VIDEO SWITCHER
SWITCHER VIDEO
VIDEO-SCHALTGERÄT
VIDEO SWITCHER
VIDEO-OMSCHAKELEENHEID
CONMUTADOR DE VÍDEO
VSW-1
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
V
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading
the instructions, put them away in a safe place for future reference.
In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory
drawings. However the method of connecting and operating the unit is the same.K015 En
WARNING
IMPORTANT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the product's
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified
service personnel.
IMPORTANT
FOR USE IN THE UNITED
KINGDOM
The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
Blue : Neutral
Brown : Live
If the plug provided is unsuitable for your socket
outlets, the plug must be cut off and a suitable plug
fitted.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The cut-off plug should be disposed of and must
not be inserted into any 13 amp socket as this can
result in electric shock. The plug or adaptor or the
distribution panel should be provided with 5 A fuse.
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows ;
The wire which is coloured blue must be connected
to the terminal which is marked with the letter N or
coloured black.
The wire which is coloured brown must be
connected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the
unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and
televisions, use shielded cables and connectors for connections.
Information to User
Alteration or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the user’s
right to operate the equipment.
D8-10-2_En
This product complies with the Low Voltage Directive
(73/23/EEC, amended by 93/68/EEC), EMC Directives
(89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and
93/68/EEC).
D3-4-2-1-9a_En
If the AC plug of this unit does not match the AC
outlet you want to use, the plug must be removed
and appropriate one fitted. Replacement and
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest PIONEER authorized
service center or your dealer for a replacement.
mounting of an AC plug on the power supply cord of
this unit should be performed only by qualified
service personnel. If connected to an AC outlet, the
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make
sure it is properly disposed of after removal.
The equipment should be disconnected by removing
the mains plug from the wall socket when left
unused for a long period of time (for example, when
on vacation).
D3-4-2-2-1a_A_En
CAUTION
The POWER switch on this unit will not completely
shut off all power from the AC outlet. Since the
power cord serves as the main disconnect device for
the unit, you will need to unplug it from the AC outlet
to shut down all power. Therefore, make sure the
unit has been installed so that the power cord can
Voltage selector
You can find the voltage selector switch on the bottom plate of the unit.
The factory setting for the voltage selector is 220 – 240 V.
Please set it to the correct voltage for your country or region.
• Saudi Arabia operates on 127 V and 220 V mains voltage. Please set to the correct
voltage before using.
• For Taiwan, please set to 220 – 240 V before using.
• For Mexico, please set to 220 – 240 V before using.
Before changing the voltage, disconnect the AC power cord. Use a medium size screwdriver to change the voltage selector switch.
be easily unplugged from the AC outlet in case of an
accident. To avoid fire hazard, the power cord should
also be unplugged from the AC outlet when left
unused for a long period of time (for example, when
on vacation).
D3-4-2-2-2a_A_En
When using this product follow the instructions
written on the underside of the unit, which
concern rated voltage, etc.
D3-4-2-2-4_En
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
D3-4-2-1-1_En-A
Do not connect either wire to the earth terminal of a
three pin plug.
NOTE
After replacing or changing a fuse, the fuse cover in
the plug must be replaced with a fuse cover which
corresponds to the colour of the insert in the base
of the plug or the word that is embossed on the
base of the plug, and the appliance must not be
used without a fuse cover. If lost replacement fuse
covers can be obtained from your dealer.
Only 5 A fuses approved by B.S.I or A.S.T.A to
B.S.1362 should be used.
D3-4-2-1-2-2_En
D8-10-1-2_En
D8-10-3a_En
220 – 240V
This equipment is not waterproof. To prevent a fire
or shock hazard, do not place any container filed
with liquid near this equipment (such as a vase or
flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain
or moisture.
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following
section carefully.
The voltage of the available power supply differs
according to country or region. Be sure that the
power supply voltage of the area where this unit
will be used meets the required voltage (e.g., 230V
or 120V) written on the rear panel.
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked
flame sources (such as a lighted candle) on the
equipment.
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat
radiation (at least 5 cm at rear, and 5 cm at each
side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the
product, and to protect it from overheating. To
prevent fire hazard, the openings should never be
blocked or covered with items (such as newspapers,
table-cloths, curtains) or by operating the
equipment on thick carpet or a bed.
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 ºC – +35 ºC (+41 ºF – +95 ºF); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light)
S002_En
110 – 120
VOLTAGE
SELECTOR
D3-4-2-1-3_A_En
D3-4-2-1-4_A_En
D3-4-2-1-7a_A_En
D3-4-2-1-7b_A_En
D3-4-2-1-7c_A_En
D3-4-2-1-5_En
2
En <DRB1375>
Features/Specifications
Features
1. Quick response
Using the latest circuit technology, this unit
suppresses noises and color distortion even
during sudden switchovers.
2. Automatic switching
Can be combined with a Pioneer DJ mixer for
video switching linked to the fader start mode.
3. Full complement of input/output
connectors
Supports component video, S-Video, and
composite video IN/OUT signals.
(Signals are only input and output; no conversion function
is provided.)
Handling Precautions
Installation location
¶ Do not install above an amplifier or other heat-emitting com-
ponent, or use for long periods near spotlights or other heademitting appliances, since the unit may suffer adverse effects.
¶ Install away from tuners and television sets. When placed
near such components, noise and video distortion may occur;
such effects are particularly subject to occurrence when an
internal antenna is used; in such cases, either use an external
antenna, or turn off this unit’s power.
¶ The screws on the right and left sides of this unit can be used
to mount the unit in a rack installation or stand. For details,
consult your dealer.
Note:
When installing the unit in a rack or stand, always use the screw
holes provided on the right and left sides of the unit.
Specifications
1. General
Power ............................ AC 110-120 V/AC 220-240 V, 50/60 Hz
Power consumption ............................................................ 9 W
Operating temperature....................................... +5°C to +35°C
Storage temperature ......................................... –40°C to +60°C
Supported video modulation systems....................... NTSC/PAL
5. Other connectors
Control input................................... minijack (3.5 dia) 2 systems
Control output ................................ minijack (3.5 dia) 2 systems
English
Cleaning the Unit
÷ Use a polishing cloth to wipe off dust and dirt.
÷ When the surfaces are very dirty, wipe with a soft cloth dipped
in some neutral cleanser diluted five or six times with water
and wrung out well, then wipe again with a dry cloth. Do not
use furniture wax or cleaners.
÷ Never use thinners, benzene, insecticide sprays or other
chemicals on or near this unit, since these will corrode the
surfaces.
For improvement purposes, specifications and design may be
subject to modification without notice.
3
<DRB1375> En
Connections
Connections
Connection Panel
123456
PLAYER BPLAYER AMIXERMIXERVIDEO OUT
COMPONENT
CB / P
B
CR / P
R
1. PLAYER B connectors
Use to connect this unit to player B (DVJ-X1).
COMPOSITE
Composite video input connector (RCA pin jack x 1).
Use video cable (provided with DVJ-X1) to connect to player B’s VIDEO
OUT connector.
S
S-Video input connector (4-pin mini DIN connector x 1).
Use a S-Video cable (sold separately) to connect to the player B’s S-
Video VIDEO OUT connector.
COMPONENT
Component video input connectors (BNC connectors x 3).
Use 3 BNC plug coaxial cables (sold separately) to connect to player
B’s component video output connectors (Y, CB/PB, CR/PR).
PL CONT
Player control connector, used to control player, fader start and other
operations (minijack x 1).
Use the control cable (provided with DVJ-X1) to connect to player B’s
CONTROL connector.
SYNC
Video sync signal output connector (BNC connector x 1).
The sync signal is used to synchronize video signals between players
A and B, thus preventing video distortion resulting from mix-matched
signals when switching between images.
Use the BNC plug coaxial cable (furnished with this unit) to connect
to player B’s SYNC IN connector.
2. Player B control input connector (MIXER)
PL B CONT
Intermediary connector for player control signals (for fader start, etc.)
from the DJ mixer (minijack x 1).
Use the control cable (furnished with this unit) to connect to the CON-TROL connector of the channel which will control the DJ mixer’s player
B.
3. PLAYER A connectors
Use to connect this unit to player A (DVJ-X1).
COMPOSITE
Composite video input connector (RCA pin jack x 1).
Use a video cable (supplied with DVJ-X1) to connect to player A’s
VIDEO OUT connector.
S
S-Video input connector (4-pin mini DIN connector x 1).
Use a S-Video cable (sold separately) to connect to the player A’s S-
Video VIDEO OUT connector.
COMPONENT
Component video input connectors (BNC connectors x 3).
Use 3 BNC plug coaxial cables (sold separately) to connect to player
A’s component video output connectors (Y, CB/PB, CR/PR).
COMPONENT
CB / P
B
CHROMA SYNC
CR / P
PL A CONTPL B CONTPL CONTPL CONT
R
COMPOSITECOMPOSITECOMPOSITE
YYYSYNCSYNC
SSS
B
/ P
B
CR / P
C
R
COMPOSITE
COMPONENT
S
PL CONT
Player control connector, used to control player, fader start and other
operations (minijack x 1).
Use the control cable (provided with DVJ-X1) to connect to player A’s
CONTROL connector.
SYNC
Video sync signal output connector (BNC connector x 1).
The sync signal is used to synchronize video signals between players
A and B, thus preventing video distortion resulting from mix-matched
signals when switching between images.
Use the BNC plug coaxial cable (furnished with this unit) to connect
to player A’s SYNC IN connector.
4. Player A control input connector (MIXER)
PL A CONT
Intermediary connector for player control signals (for fader start, etc.)
from DJ mixer (minijack x 1).
Use the control cable (furnished with this unit) to connect to the CON-TROL connector of the channel that will control the DJ mixer’s player
A.
5. VIDEO OUT connectors
Connect to video monitor.
Note:
In order to produce the various video system outputs, the same input
system signals are necessary (the unit does not perform video signal
conversion).
COMPOSITE
Composite video output connector for player A or player B as selected by this unit (RCA pin jack).
S
S-Video output connector for player A or player B as selected by this
unit (4-pin mini DIN connector).
In order to support very quick switching of video signals, this unit
does not support S2 video signals.
Y, C B/PB, CR/PR
Component video output connectors for player A or player B as selected by this unit (BNC connectors x 3).
6. CHROMA SYNC selector switch
Use to select chroma signal phase comparator. Set this in accordance with the setting of the main monitor connected to the video
output connectors.
S
Sets chroma signal phase comparator to S-Video.
COMPOSITE
Sets chroma signal phase comparator to composite video signal.
COMPONENT
Phase comparison is not performed. Use this position when using
components other than DVJ-X1.
4
En <DRB1375>
Connections
Basic Connections
This unit is designed to allow switching between component video, S-Video, and composite video signals, but does not support signal
conversion. As a result, the same signals required for output must be input. Also make sure that the signals from both player A and B
are in the same signal format (code) during use. Further, while three different types of signals can be connected simultaneously for
switching between them, only one of the types must be selected for chroma signal synchronization.
When connecting or changing the installation of components, always turn off power and disconnect power cord’s plug from
their outlets before proceeding.
DJ mixerMain monitor
English
VSW-1
PLAYER BPLAYER AMIXERMIXERVIDEO OUT
COMPONENT
CB / P
B
NORMAL
CONTROL
CR / P
MODE
R
DJ
DIGITAL
OUT
SYNC IN
YCBCRP
AUDIO OUTVIDEO OUT
COMPONENT
CB / P
B
R
P
B
COMPOSITE
L
R
PREVIEW OUT
CR / P
PL A CONTPL B CONTPL CONTPL CONT
R
S
S
COMPOSITECOMPOSITECOMPOSITE
B
YYYSYNCSYNC
C
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
INPUT
COMPONENT
VIDEO INPUT
CRP
B
C
R
P
B
Y
CHROMA SYNC
CR / P
R
COMPOSITE
COMPONENT
S
NORMAL
MODE
CONTROL
YCBCRP
DJ
DIGITAL
OUT
SYNC IN
R
P
B
AUDIO OUTVIDEO OUT
L
R
PREVIEW OUT
COMPOSITE
S
S
SSS
/ P
B
VIDEO
INPUT
DVJ-X1DVJ-X1
Player BPreview monitorPlayer APreview monitor
S-VIDEO
INPUT
Video cable furnished with DVJ-X1
BNC plug coaxial cable furnished with this unit
Control cable furnished with this unit or with DVJ-X1
After all other connections are completed, insert the power cord’s plug into a wall power outlet or the auxiliary power outlet of an
amplifier.
<DRB1375> En
5
Operation
Operation
This unit is a 2-channel video selector designed to allow switching between the video output signals from two DVJ-X1 DJ DVD players.
This component is designed to allow use of a fader start signal output from a DJ mixer to perform automatic signal switching; it also
generates sync signals to help suppress image distortion when switching between video signals.
Operation Panel
1
POWER
234
OFFON
VIDEO
56789
1. POWER button
Power is turned ON when this button is depressed to the lock position. Press again to the unlock position to turn power OFF.
When power is first turned ON, PLAYER A input is selected, and theVIDEO A button’s outer-ring indicator lights. The AUTO button also
lights, indicating that the AUTO mode is selected, and the fader start
signal from the DJ mixer is used to perform automatic input selection.
2. FADER START switch A
ON:Transmits fader start signal from DJ mixer to player A.
OFF:Disables fader start signal from DJ mixer to player A.
3. FADER START switch B
ON:Transmits fader start signal from DJ mixer to player B.
OFF:Disables fader start signal from DJ mixer to player B.
4. Sync signal MODE SELECTOR switch
Selects timing for the standard sync signal generated by the unit.
PAL:Generates sync signal conforming to PAL standard.
NTSC:Generates sync signal conforming to NTSC standard.
¶ Sync signal can be reacquired by resetting the position of the sync
signal MODE SELECTOR switch. Approximately 10 seconds are
required to reacquire sync signal.
Note:
The discs used in the two players (A and B) should be compliant with
the same signal format (PAL/NTSC). Synchronization cannot be performed if the discs have differing signal formats.
5. VIDEO A button
When pressed to the ON position, PLAYER A input is selected, and
the ring indicator around the VIDEO A button lights.
Whenever power is first turned on, PLAYER A input is selected by
default.
¶ If the VIDEO B button is pressed while holding the VIDEO A but-
ton depressed, PLAYER B input is selected; when the VIDEO B
button is then released, input returns immediately to PLAYER A,
thus allowing quick switching between A/B inputs.
PALNTS C
OFF
FADER STARTMODE SELECTOR
AUTO
ON
BA
6. VIDEO A indicator
The indicator around the border of the VIDEO A button lights when
PLAYER A input has been selected.
7. AUTO select button/indicator
When pressed to the ON position, the AUTO button indicator lights
and when a fader start signal is received from the DJ mixer, inputs
are switched automatically. If the VIDEO A or VIDEO B button is
pressed manually during the AUTO mode (namely, pressing whichever input button is not currently selected), the input will switch to
the one pressed, but the AUTO mode will continue in effect; as a
result, when a fader start signal is subsequently received from the
DJ mixer, the inputs will automatically switch once again.
When the AUTO button is pressed once again to the OFF condition
(button indicator goes out), the inputs will not switch even if a fader
start signal is received from the DJ mixer.
¶ Whenever power is first turned ON, the AUTO mode is selected
by default (AUTO button indicator lights).
¶ Whenever the AUTO mode is being used be sure that the DJ
mixer’s fader start switch is in the ON position.
8. VIDEO B button
When pressed to the ON position, PLAYER B input is selected, and
the ring indicator around the VIDEO B button lights.
¶ If the VIDEO A button is pressed while holding the VIDEO B but-
ton depressed, PLAYER A input is selected; when the VIDEO A
button is then released, input returns immediately to PLAYER B,
thus allowing quick switching between A/B inputs.
9. VIDEO B indicator
The indicator around the border of the VIDEO B button lights when
PLAYER B input has been selected.
6
En <DRB1375>
Troubleshooting
Troubleshooting
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think there is something wrong with this component,
check the points below. Sometimes the trouble may originate from another component. Thus, also check the other electrical appliances also in use.
If the trouble cannot be rectified even after checking the following items, contact your dealer or nearest PIONEER service center.
SymptomCauseRemedy
English
Power doesn’t turn on.
No images are seen.
Video images are not
synchronized when switching is
performed.
Color is distorted when
performing input switching.
This unit inputs do not change
when the DJ mixer’s fader lever
is operated.
DJ DVD player doesn’t start
when DJ mixer’s fader lever is
¶ Power cord is not connected.
¶ Cables are not connected properly, or are
loose.
¶ Connectors or plugs and jacks are dirty.
¶ Monitor power is not turned on.
¶ MODE SELECTOR switch setting differs
from the type of video signal (PAL/NTSC)
being played back.
¶ Use of a long cable causes drop in signal
level or quality.
¶ This unit’s sync signal output is not
connected to the DJ DVD player, or is
loose.
¶ The setting of the connection panel’s
CHROMA SYNC switch differs from the
type of video signal being played back.
¶ DJ mixer’s fader start switch is in set to OFF.
¶ This unit’s AUTO button is set to OFF
(indicator is off).
¶ DJ DVD player’s control cable is not
connected to this unit, or is loose.
¶ DJ mixer’s fader start switch is set to OFF.
¶ Control cables between DJ DVD player and
this unit, or between DJ mixer and the unit
are not connected properly, or are loose.
¶ This unit’s FADER START switch is set to
OFF.
¶ Connect power cord to wall outlet.
¶ Connect properly.
¶ Clean connectors and plugs, jacks.
¶ Turn on power to monitor.
¶ Set the MODE SELECTOR switch to
match the type of video signal being
played (PAL/NTSC).
¶ Change to shorter cables.
¶ Connect properly.
¶ Set the CHROMA SYNC switch to
match the kind of signal being played.
¶ Set DJ mixer’s fader start switch to ON.
¶ Press AUTO button to ON (indicator
lights).
¶ Connect properly.
¶ Set DJ mixer’s fader start switch to ON.
¶ Connect control cables properly.
¶ Press this unit’s FADER START switch
to ON position.
Static electricity or other external interference may cause the unit to malfunction. To restore normal operation, turn the power off and
then on again.
<DRB1375> En
7
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.
V
j
T
T
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement.
Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche d’alimentation et de la prise d’alimentation peut différer de celle qui figure
sur les schémas, mais les branchements et le fonctionnement de l’appareil restent les mêmes.K015 Fr
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les
risques d’incendie et de décharge électrique, ne
placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel
qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas
à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie
ou de l’humidité.
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4_A_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser
un espace suffisant autour de ses parois de manière
à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm
à l’arrière et 5 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues
pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement
stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe.
Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez
amais les ouvertures et ne les recouvrez pas
d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et
n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou
un lit.
Milieu de fonctionnement
empérature et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 à +35ºC (de +41 à +95ºF); Humidité relative
inférieure à 85% (orifices de ventilation non obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-3_A_Fr
D3-4-2-1-7a_A_Fr
D3-4-2-1-7b_A_Fr
D3-4-2-1-7c_A_Fr
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée.
Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur
sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent
être effectués par un personnel de service qualifié.
En cas de branchement sur une prise secteur, la
fiche de coupure peut provoquer une sérieuse
décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est
éliminée correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
ATTENTION
L’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme
le cordon d’alimentation fait office de dispositif de
déconnexion du secteur, il devra être débranché au
niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit
complètement hors tension. Par conséquent, veillez
à installer l’appareil de telle manière que son cordon
d’alimentation puisse être facilement débranché de
la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout
risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera
débranché au niveau de la prise secteur si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
Lorsque vous utilisez ce produit, respectez les
instructions inscrites sur le fond à propos de la
tension nominale et d’autres paramètres.
D3-4-2-1-1_Fr
D3-4-2-2-1a_A_Fr
D3-4-2-2-2a_A_Fr
D3-4-2-2-4_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
enir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
remplacement.
S002_Fr
Ce produit est conforme à la directive relative aux
appareils basse tension (73/23/CEE), à la directive
CE relative à la compatibilité electromagnétique
(89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et
93/68/CEE).
D3-4-2-1-9a_Fr
Sélecteur de tension
Vous trouverez un sélecteur de tension sur la plaque du fond de l’appareil.
Ce sélecteur de tension a été réglé en usine sur 220 - 240 V.
Veuillez le régler à la tension correcte, utilisée dans votre pays ou votre région.
• L’Arabie Saoudite utilise une tension de 127 V et de 220 V. Réglez l’appareil à la
valeur appropriée avant sa mise en service.
• Taïwan : Réglez sur 220 - 240 V avant la mise en service.
• Mexique : Réglez sur 220 - 240 V avant la mise en service.
Avant de modifier le réglage de la tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur.
Servez-vous d’un tournevis de taille moyenne pour déplacer le sélecteur de tension.
220 – 240V
VOLTAGE
SELECTOR
8
Fr <DRB1375>
110 – 120
D3-4-2-1-5_Fr
Caractéristiques/Fiche technique
Caractéristiques
1. Réponse rapide
Faisant appel à des circuits de haute
technologie, cet appareil élimine les parasites
et les distorsions de couleur, même lors de
commutations soudaines.
2. Commutation automatique
L’appareil peut être associé à un mixeur DJ
Pioneer pour la commutation d’images, liée au
mode à départ en fondu.
3. Ensemble complet de connecteurs
d’entrée/sortie
L’appareil prend en compte l’entrée/sortie des
signaux vidéo à composantes, S-Vidéo et vidéo
composite.
(Les signaux sont seulement entrés et sortis; aucune
fonction de conversion n'est fournie.)
Précautions à l’utilisation
Emplacement d’installation
¶ N’installez pas l’appareil sur un amplificateur ou un autre
composant dégageant de la chaleur; ne l’utilisez pas pendant
longtemps près de spots d’éclairage ou d’autres dispositifs
dégageant de la chaleur car il pourrait en subir des effets
négatifs.
¶ Installez l’appareil à l’écart de tuners et de téléviseurs. S’il est
placé à proximité de tels appareils, des parasites et des
distorsions vidéo peuvent se produire. Ces effets sont
particulièrement notoires si une antenne interne est utilisée.
Dans ces cas, faites appel à une antenne externe ou mettez
cet appareil hors service.
¶ Les vis des côtés gauche et droit peuvent servir pour installer
l’appareil dans une baie ou sur un support. Pour plus de détails,
consultez votre revendeur.
Remarque:
Si vous installez l’appareil dans une baie ou sur un support, utilisez
les orifices des vis, prévus sur les côtés gauche et droit de
l’appareil.
Fiche technique
1. Données générales
Alimentation ................. CA 110-120 V, CA 220-240 V, 50/60 Hz
Consommation .................................................................... 9 W
Température d’exploitation ................................ De +5 à +35°C
Température de rangement .............................. De –40 à +60°C
Humidité d’exploitation ............ De 5 à 85% d’humidité relative
(sans condensation)
Poids ................................................................................ 1,4 kg
Dimensions externes ................ 250 x 88 x 87,5 mm (L x P x H)
(connecteurs, boutons et autres saillies non compris)
2. Section d’entrée vidéo
(niveau/impédance d’entrée)
Vidéo à composantes ......... Connecteurs BNC x 3 (2 systèmes)
Y ...................................................................... 1 Vc-c / 75 Ω
÷ Utilisez un chiffon à poussière pour enlever la poussière et
les saletés.
÷ Si les surfaces sont très sales, nettoyez avec un chiffon doux
trempé dans un détergent neutre, dilué dans cinq ou six fois
plus d’eau, essorez bien et repassez avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de cire à meubles ou de détachants.
÷ N’utilisez jamais de diluants, de benzène, d’insecticides ou
d’autres produits chimiques sur ou à proximité de l’appareil,
car ceux-ci abîment les surfaces.
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques techniques
et la conception peuvent faire l’objet de modifications sans
préavis.
9
<DRB1375> Fr
Branchements
Branchements
Panneau de connexion
123456
PLAYER BPLAYER AMIXERMIXERVIDEO OUT
COMPONENT
CB / P
B
CR / P
R
COMPONENT
CB / P
B
1. Connecteurs PLAYER B
Ils servent à raccorder cet appareil au lecteur B (DVJ-X1).
COMPOSITE
Connecteur d’entrée vidéo composite (prise à broche RCA x 1)
Utilisez le câble vidéo (fourni avec le DVJ-X1) pour effectuer le
branchement sur le connecteur VIDEO OUT du lecteur B.
S
Connecteur d’entrée S-Vidéo (connecteur mini DIN à 4 broches x 1)
Utilisez un câble d’entrée S-Vidéo (vendu séparément) pour effectuer
le branchement sur le connecteur VIDEO OUT S-Vidéo du lecteur B.
COMPONENT
Connecteurs d’entrée vidéo à composantes (connecteurs BNC x 3)
Utilisez 3 câbles coaxiaux à fiche BNC (vendus séparément) pour
effectuer le branchement sur les connecteurs de sortie vidéo à
composantes du lecteur B (Y, CB/PB, CR/PR).
PL CONT
Connecteur de commande de lecteur, utilisé pour contrôler le lecteur,
le départ en fondu et d’autres opérations (mini prise x 1).
Utilisez le câble de commande (fourni avec le DVJ-X1) pour effectuer
le branchement sur le connecteur CONTROL du lecteur B.
SYNC
Connecteur de sortie du signal de synchronisation vidéo (connecteur
BNC x 1).
L’impulsion de synchronisation permet de synchroniser les signaux
vidéo entre les lecteurs A et B et d’éviter ainsi la distorsion vidéo,
découlant d’un défaut d’alignement des signaux, lors d’une commutation entre des images.
Utilisez le câble coaxial à fiche BNC (fourni avec cet appareil) pour
effectuer le branchement sur le connecteur SYNC IN du lecteur B.
2. Connecteur d’entrée de commande du lecteur B (MIXER)
PL B CONT
Connecteur intermédiaire pour les signaux de commande du lecteur
(pour départ en fondu, etc.), provenant du mixeur DJ (mini-prise x 1).
Utilisez le câble de commande (fourni avec cet appareil) pour effectuer
le branchement sur le connecteur CONTROL du canal qui contrôlera
le lecteur B du mixeur DJ.
3. Connecteurs PLAYER A
Ils servent à raccorder cet appareil au lecteur A (DVJ-X1).
COMPOSITE
Connecteur d’entrée vidéo composite (prise à broche RCA x 1)
Utilisez le câble vidéo (fourni avec le DVJ-X1) pour effectuer le
branchement sur le connecteur VIDEO OUT du lecteur A.
S
Connecteur d’entrée S-Vidéo (connecteur mini DIN à 4 broches x 1)
Utilisez un câble d’entrée S-Vidéo (vendu séparément) pour effectuer
le branchement sur le connecteur VIDEO OUT S-Vidéo du lecteur A.
COMPONENT
Connecteurs d’entrée vidéo à composantes (connecteurs BNC x 3).
Utilisez 3 câbles coaxiaux à fiche BNC (vendus séparément) pour
effectuer le branchement sur les connecteurs de sortie vidéo à
composantes du lecteur A (Y, CB/PB, CR/PR).
10
Fr <DRB1375>
CHROMA SYNC
CR / P
PL A CONTPL B CONTPL CONTPL CONT
R
COMPOSITECOMPOSITECOMPOSITE
YYYSYNCSYNC
SSS
B
/ P
B
CR / P
C
R
COMPOSITE
COMPONENT
S
PL CONT
Connecteur de commande de lecteur, utilisé pour contrôler le lecteur,
le départ en fondu et d’autres opérations (mini prise x 1).
Utilisez le câble de commande (fourni avec le DVJ-X1) pour effectuer
le branchement sur le connecteur CONTROL du lecteur A.
SYNC
Connecteur de sortie du signal de synchronisation vidéo (connecteur
BNC x 1).
L’impulsion de synchronisation permet de synchroniser les signaux
vidéo entre les lecteurs A et B et d’éviter ainsi la distorsion vidéo,
découlant d’un défaut d’alignement des signaux, lors d’une commutation entre des images.
Utilisez le câble coaxial à fiche BNC (fourni avec cet appareil) pour
effectuer le branchement sur le connecteur SYNC IN du lecteur A.
4. Connecteur d’entrée de commande du lecteur A (MIXER)
PL A CONT
Connecteur intermédiaire pour les signaux de commande du lecteur
(pour départ en fondu, etc.), provenant du mixeur DJ (mini-prise x 1).
Utilisez le câble de commande (fourni avec cet appareil) pour effectuer
le branchement sur le connecteur CONTROL du canal qui contrôlera
le lecteur A du mixeur DJ.
5. Connecteurs de sortie vidéo (VIDEO OUT)
Raccordez au moniteur vidéo.
Remarque:
Pour produire les diverses sorties de système vidéo, des signaux du
même système d’entrée sont nécessaires (car l’appareil n’effectue
pas la conversion du signal vidéo).
COMPOSITE
Connecteur de sortie vidéo composite pour lecteur A ou lecteur B,
sélectionné par cet appareil (prise à broche RCA).
S
Connecteur de sortie S-Vidéo pour lecteur A ou lecteur B, sélectionné
par cet appareil (connecteur mini DIN à 4 broches).
Afin d’assurer une commutation très rapide entre les signaux vidéo,
cet appareil ne prend pas en compte les signaux vidéo S2.
Y, C B/PB, CR/PR
Connecteurs de sortie vidéo à composantes pour lecteur A ou lecteur
B, sélectionné par cet appareil (connecteurs BNC x 3).
6. Sélecteur CHROMA SYNC
Il permet de sélectionner le comparateur de phase du signal de
chrominance. Réglez ce sélecteur en fonction du réglage du moniteur
principal, raccordé aux connecteurs de sortie vidéo.
S
Pour régler le comparateur de phase du signal de chrominance sur SVidéo.
COMPOSITE
Pour régler le comparateur de phase du signal de chrominance au
signal vidéo composite.
COMPONENT
La comparaison de phase n’est pas effectuée. Utilisez cette position
à l’emploi de composants autres que DVJ-X1.
Branchements
Branchements de base
Cet appareil est conçu pour permettre la commutation entre signaux vidéo à composantes, S-Vidéo et vidéo composite, mais il
n’autorise pas la conversion des signaux. Par conséquent, les mêmes signaux requis pour la sortie doivent être entrés. Assurez-vous
donc que les signaux provenant des lecteurs A et B respectent le même format (code) de signal pendant l’utilisation. En outre, alors
que les trois types différents de signaux peuvent être raccordés simultanément pour la commutation entre eux, seul un des types doit
être sélectionné pour la synchronisation du signal de chrominance.
Lors du branchement des composants ou d’un changement de leur installation, coupez toujours leur alimentation et débranchez
la fiche de leur cordon d’alimentation au niveau de leur prise secteur.
Mixeur DJMoniteur principal
Français
VSW-1
PLAYER BPLAYER AMIXERMIXERVIDEO OUT
COMPONENT
B / PBYYYSYNCSYNC
C
NORMAL
DJ
MODE
DIGITAL
CONTROL
YCBCRP
AUDIO OUTVIDEO OUT
OUT
SYNC IN
P
B
L
R
COMPONENT
R
PREVIEW OUT
COMPOSITE
PL A CONTPL B CONTPL CONTPL CONT
S
S
COMPOSITECOMPOSITECOMPOSITE
B / PBCB / PB
C
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
INPUT
COMPONENT
VIDEO INPUT
CRP
B
C
R
P
B
Y
CHROMA SYNC
SSS
COMPOSITE
COMPONENT
S
CR / PRCR / PRCR / PR
NORMAL
MODE
CONTROL
YCBCRP
DJ
DIGITAL
OUT
SYNC IN
AUDIO OUTVIDEO OUT
P
B
L
R
R
PREVIEW OUT
COMPOSITE
S
S
VIDEO
INPUT
DVJ-X1DVJ-X1
Lecteur BÉcran de contrôleLecteur AÉcran de contrôle
S-VIDEO
INPUT
Câble vidéo fourni avec le DVJ-X1
Câble coaxial à fiche BNC fourni avec cet appareil
Câble de commande fourni avec cet appareil ou le DVJ-X1
Une fois que tous les branchements sont terminés, insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur ou dans la prise
secteur auxiliaire d’un amplificateur.
<DRB1375> Fr
11
Fonctionnement
Fonctionnement
Cet appareil est un sélecteur vidéo à 2 canaux, conçu pour permettre la commutation entre les signaux de sortie vidéo provenant de
deux lecteurs DJ DVD DVJ-X1. Il est conçu de manière à autoriser l’emploi d’un signal de départ en fondu, fourni par un mixeur DJ, afin
de réaliser une commutation automatique des signaux. Enfin, il produit des signaux de synchronisation, contribuant à supprimer la
distorsion des images lors de la commutation entre les signaux vidéo.
Panneau de commande
1
234
POWER
OFFON
VIDEO
56789
1. Interrupteur d’alimentation (POWER)
L’appareil est mis sous tension lorsque cet interrupteur est enfoncé à
la position verrouillée. Une nouvelle pression relâchant l’interrupteur
met l’appareil hors tension.
Lors de la première mise sous tension, l’entrée PLAYER A est
sélectionnée et le voyant de la bague extérieure du bouton VIDEO A
s’allume. La touche AUTO s’allume également, indiquant que le mode
AUTO est sélectionné; le signal de départ en fondu provenant du mixeur
DJ peut alors être utilisé pour exécuter la sélection d’entrée automatique.
2. Interrupteur FADER START A
ON:
OFF:
Valide le signal de départ en fondu du mixeur DJ au lecteur A.
Invalide le signal de départ en fondu du mixeur DJ au lecteur A.
3. Interrupteur FADER START B
ON:
OFF:
Valide le signal de départ en fondu du mixeur DJ au lecteur B.
Invalide le signal de départ en fondu du mixeur DJ au lecteur B.
4. Sélecteur de mode du signal de synchronisation
(MODE SELECTOR)
Il sélectionne le timing pour le signal de synchronisation standard,
produit par l’appareil.
PAL:Production d’un signal de synchronisation conforme au
NTSC:Production d’un signal de synchronisation conforme au
¶ Le signal de synchronisation peut être rétabli en réinitialisant la
Remarque:
Les disques utilisés dans les deux lecteurs (A et B) doivent être du
même format de signal (PAL ou NTSC). La synchronisation ne sera
pas possible si les disques ont un format de signal différent.
standard PAL.
standard NTSC.
position de ce sélecteur (MODE SELECTOR). Environ 10 secondes
sont nécessaires pour acquérir à nouveau le signal de synchronisation.
5. Touche VIDEO A
Lorsqu’elle est enfoncée (position ON), l’entrée PLAYER A est
sélectionnée et le voyant de la bague encerclant la touche VIDEO A
s’allume.
Lors de la mise sous tension, l’entrée PLAYER A est sélectionnée
par défaut.
¶ Si la touche VIDEO B est actionnée en maintenant la touche VIDEO
A enfoncée, c’est l’entrée PLAYER B qui est sélectionnée; lorsque
la touche VIDEO B est ensuite relâchée, l’ entrée repasse
immédiatement au lecteur PLAYER A, ce qui autorise une com-
mutation rapide entre les entrées A/B.
12
Fr <DRB1375>
PALNTS C
OFF
FADER STARTMODE SELECTOR
AUTO
ON
BA
6. Voyant de touche VIDEO A
Le voyant encerclant la touche VIDEO A s’allume quand l’entrée
PLAYER A a été sélectionnée.
7. Sélecteur/voyant automatique AUTO
Lorsqu’il est enfoncé (position ON), le voyant de la touche AUTO
s’allume et, lorsqu’un signal de départ en fondu est reçu du mixeur
DJ, les entrées sont automatiquement commutées. Si la touche
VIDEO A ou VIDEO B est actionnée manuellement en mode AUTO
(c.à.d. si vous actionnez la touche d’entrée qui n’est pas actuellement
sélectionnée), l’entrée commute à la touche actionnée et le mode
AUTO reste en service. En conséquence, si un signal de départ en
fondu est reçu ultérieurement du mixeur DJ, les entrées seront à
nouveau commutées automatiquement.
Lorsque la touche AUTO est actionnée une nouvelle fois à la position
OFF, (le voyant de la touche s’éteint), les entrées ne seront pas
commutées, même si un signal de départ en fondu est reçu du mixeur
DJ.
¶ A chaque mise sous tension initiale, le mode AUTO est sélectionné
par défaut (le voyant de la touche AUTO s’allume).
¶ Chaque fois que le mode AUTO est utilisé, assurez-vous que
l’interrupteur de départ en fondu du mixeur DJ est bien à la position ON.
8. Touche VIDEO B
Lorsqu’elle est enfoncée (position ON), l’entrée PLAYER B est
sélectionnée et le voyant de la bague encerclant la touche VIDEO B
s’allume.
¶ Si la touche VIDEO A est actionnée en maintenant la touche VIDEO
B enfoncée, c’est l’entrée PLAYER A qui est sélectionnée; lorsque
la touche VIDEO A est ensuite relâchée, l’entrée repasse
immédiatement au lecteur PLAYER B, ce qui autorise une com-
mutation rapide entre les entrées A/B.
9. Voyant de touche VIDEO B
Le voyant encerclant la touche VIDEO B s’allume quand l’entrée
PLAYER B a été sélectionnée.
Depannage
Dépannage
De fausses manipulations sont souvent prises pour des pannes et des dysfonctionnements. Si vous croyez que ce composant a un
problème, vérifiez les points du tableau suivant. Parfois le problème est ailleurs, dans un autre composant. Vérifiez donc les autres
appareils utilisés avec celui-ci.
Si le problème persiste, même après vérification des points énumérés ci-dessous, contactez votre revendeur ou votre centre de
service après-vente PIONEER le plus proche.
SymptômeCause probableCorrection suggérée
Pas d’alimentation
Les images ne sont pas visibles.
Les images vidéo ne sont pas
synchronisées lorsqu’une
commutation est effectuée.
Les couleurs sont distordues
lorsqu’une commutation de
l’entrée est effectuée.
Les entrées de l’appareil ne
changent pas quand le levier de
fondu du mixeur DJ est
actionné.
¶ Le cordon d’alimentation n’est pas branché.
¶ Les câbles ne sont pas raccordés
correctement ou ils sont relâchés.
¶ Les connecteurs ou les fiches et les prises
sont souillés.
¶ L’écran de contrôle n’est pas allumé.
¶ Le réglage du sélecteur MODE SELECTOR
ne correspond pas au type de signal vidéo
(PAL ou NTSC) reproduit.
¶ L’emploi d’un long câble entraîne une chute
du niveau ou de la qualité des signaux.
¶ La sortie du signal de synchronisation de
cet appareil n’est pas raccordée au lecteur
DJ DVD ou la connexion est relâchée.
¶ Le réglage du sélecteur CHROMA SYNC
sur le panneau de connexion ne correspond
pas au type de signal vidéo en cours de
reproduction.
¶ L’interrupteur de départ en fondu du mixeur
DJ est réglé sur OFF.
¶ La touche AUTO de cet appareil est réglée
sur OFF (le voyant est éteint).
¶ Le câble de commande du lecteur DJ DVD
n’est pas raccordéà cet appareil ou il est
relâché.
¶ Branchez le cordon d’alimentation sur
une prise secteur.
¶ Effectuez correctement les connexions.
¶ Nettoyez les connecteurs, fiches et
prises.
¶ Mettez l’écran de contrôle sous tension.
¶ Réglez le sélecteur MODE SELECTOR de
manière à correspondre au type de signal
vidéo (PAL ou NTSC) en cours de
reproduction.
¶ Utilisez des câbles plus courts.
¶ Effectuez correctement les connexions.
¶ Réglez le sélecteur CHROMA SYNC de
manière à correspondre au type de
signal reproduit.
¶ Réglez l’interrupteur de départ en fondu
du mixeur DJ sur ON.
¶ Appuyez sur la touche AUTO (le voyant
s’allume).
¶ Branchez correctement.
Français
Le lecteur DJ DVD ne
fonctionne pas lorsque le levier
de fondu du mixeur DJ est
actionné.
Il se peut que l’appareil ne fonctionne pas normalement à cause de l’électricité statique ou d’autres interférences externes. Mettez
l’appareil hors et sous tension afin de rétablir des conditions de fonctionnement normales.
¶ L’interrupteur de départ en fondu du mixeur
DJ est réglé sur OFF.
¶ Les câbles de commande entre le lecteur
DJ DVD et cet appareil, ou entre le mixeur
DJ et cet appareil ne sont pas raccordés
correctement, ou ils sont relâchés.
¶ L’interrupteur FADER START de cet
appareil est réglé sur OFF.
¶ Réglez l’interrupteur de départ en fondu
du mixeur DJ sur ON.
¶ Raccordez correctement les câbles de
commande.
¶ Enfoncez (position ON) l’interrupteur
FADER START de cet appareil.
13
<DRB1375> Fr
V
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.
Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem
sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können.
In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose u.U. von den in den
Abbildungen gezeigten ab; die Anschluß- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.K015 Ge
WICHTIG
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den
Benutzer darauf hin, dass eine
Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen
im Geräteinneren, die eine gefährliche
Spannung führen, besteht. Die Spannung
kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines
elektrischen Schlages birgt.
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung
der Gefahr von Brand und Stromschlag keine
Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und
-töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses
vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe
schützen.
WARNUNG
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das
Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig
beachten.
Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor
der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass
die örtliche Netzspannung mit der auf dem
Typenschild an der Rückwand des Gerätes
angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V)
übereinstimmt.
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine
brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
(mindestens 5 cm hinter dem Gerät und jeweils 5
cm an der Seite des Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und
andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen,
eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und
einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um
Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese
Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit
Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und
Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf
beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder
Bett aufgestellt sein.
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
5 ºC bis 35 ºC, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
Dieses Produkt entspricht den
Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC, geändert
durch 93/68/EEC), den EMV-Richtlinien (89/336/EEC,
geändert durch 92/31/EEC und 93/68/EEC).
ACHTUNG:
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN,
DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER
DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE
VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE.
ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM
QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-3_A_Ge
D3-4-2-1-4_A_Ge
D3-4-2-1-7a_A_Ge
D3-4-2-1-7b_A_Ge
D3-4-2-1-7c_A_Ge
D3-4-2-1-9a
_Ge
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen an, da dies einen
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist
den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen in den Dokumenten
hin, die dem Gerät beiliegen.
D3-4-2-1-1_Ge
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes
nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen
Komponente passt, muss er gegen einen
Netzstecker der geeigneten Ausführung
ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des
Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal
vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel
abgeschnittene ursprüngliche Netzstecker in eine
Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute
Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt dafür zu
sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker sofort
vorschriftsmäßig entsorgt wird.
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, sollte der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden,
um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
ACHTUNG
Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das
Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das
Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass
stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich
von der Netzsteckdose getrennt werden.
Beim Gebrauch dieses Gerätes unbedingt die
Anweisungen bezüglich der Nennspannung usw.
auf dem Aufkleber befolgen, der sich an der
Unterseite des Gerätes befindet.
D3-4-2-2-1a_A_Ge
D3-4-2-2-2a_A_Ge
D3-4-2-2-4_Ge
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen
kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf
das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht
eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten
in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass
niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann
einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es
beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste
autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren
Händler, um es zu ersetzen.
Spannungswähler
Der Spannungswähler befindet sich an der Bodenplatte des Gerätes.
Werkseitig wurde der Spannungswähler auf eine Netzspannung von 220–240
V eingestellt.
Bitte stellen Sie den Spannungswähler ggf. auf die örtliche Netzspannung ein.
• In Saudi-Arabien wird eine Netzspannung von entweder 127 V oder 220 V verwendet.
Bitte stellen Sie den Spannungswähler vor der Inbetriebnahme des Gerätes auf die
richtige Netzspannung ein.
• In Taiwan stellen Sie den Spannungswähler vor der Inbetriebnahme des Gerätes
bitte auf eine Netzspannung von 220–240 V ein.
• In Mexiko stellen Sie den Spannungswähler vor der Inbetriebnahme des Gerätes
bitte auf eine Netzspannung von 220–240 V ein.
Achten Sie vor einer Änderung der Nennspannung darauf, den Netzstecker von der
Netzsteckdose zu trennen. Verwenden Sie einen Schraubendreher mittlerer Größe,
um die Einstellung des Spannungswählers zu verändern.
D3-4-2-1-5_Ge
S002_Ge
14
Ge <DRB1375>
220 – 240V
VOLTAGE
SELECTOR
110 – 120
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.