Speaker System
Enceintes acoustiques
Lautsprechersystem
Sistema di diffusori
Luidsprekersysteem
Sistema de altavoces
PDP-S21-LR
PDP-S22-LR
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
English
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions before
using your speaker system so you will know how to make
the most of its performance. After you have finished reading
the instructions, put them away in a safe place for future
reference.
WARNING:
Handling the power cord on this product or cords
associated with accessories sold with the product will
expoes you to lesd, a chemical known to the State of
California and other governmental entities to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
BEFORE USE
÷ The nominal impedance of this speaker system is 8 ohms.
÷ In order to prevent damage to the speaker system
resulting from input overload, please observe the
following precautions:
÷ Do not supply power to the speaker system in
excess of the maximum permissable input. This
can result in damage or a possible fire hazard.
÷ When connecting or disconnecting pin-plugs, be
sure that amplifier power is OFF.
÷ When using a graphic equalizer to emphasize loud
sounds of a high frequency range, do not use
excessive amplifier volume.
÷ Do not force a low-powered amplifier to produce a
loud volume of sound (the amplifier’s harmonic
distortion will be increased, and you may damage
the speaker).
÷ An automatic restore-type protective device is incorporated
to protect the speakers from excessive input signals or
abnormal signals. When an excessive input signal is sent
to the speakers, the protective device is activated and
loud high-pitched sounds will be prevented. In this case,
lower the volume of the plasma display during use. After
5 to 10 seconds, the speakers are restored automatically.
÷ Placing a CRT computer screen or CRT monitor near to
the speakers may result in interference or color distortion.
If this happens, distance the monitor from the speakers.
Notes on Installation Work:
This product is marketed assuming that it is installed by
qualified personnel with enough skill and competence.
Always have an installation specialist or your dealer install
and set up the product.
PIONEER cannot assume liabilities for damage caused
by mistake in installation or mounting, misuse,
modification or a natural disaster.
7 Speaker mounting fittings (Used when installing the
speakers on the right and left sides of the display)
Bracket for installing the
speakers on the right x 2
Bracket for installing the
speakers on the left x 2
7 Speaker mounting fittings (Used when installing the
speakers at the bottom of the display)
Bracket for installing the speakers at
the bottom x 2 for right and left sides
Bracket for installing the speakers
at the bottom x 1 for center
Rivet for installing the speakers at
the bottom x 2
7 Speakers mounting screws
x 12
7 Operating Instructions
NOTE:
÷
Always use the accessory mounting fittings for
installation.
÷
When screws other than those enclosed as accessories
are used to install the speakers, the speakers may drop
off or accidents may be caused. Always use the screws
enclosed as accessories.
The customer can select whether to install the speakers on
the right and left sides of the display or at the bottom of the
display.
CHECKING THE ACCESSORIES
7 Speaker cable x 2
2
When the speakers are installed
on the right and left sides
See the description below for details of the installation.
CAUTION:
÷
Attach the plasma display to the stand (PDK-TS05) before
installing the speakers. See the Operating Instructions
packed together with the stand for how to assemble the
stand.
When the speakers are
installed at the bottom
English
INSTALLATION ON THE PLASMA
DISPLAY
(WHEN INSTALLING THE SPEAKERS ON THE RIGHT AND
LEFT SIDES OF THE DISPLAY)
Perform installation according to the following steps 1 to 2.
1 Attach the mounting fittings to the
speakers.
The illustration below shows the right speaker. Attach the left
side mounting fitting in the same way.
1 Attach a bracket (R) to the top of the right speaker, as
shown.
2 Attach another bracket (R) to the bottom of the speaker
in the same way.
1
2
INSTALLATION ON THE PLASMA
DISPLAY
(WHEN INSTALLING THE SPEAKERS AT THE BOTTOM
OF THE DISPLAY)
Perform installation according to the following steps 1 to 2.
1 Attach the mounting fittings to the
display.
1 Push rivets into each (lower) outside hole of brackets (on
the right and left sides).
2 Lightly finger-tighten a screw into the (upper) outside hole of
each bracket.
2
1
3 Insert the screws into the two outside holes of bracket
(at the center), and tighten them.
2
1
English
2 Attach the speakers to the display.
The illustration below shows how to attach of the right speaker.
Attach the left speaker in the same way.
1 Fix the upper screw temporarily in
advance to hang the speaker on
the display (In this case, leave a
space of about 5 mm between the
head of the screw and the display).
2 Hang the speaker on the upper
screw.
3 Fix the lower screw temporarily.
4 Adjust the position so that the speaker is parallel to the
display and then fix the upper and lower screws firmly.
24
3
The display
5mm
4 Attach the speaker cushions supplied with your plasma
display.
Lower back side of the plasma
display speaker system
Separate the 3 cushions evenly, making
sure you don't cover the screws with the
speaker cushions when placing them.
5 Align the bosses of the spacer with the holes of the stand
and insert them.
3
English
2 Attach the speakers to the display.
Take care to ensure that the display does not hit the
speakers in steps 1 and 2 when speakers are installed on
the display.
1 Place it below the display while inclining one speaker and
insert it into the bracket on the right side.
2 Similarly, insert the other speaker into the bracket on the
left side.
3 Adjust so that the clearance between the speakers is lost
and so that the speakers are not shifted to the right or left.
NOTE:
÷
When attaching the speakers to the plasma display,
make sure to tighten all the screws, making sure the
speakers are secure and do not shake.
÷
When the display is to be moved after speaker
installation, do not hold the display by the speakers. Hold
the handle of the display and the side or bottom of the
display with reference to the figures below when moving
the speaker system. Do not hold the speakers and raise
the display. This may cause the deformation or damage
of products.
When the speakers are installed
on the right and left sides
÷
Make sure not to push on the speaker cover with force,
When the speakers are
installed at the bottom
using your fingers or otherwise. The speaker cover can
be broken, and damage to the speaker unit may also
occur as a result.
4 Fix the two points in the center of the display with screws.
5 Fix the two points on the right and left sides with screws.
Adjust so that the speaker system is parallel to the display and then finish securing the screws you had lightly
tightened on the mounting fittings.
Make sure the speaker
is fit snug against the
bracket, then tighten
the screws.
CONNECTION TO A PLASMA
DISPLAY
1 Connecting the speaker cables
1 Switch off the power of the plasma display.
2 Connect the input terminals of the speaker system and
the speaker output terminals of the plasma display with
the accessory speaker cable. Make sure the positive (ª)
and negative (·) terminals match when connecting.
1. Push the lever, insert the cable into the hole, and release the lever.
· terminal (black)
To the· terminal
(Speaker input terminals of the speaker system)
ª terminal (red)
Input terminal of speaker
White with gray line
White
To the ª terminal
4
English
2. For the output terminals on the plasma display, push the lever,
insert the cable into the hole, and release the lever.
ª··ª
RL
÷ After connection to the terminals, pull lightly on the cable
to confirm that the tips of the cable are properly connected
to the terminals. An imperfect connection can cause
sound interruptions and noise.
÷ When cable cores stick out and ª and · lines are short-
circuited, an excessive load will be applied to the plasma
display and the operation will stop or trouble will be
caused.
Output terminal of plasma
display
÷ When the polarity is reversed for one speaker (left or right)
at the time of connection to the plasma display, the bass
reproduction will be reduced, the sound positioning will
be lost, and a correct stereo effect will not be obtained.
÷
If you insert the speaker cord too far so that the insulation
is touching the speaker terminal, you may not get any
sound.
< right >< wrong >
2 How to route cables
Speed clamps are included with the plasma display for tidying your cables and keeping extra cable length out of the way.
When installing the speakers on the right and left sides of the display
English
Wiring clamp
Speed clampsSpeaker cableSpeaker cable
When installing the speakers at the bottom of the display
Speaker cable
Speaker cableWiring clamp
A speaker cable or system cable is put in
the rack using a supplied wiring clamp so
that it cannot be viewed from the front.
5
English
• Organize cables together using the
speed clamps provided with the
plasma display.
Insert 1 into an appropriate hole on the rear of the unit, then
snap 2 into the back of 1 to fix the clamp.
1
Speed clamps are designed to be difficult to undo once in
place. Please attach carefully.
To remove speed clamps
Using pliers, twist the clamp 90° and pull it outward.
In some cases the clamp may have deteriorated over time
and may be damaged when removed.
To attach the speed clamps to the main unit
Connect the speed clamps using the 1 hole marked with •
below, depending on the situation.
2
CABINET MAINTENANCE
÷ Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and
dirt.
÷ When the cabinet is very dirty, wipe with a soft cloth
moistened with water-diluted cleanser; then wipe again
with a dry cloth. Do not use furniture wax or cleaners.
They may damage the surface of the cabinet.
÷ Never use thinner, benzine, insecticide sprays and other
chemicals on or near the cabinets, since these will corrode the surfaces.
÷ When a chemical cloth is used, read the cautions for the
chemical cloth carefully.
SPECIFICATIONS
Cabinet : Bass-reflex type
Used speakers (two-way system) :
Woofer (for low tones) ............................ Oval cone type
Tweeter (for high tones).................... 2.5 cm dome type
Merci pour votre achat de cet appareil Pioneer.
Veuillez lire attentivement toutes ces instructions de
fonctionnement avant d’utiliser votre enceinte acoustique
de façon à pouvoir en tirer le meilleur profit. Après lecture
complète du livret d’instructions de fonctionnement, le
ranger dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter
facilement en cas de besoin lors de l’utilisation de l’enceinte
acoustique.
AVANT USAGE
÷ L’impédance nominale de cette enceinte acoustique est
de 8 Ω.
÷ Afin d’éviter d’endommager l’enceinte acoustique,
suite à une surcharge à l’entrée, veuillez observer
les précautions suivantes:
÷ Ne pas fournir aux haut-parleurs une alimentation
supérieure à la valeur maximale admise, sinon
l’appareil risque d’être endommagé ou un incendie
pourrait éclater.
÷ En connectant ou en déconnectant les fiches à
plots, s’assurer que l’alimentation de l’amplificateur
est coupée.
÷ En utilisant un égalisateur graphique pour
accentuer les sons forts dans la plage des hautes
fréquences, ne pas régler l’amplificateur à un
volume excessif.
÷ Ne pas contraindre un amplificateur de faible
puissance à fonctionner à un volume sonore
poussé (la distorsion harmonique de l’amplificateur
sera accrue, ce qui risquerait d’endommager le
haut-parleur).
7 Accessoires de montage pour haut-parleurs (pour
installation des haut-parleurs sur les côtés droit et
gauche de l’écran)
Support pour installation
des haut-parleurs sur la
droite x 2
Support pour installation
des haut-parleurs sur la
gauche x 2
7 Accessoires de montage pour haut-parleurs (pour
installation des haut-parleurs au bas de l’écran)
Support pour installation des haut-parleurs
au bas de l’écran x 2 pour les côtés droit
et gauche
Support pour installation des hautparleurs au bas de l’écran x 1 pour
le centre
Rivet pour installation des hautparleurs au bas de l’écran x 2
÷ Un dispositif de protection de type à rétablissement
automatique est incorporé pour protéger les haut-parleurs
contre tout signal d’entrée excessif ou anormal. Quand
un signal d’entrée excessif est envoyé aux haut-parleurs,
ce dispositif de protection se met en marche, ce qui
permet d’éviter la génération de sons forts et aigus. Dans
ce cas, baissez le volume de l’écran plasma pendant
l’utilisation. 5 à 10 secondes plus tard, les haut-parleurs
reviendront automatiquement à leur état initial.
÷ Si un écran d’ordinateur àécran cathodique (CRT) ou un
moniteur àécran cathodique (CRT) est placé à proximité
des haut-parleurs, il risque de présenter des interférences
ou une dénaturation des couleurs. Dans ce cas, éloignez
le moniteur des haut-parleurs.
Remarques sur l’installation:
Ce produit est vendu en assumant qu’il sera installé par
un personnel suffisamment expérimenté et qualifié. Faites
toujours réaliser le montage et l’installation par un
spécialiste ou par votre revendeur.
PIONEER ne peut être tenu responsable pour tout
dommage causé par une erreur d’installation ou de
montage, une mauvaise utilisation ou un désastre naturel.
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES
7 Câbles de haut-parleur x 2
7 Vis pour montage des haut-parleurs
x 12
7 Mode d’emploi
REMARQUE:
÷
Utilisez toujours les accessoires de montage fournis pour
l’installation.
÷
Si des vis autres que celles ci-jointes sont utilisées pour
installer les haut-parleurs, ceux-ci peuvent se détacher
et tomber, ou des accidents risquent de se produire.
Utilisez toujours les vis fournies comme accessoires.
Le client peut choisir d’installer les haut-parleurs soit à droite
et à gauche de l’écran, soit au bas de l’écran.
Cas où les haut-parleurs sont
installés sur les côtés droit et
gauche
Se référer à la description ci-dessous pour les détails de
l’installation.
ATTENTION:
÷
Avant de procéder à l’installation des haut-parleurs, fixez
l’écran plasma sur son socle (PDK-TS05). Se référer au
mode d’emploi fourni avec le socle pour la procédure
d’assemblage.
Cas où les haut-parleurs
sont installés au bas de
l’écran
8
Français
INSTALLATION SUR L’ECRAN
PLASMA
(POUR INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS À DROITE
ET À GAUCHE DE L’ÉCRAN)
Effectuez l’installation selon les étapes 1 à 2 suivantes.
1 Fixez les accessoires de montage sur
les haut-parleurs.
L’illustration ci-dessous désigne le haut-parleur de droite. Fixez
l’attache de montage du côté gauche de la même façon.
1 Fixez un support (R) sur le haut du haut-parleur droit,
comme illustré.
2 Fixez l’autre support (R) sur le bas du haut-parleur droit
de la même façon.
1
2
INSTALLATION SUR L’ECRAN
PLASMA
(POUR INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS AU BAS DE
L’ÉCRAN)
Effectuez l’installation selon les étapes 1 à 2 suivantes.
1 Fixez les accessoires de montage sur
l’écran.
1 Poussez les rivets dans chaque trou extérieur (inférieur)
des supports (sur les côtés gauche et droit).
2 Serrez légèrement la vis avec les doigts dans le trou
extérieur (supérieur) de chaque support.
2
1
3 Insérez les vis dans les deux trous extérieurs du support
(au centre) et serrez-les.
2
1
Français
2 Fixez les haut-parleurs sur l’écran.
L’illustration ci-dessous montre la fixation du haut-parleur de
droite. Procédez de la même manière pour celui de gauche.
1 A l’avance, fixez la vis du haut
en la serrant temporairement
afin d’accrocher le haut-parleur
sur l’écran (dans ce cas, laissez
un espace de 5 mm environ entre la tête de la vis et l’écran).
2 Accrochez le haut-parleur sur la
vis du haut.
3 Fixez la vis du bas en la serrant
temporairement.
4 Réglez la position de façon à ce que le haut-parleur soit
parallèle à l’écran, puis serrez fermement les vis du haut
et du bas.
24
3
L’écran
5mm
4 Fixez les garnitures pour enceinte, fournies avec votre
écran plasma.
Côté arrière inférieur des hautparleurs de l’écran plasma
Séparez les 3 garnitures de façon égale, en
veillant à ne pas recouvrir les vis avec les garnitures pour enceinte quand vous les disposez.
5 Alignez les parties saillantes de l’entretoise avec les ori-
fices du socle et emboitez-les.
9
Français
2 Fixez les haut-parleurs sur l’écran.
Prenez garde que l’écran ne cogne pas contre les hautparleurs aux étapes 1 et 2 de leur installation sur l’écran.
1 Placez l’un des haut-parleurs sous l’écran tout en
l’inclinant, puis insérez-le dans le support sur le côté droit.
2 De façon similaire, insérez l’autre haut-parleur dans le
support sur le côté gauche.
3 Ajuster la position pour éliminer l’espace entre les haut-
parleurs, et pour que les haut-parleurs ne puissent bouger
ni vers la droite ni vers la gauche.
REMARQUE:
÷
Lors de la fixation des haut-parleurs sur l’écran plasma,
prenez soin de serrer toutes les vis, en vous assurant
que les haut-parleurs sont bien immobilisés et qu’ils ne
bougent pas.
÷
Si l’écran doit être déplacé après l’installation des hautparleurs, évitez de le tenir par les haut-parleurs. Pour
déplacer le système de haut-parleurs, soulever l’écran
en le tenant par les poignées et par les côtés ou le bas,
comme indiqué par les figures ci-dessous. Ne pas
soulever l’écran en tenant les haut-parleurs. Il pourrait
s’ensuivre une déformation ou des dégâts aux produits.
Pour installation des haut-parleurs
à droite et à gauche de l’écran
÷
Veillez à ne pas pousser le couvercle de haut-parleur
Pour installation des hautparleurs au bas de l’écran
avec force avec vos doigts ou d’une autre façon. Le
couvercle du haut-parleur pourrait en être cassé et des
dégâts pourraient survenir sur le haut-parleur.
4 Fixez les deux points dans le centre de l’écran à l’aide de
vis.
5 Fixez les deux points sur les côtés droit et gauche à l’aide
de vis. Ajustez de sorte que le haut-parleur soit parallèleà l’écran, puis finissez de serrer les vis que vous aviez
seulement serrées légèrement sur les accessoires de
montage.
Assurez-vous que le hautparleur est fermement
calé contre le support,
puis serrez les vis.
BRANCHEMENT A L’ECRAN
PLASMA
1 Branchez les câbles de haut-parleur.
1 Coupez l’alimentation de l’écran plasma.
2 Raccordez les bornes d’entrée du système de haut-
parleurs et les bornes de sortie de l’écran plasma avec
un câble de haut-parleur accessoire. Assurez vous
qu’en étant connectées, les bornes positives ª et
négatives · correspondent.
1. Appuyez sur le levier, insérez le câble dans le trou, puis relâchez le
levier.
Borne · (noir)
Blanc
Vers la borne ·
Borne ª (rouge)
Borne d’entrée du hautparleur.
Blanc à ligne grise
Vers la borne ª
(Bornes d’entrée des haut-parleurs)
10
Français
2. Pour les bornes d’entrée de l’écran plasma, appuyez sur le levier,
insérez le câble dans le trou, puis relâcher le levier.
ª··ª
RL
÷ Après l’avoir connecté aux bornes, tirez légèrement le
câble vers vous, afin de vous assurer que les extrémités
sont correctement branchées aux bornes. Un
branchement incorrect peut être à l’origine de coupures
de son ou de bruits.
÷ Si des brins du noyau de câble dépassent et les lignes ª
et · sont court-circuitées, l’écran plasma sera exposéà
une charge excessive et l’opération s’arrêtera ou sera
dérangée.
2
Comment cheminer les câbles
Des serre-câbles sont fournis avec l’écran plasma pour mettre de l’ordre dans vos câbles et tenir la longueur de câble
supplémentaire non-utilisé à l’écart.
Bornes d’entrée de
l’écran plasma
÷ Si la polarité est inversée sur un haut-parleur (celui de
gauche ou de droite), au moment de la connexion à l’écran
plasma, la reproduction des basses sera altérée,
l’orientation sonore sera disparaîtra et un effet stéréo
correct ne sera pas obtenu.
÷ Si vous insérez le cordon de haut-parleur trop loin au point
que l’isolant touche la borne de huat-parleur, il est possible qu’aucun son ne soit obtenu.
< correct >< incorrect >
Français
Pour installation des haut-parleurs à droite et à gauche de l’écran
Collier
Serre-câble rapideCâble de haut-parleurCâble de haut-parleur
Pour installation des haut-parleurs au bas de l’écran
Câble de haut-parleur
Câble de haut-parleurCollier
Les câbles de haut-parleurs ou les câbles
du système sont placés dans le cadre
derrière l’écran, à l’aide des colliers
fournis, pour qu’ils ne soient pas visibles
du devant.
11
Français
• Regroupez les câbles à l’aide des serre-
câbles rapides fournis avec l’écran
plasma.
Introduisez 1 dans le perçage adéquat à l’arrière de l’appareil,
puis fermez le serre-câble en insérant 2 à l’arrière de 1, le
faisant cliquer.
Les serre-câbles sont conçus pour être difficiles à défaire,
une fois fermés. Nous vous prions de les attacher
prudemment.
Pour enlever les serre-câbles.
À l’aide d’une paire de pinces, tordez le serre-câble à 90° et
tirez-le vers l’extérieur. Dans certains cas le serre-câble a pu
se détériorer avec le temps et peut s’endommager lors de
son retrait.
Fixez les serre-câbles rapides à l’appareil principal.
Connectez les serre-câbles en les insérant dans le trou
désigné par •, comme indiqué ci-dessous, selon la situation.
1
2
ENTRETIEN DU COFFRET
÷ Utiliser un chiffon à polir ou un chiffon sec pour essuyer
la poussière et éliminer les salissures.
÷ Si le coffret est très sale, le frotter avec un chiffon doux
imbibé de liquide à nettoyer dilué d’eau. Ensuite, essuyer
à nouveau avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de cire à
meuble ou de produits de nettoyage corrosifs. Ils
risqueraient d’endommager la surface du coffret.
÷ Ne jamais utiliser non plus de diluant, de benzine,
d’insecticides en vaporisateur et autres produits
chimiques sur le coffret ou à proximité, car ils risquent
de corroder les surfaces.
÷ Si l’on utilise un chiffon chimique, lire et observer
attentivement les précautions à prendre pour son usage
adéquat.
SPECIFICATIONS
Coffret : Type bass-reflex
Haut-parleurs utilisés (système à double voie) :
Haut-parleur de graves....................... Type à cône ovale
Haut-parleur d’aigus ..................Type à dôme de 2,5 cm