίσης σαν πλήκτρο SETUP για συσκευές DVD/DVR.
T.EDIT
Αποθηκεύει στη μνήμη συχνότητες/ονόματα ραδιοφωνικών σταθμών προς ανάκληση (σελίδα 22).
MENU
Εμφανίζει το μενού ενός δίσκου DVD-Video.
RETURN
Επιβεβαιώνει μία επιλογή και κλείνει το τρέχον μενού.
CH +/–*
Χρησιμοποιείται για επιλογή καναλιών για μονάδες DVD/DVR.
6  (TUNE/, ST/), ENTER
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βέλη κατά τη διαμόρφωση του συστήματος για ήχο surround (σελίδα 20). Χρησιμοποιούνται επίσης για έλεγχο των μενού/επιλογών DVD. Τα πλήκτρα TUNE/ μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την εύρεση ραδιοφωνικών συχνοτήτων
(σελίδα 22) και τα πλήκτρα ST/ για την επιλογή ραδιοφωνικών σταθμών αποθηκευμένων στη μνήμη (σελίδα 22).
7 Πλήκτρα ελέγχου συσκευής
Χρησιμοποιήστε αυτά τα πλήκτρα για έλεγχο μιας συσκευής αναπαραγωγής ή εγγραφής DVD Pioneer που είναι συνδεδεμένη στο σύστημά σας. Αυτά τα πλήκτρα μπορούν να προσπελαστούν όταν πατηθεί το πλήκτρο DVD ή DVR.
14
Gr
Πλήκτρο Λειτουργία
Εκκινεί/συνεχίζει την κανονική αναπαραγωγή.  Διακόπτει προσωρινά/συνεχίζει την αναπαραγωγή ενός δίσκου.  Διακόπτει την αναπαραγωγή. / Πατήστε για γρήγορη αναπαραγωγή προς τα εμπρός/πίσω.  Πατήστε για να επιστρέψετε στην αρχή του τρέχοντος κομματι ού ή κεφαλαίου και
κατόπιν σε προηγούμενα κομμά τια/κεφάλαια.
Πατήστε για να μεταβείτε στο επόμενο κομμά τι ή κεφάλαιο. REC* Έναρξη της εγγραφής.
REC STOP* Διακοπή της εγγραφής. SUBTITLE* Εμφανίζει/αλλάζει τη γλώσσα των υποτίτλων που περιλαμβάνονται σε δίσκους
AUDIO
*
DVD-Video με πολλαπλές γλώσσες. Αλλαγή της γλώσσας ή του καναλιού ήχου σε δίσκους DVD.
Page 15
Πλήκτρο Λειτουργία
HDD*, DVD* Αυτά τα πλήκτρα χρησιμοποιούνται για εναλλαγή μεταξύ σκληρού δίσκου και
JUKEBOX
8 Αριθμητικά πλήκτρα και άλλα πλήκτρα ελέγχου συσκευής
Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να επιλέξετε άμεσα μια ραδιοφωνική συχνότητα (σελίδα 22) ή τα κομμάτια σε συσκευές DVD/DVR Pioneer. Υπάρχουν άλλα πλήκτρα που μπορούν να προσπελαστούν αφού πατηθεί το πλήκτρο RECEIVER. (Για παράδειγμα MIDNIGHT, κ.λπ.)
TUNER DISP*
Εναλλαγή μεταξύ των καθορισμένων σταθμών και των ραδιοφωνικών συχνοτήτων (σελίδα 22).
CLASS*
Χρησιμοποιείται για εναλλαγή μεταξύ των τριών ομάδων (μνημών) των ραδιοφωνικών σταθμών (σελίδα 22).
MPX*
Χρησιμοποιείται για εναλλαγή μεταξύ στερεοφωνικής και μονοφωνικής λήψης εκπομπών FM. Εάν το σήμα είναι ασθενές, η επιλογή της κατάστασης μονοφωνικής λήψης βελτιώνει την ποιότητα του ήχου (σελίδα 22).
D.ACCESS*
Αφού το πατήσετε, μπορείτε να προσπελάσετε έναν ραδιοφωνικό σταθμό απευθείας με χρήση των αριθμητικών πλήκτρων (σελίδα 22).
MIDNIGHT
Ενεργοποιεί τις λειτουργίες ακρόασης Midnight ή Loudness (σελίδα 18).
ANALOG ATT
Εξασθενεί (μειώνει) τη στάθμη ενός αναλογικού σήματος εισόδου έτσι ώστε να μην προκαλείται παραμόρφωση.
DIMMER
Αυξάνει ή μειώνει τη φωτεινότητα της οθόνης.
SLEEP
Πατήστε για να καθορίσετε το χρόνο μετά από τον οποίον ο δέκτης μεταβαίνει σε κατάσταση αναμονής σε λεπτά (30 min – 60 min – 90 min – Off). Μπορείτε να ελέγξετε πόσος χρόνος απομένει μέχρι την αυτόματη απενεργοποίηση του δέκτη πατώντας το πλήκτρο SLEEP μία φορά.
SIGNAL SEL
Χρησιμοποιείται για επιλογή σήματος εισόδου (σελίδα 19).
EON*
Χρησιμοποιείται για την αναζήτηση προγραμμάτων τα οποία εκπέμπουν πληροφορίες για την κυκλοφορία ή ειδήσεις (σελίδα 24).
9INFO
Εμφανίζει περαιτέρω πληροφορίες EPG σε συσκευή DVD/DVR.
10 SHIFT
Πατήστε για να προσπελάσετε τις εντολές που εμφανίζονται μέσα σε πλαίσια (πάνω από τα πλήκτρα) στο τηλεχειριστήριο. Σε αυτήν την ενότητα, αυτά τα πλήκτρα επισημαίνονται μ' έναν αστερίσκο (* ).
11 Φωτεινή ένδειξη LED τηλεχειριστηρίου
Ανάβει όταν αποστέλλεται μια εντολή από το τηλεχειριστήριο.
12 SOURCE
Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τις μονάδες DVD/DVR Pioneer όταν έχει επιλεχθεί DVD ή DVR με χρήση των πλήκτρων MULTI CONTROL.
13 RECEIVER
Εναλλάσσει το τηλεχειριστήριο για έλεγχο του δέκτη (χρησιμοποιείται για επιλογή των πράσινων εντολών πάνω από τα αριθμητικά πλήκτρα (SETUP, κ.λπ.)). Χρησιμοποιήστε επίσης αυτό το πλήκτρο για καθορισμό του ήχου surround (σελίδα 20).
δίσκου DVD σε συσκευές DVR.
*
Εμφανίζει τη λειτουργία jukebox (δισκοθήκη).
14 Πλήκτρα TV CONTROL
Αυτά τα πλήκτρα μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο με τηλεοράσεις επίπεδης οθόνης Pioneer.
Χρησιμοποιείται για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της τηλεόρασης.
INPUT SELECT
Χρησιμοποιείται για επιλογή του σήματος εισόδου της τηλεόρασης.
TV CH +/–
Χρησιμοποιούνται για επιλογή καναλιών.
TV VOL +/–
Χρησιμοποιούνται για ρύθμιση της έντασης ήχου στην τηλεόρασή σας.
Άμεση λειτουργία
• Προεπιλεγμένη ρύθμιση: ON
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την άμεση λειτουργία για να ελέγξετε μια συσκευή χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο ενώ παράλληλα χρησιμοποιείτε το δέκτη για αναπαραγωγή μιας άλλης συσκευής. Όταν είναι ενεργοποιημένη η άμεση λειτουργία, κάθε συσκευή που επιλέγετε (χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα MULTI CONTROL) θα επιλέγεται τόσο από το δέκτη όσο και από το τηλεχειριστήριο. Όταν απενεργοποιήσετε την άμεση λειτουργία, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο χωρίς να επηρεάζεται ο δέκτης.
1 Ενώ πιέζετε το πλήκτρο RECEIVER, πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
4.
Αναβοσβήνει η φωτεινή ένδειξη LED.
2 Πατήστε το πλήκτρο MULTI CONTROL για τη συσκευή που θέλετε να ελέγξετε.
Η φωτεινή ένδειξη LED ανάβει συνεχώς.
3 Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισαγάγετε 1 (ενεργοποίηση άμεσης λειτουργίας) ή 2 (απενεργοποίηση άμεσης λειτουργίας).
Η φωτεινή ένδειξη LED αναβοσβήνει ξανά.
4 Επαναλάβετε τα βήματα 2 και 3 για άλλες συσκευές που θέλετε να ελέγξετε. 5 Όταν ολοκληρώσετε τη διαδικασία, πατήστε RECEIVER.
Εμβέλεια λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου
Το τηλεχειριστήριο ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά εάν:
Υπάρχουν εμπόδια μεταξύ του τηλεχειριστηρίου και του αισθητήρα τηλεχειρισμού του δέκτη.
Στον αισθητήρα τηλεχειρισμού του δέκτη πέφτει άμεσο ηλιακό φως ή φως από λαμπτήρες φθορισμού.
Ο δέκτης βρίσκεται κοντά σε μία συσκευή η οποία εκπέμπει υπέρυθρες ακτίνες.
Ο δέκτης ελέγχεται ταυτόχρονα με ένα άλλο τηλεχειριστήριο υπέρυθρων ακτίνων.
D O W N
30
D O W N
D O W N
30
7 m
15
Gr
Page 16
Κεφάλαιο 5:
Ακρόαση με το σύστημά σας
Σημαντικό
• Ορισμένες από τις λειτουργίες που εξηγούνται σε αυτήν την ενότητα μπορεί να μην είναι εφικτές, ανάλογα με την ηχητική πηγή (για παράδειγμα PCM 88,2 kHz/96 kHz, DTS 96 kHz (24 bit) ή WMA9
Pro).
Αυτόματη αναπαραγωγή
Ο απλούστερος και πιο άμεσος τρόπος ακρόασης είναι η λειτουργία Auto Surround. Με αυτήν τη λειτουργία, ο δέκτης ανιχνεύει αυτόματα το είδος της πηγής που αναπαράγεται και επιλέγει αναπαραγωγή ήχου πολλαπλών καναλιών ή
στερεοφωνικού ήχου, όπως απαιτείται.
• Κατά την ακρόαση μίας πηγής, πατήστε το πλήκτρο AUTO/DIRECT2 για να επιλέξετε αυτόματη αναπαραγωγή του ήχου μιας πηγής.
Πατήστε αυτό το πλήκτρο κατ' επανάληψη μέχρι να εμφανιστεί για λίγο η ένδειξη AUTOSURR. στην οθόνη (κατόπιν θα εμφανιστεί η μορφή αποκωδικοποίησης ή αναπαραγωγής). Εξετάστε τις ενδείξεις ψηφιακής μορφής στην οθόνη για να δείτε τι επεξεργασία χρησιμοποιείται για την πηγή.
1
Ακρόαση Ήχου Surround
Χρησιμοποιώντας αυτόν τον δέκτη μπορείτε να ακούτε οποιαδήποτε πηγή με ήχο surround. Ωστόσο, οι διαθέσιμες επιλογές θα διαφέρουν ανάλογα με τη διάταξη των ηχείων σας και τον τύπο
της πηγής που ακούτε.
Κατά την ακρόαση μίας πηγής, πατήστε το πλήκτρο STANDARD.
Εάν η πηγή χρησιμοποιεί κωδικοποίηση Dolby Digital, DTS ή Dolby Surround θα επιλεγεί αυτόματα η κατάλληλη μορφή αποκωδικοποίησης και θα εμφανιστεί στην οθόνη. Για 2 πηγές καναλιών, πατήστε κατ' επανάληψη το πλήκτρο STANDARD για να επιλέξετε μεταξύ των ακολούθων:
2 Pro Logic II MOVIE – Ήχος έως 5.1 καναλιών, ιδιαίτερα κατάλληλη για αναπαραγωγή ήχου κινηματογραφικών ταινιών
2 Pro Logic II MUSIC4 – Ήχος έως 5.1 καναλιών, ιδιαίτερα κατάλληλη για αναπαραγωγή πηγών μουσικής
2 Pro Logic II GAMEΉχος έως 5.1 καναλιών, ιδιαίτερα κατάλληλη για βιντεοπαιχνίδια
2 PRO LOGICΉχος surround 4.1 καναλιών
3
AUTO/DIRECT
PHASE
AUTO/DIRECT
PHASE
STEREO/
A.L.C.
QUICK
SETUP
STEREO/
A.L.C.
QUICK
SETUP
STANDARD
DIALOG
STANDARD
DIALOG
ADV SURR
SOUND
RETRIEVER
ADV SURR
SOUND
RETRIEVER
Χρήση των εφέ Advanced surround
Οι καταστάσεις Advanced surround παράγουν ποικιλία εφέ ήχου surround. Πειραματιστείτε ενεργοποιώντας αυτές τις καταστάσεις με διάφορες πηγές ήχου μέχρι να πετύχετε το επιθυμητό
αποτέλεσμα.
• Πατήστε το πλήκτρο ADV SURR κατ’ επανάληψη για να επιλέξετε μία κατάσταση ακρόασης.
5
ACTIONΚατάλληλη για ταινίες δράσης με δυναμικό ήχο.
DRAMAΚατάλληλη για ταινίες με πολλούς διαλόγους.
MONOFILMΔημιουργεί ήχο surround από μονοφωνική πηγή ήχου.
ENT.SHOWΚατάλληλη για πηγές μουσικής.
EXPANDEDΔημιουργεί ένα επιπλέον ευρύ στερεοφωνικό πεδίο.
TV SURR.Παρέχει ήχο surround από τηλεοπτικά προγράμματα με μονοφωνικό και στερεοφωνικό
ήχο.
ADV.GAMEΚατάλληλη για βιντεοπαιχνίδια.
SPORTSΚατάλληλη για αθλητικά προγράμματα.
ROCK/POPΔημιουργεί ήχο αίθουσας συναυλιών για rock ή/και pop μουσική.
UNPLUGEDΚατάλληλη για ακουστικές πηγές μουσικής.
X-STEREOΠαρέχει ήχο πολλαπλών καναλιών σε μια στερεοφωνική πηγή χρησιμοποιώντας όλα τα
ηχεία.
PHONESUR.Δημιουργεί το εφέ του συνολικού surround με ακουστικά.
AUTO/DIRECT
PHASE
6
STEREO/
A.L.C.
QUICK
SETUP
STANDARD
DIALOG
ADV SURR
SOUND
RETRIEVER
Στερεοφωνική ακρόαση
Επιλέγοντας την κατάσταση STEREO ο ήχος της πηγής αναπαράγεται μόνο μέσω του εμπρός αριστερού και δεξιού ηχείου (και πιθανώς του υπογούφερ, ανάλογα με τις ρυθμίσεις των ηχείων). Ο ήχος από πηγές πολλαπλών καναλιών Dolby Digital και DTS συγχωνεύεται (μιξάρεται) σε στερεοφωνικό ήχο. Στην στερεοφωνική κατάσταση αυτόματου ελέγχου επιπέδου (A.L.C.), αυτή η μονάδα ισοσταθμίζει τα επίπεδα αναπαραγωγής ήχου εάν κάθε ήχος ποικίλλει ως προς την πηγή μουσικής που εγγράφεται σε φορητή συσκευή αναπαραγωγής ήχου.
• Κατά την ακρόαση μίας πηγής, πατήστε το πλήκτρο STEREO/A.L.C. για να επιλέξετε στερεοφωνική αναπαραγωγή.
Πατήστε αυτό το πλήκτρο κατ' επανάληψη για εναλλαγή μεταξύ των ακολούθων:
STEREOΟ ήχος αναπαράγεται με τις ρυθμίσεις surround που καθορίσατε και μπορείτε επίσης να
χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες Midnight, Loudness και Tone.
A.L.C.Ακρόαση σε στερεοφωνική κατάσταση αυτόματου ελέγχου επιπέδου.
F.S.S.FOCUSΑνατρέξτε στην ενότητα Χρήση του Front Stage Surround Advance στη σελίδα 17 για
περισσότερες πληροφορίες.
F.S.S. WIDEΑνατρέξτε στην ενότητα Χρήση του Front Stage Surround Advance στη σελίδα 17 για
περισσότερες πληροφορίες.
AUTO/DIRECT
PHASE
STEREO/
A.L.C.
QUICK
SETUP
STANDARD
DIALOG
ADV SURR
SOUND
RETRIEVER
16
Gr
Σημείωση
1• Οι μορφές στερεοφωνικού ήχου surr ound (m at ri x) αποκωδικοποιούνται κατάλληλα χρησιμοποιώντας τη μορφή αποκωδικοποίησης 2 Pro Logic II MOVIE (για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτές τις μορφές αποκωδικοποίησης
δείτε Ακρόαση Ήχου Surround, παρακάτω).
Η λειτουργία Auto Surround ακυρώνεται εάν συνδέσετε ακουστικά ή εάν επιλέξετε τις αναλογικές εισόδους πολλαπλών καναλιών.
2 Για περισσότερες επιλογές για τη χρήση αυτού του πλήκτρου δείτε δείτε Χρήση του Stream Direct στη σελίδα 17. 3 Όταν όλα τα ηχεία εκτός 4 Κατά την ακρόαση πηγών 2 καναλιών σε κατάσταση Dolby Pro Logic II Music υπάρχουν τρεις πρόσθετες παράμετροι τις οποίες μπορείτε να προσαρμόσετε: Center Width, Dimension και Panorama. Για οδηγίες σχετικά με την προσαρμογή
τους δείτε Ρύθμιση επιλογών
5• Εάν πατήσετε το πλήκτρο ADV SURR όταν είναι συνδεδεμένα ακουστικά στο σύστημα, επιλέγεται αυτόματα η κατάσταση PHONESUR..
Όταν είναι επιλεγμένη η κατάσταση ακρόασης Advanced Surround, μπορείτε να προσαρμόσετε το επίπεδο του εφέ χρησιμοποιώντας την παράμετρο EFFECT όπως περιγράφεται στην ενότητα Ρύθμιση επιλογών AV στη σελίδα 18.
6 Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή σε συνδυασμό με επεξεργασία
από τα μπροστινά τεθούν σε NO στην ενότητα Ρυθμίσεις ηχείων στη σελίδα 20, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη 2CH IN και δεν θα ακούγεται ήχος surround.
AV στη σελίδα 18.
Dolby Pro Logic για ένα εφέ στερεοφωνικού ήχου surround (με πηγές Dolby Digital το στερεοφωνικό πεδίο είναι ευρύτερο από ό,τι με τις τυπικές καταστάσεις).
Page 17
Χρήση του Front Stage Surround Advance
Η λειτουργία Front Stage Surround Advance σας επιτρέπει να δημιουργήσετε φυσικά εφέ ήχου surround χρησιμοποιώντας μόνο τα εμπρός ηχεία και το υπογούφερ.
• Κατά την ακρόαση μιας πηγής, πατήστε το πλήκτρο STEREO/A.L.C. για να επιλέξετε τις λειτουργίες Front Stage Surround Advance.
STEREOΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα, ανατρέξτε στην ενότητα Στερεοφωνική ακρόαση στη σελίδα 16.
A.L.C.Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα, ανατρέξτε στην ενότητα Στερεοφωνική ακρόαση στη σελίδα 16.
F.S.S.FOCUS – Χρησιμοποιήστε την για πλούσια εφέ ήχου surround τα οποία κατευθύνονται στο κέντρο όπου συγκλίνουν οι περιοχές εκπομπής του ήχου του εμπρός αριστερού και δεξιού ηχείου.
F.S.S. WIDE – Χρησιμοποιήστε την για εφέ ήχου surround τα οποία κατευθύνονται προς μία ευρύτερη περιοχή από ό,τι στην κατάσταση FOCUS.
Θέση FOCUS
(Σύσταση)
Εμπρός
αριστερό
ηχείο
1
Δεξί
μπροστινό
ηχείο
Θέση WIDE
Εμπρός
αριστερό
ηχείο
STEREO/
AUTO/DIRECT
PHASE
SETUP
Δεξί
μπροστινό
ηχείο
A.L.C.
QUICK
STANDARD
DIALOG
ADV SURR
SOUND
RETRIEVER
Χρήση του Stream Direct
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Stream Direct όταν θέλετε να έχετε την όσο το δυνατόν πιο πιστή αναπαραγωγή ήχου από μία πηγή. Οι μη απαραίτητες επεξεργασίες του σήματος παρακάμπτονται.
• Κατά την ακρόαση μιας πηγής, πατήστε το πλήκτρο AUTO/DIRECT για να επιλέξετε τη λειτουργία Stream Direct.
AUTOSURR.Ανατρέξτε στηv ενότητα Αυτόματη αναπαραγωγή στη σελίδα 16
DIRECTΟ ήχος από τις πηγές ακούγεται σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που έχουν γίνει στη διαμόρφωση
για ήχο Surround (διάταξη ηχείων, στάθμη καναλιών, απόσταση ηχείων), καθώς και με ρυθμίσεις δύο καναλιών μονοφωνικού ήχου (dual mono). Ο ήχος των πηγών θα ακούγεται σύμφωνα με τον αριθμό των καναλιών του σήματος. Για πηγές αναλογικού ήχου μπορεί να ρυθμιστεί μόνο μία Στάθμη Καναλιού. Δεν μπορεί να γίνει καμία άλλη ψηφιακή επεξεργασία.
AUTO/DIRECT
PHASE
STEREO/
A.L.C.
QUICK SETUP
STANDARD
DIALOG
ADV SURR
SOUND
RETRIEVER
Χρήση της λειτουργίας Sound Retriever
Όταν απορρίπτονται δεδομένα ήχου κατά τη διαδικασία συμπίεσης των δεδομένων, η ποιότητα του ήχου συχνά μειώνεται λόγω ανομοιομορφίας στην ηχητική εικόνα. Η λειτουργία Sound Retriever χρησιμοποιεί νέες τεχνολογίες DSP οι οποίες βοηθούν στην επαναφορά της ποιότητας του συμπιεσμένου ήχου 2 καναλιών σε επίπεδα CD
αποκαθιστώντας την ηχητική πίεση και εξομαλύνοντας τις «ανωμαλίες» που προκαλεί η συμπίεση.
• Πατήστε το πλήκτρο SOUND RETRIEVER για να ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Sound Retriever.
AUTO/DIRECT
PHASE
STEREO/
A.L.C.
QUICK SETUP
STANDARD
DIALOG
ADV SURR
SOUND
RETRIEVER
Χρήση του Phase Control
Η λειτουργία Ελέγχου Φάσης αυτού του δέκτη χρησιμοποιεί διορθωτικά μέτρα φάσης προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η πηγή του ήχου φτάνει στη θέση ακρόασης στη σωστή φάση, αποτρέποντας ανεπιθύμητη παραμόρφωση και/ή χρωματισμό του ήχου (δείτε την εικόνα στα δεξιά).
Η τεχνολογία Ελέγχου Φάσης παρέχει συνεκτική αναπαραγωγή του ήχου με τη χρήση εναρμόνισης
συχνοτήτων3 για τη βέλτιστη απόδοση του ήχου στ η θέση ακρόασης. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι η θέση ON και σας συνιστούμε να έχετε τον Ελέγχο Φάσης ενεργοποιημένο για όλες τις πηγές ήχου.
STEREO/
AUTO/DIRECT
A.L.C.
QUICK
PHASE
SETUP
Πατήστε το πλήκτρο PHASE (PHASE CONTROL) για να επιλέξετε διόρθωση της φάσης.
STANDARD
DIALOG
ADV SURR
SOUND
RETRIEVER
PHASE CONTROL ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ
Εμπρός ηχείο
Πηγή ήχου
Υπογούφερ
PHASE CONTROL ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ
Εμπρός ηχείο
Πηγή ήχου
Υπογούφερ
Θέση ακρόασης
Θέση ακρόασης
2
?
Σημείωση
1 Όταν χρησιμοποιείτε την κατάσταση F.S.S. WIDE έχετε καλύτερα εφέ αν ακολουθήσετε τη διαδικασία Γρήγορης Εγκατάστασης (δείτε Χρήση της Διαδικασίας Γρήγορης Διαμόρφωσης στη σελίδα 6.). 2 Η λειτουργία Sound Retriever έχει επίδραση μόνο σε πηγές 2 καναλιών. 3 Η εναρμόνιση φάσης αποτελεί έναν πολύ σημαντικό παράγοντα για την επίτευξη σωστής αναπαραγωγής ήχου. Αν δύο κυματομορφές βρίσκονται «στη σωστή φάση» κορυφώνονται και βυθίζονται μαζί, με αποτέλεσμα αυξημένο εύρος,
καθαρότητα και παρουσία του σήματος ήχου. Αν η κορυφή μίας κυματομορφής διασταυρώνεται με εικόνα του ήχου.
μία βύθιση (όπως φαίνεται στην πάνω εικόνα του παραπάνω διαγράμματος) τότε ο ήχος θα είναι «εκτός φάσης» και θα παράγεται μη αξιόπιστη
17
Gr
Page 18
Χρήση της κατάστασης Virtual Surround Back (VSB)
CCOO
CH
+
Η επιλογή αυτής της κατάστασης σας επιτρέπει να ακούτε ένα εικονικό πίσω κανάλι surround μέσω των ηχείων surround σας. Για παράδειγμα, μπορείτε να επιλέξετε ακρόαση πηγών χωρίς πληροφορίες πίσω καναλιού surround (π.χ., κωδικοποιημένο υλικό 5.1) με εξομοιωμένη κωδικοποίηση 6.1 (VSB ON). Μερικές φορές το υλικό ενδέχεται να ακούγεται καλύτερα στη μορφή 5.1 για την οποία είχε κωδικοποιηθεί αρχικά. Σε αυτήν την περίπτωση, μπορείτε απλώς να την
απενεργοποιήσετε (VSB OFF).1 Ανάλογα με το σήμα της εισόδου και την Κατάσταση Ακρόασης, η κατάσταση Virtual Surround Back μπορεί να μην ισχύει.
• Πατήστε το πλήκτρο VSB MODE (εμπρός πάνελ) για να επιλέξετε μια επιλογή για το εικονικό πίσω κανάλι surround.
Πατήστε κατ' επανάληψη αυτό το πλήκτρο για να επιλέξετε μεταξύ των ακολούθων επιλογών:
VSB ONΧρησιμοποιείται πάντα εικονικό πίσω κανάλι surround (π.χ. για υλικό με κωδικοποίηση 5.1)
VSB OFFΗ κατάσταση Virtual Surround Back απενεργοποιείται
STANDBY/ON
INPUT
SELECTOR
PHASE CONTROL
TVDVD 5.1
DVD
PHONES
DVR
MIDNIGHT/
SIGNAL
SOUND
LOUDNESS
SELECT
RETRIEVER
VSB MODE
Ρύθμιση επιλογών AV
Υπάρχει μια σειρά επιπλέον ρυθμίσεων ήχου στις οποίες μπορείτε να προχωρήσετε με χρήση του μενού AV Parameter (Παράμετρος AV). Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, εάν δεν αναφέρονται ρητά, παρουσιάζονται με έντονη γραφή.
Σημαντικό
Το μενού AV Parameter δεν είναι διαθέσιμο εάν έχει επιλεχθεί DVD 5.1ch μέσω SIGNAL SEL (SIGNAL SELECT) (δείτε Επιλογή του σήματος εισόδου στη σελίδα 19).
Έχετε υπόψη σας ότι εάν μια ρύθμιση δεν εμφανίζεται στο μενού AV Parameter, δεν είναι διαθέσιμη λόγω της τρέχουσας πηγής, των ρυθμίσεων και της κατάστασης του δέκτη.
RECEIVER
DVD
CD-R
CD
1 Πατήστε RECEIVER στο τηλεχειριστήριο, και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί AV PARAMETER. 2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να επιλέξτε τη ρύθμιση που θέλετε να προσαρμόσετε.
Ανάλογα με την τρέχουσα κατάσταση του δέκτη, ορισμένες επιλογές μπορεί να μην είναι διαθέσιμες προς επιλογή. Για περισσότερα σχετικά με αυτό το θέμα, ανατρέξτε στον ακόλουθο πίνακα.
3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να προσαρμόσετε τη ρύθμιση σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.
Ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει τις διαθέσιμες επιλογές για κάθε ρύθμιση.
4 Πατήστε RETURN για επιβεβαίωση και έξοδο από το μενού.
AUTO/DIRECT
INPUT SELECT
MULTI CONTROL
TV DVR
STEREO/
A.L.C.
PORTABLE
AMFM
STANDARD
SOURCE
DVD 5.1
TV CTRL
RECEIVER
ADV SURR
AV PARAMETER
TOP MENU
GUIDE
PTY SEARCH
ONE TOUCH
COPY
ST ST
ENTER
TUNE
T.EDIT MENU
-
CH
TUNE
RETURNSETUP
Ρύθμιση Λειτουργία Επιλογή(-ές)
a
MIDNIGHT
LOUDNESS
b
BASS
b
TREBLE
CENTER WIDTH
(Είναι διαθέσιμη μόνο όταν χρησιμοποιείται ένα κεντρικό ηχείο)
DIMENSION
PANORAMA
EFFECT
DUAL MONO
DRC (έλεγχος
δυναμικής περιοχής)
Dialog Enhancement
Σας επιτρέπει να ακούσετε ικανοποιητικό ήχο surround ταινιών σε χαμηλή ένταση ήχου.
Χρησιμοποιείται για λήψη καλών μπάσων και πρίμων από
a
πηγές μουσικής σε χαμηλή έντ αση ήχου. Ανάλογα με το τι επιθυμείτε να ακούσετε, ίσως να
επιθυμείτε να ρυθμίσετε τα μπάσα ή τα πρίμα.
«Εξαπλώνει» το κεντρικό κανάλι μεταξύ του εμπρός
c
αριστερού και δεξιού ηχείου, αυξάνοντας (υψηλότερες τιμές) ή μειώνοντας (χαμηλότερ ες τιμές) το εύρος του ήχου.
Προσαρμόζει την ισορροπία του ήχου surround μεταξύ
c
εμπρός και πίσω, κάνοντας τον ήχο να ακούγεταιι πιο απομακρυσμένος (αρνητικές τιμές) ή πιο κοντινός (θετικές τιμές).
Εκτείνει τη στερεοφωνική εικόνα των εμπρός καναλιών
c
ώστε να περιλαμβάνει και τα ηχεία surround, δημιουργώντας ένα πανοραμικό εφέ ήχου.
Καθορίζει τον βαθμό επίδρασης της τρέχουσας επιλεγμένης κατάστασης Advanced Surround (κάθε κατάσταση μπορεί να προσαρμοστεί ανεξάρτητα).
Καθορίζει πώς θα αναπαράγονται τα σάουντρακ Dolby
d
Digital με κωδικοποίηση dual mono.
Προσαρμόζει τα επίπεδα της δυναμικής περιοχής για σάουντρακ ταινιών βελτιστοποιημένα για Dolby Digital και DTS (ενδέχεται να χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία κατά την ακρόαση ήχου surround σε χαμηλή ένταση ήχου).
Τον ίζ ει τους διαλόγους στο κεντρικό κανάλι έτσι ώστε να
e
ξεχωρίζουν μεταξύ των άλλων ήχων ενός τηλεοπτικού ή κινηματογραφικού σάουντρακ.
M/L OFF
MIDNIGHT LOUDNESS
–6 έως +6 (dB)
Προεπιλογή: 0 (dB)
–6 έως +6 (dB)
Προεπιλογή: 0 (dB)
0 έως 7
Προεπιλογή: 3
–3 έως +3
Προεπιλογή: 0
OFF
ON
10 έως 90
ch1 – Ακούγεται μόνο το κανάλι 1
ch2 – Ακούγεται μόνο το κανάλι 2
Lch1.Rch2 – Και τα δύο κανάλια ακούγονται από τα εμπρός ηχεία
OFF
MAX
MID
OFF
ON
18
Gr
1 Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Virtual Surround Back κατά την ακρόαση με ακουστικά στην κατάσταση Stream Direct, Stereo, σε στερεοφωνική κατάσταση αυτόματου ελέγχου επιπέδου και Front Stage Surround Advance.
Σημείωση
Επίσης δεν μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε αν το ηχείο surround έχει τεθεί σε NO (Ρυθμίσεις ηχείων στη σελίδα 20).
Page 19
Ρύθμιση Λειτουργία Επιλογή(-ές)
LFE ATT
a. Μπορείτε να αλλάξετε τις επιλογές MIDNIGHT/LOUDNESS ανά πά σα στιγμή χρησιμοποιώντας το
πλήκτρο MIDNIGHT.
b. Τα χειριστήρια τόνων είναι διαθέσιμα μόνο όταν έχει επιλεχθεί η κα τάσταση Stereo, η κατάσταση
αυτόματου ελέγχου επιπέδου και η κατάσταση Front Stage Surround Advance (εκτός κι αν έχει επιλεχθεί η κατάσταση STEREO με χρήση AUTOSURR.).
c. Διαθέσιμο μόνο με πηγές 2 καναλιών σε κατάσταση Dolby Pro Logic II Music. d. Αυτή η ρύθμιση λειτουργεί μόνο με σάουντρακ Dolby Digital ή DTS με κωδικοποίηση dual mono. e. Μπορείτε να αλλάξετε τις επιλογές Βελτίωσης Διαλόγων ανά πάσα στιγμή χρησιμοποιώντας το πλήκτρο
DIALOG.
Ορισμένες πηγές ήχου Dolby Digital και DTS περιλαμβάνουν ήχους πολύ χαμηλών συχνοτήτων. Διαμορφώστε τη ρύθμιση εξασθένησης LFE όπως απαιτείται για να εμποδίσετε τους ήχους πολύ χαμηλών συχνοτήτων να εισάγουν παραμόρφωση στον ήχο των ηχείων. Η LFE δεν περιορίζεται όταν έχει ρυθμιστεί σε 0 dB, η οποία είναι η προτεινόμενη τιμή. Όταν ρυθμιστεί σε –10 dB, η ρύθμιση LFE περιορίζεται από το αντίστοιχο σημείο. Όταν έχει επιλεχθεί η επιλογή OFF (απενεργοποίηση), δεν υπάρχει καμία έξοδος ήχου από το κανάλι LFE.
LFEATT 0 (0 dB)
LFEATT 10
(–10 dB)/LFEATT
** (OFF)
Αναπαραγωγή ήχου από άλλες πηγές
1 Ενεργοποιήστε τη συσκευή αναπαραγωγής. 2 Ενεργοποιήστε τον δέκτη. 3 Επιλέξτε την επιθυμητή συσκευή αναπαραγωγής.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα MULTI CONTROL (INPUT SELECTOR).
4 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή στη συσκευή που επιλέξατε στο βήμα 1.
Επιλογή του σήματος εισόδου
• Προεπιλεγμένη ρύθμιση: AUTO
Για να έχετε δυνατότητα επιλογής μεταξύ διαφορετικών σημάτων εισόδου , μία συσκευή θα πρέπει να είναι συνδεδεμένη τόσο σε μία αναλογική, όσο και σε μία ψηφιακή είσοδο στο πίσω πάνελ του δέκτη.
1 Πατήστε RECEIVER στο τηλεχειριστήριο. 2 Πατήστε το πλήκτρο SIGNAL SEL (SIGNAL SELECT) για να επιλέξετε το
επιθυμητό σήμα εισόδου από τη συνδεδεμένη συσκευή.
Πατήστε κατ' επανάληψη αυτό το πλήκτρο για να επιλέξετε μεταξύ των ακολούθων:
AUTOΟ δέκτης επιλέγει αυτόματα την ψηφιακή είσοδο (DIGITAL) εάν ανιχνεύσει ψηφιακή πηγή, ενώ αλλιώς επιλέγει την αναλογική είσοδο (ANALOG).
ANALOGΕπιλέγει τις αναλογικές εισόδους.
DIGITALΕπιλέγει την ψηφιακή είσοδο.
Εάν επιλέξετε DIGITAL ή AUTO, ανάβει η ένδειξη 2 DIGITAL ότ αν παρέχεται σήμα Dolby Digital στην είσοδο και η ένδειξη DTS όταν παρέχεται σήμα DTS στην είσοδο.
1
Επιλογή των αναλογικών εισόδων πολλαπλών καναλιών
Εάν συνδέσετε στον δέκτη έναν αποκωδικοποιητή ή ένα DVD player με αναλογικές εξόδους πολλαπλών καναλιών (σελίδα 9) θα πρέπει να επιλέξετε τις αναλογικές εισόδους πολλαπλών καναλιών για την
αναπαραγωγή ήχου surround.
Πατήστε το πλήκτρο DVD 5.1 (SHIFT+TV CTRL) στη τηλεχειριστήριο ή το πλήκτρο DVD 5.1 στο εμπρός πάνελ.
Για να ακυρώσετε την αναπαραγωγή από τις εισόδους πολλαπλών καναλιών χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα της περιοχής INPUT SELECTOR για να επιλέξετε ένα διαφορετικό σήμα εισόδου.
2
Σημείωση
1• Αυτός ο δέκτης έχει δυνατότητα αναπαραγωγής μόνο ψηφιακών σημάτων μορφής Dolby Digital, PCM (32 kHz έως 96 kHz), DTS και WMA9 Pro. Για άλλες μορφές ψηφιακών σημάτων επιλέξτε ANALOG.
Κατά την αναπαραγωγή ενός αναλογικού σήματος από ένα LD ή CD player συμβατό με το σύστημα DTS μπορεί να παραχθεί ψηφιακός θόρυβος. Για την αποτροπή του θορύβου κάντε τις κατάλληλες ψηφιακές συνδέσεις (σελίδα 8) και
επιλέξτε
είσοδο σήματος DIGITAL.
Ορισμένα DVD δεν παρέχουν σήμα DTS στην έξοδό τους. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του της συσκευής αναπαραγωγής DVD.
2 Κατά την αναπαραγωγή από τις εισόδους πολλαπλών καναλιών δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε καμία από τις λειτουργίες/καταστάσεις ήχου και μπορείτε να καθορίσετε μόνο την ένταση και τις στάθμες των καναλιών.
19
Gr
Page 20
Κεφάλαιο 6:
CCOO
CH
+
Το μενού System Setup
Χρήση του μενού System Setup
Η ακόλουθη ενότητα πριγράφει τις διαδικασίες καθορισμού λεπτομερών ρυθμίσεων οι οποίες σας δίνουν τη δυνατότητα να προσαρμόσετε τη λειτουργία του δέκτη σύμφωνα με τις ανάγκες και τις προτιμήσεις σας. Επίσης εξηγεί τη διαδικασία βελτιστοποίησης των ρυθμίσεων που σχετίζονται με το σύστημα ηχείων.
RECEIVER
MULTI CONTROL
DVD
CD-R
CD
AUTO/DIRECT
1 Στο τηλεχειριστήριο πατήστε το πλήκτρο RECEIVER και κατόπιν το πλήκτρο SETUP. 2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να επιλέξετε τη ρύθμιση που θέλετε να προσαρμόσετε και κατόπιν πατήστε ENTER.
SP SETUP – Σας επιτρέπει να καθορίσετε το μέγεθος, το πλήθος, την απόσταση και τη συνολική ισορροπία των ηχείων που συνδέσατε στο σύστημα (δείτε Χειροκίνητη διαμόρφωση των ηχείων, παρακάτω).
IN ASSIG.Καθορίζει το τι έχετε συνδέσει στις ψηφιακές εισόδους (δείτε Το μενού Αντιστοίχισης εισόδων στη σελίδα 21).
INPUT SELECT
TV DVR
STEREO/
A.L.C.
PORTABLE
AMFM
STANDARD
SOURCE
DVD 5.1
TV CTRL
RECEIVER
ADV SURR
Χειροκίνητη διαμόρφωση των ηχείων
Αυτές οι ρυθμίσεις βελτιστοποιούν την απόδοση του ήχου surround (εάν είστε ικανοποιημένοι από τις ρυθμίσεις που καθορίστηκαν στην ενότητα Χρήση της Διαδικασίας Γρήγορης Διαμόρφωσης στη σελίδα 6, δεν είναι απαραίτητο να τις προσαρμόσετε). Χρειάζεται να καθορίσετε αυτές τις ρυθμίσεις μόνο μία φορά (εκτός κι αν αλλάξετε τη θέση των ηχείων ή προσθέσετε νέα ηχεία).
1 Επιλέξτε SP SETUP από το μενού System Setup. 2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να επιλέξετε τη ρύθμιση που θέλετε να προσαρμόσετε και κατόπιν πατήστε ENTER.
SP SET – Καθορίζει το μέγεθος και τον αριθμό των συνδεδεμένων αρχείων (δείτε Ρυθμίσεις ηχείων, παρακάτω).
X.OVERΣας επιτρέπει να καθορίσετε ποιες συχνότητες θα στέλνονται στο υπογούφερ (δείτε Δίκτυο Crossover, παρακάτω).
CH LEVEL – Καθορίζει τη συνολική ισορροπία του συστήματος ηχείων (δείτε Στάθμες καναλιών, παρακάτω).
SP DISTN. – Καθορίζει την απόσταση των ηχείων από τη θέση ακρόασης (δείτε Απόσταση ηχείων στη σελίδα 21).
3 Αφού κάνετε τις απαραίτητες προσαρμογές για κάθε ρύθμιση, πατήστε RETURN.
ONE TOUCH
AV PARAMETER TOP MENU
GUIDE
PTY SEARCH
COPY
TUNE
ST ST
ENTER
TUNE
T.EDIT MENU
-
CH
RETURNSETUP
Ρυθμίσεις ηχείων
Χρησιμοποιήστε αυτές τις ρυθμίσεις για να καθορίσετε τη διαμόρφωση των ηχείων (μέγεθος και αριθμός ηχείων).
1 Επιλέξτε SP SET από το μενού SP SETUP. 2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να επιλέξετε το ηχείο (ή τα ηχεία) που
θέλετε να διαμορφώσετε και κατόπιν επιλέξτε ένα μέγεθος ηχείου.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να επιλέξετε το μέγεθος (και τον αριθμό) των ακόλουθων ηχείων:
Εμπρός (F) – Επιλέξτε LARGE (μεγάλα) εάν τα εμπρός ηχεία σας αναπαράγουν αποτελεσματικά τις
χαμηλές συχνότητες ή εάν δεν συνδέσατε ένα υπογούφερ. Επιλέξτε SMALL (μικρά) για αποστολή των χαμηλών συχνοτήτων στο υπογούφερ.
Κεντρικό (C) – Επιλέξτε LARGE (μεγάλο) εάν το εμπρός ηχείο σας αναπαράγει αποτελεσματικά τις χαμηλές συχνότητες ή επιλέξτε SMALL (μικρό) για αποστολή των χαμηλών συχνοτ ήτων στα άλλα ηχεία ή στο υπογούφερ. Εάν δεν συνδέσατε ένα κεντρικό ηχείο, επιλέξτε NO (ο ήχος του κεντρικού καναλιού θα αποστέλλεται στα άλλα ηχεία).
Surround (S) – Επιλέξτε LARGE (μεγάλα) εάν τα ηχεία surround του συστήματός σας αν απαράγουν αποτελεσματικά τις χαμηλές συχνότητες. Επιλέξτε SMALL (μικρά) για αποστολή των χαμηλών συχνοτήτων στα άλλα ηχεία ή στο υπογούφερ. Εάν δεν συνδέσατε ηχεία surround, επιλέξτε NO (ο ήχος των καναλιών surround θα αποστέλλεται στα άλλα ηχεία).
Υπογούφερ (SW) – Εάν επιλέξετε YES τα σήματα LFE και οι χαμηλές συχνότητες των καναλιών για τα οποία καθορίσατε ηχεία μικρού μεγέθους (SMALL) αναπαράγονται από το υπογούφερ.2 Επιλέξτε τη
ρύθμιση PLUS εάν θέλετε οι χαμηλές συχνότητες να αναπαράγονται πάντα από το υπογούφερ ή εάν θέλετε βαθύτερα μπάσα (οι χαμηλές συχνότητες που κανονικά θα αναπαράγονταν από τα εμπρός και το κεντρικό ηχείο στέλνονται επίσης στο υπογούφερ). Εάν δεν συνδέσατε ένα υπογούφερ, επιλέξτε NO (οι χαμηλές συχνότητες αναπαράγονται από τα άλλα ηχεία).
1
Δίκτυο Crossover
• Προεπιλεγμένη ρύθμιση: 100Hz
Αυτή η ρύθμιση καθορίζει το κατώφλι (τη συχνότητα αποκοπής) μεταξύ των ήχων χαμηλής συχνότητας που θα στέλνονται στα ηχεία τα οποία έχετε καθορίσει ως LARGE (μεγάλα) ή στο υπογούφερ και των ήχων
χαμηλής συχνότητας που θα στέλνονται στα ηχεία τα οποία έχετε ορίσει σαν SMALL (μικρά).3 Καθορίζει επίσης το κατώφλι για τους ήχους χαμηλών συχνοτήτων στο κανάλι LFE.
1 Επιλέξτε «X.OVER» από το μενού SP SETUP. 2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να επιλέξετε το σημείο αποκοπής
συχνότητας.
Οι συχνότητες κάτω από το σημείο αποκοπής θα αποστέλνονται στο υπογούφερ (ή στα ηχεία LARGE (μεγάλα)).
Στάθμες καναλιών
Χρησιμοποιώντας αυτές τις ρυθμίσεις μπορείτε να προσαρμόσετε τη συνολική ισορροπία του συστήματος ηχείων.
1 Επιλέξτε CH LEVEL από το μενού SP SETUP. 2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να επιλέξετε μία ρύθμιση διαμόρφωσης.
T. TONE M. – Σας δίνει τη δυνα τότητα να μετακινείτε τον τόνο ελέγχου χειροκίνητα από ηχείο σε ηχείο και να προσαρμόζετε τη στάθμη κάθε καναλιού.
T. TONE A. – Σας δίνει τη δυνατότητα να προσαρμόζετε τη στάθμη κάθε καναλιού καθώς ο τόνος ελέγχου μετακινειται αυτόματα από ηχείο σε ηχείο.
3 Επιβεβαιώστε την επιλογή σας.
Οι τόνοι ελέγχου θα ξεκινήσουν αφού πατήσετε ENTER.
4
20
Gr
Σημείωση
1 Εάν επιλέξετε τη ρύθμιση SMALL για τα εμπρός ηχεία, η ρύθμιση για το υπογούφερ τίθετ αι αυτόματα σε YES και δεν μπορείτε να την αλλάξετε. Επίσης, οι ρυθμίσεις για το κεντρικό ηχείο και τα ηχεία surround δεν μπορούν να τεθούν σε
LARGE εάν η ρύθμιση για τα εμπρός ηχεία τεθεί σε SMALL.
2 Εάν δεν μπορείτε να επιτύχετε καλή απόδοση των μπάσω ν, δοκιμάστε την απόκριση των μπάσων εναλλάσσοντας τη ρύθμιση για το υπογούφερ μεταξύ PLUS και YES ή εναλλάσσοντας τη ρύθμιση για τα εμπρός ηχεία με ταξύ LARGE και
3 Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον καθορισμό του μεγέθους ηχείων ανατρέξτε στην ενότητα Ρυθμίσεις ηχείων , παραπάνω. 4 Αφού αυξηθεί η ένταση στο επίπεδο
SMALL και κρίνετε ποιες εμπρός ηχεία.
ρυθμίσεις αποδίδουν καλύτερα με διαδοχικές ακροάσεις. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα, η ευκολότερη επιλογή είναι να στείλετε όλους τους ήχους χαμηλών συχνοτήτων στο υπογούφερ επιλέγοντας SMALL για τα
αναφοράς, θα ξεκινήσει η παραγωγή των τόνων ελέγχου.
Σε αυτήν την περίπτωση όλες οι χαμηλές συχνότητες στέλνονται στο υπογούφερ.
Page 21
4 Προσαρμόστε τη στάθμη κάθε καναλιού χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα /.
Αν επιλέξατε T. TONE M., χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για επιλογή ηχείων. Η επιλογή T. TONE A. παράγει τόνους ελέγχου με την ακόλουθη σειρά (ανάλογα με τις επιλεγμένες ρυθμίσεις ηχείων):
L (Α) C (Κ) R(Δ) RS (ΔS) LS (ΑS) SW (ΥΓ)
Προσαρμόστε τη στάθμη κάθε καναλιού ακούγοντας τον ήχο που παράγεται από κάθε ηχείο.
1
Απόσταση ηχείων
Για σωστό ηχητικό βάθος και καλό διαχωρισμό, θα πρέπει να καθορίσετε την απόσταση των ηχείων σας από τη θέση ακρόασης. Ο δέκτης μπορεί κατόπιν να προσθέσει τη ν απαιτούμενη καθυστέρηση για την παραγωγή σωστού ήχου surround.
1 Επιλέξτε «SP DISTN.» από το μενού SP SETUP. 2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να επιλέξετε το ηχείο του οποίου την
απόσταση θέλετε να καθορίσετε.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να προσαρμόσετε την απόσταση για κάθε ηχείο (σε βήματα 0,1 μέτρου).
Το μενού Αντιστοίχισης εισόδων
Αντιστοίχιση των ψηφιακών εισόδων
Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις:
COAX 1 (ομοαξονική) – DVD COAX 2 (ομοαξονική) – DVR OPT 1 (οπτική) – CD
Αυτή η διαδικασία απαιτείται μόνο εάν δεν χρησιμοποιήσατε τις προεπιλεγμένες συνδέσεις για τις ψηφιακές συσκευές σας, όπως αναφέρονται παραπάνω. Με τον τρόπο αυτό «λέτε» στον δέκτη ποια συσκευή είναι συνδεδεμένη σε ποια είσοδο, έτσι ώστε κάθε συσκευή να αντιστοιχεί στα σωστά πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου.
1 Επιλέξτε «IN ASSIG.» από το μενού System Setup. 2 Βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεχθεί «DIG.IN» από το μενού IN ASSIG. και στη συνέχεια
πατήστε ENTER. 3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / για να επιλέξετε τον αριθμό της ψηφιακής εισόδου στην οποία έχετε συνδέσει την ψηφιακή συσκευή σας.
Οι αριθμοί των καταχωρίσεων αντιστοιχούν στους αριθμούς που αναγράφονται δίπλα στις εισόδους στο πίσω μέρος του δέκτη.
4 Επιλέξτε τη συσκευή που έχετε συνδέσει στη συγκεκριμένη είσοδο.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / και το πλήκτρο ENTER για να επιλέξετε DVD, TV, CD, CDR, DVR ή OFF.
• Εάν αντιστοιχίσετε μία ψηφιακή είσοδο σε μία συγκεκριμένη συσκευή (π.χ. DVD) οποιαδήποτε άλλη ψηφιακή είσοδος ήταν προηγουμένως αντιστοιχισμένη σε αυτήν τη συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα.
5 Αφού κάνετε τις απαραίτητες προσαρμογές για κάθε ρύθμιση, πατήστε RETURN.
Σημείωση
1• Εάν χρησιμοποιείτε ένα όργανο μέτρησης της ηχητικής πίεσης (Sound Pressure Level - SPL) κάντε τις μετρήσεις στην κύρια θέση ακρόασης και ρυθμίστε τη στάθμη κάθε ηχείου στα 75 dB SPL (C-weighting/slow reading).
Ο ήχος ελέγχου παράγεται από το υπογούφερ σε χαμηλή στάθμη. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τη στάθμη αφού δοκιμάσετε το σύστ ημά σας με ένα πραγματικό σάουντρακ.
Μπορείτε να
για τις καταστάσεις ακρόασης.
αλλάζετε τις στάθμες των καναλιών ανά πάσα στιγμή χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα CH SEL και LEVEL+/– του τηλεχειριστηρίου. Έχετε τη δυνατότητα να καθορίσετε δύο στάθμες καναλιών: μία για την πηγή DVD 5.1 και μία
21
Gr
Page 22
Κεφάλαιο 7:
CD-R
CD-R
Χρήση του ραδιοφωνικού δέκτη
Ακρόαση ραδιοφώνου
Τα ακόλουθα βήματα παρουσιάζουν τις διαδικασίες συντονισμού του ραδιοφωνικού δέκτη σε ραδιοφωνικούς σταθμούς FM και AM, με χρήση της αυτόματης (αναζήτηση) και της μη αυτόματης (βήμα) λειτουργίας συντονισμού. Εάν γνωρίζετε ήδη τη συχνότητα του σταθμού που επιθυμείτε, ανατρέξτε στην ενότητα Άμεσος συντονισμός σταθμού, παρακάτω. Όταν συντονιστείτε σε έναν σταθμό μπορείτε να αποθηκεύσετε τη συχνότητα για μετέπειτα ανάκληση – ανατρέξτε στην ενότητα Αποθήκευση σταθμών στη μνήμη, παρακάτω για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο πραγματοποίησης αυτής της ενέργειας.
1 Πατήστε το πλήκτρο AM ή FM για να επιλέξετε την επιθυμητή ζώνη συχνοτήτων.
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα χειριστήρια στο εμπρός πάνελ.
2 Συντονίστε τον δέκτη σε έναν σταθμό.
Υπάρχουν τρεις τρόποι με τους οποίους μπορείτε να το κάνετε:
Αυτόματος συντονισμός
Για αναζήτηση σταθμών στην τρέχουσα επιλεγμένη ζώνη συχνοτήτων, πατήστε και κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα TUNE/ (ή τα πλήκτρα TUNE +/– στο εμπρός πάνελ) για περίπου ένα δευτερόλεπτο. Ο δέκτης θα αρχίσει να αναζητά τον επόμενο σταθμό, και θα σταματήσει όταν εντοπίσει κάποιον. Επαναλάβετε την αναζήτηση για άλλους σταθμούς.
Χειροκίνητος συντονισμός
Για να αλλάξετε τη συχνότητα κατά ένα βήμα τη φορά, πατήστε ένα από τα πλήκτρα TUNE/ (TUNE +/–).
Συντονισμός υψηλής ταχύτητας
Πατήστε και κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα TUNE/ (TUNE +/–) για συντονισμό υψηλής ταχύτητας. Αφήστε το κουμπί στη συχνότητα που επιθυμείτε.
Βελτίωση στερεοφωνικού ήχου FM
Εάν οι ενδείξεις (συντονισμένο) ή (στερεοφωνικό) δεν ανάβουν κατά τον συντονισμό σε έναν σταθμό FM επειδή το σήμα είναι αδύναμο, πατήστε το κουμπί MPX (SHIFT+3) για να εναλλάξετε τον δέκτη
σε κατάσταση μονοφωνικής λήψης. Αυτό θα πρέπει να βελτιώσει την ποιότητα του ήχου και θα σας επιτρέψει να απολαύσετε την εκπομπή.
Άμεσος συντονισμός σταθμού
Ορισμένες φορές, γνωρίζετε ήδη τη συχνότητα του σταθμού τον οποίον θέλετε να ακούσετε. Σε τέτοια περίπτωση, μπορείτε απλώς να εισαγάγετε τη συχνότητα άμεσα χρησιμοποιώντας τα αριθμητικά πλήκτρα στ ο τηλεχειριστήριο.
1 Πατήστε το πλήκτρο AM ή FM για να εισαγάγετε την επιθυμητή ζώνη συχνοτήτων.
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα χειριστήρια στο εμπρός πάνελ.
2 Πατήστε D.ACCESS (SHIFT+ENTER). 3 Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε τη συχνότητα του
ραδιοφωνικού σταθμού.
Για παράδειγμα, για συντονισμό στους 106.00 (FM), πατήστε 1, 0, 6, 0, 0. Εάν κάνετε κάποιο λάθος στην πορεία, πατήστε δύο φορές το πλήκτρο D.ACCESS για να ακυρώσετε τη συχνότητα και να ξεκινήσετε από την αρχή.
CD
AUTO/DIRECT
PHASE
MUTE
AV PARAMETER TOP MENU
GUIDE
PTY SEARCH
STEREO/ A.L.C.
QUICK SETUP
CH SEL
MASTER VOLUME
RECEIVER CONTROL
ONE TOUCH
COPY
ST ST
ENTER
TUNE
TUNE
AMFM
STANDARD
DIALOG
LEVEL
RECEIVER
ADV SURR
SOUND
RETRIEVER
T.EDIT MENU
TUNER DISP
CLASS
MIDNIGHT
ANALOG ATT
SIGNAL SEL
INFO
INPUT
SHIFT
+
CH
-
CH
SELECT
RECEIVER
MPX
DIMMER SLEEP
EON
TV CONTROL
TV CH
D.ACCESS
ENTER
TV VOL
Αποθήκευση σταθμών στη μνήμη
Εάν ακούτε συχνά έναν συγκεκριμένο ραδιοφωνικό σταθμό, βολεύει να αποθηκεύσετε τη συχνότητα στον δέκτη για εύκολη ανάκληση κάθε φορά που επιθυμείτε να ακούσετε τον συγκεκριμένο σταθμό. Με αυτόν τον τρόπο γλιτώνετε τη διαδικασία
DISC
+
χειροκίνητου συντονισμού κάθε φορά. Η παρούσα μονάδα μπορεί να απομνημονεύσει έως και 30 σταθμούς σε τρεις ομάδες ή κλάσεις (Α, Β και C)
10
των 10 σταθμών η κάθε μία. Κατά την αποθήκευση μιας συχνότητας FM, αποθηκεύεται επίσης η ρύθμιση MPX (δείτε Βελτίωση στερεοφωνικού ήχου
FM, παραπάνω).
1 Συντονιστείτε στο σταθμό που θέλετε να αποθηκεύσετε στη μνήμη.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το θέμα, ανατρέξτε στην ενότητα Ακρόαση ραδιοφώνου, παραπάνω.
2 Πατήστε το πλήκτρο T.EDIT (TUNER EDIT).
Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη ST. MEMORY και θα αναβοσβήσει η τρέχουσα ομάδα μνήμης σταθμών.
3 Πατήστε το πλήκτρο CLASS (SHIFT+2) για να επιλέξετε μια από τις τρεις ομάδες (κλάσεις) μνήμης και κατόπιν πατήστε τα πλήκτρα ST/ (ST +/–) για να επιλέξετε την επιθυμητή θέση μνήμης για την αποθήκευση του σταθμού.
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα αριθμητικά πλήκτρα.
4 Πατήστε το πλήκτρο ENTER.
Όταν πατήσετε ENTER, η προεπιλεγμένη μνήμη και ο αριθμός θα σταματήσουν να αναβοσβήνουν και ο δέκτης θα αποθηκεύσει τον σταθμό.
1
CD
AUTO/DIRECT
PHASE
MUTE
ONE TOUCH
AV PARAM ETE R TOP MENU
GUIDE
PTY SEARCH
STEREO/
A.L.C.
QUICK SETUP
CH SEL
MASTER VOLUME
RECEIVER CONTROL
COPY
TUNE
ST ST
ENTER
TUNE
AMFM
STANDARD
DIALOG
LEVEL
RECEIVER
ADV SURR
SOUND
RETRIEVER
CH
T.EDIT
MENU
CH
MPX
CLASS
ANALOG ATT
INPUT
SELECT
RECEIVER
DIMMER SLEEP
EON
TV CONTROL
TV CH
D.ACCESS
TV VOL
TUNER DISP
MIDNIGHT
SIGNAL SEL
INFO
SHIFT
+
-
Καθορισμός ενός ονόματος για έναν σταθμό αποθηκευμένο στη μνήμη
Για ευκολότερη αναγνώριση, μπορείτε να ονομάσετε τους αποθηκευμένους σταθμού ς στη μνήμη.
1 Επιλέξτε τον αποθηκευμένο σταθμό στον οποίο θέλετε να αναθέσετε ένα όνομα.
Για πληροφορίες σχετικά με αυτήν τη διαδ ικασία, ανατρέξτε στην ενότητα Ακρόαση σταθμών αποθηκευμένων στη μνήμη στη σελίδα 23.
2 Πατήστε το πλήκτρο T.EDIT (TUNER EDIT).
Η οθόνη εμφανίζει ST. NAME, και στη συνέχεια έναν δρομέα που αναβοσβήνει στη θέση του πρώτου χαρακτήρα
3 Εισαγάγετε το όνομα που επιθυμείτε.
Επιλέξτε ένα όνομα μήκους έως και τέσσερεις χαρακτήρες.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ST/ (ST +/–) για να επιλέξετε χαρακτήρες.
Πατήστε το πλήκτρο ENTER για επιβεβαίωση ενός χαρακτήρα. Εάν δεν εισαγάγετε συγκεκριμένο
χαρακτήρα, εισάγεται ένα κενό διάστημα.
Το όνομα αποθηκεύεται όταν πατηθεί το πλήκτρο ENTER μετά την επιλογή του τέταρτου χαρακτήρα.
Υπόδειξη
• Για διαγραφή του ονόματος ενός σταθμού, επαναλάβετε απλώς τα βήματα 1 έως 3 και εισαγάγετε τέσσερα κενά αντί ονόματος.
Αφού αναθέσετε ένα όνομα σε έναν στα θμό αποθηκευμένο στη μνήμη, μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο TUNER DISP (SHIFT+1) κατά την ακρόαση αυτού του σταθμού για να εμφανίζεται το όνομα και η συχνότητα του σταθμού.
22
ENTER
DISC
Gr
+
10
Σημείωση
1 Εάν ο δέκτης παραμείνει αποσυνδεδεμένος από την πρίζα για περισσότερο από έναν μήνα, οι μνήμες τω ν σταθμών θα χαθούν και θα πρέπει να επαναπρογραμματιστούν.
Page 23
Ακρόαση σταθμών αποθηκευμένων στη μνήμη
CD-R
Για να ακολουθήσετε τα βήματα αυτής της ενότητας θα πρέπει να έχετε αποθηκεύσει σταθμούς στη μνήμη. Εάν δεν το έχετε κάνει ήδη, ανατρέξτε στην ενότητα Αποθήκευση σταθμών στη μνήμη στη σελίδα 22.
1 Πατήστε το πλήκτρο FM, μετά το πλήκτρο CLASS (SHIFT+2) για να επιλέξετε την ομάδα θέσεων μνήμης στην οποία έχετε καταχωρίσει τον επιθυμητό σταθμό.
Πατήστε αυτό το πλήκτρο κατ' επανάληψη για εναλλαγή μεταξύ των ομάδων A, B και C.
2 Πατήστε το πλήκτρο ST/ (ST +/–) για να επιλέξετε τη θέση μνήμης στην οποία είναι αποθηκευμένος ο σταθμός.
• Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα αριθμητικά πλήκτρα στο τηλεχειριστήριο για ανάκληση του σταθμού που έχει αποθηκευτεί στη μνήμη.
Παρουσίαση του συστήμτος RDS
Το Radio Data System ή RDS είναι ένα σύστημα το οποίο χρησιμοποιείται από τους περισσότερους ραδιοφωνικούς σταθμούς στα FM για την παροχή διαφόρων πληροφοριών στους ακροατές τους – για παράδειγμα το όνομα του σταθμού και το είδος του προγράμματός του. Ένα από τα χαρακτηριστικά του συστήματος RDS είναι ότι σας δίνει τη δυνατότητα να διεξάγετε αναζητήσεις βάσει τύπου προγράμματος. Αυτό σημαίνει ότι εάν, για παράδειγμα, θέλετε να ακούσετε μουσική τζαζ μπορείτε να ψάξετε για ένα σταθμό ο οποίος εκπέμπει πρόγραμμα με τύπο
Jazz.
Μπορείτε να διεξάγετε αναζητήσεις για προγράμματα με τους ακόλουθους τύπους:
News – Ειδήσεις Affairs – Τρέχουσες εξελίξεις και γεγονότα Info – Γενικές πληροφορίες Sport – Σπορ Educate – Εκπαιδευτικές εκπομπές Drama – Θεατρικά έργα, κ.λπ. Culture – Εθνικά ή τοπικά πολιτιστικά θέματα,
θέατρο, κ.λπ.
Science – Επιστήμη και τεχνολογία Varied – Συνήθως εκπομπές λόγου, όπως κουίζ και
συνεντεύξεις.
Pop M – Μουσική ποπ Rock M – Μουσική ροκ Easy M – Μουσική για όλες τις ώρες Light M – «Ελαφρά» κλασική μουσική Classics – «Σοβαρή» κλασική μουσική Other M – Άλλοι τύποι μουσικής οι οποίοι δεν
ανήκουν στις προηγούμενες κατηγορίες
WeatherΜετεωρολογικά δελτία
1
CD
AUTO/DIRECT
PHASE
MUTE
ONE TOUCH
AV PARAMETER TOP MENU
GUIDE
PTY SEARCH
Finance – Χρηματιστηριακά, εμπορικά, οικονομικά και άλλα νέα.
Children – Παιδικά προγράμματα Social – Κοινωνικά θέματα Religion – Θρησκευτικά θέματα Phone In – Εκπομπές λόγου με τηλεφωνική
συμμετοχή των ακροατών
Travel – Ταξίδια και διακοπές Leisure – Ασχολίες ελεύθερου χρόνου και χόμπυ Jazz – Μουσική τζαζ Country – Μουσική κάντρυ Nation M – Λαϊκή μουσική σε γλώσσες
διαφορετικές των Αγγλικών Oldies – Δημοφιλής μουσική της δεκαετίας του ’50 και του ’60
Folk M – Λαϊκή (φολκ) μουσική Document – Ντοκυμαντέρ
STEREO/
A.L.C.
QUICK SETUP
CH SEL
MASTER VOLUME
RECEIVER CONTROL
COPY
TUNE
ST ST
ENTER
TUNE
AMFM
STANDARD
DIALOG
RETURNSETUP
LEVEL
RECEIVER
ADV SURR
SOUND
RETRIEVER
CH
T.EDIT MENU
CH
MPX
CLASS
ANALOG ATT
INPUT
SELECT
RECEIVER
DIMMER SLEEP
EON
TV CONTROL
TV CH
D.ACCESS
ENTER
TV VOL
D
SC
I
+
10
TUNER DISP
MIDNIGHT
SIGNAL SEL
INFO
SHIFT
+
-
Εμφάνιση πληροφοριών RDS
Για να εμφανίσετε τους διάφορους διαθέσιμους τύπους πληροφοριών RDS χρησιμοποιήστε το πλήκτρο
TUNER DISP (SHIFT+1).
Πατήστε το πλήκτρο TUNER DISP για να εμφανίσετε πληροφορίες RDS.
Κάθε πάτημα αυτού του πλήκτρου εμφανίζει διαδοχικά τις ακόλουθες πληροφορίες:
• Radio Text (RT) – Διάφορα μηνύματα τα οποία στέλνονται από το σταθμό. Για παράδειγμα, ένας
ραδιοφωνικός σταθμός με εκπομπές λόγου μπορεί να παρέχει τον αριθμό τηλεφώνου του ως πληροφορία RT.
• Program Service Name (PS) – Το όνομα του ραδιοφωνικού σταθμού.
• Program Type (PTY) – Υποδηλώνει τον τύπο του προγράμματος που μεταδίδεται την τρέχουσα στιγμή.
Τρέχουσα συχνότητα ραδιοφωνικού δέκτη (FREQ)
2
Διεξαγωγή αναζητήσεων για συγκεκριμένους τύπους προγραμμάτων RDS
Έχετε τη δυνατότητα να διεξάγετε αναζητήσεις για προγράμματα με τους τύπους που αναφέρονται παρακάτω.
1 Πατήστε FM για να επιλέξετε τη ζώνη συχνοτήτων FM. 2 Πατήστε το πλήκτρο PTY SEARCH.
Στην οθόνη θα εμφανιστεί το μήνυμα SEARCH.
3 Πατήστε τα πλήκτρα ST/ (ST +/–) για να επιλέξετε τον τύπο προγράμματος που επιθυμείτε να ακούσετε. 4 Πατήστε το πλήκτρο ENTER για να ψάξετε για σταθμούς με τον επιλεγμένο τύπο προγράμματος.
Ο δέκτης θα ξεκινήσει μια αναζήτηση μεταξύ των σταθμών που έχετε αποθηκεύσει στη μνήμη. Μόλις βρεθεί ένας σταθμός η αναζήτηση σταματάει και ξεκινάει η ακρόαση του σταθμού για πέντε δευτερόλεπτα.
5 Εάν θέλετε να συνεχίσετε την ακρόαση του σταθμού, πατήστε το πλήκτρο ENTER εντός πέντε δευτερολέπτων.
Εάν δεν πατήσετε ENTER η αναζήτηση συνεχίζεται. Εάν εμφανιστεί το μήνυμα NO PTY αυτό σημαίνει ότι ο δέκτης δεν μπόρεσε να βρει τον συγκεκριμένο τύπο
προγράμματος.
4
3
Σημείωση
1 Επιπρόσθετα, υπάρχουν τρεις ακόμη τύποι προγραμμάτων, οι TEST, Alarm! και None. Οι Alarm! και TEST χρησιμοποιούνται για ανακοινώσεις σε περιπτώσεις έκτακτων αναγκών. Δεν μπορείτε να διεξάγετε μία αναζήτηση για αυτούς τους
τύπους προγραμμάτων, αλλά ο δέκτης συντονίζεται αυτόματα στο συγκεκριμένο σήμα RDS εάν υπάρχει. Η ένδειξη None εμφανίζεται όταν δεν μπορεί
2• Εάν η λήψη δεν είναι καλή κατά τη διάρκεια που εμφανίζονται οι κυλιόμενες πληροφορίες RT, ορισμένοι χαρακτήρες μπορεί να είναι λανθασμένοι.
Εάν επιλέξετε εμφάνιση των πληροφοριών RT και ο δέκτης εμφανίζει την ένδειξη NO RADIO TEXT DATA, αυτό σημαίνει ότι ο συγκεκριμένος σταθμός δεν εκπέμπει δεδομένα RT. Στην οθόνη θα εμφανιστούν αυτόματα τα δεδομένα PS
(εάν
υπάρχουν δεδομένα PS θα εμφανιστεί η συχνότητα).
Σε κατάσταση PTY μπορεί να εμφανιστεί το μήνυμα NO DATA. Σε αυτήν την περίπτωσ η ο δέκτης θα μεταβεί σε κατάσταση εμφάνισης των πληροφοριών PS μετά από μερικά δευτερόλεπτα.
3 Το σύστημα RDS είναι διαθέσιμο μόνο στη ζώνη των FM. 4 Η αναζήτηση μέσω του συστήματος RDS γίνεται μόνο μεταξύ των σταθμών
τους σταθμούς, εμφανίζεται το μήνυμα NO PTY. Το μήνυμα FINISH σημαίνει ότι η αναζήτηση ολοκληρώθηκε.
που έχετε αποθηκεύσει στη μνήμη. Εάν δεν υπάρχουν σταθμοί αποθηκευμένοι στη μνήμη ή εάν δεν μπορεί να βρεθεί ο επιλεγμένος τύπος προγράμματος σε αυτούς
να βρεθεί ο τύπος προγράμματος.
23
Gr
Page 24
Χρήση του συστήματος EON
+
10
Όταν είναι ενεργοποιημένη η κατάσταση EON (Enhanced Other Network information - Βελτιστοποιημένες πληροφορίες άλλων δικτύων) ο δέκτης ξεκινάει αυτόματα την αναπαραγωγή ενός προγράμματος EON μόλις αυτό αρχίσει, ακόμη κι όταν δεν είναι επιλεγμένος ο ραδιοφωνικός δέκτης. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε περιοχές στις οποίες δεν μεταδίδονται πληροφορίες EON, καθώς και όταν οι σταθμοί FM δεν μεταδίδουν δεδομένα PTY. Όταν τελειώσει το προγραμμα, ο δέκτης επανέρχεται στην αρχική συχνότητα ή λειτουργία.
1 Πατήστε FM για να επιλέξετε τη ζώνη συχνοτήτων FM. 2 Πατήστε το πλήκτρο EON (SHIFT+9) για να επιλέξετε μία από τις διαθέσιμες καταστάσεις.
Πατήστε αυτό το πλήκτρο κατ' επανάληψη για εναλλαγή μεταξύ των ακολούθων:
EON TA (Traffic Announcement, Ανακοινώσεις για την κυκλοφορία) – Ο δέκτης εμφανίζει πληροφορίες οι οποίες σχετίζονται με την κυκλοφορία, οποτεδήποτε μεταδίδονται.
EON NEWS (Ειδήσεις) – Ο δέκτης εμφανίζει ραδιοφωνικά προγράμματα με ειδήσεις, οποτεδή ποτε μεταδίδονται.
OFFΑπενεργοποιεί τη λειτουργία EON.
Όταν είναι επιλεγμένη η κατάσταση TA ή NEWS, ανάβει η ένδειξη EON στην οθόνη (αναβοσβήνει όταν λαμβάνεται μία εκπομπή EON).2 Η ένδειξη στην οθόνη ανάβει όταν ο τρέχων σταθμός παρέχε ι την
υπηρεσία δεδομένων EON.
MULTI CONTROL
DVD 5.1
DVD/BD
CD-R
CD
AUTO/DIRECT
TV/SAT
STEREO/
A.L.C.
QUICK
PORTABLE
DVR/VCR
AMFM
STANDARD
TV CTRL
RECEIVER
ADV SURR
SOUND
SIGNAL SEL
INFO
SHIFT
SELECT
INPUT
EON
TV CONTROL
TV CH
TV VOL
1
3
24
Gr
Σημείωση
1 Το σύστημα EON είναι διαθέσιμο μόνο στη ζώνη των FM. 2 Δεν μπορείτε να προγραμματίσετε τον δέκτη για ταυτόχρονη αναζήτηση πληροφοριών για την κυκλοφορία και ειδήσεων. 3• Όταν είναι αναμμένη η ένδειξη EON δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα T.EDIT και PTY SEARCH.
Εάν θέλετε να επιλέξετε μία πηγή εκτός του ραδιοφωνικού δέκτη όταν
αναβοσβήνει η ένδειξη EON πατήστε το πλήκτρο EON (SHIFT+9) για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία EON.
Page 25
Κεφάλαιο 8:
Εγγραφές
Εγγραφή ήχου ή εικόνας
Μπορείτε να εγγράψετε ήχο ή εικόνα από τον ενσωματωμένο ραδιοφωνικό δέκτη ή από μία πηγή ήχου ή βίντεο συνδεδεμένη στον δέκτη (όπως π.χ. μία συσκευή αναπαραγωγής CD ή μία τηλεόραση). Έχετε υπόψη σας ότι δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε ψηφιακή εγγραφή από αναλογική πηγή ή το αντίστροφο, και για τον λόγο αυτόν βεβαιωθείτε ότι οι συσκευές από/στις οποίες θέλετε να γράψετε είναι συνδεδεμένες με τον ίδιο τρόπο (για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις δείτε Συνδέσεις στη σελίδα 8).
RECEIVER
DVD
CD-R
CD
1 Επιλέξτε την συσκευή από την οποία θέλετε να γράψετε.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα MULTI CONTROL (INPUT SELECTOR).
2 Επιλέξτε το σήμα εισόδου (εάν χρειάζεται).
Πατήστε το πλήκτρο RECEIVER και στη συνέχεια το πλήκτρο SIGNAL SEL για να επιλέξετε το κατάλληλο σήμα εισόδου ανάλογα με τη μορφή του σήματος που παρέχει η συσκευή προέλευσης (για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στη σελίδα 19).
3 Προετοιμάστε τη συσκευή από την οποία θέλετε να γράψετε.
Συντονίστε τον δέκτη σε ένα ραδιοφωνικό σταθμό, εισαγάγετε δίσκο CD, βιντεοκασέτα, δίσκο DVD, κ.λπ.
4 Προετοιμάστε τη συσκευή εγγραφής.
Εισαγάγετε κενή ταινία, δίσκο MD, κενή βιντεοταινία, κ.λπ. στη συσκευή εγγραφής και καθορίστε τη στάθμη
1
εγγραφής. Για πληροφορίες σχετικά με αυτήν τη διαδικασία ανατρέξτε στα εγχειρίδια της συσκευής εγγραφής. Οι περισσότερες συσκευές, εγγραφής βίντεο καθορίζουν αυτόματα τη στάθμη εγγραφης ήχου – εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στα εγχειρίδια της συσκευής.
5 Ξεκινήστε την εγγραφή και κατόπιν ξεκινήστε την αναπαραγωγή στη συσκευή προέλευσης.
INPUT SELECT
MULTI CONTROL
TV DVR
STEREO/
PORTABLE
AMFM
SOURCE
DVD 5.1
TV CTRL
RECEIVER
TUNER DISP
MIDNIGHT
SIGNAL SEL
INFO
SHIFT
CLASS
ANALOG ATT
INPUT SELECT
MPX
DIMMER SLEEP
EON
TV CONTROL
TV CH
D.ACCESS
ENTER
TV VOL
DISC
+
10
Σημείωση
1 Τα εφέ surround και οι ρυθμίσεις έντασης, εξισορρόπησης και τόνων (μπάσα, πρίμα, loudness) του δέκτη δεν έχουν καμία επίδραση στο σήμα που εγγράφεται.
25
Gr
Page 26
Κεφάλαιο 9:
Πρόσθετες πληροφορίες
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ορισμένες φορές κάτι το οποίο δείχνει σαν πρόβλημα ή βλάβη οφείλεται απλώς σε κάποιον λάθος χειρισμό. Εάν πιστεύετε ότι η συσκευή σας έχει κάποιο πρόβλημα, ελέγξτε κατ' αρχήν τα θέματα που αναφέρονται στη συνέχεια. Ορισμένες φορές το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται σε άλλη συσκευή. Εξετάστε προσεκτικά τις άλλες συσκευές που χρησιμοποιείτε. Εάν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα ακόμη κι αφού κάνετε τους ελέγχους που αναφέρονται παρακάτω, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Pioneer ή με το σημείο αγοράς για την επισκευή της συσκευής.
• Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί κανονικά λόγω εξωτερικών αιτιών, όπως π.χ. στατικού ηλεκτρισμού, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα και κατόπιν συνδέστε το ξανά για να την επαναφέρετε σε κανονική κατάσταση λειτουργίας.
Πρόβλημα Ενέργεια
Η συσκευή δεν ενεργοποιείται.
Δεν ακούγεται κανένας ήχος όταν επιλέξετε μία λειτουργία (είσοδο).
Δεν εμφανίζεται όταν επιλέξετε μία λειτουργία (είσοδο).
Υπερβολικός θόρυβος κα τά την ακρόαση ραδιοφωνικών προγραμμάτων.
Δεν μπορείτε να συντονίσετε τον δέκτη αυτόματα σε ραδιοφωνικούς σταθμούς.
Δεν ακούγεται ήχος από τα ηχεία surround ή από το κεντρικό ηχείο.
Δεν ακούγεται ήχος από το υπογούφερ.
Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα και συνδέστε το ξανά.
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αγωγοί ή νήματα καλωδίων ηχείων σε επαφή με το πίσω πάνελ. Αυτό προκαλεί την αυτόματη απενεργοποίηση του δέκτη.
Εάν η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα, μεταφέρετε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Pioneer.
Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις των συσκευών βίντεο είναι σωστές (ανατρέξτε στην ενότητα Συνδέσεις στη σελίδα 8).
Πατήστε το πλήκτρο MUTE στο τηλεχειριστήριο για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία διακοπής του ήχου.
Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις των συσκευών βίντεο είναι σωστές (ανατρέξτε στην ενότητα Συνδέσεις στη σελίδα 8).
Επιλέξτε τη σωστή συσκευή (χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα επιλογής εισόδου).
Συνδέστε την κεραία (σελίδα 10) και προσαρμόστε τη θέση της έτσι ώστε να επιτύχετε τη βέλτιστη λήψη.
Απομακρύνετε οποιαδήποτε καλώδια συνδέσεων από τις υποδοχές και τα καλώδια των κεραιών.
Εκτείνετε πλήρως την κεραια FM, τοποθετήστε την στη θέση με την καλύτερη λήψη και στερεώστε τη σε τοίχο (ή συνδέστε μια εξωτερική κεραία FM).
Συνδέστε μια πρόσθετη εσωτερική ή εξωτερική κεραία AM (σελίδα 10).
Απενεργοποιήστε τη συσκευή που προκαλεί τον θόρυβο ή απομακρύνετέ
την από τον δέκτη (ή απομακρύνετε τις κεραίες από τη συσκευή που προκαλεί τον θόρυβο).
Συνδέστε μια εξωτερική κεραία (δείτε σελίδα 10).
Συνδέστε σωστά τα ηχεία (δείτε σελίδα 11).
Ελέγξτε τις ρυθμίσεις των ηχείων (δείτε Ρυθμίσεις ηχείων στη σελίδα 20).
Ανα τρ έξ τε στην ενότητα Στάθμες καναλιών στη σελίδα 20 για τον έλεγχο της στάθμης των ηχείων.
Βεβαιωθείτε ότι το υπογούφερ είναι ενεργοποιημένο.
Εάν το υπογούφερ διαθέτει κουμπ ί ρύθμισης της έντασης, βεβαιωθείτε ότι η ένταση δεν είναι πολύ χαμηλή ή μηδενισμένη.
Η πηγή Dolby Digital ή DTS που ακούτε δεν περιέχει κανάλι LFE.
• Θέστε τη ρύθμιση για το υπογούφερ (δείτε Ρυθμίσεις ηχείων στη σελίδα 20) σε YES ή PLUS.
• Ανα τρ έξ τε στη δυνατότητα LFE ATT στη σελίδα 19 και θέστε τη ρύθμιση εξασθένησης σε LFEATT 0 ή LFEATT 10.
Πρόβλημα Ενέργεια
Η λειτουργία PHASE CONTROL δεν έχει
ακουστικό αποτέλεσμα.
Ακούγεται θόρυβος κατά την αναπαραγωγή μέσω ενός κασετοφών ου.
Κατά την αναπαραγωγή υλικού DTS δεν ακούγεται ήχος ή ακούγεται θόρυβος.
Κατά την αναπαραγωγή με αυξημένη ταχύτητα από από συσκευή αναπαραγωγής CD συμβατή με DTS ακούγεται θόρυβος.
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
Η οθόνη είναι σκούρα ή δεν ανάβει καθόλου.
• Εάν ισχύει, ελέγξτε ότι το πλήκτρο φίλτρου lowpass του υπογούφερ είναι απενεργοποιημένο ή ότι το κατώφλι lowpass είναι ρυθμισμένο στην υψηλότερη ρύθμιση συχνότητας. Εάν υπάρχει ρύθμιση PHASE στο υπογούφερ, ρυθμίστε την σε 0° (ή ανάλογα με το υπογούφερ στη ρύθμιση όπου πιστεύετε ότι αποδίδει το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα ήχου).
• Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση απόστασης των ηχείων είναι σωστή για όλα τα ηχεία (δείτε Απόσταση ηχείων στη σελίδα 21).
• Απομακρύνετε το κασετόφ ωνο από τον δέκτη μέχρι να σταματήσει ο θόρυβος.
• Διαμορφώστε τη συσκευή αναπαραγωγής για έξοδο ψηφιακού σήματος χωρίς εξασθένιση.
• Αυτό δεν αποτελεί βλάβη, αλλά θα πρέπει να μειώσετε την ένταση του ήχου για να μην ακουστεί θόρυβος υψηλής έντασης από τα ηχεία.
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες (δείτε σελίδα 5).
Πλησιάστε σε απόσταση μικρότερη των 7 μέτρων και υπό γωνία μικρότερη
των 30° από τον αισθητήρα τηλεχειρισμού στο εμπρός πάνελ (δείτε στη σελίδα 15).
• Απομακρύνετε οποιοδήποτε εμπόδιο μεταξύ του τηλεχειριστηρίου και της συσκευής ή μετακινηθείτε σε διαφορετική θέση.
• Αποφύγετε την έκθεση του αισθητήρα τηλεχειρισμού στο εμπρός πάνελ σε πολύ ισχυρό φως.
• Πατήστε κατ' επανάληψη το πλήκτρο DIMMER του τηλεχειριστηρίου και επαναφέρετε τη ρύθμιση φωτεινότητας στην προεπιλεγμένη τιμή.
Αρχικοποίηση του δέκτη
Χρησιμοποιήστε την ακόλουθη διαδικασία για να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις του δέκτη στις αρχικές τιμές τους, όπως καθορίστηκαν από το εργοστάσιο. Για το σκοπό αυτόν χρησιμοποιήστε τα χειριστήρια του εμπρός πάνελ.
1 Θέστε τον δέκτη σε κατάσταση αναμονής. 2 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ADVANCED SURROUND και κατόπιν πατήστε το πλήκτρο STANDBY/ON για τρία περίπου δευτερόλεπτα. 3 Όταν εμφανιστεί το μήνυμα RESET? στην οθόνη, πατήστε το πλήκτρο «ST –».
Το μήνυμα OK? θα εμφανιστεί στην οθόνη.
4 Πατήστε το πλήκτρο SOUND RETRIEVER για επιβεβαίωση.
Στην οθόνη θα εμφανιστεί το μήνυμα OK, υποδηλώνοντας ότι οι ρυθμίσεις του δέκτη επανήλθαν στις προεπιλεγμένες τιμές που καθορίστηκαν από το εργοστάσιο.
Αλλαγή της αντίστασης των ηχείων
Σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε ηχεία αντίστασης 8Ω με το παρόν σύστημα, ωστόσο εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ηχεία με αντίσταση 6 Ω μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση αντίστασης.
• Με τον δέκτη σε κατάσταση αναμονής, πατήστε STANDBY/ON ενώ κρατάτε πατημένο το κουμπί MIDNIGHT/LOUDNESS.
Κάθε φορά που εκτελείτε αυτήν την ενέργεια, η ρύθμιση αντίστασης ηχείων αλλάζει διαδοχικά ως εξής:
SP 6 OHMΕπιλέξτε αυτήν τη ρύθμιση εάν τα ηχεία σας έχουν ονομαστική αντίσταση 6 Ω.
SP 8 OHMΕπιλέξτε αυτήν τη ρύθμιση εάν τα ηχεία σας έχουν ονομαστική αντίσταση 8 Ω ή
μεγαλύτερη.
26
Gr
Page 27
Θέματα προσοχής σχετικά με το καλώδιο ρεύματος
Θα πρέπει να πιάνετε το καλώδιο ρεύματος μόνο από το φις. Μην τραβάτε το ίδιο το καλώδιο για να το αποσυνδέσετε από την πρίζα και μην αγγίζετε το καλώδιο ρεύματος με βρεγμένα χέρια επειδή μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα ή ηλεκτροπληξία. Μην τοποθετείτε τη συσκευή, έπιπλα ή άλλα αντικείμενα επάνω στο καλώδιο ρεύματος και προσέξτε να μην «τραυματίσετε» το καλώδιο με οποιονδήποτε άλλον τρόπο. Μη δένετε ποτέ το καλώδιο μόνο του ή μαζί με άλλα καλώδια. Τα καλώδια ρεύματος θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε να μην κινδυνεύουν να πατηθούν. Ένα κατεστραμμένο καλώδιο ρεύματος μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Σας συνιστούμε να ελέγχετε το καλώδιο ρεύματος τακτικά. Εάν διαπιστώσετε οποιαδήποτε φθορά, ζητήστε ανταλλακτικό καλώδιο από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Pioneer ή από το σημείο αγοράς.
Καθαρισμός της συσκευής
• Για να καθαρίσετε την συσκευή από την σκόνη και τους ρύπους, χρησιμοποιήστε γυαλιστικό ή στεγνό ύφασμα.
• Εάν η επιφάνεια της συσκευής είναι βρώμικη, σκουπίστε την με μαλακό ύφασμα ελαφρώς βρεγμένο με διάλυμα ουδέτερου απορρυπαντικού (ένα μέρος απορρυπαντικού σε πέντε έως έξι μέρη νερού) και κατόπιν σκουπίστε την ξανά με στεγνό ύφασμα. Μη χρησιμοποιείτε προϊόντα που προορίζονται για γυάλισμα ή καθαρισμό επίπλων.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλυτικά, βενζίνη, εντομοκτόνα, ή άλλα χημικά επάνω ή κοντά στην συσκευή.
27
Gr
Page 28
Loading...