Символ молнии, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя об «опасном напряжении»
внутри корпуса изделия, которое может
быть достаточно высоким и стать
причиной поражения людей
электрическим током.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ
ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ
РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
Восклицательный знак, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя о наличии в литературе,
поставляемой в комплекте с изделием,
важных указаний по работе с ним и
обслуживанию.
D3-4-2-1-1_Ru-A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудования
внимательно прочтите следующий раздел.
Напряжение в электросети может быть разным
в различных странах и регионах. Убедитесь, что
сетевое напряжение в местности, где будет
использоваться данное устройство,
соответствует требуемому напряжению
(например, 230 В или 120 В), указанному на
задней панели.
D3-4-2-1-4_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг,
дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте
достаточное пространство для вентиляции во
избежание повышения температуры внутри
устройства (не менее 60 см сверху, 10 см сзади
и по 30 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и
отверстия для вентиляции, обеспечивающие
надежную работу изделия и защищающие его
от перегрева. Во избежание пожара эти
отверстия ни в коем случае не следует
закрывать или заслонять другими предметами
(газетами, скатертями и шторами) или
устанавливать оборудование на толстом ковре
или постели.
DOW
N
DO
WN
D3-4-2-1-7b_A_Ru
2
Ru
Если вилка шнура питания изделия не
соответствует имеющейся электророзетке, вилку
следует заменить на подходящую к розетке.
Замена и установка вилки должны
производиться только квалифицированным
техником. Отсоединенная от кабеля вилка,
подключенная к розетке, может вызвать тяжелое
поражение электрическим током. После
удаления вилки утилизируйте ее должным
образом. Оборудование следует отключать от
электросети, извлекая вилку кабеля питания из
розетки, если оно не будет использоваться в
течение долгого времени (например, если вы
уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель 1STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
данного устройства не полностью отключает его
от электросети. Чтобы полностью отключить
питание устройства, вытащите вилку кабеля
питания из электророзетки. Поэтому устройство
следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля
питания можно было легко вытащить из розетки
в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a_A_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 %
(не заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая
предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты в 25 странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные
изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие
учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан,
передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
D3-4-2-1-7c_A_Ru
Данное изделие предназначено для общего
бытового использования. В случае
возникновения любых неисправностей,
связанных с использованием в других целях,
нежели в бытовых (таких как длительное
использование в коммерческих целях в
ресторане, использование в автомобиле или на
корабле) требующих ремонта, такой ремонт
осуществляется за плату даже в течение
гарантийного срока.
K041_Ru
K058_Ru
3
Ru
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer.
Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с
этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в надежном месте для использования в будущем.
Данный ресивер представляет собой новый шаг в развитии,
обеспечивающей изделиям Pioneer превосходные
возможности управления при высокой мощности, низкие
искажения и устойчивость звукового поля. Благодаря
симметричному расположению блоков усиления
мощности, данный ресивер генерирует равную мощность
усиления для всех каналов, исключаяющее возможность
преобладания одного из каналов в конкретном
акустическом поле.
Автоматическая настройка MCACC обеспечивает быструю,
но точную настройку звучания, которая включает
дополнительные функции эквалайзера профессиональной
акустической калибровки. При использовании этой
передовой технологии измеряются реверберационные
характеристики помещения, что облегчает настройку
системы под конкретное помещение с помощью
графических индикаторов, которые могут быть отображены
на дисплее системы. Благодаря дополнительным
преимуществам многочисленных хранимых в памяти
предварительно
стоячими волнами и измерений при помощи микрофона
ощущение прослушивания в домашнем кинотеатре будет
настроено по-настоящему индивидуально и обеспечит
оптимальное объемное звучание.
•Сертифицированная конструкция THX Select2
Данный ресивер имеет логотип THX Select2, что означает,
что он прошел серию тщательных испытаний качества и
рабочих характеристик всех функций данного изделия. Они
включают тестирование рабочих характеристик и
функционирования предварительного усилителя и
усилителя мощности, а также сотен других параметров
цифровой и аналоговой областей, обеспечивающих
реалистичное воспроизведение, максимально
соответствующее замыслу режиссера.
•Декодирование Dolby Digital и DTS, включая Dolby
Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24 и DTS-ES
Декодирование Dolby Digital и DTS позволяет получить
дома такой же звук, как в кинотеатре, при этом
используются до шести каналов объемного звучания,
включая специальный канал LFE (низкочастотный эффект)
для обеспечения глубоких и реалистичных звуковых
эффектов.
Встроенные декодеры Dolby Pro Logic IIx и DTS Neo:6 не
только обеспечивают полное декодирование объемного
звучания для любого источника Dolby Surround, но и
создают эффект реалистичного объемного звучания
любого стереофонического источника.
Дополнив систему громкоговорителем объемного
звучания, можно воспользоваться преимуществами
встроенных декодеров Dolby Digital EX и DTS-ES для
шестиканального объемного звука.
•Phase correction (Управление фазой)
Технология управления фазы, используемая в данной
модели ресивера, обеспечивает когерентность
воспроизведения звука, благодаря согласованию фазы для
оптимизации звукового поля в точке прослушивания.
6
Ru
заданныхнастроек MCACC, управлению
для
•Sound Retriever (Восстановление звучания)
В функции Sound Retriever (Восстановление звучания)
используется новая технология DSP, которая помогает
восстановить качество аудиофайлов форматов WMA, MP3
и MPEG-4 AAC до качества звучания CD путем
восстановления звука и сглаживания искажений,
сохранившихся после сжатия.
•Совместимостьс HDMI
Данныйресиверсовместимсцифровымвидеоформатом
HDMI, обеспечивающимпередачу цифрового видео иаудиоприпомощиодногокабеля.
•Встроенныйпреобразовательвидеосигнала
Встроенный преобразователь видеосигнала обеспечивает
вывод всех аналоговых видеосигналов на используемый
телевизор или монитор (независимо от типа соединения),
позволяя подключение компонентов с помощью
компонентного соединения, соединений S-video и
композитного видео.
•Совместимостьсустройствами iPod
Помимо разъема iPod, этот ресивер также имеет
дополнительную возможность управления используемым
устройством iPod при помощи экранного дисплея, помогая
экономить время.
•Интерфейс USB
Интерфейс USB позволяет прослушивание двухканального
звука с запоминающего устройства большой емкости USB,
подключенного к этому ресиверу.
•Простой в использовании пульт дистанционного
управления с ЖКД
С помощью пульта дистанционного управления можно
управлять не только всеми функциями ресивера, но и
основными функциями других компонентов домашнего
кинотеатра. Используя систему кодов, можно
запрограммировать пульт дистанционного управления для
управления большим количеством оборудования.
• При установке данного устройства убедитесь в том, что
оно размещено на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте ресивер в следующих местах:
– на цветном телевизоре (на экране могут появиться
искажения)
– рядом с кассетным магнитофоном (или устройством,
которое излучает магнитное поле). Это может вызвать
помехи в звучании.
– в местах с прямым
– в сырых или влажных местах
– в местах со слишком высокой или слишком низкой
температурой
– в местах с повышенной вибрацией или подверженных
сотрясениям
– в очень пыльных местах
– в местах, подверженных воздействию горячего пара или масел (например, кухня)
воздействиемсолнечных лучей
Установкабатареек
Предупреждение
Неправильная установка батареек может стать причиной
возникновения опасной ситуации, например, утечки
внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте
перечисленные ниже меры предосторожности:
• Неиспользуйтеновые батарейки вместе со старыми.
• Устанавливайтебатарейкитак, чтобыих
положительные и отрицательные полюса
располагались в соответствии с обозначениями внутри
отсека для батарей.
• Батарейки одинаковой формы могут
разное напряжение. Не используйте батарейки разного
типа.
• Производите утилизацию использованных батареек в
соответствии с действующими в стране или регионе
государственными постановлениями или правилами по
охране окружающей среды.
• Не используйте и не храните батарейки под
воздействием прямых солнечных лучей или в
помещении с высокой температурой, например, в
автомобиле или рядом
вызвать течь батареек, перегрев, взрыв или возгорание.
Это также может сократить срок службы и повлиять на
работу батареек.
с обогревателем. Это может
обеспечивать
01
7
Ru
02
Краткое руководство
Глава 2:
Краткое руководство
Ознакомление с системой домашнего
кинотеатра
С помощью домашнего кинотеатра эффект объемного
звучания создается путем использования нескольких
звуковых дорожек, при этом создается впечатление, что вы
находитесь в центре событий или в концертном зале.
Качество объемного звучания, воспроизводимого с
помощью системы домашнего кинотеатра, зависит не
только от расстановки используемых громкоговорителей,
но и от источника и настроек звука ресивера
В зависимости от настройки громкоговорителей этот
ресивер будет автоматически декодировать
многоканальные сигналы источников в формате Dolby
Digital, DTS или Dolby Surround. В большинстве случаев
нет необходимости вносить какие-либо изменения для
создания реалистичного эффекта объемного звучания.
Другие функции (такие как воспроизведение диска CD с
многоканальным объемным звуком) описаны в разделе
Прослушиваниесистемы на стр.26.
Прослушивание в режиме объемного
звучания
Конструкция ресивера позволяет легко и быстро
производить настройку объемного звучания с помощью
следующего краткого руководства по быстрой установке. В
большинстве случаев для всех параметров можно оставить
значения по умолчанию.
• Подключайте устройство к сети переменного тока
только после завершения всех соединений.
1 Подключите используемый ТВ и проигрыватель
дисков DVD.
См. указания раздела Подключение ТВ и проигрывателя
дисков DVD на стр. 13. Для прослушивания объемного
звука потребуется использовать цифровое соединение для
подключения проигрывателя DVD к ресиверу.
2 Подключите используемые громкоговорители и
разместите их так, чтобы они обеспечивали
оптимальное объемное звучание.
Подключите используемые громкоговорители, как
показано в разделе Установкаакустической системы на
стр. 17.
Места расположения громкоговорителей оказывают
значительное влияние на звучание. Для обеспечения
наилучшего эффекта объемного звучания разместите
громкоговорители, как показано на рисунке ниже. Для
получения дополнительной информации см. также раздел
Расположениегромкоговорителей на стр. 18.
8
Ru
.
3 Подключите ресивер и включите его, затем
включите проигрыватель DVD, низкочастотный
громкоговоритель и телевизор.
Убедитесь, что в качестве источника видеовхода телевизора
выбран ресивер. При возникновении затруднений
обратитесь к руководству, прилагаемому к телевизору.
• Установите громкость звучания низкочастотного
громкоговорителя на подходящем уровне.
4 Для настройки системы используйте экранную
автоматическую настройку MCACC.
Подробнеесм. раздел Автоматическая настройка
объемного звучания (MCA C C ) ниже.
5 Отрегулируйте звук во время воспроизведения
диска на проигрывателе DVD.
Убедитесь в том, что на дисплее ресивера отображается
индикация
входа выбран диск DVD. Если индикация отсутствует,
нажмите кнопку
чтобы выбрать в качестве источника входа диск DVD.
Помимо основного воспроизведения, описанного в разделе
Воспроизведение источника
несколько других параметров настройки звука, доступных
для выбора. Подробнее см. раздел
на стр. 26.
Для получения дополнительной информации о вариантах
установки см. также раздел
Система автоматической настройки многоканальной
акустической калибровки (MCACC) определяет
акустические характеристики помещения,
предназначенного для прослушивания, с учетом внешних
шумов, размера громкоговорителей и расстояния до них, и
измеряет задержку и уровень сигнала в каждом канале. С ее
помощью ресивер получает информацию от ряда тестовых
звуковых сигналов и на ее основе выбирает оптимальные
параметры громкоговорителей
наиболее подходящие для конкретного помещения.
Убедитесь в том, что вы сделали это, перед тем, как перейти
к разделу Воспроизведение источника на стр. 10.
Внимание
• Во время автоматической настройки MCACC
микрофон и громкоговорители должны находиться в
фиксированном положении.
• При использовании автоматического режима
настройки MCACC все существующие выбранные
предварительно установленные настройки MCACC
будут удалены.
отсоединены, а функция iPod не должна быть выбрана
в виде источника входа.
Предупреждение
• Тестовые сигналы, издаваемые системой
автоматической настройки MCACC, имеют высокую
громкость.
и коррекции сигнала,
Краткое руководство
02
RECEIVER
AV PRE-PRO
RE
M
O
CD-R/TAPE
SYSTEM OFF
INPUT
SOURCE
SELECT
G
RAM
M
E
D
N
A
D
LEARNIN
G
T
E
CO
T
N
RO
L
UNIT
DVR 2CD
TV DVR1
DVD
iPod
TV CTRL
USBHDMI2
RECEIVER
TUNERHDMI1
SR+
DIALOG E
D.ACCESS
+10
AV PARAMETERCH LEVEL
TOP MENU
STST
SETUP
PTY SEARCH
GUIDE
TV VOL
1 Включитересиверииспользуемыйтелевизор.
2 Подключитемикрофонкгнезду MCACC SETUP MIC
(МИКРОФОННАСТРОЙКИ MCACC) напереднейпанели.
Разместите микрофон таким образом, чтобы он находился
на уровне уха в обычном положении прослушивания (если
возможно, используйте треногу). Проверьте, нет ли
препятствий между громкоговорителями и микрофоном.
• Нажмите на выступ
MCACC SETUP MIC
PHONES
SYSTEM
SETUP
TONE
MULTI JOG
3 Нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР) на пульте
управления, затем кнопку SETUP (НАСТРОЙКА).
На экране телевизора появится экранный дисплей. Для
перехода между экранами и выделенными пунктами меню
используйте кнопки /// и
Нажмите кнопку
TUNING/
TUNER
STATION
EDIT
SPEAKERSRETURN
RETURN
PUSH OPEN
.
S-VIDEO
VIDEO/GAME
длядоступакразъему
INPUT
USB
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
ENTER (ВВОД)
для выхода из текущего меню.
Для отмены в любой момент можно нажать кнопку
4 Выберите пункт «Auto MCACC» в меню настройки
системы, затем нажмите кнопку ENTER.
2• Если вы планируете подключить передние громкоговорители к двум усилителям или установить отдельную систему громкоговорителей в
комнате, прочтите раздел Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр.38 и, преж де, чем перейти к пункту 6, убедитесь в том, что
громкоговорители подключены соответствующим образом.
• При наличии громкоговорителей, сертифицированных THX, выберите пункт
(Громкоговоритель THX)
3 Шесть заданных настроек MCACC используются для хранения настроек объемного звучания для различных позиций прослушивания. Теперь просто
выберите не использующуюся заданную настройку (затем ее можно переимен овать, как опис ано в разделе Data Management (Управление данными) на
стр. 43).
4 Нерегулируйтегромкостьвовремятестовыхзвуковыхсигналов. Этоможетпривестикнеправильной настройке громкоговорителей.
5 Еслииспользуется дисплей передней панели, на схеме вразделеПрослушивание в режиме объемного звучания на стр.8 показано (жирным шрифтом), как изображенкаждыйизгромкоговорителей.
6 Можнотакжевыбратьпросмотр настроек на экран е
MCACC (Expert) настр. 36.
7• Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает разные размеры. Исправить этот параметр можно вручную, руководствуясьуказаниямиразделаРучнаянастройкагромкоговорителейнастр. 45.
Surr Back System
[ Normal (SB) ]
Data Save to
[M1. MEMORY 1 ]
Setting Start? [OK]
[Option]
ENTER:Next :Cancel
: Exit
YES (ДА)
.
MIDNIGHT/
TUNE
TUNE
TV CONTROL
INPUT
SELECT
MCACC
SETUP MIC
DIMMER
LOUDNESS
S.RETRIEVER
CLASS
DISC
ENTER
MENU
T.EDIT
ENTER
RETURN
BAND
TV CH
VOL
.
SETUP
7 Длязавершениядождитесьтестовыхсигналов,
затем подтвердите конфигурацию громкоговорителя на
экранном дисплее.
Когда ресивер издает тестовые звуковые сигналы, чтобы
определить какие громкоговорители установлены в системе,
на экране отображается сообщение о состоянии. Во время
звучания этих сигналов старайтесь соблюдать тишину.
• При наличии сообщений об ошибках (например,
Конфигурация, показанная на экране, должна
соответствовать фактическому набору
громкоговорителей.
При появлении сообщения об ошибке (
столбце (или отображается неверная конфигурация
громкоговорителей), возможно, что существует проблема с
подключением громкоговорителей. Если неполадка не
устраняется при выборе пункта
1
ипроверьтеподключениегромкоговорителей. Если
.
проблема отсутствует, при помощи кнопок / можно
просто выбрать громкоговорители, а при помощи кнопок
/ – изменить настройку (иколичествозадних
громкоговорителей объемного звучания) и продолжить.
8 Убедитесь в том, что выбран пункт «OK» и нажмите
кнопку ENTER.
Когда ресивер издает дополнительные тестовые звуковые
сигналы, чтобы определить оптимальные настройки уровня
громкости каналов ресивера, расстояния до
громкоговорителей и эквалайзера акустической калибровки,
на экране отображается сообщение о состоянии.
Во время звучания этих сигналов также старайтесь
соблюдать тишину. Это может занять от 2 до 6 минут.
9 Автоматическая настройка многоканальной
акустической калибровки (MCACC) завершена! Нажмите
кнопку RETURN (ВОЗВРАТ) для возврата в меню System
Setup (Настройка системы).
Параметры автоматической настройки MCACC должны
обеспечивать превосходное объемное звучание системы, но эти
параметры также можно настроить вручную с помощью меню
настройки системы (System Setup) (см. начиная со
Option (Выбор)
MCACC Data Check (Проверка данных MCACC)
4
Ambient Noise (Внешний шум)
(Проверкамикрофона)
шума и подключения микрофона выберите пункт
RETRY (ПОВТОРИТЬ)
использованииавтоматической настройки MCACC на
стр. 10). Если проблема отсутствует, можно просто
выбрать пункт
Front [ YES ]
Center [ YES ]
Surround [ YES ]
SB [ Yx2 ]
SUB W. [ YES ]
[ OK ]
:Cancel
5
ERR
) в правом
RETRY
, отключитепитание
6
7
стр.36
).
другой
ивыберитедлянастройки
THX Speaker
. Подробнеесм. раздел Автоматическаянастройка
9
Ru
02
GUIDE
Краткое руководство
Проблемы при использовании
автоматической настройки MCACC
Если условия помещения не подходят для автоматической
настройки MCACC (слишком сильные фоновые шумы, эхо от
стен, препятствия, заслоняющие громкоговорители от
микрофона), результаты настройки могут быть неверными.
Проверьте, не влияют ли на эти условия бытовые приборы
(кондиционер, холодильник, вентилятор и т.д.), и при
необходимости отключите их. Если на дисплее передней панел
отображаются какие-либо инструкции, выполняйте их.
• Некоторые старые модели телевизоров могут создавать
помехи микрофону. В этом случае выключите
телевизор во время выполнения автоматический
настройки MCACC.
Воспроизведение источника
В данном разделе приведены основные инструкции по
воспроизведению источника (например, диска DVD) с
помощью системы домашнего кинотеатра.
SYSTEM OFF
INPUT
RECEIVER
V
A
-P
E
R
P
C
E
T
M
E
O
R
DVD
CD-R/TAPE
iPod
1 Включитекомпонентысистемыиресивер.
Сначалавключитеаппаратурудлявоспроизведения
(например, проигрывательдисков DVD), используемый
1
инизкочастотныйгромкоговоритель (еслиимеется),
ТВ
затем - ресивер (нажмите кнопку
• Убедитесь, что установочный микрофон отсоединен.
2 Выберите источник входного сигнала, который
требуется воспроизвести.
Можно использовать кнопки источников входа на пульте
дистанционного управления, кнопку
(ВЫБОРВХОДА)
2
панели.
3 Нажмите кнопку S. DIRECT (STREAM DIRECT) для
выбора пункта «AUTO SURROUND» и начните
воспроизведение источника.
Если воспроизводится диск DVD с объемным звучанием в
формате Dolby Digital или DTS, звучание должно быть
объемным. Если воспроизводится стереофонический
источник, в режиме прослушивания по умолчанию звук
будет воспроизводиться через передние правый и левый
громкоговорители.
• Для получения информации о различных способах
прослушивания источников см. также раздел
Прослушиваниесистемы на стр.26.
Примечание
1 Убедитесь, чтовидеовходТВустановленнаэтотресивер . (например, еслиресиверподключенкгнездам
VIDEO 1
.)
2 Еслинеобходимовручнуюпереключить тип входного сигнала, нажмите кнопку
3• Возможно, потребуется проверить настройки цифрового аудиовыхода на проигрывателе DVD и цифровом спутниковом ресивере. Он должен быть
установлен на вывод аудиосигнала в формате Dolby Digital, DTS и 88,2 кГц/96 кГц PCM (2-канальный), а если имеетс я параметр MPEG audio, выберите
конвертирование сигнала MPEG audio в формат PCM.
• В зависимости от проигрывателя DVD или воспроизводимых дисков может выводиться только 2-канальный цифровой стереозвук и
этом случае, если требуется получить многоканальное объемное звучание, ресивер необходимо установить в режим многоканального прослушивания (см.
раздел Прослушиваниематериаласиспользованием объемного звучания на стр. 26, если это необход имо).
4 Согласование фазы является очень важным фактором для обеспечения высокого качества воспроизведен ия звука. Если дв е звуковых волны звучат «в
фазе» их пики и впадины совпадают, обеспечивая звуковому сигналу увеличение амплитуды, четкости и придавая ощущения присутствия. Если пик волны
волн совпадает со впадиной волны (как показано в ве рхней части схемы, приведенной выше)
Выключите звук громкоговорителей телевизора, чтобы все
звуковые сигналы выводились через громкоговорители,
подсоединенные к данному ресиверу.
Улучшение качества звучания с
и
помощьюфункции Phase Control
(Корректировкафазы)
В функции Phase Control (Управление фазой) применяется
коррекция, обеспечивающая одновременное поступление
звуковых сигналов источника в точку прослушивания,
предотвращая нежелательные искажения и/или оттенки
звучания (см. рис. ниже).
STANDARD
MCACC
Положение для
прослушивания
Положение для
прослушивания
ADV.SURR
S.DIRECT
PHASE CONTROL
аналоговый звук. В
Источник
звука
Источник
звука
(стр. 29).
Передний
громкоговоритель
Низкочастотный
громкоговоритель
Передний
громкоговоритель
Низкочастотный
громкоговоритель
4
дляобеспеченияоптимального
MULTI OPE
THX
SHIFT
PHASE
RECEIVER
VIDEO 1
телевизора, проверьте, выбран ли вход
P
H
A
S
E
C
O
N
T
O
F
F
P
H
A
S
E
C
O
N
T
O
N
Технология корректировки фазы обеспечивает
когерентность воспроизведения звука, благодаря
согласованию фазы
звукового поля в точке прослушивания. По умолчанию
).
функциявключена, ипривыходеизменю Phase Control
(Управлениефазой) рекомендуется оставлять ее включеннойдлявсехисточниковзвука.
•Нажмите кнопку PHASE (PHASE CONTROL) (ФАЗА,
УПРАВЛЕНИЕ ФАЗОЙ) для корректировки фазы.
На передней панели появится индикатор
SIGNAL SEL
звук выходит «из фазы» и звуковая картина будет
?
.
Подключение оборудования
(
)
2
OUT
CENTER
Глава 3:
Подключение оборудования
Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может показаться. На этой странице
описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую систему домашнего кинотеатра.
Задняя панель
PRE
Single
INININOUTOUT
DVR/VCR1DVR/VCR
03
Предупреждение
• Перед выполнением или изменением схем
подсоединения отключите питание и отсоедините
кабель питания от электророзетки. Включение должно
быть последним шагом.
1 Разъемы HDMI (3 шт.)
Два входа и один выход для высококачественного
соединения аудио-/видео с устройствами,
поддерживающими формат HDMI.
Подключение с помощью HDMI на стр.50.
2 Коаксиальныецифровыеаудиовходы (2 шт.)
Используйте для цифровых источников, включая
проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверы спутникового
ТВ, проигрыватели CD и тд.
Для получения сведений о назначении входов см. также
раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр.55.
3 Оптическийцифровойаудиовыход/вход(ы) (4 шт.)
Используйтеразъем
CD илимини-дисков.
Подключениецифровыхаудиоисточников на стр. 15.
Используйте разъемы
включая проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверов
спутникового ТВ, проигрывателей CD и т.д.
Для получения сведений о назначении входов см. также
раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр.55.
4 Вход/выходуправления
Используйте для подключения других компонентов Pioneer
с возможностью управления всеми компонентами при
помощи одного инфракрасного датчика дистанционного
управления.
Управление другимикомпонентами Pioneer спомощью
пульта данного устройства настр.66.
Используйте для подключения аудиоисточников,
например, проигрывателей CD, кассетных магнитофонов,
проигрывателей грампластинок и т.д.
OUT (ВЫХОД)
IN (ВХОД)
длязаписи на рекордере
дляцифровых источников,
Подключениеаналоговыхаудиоисточниковна стр. 16.
6 Соединениякомпонентноговидео (4 шт.)
Используйте входы для подключения любых
видеоисточников, имеющих выходы компонентного видео,
например, рекордер DVD. Используйте этот выход для
подключения к монитору или ТВ.
Использованиеразъемовкомпонентноговидео на
стр.14.
7 Входы (выходы) аудио-/видеоисточников (6 шт.)
Используйте для подключения к источникам аудио/видео,
например, проигрывателям/рекордерам DVD,
видеомагнитофонам и т.д. Каждый набор входов имеет
разъемы композитного видео, S-video и стереофонического
аналогового видео.
Подключение рекордера DVD/HDD, видеомагнитофона
и других аудиоисточников настр.14.
8 Входнойразъем iPod
Используйте для подключения проигрывателя iPod Apple в
качестве аудиоисточника.
Подключениепроигрывателя iPod на стр.49.
9 Разъемыантенн AM и FM
Используйте для подключения комнатных или наружных
антенн для радиопередач.
Подключениеантенн на стр.19.
10 Многоканальные выходы для предварительных
усилителей
Используйте для подключения отдельных усилителей для
переднего, центрального каналов, каналов объемного
звучания, задних каналов объемного звучания и канала
низкочастотного громкоговорителя.
Подключениедополнительныхусилителейнастр.53
(дляполученияинформации о подключении активного низкочастотногогромкоговорителятакжесм. разделУстановкаакустическойсистемынастр.17).
11 Выходыкомпозитного видео и S-video для монитора
Используйте для подключения мониторов и ТВ.
ПодключениеТВипроигрывателядисков DVD на
стр.13.
11
Ru
03
Подключениеоборудования
12 Многоканальныеаналоговыеаудиовходы
7.1-канальныевходы дляподключенияпроигрывателя
DVD с многоканальными аналоговыми выходами. Подключение многоканальных аналоговыхвходовнастр. 51.
13 Контактыгромкоговорителей
Используйте для подключения основных передних
громкоговорителей, центрального громкоговорителя,
громкоговорителей объемного звучания и задних
громкоговорителей объемного звучания.
Установкаакустическойсистемы на стр.17.
Подключение кабелей
• Во избежание фонового шума не кладите
подключенные кабели на ресивер.
• Обеспечьте для оптического кабеля свободно
свисающую петлю. Можно повредить кабель об острые
углы.
О преобразователе видеосигнала
Преобразователь видеосигнала обеспечивает вывод всех
видеоисточников через все разъемы
(ВИДЕОВЫХОДМОНИТОРА)
только видеосигналы формата HDMI и с высокой
детализацией: поскольку декодирование их невозможно,
при использовании этих видеоисточников используемый
монитор/ТВ необходимо подключить к выходам HDMI/
компонентного видео.
Если для нескольких видеокомпонентов назначена одна и
та же функция входа (см. раздел на Меню Input S etup
(Настройкавходов) на стр.55) преобразователь
устанавливает последовать их использования в следующем
порядке: компонентное видео, S-video, затем композитное
видео.
• Дляобеспеченияоптимальныхрабочиххарактеристик
THX рекомендуетвидеосигнала (Digital Video Conv ersion) (см. разделНастройкапараметроваудио/видеонастр.57).
При работе данного изделия используется
технология защиты авторских прав, защищенная
патентами США и другими правами
интеллектуальной собственности. Данная
технология по защите авторских прав должна
использоваться только с разрешения корпорации
Macrovision и предназначена только для
домашнего и другого ограниченного
использования потребителями, если иное не
указано в специальном разрешении Macrovision.
Инженерный анализ и разборка запрещены.
1
OFF
MONITOR VIDEO OUT
. Исключениемявляются
цифровоепреобразование
Примечание
1 Если видеосигнал не появляется на используемом ТВ или плазменном дисплее, попробуйте отрегу лироват ь настройки разрешения используемого
компонента или дисплея. Учтите , что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование которого
12
невозможно. В этом случае используйте (аналоговое) подключение S-video или комп озитное подключение.
Ru
Подключение оборудования
R
R
R
P
R
L
C
Подключение ТВ и проигрывателя
дисков DVD
VIDEOINS-VIDEO
IN
Телевизор
VSX-2016AV
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
1
IN
IN 2
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
OUT
HDMI
COAXIAL
ASSIGNABLE
2
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
CONTROL
iPod
OUT
IN
IN
ININ IN INININOUTOUTOUT
AUDIO
L
1
IN
(
)
DVD/LD
R
2
IN
(
)
DVR/VCR2
CD-R/TAPE/MDDVD/LD
CD
21
COAXIAL
DIGITAL OUTVIDEO OUT
3
Проигрыватель DVD
На схеме показана базовая установка данного с ТВ и
проигрывателем дисков DVD при помощи соединения Svideo или композитного соединения. Различные ТВ и
проигрыватели дисков DVD могут предлагать различные
возможности подключения. Если используемый ТВ/или
проигрыватель дисков DVD имеет компонентные
видеовходы и выходы, см. также раздел Использование разъемовкомпонентноговидео на стр.14. Если в
используемом
многоканальные аудиовыходы, см. раздел Подключениемногоканальныханалоговыхвходов на стр.51.
1 Подключите видеоразъем MONITOR OUT (ВЫХОД
МОНИТОРА) к видеовходу телевизора.
Используйте видеокабель RCA с аудиоштекером для
подключения к гнезду композитного видео или, для
получения более высокого качества сигнала, используйте
кабель S-video для подключения к гнезду S-video.
проигрывателе дисков DVD предусмотрены
1
ANTENNA
COMPONENT VIDEO
P
Y
Y
P
B
R
P
Y
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
S-VIDEO
IN INININMONITOR
VIDEO
TV/SAT
AUDIO LR
ANALOG OUT
P
P
B
R
OUT
IN3
P
P
B
R
31
OUTOUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
24
AM LOOP
LL
RR
FRONT
S-VIDEOOPTICAL
CENTER
SUB
WOOFER
OUT
FRONT
L
R
MULTI CH IN
PRE OUT
SURROUND
CENTE
SUB
WOOFE
2 Соедините выход композитного видео или S-video
проигрывателя DVD со входом DVD/LD VIDEO или DVD/
LD S-VIDEO.
Подключите с помощью стандартного видеокабеля или
кабеля S- video.
3 Соединитецифровойаудиовыходкоаксиального
1
проигрывателя DVD совходом COAXIAL 1 (DVD/
типа
LD) этого ресивера.
Используйте коаксиальный кабель, предназначенный для
цифрового звука.
4 Подключите стереофонические аудиовыходы на
проигрывателе DVD ко входам DVD/LD AU DIO.
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA с
аудиоштекером.
• Если на используемом проигрывателе дисков DVD
имеются многоканальные видеовыходы, вместо этого
можно использовать их. См. раздел Подключениемногоканальныханалоговыхвходов на стр. 51.
Подключение спутникового/
кабельного ресивера или другой
приставки
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные
цифровые ресиверы являются примерами так называемых
«приставок».
DIGITAL
IN 1
OUT
IN
IN 2
(
DVR/
VCR1
IN
(
TV/SAT
OUT
IN
(CD)
ASSIGNABLE
HDMI
CONTROL
OUT
IN
AUDIO
1
IN
(
)
DVD/LD
2
IN
(
)
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
VSX-2016AV
STB (приставка)
OPTICAL
COMPONENT VIDEO
1
IN
)
1
2
)
IN
2
3
31
iPod
IN
ININ IN INININOUTOUTOUT
L
R
CD-R/TAPE/MDDVD/LD
CD
DIGITAL OUT
ANTENNA
P
Y
Y
P
B
R
P
Y
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
S-VIDEO
IN INININ MONITO
VIDEO
TV/SAT
P
P
B
R
OUT
IN
3
P
P
B
R
31
OUTOUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
VIDEO S-VIDEOAUDIO LR
AV OUT
AM LOOP
CENTER
L
SUB
R
FRONT
WOOFER
OUT
L
R
FRONT
MULTI
03
Примечание
1 Если на проигрывателе DVD им еется только оптический цифровой выход, его можно соединить с одним из оптических входов ресивера с помощью
оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню Input Setup (Настройкавходов) на стр. 55).
13
Ru
03
L
R
Подключениеоборудования
1 Соединитеаудио/видеоразъемыприставкисовходами TV/SAT AUDIO и VIDEO.
Выполните соединение с помощью стереофонического
кабеля RCA с аудиоштекером и видеокабеля или кабеля S-
video.
2 Соединитецифровойаудиовыходоптического
1
используемойприставкисовходом OPTICAL 2
типа
2
(TV/SAT).
Для соединения используйте оптический кабель.
Подключение рекордера DVD/HDD,
видеомагнитофона и других
аудиоисточников
Ресивер оборудован двумя наборами аудио/видеовходов и
выходов, пригодных для подключения аналоговой или
цифровой видеоаппаратуры, включая DVD/HDDрекордеры и видеомагнитофоны.
VSX-2016AV
DIGITAL
IN 1
OUT
1
IN
IN 2
(
DVR/
VCR1
2
IN
(
TV/SAT
OUT
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
HDMI
CONTROL
OUT
IN
AUDIO
L
1
IN
(
)
DVD/LD
R
2
IN
(
)
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
OPTICAL
COMPONENT VIDEO
IN
)
1
)
IN
2
iPod
IN
ININ IN INININOUTOUTOUT
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
ANTENNA
P
Y
P
Y
S-VIDEO
P
Y
P
B
R
P
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
IN INININ MONITOR
OUTOUT
VIDEO
TV/SAT
AM LOOP
P
B
R
OUT
IN
3
P
B
R
31
DVR/VCR1 DVR/VCR2
CENTER
LL
SUB
RR
FRONT
WOOFER
OUT
FRONT
MULTI CH IN
PRE OUT
SURROUND
CENTER
L
R
SUB
WOOFE
1 Подключите аудио/видеовыходы
видеопроигрывателя/рекордера ко входам DVR/VCR1
AUDIO и VIDEO.
Для аудиосоединения используйте стереофонический
аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный
видеокабель или кабель S-video.
• Для второго рекордера используйте входы
IN
.
2 Если устройство имеет функцию записи, соедините
выходы DVR/VCR1 AUDIO и VIDEO с аудио/
видеовходами рекордера.
Для аудиосоединения используйте стереофонический
аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный
видеокабель или кабель S-video.
• Для второго рекордера используйте выходы
3 Если устройство способно выводить цифровой
звук, соедините цифровой аудиовыход оптического
типа3 рекордера со входом OPTICAL 1 (DVR/VCR1).
Длясоединенияиспользуйтеоптическийкабель.
• Длявторогорекордера используйтевходы
(
DVR/VCR2
).
DVR/VCR2
DVR/VCR2
4
COAXIAL 2
Использование разъемов
компонентного видео
По сравнению с композитным видео или S-video
компонентное видео обеспечивает значительно более
высокое качество изображения. Также можно
воспользоваться преимуществами видео с прогрессивной
разверткой (если, источник сигнала и телевизор
поддерживают этот формат), что обеспечивает очень
устойчивое изображение без мерцания. Узнать,
поддерживает ли ваше оборудование видео с
прогрессивной разверткой (progressive-scan video) , можно в
документации к телевизору
видеосигнала.
икомпоненту-источнику
.
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
VIDEOAUDIO LR
AV IN
S-VIDEOAUDIO
VIDEO S-VIDEO
LR
AV OUT
123
Видеомагнитофон, рекордер и т.д.
Примечание
1 Если на приставке имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коакси альных входов ресивера с помощью
коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, ка кой его вход подключен к приставке (см. раздел Меню Input Setup
(Настройкавходов) настр. 55).
2 Еслиспутниковый/кабельныйресивернеимеетцифровогоаудиовыхода, этот
3• Для записи следует подключить аналоговые аудиокабели (цифровое подключение предназначено только для воспроизведения).
• Еслииспользуемыйвидеокомпонент не имеет цифрового аудиовыхода, этот шаг можно пропустить.
4 Еслинарекордереимеетсятолькокоаксиа льныйцифровойвыход, егоможносоединитьсоднимизкоаксиальныхвходовресивераспомощьюкоаксиальногоцифровогоаудиокабеля. Принастрой кересиверапотребуется
14
Setup (Настройка входов) настр.55).
Ru
пункт можно пропустить.
указать, какой его вход подключен к рекордеру (см. также раздел Меню Input
Подключение оборудования
C
R
R
03
VSX-2016AV
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
IN 2
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
OUT
HDMI
(
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
2
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
CONTROL
iPod
OUT
IN
IN
ININ IN INININOUTOUTOUT
AUDIO
L
1
IN
(
)
DVD/LD
R
2
IN
)
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
21
Y
P
PR
2
Y
B
P
PR
COMPONENT
VIDEO
1
1 Соедините выходы компонентного видео
компонента источника с набором входов ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO (НАЗНАЧАЕМЫЙ КОМПОНЕНТ ВИДЕО).
Установите соединение при помощи тройного видеокабеля
компонентного видео.
• Поскольку их можно назначать, не важно, какие
видеовходы компонентов используются для каких
источников. После завершения подключения нужных
компонентов необходимо назначить видеовходы
компонентов – см. раздел Меню Inpu t Setup (Настройка входов) на стр. 55.
2 Соедините гнезда COMPONENT VIDEO OUT (ВЫХОД
КОМПОНЕНТНОГО ВИДЕО) со входами компонентного
видео телевизора или монитора.
Для соединения используйте тройной видеокабель
компонентного видео.
ANTENNA
Y
Y
B
COMPONENT
P
P
S-VIDEO
VIDEO
P
Y
P
B
B
B
R
P
Y
P
B
R
31
ASSIGNABLE
IN INININ MONITO
OUTOUT
VIDEO
TV/SAT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
Телевизор
Проигрыватель DVD
AM LOOP
CENTER
L
P
R
OUT
IN
3
P
R
SUB
R
FRONT
WOOFER
OUT
L
R
FRONT
MULTI
Подключение цифровых
аудиоисточников
Ресивер оснащен цифровыми входами и выходами, что
позволяет подключать к нему цифровые аудиокомпоненты
как для воспроизведения, так и для создания цифровых
записей.
Большинство аналоговых компонентов также имеют
возможность аналогового подключения. Если их тоже
необходимо подключить, см. раздел Подключениеаналоговыхаудиоисточников на следующей странице.
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
1
IN
IN 2
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
OUT
HDMI
COAXIAL
ASSIGNABLE
2
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
CONTROL
iPod
OUT
IN
ININ IN ININOUTOUTOUT
AUDIO
L
1
IN
(
)
DVD/LD
R
2
IN
(
)
DVR/VCR2
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
21
VSX-2016AV
12
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
CD-R, MD,
DAT и т.д.
1 Соединитецифровойаудиовыходоптического
1
используемого цифровогокомпонента со входом
типа
DIGITAL 3 (CD).
Для соединения используйте оптический кабель.
2 Для подключения записывающей температуры
соедините выход оптического типа DIGITAL
(ЦИФРОВОЙ) с цифровым входом рекордера.
Дляподключенияквыходу
используйтеоптическийкабель.
ВЫХОД)
ANTENNA
COMPONENT VIDEO
P
Y
B
P
Y
B
S-VIDEO
IN
Y
P
R
Y
P
R
ASSIGNABLE
IN ININOUTOUT
VIDEO
TV/SAT
P
P
B
R
P
P
B
R
31
DVR/VCR1 DV
AM
OUT
IN
3
OPTICAL
DIGITAL IN
DIGITAL OUT (ЦИФРОВОЙ
2
Примечание
1• Если на используемом цифровом компоненте имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов
ресивера с помощью коаксиального кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к компоненту (см. также раздел Меню
Input Setup (Настройка входов) настр. 55).
• Цифровыевыходыдругихкомпонентовможноподключитьк
настройкересивера (см. разделМеню Input Setup (Настройкавход ов) настр. 55).
2 Длязаписиснекоторыхцифровых источников необходимо выполнить аналоговое подключение, как опис ано в разделе Подключениеаналоговых аудиоисточниковнастр.16.
Media
возможновоспроизведениеаудиосигналаскодированием
WMA9 Pro при помощи коаксиального илиоптического
цифрового соединения при подключении к проигрывателю,
совместимому с WMA9 Pro. Однако подключенный ПК,
проигрыватель DVD, приставка и т.д. должны выводить
аудиосигнал в формате WMA 9 Pr o через коаксиальный или
оптический цифровой выход.
Подключение аналоговых
аудиоисточников
Ресивер оснащен двумя стереофоническими аудиовходами.
Один из этих входов (
соответствующие выходы для использования с
аудиорекордерами.
DIGITAL
IN 1
IN 2
OUT
HDMI
IN
(
DVD/LD
IN
(
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
CD-R/TAPE/MD
OPTICAL
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
P
Y
P
B
(
DVR/
)
VCR1
2
IN
(
)
TV/SAT
3
IN
(CD)
ASSIGNABLE
31
CONTROL
OUT
IN
ININ IN INININOUTOUTOUT
AUDIO
L
1
)
R
2
)
CD
R
IN
1
IN
2
P
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
S-VIDEO
IN INININ MONITOR
iPod
VIDEO
IN
CD-R/TAPE/MD DVD/ LD
ANTENNA
Y
Y
TV/SAT
) имеет
P
B
P
B
31
OUTOUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
AM LOOP
LL
P
R
OUT
IN
3
P
R
RR
FRONT
VSX-2016AV
CENTER
SUB
WOOFER
OUT
L
R
FRONT
MULTI CH IN
PRE OUT
Подключение компонента к входам на
передней панели
На передней панели ресивера имеются следующие входы:
гнездо композитного видео (
VIDEO
), стереофонические аналоговые аудиовходы (
L/R
) и оптический цифровой аудиовход (
соединения можно использовать для любых компонентов
аудио/видео, но они особенно удобны для использования с
переносными устройствами, такими как, видеокамеры,
игровые видеоприставки и переносное аудио/
видеооборудование.
• Нажмите на выступ
видеоразъемам передней панели.
PHONES
SYSTEM
SETUP
MULTI JOG
SURROUND
CENTE
SUB
WOOFE
Игровая ТВ-приставка,
видеокамера и т.д.
• Выберитеэтивходы, нажавкнопку
(ВИДЕО/ИГРА)
(ВЫБОРВХОДА)
управления) для выбора пункта
VIDEO
), гнездо S-video (
DIGITAL
PUSH OPEN
TUNING/
TUNER
SPEAKERSRETURN TONE
STATION
EDIT
илиспомощьюкнопку
(напультедистанционного
VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO/GAME
VIDEO OUTPUT
длядоступак
INPUT
USB
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
INPUT
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
VIDEO/GAME
VIDEO/GAME
S-
AUDIO
). Эти
MCACC
SETUP MIC
PUSH
OPEN
USB
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL OUT
INPUT SELECT
.
OUT
PLAY
IN
REC
RL
AUDIO IN/OUT
Кассетный магнитофон и т.д.
•Соедините аналоговые аудиовыходы источника со
одним из аудиовходов (AUDIO).
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA с
аудиоштекером.
• Если подключается магнитофон, MD-рекордер и т.д.,
соедините аналоговые аудиовыходы (
аналоговыми аудиовходами устройства.
Примечание
1• Microsoft, Windows Media® и логотип Windows являются торговымимаркамиилизарегистрированнымиторговымимаркамикорпорации Microsoft в
США и/или других странах.
16
Ru
• При использовании WMA 9 Pro в зависимости от компьютерной системы возможны проблемы со звуком. Учтите, что частота дискретизации источников
формата WMA9 Pro 96 кГц снижается до 48 кГц.
OUT
) ресиверас
Подключение оборудования
03
Установка акустической системы
Для наиболее полного использования возможностей
объемного звучания ресивера подключите все
громкоговорители: передние, центральный, объемного
звучания, задний громкоговоритель объемного звучания, а
также низкочастотный громкоговоритель. И хотя такая
схема идеальна, можно выполнить и другие конфигурации:
без подключения низкочастотного или центрального
громкоговорителя, или даже без подключения
громкоговорителей объемного звучания. Вообще
необходимы только передние громкоговорители
Низкочастотный
громкоговоритель
LINE LEVEL
INPUT
IN 1
IN 2
OUT
HDMI
COAXIAL
ASSIGNABLE
VSX-2016AV
DIGITAL
OUT
IN
(
DVR/
VCR1
IN
(
TV/SAT
IN
ASSIGNABLE
CONTROL
OUT
IN
AUDIO
1
IN
(
)
DVD/LD
2
IN
(
)
DVR/VCR2
21
Передний
левый
OPTICAL
1
)
2
)
3
(CD)
31
ININ IN INININOUTOUTOUT
L
R
CD
ANTENNA
COMPONENT VIDEO
P
Y
Y
P
B
R
IN
1
IN
2
P
Y
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
S-VIDEO
IN INININ MONITOR
iPod
VIDEO
IN
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
TV/SAT
P
P
B
R
P
P
B
R
31
OUTOUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
(правыйи
Центральный
AM LOOP
CENTER
LL L
OUT
IN
3
SUB
RR
FRONT
WOOFER
OUT
FRONT
MULTI CH IN
PRE OUT
SURROUND
CENTER
LL
R
SUB
WOOFER
SURROUND
BACK
(
Single
R R
SURROUND
левый). Учтите, что боковые громкоговорители объемного
звучания всегда нужно подключать в паре, однако задний
громкоговоритель объемного звучания может быть
подключен отдельно (к контактам левого громкоговорителя
объемного звучания). Можно использовать
громкоговорители с номинальным сопротивлением от 6 ом
до 16 ом (если предполагается использование
громкоговорителей с сопротивлением менее 8 ом, см.
раздел Изменение
стр.59).
)
R
SPEAKERS
FRONTCENTER
A
RL
L
SURROUND
BACK
Передний
сопротивления громкоговорителей на
правый
ВНИМАНИЕ
Если система ВКЛЮЧЕНА,
прикосновение к контактам
громкоговорителей ОПАСНО.
Во избежание опасности
поражения электрическим
током при подключении или
отключении кабелей
громкоговорителей
отсоединяйте кабель
питания, прежде чем
прикасаться к любым
неизолированным деталям.
SURROUND BACK /
SURROUND
RL
R
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
B
(
)
L
Single
Левый объемного
звучания
Левый задний
громкоговоритель
объемного звучания
Подключение громкоговорителей
Подсоединение каждого громкоговорителя к ресиверу
предусматривает подключение к положительному (+) и
отрицательному (–) контактам. Убедитесь в том, что они
совпадают с разъемами на самих громкоговорителях.
Правый объемного
звучания
Правый задний
громкоговоритель
объемного звучания
Предупреждение
• Оголенные концы провода громкоговорителя должны
быть обязательно скручены и вставлены в контакт
громкоговорителя до конца. В случае прикосновения
оголенного провода громкоговорителя к задней панели
питание в качестве меры предосторожности может
отключиться.
17
Ru
03
Подключение оборудования
Подключение оголенным проводом
Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя, который вы
собираетесь использовать, подготовлен соответствующим
образом, и с обоих его концов на 10 мм удалена изоляция, а
оголенные жилы провода скручены (рис. A).
Для подключения контакта, ослабьте контакт на несколько
оборотов до появления пространства, достаточного для
того, чтобы вставить в него оголенный провод (рис. Б).
Вставив провод, затяните контакт, чтобы провод был
надежно зажат (рис. В).
рис. Aрис. Брис. В
10 мм
Внимание
• О подключении противоположных концов кабелей
громкоговорителей к самим громкоговорителям см.
документацию к ним.
• В разделе Другиеподключения на стр.49 подробно
рассказано о других схемах подключения
громкоговорителей, например, акустической системе B
(стр. 52), подключении к разным усилителям (стр.52) и
двухпроводном подключении (стр.53).
• При использовании низкочастотного
громкоговорителя, сертифицированного THX,
используйте разъем
низкочастотном громкоговорителе (если он имеет
такой разъем) или установите переключатель фильтра
на низкочастотном громкоговорителе в положение
THX
.
Расположение громкоговорителей
На качество звука очень сильно влияет расположение
громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции
помогут вам достичь наилучшего результата звучания
акустической системы.
• Низкочастотный громкоговоритель можно поставить
на пол. Оптимальным вариантом является
расположение остальных громкоговорителей
приблизительно на уровне уха. Не рекомендуется
ставить громкоговорители (кроме низкочастотного) на
пол или монтировать их высоко на стене.
• Для получения наилучшего стереоэффекта поместите
передние громкоговорители на расстоянии 2 м до 3 м
друг от друга и на равном расстоянии от телевизора.
• В случае расположения громкоговорителей около
телевизора рекомендуется использовать
громкоговорители магнитозащищенного типа, чтобы
избежать возможных помех, таких как изменение цвета
изображения при включении телевизора. Если
громкоговорителей магнитозащищенного типа нет, и
на экране телевизора заметно искажение цветов,
отодвиньте громкоговорители от телевизора.
• Если используется центральный громкоговоритель,
разместите передние громкоговорители под большим
углом. Если нет – под меньшим углом.
THX INPUT (ВХОД THX)
на
• Расположитецентральныйгромкоговорительпод
телевизором или над ним, чтобы звук центрального
канала исходил от экрана телевизора. Убедитесь также
в том, что центральный громкоговоритель не
пересекает линию, образованную выступающими
краями левого и правого громкоговорителей.
• Лучше всего поверните громкоговорители в
направлении точки прослушивания. Угол зависит от
размера помещения. Для более просторных помещений
используйте меньший угол.
• Громкоговорители объемного звучания и задние
громкоговорители объемного звучания следует
размещать на высоте 60 см до 90 см над уровнем уха
слушателя с небольшим
том, что громкоговорители не направлены навстречу
друг другу. При воспроизведении дисков DVD-Audio
громкоговорители должны быть расположены сзади
ближе к слушателю, чем при воспроизведении в
режиме домашнего кинотеатра.
• Старайтесь не размещать громкоговорители объемного
звучания дальше от слушателя, чем передние и
центральные. В противном случае может произойти
ослабление эффекта
• Для получения наилучшего качества объемного
звучания установите громкоговорители, как показано
ниже. Для предотвращения несчастных случаев и
улучшения качества звучания выполняйте надежную
установку всех громкоговорителей.
• Убедитесь, что все громкоговорители надежно
установлены. При этом не только улучшается качество
звучания, но и уменьшается риск повреждения
устройства или получения травмы в результате падения
громкоговорителей, вызванного внешними
воздействиями, например землетрясением.
18
Ru
Подключение оборудования
На схемах ниже показаны рекомендуемые варианты
размещения громкоговорителей объемного звучания и
задних громкоговорителей объемного звучания. На первой
схеме (рис. A) показано размещение с одним
подключенным задним громкоговорителем объемного
звучания (или без него). На второй схеме (рис. Б) показано
размещение с двумя задними громкоговорителями
объемного звучания.
90° до 120°
SL
(OЛ)
SL
(OЛ)
рис. A
• Если используются два задних громкоговорителя
объемного
на одинаковом расстоянии от точки прослушивания
(см. ниже).
Настройка системы громкоговорителей THX
Если в распоряжении имеется полная система
громкоговорителей THX, следуйте инструкциям на схеме
ниже. Обратите внимание, что громкоговорители
объемного звучания (символ обозначает
громкоговорители с двухполюсным излучением) должны
звучать под углом, параллельно слушателю.
• Если имеются два громкоговорителя, THX рекомендует
размещать их на равном расстоянии до места
прослушивания для следующих режимов THX:
Select2 CINEMA
MODE
См. также раздел THX Au dio Set ting (Настройка THX Audio)
на стр. 48 для установки настроек, обеспечивающих
наилучшее звучание при использовании режима Home THX
(на стр.27).
SB
(ЗО)
звучания, THX рекомендует разместить их
.
SR
(OП)
SR
(OП)
L (Л)
C (Ц)R (П)
SL(OЛ)
Объемное
звучание
SBL
(ЛЗО)
Задний громкоговоритель
объемного звучания
,
THX MUSICMODE
SL
(OЛ)
SBL
(ЛЗО)
SBR
(ПЗО)
рис. Б
Объемное
звучание
0° до 60°
SBL
SBR
(ЛЗО)
(ПЗО)
SR(OП)
и
THX GAMES
(OП)
SBR
(ПЗО)
SR
THX
Подключениеантенн
Подключите рамочную антенну АМ и проволочную
антенну FM, как показано ниже. Для улучшения приема и
качества звука подключите внешние антенны (см. раздел
Подключениевнешнихантенн на стр.20).
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω
рис.б
1
AM LOOP
приема.
рис.в
3
4
2
рис.а
5
1 Снимите предохранительные щитки с контактов
антенны AM.
2 Откройте защитные выступы, вставьте по одному
проводу в каждый разъем до конца, затем отпустите
выступы для фиксации проводов антенны AM.
3 Прикрепите рамочную антенну AM к специальной
стойке.
Чтобы прикрепить антенну к стойке, отогните стойку в
направлении стрелки (рис. а), затем закрепите рамочную
антенну на стойке с помощью зажима (рис. б).
• Чтобы установить антенну AM на стене или другой
поверхности, сначала прикрепите стойку к поверхности
с помощью винтов (рис. в), а затем закрепите антенну на
стойке. Убедитесь в качестве
4 Установите антенну AM на плоскую поверхность и в
направлении наилучшего приема.
5 Подключите проволочную антенну FM таким же
образом, как рамочную антенну AM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную
антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не
допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.
03
19
Ru
03
Подключение оборудования
Подключение внешних антенн
Для улучшения приема в диапазоне FM подключите
внешнюю антенну FM к разъему
Коаксиальный кабель с
сопротивлением 75 ом
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω
Для улучшения приема в диапазоне AM подключите к
разъемам
Для наилучшего качества приема подвесьте ее
горизонтально на улице.
ANTENNA
FM UNBAL 75 Ω
проводдлиной 5 мдo 6 мсвиниловой
Наружная
антенна
AM LOOP
FM UNBAL 75 ом
AM LOOP
5 м до 6 м
.
Внутренняя
антенна (провод
с виниловой
изоляцией)
Подключение ресивера к
электророзетке
Подключайте ресивер к электророзетке только после
подключения к нему всех компонентов, в том числе и
громкоговорителей.
Предупреждение
• Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из
электророзетки, никогда не тяните за сам кабель,
никогда не дотрагивайтесь до кабеля питания
влажными руками, так как это может стать причиной
короткого замыкания и поражения электрическим
током. Не допускайте установки на кабель питания
самого проигрывателя, предметов мебели или других
предметов и его
способами. Не допускайте образования на кабеле узлов
или его спутывания с другими кабелями Кабели
питания следует прокладывать в таких местах, где
возможность наступить на них будет маловероятной.
Поврежденный кабель питания может стать причиной
возгорания или поражения электрическим током.
Периодически проверяйте кабель питания. Если
обнаружится его повреждение, обратитесь в
ближайший сервисный центр, уполномоченный
компанией Pioneer, по поводу его замены.
• Если ресивер не используется постоянно (например, вы
уезжаете в отпуск), вытаскивайте вилку кабеля питания
из розетки.
• Перед выключением убедитесь в том, что погас синий
свет кнопки
•Подключитекабельпитаниякэлектророзетке.
защемления любыми другими
STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
.
20
Ru
Органы управления и индикаторы
Глава 4:
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
172658
43
91011
AUDIO/VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER
VSX-2016AV
04
PHASE
CONTROL
DVD/LD
TV/SAT DVR/ VCR1 DVR/VCR2 VIDEO/GAME CD
ENTER
PHONES
SYSTEM
SETUP
MULTI JOG
TUNING/
TUNER
TONE
SPEAKERSRETURN
STATION
EDIT
MULTI JOG
STANDBY/ON
LISTENING
PTY
EON
MODE
SEARCH
MODE
12
182122201923
SYSTEM
SETUP
1Peryлятор MULTI JOG
Используйте регулятор
настроек и параметров меню.
2 STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
Используется для включения ресивера или его
переключения в режим ожидания. Индикатор питания
светится, когда ресивер включен.
3EON MODE (РЕЖИМ EON)
Используйте для поиска станций, передающих
информацию о движении транспорта или новости
(стр.35).
PTY SEARCH (ПОИСК ТИПА ПРОГРАММЫ)
Используйте эту кнопку для поиска типов программ в
режиме RDS (стр. 34).
4
LISTENING MODE (РЕЖИМ ПРОСЛУШИВАНИЯ)
Используется вместе с регулятором
выбора различных режимов прослушивания (стр.26).
5 Индикатор PHASE CONTROL (УПРАВЛЕНИЕФАЗОЙ)
Светитсяпривключеннойфункции Phase Control
(Управлениефазой) (стр.10).
– если включен один из режимов NEO:6
ресивера, этот индикатор загорается для индикации
формата NEO:6 (стр.26).
17 Символьныйдисплей
Отображает различную информацию о системе.
18 SR+
Светится, когдавключенрежим SR+ (стр.54).
– светится, когда выбран режим
– светится, когда включен стереофонический
– светится при включенном стандартном
– эта светящаяся индикация означает
Pro Logic II
/ 2
Pro Logic IIx
04
23
Ru
04
Органы управления и индикаторы
Пульт дистанционного управления
INPUT
RECEIVER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Пульт дистанционного управления имеет удобную
цветовую маркировку, соответствующую органам
управления компонентами, в которой использована
следующая система (для доступа нажимайте
соответствующую кнопку источника входа):
•
Зеленая
•
•
•
•
1 RECEIVER (РЕСИВЕР)
Переключение ресивера из режима ожидание во
включенный режим и обратно.
2
Используйте для выбора источника входа (используйте
кнопку
3 Кнопкиисточникавхода
Нажмите одну из этих кнопок для выбора другого
управляемого компонента (см. раздел Управление
остальнымичастямисистемынастр.61).
– элементы управления ресивером (см.ниже)
Красная
– элементы управления DVD (стр.65)
Синяя
– элементы управления тюнером (стр. 33)
Желтая
– элементы управления проигрывателем iPod
(стр. 49)
Белая
– другие элементы управления (стр.65)
INPUT SELECT
SHIFT
для
SELECT
DVR 2CD
TV DVR1
DVD
CD-R/TAPE
iPod
D.ACCESS
AV PARAMETERCH LEVEL
TOP MENU
SETUP
GUIDE
MULTI OPE
AUDIO
TV VOL
MPX
STATUS
SHIFT
DISP
PTY SEARCH
USBHDMI2
TUNERHDMI1
SLEEP
VIDEO
SR+
DIMMER
DIALOG E
S.RETRIEVER
+10
TUNE
STST
ENTER
TUNE
TV CONTROL
INPUT
TV CH
SELECT
REC
A
EON
REC STOP JUKEBOX
B
CDE
HDD
SUBTITLE
CH
SIGNAL SEL
SBch
THX
STANDARD
PHASE
MCACC
RECEIVER
SEL
(ВЫБОРВХОДА)
INPUT SELECT
).
SYSTEM OFF
SOURCE
TV CTRL
RECEIVER
CLASS
ENTER
MENU
T.ED I T
RETURN
BAND
VOL
MUTE
DVD
CH
STEREO
ADV.SURR
S.DIRECT
ANALOG
ATT
MIDNIGHT/
LOUDNESS
DISC
12
13
14
15
16
17
18
4 Номерные кнопки и другие органы управления
ресивера/компонента
Номерные кнопки служат для непосредственного выбора
радиочастоты (стр.33) или дорожки на диске CD, DVD, и
т.д.
Кнопку
DISC (ENTER)
для ТВ или цифрового ТВ, а также для выбора диска в
многодисковом проигрывателе.
Для доступа сначала нажмите кнопку
Доступ к этим кнопкам возможен после выбора
соответствующей кнопки источника входа (
и т.д.). Органы управления тюнером
SEARCH
стр. 33. Для доступа к следующим элементам управления
сначала нажмите кнопку
6
Кнопки со стрелками используются при настройке системы
объемного звучания (стр.36) и параметров аудио/видео
(стр.57). Также они служат для работы с меню и
параметрами DVD и управления магнитофоном 1 в
двухкассетном проигрывателе. Кнопки
применяются для поиска радиочастот, а кнопки
для поиска запрограммированных станций (стр.33).
:
SLEEP
– используется для переключения ресивера в
режим отключения на ночь и выбора периода времени
до отключения (стр.59).
VIDEO SEL
для выбора источника видеосигнала (стр.58).
ANALOG ATT
аналогового входного сигнала для предотвращения
искажений (стр.58).
SR+
– включение/выключение режима SR+ (стр.54).
DIMMER
(стр.59).
MIDNIGHT/LOUDNESS
используется для прослушивания звукового
сопровождения фильмов при малой громкости. Режим
Loudness (Сила звука) служит для усиления низких и
высоких частот при малой громкости (стр.30).
DIALOG E
общего звукового фона при просмотре телепрограммы
или фильма (стр.30).
S. RETRIEVER
звучаниядиска CD длясжатыхаудиоисточников
(стр.30).
D.ACCESS
радиостанцию непосредственно с помощью номерных
кнопок (стр.33).
CLASS
– cлужит для выбора одного из трех банков
(классов) запрограммированных радиостанций
(стр.33).
описываютсявданных инструкциях, начиная со
AV PARAMETER
настройкам аудио/видео (стр. 57).
SETUP
– используйте для доступа к меню System Setup
(стр.36).
CH LEVEL
затем при помощи кнопок / отрегулируйте
уровень (стр.47).
RETURN
текущего экрана меню (также используйте для возврата
в предыдущее меню дисков DVD или для выбора
закрытых субтитров цифрового ТВ).
можноприменятьдлявводакоманд
RECEIVER
– последовательно нажимайте эту кнопку
– aттенюирует (понижает) уровень
– уменьшает или увеличивает яркость дисплея
– режим Midnight (Ночной)
– используйте для выделения диалога из
– нажмите для восстановления качества
– нажав эту кнопку, можно вызвать
RECEIVER
– используйте для доступа к
TUNER (ТЮНЕР)
DVD, DVR1, TV
BAND, T.EDIT
:
:
и
PTY
– нажмите повторно для выбора канала, а
– нажмите для подтверждения и выхода из
(TUNE/ST)/ENTER
TUNE
/
ST
/
,
24
Ru
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.