Pioneer VSX-2020 User Manual [ru]

Page 1
Page 2
BAЖHO
Символ молнии, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя об «опасном напряжении» внутри корпуса изделия, которое может быть достаточно высоким и стать причиной поражения людей электрическим током.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
Восклицательный знак, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя о наличии в литературе, поставляемой в комплекте с изделием, важных указаний по работе с ним и обслуживанию.
D3-4-2-1-1_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудования внимательно прочтите следующий раздел.
Напряжение в электросети может быть разным в различных странах и регионах. Убедитесь, что сетевое напряжение в местности, где будет использоваться данное устройство, соответствует требуемому напряжению (например, 230 В или 120 В), указанному на задней панели.
D3-4-2-1-4*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности: +5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы) Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства (не менее 40 см сверху, 10 см сзади и по 20 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия для вентиляции, обеспечивающие надежную работу изделия и защищающие его от перегрева. Во избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует закрывать или заслонять другими предметами (газетами, скатертями и шторами) или устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ.
Верхняя поверхность радиатора может нагреться при продолжительном использовании данного изделия.
Page 3
Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Обозначение
для оборудования
Обозначения
для элементов питания
Pb
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны, пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных электронных изделий в соответствии с местным законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных способах утилизации.
K058a_A1_Ru
K041_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель STANDBY/ON данного устройства не полностью отключает его от электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому устройство следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
Если вилка шнура питания изделия не соответствует имеющейся электророзетке, вилку следует заменить на подходящую к розетке. Замена и установка вилки должны производиться только квалифицированным техником. Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к розетке, может вызвать тяжелое поражение электрическим током. После удаления вилки утилизируйте ее должным образом. Оборудование следует отключать от электросети, извлекая вилку кабеля питания из розетки, если оно не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A1_Ru
Page 4

Содержание

01 Перед началом работы
Особенности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Проверка комплекта поставки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Установка ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Установка батареек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Дальность действия пульта ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
02 Органы управления и индикаторы
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
03 Подключение оборудования
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Выбор системы громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . 15
Другие подключения громкоговорителей . . . . . . . . . 16
Расположение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . 16
Настройка системы громкоговорителей THX . . . . . . 16
Некоторые советы по улучшению качества звучания
Подключение громкоговорителей. . . . . . . . . . . . . . . . 17
Установка акустической системы . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Стандартное подключение объемного звучания . . . . 18
Двухполосное усиление громкоговорителей. . . . . . . 19
Двухпроводное подключение громкоговорителей
Выбор акустической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Передние верхние громкоговорители . . . . . . . . . . . . 20
Передние боковые громкоговорители. . . . . . . . . . . . 20
Громкоговорители В . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Двухполосное усиление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ZONE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Об аудиоподключении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
О преобразователе видеосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . 20
О HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Подключение телевизора и компонентов воспроизведения
Подключение с помощью HDMI . . . . . . . . . . . . . . . 22
Подключение проигрывателя DVD без выхода HDMI
Подключение телевизора без входа HDMI . . . . . . . . 24
Подключение HDD/DVD-рекордера, видеомагнитофона и других видеоисточников Подключение спутникового/кабельного ресивера
или другой приставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Подключение других аудиокомпонентов . . . . . . . . . . 26
О декодере WMA9 Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Подключение дополнительных усилителей. . . . . . . . . 27
Подключение антенн AM/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Подключение внешних антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Настройка MULTI-ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Выполнение подключений MULTI-ZONE . . . . . . . . 29
Подключение к сети через интерфейс LAN. . . . . . . . . 30
Подключение Bluetooth ADAPTER . . . . . . . . . . . . . . . 30
Подключение компонента, оборудованного
терминалом HDMI, к входу на передней панели . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . 16
. . . . 19
. . . . 22
. . . . 23
Подключение iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Подключение устройства USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Подключение устройства USB для вывода
Advanced MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Подключение ИК приемника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Управление другими компонентами Pioneer от
сенсора ДУ данного аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Включение и отключение компонентов с помощью
12-вольтного триггера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Подключение ресивера к розетке . . . . . . . . . . . . . . . . 33
04 Основная настройка
Изменение сопротивления громкоговорителей . . . . . . 34
Переключение языка экранного меню (OSD Language) Автоматическая настройка объемного звучания
(Auto MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Проблемы при использовании автоматической
настройки MCACC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Меню Input Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Стандартные и возможные настройки функций входа
. . . . 34
. . . 37
05 Основные операции воспроизведения
Воспроизведение источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Воспроизведение источника через подключение HDMI
Воспроизведение iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Воспроизведение аудиофайлов, сохраненных на iPod
Воспроизведение устройства USB . . . . . . . . . . . . . . . 39
Воспроизведение аудиофайлов, сохраненных на
устройстве памяти USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Воспроизведение файлов фотографий,
сохраненных на устройстве памяти USB . . . . . . . . . 40
О воспроизводимых форматах файлов . . . . . . . . . . . 41
Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Улучшение звучания в диапазоне FM. . . . . . . . . . . . 42
Использование Neural Surround . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Непосредственное указание частоты . . . . . . . . . . . . 42
Сохранение предустановленных радиостанций . . . . 42
Присвоение имен предустановленным радиостанциям Прослушивание предустановленных радиостанций
Знакомство с системой RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Прослушивание Интернет-радиостанций . . . . . . . . . . 43
Программирование Интернет-радиостанций . . . . . . 44
Bluetooth® ADAPTER для беспроводного
прослушивания музыки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Беспроводное воспоизведение музыки . . . . . . . . . . . 45
Спаривание Bluetooth ADAPTER и устройства,
оборудованного беспроводной технологией Bluetooth
Прослушивание музыки от устройства,
оборудованного беспроводной технологией
Bluetooth, на данной системе . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . 38
. . . . 39
. . . . 42
. . . . 42
. . . 45
4
Ru
Page 5
06 Прослушивание системы
Автоматическое воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . 47
Прослушивание в режиме объемного звучания . . . . . 47
Стандартное объемное звучание . . . . . . . . . . . . . . . 47
Использование режимов Home THX . . . . . . . . . . . . 48
Использование дополнительных эффектов
объемного звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Прослушивание в стереофоническом режиме . . . . . . 49
Использование Front Stage Surround Advance. . . . . . . 49
Использование функции Stream Direct . . . . . . . . . . . . 49
Выбор предустановок MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Выбор входного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Улучшение качества звучания с помощью функции
Phase Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
07 Функция Control через HDMI
Выполнение подключений для функции Control
через HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
HDMI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Перед использованием синхронизации . . . . . . . . . . . 52
О синхронизированных операциях. . . . . . . . . . . . . . . 52
О подключении с изделием другого производства,
поддерживающим функцию Control через HDMI
Настройка функции PQLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Меры предосторожности по использованию
функции Control через HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . 53
08 Использование других функций
Настройка аудиоопций. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Настройка видеоопций. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Переключение терминалов громкоговорителей . . . . . 57
Использование органов управления MULTI-ZONE
Выполнение аудио или видеозаписи . . . . . . . . . . . . . 58
Уменьшение уровня аналогового сигнала . . . . . . . . . 58
Использование таймера отключения . . . . . . . . . . . . . 58
Затемнение дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Переключение выхода HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Использование функции Web Control. . . . . . . . . . . . . 59
Проверка настроек системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Перезагрузка системы (сброс настроек) . . . . . . . . . . . 59
Настройки системы по умолчанию . . . . . . . . . . . . . 60
09
Управление остальными функциями системы
Управление несколькими ресиверами . . . . . . . . . . . . 61
Настройка пульта ДУ для работы с другими компонентами Непосредственный ввод предустановленных кодов Программирование сигналов от других пультов ДУ
Стирание одной из настроек кнопки пульта ДУ . . . . . 62
Стирание всех заученных настроек для одной
функции входа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Функция прямого управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Настройка режима подсветки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Групповые операции и отключение системы . . . . . . . 63
Программирование групповой операции или
последовательности выключения . . . . . . . . . . . . . . 64
Использование групповых операций . . . . . . . . . . . . 64
Использование функции выключения системы . . . . 64
Стирание всех настроек для групповой операции
Сброс предустановок пульта ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Предустановленные коды по умолчанию. . . . . . . . . 65
Управление компонентами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . 57
. . . 61
. . . . 61
. . . . . 62
. . . . 64
10 Меню Advanced MCACC
Настройка параметров ресивера в меню
Advanced MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Автоматическая настройка MCACC (Expert) . . . . . . . 68
Ручная настройка MCACC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fine Channel Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Fine Speaker Distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Standing Wave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Регулировка эквалайзера акустической
калибровки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Эквалайзер профессиональной акустической
калибровки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Проверка данных MCACC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Speaker Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Channel Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Standing Wave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Acoustic Cal EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Output MCACC data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Data Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Переименование предустановок MCACC . . . . . . . . 75
Копирование данных предустановок MCACC . . . . . 76
Сброс предустановок MCACC. . . . . . . . . . . . . . . . . 76
11 Меню System Setup и Other Setup
Настройка параметров ресивера в меню
System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ручная настройка громкоговорителей . . . . . . . . . . . . 77
Настройка акустической системы . . . . . . . . . . . . . . 77
Speaker Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Channel Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
X-Curve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
THX Audio Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Меню Network Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Настройка IP-адреса/Прокси . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Проверка MAC-адреса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Network Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Меню Other Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Volume Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Remote Control Mode Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Flicker Reduction Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
EXTENSION Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5
Ru
Page 6
12 Дополнительная информация
Руководство по установке громкоговорителей . . . . . . 83
Позиционное соотношение между
громкоговорителями и монитором . . . . . . . . . . . . . . 84
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Отсутствует звучание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Другие проблемы со звучанием . . . . . . . . . . . . . . . . 86
ADAPTER PORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Графический вывод данных эквалайзера
профессиональной калибровки. . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Web Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Важная информаци по подключению HDMI. . . . . . . 91
Интерфейс USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Интернет-радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Форматы объемного звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Windows Media Audio 9 Professional . . . . . . . . . . . . . 93
О THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Об iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Auto Surround, ALC и Stream Direct с различными
форматами входного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Список предустановленных кодов . . . . . . . . . . . . . . . 97
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Чистка аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Наша философия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Предостережение по радиоволнам . . . . . . . . . . . . . . 105
Рамки действия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Отражения радиоволн. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Меры предосторожности по подключениям к
изделиям, поддерживаемым AS-BT100. . . . . . . . . . . 106
6
Ru
Page 7
Порядок выполнения настроек на
ресивере
Аппарат является полноценным аудио-видео ресивером, оборудованным множеством функций и терминалов. Он может легко использоваться после выполнения процедуры подключений и настроек ниже.
Цвета шагов означают следующее:
Требуемый параметр настройки
Настройка, выполняемая при необходимости
1 Перед началом работы
Проверка комплекта поставки (стр. 8)
Установка батареек (стр. 9)
2 Выбор системы громкоговорителей (стр. 15)
•9.1-канальная система объемного звучания (передние верхние)
•9.1-канальная система объемного звучания (передние боковые)
•7.1-канальная система объемного звучания и подключение Speaker B
•5.1-канальная система объемного звучания и подключение переднего двухполосного усиления (высококачественное объемное звучание)
•5.1-канальная система объемного звучания и подключение ZONE 2 (Multi Zone)
3 Подключение громкоговорителей
Расположение громкоговорителей (стр. 16)
Подключение громкоговорителей (стр. 17)
Установка акустической системы (стр. 18)
Двухполосное усиление громкоговорителей (стр.
19)
4 Подключение компонентов
Об аудиоподключении (стр. 20)
О преобразователе видеосигнала (стр. 20)
Подключение телевизора и компонентов воспроизведения (стр. 22)
Подключение антенн AM/FM (стр. 28)
Подключение ресивера к розетке (стр. 33)
5 Изменение сопротивления
громкоговорителей (стр. 34)
(Только когда сопротивление подключенных громкоговорителей составляет от 6 до 8 Ω)
6 Включение питания
7 Переключение языка экранного меню (OSD
Language) (стр. 34)
8 Настройки MCACC грокоговорителей
Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) (стр. 34)
9 Меню Input Setup (стр. 36)
(При использовании подключений, кроме рекомендуемых подключений)
10
Основные операции воспроизведения (стр. 38)
11 Переключение выхода HDMI (стр. 59)
12 Регулировка качества звучания и картинки по
желанию
Использование различных режимов прослушивания
Улучшение качества звучания с помощью функции Phase Control (стр. 50)
Измерение всех типов эквалайзера (SYMMETRY/ ALL CH ADJ/FRONT ALIGN) (стр.68)
Переключение уровня канала во время прослушивания (Совет на стр.79)
Включение/отключение функций эквалайзера
акустической калибровки, восстановления звучания или усиления диалога (стр. 54)
Настройка функции PQLS (стр. 53)
Настройка аудиоопций (Тональность, уровень громкости или задержка звучания, др.) (стр. 54)
Настройка видеоопций (стр. 56)
13 Другие опционные регулировки и настройки
Функция Control через HDMI (стр. 51)
Меню Advanced MCACC (стр. 68)
Меню System Setup и Other Setup (стр. 77)
14 Максимально возможное использование
пульта ДУ
Управление несколькими ресиверами (стр. 61)
Настройка пульта ДУ для работы с другими компонентами (стр. 61)
Ru
7
Page 8
01
Раздел 1:

Перед началом работы

Управление через Интернет

Особенности

Улучшенная система прямой подачи энергии
Данный ресивер представляет собой новый шаг в развитии, обеспечивающей изделиям Pioneer превосходные возможности управления наряду с высокой мощностью, низкими искажениями и устойчивостью отображения.
HDMI (Вер.1.4 с 3D, Каналом возврата аудиосигнала)
Для использования функции выше требуется совместимый компонент.
Дистанционное управление от iPhone/iPod touch
Загрузив оригинальное приложение (iControlAV) для Pioneer с iTunes Store, можно управлять от iPhone или iPod touch через LAN.
Воспроизведение iPhone/iPod
Подключив iPhone или iPod к терминалу USB ресивера, можно воспроизводить музыкальные/видео файлы на
iPhone/iPod.
Многоканальное объемное звучание PQLS
Устойчивое высококачественное воспроизведение возможно при подключении совместимого с PQLS проигрывателя через подключения HDMI.
Поддержка Dolby Pro Logic llz
Добавив пару громкоговорителей поверх передних левого и правого громкоговорителей, можно улучшить выразительность в вертикальном направлении вдобавок к горизонтально направленному звуковому полю. Верхний канал усиляет чувство трехмерности и воздушного пространства в звуковом поле, создавая чувство присутствия и пространства.
Интернет-радио
Подключив данный ресивер к сети через терминал LAN, можно будет прослушивать Интернет-радиостанции.
Поддержка Bluetooth
Использование прослушивать по беспроводной связи музыкальные файлы на iPhone или других устройствах, поддерживающих беспроводную технологию (AS-BT100) поставляется вместе с VSX-LX53, продается отдельно для VSX-2020.)
Восстановление звучания и Восстановление звучания, передающегося по воздуху
Функция восстановления звучания использует технологию DSP для восстановления звукового давления и сглаживания
неровных артефактов, оставшихся после сжатия. Восстановление звучания, передающегося по воздуху, компенсирует понижение качества звучания по причине сжатия при передаче сигналов
Простота настройки с помощью системы Advanced MCACC
Автоматическая настройка MCACC обеспечивает быструю, но точную настройку звучания, которая включает дополнительные функции эквалайзера профессиональной акустической калибровки.
Bluetooth
Bluetooth
ADAPTER (AS-BT100) позволит
Bluetooth
. (
Bluetooth
Bluetooth
.
ADAPTER
Ресивером можно управлять через браузер от компьютера, подключенного к той-же линии LAN, как и ресивер.

Проверка комплекта поставки

Проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:
Установочный микрофон (кабель: 5 м)
Пульт ДУ
Сухие электрические батарейки IEC R03 размера AAА (для обеспечения управления системой) x2
Рамочная антенна АМ
Проволочная антенна FM
Кабель iPod
Bluetooth ADAPTER (AS-BT100) (только VSX-LX53)
Кабель питания
Гарантийный сертификат
Краткое руководство пользователя
Данные инструкции по эксплуатации (CD-ROM)
8
Ru
Page 9

Установка ресивера

• При установке данного аппарата убедитесь в том, что он размещен на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте его в следующих местах: – на цветном телевизоре (на экране могут появиться искажения)
рядом с кассетным магнитофоном (или устройством,
которое излучает магнитное поле). Это может вызвать помехи в звучании.
в местах с прямым попаданием солнечных лучейв сырых или влажных местахв местах со слишком высокой или слишком низкой
температурой – в местах с повышенной вибрацией или подверженных сотрясениям
в очень пыльных местахв местах, подверженных воздействию горячего пара или масел (например, кухня)
Пока включено или только что было отключено
питание, не прикасайтесь к нижней панели данного ресивера. Нижняя панель нагревается, когда питание включено (или когда оно было только что отключено), что может привести к ожогу.

Дальность действия пульта ДУ

Эффективность работы пульта ДУ может снижаться в следующих случаях:
• При наличии препятствий между пультом ДУ и сенсором ДУ ресивера.
• При попадании на сенсор ДУ ярких солнечных лучей или сильного света флуоресцентной лампы.
• При расположении ресивера вблизи устройств, излучающих инфракрасные лучи.
• При одновременном управлении ресивером от другого инфракрасного пульта ДУ.
30°
30°
01

Установка батареек

Батарейки, поставляемые с данным аппаратом, предназначены для проверки первоначальных функций управления; их может не хватить надолго. Рекомендуется использовать щелочные батарейки, которые обладают продолжительным сроком службы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильная установка батареек может стать причиной возникновения опасной ситуации, например, утечки электролита или разрыва. Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности:
• Не используйте новые батарейки вместе со старыми. Устанавливайте батарейки так, чтобы их положительные
и отрицательные полюса располагались в соответствии с обозначениями внутри отсека для батарей.
Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать разное
напряжение. Не используйте батарейки разного типа.
Производите утилизацию использованных батареек в
соответствии с действующими в стране или регионе государственными постановлениями или правилами по охране окружающей среды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте или храните батарейки в местах, подвергнутых прямому падению солнечных лучей, или других предельно жарких местах, например, внутри машины или возле обогревателя. Это может вызвать протекание, перегрев, разрыв или возгорание батареек. Это также может привести к уменьшению срока службы и отразиться на работе батареек.
7 м
9
Ru
Page 10
02
Раздел 2:

Органы управления и индикаторы

Для удобства пульт ДУ размечен цветовой кодировкой в

Пульт ДУ

В данном разделе описывается управление ресивером от пульта ДУ.
10
1 2
3
BD DVD
iPod
USB TUNER VIDEO CD-R
INPUT
4
5
6
7
TV CONTROL
CH
AUDIO
PARAMETER
TOP MENU BAND GUIDE
PRESET
PTY
SEARCH
iPod CTRL
AUTO
/
ALC /
DIRECT
HDD DVD
/
DTV MPX PQLS
TV
8
SIGNAL SEL
CH LEVEL A.ATT DIMMER
79
D.ACCESS
/ CLR
9
ZONE 2 ZONE 3 LIGHT
MULTI OPERATION
R.SETUP
CDTV
SELECT TV CTRL
LIST
HOME MENU
PGM
STEREO
PHASE
HDMI OUT
MCACC SLEEP
RECEIVER
SOURCERECEIVER
DVR/BDR HDMI
ADAPTERNET RADIO
RECEIVER
MASTER VOLUME
INPUT
VOL
MUTE
VIDEO
PARAMETER
TUNE
TOOLS
T.EDIT
ENTER
TUNE
213
546
8
0
MEMORY
STANDARD
CTRL STATUSTHX
CLASS
ENTER
PRESET
RETURN
MENU
ADV SURR
AUDIO
INFO DISP
CH
11
12
13
14
соответствии с управляемым компонентом по следующей системе:
Белая – Управление ресивером, управление
телевизором
СиняяУправление другими устройствами (См. стр. 38, 39, 42, 43, 45 и 65.)
1 RECEIVER
Установка в режим ожидания или включение данного ресивера.
2
MULTI OPERATION - Используйте для выполнения
групповых операций (стр. 63). R.SETUP – Используйте для ввода
предустановленного кода при выполнении настроек пульта ДУ и установке режима пульта ДУ (стр. 61).
3 Кнопки функций входа
Нажмите одну из этих кнопок для выбора другого управляемого компонента (стр. 61).
Используйте INPUT SELECT для выбора функции входа (стр.38).
4
TV CTRL
Для управления телевизором установите предустановленный код производителя телевизора (стр.61).
5 Кнопки
TV CONTROL
Данные кнопки предназначены для управления телевизором, установленным для кнопки TV CTRL.
6 Кнопки настройки ресивера
Сначала нажмите для доступа:
RECEIVER
AUDIO PARAMETER – Используйте для доступа к аудиоопциям (стр.54).
VIDEO PARAMETER – Используйте для доступа к видеоопциям (стр.56).
HOME MENUИспользуйте для доступа к Home Menu (стр. 34, 36, 51, 68, 77 и 80).
RETURN – Нажмите для подтверждения и выхода из
текущего экрана меню.
7
///
/
ENTER
Используйте кнопки со стрелками при настройке системы объемного звучания (стр.68) и аудио и видеоопций (стр. 54 или 56).
8 Кнопки управления ресивером
Сначала нажмите для доступа:
AUTO/ALC/DIRECT – Surround
RECEIVER
(стр. 47)
Переключение режимов Auto
, Auto Level Control и Stream Direct
(стр. 49).
STEREO – Переключение режимов стереофонического воспроизведения и Front Stage Surround Advance (стр. 49).
10
Ru
Page 11
STANDARD – Нажмите для стандартного декодирования и переключения различных режимов (2 Pro Logic, Neo:6, др.) (стр.47).
ADV SURR – Используйте для переключения между различными режимами объемного звучания (стр. 48).
THXНажмите для выбора режима прослушивания Home THX (стр.48).
PHASE CTRL – Нажмите для включения/ отключения управления фазой (стр.50).
STATUS – Нажмите для проверки выбранных настроек ресивера (стр. 59).
PQLSНажмите для выбора настройки PQLS (стр.53).
HDMI OUTПереключение выходного терминала HDMI (стр.59).
SIGNAL SEL – Используйте для выбора источника входного сигнала (стр.50).
MCACC – Нажмите для перехода между предустановками MCACC (стр. 50).
SLEEP – Используйте для переключения ресивера в режим отключения и выбора периода времени до отключения (стр. 58).
CH LEVEL – Нажмите повторно для выбора канала, а затем при помощи / отрегулируйте уровень (стр.79).
A.ATT – Аттенюирует (понижает) уровень аналогового входного сигнала для предотвращения искажений (стр.58).
DIMMER – Уменьшает или увеличивает яркость дисплея (стр. 58).
9 Кнопки выбора
MULTI-ZONE
Переключите для управления ZONE 2 и ZONE 3 (стр.58).
10 Светодиод пульта ДУ
Высвечивается при отправлении команды от пульта ДУ (стр. 61).
RECEIVER
11
Переключение пульта ДУ на управление ресивером (используется для выбора белых команд).
Переключите для управления основной зоной. Данная кнопка также используется для настройки
объемного звучания.
12
MASTER VOLUME +/–
Используйте для установки уровня громкости для прослушивания.
13
MUTE
Приглушение звучания или восстановление приглушенного звучания (регулировка уровня громкости также восстанавливает звучание).
14
Нажмите для включения/отключения подсветки кнопок. Можно выбрать четыре режима подсветки кнопок (стр. 63).
02

Передняя панель

12 345
STANDBY/ON
AUTO SURR /ALC/ STREAM DIRECT
ADVANCED
MCACC
STEREO
ADVANCED SURROUND
STANDARD SURROUND
BAND TUNE PQLS
INPUT SELECTOR
PHONES
910 141211 13
1Peryлятор
INPUT SELECTOR
Используйте для выбора функции входа.
2
STANDBY/ON
Используйте для включения ресивера или его переключения в режим ожидания.
3 Органы управления тюнером
BAND – Переключение радиодиапазонов AM и
FM(стр. 42).
786
VSX-LX53
VIDEO CAMERA
HDMI 5
ENTER
MASTER VOLUME
iPod
HDMI PRESET TUNER EDIT
iPhone
MULTI-ZONE
SPEAKERSHOME THX
CONTROL
ON
/
OFF
iPod
iPhone
MCACC SETUP MIC
USB
15
TUNE / – Используйте для нахождения радиочастот (стр. 45).
PRESET / – Используйте для нахождения предустановленных радиостанций (стр. 42).
TUNER EDIT – PRESET /
Используйте вместе с
и
ENTER
для запоминания и
TUNE /
присваивания названия радиостанциям для последующего их вызова
(стр. 42)
.
,
11
Ru
Page 12
02
4
4 Индикаторы
ADVANCED MCACC EQ
на ON в меню
Высвечивается при установке
AUDIO PARAMETER (стр. 54)
PQLS – Высвечивается при включении функции
PQLS (стр.53).
Моргает при подключении компонента,
HDMI
оборудованного HDMI; высвечивается, когда компонент подключен
iPod/iPhoneВысвечивается для обозначения
(стр. 22)
.
подключения iPod/iPhone (стр.31).
5 Символьный дисплей
См. Дисплей ниже.
6
ENTER
7 Сенсор ДУ
Принимает сигналы от пульта ДУ (см. Дальность действия пульта ДУ на стр.9).
8Peryлятор 9 Гнездо
MASTER VOLUME
PHONES
Используйте для подключения наушников. При подключении наушников звучание не будет воспроизводиться через громкоговорители.
10 Кнопки режимов прослушивания
AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT –
Переключение режимов Auto Surround Level Control и Stream Direct
(стр. 49)
(стр. 47)
.
STEREO – Переключение режимов стереофонического воспроизведения и Front Stage
Surround Advance (стр.49).
.
, Auto
ADVANCED SURROUND – Используйте для переключения между различными режимами объемного звучания (стр. 48).
STANDARD SURROUND – Нажмите для стандартного декодирования и переключения различных режимов (2 Pro Logic, Neo:6, др.) (стр. 47).
HOME THX – Нажмите для выбора режима прослушивания Home THX (стр.48).
11
SPEAKERS
Используйте для переключения терминала громкоговорителя (стр. 57).
12 Органы управления
MULTI-ZONE
Если произведены подключения MULTI-ZONE (см. Настройка MULTI-ZONE на стр. 29), используйте данные органы управления для управления под-зоной из основной зоны (см. Использование органов управления MULTI-ZONE на стр. 57).
13 Гнездо
MCACC SETUP MIC
Используйте для подключения поставляемого микрофона (стр.34).
14 Терминалы
iPod/iPhone/USB
Используйте для подключение iPod от Apple в качестве аудио и видеоисточника, или для подключения устройства USB для воспроизведения аудиосигналов и фотографий (стр.31).
15 Входной разъем HDMI
Используйте для подключения к совместимому с HDMI устройству (видеокамера, др.) (стр. 30).

Дисплей

21 3 9754 108 11 12 13
2
AUTO
PCM
HDMI DIGITAL ANALOG
AUTO SURROUND STREAM DIRECT
2
PROLOGIC x THX ADV.SURROUND STEREO STANDARD SP AB
7
1 Индикаторы
L C R
SL SR
XL XR
XC
LFE
Neo:6
SLEEP
SIGNAL
DIGITAL PLUS
2
TrueHD WMA9Pro
DTS HD ES 96/24
CD
MSTR
CD-R
Высвечиваются для обозначения текущего выбранного входного сигнала. AUTO высвечивается, если ресивер настроен на автоматический выбор входного сигнала (стр.50).
2 Индикаторы формата программы
Высвечивается для обозначения каналов, куда поступают цифровые сигналы.
L/R – Левый передний/Правый передний канал C – Центральный канал SL/SR – Левый/Правый канал объемного звучания LFE – Канал низкочастотных эффектов (индикаторы (( ))
высвечиваются, когда поступает сигнал низкочастотных эффектов)
XL/XR – Два канала, помимо каналов выше XC – Любой один канал, помимо каналов выше, монофонический
канал объемного звучания или флаг матричной кодировки
DSD PCM MULTI-ZONE S.RTRV SOUND UP MIX
TUNER
SIRIUS
iPod
6
TUNED RDS
PQLS
DVD
BD
ALC
TV
DVR
18 1915 16 17
ATT
OVER
VIDEO
HDMI
STEREO MONO
[ 2 ]
USB
[ 3 ]
dB
[ 4 ]
3 Индикаторы цифрового формата
Высвечиваются при обнаружении сигнала, закодированного в соответствующем формате.
2 DIGITAL – Высвечивается при декодировании Dolby Digital.
2 DIGITAL PLUS – Высвечивается при декодировании Dolby Digital Plus.
2 TrueHD – Высвечивается при декодировании Dolby TrueHD.
DTS – Высвечивается при декодировании DTS. DTS HD – 96/24 – WMA9 Pro – Высвечивается для обозначения
Высвечивается при декодировании DTS-HD.
Высвечивается при декодировании DTS 96/24.
декодирования сигнала WMA9 Pro.
DSD PCM –
Высвечиваются во время преобразования
с DSD (Direct Stream Digital) на PCM на SACD дисках.
1
12
Ru
Page 13
PCM – Высвечивается во время воспроизведения сигналов PCM. MSTR – Высвечивается во время воспроизведения сигналов DTS-HD Master Audio.
4
MULTI-ZONE
Высвечивается при включении функции MULTI-ZONE (стр. 57).
5
SOUND
Высвечивается при выборе любой из функций Midnight, Loudness или функций управления тональностью (стр. 54).
Высвечивается при включении функции Dialog Enhancement.
6
S.RTRV
Высвечивается при включении режима Sound Retriever (стр. 54)
7 Индикаторы режима прослушивания
8 (
Высвечивается при включении Phase Control (стр. 50).
9 Индикаторы аналогового сигнала
Высвечиваются для обозначения уменьшения уровня аналогового сигнала (стр.58).
10 Индикаторы тюнера
11
Высвечивается при приглушении звучания (стр. 11).
.
AUTO SURROUND – Высвечивается при включении функции Auto Surround (стр.47).
ALCВысвечивается при выборе режима ALC (автоматическое управление уровнем) (стр. 49).
STREAM DIRECT – Высвечивается при выборе режима Direct/Pure Direct (стр.49).
ADV.SURROUND – Высвечивается при выборе одного из режимов Advanced Surround (стр. 48).
STEREO – Высвечивается при выборе стереофонического режима (стр. 49).
STANDARD – Высвечивается при включении одного из режимов Standard Surround (стр.47).
THX – Высвечивается во время выбора одного из режимов Home THX (стр. 48).
PHASE CONTROL
TUNED – Высвечивается при приеме радиосигнала. STEREO – Высвечивается при приеме стереосигнала
в диапазоне FM в автоматическом стереофоническом режиме.
MONO – Высвечивается, когда монофонический режим установлен с помощью MPX.
RDS – Высвечивается при приеме трансляции RDS.
)
12 Уровень регулятора громкости
Отображает общий уровень громкости. «
---» обозначает минимальный уровень, и «+12dB»
обозначает максимальный уровень.
13 Индикаторы функций входа
Высвечиваются для обозначения выбранной функции входа.
14 Индикаторы прокрутки
Высвечиваются, когда имеется больше параметров выбора при выполнении различных настроек.
15 Индикаторы громкоговорителей
Высвечиваются для обозначения текущей акустической системы, A и/или B (стр. 57).
16
SLEEP
Высвечивается, когда ресивер находится в режиме отключения (стр.58).
17 Индикаторы формата матричного декодирования
2PRO LOGIC IIx – Высвечивается для обозначения декодирования 2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx (стр. 47).
Neo:6 –
ресивера, данный индикатор высвечивается для обозначения обработки Neo:6
18 Символьный дисплей
Отображает различную информацию о системе.
19 Индикатор режима ДУ
Высвечивается для обозначения настройки режима ДУ ресивера. (Не отображается при установке на 1.) (стр.61)
Когда включен один из режимов Neo:6
(стр. 47)
.
02
13
Ru
Page 14
03
A
O
Раздел 3:

Подключение оборудования

Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может показаться. В данном разделе описаны виды компонентов, которые можно подключить к системе домашнего кинотеатра.

Задняя панель

OUT 1
HDMI
ASSIGNABLE
1 4
COMPONENT VIDEO
Y
1
IN (
)
DVD
2
IN
(
)
DVR/BDR
P
Y
MONITOR
OUT
RS-232C
ANTENNA
(
OUTPUT 5 V 150 mA MAX
EXTENSION
B
B
)
IN
ASSIGNABLE
PRP
R
P
CONTROL
IN
OUT
INBD
1IN2
ZONE2
ZONE3
OUT
FM UNBAL 75 AM LOOP
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V TOTAL 150 mA MAX)
IN IN
OUT
IR
IN
IN
3
4
DVDINTV/SATINVIDEOINDVR/BDR
SPEAKERS
OUT12
OUT IN
A
1
2
(
CONTROL
MONITOR
OUT
AUDIO
OUT 2
)
VIDEO
CD
IN
Примечание
• Функции входа ниже устанавливаются по умолчанию для различных входных терминалов ресивера. Для переключения назначений при использовании других подключений см. Меню Input Setup на стр. 36.
Функция входа
DVD COAX-1 IN 1 BD (BD) TV/SAT OPT-1 DVR/BDR OPT-2 IN 2 VIDEO OPT-3 HDMI 1
HDMI 2 (HDMI-2) HDMI 3 HDMI 4
HDMI 5
Терминалы входа
Digital HDMI
(HDMI-1)
(HDMI-3) (HDMI-4) (
HDMI-5)
Component
(передняя панель)
CD COAX-2
1
)
SURROUND BACKSURROUNDCENTERFRONT
ASSIGNABLE
2
IN
(
DVR/BDR
ADAPTER PORT
( 100 mA MAX
3
IN
)
(
VIDEO
(
)
LAN
10/100
ASSIGNABLE
COAXIAL
CD-R/TAPE
OUT
RLR L R L(Single)
OPTICAL
1
2
IN
IN
IN
(
)
(
(CD)
DVD
TV/SAT
IN
FRONT CENTER SURROUND SURR BACK
SUBWOOFER
• Всенаправленный пульт ДУ CU-RF100 (продается отдельно) можно подключить к терминалам RS-232C и EXTENSION. CU-RF100 позволяет отображать информацию дисплея ресивера на дисплее пульта ДУ на руках и управлять ресивером, не волнуясь о любых препятствиях или точке направления пульта ДУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед выполнением или изменением подключений, отключите питание и отсоедините кабель питания от розетки. Включение должно быть последним шагом.
OUTPUT 5 V
)
OUT
)
PRE OUT
FH/FW
(Single)
L
R
FRONT HEIGHT / FRONT WIDE/
R
B
L
RS-232C
AM LO
ANTENN
(
OUTPUT 5 V 150 mA
)
MAX
EXTENSION
AC IN
14
Ru
Page 15

Выбор системы громкоговорителей

Данный аппарат позволяет создавать различные системы объемного звучания в соответствии с количеством имеющихся громкоговорителей.
• Обязательно подключите громкоговорители к
передним левому и правому каналам (L и R).
• Можно также подключить только один из задних
громкоговорителей объемного звучания (SB) или вообще не подключать их.
Выберите одну из схем [A] - [E] ниже.
[A] 9.1-канальная система объемного звучания (передние верхние)
*Настройка по умолчанию
Настройка Speaker System: Normal(SB/FH)
[C] 7.1-канальная система объемного звучания и подключение Громкоговорителей B
Настройка Speaker System: Speaker B
R
L
R
L
SW
SL
C
SBL
SR
SBR
Схема С
Громкоговорители B
03
FHR
FHL
L
SW
SL
R
C
SBL
SR
SBR
В 9.1-канальной системе объемного звучания подключаются левый и правый передние громкоговорители (L/R), центральный громкоговоритель
(C), левый и правый передние верхние громкоговорители (FHL/FHR), левый и правый громкоговорители
объемного звучания (SL/SR), задние левый и правый громкоговорители объемного звучания (SBL/SBR) и низкочастотный громкоговоритель (SW).
Данная система объемного звучания воспроизводит более реалистичное звучание сверху.
[B] 9.1-канальная система объемного звучания (передние боковые)
Настройка Speaker System
: Normal(SB/FW)
Данные подключения позволяют одновременно прослушивать 5.1-канальное объемное звучание в основной зоне и стереофоническое воспроизведение того же источника от громкоговорителей В. Те-же самые подключения также позволяют воспроизводить 7.1­канальное объемное звучание в основной зоне, когда громкоговорители В не используются.
[D] 5.1-канальная система объемного звучания и подключение переднего двухполосного усиления (высококачественное объемное звучание)
Настройка Speaker System: Front Bi-Amp
Подключение двухполосного усиления передних громкоговорителей для высококачественного звучания
5.1-канального объемного звучания.
Схема D
Переднее двухполосное усиление
R
L
SW
C
SR
SL
R
L
SW
FWL
SL
FWR
C
SBL
SR
SBR
В данной схеме левый и правый передние верхние громкоговорители в [A] заменяются левым и правым передними боковыми громкоговорителями (FWL/FWR).
Данная система объемного звучания воспроизводит более широкое реалистичное звучание.
15
Ru
Page 16
03
[E] 5.1-канальная система объемного звучания и подключение ZONE 2 (Multi Zone)
Настройка Speaker System: ZONE 2
Данные подключения позволяют одновременно прослушивать 5.1-канальное объемное звучание в основной зоне и стереофоническое воспроизведение на другом компоненте в ZONE 2. (Выбор устройств приема ограничен.)

Расположение громкоговорителей

По расположению подключаемых громкоговорителей смотрите рисунок ниже.
FHL
SW
C
L
FHR
R
16
Ru
Основная зона
SR
Под-зона
R
L
L
SW
Схема Е
ZONE 2
R
C
SL
Важное предупреждение
• Настройка Speaker System должна быть выполнена
при использовании любых подключений, показанных выше, за исключением [А] (см. Настройка
акустической системы на стр. 77).
Звучание не выводится одновременно от передних
верхних, передних боковых громкоговорителей, громкоговорителей В и задних громкоговорителей объемного звучания. Воспроизводящие громкоговорители различаются в зависимости от входного сигнала или режима прослушивания.

Другие подключения громкоговорителей

• Можно выбрать нужную схему подключения громкоговорителей, даже если имеется менее
5.1-канальной акустической системы (кроме передних левого/правого громкоговорителей).
• Когда низкочастотный громкоговоритель не подключается, подключите громкоговорители с возможностью воспроизведения низких частот к переднему каналу. (Низкочастотный компонент низкочастотного громкоговорителя воспроизводится от передних громкоговорителей, что может повредить громкоговорители.)
После подключения, обязательно выполните
процедуру автоматической настройки MCACC (настройка среды громкоговорителей).
См. Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр.34.
FWL
SL
30 30
60
SB
60
SBR
60
120 120
SBL
FWR
SR
• Расположите громкоговорители объемного звучания в 120° от центра. Если (1) используется задний громкоговоритель объемного звучания, и, (2) не используются передние верхние громкоговорители / передние боковые громкоговорители, рекомендуется расположить громкоговоритель объмного звучания рядом со слушателем.
• Если подключается только один задний громкоговоритель объемного звучания, расположите его непосредственно за слушателем.
• Расположите левый и правый передние верхние громкоговорители как минимум на один метр выше над левым и правым передними громкоговорителями.

Настройка системы громкоговорителей THX

При использовании низкочастотного громкоговорителя, сертифицированного THX, используйте гнездо
INPUT
на низкочастотном громкоговорителе (если он
THX
имеет такое гнездо) или установите переключатель фильтра на низкочастотном громкоговорителе в положение
THX
.
См. также раздел THX Audio Setting на стр. 80 для установки настроек, обеспечивающих наилучшее звучание при использовании режима Home THX (стр. 48).
Некоторые советы по улучшению качества
звучания
На качество звучания очень сильно влияет расположение громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции помогут вам достичь наилучшего результата звучания акустической системы.
• Низкочастотный громкоговоритель можно поставить на пол. Оптимальным вариантом является расположение остальных громкоговорителей приблизительно на уровне уха. Не рекомендуется ставить громкоговорители (кроме низкочастотного) на пол или монтировать их высоко на стене.
• Для получения наилучшего стереоэффекта поместите передние громкоговорители на расстоянии 2 м до 3 м друг от друга и на равном расстоянии от телевизора.
• Если хотите расположить громкоговорители возле телевизора с ЭЛТ, используйте экранированные громкоговорители или разместите громкоговорители на достаточном расстоянии от телевизора с ЭЛТ.
• Если используется центральный громкоговоритель, разместите передние громкоговорители под большим углом. Если нет – под меньшим углом.
Page 17
• Расположите центральный громкоговоритель под телевизором или над ним, чтобы звучание центрального канала исходило от экрана телевизора. Убедитесь также в том, что центральный громкоговоритель не пересекает линию, образованную выступающими краями левого и правого громкоговорителей.
• Лучше всего поверните громкоговорители в направлении места слушателя. Угол зависит от размера комнаты. Для более просторных комнат используйте меньший угол.
• Громкоговорители объемного звучания и задние громкоговорители объемного звучания следует размещать на высоте от 60 см дo 90 см над уровнем уха слушателя с небольшим наклоном вниз. Убедитесь в том, что громкоговорители не направлены навстречу друг другу. При воспроизведении дисков DVD-Audio громкоговорители должны быть расположены по­возможности за слушателем, чем при воспроизведении в режиме домашнего кинотеатра.
• Старайтесь не размещать громкоговорители объемного звучания от места слушателя дальше, чем передние и центральный громкоговорители. В противном случае может произойти ослабление эффекта объемного звучания.

Подключение громкоговорителей

Подключение каждого громкоговорителя к ресиверу предусматривает подключение к положительному (+) и отрицательному (–) контактам. Убедитесь в том, что они совпадают с терминалами на самих громкоговорителях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данные терминалы громкоговорителей содержат
ОПАСНОЕ ДЛЯ ЖИЗНИ напряжение. Во избежание риска электрошока при подключении или отсоединении кабелей громкоговорителей, перед прикосновением к любым неизолированным частям, отсоедините кабель питания.
• Оголенные концы провода громкоговорителя должны быть обязательно скручены и вставлены в терминал громкоговорителя до конца. В случае прикосновения оголенного провода громкоговорителя к задней панели питание в качестве меры предосторожности может отключиться.
Подключение зачищенным проводом
1 Скрутите оголенные жилы провода. 2 Освободите терминал и вставьте оголенный
провод. 3 Закрутите терминал.
(рис. Б)
(рис. В)
рис. A рис. Б рис. В
(рис. A)
03
10 mm
Важное предупреждение
• О подключении противоположных концов кабелей громкоговорителей к самим громкоговорителям см. документацию к ним.
• Для подключения низкочастотного громкоговорителя используйте кабель RCA. Подключение с помощью кабелей громкоговорителей невозможно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Убедитесь, что все громкоговорители надежно установлены. При этом не только улучшается качество звучания, но и уменьшается риск повреждения устройства или получения травмы в результате падения громкоговорителей, вызванного внешними воздействиями, например землетрясением.
17
Ru
Page 18
03

Установка акустической системы

Как минимум необходимы только передние громкоговорители (правый и левый). Учтите, что боковые громкоговорители объемного звучания всегда нужно подключать в паре, однако при желании можно подключить только один задний громкоговоритель объемного звучания (к терминалу левого заднего громкоговорителя объемного звучания).

Стандартное подключение объемного звучания

Терминалы передних верхних громкоговорителей также могут использоваться для передних боковых громкоговорителей и громкоговорителей В.
Передний правый
HDMI
IN
ASSIGNABLE
1 4
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
Y
B
1
IN (
)
DVD
2
IN
(
)
DVR/BDR
P
B
Y
MONITOR
OUT
RS-232C
ANTENNA
(
OUTPUT 5 V 150 mA
)
MAX
EXTENSION
Передний верхний правый
Передний боковой правый
INBD
1IN2IN3
PRP
ZONE2
ZONE3
DVDINTV/SATINVIDEOINDVR/BDR
OUT
OUT
R
P
FM UNBAL 75 AM LOOP
SPEAKERS
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V
IN
TOTAL 150 mA MAX)
OUT12
IN IN
OUT
IR
CONTROL
Передние верхние громкоговорители
Передний верхний левый
Передние боковые громкоговорители
Передний боковой левый
Громкоговорители B
Громкоговоритель B - левыйГромкоговоритель B - правый
Низкочастотный
громкоговорительЦентральный
OUT 1
IN
4
OUT IN
A
1
2
OUT 2
(
)
CONTROL
COAXIAL
MONITOR
OUT
VIDEO
CD-R/TAPE
CD
OUT
IN
AUDIO
RLR L R L(Single)
(
)
10/100
LAN
ASSIGNABLE
1
2
IN
IN
(
)
(CD)
DVD
IN
FRONT CENTER SURROUND SURR BACK
OPTICAL
IN
(
TV/SAT
SUBWOOFER
1
)
(
SURROUND BACKSURROUNDCENTERFRONT
LINE LEVEL
INPUT
ASSIGNABLE
2
IN
IN
)
(
DVR/BDR
VIDEO
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
)
100 mA MAX
3
OUT
)
FH/FW
(Single)
FRONT HEIGHT / FRONT WIDE/
R
Передний левый
PRE OUT
L
R
B
L
AC IN
18
Ru
Правый
объемного
звучания
Задние терминалы объемного звучания могут также использоваться для ZONE 2.
5.1-канальная настройка объемного звучания
6.1-канальная настройка объемного звучания
Не подключены
7.1-канальная настройка объемного звучания
Правый задний объемного звучания
Настройка ZONE 2
ZONE 2 - Правый
Не подключеныНе подключены
Задний объемного звучания
Левый задний объемного звучания
ZONE 2 - Левый
Левый
объемного
звучания
Page 19

Двухполосное усиление громкоговорителей

Передний правый
High
Центральныйр.
03
Передний левый
High
Громкоговоритель,
совместимый с двухполосным
усилением
HDMI
IN
ASSIGNABLE
1 4
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
Y
PRP
B
1
IN
(
)
DVD
2
IN
(
)
DVR/BDR
P
B
P
Y
MONITOR
OUT
RS-232C
ANTENNA
(
OUTPUT 5 V 150 mA
)
MAX
CONTROL
EXTENSION
INBD
1IN2IN3
ZONE2
OUT
R
IN
IN IN
OUT
Low
ZONE3
DVDINTV/SATINVIDEOINDVR/BDR
OUT
FM UNBAL 75 AM LOOP
SPEAKERS
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V TOTAL 150 mA MAX)
OUT12
IR
OUT 1
IN
(
)
CONTROL
4
MONITOR
OUT
VIDEO
OUT IN
AUDIO
A
1
2
Правый объемного звучания
Двухполосное усиление происходит при подключении высокочастотной головки и низкочастотной головки громкоговорителей к различным усилителям для лучшего срабатывания кроссовера. Для этого используемые громкоговорители должны быть совместимы с двухполосным усилением (иметь отдельные терминалы для высоких и низких частот), и повышение качества звучания будет зависеть от типа используемых громкоговорителей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Большинство громкоговорителей с терминалами
High и Low имеют две металлические пластины, соединяющие терминалы High и Low. При двухполосном усилении громкоговорителей данные пластины необходимо удалить во избежание серьезных повреждений усилителя. Для получения дополнительной информации см. руководство для громкоговорителя.
• Если используемые громкоговорители имеют съемный разделительный фильтр, убедитесь в том, что при подключении двухполосного усиления он не снят. Это может привести к повреждению громкоговорителей.
Низкочастотный
громкоговоритель
OUT 2
CD
IN
(
)
LAN
10/100
ASSIGNABLE
COAXIAL
CD-R/TAPE
OUT
RLR L R L(Single)
OPTICAL
1
2
IN
IN
IN
(
)
(
(CD)
DVD
TV/SAT
IN
FRONT CENTER SURROUND SURR BACK
SUBWOOFER
1
)
SURROUND BACKSURROUNDCENTERFRONT
ASSIGNABLE
2
IN
(
DVR/BDR
ADAPTER PORT
3
IN
)
(
VIDEO
(
OUTPUT 5 V
)
100 mA MAX
OUT
)
FH/FW
(Single)
FRONT HEIGHT / FRONT WIDE/
R
Low
PRE OUT
L
R
Громкоговоритель,
совместимый с двухполосным
усилением
B
L
AC IN
Левый объемного звучания
Двухпроводное подключение
громкоговорителей
Громкоговорители также могут подключаться с помощью двухпроводного подключения, если они поддерживают двухполосное усиление.
• При использовании данных подключений, настройка
Speaker System не производит никакого эффекта.
Для двухпроводного подключения
громкоговорителя подключите два кабеля громкоговорителя к разъему громкоговорителя на ресивере.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не подключайте различные громкоговорители к одному и тому же терминалу таким образом.
• Также, при выполнении двухпроводного подключения, учитывайте меры предосторожности для двухполосного усиления, показанные слева.
19
Ru
Page 20
03
20
Ru

ZONE 2

Выбор акустической системы

Терминалы передних верхних громкоговорителей могут также использоваться для подключений передних боковых громкоговорителей и громкоговорителей В, в дополнение к передним верхним громкоговорителям. Также, терминалы заднего объемного звучания могут использоваться для подключений двухполосного усиления и ZONE 2, в дополнение к задним громкоговорителям объемного звучания. Выполните данную настройку в соответствии с подключением.

Передние верхние громкоговорители

*Настройка по умолчанию
1 Подключите два громкоговорителя к терминалам передних верхних громкоговорителей.
См. Стандартное подключение объемного звучания на стр.18.
2 При необходимости, выберите « FH)
» в меню
Для этого, см. Настройка акустической системы на стр.77.
Speaker System
Normal(SB/
.
Данные подключения позволяют одновременно прослушивать 5.1-канальное объемное звучание в основной зоне и стереофоническое воспроизведение на другом компоненте в ZONE 2.
1 Подключите два громкоговорителя к терминалам задних громкоговорителей объемного звучания.
См. Стандартное подключение объемного звучания на стр. 18.
2 Выберите «
Для этого, см. Настройка акустической системы на стр. 77.
Об
аудиоподключении
Типы кабелей и
ZONE 2
терминалы
HDMI Аудиосигнал высокой
» в меню
четкости
Speaker System
Передаваемые
аудиосигналы

Передние боковые громкоговорители

1 Подключите два громкоговорителя к терминалам передних верхних громкоговорителей.
См. Стандартное подключение объемного звучания на стр.18.
2
Выберите «Normal(SB/FW)» в меню Speaker System.
Для этого, см. Настройка акустической системы на стр.77.
Приоритет звукового сигнала
Цифровой
(Коаксиальный)
Цифровой (Оптический)
Обычный цифровой аудиосигнал

Громкоговорители В

Можно прослушивать стереофоническое воспроизведение в другой комнате.
1 Подключите два громкоговорителя к терминалам передних верхних громкоговорителей.
См. Стандартное подключение объемного звучания на стр.18.
2 Выберите «
Для этого, см. Настройка акустической системы на стр.77.
Speaker B
» в меню
Speaker System
RCA (Аналоговый)
(Белый/Красный)
С помощью кабеля HDMI можно передавать видео и
.
аудиосигналы с высоким качеством через единый кабель.
Обычный аналоговый аудиосигнал

Двухполосное усиление

Подключение двухполосного усиления передних громкоговорителей для высококачественного звучания
5.1-канального объемного звучания.
1 Подключите громкоговорители, совместимые с двухполосным усилением, к терминалам передних громкоговорителей и задних громкоговорителей объемного звучания.
См. Двухполосное усиление громкоговорителей на стр.19.
2
Выберите «
Для этого, см. Настройка акустической системы на стр.77.
Примечание
1• Если видеосигнал не отображается на используемом телевизоре, попробуйте отрегулировать настройки разрешения используемого
компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование которого невозможно. В таком случае, попытайтесь переключить Преобразование цифрового видео (в Настройка видеоопций на стр.56) на
OFF.
Разрешения входного сигнала, которые можно преобразовывать от компонентного видеовхода для выхода через HDMI, составляют 480i/576i, 480p/576p, 720p и 1080i. Сигналы 1080р не могут преобразовываться.
Можно преобразовывать только сигналы с входным разрешением 480i/576i от компонентного видеовхода для композитных терминалов
MONITOR OUT.
Front Bi-Amp
» в меню Speaker System.

О преобразователе видеосигнала

Преобразователь видеосигнала обеспечивает вывод всех видеоисточников через все гнезда MONITOR VIDEO OUT. HDMI - единственное исключение: поскольку понижение данного разрешения невозможно, при подключении данного видеоисточника, необходимо подключить монитор/телевизор к видеовыходам HDMI ресивера.
1
.
Page 21
Если для нескольких видеокомпонентов назначена одна и та же функция входа (см. Меню Input Setup на стр.36), преобразователь устанавливает приоритет в следующем порядке: HDMI, компонентное видео, затем композитное видео (в таком порядке).
Терминал для подключения с исходным устройством
HDMI IN HDMI OUT
YPBP
COMPONENT
VIDEO IN
Улучшение качества картинки
VIDEO IN
Возможность вывода видеосигналов
R
Терминал для подключения с телевизионным монитором
B
P
Y
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
MONITOR OUT
VIDEO
P
R
• Для обеспечения оптимальных рабочих характеристик видео, THX рекомендует отключить (установить на OFF) цифровое преобразование видеосигнала (Преобразование цифрового видео) (в
Настройка видеоопций на стр. 56).
Данное изделие содержит технологию защиты авторских прав, защищенную патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность. Использование данной технологии защиты авторских прав должно производиться с разрешения Rovi Corporation, и оно предназначено только для домашнего и других ограниченных видов использования, если нет иного разрешения от Rovi Corporation. Инженерный анализ или разборка запрещена.

О HDMI

1
Подключение HDMI передает несжатые цифровые видеосигналы, а также почти кажый вид цифрового аудиосигнала.
Данный ресивер поддерживает технологию High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
С помощью подключений HDMI данный ресивер поддерживает описанные ниже функции.
®
).
2
Цифровая передача несжатого видео (материала,
защищенного по системе HDCP (1080p/24, 1080p/60, др.))
Передача сигнала 3D
Передача сигнала Deep Color
Передача сигнала x.v.Color
3
3
3
Канал возврата аудиосигнала
Прием многоканальный линейных цифровых аудиосигналов PCM (192 кГц или менее) до макс. 8 каналов
Прием следующих цифровых аудиоформатов:
4
– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, аудиосигналы с высокой битовой скоростью (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio), DVD-Audio, CD, SACD (сигнал DSD), Video CD, Super VCD
Синхронизированное управление компонентами с помощью функции Control через HDMI (см. Функция Control через HDMI на стр. 51)
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing, LLC в США и других странах.
«x.v.Color» и логотип x.v.Color являются торговыми марками Sony Corporation.
03
Примечание
1• Подключение HDMI допускается только для компонентов, поддерживающих интерфейс DVI и совместимых как с DVI, так и с защитой
HDCP. Для подключения к разъему DVI понадобится отдельный переходник (DVIHDMI). Однако, подключение DVI не поддерживает передачу аудиосигналов. Дополнительные сведения можно получить у продавца оборудования.
При подключении компонента, несовместимого с HDCP, на дисплее передней панели отображается сообщение HDCP ERROR. Данное
сообщение отображается даже для некоторых компонентов, совместимых с HDCP, но когда нет проблем в отображении видеоизображения, это не является неисправностью.
В зависимости от подключенного компонента, использование подключения DVI может привести к ненадежной передаче сигнала.
Данный ресивер поддерживает SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD и DTS-HD Master Audio. Для использования преимуществ данных форматов, однако, убедитесь, что компонент, подключенный к данному ресиверу, также поддерживает соответствующий формат.
2• Используйте кабель High Speed HDMI
соответствующим образом.
При подключении кабеля HDMI со встроенным уравнивающим фильтром, он может не срабатывать соответствующим образом. 3 Передача сигнала возможна только при подключении к совместимому компоненту. 4• Передача цифрового аудиосигнала формата HDMI требует больше времени на распознавание. По этой причине может происходить
прерывание звучания во время переключения аудиоформатов или при запуске воспроизведения.
Включение/отключение устройства, подключенного к терминалу HDMI OUT данного аппарата, или отсоединение/подключение кабеля
HDMI во время воспроизведения может вызывать шум или прерывание звучания.
®
. При использовании кабеля HDMI, кроме кабеля High Speed HDMI®, ресивер может не срабатывать
21
Ru
Page 22
03
A

Подключение телевизора и компонентов воспроизведения

Подключение с помощью HDMI

При наличии компонента с интерфейсом HDMI или DVI (с HDCP) (проигрыватель Blu-ray дисков (BD), др.), его можно подключить к данному ресиверу с помощью отдельно продающегося кабеля HDMI.
Если телевизор и компоненты воспроизведения поддерживают функцию Control через HDMI, можно будет воспользоваться удобствами функции Control через HDMI (см. Функция Control через HDMI на стр.51).
Совместимый с HDMI/DVI проигрыватель Blu-ray дисков
Другие компоненты, оборудованные интерфейсом HDMI/DVI
Монитор, совместимый с
HDMI/DVI
B
P
B
)
ASSIGNABLE
IN
PRP
P
R
OUT
CONTROL
IN
INBD
1IN2IN3
ZONE2
ZONE3
DVDINTV/SATINVIDEOINDVR/BDR
OUT
OUT
FM UNBAL 75 AM LOOP
SPEAKERS
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V TOTAL 150 mA MAX)
OUT12
IN IN
IR
HDMI
ASSIGNABLE
1 4
COMPONENT VIDEO
Y
1
IN (
)
DVD
2
IN
(
)
DVR/BDR
Y
MONITOR
OUT
RS-232C
ANTENNA
(
OUTPUT 5 V 150 mA MAX
EXTENSION
• При подключении к совместимому с HDMI/DVI
монитору через терминал HDMI O UT 2, переключите настройку выхода HDMI на HDMI OUT 2 или HDMI OUT ALL. См. Переключение выхода HDMI на стр. 59.
• Для компонентов приема также доступны подключения, в дополнение к подключениям HDMI
(см. Подключение проигрывателя DVD без выхода HDMI на стр. 23).
• Для прослушивания звучания телевизора через ресивер, подключите ресивер и телевизор через аудиокабели.
1
HDMI INHDMI OUTHDMI OUT
OUT 1
IN
(
CONTROL
4
OUT IN
A
1
2
Выберите один
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
OUT 2
)
COAXIAL
MONITOR
OUT
VIDEO
CD-R/TAPE
CD
OUT
IN
AUDIO
RLRL R
SURROUNDCENTERFRONT
LAN
ASSIGNABLE
1
IN (
)
DVD
IN
AUDIO OUT
RL
ANALOG
(
)
10/100
OPTICAL
1
2
IN
IN
(
)
(
(CD)
TV/SAT
FRONT CENTER SURROUND
SUBWOOFER
SURROUND B
ASSIGN IN
DVR/BDR
2
)
Данное подключение требуется для прослушивания звучания телевизора
через ресивер.
1
22
Ru
Примечание
1 Когда телевизор и ресивер подключены через подключения HDMI, если телевизор поддерживает функцию Канала возврата аудиосигнала на
HDMI, звучание телевизора поступает на ресивер через терминал HDMI, поэтому нет необходимости подключать аудиокабель. В таком случае, установите TV Audio в HDMI Setup на via HDMI (см. HDMI Setup на стр. 51).
Page 23

Подключение проигрывателя DVD без выхода HDMI

N
R
D
На данном рисунке показаны подключения телевизора (с входом HDMI) и проигрывателя DVD (или другого компонента воспроизведения без выхода HDMI) к ресиверу.
Проигрыватель DVD, др.
Монитор, совместимый с
HDMI/DVI
03
HDMI IN
HDMI
ASSIGNABLE
1 4
COMPONENT VIDEO
Y
1
IN
(
)
DVD
2
IN
(
)
DVR/BDR
P
Y
MONITOR
OUT
RS-232C
ANTENNA
(
OUTPUT 5 V 150 mA MAX
EXTENSION
B
B
)
IN
ASSIGNABLE
INBD
1IN2IN3
PRP
ZONE2
OUT
R
P
IN
OUT
CONTROL
ZONE3
DVDINTV/SATINVIDEOINDVR/BDR
OUT
FM UNBAL 75 AM LOOP
SPEAKERS
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V TOTAL 150 mA MAX)
OUT
IN IN
12
IR
IN
4
A
1
2
• Для прослушивания звучания телевизора через ресивер, подключите ресивер и телевизор через аудиокабели (стр.22).
1
Выберите один
AUDIO OUT
R
ANALOG
OUT 1 (
)
CONTROL
MONITOR
OUT
OUT IN
AUDIO
DIGITAL OUT
L
COAXIAL OPTICAL
OUT 2
VIDEO
CD
IN
(
LAN
10/100
ASSIGNABLE
COAXIAL
1
IN
(
)
DVD
CD-R/TAPE
IN
OUT
FRONT CENTER SURROUND SUR
RLRL R
Выберите один
VIDEO OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
P
R
P
B
Y
)
ASSIGNABLE
OPTICAL
1
2
2
IN
IN
IN (CD)
SUBWOOFER
I
(
)
(
)
(
TV/SAT
DVR/B DR
VI
SURROUND BACKSURROUNDCENTERFRONT
Примечание
1 Когда телевизор и ресивер подключены через подключения HDMI, если телевизор поддерживает функцию Канала возврата аудиосигнала на
HDMI, звучание телевизора поступает на ресивер через терминал HDMI, поэтому нет необходимости подключать аудиокабель. В таком случае, установите TV Audio в HDMI Setup на via HDMI (см. HDMI Setup на стр. 51).
23
Ru
Page 24
03
E N
R

Подключение телевизора без входа HDMI

На данном рисунке показаны подключения телевизора (без входа HDMI) и проигрывателя DVD (или другого компонента воспроизведения) к ресиверу.
• При использовании данных подключений, картинка не выводится на телевизор даже при подключении проигрывателя DVD через кабель HDMI. Подключите видеотерминал проигрывателя DVD через композитный или компонентный кабель.
Проигрыватель DVD, др.
Телевизор
Выберите один
VIDEO IN
VIDEO
COMPONENT VIDEO IN
P
R
P
B
Y
HDMI
ASSIGNABLE
1 4
COMPONENT VIDEO
Y
1
IN (
)
DVD
2
IN
(
)
DVR/BDR
Y
MONITOR
OUT
RS-232C
ANTENNA
(
OUTPUT 5 V 150 mA MAX
EXTENSION
B
P
B
)
IN
ASSIGNABLE
PRP
R
P
CONTROL
INBD
1
ZONE2
ZONE3
OUT
FM UNBAL 75 AM LOOP
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V
IN
TOTAL 150 mA MAX)
IN IN
12
OUT
IN
2
OUT
OUT
IR
VIDEO OUT
VIDEO
IN
3
DVD
TV/SATINVIDEOINDVR/BDR
IN
SPEAKERS
1
2
• Подключите через кабель HDMI для прослушивания звучания высокой четкости на ресивере. Не используйте кабель HDMI для приема видеосигналов. В зависимости от видеокомпонента, может быть невозможно одновременно выводить сигналы через HDMI и другие терминалы, и может быть необходимо выполнить настройки выхода.
Для более подробной
информации, пожалуйста, изучите инструкции по эксплуатации
, поставляемые с компонентом.
Для прослушивания звучания телевизора через
ресивер, подключите ресивер и телевизор через аудиокабели (стр. 22).
Выберите один
COMPONENT VIDEO OUT
P
R
OUT 1
IN
(
CONTROL
4
MONITOR
OUT
OUT IN
AUDIO
A
P
B
Y
OUT 2
)
VIDEO
LAN
ASSIGNABLE
COAXIAL
1
IN
(
)
DVD
CD-R/TAPE
CD
IN
OUT
IN
RLRL R
HDMI OUT
(
)
10/100
ASSIGNABL
OPTICAL
1
2
IN
IN
IN
(
(
)
(CD)
DVR/B DR
TV/SAT
FRONT CENTER SURROUND SU
SUBWOOFER
SURROUND BACKSURROUNDCENTERFRONT
Выберите один
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
2
I
)
(
VI
AUDIO OUT
R
ANALOG
L
24
Ru
Page 25

Подключение HDD/DVD-рекордера, видеомагнитофона и других видеоисточников

(
B
O
( 1
A
Данный ресивер оборудован двумя наборами аудио/видеовходов и выходов, пригодных для подключения аналоговых или цифровых видеоустройств, включая HDD/DVD-рекордеры и видеомагнитофоны.
При настройке ресивера потребуется указать, к какому его входу подключен рекордер (см. также Меню Input Setup на стр. 36).
HDD/DVD-рекордер, видеомагнитофон, др.
03
VIDEO IN
HDMI
ASSIGNABLE
1 4
COMPONENT VIDEO
Y
1
IN (
)
DVD
2
IN
(
)
DVR/B DR
P
Y
MONITOR
OUT
RS-232C
ANTENNA
(
OUTPUT 5 V 150 mA MAX
EXTENSION
B
B
)
R L
ANALOG
IN
ASSIGNABLE
PRP
R
P
CONTROL
INBD
1
ZONE2
OUT
IN
OUT
IN2IN
ZONE3
OUT
FM UNBAL 75 AM LOOP
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V TOTAL 150 mA MAX)
IN IN
IR
VIDEO
3
DVDINTV/SATINVIDEO
SPEAKERS
1
OUT12
2
• Для выполнения записи требуется подключить аналоговые аудиокабели (цифровое подключение предназначено только для воспроизведения).
VIDEO OUT
VIDEO
OUT 1 (
CONTROL
OUT 2
MONITOR
OUT
AUDIO
)
VIDEO
LAN
ASSIGNABLE
COAXIAL
IN
(
DVD
CD-R/TAPE
CD
IN
OUT
IN
RLRL RL
IN
4
DVR/BDR
OUT IN
IN
A
Выберите один
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
(
)
10/100
OPTICAL
1
1
2
IN
IN
)
(
)
(CD)
TV/SAT
FRONT CENTER SURROUND SURR
SUBWOOFER
SURROUND BACKSURROUNDCENTERFRONT
ASSIGNABLE
2
IN
(
DVR/BDR
3
IN
)
(
VIDE
AUDIO OUTAUDIO IN
RL
ANALOG
25
Ru
Page 26
03
E
L
B
3
E
T
A
O

Подключение спутникового/кабельного ресивера или другой приставки

Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные цифровые телевизионные тюнеры относятся к так называемым «приставкам».
При настройке ресивера потребуется указать, к какому его входу подключена приставка (см. Меню Input Setup на стр.36).
Приставка

Подключение других аудиокомпонентов

Данный ресивер оборудован цифровыми и аналоговыми входами, позволяющими подключить аудиокомпоненты для воспроизведения.
Большинство аналоговых компонентов также имеют возможность аналогового подключения.
При настройке ресивера потребуется указать, к какому его входу подключен компонент (см. также Меню Input
Setup на стр.36).
CD-R, MD, DAT, др.
VIDEO OUT
VIDEO
IN1IN2IN
ZONE2
ZONE3
OUT
OUT
FM UNBAL 75
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V
IN
TOTAL 150 mA MAX)
OUT12
IN IN
UT
IR
ROL
DVD
IN
SPEAKERS
TV/SAT
3
IN
1
2
Выберите один
AUDIO OUT
R
ANALOG
IN
4
VIDEOINDVR/BDR
OUT IN
A
OUT 1 (
CONTROL
L
MONITOR
OUT
AUDIO
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
OUT 2
)
LAN
ASSIGNABLE
COAXIAL
1
IN (
)
DVD
VIDEO
CD-R/TAPE
CD
IN
OUT
IN
RLRL R
(
)
10/100
ASSIGNABLE
OPTICAL
2
1
2
IN
IN
IN
(
(
)
(CD)
DVR/BDR
TV/SAT
FRONT CENTER SURROUND SURR
SUBWOOFER
SURROUND BACKSURROUNDCENTERFRONT
DIGITAL IN
OPTICAL
IN
)
(
VID
AUDIO IN
RL
ANALOG
IN
4
VIDEOINDVR/BDR
OUT IN
OUT 1 (
CONTROL
MONITOR
AUDIO
)
OUT
A
Выберите одинВыберите один
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
OUT 2
VIDEO
CD
IN
(
LAN
10/100
ASSIGNABLE
COAXIAL
2
1
IN
IN
(CD)
(
)
DVD
CD-R/TAPE
INOUT
FRONT CENTER SURROUND SURR BACK
RLR L R L(Single)
)
OPTICAL
(
TV/SAT
SUBWOOFER
1
IN
AUDIO OUT
RL
ANALOG
ASSIGNABLE
2
IN
(
)
(
)
VIDEO
DVR/BDR
SURROUND BACKSURROUNDCENTERFRONT
ADAPTER PORT
(
OUTPUT 5 V
100 mA MAX
3
IN
OUT
)
FH/FW
(Single)
FRONT HEIGHT
R
)
PRE
L
R
Если на проигрывателе имеются выходы уровня (например, он оборудован встроенным
предварительным усилителем с фонокорректором), подключите его тогда к входам CD.
• Если подключается магнитофон, подключите аналоговые аудиовыходы к аналоговым аудиовходам на рекордере.
• Прослушивание аудиосигналов HDMI через цифровое выходное гнездо данного ресивера невозможно.
26
Ru
Page 27

О декодере WMA9 Pro

T
Данный аппарат имеет встроенный декодер Windows Media™ Audio 9 Professional
возможно воспроизведение аудиосигнала с кодированием WMA9 Pro через HDMI, коаксиальное или оптическое цифровое подключение при подключении к проигрывателю, совместимому с WMA9 Pro. Однако, подключенный проигрыватель DVD, приставка и т.д. должны выводить аудиосигнал в формате WMA9 Pro через коаксиальный или оптический цифровой выход.
1
(WMA9 Pro), поэтому
Подключение дополнительных
усилителей
Мощности данного ресивера более, чем достаточно для любого домашнего применения, но имеется возможность подключения дополнительных усилителей к каждому каналу системы при помощи выходов предварительного усилителя. Для подключения усилителей для подъема мощности громкоговорителей, выполните подключения, показанные ниже.
ANALOG
INPUT
L
Усилитель
R
переднего канала
ANALOG
INPUT
Усилитель центрального канала (моно)
ANALOG
INPUT
L
Усилитель канала
R
(
)
10/100
NABLE
ASSIGNABLE
OPTICAL
1
2
2
IN
IN
IN
(
)
(
(CD)
TV/SAT
DVR/B DR
FRONT CENTER SURROUND SURR BACK
SUBWOOFER
SURROUND BACK
L R L(Single)
ADAPTER PORT
IN
)
(
VIDEO
(
OUTPUT 5 V 100 mA MAX
3
OUT
)
FH/FW
(Single)
FRONT HEIGH
R
)
L
R
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
L
R
L
R
объемного звучания
Усилитель переднего верхнего или переднего бокового канала
Усилитель заднего канала объемного звучания
03
Активный низкочастотный громкоговоритель
• Можно использовать дополнительный усилитель как на выходе предварительного усилителя заднего канала объемного звучания, так и на отдельном громкоговорителе. В этом случае подключите усилитель только к левому (L (Single)) терминалу.
• Звук, поступающий через разъемы заднего канала объемного звучания будут зависеть от его конфигурации, описанной в Настройка
акустической системы на стр.77.
Чтобы был слышен только усиленный звук,
установите акустическую систему в положение OFF или просто отсоедините все громкоговорители, подключенные непосредственно к ресиверу.
Если низкочастотный громкоговоритель не используется, установите настройку передних громкоговорителей (см. Speaker Setting на стр.78) на LARGE.
Примечание
1• Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation в
США и/или других странах.
• При использовании WMA9 Pro в зависимости от компьютерной системы возможны проблемы со звучанием. Учтите, что частота дискретизации источников формата WMA9 Pro с частотой 96 кГц преобразуется до 48 кГц.
27
Ru
Page 28
03

Подключение антенн AM/FM

Подключите рамочную антенну АМ и проволочную антенну FM, как показано ниже. Для улучшения приема и качества звучания, подключите внешние антенны (см. Подключение внешних антенн ниже).
1
2
3

Подключение внешних антенн

Для улучшения приема в диапазоне FM, подключите внешнюю антенну FM к FM UNBAL 75 .
75 коаксиальный кабель
FM UNBAL 75 AM LOOP
ANTENNA
5
ANTENNA
FM UNBAL 75 AM LOOP
4
1 Снимите предохранительные щитки с контактов антенны AM.
2 Откройте защитные выступы, вставьте по одному проводу в каждый разъем до конца, затем отпустите выступы для фиксации проводов антенны AM.
3 Прикрепите рамочную антенну AM к специальной стойке.
Чтобы прикрепить антенну к стойке, отогните стойку в направлении стрелки (рис. а), затем закрепите рамочную антенну на стойке с помощью зажима (рис. б).
• Чтобы установить антенну AM на стене или другой поверхности, сначала прикрепите стойку к поверхности с помощью винтов (рис. в), а затем закрепите антенну на стойке. Убедитесь в качестве приема.
4 Установите антенну AM на плоскую поверхность и в направлении наилучшего приема.
5 Подключите проволочную антенну FM к розетке антенны FM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.
Для улучшения приема в диапазоне AM подключите к разъемам AM LOOP провод длиной от 5 м дo 6 м с виниловой изоляцией, не отсоединяя прилагаемую рамочную антенну AM.
Для наилучшего качества приема подвесьте ее горизонтально снаружи.
Внешняя антенна
Комнатная антенна
(провод с виниловым
FM UNBAL 75 AM LOOP
ANTENNA
от 5 м до 6 м
покрытием)
28
Ru
Page 29

Настройка MULTI-ZONE

U
Z
2
1
O T
OPTICAL
ASSIGNABLE
L
R
R
L
FRONT HEIGHT / FRONT W
IN
1
(
TV/SAT
)
IN
2
(
DVR/BDR
)
IN
OUT
(Single)
FH/FW
3
(
VIDEO
)
IN
2
(CD)
SUBWOOFER
0/100
)
(
OUTPUT 5 V
100 mA MAX
)
ADAPTER PORT
PRE OUT
ASSIGNABLE
P
R
ANTENNA
FM UNBAL AM LOOP
ZONE2
OUT
ZONE3
OUT
P
B
PRP
B
INBD
IN
1
CONTROL
IR
12 V T
IN
IN IN
OUT
1
(OUTPU TOTAL 1
(
OUTPUT 5 V 150 mA MAX
)
G
2 m
Данный ресивер может может обеспечивать питанием до трех независимых систем в отдельных комнатах после того, как выполнены правильные подключения MULTI-
ZONE.
Одновременно в трех зонах можно воспроизводить различные источники, или, в зависимости от потребностей, можно также воспроизводить одинаковый источник. Питание на основную и под-зоны подается раздельно (питание основной зоны может быть отключено, в то время как одна (или обе) под-зоны включены), и под-зоны могут управляться от пульта ДУ или органов управления передней панели.

Выполнение подключений MULTI-ZONE

Данные подключения доступны при наличии отдельного телевизора и громкоговорителей для первичной ( под-зоны, и отдельного усилителя (и громкоговорителей) для вторичной ( отдельный усилитель, если
ZONE 3
) под-зоны. Также потребуется
Настройка MULTI-ZONE с
использованием терминалов громкоговорителей (ZONE
2)
ниже не используется для первичной под-зоны. На данной системе имеются две настройки первичной под­зоны. Выберите ту, которая вас больше устраивает.
Опции прослушивания MULTI-ZONE
На следующей таблице отображены сигналы, выводящиеся на ZONE 2 и ZONE 3:
Под-зона Доступные функции входа
ZONE 2 DVD, TV/SAT, DVR/BDR, VIDEO, INTERNET
ZONE 3 DVD, TV/SAT, DVR/BDR, VIDEO, CD, CD-R/
RADIO, iPod/USB, CD, CD-R/TAPE, TUNER, ADAPTER PORT
(Выводит аналоговые аудиосигналы и композитные видеосигналы.)
TAPE, TUNER, ADAPTER PORT (Выводит аналоговые аудиосигналы.)
ZONE 2
Настройка MULTI-ZONE с использованием терминалов громкоговорителей (ZONE 2)
Для использования данной настройки, требуется выбрать
ZONE 2 в Настройка акустической системы на стр. 77.
Подключите телевизионный монитор к гнездам VIDEO ZONE 2 OUT
на данном ресивере.
Требуется пара громкоговорителей, подключенных к терминалам заднего громкоговорителя объемного звучания, как показано ниже.
Под-зона (ZONE 2)
VIDEO IN
Основная зона
)
SURROUND BACK
R L(Single)
RL
Настройка вторичной под-зоны MULTI-ZONE (ZONE 3)
Подключите отдельный усилитель к гнездам AUDIO ZONE 3 OUT на данном ресивере.
Требуется пара громкоговорителей, подключенных к усилителю под-зоны, как показано на следующей иллюстрации.
Под-зона (ZONE 3)
Основная зона
03
Настройка первичной под-зоны MULTI-ZONE (ZONE 2)
Подключите отдельный усилитель к гнездам AUDIO ZONE 2 OUT гнезду
VIDEO ZONE 2 OUT
и телевизионный монитор к
на данном ресивере.
Требуется пара громкоговорителей, подключенных к усилителю под-зоны, как показано на следующей иллюстрации.
Под-зона (ZONE 2)
VIDEO IN
AUDIO IN
RL
Основная зона
(
HDMI
ASSIGNABLE
1 4
COMPONENT VIDEO
Y
1
IN (
)
DVD
2
IN
)
DVR/BDR
P
Y
MONITOR
OUT
RS-232C
ANTENNA
(
OUTPUT 5 V 150 mA MAX
EXTENSION
B
B
AM LOOP
)
IN
ASSIGNABLE
PRP
R
P
CONTROL
(
OUTPUT 5 V 150 mA MAX
B
P
B
)
IN
ASSIGNABLE
PRP
P
R
CONTROL
IN
OUT
INBD
1IN2
ZONE2
OUT
FM UNBAL 75 AM LOOP
12 V TRI
(OUTPUT 1 TOTAL 150
IN IN
ZONE3
OUT
12
IR
HDMI
ASSIGNABLE
1 4
COMPONENT VIDEO
Y
1
IN
(
)
DVD
2
IN
(
)
DVR/BDR
Y
MONITOR
OUT
AUDIO IN
RL
INBD
1
ZONE2
OUT
FM
1
(
IN
IN
OUT
RS-232C
ANTENNA
EXTENSION
29
Ru
Page 30
03
B
S

Подключение к сети через интерфейс LAN

Подключив данный ресивер к сети через терминал LAN, можно будет прослушивать Интернет-радиостанции.
OUT 1
OUT 2
(
)
DVR/BDR
OUT IN
CONTROL
MONITOR
AUDIO
OUT
VIDEO
CD
(
)
10/100
LAN
ASSIGNABLE
COAXIAL
1
IN
(
DVD
CD-R/TAPE
IN
OUT
IN
RLLR
OPTICAL
2
IN
)
(
(CD)
FRONT CENTER SURROUND
SUBWOOFER
ASSIGNA
1
2
IN
IN
)
(
)
TV/SAT
DVR/BDR
SURROUND BACSURROUNDCENTERFRONT
Интернет
Модем
1

Подключение Bluetooth ADAPTER

При подключении Bluetooth ADAPTER (AS-BT100)2 к данному ресиверу, можно по беспроводной связи прослушивать музыку от изделия, оборудованного беспроводной технологией Bluetooth (мобильный телефон, цифровой музыкальный плеер, др.).
Bluetooth® ADAPTER
)
SUBWOOFER
OPTICAL
1
IN
(
TV/SAT
ASSIGNABLE
2
IN
)
(
DVR/BDR
SURROUND BACK
ADAPTER PORT
( 100 mA MAX
3
IN
)
(
VIDEO
OUTPUT 5 V
)
OUT
)
FH/FW
(Single)
FRONT HEIGHT / FRONT WIDE/
R
PRE OUT
L
R
B
L
(
10/100
LAN
ASSIGNABLE
L
1
2
IN
IN
(
)
(CD)
DVD
TAPE
IN
FRONT CENTER SURROUND SURR BACK
URROUND
L R L(Single)
3
AC IN
LAN
321
WAN
Маршрутизатор
Кабель LAN
(продается
к порту LAN
отдельно)
Компьютер
Подключите терминал LAN на данном ресивере к терминалу LAN на маршрутизаторе (с или без встроенной функции DHCP сервера) через прямой LAN кабель (CAT 5 или выше).
Включите функцию DHCP сервера маршрутизатора. В случае, если на маршрутизаторе отсутствует функция DHCP сервера, необходимо настроить сеть вручную. Подробнее, см. Меню Network Setup на стр.80.
Технические характеристики терминала LAN
Терминал LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . гнездо Ether net
10BASE-T/100BASE-TX
Установите ресивер в режим ожидания и подключите Bluetooth ADAPTER к
ADAPTER PORT
• Подробнее о воспроизведении устройства, оборудованного беспроводной технологией
Bluetooth, см. Спаривание Bluetooth ADAPTER и устройства, оборудованного беспроводной технологией Bluetooth на стр. 45.
Важное предупреждение
Не перемещайте ресивер с подключенным Bluetooth ADAPTER. Это может привести к повреждению или плохому контакту.

Подключение компонента, оборудованного терминалом HDMI, к входу на передней панели

MASTER VOLUME
MCACC SETUP MIC
CONTROL ON / OFF
iPod
iPhone
VIDEO CAMERA
USB
HDMI 5
.
30
Ru
Видеокамера, др.
Примечание
1 Для прослушивания Интернет-радиостанций, требуется заранее подписать контракт с ISP (провайдером Интернет услуги). 2 Bluetooth ADAPTER (AS-BT100) поставляется вместе с VSX-LX53, продается отдельно для VSX-2020. 3• Устройство, включающее беспроводную технологию Bluetooth, должно поддерживать конфигурации A2DP.
• Pioneer не гарантирует надлежащее подключение и срабатывание данного аппарата со всеми устройствами, оборудованными беспроводной технологией Bluetooth.
Page 31

Подключение iPod

Данный ресивер имеет специальный терминал для подключения iPod, который позволяет управлять воспроизведением аудиоматериала на iPod с помощью органов управления данного ресивера.
Переключите ресивер в режим ожидания, затем, с помощью поставляемого кабеля iPod, подключите iPod к терминалу панели данного ресивера.
• Также можно подключить через кабель, поставляемый вместе с iPod, но в таком случае невозможно будет просматривать картинку через ресивер.
• По подключению кабеля, см. также инструкции по эксплуатации к iPod.
• По инструкциям по воспроизведению iPod, см. Воспроизведение iPod на стр.38.
iPod/iPhone/USB
на передней
Переключите ресивер в режим ожидания, затем
подключите устройство USB к терминалу USB на передней панели данного ресивера.
1
По инструкциям по воспроизведению устройства USB, см. Воспроизведение устройства USB на стр. 39.
MASTER VOLUME
MCACC SETUP MIC
CONTROL ON / OFF
iPod
iPhone
VIDEO CAMERA
USB
HDMI 5
03
iPod
MASTER VOLUME
MCACC SETUP MIC
Кабель iPod
(поставляется)
CONTROL ON / OFF
iPod
iPhone
VIDEO CAMERA
USB
HDMI 5
MENU


Подключение устройства USB

Подключив устройства USB к данному ресиверу, можно воспроизводить аудиофайлы и файлы фотографий. Также можно подключить USB клавиатуру (американско-международная раскладка) к ресиверу для ввода текста в следующие экраны ГИП.
Изменение имени входа в меню Input Setup
(стр.36).
Добавление названий к предустановленным радиостанциям (стр. 42).
Ввод URL-адресов Интернет-радиостанций
(стр.43)
Запоминающее устройство большой емкости USB
USB клавиатура

Подключение устройства USB для вывода Advanced MCACC

При использовании автоматической настройки MCACC (стр. 68) или эквалайзера профессиональной
акустической калибровки (стр. 72) для калибровки реверберационных характеристик комнаты для прослушивания, на экране компьютера можно просмотреть 3D диаграммы реверберационных характеристик комнаты для прослушивания (до и после калибровки).
Также на компьютере можно просмотреть различные параметры МСАСС. Данные MCACC и параметры можно передавать с данного ресивера на устройство USB, а подключив устройство USB к компьютеру, импортировать данные на компьютер через специальное приложение, установленное на компьютере.
Программное обеспечение для вывода результатов доступно на странице поддержки на веб-сайте Pioneer (http://www.pioneer.eu). Инструкции по использованию программного обеспечения также доступны там. По возникновению любых вопросов относительно программного обеспечения, пожалуйста, свяжитесь со службой техподдержк Pioneer, указанной в гарантийном
.
талоне. Подробнее, см. документацию к приложению Advanced
MCACC.
Подробнее о подключении устройства USB и операциям, см. Output MCACC data на стр.75
2
.
Примечание
1 Данный ресивер не поддерживает USB концентратор. 2 Различные параметры и данные характеристик реверберации, использованные для отображения на компьютере, не удаляются после
отключения питания (см. Output MCACC data на стр. 75).
31
Ru
Page 32
03
RS-232C
HDMI
SPEAKERS
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
MONITOR
OUT
IN
Y
P
R
Y
ANTENNA
FM UNBAL 75 AM LOOP
ZONE2
OUT
ZONE3
OUT
DVDINTV/SAT
IN
P
B
PRP
B
1
INBD
IN
1IN2IN3
A
1 4
(
DVD
)
IN
2
(
DVR/BDR
)
CONTROL
EXTENSION
IR
12 V TRIGGER
IN
IN IN
OUT
OUT
12
1
2
(OUTPUT 12 V TOTAL 150 mA MAX)
(
OUTPUT 5 V 150 mA MAX
)
A

Подключение ИК приемника

Если стереофонические компоненты содержатся в закрытом шкафу или этажерке, или если нужно использовать пульт ДУ под-зоны в другой зоне, можно воспользоваться опционным ИК приемником (например, Niles или Xantech) для управления системой взамен сенсора ДУ на передней панели данного ресивера.
1 Подключите сенсор ИК приемника к гнезду на задней панели данного ресивера.
Шкаф или этажерка
Компонент производства
Pioneer
CONTROL
IN OUT
Компонент не производства
Pioneer
IR
IN
1
IR IN

Управление другими компонентами Pioneer от сенсора ДУ данного аппарата

Многие компоненты Pioneer оснащены гнездами SR CONTROL, с помощью которых можно соединить
компоненты так, что для управления всеми ими понадобится сенсор ДУ только одного из компонентов. При использовании пульта ДУ, сигнал управления последовательно по цепи передается до компонента, для которого он предназначен.
Важное предупреждение
Помните, что при использовании этого режима,
обязательно следует дополнительно соединить по крайней мере один набор аналоговых аудиогнезд, видеогнезд или гнездо HDMI к другому компоненту
для заземления.
1 Выберите компонент, датчик ДУ которого будет использоваться.
На этот компонент надо будет направлять пульт ДУ для управления любым из компонентов в цепи.
2 Подключите гнездо компонента к гнезду компонента Pioneer.
Используйте для подключения кабель с монофоническими мини-джек разъемами на обоих концах.
2
CONTROL OUT
CONTROL IN
такого
другого
32
Ru
P
R
P
B
Y
MONITOR
OUT
OUT
CONTROL
IN
FM UNBAL 75 AM LOOP
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V TOTAL 150 mA MAX)
IN IN
IR
OUT12
ИК приемник
2 Подключите гнездо гнезду
IR OUT
на задней панели данного ресивера
IR IN
другого компонента к
RS-232C
ANTENNA
(
OUTPUT 5 V 150 mA MAX
EXTENSION
)
для его подключения к ИК приемнику.
Относительно типа кабеля, необходимого для подключения, пожалуйста, смотрите руководство к ИК
IN OUT
CONTROL
приемнику.
Если нужно подключить компонент Pioneer к ИК
приемнику, см. Управление другими компонентами Pioneer от сенсора ДУ данного аппарата ниже для
подключения к гнездам CONTROL вместо гнезда IR OUT.
Примечание
1• Дистанционное управление может быть недоступно при попадании прямого сильного освещения от флуоресцентной лампы на окошко
сенсора ДУ ИК приемника.
• Помните, что другие производители могут не использовать терминологию ИК. Для совместимости с ИК приемником, изучите руководство к компоненту.
• При использовании двух пультов ДУ (одновременно), сенсору ДУ ИК приемника отдается приоритет относительно сенсора ДУ на передней панели.
2• Для управления всеми компонентами от пульта ДУ данного ресивера, см. Настройка пульта ДУ для работы с другими компонентами на
стр. 61.
• Если пульт ДУ подключен к гнезду CONTROL IN (при помощи кабеля с мини-джек разъемами), то управление данным аппаратом через сенсор ДУ будет невозможно.
Таким же образом подключите к цепи остальные нужные компоненты в любом количестве.
SPEAKERS
IN OUT
CONTROL
1
2
Page 33
Включение и отключение компонентов с
R
помощью 12-вольтного триггера
Можно подключить компоненты в системе (например, экран или проектор) к данному ресиверу таким образом, чтобы они включались или отключались с помощью 12-вольтных триггеров при выборе функции приема. Однако, требуется указать, какие функции приема включают триггер в Меню Input Setup на стр. 36. Помните, что это будет срабатывать только для компонентов, имеющих режим ожидания.
B
P
B
ANTENNA
(
OUTPUT 5 V 150 mA
)
MAX
IN
ASSIGNABLE
PRP
P
R
CONTROL
12 V TRIGGER
INBD
1IN2IN3
ZONE2
ZONE3
DVDINTV/SATINVIDEOINDVR/BD
OUT
OUT
FM UNBAL 75 AM LOOP
12 V TRIGGER
(OUTPUT 12 V
IN
TOTAL 150 mA MAX)
OUT
IN IN
12
OUT
IR
INPUT
12 V TRIGGER
HDMI
ASSIGNABLE
1 4
COMPONENT VIDEO
Y
1
IN (
)
DVD
2
IN
(
)
DVR/BDR
Y
MONITOR
OUT
RS-232C
EXTENSION
Подключите разъем ресивера к 12 В триггеру другого компонента.
Используйте для подключения кабель с монофоническими мини-джек разъемами на обоих концах.
После выбора функций приема, включающихся по сигналу от триггера можно будет включать или отключать компонент, только нажав на функцию(и) приема, настроенную(ые) как указано на стр.36.
Также можно переключать компонент не во время переключения функции приема, а во время переключения HDMI OUT. Подробнее, см. HDMI Setup на стр.51.
SPEAKERS
A
1
2
IN
4
OUT
FRONT
R
данного

Подключение ресивера к розетке

Подключайте ресивер к розетке только после подключения к нему всех компонентов, в том числе и громкоговорителей.
1 Подключите поставляемый кабель питания к разъему
2 Подключите другой конец к розетке.
Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из
Не используйте никакой другой кабель питания,
Не используйте поставляемый кабель питания для
Если ресивер не используется постоянно (например,
Перед отсоединением, убедитесь в том, что погас
Если подключены громкоговорители с
AC IN
на задней стороне ресивера.
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
розетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда не дотрагивайтесь до кабеля питания влажными руками, так как это может стать причиной короткого замыкания и поражения электрическим током. Не допускайте установки на кабель питания самого аппарата, предметов мебели или других предметов и его защемления любыми другими способами. Не допускайте образования на кабеле узлов или его спутывания с другими кабелями. Кабели питания следует прокладывать в таких местах, где возможность наступить на них будет маловероятной. Поврежденный кабель питания может стать причиной возгорания или поражения электрическим током. Периодически проверяйте кабель питания. Если обнаружится его повреждение, обратитесь в ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer, по поводу его замены.
кроме поставляемого с данным аппаратом.
любой другой цели, кроме описанной ниже.
вы уезжаете в отпуск), вытащите вилку кабеля питания из розетки.
синий свет STANDBY/ON.
сопротивлением 6
, перед включением питания,
переключите настройку сопротивления.
03
Примечание
1 После подключения данного ресивера к розетке переменного тока, запускается процесс инициализации HDMI, занимающий от 2 до 10 секунд.
Во время данного процесса, любые операции недоступны. Во время данного процесса, на дисплее передней панели моргает индикатор HDMI, и данный ресивер можно включить только после остановки моргания. Данный процесс можно пропустить, установив функцию Control через HDMI на OFF. Подробнее о функции Control через HDMI, см. Функция Control через HDMI на стр. 51.
33
Ru
Page 34
04
Раздел 4:

Основная настройка

Изменение сопротивления
громкоговорителей
Для этой системы рекомендуется использовать громкоговорители с сопротивлением 8 Ω, но если планируется использовать громкоговорители с номинальным сопротивлением 6 Ω, значение сопротивления можно изменить.
1 Переведите ресивер в режим ожидания. 2 Удерживая нажатой
нажмите
STANDBY/ON
ENTER
на передней панели,
.
На дисплее отображается надпись RESET NO . С помощью TUNE / (или / на пульте ДУ),
выберите SPEAKER 8, и затем, с помощью
PRESET / (или / на пульте ДУ), выберите SPEAKER 8или SPEAKER 6Ω.
SPEAKER 8 – Используйте это значение при
использовании громкоговорителей с номинальным сопротивлением 8 или выше.
SPEAKER 6 – Используйте это значение при
использовании громкоговорителей с номинальным сопротивлением 6 Ω.

Переключение языка экранного меню (OSD Language)

Можно переключать язык, используемый для экрана графического интерфейса пользователя.
• В описаниях в данных инструкциях по эксплуатации используются англоязычные экраны ГИП.
1 Включите ресивер и используемый телевизор.
Убедитесь, что видеовход телевизора установлен на данный ресивер (например, при подключении данного ресивера к гнездам VIDEO на телевизоре, убедитесь, что выбран вход VIDEO).
2 Нажмите на пульте ДУ, после чего нажмите
На телевизоре отображается экран графического интерфейса пользователя (ГИП). Для перехода между экранами и выделенными пунктами меню используйте /// и ENTER. Нажмите RETURN для выхода из текущего меню.
3 Выберите « 4 Выберите «
Setup
. 5 Выберите нужный язык. 6 Для переключения языка выберите «
Настройка завершается и автоматически отображается меню System Setup.
RECEIVER
HOME MENU
System Setup OSD Language
.
» в
Home Menu
» в меню
.
System
OK
».

Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC)

Система автоматической настройки многоканальной акустической калибровки (MCACC) измеряет акустические характеристики комнаты для прослушивания, с учетом внешних шумов, подключения громкоговорителей и размера громкоговорителей, и измеряет задержку канала и уровень канала. С ее помощью ресивер получает информацию от ряда тестовых тональных сигналов и на ее основе выбирает оптимальные параметры громкоговорителей и коррекции сигнала, наиболее подходящие для конкретной комнаты.
Важное предупреждение
• Во время автоматической настройки MCACC микрофон и громкоговорители должны находиться в фиксированном положении.
При использовании автоматической настройки MCACC, все существующие выбираемые предустановки MCACC будут перезаписаны.
Обязательно отсоедините наушники перед использованием автоматической настройки МСАСС.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Тестовые тональные сигналы, издаваемые системой автоматической настройки MCACC, имеют повышенную громкость.
®
THX
• THX является торговой маркой THX Ltd., которая может быть зарегистрирована некоторыми инстанциями. Все права защищены.
1 Включите ресивер и используемый телевизор.
Убедитесь, что видеовход телевизора установлен на данный ресивер.
2 Подключите микрофон к гнезду MIC
на передней панели.
Проверьте, нет ли препятствий между громкоговорителями и микрофоном.
CONTROL ON / OFF
VIDEO CAMERA
iPod
iPhone
USB
MCACC SETUP MIC
HDMI 5
MCACC SETUP
Микрофон
MASTER VOLUME
34
Ru
Штатив
Page 35
Если у вас есть штатив, используйте его для установки микрофона приблизительно на уровне уха на обычном месте слушателя. Если нет штатива, установите
A/V RECEIVER
1
)
микрофон на чем-нибудь другом. Экран Full Auto MCACC отображается при подключении
микрофона.
2
1a.Full Auto MCACC
Speaker System : Normal(SB/FH EQ Type : SYMMETRY MCACC : M1.MEMORY 1 THX Speaker : NO
START
Exit Return
3 Выберите параметры, которые требуется настроить.
3
Если громкоговорители подключены по любой схеме, кроме схемы передних верхних громкоговорителей, обязательно установите Speaker System до автоматической настойки МСАСС. См. Настройка
акустической системы на стр.77.
Speaker System
4
Отображает текущие настройки.
Настройки можно изменить с помощью Speaker System в меню настройки Manual SP.
EQ Type – Определяет, каким образом регулируется
частотный баланс.
MCACC – Шесть предустановок MCACC
используются для хранения настроек объемного звучания для различных мест слушателей. Теперь просто выберите не использующуюся предустановку
(затем ее можно переименовать, как описано в Data Management на стр. 75).
THX Speaker – Если используются громкоговорители ТНХ, выберите YES (установите все громкоговорители на SMALL), либо оставьте его установленным на NO.
4 Нажмите и затем выберите
RECEIVER
START
.
5 Следуйте инструкциям, отображаемым на экране.
Убедитесь, что микрофон подключен, а при использовании низкочастотного громкоговорителя – что он включен и установлен подходящий уровень громкости.
6 Дождитесь завершения тестовых тональных сигналов, затем подтвердите конфигурацию громкоговорителей на экране ГИП.
Когда ресивер издает тестовые тональные сигналы, чтобы определить какие громкоговорители установлены в системе, на экране отображается сообщение о состоянии. Во время звучания этих сигналов старайтесь соблюдать тишину.
Если, при отображенном экране проверки конфигурации громкоговорителей, в течение 10 секунд не было выполнено никакое действие, автоматически возобновляется автоматическая настройка MCACC. В таком случае, нет необходимости выбирать «OK» и нажимать ENTER на шаге 7.
При наличии сообщений об ошибках (например, Too much ambient noise! или Check microphone.),
после проверки внешнего шума (см. Проблемы при использовании автоматической настройки MCACC
на стр. 36) и проверки подключения микрофона выберите RETRY. Если кажется, что все идет как надо, можно просто выбрать пункт GO NEXT и продолжить.
1a.Full Auto MCACC
A/V RECEIVER
Now Analyzing... 2/9
Environment Check
Ambient Noise : OK Microphone : Speaker YES/NO :
Exit Cancel
1a.Full Auto MCACC
L : YES FHL : YES C : YES FHR : YES R : YES SR : YES SBR : YES SBL : YES SL : YES SW : YES
10
Exit Cancel
A/V RECEIVER
OK RETRY
Конфигурация, показанная на экране, должна соответствовать фактическому набору громкоговорителей.
• При отображении сообщения ERR (или если
отображается неверная конфигурация громкоговорителей), возможно, существует проблема с подключением громкоговорителей. Если неполадка не устраняется при выборе пункта RETRY, отключите питание и проверьте подключение громкоговорителей. Если кажется, что все идет как надо, можно просто использовать / для выбора громкоговорителя и / для переключения настройки и продолжить.
04
Примечание
1 Установите микрофон на устойчивой поверхности. Расположение микрофона на любой из следующих поверхностей может сделать
невозможным точное измерение:
Диваны или другие мягкие поверхности.
Высокие места как повехность стола или спинка дивана. 2 Если экран ГИП не управлялся более пяти минут, отображается хранитель экрана. 3• Когда отбираются данные для измерения, данные реверберационных характеристик (до и после калибровки), хранившиеся на данном
ресивере, будут переписаны. Если нужно сохранить данные реверберационных характеристик до измерения, подключите устройство памяти USB к данному аппарату и выполните передачу данных.
Когда измерение производится на основе данных, кроме SYMMETRY, данные не измеряются после исправления. Если требуется измерить
после исправления данных, выполните измерение с помощью меню EQ Professional в настройке Manual MCACC (стр. 70).
4 Если вы планируете применить двухполосное усиление к передним громкоговорителям или установить отдельную акустическую систему в
другой комнате, прочтите Настройка акустической системы на стр. 77 и, прежде, чем перейти к шагу 4, убедитесь в том, что громкоговорители подключены соответствующим образом.
35
Ru
Page 36
04
• Если отображается Reverse Phase, это значит, что
провода громкоговорителя могли быть подключены наоборот (+ и –). Проверьте подключения громкоговорителей.
1
Если подключения были выполнены ошибочно,
отключите питание, отсоедините кабель питания, затем заново выполните соответствующие подключения. После этого, заново выполните процедуру Full Auto MCACC. – Если подключения были выполнены правильно, выберите GO NEXT и продолжайте дальше.
7 Убедитесь в том, что выбран пункт «OK», затем нажмите
ENTER
.
Пока ресивер издает больше тестовых тональных сигналов, чтобы определить оптимальные настройки ресивера, на экране отображается сообщение о состоянии.
Во время звучания этих сигналов также старайтесь соблюдать тишину. Это может занять от 3 до 10 минут.
8 Процедура автоматической настройки МСАСС завершается и снова автоматически отображается меню
Home Menu
.
Обязательно отсоедините микрофон от данного ресивера по окончанию автоматической настройки MCACC.
Параметры, настроенные с помощью автоматической настройки MCACC, должны обеспечивать превосходное объемное звучание системы, но эти параметры также можно настроить вручную с помощью Меню Advanced
MCACC на стр. 68 или Меню System Setup и Other Setup на
2
стр.77.

Проблемы при использовании автоматической настройки MCACC

Если условия комнаты не подходят для автоматической настройки MCACC (слишком сильные фоновые шумы, эхо от стен, препятствия, заслоняющие громкоговорители от микрофона), результаты настройки могут быть неверными. Проверьте, не влияют ли на эти условия бытовые приборы (кондиционер, холодильник, вентилятор и т.д.), и при необходимости отключите их. Если на дисплее передней панели отображаются какие­либо инструкции, выполняйте их.
• Некоторые старые модели телевизоров могут создавать помехи микрофону. В этом случае выключите телевизор во время выполнения автоматический настройки MCACC.

Меню Input Setup

Установка настроек в меню Input Setup необходима лишь в том случае, если при подключении цифрового оборудования не использовались настройки по умолчанию (см. Стандартные и возможные настройки функций входа на стр.37). В этом случае, ресивер должен получить информацию о том, какое оборудование подключено к какому разъему, чтобы кнопки на пульте ДУ соответствовали подключенным компонентам.
1 Нажмите на пульте ДУ, после чего нажмите
На телевизоре отображается экран графического интерфейса пользователя (ГИП). экранами и выделенными пунктами меню используйте /// и подтверждения и выхода из текущего меню.
2 Выберите « 3 Выберите «
a.Manual SP Setup
b. Input Setup
c. OSD Language d. Network Setup e. Other Setup
Exit Return
4 Выберите функцию входа, которую необходимо настроить.
Названия по умолчанию соответствуют названиям рядом с терминалами на задней панели (например, DVD или VIDEO), которые в свою очередь, соответствуют названиям на пульте ДУ.
5 Выберите вход(ы), к которому(ым) подключен используемый компонент.
Например, если у используемого проигрывателя DVD имеется только оптический выход, для настройки Digital
In функции входа DVD понадобится изменить функцию с COAX-1 (по умолчанию) на оптический вход, если
подключились к нему. Нумерация (от OPT-1 до 3) соответствует номерам у входов на задней стороне ресивера.
6 По завершению, перейдите к настройкам для других функций входа.
В дополнение к назначению входных гнезд, имеются опционные настройки:
Input Name – Для простоты идентификации можно
изменить название функции входа. Для этого выберите Rename, или Default для возврата к настройке системы по умолчанию.
RECEIVER
HOME MENU
.
Для перехода между
ENTER. Нажмите RETURN для
System Setup Input Setup
4.System Setup 4b.Input Setup
A/V RECEIVER
» в
Home Menu
» в меню
Input : DVD
Input Name : Rename Input Skip : OFF
Digital In : COAX-1 HDMI Input : Component In : Comp-1 12V Trigger1 : OFF 12V Trigger2 : OFF
Exit Finish
System Setup
A/V RECEIVER
---
.
.
36
Ru
Примечание
1 Если громкоговоритель не направлен на микрофон (место слушателя) или при использовании громкоговорителей, воздействующих на фазу
(дипольных громкоговорителей, рефлективных громкоговорителей, др.), может отображаться Reverse Phase, даже если громкоговорители были подключены соответствующим образом.
2• В зависимости от характеристик комнаты, иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает
разные размеры. Исправить этот параметр можно вручную, руководствуясь указаниями Ручная настройка громкоговорителей на стр.77.
Настройка расстояния до низкочастотного громкоговорителя может быть больше фактического расстояния от места слушателя. Эта
настройка должна быть точной (с учетом задержки и характеристик комнаты) и обычно не требует изменения.
При неправильных результатах измерений автоматической настройки MC ACC из-за взаимодействия громкоговорителей и среды просмотра,
рекомендуется отрегулировать настройки вручную.
Page 37
Input SkipПри установке на ON, такая функция
приема пропускается при выборе функции приема от
INPUT SELECT. (DVD и другие функции входа все еще могут выбираться напрямую от кнопок функций входа.)
12V Trigger 1/2 – После подключения компонента к
одному из 12-вольтных триггеров (см. Включение и
отключение компонентов с помощью 12-вольтного триггера на стр. 33), выберите MAIN, ZONE 2,
ZONE 3 или OFF для соответствующей настройки триггера для его автоматического включения вместе с указанной зоной (основной или под-зоной).
7 После завершения нажмите
RETURN
.
Вы вернетесь в меню System Setup.
Стандартные и возможные настройки функций
входа
Терминалы на ресивере в принципе соответствуют названиям функций входа. Если компоненты подключены иным образом, отличным от стандартного подключения, показанного ниже (или дополнительно), для получения информации о том, как сообщить ресиверу о подключенном оборудовании, см. Меню Input Setup на стр. 36. Точками () обозначены возможные назначения.
Функция входа
DVD COAX-1 BD (BD) TV/SAT OPT-1 DVR/BDR OPT-2 VIDEO OPT-3 HDMI 1
HDMI 2 (HDMI-2) HDMI 3
HDMI 4 HDMI 5
(передняя панель)
INTERNET RADIO
iPod/USB CD COAX-2 CD-R/TAPE TUNER ADAPTER
PORT
a.При установке функции Control через HDMI на ON, невозможно
выполнить назначения (см. Функция Control через HDMI на стр. 51).
Digital HDMI
Терминалы входа
a
a a a
(HDMI-1)
(HDMI-3) (HDMI-4) (HDMI-5)
Component
IN 1
IN 2
04
37
Ru
Page 38
05
Раздел 5:

Основные операции воспроизведения

Воспроизведение источника через подключение

Воспроизведение источника

В данном разделе приведены основные инструкции по воспроизведению источника (например, диска DVD) с помощью системы домашнего кинотеатра.
1 Включите компоненты системы и ресивер.
Убедитесь, что видеовход телевизора установлен на данный ресивер.
2 Выберите функцию входа, которую требуется воспроизвести.
Можно использовать кнопки функций входа на пульте ДУ, INPUT SELECT, или регулятор INPUT SELECTOR на передней панели.
3 Нажмите , затем нажмите DIRECT
(
AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT
выбора пункта « воспроизведение источника.
Если воспроизводится источник с объемным звучанием в формате Dolby Digital или DTS, звучание должно быть объемным. Если воспроизводится стереофонический источник, в режиме прослушивания по умолчанию звучание будет воспроизводиться через передние правый и левый громкоговорители.
• Для получения информации о различных способах прослушивания источников см. также Прослушивание системы на стр. 47.
На дисплее передней панели можно проверить, правильно­ли выполняется многоканальное воспроизведение. Подробнее, см.
различными форматами входного сигнала
При использовании заднего громкоговорителя объемного звучания, при воспроизведении сигналов Dolby Digital отображается 2D+PLIIx MOVIE, и при воспроизведении 5.1-канальных сигналов DTS отображается DTS+Neo:6.
Если информация на дисплее не соответствует входному сигналу и режиму прослушивания, проверьте подключения и настройки.
4 Установите уровень громкости при помощи регулятора громкости.
Выключите звучание громкоговорителей телевизора, чтобы все звуковые сигналы выводились через громкоговорители, подключенные к данному ресиверу.
1
RECEIVER
AUTO SURROUND
2
AUTO/ALC/
» и начните
Auto Surround, ALC и Stream Direct с
на стр.96.
) для
HDMI
С помощью HDMI, к которому произведено подключение (например,
Данную операцию также можно выполнить с помощью регулятора INPUT SELECTOR на передней панели, или повторно нажимая HDMI на пульте ДУ.
• Установите параметр HDMI, как описано в Настройка аудиоопций на стр.54 в положение THROUGH, если необходимо прослушать аудиовыход от телевизора через HDMI (звучание от данного ресивера не будет слышаться).
• Если видеосигнал не отображается на телевизоре, попробуйте отрегулировать настройки разрешения используемого компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование которого невозможно. В таком случае, используйте аналоговое видеоподключение.
INPUT SELECT
HDMI 1
).
, выберите вход

Воспроизведение iPod

Данный ресивер имеет специальный терминал для подключения iPod, который позволяет управлять воспроизведением аудиоматериала на iPod с помощью органов управления данного ресивера.
1 Включите ресивер и используемый телевизор.
См. Подключение iPod на стр. 31.
Также можно управлять iPod от самого iPod, без
использования телевизионного экрана. Подробнее, см. Переключение управлением iPod на стр. 39.
2 Нажмите
iPod USB
на пульте ДУ для
переключения ресивера на устройство
Во время проверки подключения и приеме данных от iPod ресивером на экране ГИП отображается Loading.
После отображения на дисплее главного меню iPod можно управлять воспроизведением музыки от iPod.
3
iPod/USB
4
.
38
Ru
Примечание
1 Если необходимо вручную переключить тип входного сигнала, нажмите SIGNAL SEL (стр.50). 2 Возможно, потребуется проверить настройки цифрового аудиовыхода на проигрывателе DVD или цифровом спутниковом ресивере. Он
должен быть установлен на вывод аудиосигнала в формате Dolby Digital, DTS и 88,2 кГц / 96 кГц PCM (2-канальный), а если имеется параметр MPEG audio, выберите конвертирование сигнала MPEG audio в формат PCM.
3• Данная система совместима с аудио и видеосигналами от iPod nano, iPod пятого поколения (только аудиосигналы), iPod classic, iPod touch и
iPhone. Однако, некоторые функции некоторых моделей могут быть ограничены. Система несовместима с iPod shuffle.
Совместимость может зависеть от версии программного обеспечения на iPod и iPhone. Пожалуйста, используйте самую последнюю версию
программного обеспечения.
• iPod и iPhone лицензирован для воспроизведения незащищенных авторскими правами материалов или материалов, на которые владелец имеет легальное разрешение для воспроизведения.
• Управление такими устройствами, как эквалайзер, при помощи этого ресивера невозможно, поэтому перед подключением рекомендуется выключить эквалайзер.
• Pioneer не может принять ответственность ни при каких обстоятельствах за любую прямую или косвенную потерю по причине неудобства или потери записанного материала из-за сбоя iPod.
• При прослушивании дорожки на iPod в основной зоне, можно управлять под-зоной, но невозможно прослушивать другую дорожку в под­зоне, кроме дорожки, воспроизводящейся в основной зоне.
4 При подключении к данному ресиверу, органы управления iPod становятся недействительными.
Page 39

Воспроизведение аудиофайлов, сохраненных на iPod

Для управления песнями на iPod, можно воспользоваться экраном ГИП на телевизоре, подключенном к данному ресиверу. для музыки на дисплее передней панели данного ресивера.
Поиск материала для воспроизведения
После подключения iPod к данному ресиверу, можно пролистать песни, сохраненные на iPod по спискам воспроизведения, именам исполнителей, названиям альбомов, названиям песен, жанрам или композиторам, аналогично непосредственному использованию iPod.
1 С помощью меню iPod.
2 С помощью нажмите категории.
3 С помощью выбранной категории (напр., альбомы).
4 Продолжайте листать до тех пор, пока не дойдете до пункта, который необходимо воспроизвести, затем нажмите воспроизведения.
Основные органы управления воспроизведением
Кнопки пульта ДУ данного ресивера могут использоваться для основных функций воспроизведения
файлов, сохраненных на iPod.
1
Также можно управлять всеми операциями
/
выберите «Music» в главном
/
выберите категорию, затем
ENTER
для пролистывания этой
• Для возврата на предыдущий уровень в любой
момент времени нажмите RETURN.
/
для пролистывания
• Для перемещения на предыдущий/следующий уровень используйте /.
для запуска
Совет
• Можно воспроизвести все произведения в определенной категории, выбрав пункт All в верхней части списка каждой категории. Например, можно воспроизвести все произведения определенного исполнителя.
2
Нажмите iPod USB для переключения пульта ДУ в режим управления iPod/USB.
STEREO
DIRECT
STANDARD
TUNE
ENTER
TUNE
TOOLS
VIDEO
PARAMETER
T.EDIT
RETURN
AUDIO
PARAMETER
LIST
TOP MENU
BAND GUIDE
PRESET
PTY
SEARCH
HOME MENU
iPod CTRL
PRESET
HDD DVD
/
DTV MPX PQLS
TV
HDMI OUT
SIGNAL SEL
ADV SURR
PHASE
CTRL STATUSTHX
AUDIO
213
MCACC SLEEP
INFO
DISP
546
Переключение управлением iPod
3
Можно переключать управление iPod на iPod и ресивер.
1 Нажмите
iPod CTRL
для переключения органов
управления iPod.
Эта операция переключает управление и дисплей на iPod, а пульт ДУ и экран ГИП данного ресивера становятся недействующими.
2 Для переключения на управление от ресивера, снова нажмите
iPod CTRL
.

Воспроизведение устройства USB

Файлы можно воспроизводить4 c интерфейса USB в передней части данного ресивера.
1 Включите ресивер и используемый телевизор.
См. Подключение устройства USB на стр. 31.
2 Нажмите переключения ресивера на
iPod USB
на пульте ДУ для
iPod/USB
Loading отображается на экране ГИП, когда данный
ресивер начинает распознавание подключенного устройства USB. Когда на дисплее отображается меню
USB Top, можно воспроизводить от устройства USB.
Важное предупреждение
При отображении сообщения Over Current на дисплее, это означает, что требования по питанию у устройства USB слишком высоки, чем возможно на данном ресивере. Попробуйте выполнить пункты ниже:
Выключите ресивер, затем включите снова.
Заново подключите устройство USB к отключенному ресиверу.
Для питания устройства USB используйте специальный адаптер переменного тока (поставляемый с устройством).
Если это не является решением проблемы, скорее всего используемое устройство USB несовместимо.
5
6
.
05
Примечание
1• Помните, что знаки, которые не могут отображаться на данном ресивере, отображаются как #.
Данная функция недоступна для фотографий на iPod. Для отображения фотографий, переключите управление iPod на iPod (см. Переключение
управлением iPod ниже). 2 Во время воспроизведения аудиокниги, нажимайте / для переключения скорости воспроизведения: Быстрая Обычная Медленная 3 Данная функция недоступна при подключении iPod пятого поколения или iPod nano первого поколения. 4• Совместимые устройства USB включают внешние магнитные жесткие диски, переносные устройства флэш-памяти (особенно ключи) и
цифровые аудиоплееры (MP3 плееры) формата FAT16/32.
Компания Pioneer не может гарантировать совместимость (управление и/или питание от шины) со всеми запоминающими устройствами
большой емкости USB и не несет ответственности за любую потерю данных, возможную при подключении к данному ресиверу. 5 При отсоединении устройства с интерфейсом USB убедитесь в том, что ресивер находится в режиме ожидания. 6 Функция iPod/USB не может выбираться в основной зоне, когда в под-зоне выбрана функция Интернет-радио. Также, функция iPod/USB не
может выбираться в под-зоне, когда в основной зоне выбрана функция Интернет-радио.
39
Ru
Page 40
05

Воспроизведение аудиофайлов, сохраненных на устройстве памяти USB

На Шаге 2 (ниже) можно выбрать максимум до 8 уровней. Также, можно отобразить и воспроизвести до 30 000 папок и файлов внутри устройства памяти USB.
1 С помощью Top
.
2 С помощью нажмите
/
выберите «Music» в меню
/
выберите папку, затем
ENTER
для перелистывания той папки.
• Для возврата на предыдущий уровень в любой
момент времени нажмите RETURN.
3 Продолжайте пролистывание до тех пор, пока не будет выбрана программа, которую необходимо воспроизвести, затем нажмите
воспроизведения.
2
для запуска
Основные органы управления воспроизведением
Кнопки пульта ДУ данного ресивера могут использоваться для основных функций воспроизведения файлов, сохраненных на устройствах памяти USB.
• Нажмите iPod USB для переключения пульта ДУ в
режим управления iPod/USB.
STEREO
TUNE
ENTER
TUNE
TOOLS
VIDEO
PARAMETER
T.EDIT
RETURN
AUDIO
PARAMETER
LIST
TOP MENU
BAND GUIDE
PRESET
PTY
SEARCH
HOME MENU
iPod CTRL
PRESET
DIRECT
HDD DVD
/
DTV MPX PQLS
TV
HDMI OUT
SIGNAL SEL
MCACC SLEEP
PHASE
213
546

Воспроизведение файлов фотографий, сохраненных на устройстве памяти USB

1 С помощью USB Top
2 С помощью нажмите
• Для возврата на предыдущий уровень в любой
момент времени нажмите RETURN.
3 Продолжайте пролистывание до тех пор, пока не будет выбран материал, который необходимо воспроизвести, затем нажмите воспроизведения.
Выбранный материал отображается во весь экран и запускается показ слайдов.
После запуска показа слайдов, для воспроизведения и паузы нажимайте ENTER (только при установке Theme в Slideshow Setup на Normal (OFF)).
/
выберите «
.
/
ENTER
выберите папку, затем
для перелистывания той папки.
4
Photo
для запуска
STANDARD
ADV SURR
CTRL STATUSTHX
AUDIO
INFO
DISP
в меню
1
USB
3
Основные органы управления воспроизведением
Кнопка(и) Назначение
ENTER,  Запуск отображения фотографий или запуск
показа слайдов.
RETURN, Остановка проигрывателя и возврат на
предыдущее меню.
a
Отображение предыдущего материала фотографии.
a
a
DISP
a.Данная кнопка может использоваться только при установке Theme
в Slideshow Setup на Normal (OFF).
Отображение следующего материала фотографии. Пауза/отмена паузы показа слайдов.
a
Отображение информации фотографии.
Slideshow Setup
Здесь производятся различные настройки для воспроизведения файлов фотографий в режиме показа слайдов.
1 С помощью меню
USB Top
/
.
выберите «
Slideshow Setup
» в
2 Выберите нужную настройку.
Theme – Добавление различных эффектов к показу
слайдов.
Interval – Установка интервала для переключения фотографий. В зависимости от настройки Theme данная функция может быть недоступна.
BGM – Воспроизведение музыкальных файлов, сохраненных на устройстве USB, с одновременным отображением фотографий.
Music Select – Выберите папку с музыкальными файлами для воспроизведения, когда BGM установлен на ON.
3 После завершения нажмите
RETURN
.
Вы вернетесь в меню USB Top.
40
Ru
Примечание
1 Учтите, что нелатинские символы в списке воспроизведения отображаются как #. 2• Данный ресивер не может воспроизводить аудиофайлы, защищенные авторскими правами.
Данный ресивер не может воспроизводить аудиофайлы, защищенные по системе DRM. 3 Файлы фотографий не могут воспроизводиться в под-зоне. 4 Если показ слайдов оставался в режиме паузы в течение пяти минут, заново отображается экран списка.
Page 41

О воспроизводимых форматах файлов

Функция USB данного ресивера поддерживает следующие форматы файлов. Помните, что некоторые форматы файлов недоступны для воспроизведения, хотя они отмечены как воспроизводимые форматы файлов.
Музыкальные файлы
Категория
MP3
WAV .wav LPCM Частота дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
WMA .wma
a.«Технология декодирования аудиосигналов MPEG Layer-3 лицензирована от Fraunhofer IIS и Thomso n multimedia.»
b.Могут воспроизводиться файлы, закодированные с помощью Windows Media Codec 9, но некоторые части стандарта не поддерживаются; в
частности, Pro, Lossless, Voice.
Файлы фотографий
Категория
JPEG .jpg
Расширение
a
.mp3 MPEG-1, 2, 2.5 Audio Layer-3 Частота дискретизации 8 кГц до 48 кГц
Расширение
.jpeg .jpe .jif .jfif
Поток
Квантованная битовая скорость
Канал 2-кан. Битовая скорость 8 кб/сек до 320 кб/сек VBR/CBR Поддерживается/Поддерживается
Квантованная битовая скорость
Канал 2-кан., монофонический
b
WMA8/9
Формат Соответствие следующим условиям:
Основные характеристики формата JPEG (включая файлы, записанные в формате Exif/DCF)
• Y:Cb:Cr - 4:4:4, 4:2:2 или 4:2:0
Разрешение От 30 до 8184 пикселей по вертикали, от 40 до 8184 пикселей по горизонтали
Частота дискретизации 8 кГц до 48 кГц Квантованная битовая
скорость Канал 2-кан. Битовая скорость 8 кб/сек до 320 кб/сек
VBR/CBR Поддерживается/Поддерживается
16 бит
8 бит, 16 бит
16 бит
05
41
Ru
Page 42
05

Прослушивание радиопередач

В приведенных ниже пунктах описывается процедура настройки на радиостанцию диапазона FM и AM с использованием функций автоматической (поиск) или ручной (пошаговой) настройки. Если уже известна частота радиостанции, которую необходимо прослушать, перейдите к Непосредственное указание частоты ниже. Выполнив настройку на радиостанцию, ее частоту можно сохранить в памяти для последующего вызова. Более подробно об этом см. Сохранение предустановленных радиостанций ниже.
1 Нажмите 2 При необходимости с помощью
выберите диапазон (FM или AM). 3 Выполните настройку на радиостанцию.
Это можно сделать тремя способами, описанными ниже:
Автоматическая настройка – Для выполнения поиска в выбранном диапазоне нажмите одну из TUNE / и удерживайте ее нажатой примерно одну секунду. Ресивер начнет поиск следующей радиостанции и прекратит его, когда она будет обнаружена. Повторите эти действия для поиска других радиостанций.
Ручная настройка – Для пошагового изменения частоты нажимайте TUNE /.
Ускоренная настройка – Для выполнения ускоренной настройки нажмите и удерживайте нажатой одну из TUNE /. Отпустите кнопку по достижению нужной частоты.

Улучшение звучания в диапазоне FM

Если индикатор TUNED или STEREO не высвечивается при настройке на радиостанцию FM по причине слабого сигнала, нажмите MPX для переключения ресивера в режим монофонического приема. При этом качество звука должно повыситься, и вы сможете получать удовольствие от прослушивания.

Использование Neural Surround

Данная функция использует технологии Neural Surround™ для достижения оптимального объемного звучания радиопередачи FM.
Во время прослушивания радиопередачи FM,
нажмите AUTO/ALC/DIRECT для использования Neural Surround.
Режим Neural Surround также можно выбрать с помощью STANDARD.

Непосредственное указание частоты

1 Нажмите 2
При необходимости с помощью
диапазон (FM или AM)
3 Нажмите 4 Используя номерные кнопки, введите частоту
радиостанции.
Например, для настройки на радиостанцию с частотой
106.00 (FM) нажмите 1, 0, 6, 0, 0. Если при вводе частоты будет допущена ошибка, дважды
нажмите D.ACCESS для отмены частоты и ее повторного ввода.
TUNER
для выбора тюнера.
TUNER
для выбора тюнера.
.
D.ACCESS
(Прямой доступ).
BAND
BAND
выберите

Сохранение предустановленных радиостанций

Если вы часто слушаете какую-либо определенную радиостанцию, очень удобно, если она будет сохранена в памяти ресивера для последующего ее быстрого вызова в любой момент с целью прослушивания. Это экономит усилия, устраняя необходимость периодической ручной настройки. В памяти данного ресивера может храниться до 63 радиостанций, занесенных в семь банков или классов (от A до G) по 9 радиостанций в каждом.
1 Выполните настройку на радиостанцию, которую требуется занести в память.
2 Нажмите
На дисплее отобразится индикация PRESET MEMORY, а затем начнет моргать класс памяти.
3 Нажмите классов, затем нажмите нужной предустановленной радиостанции.
Для выбора предустановленных радиостанций также можно использовать номерные кнопки.
4 Нажмите
После нажатия ENTER класс и номер предустановленной радиостанции перестанут моргать, и ресивер сохранит радиостанцию в память.
T.EDIT (TUNER EDIT
CLASS
для выбора одного из семи
ENTER
PRESET
.
).
/
для выбора
Присвоение имен предустановленным
радиостанциям
Чтобы легче различать предустановленные радиостанции, им можно присвоить имена.
1 Выберите предустановленную радиостанцию, которой необходимо присвоить имя.
Для этого, см. Прослушивание предустановленных радиостанций ниже.
2 Нажмите
На дисплее отобразится индикация PRESET NAME, а затем на месте ввода первого символа появится моргающий курсор.
3 Введите нужное имя.
Используйте / для выбора знака, / для установки позиции, и ENTER для подтверждения выбора.
• Для удаления имени радиостанции, просто выполните повторно шаги от 1 до 3 и введите вместо имени восемь пробелов.
• Присвоив предустановленной радиостанции имя, можно нажать DISP во время прослушивания радиостанции, чтобы на дисплее попеременно отображались это имя и частота.
T.EDIT (TUNER EDIT
Совет
).
Прослушивание предустановленных
радиостанций
1 Нажмите 2 Нажмите
котором сохранена станция.
Повторно нажимайте для переключения классов от A до G.
3 Нажимая предустановленную радиостанцию.
• Для вызова предустановленной радиостанции можно также использовать номерные кнопки на пульте ДУ.
TUNER
для выбора тюнера.
CLASS
, чтобы выбрать класс, в
PRESET
/
, выберите нужную
42
Ru
Page 43

Знакомство с системой RDS

Система радиоданных (RDS) — это система, которая используется большинством радиостанций в диапазоне FM для предоставления слушателям различной информации — например, названия радиостанции или транслируемой программы.
Одной из функций системы RDS является возможность поиска радиостанции, транслирующей требуемый тип программы. Например, можно осуществлять поиск радиостанции, которая транслирует программы в жанре
Возможен поиск следующих типов программ:
NEWS – Новости AFFAIRS – Текущие события INFO
Общая информация
SPORT – Спорт EDUCATE – Образовательная
информаци
DRAMA – Радиоспектакли и т.д. CULTURE – Национальная и
местная культурная жизнь, театр и т.д.
SCIENCE – Наука и техника VARIED – Программы,
построенные на беседе или общении, например викторины или интервью.
POP M – Поп-музыка ROCK M – Рок-музыка EASY M – Легкая музыка LIGHT M – Легкая классическая
музыка CLASSICS – Серьезная классическая музыка OTHER M – Музыка, не относящаяся к перечисленным категориям WEATHER – Сводки и прогнозы погоды
Поиск программ RDS
Одной из наиболее полезных функций системы RDS является возможность поиска радиопрограмм определенного типа. Можно выполнять поиск любых типов программ, указанных выше.
1 Нажмите 2 Нажмите
TUNER PTY SEARCH
На дисплее отображается PTY SEARCH. 3 Нажимайте
PRESET
типа программы.
ENTER
4 Нажмите
для поиска программы
заданного типа.
Система запускает поиск совпадающего типа по всем частотам. Когда такая радиостанция будет обнаружена, поиск останавливается, и радиостанция воспроизводится в течение пяти секунд.
JAZZ
.
FINANCE – Биржевые сводки, коммерческая, торговая информация и т.д. CHILDREN – Программы для детей
SOCIAL – Общественная жизнь RELIGION – PHONE IN – Программы,
предусматривающие обсуждение какой-либо темы и общение со слушателями по телефону
TRAVEL – Путешествия и отдых LEISURE – Свободное время,
интересы и хобби
JAZZ – Джазовая музыка COUNTRY NATION M – Популярная музыка
не на английском языке
OLDIES – Популярная музыка 1950-х и 1960-х годов
FOLK M – Народная музыка DOCUMENT
программы
1
Программы о религии
Музыка «кантри»
Публицистические
для выбора диапазона FM.
.
/
для выбора нужного
2
5 Если вы хотите продолжить прослушивание радиостанции, удерживайте нажатой
ENTER
в
течение пяти секунд.
Если не будет нажата ENTER, поиск возобновляется. Если отображается NO PTY, значит, тюнеру в процессе
поиска не удалось обнаружить программу заданного
3
типа.
Отображение информации RDS
Используйте кнопку DISP для отображения различных видов доступной информации RDS.
Нажмите
DISP
для получения информации RDS.
4
При каждом нажатии кнопки дисплей изменяется следующим образом:
• Радиотекст (RT) – Сообщения, передаваемые
радиостанцией. Например, радиостанция, передающая ток-шоу может передавать номер телефона в виде радиотекста.
• Имя программной услуги (PS) – Название
радиостанции.
• Тип программы (PTY) – Отображает вид программы,
транслируемой в данный момент.
• Текущая частота тюнера.

Прослушивание Интернет-радиостанций

Интернет-радио - это услуга аудиотрансляции, передающаяся через Интернет. Интернет-радиостанций, транслирующих различные услуги из каждой точки мира. Некоторые из них находятся во владении, управляются, и транслируются частными лицами, в то время как другие соответствующими традиционными наземными радиостанциями или радиосетями. В то время как для наземных, или OTA (с выходом в эфир), радиостанций, имеются географические ограничения по диапазону транслируемых радиоволн от передатчика по воздуху, доступ к Интернет-радиостанциям может производиться из любой точки мира, все время, пока имеется Интернет­соединение, так как услуги передаются не по воздуху, а через Всемирную паутину. На данном ресивере можно выбирать Интернет-радиостанции по жанрам, а также по регионам.
5
Существует множество
05
Примечание
1 В дополнение, имеется два других типа программ - TEST и NONE. Невозможно выполнять их поиск. 2 Система RDS доступна только в диапазоне FM. 3RDS выполняет поиск по всем частотам. Если не удается найти тип программы среди всех частот, отображается NO PTY. 4• При возникновении помех некоторые символы на дисплее RT могут отображаться неправильно.
Если на дисплее RT отобразится сообщение NO RT DATA, значит, радиостанция не передает данных радиотекста.
Если отображается NO PS DATA на дисплее PS, это означает, что нет данных PS для приема.
Если отображается NO PTY DATA на дисплее PTY, это означает, что нет данных PTY для приема.
5• Для прослушивания Интернет-радиостанций требуется высокоскоростной широкополосный доступ в Интернет. При использовании 56 K или
ISDN модема, использование всех функций Интернет-радиостанций может быть невозможным.
Номер порта отличается в зависимости от Интернет-радиостанции. Проверьте настройки брандмауэра.
В зависимости от Интернет-радиостанции, трансляции могут быть прекращены или прерваны. В таком случае, невозможно будет прослушать радиостанцию, выбранную из списка Интернет-радиостанций.
43
Ru
Page 44
05
Важное предупреждение
• Перед прослушиванием Интернет-радио требуется запрограммировать на данном аппарате Интернет­радиостанции, которые хотите прослушивать. Подробнее о программировании см. Программирование Интернет-радиостанций ниже. Хотя Интернет-радиостанции на данном ресивере уже запрограммированы перед отгрузкой с завода, ссылка может быть устаревшей. В таком случае, предустановите радиостанции заново.
1 Нажмите прием Интернет-радио.
NET RADIO
для переключения на
1
Отображается экран списка Интернет-радиостанций.
2 С помощью
/
выберите Интернет­радиостанцию для воспроизведения, и затем нажмите
ENTER
.
Нажимайте / для прокрутки списка вверх и вниз и выберите нужный параметр. При нажатии ENTER, запускается воспроизведение и отображается экран воспроизведения для выбранного параметра. В зависимости от состояния линии Интернет, при воспроизведении Интернет-радио звучание может воспроизводиться неравномерно. Для возврата на экран списка, нажмите RETURN.
2

Программирование Интернет-радиостанций

Запрограммировав Интернет-радиостанции для прослушивания на данном ресивере, можно будет выбирать такие Интернет-радиостанции. Можно запрограммировать до 24 радиостанций.
Существует два метода программирования: один позволяет использовать экран ГИП данного ресивера, другой позволяет подключить компьютер и использовать его экран.
Программирование с помощью экрана ГИП
1 Нажмите Интернет-радиостанций.
Отображается экран настройки Интернет-радиостанций.
2 С помощью Интернет-радиостанций для редактирования, затем нажмите
3 С помощью
• Если выбрать «
Интернет-радиостанций, запрограммированных в текущей выбранной памяти будет удалена.
4 Введите URL-адрес Интернет-радиостанции, которую нужно запрограммировать.
Используйте / для выбора знака и / для перемещения курсора.
• Можно вводить URL-адреса длиной до 192 знаков.
5 Введите название Интернет-радиостанции.
Используйте / для выбора знака и / для перемещения курсора.
• Можно вводить название длиной до 22 знаков.
TOP MENU
ENTER
, когда отображен список
/
выберите экран списка
.
/
выберите «Edit».
Delete
», информация относительно
3
Программирование на экране компьютера
Список Интернет-радиостанций можно ввести на компьютере, подключенном к одинаковому LAN, как и данный ресивер, и затем послать список на данный аппарат.
Компьютер должен быть заранее подключен к сети данного ресивера и настроен.
1 Включите компьютер и запустите Интернет браузер.
2 В адресной строке браузера введите IP-адрес, назначенный для данного ресивера.
Например, если установлен IP-адрес данного ресивера «192.168.0.2», введите «http://192.168.0.2/».
После установления связи с ресивером отобразится Top Menu.
•IP-адрес данного ресивера можно увидеть в меню «IP address, Proxy» (стр. 80).
3 Выберите «Internet Radio Setting».
На браузере отобразится следующий программируемый экран.
Top Menu
Update Update Update Update Update Update Update Update
Top Menu
Connection OK
Connection OK Connection OK Connection OK Connection OK Connection OK Connection OK Connection OK
Pioneer
Internet Radio Setting
J-POP
Title
1
http://www.xxxxxxx.net:9500
URL Title
2
URL
Rock
Title
3
http://www.xxxxxxx.com:8096
URL
Classic
Title
4
http://www.yyyyyyy.com:8800
URL Title
5
URL
STATION6
Title
6
http://zzzzzzz.com:7040
URL Title
7
URL
ENKA
Title
8
http://www.zyxzyx.com:6000
URL
4 Введите название и URL-адрес Интернет­радиостанции, которую нужно запрограммировать, затем нажмите «Update».
Введенная информация будет передана на ресивер. Подключение к URL-адресу, назначенному от
компьютера, будет подтверждено: При успешном подключении, на экране отобразится
«Connection OK», и выбранная Интернет-радиостанция начнет воспроизводиться через данный ресивер.
Если невозможно подключиться, отобразится «Connection NG». Убедитесь в правильности введенного URL-адреса.
Важное предупреждение
•«Connection OK» и «Connection NG» отображаются только при установке данного ресивера на функцию Интернет-радио.
• При вводе названия или URL-адреса Интернет­радиостанции, не нажимайте «Update», пока подключены к другим радиостанциям (т.е., когда обозначено «Connecting...»).
44
Ru
Примечание
1 Функция Интернет-радио не может выбираться в основной зоне, когда в под-зоне выбрана функция iPod/USB. Также, функция Интернет-радио
не может выбираться в под-зоне, когда в основной зоне выбрана функция iPod/USB.
2 При отображении экрана списка с экрана воспроизведения, если в течение 10 секунд, пока был отображен экран списка, никакая операция не
была произведена, автоматически отображается экран воспроизведения.
3URL-адрес можно ввести, подключив USB клавиатуру (см. Подключение устройства USB на стр. 31).
Page 45
Bluetooth
B
® ADAPTER для
беспроводного прослушивания музыки
Спаривание Bluetooth ADAPTER и устройства, оборудованного беспроводной технологией
Bluetooth
05
«Спаривание» должно быть выполнено до запуска воспроизведения материала по беспроводной технологии Bluetooth через Bluetooth ADAPTER. Обязательно выполните спаривание при использовании системы в первый раз или при каждом удалении данных спаривания. Спаривание необходимо для регистрации устройства, оборудованного беспроводной технологией
Bluetooth, для установления связи Bluetooth.
3
Подробнее,
см. также инструкции по эксплуатации к устройству, оборудованному беспроводной технологией Bluetooth.
.
.
ENTER
RECEIVER
.
Home Menu
System Setup
Other Setup
» и нажмите
» и нажмите
Pairing Bluetooth Device
Passcode
» и
».
1 Нажмите , затем нажмите 2 Выберите пункт «
ENTER 3 Выберите пункт «
ENTER 4 Выберите пункт «
нажмите 5 Выберите нужную настройку «
.
Устройство, оборудованное беспроводной технологией
luetooth:
мобильный телефон
Музыкальные данные
Данный ресивер
Устройство, оборудованное беспроводной технологией Bluetooth: Цифровой музыкальный плеер
Устройство, не оборудованное беспроводной технологией Bluetooth: Цифровой музыкальный плеер + аудиопередатчик
Bluetooth
(продается отдельно)
®
Bluetooth
ADAPTER
Выберите одинаковый секретный код, как на подключаемом устройстве, оборудованном беспроводной технологией Bluetooth.
0000/1234/8888 – Выберите секретный код из
данных опций. Данные секретные коды могут использоваться в большинстве случаев.
Управление от пульта ДУ

Беспроводное воспоизведение музыки

При подключении Bluetooth ADAPTER (AS-BT100)1 к данному аппарату, можно по беспроводной связи прослушивать музыку от изделия, оборудованного беспроводной технологией Bluetooth (мобильный телефон, цифровой музыкальный плеер, др.). Также, используя отдельно продающийся передатчик, поддерживающий беспроводную технологию Bluetooth, можно прослушивать музыку с устройства, не оборудованного беспроводной технологией Bluetooth. Модель AS-BT100 поддерживает функцию защиту материала SCMS-T, таким образом музыку можно прослушивать на устройствах, оборудованных беспроводной технологией Bluetooth SCMS-T типа.
Управление от пульта ДУ
Пульт ДУ, поставляемый с данным аппаратом, позволяет прослушивать и приостанавливать носитель и также выполнять другие операции.
2
OthersВыберите секретный код, кроме кодов,
указанных выше.
6 При выборе
Others
на шаге 5, введите
секретный код.
Используйте / для выбора цифры и / для перемещения курсора.
7 Следуя инструкциям на экране ГИП, выполните спаривание с устройством, оборудованном беспроводной технологией Bluetooth.
Включите устройство, оборудованное беспроводной технологией Bluetooth, с которым необходимо выполнить спаривание, разместите его возле ресивера и установите его в режим спаривания.
8 Убедитесь, что
Bluetooth
ADAPTER обнаружен на устройстве, оборудованном беспроводной технологией
Bluetooth
.
Когда подключено устройство, оборудованное беспроводной технологией Bluetooth:
4
CONNECTED отображается на дисплее ресивера.
Когда устройство, оборудованное беспроводной технологией Bluetooth, не подключено:
Перейдите обратно на шаг 5 для установки секретного кода. В таком случае, выполните операцию от устройства, оборудованного беспроводной технологией
Bluetooth.
Примечание
1 Bluetooth ADAPTER (AS-BT100) поставляется вместе с VSX-LX53, продается отдельно для VSX-2020. 2• Требуется, чтобы устройство, оборудованное беспроводной технологией Bluetooth, поддерживало конфигурации AVRCP.
Управление от пульта ДУ не гаранитруется для всех устройств, оборудованных беспроводной технологией Bluetooth.
3• Спаривание требуется выполнить при использовании устройства, оборудованного беспроводной технологией Bluetooth и Bluetooth ADAPTER
в первый раз.
Для установления связи Bluetooth спаривание должно быть произведено на системе и устройстве, оборудованном беспроводной технологией Bluetooth.
4 Система может отображать только буквенно-цифровые знаки. Другие знаки могут не отображаться соответствующим образом.
45
Ru
Page 46
05
9 В списке устройств, оборудованных беспроводной технологией
Bluetooth
ADAPTER и введите секретный код,
выбранный на шаге 5.
1
Bluetooth
, выберите
Прослушивание музыки от устройства, оборудованного беспроводной технологией
Bluetooth, на данной системе
1 Нажмите переключения ресивера на вход
2 От устройства, оборудованного беспроводной
технологией подключения к Bluetooth ADAPTER.
3 Запустите воспроизведение музыки, сохраненной на устройстве, оборудованном беспроводной технологией
Кнопки пульта ДУ данного ресивера могут использоваться для основных функций воспроизведения файлов, сохраненных на устройствах, оборудованных беспроводной технологией Bluetooth.
Bluetooth® (слово и логотипы) является зарегистрированным товарным знаком и принадлежит компании Bluetooth SIG, Inc.; использование корпорацией Pioneer этих товарных знаков разрешено соответствующей лицензией. Прочие товарные знаки и торговые наименования принадлежат соответствующим владельцам.
ADAPTER
Bluetooth
HDD DVD
/
DTV MPX PQLS
TV
S.RETRIEVER
на пульте ДУ для
ADAPTER PORT
, выполните операцию
Bluetooth
PGM MEMORY MENU
CTRL STATUS
PHASE
AUDIO
MIDNIGHT
213
.
3
2
.
46
Ru
Примечание
1 Секретный код в некоторых случаях может указываться как PASSKEY или PIN код. 2 Если Bluetooth ADAPTER не подключен к ADAPTER PORT, будет отображаться NO ADAPTER при выборе входа ADAPTER PORT. 3• Устройство, оборудованное беспроводной технологией Bluetooth, должно быть совместимо с конфигурацией AVRCP.
В зависимости от используемого устройства, оборудованного беспроводной технологией Bluetooth, операция может отличаться от той, которая указана для кнопок пульта ДУ.
Page 47
Раздел 6:

Прослушивание системы

06
Важное предупреждение
• Режимы прослушивания и многие функции, описанные в этом разделе, могут быть недоступны в зависимости от источника, выбранного в данный момент, настроек и состояния ресивера.
Прослушивание в режиме объемного
звучания
С помощью данного ресивера можно прослушивать любой источник с использованием объемного звучания. Однако то, какими параметрами можно будет воспользоваться, зависит от настройки громкоговорителей и типа прослушиваемого источника.

Автоматическое воспроизведение

Существует несколько способов прослушивания источников при помощи данного ресивера, но самым простым и наиболее непосредственным вариантом прослушивания является функция Auto Surround. Ресивер автоматически обнаруживает, какого рода источник воспроизводится, и при необходимости выбирает многоканальное или стереофоническое воспроизведение.
Во время прослушивания источника, нажмите
RECEIVER
(
AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT
автоматического воспроизведения источника.
Функция AUTO SURROUND на некоторое время отображается на дисплее перед отображением формата декодирования или воспроизведения. Для получения информации об обработке источника просматривайте индикаторы цифрового формата на дисплее передней панели.
Если источником является закодированный сигнал
При прослушивании радиопередач FM, функция
При прослушивании от входа ADAPTER PORT,
В режиме автоматического управления уровнем (ALC), данный ресивер выравнивает уровни воспроизводимого звучания.
Когда выбран режим ALC, уровень эффектов можно
1 Если не подключены задние громкоговорители объемного звучания или V.SB переключен на OFF (стр. 54), 2 Pro Logic IIx переключается
на 2 Pro Logic II (5.1-канальное звучание).
2 При прослушивании 2-канальных источников в режиме Dolby Pro Logic IIx Music имеется три дополнительных параметра, которые можно
отрегулировать: C.WIDTH, DIMENSION и PANORAMA. Для получения информации об их регулировке см. Настройка аудиоопций на стр.54.
3 Данный режим может выбираться только тогда, когда Speaker System установлен на Normal(SB/FW).
4 При прослушивании 2-канальных источников в режиме Neo:6 Cinema или Neo:6 Music можно также отрегулировать центральное звуковое
пространство (см. Настройка аудиоопций на стр. 54).
5 Можно выбрать Neural Surround для 2-канальных сигналов, для которых поступает входной сигнал PCM (48 кГц или менее), Dolby Digital,
DTS или аналоговые 2-канальные источники.
6• Данный режим может выбираться только тогда, когда Speaker System установлен на Normal(SB/FH).
При прослушивании источников в режиме на стр. 54).
, затем нажмите
AUTO/ALC/DIRECT
) для
Dolby Digital, DTS или Dolby Surround, будет автоматически выбран нужный формат декодирования, который отобразится на дисплее.
Neural Surround выбирается автоматически (подробнее об этом, см. Использование Neural
Surround на стр. 42).
функция SOUND RETRIEVER AIR выбирается автоматически (подробнее об этом, см. Прослушивание в стереофоническом режиме на стр. 49).
Совет
регулировать, используя параметр EFFECT, как описано в Настройка аудиоопций на стр. 54.
Примечание
2 Pro Logic IIz HEIGHT, можно также регулировать эффект HEIG HT GAIN (см. Настройка аудиоопций

Стандартное объемное звучание

Следующие режимы обеспечивают основное объемное звучание для стереофонических и многоканальных источников.
Во время прослушивания источника, нажмите
RECEIVER
SURROUND).
Если это необходимо, повторно нажимайте для выбора режима прослушивания.
• Если источником является закодированный сигнал
Для двухканальных источников можно выбрать:
2 Pro Logic IIx MOVIE
2 Pro Logic IIx MUSIC
2 Pro Logic IIx GAMEмакс. 7.1-канальное
2 PRO LOGIC – 4.1-канальное объемное звучание
WIDE SURROUND MOVIE
WIDE SURROUND MUSIC
Neo:6 CINEMA
Neo:6 MUSIC
Neural Surroundмакс. 7.1-канальное звучание
2 Pro Logic IIz HEIGHTмакс. 7.1-канальное
, затем нажмите STANDARD (STANDARD
Dolby Digital, DTS или Dolby Surround, будет автоматически выбран нужный формат декодирования, который отобразится на дисплее.
1
макс. 7.1-канальное
звучание
(заднее объемное звучание)
, наилучшим
образом подходящее для кинофильмов
макс. 7.1-канальное
звучание
(заднее объемное звучание)
образом подходящее для музыки
, наилучшим
2
звучание (заднее объемное звучание), наилучшим образом подходящее для видеоигр
(громкоговорители объемного звучания воспроизводят монофоническое звучание)
– макс. 7.1-канальное звучание (переднее боковое), наилучшим образом подходящее для кинофильмов
3
макс. 7.1-канальное звучание
(переднее боковое), наилучшим образом подходящее для музыки
7.1-канальное звучание (заднее объемное
звучание), наилучшим образом подходящее для кинофильмов
звучание), наилучшим образом подходящее для музыки
7.1-канальное звучание (заднее объемное
(заднее объемное звучание), наилучшим образом
подходящее для музыки
звучание (переднее верхнее)
5
6
4
3
47
Ru
Page 48
06
48
Ru
Для многоканальных источников, если подключены задние громкоговорители объемного звучания, передние верхние или передние боковые громкоговорители, можно
выбрать (в зависимости от формата):
2 Pro Logic IIx MOVIEСм. выше
2 Pro Logic IIx MUSICСм. выше
Dolby Digital EXСоздает объемное звучание
заднего канала для 5.1-канальных источников и обеспечивает чистое декодирование для 6.1­канальных источников (таких как Dolby Digital
Surround EX)
DTS-ESПозволяет прослушивать 6.1-канальное
воспроизведение источников с декодированием DTS-ES
DTS Neo:6Позволяет прослушивать 6.1-канальное
воспроизведение источников с декодированием DTS
2 Pro Logic IIz HEIGHTСм. выше
WIDE SURROUND MOVIE – См. выше
WIDE SURROUND MUSICСм. выше
• Straight Decode – Воспроизводит без эффектов выше.

Использование режимов Home THX

THX и Home THX представляют собой технические стандарты, созданные компанией THX Ltd. для озвучивания кинотеатров и домашних кинотеатров. Стандарт Home THX разработан для того, чтобы звучание домашних кинотеатров больше напоминало звучание в кинотеатре.
В зависимости от источника и выбранных настроек обработки заднего канала объемного звучания будут доступны различные параметры стандарта THX (для получения дополнительной информации см. THX Audio Setting на стр.80).
Нажмите , затем нажмите THX
) для выбора режима прослушивания.
Для двухканальных источников несколько раз подряд нажмите THX для выбора процесса матричного декодирования для режима THX CINEMA (для получения информации о каждом процессе см. THX Audio
Setting на стр.80):
2 Pro Logic IIx MOVIE+THX CINEMA
2 PRO LOGIC+THX CINEMA
Neo:6 CINEMA+THX CINEMA
2 Pro Logic IIx MUSIC+THX MUSIC
Neo:6 MUSIC+THX MUSIC
2 Pro Logic IIx GAME+THX GAMES
2 Pro Logic IIz HEIGHT+THX CINEMA
2 Pro Logic IIz HEIGHT+THX MUSIC
2 Pro Logic IIz HEIGHT+THX GAMES
THX SELECT2 GAMES
Для многоканальных источников, повторно нажимайте
(
HOME THX) и выберите:
THX
THX Surround EX – Позволяет прослушивать 6.1-
или 7.1-канальное звучание от источников с 5.1­канальным звучанием
Примечание
1 Недоступен при подключении только одного заднего громкоговорителя объемного звучания.
RECEIVER
THX (HOME
1
2 Pro Logic IIx MOVIE+THX CINEMA
THX SELECT2 CINEMA1 – Позволяет прослушивать
7.1-канальное звучание источников с 5.1-канальным
звучанием
2 Pro Logic IIx MUSIC+THX MUSIC
2 Pro Logic IIz HEIGHT+THX CINEMA
2 Pro Logic IIz HEIGHT+THX MUSIC
2 Pro Logic IIz HEIGHT+THX GAMES
THX SELECT2 MUSIC1 – Данный режим подходит не только для источников, записанных в формате Dolby Digital и DTS, но также для всех многоканальных музыкальных источников (DVD-
Audio, др.).
THX SELECT2 GAMES1 – Данный режим подходит
для воспроизведения звучания игр.

Использование дополнительных эффектов объемного звучания

Эффекты дополнительного объемного звучания можно использовать для получения дополнительных эффектов объемного звучания. Большинство режимов Advanced Surround предназначены для воспроизведения звуковых дорожек фильмов, но некоторые режимы подходят также для прослушивания музыки. При воспроизведении различных звуковых дорожек попробуйте использовать разные параметры, чтобы выбрать параметр подходящий вам более всего.
Нажмите , затем, повторно нажимая ADV SURR (ADVANCED SURROUND режим прослушивания.
ACTION – Предназначен для боевиков с
динамичными звуковыми дорожками
DRAMA – Предназначен для фильмов, насыщенных
диалогами
SCI-FI – Предназначен для фантастических фильмов
с большим количеством спецэффектов
MONO FILM – Создает объемное звучание из
монофонических звуковых дорожек
ENT.SHOW – Подходит для музыкальных
источников
EXPANDED – Создает предельно широкое
стереофоническое поле
TV SURROUND – Обеспечивает объемное звучание
для монофонических и стереофонических телевизионных источников
ADVANCED GAMEПодходит для видеоигр
SPORTSПодходит для спортивных программ
CLASSICALОбеспечивает звучание, как в
большом концертном зале
ROCK/POPСоздает звучание «живого» рок-
концерта
UNPLUGGED – Подходит для акустических
музыкальных источников
EXT.STEREO – Обеспечивает многоканальное
звучание стереофонического источника с использованием всех громкоговорителей
PHONES SURR – При прослушивании с помощью
наушников можно достичь эффекта общего объемного звучания.
RECEIVER
1
), выберите
Page 49
Совет
• Если выбран режим прослушивания Advanced Surround уровень эффектов можно регулировать, используя параметр EFFECT, как описано в Настройка аудиоопций на стр. 54.
Прослушивание в стереофоническом
режиме
При выборе STEREO источник будет воспроизводиться только через передние правый и левый громкоговорители (и, возможно, через низкочастотный громкоговоритель в зависимости от настроек громкоговорителей). Многоканальные источники микшируются в стереофонический формат.
При прослушивании источника, нажмите
RECEIVER
, затем нажмите
STEREO
для
воспроизведения в стереофоническом режиме.
Нажимайте для переключения между режимами:
STEREOЗвучание слышится в соответствии с
настройками звучания, также можно использовать аудиоопции.
F.S.SURR FOCUSСм. Использование Front Stage Surround Advance ниже.
F.S.SURR WIDEСм. Использование Front Stage Surround Advance ниже.
1
SOUND RETRIEVER AIR
Подходит для
прослушивания звучания от устройства, оборудованного беспроводной технологией
Bluetooth.

Использование Front Stage Surround Advance

Функция Front Stage Surround Advance позволяет создать естественные эффекты объемного звучания с использованием только передних громкоговорителей и низкочастотного громкоговорителя.
При прослушивании источника, нажмите
RECEIVER
режимов Front Stage Surround Advance.
STEREOСм. Прослушивание в стереофоническом
F.S.SURR FOCUSИспользуется для обеспечения
, затем нажимайте
STEREO
для выбора
режиме выше.
богатого эффекта объемного звучания, направленного в центра, в месте слияния звукопроекции передних левого и правого громкоговорителей.
F.S.SURR WIDE – Используется для обеспечения
эффектом объемного звучания более обширного участка по сравнению с режимом FOCUS.
Позиция FOCUS
(рекомендуется)
Передний левый
громкоговоритель
Передний правый громкоговоритель
Позиция WIDE
Передний левый
громкоговоритель
Передний правый
громкоговоритель

Использование функции Stream Direct

Используйте режимы Stream Direct, если необходимо воспроизведение источника, максимально приближенное к оригиналу. Все виды обработки сигнала отключаются, и воспроизводится чистое аналоговое или цифровое звучание источника. Обработка различается в зависимости от входного сигнала, а также от того, подключены или нет задние громкоговорители объемного звучания. Подробнее, см. Auto Surround, ALC и
Stream Direct с различными форматами входного сигнала
на стр. 96.
При прослушивании источника, нажмите
RECEIVER
(
AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT
, затем нажимайте
нужного режима.
Для получения информации об обработке источника просматривайте индикаторы цифрового формата на дисплее передней панели.
AUTO SURROUNDСм. Автоматическое
воспроизведение на стр. 47.
ALC – Прослушивание в режиме автоматического
управления уровнем (стр. 47).
DIRECT – Воспроизводит звучание от источника с наименьшим изменением после PURE DIRECT. С DIRECT, единственным изменением, добавляемым к вопроизведению PURE DIRECT, является калибровка звукового поля системой МСАСС и эффект Phase Control.
PURE DIRECT – Воспроизводит звучание от источника без изменения только с минимальной цифровой обработкой. В данном режиме, звучание из Громкоговорителей B не выводится.
AUTO/ALC/DIRECT
) для выбора
06
Примечание
1 Режим прослушивания SOUND RETRIEVER AIR можно выбирать только для входа ADAPTER PORT.
49
Ru
Page 50
06

Выбор предустановок MCACC

• Значение по умолчанию: MEMORY 1
Если система настроена на различные места слушателей, можно изменить настройки в зависимости от прослушиваемого источника и места слушателя (например, при просмотре фильма с дивана, или при игре в видеоигры рядом с телевизором).
Во время прослушивания источника, нажмите
RECEIVER
, затем нажмите
Повторно нажимая, выберите один из шести предустановок МСАСС
MCACC
1
. Для получения информации о
.
проверке и управлении текущими настройками см. Data Management на стр.75.

Выбор входного сигнала

На данном ресивере можно переключать входные сигналы для различных источников, как описано ниже.
Нажмите , затем нажмите чтобы выбрать входной сигнал, соответствующий сигналу компонента-источника.
При каждом нажатии кнопки типы сигнала выбираются в следующем порядке:
AUTO – Pесивер выбирает первый доступный сигнал в следующем порядке: HDMI; DIGITAL; ANALOG.
ANALOGВыбирается аналоговый сигнал.
DIGITALВыбирается цифровой сигнал через оптический или коаксиальный вход.
HDMIВыбирается сигнал HDMI.
PCMДля входных сигналов PCM.4 Pесивер
выбирает первый доступный сигнал в следующем порядке: HDMI; DIGITAL.
При установке на DIGITAL, HDMI или AUTO (выбирается только DIGITAL или HDMI), индикаторы высвечиваются в соответствии с декодируемым сигналом (см. Дисплей на стр. 12).
RECEIVER
SIGNAL SEL
3

Улучшение качества звучания с помощью функции Phase Control

В функции Phase Control данного ресивера применяются измерения коррекции фазы, что обеспечивает одновременное достижение звуковыми сигналами источника звучания места слушателя, предотвращая нежелательные искажения и/или оттенки звучания.
Технология Phase Control обеспечивает когерентность воспроизведения звучания благодаря использованию функции согласований фазы звуковой картинки. По умолчанию функция включена, и при выходе из меню Phase Control, рекомендуется оставлять ее включенной для всех источников звучания.
Нажмите , затем нажмите (
PHASE CONTROL
RECEIVER
корректировки фазы.
На передней панели высвечивается индикатор PHASE
2
CONTROL.
,
5
для создания оптимальной
PHASE CTRL
) для включения функции
50
Ru
Примечание
1• Данные настройки не действуют при подключении наушников.
Также можно нажать / и выбрать предустановку MCACC.
2• Данный ресивер может только воспроизводить сигналы цифровых форматов Dolby Digital, PCM (от 32 кГц до 192 кГц), DTS (включая DTS
96/24) и WMA9 Pro. Совместимыми сигналами через терминалы HDMI являются: Dolby Digital, DTS, WMA9 Pro, PCM (от 32 кГц до 192 кГц), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio, SACD и DVD Audio (включая 192 кГц). Для других форматов цифрового сигнала, установите на ANALOG (TUNER).
При воспроизведении аналогового сигнала с помощью проигрывателей лазерных или компакт-дисков, поддерживающих систему DTS, могут
возникать цифровые помехи. Для предотвращения возникновения помех выполните соответствующие цифровые подключения (стр. 26) и установите в качестве входного сигнала значение DIGITAL.
• На некоторых проигрывателях DVD сигналы DTS не выводятся. Для получения подробных сведений см. инструкцию по эксплуатации,
прилагаемую к проигрывателю DVD.
3 При установке параметра аудиовыхода HDMI на THROUGH, звучание будет слышаться от телевизора, а не от данного ресивера. 4• Это удобно, если вы считаете, что существует задержка AUTO распознавания сигнала формата PCM, например, на диске CD.
При выбранной настройке PCM во время воспроизведения источников форматов, отличных от PCM, возможен шум. Если это является
проблемой, выберите другой тип входного сигнала.
5• Согласование фазы является очень важным фактором для обеспечения высокого качества воспроизведения звучания. Если две звуковые
волны звучат «в фазе», их пики и впадины совпадают, обеспечивая звуковому сигналу увеличение амплитуды, четкости и придавая ощущения присутствия. Если пик волны волн совпадает со впадиной волны, звучание выходит «из фазы» и звуковая картина будет нереалистична.
Функция PHASE CONTROL доступна даже при подключении наушников.
Если на низкочастотном громкоговорителе имеется переключатель управления фазы, установите его на обозначение (+) (или 0°). Однако,
эффект, который можно почувствовать при установке PHASE CONTROL на ON на данном ресивере, зависит от типа низкочастотного громкоговорителя. Установите низкочастотный громкоговоритель на максимальный эффект. Также рекомендуется попытаться изменить направление или месторасположение низкочастотного громкоговорителя.
• Отключите встроенный переключатель фильтра низких частот низкочастотного громкоговорителя. Если это невозможно выполнить на
низкочастотном громкоговорителе, установите частоту отсечки на более высокий уровень.
При неправильной установке расстояния громкоговорителей, максимальный эффект PHASE CONTROL может быть недоступен.
Режим PHASE CONTROL невозможно установить на ON в следующих случаях:
Когда включен режим PURE DIRECT. – Когда параметр аудиовыхода HDMI установлен на THROUGH в Настройка аудиоопций на стр.54.
Page 51
Раздел 7:

Функция Control через HDMI

07
Можно синхронизированно управлять как описано ниже совместимым с функциями Control через HDMI телевизором или проигрывателем Blu-ray дисков Pioneer или компонентом другого производства, поддерживающим функции Control через HDMI, подключив компонент к ресиверу через кабель HDMI.
• С помощью пульта ДУ телевизора можно настроить уровень громкости или приглушить звучание ресивера.
Вход
ресивера автоматически переключается при
переключении канала телевизора или при воспроизведении компонента, совместимого с функцией Control через HDMI.
• Ресивер также устанавливается в режим ожидания при установке телевизора в режим ожидания.
Важное предупреждение
На устройствах Pioneer, функции Control через HDMI указываются как «KURO LINK».
Данная функция не может использоваться для
компонентов, не поддерживающих функцию Control через HDMI.
• Нет гарантии того, что данный ресивер будет срабатывать с компонентами Pioneer, совместимыми с функцией Control через HDMI, или с компонентами другого производства, поддерживающими функцию Control через HDMI. Нет гарантии того, что все синхронизированные операции будут выполняться для всех компонентов другого производства, поддерживающих функцию
Control через HDMI.
Используйте кабель High Speed HDMI
использования функции Control через HDMI. Функция Control через HDMI может не срабатывать
соответствующим образом при использовании кабеля
HDMI другого типа.
Подробнее о конкретных операциях, настройках, др.,
смотрите также инструкции по эксплуатации к
каждому компоненту.
®
для

Выполнение подключений для функции Control через HDMI

Можно синхронизированно управлять подключенным телевизором и до пяти другими компонентами.
• Убедитесь, что аудиокабель телевизора подключен к аудиовходу данного аппарата. Когда телевизор и ресивер подключены через подключения HDMI , если телевизор поддерживает функцию Реверсивного звукового канала по HDMI, звук телевизора поступает на ресивер через терминал HDMI , поэтому нет необходимости подключать аудиокабель. В таком случае, установите TV Audio в HDMI Setup на via HDMI (см. HDMI Setup ниже).
Подробнее, см. Подключение телевизора и компонентов воспроизведения на стр. 22.
Важное предупреждение
• При подключении данной системы или изменении подключений, обязательно отключите питание, и отсоедините кабель питания от розетки. После завершения всех подключений, подключите кабели питания к розетке.
• После подключения данного ресивера к розетке переменного тока, запускается процесс инициализации HDMI, занимающий от 2 до 10 секунд. Во время инициализации, любые операции недоступны. Во время инициализации, на дисплее моргает индикатор HDMI, и данный ресивер можно включить только после остановки моргания.
• Для максимально эффективного использования данной функции, рекомендуется подключить компонент HDMI не к телевизору, а напрямую к терминалу HDMI данного ресивера.
Хотя ресивер и содержит шесть входов HDMI (BD, HDMI 1 - 5), функция Control через HDMI может использоваться только для до трех проигрывателей DVD или Blu-ray дисков или трех рекордеров DVD или Blu-ray дисков.

HDMI Setup

Для использования функции Control через HDMI требуется отрегулировать настройки данного ресивера, а также подключенных компонентов, совместимых с функцией Control через HDMI. Подробнее, см. инструкции по эксплуатации для каждого компонента.
.
.
.
.
RECEIVER
System Setup
Other Setup
HDMI Setup
HOME
» и нажмите
» и нажмите
» и нажмите
Control
».
1 Нажмите , затем нажмите MENU
2 Выберите пункт « ENTER
3 Выберите пункт « ENTER
4 Выберите пункт « ENTER
5 Выберите нужную настройку «
Установите функцию Control через HDMI данного аппарата на ON или OFF. Для использования функции Control через HDMI, требуется установить ее на ON.
При использовании компонента, не поддерживающего функцию Control через HDMI, установите данную настройку на OFF.
ON – Включение функции Control через HDMI. При
отключении питания данного аппарата и при запуске воспроизведения поддерживаемого источника во время использования функции Control через HDMI, аудио и видеовыходы от подключения HDMI выводятся от телевизора.
51
Ru
Page 52
07
OFF – Функция Control через HDMI отключена.
Невозможно использовать синхронизированное управление. При отключении питания данного аппарата, аудио и видеоисточники, подключенные через HDMI, не выводятся.
6 Выберите нужную настройку «
Выберите установку HDMI для всех связанных функций или только для функции PQLS. Однако, функция Display Power
Off задействует настройки, установленные на шаге 7 ниже.
ALLДействует для всех связанных функций.
PQLS Действует только для функции PQLS. При
выборе PQLS, связанные функции могут не срабатывать соответствующим образом, кроме функции PQLS. Для использования всех связанных функций, выберите ALL.
7 Выберите нужную настройку « Off
».
При отключении питания телевизора во время использования функции Control через HDMI, питание ресивера также отключается (функция отключения питания всех устройств). Данную функцию можно отключить.
YES – Функция отключения питания всех устройств
включена. Питание ресивера отключается вместе с питанием телевизора. Данная функция срабатывает только при выборе входа для компонента, подключенного к ресиверу через подключение HDMI, или во время просмотра телевизора.
NO – Функция отключения питания всех устройств
отключена. Питание ресивера не отключается при отключении питания телевизора.
8 Выберите нужную настройку « Through
Также можно передавать сигналы от подключенного через HDMI проигрывателя на телевизор, когда данный ресивер находится в режиме ожидания, пока Control установлен на ON, но это приводит к повышению энергопотребления. Однако можно уменьшить энергопотребление при установке в режим ожидания.
9 Выберите нужную настройку «TV Audio».
При подключении к ресиверу телевизора, поддерживающего функцию Канала возврата аудиосигнала на HDMI, звучание телевизора можно будет принимать через терминал HDMI.
10 Выберите нужную настройку «12V Trigger».
Можно включать и отключать компонент, подключенный к гнезду 12V TRIGGER, при переключении HDMI OUT. Можно выбрать от HDMI OUT 1, HDMI OUT 2 или OFF. Выберите OFF для переключения компонента при переключении функции входа.
11 По завершению нажмите
».
Normal – Обычная настройка. Короткое время
включения с режима ожидания.
Eco – Экономит электроэнергию в режиме ожидания.
Время включения дольше, чем при установке на
Normal.
Normal – Звучание телевизора поступает от терминала, выбранного в Input Setup.
via HDMI Звучание телевизора поступает через
терминал HDMI. Данный режим может выбираться только тогда, когда Control установлен на ON.
Control Mode
Display Power
Standby
HOME MENU
».
.
Перед использованием
синхронизации
По завершению всех подключений и настроек, требуется:
1 Установить все компоненты в режим ожидания. 2 Включите питание всех компонентов, питание
телевизора включите в последнюю очередь. 3 Выбрать вход HDMI, через который телевизор
подключен к данному ресиверу, и убедиться, правильно-ли отображается видеовыход от подключенных компонентов.
4 Проверить, правильно-ли отображаются компоненты, подключенные ко всем входам HDMI.

О синхронизированных операциях

Можно синхронизированно управлять подключенным к ресиверу компонентом, совместимым с функцией
Control через HDMI, как описано ниже.
На экране меню телевизора, совместимого с
функцией Control через HDMI, установите режим вывода звучания через данный ресивер, и тогда ресивер переключится в режим синхронизированного управления.
• В режиме синхронизированного управления можно регулировать уровень громкости ресивера или приглушить звучание от пульта ДУ телевизора.
• В режиме синхронизированного управления, режим синхронизированного управления отменяется при отключении питания ресивера. Для обратного включения режима синхронизированного управления, на экране меню телевизора, др., установите режим вывода звучания через данный ресивер. Данный ресивер включится и переключится в режим синхронизированного управления.
• При отмене режима синхронизированного управления, питание ресивера отключается, если просматривалась картинка от входа HDMI или телевизионная программа на телевизоре.
• В режиме синхронизированного управления, режим синхронизированного управления отменяется, если производится операция на экране меню телевизора, выводящая звучание от телевизора, др.
• При установке телевизора в режим ожидания, ресивер также устанавливается в режим ожидания. (Только при выборе входа для компонента, подключенного к ресиверу через подключение
HDMI, или во время просмотра телевизора.)
Вход ресивера автоматически переключается при
воспроизведении компонента, совместимого с функцией Control через HDMI.
• Вход ресивера автоматически переключается при переключении канала телевизора.
• Режим синхронизированного управления остается включенным даже при переключении входа ресивера на компонент, не подключенный через HDMI.
52
Ru
Page 53
Операции ниже также могут применяться к телевизорам Pioneer, совместимым с функцией Control через HDMI.
При регулировке уровня громкости или приглушении
звучания ресивера, состояние уровня громкости отображается на экране телевизора.
• При переключении языка экранного меню на телевизоре, языковая настройка ресивера также переключается соответствующим образом.

О подключении с изделием другого производства, поддерживающим функцию Control через HDMI

Синхронизированные операции ниже могут использоваться при подключении функции Control через HDMI ресивера к телевизору не производства
Pioneer, поддерживающему функцию Control через HDMI. (Однако, в зависимости от телевизора, некоторые функции Control через HDMI могут не срабатывать.)
• При установке телевизора в режим ожидания, ресивер также устанавливается в режим ожидания. (Только при выборе входа для компонента, подключенного к ресиверу через подключение HDMI, или во время просмотра телевизора.)
Звучание телевизионных программ или внешнего
источника, подключенного к телевизору, можно также выводить от подключенных к ресиверу громкоговорителей. (Если телевизор не поддерживает функцию Канала возврата аудиосигнала на HDMI, кроме кабеля HDMI, нужно будет еще подключить оптический цифровой кабель, др.)
Синхронизированные операции ниже могут использоваться при подключении функции Control через HDMI ресивера к проигрывателю или рекордеру не производства Pioneer, поддерживающему функцию
Control через HDMI.
При запуске воспроизведения на проигрывателе или рекордере, вход ресивера переключается на вход HDMI, к которому подключен компонент.
См. вебсайт Pioneer для получения самой свежей информации по моделям и изделиям не производства
Pioneer, поддерживающим функцию Control через HDMI.

Настройка функции PQLS

PQLS (Precision Quartz Lock System) - это технология управления передачей цифрового аудиосигнала, использующая функцию Control через HDMI. Она обеспечивает высококачественное воспроизведением аудиосигналов путем управления аудиосигналами от ресивера, поступающими на совместимый с PQLS проигрыватель, др. Это помогает избежать дрожание, имеющего негативный эффект на качестве звучания, и генерируется во время передачи.
На проигрывателях, совместимых с PQLS Multi Surround, PQLS срабатывает для всех источников. Установите аудиовыход проигрывателя на Linear PCM.
На проигрывателях, совместимых с PQLS 2 ch Audio, PQLS срабатывает только при воспроизведении CD
дисков.
Для более подробной информации, пожалуйста, изучите инструкции по эксплуатации, поставляемые с проигрывателем.
Данная функция включается при установке Control на
1
ON.
Нажмите , затем нажмите выбора настройки PQLS.
Настройка отображается на дисплее передней панели.
PQLS
точности на данном ресивере удаляет помехи, вызванные временными ошибками (дрожание), позволяя выполнить наилучшее цифро-аналоговое преобразование при использовании интерфейса HDMI. Это срабатывает как функция HDMI для проигрывателей, совместимых с PQLS.
PQLS
RECEIVER
AUTO – PQLS включен. Кварцевый регулятор
OFF – PQLS отключен.
PQLS
для

Меры предосторожности по использованию функции Control через HDMI

• Подключите телевизор напрямую к данному ресиверу. Прерывание прямого подключения с другими усилителями или аудиовизуальными преобразователями (например, переключатель
HDMI) может вызвать ошибки в управлении.
Подключайте только те компоненты (проигрыватель Blu-ray дисков, др.), которые хотите использовать в
качестве источника для входа HDMI данного ресивера. Прерывание прямого подключения с другими усилителями или аудиовизуальными преобразователями (например, переключатель
HDMI) может вызвать ошибки в управлении.
Когда Control установлен на ON, HDMI Input в
Меню Input Setup на стр. 36 автоматически устанавливается на OFF.
• При установке функции Control ресивера на ON, даже если ресивер находится в режиме ожидания, можно выводить аудио и видеосигналы от проигрывателя через HDMI на телевизор без вывода звучания от ресивера, но только при подключении совместимого с Control через HDMI компонента (проигрыватель Blu-ray дисков, др.) и совместимого телевизора. В таком случае, питание ресивера включается и высвечиваются индикаторы питания и
HDMI.
07
Примечание
1• Если выбран режим прослушивания, за исключением AUTO SURROUND, ALC, DIRECT, PURE DIRECT или STEREO при включенном
эффекте PQLS, то эффект PQLS отключается.
• Когда данный ресивер подключен через кабель HDMI к проигрывателю Pioneer, совместимому с функцией PQLS, через подключение HDMI, и выполняется повторная аутентификация HDMI (моргает индикатор HDMI), эффект PQLS включается и режим прослушивания устанавливается на AUTO SURROUND, если выбран режим прослушивания, кроме AUTO SURROUND, ALC, DIRECT, PURE DIRECT или
STEREO.
53
Ru
Page 54
08
Раздел 8:

Использование других функций

Настройка аудиоопций

Существует несколько дополнительных настроек звучания, которые можно установить с помощью меню AUDIO PARAMETER. Настройки по умолчанию, если не указано, выделены жирным шрифтом.
Важное предупреждение
Учтите, что если настройка не отображается в меню
AUDIO PARAMETER, то она недоступна из-за текущего источника, настроек и состояния ресивера.
1 Нажмите , затем нажмите PARAMETER
2 При помощи требуется отрегулировать.
В зависимости от текущего состояния/режима ресивера определенные параметры могут быть недоступны для выбора. Для получения дополнительной информации об этом см. таблицу ниже.
3 При необходимости, используйте установки.
В таблице ниже указаны параметры, доступные для каждой настройки.
4 Нажмите из меню.
Настройка
MCACC (Предустановка MCACC)
EQ (Эквалайзер
акустической калибровки)
S-WAVE
(Стоячая волна)
DELAY
(Задержка звучания)
MIDNIGHT
LOUDNESS
RECEIVER
AUDIO
.
/
выберите настройку, которую
/
для
RETURN
Назначение Параметр(ы)
Выберите любимую предустановленную память MCACC, если сохранено несколько предустановленных параметров памяти. Если предустановленная память MCACC была переименована, отображается присвоенное название.
Включение/отключение эффектов
EQ Pro.
Включение/отключение эффектов управления стоячей волной.
Некоторые мониторы при воспроизведении видео вносят небольшую задержку, так что звучание слегка не совпадает с изображением. Установив небольшую задержку звучания, можно привести его в соответствие с видеоизображением.
Позволяет прослушивать эффективное объемное звучание кинофильмов на низкой громкости.
Используется для получения хорошего баса и высоких частот от музыкальных источников при низкой громкости.
для подтверждения и выхода
от
M1. MEMORY 1
до
M6. MEMORY 6
По
умолчанию:
M1. MEMORY 1
ON
OFF
ON
OFF
от 0.0 дo 10.0
(кадров)
1 секунда = 25
кадров (PAL)
По
умолчанию:
0.0
MIDNIGHT/
LOUDNESS
OFF
MIDNIGHT ON
LOUDNESS
ON
Настройка
TONE
(Регулировка тембра)
a
BASS
TREBLE
S.RTRV
(Восстановление звучания)
DNR
(Цифровое подавление шумов)
DIALOG E
(Усиление диалога)
DUAL
(Двойной монофонический)
DRC
(Управление динамическим диапазоном)
a
Назначение Параметр(ы)
Применение функции управления тональностью верхних частот и басов, или их полный обход.
Настройка количества басов.
Настройка количества верхних частот.
При использовании функции восстановления звучания, используется обработка DSP для компенсации потери аудиоданных во время сжатия, улучшая ощущение плотности и модуляции звучания.
При включении может улучшать качество звучания источника, в котором имеются шумы (например, видеокассеты с большим количеством фоновых шумов).
Локализует диалог в центральном канале для выделения его из общего звукового фона при просмотре телевизионной программы или воспроизведении звуковой дорожки кинофильма. Переключая от UP1 на UP2 и UP3 вплоть до UP4, можно сделать так, что источник звучания будет казаться премещенным выше.
Определяет воспроизведение звуковых дорожек, записанных в двухканальном монофоническом формате Dolby Digital. Этот тип кодировки используется нечасто, но иногда он необходим, например, если требуется распределить по разным каналам речь на двух языках.
Настройка уровня динамического диапазона от звуковых дорожек кинофильмов, оптимизированного для Dolby
Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD и DTS-HD Master Audio (может
потребоваться использовать данную функцию при прослушивании объемного звучания на низких уровнях громкости).
BYPASS
ON
от –6 дo +6 (дБ) По умолчанию:
0
(дБ)
от –6 дo +6 (дБ) По умолчанию:
0
(дБ)
b
OFF
ON
OFF
ON
OFF
FLAT
UP1/UP2/UP3/
CH1 CH2 – оба
канала слышны
c
UP4
CH1 – слышен только канал 1
CH2 – слышен только канал 2
из передних
громкоговорит
елей
d
AUTO
MAX
MID OFF
54
Ru
Page 55
Настройка
LFE (Аттенюатор
низкочастотных эффектов)
Назначение Параметр(ы)
Некоторые аудиоисточники содержать сверхнизкие басы. Выполните соответствующую настройку аттенюатора низкочастотных эффектов для предотвращения появления помех при воспроизведении сверхнизких частот с помощью громкоговорителей.
Низкочастотный эффект не ограничивается при установке на 0 дБ, что является рекомендуемым значением. При установке на –5 дБ, –10 дБ, –15 дБ или –20 дБ, низкочастотный эффект ограничивается соответствующим уровнем. При выборе OFF, звучание от канала низкочастотных эффектов отсутствует.
SACD GAIN
HDMI
(Аудиосигн ал HDMI)
Выделяет детали для формата SACD,
e
максимизируя динамический диапазон (во время цифровой обработки).
f
Указывает маршрутизацию аудиосигнала HDMI, исходящего из данного ресивера ( или
through (прямо)
amp (усилитель)
на телевизор. При выборе THROUGH, звучание от данного ресивера отсутствует.
A. DELAY
(Автозадержка)
Данная функция автоматически корректирует аудио-видео задержку между компонентами, подключенными через кабель HDMI. Время задержки аудиосигнала устанавливается в зависимости от рабочего состояния экрана, подключенного через кабель HDMI. Время задержки видеосигнала автоматически настраивается в
C. WIDTH
(Центр - ширина) (Эта функция
доступна только при использовании центрального громкоговорителя)
DIMENSION
соответствии со временем задержки аудиосигнала.
h
Обеспечивает лучшее смешивание звучания передних громкоговорителей, отделяя центральный канал от передних правого и левого громкоговорителей, делая звучание более широким (более высокие настройки) или более сфокусированным (более низкие настройки).
h
Регулирует глубину баланса объемного звучания в направлении
g
спереди назад, делая звучание более удаленным (отрицательные значения) или более направленным вперед
(положительные значения).
h
PANORAMA
Расширяет стереоэффект передних громкоговорителей, заключая его вовнутрь объемного звучания для обеспечения «опоясывающего эффекта».
i
C. IMAGE
(Центральное пространство) (Эта функция доступна только при использовании центрального громкоговорителя)
Регулирует центральное пространство для создания более широкого стереоэффекта с вокалом. Отрегулируйте эффект от 0 (когда все звучание центрального канала воспроизводится передними правым и левым громкоговорителями) до 10 (когда звучание центрального канала обеспечивается только центральным громкоговорителем).
EFFECT Устанавливает уровень эффектов
для выбранного режима Advanced Surround или ALC (каждый режим можно установить отдельно).
0dB
–10dB/ –15dB/
THROUGH
)
от 0 дo 7
умолчанию: 3
от –3 до +3
умолчанию: 0
от 0 дo 10
умолчанию:
Neo:6 MUSIC:
CINEMA: 10
от 10 до 90
/ –5dB/
–20dB
OFF
0dB
+6 dB
AMP
OFF
ON
По
По
OFF
ON
По
3
Neo:6
Настройка
H.GAIN
(Верхняя АЧХ)
Назначение Параметр(ы)
Регулирует вывод от переднего верхнего громкоговорителя при прослушивании в режиме DOLBY PLIIz HEIGHT. При установке на
LOW
MID
HIGH
HIGH, звучание сверху будет более выделено.
V.SB
(Виртуальный задний громкоговоритель объемного звучания)
Если задние громкоговорители объемного звучания не используются, выбор этого режима позволяет прослушивать виртуальный задний канал объемного звучания через громкоговорители объемного звучания.
OFF
ON
Можно на выбор прослушивать источники без использования сигнала для задних громкоговорителей объемного звучания, если материал в этом формате (например, 5.1) звучит лучше, чем в формате, в который он был преобразован изначально или настроить ресивер таким образом, чтобы этот эффект применялся только для
V.HEIGHT
(Виртуальный передний верхний громкоговоритель)
источников с кодировкой 6.1, например Dolby Digital EX или DTS-ES.
Если передние верхние громкоговорители не используются, выбор данного режима позволяет прослушивать виртуальный
j
OFF
ON
передний верхний канал через передние громкоговорители.
a.Настройка может быть выполнена только при установке TONE на
ON.
b.Для функции входа iPod/USB, INTERNET RADIO и ADAPTER
PORT, S.RTRV по умолчанию установлен на ON.
c.Режим от UP1 до UP4 можно выбирать только при подключении
переднего верхнего громкоговорителя. Присутствие или отсутствие эффектов зависит от режима прослушивания.
d.Изначально установленный режим AUTO доступен только для
сигналов Dolby TrueHD. Выберите MAX или MID для сигналов, кроме Dolby TrueHD.
e.Не должно возникнуть никаких проблем при использовании с
большинством SACD дисков, но при искажении звучания, лучше всего переключить настройку амплитудно-частотной характеристки на 0 дБ.
f. • Настройка HDMI Audio не может переключаться во время
выполнения операций в режиме синхронизированного управления.
• Для воспроизведения входных аудио и видеосигналов HDMI ресивера от телевизора, если ресивер установлен в режим ожидания, должен быть включен режим синхронизированного управления. См.
О синхронизированных операциях на стр. 52.
g.Данная функция доступна только тогда, когда подключенный
дисплей поддерживает функцию автоматической синхронизации аудио/видеосигналов («синхронизация изображения и речевых сигналов») для HDMI. Если время автоматической настройки времени задержки не подходит, установите A. DELAY на OFF и отрегулируйте время задержки вручную. Подробнее о функции синхронизации изображения и речевых сигналов, свяжитесь напрямую с производителем.
h.Только при прослушивании 2-канальных источников в режиме
Dolby Pro Logic IIx Music/Dolby Pro Logic II Music.
i. Только при прослушивании 2-канальных источников в режиме
Neo:6 MUSIC/CINEMA.
j. • Невозможно использовать режим виртуального заднего
громкоговорителя объемного звучания при подключении к данному ресиверу наушников или при выборе любого из режимов стерео,
Front Stage Surround Advance или Stream Direct.
Режим виртуального заднего громкоговорителя объемного
звучания можно использовать только при включенных громкоговорителях объемного звучания и при установке настройки
SB на NO или выборе Front Bi-Amp или ZONE 2 для Speaker System. Его также можно использовать при выборе Speaker B в Speaker System и выборе SPAB от кнопки SPEAKERS.
Режим виртуального заднего канала объемного звучание не может
применяться к источникам, не содержащим информацию канала объемного звучания.
08
55
Ru
Page 56
08
56
Ru

Настройка видеоопций

Существует несколько дополнительных настроек картинки, которые можно установить с помощью меню VIDEO PARAMETER. Настройки по умолчанию, если не указано, выделены жирным шрифтом.
Важное предупреждение
• Помните, что если опция не может выбираться в
меню VIDEO PARAMETER, это значит, что она недоступна из-за текущего источника, настройки и состояния ресивера.
• Для каждой функции входа можно установить любые параметры настройки.
Параметры настройки, за исключением выбираться только при установке
1 Нажмите , затем нажмите PARAMETER
2 При помощи
RECEIVER
.
/
выберите настройку, которую
требуется отрегулировать.
В зависимости от текущего состояния/режима ресивера определенные параметры могут быть недоступны для выбора. Для получения дополнительной информации об этом см. таблицу ниже.
3 При необходимости, используйте установки.
В таблице ниже указаны параметры, доступные для каждой настройки.
4 Нажмите
RETURN
для подтверждения и выхода
из меню.
Настройка Назначение
a
V. CONV
(Преобразование цифрового видео)
RESb
(Разрешение)
ASPc
(Аспект)
PCINEMA
(PureCinema)
P.MOTION
(Progressive Motion)
Преобразование видеосигналов для вывода от гнезд MONITOR
OUT (включая коннектор HDMI OUT) для всех типов видео
(см. стр.20). Обозначение выходного
разрешения видеосигнала (когда поступающие видеосигналы выводятся на соединитель HDMI OUT, выберите данную настройку в соответствии с разрешением монитора и просматриваемым изображением).
Указание аспектного соотношения при выводе входных сигналов на выход HDMI. Просматривая каждую настройку на дисплее, выполните нужные настройки (если изображение не совпадает с типом монитора, отображается срезка или черные полосы).
d,e
Данная настройка оптимизирует работу схемы прогрессивной развертки для воспроизведения фильмов. Обычно устанавливается на AUTO. Если картинка отображается неестественно, переключите данную настройку на ON или OFF.
d,e
Регулировка качества фильма и фотографии при установке видеовыхода на
прогрессивный режим.
V. CONV
V. CONV
VIDEO
/
могут
на ON.
для
Параметр(ы)
ON
OFF
AUTO
PURE
480p/576p
720p
1080i
1080p
1080/24p
THROUGH
NORMAL
AUTO
ON
OFF
от –4 до +4
По
умолчанию:
Настройка Назначение
d
YNR
CNR
BNR
MNR
DETAIL
BRIGHT
(Яркость)
CONTRAST
HUE
CHROMA
(Уровень насыщенности цвета)
BLK SETUP
a.При ухудшении видеоизображения, когда данная настройка
переключена на ON, переключите ее на OFF.
b.• Картинка не отображается при установке на разрешение, с
которым телевизор (монитор) несовместим. Также, в некоторых случаях, картинка не отображается из-за сигналов защиты авторских прав. В таком случае измените настройку.
• При выборе AUTO, разрешение выбирается автоматически, в соответствии с возможностями телевизора (монитора), подключенного через HDMI. При выборе PURE, сигналы выводятся с одинаковым разрешением, как при входе (см. О преобразователе видеосигнала на стр. 20).
При подключении экрана через HDMI, если данная настройка установлена
на режим, кроме сигналы 480p/576p выводятся от компонентных выходных терминалов.
c.• Если изображение не соответствует типу монитора, отрегулируйте
аспектное соотношение на компоненте-источнике или на мониторе.
Данная настройка отображается только при приеме видеосигналов 480i/p или 576i/p.
d.Данная настройка отображается только во время приема
видеосигналов ниже:
аналоговых видеосигналов 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i
видеосигналов HDMI 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24
e.• Данная настройка действительна для компонентных выходов и
выхода HDMI.
Данная настройка срабатывает только для картинок, записанных в формате чересстрочной развертки (сигналы 480i/576i или 1080i).
P.MOTION отключается при установке PCINEMA на ON.
f. Данная настройка не может использоваться при приеме HDMI или
компонентных видеосигналов.
0
Снижение шума сигнала яркости (Y).
d
Снижение шуму сигнала цветности (C) для входа.
d
Снижение блокирующего шума (блокового искажения, появляющегося при сжатии MPEG) в картинке.
d
Снижение «москитного» шума (искажение по контуру картинки после сжатия MPEG) в картинке.
d
Регулировка резкости отображения кромок.
d
Регулировка общей яркости. от –6 до +6
d
Регулировка контрастности между светлыми и темными участками.
d
Регулировка баланса красного/ зеленого.
d
Регулировка насыщенности со слабой до яркой.
Корректировка глубины черного в
f
сигнале яркости. Обычно выбирается 0. Если
уровень черного слишком светлый из-за комбинации с подключенным монитором, выберите 7.5.
PURE
, и поступают аналоговые сигналы 480i/576i,
Параметр(ы)
от 0 до +8
По
умолчанию:
от 0 до +8
По
умолчанию:
от 0 до +8
По
умолчанию:
от 0 до +8
По
умолчанию:
от 0 до +8
По
умолчанию:
По
умолчанию:
от –6 до +6
По
умолчанию:
от –6 до +6
По
умолчанию:
от –6 до +6
По
умолчанию:
0
7.5
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Page 57
Переключение терминалов
громкоговорителей
При выборе Speaker B в Настройка акустической системы на стр.77, можно переключать
громкоговорители с помощью кнопки SPEAKERS. Если выбрать Normal(SB/FH), Normal(SB/FW), Front Bi- Amp или ZONE 2, при помощи кнопки можно просто включать или выключать терминалы основных громкоговорителей. Параметры, приведенные ниже, предназначены только для настройки Speaker B.
С помощью
SPEAKERS
на передней панели, выберите настройки акустической системы. Как упоминалось выше, если выбран пункт Normal(SB/ FH) или Normal(SB/FW), при помощи данной кнопки
будут просто включаться или выключаться терминалы основных громкоговорителей (A).
Повторно нажимая, выберите настройку терминалов громкоговорителей:
SPA – Звучание выводится от терминалов
громкоговорителей A (до 7 каналов (включая задние каналы объемного звучания), в зависимости от источника).
SPB – Звучание выводится от двух
громкоговорителей, подключенных к терминалам громкоговорителей B. Невозможно будет прослушивать многоканальные источники.
SPAB – Звучание выводится через терминалы
громкоговорителей A (до 5 каналов в зависимости от источника), двух громкоговорителей, подключенных к терминалам громкоговорителей B, и низкочастотный громкоговорителя. Через терминалы громкоговорителей B будет выводится то-же самое звучание, что и через терминалы громкоговорителей
A (многоканальное звучание будет микшироваться в 2-канальное).
SP (выкл.) – Звучание через громкоговорители не
выводится.
1

Использование органов управления MULTI-ZONE

В следующих шагах, для настройки уровня громкости под-зоны и выбора источников, используются органы управления передней панели. См. Дистанционное управление MULTI-ZONE на стр.58.
1 Нажмите панели.
При каждом нажатии, выбирается опция MULTI-ZONE:
ZONE 2 ONВыбор первичной (ZONE 2) под-зоны
ZONE 2&3 ONВыбор обеих под-зон
ZONE 3 ONВыбор вторичной (ZONE 3) под-зоны
MULTI ZONE OFFОтключение функции MULTI-
ZONE
Индикатор MULTI-ZONE высвечивается при установке управления MULTI-ZONE на ON.
2 Нажмите панели для выбора нужной(ых) под-зон(ы).
При выборе ZONE 2&3 ON выше, можно переключать ZONE 2 и ZONE 3.
• Когда ресивер включен, операции для под-зоны выполняются, когда на дисплее отображаются ZONE и выбранная(ые) под­зона(ы). Если это не отображено, это означает, что органы управления передней панели управляют только основной зоной.
3 С помощью регулятора выберите источник для выбранной зоны.
Например, ZONE 2 CD-R переключает источник, подключенный ко входам CD-R, на комнату первичной
(ZONE 2) под-зоны.
При выборе TUNER, можно использовать органы
управления тюнером для выбора предустановленной радиостанции (если не уверены в выполнении, см. Сохранение предустановленных радиостанций на стр. 42).
4 Когда для регулировки уровня громкости под-зоны используйте регулятор
5 По завершению, снова нажмите CONTROL основной зоной.
Также можно нажать MULTI-ZONE ON/OFF на передней панели для отключения всех выходов на под­зону(ы).
MULTI-ZONE ON/OFF
MULTI-ZONE CONTROL
2
убедитесь, что любые
на передней
на передней
INPUT SELECTOR
3
Speaker System
установлен на
MASTER VOLUME
MULTI-ZONE
для возврата на органы управления
4
ZONE 2
.
08
,
Примечание
1•
Воспроизведение звучания низкочастотным громкоговорителем зависит от настроек, описанных в
Однако, если выше выбран пункт
Все системы громкоговорителей (кроме соединений Speaker B) выключены, если подключены наушники.
2 Если ресивер установлен в режим ожидания, дисплей тускнеет, и на дисплее продолжают отображаться ZONE и выбранная(ые) под-зона(ы).
Тюнер не может настраиваться на более чем одну радиостанцию одновременно. Поэтому, переключение радиостанции в первой зоне также приводит
3
к переключению радиостанцию в другой зоне. Пожалуйста, будьте внимательны и не переключайте радиостанции во время записи радиопередачи.
4• Полное отключение основной зоны невозможно, если сначала не отключено управление MULTI-ZONE.
Если вы не собираетесь использовать функцию MULTI-ZONE в течение некоторого времени, отключите питание во под-зонах и основной комнате, чтобы установить ресивер в режим ожидания.
SPB
, из низкочастотного громкоговорителя звучания слышно не будет (канал низкочастотных эффектов не декодирован).
Ручная настройка громкоговорителей на стр.77
.
57
Ru
Page 58
08
Дистанционное управление MULTI-ZONE
Установите переключатель управления MULTI-ZONE на
ZONE 2
или
ZONE 3 для управления соответствующей
зоной. В следующей таблице отображены возможное
дистанционное управление MULTI-ZONE:
Кнопка Назначение
Включение/отключение питания в под-зоне.
INPUT SELECT
Кнопки функций входа
MASTER VOLUME +/–
MUTE
a.Данная кнопка может только использоваться, когда Speaker
System установлен на ZONE 2.
Используйте для выбора функции входа в под­зоне.
Используйте для прямого выбора функции входа (может не срабатывать для некоторых функций) в под-зоне.
Используйте для установки уровня громкости в под-зоне.
Приглушение звучания или восстановление приглушенного звучания (регулировка уровня громкости также восстанавливает звучание).
a
3 Подготовьте рекордер/магнитофон.
Вставьте чистую кассету, мини-диск, видеокассету и т.д. в записывающее устройство и установите уровни записи. Если вы не знаете, как это делается, см. инструкции, прилагаемые к записывающему устройству. На большинстве видеомагнитофонов уровень записи аудиосигналов устанавливается автоматически; если вы не уверены в этом, смотрите инструкции по эксплуатации к компоненту.
4 Начните запись, затем начните воспроизведение на компоненте-источнике.
Уменьшение уровня аналогового
сигнала
Аттенюатор входа уменьшает уровень аналогового сигнала, когда он слишком сильный. Этой функцией можно пользоваться, когда часто высвечивается
a
индикатор OVER или слышны искажения звучания.
Нажмите , затем нажмите включения или отключению аттенюатора входа.
RECEIVER
A.ATT
2
для

Выполнение аудио или видеозаписи

Аудио или видеозапись можно выполнить либо с помощью встроенного тюнера, либо с помощью аудио или видеоисточника, подключенного к ресиверу (например, проигрывателя компакт-дисков или телевизора).
Следует запомнить, что сделать цифровую запись с аналогового источника или наоборот невозможно, поэтому убедитесь, что компоненты, участвующие в записи, подключены одним и тем же образом (подробнее о подключениях, см. Подключение оборудования на стр.14).
Поскольку при выполнении записей (от видеогнезд OUT) преобразователь видеосигнала недоступен, убедитесь в том, что для подключения рекордера к ресиверу используется тот же тип видеокабеля, что и для подключения видеоисточника (того, который требуется записать). Например, если источник был подключен с помощью компонентного видеоподключения, рекордер также необходимо подключить также с помощью компонентного видеоподключения.
1 Выберите источник, который требуется использовать для записи.
Используйте кнопки функций входа (или INPUT SELECT).
2 Подготовьте источник, который требуется использовать для записи.
Выполните настройку на нужную радиостанцию, вставьте компакт-диск, видеокассету, диск DVD и т.д.
1

Использование таймера отключения

Через указанный промежуток времени таймер отключения переведет систему в режим ожидания, что позволит вам заснуть, не беспокоясь о том, что ресивер оставлен включенным. Используйте пульт ДУ для установки таймера отключения.
Нажмите , затем – несколько раз SLEEP
RECEIVER
для установления времени отключения.
30 min
60 min
90 minOff
В любой момент можно проверить оставшееся время
отключения путем однократного нажатия SLEEP. При повторном нажатии кнопки будут снова отображаться параметры отключения.
3

Затемнение дисплея

Для дисплея передней панели можно выбрать один из четырех уровней яркости. Учтите, что при выборе источников яркость дисплея на несколько секунд автоматически повышается.
Нажмите , затем – несколько раз DIMMER передней панели.
RECEIVER
для выбора желаемой яркости дисплея
58
Ru
Примечание
1• Настройки уровня громкости, аудиопараметров (например, управление тональностью), и эффектов объемного звучания ресивера не влияют
на записываемый сигнал.
Некоторые цифровые источники защищены от копирования и могут записываться только в аналоговом режиме.
Некоторые видеоисточники защищены от копирования. Записать их нельзя. 2 Аттенюатор недоступен для цифровых источников или при использовании режимов Stream Direct (ANALOG DIRECT). 3 Таймер отключения действителен для всех зон. Если любая из зон включена, таймер отключения продолжает работать.
Page 59

Переключение выхода HDMI

Выберите используемый терминал при выводе видео и аудиосигналов от выходных терминалов HDMI.
Терминал HDMI OUT1 совместим с функцией Control через HDMI.
Нажмите , затем нажмите
RECEIVER
HDMI OUT
.
Немного подождите при отображении Please wait ....
Выход переключается на
HDMI OUT 2 при каждом нажатии кнопки.
HDMI OUT ALL, HDMI OUT 1 и
1

Использование функции Web Control

Ресивером можно управлять через браузер от компьютера, подключенного к той-же линии LAN, как и ресивер.
1 Включите компьютер и запустите Интернет браузер.
2 В адресной строке браузера введите IP-адрес, назначенный для данного ресивера.
Например, если установлен IP-адрес данного ресивера «192.168.0.2», введите «http://192.168.0.2/».
После установления связи с ресивером отобразится Top Menu.
IP-адрес данного ресивера можно увидеть в меню «IP address, Proxy» (стр.80).
3 Как только отобразится Top Menu, щелкните кнопку для зоны, которой хотите управлять.
4 Управляйте отдельной зоной с экрана.
• Даже если ресивер установлен в режим ожидания, его
можно включить с помощью функции We b Contro l. Подробнее, см. Network Standby на стр.81.
Web Control
Main ZONE ZONE 3
POWER
DVD
INPUT SELECT
LISTENING MODE STEREO
AUTO SURR/ALC/ STREAM DIRECT
HOME
ZONE 2
VOLUME MUTE-60.0dBON OFF
STANDARD SURROUND
ADVANCED SURROUND
THX
Top Menu
STEREO

Проверка настроек системы

Используйте экран состояния для проверки текущих настроек таких функций как обработка канала заднего объемного звучания и текущая предустановка MCACC.
1 Нажмите , затем нажмите
RECEIVER
STATUS
для
проверки настроек системы.
На дисплее передней панели каждая из следующих настроек отображается в течение трех секунд: Функция
входа, Частота дискретизации, Предустановка MCACC, вход ZONE 2, вход ZONE 3 и HDMI OUT.
2 По окончании снова нажмите
STATUS
для
отключения дисплея.

Перезагрузка системы (сброс настроек)

Выполните следующую процедуру для сброса всех настроек ресивера до значений по умолчанию, установленных на заводе. Используйте для этого кнопки и регуляторы на передней панели. Установите MULTI-
ZONE на OFF.
Заранее отсоедините iPod и устройство памяти USB от ресивера.
1 Переведите ресивер в режим ожидания. 2 Удерживая нажатой
нажмите
STANDBY/ON
На дисплее отображается надпись RESET NO . 3 Выберите «
затем нажмите
RESET ENTER
На дисплее отображается надпись RESET? OK. 4 Нажмите
ENTER
На дисплее отображается индикация OK, означающая, что для настроек ресивера были восстановлены значения по умолчанию.
• Учтите, что все настройки будут сохранены, даже если ресивер выключен.
ENTER
на передней панели,
.
» с помощью
PRESET /
на передней панели.
для подтверждения.
08
,
Примечание
1• Режим синхронизированного управления отменяется при переключении выхода HDMI. Если нужно использовать режим
синхронизированного управления, переключитесь на HDMI OUT 1, затем с помощью пульта ДУ телевизора выберите режим синхронизированного управления на телевизоре.
При отключении и обратном включении питания после переключения выхода HDMI, вход устанавливается на настройку между HDMI1 и HDMI3, или BD.
59
Ru
Page 60
08

Настройки системы по умолчанию

Настройка По умолчанию
Преобразование цифрового видео ON SPEAKERS A
Акустическая система Normal (SB/FH) Настройка
громкоговорителей
Позиция объемного звучания
Кроссовер 80 Hz Кривая XOFF Настройка THX Audio 1.2 m< DIMMER Средняя яркость Сетевой режим ожидания OFF
Входы
См. Стандартные и возможные настройки функций входа на стр.37.
HDMI
Аудиосигналы HDMI Amp Выход HDMI HDMI OUT ALL Управление ON Режим управления ALL Отключение питания
дисплея
Перед.SMALL Центр.SMALL Перед. верх./перед.
бок. Об. звуч.SMALL Зад. об. звуч. SMALLx2 Низкоч. громк.YES
SMALL
IN REAR
YES
Настройка По умолчанию
DSP
Уровень при включении LAST Ограничение уровня громкости OFF Уровень приглушения FULL Корректировка фазы ON Восстановление
звучания
Задержка звучания 0.0 frame Двойной монофонический CH1
DRC AUTO
Усиление SACD 0 dB Аттенюатор низкочастотных эффектов 0 dB Автозадержка OFF Цифровая безопасность OFF Уровень эффектов Расшир. стерео 90
Опции музыки 2 PL IIШирина центра 3
Опции Neo:6 Отображение центра Neo:6 MUSIC: 3
Все входы Режим
Для получения информации о других настройках DSP по умолчанию, см. также Настройка аудиоопций на стр.54.
MCACC
Память позиции MCACC M1: MEMORY 1 Уровень канала (от M1 до M6) 0.0 dB Расстояние до громкоговорителей
(от M1 до M6) Стоячая волна
(от M1 до M6)
Данные эквалайзера (от M1 до M6)
Функция iPod/USB,
INTERNET RADIO, ADAPTER PORT
Другие функции
Другие режимы 50
Объемность 0 Панорама OFF
прослушивания (2-кан./многокан.)
Режим прослушивания (HP)
ATT всех каналов/ фильтров
Сокращение ширины канала НЧ громкоговорителя
Все каналы/ диапазоны
Сокращение ширины эквалайзера
ON
OFF
Neo:6 CINEMA: 10 AUTO
SURROUND
STEREO
3.00 m
0.0 dB
0.0 dB
0.0 dB
0.0 dB
60
Ru
Page 61
Раздел 9:
Управление остальными функциями
системы
Для большего удобства, назначьте телевизор,

Управление несколькими ресиверами

При использовании нескольких ресиверов, с помощью пульта ДУ данного ресивера можно раздельно управлять до четырьмя ресиверами, при условии что они такой-же модели как и данный ресивер. Управляемый ресивер переключается путем ввода предустановленного кода, установленного для настройки ДУ.
• Установите режимы ДУ на ресиверах перед использованием данной функции (см. Remote Control Mode Setup на стр.82).
1 Нажмите и удерживайте нажатой
R.SETUP
,
затем нажмите «4» на три секунды.
Беспрерывно мигает светодиод.
Для отмены режима настройки предустановки,
нажмите R.SETUP.
2 Нажмите цифровую кнопку для ресивера (от «
Receiver 1
» до «
Receiver 4
»), которым хотите
управлять.
Например, для управления «Ресивером 2», нажмите «2». Если светодиод высвечивается на одну секунду, это
значит, что настройка была произведена успешно. При вводе предустановленного кода, светодиод мигает
три раза, означая ошибку настройки.

Настройка пульта ДУ для работы с другими компонентами

Большинство компонентов могут быть назначены для одной из кнопок функций входа (например, DVD или CD) с помощью предустановленных кодов производителей компонентов, сохраненных на пульте ДУ.
Однако в некоторых случаях после установки правильного предустановленного кода можно будет управлять только определенными функциями. Возможно также, что коды производителей, содержащиеся в пульте ДУ, не будут работать для используемой модели.
Если предустановленный код определенного компонента не удалось найти, все-еще остается возможность научить пульт ДУ отдельным командам управления с другого пульта ДУ (см. Программирование сигналов от других пультов ДУ на стр. 62).
Примечание
• Можно отменить выполнение или выйти на любом этапе, нажав R.SETUP.
• Если в течение минуты не осуществляются никакие действия, пульт ДУ автоматически выключается.
подключенный к терминалу MONITOR OUT, для кнопки TV CTRL, и назначьте спутниковый/ кабельный ресивер, подключенный к входному терминалу телевизора, для кнопки входа TV. Если к обеим терминалам подключено одно устройство, такое устройство следует назначить одновременно для кнопок входа TV CTRL и TV.
• Устройства могут назначаться для следующих кнопок функций входов.
MULTI
SOURCERECEIVER
OPERATION
R.SETUP
DVR/BDR HDMI
BD DVD
ADAPTERNET RADIO
CDTV
iPod
USB TUNER VIDEO CD-R
INPUT SELECT TV CTRL
RECEIVER

Непосредственный ввод предустановленных кодов

1 Нажмите и удерживайте нажатой затем нажмите «1» на три секунды.
Беспрерывно мигает светодиод.
Для отмены режима настройки предустановки,
нажмите R.SETUP.
2 Нажмите кнопку функции входа для компонента, которым необходимо управлять. При назначении предустановленных кодов для TV CONTROL, нажмите здесь TV CTRL.
Светодиод моргает один раз и мигает постоянно.
3 С помощью цифровых кнопок введите 4-значный предустановленный код.
См. Список предустановленных кодов на стр. 97. Если светодиод высвечивается на одну секунду, это
значит, что настройка была произведена успешно. При вводе предустановленного кода полностью,
светодиод мигает три раза, означая ошибку настройки. В таком случае, заново введите 4-значный предустановленный код.
4 Повторите шаги от 2 до 3 для других компонентов, которыми хотите управлять.
Для тестирования работы пульта ДУ, включите и выключите (режим ожидания) компонент нажатием SOURCE. Если он не работает, выберите из списка следующий код (если он имеется).
5 Нажмите
R.SETUP
для выхода из режима
предустановки.
R.SETUP
09
,
61
Ru
Page 62
09

Программирование сигналов от других пультов ДУ

Если код производителя используемого компонента недоступен или доступный код не обеспечивает правильной работы, можно запрограммировать на то же действие органы управления на пульте ДУ другого компонента. Таким образом также можно программировать дополнительные операции (помимо стандартных кнопок), предварительно введя предустановленный код компонента.
Функции некоторых кнопок не позволяют заучить функции от других пультов ДУ. Доступные кнопки показаны ниже:
MULTI
SOURCERECEIVER
OPERATION
R.SETUP
DVR/BDR HDMI
BD DVD
ADAPTERNET RADIO
CDTV
iPod
USB TUNER VIDEO CD-R
INPUT
RECEIVER
MASTER VOLUME
VOL
MUTE
INPUT
SELECT TV CTRL
TV CONTROL
CH
1 Нажмите и удерживайте нажатой затем нажмите «2» на три секунды.
Беспрерывно мигает светодиод.
Для отмены режима настройки предустановки,
нажмите R.SETUP.
2 Нажмите кнопку функции входа для компонента, которым необходимо управлять.
Светодиод моргает один раз и мигает постоянно.
3 Расположите оба пульта ДУ напротив друг друга, а затем нажмите на пульте ДУ ресивера кнопку, которая должна будет заучить команду.
Светодиод моргает один раз и мигает постоянно.
1
AUDIO
PARAMETER
LIST
TOP MENU BAND GUIDE
PRESET
PTY
SEARCH
HOME MENU
iPod CTRL
/
ALC /
AUTO
DIRECT
STEREO
HDD DVD
/
DTV MPX PQLS
TV
HDMI OUT
SIGNAL SEL
MCACC SLEEP
CH LEVEL A.ATT DIMMER
D.ACCESS
/ CLR
ZONE 2 ZONE 3 LIGHT
VIDEO
PARAMETER
TOOLS
TUNE
ENTER
RETURN
TUNE
MEMORY
PGM
STANDARD
ADV SURR
CTRL STATUSTHX
PHASE
AUDIO
213
INFO
546
8079
CLASS
ENTER
R.SETUP
T.EDIT
PRESET
MENU
DISP
CH
,
• Пульты ДУ должны находиться на расстоянии 3 см друг от друга.
3 cм
Пульт ДУ данного ресивера
Другой пульт ДУ
4 Нажмите соответствующую кнопку на другом пульте ДУ, который посылает (обучает) сигнал команды на пульт ДУ данного ресивера.
Если светодиод высвечивается на одну секунду, это значит, что настройка была произведена успешно.
2
5 Для программирования дополнительных сигналов для текущего компонента повторите шаги 3 и 4.
Для программирования сигналов для другого компонента, завершите операцию и повторите шаги с 2 до
4.
6 Нажмите
R.SETUP
для выхода из режима
программирования.

Стирание одной из настроек кнопки пульта ДУ

Эта функция позволяет выполнять стирание запрограммированных кнопок и восстановление заводских настроек по умолчанию.
1 Нажмите и удерживайте нажатой затем нажмите «7» на три секунды.
Беспрерывно мигает светодиод.
Для отмены режима настройки предустановки,
нажмите R.SETUP.
2 Нажмите кнопку функции входа,
соответствующую удаляемой команде, затем нажмите
ENTER
.
Один раз мигает светодиод.
3 Нажмите кнопку, которую необходимо стереть, и удерживайте нажатой в течение трех секунд.
Если светодиод высвечивается на одну секунду, это значит, что стирание было произведено успешно.
4 Повторите шаг 3 для стирания других кнопок. 5 Нажмите
R.SETUP
для выхода из режима
стирания.
R.SETUP
,
62
Ru
Примечание
1 В пульте ДУ может храниться до 120 предустановленных кодов от других компонентов (проверка осуществлялась только с использованием
кодов в формате Pioneer).
2• Учтите, что помехи от телевизоров и других устройств иногда являются причиной запоминания пультом ДУ неверного сигнала.
Некоторые команды других пультов ДУ невозможно передать, но в большинстве случаях для успешной передачи достаточно сдвинуть пульты поближе или отодвинуть подальше.
Если светодиод мигает пять секунд, это означает, что память заполнена. См. Стирание всех заученных настроек для одной функции входа на
стр. 63 для получения информации о стирании запрограммированной кнопки, которая не используется, для освобождения памяти (учтите, что одни сигналы могут занимать больше памяти, чем другие).
Page 63

Стирание всех заученных настроек для одной функции входа

Данная операция позволяет стирать все операционные настройки других устройств, которые были запрограммированы для одной функции входа, и восстановить заводские настройки по умолчанию.
Данная функция удобна при стирании всех данных, запрограммированных для устройств, которые больше не используются.
1 Нажмите и удерживайте нажатой затем нажмите «9» на три секунды.
Беспрерывно мигает светодиод.
Для отмены режима настройки предустановки,
нажмите R.SETUP.
2 Нажмите и удерживайте нажатой в течение трех
секунд кнопку функции входа, соответствующую удаляемой команде.
Если светодиод высвечивается на одну секунду, это значит, что стирание было произведено успешно.
R.SETUP
,

Функция прямого управления

• Значение по умолчанию: On
Функция прямого управления позволяет одновременно управлять одним компонентом через пульт ДУ и воспроизводить на ресивере материал с другого компонента. Таким образом можно, например, настроить и включить пультом ДУ воспроизведение компакт-диска, а затем этим же пультом запустить перемотку кассеты видеомагнитофона, не прерывая прослушивания компакт-диска.
Если функция прямого управления включена, любой выбираемый (с помощью кнопок функций входа) компонент выбирается как на ресивере, так и на пульте ДУ. Если эта функция отключена, операции с пультом ДУ не влияют на работу ресивера.
1 Нажмите и удерживайте нажатой затем нажмите «5» на три секунды.
Беспрерывно мигает светодиод.
Для отмены режима настройки предустановки,
нажмите R.SETUP.
2 Нажмите кнопку функции входа для компонента, которым необходимо управлять.
3 Нажмите «1» (On) или «0» (Off) для переключения режима прямого управления.
Если светодиод высвечивается на одну секунду, это значит, что настройка была произведена успешно.
Если светодиод мигает три раза, это значит, что произошла ошибка в настройке.
4 Нажмите
R.SETUP
для выхода из настройки.
R.SETUP
,

Настройка режима подсветки

• Значение по умолчанию: 1 (обычный режим)
Можно выбрать один из четырех режимов для типа высвечивания подсветки, с учетом удобства и продолжительности срока службы батареек.
1 Нажмите и удерживайте нажатой затем нажмите «6» на три секунды.
Беспрерывно мигает светодиод.
Для отмены режима настройки предустановки,
нажмите R.SETUP.
2 Нажмите цифровую кнопку для режима подсветки, который хотите установить.
«1» (обычный режим) – Подсветка включается и отключается кнопкой подсветки. После высвечивания, она автоматически отключается, если в течение 10 секунд не выполнялась никакая операция.
«2» (
режим частой подсветки) – Подсветка
включается при нажатии любой кнопки на пульте ДУ. Она отключается от кнопки подсветки. После высвечивания, она автоматически отключается, если в течение 10 секунд не выполнялась никакая операция.
«3» (экономный режим) – Подсветка включается и
отключается кнопкой подсветки. После высвечивания, она автоматически отключается, если в течение 5 секунд не выполнялась никакая операция.
«4» (подветка отключена) – Подсветка не включается
даже при нажатии кнопки подсветки.
Если светодиод высвечивается на одну секунду, это значит, что настройка была произведена успешно.
Если светодиод мигает три раза, это значит, что произошла ошибка в настройке.
3 Нажмите
R.SETUP
для выхода из настройки.
R.SETUP
,
Групповые операции и отключение
системы
Функция групповых операций позволяет запрограммировать последовательности до 5 команд для компонентов системы.
Перед программированием в память групповых операций, вызовите предустановленные коды устройств или запрограммируйте сигналы для других пультов ДУ (
Функция групповых операций позволяет легко выполнить следующие операции нажатием всего двух кнопок.
Нажмите MULTI OPERATION и затем кнопку функции входа DVD для:
1. Включения данного ресивера.
2. Переключения входа данного ресивера на DVD.
3. Передачи серии до пяти запрограммированных
команд.
стр.62).
09
63
Ru
Page 64
09
64
Ru
Функция отключения системы, подобно функции групповых операций, позволяет с помощью двух кнопок остановить и отключить целую группу компонентов системы одновременно.
1
Можно запрограммировать
только одну серию команд для отключения системы. Нажмите
MULTI OPERATION
и затем
SOURCE
для:
1. Передачи серии до пяти запрограммированных команд.
5 Повторите шаги с 3 до 4 для программирования последовательности, состоящую из до пяти команд.
Если нажать R.SETUP до завершения программирования, можно сохранить команды, запрограммированные до того момента.
6 Нажмите
R.SETUP
для выхода из режима
программирования.
2. Отключения всех устройств Pioneer, включая ресивер (кроме рекордеров DVD и видеомагнитофонов).
Для большего удобства, также запрограммируйте данный ресивер на выполнение операций включения/отключения и воспроизведения на устройствах не производства
2
Pioneer.
(Описанные выше сигналы для устройств
Pioneer не зависят от программирования команд для
устройств не производства Pioneer.) Кнопки, которые можно запрограммировать с помощью
функций групповых операций или отключения системы ­это те-же самые кнопки, которые могут программироваться для других пультов ДУ (см. Программирование сигналов от других пультов ДУ на стр.62).

Программирование групповой операции или последовательности выключения

1 Нажмите и удерживайте нажатой затем нажмите «3» на три секунды.
Беспрерывно мигает светодиод.
Для отмены режима настройки предустановки,
нажмите R.SETUP.
2 Нажмите кнопку функций входа (или кнопку SOURCE
).
Для групповой операции, нажмите кнопку функции входа, которую хотите запрограммировать (например, если последовательность запускается включением проигрывателя DVD, нажмите DVD).
Для отключения системы, нажмите кнопку SOURCE. Светодиод моргает два раза и мигает постоянно.
3 При необходимости нажмите кнопку функции входа, соответствующую компоненту, команду для которого требуется ввести.
Это необходимо лишь в том случае, если команда
R.SETUP
,

Использование групповых операций

1 Нажмите
Беспрерывно мигает светодиод.
2
В течение пяти секунд нажмите функции входа, которая была настроена для групповой операции.
Ресивер включается (если он находился в режиме ожидания), и запрограммированная последовательность операций будет выполнена автоматически.
MULTI OPERATION
.
кнопку

Использование функции выключения системы

1 Нажмите
Беспрерывно мигает светодиод.
2
В течение пяти секунд,
Будет выполнена запрограммированная последовательность команд, а затем все компоненты Pioneer и в заключение данный ресивер будут отключены
MULTI OPERATION
3
(питание всех зон будет отключено).
.
нажмите
SOURCE

Стирание всех настроек для групповой операции

Данная функция позволяет стереть все настройки, запрограммированные в пульте ДУ для групповой операции.
1 Нажмите и удерживайте нажатой затем нажмите «8» на три секунды.
Беспрерывно мигает светодиод.
Для отмены режима настройки предустановки,
нажмите R.SETUP. 2 Нажмите кнопку функции входа, содержащей
программу, которую нужно отменить, или кнопку SOURCE
в течение трех секунд.
Если светодиод высвечивается на одну секунду, это значит, что стирание было произведено успешно.
R.SETUP
предназначена для нового компонента (функция входа).
4 Выберите кнопку для команды, которую надо ввести.
Светодиод моргает один раз и мигает постоянно.
Программировать включение или выключение
ресивера не нужно. Это делается автоматически.
Для компонентов Pioneer, нет необходимости программировать отключение питания в последовательности команд отключения (кроме рекордеров DVD).
Примечание
1• Для того, чтобы функции групповых операций и отключения системы срабатывали правильно, нужно настроить пульт ДУ на работу с
телевизором и другими компонентами (подронее, см. Управление несколькими ресиверами на стр. 61).
Для включения некоторых устройств может потребоваться некоторое время, в таком случае групповые операции могут быть недоступны.
Команды включения и отключения срабатывают только для компонентов с функцией режима ожидания.
2 Некоторые пульты ДУ от устройств других производителей используют одинаковые сигналы для включения и отключения питания. В
некоторых случаях, даже если данный ресивер запрограммирован на выполнение данных команд, питание на устройства Pioneer может не включаться или отключаться соответствующим образом. Запрограммируйте ресивер на выполнение данных команд, если устройство не производства Pioneer использует другие сигналы для включения/отключения.
3 Во избежание случайного выключения рекордера DVD во время записи коды отключения питания рекордера DVD не передаются.
.
,
Page 65

Сброс предустановок пульта ДУ

Это удаляет все предустановленные коды производителей и запрограммированные кнопки на
пульте ДУ.
1 Нажмите и удерживайте нажатой затем нажмите «0» на три секунды.
Беспрерывно мигает светодиод.
2 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку в течение трех секунд.
Если светодиод высвечивается на одну секунду, это значит, что стирание было произведено успешно.

Предустановленные коды по умолчанию

Кнопка функции входа
DVD 2246 BD 2248 DVR/BDR 2238 HDMI 2247
Телевизор 0186
CD 5066 CD-R 5067 VIDEO 1077 TV CTRL 0186
1
R.SETUP
ENTER
Предустановленный код

Управление компонентами

09
Для управления компонентами с помощью пульта ДУ необходимо ввести их правильные коды (см. Настройка пульта ДУ для работы с другими компонентами на
,
стр. 61). Для выбора компонента используйте кнопки функций входа.
• Кнопки TV CONTROL на пульте ДУ предназначены
для управления телевизором, которому присвоена кнопка TV CTRL. При наличии двух телевизоров присвойте кнопку TV CTRL для основного телевизора.
MULTI OPERATION
R.SETUP
BD DVD
iPod
USB TUNER VIDEO CD-R
INPUT
SELECT TV CTRL
TV CONTROL
CH
AUDIO
PARAMETER
LIST
TOP MENU
BAND GUIDE
PRESET
PTY
SEARCH
HOME MENU
iPod CTRL
/
ALC /
AUTO
PGM
DIRECT
STEREO
HDD DVD
/
DTV MPX PQLS
TV
HDMI OUT
SIGNAL SEL
MCACC SLEEP
CH LEVEL A.ATT DIMMER
D.ACCESS
/ CLR
ZONE 2 ZONE 3 LIGHT
SOURCERECEIVER
DVR/BDR HDMI
CDTV
PHASE
ADAPTERNET RADIO
RECEIVER
MASTER VOLUME
INPUT
VOL
MUTE
VIDEO
PARAMETER
TOOLS
TUNE
T.EDIT
ENTER
PRESET
RETURN
TUNE
MEMORY
MENU
STANDARD
ADV SURR
CTRL STATUSTHX
CLASS
ENTER
AUDIO
INFO
DISP
CH
213
546
8079
RECEIVER
Примечание
1 При установке предустановленных кодов, все заученные сигналы на кнопках функций входа удаляются. Данная функция полезна для сброса
некоторых, но не всех кнопок функций входа.
65
Ru
Page 66
09
Кнопка(и) Телевизор
SOURCE POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF
Цифровые кнопки число число число число число число
• (точка) • (точка) KURO LINK CLEAR + - ENTER
(CLASS)
ENTER CH ENTER ENTER ENTER - ENTER
EXIT/INFO EXIT TOP MENU TOP MENU - LIST
Телевизор
(монитор)
BD/DVD HDD/DVR
Видеомагнитофон
SAT/CATV
TOOLS/GUIDE/ EPG
/////////////// - /// ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER - ENTER
HOME MENU HOME MENU HOME MENU HOME MENU - HOME / MENU RETURN RETURN RETURN RETURN - RETURN
HDD (Красная) Красная Красная - HDD - Красная DVD (Зеленая) Зеленая Зеленая - DVD - Зеленая
(Желтая) (Синяя)
- -  - AUTO SETUP   - FREEZE   - -  - -  TV/DTV  - SCREEN SIZE  -
AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO
DISP DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY - DISPLAY/INFO
CH +/– CH+/– CH+/–
a. Управление BD.
Желтая Желтая ­Синяя Синяя MENU MENU - Синяя
USER MENU TOOLS GUIDE - GUIDE
AV SELECTION
Видеомагнитофон
 -
OUTPUT RESOLUTION
a
+/–
CH+/– CH+/– CH+/–
- Желтая
66
Ru
Page 67
Кнопка(и) LD CD/CD-R/SACD MD/DAT TAPE
SOURCE POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF
Цифровые кнопки число число число -
• (точка) +10 >10/CLEAR CLEAR ENTER
ENTER DISK/ENTER
b
CLEAR
OPEN/CLOSEbENTER
(CLASS)
TOP MENU - -MS
-
LEGATO LINK
////// - -///
a
-MS
ENTER ENTER - - -
-
SACD SETUPa - -
RETURN - - -







AUDIO AUDIO DISP DISPLAY/INFO TIME
a. Управление SACD. b. Управление MD.
PURE AUDIOa - -
a
- -
Кнопка(и)
Телевизор (Проектор)
SOURCE POWER ON 1 MOVIE 2 STANDARD 3 DYNAMIC 4 USER1 5 USER2 6 USER3 7 COLOR+ 8 SHARP+ 9 GAMMA 0 COLOR–
• (точка) SHARP– ENTER
COLOR TEMP
(CLASS)
EXIT
INFO
////// ENTER ENTER
TEST HIDE MENU
HDMI1 HDMI2 COMP. VIDEO S-VIDEO BRIGHT– BRIGHT+
AUDIO POWER OFF DISP ASPECT CH +/– CONTRAST+/–
09
67
Ru
Page 68
10
Раздел 10:

Меню Advanced MCACC

Настройка параметров ресивера в меню
Advanced MCACC
Система Advanced MCACC (Multi Channel ACoustic Calibration) была разработана в лабораториях Pioneer с
целью создания возможности для домашних пользователей легко и с высокой точностью выполнять регулировки на таком-же уровне, как и в студии. Акустические характеристики среды прослушивания измеряются и частотная характеристика калибруются соответственно, позволяя с помощью высокоточных настроек, автоматического анализа и оптимальной калибровки звукового поля создать среду, наиболее близкую к студийной, чем было возможно ранее. Более того, в то время как ранее было трудно удалить стоячие волны, данный ресивер оборудован функцией контроля стоячей волны, использующей уникальный процесс выполнения акустического анализа и уменьшения их
воздействия. В данном разделе описывается автоматическая
калибровка звукового поля и точная ручная регулировка данных звукового поля.
1 Включите ресивер и используемый телевизор.
Убедитесь, что видеовход телевизора установлен на данный ресивер.
2 Нажмите на пульте ДУ, затем нажмите HOME MENU
На телевизоре отображается экран графического интерфейса пользователя (ГИП). Для перехода между экранами и выделенными пунктами меню используйте /// и ENTER. Нажмите RETURN для подтверждения и выхода из текущего меню.
• Нажмите HOME MENU в любой момент для выхода из Home Menu.
3 Выберите « затем нажмите
4 Выберите настройку, которую требуется отрегулировать.
Full Auto MCACC – Для получения информации о быстрой и эффективной автоматической настройке объемного звучания см. Автоматическая настройка
объемного звучания (Auto MCACC) на стр.34.
Auto MCACCДля более подробной настройки MCACC, см. Автоматическая настройка MCACC (Expert) ниже.
Manual MCACCТочная регулировка настроек
используемых громкоговорителей и индивидуальная регулировка эквалайзера акустической калибровки
(см. Ручная настройка MCACC на стр.70).
DemoНастройки не были сохранены и не было
ошибок. При подключении к данному ресиверу громкоговорителей, повторно выводится тестовый тональный сигнал. Нажмите RETURN для отмены тестового тонального сигнала.
RECEIVER
.
Advanced MCACC ENTER
.
» в
Home Menu
,

Автоматическая настройка MCACC (Expert)

Если настройка требует более высокой точности, чем описано в Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр.34, изменить настройку можно, как описано ниже. Возможна калибровка системы с помощью шести различных предустановок MCACC, что очень удобно, если для различных типов источника имеются различные места слушателей (например, при просмотре кинофильмов с дивана или воспроизведении видеоигр рядом с телевизором).
Важное предупреждение
• Во время автоматической настройки MCACC, микрофон/громкоговорители должны находиться в фиксированном положении.
• Если в течение пяти минут не выполнялись никакие действия, автоматически включается хранитель экрана.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Тестовые тональные сигналы, издаваемые системой автоматической настройки MCACC, имеют повышенную громкость.
®
THX
THX является торговой маркой THX Ltd., которая может быть зарегистрирована некоторыми инстанциями. Все права защищены.
1 Выберите « MCACC Если не отображается экран Advanced MCACC, см.
Настройка параметров ресивера в меню Advanced MCACC выше.
Auto MCACC
, затем нажмите
» в меню
ENTER
Advanced
.
68
Ru
Page 69
2 Выберите параметры, которые требуется настроить.
Выберите параметр с помощью /, затем настройте с помощью /.
Auto MCACCНастройка по умолчанию - ALL
(рекомендуемая), но при желании можно ограничить
калибровку системы до одной настройки (для экономии времени).
1
EQ Type (доступно только, когда меню Auto
MCACC выше установлен на EQ Pro & S-Wave)
3 Подключите микрофон к гнезду MIC
на передней панели.
Проверьте, нет ли препятствий между громкоговорителями и микрофоном.
CONTROL ON / OFF
VIDEO CAMERA
iPod
iPhone
USB
MCACC SETUP MIC
HDMI 5
MCACC SETUP
MASTER VOLUME
– Это обозначает, как был отрегулирован частотный баланс.
Микрофон
После выполнения одной калибровки, в памяти МСАСС можно сохранить каждую из следующих трех исправительных кривых. симметрическое исправление для каждой пары левого и
SYMMETRY
выполняет
Штатив
правого громкоговорителей для выравнивания частотно­амплитудных характеристик. настройка, когда все громкоговорители настраиваются индивидуально, и не придается никакой специальной
значимости любому из каналов. настраивает все громкоговорители в соответствии с настройками передних громкоговорителей (выравнивание для переднего левого и правого каналов не применяется).
THX Speaker (доступна только при установке меню Auto MCACC выше на ALL или Speaker Setting) –
Выберите YES, если используются громкоговорители THX (установите все громкоговорители на SMALL), в противном случае оставьте его установленным на NO.
STAND.WAVE Multi-Point (доступна только при установке меню Auto MCACC выше на EQ Pro & S-
Wave) –
В дополнение к измерениям на месте слушателя, можно использовать еще две исходные точки, для которых будут проанализированы тестовые тональные сигналы на наличие стоячих волн. Это удобно, если требуется получить сбалансированную «ровную» калибровку для нескольких мест слушателя в зоне прослушивания. Установите микрофон в контрольной точке, указанной на экране и помните, что
последнее место размещения микрофона будет на
основном месте слушателя:
ALL CH ADJ
FRONT ALIGN2
- это «ровная»
Если у вас есть штатив, используйте его для установки микрофона приблизительно на уровне уха на обычном месте слушателя. Если нет штатива, установите
микрофон на чем-нибудь другом.
3
4 По завершению настроек опций, выберите START
, затем нажмите
ENTER
.
5 Следуйте инструкциям, отображаемым на экране.
6 Дождитесь, пока система автоматической
настройки MCACC перестанет издавать тестовые тональные сигналы.
Когда ресивер издает тестовые тональные сигналы, чтобы определить какие громкоговорители установлены в системе, на экране отображается сообщение о состоянии. Во время звучания этих сигналов старайтесь
соблюдать предельную тишину.
4
При наличии сообщений об ошибках (например, Too
much ambient noise! или Check microphone) после проверки внешнего шума и подключения микрофона выберите пункт RETRY (см. Проблемы
при использовании автоматической настройки MCACC на стр.36). Если кажется, что все идет как
надо, можно просто выбрать пункт GO NEXT и продолжить.
7 Если необходимо, проверьте конфигурацию
2-я контрольная
точка
12
3-я контрольная
точка
громкоговорителей на экране ГИП.
Конфигурация, показанная на экране, должна соответствовать фактическому набору громкоговорителей.
3
Основное место
слушателя
Примечание
1• Когда отбираются данные для измерения (после выбора ALL или Keep SP System), данные реверберационных характеристик (до и после
калибровки), хранившиеся на данном ресивере, будут переписаны. Если нужно сохранить данные реверберационных характеристик до измерения, подключите устройство памяти USB к данному аппарату и выполните передачу данных.
• Когда измерение производится на основе данных, кроме SYMMETRY (после выбора ALL или Keep SP System), данные не измеряются после исправления. Если требуется измерить после исправления данных, выполните измерение с помощью меню EQ Professional в настройке
Manual MCACC (стр. 70).
Измерение EQ Pro & S-Wave также выполняется при выборе Keep SP System или EQ Pro & S-Wave. Подробнее, см. Эквалайзер профессиональной акустической калибровки на стр. 72.
• Эффект эквалайзера профессиональной акустической калибровки или стоячей волны может включаться и отключаться в соответствии с предустановкой MCACC. Подробнее, см. Настройка аудиоопций на стр. 54.
2 При выборе ALL или Keep SP System в качестве меню Auto MCACC, можно указать предустановку MCACC, где нужно сохранить
настройки SYMMETRY, ALL CH ADJ и FRONT ALIGN.
3 Измерение может быть неправильным, если микрофон размещен на столе, диване, др. 4 Не регулируйте громкость во время тестовых тональных сигналов. Это может привести к неправильной настройке громкоговорителей.
10
69
Ru
Page 70
10
70
Ru
Если, при отображенном экране проверки конфигурации громкоговорителей, в течение 10 секунд не было выполнено никакого действия, автоматически возобновляется автоматическая настройка MCACC. В таком случае нет необходимости выбирать «
OK
» и нажимать
ENTER
на шаге 8.
При отображении сообщения ERR (или если
отображается неверная конфигурация громкоговорителей), возможно, существует проблема с подключением громкоговорителей. Если неполадка не устраняется при выборе пункта RETRY, отключите питание и проверьте подключение громкоговорителей. Если кажется, что все идет как надо, можно просто использовать /

Ручная настройка MCACC

Настройки в меню настройки Manual MCACC можно использовать для более точной регулировки после более подробного ознакомления с системой. Прежде, чем настраивать эти установки, необходимо выполнить указания в Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр.34.
Эти настройки необходимо выполнить только один раз (их повторное выполнение требуется после замены имеющейся акустической системы на новую или подключения новых громкоговорителей).
для выбора громкоговорителя и / для переключения настройки и продолжить.
• Если отображается Reverse Phase, это значит, что
провода громкоговорителя могли быть подключены наоборот (+ и –). Проверьте подключения громкоговорителей.
1
Если подключения были выполнены ошибочно,
отключите питание, отсоедините кабель питания, затем заново выполните соответствующие подключения. После этого, заново выполните процедуру Full Auto MCACC. – Если подключения были выполнены правильно, выберите GO NEXT и продолжайте дальше.
8 Убедитесь в том, что выбран пункт «OK», затем нажмите
ENTER
.
Пока ресивер издает больше тестовых тональных сигналов, чтобы определить оптимальные настройки ресивера, на экране отображается сообщение о состоянии.
Во время звучания этих сигналов также старайтесь соблюдать тишину. Это может занять от 3 до 7 минут.
Если выбрана установка STAND .WAVE Multi-Point
(на шаге 2), перед тем, как разместить микрофон на
основном месте слушателя, будет предложено разместить микрофон во 2-й и 3-й точках отсчета.
9 Процедура автоматической настройки МСАСС завершается и снова автоматически отображается меню
Advanced MCACC
.
Параметры автоматической настройки MCACC должны обеспечивать превосходное объемное звучание системы, но эти параметры также можно отрегулировать вручную с помощью меню настройки Manual MCACC (ниже) или меню Manual SP Setup (на стр. 77).
2
Можно также просмотреть настройки, выбрав индивидуальные параметры на экране MCACC Data Check (см. Проверка данных MCACC на стр. 74).
По окончании проверки каждого экрана нажмите RETURN. По окончанию, выберите RETURN для возврата в Home Menu.
Обязательно отключите микрофон от данного ресивера по окончанию автоматической настройки MCACC.
Примечание
1 Если громкоговоритель не направлен на микрофон (место слушателя) или при использовании громкоговорителей, воздействующих на фазу
(дипольных громкоговорителей, рефлективных громкоговорителей, др.), может отображаться Reverse Phase, даже если громкоговорители были подключены соответствующим образом.
2• В зависимости от характеристик комнаты, иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает
разные размеры. Исправить этот параметр можно вручную, руководствуясь указаниями Ручная настройка громкоговорителей на стр.77.
• Настройка расстояния до низкочастотного громкоговорителя может быть больше фактического расстояния от места слушателя. Эта настройка должна быть точной (с учетом задержки и характеристик комнаты) и обычно не требует изменения.
При неправильных результатах измерений автоматической настройки MC ACC из-за взаимодействия громкоговорителей и среды просмотра, рекомендуется отрегулировать настройки вручную.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Тестовые тональные сигналы, используемые для настройки уровне громкости.
Manual MCACC
, воспроизводятся на высоком
Важное предупреждение
• Пока отображаются соответствующие экраны
настройки, нажмите кнопку MCACC для выбора предустановок MCACC.
Для некоторых настроек, перечисленных ниже,
необходимо подключить к передней панели установочный микрофон и установить его приблизительно на высоте уха на обычном месте слушателя. Нажмите отображения
Home Menu
данному ресиверу.
до подключения микрофона к
HOME MENU
для
См. Проблемы при использовании автоматической
настройки MCACC на стр. 36 для ознакомления с указаниями о высоких уровнях фонового шума и других возможных помехах.
Если используется низкочастотный громкоговоритель,
включите его и установите средний уровень громкости.
1 Выберите «Manual MCACC» в меню Advanced MCACC.
См. Настройка параметров ресивера в меню Advanced MCACC на стр. 68, если вы уже не находитесь на данном
экране.
2 Выберите настройку, которую требуется отрегулировать.
Если это делается впервые, то необходимо сделать это надлежащим образом.
Fine Channel Level
Произведите точную регулировку общего баланса используемой акустической системы (см.
Fine Channel Level на стр.71
).
Fine SP Distance Установите точную настройку
задержки для используемой акустической системы (см. Fine Speaker Distance на стр. 71).
Standing Wave – Управление излишне
резонансными низкими частотами в комнате для прослушивания (см. Standing Wave на стр. 71).
Page 71
Две последних настройки используются для индивидуальной регулировки параметров, описанных в Регулировка эквалайзера акустической калибровки на стр. 72:
EQ Adjust – Ручная регулировка частотного баланса
акустической системы во время прослушивания тестовых тональных сигналов (см. Регулировка
эквалайзера акустической калибровки на стр.72).
EQ ProfessionalКалибровка системы на основе
необработанного звучания, воспроизводимого громкоговорителями, и точная настройка в соответствии с реверберационными характеристиками комнаты (см. Эквалайзер профессиональной акустической калибровки на стр. 72).

Fine Channel Level

• Значение по умолчанию: 0.0dB (все каналы)
Можно добиться улучшения звучания путем правильной настройки общего баланса акустической системы. Уровень канала каждого громкоговорителя можно отрегулировать с шагом в 0,5 дБ. Следующий параметр поможет произвести точную настройку, которую не удалось достичь в Ручная настройка громкоговорителей на стр. 77.
1 Выберите « настройки
Fine Channel Level
Manual MCACC
» в меню
.
Громкость увеличится до контрольного уровня 0,0 дБ.
2 Отрегулируйте уровень левого канала.
Это значение будет являться контрольным уровнем громкоговорителя, поэтому можно оставить это значение на уровне около 0.0dB, обеспечив возможность регулировки уровней других громкоговорителей.
• После нажатия ENTER будут выводиться тестовые
тональные сигналы.
3 Выберите каждый канал по порядку и отрегулируйте уровни (
+/–12.0 dB
)
соответствующим образом.
Используйте / для регулировки громкости выбранных громкоговорителей в соответствии с уровнем контрольного громкоговорителя. Если звучание обоих громкоговорителей имеет одинаковую громкость, нажмите для подтверждения и перехода к настройке следующего канала.
• Для сравнения громкость контрольного громкоговорителя будет изменяться в зависимости от того, какой громкоговоритель выбран.
• Для возврата и регулировки канала просто нажмите / для выбора.
4 По завершению нажмите
RETURN
.
Вы вернетесь в меню настройки Manual MCACC.

Fine Speaker Distance

• Значение по умолчанию: 3.00m (для всех громкоговорителей)
Чтобы достичь требуемой глубины и разделения звучания в системе, необходимо добавить небольшую задержку для некоторых громкоговорителей, чтобы все звуки достигали места слушателя одновременно. Расстояние до каждого громкоговорителя можно установить с шагом в 1 см. Следующий параметр поможет произвести точную настройку, которую не удалось достичь в Ручная настройка громкоговорителей на стр. 77.
1 Выберите « Manual MCACC
Fine SP Distance
.
» в меню настройки
2 Отрегулируйте расстояние до левого канала с места слушателя.
3 Выберите каждый канал по порядку и
отрегулируйте расстояния соответствующим образом.
Используйте / для регулировки регулировки задержки выбранного громкоговорителя для соответствия с контрольным громкоговорителем.
Задержка в калибруемом канале определяется сравнением его звучания с контрольным громкоговорителем. Станьте лицом к обоим громкоговорителям на месте слушателя и вытяните руки в сторону каждого из них. Добейтесь такого ощущения, как будто оба тестовых сигнала одновременно приходят в точку немного впереди вас, между вытянутыми руками.
Если звучание обоих громкоговорителей подтверждает правильность установки задержки, нажмите для подтверждения и перехода к настройке следующего канала.
• Для сравнения громкость контрольного громкоговорителя будет изменяться в зависимости от того, какой громкоговоритель выбран.
• Для возврата и регулировки канала просто нажмите / и выберите канал.
4 По завершению нажмите
RETURN
.
Вы вернетесь в меню настройки Manual MCACC.

Standing Wave

• Значение по умолчанию: ON2/ATT 0.0dB (все фильтры)
Акустическая стоячая волна возникает, когда при определенных условиях звуковые волны акустической системы взаимно резонируют со звуковыми волнами, отражаемыми от стен в зоне прослушивания. Это может оказывать отрицательное воздействие на общее звучание, особенно при воспроизведении более низких частот. В зависимости от расположения громкоговорителей, места слушателя, а также формы комнаты это вызывает
10
1
Примечание
1• Если вам кажется, что регулировка настройки расстояния не дает желаемого результата, можно слегка изменить угол, под которым
размещены громкоговорители.
• Для лучшей слышимости низкочастотный громкоговоритель издает непрерывный тестовый тональный сигнал (из других громкоговорителей слышатся колеблющиеся звуковые импульсы). Учтите, что может быть сложно сравнить эту тональность с тональностью других громкоговорителей (в зависимости от низкочастотных характеристик контрольного громкоговорителя).
2 Можно включать или отключать функцию стоячей волны и эквалайзера акустической калибровки в меню AUDIO PARAMETER. Подробнее,
см. Настройка аудиоопций на стр. 54.
71
Ru
Page 72
10
72
Ru
излишне резонансныйгулкий») звук. В функции Standing Wave Control используются фильтры для
сокращения эффекта преобладания резонансных звуков в зоне прослушивания. Во время воспроизведения источника можно индивидуально настроить фильтры, используемые функцией Standing Wave Control для каждой из предустановок MCACC.
1 Выберите « Manual MCACC
Standing Wave
.
1
» в меню настройки
2 Отрегулируйте параметры для Standing Wave Control.
Filter Channel – Выберите канал, для которого необходимо использовать фильтр(ы): MAIN (все, кроме центрального канала и низкочастотного громкоговорителя), Center или SW (низкочастотный громкоговоритель).
• TRIM (доступна только при выбранной настройке SW) – Регулировка уровня канала низкочастотного
громкоговорителя (для компенсации разницы
Совет
• Слишком резкое изменение частотной кривой одного канала повлияет на общий баланс. Если баланс громкоговорителей кажется неравномерным, можно увеличить или уменьшить уровень каналов, используя тестовые тональные сигналы с функцией Используйте
/
/
для выбора функции
для увеличения или уменьшения уровня канала
TRIM
TRIM
, а затем
текущего громкоговорителя.
3 По завершению нажмите
RETURN
.
Вы вернетесь в меню настройки Manual MCACC.

Эквалайзер профессиональной акустической калибровки

Эта настройка позволяет свести к минимуму нежелательные эффекты реверберации в комнате за счет калибровки системы по прямому звучанию, исходящему из громкоговорителей.
воспроизведения через фильтр).
Freq / Q / ATT – Параметры фильтра, где Freq обозначает конечную частоту, Q – частотный диапазон (чем выше Q, тем уже частотный диапазон) ослабления (ATT, значение сокращения до конечной частоты).
3 По завершению нажмите
RETURN
.
Вы вернетесь в меню настройки Manual MCACC.
Регулировка эквалайзера акустической
калибровки
• Значение по умолчанию: ON/0.0dB (все каналы/ диапазоны)
Эквалайзер акустической калибровки представляет собой своего рода эквалайзер для комнаты, используемый для громкоговорителей (кроме низкочастотного громкоговорителя). Работа этой функции заключается в определении акустических характеристик данной комнаты и нейтрализации характеристик окружающего пространства, способных окрашивать звучание оригинального материала источника (обеспечивая «ровную» настройку коррекции). Если вы не удовлетворены результатами регулировки, описанной в
настройка объемного звучания (Auto MCACC)
Автоматическая настройка MCACC (Expert)
или стр.68, для обеспечения требуемого частотного баланса можно выполнить регулировку данных настроек вручную.
1 Выберите « Manual MCACC
EQ Adjust
.
» в меню настройки
2 Выберите канал(ы), который(е) вы хотели бы отрегулировать на свое усмотрение.
Используя /, выберите канал. Используйте / для выбора частоты и / для
Автоматическая
на стр. 34
на
Как использовать эквалайзер профессиональной акустической калибровки
Если окажется, что в комнате для прослушивания слишком интенсивно отражение низких частот (т.е. комната кажется «гулкой») или разные каналы показывают разные реверберационные характеристики (когда применяются Тип А или Тип Б в следующих диаграммах), выберите EQ Pro. & S-Wave (или ALL) для настройки Auto MCACC, как описано в Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр. 68 для автоматической калибровки комнаты.
• Тип A: Реверберация высоких частот в сравнении с низкими частотами
Уровень
0
Диапазон калибровки эквалайзера профессиональной акустической калибровки
80 160
Обычный диапазон калибровки эквалайзера MCACC
Низкие частоты
Высокие частоты
Время
(в мс)
Тип Б: Реверберационные характеристики
для различных каналов
Уровень
0
Диапазон калибровки эквалайзера профессиональной акустической калибровки
80 160
Обычный диапазон калибровки эквалайзера MCACC
Передний Л
Передний П
Время (в мс)
увеличения или ослабления настроек эквалайзера. По окончанию настройки, перейдите в верхнюю часть экрана и нажмите  для возврата на Ch, затем с помощью / выберите канал.
Если имеется схема как отображено выше, выберите настройку 30-50ms. Если нет, то нет необходимости выполнять данную настройку.
• Индикатор OVER! появится на дисплее, если
настройка частоты слишком резка и может вызвать искажения. Если это произойдет, уменьшайте уровень до тех пор, пока индикатор OVER! не исчезнет с дисплея.
Примечание
1 Настройки фильтра управления Standing Wave невозможно изменить во время воспроизведения источников, для которых используется
подключение HDMI.
.
Page 73
Использование эквалайзера профессиональной акустической калибровки
1 Выберите пункт « ENTER
.
2 Выберите параметр и нажмите
EQ Professional
ENTER
» и нажмите
.
Reverb Measurement – Используйте данную
настройку для измерения реверберационных характеристик до и после калибровки.
Reverb View – Здесь можно проверить результаты
измерения реверберации в указанной полосе частот для каждого канала.
1
Advanced EQ SetupЭтот вариант позволяет
выбрать период времени, используемый для калибровки на основании измерений реверберации в зоне прослушивания. Учтите, что индивидуальная калибровка системы при этой установке изменит настройки в соответствии с указаниями глав
Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр. 34 или Автоматическая
настройка MCACC (Expert) на стр.68 и в ней нет необходимости, если вы удовлетворены этими настройками.
3 При выборе « EQ ON
или
Reverb Measurement
OFF
, и затем
START
», выберите
.
Следующие параметры определяют, каким образом реверберационные характеристики места прослушивания будут отображаться в Reverb View:
EQ OFF – Отображаются реверберационные
характеристики зоны прослушивания без корректировки, выполняемой данным ресивером
(до калибровки).
EQ ONОтображаются реверберационные
характеристики зоны прослушивания с корректировкой, выполняемой данным ресивером
(после калибровки).
2
Помните, что характеристики
эквалайзера могут отображаться не слишком ровными из-за настроек, необходимых для зоны прослушивания.
3
По окончании измерения реверберационных характеристик, можно выбрать пункт Reverb View и просмотреть результаты измерения на экране. По информации о неисправностях и мерах их устранения, см.
Графический вывод данных эквалайзера профессиональной калибровки на стр. 88.
4 Если выбран пункт «
Reverb View
», можно
проверить реверберационные характеристики каждого канала. Когда проверка будет закончена, выберите пункт
RETURN
.
Реверберационные характеристики отображаются при выполнении измерений Full Auto MCACC или Reverb
Measurement.
4
Используйте / для выбора параметра канала, частоты и калибровки, который необходимо проверить. Используйте / для перехода назад и вперед между тремя пунктами. Можно отобразить график реверберационных характеристик до и после калибровки эквалайзера, выбрав Calibration : Before / After. Запомните, что деления на вертикальной оси проставлены через 2 дБ.
5 Если выбран «
Advanced EQ Setup
», выберите
память MCACC для сохранения, затем введите нужное время настройки для калибровки, после
выберите
START
5
.
На основе результатов измерения реверберации (см. выше) можно вручную выбрать время отклика для окончательной частотной регулировки и калибровки. Хотя этот параметр можно задать и не проводя измерения реверберации, лучше всего использовать эти результаты как ориентир. Для оптимальной калибровки системы про прямому звучанию от громкоговорителей рекомендуется выбрать время 30-50ms.
Используйте кнопки / для выбора настройки. Используйте / для переключения между ними.
Выберите для времени отклика один из следующих диапазонов (в миллисекундах): 0-20ms, 10-30ms, 20-40ms, 30-50ms, 40-60ms, 50-70ms и 60-80ms. Это значение будет использоваться при калибровке всех каналов.
По завершению, выберите START. Калибровка будет продолжаться примерно от 2 дo 4 минут.
После того, как установлен эквалайзер акустической калибровки, существует возможность проверки настроек на экране.
10
Примечание
1 Если процедура Reverb View производится после Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр.34 или операции
Reverb Measurement, в зависимости от настройки управления стоячей волной, разница может отображаться на графике ревербераций. Для
функции автоматической настройки MCACC, реверберации измеряются с управляемыми стоячими волнами, и на графике реверберационных характеристик отображаются характеристики без влияния эффекта стоячих волн. И наоборот, функция Reverb Measurement измеряет реверберации без управления стоячими волнами, и на графике отображаются реверберационные характеристики, включающие эффект стоячих волн. Для проверки реверберационных характеристик самой комнаты (со стоячими волнами), рекомендуется использовать функцию Reverb
Measurement.
2• Будет использоваться калибровка, соответствующая текущей выбранной предустановке MCACC, при выборе EQ ON. Для использования
другой предустановки МСАСС, нажмите MCACC и выберите память МСАСС, где хотите сохранить.
Прогнозные реверберационные характеристики после калибровки можно получить с помощью функции Full Auto MCACC (Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр. 34), а здесь можно получить реально измеренные реверберационные характеристики после калибровки.
3 После выполнения автоматической калибровки с помощью EQ Type : SYMMETRY (Full Auto MCACC, др.), можно отобразить график
предполагаемых реверберационных характеристик, выбрав Reverb View. Для отображения фактически измеренных реверберационных характеристик после калибровки эквалайзера, измеряйте с помощью EQ ON.
4 На экране After после проведения измерения с помощью функции Full Auto MCACC или Auto MCACC (ALL или KEEP SP system)
отображается график предполагаемых реверберационных характеристик после калибровки EQ Type : SYMMETRY.
5 Для указания места сохранения памяти МСАСС, нажмите MCACC и выберите память МСАСС, где хотите сохранить.
73
Ru
Page 74
10

Проверка данных MCACC

Для процедуры Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр. 34, процедуры Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр. 68
или после точной регулировки в Ручная настройка MCACC на стр. 70, можно просмотреть откалиброванные
настройки на экране ГИП. Для просмотра данных также на экране компьютера, их можно передать на компьютер с помощью устройства USB.
1 Нажмите , затем нажмите MENU
На телевизоре отображается экран графического интерфейса пользователя (ГИП). Для перехода между экранами и выделенными пунктами меню используйте /// и ENTER. Нажмите RETURN для подтверждения и выхода из текущего меню.
2 Выберите « 3 Выберите настройку, которую требуется
проверить.
Speaker Setting – Используется для проверки
настроек акустических систем. Подробнее, см.
Speaker Setting ниже.
Channel LevelИспользуется для проверки
выходного уровня различных громкоговорителей. Подробнее, см. Channel Level ниже.
Speaker Distance – Используется для проверки
расстояния до различных громкоговорителей. Подробнее, см. Speaker Distance ниже.
Standing Wave – Используется для проверки
настроек фильтра управления стоячей волной. Подробнее, см. Standing Wave ниже.
Acoustic Cal EQ
значений калибровки частотной характеристики среды прослушивания. Подробнее, см.
Output MCACC data – См. Output MCACC data на
стр. 75.
4 Нажмите Data Check других настроек.
5 По завершению нажмите Вы вернетесь в Home Menu.

Speaker Setting

Используется для отображения размера громкоговорителя и количества громкоговорителей. Подробнее, см.
Setting
на стр. 78.
1 Выберите « Data Check
2 Выберите канал, который требуется проверить.
Используя /, выберите канал. Выделяется соответствующий канал на схеме расположения.

Channel Level

Используется для отображения уровня различных каналов. Подробнее, см. Channel Level на стр. 79.
RECEIVER
.
MCACC Data Check
Используется для проверки
Acoustic Cal EQ ниже
RETURN
, повторяя шаги 2 и 3 для проверки
.
для возврата в меню
RETURN
Speaker Setting
» в меню
HOME
» в
Home Menu
.
MCACC
MCACC
Speaker
1 Выберите « Check
.
2 При выделении «
для выбора предустановки MCACC, которую нужно проверить.
Отображается уровень различных каналов, установленных для выбранной предустановки MCACC. Для неподключенных каналов отображается «---».
Channel Level
MCACC
» в меню
», используйте
MCACC Data

Speaker Distance

Используется для отображения расстояния от различных каналов до места слушателя. Подробнее, см. Speaker Distance на стр.79.
1 Выберите « Data Check
2 При выделении «
для выбора предустановки MCACC, которую нужно проверить.
.
Отображается расстояние от различных каналов, установленных для выбранной предустановки MCACC. Для неподключенных каналов отображается «---».
Speaker Distance
.
MCACC
» в меню
», используйте

Standing Wave

Используется для отображения значений регулировки, относящихся к стоячей волне, для различных параметров памяти MCACC. Подробнее, см. Standing Wave на стр. 71.
1 Выберите « Data Check
2 Когда выделена настройка «
помощью нужно проверить управление стоячей волной.
Отображаются значение калибровки, относящееся к стоячей волне, для выбранного канала, сохраненного в выбранной предустановке MCACC, и его график.
3 Нажмите  и выделите « помощью
.
которую нужно проверить.
Standing Wave
.
/
выберите канал, для которого
/
выберите предустановку MCACC,
» в меню
Filter Channel
MCACC
», затем с
MCACC

Acoustic Cal EQ

Используется для отображения значений калибровки для частотных характеристик различных каналов, установленных для различных предустановок MCACC. Подробнее, см. Регулировка эквалайзера акустической калибровки на стр. 72.
1 Выберите « Data Check
2 Когда выделен « канал.
Отображаются значение калибровки для частотной характеристики выбранного канала, сохраненного в выбранной предустановке MCACC, и его график.
3 Нажмите  и выделите « помощью которую нужно проверить.
Acoustic Cal EQ
.
Ch
», с помощью
/
выберите предустановку MCACC,
» в меню
MCACC
/
», затем с
/
MCACC
/
», с
MCACC
выберите
74
Ru
Page 75

Output MCACC data

Перед продолжением, убедитесь, что шаг 2 в Проверка данных MCACC на стр.74 завершен. Данные, измеренные
с помощью функции Advanced MCACC, передаются на устройство USB. трехмерные графики характеристик реверберации до и после калибровки и результаты (параметры) МСАСС.
1 Выберите « MCACC Data Check
Когда ресивер готов к передаче, на экране ГИП отображается «Please connect your USB memory for
the MCACC data, then press OK to output them.». 2 Подключите устройство USB к терминалу USB
на передней панели, затем выберите «OK».
На экране будет отображаться «Please wait...» и запустится передача данных измерения на устройство
USB. Передача завершается при отображении «Complete».
1
На компьютере можно просмотреть
Output MCACC data
» в меню
.
2

Data Management

Данная система позволяет хранить предустановки MCACC, обеспечивая возможность калибровки системы
для различных мест слушателей (или регулировки частот для одного места слушателя). удобство различения настроек в зависимости от типа прослушиваемого источника и положения во время прослушивания (например, просмотр фильмов с дивана или воспроизведение видеоигр рядом с телевизором).
В данном меню можно копировать из одной предустановки в другую, присваивать названия предустановкам для простоты идентификации и удалять ненужные предустановки.
1 Нажмите , затем нажмите MENU
RECEIVER
.
На телевизоре отображается экран графического интерфейса пользователя (ГИП). Для перехода между экранами и выделенными пунктами меню используйте /// и ENTER. Нажмите RETURN для подтверждения и выхода из текущего меню.
2 Выберите «
Data Management
3 Выберите настройку, которую требуется отрегулировать.
Memory Rename – Присваивание названий
предустановкам MCACC для простоты идентификации (см. Переименование предустановок
MCACC ниже).
MCACC Memory CopyКопирование параметров
из одной предустановки MCACC в другую (см.
Копирование данных предустановок MCACC на стр. 76).
MCACC Memory Clear – Удаление ненужных
предустановок MCACC (см. Сброс предустановок MCACC на стр.76).

Переименование предустановок MCACC

Если существует несколько используемых предустановок MCACC, можно переименовать их для простоты идентификации.
1 Выберите « Data Management
2 Выберите предустановку MCACC, которую
необходимо переименовать, затем выберите подходящее название.
Используйте / для выбора предустановки, затем при помощи / выберите название предустановки.
3 Повторите нужное число раз в зависимости от количества предустановок MCACC, по окончании нажмите
Вы вернетесь в меню настройки Data Management.
Memory Rename
RETURN
.
.
3
Это обеспечивает
HOME
» в
Home Menu
» в меню настройки
.
10
Примечание
1 Данные MCACC и параметры можно передавать с данного ресивера на устройство USB, а подключив устройство USB к компьютеру,
импортировать данные на компьютер через специальное приложение, установленное на компьютере. Подробнее, см. Подключение устройства
USB для вывода Advanced MCACC на стр.31.
2 На ресивере сохраняется только один набор характеристик реверберации. Если нужно сравнить несколько различных результатов измерений,
выполняйте передачу данных на устройство памяти USB при каждом измерении реверберации.
3 Это можно сделать, выполняя указания в Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр.34 или Автоматическая
настройка MCACC (Expert) на стр. 68, которые необходимо было выполнить ранее.
75
Ru
Page 76
10

Копирование данных предустановок MCACC

Если необходимо отрегулировать эквалайзер акустической калибровки в ручном режиме (см. Ручная настройка MCACC на стр. 70), рекомендуется копирование текущих настроек
1
в неиспользуемую
предустановку MCACC. Это даст вам исходное значение, которое затем можно изменить по своему вкусу, чем по сравнению с тем, когда имеется лишь ровная кривая эквалайзера.
1 Выберите « настройки
MCACC Memory Copy
Data Management
» в меню
.
2 Выберите настройку, которую требуется скопировать.
All Data – Копирует все настройки в выбранной
предустановленной памяти MCACC.
Level & Distance – Копирует только настройки
уровня канала и расстояния громкоговорителей в выбранной предустановленной памяти MCACC.
3 Выберите предустановку MCACC, настройки из которой будут копироваться (« укажите место, куда они будут копироваться («
From
»), затем
To
»).
Будьте осторожны и не запишите их в предустановку MCACC, которая используется в данный момент (восстановление ее невозможно).
4 Выберите пункт «OK» для подтверждения и копирования настройки.
При отображении MCACC Memory Copy?, выберите YES. Если выбран NO, память не копируется.
На экране ГИП отображается Completed!, подтверждающая завершение копирования предустановки MCACC, затем происходит автоматическое возвращение в меню настройки Data
Management.

Сброс предустановок MCACC

Если предустановки MCACC, хранящиеся в памяти, больше не используются, можно сбросить параметры калибровки данной предустановки.
1 Выберите « настройки
2 Выберите предустановку MCACC, которую необходимо очистить.
Будьте осторожны и не запишите их в предустановку MCACC, которая используется в данный момент (восстановление ее невозможно).
3 Выберите пункт «OK» для подтверждения и удаления предустановки.
При отображении MCACC Memory Clear?, выберите YES. Если выбран NO, память не удаляется.
На экране ГИП отображается Completed!, подтверждающая завершение удаления предустановки MCACC, затем происходит автоматическое возвращение в меню настройки Data Management.
MCACC Memory Clear
Data Management
» в меню
.
76
Ru
Примечание
1 Эти настройки устанавливаются в соответствии с указаниями в Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр.34 или
Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр. 68.
Page 77
Раздел 11:

Меню System Setup и Other Setup

11

Настройка параметров ресивера в меню System Setup

В следующем разделе описано ручное переключение настроек, относящихся к громкоговорителям, и выполнение различных других настроек (выбор источника, выбор языка экранного меню, др.).
1 Включите ресивер и используемый телевизор.
Убедитесь, что видеовход телевизора установлен на данный ресивер.
.
RECEIVER
ENTER
System Setup
.
» в
Home Menu
HOME
, затем
2 Нажмите , затем нажмите MENU
На телевизоре отображается экран графического интерфейса пользователя (ГИП). Для перехода между экранами и выделенными пунктами меню используйте /// и ENTER. Нажмите RETURN для подтверждения и выхода из текущего меню.
• Нажмите HOME MENU в любой момент для выхода из Home Menu.
3 Выберите « нажмите
4 Выберите настройку, которую требуется отрегулировать.
Manual SP Setup – Настраивает тип подключения, используемый для задних терминалов объемного звучания, и размер, расстояние в цифрах и общий баланс подключенных громкоговорителей (см.
Ручная настройка громкоговорителей ниже).
Input SetupУказывает компоненты,
подключенные к цифровому, HDMI и компонентному видеовходам (см. Меню Input Setup на стр. 36).
OSD Language – Язык отображения экрана ГИП можно переключать (см. Переключение языка
экранного меню (OSD Language) на стр.34).
Network SetupВыполняет настройки,
необходимые для подключения данного аппарата к сети (см. Меню Network Setup на стр. 80).
Other Setup – Выполняет специальные настройки в зависимости от использования ресивера (см. Меню Other Setup на стр.81).

Ручная настройка громкоговорителей

Данный ресивер позволяет выполнять более точную настройку для оптимизации объемного звучания. Эти настройки необходимо выполнить только один раз (их повторное выполнение требуется после замены имеющейся акустической системы на новую или подключения новых громкоговорителей).
Данные настройки разработаны для специальной настройки системы, но если вас устраивают настройки, выполненные во время автоматической настройки в
Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр.34, нет необходимости выполнять все
данные настройки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Тестовые тональные сигналы, используемые для
Manual SP Setup, воспроизводятся на высоком уровне громкости.
1 Выберите пункт « ENTER
.
См. Настройка параметров ресивера в меню System Setup выше, если вы уже не находитесь на данном экране.
2 Выберите настройку, которую требуется отрегулировать.
Если это делается впервые, то необходимо отрегулировать эти установки надлежащим образом:
Speaker System – Указывает, как используются
задние громкоговорители объемного звучания (см. ниже).
Speaker Setting – Указывает размер и количество
подключенных громкоговорителей (стр. 78).
Channel Level – Регулирует общий баланс
используемой акустической системы (стр.79).
Speaker Distance – Указывает расстояние до
громкоговорителей с места слушателя (стр.79).
X-Curve – Регулирует тональный баланс
используемой акустической системы для звукового сопровождения к фильмам (стр. 80).
THX Audio Setting – Указывает, используется ли
настройка громкоговорителей THX (стр.80).
3 Внесите нужные изменения в каждый параметр и подтвердите каждый экран нажатием
Manual SP Setup
» и нажмите
RETURN
.

Настройка акустической системы

Значение по умолчанию: Normal(SB/FH)
77
Ru
Page 78
11
78
Ru
Имеется несколько вариантов для использования терминалов громкоговорителей данного ресивера. В дополнение к обычной конфигурации домашнего кинотеатра, где эти каналы используются для передних верхних громкоговорителей или передних боковых громкоговорителей, они также могут применяться для двухполосного усиления передних громкоговорителей или в качестве отдельной акустической системы в другой комнате.
1 Выберите «
.
Setup
Speaker System
» в меню
Manual SP
См. Настройка параметров ресивера в меню System Setup на стр.77, если вы уже не находитесь на данном экране.
2 Выберите настройку акустической системы.
Normal(SB/FH) – Выберите для обычного
домашнего кинотеатра с передними верхними громкоговорителями в основной (акустическая система A) комнате.
Normal(SB/FW) – Выберите для обычного
домашнего кинотеатра с передними боковыми громкоговорителями в основной (акустическая система A) комнате.
Speaker B – Выберите для использования
терминалов громкоговорителей B для прослушивания источника в стереофоническом режиме в другой комнате (см. Переключение
терминалов громкоговорителей на стр. 57).
Front Bi-AmpВыберите данную настройку для
двухполосного усиления передних громкоговорителей (см. Двухполосное усиление
громкоговорителей на стр.19).
ZONE 2 – Выберите для использования терминалов
громкоговорителей B (тылового объемного звучания) в качестве независимой системы в другой зоне (см. Использование органов управления MULTI-ZONE на стр. 57).
3 Если на шаге 2 выбран режим Normal(SB/FH), Normal(SB/FW), или Speaker B, выберите
расположение громкоговорителей объемного звучания.
При использовании 7.1-канальной системы объемного звучания с размещением громкоговорителей объемного звучания непосредственно по бокам от места слушателя, объемное звучание 5.1-канальных источников слышится сбоку. Данная функция микширует звучание
громкоговорителей объемного звучания с задними громкоговорителями объемного звучания таким образом, что объемное звучание слышится по диагонали назад как оно должно слышаться.
ON SIDE
1
Выберите, когда громкоговорители
объемного звучания расположены непосредственно рядом.
IN REAR – Выберите, когда громкоговорители
объемного звучания расположены наискосок сзади.
4 При отображении «
Yes
.
Setting Change?
», выберите
Если выбран No, настройка не изменяется.
Вы вернетесь в меню Manual SP Setup.
Примечание
1 В зависимости от мест расположения громкоговорителей и источника звучания, в некоторых случаях хорошие результаты могут не
достигаться. В таком случае, установите настройку на ON SIDE или IN REAR.
2 Если выбрана настройка громкоговорителей THX, установите все громкоговорители на SMALL.
3 Если для передних громкоговорителей выбран SMALL, для низкочастотного громкоговорителя автоматически выбирается настройка YES.
Также, для центрального громкоговорителя, громкоговорителей объемного звучания, задних громкоговорителей объемного звучания, передних верхних и передних боковых громкоговорителей нельзя выбрать LARGE, если для передних громкоговорителей выбран SMALL. Все низкие частоты при этом передаются на низкочастотный громкоговоритель.
4• Данную настройку можно отрегулировать только тогда, когда настройка Speaker System установлена на Normal(SB/FH).
Если громкоговорители объемного звучания установлены на NO, данная настройка автоматически устанавливаетсяна NO.
5• Данную настройку можно отрегулировать только тогда, когда настройка Speaker System установлена на Normal(SB/FW).
Если громкоговорители объемного звучания установлены на NO, данная настройка автоматически устанавливаетсяна NO.

Speaker Setting

Этот параметр служит для указания конфигурации громкоговорителей (размер, количество громкоговорителей и частоту кроссовера) Рекомендуется проверить, правильны ли значения, установленные в результате Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр.34. Учтите, что этот параметр применяется ко всем предустановкам MCACC и не может устанавливаться независимо.
1 Выберите « Setup
.
Speaker Setting
2 Выберите нужный набор громкоговорителей, а затем их размер.
С помощью / выберите размер (и количество) каждого из следующих громкоговорителей:
Front – Выберите LARGE, если передние
громкоговорители эффективно воспроизводят низкие частоты или если не подключен низкочастотный громкоговоритель. Выберите SMALL для передачи низких частот на низкочастотный громкоговоритель.
Center – Выберите LARGE, если центральный
громкоговоритель эффективно воспроизводит низкие частоты, или SMALL для передачи низких частот на другие громкоговорители или низкочастотный громкоговоритель. Если центральный громкоговоритель не подключен, выберите NO (сигнал центрального канала направляется на передние громкоговорители).
FH – Выберите LARGE, если передние верхние
громкоговорители эффективно воспроизводят низкие частоты, или выберите SMALL для передачи низких частот на другие громкоговорители или низкочастотный громкоговоритель. Если передние верхние громкоговорители не подключены, выберите NO (сигнал переднего верхнего канала направляется на передние громкоговорители).
FW – Выберите LARGE, если передние боковые
громкоговорители эффективно воспроизводят низкие частоты, или выберите SMALL для передачи низких частот на другие громкоговорители или низкочастотный громкоговоритель. Если передние боковые громкоговорители не подключены, выберите NO (сигнал переднего бокового канала направляется на передние громкоговорители).
Surr – Выберите LARGE, если громкоговорители
объемного звучания эффективно воспроизводят низкие частоты. Выберите SMALL для передачи низких частот на другие громкоговорители или низкочастотный громкоговоритель. Если громкоговорители объемного звучания не подключены, выберите NO (сигналы каналов объемного звучания будут направляться на передние громкоговорители или низкочастотный громкоговоритель).
2
» в меню
4
.
Manual SP
3
5
Page 79
SBВыберите количество имеющихся задних
громкоговорителей объемного звучания (один, два или ни одного).
1
Выберите LARGEx2 или
LARGEx1, если громкоговорители объемного звучания эффективно воспроизводят низкие частоты.
Выберите SMALLx2 или SMALLx1 для передачи
низких частот на другие громкоговорители или низкочастотный громкоговоритель. Если задние громкоговорители объемного звучания не подключены, выберите NO.
SW – Сигналы низкочастотного эффекта и низкие частоты каналов, установленных на SMALL,
4 Отрегулируйте уровень каждого канала с помощью
/
.
Если выбран пункт MANUAL, используйте / для переключения громкоговорителей. При выборе пункта AUTO будут воспроизведены тестовые тональные сигналы в порядке, показанном на экране:
Отрегулируйте уровень каждого громкоговорителя после того, как начнут генерироваться тестовые тональные сигналы.
5 По завершению нажмите
4
RETURN
.
Вы вернетесь в меню Manual SP Setup.
выводятся на низкочастотный громкоговоритель, если выбран пункт YES. Выберите пункт PLUS, если низкочастотный громкоговоритель должен воспроизводить звучание непрерывно или если нужно более глубокое басовое звучание (при этом низкие частоты, которые обычно передаются на передние и центральный громкоговорители, также выводятся на низкочастотный громкоговоритель).
2
Если низкочастотный громкоговоритель не подключен, выберите пункт NO (низкие частоты будут выводиться через другие громкоговорители).
3 Выберите пункт « частоту разделения.
X. OVER
3
» и установите
Частоты ниже этой точки будут передаваться на низкочастотный громкоговоритель (или громкоговорители, установленные на LARGE).
4 По завершению нажмите
RETURN
.
Вы вернетесь в меню Manual SP Setup.

Channel Level

Настройки уровня канала позволяют отрегулировать общий баланс акустической системы и являются важным фактором при настройке системы домашнего театра.
1
Выберите «Channel Level» в меню Manual SP Setup.
2 Выберите параметр настройки.
MANUAL – Перемещая тестовый тональный сигнал вручную от одного громкоговорителя к другому и отрегулируйте уровни отдельных каналов.
AUTO – Отрегулируйте уровни каналов, перемещая тестовый тональный сигнал от одного
Совет
• Можно в любое время изменить уровни каналов,
нажав , затем нажав CH LEVEL, и затем
RECEIVER
используя / на пульте ДУ.

Speaker Distance

Для обеспечения хорошей глубины звучания и пространственного ощущения системы следует указать расстояние от громкоговорителей до места слушателя. В результате ресивер вносит в сигналы необходимые задержки, которые обеспечивают хорошее объемное звучание.
1 Выберите « SP Setup
2 Отрегулируйте расстояние для каждого громкоговорителя с помощью
Расстояние до каждого громкоговорителя можно отрегулировать с шагом в 0,01 м.
3 По завершению нажмите Вы вернетесь в меню Manual SP Setup.
Совет
• Для обеспечения наилучшего объемного звучания убедитесь, чтобы задние громкоговорители объемного звучания находились на одинаковом расстоянии от места слушателя.
Speaker Distance
.
» в меню
/
RETURN
Manual
.
.
громкоговорителя к другому автоматически.
3 Подтвердите выбранный параметр настройки.
Тестовые тональные сигналы начнут генерироваться после нажатия ENTER.
Примечание
1• Если выбран параметр ZONE 2 или Front Bi-AmpНастройка акустической системы на стр. 77), невозможно будет отрегулировать
настройки задних громкоговорителей объемного звучания.
• Если для громкоговорителей объемного звучания выбран параметр NO, для задних громкоговорителей объемного звучания автоматически также выбирается параметр NO.
2 Если вам нравится звучание с мощными басами, и подключен низкочастотный громкоговоритель, целесообразно выбрать для передних
громкоговорителей LARGE, а для низкочастотного громкоговорителя – параметр PLUS. Но это не гарантирует наилучшего воспроизведения низких частот. В зависимости от размещения громкоговорителей в комнате качество низких частот может даже ухудшиться. В этом случае попробуйте изменить расположение или направление громкоговорителей. Если не удается достичь хороших результатов, проверьте звучание низких частот при настройках PLUS и YES или же меняя настройки передних громкоговорителей на LARGE и SMALL и определите, когда звучание будет лучшего качества. При затруднениях самое простое решение – направить все низкие частоты на низкочастотный громкоговоритель, выбрав для передних громкоговорителей SMALL.
3• Эта настройка определяет частоту отсечки между низкочастотными звуками, воспроизводимыми громкоговорителями, для которых выбран
LARGE, или низкочастотным громкоговорителем и низкочастотными звуками, воспроизводимыми громкоговорителями, для которых выбран SMALL. Он также определяет частоту отсечки для канала низкочастотных эффектов.
• При полной автоматической настройке MCACC или автоматической настройке MCACC (ALL или Speaker Setting), данная настройка не будет применяться, и частота кроссовера будет установлена автоматически. Частота кроссовера является частотой, целью которой является получение оптимального звукового поля с учетом низкочастотной мощности подключенных громкоговорителей и слуховых характеристик человека.
Если используются громкоговорители THX, убедитесь, что для частоты кроссовера установлено значение 80Hz.
4 Если вы используете прибор для измерения уровня звукового давления (Sound Pressure Level (SPL)), снимите показания на основном месте
слушателя и установите для уровня каждого громкоговорителя значение 75 дБ SPL (режим C-weighting/slow reading (емкостное взвешивание/ медленное чтение)).
11
79
Ru
Page 80
11
80
Ru

X-Curve

Обычно звуковое сопровождение, смикшированное для акустических систем кинотеатров, при воспроизведении в больших комнатах является слишком резким. Настройка X-Curve действует, как своего рода эквалайзер для прослушивания в домашнем кинотеатре и восстанавливает соответствующий тональный баланс звукового сопровождения фильмов.
1 Выберите «
X-Curve
» в меню
2 Выберите нужную настройку X-Curve.
Используйте / для регулировки настройки. X-Curve выражается в убывании наклона децибел на октаву, начиная с 2 кГц. Звучание становится менее резким по мере увеличения наклона (до максимум –3.0dB/oct). Для настройки функции X-Curve в соответствии с размерами комнаты используйте следующие указания:
Размер
комнаты (м
X-Curve
(дБ/октава)
36 48 60 72 300 1000
2
)
–0,5 –1,0 –1,5 –2,0 –2,5 –3,0
Если выбран пункт OFF, частотная кривая будет
ровной, и X-Curve действовать не будет.
3 По завершению нажмите
1
Manual SP Setup
RETURN
.
4 Укажите расстояние между задними громкоговорителями объемного звучания.
0–0.3 m – Задние громкоговорители объемного
звучания на расстоянии в пределах 30 см друг от друга (наилучшим образом подходит для объемного звучания THX).
>0.3– 1.2 m – Задние громкоговорители объемного
звучания на расстоянии в пределах от 30 см до 1,2 м
.
друг от друга.
1.2 m<Задние громкоговорители объемного
звучания на расстоянии более чем 1,2 м друг от друга (по умолчанию).
5 Укажите, имеет или нет низкочастотный громкоговоритель сертификацию от THX Select2.
Если низкочастотный громкоговоритель не имеет сертификации THX Select2, но вы все же хотите включить функцию компенсации граничного усиления, выберите здесь YES, но эффект может не срабатывать соответствующим образом.
6 Выберите ON или
OFF
для настройки Boundary
Gain Compensation. 7 По завершению нажмите
RETURN
.
Вы вернетесь в меню Manual SP Setup.

THX Audio Setting

Данное меню позволяет пользователю отрегулировать различные функции THX, включая Loudness Plus, обработку SBch, SB Speaker Position, THX Select2 Subwoofer (вкл./откл.), и Boundary Gain Control. Подробнее о данных функциях ТНХ, пожалуйста, см. стр.93.
1 Выберите « настройки
2 Выберите Loudness Plus
THX Audio Setting
Manual SP
ON
или
.
OFF
.
» в меню
для настройки
THX
3 Установите обработку SBch на AUTO или MANUAL.
AUTO – При подключении задних
громкоговорителей объемного звучания, в зависимости от наличия сигналов заднего канала объемного звучания в поступающих аудиосигналах устанавливается соответствующий режим объемного звучания THX.
MANUAL – Можно выбрать нужный режим
объемного звучания ТНХ вне зависимости от того, содержатся или нет сигналы заднего канала объемного звучания в поступающих аудиосигналах.

Меню Network Setup

Настройка сети для прослушивания Интернет-радио на данном ресивере.
1 Нажмите на пульте ДУ, после чего нажмите
На телевизоре отображается экран графического интерфейса пользователя (ГИП). Для перехода между экранами и выделенными пунктами меню используйте /// и ENTER. Нажмите RETURN для подтверждения и выхода из текущего меню.
2 Выберите « 3 Выберите «
Setup 4 Выберите настройку, которую требуется
отрегулировать.
Если это делается впервые, то необходимо отрегулировать эти установки надлежащим образом:
IP Address, Proxy – Устанавливает IP-адрес/Прокси
данного ресивера (см. ниже).
Information – Проверяет MAC-адрес данного
ресивера (стр. 81).
Network Standby – Позволяет использовать
функцию Web Control, даже когда ресивер находится в режиме ожидания (стр. 81).
RECEIVER
HOME MENU
.
.
System Setup Network Setup
» в
Home Menu
» в меню
.
System

Настройка IP-адреса/Прокси

Если к терминалу LAN данного ресивера подключен широкополосный маршрутизатор (со встроенной функцией DHCP сервера), просто включите функцию DHCP сервера, и нет необходимости в ручной настройке сети. Описанную ниже настройку сети нужно выполнять только тогда, когда данный ресивер подключен к широкополосному маршрутизатору без функции DHCP
Примечание
1 Поскольку этот принцип аналогичен, настройка X-Curve не применяется при использовании любого режима Home THX (см. Использование
режимов Home THX на стр.48).
Page 81
сервера. Перед настройкой сети, запросите у провайдера Интернет услуги или менеджера сети требуемые настройки. Рекомендуется также ознакомиться с руководством по управлению к сетевому компоненту.
1
IP Address
Вводимый IP-адрес должен быть определен в пределах следующих диапазонов. Если IP-адрес определен вне следущих диапазонов, невозможно будет воспроизвести аудиофайлы, сохраненные на компонентах в сети, или прослушивать Интернет-радиостанции. Класс A: 10.0.0.1 до 10.255.255.254 Класс В: 172.16.0.1 до 172.31.255.254 Класс С: 192.168.0.1 до 192.168.255.254
Subnet Mask
При прямом подключении xDSL модема или адаптера терминала к данному ресиверу, введите маску подсети, предоставленную на бумаге провайдером Интернет услуги. В большинстве случаев, вводится 255.255.255.0.
Default Gateway
При подключении шлюза (маршрутизатора) к данному ресиверу, введите соответствующий IP-адрес.
Primary DNS Server/Secondary DNS Server
В случае, если имеется только один адрес DNS сервера, предоставленный провайдером Интернет услуги на бумаге, введите его в поле «Primary DNS Server». В случае, если имеется более чем два адреса DNS сервера, введите «Secondary DNS Server» в поле для другого адреса DNS сервера.
Proxy Hostname/Proxy Port
Данная настройка требуется при подключении данного ресивера к Интернету через прокси-сервер. Введите IP­адрес прокси-сервера в поле «Proxy Hostname». Также, введите номер порта прокси-сервера в поле «Proxy
Port».
3 Введите Gateway Server
IP Address, Subnet Mask, Default
,
Primary DNS Server
и
Secondary DNS
.
Нажимайте / для выбора цифры и / для перемещения курсора.
4 Выберите «
OFF
» или «ON» для параметра Enable Proxy Server для отключения или включения прокси-сервера. При выборе «OFF», перейдите на Шаг 7. При выборе «ON», с другой стороны, перейдите на Шаг 5.
5 Введите адрес прокси-сервера или имя домена.
OK
6 Выберите «
» для подтверждения настройки
IP Address/Proxy.

Проверка MAC-адреса

Имеется возможность проверить МАС-адрес.
1 Выберите «
Information
» в меню
Network Setup

Network Standby

Данная настройка позволяет использовать функцию Web Control (стр. 59) для управления ресивером от
компьютера, подключенного к одинаковой сети LAN, как и ресивер, даже когда ресивер установлен в режим ожидания.
1 Выберите «Network Standby» в меню Setup
.
2 Установите Network Standby на ON или OFF.
ON – Позволяет использовать функцию Web Control,
даже когда ресивер находится в режиме ожидания.
OFF – Функция Web Control не может
использоваться, когда ресивер находится в режиме ожидания (Это позволяет снизить энергопотребление в режиме ожидания).
Network
11
.
Совет
• С помощью / или цифровых кнопок, введите буквенно-цифровые знаки. Для одновременного удаления введенных буквенно-цифровых знаков, нажмите CLEAR.
1 Выберите « Setup
.
2 Выберите нужную настройку
IP Address, Proxy
» в меню
DHCP
.
Network
При выборе ON, сеть автоматически настраивается, и нет необходимости следовать Шагу 3. Перейдите на Шаг 4.

Меню Other Setup

В меню Other Setup можно произвести индивидуальные настройки в зависимости от того, как необходимо использовать ресивер.
1 Нажмите на пульте ДУ, после чего нажмите
На телевизоре отображается экран графического интерфейса пользователя (ГИП). Для перехода между экранами и выделенными пунктами меню используйте /// и ENTER. Нажмите RETURN для подтверждения и выхода из текущего меню.
RECEIVER
HOME MENU
.
Если в сети не имеется сервера DHCP и выбран ON, данный ресивер будет использовать собственную
функцию Auto IP для определения IP-адреса.
Примечание
1 В случае внесения изменений в конфигурацию сети без функции сервера DHCP, выполните соответствующие изменения в сетевых настройках
данного ресивера.
2IP-адрес, определяемый функцией Auto IP - 169.254.X.X. Если IP-адрес установлен с помощью функции Auto IP, невозможно будет
прослушивать Интернет-радиостанции.
2
81
Ru
Page 82
11
2 Выберите « 3 Выберите пункт «
ENTER
.
4 Выберите настройку, которую требуется отрегулировать.
Если это делается впервые, то необходимо отрегулировать эти установки надлежащим образом:
HDMI Setup – Синхронизирует данный ресивер с компонентом Pioneer, совместимым с Control через
HDMI (стр. 51).
Volume SetupУстанавливает операции, связанные с уровнем громкости данного ресивера (см. ниже)
Remote Control Mode SetupУстанавливает режим ДУ данного ресивера (см. ниже).
Flicker ReductionРегулирует способ отображения экрана ГИП (см. ниже).
EXTENSION SetupПозволяет использовать CU-RF100, даже когда ресивер установлен в режим ожидания (см. ниже).
Pairing Bluetooth SetupИспользуется для
спаривания Bluetooth ADAPTER и устройства, оборудованного беспроводной технологией Bluetooth (стр. 45).
5 Внесите нужные изменения в каждый параметр и подтвердите каждый экран нажатием
System Setup
Other Setup
» в
Home Menu
» и нажмите
.
RETURN
.
.

Volume Setup

Можно установить максимальный уровень громкости данного ресивера или указать уровень громкости, устанавливаемый при включении.
1 Выберите « 2 Выберите нужную настройку
Можно установить такой уровень громкости, который всегда будет применяться при включении питания ресивера.
LAST (по умолчанию) – При включении питания, устанавливается такой-же уровень громкости, как во время последнего отключения питания.
•«---» – При включении питания устанавливается минимальный уровень громкости.
• От –80.0dB до +12.0dB – Укажите уровень громкости, устанавливаемый при включении питания, в шагах по 0,5 дБ.
Невозможно установить уровень громкости, превышающий значение, указанное в настройке Volume Limit (см. ниже).
3 Выберите нужную настройку
Данная функция используется для ограничения максимального уровня громкости. Уровень громкости не может превышать указанный здесь уровень, даже при управлении кнопкой MASTER VOLUME (или регулятором на передней панели).
OFF (по умолчанию) – Максимальный уровень громкости не ограничен.
–20.0dB/–10.0dB/0.0dB – Максимальный уровень громкости ограничен установленным здесь значением.
Volume Setup
» в меню
Other Setup
Power ON Level
Volume Limit
.
.
4 Выберите нужную настройку
Устанавливает уровень уменьшения уровня громкости при нажатии MUTE.
FULL (по умолчанию) – Звучание не выводится.
–40.0dB/–20.0dBУровень громкости будет
уменьшен до указанного здесь уровня.
5 По завершению нажмите Вы вернетесь в меню Other Setup.
Mute Level
RETURN
.

Remote Control Mode Setup

• Значение по умолчанию: 1
Данная настройка устанавливает режим ДУ данного ресивера во избежание ошибочного управления при использовании нескольких ресиверов.
1 Выберите « меню
Other Setup
2 Выберите нужную настройку Mode
. 3 Выберите « 4 Следуя инструкциям на экране, переключите
настройку ДУ ресивера.
См. Управление несколькими ресиверами на стр. 61.
5 По завершению нажмите Вы вернетесь в меню Other Setup.
Remote Control Mode Setup
.
Remote Control
OK
» для переключения режима ДУ.
RETURN
.

Flicker Reduction Setup

• Значение по умолчанию: OFF
Можно поднять разрешение экрана ГИП. Если кажется, что экран ГИП просматривается с трудом, попробуйте изменить данную настройку. Помните, что разрешение в данной настройке воздействует только на экран ГИП; оно
.
не оказывает влияния на видеовыход.
1 Выберите « Other Setup
2 Выберите нужную настройку Flicker Reduction. 3 По завершению нажмите
Вы вернетесь в меню Other Setup.
Flicker Reduction Setup
.
RETURN
» в меню
.

EXTENSION Setup

• Значение по умолчанию: OFF
Для управления ресивером по РЧ связи можно использовать продающийся отдельно CU-RF100. Для этого, установите настройку EXTENSION на ON. При установке ON здесь, ресивером можно управлять, даже если ресивер находится в режиме ожидания.
1 Выберите « Setup
. 2 Выберите нужную настройку 3 По завершению нажмите
Вы вернетесь в меню Other Setup.
EXTENSION Setup
RETURN
» в меню
EXTENSION
.
.
» в
Other
.
82
Ru
Page 83
Раздел 12:

Дополнительная информация

Шаг 3: Регулировка ориентации громкоговорителей
Руководство по установке
громкоговорителей
Для достижения еще лучшего эффекта объемного звучания, важное значение имеет точное расположение громокоговорителей и их одинаковый уровень громкости и тональность, также как и для точной фокусировки многоканального звучания.
Три основных элемента в расположении громкоговорителей
- это
расстояние, угол
куда смотрят громкоговорители). Расстояние: Расстояние всех громкоговорителей
должно быть одинаковым. Угол: Громкоговорители должны располагаться
горизонтально симметрично. Ориентация: Ориентация должна быть горизонтально
симметричной. Однако, в большинстве домов невозможно создать такие
условия. Относительно расстояния, с помощью функции автоматической настройки MCACC, на данном ресивере можно автоматически откорректировать расстояние громкоговорителей с точностью до 1 см
Шаг 1: Схема расположения громкоговорителей и регулировка расстояния
Для придания устойчивости громкоговорителям, используйте стойки громкоговорителей или тому подобное, и устанавливайте на минимальном расстоянии 10 см от окружающих стен. Внимательно располагайте громкоговорители, чтобы громкоговорители слева и справа были под одинаковым углом по отношению к месту слушателя (центральная точка регулировок). (При настройке схемы расположения рекомендуется использовать провода, др.) Идеально, все громкоговорители должны располагаться на одинаковом расстоянии от места слушателя.
Совет
• Если невозможно установить громкоговорители на одинаковых расстояниях (по кругу), с помощью функций коррекции расстояния громговорителей автоматической настройки MCACC и Fine Speaker Distance искусственно настройте одинаковое расстояние.
Шаг 2: Регулировка высоты громкоговорителей
Отрегулируйте высоты (углы) различных громкоговорителей. Регулируйте таким образом, чтобы передние
громкоговорители, воспроизводящие средние и высокие частоты, находились примерно на высоте ушей.
Если невозможно установить центральный громкоговоритель на одинаковой с передними громкоговорителями высоте, отрегулируйте его угол подъема и направьте его на место слушателя.
Установите громкоговоритель 1 объемного звучания таким образом, чтобы он находился не ниже высоты ушей.
и
ориентация
(направление,
(стр. 34)
.
Если левый и правый громкоговорители не направлены в одинаковом направлении, тональность справа и слева будет отличаться, что в результате не позволит воспроизводить звуковое поле надлежащим образом. Однако, если все громкоговорители направлены в сторону места слушателя, звуковое поле может казаться сжатым. Тестирование, проведенное группой изучения многоканального звучания Pioneer показало, что хорошего расположения звучания можно достичь, направив все громкоговорители в сторону участка, расположенного от 30 см до 80 см за местом слушателя (между громкоговорителями объемного звучания и местом слушателя).
Однако, чувство расположения звучания может отличаться в зависимости от условий в комнате и используемых громкоговорителей. В частности, в небольших помещениях (когда передние громкоговорители близко расположены к месту слушателя), при использовании данного метода, громкоговорители будут направлены слишком вовнутрь. Предлагаем использовать данный пример установки в качестве эталона при использовании различных методов установки.
Шаг 4: Расположение и регулировка низкочастотного громкоговорителя
При установке низкочастотного громкоговорителя между центральным и передними громкоговорителями можно более естественно воспроизводить звучание даже музыкальных источников (при наличии только одного низкочастотного громкоговорителя, не имеет значения, слева или справа он расположен). Низкочастотное басовое звучание от низкочастотного громкоговорителя не является направленным, поэтому нет необходимости в настройке высоты. Обычно низкочастотный громкоговоритель устанавливается на полу. Устанавливаейте его в местах, где не будет влияния на басовое звучание от других громкоговорителей. Также помните, что при близком его расположении к стене может вызвать индуцированные вибрации в здании, где басовое звучание предельно усиливается.
Если требуется установить низкочастотный громкоговоритель близко от стены, расположите его под углом, непараллельным к поверхности стены. Это поможет уменьшить любые индуцированные вибрации, но в зависимости от формы комнаты это может вызвать стоячие волны. Однако, даже при возникновении стоячих волн, их влияние на качество звучания можно избежать с помощью функции управления стоячей волной автоматической настройки MCACC (стр. 74).
Шаг 5: Настройки по умолчанию для функции автоматической настройки MCACC (автоматическая коррекция звукового поля)
По завершению описанных выше регулировок, более эффективно будет выполнить процедуру автоматической настройки MCACC (стр. 34).
Совет
Расстояние от низкочастотного громкоговорителя может быть чуть больше по сравнению с расстоянием, измеренным рулеткой, др. Это происходит из-за того, что данное расстояние корректируется с учетом электрозадержки, и не является проблемой.
12
83
Ru
Page 84
12

Позиционное соотношение между громкоговорителями и монитором

Расположение передних громкоговорителей и монитора
Передние громкоговорители должны располагаться на максимально равном расстоянии от монитора.
Расположение центрального громкоговорителя и монитора
Так как большинство диалогов выводится от центрального громкоговорителя, наиболее естественное звучание можно достичь, установив центральный громкоговоритель как можно ближе к экрану. Однако, для телевизоров с ЭЛТ, при установке центрального громкоговорителя на полу, настройте его угол подъема, направив его в сторону места слушателя.
Л
Телевизор
45° до 60°
П
Установка на полу
(Вид сбоку)
Монитор
• Если центральный громкоговоритель неэкранированного типа, установите его подальше от телевизора.
• При установке центрального громкоговорителя на мониторе, расположите его, слегка направив вниз в сторону места слушателя.

Устранение неполадок

Неправильные действия пользователя зачастую принимают за сбои и неполадки. Если вы считаете, что в компоненте возникли неисправности, проверьте следующие пункты. Иногда причиной неисправности может быть другой компонент. Внимательно проверьте остальные используемые компоненты и электроприборы. Если неполадку не удается устранить даже после выполнения указанных ниже действий, обратитесь в ближайшую независимую сервисную компанию, уполномоченную компанией Pioneer для выполнения ремонта.
Примечание
• В случае некорректной работы аппарата, вызванной внешними источниками, например статическим электричеством, выньте вилку из розетки и подключите ее снова, чтобы восстановить нормальные условия эксплуатации.

Питание

Неполадка Устранение
Не включается питание.• Убедитесь, что кабель питания подключен в действующую розетку питания.
Попробуйте отключить от розетки питания, затем подключите снова.
Питание не включается. (Отображается ZONE 2 ON
или ZONE 3 ON.) Ресивер неожиданно
выключается или моргает индикатор iPod iPhone.
При громком воспроизведении питание неожиданно отключается.
Аппарат не реагирует на нажатие кнопок.
Установите переключатель селектора управления MULTI-ZONE пульта ДУ на ZONE 2 или ZONE 3, затем нажмите RECEIVER для отключения под-зоны.
• Проверьте, не соприкасаются-ли оголенные жилы кабелей громкоговорителей с задней панелью или другим комплектом проводов. Если да, отсоедините кабели громкоговорителей, убедившись в отсутствии оголенных проводов.
• Возможны серьезные неполадки ресивера. Отключите электропитание и обратитесь в сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer.
Уменьшите громкость.
Уменьшите уровни эквалайзера 63 Гц и 125 Гц, как описано в разделе Ручная настройка MCACC на стр.70.
• Включите функцию цифровой безопасности. Удерживая нажатой ENTER на передней панели, нажмите STANDBY/ON для установки данного ресивера в режим ожидания. С помощью TUNE
/ выберите D.SAFETY OFF, и затем с помощью PRESET / выберите 1 или 2 (выберите D.SAFETY OFFдля отключения данной функции). Если питание выключается даже в
положении 2, убавьте громкость. При включении 1 или 2, некоторые функции могут быть недоступны.
Попробуйте выключить ресивер, затем включите снова.
Попробуйте отсоединить кабель питания, затем подключите его снова.
84
Ru
Page 85
Неполадка Устранение
На дисплее моргает сообщение AMP ERR, и питание автоматически выключается. Моргает сообщение ADVANCED MCACC, и питание не включается.
Мигает PQLS и питание отключается.
Мигают AMP OVERHEAT и индикатор питания и питание отключается.
Ресивер внезапно отключается и мигает
ADVANCED MCACC
На дисплее моргает 12V TRG ERR.
• Возможны серьезные неполадки ресивера. Не пытайтесь включить ресивер. Отключите ресивер от розетки и обратитесь в независимую сервисную компанию, уполномоченную компанией Pioneer.
• Неисправен блок питания или вентилятор ресивера. Попытайтесь включить питание через 1 минуту. Если ничего не меняется, это значит, что ресивер неисправен. Отключите ресивер от розетки и обратитесь в независимую сервисную компанию, уполномоченную компанией Pioneer. (При включении питания могут быть другие симптомы.)
• Перед повторным включением дайте аппарату остыть в хорошо проветриваемом помещении, затем попытайтесь включить его снова.
Подождите как минимум 1 минуту, затем снова попытайтесь включить питание.
Неисправен блок питания. Отключите ресивер от розетки и обратитесь в независимую сервисную
.
компанию, уполномоченную компанией Pioneer.
Произошла ошибка в гнездах 12-вольтного триггера. Аккуратно заново выполните подключения, затем включите питание.

Отсутствует звучание

Неполадка Устранение
После выбора функции входа звучание не выводится.
Отсутствует звучание от передних громкоговорителей.
Отсутствует звучание от центрального громкоговорителя или громкоговорителей объемного звучания.
Отсутствует звучание от задних громкоговорителей объемного звучания.
Отсутствует звучание от передних верхних или передних боковых громкоговорителей.
Отсутствует звучание от низкочастотного громкоговорителя.
• Проверьте громкость, настройку приглушения звучания (нажмите MUTE) и настройку громкоговорителей (нажмите SPEAKERS).
Убедитесь в правильности выбора функции входа.
Проверьте, отключен-ли установочный микрофон MCACC.
Убедитесь в правильности выбора сигнала входа (нажмите SIGNAL SEL). Помните, что если выбран PCM, прослушивание сигнала другого формата будет невозможно.
Проверьте правильность подключения компонента-источника (см. Подключение оборудования на стр.14).
Проверьте правильность подключения громкоговорителей (см. Подключение громкоговорителей на стр.17).
Убедитесь, что не выбран режим прослушивания Stereo или режим Front Stage Surround Advance;
выберите один из режимов прослушивания объемного звучания (см. Прослушивание в режиме объемного звучания на стр.47).
• Проверьте, не установлены-ли громкоговорители объемного звучания/центральный громкоговоритель в положение NO (см. Speaker Setting на стр.78).
Проверьте настройки уровня канала (см. Channel Level на стр.79).
Проверьте подключения громкоговорителей (см.
• Убедитесь, что задние громкоговорители объемного звучания установлены на LARGE или SMALL, и громкоговорители объемного звучания не установлены на NO (см. Speaker Setting на стр.78).
Проверьте подключения громкоговорителей (см. подключен один задний громкоговоритель объемного звучания, убедитесь в том, что он подключен к терминалу громкоговорителя левого канала.
• Задние громкоговорители объемного звучания не будут воспроизводиться, пока Speaker System установлен на Speaker B и звучание воспроизводится через громкоговорители B.
• Убедитесь, что передние верхние или передние боковые громкоговорители установлены на LARGE или SMALL, и громкоговорители объемного звучания не установлены на NO (см. Speaker Setting на стр.78).
Проверьте подключения громкоговорителей (см.
Проверьте правильность подключения низкочастотного громкоговорителя, включен-ли он и увеличен-ли уровень громкости звучания.
Если используемый низкочастотный громкоговоритель имеет функцию отключения, убедитесь в том, что она отключена.
Убедитесь в том, что для настройка Subwoofer установлена на YES или PLUS (см. Speaker Setting на стр.78).
• Частота кроссовера может быть установлена слишко низко; попробуйте приподнять ее в соответствии с характеристиками других громкоговорителей (см. Speaker Setting на стр.78).
Если материал источника содержит малое количество низкочастотной информации, измените
настройки для громкоговорителей - передние: SMALL / низкочастотный громкоговоритель: YES или передние громкоговорители: LARGE / низкочастотный громкоговоритель: PLUS (см. Speaker Setting на стр.78).
• Убедитесь, что настройка канала низкочастотных эффектов не установлена на OFF, или очень тихую настройку (см. Настройка аудиоопций на стр.54).
• Проверьте настройки уровня громкоговорителей (см. Channel Level на стр. 79).
12
Подключение громкоговорителей на стр.17).
Подключение громкоговорителей на стр.17). Если
Подключение громкоговорителей на стр.17).
85
Ru
Page 86
12
Неполадка Устранение
Отсутствует звучание от одного громкоговорителя.
Звучание воспроизводится аналоговыми компонентами, а не цифровыми (DVD, LD, CD­ROM и т.д.).
При воспроизведении дисков Dolby Digital/DTS звучание не выводится, или слышны помехи.
Отсутствует звучание при использовании меню Home
Menu.
Проверьте подключение громкоговорителей (см.
Проверьте настройки уровня громкоговорителей (см. Channel Level на стр.79).
Проверьте, не установлен-ли громкоговоритель на NO (см. Speaker Setting на стр.78).
Этот канал в источнике может быть не записан. При использовании одного из дополнительных
режимов прослушивания эффектов можно создать отсутствующий канал (см. Прослушивание в режиме объемного звучания на стр. 47).
Проверьте, установлен-ли тип входного сигнала
Убедитесь в правильности назначения цифрового входа для гнезда входа подключенного компонента (см. Меню Input Setup на стр.36).
Проверьте настройки цифрового выхода для компонента источника.
Если источник компонента имеет цифровой регулятор громкости, убедитесь в том, что он установлен на минимальное значение.
Убедитесь в том, что многоканальные аналоговые входы не выбраны. Выберите любую другую функцию входа.
Проверьте, совместим-ли проигрыватель DVD с дисками Dolby Digital/DTS.
Приверьте настройки цифрового выхода используемого проигрывателя DVD. Убедитесь в том, что для выхода сигнала DTS установлен параметр On.
Если источник компонента имеет цифровой регулятор громкости, убедитесь в том, что он установлен на минимальное значение.
При выборе функции входа HDMI, звучание приглушается до выхода из Home Menu.

Другие проблемы со звучанием

Неполадка Устранение
Радиостанции не выбираются автоматически или в радиопередачах наблюдаются сильные помехи.
При сканировании CD формата DTS воспроизводятся помехи.
При воспроизведении LD формата DTS при воспроизведении звуковой дорожки слышится шум.
Невозможна запись аудиопрограмм.
Громкость звучания низкочастотного громкоговорителя очень низкая.
Хотя все настройки установлены правильно, воспроизводимое звучание слышно с искажениями.
Эффект функции PHASE CONTROL не ощущается.
Шум или фон могут слышаться, даже если через вход не поступает звучание.
Для радиостанций в диапазоне FM
• Полностью растяните проволочную антенну FM, отрегулируйте положение для лучшего приема и прикрепите ее к стене.
• Для улучшения приема используйте внешнюю антенну (см. стр.28).
Для радиостанций в диапазоне AM
Отрегулируйте положение и направление антенны AM.
Для улучшения приема используйте внешнюю антенну (см. стр.28).
• Шум может быть вызван помехами от другого оборудования, например, флуоресцентных ламп, двигателей и т.д. Отключите или переместите другое оборудование или переместите антенну AM.
Это не является признаком неисправности ресивера. Функция используемого проигрывателя
изменяет цифровую информацию, делая ее нечитаемой, в результате чего возникает шум. Уменьшите громкость во время сканирования.
• Убедитесь в том, что установлен тип входного сигнала DIGITAL (см. Выбор входного сигнала на стр. 50).
Цифровая запись возможна только с цифрового источника, а аналоговая – с аналогового источника.
При записи цифровых источников убедитесь в том, что записываемый материал не защищен от копирования.
Проверьте правильность подключения гнезд OUT к входным гнездам рекордера (см. Подключение других аудиокомпонентов на стр. 26).
Для подачи на низкочастотный громкоговоритель более мощного аудиосигнала установите его на PLUS или установите передние громкоговорители на SMALL (см. Speaker Setting на стр. 78).
Громкоговорители подключены без соблюдения фазы. Убедитесь, что положительные и
отрицательные контакты выхода громкоговорителей на ресивере соответствуют положительным и отрицательным контактам громкоговорителей (см. Подключение громкоговорителей на стр.17).
• Если необходимо, проверьте, что отключен регулятор низкочастотного фильтра низкочастотного громкоговорителя, или частота отсечки установлена на наивысшую частоту. Если низкочастотный громкоговоритель имеет настройку PHASE, выберите параметр 0° (или, в зависимости от используемого низкочастотного громкоговорителя, настройку, по вашему мнению обеспечивающую наилучшее общее влияние на звучание).
• Убедитесь в правильности настройки расстояния до всех громкоговорителей (см. Speaker Distance на стр.79).
• Проверьте, не вызывают-ли помехи персональные комп ьютеры или другие цифровые компоне нты, подключенные к тому же самому источнику питания.
Подключение громкоговорителей на стр.17).
DIGITAL
(см.
Выбор входного сигнала на стр.50).
86
Ru
Page 87
Неполадка Устранение
Невозможно выбрать некоторые функции входа от INPUT SELECTOR на передней панели или кнопки INPUT SELECT на пульте ДУ.
Между громкоговорителями и низкочастотным громкоговорителем почему-то слышится задержка.
Максимально возможная громкость (указанная на дисплее передней панели) ниже максимального значения
+12dB.
Проверьте настройки Input Skip в меню Input Setup.
Проверьте назначени HDMI Input в меню Input Setup, затем попытайтесь установить на OFF.
См. Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр. 34 для повторной
настройки системы при помощи функции MCACC (это автоматически компенсирует задержку звучания низкочастотного громкоговорителя).
Проверьте, установлен-ли Volume Limit на OFF (см. Volume Setup на стр. 82).
Настройка уровня канала может превышать 0dB.

ADAPTER PORT

Неполадка Устранение
Невозможно подключить или управлять устройством, оборудованным беспроводной технологией Bluetooth. Не выводится звучание от устройства, оборудованного беспроводной технологией Bluetooth, или звучание прерывается.
• Убеди тесь, что возле аппарата нет никакого предмета, испускающего электромагнитные волны в диапазоне 2,4 ГГЦ (микроволновая печь, беспроводное устрйоство LAN или аппарат, оборудованный беспроводной технологией Bluetooth). Если такой предмет имеется возле аппарата, передвиньте аппарат подальше от него. Или, прекратите использование предмета, испускающего электромагнитные волны.
• Убеди тесь, что устройство, оборудованное беспроводной технологией Bluetooth, не находится слишком далеко от данного аппарата, и что между устройством, оборудованным беспроводной технологией Bluetooth и аппаратом нет никаких препятствий. Ус та но ви те устройство, оборудованное беспроводной технологией Bluetooth и аппарат таким образом, чтобы расстояние между ними было менее 10 м и чтобы не имелось препятствий между ними.
• Убеди тесь, что Bluetooth ADAPTER и ADAPTER PORT данного аппарата подключены правильно.
• Уст р ой ст во , оборудованное беспроводной технологией Bluetooth может быть не установлено в режим связи, поддерживающий беспроводную технологию Bluetooth. Проверьте настройку устройства, оборудованного беспроводной технологией Bluetooth.
• Проверьте правильность спаривания. Настройка спаривания была уда л ена с данного аппарата или устройства, оборудованного беспроводной технологией Bluetooth. Переустановите параметр спаривания.
• Проверьте правильность конфигурации. Используйте устройство, оборудованное беспроводной технологией Bluetooth, поддерживающие конфигурацию A2DP и конфигурацию
AVRCP.
12

Видео

Неполадка Устранение
После выбора входа изображение отсутствует.
Невозможна запись видеосигнала.
Помехи, прерывистость или искажения изображения.
Проверьте видеоподключения компонента-источника (см. стр.25).
Для HDMI, или при установке преобразования цифрового видеосигнала на OFF и при подключении
телевизора и другого компонента через разные кабели (в Настройка видеоопций на стр.56), необходимо подключить телевизор к данному ресиверу с помощью одинакового типа видеокабеля, используемого для подключения видеокомпонента.
• Убедитесь в правильности назначения источников, подключенных с помощью компонентного видео или HDMI кабелей (см. Меню Input Setup на стр. 36).
Проверьте настройки видеовыхода компонента-источника.
Проверьте правильность выбора видеовхода телевизора.
Некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование которого невозможно. При регулировке настройки Разрешение данного ресивера (в и/или если настройки разрешения на компоненте или дисплее не срабатывают, попытайтесь переключить
Преобразование цифрового видео (в
Проверьте, не защищен-ли источник от копирования.
Во время записи преобразователь видеосигнала недоступен. Проверьте, одинаковый-ли вид кабеля используется для подключения рекордера и видеоисточника (который требуется записать).
Иногда видеомагнитофон может выводить видеосигнал с помехами (например, во время
сканирования) или качество видео может быть низким (например, при использовании некоторых видеоприставок). Качество изображения также может зависеть от настроек и т.д. устройства отображения. Выключите преобразователь видео и подключите источник и устройство изображения заново с помощью того же типа подключения (компонентное или композитное), затем снова запустите воспроизведение.
Настройка видеоопций на стр.56
Настройка видеоопций на стр.56
) на
OFF.
)
87
Ru
Page 88
12
Неполадка Устранение
Видеосигналы от компонентного терминала не выводятся.
• Когда к компонентному терминалу подключен монитор, совместимый только с разрешением 480i, а другой монитор подключен к терминалу HDMI, видеосигналы могут не выводиться на монитор, подключенный к компонентному терминалу. В таком случае, выполните следующее:
Отключите питание монитора, подключенного к терминалу HDMI. – Переключите настройку RES в меню VIDEO PARAMETER (стр.56).Видеосигналы от терминала HDMI не могут выводиться на компонентные терминалы.
Направляйте видеосигналы от проигрывателя или другого источника на композитный или компонентный терминалы. При использовании компонентного терминала, назначьте его в Input
Setup.

Настройки

Неполадка Устранение
При автоматической настройке MCACC постоянно появляется
сообщение об ошибке.
После автоматической настройки MCACC параметр размера громкоговорителей оказывается неправильным.
Не удается правильно отрегулировать настройку Fine Speaker Distance (стр. 71).
При попытке выполнения настроек, на дисплее отображается
Наиболее новые настройки удалены.
Не сохраняются различные настройки системы.
KEY LOCK ON
• Уровень фоновых шумов может быть слишком высок. Сохраняйте уровень шумов в комнате на минимальном возможном уровне (см. также Проблемы при использовании автоматической настройки MCACC на стр. 36). Если добиться достаточного уменьшения уровня шума не удается, объемное звучание следует настроить вручную (стр. 77).
• При использовании только одного заднего громкоговорителя объемного звучания, подключите его к терминалам SURROUND BACK L (Single).
• При использовании 5.1-канальной акустической системы, используйте громкоговорители объемного звучания для канала объемного звучания, а не заднего объемного звучания.
Проверьте, нет-ли препятствий между громкоговорителями и микрофоном.
Если отображается Reverse Phase, попытайтесь сделать следующее: – Провода громкоговорителя могли быть подключены наоборот (+ и –). Проверьте подключения
громкоговорителей. –
В зависимости от типа громкоговорителей и условий их установки,
отображаться, даже если громкоговорители подключены правильно. В таком случае, выберите
NEXT
и продолжайте.
Если громкоговоритель не направлен на микрофон (место слушателя) или при использовании
громкоговорителей, воздействующих на фазу (дипольных громкоговорителей, рефлективных громкоговорителей, др.), может быть невозможно правильно определить полярность.
• Возможно наличие в комнате некоторого уровня шумов от кондиционера, двигателя и т.д. Выключите все остальные бытовые приборы в комнате и запустите автоматическую настройку
MCACC снова.
Это возможно в некоторых случаях в зависимости от ряда факторов (размера комнаты, размещения
громкоговорителей и т.д.). Вручную измените настройку громкоговорителя в Speaker Setting на стр.78, и используйте опцию ALL (Keep SP System) для меню Auto MCACC в Автоматическая
настройка MCACC (Expert) на стр.68, если это поможет исправить проблему.
Проверьте, работают-ли все громкоговорители в одной фазе (убедите сь в том, что положительные (+) и отрицательные (–) терминалы совпадают).
Для отключения блокировки кнопок, установив ресивер в режим ожидания, нажимайтеSTANDBY/ON примерно 10 секунд, удерживая нажатой SPEAKERS.
.
Во время регулировки данной настройки кабель питания был отсоединен от розетки.
Настройки сохраняются только тогда, когда под-зоны отключены. Отключайте все зоны до отсоединения кабеля питания.
Убедитесь, что синий свет STANDBY/ON был отключен до отсоединения.
Reverse Phase
может
GO
88
Ru

Графический вывод данных эквалайзера профессиональной калибровки

Неполадка Устранение
Отклик эквалайзера, отображенный в графическом виде после калибровки, не кажется полностью ровным.
Кажется, настройки эквалайзера, выполненные с помощью Ручная настройка MCACC на стр.70, не изменяют графический вывод.
• Есть случаи, когда диаграмма не отображается ровно (даже при выборе ALL CH ADJ в автоматической настройке MCACC) из-за настроек, компенсирующих характеристики комнаты, для достижения оптимального звучания.
• Участки диаграммы могут отображаться идентичными (до и после), если было выполнена небольшая настройка или вообще не выполнена.
При сравнении измерений до и после, диаграмма может отображаться вертикально сдвинутой.
Несмотря на выполненные настройки уровней, фильтры, использованные для анализа, могут не
отображать данные настройки в графическом виде. Однако, данные настройки принимаются во внимание фильтрами, предназначенными для общей калибровки системы.
Page 89
Неполадка Устранение
Кажется, кривые низких частот не откалиброваны для громкоговорителей SMALL.
Низкие частоты, используемые в управлении басами (канал низкочастотного громкоговорителя), не изменяются для громкоговорителей, указанных в конфигурации
• Калибровка произведена, но из-за низкочастотных ограничений громкоговорителей измеряемое звучание, которое можно отобразить на дисплее, не выводится.

Дисплей

Неполадка Устранение
Дисплей затемнен или выключен. Не удается добиться
отображения DIGITAL при использовании SIGNAL SEL.
2 DIGITAL
высвечивается при воспроизведении программного обеспечения Dolby/DTS.
При воспроизведении источников Dolby Digital или DTS не высвечиваются индикаторы формата на ресивере.
При воспроизведении некоторых дисков не высвечивается ни один из индикаторов формата ресивера.
При воспроизведении диска в режиме прослушивания Auto Surround или ALC, на ресивере отображается 2 PL II или
Neo:6.
Во время воспроизведения формата DVD-Audio на дисплее отображается индикация PCM.
Автоматически отключается питание и мигают некоторые индикаторы, или мигают некоторые индикаторы и питание не включается.
или
DTS
не
Повторно нажимая DIMMER, выберите другой параметр яркости.
Проверьте цифровые подключения и правильность назначения цифровых входов (см. Меню Input Setup на стр.36).
Если выбраны многоканальные аналоговые входы, выберите другую функцию входа.
Данные индикаторы не высвечиваются при паузе воспроизведения.
Проверьте настройки воспроизведения (особенно цифровой выход) компонента-источника.
Проверьте, подключен-ли проигрыватель при помощи цифрового подключения.
Убедитесь в том, что для ресивера выбрана настройка AUTO или DIGITAL (см. Выбор входного сигнала на стр. 50).
Проверьте, не настроен-ли проигрыватель таким образом, что источники формата Dolby Digital и DTS преобразуются в формат PCM.
Если на диске имеется несколько дорожек, выберите формат Dolby Digital или DTS.
Этот диск может не содержать материалов в формате 5.1/6.1. Проверьте упаковку диска для получения дополнительной информации о звуковых дорожках на диске.
Убедитесь в том, что для ресивера выбрана настройка AUTO или DIGITAL (см. Выбор входного сигнала на стр. 50).
Если в данный момент проигрывается двухканальное звуковое сопровождение (включая материалы
с Dolby Surround), это не является неисправностью. Проверьте упаковку диска для получения дополнительной информации о доступных звуковых дорожках.
• Это происходит при воспроизведении материалов в формате DVD-Audio при использовании подключения HDMI. Это не является неисправностью.
• См. раздел Питание (стр.84).
SMALL
, или не выводят низкие частоты.
12

Пульт ДУ

Неполадка Устранение
Невозможно управление при помощи пульта ДУ.
Невозможно управление другими компонентами при помощи пульта ДУ системы.
• Проверьте правильность установки режима ДУ ресивера (см. раздел Remote Control Mode Setup на стр.82).
Попробуйте заменить батарейки в пульте ДУ (см. Установка батареек на стр.9).
Убедитесь, что пульт ДУ используется на расстоянии не более 7 м и под углом не более 30° от датчика ДУ на передней панели (см. Дальность действия пульта ДУ на стр.9).
Проверьте, нет-ли преград между ресивером и пультом ДУ.
Убедитесь в том, что на сенсор ДУ на попадает флуоресцентный или другой интенсивный свет.
Проверьте подключения гнезд CONTROL IN (см. раздел Управление другими компонентами Pioneer от сенсора ДУ данного аппарата на стр.32).
Если батарейка села, предустановленные коды могли быть удалены. Введите предустановленные коды заново.
Предустановленный код может быть неверным. Повторите процедуру ввода предустановленных кодов.

Web Control

Симптомы Причины Способы устранения
Экран Top Menu не отображается на браузере.
IP-адрес данного ресивера не был правильно введен в браузер.
Проверьте IP-адрес ресивера и правильно введите его в браузер (стр.80).
89
Ru
Page 90
12
Симптомы Причины Способы устранения
Невозможно управлять ресивером через браузер.
JavaScript отключен на интернет-браузере. Включите JavaScript. Браузер несовместим с JavaScript. Используйте интернет-браузер, совместимый с
JavaScript.

HDMI

Неполадка Устранение
Индикатор HDMI постоянно моргает.
Изображение или звучание отсутствует.
Отсутствует изображение.• Попробуйте изменить настройку Разрешение (в Настройка видеоопций на стр.56).
Звучание отсутствует или неожиданно прерывается.
Помехи или искажения изображения.
На дисплее отображается
HDCP ERROR.
Невозможно выполнять синхронизированное управление с помощью функции Control через HDMI.
Проверьте все пункты, перечисленные ниже.
Этот ресивер совместим с HDCP. Проверьте совместимость с HDCP других подключаемых
компонентов. Если они несовместимы, подключите их через компонентное или композитное видеогнезда.
• В зависимости от подключенного компонента-источника возможно, что оне не будет работать с данным ресивером (даже если он совместим с HDCP). В таком случае выполните подключение источника с ресивером через компонентное или композитное видеогнезда.
• Если при непосредственном подключении компонента HDMI к монитору проблема остается нерешенной, обратитесь к инструкции по эксплуатации к компоненту или монитору, или к производителю.
• Если видеоизображение не отображается на телевизоре, попробуйте отрегулировать настройку разрешения, DeepColor или другую настройку для компонента.
• При выводе аналоговых видеосигналов через HDMI, используйте отдельное подключение для вывода звучания.
• Для вывода сигналов в режиме DeepColor, с помощью кабеля HDMI (High Speed HDMI® Cable) подключите данный ресивер к компоненту или телевизору с функцией DeepColor.
• Установите настройку выхода HDMI для подключенного терминала HDMI OUT (в разделе
Переключение выхода HDMI на стр.59).
Убедитесь, что настройка аудио-видео HDMI установлена на AMP/THROUGH.
Если компонент является устройством DVI, используйте для аудиосигнала отдельное подключение.
При выводе аналоговых видеосигналов через HDMI, пожалуйста, используйте отдельное подключение для аудиосигналов.
Проверьте настройки аудиовыхода компонента-источника.
Передача цифрового аудиосигнала формата HDMI требует больше времени на распознавание. По
этой причине может происходить прерывание звучания во время переключения аудиоформатов или при запуске воспроизведения.
• Включение/отключение устройства, подключенного к терминалу HDMI OUT данного аппарата, или отсоединение/подключение кабеля HDMI во время воспроизведения может вызывать шум или прерывание звучания.
• Иногда видеомагнитофон может выводить видеосигнал с помехами (например, во время сканирования) или качество видео может быть низким (например, при использовании некоторых видеоприставок). Качество изображения также может зависеть от настроек и т.д. устройства отображения. Выключите преобразователь видео и подключите источник и устройство изображения заново с помощью того же типа подключения (компонентное или композитное), затем снова запустите воспроизведение.
• Если при непосредственном подключении компонента HDMI к монитору проблема остается нерешенной, обратитесь к инструкции по эксплуатации к компоненту или монитору, или к производителю.
• Убедитесь, совместим-ли подключенный компонент с HDCP. Если он несовместим с HDCP, заново подключите устройство-источник через другой тип подключения (компонентное или композитное). Данное сообщение отображается даже для некоторых компонентов, совместимых с HDCP, но пока нет трудностей в отображении видеоизображения, это не является неисправностью.
Проверьте подключения HDMI.
Мог быть поврежден кабель.
Выберите ON для настройки Control через HDMI (см. HDMI Setup на стр. 51).
Выберите ALL для настройки Control Mod e через HDMI (см. HDMI Setup на стр.51).
Включите питание телевизора и затем включите питание данного ресивера.
Установите настройку Control через HDMI телевизора на ON.
Подключите телевизор к терминалу HDMI OUT 1 и установите выход HDMI на HDMI OUT 1 . Затем сначала включите питание телевизора, затем - питание данного ресивера.
90
Ru
Page 91

Важная информаци по подключению HDMI

В некоторых случаях прохождение сигналов HDMI через данный ресивер невозможно (это зависит от подключаемого компонента, оборудованного HDMI – обратитесь к производителю относительно информации по совместимости
HDMI).
Если сигналы HDMI принимаются несоответствующим образом через данный ресивер (от компонента), при подключении, пожалуйста, попытайтесь использовать одну из следующих конфигураций.
Конфигурация А
С помощью компонентных видеокабелей, подключите видеовыход компонента, оборудованного HDMI, к компонентному видеовходу ресивера. В таком случае, ресивер может преобразовывать аналоговый компонентный видеосигнал на цифровой сигнал HDMI для передачи на дисплей. Для данной конфигурации, используйте наиболее удобное подключение (рекомендуется цифровое) для передачи аудиосигнала на
Конфигурация В
Подключите компонент, оборудованный HDMI, напрямую к дисплею через кабель HDMI. Затем используйте наиболее удобное подключение (рекомендуется цифровое) для передачи аудиосигнала на ресивер. Подробнее об аудиоподключениях, см. инструкции по эксплуатации. При использовании данной конфигурации, установите уровень громкости дисплея на
минимальный. ресивер. Подробнее об аудиоподключениях, см. инструкции по эксплуатации.
Примечание
• Во время преобразования качество картинки слегка изменяется.
Примечание
Если на дисплее имеется только один терминал HDMI, можно только принимать видеосигнал HDMI от подключенного компонента.
В зависимости от компонента, аудиовыход может
ограничиваться до количества каналов, доступных на подключенном дисплее (например, функции ограничения стереофонического аудиосигнала уменьшают аудиовыход до 2 каналов для монитора).
• Для переключения функции входа, требуется переключить функции на ресивере и дисплее.
• Так как звучание на дисплее приглушается при использовании подключения HDMI, требуется отрегулировать уровень громкости дисплея при каждом переключении функций входа.

Интерфейс USB

Симптомы Причины Способы устранения
Не отображаются папки/ файлы, сохраненные на устройстве памяти USB.
Не распознается устройство памяти USB.
Папки/файлы в данный момент сохранены на участке, кроме участка FAT (File Allocation Table).
Количество уровней папок превышает 8. Ограничьте максимальное количество уровней
На одном устройстве памяти USB содержится более 30 000 папок/файлов.
Аудиофайлы содержат защиту авторских прав. Аудиофайлы с защитой автоских прав,
Устройство памяти USB не поддерживает спецификации класса запоминающих устройств большой емкости.
В данный момент используется USB концентратор.
Данный ресивер распознает устройство памяти USB как подделку.
Сохраните папки/файлы на участке FAT.
папок до 8 (стр.40). Ограничьте максимальное количество папок/
файлов на устройстве памяти USB до 30 000 (стр. 40).
записанные на устройстве памяти USB, не могут воспроизводиться (стр. 40).
Попытайтесь использовать устройство памяти USB, совместимое со спецификациями класса запоминающих устройств большой емкости. Помните, что в некоторых случаях, данный ресивер не воспроизводит даже аудиофайлы, сохраненные на устройстве памяти USB, совместимом со спецификациями класса запоминающих устройств большой емкости (стр. 40).
Подключите устройство памяти USB и включите данный ресивер (стр.31).
Данный ресивер не поддерживает USB концентраторы (стр.40).
Отключите и заново включите данный ресивер.
12
91
Ru
Page 92
12
Симптомы Причины Способы устранения
Устройство памяти USB подключено и отображается, но невозможно воспроизвести аудиофайлы, сохраненные на устройстве памяти USB.
Невозможно обнаружить USB клавиатуру.
Невозможно ввести правильный текст от USB клавиатуры.
Некоторые форматы устройств памяти USB, включая FAT 12, NTFS, и HFS, не могут воспроизводиться на данном ресивере.
Невозможно правильно воспроизвести формат файла на данном ресивере.
USB клавиатура подключена через USB концентратор.
Клавиатура PS2 подключена через соединитель
PS2/USB.
Клавиатура не является устройством класса USB HID.
Клавиатура не является клавиатурой с американо­международной раскладкой.
Проверьте, содержит-ли устройство памяти USB формат FAT 16 или FAT 32. Помните, что данный ресивер не может воспроизводить форматы FAT 12, NTFS, и HFS (стр. 40).
См. список форматов файлов, которые могут воспроизводиться на данном ресивере (стр.41).
Данный ресивер несовместим с USB концентраторами. Подключите клавиатуру напрямую к ресиверу.
Клавиатуры PS2 не могут использоваться с данным ресивером, даже если подключены через соединитель PS2/USB. Используйте USB клавиатуру.
Некоторые устройства не будут обнаруживаться. Используйте клавиатуру класса USB HID.
Используйте клавиатуру с американо­международной раскладкой. Примечание: Некоторые знаки не могут вводиться.

Интернет-радио

Симптомы Причины Способы устранения
Невозможно войти в сеть. (На дисплее отображается
«Connection Error».)
Невозможно прослушать Интернет-радиостанции.
(На дисплее отображается «Connection Error».)
Невозможно прослушать Интернет-радиостанции. (На дисплее отображается «File
Format Error».)
Настройки экрана интернет­радиостанции не могут отображаться в интернет­браузере компьютера.
LAN кабель может быть ненадежно подключен. Надежно подключите LAN кабель (стр.30). Не включен маршрутизатор. Включите маршрутизатор. Сетевое устройство было включено, когда данный
ресивер уже был включен. В данный момент действуют настройки системы
защиты доступа для компонентов в сети. В данный момент соединение с Интернет
прервано.
Неправильно запрограммирован URL-адрес для интернет-радиостанции.
Трансляции от Интернет-радиостанции приостановлены или прекращены.
Выбрана интернет-радиостанция, чей протокол данный ресивер не может распознавать.
Интернет-радиостанция была закрыта или сменила адрес.
Трансляция происходит в формате, несовместимом с данным ресивером.
IP-адрес данного ресивера не был правильно введен в браузер.
JavaScript отключен на интернет-браузере. Включите JavaScript. Браузер несовместим с JavaScript. Используйте интернет-браузер, совместимый с
Включите сетевой устройство до включения ресивера.
Проверьте настройки системы защиты доступа для компонентов в сети.
Проверьте настройки подключения для компонентов в сети, и при необходимости, обратитесь к провайдеру сетевой услуги (стр.80).
Во время программирования проверяйте правильность ввода URL-адресов.
Трансляции могли быть прерваны или приостановлены радиостанцией.
Данный ресивер не может распознавать протоколы, кроме «http» и «mms».
В настройке Интернет-радиостанций введите информацию по новой Интернет-радиостанции.
Данный ресивер не может распознавать звучание в форматах, кроме MP3 или WMA. Также, данный ресивер может не даже форматы МР3 или WMA.
Проверьте IP-адрес ресивера и правильно введите его в браузер (стр.80).
JavaScript.
92
Ru
Если не удается устранить неисправности после выполнения шагов выше, если экран внезапно застывает или перестают полностью работать кнопки на пульте ДУ или передней панели, выполните следующее:
Нажмите STANDBY/ON на передней панели и отключите питание, затем снова включите питание.
Если невозможно отключить питание, нажмите и удерживайте STANDBY/ON на передней панели на более чем
10 секунд. Питание будет отключено. (В таком случае могут быть удалены различные настройки, произведенные на ресивере.)
Page 93

Форматы объемного звучания

Ниже приведено краткое описание основных форматов объемного звучания, которые встречаются на дисках BD, DVD, каналах спутникового, кабельного и наземного вещания, а также на видеокассетах.

Dolby

Ниже описываются технологии Dolby. Более подробную информацию можно получить по адресу www. dolby.com.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. «Долби», «Pro Logic», «Surround EX» и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
DTS
Ниже описываются технологии DTS. Более подробную информацию можно получить по адресу
www.dtstech.com.
Произведено по лицензии согласно патенту США 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 и
другим патентам США и всемирным патентам, действительным и находящимся на рассмотрении. DTS и Symbol являются зарегистрированными торговыми марками, и логотипы DTS-HD, DTS-HD Master Audio и DTS – торговыми марками DTS, Inc. Изделие содержит программное обеспечение. © DTS, Inc. Все права защищены.

Windows Media Audio 9 Professional

Windows Media Audio 9 Professional (WMA9 Pro) является дискретным звуковым форматом, разработанным
Microsoft Corporation.
Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или других странах.

О THX

Ниже описываются технологии THX. Более подробную информацию можно получить по адресу www.thx.com.
Обработка THX Cinema
THX представляет собой эксклюзивный набор стандартов и технологий, установленных всемирно известной компанией по производству фильмов THX Ltd. Возникновение THX было связано со стремлением Джорджа Лукаса добиться впечатления зрителя от звукового сопровождения фильма как в домашнем, так и в настоящем кинотеатре, по возможности максимально реалистично и в соответствии с замыслом режиссера. Звуковое сопровождение фильмов микшируется в специальных кинотеатрах, так называемых «монтажных студиях» и предназначено для воспроизведения в кинотеатрах в сходных условиях и с использованием подобного оборудования. Затем это звуковое сопровождение переносится непосредственно на лазерный диск, ленту VHS, диск DVD и т.д. и не изменяется для воспроизведения в условиях небольших домашних кинотеатров. Инженеры THX разработали запатентованные технологии точного переноса звучания из кинотеатра в дом, исправив возможные ошибки тембра и пространственного звучания. В данном изделии, при включении индикатора ТНХ, функции ТНХ автоматически добавляются в режимах Cinema (например, THX Cinema, THX Surround EX).
Повторная коррекция
Звуковой баланс звукового сопровождения фильма при воспроизведении домашней аудиосистемой был бы чрезмерно ярким и четким, поскольку звуковое сопровождение фильмов рассчитано на воспроизведение в больших кинотеатрах с использованием самого различного профессионального оборудования. Повторная коррекция восстанавливает необходимый звуковой баланс для просмотра фильма в небольшом помещении в домашних условиях.
Согласование тембра
Человеческое ухо изменяет восприятие звучания в зависимости от направления источника звучания. В кинотеатре имеется множество громкоговорителей объемного звучания, поэтому объемное звучание сосредоточено вокруг зрителя. В домашнем кинотеатре используются всего два громкоговорителя, расположенные с двух сторон. Функция Timbre Matching пропускает информацию, поступающую на громкоговорители объемного звучания, через фильтр таким образом, что она более соответствует характеристикам тембра звучания, воспроизводимого передними громкоговорителями. Это обеспечивает бесшовную звуковую панораму между передними громкоговорителями и громкоговорителями объемного звучания.
Адаптивная декорреляция
В кинотеатре большое количество громкоговорителей помогает создать обволакивающее звучание, а в домашнем кинотеатре обычно используется всего два громкоговорителя. Поэтому громкоговорители звучат, как наушники, которым не хватает объемности звучания и обволакивающего эффекта. Объемное звучание также более громко будет слышно из ближнего громкоговорителя, если вы переместитесь из положения прослушивания между ними. Адаптивная декорреляция слегка изменяет соотношение времени и фазы одного канала объемного звучания по отношению к другому каналу объемного звучания. Это увеличивает область места слушателя и создает – при использовании всего двух громкоговорителей – то же объемное ощущение, что и в кинотеатре.
THX Select2 Plus
Перед получением сертификата THX Select2 Plus о соответствии всем перечисленным выше требованиям каждый компонент домашнего кинотеатра проходит целую серию тщательных тестов качества и рабочих характеристик всех функций. Лишь после этого на продукт наносится логотип THX Select2 Plus, который является гарантией того, что приобретенный вами компонент домашнего кинотеатра будет долгие годы радовать вас своей безупречной работой. Требования THX Select2 Plus включают все аспекты изделия, включая работу и выполнение рабочих характеристик предварительного усилителя и усилителя мощности, а также сотни других параметров цифровой и аналоговой областей.
12
93
Ru
Page 94
12
THX Surround EX
THX Surround EX – Dolby Digital Surround EX представляет собой совместную разработку компаний Dolby Laboratories и THX Ltd. В кинотеатре звуковое сопровождение, декодированное при помощи технологии Dolby Digital Surround EX, способно воспроизвести отдельный канал, который добавляется в результате микширования программы. Этот канал, называемый Surround Back, размещает звучание позади слушателя, дополняя существующее звучание передних левого и правого каналов, правого и левого каналов объемного звучания и канала низкочастотного громкоговорителя. Этот дополнительный канал обеспечивает преимущество более детальной звуковой картины позади слушателя, придавая звучанию больше глубины, ощущения пространства и локализации звучания, чем прежде. На упаковках фильмов, созданных с применением технологии Dolby Digital Surround EX, при выпуске на рынок домашнего просмотра может быть текст, в котором упоминается этот эффект. Список фильмов, созданных с применением этой технологии можно найти на веб-странице компании Dolby по адресу www.dolby.com. Только усилители и контроллеры с логотипом THX Surround EX, находясь в режиме THX Surround EX, точно воспроизводят эту новую технологию в домашних условиях. Данное изделие также может включать режим «THX Surround EX» во время воспроизведения 5.1-канальных источников, которые не являются декодированными для формата Dolby Digital Surround EX. В таком случае информация, поступающая на задний канал объемного звучания будет зависеть от используемой программы и может быть как пригодной, так и непригодной для прослушивания в зависимости от определенного звукового сопровождения и личного вкуса слушателя.
Расширенное расположение громкоговорителей (ASA)
ASA является собственной технологией THX обработки сигнала, подающегося на 2 боковых и 2 задних громкоговорителя объемного звучания для обеспечения оптимального ощущения объемного звучания. При настройке системы домашнего кинотеатра с использованием всех восьми громкоговорителей (левого, центрального, правого, правого объемного звучания, левого объемного звучания и низкочастотного) с размещением двух задних громкоговорителей объемного звучания рядом друг с другом в передней части комнаты, как показано на схеме, обеспечивается обширная зона наилучшего восприятия. Если из практических соображений необходимо разместить громкоговорители объемного звучания рядом, понадобится перейти на экран THX Audio Set-up и выбрать настройку, наиболее соответствующую расстоянию между громкоговорителями, которая заново оптимизирует поле эффекта объемного звучания.
ASA используется в трех новых режимах; THX Select2 CINEMA, THX Select2 MUSIC и THX Select2 GAMES.
Boundary Gain Compensation™
В зависимости от расположения слушателя и низкочастотного громкоговорителя, слушатель может чувствовать предельный басовый эффект. Данная фунция компенсирует предельные басы, воспроизводящиеся при эффекте граничного усиления. Данная функция разработана для использования при использовании с низкочастотным громкоговорителем, соответствующем техническим характеристикам THX Select2™.
•THX Music
Для воспроизведения многоканальных музыкальных программ следует выбирать режим THX MusicMode. В этом режиме THX обработка ASA применяется к каналам объемного звучания для всех каналов объемного звучания музыкальных источников с 5.1-канальным кодированием, таким как DTS, Dolby Digital и DVD-Audio для обеспечения широкого устойчивого объемного звучания в задней области.
•THX Games
Для воспроизведения стереофонических и многоканальных игр следует выбирать режим THX Games Mode. В этом режиме THX обработка ASA применяется к каналам объемного звучания для всех каналов объемного звучания игровых источников с 5.1-канальным и
2.0-канальным кодированием, таким как аналоговое, PCM, DTS и Dolby Digital. Это точно размещает всю информацию, необходимую
для объемного воспроизведения звучания игр, обеспечивая полное воспроизведение на 360 градусов. Режим THX Games Mode является уникальным, обеспечивая плавный переход звучания между всеми точками в зоне объемного звучания.
Описание THX Loudness Plus
THX Loudness Plus - это новая технология управления уровнем громкости, содержащаяся на усилителях, сертифицированных THX Ultra2 Plus™ и THX Select2 Plus™. С помощью THX Loudness Plus, зрители домашнего кинотеатра могут прослушивать предельно точное микшированное объемное звучание на любом уровне громкости. Установка уровня громкости ниже Reference Level может привести к потере определенных элементов звучания, или они могут восприниматься слушателями по-другому. THX Loudness Plus компенсирует тональные и пространственные сдвиги, происходящие при уменьшении уровня громкости путем интеллектуальной регулировки уровней каналов объемного звучания и частотной характеристики вокруг. Это позволяет пользователям прослушивать звуковые дорожки с реальным воздействием, вне зависимости от настройки уровня громкости. THX Loudness Plus автоматически применяется при прослушивании в любом режиме прослушивания THX. Новые режимы THX Cinema, THX Music и THX Games разработаны с целью применения настроек THX Loudness Plus для каждого типа материала.
Описание ASA
ASA является собственной технологией THX обработки сигнала, подающегося на 2 боковых и 2 задних громкоговорителя объемного звучания для обеспечения оптимального ощущения объемного звучания. При настройке системы домашнего кинотеатра с использованием всех восьми выходов громкоговорителей (левого, центрального, правого, правого объемного звучания, левого объемного звучания и низкочастотного), перейдите на экран настройки THX Audio и выберите настройку, наиболее соответствующую интервалом между громкоговорителями, что позволит заново оптимизировать звуковое поле объемного звучания.
ASA используется в трех режимах; THX Ultra2 Cinema, THX Ultra2 Music и THX Ultra2 Games.
THX Select2 Cinema
Режим THX Select2 Cinema воспроизводит фильмы с 5.1-канальным звучанием, используя все 8 громкоговорителей и обеспечивая максимально возможное ощущение от просмотра кинофильма. В этом режиме обработка ASA смешивает звучание боковых громкоговорителей объемного звучания и задних громкоговорителей объемного звучания, обеспечивая оптимальное смешение внешнего и направленного объемного звучания. Звуковые дорожки с декодированием DTS-ES (матричный и 6.1­канальный дискретный) и Dolby Digital Surround EX автоматически распознаются в режиме Select2 Cinema, если декодирован соответствующий флаг.
Некоторые звуковые дорожки в формате Dolby Digital Surround EX пропускают цифровой флаг, что позволяет автоматическое переключение. Если известно, что просматриваемый фильм имеет кодировку Surround EX, можно вручную выбрать воспроизведение в режиме THX Surround EX, иначе режим THX Select2 Cinema добавит обработку ASA для обеспечения оптимального воспроизведения.
THX Select2 Music
Для воспроизведения многоканальной музыки требуется выбрать режим THX Select2 Music. В этом режиме THX обработка ASA применяется к
каналам объемного звучания для всех каналов объемного звучания музыкальных источников с 5.1-канальным кодированием, таким как DTS, Dolby Digital и DVD-Audio для обеспечения широкого устойчивого объемного звучания в задней области.
THX Select2 Games
Для воспроизведения стереофонических и многоканальных игр следует выбрать режим THX Select2 Games. В этом режиме THX обработка ASA применяется к каналам объемного звучания для всех каналов объемного звучания игровых источников с 5.1-канальным и
2.0-канальным кодированием, таким как аналоговое, PCM, DTS и Dolby Digital. Это точно размещает всю информацию, необходимую
для объемного воспроизведения звучания игр, обеспечивая полное воспроизведение на 360 градусов. Режим THX Select2 Games является уникальным, обеспечивая плавный переход звучания между всеми точками в зоне объемного звучания.
THX, логотип THX и Select2 Plus являются торговыми марками THX Ltd., которые могут быть зарегистрированы некоторыми
инстанциями. Все права защищены. Все другие торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев.
94
Ru
Page 95

Об iPod

«Made for iPod» означает, что электронный прибор был разработан для подключения определенно к iPod и был сертифицирован разработчиком на соответствие стандарту технических характеристик Apple.
«Works with iPhone» означает, что электронный прибор был разработан для подключения определенно к iPhone и был сертифицирован разработчиком на соответствие стандарту технических характеристик Apple.
Apple не несет ответственности за работу данного устройства или его соответствие со стандартами по технике безопасности или регулятивными нормами.
iPod является торговым знаком компании Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах. iPhone является торговым знаком компании Apple Inc.
12
95
Ru
Page 96
12

Auto Surround, ALC и Stream Direct с различными форматами входного сигнала

На следующей схеме показано, что будет слышно при использовании различных форматов входных сигналов в зависимости от режима Stream Direct (см. Использование функции Stream Direct на стр. 49).
Стереофонические (2-канальные) форматы сигнала
Формат входного сигнала Auto Surround / ALC / DIRECT PURE DIRECT
Задний(е) громкоговоритель(и) объемного звучания: Подключены
Dolby Digital Surround
DTS Surround Neo:6 CINEMA Neo:6 CINEMA
Другие стереоисточники Стереофоническое воспроизведение Стереофоническое воспроизведение
Аналоговые источники Как указано выше ANALOG DIRECT (стерео)
РСМ источники Как указано выше PCM DIRECT
DVD-A источники Как указано выше Как указано выше
SACD источники Как указано выше Как указано выше
Задний(е) громкоговоритель(и) объемного звучания: Не подключены
Dolby Digital Surround
DTS Surround Neo:6 CINEMA Neo:6 CINEMA
Другие стереоисточники Стереофоническое воспроизведение Стереофоническое воспроизведение
Аналоговые источники Как указано выше ANALOG DIRECT (стерео)
РСМ источники Как указано выше PCM DIRECT
DVD-A источники Как указано выше Как указано выше
SACD источники Как указано выше Как указано выше
Форматы многоканальных сигналов
Формат входного сигнала Auto Surround / ALC PURE DIRECT / DIRECT
Задний(е) громкоговоритель(и) объемного звучания: Подключены
Dolby Digital EX
(6.1-канальное отмеченное флажком)
DTS-ES (6.1-канальные источники/
6.1-канальное отмеченное флажком)
Источники DTS (5.1-канальное кодирование) Прямое декодирование Прямое декодирование
Источники DTS-HD Как указано выше Как указано выше
Другие 5.1/6.1/7.1-канальные источники Как указано выше Как указано выше
Задний(е) громкоговоритель(и) объемного звучания: Не подключены
Источники DVD-A/Многокан. PCM Прямое декодирование Прямое декодирование
SACD источники (5.1-канальное кодирование) Как указано выше Как указано выше
Другие 5.1/6.1/7.1-канальные источники Как указано выше Как указано выше
a.Недоступен при подключении только одного заднего громкоговорителя объемного звучания.
2 Pro Logic llx MOVIE 2 Pro Logic llx MOVIE
2 Pro Logic ll MOVIE 2 Pro Logic ll MOVIE
Dolby Digital EX
2 Pro Logic llx MOVIE
DTS-ES (Матричное/Дискретное) DTS-ES (Матричное/Дискретное)
a
Dolby Digital EX
2 Pro Logic llx MOVIE
a
96
Ru
Page 97

Список предустановленных кодов

Если в данном списке содержится производитель компонента, то не должно возникнуть проблем по его управлению, но, пожалуйста, помните, что в некоторых случаях коды производителей в данном списке не будут срабатывать для используемой модели. Также имеются случаи, когда после ввода соответствующего предустановленного кода, можно управлять только определенными функциями.
Важное предупреждение
Мы не гарантируем срабатывание со всеми указанными производителями и устройствами. Управление может может быть невозможно даже при вводе предустановленного кода. Если предустановленный код определенного компонента не удалось найти, все-еще остается возможность научить пульт ДУ отдельным командам управления с другого пульта ДУ (см. Программирование сигналов от других пультов
ДУ на стр. 62).
пример:

Телевизор

Общая информация
Pioneer
0180

Телевизор

Pioneer
0180, 0185, 0186, 0187, 0189,
0192, 0193, 0198
A.R. Systems Acme Acura ADC Admiral Adyson Agashi Agazi Aiko
0114
Aim Aiwa Akai
0040, 0113, 0114
Akiba Akura Alaron Alba
0035, 0037, 0039, 0040, 0075, 0078, 0088, 0113
Alcyon Allorgan Allstar AMOi Amplivision Amstrad Anam Anglo Anitech Ansonic
0040
Arcam Arcam Delta Aristona Arthur Martin ASA Asberg Astra Asuka Atlantic Atori Auchan
0040
0026
0027, 0039
0025,
0023, 0024, 0025, 0030, 0031
0026, 0113, 0114
0113, 0114
0025
0026, 0027, 0039, 0040, 0113,
0040
0084
0027, 0028, 0034, 0037, 0039,
0028, 0040
0025, 0028, 0039, 0040
0113
0010, 0026, 0027, 0028, 0032,
0017
0114
0034, 0040
0109
0010, 0026, 0041, 0114
0025, 0027, 0028, 0039, 0040 0027 0027, 0039
0017, 0025, 0027, 0039, 0040
0010, 0018, 0027, 0029, 0039,
0113, 0114
0026
0034, 0037, 0040
0041
0023, 0031
0017, 0034, 0040
0027
0025, 0026, 0028, 0113, 0114
0026, 0034, 0037, 0040, 0113
0027, 0039
0041
Категория
Предустановленный код
Производитель
Audiosonic
0034, 0037, 0040, 0114
AudioTon Ausind Autovox Awa
Baird Bang & Olufsen Basic Line
0040, 0114
Bastide Baur Bazin Beko Benq Beon Best Bestar Binatone Blue Sky Blue Star Boots BPL Brandt Brinkmann Brionvega Britannia Bruns BTC Bush
0036, 0037, 0039, 0040, 0065, 0078, 0114
Capsonic Carena Carrefour Cascade Casio Cathay CCE Centurion Century CGE Cimline City Clarivox
0010, 0026, 0027, 0028,
0010, 0026, 0114
0017
0017, 0023, 0025, 0026, 0114
0113, 0114
0114
0037, 0040
0114
0010, 0035, 0040, 0060
0104 0034, 0037, 0040
0010
0026, 0114
0036, 0040
0023
0028
0027, 0028, 0030, 0032, 0034,
0106
0114
0010, 0017
0027, 0039
0023, 0115
0027, 0028, 0034, 0039,
0026, 0114
0010, 0034, 0040
0026, 0114 0028, 0040
0036
0033, 0038, 0042, 0044
0040
0023, 0034, 0037, 0040
0026, 0113, 0114
0025
0040
0032
0027, 0039, 0040
0034, 0037, 0040
0034, 0037, 0040
0023
0027, 0039
0037
Clatronic
0010, 0017, 0025, 0026, 0027, 0028, 0034, 0035, 0039, 0040, 0114
CMS
0113
CMS Hightec Concorde Condor
0040, 0113
Contec Continental Edison Cosmel Crosley Crown
0037, 0039, 0040
CS Electronics CTC Clatronic Cybertron
Daewoo
0040, 0054, 0064, 0091, 0113, 0114
Dainichi Dansai
0114
Dantax Dawa Daytron De Graaf Decca Denver Desmet Diamant Diamond Dixi DTS Dual Dual-Tec Dumont Dux Dynatron
Elbe Elcit Electa ELECTRO TECH Elin Elite
0114
0027, 0039
0010, 0026, 0034, 0035, 0039,
0026, 0027, 0032, 0039, 0113
0027, 0039
0017, 0023
0010, 0017, 0027, 0034, 0035,
0013, 0026, 0027, 0034, 0039, 0028, 0113
0025, 0034, 0037, 0040, 0113,
0010, 0037
0040
0027, 0039
0030
0026, 0034, 0037, 0040, 0114
0098, 0103
0034, 0037, 0040
0040
0113
0027, 0034, 0037, 0039, 0040, 0114
0027, 0039
0026, 0040, 0114
0026, 0027
0023, 0026, 0029, 0114
0037
0034, 0037, 0040
0010, 0018, 0040, 0114 0023
0036
0026, 0034, 0037, 0039, 0040, 0113
0028, 0034, 0040
0026, 0028, 0113
0029
0028
0027
0033
Elman
0029
Elta
0027, 0039, 0113
Emerson
0010, 0023, 0040
Epson
0101
Erres
0034, 0037, 0040
ESC
0114
Etron
0027
Eurofeel
0114, 0025
Euroline
0037
Euroman
0010, 0025, 0026, 0034,
0040, 0113, 0114
Europhon Expert
Exquisit Fenner
Ferguson Fidelity Filsai Finlandia Finlux
Firstline Fisher Flint
Formenti Formenti/Phoenix
Fortress Fraba Friac Frontech
Fujitsu Fujitsu General Funai
Galaxi Galaxis GBC Geant Casino GEC
Geloso
0026, 0029, 0034, 0040,
0113, 0114
0041
0040
0027, 0039
0033, 0037, 0038, 0042
0026, 0030, 0040, 0113
0114
0030
0017, 0023, 0026, 0029, 0034,
0037, 0040, 0114
0026, 0027, 0034, 0039, 0040,
0113, 0114
0010, 0023, 0026, 0032, 0035,
0114
0034, 0040
0017, 0023, 0024, 0026,
0037, 0113
0023, 0024
0010, 0040
0010
0025, 0027, 0030, 0031,
0039, 0114
0114
0025
0027, 0032, 0039
0026, 0031, 0034, 0037, 0040,
0114
0114
0040, 0035
0010, 0040
0041
0027, 0030, 0039
0113
12
97
Ru
Page 98
12
General Technic Genexxa Giant
0114
GoldHand Goldline Goldstar
0034, 0037, 0039, 0040, 0113, 0114
Goodmans
0037, 0039, 0040, 0107, 0114
Gorenje GPM
0028
Graetz
0031
Granada
0037, 0040, 0041, 0114
Grandin Gronic
0114
Grundig Halifax
0025, 0026, 0113, 0114
Hampton Hanseatic
0032, 0034, 0037, 0039, 0040, 0114
Hantarex Hantor
0040
Harwood HCM
0025, 0026, 0027, 0036, 0039,
0040, 0114
Hema
0039, 0114
Higashi HiLine
0040
Hinari
0027, 0028, 0032, 0034, 0037,
0039, 0040
Hisawa Hitachi
0022, 0026, 0030, 0031, 0032,
0040, 0076, 0111, 0114
Hornyphon Hoshai
0028
Huanyu Hygashi Hyper
0026, 0027, 0039, 0113, 0114
Hypson
0040, 0041, 0114
Iberia
0040
ICE
0025, 0026, 0027, 0028, 0034, 0039,
0040, 0113, 0114
ICeS
0113
Imperial
0040
Indiana Ingelen Ingersol Inno Hit
0037, 0039, 0040, 0114
Innovation Interactive Interbuy Interfunk
0037, 0040
International Intervision
0040, 0114
Irradio
0017, 0027, 0028, 0034, 0037,
0039, 0040
Isukai
0028, 0040
ITC
0026, 0114
ITS
0028, 0034, 0036, 0040, 0113
ITT
0027, 0031
ITV
0027, 0037, 0040
JVC
0019, 0020, 0032, 0034, 0077, 5064
Kaisui
0026, 0027, 0028, 0036, 0039,
0040, 0113, 0114
Kamosonic Kamp
0026, 0113
Kapsch Karcher Kawasho Kendo
0010, 0029, 0030, 0040
KIC
0114
0027, 0039
0028, 0031, 0034, 0040
0113
0040
0010, 0026, 0027, 0030,
0025, 0027, 0032, 0034,
0010, 0035
0017, 0026, 0030, 0032, 0034, 0027, 0028, 0036, 0037 0009, 0010, 0017, 0040, 0047
0026, 0113, 0114
0010, 0018, 0026, 0027, 0027, 0039, 0040 0039, 0040
0113
0028, 0036, 0041
0034, 0040
0026, 0113
0026, 0113, 0114
0025, 0026, 0034, 0036, 0037,
0010, 0017, 0031, 0034, 0035,
0034, 0037, 0040 0031
0027, 0039
0017, 0026, 0027, 0028, 0034,
0025, 0027 0010
0027, 0039
0010, 0023, 0031, 0034,
0113
0010, 0025, 0026, 0029,
0026
0031
0010, 0026, 0027, 0037, 0040
0113
Kingsley
0026, 0113
Kneissel
0010, 0018, 0040
Kolster
0034, 0040
Konka
0028
Korpel
0034, 0037, 0040
Korting
0010, 0023
Kosmos
0040
Koyoda
0027
KTV
0026, 0114
Kyoto
0113, 0114
Lasat
0010
Lenco
0027, 0039
Lenoir
0026, 0027, 0039
Leyco
0025, 0034, 0037, 0040
LG
0010, 0021, 0026, 0027, 0030, 0034, 0037, 0039, 0040, 0071, 0074, 0081, 0105, 0113, 0114
LG/GoldStar Liesenk Liesenkotter Life Lifetec Lloyds Loewe Loewe Opta Luma Lumatron
0114
Lux May Luxor
M Electronic
0034, 0037
Magnadyne Magnafon Magnum Mandor Manesth
0114
Marantz Marelli Mark
0114
Masuda Matsui
0037, 0039, 0040, 0114
Mediator Medion M-Electronic Melvox Memorex Memphis Mercury Metz Micromaxx Microstar Minerva Minoka Mitsubishi
0085
Mivar
0114
Motion MTC Multi System Multitech
0030, 0032, 0037, 0039, 0040, 0113, 0114
Murphy Naonis
NEC Neckermann
0034, 0035, 0037, 0040, 0114
NEI Neufunk New Tech
0114
New World
0014
0037
0040
0025, 0027
0025, 0027, 0039, 0040 0039 0010, 0018, 0040, 0051, 0052
0023, 0034, 0037
0030, 0037, 0039, 0040
0030, 0034, 0037, 0040,
0034
0026, 0030, 0114
0026, 0027, 0031, 0033,
0023, 0029, 0037
0017, 0026, 0029, 0113
0025, 0027
0025
0025, 0026, 0034, 0037, 0040,
0034, 0037, 0040
0023
0034, 0037, 0039, 0040, 0113,
0114
0026, 0027, 0030, 0032, 0034,
0034, 0037, 0040
0025, 0027, 0040
0039, 0040, 0113, 0114
0041
0027, 0039 0027, 0039
0039, 0040
0023, 0184, 0185, 0186, 0187
0025, 0027
0025, 0027
0017
0034, 0040
0023, 0032, 0034, 0040,
0010, 0017, 0018, 0026, 0113,
0017
0010, 0113
0037
0010, 0026, 0027, 0029,
0026, 0113
0030
0032, 0114
0010, 0023, 0026, 0030,
0034, 0037, 0040
0039, 0040
0027, 0034, 0039, 0040,
0028
Nicamagic Nikkai
Nobliko Nokia Nordic Nordmende Nordvision Novatronic
Oceanic Okano ONCEAS Opera Orbit Orion
Orline Osaki Oso Otto Versand
Pael Palladium
Palsonic Panama
Panasonic
Panavision Pathe Cinema
Pausa Perdio Perfekt Philco Philharmonic Philips
Phoenix Phonola
Plantron Playsonic Poppy Prandoni-Prince Precision Prima Profex Profi-Tronic Proline Prosonic
Protech Provision
Pye Pymi
Quandra Vision Quelle
Questa Radialva
Radio Shack Radiola Radiomarelli Radiotone Rank Recor Redstar Reflex Revox Rex RFT
0026, 0113
0025, 0026, 0028, 0034, 0037,
0039, 0040, 0113, 0114
0017, 0026, 0029, 0113
0031
0114
0023, 0031, 0033, 0034 0037 0040
0031, 0041
0010, 0035, 0040
0026
0040
0034, 0040
0027, 0034, 0037, 0039, 0040,
0079
0040
0025, 0026, 0028, 0040, 0114
0028
0036, 0037, 0040, 0114
0114
0113, 0114 0049, 0099, 0102, 0194, 0191, 0195,
0196, 0197, 0190
0041, 0113
0037, 0040, 0045, 0048, 0050, 0055, 0056, 0058, 0059, 0067, 0068, 0080, 0081, 0087, 0090, 0097, 0100
0113
0113, 0114, 0117 0037, 0114
0034, 0037, 0040, 0083
0114
0024, 0026, 0032, 0034,
0026, 0113
0010, 0026, 0035, 0040,
0114
0025, 0026, 0027, 0039, 0040,
0008, 0031, 0040, 0043,
0040
0010, 0018, 0026,
0027, 0039
0040, 0113
0040
0010, 0017, 0023, 0040
0026, 0114
0000, 0002, 0023, 0026, 0034,
0010, 0023, 0034, 0037, 0040, 0023, 0034, 0037, 0040, 0113
0025, 0034, 0039, 0040
0114
0027, 0039
0027, 0031, 0039
0027, 0039
0027, 0039
0025, 0026, 0034, 0037, 0040,
0032
0040
0040
0010, 0034, 0037, 0040, 0025, 0030, 0031 0010, 0018, 0023
0017, 0030
0026, 0114
0034, 0040
0034, 0040
0010, 0026, 0037, 0040,
0025, 0026, 0027, 0029, 0034,
0037, 0040
0041
0032
0040
0040
0034, 0037, 0040, 0114
0023, 0040
0010, 0034, 0039, 0040
0040
Rhapsody R-Line Roadstar Robotron Rowa Royal Lux RTF
Saba Saisho
Salora Sambers Samsung
Sandra Sansui Sanyo
SBR SCHAUB LORENTZ Schneider
SEG SEI
SEI-Sinudyne Seleco Sencora Sentra Serino Sharp
Siarem Sierra Siesta Silva Silver Singer Sinudyne Skantic Solavox Sonitron Sonoko
Sonolor Sontec Sony
Sound & Vision Soundwave Standard
Starlight Starlite Stenway Stern Strato Stylandia Sunkai Sunstar Sunwood Superla SuperTech Supra Susumu Sutron Sydney Sysline Sytong
Tandy Tashiko Tatung TCM Teac
0113
0034, 0037, 0040
0025, 0027, 0028, 0039
0023
0113, 0114
0010
0023
0023, 0031, 0033, 0038, 0042,
0044
0025, 0026, 0027, 0039, 0114
0030, 0031
0017, 0029
0004, 0005, 0010, 0025, 0026, 0027, 0034, 0035, 0037, 0039, 0040, 0062, 0063, 0066, 0089, 0093, 0113, 0114
0026, 0113, 0114
0034, 0040
0010, 0018, 0026, 0032, 0039,
0072, 0113, 0114
0037, 0040
0026, 0028, 0034, 0037,
0040, 0075, 0114
0025, 0026, 0029, 0032, 0037,
0039, 0040, 0075, 0113, 0114
0040
0030, 0031, 0032
0027, 0039 0039 0113
0015, 0016, 0024, 0032, 0069,
0092
0023, 0029, 0040 0034, 0040 0010
0113
0032
0023, 0029, 0041
0023, 0029, 0037, 0040
0031
0031
0010, 0114
0025, 0026, 0027, 0034, 0037,
0039, 0040, 0114
0031, 0041
0010, 0034, 0037, 0040
0001, 0003, 0027, 0032, 0046, 0053, 0057, 0070, 0073, 0082, 0086, 0096, 0110, 0112
0026, 0027, 0028, 0034,
0039, 0040, 0114
0037
0039, 0040
0036
0030, 0031
0039, 0040
0114
0027,
0039, 0040
0027, 0034, 0039, 0040
0026, 0113, 0114
0027, 0039
0028
0027, 0039
0026, 0113, 0114 0037
0113
0024, 0026, 0028, 0031, 0114
0029, 0030, 0032, 0113, 0114
0026, 0034, 0037, 0040, 0114
0025, 0027
0040, 0114
0031
0023, 0029, 0031
0028, 0029
0034, 0037, 0040
0039, 0040, 0113
98
Ru
Page 99
Tec
0026, 0027, 0039, 0114
TEDELEX Teleavia Telecor Telefunken Telegazi Telemeister Telesonic Telestar Teletech Teleton Televideon Televiso Tensai
0114
0033
0040, 0114
0033, 0034, 0040, 0042
0040
0040
0040
0040
0027, 0037, 0039, 0040
0026, 0114
0113
0041
0027, 0028, 0034, 0039, 0040,
0114
Tesmet
0034
Tevion
0025, 0027
Texet
0026, 0039, 0113, 0114
Thomson Thorn
Tokai Tokyo Tomashi Toshiba
Towada Trakton Trans Continens Transtec Trident
0006, 0007, 0026, 0033,
0034, 0038, 0040, 0042, 0044, 0095
0037, 0040
0034, 0040, 0114
0026, 0113
0036
0011, 0012, 0032, 0061, 0094,
0114
0031, 0114
0114
0040, 0114
0113
0114
Triumph
0040
Vestel
0030, 0031, 0034, 0035, 0037,
0040, 0114
Vexa
0027, 0037, 0039, 0040
Victor
0032, 0034
VIDEOLOGIC Videologique VideoSystem Videotechnic Viewsonic Visiola Vision Vortec Voxson
0040
0113 0026, 0028, 0113, 0114 0034, 0040 0113, 0114
0108
0026, 0113
0034, 0040, 0114
0034, 0037, 0040
0017, 0023, 0030, 0031, 0034,
Waltham
0026, 0040, 0114
Watson
0034, 0037, 0040
Watt Radio Wega Wegavox Weltblick White Westinghouse
Xrypton Yamishi
Yokan Yoko
Yorx Zanussi
0026, 0029, 0113
0023, 0032, 0040
0039 0034, 0037, 0040, 0114
0037, 0040, 0113
0040
0040, 0114
0040
0010, 0025, 0026, 0027, 0028,
0034, 0037, 0039, 0040, 0113, 0114
0028
0030, 0114
0026, 0029,
DVD
Если управление невозможно с использованием предустановленных кодов ниже, можно будет управлять с помощью предустановленных кодов для BD, DVR (BDR, HDR).
Pioneer
2246, 2215
AEG
2093
Aiwa
2054
Akai
2001
Akura
2091
Alba
2027, 2038, 2048
Amitech
2093
AMW
2094
Awa
2094
Bang & Olufsen Bellagio Best Buy Brainwave Brandt Bush
2027, 2048, 2082, 2089
Cambridge Audio CAT
2087, 2088
Centrum CGV
2085, 2093
Cinetec Clatronic Coby
2095
Conia
2082
Continental Edison Crown
2093
C-Tech CyberHome
Daenyx Daewoo Daewoo International Dalton
2092
Dansai Daytek Dayton DEC
2089
Decca
2093
Denon
2066, 2068
Denver Denzel Diamond DK Digital Dmtech Dual
2083
DVX
2086
Easy Home
2096
2094
2090
2093
2017, 2044
2085
2088
2094
2089
2094
2086
2008, 2037
2094
2035, 2059, 2093, 2094
2084, 2093 2010, 2033, 2094 2094
2069, 2089, 2091, 2095
2083
2085, 2086
2034
2000
2090
2094
Eclipse
2085
Electrohome Elin Elta Enzer
Finlux Gericom
Global Solutions Global Sphere Goodmans Graetz Grundig Grunkel
H&B Haaz HiMAX Hitachi
Innovation JVC Kansai
Kennex Kenwood KeyPlug Kiiro Kingavon Kiss Koda KXD
Lawson Lecson Lenco LG
2016, 2020, 2040, 2043, 2065, 2076
Life
2002
Lifetec Limit Loewe LogicLab
Magnavox Majestic Marantz Marquant Matsui Mecotek Medion
2093 2093 2047, 2093
2083
2085, 2093
2050
2086
2027, 2070, 2089
2083
2053
2093
2089
2085, 2086
2090
2015, 2083, 2090
2002
2024, 2041, 2057
2095
2093
2051
2093
2093
2089
2083
2089
2090
2086
2084
2089, 2093
2002
2086
2056
2086
2089
2095
2062
2093
2044
2093
2002
2086
MiCO
2085
Micromaxx Microstar Minoka Mizuda Monyka Mustek Mx Onda Naiko Neufunk Nevir NU-TEC
Onkyo Optim Optimus Orava Orbit Orion
P&B Pacific Panasonic
Philips Pointer
Portland Powerpoint Prosonic Provision
Raite RedStar Reoc Roadstar Ronin Rowa Rownsonic
Saba Sabaki Saivod Samsung
Sansui Sanyo ScanMagic Schaub Lorenz
2002
2002 2093 2089, 2090
2083
2006
2085
2093
2083
2093
2082
2072
2084
2004
2089
2094
2061
2089
2086
2018, 2019, 2026, 2032,
2036, 2075
2005, 2011, 2022, 2023, 2031,
2039, 2062
2093
2093
2094
2095
2089
2083
2091, 2093, 2095
2086
2021, 2089
2094
2082
2088
2017, 2044
2086
2093
2015, 2042, 2063, 2078,
2081
2085, 2086, 2093
2045, 2071
2006
2093
Schneider Scientific Labs Scott SEG Sharp Sigmatek Silva Singer Skymaster Skyworth Slim Art SM Electronic Sony
Soundmaster Soundmax Spectra Standard Star Cluster Starmedia Sunkai Supervision Synn
Tatung TCM Teac Tec Technika Telefunken Tensai Tevion Thomson Tokai Toshiba TRANScontinents Trio TruVision
Wharfedale Xbox
Xlogic XMS
Yamada Yamaha Yamakawa Yukai
2000
2025, 2092
2021, 2083, 2086, 2094
2091
2009, 2013, 2028, 2029, 2030,
2055, 2080
2086
2002
2067, 2082, 2086
2091
2083, 2091
2093
2003
2093
2086
2002, 2046, 2079
2090
2085, 2086
2058, 2086
2091
2093
2086
2086
2086
2094
2086
2086
2089
2093
2086
2035, 2093
2093
2088 2093 2002, 2086, 2092
2003, 2017, 2060, 2064
2007, 2061, 2073, 2074, 2077
2090
2085, 2086
2086, 2093
2094 2011
2083, 2094
2006, 2052
2094
12

DVR (BDR, HDR)

Если управление невозможно с использованием предустановленных кодов ниже, можно будет управлять с помощью предустановленных кодов для DVD, BD.
Pioneer
2238, 2239, 2240, 2241, 2242,
2243, 2244, 2245
Panasonic
2165, 2171
Sharp
2169, 2177
Sony
2170, 2173, 2174, 2175, 2178
Toshiba
2176
99
Ru
Page 100
12
BD
Если управление невозможно с использованием предустановленных кодов ниже, можно будет управлять с помощью предустановленных кодов для DVD, DVR (BDR, HDR).
Pioneer
2247, 2248
Denon
2212, 2213, 2214
Hitachi
2209, 2210, 2211
JVC
2192, 2193, 2195, 2196, 2197, 2198
Kenwood LG
2188, 2189
Marantz
2204, 2205
Mitsubishi
2109
2202, 2203
Onkyo
2191
Panasonic Philips
2182
Samsung
2179, 2180, 2181
2184
Sharp
2206, 2207, 2208
Sony
2185, 2186, 2187, 2194
Toshiba
2190, 2164
Yamaha
2199, 2200, 2201

Видеомагнитофон

Pioneer
1077
Adyson
1017
Aiwa
1000, 1001, 1002
Akai
1001
Akiba
1007, 1017
Akura
1001, 1007, 1017
Alba
1002, 1003, 1004, 1007, 1017,
1018
Ambassador Amstrad Anitech ASA Asuka Audiosonic
Baird Bang & Olufsen Basic Line
1017, 1018
Baur Bestar Black Panther Line Blaupunkt Bondstec Bush
Cathay Catron CGE Cimline Clatronic Condor Crown
Daewoo Dansai Dantax Daytron De Graaf Decca Denko Dual Dumont
Elbe Elcatech Elsay Elta Emerson ESC Etzuko
Ferguson Fidelity Finlandia Finlux Firstline Flint Formenti/Phoenix Frontech
1004
1000, 1017, 1018
1007, 1017
1005, 1006
1000, 1005, 1006, 1007, 1017
1018
1000, 1001, 1003, 1018
1006
1002, 1003, 1007, 1017, 1018
1000, 1001
1000, 1001, 1006
1017
1001, 1027, 1018
1018
1017
1007, 1017, 1018
1003, 1018
1000, 1001, 1006
1002
1019
1002, 1003, 1004, 1007,
1003, 1004, 1018
1006
1004, 1017
1018 1004
1002, 1007, 1017
1004, 1017
1003, 1004, 1018
1003, 1004, 1007, 1017, 1018
1003, 1004, 1018 1007, 1017, 1018 1002
1003, 1018
1006
1000, 1006
1017
1017
1007, 1017
1001
1000, 1017
1006
1002, 1005, 1007, 1017
1004
1003, 1018
1006
Fujitsu
1000
Funai
1000
Galaxy
1000
GBC
1004, 1007
GEC
1006
Geloso
1007
General
1004
General Technic GoldHand Goldstar Goodmans
Graetz Granada Grandin
Grundig Hanseatic
Harwood HCM Hinari Hisawa Hitachi Hypson
Impego Imperial Inno Hit
Innovation Interbuy Interfunk Intervision Irradio ITT ITV
JVC Kaisui
Karcher Kendo Korpel Kyoto
Lenco Leyco LG Lifetec Loewe Opta Logik Lumatron Luxor
M Electronic Manesth Marantz Mark Matsui
1007, 1017
1000, 1015
1000, 1003, 1004, 1005,
1007, 1017, 1018
1001
1006
1000, 1003, 1004, 1005, 1007,
1017, 1018
1006 ,1007
1005, 1006, 1018
1017
1007, 1017
1002, 1007, 1017, 1018
1002
1000, 1001, 1006, 1012
1002, 1007, 1017, 1018
1004
1000
1003, 1004, 1006, 1007, 1017,
1018
1002
1005, 1017
1006
1000, 1018
1005, 1007, 1017 1001 1003, 1005, 1018
1001, 1013
1007, 1017
1006 1002, 1003, 1004, 1017 1007, 1017
1017
1003
1007, 1017
1000, 1005, 1016
1002
1005, 1006
1007, 1017
1003, 1018
1017
1000
1007, 1017
1006
1018
1002, 1005
1002
Matsushita Mediator Medion Memorex Memphis Micromaxx Microstar Migros Multitech
1017
Murphy NEC
Neckermann NEI Nesco Nikkai Nokia Nordmende
Oceanic Okano Orion Orson Osaki Otto Versand
Palladium Panasonic Pathe Marconi Perdio Philco Philips Phonola Portland Prinz Profex Proline Prosonic Pye
Quelle Radialva
Radiola Rex RFT Roadstar
1018
Royal Saba
Saisho Samsung Samurai Sansui Saville SBR Schaub Lorenz Schneider
1005, 1006, 1007, 1017, 1018
1000, 1006
1006
1002
1000, 1005 1007, 1017
1002
1002
1000
1000, 1004, 1006, 1007,
1000
1001
1001, 1006
1006
1007, 1017
1004, 1017, 1018
1001, 1018
1001
1000, 1001
1002, 1017, 1018
1002
1000
1000, 1005, 1007, 1017
1006
1001, 1005, 1007, 1017
1010
1001 1000 1017
1006, 1012, 1019
1006
1003, 1004, 1018
1000
1007
1000
1002, 1018
1006
1000, 1006
1017
1006
1001
1004, 1006, 1017
1003, 1005, 1007, 1017,
1017
1001
1002, 1007
1008
1004, 1017 1001 1018
1006
1000, 1001
1000, 1002, 1003, 1004,
SEG
1007, 1017, 1018
SEI-Sinudyne Seleco Sentra Sentron Sharp Shintom Shivaki Siemens Silva Silver Sinudyne Solavox Sonneclair Sonoko Sontec Sony Standard Stern Sunkai Sunstar Suntronic Sunwood Symphonic
Taisho Tandberg Tashiko Tatung TCM Teac Tec
1004, 1017, 1018
Teleavia Telefunken Teletech Tenosal Tensai Tevion Thomson Thorn Tokai Tonsai Toshiba Towada Towika TVA
1004
Uher Ultravox United Quick Star Universum
Videon Weltblick Yamishi
Yokan Yoko
1006 1001 1004, 1017
1007, 1017
1009
1007, 1017
1005
1005
1005
1018
1006
1004
1017
1003, 1018
1005
1011
1003, 1018
1018
1002
1000
1000
1007, 1017
1017
1002
1018
1000
1000, 1001, 1006
1002
1018
1001
1001
1017, 1018
1007, 1017 1000, 1005, 1007, 1017 1002
1001, 1015
1001
1005, 1007, 1017
1007
1001, 1006, 1014
1007, 1017
1007, 1017
1005
1018
1000, 1005, 1006
1002
1005
1007, 1017
1007, 1017
1004, 1005, 1007, 1017
1003, 1018
100
Ru

Приставка спутникового телевидения

Pioneer
6096, 6095, 6080, 6176, 0196
@sat
6127
@Sky
6114
ABsat
6056
Acoustic Solutions
6093
ADB
6050
Akai
6090
Akura
6104
Alba
6052, 6076, 6056, 6093
Allsat
6090
Alltech
6056
Allvision
6128, 6114, 6075
Amitronica Ampere Amstrad
6119
6056
6132, 6137
6132, 6137, 6112, 6056, 6078,
Anglo
6056
Ankaro Ansonic Anttron Apollo
6056
6121
6076
6052
Loading...