Pioneer PDP-508XD, PDP-428XD User manual [tr]

ÖNEMLİ
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Bu ürünü atarken, diğer çöplerinizle karıştırmayınız. Doğru işlem, yeniden kazanım ve yeniden çevrim gerektiren mevzuata uygun olarak kullanılmış elektronik ürünler için ayrı bir toplama sistemi vardır.
Avrupa Birliği, İsviçre ve Norveç’te; özel hane halkları; kullanılmış elektronik ürünlerini, belirlenen toplama yerlerine ya da bir perakende satıcıya (eğer benzeri yeni bir tanesini satın alıyorsanız) ücretsiz olarak iade edebilirler.
Yukarıda belirtilmeyen ülkeler için, lütfen doğru atım yöntemi konusunda yerel yöneticileriniz ile temasa geçiniz.
Çöp atımınıza özen göstererek ve yukarıdaki prosedürü izleyerek, atımını yapacağınız ürünün gerekli işleme, yeniden kazanıma ve yeniden çevirime tabi tutulduğundan ve böylece çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkileri önlediğinizden emin olabilirsiniz.
DİKKAT:
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN, KAPAĞI (YA DA ARKA KISMI) ÇIKARMAYINIZ. İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN ONARILABİLECEK PARÇA YOKTUR. ONARIMI İÇİN KALİFİYE BİR SERVİS ELEMANI ÇAĞIRINIZ.
Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ünlem işareti; kullanıcıyı, cihazla birlikte gelen broşür içindeki önemli işletim ve bakım (servis) talimatlarının varlığı hakkında uyarma amaçlıdır.
D3-4-2-1-1_Tu-A
K058_A_Tu
2
Tu
DİKKAT
Bu cihaz üzerindeki, 1 anahtarı (şalteri); AC prizinden gelen tüm gücü tamamen kapatmaz. Güç kablosu, birim için ana bağlantı kesici araç işlevi gördüğünden, tüm gücü kapatmak için onu AC prizinden çekmeniz gerekli olacaktır. Bu nedenle, birimin; güç kablosu bir kaza halinde AC prizinden kolaylıkla çekilebilecek şekilde kurulduğundan emin olunuz. Yangın tehlikesini önlemek için, güç kablosu da uzun süre kullanılmadan bırakıldığında AC prizinden çekilmelidir (örneğin tatilde iken).
D3-4-2-2-2a_A_Tu
UYARI
Bu donatım, su sızdırmaz değildir. Yangın ve elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, bu cihazın yakınına (vazo ya da saksı gibi) sıvı dolu nesneleri yerleştirmeyiniz ya da bu cihazı su damlamasına, sıçramasına, yağmura veya neme maruz bırakmayınız.
D3-4-2-1-3_A_Tu
Aşağıdaki yer alan semboller; ürüne yapıştırılan etiketlerin üzerinde bulunur. Bu cihazın kullanıcılarını/operatörlerini ve bakım personelini herhangi bir potansiyel tehlikeli duruma karşı uyarırlar.
UYARI
Bu sembol; bedensel yaralanmaya ve mülkiyet hasarına yol açabilecek tehlikeli ya da emniyetsiz uygulamaya göndermede bulunur.
DİKKAT
Bu sembol; ciddi bedensel yaralanmaya ya da ölüme yol açabilecek tehlikeli ya da emniyetsiz uygulamaya göndermede bulunur.
UYARI
Bir yangın tehlikesini önlemek için, herhangi bir korunmasız alev kaynağını (yanar halde mum gibi) cihazın üzerine koymayınız.
D3-4-2-1-7a_A_Tu
Bu ürün; Düşük Voltaj Yönetmeliği 2006/95/EC ve EMC Yönetmeliği 2004/108/EC ile uygunluk içindedir.
UYARI
Cihazın fişini ilk kez prize takmadan önce, aşağıdaki
bölümü dikkatlice okuyunuz.
Kullanılabilir güç kaynağı voltajı; ülkenize ya da bölgenize göre farklılık gösterir. Bu cihazın kullanılacağı yerdeki güç kaynağı voltajının, arka panelde yazılı (örn. 230 V ya da 120 V) gerekli voltaj ile uyumlu olduğundan emin olunuz.
D3-4-2-1-4_A_Tu
UYARI
Bu ürün, üç telli topraklama tipi bir fiş – üçüncü bir (topraklama) pimi olan bir fiş – ile donatılmıştır. Bu fiş, sadece topraklama tipi bir güç prizine uyacaktır. Eğer fişi bir prize takamaz iseniz, eski prizinizi düzgünce topraklanmış olan ile değiştirmesi için lisanslı bir elektrik teknisyeniyle temasa geçiniz. Topraklama tip fişin güvenlik amacını bozmayınız.
D3-4-2-1-6_A_Tu
Çalıştırma Ortamı
Çalıştırma ortamı/çevre sıcaklığı ve nem oranı: +0 ºC ila +40 ºC; % 85 RH’den az (soğutma delikleri bloke edilmemiş halde) Birimin kurulumunu, havalandırması yetersiz bir yerde ya da yüksek nem ya da doğrudan güneş ışığına (ya da güçlü yapay ışığa) maruz kalan yerlerde yapmayınız.
D3-4-2-1-7c_A_Tu
HAVALANDIRMA UYARISI
Bu birimin kurulumu yaparken, ısı yayılımını artırmak için havalandırma amacıyla birimin etrafında boşluk bıraktığınızdan emin olunuz. Gerekli asgari boşluk için, 15. sayfaya bakınız.
UYARI
Kabindeki yuvalar ve açıklıklar; havalandırma ve ürünün güvenilir çalışmasını temin etmek ve de onu aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır. Yangın tehlikesini önlemek için, açıklıklar; asla bloke edilmemeli ya da (gazete, masa örtüsü, perde vb. gibi) maddelerle örtülmemelidir ya da cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak üzerinde çalıştırmamalıdır.
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) Düğmesi
STANDBY (UYKU MODU): Sistem, uyku
moduna geçirildiğinde, ana güç akışı kesilir ve birim; artık tam olarak çalışır halde değildir.
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) Göstergesi :
geçtiğinde kırmızı olarak yanar ve güç açık modunda ise mavi olarak yanar.
Gösterge, birim uyku moduna
3
Tu
Bu Pioneer ürününü aldığınız için teşekkür ederiz.
Lütfen, bu model cihazınızı nasıl çalıştıracağınızı öğrenebilmek için bu çalıştırma talimatlarını tamamen okuyunuz. Talimatları okuduktan sonra, onu ileride gerektiğinde kullanmak üzere güvenli bir yere kaldırınız. Bölgelerin bazı ülkelerinde, güç kaynağı fişinin ve güç kaynağı prizinin şekli; açıklayıcı çizimlerde gösterilenlerden bazen farklılık gösterebilir. Bununla birlikte, birime takma ve çalıştırma yöntemi aynıdır.
Bu kitapçık içinde gösterilen şekiller, aksi belirtilmedikçe, PDP-508XD modeli içindir.
İçindekiler
01 Önemli kullanıcı bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kurulum uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
03 Sağlanan ek birimler. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
04 Parçaların adı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Plazma televizyon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Uzaktan kumanda birimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
05 Hazırlık. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Plazma televizyonunun Kurulumunun yapılması. . . . . . .15
Plazma televizyonunun taşınması. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Plazma televizyonun devrilmesini önleme. . . . . . . . . . . .16
Temel bağlantılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Uzaktan kumanda biriminin hazırlanması . . . . . . . . . . . .19
Uzaktan kumanda aletinin çalışma menzili . . . . . . . . . . .19
06 TV’nin seyredilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Güç kaynağının çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Sistemi uyku moduna geçirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Kanalların değiştirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Beğendiğiniz (analog) kanallara ayar yapılması. . . . . . . .21
Ses düzeyi ve sesin değiştirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Yayın ses kanalının değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Çoklu ekran işlevlerinin kullanılması. . . . . . . . . . . . . . . .2 3
Görüntüleri dondurma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
07 HOME MENU (ANA MENÜ) . . . . . . . . . . . . . 25
HOME MENU (ANA MENÜ) genel bakışı. . . . . . . . . . .25
HOME MENU (ANA MENÜ)’nün Kullanılması . . . . . .26
08 Kurulum işlemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
TV kanallarının ayarlanması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
TV kanallarının elle ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Video gürültüsünü azaltma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Çocuk Kilidi’nin ayarlanması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Bir dekoder (kod çözücü) giriş ucunun seçilmesi. . . . . . .28
TV kanallarının etiketlenmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Önayarlı TV kanallarının sıralanması. . . . . . . . . . . . . . . .29
Dil ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
AV Seçimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Temel resim ayarlamaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
İleri resim ayarlamaları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Resim ayarlamalarının ekranda karşılaştırılması . . . . . . .35
Ses ayarlamaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Kulaklıkları kullanarak alt ekrandan sesin
dinlenmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Güç (kaynağı) Kumandası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
09 DTV yayınlarının kullanılması . . . . . . . . . . .39
DTV Programlarının seyredilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
DTV kanal ayarlarının yeniden yapılandırılması . . . . . . .40
Kanalla ilgili ayarların isteğe uyarlanması/
özelleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bir dijital ses formatının seçilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Ses, altyazılar ve teletekst için dillerin seçilmesi . . . . . . .43
Yazılım Güncellemesinin Kullanılması . . . . . . . . . . . . . .43
Ekran Koruyucu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ortak Arayüz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
Tu
10 Elektronik Program Rehberi’nin kullanılması
(EPG) (sadece DTV için) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
EPG ekran formatı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
EPG’nin kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
EPG’yi kullanarak TV programlarının önceden
ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Diğer yararlı EPG işlevlerinin kullanılması . . . . . . . . . . 50
11 Yararlı ayarlama ayarları. . . . . . . . . . . . . . . 51
Dikey çalıştırma moduna geçiş yapma
(AV kaynağı sadece) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Görüntü konumlarının ayarlanması
(sadece AV kaynağı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Görüntü konumlarının ve saatin otomatik olarak
ayarlanması (sadece PC kaynağı) . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Görüntü pozisyonlarının ve saatin elle ayarlanması
(sadece PC kaynağı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bir giriş sinyal tipinin seçilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Renk sistemi ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bir oyun modunun seçilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bir ekran boyutunun elle seçilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bir ekran boyutunun otomatik olarak seçilmesi . . . . . . . 54
Kenar maskelerinin saptanması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ekranın her iki kenarındaki parlaklığın değiştirilmesi
(Kenar Maskesi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Oda Lambası Sensörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mavi LED Işık Kısıcı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Orbiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Görüntü Örüntüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Uyku Zamanlayıcısı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bir parolanın kullanılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
12 Diğer donatım ile kullanılması. . . . . . . . . . .58
Bir DVD çaların takılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bir dekoder (kod çözücü) takılması . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bir VCR’nin takılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
SCART çıkış işlevinin kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9
SCART çıkışının değiştirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bir oyun konsolu ya da kaydedici kameranın
takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bir kişisel bilgisayarın takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Bir yükselticinin/AV alıcının takılması. . . . . . . . . . . . . . 61
HDMI Girişinin kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kumanda kablolarının takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
i/o link.A’ın kullanılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
USB arayüzü ile kullanma (Ana Galeri işlevi) . . . . . . . . 66
Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer
donatıma kumanda edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
13 HDMI Kumandasının kullanılması. . . . . . . .74
HDMI Kumandası işlevlerinin kullanılması . . . . . . . . . . 74
HDMI Kumandası bağlantılarının yapılması . . . . . . . . . 75
HDMI Kumandasının Ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
HDMI Kumandası menülerinin kullanılması . . . . . . . . . 79
14 Teletekstin kullanılması. . . . . . . . . . . . . . . .80
Teletekst İşlevlerinin Kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Teletekst temel unsurlarını çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . 80
15 Ek bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Hata Giderme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
15 pimli mini D-alt konektör için sinyal adları. . . . . . . . 85
SCART pim atamaları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5
Tu
1. Bölüm
Önemli kullanıcı bilgileri
Bu Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD plazma televizyonun sağladığı zevkten azami düzeyde yararlanmak için, lütfen önce bu bilgiyi dikkatlice okuyunuz.
Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD ile, size uzun ömürlü ve yüksek güvenilirlikli, yüksek kaliteli bir Plazma Televizyon sağlanmaktadır. Eşsiz kalitede görüntüler elde etmek için, bu Pioneer plazma televizyon; en modern tasarım ve yapım ve de oldukça hassas ve ileri teknoloji içermektedir.
Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD plazma televizyonu; renkli filtrede en son teknolojiyi bünyesinde bulundurur: Doğrudan Renkli Filtre. Bu; önceki modeller ile kıyaslandığında bu modellerin renk/resim çoğaltımını daha iyileştirir. Ayrıca, fiziki bir cam panelin plazma ekran önüne yerleştirilmesi ihtiyacını ortadan kaldırır. Bu da; Pioneer’ın tüketici elektroniği alanındaki, şimdi imalat prosesi gelecekte ise yeniden kazanım prosesi sırasında, çevresel atıkları azaltma sürekli amacına yardımcı olur.
Servis ömrü içersinde, Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD plazma televizyonun ışıklılığı; tüm fosfor tabanlı geleneksel tüplü tip televizyon) olduğu gibi çok yavaş şekilde azalacaktır. Pioneer plazma televizyonunuzda uzun süre güzel ve parlak görüntülerin keyfini çıkarmak için, lütfen aşağıdaki yol gösterici bilgileri dikkatlice okuyup takip ediniz:
ekranlarda (örneğin, bir
Kullanım hakkında
Tüm fosfor tabanlı ekranlar (geleneksel tüplü tip televizyonlar dahil olmak üzere); uzun süreli sabit görüntüleri göstermekten etkilenebilir. Plazma televizyonların bu kuraldan bir istisnası yoktur. Ekran üzerindeki gecikmeli görüntü ve kalıcı etkilerden bazı temel önlemler alarak sakınılabilir. Aşağıda listelenen tavsiyelere uyarak, plazma televizyonunuzdan daha uzun süreli ve tatmin edici sonuçları garanti altına alabilirsiniz:
• Mümkün olduğu sürece, aynı görüntüyü ya da pratik olarak sabit kısımları olan hareketli görüntüleri (örn. sabit kısımları olan logo, başlık, manşet gibi görüntüleri ya da video oyun görüntüleri) sık sık görüntülemekten kaçınınız.
• Teleteksti uzun süreli olarak görüntülemeyiniz.
• Bir dekoder (kod çözücü), DVD çalar, VCR ve tüm diğer bileşenlerden uzun süreli olarak ekran üzeri gösterimi görüntülemeyiniz.
• Bir TV, VCR, DVD çalar ya da herhangi bir başka bileşenden sabit resim modunu kullanıyorken, aynı resmi donmuş çerçeveli ya da ara verilmiş halde uzun süreli olarak sürekli bırakmayınız.
• Hem çok parlak bölgeleri hem de çok koyu bölgeleri yan yana bulunan görüntüler; uzun süreli olarak görüntülenmemelidir.
• Bir video oyunu oynatırken, “AV Selection” (AV Seçimi) içindeki “GAME” (OYUN) modu ayarı önemle tavsiye edilir. Bununla birlikte, lütfen bu modu uzun süreli kullanmayınız.
• Bir oyun oynattıktan yada herhangi bir sabit görüntüyü görüntüledikten sonra, önceki sabit hareketli görüntünün üç katından fazlası için, normal bir hareketli resmi “WIDE” (GENİŞ) ya da “FULL” (TAM) ekran ayarında izlemek en iyisidir.
• Plazma televizyonu kullandıktan sonra, her zaman ekranı “STANDBY” (UYKU) moduna geçiriniz.
Kurulum hakkında
Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD plazma televizyon; oldukça ince bir tasarıma sahiptir. Güvenliği temin etmek için, birimin titreşim ya da kazara yapılan hareket durumunda ters çevrilmesini önlemek için lütfen plazma televizyonu monte etmek ya da kurmak için yerinde/doğru önlemleri alınız.
Bu ürünün; sadece Pioneer tarafından tasarımlanmış parçalar ve ek birimler kullanarak kurulumu yapılmalıdır. Pioneer sehpa ya da kurulum mesnedinden farklı ek birimlerin kullanılması; dengesizliğe ve yaralanmaya neden olabilir. Özel kurulum için, lütfen, birimin satın alındığı yerdeki satıcıya müracaat ediniz. Doğru kurulumu temin etmek için, deneyimli ve kalifiye uzmanlar; birimin kurulumunu yapmalıdırlar.
Pioneer; başka şirketler tarafından üretilen parça ve ek birimlerin kullanmasından doğan kaza ya da hasardan, uygunsuz kurulum işlemi yada dengeleme, hatalı çalıştırma, değişiklik yapma ya da doğal afetlerden dolayı sorumlu tutulamayacaktır.
ı çalışma ve aşırı ısınmayı önlemek için, istenen ısı emisyonunu
Hatal temin etmek üzere kurulum yaparken ana birim üzerindeki havalandırma deliklerinin bloke edilmediğinden emin olunuz:
• Birimi, diğer donatımlardan, cihazlardan ve benzerlerinden biraz uzağa koyunuz. Birimin etrafında bırakılması gerekli asgari boşluk için, 15. sayfaya bakınız.
• Birimi, havalandırmanın zayıf olduğu dar yerlerin içine yerleştirmeyiniz.
• Bir bez, vb. ile örtmeyiniz.
• En düşük emme ayarına getirilmiş bir elektrikli süpürge ile biriken tozlardan arındırmak için birimin kenarlarındaki ve arka tarafındaki havalandırma deliklerini temizleyiniz.
• Ürünü bir halı ya da battaniye üzerine yerleştirmeyiniz.
• Ürünü devrilmiş olarak bırakmayınız.
• Ürünü ters çevirmeyiniz.
Yeterli havalandırma olmaks artmasına neden olabilir ve bu da olası bir hatalı çalışmaya yol açabilir. Çevre ya da dahili sıcaklık; belirli bir dereceyi aştığında, ekran; dahili elektronik bileşenleri soğutmak ve de tehlikeli oluşumları önlemek için otomatik olarak güç kaynağını kapatır.
Herhangi bir hatalı çalışma: uygunsuz bir kurulum yeri, bu ürünün uygunsuz montaj, kurulum ya da çalıştırılması, ürün üzerinde yapılan değişiklikler nedeniyle meydana gelebilir. Bununla birlikte, Pioneer; bu tip kazalardan ya da ha hatalı çalışmadan sorumlu tutulamaz.
Not
Aşağıdakiler, bir fosfor tabanlı matris ekranın genel efektleri ve özellikleri ve de benzerleri olup, imalatçının sın kapsamı içinde değildir:
• Panel fosforu üzerinde kalıcı artık görüntüler.
• Ekranda etkin olmayan birkaç ışık hücresinin varlığı.
• Panel tarafından yaratılan sesler, örnekler: Fan motoru gürültüsü ve elektrik devresi gürültüsü/cam panel vızıldaması
Uyarı
• Pioneer; siz ya da diğer kişiler tarafından ürünün hatalı kullanımından kaynaklanan herhangi bir hasardan, kullanımda iken hatalı çalışmalardan, diğer ürünle ilgili sorunlardan ya da şirketin sorumlu olduğu durumlar hariç ürün kullanımından sorumlu olmayacaktır.
ızın birimin kullanılması, dahili sıcaklığın
ırlı garantilerinin
6
Tu
Plazma televizyon koruma işlevi
Sabit görüntüler (fotoğraflar ve bilgisayar görünt üleri) uz un süreli olarak ekranda kaldığında, ekran; az miktarda donuklaşacaktır. Bunun nedeni, plazma televizyonun koruma işlevinin, sabit görüntüleri saptadığında, ekranı korumak için otomatik olarak parlaklığı ayarlamasıdır; bu nedenle bu bir hatalı çalışmayı göstermemektedir. Bir sabit görüntü; yaklaşık üç dakika süreyle saptandığında; ekran donuklaşır/parlaklığı azalır.
Piksel kusuru bilgileri
Plazma televizyon ekranlar, bilgileri pikselleri kullanarak görüntülerler. Pioneer plazma televizyon panelleri, oldukça yüksek sayıda piksel içerir. (Panel boyutuna bağlı olarak; 42 inçlik bir ekran için 2,3 milyondan fazla hücre, 50 inçlik bir ekran için 3,1 milyondan fazla hücre). Tüm Pioneer ekran panelleri, oldukça yüksek düzeyde çok hassas bir teknoloji kullanılarak imal edilirler ve tek tek kalite denetiminden geçerler.
Nadir durumlarda, bazı pikseller kalıcı olarak kapatılmış ya da açılmış durumda olabilir, bu da ekran üzerinde sürekli sabit halde duran bir siyah ya da renkli piksele yol açar.
Bu etki, teknolojisinin bir sonucu olduğundan, tüm plazma televizyonlarında yaşanan ortak bir durumdur.
Eğer kusurlu pikseller, normal bir yayını (örn. bir test kartı, sabit görüntü ya da tek renkli ekran değil) izliyorken 2,5 metre ila 3,5 metrelik normal bir izleme uzaklığında görülür durumda ise, ürünü sağlayan satıcınızla temasa geçiniz.
Eğer, bununla birlikte, bunlar sadece çok yakından yada tek renkli ekranlar esnasında görülebiliyorsa, o zaman bu teknoloji için normal olarak kabul edilmelidir.
Kızılötesi ışınlar
Plazma televizyon, özellikleri nedeniyle kızılötesi ışınlar yayar. Plazma televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olarak, yakındaki donatımların uzaktan kumandaları olumsuz etkilenebilir ya da kızılötesi ışınlar kullanan telsiz kulaklıklar; parazit ile karışma yaşayabilir. Eğer durum bu ise, donatımı; uzaktan kumanda algılayıcısının etkilenmeyeceği bir yere yerleştiriniz.
Radyo karışması
Bu ürün istenen teknik özellikleri karşıladığında, düşük miktarda parazit yollar. Eğer, AM radyo, kişisel bilgisayar ve VCR gibi donatımları bu ürüne yakın bir yere yerleştirirseniz, o donatım; karışmaya maruz kalabilir. Eğer bu meydana gelirse, o donatımı; üründen yeterince uzağa yerleştiriniz.
Plazma televizyon çalışma sesi
Plazma televizyon ekranı; oldukça ince piksellerden oluşur ve bu pikseller; alınan video sinyallerine göre ışık yollarlar. Bu ilkenin sonucu olarak plazma televizyondan vızıldama sesi ya da elektrikli devre gürültüsü işitebilirsiniz.
Etiketler ve bant gibi maddeleri, ürüne yapıştırmayınız/ takmayınız
Bu; kabinde renk bozulmasına ya da çiziğe neden olabilir.
Ürünü uzun süre kullanmıyor olduğunuzda
Eğer ürünü uzun süreli olarak kullanmazsanız, ürünün işlevleri olumsuz etkilenebilir. Ürünü zaman zaman açıp çalıştırınız.
Yoğuşma
Yoğuşma, ürün soğuk bir yerden sıcak bir yere hızlıca taşındığında ya da örneğin bir kış sabahında bir ısıtıcı çalıştırıldıktan hemen sonra, yüzeyde ya da ürünün içinde meydana gelebilir. Yoğuşma meydana geldiğinde, ürünü çalıştırmayınız ve yoğuşma ortadan kalkıncaya kadar bekleyiniz. Yoğuşma içeren ürünün kullanılması, hatalı çalışmaya yol açabilir.
Ekran yüzeyinin ve ön kabinin parlak yüzeyinin temizlenmesi
Ekran yüzeyini ya da ön kabinin parlak yüzeyini temizlerken, kuru yumuşak bir bezle (sağlanan orijinal temizlik bezi ya da pamuklu yumuşak bir bezle) hafifçe siliniz. Eğer tozlu ya da sert bir bez kullanırsanız ya da eğer ekranı sertçe ovarsanız, ürünün yüzeyi çizilecektir.
Eğer ekran yüzeyini ıslak bir bezle temizlerseniz, yüzey üzerindeki su damlacıkları ürünün içine girebilir ve de ekranda leke ve izlere neden olabilir.
Kabinin temizlenmesi
Bu ürünün kabinini temizlerken, temiz yumuşak bir bezle (örn., pamuklu bezle) hafifçe siliniz. Eğer tozlu ya da sert bir bez kullanırsanız ya da eğer kabini sertçe ovarsanız, kabinin yüzeyi çizilecektir.
Bu ürünün kabini, önemli oranda plastikten oluşmaktadır. Kabini temizlemek için benzin ya da tiner gibi kimyasal maddeler kullanmayınız. Bu kimyasal maddelerin kullanılması kalitenin bozulmasına ya da kaplamanın çıkmasına yol açabilir.
Ürünü, böcek zehiri/öldürücü gibi uçucu gaz ya da sıvıya maruz bırakmayınız. Ürünü, uzun süreli olarak kauçuk ya da vinil ürünleri ile temas ettirmeyiniz. Plastikteki ak ışkanlaştırıcı etki, kalitenin bozulmasına ya da kaplamanın çıkmasına yol açabilir.
Eğer kabin yüzeyini ıslak bir bezle temizlerseniz, yüzey üzerindeki su damlacıkları ürünün içine girebilir ve de hatalı çalışmaya yol açabilir.
Plazma televizyonun arka kısmındaki tutamaklar
Plazma televizyonun arka kısmındaki tutamakları çıkarmayınız. Plazma televizyonu taşırken, bir başkasından yardım ve plazma
televizyonun arkasına takılmış tutamakları kullanmasını isteyiniz. Plazma televizyonu sadece bir tekli tutamaktan tutarak taşımayınız.
Örneğin ürünün kurulumunu yaparken ya da taşırken ürünü asmak için tutamakları kullanmayınız. Ürünün devrilmesini önleme amacıyla tutamakları kullanmayınız.
Vantilatör motoru gürültüsü
Plazma televizyonun çevre sıcaklığı yükseldiğinde, soğutma fanı motorunun dönüş hızı artar. Bu durumda, fan motorunun sesini işitebilirsiniz.
Bu ürünü uzun süre kullanmak için
Enerji Tasarrufu işlevi, uzun süre kullanımda ekranın etkililiğini muhafaza edebilir. Uzun süre kullanımda ekranın etkililiğini muhafaza etmek için, Enerji Tasarrufu işlevinin “Mode” (Mod) 1’e ayarlanması tavsiye edilir.
Uyarı
Panel yapışması ve gecikmeli görüntü sapması
Sabit görüntüler gibi aynı görüntülerin uzun süreli olarak görüntülenmesi; gecikmeli görüntü sapmasına neden olabilir. Bu aşağıdaki iki durumda meydana gelebilir.
Kalan elektrik yükü nedeniyle geci kmeli görüntü sapması
Oldukça yüksek parlaklıkta görüntü örüntüleri bir dakikadan daha uzun süreyle görüntülendiğinde, gecikmeli görüntü sapması; kalan elektrik yükü nedeniyle meydana gelebilir. Ekran üzerinde kalan gecikmeli görüntüler;hareketli görüntüler görüntülendiğinde kaybolacaktır. Gecikmeli görüntülerin kaybolma süresi; sabit görüntülerin parlaklığına ve görüntülenme süresine bağlıdır.
7
Tu
Yanma nedeniyle gecikmeli görüntü (sapma görüntü)
Plazma televizyon üzerinde aynı görüntüyü uzun süre görüntülemekten kaçınınız.
Eğer aynı görüntü, uzun süreyle ya da beş gün içinde daha kısa sürelerle görüntülenirse, kalıcı bir gecikmeli görüntü; flüoresan malzemelerinin yanması nedeniyle ekran üzerinde kalabilir. Bu tip görüntüler; eğer hareketli görüntüler daha sonra görüntülenirse, daha az dikkat çekici olabilir ancak tamamen kaybolmazlar.
Not
• Bir program menüsü gibi böyle bir sabit görüntü, 5 dakika ila 10 dakika süreyle görüntülenirse, sistem; ekran yanmasından kaynaklanacak hasarı önlemek için görüntüyü otomatik olarak kapatır.
• Ekran yanmasını önlemek için, ekran konumu; plazma televizyonu seyrediyorken otomatik olarak hissedilmeyecek şekilde değiştirilir (55. sayfadaki Orbiter bölümüne bakınız).
Ekran yanmasından kaynaklanan hasarın önlenmesi
• Görüntüleri tam ekranda görüntüleyerek seyretme zevkini yaşamanızı tavsiye ederiz, ancak bunun yapılmasının, telif hakkı ihlaline yol açtığı durumlar bundan istisnadır (53. sayfaya bakınız).
• Kenar Maskesi saptama işlevini “On” (Açık) konumuna getiriniz, kenar maskesi içeren Yüksek Netlikli 16:9 en boy oranlı görüntüler, saptanacak olup kenar maskeleri otomatik olarak eklenecektir yada görüntü tam ekran halinde görüntülenecektir. Bu da ekran yanması için alınan daha etkin karşı önlemlere yol açacaktır (54. sayfadaki Kenar maskelerinin saptanması bölümüne bakınız).
8
Tu
2. Bölüm
Güvenlik uyarıları
Elektrik bir çok yararlı işlevleri yerine getirmede kullanılır ancak aynı zamanda doğru şekilde kullanılmadığında bedensel yaralanmalara ve mülkiyet zararlarına da neden olabilir. Bu ürün; güvenlik konusuna en yüksek öncelik verilerek yapılıp üretildi. Bununla birlikte, uygunsuz kullanım elektrik çarpmasına ve/veya yangına yol açabilir. Olası tehlikeyi önlemek için, lütfen, ürünü kurarken, çalıştırırken ve temizlerken aşağıdaki talimatlara uyunuz. Güvenliğinizi sağlamak ve ürününüzün servis ömrünü uzatmak için, ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarıları dikkatlice okuyunuz.
1. Okuma talimatları – Tüm çalıştırma talimatları; ürün çalıştırılmadan önce okunup anlaşılmış olmalıdır.
2. Bu kitapçığ çalıştırma talimatlarını ileride gerektiğinde kullanmak üzere güvenli bir yerde saklanmalıdır.
3. Uyarıları dikkate alınız/uyunuz – Ürün üzerindeki ve talimatlardaki tüm uyarılara tam olarak uyulmalıdır.
4. Talimatları takip ediniz – Tüm çalıştırma talimatlarına uyulmalıdır.
5. Temizleme – Ürünü temizlemeden önce, güç kablosunu AC duvar prizinden çekiniz. Ürünü temizlemek için, sağlanan temizlik bezi ya da diğer yumuşak benzeri bezleri (örn., pamuklu bez ve pazen) kullanınız. Sıvı temizleyiciler ya da aerosol temizleyiciler kullanmayınız.
6. Eklentiler – Üretici firma tarafından tavsiye edilmeyen eklentileri kullanmayınız. Uygunsuz eklentilerin kullanılması, kazalara neden olabilir.
7. Su ve nem – Banyo küveti, lavabo, mutfak küveti ve çamaşır teknesi, yüzme havuzu ve de ıslak bir zemin gibi su yakı kullanmayınız.
8. Sehpa – Ürünü; sabit olmayan bir el arabası, sehpa, üçayaklı sehpa yada masa üzerine yerleştirmeyiniz. Ürünü sabit olmayan bir taban üzerine yerleştirme, ciddi bedensel yaralanmalara ve de üründe zarara yol açacak olan ürünün düşmesine neden olabilir. Sadece, üretici tarafından tavsiye edilen ya da ürünle birlikte satılan; tekerlekli sehpa, sehpa, üç ayaklı sehpa, askı apar a tı ya da masayı kullanınız. Ürünü bir duvara monte ederken, üreticinin talimatlarına uyduğunuzdan emin olunuz. Sadece üretici tarafından tavsiye edilen montaj donatımını kullanınız.
9. Tekerlekli sehpa üzerine yerleştirilmiş olan ürünün yeri değiştirilirken, azami dikkat ile taşınmalıdır. Ani duruşlar, aşırı güç uygulanması ve düzgün olmayan taban yüzeyi; ürünün tekerlekli sehpadan düşmesine neden olabilir.
10. Havalandırma – Kabindeki havalandırma ve diğer açı havalandırma amacıyla tasarımlanmıştır. Yetersiz havalandırma aşırı ısınmaya neden olabileceğinden ve/veya ürünün servis ömrünü kısaltacağından bu havaland ırma deliklerini ve açıklıkları örtmeyiniz ya da bloke etmeyiniz. Ürünü, bir yatak, kanepe, halı ya da benzer yüzey üzerinde yerleştirmeyiniz. Çünkü, bunlar; havalandırma ıklıklarını bloke edebilir. Bu ürün ; bütünle şik/dahili kurulum için tasarımlanmamıştır; ürünü; yeterli havalandırma sağlanmadıkça ya da üreticinin talimatlarına uyulmadıkça, kitaplık ya da raf gibi kapalı bir yere yerleştirmeyiniz.
11. Güç kaynağı – Bu ürün; teknik özellikler etiketinde belirtilen bir güç kaynağında çalıştırı tipinden emin değilseniz, satıcınıza ya da yerel güç şirketinize danışınız.
ı güvenli bir yerde saklayınız – Bu güvenlik ve
nında ürünü
klıklar;
lmalıdır. Evinizde kullanılan güç kaynağı
12. Güç kablosu koruması – Güç kabloları, insanların üzerine basmasını yada nesnelerin üzerine konmasını önleyecek şekilde yönlendirilmelidir. Fişlerdeki ve üründeki kabloları kontrol ediniz.
13. Bu üründe kullanılan plazma televizyon, camdan yapılmıştır. Bu nedenle, ürün düşürüldüğünde ya da vurulduğunda kırılabilir. Plazma televizyonun kırılması durumunda, kırılan cam parçalarından yaralanmamaya dikkat ediniz.
14. Aşırı yükleme – AC prizlerini yada uzatma kablolarını aşırı yüklemeyiniz. Aşırı yükleme; yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
15. Nesne ve sıvıların girmesi – Delikler ya da açıklıklardan ürünün içine asla bir nesne sokmayınız. Ürün içinde yüksek voltaj vardır ve ürünün içine bir nesne sokulması; elektrik çarpmasına ve/veya üründe kısa devre olmasına neden olabilir. Aynı nedenle, ürünün üzerine su ya da sıvı dökmeyiniz.
16. Bakım ve onarım işlemleri – Ürünün bakım ve onarımını kendi başınıza yapmaya kalkışmayınız. Kapakların çıkarılması sizi, yüksek voltaj ve diğer tehlikeli durumlara maruz bırakabilir. Onarımı yerine getirmek üzere kalifiye bir servis elemanı çağırını
17. Onarım – Aşağıdaki durumlardan herhangi biri meydana geldiğinde, güç kablosunu AC duvar prizinden çekiniz ve onarım işlerini yerine getirmek üzere kalifiye bir servis elemanı çağırınız.
a. Güç kablosu ya da fişi hasar gördüğünde. b. Ürünün üzerinde bir sıvı döküldüğünde ya da ürünün üzerine
herhangi bir nesne düştüğünde. c. Ürün yağmur ya da suya maruz kaldığında. d. Ürün, çalıştırma talimatlarında belirtildiği gibi düzgün şekilde
çalışmadığında. Çalıştırma talimatlarında belirtilenler dışındaki kumandalara dokunmayınız. Kumandaların talimatlarda belirtilmeyen şekilde uygunsuz ayarlanması; çoğu kez kalifiye bir teknisyen tarafından yo
ğun ayarlama işini gerektiren hasara neden olabilir. e. Ürün düşürüldüğünde ya da hasar gördüğünde. f. Ürün, normal dışı bir durum sergilediğinde. Üründeki dikkati
çeken herhangi bir anormal durum, ürünün bakım görmesi gerektiğinin işaretidir.
18. Değiştirme parçaları – Ürününün değiştirme parçalarına ihtiyacı olduğunda, servis elemanının üretici tarafından belirtilen değiştirme parçalarını ya da orijinal parçalar ile aynı özelliklere ve de performansa sahip parçaları kullanmakta olduğundan emin olunuz. Onaylanmamış parçaların kullanımı yangına, elektrik çarpmasına ve/veya diğer tehlikelere yol açabilir.
19. Emniyet kontrolleri – Bakım ya da onarım çalışmasının tamamlanmasından sonra, servis teknisyeninden ürünün doğru şekilde çalıştığından emin olmak için güvenlik kontrollerini yerine getirmesini isteyiniz.
20. Duvara yada tavana monte – Ürünü duvara ya da tavana monte ederken, ürünün kurulumunu, imalatçı tarafından tavsiye edilen yönteme göre yaptığınızdan emin olunuz.
21. Isı kaynakları – Ürünü, radyatörler, ısıtıcılar, sobalar ve diğer ısı üreteci ürünleri (yükselticiler dahil olmak üzere) gibi ısı kaynaklarından uzakta tutunuz.
22. Hoparlörlerin kurulumunu yapmadan önce, güç kablosunu AC duvar prizinden çekiniz. (sadece PDP-508XD için)
23. Plazma televizyonun ekranına asla güçlü bir vurma darbesi uygulamayınız. Ekran kırılabilir, bu da yangına ya da bedensel yaralanmaya yol açabilir.
24. Plazma televizyonu, uzun süreli olarak doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayınız. Ön koruma panelinin optik özellikleri; renk bozulmasına ya da eğrilmeye yol açarak değişir.
25. Plazma televizyonu, PDP-508XD için yaklaşı PDP-428XD için yaklaşık 29,6 kg ağırlığındadır. Derinliği az olduğundan ve sabit olmadığından; ürünü paketinden çıkarırken, taşırken ve kurarken birden çok kişi olmalı ve tutamaklar kullanılmalıdır.
k 34,5 kg ve
z.
9
Tu
Kurulum uyarıları
İsteğe bağlı sehpa gibi herhangi bir şeyin kurulumunu yaparken aşağıdaki uyarılara uyunuz.
İsteğe bağlı sehpa, mesnet ya da dengi şeyleri kullanıyorken
• Kurulumu satıcınızın yerine getirmesini isteyiniz.
•Sağlanan cıvataları kullandığınızdan emin olunuz.
•Ayrıntılı bilgi için, isteğe bağlı sehpa (ya da dengi nesneler) ile birlikte gelen talimat kitapçığına bakınız.
Diğer maddeleri kullanıyorken
•Satıcınıza danışınız.
•Aşağıdaki altı montaj deliği; kurulum için kullanılabilir:
Arkadan görünüş (PDP-508XD)
Montaj delikleri
Orta hat
(PDP-428XD)
Montaj delikleri
Orta hat
Uyarı
• Dikey ve yatay orta hatlarına simetrik olarak dört ya da daha çok montaj deliği kullandığınızdan emin olunuz.
• Plazma televizyonun montaj yüzeyinden 12 mm ila 18 mm derinliğe giden M8 vidalarını kullanınız. Aşağıda gösterilen yandan görünüşe bakınız.
• Plazma televizyonun arkasındaki havalandırma açıklığını bloke etmemeye dikkat ediniz.
• Cam içerdiğinden, plazma televizyonu, düz bir yüzeye kurduğunuzdan emin olunuz.
• Soldaki şekillerden farklı vida delikleri; sadece belirtilen ürünler içi n kullanılmalıdır. Onları belirtilmeyen ürünlerin montajı için asla kullanmayınız.
• Plazma televizyonu, hoparlörler takılı halde, sehpaya monte etmeyiniz yada sehpadan kaldırmayınız (sadece PDP-508XD için).
Not
İsteğe bağlı edilir.
• Pioneer; isteğe bağlı Pioneer ürünleri dışında montaj maddelerinin kullanımından kaynaklanan herhangi bir bedensel yaralanma ya da
Pioneer montaj ürünlerinin kullanılması önemle tavsiye
ürün hasarından sorumlu tutulamayacaktır.
Yandan görünüş
Montaj yüzeyi
Montaj mesnedi
Plazma Televizyon
(yada dengi)
M8 vida
12 mm ila 18 mm
10
Tu
Montaj delikleri
Orta hat
Montaj delikleri
Orta hat
3. Bölüm
Sağlanan ek birimler
Aşağıdaki ek birimlerinin tümünün kutu içinde mevcut olduğundan emin olunuz.
Uzaktan kumanda aleti
AA boy piller x 2
(uzaktan kumanda birimi için)
Demir çekirdek
Güç kablosu
Sadece ülkeniz ya da bölgeniz için uygun güç kablosu sağlanır:
Kablo bağlama (demir cevheri için)
Hız kıskaçları x 3
Garanti belgesi
Çalıştırma Talimatları
İngiltere ve İrlanda Cumhuriyeti hariç Avrupa için
Yalıtıcı bantlar x 3
Temizlik bezi
İngiltere ve İrlanda Cumhuriyeti için
11
Tu
4. Bölüm
Parçaların adı
Plazma televizyon (Ön)
Kenar Kenar
PDP-508XD PDP-428XD
11
12
13 14
15
2
ON STANDBY
1
3
TIMER
5
4
6
2 3
4
TIMERON STANDBY
1
Ekranın altından görünüşü
Ekranın üstünden görünüşü
Yan paneller üzerindeki uçları, PDP-508XD ve PDP-428XD’de ortaktır.
7 8
9
10
5 6
1 ğmesi (eğer düğme kapalı ise, uzaktan kumanda üzerindeki
, 0 ila 9 arasığmelere ya da plazma televizyon üzerindeki
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)ğmesine bastığınızda
bile, güç kaynağıılmayacaktır.)
2 POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesi 3 STANDBY (UYKU MODU) göstergesi 4 TIMER (ZAMANLAYICI) göstergesi
• TIMER (ZAMANLAYICI) göstergesi, bir ya da daha fazla DTV programı, seyretme ya da kaydetme için önceden ayarlandığında yanar (47 ila 49. sayfalara bakınız).
5 Oda Lambası Sensörü 6 Uzaktan kumanda algılayıcısı
12
Tu
7 STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)ğmesi 8INPUT (GİRİŞ)ğmesi 9 VOLUME (SES DÜZEYİ) +/–ğmeleri 10 CHANNEL (KANAL) +/–ğmeleri 11 USB portu/bağlantı noktası 12 PHONES (FONO) çıkış ucu 13 INPUT (GİRİŞ 14 INPUT (GİRİŞ) 5 ucu (VIDEO (GÖRÜNTÜ)) 15 INPUT (GİRİŞ) 5 uçları (AUDIO (SES))
) 5 ucu (S-VIDEO (S-GÖRÜNTÜ))
Plazma televizyon (Arka)
PDP-508XD PDP-428XD
10
11
12 13 14 15
16 17 18
3 2 1
6 7
54
*Tam uç konumları için, uç bölümü yakınında
bulunan uç konumu levhasına bakınız.
19
1 AC IN (AC GİRİŞ) ucu 2 RS-232C ucu (fabrika ayarı için kullanılır) 3 CONTROL OUT (KUMANDA ÇIKIŞ) ucu (SR+’yi destekler) 4 INPUT (GİRİŞ) 1 ucu (HDMI) 5 INPUT (GİRİŞ) 3 ucu (HDMI) 6 INPUT (GİRİŞ) 4 ucu (HDMI) 7 PC INPUT (PC GİRİŞ) ucu (Analog RGB) 8 COMMON INTERFACE (ORTAK ARAYÜZ) yuvası
•Akıllı kartlı bir CA Modülü
9 ANT (Anten) girişi ucu
• Güç (kaynağı) bu uçtan sağlanabilir
11
12 13 14 15
10
98
1 ila 9 arası uçlar, PDP-508XD ile aynıdır.
10 INPUT (GİRİŞ) 1 ucu (SCART) 11 INPUT (GİRİŞ) 2 ucu (SCART) 12 INPUT (GİRİŞ) 3 ucu (SCART) 13 INPUT (GİRİŞ) 2 uçları (SES) 14 INPUT (GİRİŞ) 2 uçları (COMPONENT VIDEO (BİLEŞ
GÖRÜNTÜ): Y, P
15 AUDIO OUT (SES ÇIKIŞ) uçları 16 SUBWOOFER (ALT ALÇAK FREKANS) çıkış ucu 17 PC INPUT (PC GİRİŞ) ucu (Ses) 18 DIGITAL OUT (DİJİTAL ÇIKIŞ) ucu (OPTICAL (OPTİK)) 19 SPEAKERS (HOPARLÖRLER) uçları (sağ/sol)
B
, PR)
16 17
18
EN
13
Tu
Uzaktan kumanda birimi
Bu bölümde, TV modu; SELECT (SEÇ)ğmesi kullanılarak seçildiğinde, kullanılabilir olan düğmelerin işlevleri ele alınmaktadır. Diğer donatıma kumanda etmek için gerekli düğmeler için, 69. sayfadan başlayan Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi bölümüne bakınız.
1
1
2
3
4 19 5
6 7
8 9
10 11 12 13
14 15
16 17 18
1 : Plazma televizyonun güç kaynağını açar ya da onu uyku
moduna sokar.
2INPUT (GİRİŞ): Bir plazma televizyonun giriş kaynağını seçer.
(“INPUT 1”, “INPUT 2”, “INPUT 3”, “INPUT 4”)
3 0 ila 9: TV/Harici giriş modu: Bir kanal seçer.
Teletekst modu: Bir sayfa seçer. STANDBY (UYKU MODU) göstergesi kırmızı renkte yandığında,
güç kaynağıılır.
4PC: PC ucunu bir giriş kaynağı olarak seçer. 5INPUT (GİRİŞ) 5: INPUT 5 (GİRİŞ 5)’i plazma televizyonun
giriş kaynağı olarak seçer.
2 3 4
INPUT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PC
0
INPUT 5
TV/DTV
P
DVD/
SELECT
TV
STB
VCR
DVR
ENTER
DISC NAVI
HOME MENU
DVD TOP MENU / GUIDE
DVD HDD
RETURN
EXIT EPG
HDMI
CONTROL
INFO
SOURCE
MENU
20 21
22 23
24
25
26 27
28 29
6 c: Ekran modunu, 2 ekran, resim içinde resim ve tekli ekran
arasında değiştirir.
7P+/P–: TV/Harici giriş modu: Bir kanal seçer.
w/x: Teletekst modu: Bir sayfa seçer.
8TV/DTV: TV ve DTV giriş modu arasında değiştirir. 9 SELECT (SEÇ): Sağlanan uzaktan kumanda birimini
kullanarak takılı diğer donatıma kumanda edebilmenizi sağlamak üzere, seçimi; TV, STB, DVD/DVR ve VCR arasında değiştirir.
10 TV, STB, DVD/DVR, VCR: Bu göstergeler; sağlanan
uzaktan kumanda birimini kullanarak takılı diğer donatıma kumanda ettiğinizde, geçerli seçim ve durumu gösterirler.
11 RETURN (GERİDÖN): Önceki menü ekranını geri
getirir.
12 ///: Ayar ekranı üzerindeki bir istenen ögeyi seçer.
ENTER (GİR): Bir komutu yürütür.
13 EXIT (ÇIK): Bir adımda normal ekrana geri döner. 14 Renk (KIRMIZI/YEŞİL/SARI/MAVİ):
Teletekst modu: Bir sayfa seçer.
15 [: Teletekst altyazı sayfasına atlar.
Yayıma bağlı olarak, DTV giriş modunda altyazıyıık ve kapalı konumuna getirir.
16 k: Gizli karakterleri görüntüler. 17 HDMI CONTROL (HDMI KUMANDASI): HDMI
Kumandası menü ekranını görüntüler.
18 g: Ses çoklama modunu ayarlar. 19 p y INFO (BİLGİ): Kanal bilgilerini görüntüler.
DTV giriş modunda banner (büyük başlık) bilgisini görüntüler.
20 : Resim içinde resim modunda iken küçük ekranın konumunu
değiştirir.
21 : 2 ekran ya da resim içinde resim modunda iken iki ekran
arasında geçiş yapar.
22 i +/i –: Ses düzeyini ayarlar. 23 e: Sesi kısar. 24 HOME MENU (ANA MENÜ): HOME MENU (ANA
MENÜ) ekranını görüntüler.
25 EPG: DTV giriş Electronic Programme Guide (Elektronik
Program Rehberi)’ni görüntüler.
26 m: Teletekst modunu seçer (tüm TV görüntüsü, tüm TEKST
görüntüsü, TV/TEKST görüntüsü).
27 l: CEEFAX/FLOF formatı için bir İndeks sayfası görüntüler.
TOP formatı için bir TOP Genel Bakış sayfasını görüntüler.
28 f: Ekranı boyutunu seçer. 29 d: TV/Harici giriş modu: Bir hareketli görüntüden bir kareyi
dondurur. İşlevi iptal etmek için bu düğmeye yeniden basınız.
: Teletekst modu: Teletekst sayfalarını güncellemeyi durdurur.
Tut modunu serbest bırakmak için bu düğmeye yeniden basınız.
Not
• Uzaktan kumanda birimini kullanıyorken, onu plazma televizyona doğru yönlendiriniz.
14
Tu
5. Bölüm
Hazırlık
Plazma televizyonunun Kurulumunun yapılması
50 cm’nin üzerinde
10 cm’nin üzerinde
Konum
•Doğrudan güneş ışığından koruyunuz. Sürekli olarak düzgün havalandırma sağlayınız.
Uyarı
• Plazma televizyonun üst kısmında yeterli boşluk bırakmaz iseniz, yeterli havalandırma alamayacak olup düzgün şekilde çalışmayacaktır.
• Pioneer; uygunsuz kurulum işlemi yada dengeleme, hatalı çalıştırma, değişiklik yapma ya da doğal afetlerden dolayı sorumlu tutulamayacaktır.
Plazma televizyonunun Taşınması
Bir raf vb. üzerinde kurulum işlemi yapıyorken, plazma televizyonu aşağıda gösterildiği şekilde tutunuz. Plazma televizyonu ağır olduğundan, onu taşırken birisinin size yardım etmesi gereklidir.
(PDP-508XD için) Alt Hoparlör
Yan hoparlör
Not
• Kurulum esnasında, birimin arka kısmının uygun şekilde havalandırmasını temin etmek üzere üst ve arka parçalar etrafında yeterli boşluk bırakınız.
• Plazma televizyonun kurulum işlemini sabit, sağlam bir konumda
ğınızdan emin olunuz.
yaptı
İsteğe bağlı Pioneer sehpasının kullanılması
Kurulum hakkında ayrıntılı bilgi için, sehpa ile birlikte sağlanan talimat kitapçığına bakınız.
İsteğe bağlı Pioneer hoparlörlerinin kullanılması (sadece PDP-508XD için)
Kurulum hakkında ayrıntılı bilgi için, hoparlörler ile birlikte sağlanan talimat kitapçığına bakınız.
Not
• Hoparlörü, plazma televizyonun ağırlığını desteklemek için kullanmayınız.
• Plazma televizyonun altına monteli hoparlörleri varsa, plazma televizyonu taşımadan önce her zaman hoparlörleri ç ıkarınız. Plazma televizyonu, hoparlör montaj tertibatları ile tutmayınız.
15
Tu
(PDP-428XD için)
vida
Plazma televizyonun devrilm esini önleme
Sehpanın kurulumunu yaptıktan sonra, plazma televizyonun devrilmemesini sağlamak için özel dikkat gösterdiğinizden ve hem duvara hem de rafa sabitlenmiş olduğundan emin olunuz.
Bir masa ya da raf üzerinde sabit hale getirme
Plazma televizyonu, isteğe bağlı sehpa ile birlikte sağlanan plastik bantları ve vidaları kullanarak şemada gösterildiği şekilde sabit hale getiriniz.
Not
• Plazma televizyonu, bir masa ya da raf üzerinde sabit hale getirmek
için, 4 mm anma çapında ve en az 20 mm uzunluğunda ticari olarak satılmakta olan tahtadan vidalar da kullanınız.
4 mm
20 mm min.
8 mm ila 15 mm
16
Tu
vida (M4 x 10 mm)
Tahtadan bir vida kullanmada önce masa üstü panelin arkasında orta kısma bir delik açınız. Bu işlemi, sol ve sağ taraflarda aynı şekilde yerine getiriniz.
Tahtadan vida (ticari olarak satılan, 4 mm x 20 mm min.)
Tahtadan vida
Uyarı
• Bir masa ya da uygun dayanıklılıkta bir raf; Plazma televizyonu desteklemek için her zaman kullanılmalıdır. Bu yapılmadığında, yaralanma yada mala zarar sonuçları ortaya çıkabilir.
• Plazma televizyonun kurulumunu yapıyorken, onun depremler yada kazalar gibi acil durumlarda devrilmesini yada ters dönmesini önlemek üzere gerekli güvenlik önlemlerini alınız.
•Eğer bu önlemleri almaz iseniz, plazma televizyon; aşağı düşebilir ve yaralanmaya yol açabilir.
• Plazma televizyonu sabitlemek için kullanacağınız vidalar, kancalar, kablolar ve diğer bağlantı parçaları; takılacağı yüzeyin bileşim ve kalınlığına göre değişiklik gösterecektir.
• Önce kalınlığını ve bileşimini belirlemek için yüzeyi dikkatlice inceledikten sonra ve eğer gerekli ise profesyonel bir tesisatçıya
ıktan sonra, uygun vidaları, kancaları, kabloları ve diğer
danışt bağlantı parçalarını seçiniz.
Sabitleştirme için bir duvarın kullanılması
1Düşme önleme cıvatalarını (kancalarını) plazma televizyona takınız.
2 Bir duvar, sütun yada diğer dayanıklı ortama uygunca ve sıkı şekilde onu sabitlemek için sağlam kordonlar kullanınız.
Bu işlemi, sol ve sağ taraflarda aynı şekilde yerine getiriniz. Piyasada satılan kancaları, kordonları ve bağlantı parçalarını kullanınız.
Tavsiye edilen kanca: Nominal çap 8 mm, uzunluk 12 mm ila 18 mm
M8
12 mm ila 18 mm
1. Kanca
2. Kordon
Bağlantı parçası
Temel bağlantılar
Antenlerin takılması
Daha net bir resim elde etmek için, bir ev dışı anten kullanınız. Aşağıda; bir eşeksenli kablo için kullanılan bağlantı tipleri hakkında kısa bir açıklama yer almaktadır.
Uyarı
• “Anten Gücü” ayarı, açık konumunda olduğunda, anteni; plazma televizyonunun arkasındaki ANT giriş ucuna takınız. Anten ile plazma televizyon arasına herhangi bir aygıt takılması, aygıtta hasara yol açabilir.
Arkadan görünüş
Standart DIN45325 fiş (IEC169-2)
75 ohm eşeksenli kablosu (yuvarlak kablo) (piyasada mevcut)
• 75 ohm eşeksenli kabloyu (piyasada mevcut) ANT ucuna takınız.
•Eğer “Aerial Power” (Anten Güç (kaynağı)) ayarı etkinleştirilmişse, sinyal yükselticili, 5 V 30 mA, bir ev içi anten kullanınız.
Anten kablosu (piyasada mevcut )
Eğer harici/ev dışı anteniniz; bir standart DIN45325 fişli (IEC169-2) 75 ohm eşeksenli bir kablo kullanıyorsa, onu; plazma televizyonun arkasındaki anten ucuna takınız.
Not
•Eğer anten doğru şekilde takılı değilse, alım kalitesi; bozulabilir. Eğer görüntüler doğru şekilde görüntülenmiyorsa, anten bağlantısının doğru olup olmadığını kontrol ediniz.
17
Tu
Yönlendirme kabloları
Hoparlörün kurulumu plazma televizyon panelinin altına yapıldığında (sadece PDP-508XD için):
Arkadan görünüş
Hoparlör kablosu
Demir çekirdeğin takılması
Eşlik eden resimde gösterildiği üzere, yardımcı demir çekirdeği güç kablosunun ucuna takınız. Demir çekirdeğin masadan kaymasını önlemek için sağlanan kablo kıskacını kullanınız.
Eğer bunu yapmayacak olursanız, plazma televizyon, zorunlu CE standartlarını uygun olmayacaktır.
1
Yalıtıcı bant
Not
• Gerektiğinde sağlanan yalıtıcı bantları kullanınız.
• Hoparlör kablolarınızı toplarken, herhangi bir basınca maruz kalmamaları için onları toplu hale getirdiğinizden emin olunuz.
Hız kıskaçlarının ana birime takılması
Bağlantı kablolarını yönlendirmek için gerekli olan hız kıskaçlarını kullanınız. Aşağıdaki şemalar, plazma televizyonun arkasındaki deliklerinin konumunu göstermektedir.
(PDP-508XD)
(PDP-428XD)
Hız kıskaçlarının takılması ve çıkarılması
Plazma televizyonun arkasındaki uygun bir deliğe [1] yerleştirip kıskacı kilitlemek için [1]’in arkasına [2]’i kilitleyiniz.
2
1
2
Demir çekirdek
Duvar prizine
AC güç kablosu
Güç kablosunun takılması
Arkadan görünüş
Güç kablosu
3
4
Kablo kıskacı
Olabildiğince yakın
İngiltere ve İrlanda Cumhuriyeti hariç Avrupa
•Hız kıskaçları; bir kez yerleştirildiğinde işlemi geri almak güç olacak şekilde tasarımlanmıştır. Lütfen dikkatlice takınız.
•Dışarı doğru çekerek, kıskacı 90° bükmek için kerpeten kullanınız. Kıskaç zaman içinde bozulabilir ve eğer çıkarılırsa hasarlı olur.
• Herhangi bir bağlantı kablosunun gerileme maruz kalmamasına dikkat ediniz.
Not
• Gerektiğinde hız kıskaçlarını kullanınız.
18
Tu
İngiltere ve İrlanda Cumhuriyeti
Not
• Plazma televizyonun uzun süre kullanılmayacağı durumlarda, güç kablosunun güç prizinden bağlantısını kesiniz.
• Tüm diğer bileşenler takıldıktan sonra, güç kablosunun fişini AC prizine takınız.
Uzaktan kumanda biriminin hazırlanması
Uzaktan kumanda aletinin çalışma menzili
Pillerin yerleştirilmesi
1 Pil kapağınıınız.
2Sağlanan AA boy pili, karşı gelen eksi kutup (–) uçlarını önce yerleştirerek, takınız.
Pilleri, uçları pil bölmesindeki (+) ve (–) göstergelere karşı gelecek şekilde yerleştiriniz.
3 Pil kapağını kapatınız.
Uyarı
Pillerin uygunsuz kullanımı, kimyasal sızıntı ya da patlama gibi durumlara yol açabilir. Aşağıdaki talimatlara uyduğunuzdan emin olunuz.
• Pilleri değiştirirken, manganez ya da alkalin olanları kullanınız.
• Pilleri, uçları (+) ve (–) göstergelere karşı gelecek şekilde yerleştiriniz.
•Farklı tipteki pilleri karışık kullanmayın farklı özellikleri vardır.
• Eski ve yeni pilleri karışık kullanmayınız. Eski ve yeni pillerin karıştırılması, yeni pillerin servis ömrünü kısaltır ya da eski pillerde kimyasal sızıntıya neden olabilir.
• Gücü biter bitmez pilleri çıkarınız. Pillerden sızan kimyasal maddeler, vücutta lekelere neden olabilir. Eğer herhangi bir kimyasal sızıntı ile karşılaşırsanız, bir bez ile tamamen silerek temizleyiniz.
• Bu ürünle birlikte sağlanan pillerin, saklama koşullarından dolayı daha kısa servis ömrü beklentisi olabilir.
•Eğer uzaktan kumanda birimini uzun süreli olarak kullanmayacaksanız, pillerini çıkartınız.
• KULLANILMIŞ PİLLERİN ATIMINI YAPARKEN, ÜLKENİZDE/BÖLGEN MEVZUATINA YA DA ÇEVREYLE İLGİLİ KAMU KURUMUNUN KURALLARINA UYUNUZ.
İZDE GEÇERLİ OLAN HÜKÜMET
ız. Farklı tipteki pillerin
Plazma televizyonun ön panelinin sağ altında konumlu uzaktan kumanda algılayıcına doğru yönelterek uzaktan kumanda birimini çalıştırınız. Uzaktan kumanda algılayıcısından uzaklık; 7 m içinde olmalı ve algılayıcıya göre açı; sağ, sol, yukarı, ya da aşağı yönünde 30 derece içinde olmalıdır.
30º
7 m
Uzaktan kumanda algılayıcısı
ız ve yüksek
30º
Not
• PDP-428XD üzerinde bulunan uzaktan kumanda algılayıcısı için,
12. sayfadaki Parçaların adı bölümüne bakınız.
Uyarı
• Uzaktan kumanda birimini darbeye maruz bırakmayınız. Ayrıca, uzaktan kumanda birimini sıvılara maruz bırakmayın nem oranına sahip alanlara yerleştirmeyiniz.
• Uzaktan kumanda birimini doğrudan güneş ışığı altında kurmayınız ya da yerleştirmeyiniz. Isı, birimin deformasyonuna/biçim bozulmasına neden olabilir.
• Uzaktan kumanda birimi, eğer plazma televizyonun uzaktan kumanda algılayıcısı, doğrudan güneş ışığı ya da güçlü aydınlatma altında ise doğru şekilde çalışmayabilir. Bu durumunda, plazma televizyonun aydınlatma açısını değiştiriniz ya da uzaktan kumanda birimini, uzaktan kumanda algılayıcına daha yakın olarak çalıştırınız.
• Uzaktan kumanda birimi ile uzaktan kumanda algılayıcısı arasında herhangi bir engelin varlığı durumunda, uzaktan kumanda birimi çalışmayabilir.
• Pillerin gücü azaldıkça/boşaldıkça, uzaktan kumanda birimi; uzaktan kumanda algılayıcısından daha kısa uzaklık içinde çalışabilir. Pilleri, yenileri ile yeterince erken değiştiriniz.
• Plazma televizyon, ekranından oldukça zayıf kızılötesi ışınlar yayar. Bir VCR gibi kızılötesi uzaktan kumanda ile çalıştırılan böyle bir donatımı yakına yerleştirirseniz, o donatım; uzaktan kumanda biriminden komutları doğru ya da tam olarak alamayabilir. Eğer durum bu ise, donatımı; plazma televizyon’dan yeterince uzakta bir konuma yerleştiriniz.
• Kurulum ortamına bağ
ışınlar; bu sistemin uzaktan kumanda biriminden komutları istenen şekilde almasına olanak vermeyebilir ya da uzaktan kumanda birimi
ile uzaktan kumanda algılayıcı arasındaki izin verilen uzaklıkları kısaltabilir. Ekrandan yollanan kızılötesi ışınların gücü; ekranda görüntülenen görüntülere bağlı olarak farklılık gösterir.
lı olarak, plazma televizyondan kızılötesi
19
Tu
6. Bölüm
TV’nin seyredilmesi
Önemli
•Yayın kanallarını seyretmeden önce, bütünleşik TV dalga ayarlayıcısının kurulumu/ayarı yapılmalıdır. Bunun yapılma şekli için 27. sayfadaki TV kanallarının ayarlanması bölümüne bakınız.
Güç kaynağının çalıştırılması
• POWER ON (GÜÇ AÇIK) ve STANDBY (UYKU MODU) göstergeleri kapalı iken, plazma televizyonu üzerindeki
a
ğmesine basınız.
• Sistem çalışır durumdadır.
• POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesi mavi renkte yanar.
•Eğer, STANDBY (UYKU MODU) göstergesi kırmızı renkte yanarsa, uzaktan kumanda birimi üz erinde ki 0 ila 9 düğmelerine yada plazma televizyonun üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basınız.
• POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesi mavi renkte yanar.
•Eğer uzaktan kumanda üzerindeki 0 düğmesine basarsanız,
INPUT (GİRİŞ) 1’den gelen görüntüler; görüntülenecektir.
•Eğer 1 ila 9 arası düğmelere basarsanız, TV görüntüleri;
görüntülenecektir.
1
2 3 4
INPUT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PC
INPUT 5
P
TV/DTV
INFO
0
a
ya da
Sistemi uyku moduna ge çirme
• Kullanımda değilken plazma televizyonun güç prizinden fişinin çekilmemesi tavsiye edilir. Uyku modunda iken, plazma televizyon; Elektronik Program Rehberi ve DTV Otomatik Güncelleme sinyallerini otomatik olarak alır.
• Sistem, uyku moduna geçirildiğinde, ana güç akışı kesilir ve sistem artık tam olarak çalışır halde değildir. Bir dakikalık güç akışı, sistemi çalışmaya hazır olma durumunu devam ettirmek üzere besler.
•Eğer plazma televizyon uzun süreli olarak kullanmayacaksanız, güç kablosunu, güç prizinden çıkardığınızdan emin olunuz.
•Eğer plazma televizyonun bir güç kaynağı prizden fişini çekersiniz, plazma televizyonun içindeki saat, zamanlayıcı kayıt gibi belirli işlevler devre dışı kalarak sıfırlanacaktır. Plazma televizyonu yeniden
e taktıktan sonra, saat bilgileri; siz bir DTV programına kanal ayarı
fiş yaparken, otomatik olarak elde edilir.
Bir zamanlayıcı kayıt program ı/p ro gramları kaydedildiğinde plazma televizyonun fişini bir güç kaynağı prizinden çekerseniz, plazma televizyon; bir sonraki defa güç kaynağını açtığınızda saat bilgilerini elde etmek için DTV programına otomatik olarak ayar yapabilir.
Saat bilgilerinin alınması biraz zaman alabilir. Saat bilgilerini almadan bir analog programa ayar yapmaya
çalıştığınızda uyarı belirecektir.
Plazma televizyon durum göstergeleri
Aşağıdaki çizelge, plazma televizyonun çalıştırma durumunu göstermektedir. Plazma televizyon üzerindeki göstergeler ile sistemin mevcut durumunu kontrol edebilirsiniz.
Gösterge durumu Sistem durumu
POWER ON (GÜÇ AÇIK)
STANDBY
(UYKU
MODU)
Plazma televizyon güç kablosunun bağlantısı kesildi. Ya d a, plazm a televizyonun güç kablosu takıldı ancak plazma televizyon
Sistemin güç kaynağıık.
Sistem; uyku modunda.
a
ğmesi kapalı.
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki a ya da plazma televizyon üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basınız.
• STANDBY (UYKU MODU) göstergesi kırmızı renkte yanar.
• Sistem; uyku moduna girer ve ekranda görüntü kaybolur.
Not
• Plazma televizyon üzerindeki a kapalı ise, uzaktan kumanda birimi üzerindeki üzerindeki basarak, güç kaynağını açamazsınız.
a
veya 0 ile 9 düğmesine yada plazma televizyon
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)
ğmesine
20
Tu
Yukarıdakilerin dışındakiler için, 82. sayfadaki Hata Giderme bölümüne bakınız.
Not
• POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesinin parlaklığı için, “Auto” (Otomatik), “High” (Yüksek), “Mid” (Orta) ya da “Low” (Düşük) seçimlerini yapabilirsiniz. “Auto” (Otomatik) seçildiğinde, göstergenin parlaklık düzeyi, görüntülenen alanın parlaklık düzeyine uyum saplamak üzere “High” (Yüksek), “Mid” (Orta) ya da “Low” (Düşük) seçimlerine geçiş yapar. Ayrıntılı bilgi için, 55. sayfadaki Mavi LED Işık Kısıcı bölümüne bakınız.
Kanalların değiştirilmesi
Kanalları değiştirmek için, uzaktan kumanda aletini yada plazma televizyonun sağ tarafındaki kontrol panelini kullanınız.
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce, düğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin olunuz.
69. sayfadaki
donatıma kumanda edilmesi
Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer
bölümüne bakınız.
TV ve DTV modları arasında geçiş yapma
• DTV yada TV giriş modunu seçmek için, plazma televizyonun üzerindeki INPUT(GİRİŞ) düğmesine yada uzaktan kumanda birimi üzerindeki TV/DTVğmesine basınız.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PC
INPUT 5
P
SELECT
TV STB
TV/DTV
INFO
0
DVD/
SOURCE
VCR
DVR
SELECT (SEÇ)
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki 0 ila 9 düğmelerinin kullanılması
0 ila 9 arasındaki düğmelere basarak kanalları doğrudan seçiniz.
Örneğin: Kanal 2’yi (bir basamaklı kanal) seçmek için 2 düğmesine basınız. Kanal 12’yi seçmek için (iki basamaklı kanal) 1 daha sonra 2
ğmelerine basınız. DTV modunda iken, kanal 123’ü seçmek için (üç basamaklı kanal), 1, 2
ve 3ğmesine basınız.
Not
• Uyku modunda, 0 düğmesine bastığınızda, güç kaynağıılır ve görüntüler; INPUT (GİRİŞ) 1 kaynağından gelir. Ya da, 1 ila 9 arasında herhangi bir düğmeye bastığınızda, TV görüntüleri; görüntülenir.
Beğendiğiniz (analog) k a nallara ayar yapılması
Eğer beğendiğiniz (analog) kanalları kaydettirdi iseniz, kaydedilmiş listeden seçim yapılması; o kanallara dalga ayarı yapmanın en kolay yolu olabilir.
1 Analog yayınları seyrediyorken, Beğenilen Kanal Listesi’ni çağırmak için ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Kanal ekranı/gösterimi
8
AAA
STEREO
10:00
STANDARD
FULL
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki P+/P– düğmelerinin kullanılması
• Kanal numarasını artırmak için P+ düğmesine basınız.
• Kanal numarasını düşürmek için P–ğmesine basınız.
Not
• Plazma televizyonun üzerindeki CHANNEL (KANAL) +/–
ğmeleri, P+/P–ğmeleri ile aynı şekilde çalışır.
P+/P– atlamaya ayarlı kanalları alamaz. Kanal Atla için,
27. sayfadaki TV kanallarının elle ayarlanması bölümü altındaki 13 ve 14. adımlara bakınız.
• DTV modunda iken, P+/P– atlamaya ayarlı ya da beğenilenler olarak kaydedilmemiş dijital kanalları alamaz (Beğenilen işlevi “On” (Açık)’a ayarlı iken). 41. sayfalardaki Kanalla ilgili ayarların isteğe
uyarlanması
/özelleştirilmesi ve 42 bölümlerine bakınız.
Favourites
01
*****
02
*****
03
*****
04
*****
05
*****
06
*****
07
*****
08
*****
2Ayarını yapmak için beğendiğiniz bir kanalı seçiniz (/, / daha sonra ENTER (GİR)).
•Beğenilen Kanal Listesi’nden çıkmak için RETURN (GERİDÖN)
09
*****
10
*****
11
*****
12
*****
13
*****
14
*****
15
*****
16
*****
ğmesine basınız.
Not
• 16 adete kadar analog kanalı, beğendiğiniz kanallar olarak kaydettirebilirsiniz. Kayıt için, 27. sayfadaki TV kanallarının elle ayarlanması bölümü altındaki 13 ve 14. adımlara bakınız. 14. ad “Yes (Listed)” (Evet (Listeli))’yi seçtiğinizden emin olunuz.
ımda
21
Tu
Ses düzeyi ve sesin değiştirilmesi
7 8 9
Ses düzeyini ayarlamak için, uzaktan kumanda aletini yada plazma televizyonun sağ tarafındaki kontrol panelini kullanınız.
TV/DTV
INFO
0
DVD/
SOURCE
VCR
DVR
PC
INPUT 5
P
SELECT
TV STB
Uzaktan kumanda aleti üzerindeki i + / i – düğmesinin kullanılması
• Ses düzeyini artırmak için i +ğm e sine basınız.
• Ses düzeyini düşürmek için i – düğmesine basınız.
Ses düzeyini ayarlama
• Plazma televizyonun üzerindeki VOLUME (SES DÜZEYİ) +/–ğmeleri, i +/i – düğmeleri ile aynı şekilde çalışır.
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki e düğmelerinin kullanılması
1Sesi kısmak için e düğmesine basınız.
Ekranda e belirir.
Ses kısma
2 Sesi geri getirmek için e düğmesine yeniden yada i + düğmesine basınız.
Aşağıdaki çizelge, yayın ses tipi bazında kullanılabilir ses kanallarını göstermektedir.
Ayar
Stereo
İki dilli
NICAM Yayınları
Monaural/ Tek kulaklıklı
Stereo
İki dilli
A2 Yayınları
Monaural/ Tek kulaklıklı
Dijital Yayınları
1
AAA
NICAM STEREO
10:00
2
BBB
NICAM I
10:00
3
CCC
NICAM MONO
10:00
4
DDD
STEREO
10:00
5
EEE DUAL I 10:00
6
FFF MONO 10:00
7
GGG
STEREO
10:00
#"
1
AAA
NICAM STEREO
10:00
2
BBB
NICAM II
10:00
3
CCC
NICAM MONO
10:00
4
DDD
STEREO
10:00
5
EEE
DUAL II
10:00
6
FFF MONO 10:00
7
GGG
STEREO
10:00
MONO
MONO 10:00
MONO 10:00
MONO 10:00
MONO 10:00
MONO 10:00
MONO 10:00
MONO 10:00
1
AAA
2
BBB
3
CCC
4
DDD
5
EEE
6
FFF
7
GGG
Not
-ğmesi kullanılarak seçilen her bir ses çoklama modunda,
ekran; alınmakta olan yayın sinyallerine bağ olarak değişir.
• MONO modu seçildikten sonra, sistem bir stereo yayın alsa bile ses mono kalır. Stereo sesi yeniden işitmek istiyorsanız, modu ya da moduna geri geçirmeniz gereklidir.
•Giriş kaynağı; “INPUT (GİRİŞ) 1” ila “INPUT (GİRİŞ) 5” iken, bir ses çoklama modunun seçilmesi, ses tipini değiştirmez. Bu durumda, ses; video kaynağı tarafından belirlenir.
Yayın ses kanalının değiştirilmesi
Yayına bağlı olarak, ses kanalını değiştirebilirsiniz.
HDMI
CONTROL
DISC
DVD HDD
NAVI
• Ses kanalını değiştirmek için - düğmesine basınız.
" modu # modu MONO modu
I II MONO
22
Tu
Çoklu ekran işlevlerinin kullanılması
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce, düğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin olunuz.
69. sayfadaki
donatıma kumanda edilmesi
Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer
bölümüne bakınız.
Ekranın bölünmesi
2 ekran ya da resim içinde resim modunu seçmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
Not
• Uzun süreli olarak yada her gün kısa sürelerle bölünmüş bir ekranın görüntülenmesi, görüntü tutulmasına yol açabilir.
2 ekran
Ana ekran Alt ekran
Resim içinde resim
SELECT (SEÇ)
1 Ekran modunu seçmek için c düğmesine basınız.
Her cğmesine bastığınızda, ekran modu; 2 ekran, resim içinde resim ve tekli ekran arasında geçiş yapar.
• 2 ekran ya da resim içinde resim modunda, gösterilen iki ekranın konumunu değiştirmek için düğmesine basınız. Sol ekran (2 ekranlı modda) ya da daha büyük ekran (resim içinde
resim modunda); “z” ile gösterilecek olan aktif ekrandır. Kullanıcının resim ve ses işlemleri yapmasına izin verilir.
• Resim içinde resim modunda, küçük ekranın konumunu saat dönüş yönü tersine hareket ettirmek için basınız.
Ana ekran Alt ekran
INPUT 5
TV/DTV
P
2 İstenen giriş kaynağını seçmek için, uygun giriş kaynak
ğmesine basınız.
TV programlarını seyrediyorsanız, kanalı değiştirmek için P+/P– ğmesine basınız.
23
Tu
Not
• Çoklu ekran işlevi; aynı zamanda; aynı girişi kaynağından görüntüleri görüntüleyemez. Böyle bir şeyi denersiniz, bir uyarı iletisi belirir.
• Çoklu ekran işlevi; iki harici giriş kaynağının birleşimlerinden gelen görüntüleri görüntüleyemez (INPUT 1 to INPUT 5, PC (GİRİŞ 1 İLA GİRİŞ 5, PC)). Aşağıda giriş kaynağı birleşimlerinden gelen görüntüleri görüntüleyebilir.
- Analog TV (ya da dijital TV) ve harici kaynak (INPUT 1 to INPUT 5, PC (GİRİŞ 1 İLA GİRİŞ 5, PC)).
HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine bastığınızda, tekli ekran
modu; geri getirilir ve karşı gelen menü görüntülenir.
• 2 ekran modunda iken, sağ ekranda görüntülenen görüntüler; görüntülere bağlı olarak daha az hassas görünebilir.
• 2 ekran modunda yada resim içinde resim modunda iken, analog beğenilen kanal listesi mevcut değildir. 2 ekran modunda ya da resim içinde resim modunda iken, dijital kanal listesi mevcut değildir.
• Kulaklıklar takılı olarak, 2 ekranlı ya da resim içinde resim modunda iken alt ekrandan gelen sesi dinleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için,
37. sayfaya bakınız.
Görüntüleri dondurma
Seyretmekte olduğunuz hareketli bir görüntüden bir kareyi yakalamak ve dondurmak için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce, düğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin olunuz.
69. sayfadaki
donatıma kumanda edilmesi
Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer
bölümüne bakınız.
Önemli
• Uzun süreli olarak yada her gün kısa sürelerle bölünmüş bir ekranın görüntülenmesi, görüntü tutulmasına yol açabilir.
HDMI
CONTROL
DISC
DVD HDD
NAVI
1d düğmesine basınız.
Hareketli bir görüntü sol ekranda gösterilirken, sağ ekranda sabit bir görüntü belirir.
SELECT (SEÇ)
24
Tu
Normal görüntü Sabit görüntü
2 İşlevi iptal etmek için yeniden d düğmesine basınız.
Not
• 2 ekran yada resim içinde resim modunu kullanıyorken, resmi donduramazsınız.
• Bu işlev, kullanılabilir olmadığında, bir uyarı iletisi belirir.
7. Bölüm
HOME MENU (ANA MENÜ)
HOME MENU (ANA MENÜ) genel bakışı
AV kaynağı için
ANA MENÜ Öge Sayfa
Picture (Resim) AV Selection (AV Seçim i) 30
Sound (Ses) Treble (Tiz) 36
Power Control (Güç (kaynağı) Kumandası)
Sleep Timer (Uyku Zamanlayıcısı)
Option (Seçenek)
Contrast (Kontrast) 31 Brightness (Parlaklık) 31 Colour (Renk) 31 Tint (Renk Tonu) 31 Sharpness (Keskinlik) 31 Pro Adjust (Ön Ayarlama) 32 Reset (Yeniden Ayarlama) 31
Bass (Bas) 36 Balance (Balans) 36 Reset (Yeniden Ayarlama) 36 Sound Effect (Ses Efekti) 36 Headphone Output
(Kulaklık Çıkışı) Sub Volume (Alt Ses Düzeyi) 37 Energy Save (Enerji Tasarrufu) 37 No Signal Off (Sinyal Yok kapalı) 38 No Operation Off
(İşlem Yok kapalı) – 56
Position (Konum) 51 Auto Size (Otomatik Boyut) 54 Side Mask (Kenar Maskesi) 54 HDMI Input (HDMI Girişi) 62 HDMI Control Setting
(HDMI Kumandası Ayarı) Blue LED Dimmer
(Mavi LED Işık Kısıc Orbiter 55 Video Pattern
(Görüntü Örüntüsü) Drive Mode (Çalıştırma Modu) 51 Colour System (Renk S is te m i) 53 Input Select (Giriş Seç) 52 Game Control Pref
(Oyun Kumandası Pref) Room Light Sensor
(Oda Lambası Sensörü)
ı)
37
38
77
55
56
53
55
Setup (Kurulum)
Home Gallery (Ana Galeri)
HDMI Control (HDMI Kumandası)
Auto Installation (Otomatik Kurulum)
Analogue TV Setup (Analog TV Kurulumu)
DTV Setup (DTV Kurulumu sadece)
SCART Output (SCART Çıkışı) 59 i/o link.A 65 Password (Parola) 56 Language (Dil) 30 66
79
27
27
39
PC kaynağı için
ANA MENÜ Öge Sayfa
Picture (Resim) AV Selection (AV Seçimi) 30
Contrast (Kontrast) 31 Brightness (Parlaklık) 31 Red (Kırmızı) 31 Green (Yeşil) 31 Blue (Mavi) 31
Reset (Yeniden Ayarlama) 31 Sound (Ses) AV kaynağı ile aynı 36 Power Control
(Güç (kaynağı) Kumandası)
Sleep Timer (Uyku Zamanlayıcısı)
Option (Seçenek)
Home Gallery (Ana Galeri)
HDMI Control (HDMI Kumandası)
Energy Save
(Enerji Tasarrufu)
Power Management
(Güç (kaynağı) Yönetimi)
56
Auto Setup (Otomatik Kurulum) 52
Manual Setup
(Elle Kurulum)
HDMI Input (HDMI Girişi) 62
HDMI Control Setting
(HDMI Kumandası Ayarı)
66
79
37
38
52
77
25
Tu
HOME MANU (ANA MENÜ)’nün Kullanılması
Aşağıda, menülerin kurulumunu yapmak için gerekli genel prosedür anlatılmaktadır. Fiili prosedürler için, tek tek işlevleri anl a tan ilgil i sayfalara bakınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 Bir menü ögesini seçmek için /ğmesine basınız ve
daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. 3 İstenen alt menü ögesine erişinceye kadar 2nci adımı
tekrar ediniz.
Menü katmanlarının sayısı, menü ögelerine bağlı olarak değişiklik gösterir.
4 Bir seçeneğin (ya da parametrenin) seçimini yapmak için /ğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR) ğmesine basınız.
Bazı menü ögeleri için, / yerine /ğmesine bas
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Not
RETURN (GERİDÖN)ğmesine basarak üst menü düzeylerine
geri dönebilirsiniz.
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce, SELECT (SEÇ)
ğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin olunuz.
69. sayfadaki Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi bölümüne bakınız.
DVD/
SELECT
TV
VCR
STB
DVR
RETURN
EXIT EPG
HOME MENU
ENTER
DVD TOP MENU / GUIDE
SOURCE
MENU
ınız.
26
Tu
8. Bölüm
Kurulum işlemi
TV kanallarının ayarlanması
Bu bölümde; TV kanallarının nasıl otomatik olarak aranıp ayarlanacağı anlatılmaktadır.
Otomatik Kurulumun kullanılması
Plazma televizyon, satın alındıktan sonra ilk kez açıldığında, başlangıç otomatik kurulumu başlatılır. Ardışık işlemlerde dil, ülke ve kanalları otomatik olarak ayarlayabilirsiniz.
1 “Language” (Dil)’i seçiniz ( 2 Bir dil seçiniz (
Language
Country
Tuner Type Aerial Power Installation
/
Auto Installation
17 dil arasından seçim yapabilirsiniz; İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Felemenkçe, İsveççe, Portekizce, Yunanca, Fince,
Rusça, Türkçe, Norveççe, Danca, Çekçe, Lehçe ve Ukraynaca.
3 “Country” (Ülke) seçiniz ( 4 Ülkeyi seçiniz (
/
5 “Tuner Type” (Alıcı Tipi)’ni seçiniz ( 6Alıcı tipini seçiniz (
• Üç seçenek arasından seçim yapabilirsiniz; “Tümü”, “Dijital” ve “Analog”.
7 “Aerial Power” (Anten Güç (kaynağı))’nı seçiniz (
• Sadece 5inci adımda “Tuner Type” (Alıcı Tipi) için “Digital” (Dijital) ya da “All” (Tümü) seçildiğinde seçilebilir. Eğer durum bu değilse, 9ncu adıma geçiniz.
Uyarı
• “Anten Gücü” ayarı, açık konumunda olduğunda, anteni; plazma televizyonunun arkasındaki ANT giriş ucuna takınız. Anten ile plazma televizyon arasına herhangi bir aygıt takılması, aygıtta hasara yol açabilir.
8“On” (Açık) ya da “Off” (Kapalı)’yı s eçiniz (varsay ılan) ( 9“Start” (Başlat)’ı seçiniz (
Otomatik Kurulum otomatik olarak başlar.
İşlem halindeki Otomatik Kurulumdan çıkmak için, RETURN
(GERİDÖN)ğmesine basınız.
).
).
/
/
).
English
Austria
All
Off
/
).
/
).
).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
Start
/
).
/
Not
•Örneğin, bir başka ülkeye taşındıktan sonra HOME MENU (ANA MENÜ) den Otomatik Kurulumu başlatabilirsiniz. Otomatik Kurulumu başlatmadan önce aşağıdaki adımları yerine getiriniz: HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız, “Setup” (Kurulumu) seçiniz (/ daha sonra ENTER (GİR)), daha sonra “Otomatik Kurulum”u seçiniz (/ daha sonra ENTER (GİR)). Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört basamaklı parolanızı giriniz.
•Eğer hiçbir kanal bulunamazsa, anten bağlantılarını kontrol edip daha sonra Otomatik Kurulum’u yeniden deneyiniz.
TV kanallarının elle ayarlanması
Analog TV kanallarını elle ayarlamak için Elle Ayar işlevini kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu)’nu seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört basamaklı parolanızı giriniz. Parola için, 56. sayfadaki Bir parolanın kullanılması bölümüne bakınız.
4 “Manual Adjust” (Elle Ayar)’ı se çin iz ( ENTER (GİR)).
5 “Programme Entry” (Program Girişi)’ni seçiniz ( 6 Bir program numarası seçiniz (
1’den 99’a kadar seçim yapabilirsiniz.
Manual Adjust
Programme Entry
Search System Colour System
Store
Tuner NR Child Lock
Decoder
7 “Search” (Ara)’yı seçiniz ( 8 0 ila 9 arasındaki düğmeleri kullanarak bir frekans giriniz ve
daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Bir frekans girmek için / düğmesine de basabilirsiniz.
).
9 “System” (Sistem)’i seçiniz ( 10 B ir ses sistemini seçiniz (
“B/G”, “D/K”, “I”, “L” ve “L’ ” arasında seçim yapabilirsiniz.
11 “Colour System” (Renk Sistemi)’ni seçiniz ( 12 B ir renk sistemini seçiniz (
“Auto” (Otomatik), “PAL”, “SECAM” ve “4.43NTSC” arasından seçim yapabilirsiniz.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
/
).
1
42.75MHz B/G
Auto
Yes
On
View
Off
/
).
/
).
/
).
/
).
daha sonra
/
/
).
/
).
27
Tu
13 “Store” (Sakla/Kaydet)’i seçiniz ( 14 “Yes” (Evet), “Yes (Lis ted)” (Evet (Listeli)) ya da “No” (Hayır)’ı
/
seçiniz (
).
/
).
Öge Tanımlama
Yes (Evet) P+/P– düğmelerini kullanarak kanalı seçebilirsiniz Yes (Listed)
(Evet (Listeli))
No (Hayır) P+/P– düğmelerini kullanarak kanalı seçemezsiniz
15 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
•Diğer bir seçenek olarak, başka bir kanala ayar yapmak için, 6 ila 14. adımları tekrar ediniz.
Not
• Yukar ıdaki prosedür; bir VCR ya da DVD/HDD kaydedici (DVR) gibi takılı kayıt donatımına seçilen kanal bilgilerini aktarır ve ayarlar.
• Elle Ayar; “Tuner NR” (Alıcı NR), “Child Lock” (Çocuk Kilidi) ve “Decoder” (Dekoder) seçimlerini yapmanıza da olanak verir. Video
gürültüsünü azaltma, Çocuk Kilidi’nin ayarlanması ve Bir dekoder (kod çözücü) giriş ucunun seçilmesi bölümlerine bakınız.
Beğenilen kanalınız olarak kanalı kaydettirmek için bu seçeneği seçiniz. Beğendiğiniz Kanal listesini ve P+/P–ğmelerini kullanarak kanalı seçebilirsiniz.
Video gürültüsünü azaltma
Tek tek kanallar için, yayın sinyallerinin düzeyine bağlı olarak plazma televizyonun video/görüntü gürültüsünü azaltıp azaltmayacağını belirleyebilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu’nu) seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört basamaklı parolanızı giriniz. Parola için, 56. sayfadaki Bir parolanın kullanılması bölümüne bakınız.
4 “Manual Adjust” (Elle Ayar)’ı seçiniz ( ENTER (GİR)).
5 “Programme Entry” (Program Girişi)’ni seçiniz ( 6 Bir program numarası seçiniz (
1’den 99’a kadar seçim yapabilirsiniz.
7 “Tuner NR” (Alıcı NR)’i seçiniz ( 8“On” (Açık)’ı seciniz ( 9 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
/
).
/
).
).
/
/
).
Çocuk Kilidi’nin ayarlanması
Çocuk Kilidi; seçilen TV kanallarının ayarlanmasını ve seyredilmesini engeller.
1
Video gürültüsünü azaltma
tekrar ediniz.
Bir kanalı seçtikten sonra (Program Girişini kullanarak), aşağıdaki adımları yerine getiriniz:
2 “Child Lock” (Çocuk Kilidi)’ni seçiniz ( 3 “Block” (Önle)’yi seçiniz (
• Seçim; “View” (İzle) (fabrika varsayılan) ve “Block” (Önle) arasında değiştirilir.
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
için sağlanan 1 ila 6ıncı adımları
/
).
/
).
Bir dekoder (kod çözücü) giriş ucunun seçilmesi
Eğer takılı bir dekoder (kod çözücü) varsa, bir dekoder (kod çözücü) girişi ucunu (INPUT (GİRİŞ) 1) seçiniz.
1
Video gürültüsünü azaltma
tekrar ediniz.
Bir kanalı seçtikten sonra (Program Girişini kullanarak), aşağıdaki adımları yerine getiriniz:
2 “Decoder” (Dekoder)’i seçiniz ( 3 “INPUT 1” (GİRİŞ 1)’i seçiniz ( 4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
• “Off” (Kapalı) (fabrika varsayılan) seçili iken, dekoderden (kod çözücüden) herhangi bir görüntüyü seyredemezsiniz.
• DTV’yi seyrediyorken, dekodere görüntü çıkışı yoktur.
için sağlanan 1 ila 6ıncı adımları
/
).
/
).
Not
•Bu işlev, yayın sinyallerin in k o şullarına bağlı olarak tatmin edici bir sonuç elde edemeyebilir.
• Seçili bir dekoder terminali ile bir dekoder kullanıyorken, bu işlev; iyi bir sonuç elde edemeyebilir.
• Fabrika varsayılan değeri “On” (Açık)’tır.
28
Tu
TV kanallarının etiketlen mesi
Önayarlı TV kanallarının sıralanması
Beş adete kadar karakter kullanarak kurulumu yaptığınız TV kanallarına ad verebilirsiniz. Bu işlem, seçimler esnasında kolaylıkla kanalları belirlemenizde size yardımcı olur.
1
HOME MENU 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu’nu) seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört basamaklı parolanızı giriniz.
4 “Label” (Etiket)’i seçiniz ( 5 “Programme Entry” (Program Girişi)’ni seçiniz ( 6 Bir program numarası seçiniz (
1’den 99’a kadar seçim yapabilirsiniz.
Programme Entry
Label
7 “Label” (Etiket)’i seçiniz (
ğmesine basınız.
Label
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
).
1
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
/
).
Ad giriş ekranı belirir.
8 İlk karakteri seçiniz (
///
daha sonra ENTER (GİR)).
1234567890
A
BCDEFGH I J
KLMNOPQRST
Delete
Space
UVWXYZ, . : ;
&' ( )+- * / _
@
OK
İmleç; ikinci karaktere geçer.
9Beş adete kadar karakter girmek için 8nci adımı tekrar ediniz.
• Girilen karakterleri düzeltmek için, ekranda [] ya da []’ı seçiniz ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız. İmleç; önceki ya da izleyen karaktere geçer.
• Geçerli karakteri silmek için, ekranda [Delete] (Sil)’i seçiniz ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız.
• Geçerli karakter için bir boşluk koymak üzere, ekranda [Space]
(Boşluk)’u seçiniz ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız.
10 Ad girişini tamamlamak için, ekranda [OK]’yi seçmek için
/
ya da
/
basınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine
basınız. 11 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Önayarlı TV programlarının sıralamasını değiştirmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1
HOME MENU 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu’nu) seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört
ğmesine basınız.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
basamaklı parolanızı giriniz.
4“Sort” (Sırala)’yı seçiniz (
Sıralama ekranı belirir.
Sort 1/4
AAAAA01
BBBBB02
CCCCC03
DDDDD04
EEEEE05
FFFFF06
GGGGG07
HHHHH08
5Kaydırılacak bir kanal seçiniz (
/
daha sonra ENTER (GİR)).
IIIII09
JJJJJ
10
KKKKK
11
LLLLL
12
MMMMM
13
NNNNN
14
OOOOO
15
PPPPP
16
17
QQQQQ
///
RRRRR18
SSSSS
19
TTTTT
20
UUUUU
21
VVVVV
22
WWWWW
23
XXXXX
24
YYYYY
25
daha sonra ENTER
(GİR)). 6 Yeni bir konum seçiniz (
Sıralama yürütülür.
7 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
///
daha sonra ENTER (GİR)).
Not
• 4üncü adımda Sıralama ekranı üzerindeki bir sayfayı değiştirmek için, bir sayfa seçmek üzere / ile ekran üzerinde /’i seçiniz ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız.
• Yukarıdaki prosedür; sadece, bir VCR yada DVD/HDD kaydedici (DVR) gibi takılı kayıt donatımına kaydırılan kanal bilgisini aktarır ve ayarlar.
/
Not
•Yukarıdaki prosedür; bir VCR ya da DVD/HDD kaydedici (DVR) gibi takılı kayıt donatımına seçilen kanal bilgilerini aktarır ve ayarlar.
29
Tu
Dil ayarı
Menüler ve talimatlar gibi ekran üstü gösterim için kullanılacak dili, 17 dil arasından seçebilirsiniz; İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Hollandaca, İsveççe, Portekizce, Yunanca, Fince, Rusça, Türkçe, Norveççe, Danca, Çekçe, Lehçe ve Ukraynaca.
Teletekst modunda kullanılacak dil için, Batı Avrupa, Doğu Avrupa, Yunanistan/Türkiye, Kiril ve Arabistan arasından seçim yapabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “Language” (Dil)’i seçiniz ( 4 “Menu” (Menü)’yü seçiniz ( 5 Bir dil seçiniz (
Menu
Teletext
6 “Teletext” (Teletekst)’i seçiniz ( 7 Bir dil seçiniz ( 8 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
/
Language
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
).
).
English
West Europe
/
).
).
AV Seçimi
Mevcut ortama (örn. oda parlaklığı), geçerli TV programı tipine ya da harici donatımdan gelen görüntülerin giriş tipini bağlı olarak yedi izleme seçeneği arasından seçim yapabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i seçiniz ( 3 “AV Selection” (AV Seçimi)’ni seçiniz (
ENTER (GİR)). 4 İstenen seçeneği seçiniz (
AV kaynağı için
AV Selection
OPTIMUM
STANDARD DYNAMIC MOVIE SPORT GAME USER
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
/
daha sonra ENTER (GİR)).
AV kaynağı için
Öge Tanımlama
OPTIMUM Görüntülenen alanın parlaklık düzeyine uygunluk
STANDARD (STANDART)
DYNAMIC (DİNAMİK)
MOVIE (FİLM)
SPORT (SPOR)
GAME (OYUN)
USER (KULLANICI)
içinde görüntünün parlaklığını optimum düzeye otomatik olarak ayarlar. Bu ayar, hem harici girişler hem de TV giriş kaynakları ile paylaşılır.
Normal şekilde aydınlatılmış bir oda içinde iyi netlikli görüntü. Bu ayar, hem harici girişler hem de TV giriş kaynakları ile paylaşılır.
Maksimum kontrast ile keskin görüntüleme. Bu modun; elle görüntü kalitesi ayarlamasına izin vermediğini aklınızda bulundurunuz. Bu ayar, hem harici girişler hem de TV giriş kaynakları ile paylaşılır.
Filmler için en iyi duruma getirilmiştir. Bu ayar, hem harici girişler hem de TV giriş kaynakları ile paylaşılır.
Spor programları için en iyi duruma getirilmiştir. Bu ayar, hem harici girişler hem de TV giriş kaynakları ile paylaşılır.
Daha kolay görüntüleme için görüntü parlaklığını şürür. Bu ayar, hem harici girişler hem de TV giriş kaynakları ile paylaşılır.
Kullanıcıya istediği gibi ayarları özelleştirme olanağı verir. Her bir giriş kaynağı için modu ayarlayabilirsiniz.
PC kaynağı için
Öge Tanımlama
STANDARD (STANDART)
USER (KULLANICI)
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Not
• “DYNAMIC” (DİNAMİK)’i seçtiyseniz, “Contrast” (Kontrast), “Brightness” (Parlaklık), “Colour” (Renk), “Tint” (Renk Tonu), “Sharpness” (Keskinlik), “Pro Adjust” (Ön Ayarlama) ve “Reset” (Yeniden Ayarlama) seçeneklerini seçemezsiniz; bu menü ögeleri silikleşir.
•Eğer, “OPTIMUM”u seçti iseniz, “Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçemezsiniz; “Pro Adjust” (Ön Ayarlama) içindeki menü ögeleri donuklaşır.
• “OPTIMUM”, görüntü kalitesini otomatik olarak en iyileştirdiğinden; parlaklık ve renk tonu gibi görüntü ayarlarının tedrici olarak değiştiği proses, ekranda görünebilir. Bu hatalı bir çalışma değildir.
Normal parlaklıkta bir odada yüksek netlikli görüntü için.
Kullanıcıya istediği gibi ayarları özelleştirme olanağı verir. Her bir giriş kaynağı için modu ayarlayabilirsiniz.
30
Tu
Temel resim ayarlamaları
Seçilen AV Seçimi seçeneği için tercihinize göre resmi ayarlayınız (DİNAMİK dışında).
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i seçiniz ( 3 Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz (
Picture
AV Selection
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Pro Adjust
Reset
PC kaynağı için ya da Ana Galeri işlevi açık iken, aşağıdaki ekran be lirir .
Picture
AV Selection
Contrast
Brightness
Red
Green
Blue
Reset
4 İstenen düzeyi seçiniz (
Contrast
Bir ayarlama ekranı; görüntüleniyorken, / düğmesine basarak ayarlanacak ögeyi de değiştirebilirsiniz.
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
).
OPTIMUM
40
0
0
0
0
STANDARD
40
0
0
0
0
40
AV kaynağı için
Öge ğmesi ğmesi
Contrast (Kontrast)
Brightness (Parlaklık)
Colour (Renk)
Tint (Renk Tonu)
Sharpness (Keskinlik)
Daha az kontrast için Daha çok kontrast için
Daha az parlaklık için Daha çok parlaklık için
Daha az renk yoğunluğu için
Daha çok renk yoğunluğu için
Cilt tonları, morumsu olur Cilt tonları, yeşilimsi olur
Daha az keskinlik için Daha çok keskinlik için
PC kaynağı için
Öge ğmesi ğmesi
Contrast (Kontrast)
Brightness (Parlaklık)
Red (Kırmızı)
Green (Yeşil) Daha zayıf yeşil için Daha güçlü yeşil için Blue (Mavi) Daha zayıf mavi için Daha güçlü mavi için
Not
İleri resim ayarlarını yerine getirmek 3. adımda “Pro Adjust” (Ön
Ayarlama)’yı seçip daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız. İzleyen prosedürler için 32. sayfadaki İleri resim ayarlamaları bölümüne bakınız.
• Tüm ögeler için fabrika ayarlarını geri getirmek üzere, 3üncü adımda “Reset” (Yeniden Ayarlama)’yı seçmek için / düğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız. Bir onay ekranı belirir. “Yes” (Evet)’i seçmek için / düğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız.
• “Picture” (Resim) menüsünü açtığınızda; görüntü konumu ve ekran parlaklığından ani bir değiş
Daha az kontrast için Daha çok kontrast için
Daha az parlaklık için Daha çok parlaklık için
Daha zayıf kırmızı için Daha güçlü kırmızı için
iklik yaşayabilirsiniz.
31
Tu
İleri resim ayarlama lar ı
Plazma televizyon; resim kalitesini eniyi hale getirme için çeşitli ileri/ gelişmiş işlevler sağlamaktadır. Bu işlevler hakkında daha fazla bilgi için, çizelgelere bakınız.
PureCinema’nın Kullanılması
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i seçiniz ( 3 “Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz (
ENTER (GİR)). 4“PureCinema”yı seçiniz ( 5 “Film Mode” (Film Modu)’nu ya da “Tex t Optimisation” (Tek st
Optimizasyon)’u seçiniz ( 6 İstenen parametreyi seçiniz (
Seçilebilir parametreler için, çizelgeye bakınız.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
daha sonra
Akıllı Modun kullanılması
1
PureCinema’nın Kullanılması
adımları tekrar ediniz. 2 “Intelligent Mode” (Akıllı M odu)’n u seçiniz (
ENTER (GİR)). 3 İstenen parametreyi seçiniz (
Intelligent Mode (Akıllı Mod)
Görüntüler için optimum renk tonları ve parlaklık sonucunu yaratacak şekilde bu tip dengelemeyi yerine getirir
Seçimler Off (Kapalı)Akıllı Modu devre dışı bırakır
On (Açık) Akıllı Modu etkinleştirir
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
için sağlanan 1 ila 3üncü
/
daha sonra
/
daha sonra ENTER (GİR)).
PureCinema
Film tabanlı bir kaynağı (orijinal olarak 24 kare/saniye’de kodlanmış) otomatik olarak saptar, onu analiz eder, daha sonra yüksek netlikli resim kalitesi için her bir sabit film karesini yeniden yaratır
Film Mode (Film Modu)
Text Optimisation (Tekst Optimizasyonu)
7 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Not
• “Standart”; aşağıdaki giriş sinyalleri için seçilemezdir: 480p, 576p, 720p@50 Hz, 720p@60 Hz, 1080p@50 Hz, 1080p@60 Hz.
• “Advance” (Gelişmiş); aşağıdaki giriş sinyalleri için seçilemezdir: PAL, SECAM, 576i, 576p, 720p@50 Hz, 1080i@50 Hz, 1080p@50 Hz/60 Hz.
• “Smooth” (Düzgün); aşağıdaki giriş sinyalleri için seçilemezdir: 1080p@50 Hz, 1080p@60 Hz.
• “Option” (Seçenek) menüsünde “Game Control Pref” (Oyun Kumandası Pref) için “On” (Açık)’ı seçtiğinde, “PureCinema” ayarı devre dışı bırakılır.
Off (Kapalı) PureCinema’yı devre dışı bırakır Standard
(Standart)
Smooth (Düzgün)
Advance (Gelişmiş)
Off (Kapalı) Tekst Optimizasyonu'nu devre dışı
On (Açık) Altyazı gösterim kalitesini iyileştirir
Saniye başına 24 kareye sahip DVD ya da yüksek netlikli görüntüleri (örn. filmler) görüntülüyorken kaydedilen görüntü bilgisini otomatik olarak saptayarak düzgün ve canlı hareketli görüntüleri üretir (filme özel)
Düzgün ve daha canlı hareketli görüntüler üretir
Saniye başına 24 kareye sahip DVD görüntüleri (örn. filmler) görüntülüyorken, 72 Hz’e çevirerek düzgün ve kaliteli hareketli görüntüler (sinema ekranlarında gösterildiği gibi) üretir
bırakır
Not
•Bu işlev, görüntü kalitesini otomatik olarak en iyileştirdiğinden; parlaklık ve renk tonu gibi görüntü ayarlarının tedrici olarak değiştiği proses, ekranda görünebilir. Bu hatalı bir çalışma değildir.
Resim Ayrıntısı’nın kullanılması
1
PureCinema’nın Kullanılması
adımları tekrar ediniz. 2 “Picture Detail” (Resim A yrıntısı)’nı seçin iz (
ENTER (GİR)). 3 Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz (
• “DRE Picture” (DRE Resim), “Black Level” (Siyah Düzeyi), “ACL”, “Enhancer Mode” (Geliştirici Mod) veya “Gamma” (Gama)’yı seçebilirsiniz.
4 İstenen parametreyi seçiniz (
DRE Picture (DRE Resim)
Parlaklık ve koyuluk arasındaki fark daha belirgin olacak şekilde, görüntüler üzerindeki kontrastı vurgular/öne çıkarır
Seçimler Off (Kapalı) DRE Resim’i devre dışı bırakır
High (Yüksek) Geliştirilmiş DRE Resim Mid (Orta) Standart DRE Resim Low (Düşük) Orta derece DRE Resim
Black Level (Siyah Düzeyi)
Parlaklık ve koyuluk arasındaki fark daha belirgin olacak şekilde, görüntüler üzerindeki koyu kısımları vurgular/öne çıkarır
Seçimler Off (Kapalı) Siyah Düzeyi’ni devre dışı bırakır
On (Açık) Siyah Düzeyi’ni etkinleştirir
için sağlanan 1 ila 3üncü
/
daha sonra
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
32
Tu
ACL
Görüntüler için optimum kontrast özellikleri sonucunu yaratacak şekilde bu tip dengelemeyi yerine getirir
Seçimler Off (K apalı) ACL’yi devre dışı bırakır
On (Açık) ACL’yi etkinleştirir
• Hassas ayarı gerçekleştirmeyi arzulayabilirsiniz. Bunu yapmak için, önce “Manual” (Elle)’yi seçip daha sonra üç ya da daha uzun süre ile ENTER (GİR) düğmesine basıp basılı tutunuz. Hassas ayar ekranı belirir. Daha sonra 7. adıma geçiniz.
7 Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz ( 8 İstenen düzeyi seçiniz (
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
).
Enhancer Mode (Geliştirici Mod)
Görüntünün yüksek frekanslı (ayrıntılı) alanlarının işlenmesini seçer Seçimler 1 Sert (SHARPNESS (KESİNLİK))
2Doğal (SHARPNESS (KESİNLİK))
3Yumuşak (SHARPNESS (KESİNLİK))
görüntüsünü seçer
görüntüsünü seçer
görüntüsünü seçer
Gamma (Gama)
Gama (görüntü dereceleme özelliklerini) özelliklerini ayarlar Seçimler 1 Gama özellikleri 1’i seçer
2 Gama özellikleri 2’i seçer 3 Gama özellikleri 3’i seçer
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Renk Sıcaklığı’nın Kullanılması
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i seçiniz ( 3 “Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz (
ENTER (GİR)). 4 “Colour Detail” (Renk Ayrıntısı)’nı seçiniz (
ENTER (GİR)). 5 “Colour Temp” (Renk Sıcaklığı)’nı seçiniz (
ENTER (GİR)). 6 İstenen parametreyi seçiniz (
Renk Sıca
Daha iyi beyaz balans verecek şekilde renk sıcaklığını ayarlar Seçimler High (Yüksek) Mavimsi tonda beyaz
Mid-High (Orta-Yüksek)
Mid (Orta) Orta Doğal ton Mid-Low
(Orta-Düşük) Low (Düşük) Kırmızımsı tonda beyaz Manual (Elle) Tercihinize göre ayarlanmış renk sıcaklığı
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
/
daha sonra
/
daha sonra
/
daha sonra ENTER (GİR)).
Yüksek ve Orta arasında ara ton
Orta ve Düşük arasında ara ton
Öge ğmesi ğmesi
R High (Yüksek)
G High (Yüksek)
B High (Yüksek)
R Low (Düşük)
G Low (Düşük)
B Low (Düşük)
•Bir başka öge için ayarlamayı yerine getirmek istediğinizde RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız ve daha sonra 7 ve 8. adımları tekrar ediniz.
• Ayarlanacak bir ögeyi hemen değiştirmek için / düğmesine basabilirsiniz.
9Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) ğmesine basınız.
Parlak kısımlar için hassas ayarlama
Koyu kısımlar için hassas ayarlama
Daha zayıf kırmızı için
Daha zayıf yeşil için
Daha zayıf mavi için
Daha zayıf kırmızı için
Daha zayıf yeşil için
Daha zayıf mavi için
Daha güçlü kırmızı için
Daha güçlü yeşil için
Daha güçlü mavi için
Daha güçlü kırmızı için
Daha güçlü yeşil için
Daha güçlü mavi için
CTI ve Renk Alanı’nın Kullanılması
1
Renk Sıcaklığı’nın Kullanılması
adımları tekrar ediniz. 2 “CTI” veya “Colour Space” (Renk Alan ı)’nı seçiniz (
sonra ENTER (GİR)). 3 İstenen parametreyi seçiniz (
CTI
Daha net/berrak renk kontürleri sağlar. CTI; Colour Transient Improvement’in (Renk Geçici İyileştirmesi) kısaltmasıdır.
Seçimler Off (Kapalı)CTIyı devre dışı bırakır
On (Açık) CTI’yı etkinleştirir
Colour Space (Renk Alanı)
Renk çoğaltım alanını değiştirir Seçimler 1 Canlı, ateşli renk çoğaltımı için en iyi
2 Standart renk çoğaltımı
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
için sağlanan 1 ila 4üncü
/
daha sonra ENTER (GİR)).
hale getirilmiştir
/
daha
33
Tu
Renk Yönetiminin Kullanılması
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i seçiniz ( 3 “Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz (
ENTER (GİR)). 4 “Colour Detail” (Renk Ayrıntısı)’nı seçiniz (
ENTER (GİR)). 5 “Colour Management” (Renk Yönetimi)’ni seçiniz (
sonra ENTER (GİR)). 6 Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz (
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
daha sonra
/
daha
Görüntülerden paraziti/gürültüyü orta dan kaldırmak
1
HOME MENU 2 “Picture” (Resim)’i seçiniz ( 3 “Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz (
ENTER (GİR)). 4 “Noise Reduction” (Gürültü Azaltımı)’nı seçiniz (
sonra ENTER (GİR)). 5 Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz (
“3DNR”, “Field NR”, “Block NR” yada “Mosquito NR”yı seçebilirsiniz.
6 İstenen parametreyi seçiniz (
ğmesine basınız.
/
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
/
daha
daha sonra ENTER (GİR)).
daha sonra ENTER (GİR)).
Colour Management
R
Y
G
C
B
M
7 İstenen düzeyi seçiniz (
/
).
0
0
0
0
0
0
Öge ğmesi ğmesi
R (KIRMIZI) Mora daha yakınSarıya daha yakın Y (SARI) Kırmızıya daha yakınYeşile daha yakın G (YEŞİL) Sarıya daha yakın Cam göbeğine daha yakın C (CAM
GÖBEĞİ) B (MAVİ) Cam göbeğine daha yakın Mora daha yakın M
(MACENTA)
• Bir başka öge için ayarlamayı yerine getirmek istediğinizde
RETURN (GERİDÖN)ğmesine basınız ve daha sonra 6 ve 7. adımları tekrar ediniz.
• Ayarlanacak bir ögeyi hemen değiştirmek için / düğmesine basabilirsiniz.
8 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Yeşile daha yakın Maviye daha yakın
Maviye daha yakınKırmızıya daha yakın
3DNR
Temiz/berrak yeni görüntüler için video parazitini yok eder. 3DNR; 3 boyutlu Parazit Düşürümü’nün kısaltmasıdır.
Seçimler Off (Kapalı) 3DNR’yi devre dışı bırakır
High (Yüksek) Gelişmiş 3DNR Mid (Orta) Standart 3DNR Low (Düşük) Ilımlı 3DNR
Field (Saha) NR
Daha doğal görüntüler için zayıf ışığı kaldırır Seçimler Off (Kapalı) Field (Saha) NR’yi devre dışı bırakır
High (Yüksek) Geliştirilmiş Field (Saha) NR Mid (Orta) Standart Field (Saha) NR Low (Düşük) Ilımlı Field (Saha) NR
Block (Blok) NR
Yüksek netlikli görüntülerde parazit ortaya çıkmasını azaltmaya yardımcı olur
Seçimler Off (Kapalı) Block (Blok) NR’yi devre dışı bırakır
On (Açık) Block (Blok) NR’yi etkinleştirir
Mosquito (Sivrisinek) NR
Parazitsiz görüntüler sağlayacak şekilde DVD ve yüksek netlikli görüntülerden sivrisinek parazitini yok eder
Seçimler Off (Kapalı) Mosquito (Sivrisinek) NR devre dışı
bırakır
On (Açık) Mosquito (Sivrisinek) NR
etkinleştirir
7 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
34
Tu
3DYC ve I-P Modunun Kullanılması
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i seçiniz ( 3 “Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz (
ENTER (GİR)). 4“Others” (Diğerleri)’ni seçiniz ( 5 “3DYC” ya da “I-P Mode” (I-P Mod)’u seçiniz (
sonra ENTER (GİR)). 6 İstenen parametreyi seçiniz (
3DYC
Parlaklık sinyalleri ile renk sinyallerini ayırmak üzere özellikleri eniyileştirir. Bu, hem video hem de sabit görüntüler için çalışır.
Seçimler Off (Kapalı) 3DYC’yi devre dışı bırakır
High (Yüksek) Gelişmiş 3DYC Mid (Orta) Standart 3DYC Low (Düşük) Ilımlı 3DYC
I-P Mode (I-P Modu)
Geçmeli sinyallerden aşamalı sinyallere optimum dönüştürmeyi gerçekleştirir. Bu, hem video hem de sabit görüntüler için çalışır.
Seçimler 1 Video görüntüleri için optimum
2 Standart ayar 3 Sabit görüntüler için optimum
7 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Not
• 3DYC için, tek tek parametreler sadece aşağıdaki durumlarda seçilebilir:
– Giriş kaynağı olarak “INPUT (GİRİŞ) 1”, “INPUT (GİRİŞ) 2” yada “INPUT (GİRİŞ) 3”ü ve giriş sinyal tipi olarak “Video” (Görüntü)’yü seçtiniz, (52. sayfadaki Bir giriş sinyal tipinin seçilmesi bölümüne bakınız); yada
– Giriş kaynağı olarak “INPUT (GİRİŞ) 5”ü seçtiniz ve bir S-Video kablosu takmadınız; yada analog dalga ayarlayıcısını seçtiniz.
• 3DYC ayarı; SECAM, PAL60 yada 4.43NTSC sinyalleri giriş olduğunda geçersizdir.
•Eğer harici bir giriş kaynağı kullanıyorsanız ve “Option” (Seçenek) menüsünde, “Game Control Pref” (Oyun Kumandası Pref) için “On” (Açık)’ı seçti iseniz, I-P Mod ayarı devre dışı bırakılı
• I-P Modu için, tek tek parametreler; aşağıdaki giriş sinyalleri için seçilemez: 480p, 576p, 720p, 1080p.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
daha
r.
Resim ayarlamalarının ekranda karşılaştırılması
Resim ayarlamaları esnasında; size tercih edilen görüntü kalitesini kolaylıkla karşılaştırmak ve seçmek olanağı verecek şekilde kıyaslamak aynı parametre içinde daha önce ayarlı görüntüye hızlıca göndermede bulunabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Picture” (Resim)’i seçiniz 3 Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz 4 Ayarlamayı yerine getiriyorken, uzaktan kumanda birimi
üzerindeki BLUE (MAVİ) düğmesine basınız.
“Before” (Önce) görüntülenir ve son defa ayarlanan görüntü kıyaslama için belirir.
Before
5 Yeni ayarları yapılmış görüntüye geri dönmek için bu düğmeye yeniden basınız.
ğmeye her basılması, “Before” (Önce) ve “After” (Sonra) arasında geçiş yapar.
6Diğer parametreler için 1 ve 5 adımlarını tekrar ediniz. 7 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Uyarı
HOME MENU (ANA MENÜ)
ya da 60 saniye boyunca hiçbir işlem yapmaz iseniz, son olarak görüntülenen tüm parametre ayarları, bellek içinde saklanır.
• “After” (Sonra) ekranı üzerinde ayarlamaları yerine getirmeden menüden çıkmak istiyorsa nız (ya da ayarları devre dışı bırakıp çıkmak istiyorsanız) “Before” (Önce)’ye geçiş yapıp daha sonra çıkınız.
Not
• “Before” (Önce) ekranında iken herhangi bir ögeyi ayarlayamazsınız. Bir uyarı iletisi belirir.
•Başka bir parametreye geçiş yaptığınız, önce ekranı “Before” (Önce)’den “After” (Sonra)’ya değiştirdiğinizden emin olunuz, aksi takdirde “Before” (Önce)’yi seçemezsiniz. Eğer yapmaz iseniz, bir uyarı iletisi belirir.
• “Before” (Önce) ekranında seçimden çıkarsanız, önceki giriş belleğe kaydedilir ve düğme artık çalışmaz.
• “After” (Sonra) ekranında seçimden çıkarsanız, yeni giriş belleğe kaydedilir ve düğme artık çalışmaz.
• “AV Selection” (AV Seçim) parametresini taşıyıp değiştirirseniz, geçerli parametredeki yeni giriş, belleğe kaydedilir ve düğme çalışmaya devam eder.
• “AV Selection” (AV Seçim) menü üzerindeki farklı parametreler
nda görüntüleri kıyaslayamazsınız (“STANDARD”
arası (STANDART) ve “MOVIE” (FİLM), örneğin).
•Bu işlevi seçt iğinizde, “Picture” (Resim) menüsünde “Pro Adjust” (Pro Ayar) için “Intelligent Mode” (Akıllı Mod), “AV Selection” (AV Seçimi) menüsündeki “OPTIMUM” ve “Option” (Seçenek) menüsündeki “Room Light Sensor” (Oda Lambası Sensörü); kapalıya ayarlanır ve görüntü kalitesi varsayılan ayarlarına geri döner.
• Bu işlev seçilebilir değildir: – “AV Selection” (AV Seçim)’i seçtiğinizde, – “Picture” (Resim) menüsünden “Reset” (Yeniden Ayarlama) için
onay ekranında “Yes” (Evet) ya da “No” (Hayır)’ı seçtiğinizde ya da
– PC kaynağından bir menü seçtiğinizde
(/
daha sonra ENTER (GİR)).
(/
daha sonra ENTER (GİR)).
menüsüne basarak menüden çıkarsanız
35
Tu
Ses ayarlamaları
Aşağıdaki ayarlamalarla tercihinize göre ses kalitesini ayarlayabilirsiniz. Seçilen AV Seçimi seçeneği için tercihinize göre sesi ayarlayınız.
30. sayfadaki AV Seçimi bölümüne bakınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Sound” (Ses)’i seçiniz ( 3 Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz ( 4 İstenen düzeyi seçiniz (
Sound STANDARD
Treble
Bass Balance Reset
Sound Effect Headphone Output
Sub Volume
Öge ğmesi ğmesi
Treble (Tiz) Daha zayıf tiz için Daha güçlü tiz için Bass (Bas) Daha zayıf bas için Daha güçlü bas için Balance
(Balans)
Odyo/ses dengesini sola kaydırır
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
).
/
).
2
0 0
Main
30
Odyo/ses dengesini sağa kaydırır
Sound Effect (Ses Efekti)
SRS FOCUS, SRS ya da SRS TruBass arasında seçim yapabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Sound” (Ses)’i seçiniz ( 3 “Sound Effect” (Ses Efekti)’ni seçiniz (
ENTER (GİR)). 4 “SRS FOCUS”, “SRS” ya da “SRS TruBass”ı seçiniz ( 5 İstenen parametreyi seçiniz (
SRS FOCUS
Seçimler Off (Kapalı)SRS FOCUS®’u devre dışı bırakır
On (Açık) SRS FOCUS
SRS
Seçimler Off (Kapalı)SRS®’u devre dışı bırakır
On (Açık)
SRS TruBass
Seçimler Off (Kapalı) SRS TruBass®’u devre dışı bırakır
On (Açık) SRS TruBass
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
/
).
®
’u etkinleştirir Daha net tanımlı ses için sesin görünür yönünü yukarı doğru kaydırır
®
SRS
’u etkinleştirir
Oldukça etkili üç boyutlu ses üretir
®
’u etkinleştirir Yeni bir teknoloji kullanarak derin, zengin bas sağlar
/
).
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Not
• Kulaklıklarla dinleme yapmak için sesi ayarlayamazsınız.
•Takılı kulaklıklarla ses ayarlamaları yaparsanız, yeni ayarlar; kulaklıkların bağlantısını kesmenizden hemen sonra geçerli/çalışır olacaktır.
• Tüm ögeler için fabrika ayarlarını geri getirmek üzere, 3üncü adımda “Reset” (Yeniden Ayarlama)’yı seçmek için / düğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız. Bir onay ekranı belirir. “Yes” (Evet)’i seçmek için /ğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız.
36
Tu
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Not
(WOW); SRS FOCUS
®
, SRS® ve SRS TruBass®’un
ık olduğu bir durumu ifade eder.
• Kulaklıklarla dinleme yapmak için ses efektini ayarlayamazsınız.
•Takılı kulaklıklarla ses efektini değiştirirseniz, yeni ayar; kulaklıkların bağlantısını kesmenizden hemen sonra geçerli/çalışır olacaktır.
• Bu işlevin etkisi, sinyallere bağlı olarak farklılık gösterir.
Kulaklıkları kullanarak alt ekrandan sesin dinlenmesi
Kulaklıklar takılı olarak, 2 ekranlı ya da resim içinde resim modunda iken alt ekrandan gelen sesi dinleyebilirsiniz; ana ekrandan gelen ses; hoparlörden çıkıştır. Bu işlevi kullanmak için, aşağıdaki prosedürü takip ediniz.
1
HOME MENU 2 “Sound” (Ses)’i seçiniz ( 3 “Headphone Output” (Kulaklık Çıkışı)’nı ( 4 İstenen parametreyi seçiniz (
Sound Effect
Headphone Output
Sub Volume
Öge Tanımlama
Main (Ana) (varsayılan)
Sub (Alt) 2 ekranlı ya da resim içinde resim modunda iken, alt
5 “Sub Volume” (Alt Ses Düzeyi)’ni ( 6 İstenen ses düzeyi seçiniz (
7 Menüden çıkmak için basınız.
Not
• “Sub” (Alt)’ı seçtikten sonra kulaklıklar için ses düzeyini ayarlamada, ekran; ister tekli, 2 ekranlı isterse resim içinde resim modunda olsun, her zaman menü ögesini kullanınız (prosedürde gösterilen). Ekran “Sub” (Alt) seçili iken tekli modda ise, ekrandan gelen ses; kulaklıklar takılı olsa bile, hoparlörlerden olan çıkıştır.
ğmesine basınız.
/
daha sonra
/
30
Ana ekrandan gelen ses; PHONES (FONOLAR) çıkış ucundan olan çıkıştır
ekrandan gelen ses; PHONES (FONOLAR) çıkış ucundan olan çıkıştır
/
HOME MENU
ENTER
(GİR)).
/
) seçiniz.
).
Main
/
) seçiniz.
).
(ANA MENÜ) düğmesine
Güç (kaynağı) Kumandası
Bu işlevin etkisi, sinyallere bağlı olarak farklılık gösterir.
Enerji Tasarrufu
Güç tasarrufu yapmak için üç Enerji Tasarruf modundan birini kullanabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Power Control” (Güç (kaynağı) Kumandası)’nı seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Energy Save” (Enerji Tasarrufu)’nu seçiniz (
ENTER (GİR)). 4 “Mode 1” (Mod 1), “Mode 2” (Mod 2) ya da “Picture Off”
(Resim Kapalı)’yı seçiniz (
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
Enerji Tasarrufu
Seçimler Off (Kapalı) Resim parlaklığını düşürmez
Mode (Mod) 1 Parlaklık düşüş düzeyini az miktarda
Mode (Mod) 2 Resim parlaklığını azaltır ve güç
Picture Off (Resim Kapalı)
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Not
• Enerji Tasarrufu Modu’nu değiştirdiğinizde, panel sesindeki bir değişiklik dikkatinizi çekebilir. Bu normal bir durumdur.
• Enerji Tasarrufu işlevi, uzun süre kullanımda ekranın etkililiğini muhafaza edebilir. Uzun süre kullanımda ekranın etkililiğini muhafaza etmek için, Enerji Tasarrufu işlevinin “Mode” (Mod) 1’e ayarlanması tavsiye edilir.
bastırırken yine az miktarda güç tüketimini azaltır
tüketimini düşürür Güç tasarrufu yapmak için ekranı
devre dışı bırakır. Ekran gösterimini geri getirmek için, i +/i – ve e dışında herhangi bir düğmeye basınız. Bu ayar, sistem tarafından hafızaya alınmaz.
/
daha sonra
37
Tu
Sinyal Yok kapalı (sadece AV kaynağı)
Sistem; eğer 15 dakika süreyle bir sinyal alınmaz ise otomatik olarak uyku moduna geçirilecektir.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Power Control” (Güç (kaynağı) Kumandası)’nı seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)). 3 “No Signal off” (Sinyal Yok kapalı)’yı seçiniz (
sonra ENTER (GİR)).
/
4 “Enable” (Etkinleştir)’i seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
/
/
daha
No Signal off (Sinyal Yok kapalı)
Seçimler Disable
(Devre dışı bırak) (varsayılan)
Enable (Etkinleştir)
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Not
• Sistem; uyku moduna geçirilmeden beş dakika önce, her dakika bir ileti belirir.
• Bir TV programı bittikten sonra, plazma televizyonda parazit sinyalleri mevcut olduğunda, sistem; uyku moduna geçirilmeyebilir.
Sistemi; uyku moduna geçirmez
Eğer 15 dakika süreyle bir sinyal alınmaz ise sistemi uyku moduna geçirir
İşlem Yok kapalı (sadece AV kaynağı)
Sistem; üç saat boyunca herhangi bir işlem yapılmadığında, otomatik olarak uyku moduna geçirilecektir.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Power Control” (Güç (kaynağı) Kumandası)’nı seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)). 3 “No Operation off” (İşlem Yok kapalı)’yı seçiniz (
sonra ENTER (GİR)). 4 “Enable” (Etkinleştir)’i seçiniz (
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
/
daha
Güç (kaynağı) Yönetimi (sadece PC kaynağı)
Sistem; kişisel bilgisayardan herhangi bir sinyal alınmadığında, otomatik olarak uyku moduna geçirilecektir.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Power Control” (Güç (kaynağı) Kumandası)’nı se çiniz
daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Power Management” (Güç Yönetimi)’ni seçiniz
sonra ENTER (GİR)). 4 “Mode (Mod) 1” ya da “Mode (Mod) 2”yi seçiniz
sonra ENTER (GİR)).
Öge Tanımlama
Off (Kapalı) (varsayılan)
Mode (Mod) 1 •Kişisel bilgisayardan sekiz dakika süreyle herhangi
Mode (Mod) 2 •Kişisel bilgisayardan sekiz saniye süreyle herhangi
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Not
• Bu işlev; PC, HDMI ucuna takılı iken, seçilebilir değildir.
Güç (kaynağı) Yönetimi yok
bir sinyal alınmadığında, sistemi;otomatik olarak uyku moduna geçirir.
• Bilgisayarı kullanmaya başlayıp yeniden bir sinyal alındığında bile, sistem; kapalı kalır.
• Plazma televizyon üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)ğmesine basarak yada uzaktan kumanda birimi üzerindeki a düğmesine basarak, sistem; yeniden açılabilir.
bir sinyal alınmadığında, sistemi; otomatik olarak uyku moduna geçirir.
• Bilgisayarı kullanmaya başlayıp yeniden bir sinyal girişi olduğunda bile, sistem; kapalıdır.
• Plazma televizyon üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)ğmesine basarak yada uzaktan kumanda birimi üzerindeki a düğmesine basarak, sistem; yeniden açılabilir.
(/
(/
(/
daha
daha
No Operation off (İşlem Yok kapalı)
Seçimler Disable
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Not
• Sistem; uyku moduna geçirilmeden beş dakika önce, her dakika bir ileti belirir.
(Devre dışı bırak) (varsayılan)
Enable (Etkinleştir)
Sistemi; uyku moduna geçirmez
Eğer üç saat süreyle herhangi bir işlem yapılmaz ise sistemi uyku moduna geçirir
38
Tu
9. Bölüm
DTV yayınlarının kullanılması
DTV Programlarının seyredilmesi
Dijital TV (DTV), sadece geleneksel analog TV kanallarının yerini almakla kalmaz aynı zamanda daha fazla kanal, daha berrak resim kalitesi ve çeşitli tipte yararlı bilgiler de sağlar. Alt başlık koyma ve çoklu ses parçaları gibi değişik özellikleri de sağlar.
Uyarı
• Bu ürünün dijital karasal/yerüstü hizmetlerle uyumluluğu, pazara sürülme aşamasında, çözümlendi – ayrıntılı bilgi, ürün teknik özelliklerinde bulunmaktadır.
Not
• Otomatik Kurulumu yürütüyorken (sayfa 27), alıcı tipi olarak “Digital” (Dijital) ya da “All” (Tümü)’nü seçtiğinizden emin olunuz.
• Bir kanal seçili değilken DTV modunun seçilmesi, sadece “DTV Setup” (DTV Ayar) ekranını, sadece “Installation” (Kurulum) ögesi seçilebilir durumda görüntüleyecektir.
• DTV modunda iken, Teletekst ekranını görüntülemek için m ğmesine basınız (İngiltere dışında).
Kanalların değiştirilmesi
1 DTV modunu seçmek için TV/DTV düğmesine basınız. 2 Kanal Listesi ekranını çağırmak için
basınız.
001
************
002
************
003
******
004
************
005
****
006
******
3 Bir kanal seçiniz (
• Uzaktan kumanda birimi üzerindeki 0 ila 9 ya da P+/P–ğmelerine basarak da kanalları seçebilirsiniz.
/
daha sonra
Not
• DTV modunda iken, kanal 1’e hızlıca erişmek için (bir basamaklı kanal) 001ğmesine basınız. Kanalı 01 ya da 1ğmesine ba sarak da seçebilirsiniz ancak son basamak girişinden sonra iki saniye süreyle beklemeniz gereklidir. Aynı durum, iki basamaklı kanallar için de geçerlidir.
P+/P– atlamaya ayarlı ya da beğenilenler olarak kaydedilmemiş kanalları alamaz (Beğenilen işlevi “On” (Açık)’a ayarlı iken. Beğenilen kanallar için, 42. sayfaya bakınız.).
•Eğer kanal kilitli ise, her seferinde doğru parolayı girmeniz gereklidir (57. sayfaya bakınız).
• DTV radyo kanallarını alıyorken, üç dakika süreyle herhangi bir işlem yapılmaz ilse, ekran koruyucu otomatik olarak baş
ENTER
ENTER
(GİR) düğmesine
(GİR)).
latılır.
Bir kanal banner (büyük başlığın) görüntülenmesi
Bir kanal banner (büyük başlık); program adlarını, programların başlama/ bitiş zamanını ve diğer kanal bilgilerini gösterir.
1 DTV modunu seçmek için TV/DTV düğmesine basınız. 2
p
ğmesine basınız.
• Bir kanal banner (büyük başlığı) belirir.
001
************
Now
********************
Next
*************
•Diğer kanallar hakkında ayrıntılı bilgileri görüntülemek için / ğmesine basınız.
• Banner (büyük başlık) üzerinde seçili kanala ayar yapmak için, ENTER (GİR) düğmesine basınız.
• Kanal banner (büyük başlığı), eğer seçili kanala uygularsanız, Beğenilenler ( ), Altyazılar ([) ve Teletekst (m) içinde ikonları/
simgeleri görüntüler.
• Banner (büyük başlık) gösteriminden çıkmak için, EXIT (ÇIK) ğmesine basınız.
3 Daha ayrıntılı program bilgisini görüntü le m e k için ,
p
ğmesine yeniden basınız.
Now
************************
Şimdiki ve Sonraki program bilgisi arasında geçiş yapmak için, /ğmesine basınız.
•Diğer kanallar hakkında ayrıntılı bilgileri görüntülemek için / ğmesine basınız.
• Banner (büyük başlık) üzerinde seçili kanala ayar yapmak için, ENTER (GİR)ğmesine basınız.
•Ayrıntılı bilgi gösteriminden çıkmak için, RETURN (GERİDÖN) ğmesine basınız.
• Tüm büyük başlıkların (banner) gösteriminden çıkmak için, EXIT (ÇIK)ğmesine basınız.
•Eğer büyük başlık (banner), daha fazla bilgi içeriyorsa, “More”
ı) ibaresi görüntülenir. Bilgilerin tamamını görüntülemek
(Devam için MAVİ düğmeye basınız.
Not
• Büyük başlık bilgisi her dakikada bir güncellenir.
•Bazı programlar, ayrıntılı program bilgisi sağlamayabilir.
•Yayıncı tarafından sağlanan hatalı bilgi nedeniyle, bazı ikonlar/ simgeler; hatalı olarak görünebilir ya da mevcut olmayabilir.
Wed.30.Apr 12:46
11:30
12:00 12:30
12:00--
12:0011:30 -
More
39
Tu
Altyazıların görüntülenmesi
DTV modunda iken, altyazıları açmak ve kapatmak için [ düğmesine basınız.
Subtitles On
Not
• Bir program bu işlev açık iken kaydedildiğinde, altyazılar da kaydedilir.
DTV kanal ayarlarının yeniden yapılandırılması
Bu bölüm; Otomatik Kurulumu kullanarak DTV kanallarının ayarını yaptıktan sonra DTV kanal ayarlarının nasıl yapılandırılacağını ele almaktadır (sayfa 27). Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Bir ülkenin yeniden seçilmesi
1
HOME MENU
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçiniz (
ENTER
(GİR)).
4 “Installation” (Kurulum)’u seçiniz ( (GİR)).
•Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört basamaklı parolanızı giriniz.
5 “Country” (Ülke) seçiniz ( 6 Bir ülke seçiniz (
Not
•Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı belirmez. Ayrıntılı bilgi için, 56. sayfadaki Bir parolanın kullanılması bölümüne bakınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
ğmesine basınız.
/
).
Installation
Aerial Power
Country
Add New Channels Replace Existing Channels
Signal Check
Restore System Defaults
/
/
).
daha sonra
/
/
daha sonra
Off
Germany
ENTER
(GİR)).
daha sonra
ENTER
Mevcut kanalların değiştirilmesi
Aşağıdaki prosedür, geçerli DTV kanal ayarlarını kaldırır ve kanal ayarlarını yeniden yapmak için alınabilir kanallar için arama başlatır.
1
Bir ülkenin yeniden seçilmesi
için sağlanan 1 ila 4üncü
adımları tekrar ediniz. 2 “Replace Existing Channels” (Mevcut Kanalları Değiştir)’i
/
seçiniz (
• Sistem, önce tüm kanal bilgisini siler ve daha sonra kanal aramayı başlatır.
İşlem devam ediyorken bir kanal aramasından çıkmak için, HOME
MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız.
daha sonra
Replace Existing Channels
Search Information Existing Channels 04 Channels Found Progress
ENTER
20
30%
(GİR)).
Found Channels 001
************
002
************
003
******
004
************
Not
• “Replace Existing Channels” (Mevcut Kanalları Değiştirme)’yi tamamlamak için, bir sonraki önayarlı kayıt ya da önayarlı Otomatik Güncelleme zamanına kadar en az bir saatten fazla süre olmalıdır.
•Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı belirmez. Ayrıntılı bilgi için, 56. sayfadaki Bir parolanın kullanılması bölümüne bakınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Yeni Kanalların Eklenmesi
Geçerli kanal ayarları kaydedilmiş olarak yeni kanalları aramak ve kaydetmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1
Bir ülkenin yeniden seçilmesi
adımları tekrar ediniz. 2 “Add New Channels” (Yeni Kanallar Ekle)’yi seçiniz (
ENTER
daha sonra
• Kanal arama; otomatik olarak başlar. Eğer yeni bir kanal bulunursa, plazma televizyon üzerine otomatik olarak kaydedilir.
Search Information Existing Channels 04 Channels Found Progress
İşlem devam ediyorken bir kanal aramasından çıkmak için, HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız.
(GİR)).
Add New Channels
için sağlanan 1 ila 4üncü
Found Channels 001 002 003
004
************ ************ ******
************
20
30%
/
40
Tu
Not
•Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı belirmez. Ayrıntılı bilgi için, 56. sayfadaki Bir parolanın kullanılması bölümüne bakınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Sinyal gücünün kontrol edilmesi
Her bir TV kanalının sin yal gücünü ve sinyal kal itesini kontrol ed ebilirsiniz.
1
HOME MENU 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’n u seçiniz (
ENTER
(GİR)).
4 “Installation” (Kurulum)’u seçiniz ( (GİR)).
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arasığmeleri kullanarak dört
ğmesine basınız.
/
daha sonra
/
/
daha sonra
ENTER
(GİR)).
daha sonra
ENTER
basamaklı parolanızı giriniz.
5 “Signal Check” (Sinyal Kontrolü)’nü seçiniz ( ENTER
(GİR)).
6 “RF Channel” (RF Kanalı)’nı seçiniz ( (GİR)).
7 Kontrol edilecek kanalı seçiniz (
Signal Check
RF Channel
Add New Channels
Signal Strength
0 25 50 75 100
Signal Quality
• Seçili RF Kanalı (alınan frekans) içine kanal eklemek için, burada “Add New Channels” (Yeni Kanalları Ekle) işlevini kullanınız.
:
:
/
77%
100% Good
/
).
/
daha sonra
daha sonra
21
ENTER
Not
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Antenin gücünü açmak/kapamak
DTV anten ucuna ile takılı anten için güç kaynağını; açmak ya da kapatmak için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1
Sinyal gücünün kontrol edilmesi
için sağlanan 1 ila 4üncü
adımları tekrar ediniz. 2 “Aerial Power” (Anten Güç (kaynağı))’nı seçiniz ( 3“On” (Açık) ya da “Off” (Kapalı)’yı (v arsayılan) seçiniz (
/
).
/
Uyarı
• “Aerial Power” (Anten Gücü) ayarı, açık konumunda olduğunda, anteni; plazma televizyonunun arkasındaki ANT giriş ucuna takınız. Anten ile plazma televizyon arasına herhangi bir aygıt takılması, aygıtta hasara yol açabilir.
Not
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Sistem Varsayılan Değerlerine Geri Getirilmesi
Bu işlevi, sadece tüm DTV ayarlarını, fabrika varsayılan değerlerine geri getirmek istediğinizde kullanınız.
1
Sinyal gücünün kontrol edilmesi
adımları tekrar ediniz.
için sağlanan 1 ila 4üncü
2 “Restore System Defaults” (Siste m Varsayılan Değerlerine Geri Getir)’i seçiniz (
• Bir onay ekranı belirir.
/
daha sonra
ENTER
(GİR)).
3“OK” basılı ilen, sistem fabrika varsayılan değerlerini geri yükler. Bundan sonra, Otomatik Kurulum otomatik olarak başlatılır.
Not
•Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı belirmez. Ayrıntılı bilgi için, 56. sayfadaki Bir paro lanın kullanılması bölümüne bakınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Kanalla ilgili ayarların isteğe uyarlanması/ özelleştirilmesi
Bu bölümde, kanalla ilgili çeşitli ayarların nasıl isteğe uyarlanacağı anlatılmaktadır. Bu ayarlar, beğenilen kanal kaydını, Kanal Atlama’yı ve Kanal Kilitleme’yi içerir.
Kanal Seçeneklerinin Ayarlanması
Tek tek kanalları seçmek ve kanalları için Beğenilen, Kanal Atlama ya da Kanal Kilitleme'yi açmak için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1
HOME MENU
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se çiniz (
ENTER
(GİR)).
4 “Channel Management” (Kanal Yönetimi)’ni seçiniz ( daha sonra
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört basamaklı parolanızı giriniz.
5 “Channel Options” (Kanal Seçenekleri)’ni seçiniz (
ENTER
sonra
•Kayıtlı kanalları içeren bir listeli kanal seçenekleri ekranı belirir.
).
800 ∗∗∗ ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗
6 Tek bir kanal seçiniz (açık/kapalı’yı seçmek için daha sonra
•Eğer kanalın, beğendiğiniz (dijital) kanal olarak kaydedilmesini istiyorsanız, Beğenilenler için “On” (Açık)’ı seçiniz. Kaydedilmiş listeden seçim yapılması; o kanallara dalga ayarı yapmanın en kolay yolu olabilir.
• Uzaktan kumanda birimi üzerinde P+/P– ’yi çalıştırıyorken yada plazma televizyon üzerinde CHANNEL +/– (KANAL +/–)ı çalıştırıyorken, kanalın atlanmasını istiyorsanız, Kanal Atlama için “On” (Açık)’ seçiniz.
•Eğer kanalın parola girişi olmadan kanal ayarı yapılmamasını istiyorsanız, Kanal Kilitleme için “On” (Açık)’ı seçiniz.
ğmesine basınız.
ENTER
(GİR)).
(GİR)).
Channel Options
Channel Skip 001 ∗∗∗ ∗∗∗ 002 ∗∗∗ ∗∗∗ 007 ∗∗∗ ∗∗∗∗∗
030 ∗∗∗∗ ∗∗∗∗∗∗∗
040 ∗∗∗ ∗∗∗∗ ∗∗ 051 ∗∗∗
ENTER
(GİR)).
/
daha sonra
/
ENTER
(GİR)).
daha sonra
/
/
daha
///
41
Tu
7 Ayar tamamlandıktan sonra, aşağıdaki aşamaları tamamladığınızdan emin olunuz.
• Herhangi bir kanalı beğenilen olarak kaydetti iseniz, Beğenilenler İşlevinin Etkinleştirilmesi bölümüne bakınız ve Beğenilenler işlevini
etkinleştiriniz.
•Eğer herhangi bir kanalı, Kanal Kilitleme için seçti iseniz,
56. sayfadaki Bir parolanın kullanılması bölümüne bakınız ve dört basamaklı uygun bir parola belirleyiniz.
Not
• “Auto Skip” (Otomatik Atlama) işlevi; radyo ve tekst veri hizmetleri gibi servis “gruplarını” atlamanıza izin verir. Öte yandan, “Channel Options” (Kanal Seçenekleri) ekranında atlanmaya ayarlı tek tek kanal ayarları; bu ayardan etkilenmeyecektir.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Not
•Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı belirmez. Ayrıntılı bilgi için, 56. sayfadaki Bir parolanın kullanılması bölümüne bakınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Beğenilenler İşlevinin Etkinleştirilmesi
Beğenilen kanalların kaydı yapıldıktan sonra bu işlevi; etkinleştirdiğinizden emin olunuz.
1
HOME MENU
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçiniz (
ENTER
(GİR)).
4 “Channel Management” (Kanal Yönetimi)’ni seçiniz ( daha sonra
•Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört basamaklı parolanızı giriniz.
5 “Favourites” (Beğenilenler)’i seçiniz ( 6“On” (Açık)’ı seciniz (
•Beğenilen kanalları kaydedilmiş halde iken, uzaktan kumanda birimi üzerindeki P+/P– yada plazma televizyon üzerindeki CHANNEL
(KANAL) +/–ğmelerini seçebilirsiniz.
Not
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
ğmesine basınız.
ENTER
(GİR)).
Channel Management
Favourites
Auto Skip Child Lock Channel Options Channel Sort
/
/
).
daha sonra
/
Off
Off Off
/
).
ENTER
(GİR)).
daha sonra
/
Çocuk Kilidi’nin ayarlanması
Bu işlev ile, ebeveynler; çocuklarının yaş kısıtlamalı TV programlarını seyretmesini önleyebilir. Bu işlev; kanal ayarı için seçilen ülkeye bağlı olarak geçerli olur. Yaş sınırını, 4 ile 18 arasında belirleyebilirsiniz, böylece; belirlenen yaş sınırı ile eşleşen TV programlarını seyretmek için parola girilmelidir.
1
Beğenilenler İşlevinin Etkinleştirilmesi
4üncü adımları tekrar ediniz. 2 “Child Lock” (Çocuk Kilidi)’ni seçiniz ( 3Bir yaş sınırını seçiniz (
• 4 ila 18 ve “Off” (Kapalı) arasında seçim yapabilirsiniz.
• “Off” (Kapalı) seçili iken, hangi yaş sınırlamalı TV programının seçildiğine bakılmaksızın, parola girişi, gerekli değildir.
Önayarlı DTV Kanallarının sıralanması
Önayarlı DTV kanallarının sıralamasını değiştirmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1
Beğenilenler İşlevinin Etkinleştirilmesi
4üncü adımları tekrar ediniz.
/
).
2 “Channel Sort” (Kanal Sıralama)’yı seçiniz ( ENTER
(GİR)).
•Sıralama ekranı belirir.
3Kaydırılacak bir kanal seçiniz ( ENTER
(GİR)).
Channel Sort 1/3
001
************
002
******
003
************
004
******
005
************
006
************
4 Yeni bir konum seçiniz (
///
///
•Sıralama yürütülür.
5 Menüden çıkmak için basınız.
HOME MENU
için sağlanan 1 ila
/
için sağlanan 1 ila
daha sonra
007
************
008
************
009
******
010
************
011
******
012
************
daha sonra
(ANA MENÜ) düğmesine
).
/
ENTER
daha sonra
(GİR)).
Otomatik Atlamanın Etkinleştirilmesi
•Bu işlev; radyo ve tekst veri hizmetleri gibi servis gruplarını atlamanıza izin verir.
1
Beğenilenler İşlevinin Etkinleştirilmesi
4üncü adımları tekrar ediniz. 2 “Auto Skip” (Otomatik Atlama)’yı seçiniz ( 3 Atlanacak bir kanalı seçiniz (
• “Off” (Kapalı), “Radio” (Radyo), “Data” (Veri) ya da “Both” (Her
/
için sağlanan 1 ila
/
).
ikisi) arasında seçim yapabilirsini z .
42
Tu
Not
•4üncü adımda Sıralama ekranı üzerindeki bir sayfayı değiştirmek için, bir sayfa seçmek üzere ve daha sonra
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
).
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
///
ENTER (GİR)
ile ekran üzerinde s/t’i seçiniz
ğmesine basınız.
Bir dijital ses formatının seçilmesi
Yazılım Güncellemesi nin Ku lla nılması
PCM ve Dolby digital ses formatı arasında geçiş yapmak için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1
HOME MENU 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’n u seçiniz (
ENTER
(GİR)).
4 “User Preferences” (Kullanıcı Tercihleri)’ni seçiniz ( daha sonra
5 “Digital Audio” (Dijital Ses’i s e çiniz)’nı seçiniz ( 6 “PCM” ya da “Dolby”i seçiniz (
Not
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
ğmesine basınız.
ENTER
(GİR)).
User Preferences
Digital Audio
Language Settings
/
daha sonra
/
ENTER
(GİR)).
/
daha sonra
/
/
).
).
PCM
Ses, altyazılar ve teletekst için dillerin seçilmesi
Ses, altyazılar ve teletekst için dil ayarlarını elle yapılandırabilirsiniz.
1
Bir dijital ses formatının seçilmesi
adımları tekrar ediniz. 2 “Language Settings” (Dil Ayarları)’nı seçiniz (
ENTER
).
Not
(GİR)).
/
).
sonra 3 “Primary Audio” (Birincil Ses), “Secondary Audio” (İkincil
Ses), “Primary Subtitle ” (Birinci l Al tya zı), “Secondary Subtitle” (İkincil Altyazı) ya da “Teletext” (Teletekst) seçimini yapınız (
/
4 Bir dil seçiniz (
• Plazma televizyon; ses, altyazı ya da teleteks için seçilen dil mevcut olmadığında, “Country” (Ülke) ayarına (sayfa 27) bağlı olarak dili otomatik olarak seçer.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
için sağlanan 1 ila 4üncü
/
daha
Bu işlev; sistemin yazılımını belirlen zaman aralığında indirip günceller.
Otomatik Güncellemenin kullanılması
Bu işlev açık iken, plazma televizyon; güncellenmiş yazılımın olup olmadığını kontrol eder ve daha sonra onu bilgisayara indirir (gerekliyse). Bundan sonra, sistem Yeni Kanalları Ekle işlemini yürütür (sayfa 40). Bu işlem serisi, belirlenen zaman aralığında, otomatik olarak yerine getirilir.
1
HOME MENU 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se çiniz (
ENTER
(GİR)).
4 “Software Update” (Yazılım Güncelleme)’yi seçiniz ( daha sonra
5 “Auto Update” (Otomatik Günc ellem e)’yi (vars ayıla n) seçiniz
/
).
( 6“On” (Açık)’ı seciniz (
Not
• Normal koşullarda “On” (Açık)’ı seçmenizi tavsiye ederiz.
• Otomatik Güncellemenin başlatılması için, bir sonraki önayarlı kaydetme/seyretmenin ba şlamasına bir saatten daha fazla süre kalmış olmalıdır.
• Programlanan güncellemeden 60 saniye önce, Otomatik Güncelleme’yi gerçekleştirmek isteyip istemediğinizi soran bir ileti belirir. Eğer “OK” seçilirse ya da 50 saniye sonra herhangi bir seçim yapılmaz ise, Otomatik Güncelleme; otomatik olarak başlatılır.
• Bir güncelleme işlemi devam ediyorken, harici çıkış ucunda TV görüntüsü çıkışı yoktur.
İşlem devam ediyorken bir güncellemeden çıkmak için, HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
ğmesine basınız.
ENTER
(GİR)).
Software Update
Auto Update
Set Update Time Start Manual Update Technical Information
/
/
).
daha sonra
/
On
ENTER
(GİR)).
daha sonra
/
43
Tu
Güncelleme Zamanının Ayarı
Plazma televizyonunuzun her gün Otomatik Güncellemeyi gerçekleştireceği zamanı ayarlayabilirsiniz. Bu işlevi kullanmak için, önce “Auto Update” (Otomatik Güncelleme)’yi “On” (Açık)’a ayarlayınız.
1
HOME MENU 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçiniz (
ENTER
(GİR)).
4 “Software Update” (Yazılım Güncelleme)’yi seçiniz ( daha sonra
5 “Set Update Time” (Güncelleme Zamanını Ayarla)’yı seçiniz (
/
daha sonra
6 Otomatik Güncelleme için bir z ama n ay arlay ınız ( ya da 0 ila 9).
ENTER
Set Update Time
Time
:
11 32
ğmesine basınız.
/
(GİR)).
ENTER
(GİR)).
daha sonra
/
ENTER
(GİR)).
daha sonra
/
///
Elle Güncellemenin Başlatılması
Bu işlev; Yazılım Güncellemesini elle yapmanıza olanak verir. Eğer, bir sonraki Otomatik Güncellemeye ya da programlanan kaydetmeye/ seyretmeye bir saatten daha az süre kaldı ise, Elle Güncelleme; yürütülemez.
1
Güncelleme Zamanının Ayarı
adımları tekrar ediniz. 2 “Start Manual Update” (Elle Güncellemeyi Başlat)’ı seçiniz
/
(
daha sonra
ENTER
için sağlanan 1 ila 4üncü
(GİR)).
MHEG uygulamasının kullanılması (sadece İngiltere)
Bazı istasyonlar; etkileşimli olarak DTV’yi deneyimlemenize izin veren MHEG uygulama kodlu (Multimedia and Hypermedia Expert Group) programları size getirir.
Sağlandığında, renkli düğmelerden herhangi birine ya da m düğmesine bastığınızda, MHEG uygulaması başlatılacaktır.
Not
• Bu işlev; altyazı etkinleştirildiğinde düzgünce çalışmayabilir (bkz. sayfa 40).
Ekran Koruyucu
DTV radyo kanallarını alıyorken üç dakika süreyle herhangi bir işlem yapılmadığında, ekran koruyucu otomatik olarak başlatılır.
Not
• Ekran koruyucu etkin iken, aşağıdaki işlemleri yerine getirebilirsiniz:
• Analog TV’ye gecmek için TV/DTV düğmesine basınız.
• Normal radyo kanalı ekranına geçmek için herhangi bir diğer ğmeye basınız.
• Program Zamanlayıcısı; ekran koyucu görüntüleniyorken, etkin durumdadır.
Not
• Elle Güncellemenin başlatılması için, bir sonraki önayarlı kaydetme/ seyretmenin başlamasına bir saatten daha fazla süre kalmış olmalıdır.
• Elle Güncellemenin başlatılması için, Otomatik Güncellemenin başlamasına bir saatten daha fazla süre kalmış olmalıdır.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Teknik Bilginin Görüntülenmesi
Bu işlevi; donanım/yazılım sürüm nosunu kontrol etmede kullanınız.
1
Güncelleme Zamanının Ayarı
adımları tekrar ediniz. 2 “Technical Information” (Teknik Bilgiler) ’i seçiniz (
ENTER
sonra
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
(GİR)).
Not
için sağlanan 1 ila 4üncü
44
Tu
/
daha
Ortak Arayüz
Karıştırılmış DTV sinyallerini almak için, servis sağlayıcı tarafından sağlanan bir CA modülüne ve bir akıllı karta gereksinmeniz olacaktır.
CA modülü tipleri, üreticisine bağlı olarak değişiklik gösterse de, CA modüllerinin her biri; belirli tipte bir şifreleme sistemini destekler. Plazma televizyonunuz, DVB standardı ile çalışmak üzere yağılmış CA modüllerini destekler. Doğru CA modülü tipi için bir servis sağlayıcısı ile temasa geçiniz.
Bir akıllı kartın sadece tek bir servis sağlayıcı için geçerli olduğunu ve bu nedenle, belirli kanal grubunu içerdiğini unutmayınız.
Not
• CA modülleri ve akıllı kartlar; Pioneer tarafından sağlanmaz ve de onun isteğe bağ
Bir akıllı kartı yerleştirdikten sonra, sürekli olarak yuvasının içinde bırakınız. Öyle yapmanız istenmedikçe, onu uçtan dışarı çıkarmayınız. Örneğin, servis sağlayıcınız akıllı karta yeni bilgi indirmek istediğinde kartınız yuvasında olmalıdır.
Bir CA Modülü ve akıllı kartın kurulumunun yapılması
Ortak Arayüz yuvası; plazma televizyonun arkasındadır.
1 Plazma televizyonun arka kısmındaki yuva kapağının dilini tutup sola doğru itiniz (a) ve dillin sürgüsünü aşağı doğru çekerken kapağı çıka rınız (b).
lı ek birimleri arasında değildir.
Dil
Kurulu CA modülü hakkındaki bilginin görüntülenmesi
Eğer Ortak Arayüz yuvası içine bir CA modülünün kurulumunu yaptı iseniz, CA modülü hakkındaki bilgileri görüntüleyebilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum) düğmesine basınız (
ENTER (GİR)). 3 “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se çiniz (
ENTER (GİR)). 4 “DVB-CI Information” (DVB-CI Bilgi)’yi seçiniz (
sonra ENTER (GİR)).
(Eğer kurulu bir CA modülü yoksa, “DVB-CI Information” (DVB-CI Bilgileri) seçeneği silikleşir.)
/
daha sonra
/
daha sonra
/
daha
2Akıllı bir kart içeren belirtilen CA modülünü Ortak Arayüzün içine doğru, gidebildiği kadar iterek yerleştiriniz.
CA modülü
Akıllı kart
45
Tu
10. Bölüm
Elektronik Program Rehberi’nin kullanılması (EPG) (sadece DTV için)
EPG ekran formatı
Elektronik Program Kılavuzu (EPG); programlanan dijital TV programlarının çizelgesini ve tek tek programlar hakkında ayrıntılı bilgiyi gösterir. Aynı zamanda, istenen bir programı kolaylıkla seçip dalga ayarını yapmanıza da izin verir.
EPG Ekranı; Program Bilgisi, Kanal Listesi ve Genel Program Listesini içerir. Bu bölümde, programda ve bilgi pencerelerinde görüntülenecek bilgiler anlatılmaktadır.
Not
• EPG bilgilerini sağlamayan dijital TV programlarında, karşı gelen
EPG bilgilerini göremezsiniz.
•Eğer o anki zaman doğru olarak ayarlanmadı ise, EPG bilgileri
görüntülenmeyen TV programları olabilir.
Genel program listesi
Program çizelgesi ileriye ya da geriye doğru kaydırıldığında belirir.
1 2
Zaman programı
3
Kanal Listesi
4
O anda seçilen kanalı seçili duruma getirir.
5
Programın kaydetme/seyretme için ayarlandığını gösterir.
6
Başka programlar (çoğunlukla kısa olanları) aynı zaman dilimi için programlandığında belirir.
7
Program Başlığı
8
Programın kaydetme/seyretme için ayarlandığını gösterir (ancak başka bir program, aynı zaman diliminde kaydetme için ayarlıdır).
9
Zaman bölücüler
Program bilgisi
1
Kanal numarası
2
İstasyon adı
3
Program Başlığı
4
Başka programlar (çoğunlukla kısa olanları) aynı zaman dilimi için programlandığında belirir.
5
Program çizelgesi
6
Program tarzı
Not
• Genel program listesi, sağ alt köşeleri katlanmış bölümleri gösterebilir. Bu; başka programların o zaman dilimi için programlandığını ifade eder. Böyle bir programın başğını ve ilgili bilgileri görmek için, katlı bir bölümü seçili duruma getirip daha sonra /ğmesine basınız.
46
Tu
EPG’nin kullanılması
RETURN
HOME MENU
Dijital TV programlarının zamanlamasını kontrol etmek, istenen programlar hakkındaki bilgileri görmek ve/veya programları seçmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
0
TV/DTV
INFO
p
ğmesine basınız.
MENU
ENTER
EXIT EPG
DVD TOP MENU / GUIDE
/, /
).
14:0513:40 -
PC
INPUT 5
P
1
EPG
ğmesine basınız.
•EPG ekranı belirir.
•EPG ekranı, eğer EPG verileri başarılı olarak alınmış ise, otomatik olarak güncellenir. Eğer alınmamışsa, EPG ekranı boş bir görüntüyü gösterir.
2 İstenen bir TV programını seçiniz (
• Bir sonraki ya da önceki Kanal Listesi sayfasına atlamak için P+/P– ğmesine basınız.
• Seçilen program hakkındaki bilgiler, bilgi penceresinde belirir.
• O anda yayınlanmakta olan bir programı seyretmek için, programı seçiniz (daha sonra ENTER (GİR)).
•Koşullara bağlı olarak, bir haftaya sonraya kadar programlanmış programlar hakkındaki bilgileri kontrol edebilirsiniz.
•Koşullara bağlı olarak, EPG verilerinin alınması biraz zaman alabilir.
3 Seçilen program hakkında daha fazla bilgi görmek için (o anda görüntülenmeyen),
•Ayrıntılı bilgi, programlama penceresinde belirir.
•Eğer ekran, daha fazla bilgi içeriyorsa, “More” (Devamı) ibaresi görüntülenir. Bilgilerin tamamını görüntülemek için MAVİ düğmeye basınız.
•Ayrıntılı bilgi gösteriminden çıkmak için, p düğmesine yeniden (ya da RETURN (GERİDÖN)) düğmesine basınız.
001
************
************* **************************
4 Program Kılavuzundan çıkmak için, EPG düğmesine yeniden basınız.
Not
• Genel program listesi, bitmiş programları göstermez.
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce, SELECT (SEÇ)
ğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin olunuz.
69. sayfadaki Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi bölümüne bakınız.
EPG’yi kullanarak TV programlarının önceden ayarlanması
EPG’yi kullanarak, daha sonra seyretme (otomatik kanal seçimi) ya da kaydetme için dijital TV programlarının kolaylıkla önceden ayarlamasını yapabilirsiniz.
Programı kaydetmek için kendi kayıt cihazınızın ayarlarını da yapman ız gereklidir. Kayıt cihazınız ile birlikte sağlanan çalıştırma kitapçığına bakınız.
Otomatik kanal seçme ve uyku modunda kaydetmenin kullanılması
Sistem güç kaynağıık bırakılmış durumda iken, bu işlev; yayın saati geldiğinde bir önayarlı TV programını otomatik olarak seçer. Bu şekilde, o anda başka bir programı izliyor olduğunuz için, önemli bir TV programının başını kaçırmayacaksınız.
Önayarlı TV programın yayın saati geldiğinde, sistem uyku modunda olsa bile, plazma televizyon uyanır ve kayıt için AV sinyalleri çıkışı verir.
1EPG düğmesine basınız.
•EPG ekranı belirir.
2Önayarı yapılacak bir programı seçiniz ( sonra
ENTER
• Henüz başlatılmamış bir programı seçiniz.
(GİR)).
• Bir ayar menüsü belirir.
• O anda yayınlanmakta olan bir programı seçiniz (daha sonra ENTER (GİR)): EPG ekranı kapanır ve bir kanalın dalga ayarı yapılır.
• O anda yayınlanmakta olan bir programı seçiniz (daha sonra YEŞİL): Program, kaydetme/seyretme için ayarlanabilir, bir dahaki seferde (ya da haftada) o gösterilir.
• Henüz başlatılmamış bir programı seçiniz (daha sonra ENTER (GİR) ya da YEŞİL): Program, kaydetme/ seyretme için ayarlanabilir.
/, /
daha
More
47
Tu
3 Bir onay iletişim kutusu içind e “Yes” (Evet)’i seçiniz ( daha sonra
•Diğer önayarlı programların bilgilerini içeren bir listeli Program
ENTER
(GİR)).
/
Zamanlayıcı ekranı belirir.
Programme Timer
Date
No.
01 Mon.05.Jan 02
Every Day
03
Every Sun
04
Mon-Fri
05
Sat, Sun
06 07 08 09 10
• Önayarları burada değiştirebilirsiniz (/, / daha sonra
ENTER (GİR)).
Time
12:00-13:00 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00
Channel Info
001
************
007
***************
007
***************
007
***************
007
***************
Wed.24.Nov 12:34
• Önayarları burada kaydedebilirsiniz ( ya da ENTER (GİR)).
4EPG ekranına geri dönmek için ğmesine basınız.
RETURN
(GERİDÖN)
•EPG ekranı, yeni önayarlarla güncellenir.
• Önayarlı program için bir kırmızı saat simgesi belirir.
•Çakışan önayarlar için sarı bir üçgen simgesi belirir.
5 Menüden çıkmak için EPG düğmesine basınız.
Sistem açık halde iken, yürütmeden yaklaşık 60 saniye önce bir kanal değiştirme uyarı iletisi belirir ve kanal; program başlamadan kısa bir süre önce değiştirilir.
Not
• Otomatik kanal seçme, sistem uyku modunda iken yürütülmez.
• Uyku modunda bile, sadece plazma televizyon tek başına uyanıp önayarlı zaman geldiğinde AV sinyalleri çıkışı verdiğinden, önayarlı programlar kaydedilebilir.
• Program başlamadan üç dakika önce önceden ayarlama işlemlerini bitiriniz.
•Çakışan önayarlamalarda öncelikler için, 49. sayfadaki Çakışan önceden ayarlamalar için öncelik kuralları bölümüne bakınız.
• Plazma televizyonun ön tarafındaki TIMER (ZAMANLAYICI) göstergesi; bir program kaydetme/seyretme için önayarlı olduğunda, turuncu renkte yanar.
• CA modülünün koyduğu seyretme kısıtlamaları nedeniyle, kayıt işlemi başarısız olabilir.
Zamanlayıcının elle ayarlanması
Menüyü kullanarak, dijital TV programlarının programlanan tarih ve saatini belirterek, onların önceden ayarını da yapabilirsiniz.
1
HOME MENU 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçiniz (
ENTER
(GİR)).
4 “Programme Timer” (Program Zamanlayıcısı)’nı se çiniz ( daha sonra
ğmesine basınız.
ENTER
(GİR)).
/
daha sonra
/
• Program çizelgesi belirir.
Programme Timer
Date
No.
01 - - -. - -. - - -
02
- - -. - -. - - -
03
- - -. - -. - - -
04
- - -. - -. - - -
05
- - -. - -. - - -
06
- - -. - -. - - -
07
- - -. - -. - - -
08
- - -. - -. - - -
09
- - -. - -. - - -
10
- - -. - -. - - -
5 Bir program numarası seçiniz (
• Daha sonra istenen herhangi bir program numarasını seçebilirsiniz.
6 Bir tarih belirleyiniz ( 7Bir başlangıç saatini/dakikas ını ve bitiş saatini/dakikasını
belirleyiniz (
Time
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
/
ya da 0 ila 9, daha sonra ).
Channel Info
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
/
ya da 0 ila 9, daha sonra ).
/
8 Bir kanal numarasını belirleyiniz (
).
sonra
Programme Timer
Date
No.
01 Mon.05.Jan
02
- - -. - -. - - -
03
- - -. - -. - - -
04
- - -. - -. - - -
05
- - -. - -. - - -
06
- - -. - -. - - -
07
- - -. - -. - - -
08
- - -. - -. - - -
09
- - -. - -. - - -
10
- - -. - -. - - -
Time
12:00-13:00
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
Channel Info
001
************
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Wed.24.Nov 12:34
daha sonra ).
/
yada 0 ila 9, daha
Wed.24.Nov 12:34
ENTER
(GİR)).
daha sonra
/
48
Tu
9 Tüm ögeler ayarlandıktan sonra önayar ayarlarını kay dediniz
ENTER
(GİR)).
(
•Eğer önceden ayarlanan zaman geçmiş bir zaman ise ya da kanal kilitli ise, bir uyarı iletisi belirir.
•Sarı bir üçgen simgesi; çakışan önayarlardan dolayı kaydetme/ seyretmenin gerçekleştirilemediğini ifade eder.
•Eğer başka bir programın önceden ayarını yapıyorsanız, 5inciden 9uncuya kadarki adımları tekrar ediniz.
• 10 adete kadar programın önceden ayarını yapabilirsiniz.
10 Menüden çıkmak için basınız.
HOME MENU
(ANA MENÜ) düğmesine
Not
•Önayarlı kaydetme/seyretme; önceden ayarlama işlemleri, programın başlamasını izleyen üç dakika içinde yerine getirildiğinde, hemen başlar.
•EPG kullanılarak yapılan önceden ayarlamalar; programlanan çizelgede otomatik olarak gösterilir.
• CA modülünün koyduğu seyretme kısıtlamaları nedeniyle, kayıt işlemi başarısız olabilir.
Çakışan önceden ayarlamalar için öncelik kuralları
Önayarlı TV programları çakıştığında, daha yüksek öncelikliyi belirlemede, aşağıdaki iki kural kullanılır. Eğer iki kuralın içinde birden fazlası karşılanırsa, kurallar; sıra 1 daha sonra 2 şeklinde uygulanır.
Kural 1:Eğer iki önceden ayarlama çakışırsa, daha erken başlama
saatini sahip olan önceden ayarlamaya; daha yüksek bir öncelik verilir. Eğer iki önceden ayarlama sıralı ise, ilk programın son kısmı ya da ikincinin ilk kısmı kaydedilemeyebilir.
Kural 2:Eğer aynı başlatma saat ine sahi p önceden ayarlamalar
çakışırsa, daha büyük liste numarasına sahip olan önceden ayarlamaya; daha yüksek bir öncelik verilir.
TV program önceden ayarlamalarının değiştirilmesi/ iptal edilmesi
Menünün kullanılması
Program önceden ayarlamalarını menüyü kullanarak değiştirmek ya da iptal etmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1
HOME MENU 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se çiniz (
ENTER
(GİR)).
4 “Programme Timer” (Program Zamanlayıcısı)’nı seçiniz ( daha sonra
• Program çizelgesi belirir.
No.
01 Mon.05.Jan
02 03 04 05 06 07 08 09 10
ğmesine basınız.
ENTER
(GİR)).
Programme Timer
Date
Every Day Every Sun Mon-Fri Sat, Sun
Time
12:00-13:00 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00 14:00-15:00
/
daha sonra
Channel Info
001
************
007
***************
007
***************
007
***************
007
***************
ENTER
/
daha sonra
Wed.24.Nov 12:34
(GİR)).
/
EPG’nin kullanılması
Program önceden ayarlamalarını EPG kullanarak değiştirmek ya da iptal etmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1 EPG düğmesine basınız.
•EPG ekranı belirir.
2 İstenen ön ayarlı programı seçiniz ( ENTER
(GİR) ya da YEŞİL).
•Bir iletişim kutusu belirir.
•Eğer “Yes” (Evet)’i seçerseniz, 3ncü adıma geciniz.
İşlemden çıkmak için, “No” (Hayır)’ı seçiniz.
3Önayarlı programı seçiniz ( ya da 4 Düzenleme yapacağınız bir program numarasını seçiniz
/
).
(
KIRMIZIğmeye basarak önayarlı programı silebilirsiniz.
5Önayarlı program üzerinde düzenleme yapıp ayarı güncelleyiniz (
• Ekran, düzenlenmekte olan önayarlı programın önceden başlatıldığı
ENTER
(GİR)).
ya da bitirildiği konusunda size uyarıda bulunur.
6 Ayar tamamlandığında, EPG ekranından çıkmak için EPG düğmesine basınız.
Not
•Örneğin, kanalı değiştirmek için, bir program önceden ayarı tarafından başlatılmış olan, devam eden kaydetme/seyretme işlemini durdurmak istediğinizde, önceden ayarlamanın iptal edileceğini belirten bir uyarı iletisi belirir. Bu durumda, EPG’yi kullanarak program önceden ayarlamasını iptal edemezsiniz.
/, /
ENTER
(GİR)).
daha sonra
5 Düzenleme yapılacak bir program numarasını seçiniz (
• Program önceden ayarlamasını siliniz (KIRMIZI).
/
• Düzenleme işlemini başlatınız (ENTER (GİR)). 6 İstenen ögeyi ayarlayınız ( 7Ayarı tamamlamak için
• Ekran, düzenlenmekte olan önayarlı programın önceden başlatıldığı
ya da bitirildiği konusunda size uyarıda bulunur.
8 Menüden çıkmak için
/, /
ENTER
(GİR) düğmesine basınız.
HOME MENU
(ANA MENÜ) düğmesine
).
basınız.
Çakışan önceden ayarlamaların önceliklerinin değiştirilmesi
Çakışan önayarlı programlar için öncelik sırasını, tercihinize uygun olarak değiştirebilirsiniz.
1
HOME MENU 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se çiniz (
ENTER
(GİR)).
4 “Programme Timer” (Program Zamanlayıcısı)’nı seçiniz ( daha sonra
• Program çizelgesi belirir.
5 Düzenleme yapmak için bir program seçiniz ( MAVİ
). 6 Seçilen programı taşıyacağınız konumu seçiniz ( 7 Şimdi,
programı, seçilen konuma taşıyınız.
ğmesine basınız.
ENTER
(GİR)).
MAVİ
ya da
/
daha sonra
ENTER
(GİR) düğmesine basarak
ENTER
/
/
(GİR)).
daha sonra
daha sonra
/
).
/
).
49
Tu
Diğer yararlı EPG işlevlerinin kullanılması
Aşağıda, EPG ekranı yoluyla size kılavuzluk edecek ve zaman kazandıracak bazı yararlı işlevler yer almaktadır.
EPG Atlama
1EPG ekranı (Program Listesi, Ayrıntılı bilgi ve Arama Sonucu) görüntülendiğinde
2 “Date” (Tarih)’i seçiniz (
Date
Time
3(
/
4 “Time” (Zaman)’ı seçiniz ( 5(
/
seçiniz. 6 “Jump” (Atla)’yı seçiniz (
• Belirlenen gün ve zamanın program listesi görüntülenir.
KIRMIZI
ğmeye basınız.
/
).
Mon.13.Sep
14:00
CancelJump
)’e atlamak için günü (bir hafta içinde) seçiniz.
/
).
)’e atlamak için gün ü n zamanını (0:00 ile 23:00 arası)
/, /
daha sonra
ENTER
(GİR)).
EPG Arama
1 EPG ekranı (Program Listesi, Ayrıntılı bilgi ve Arama Sonucu) görüntülendiğinde SARI düğmeye basınız.
/
/
).
/
).
Sun.12.Sep
).
/
).
daha sonra
/, /
daha sonra
/, /
12:00
All
Select
CancelSearch
ENTER
daha sonra
ENTER
daha sonra
(GİR)).
(GİR)).
2 “Date” (Tarih)’i seçiniz (
Date
Time Channel Genre
0/16
3 Aramak için (
/
) günü (bir hafta içinde) seç iniz. 4“Time” (Zaman)’ı seçiniz ( 5 Aramak için (
seçiniz.
/
) günün zamanını (0:00 ile 23:00 arası)
6 “Channel” (Kanal)’ı seçiniz ( 7 “All” (Tümü)’nün mü yoksa “Favourites” (Beğenilenler)’in mi
aranacağını seçiniz (
/
8 “Genre” (Tarz)’ı seçiniz ( 9 Aranacak tarzı/tarzları seçiniz (
ENTER
(GİR)).
ENTER
arama listesinden seçilen tarzı silecektir. 10 “OK”yi seçiniz ( 11 “Search” “(Arama)’yı seçiniz (
ENTER
(GİR)).
(GİR) düğmesine yeniden basılması,
/, /
İsteğinize uyarlanmış ayarlara sahip bir EPG araması başlatılır.
50
Tu
11. Bölüm
Yararlı ayarlama ayarları
“Option” (Seçenek) menüleri hakkında
“Option” (Seçenek) menüsü iki ekran içerir. İstenen menüyü seçmek için, Ekran 1 ve Ekran 2 arasında geçiş yapmak için /ğmesine ard arda basınız. Geçerli ekran numarası ekran üzerinde sağ üst köşede belirir.
Option
Position
Auto Size
Side Mask
HDMI Input
HDMI Control Setting
Blue LED Dimmer
Orbiter
Video Pattern
Option
Drive Mode
Colour System
Input Select
Game Control Pref
Room Light Sensor
Off
Auto
On
1
Auto
Off
On
(AV kaynağı için)
1/2
2/2
Dikey çalıştırma moduna geçiş yapma (AV kaynağı sadece)
Seyretmekte olduğunuz programa göre istenen çalıştırma modunu seçebilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( 3 “Drive Mode” (Çalıştırma Modu)’nu seçiniz (
ENTER (GİR)). 4 “1”, “2” ya da “3”ü seçiniz ( 5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
• Bu ayar, her bir giriş kaynağı için ayrı ayrı yapılabilir.
• Bu ayar, 480i, 480p, 1080i@60 Hz, 720p@60 Hz, 1080p@24 Hz ya
da 1080p@60 Hz sinyallerinin girişi olduğunda yapılamaz.
•Çalıştırma Modu, “Game Control Pref” (Oyun Kumandası Pref)
içinde “On” (Açık) seçildiğinde çalışmaz.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
daha sonra
Görüntü konumlarının ayarlanması (sadece AV kaynağı)
Bu ayar, plazma televizyon üzerindeki görüntülerin yatay ve dikey konumlarını ayarlar.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( 3 “Position” (Konum)’u seçiniz ( 4 “H/V Position Adjust” (H/V Konum Ayarlama)’y ı seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)). 5 Dikey konumu ( 6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
) ya da yatay konumu (
/
/
) ayarlayınız.
Not
• Tüm ögeler için fabrika ayarlarını geri getirmek üzere, 4üncü adımda
“Reset” (Yeniden Ayarlama)’yı seçmek için / düğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız. Bir onay ekranı belirir. “Yes” (Evet)’i seçmek için / düğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR)ğmesine basınız.
• Ayarlamalar; giriş kaynağına göre ayrı olarak saklanır.
• Görüntülenen görüntüye bağlı olarak, görüntü konumu; ayarlama
sonrasında bile değişmeyebilir.
51
Tu
Görüntü konumlarının ve saatin otomatik olarak ayarlanması (sadece PC kaynağı)
Bir kişisel bilgisayardan gelen görüntülerin konumlarını ve saatini otomatik olarak ayarlamak için Otomatik Kurulumu kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz 3 “Auto Setup” (Otomatik Kurulum)’u seçi niz
ENTER (GİR)).
Bir ileti ekran belirir ve Otomatik kurulum başlar.
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Not
• Otomatik Kurulum bittiğinde, “Auto Setup completed.” (Otomatik Kurulum tamamlandı.) ibaresi belirir.
• “Auto Setup completed.” (Otomatik Kurulum tamamlandı.) ibaresi belirdiğinde bile, koşullara bağlı olarak, Otomatik Kurulum başarısız olabilir.
• Otomatik Kurulum; aynı örüntülerden ya da monokromdan oluşan bir PC görüntü ile başarısız olabilir. Eğer başarılı değilse, PC görüntüsünü değiştirip yeniden deneyiniz.
• Otomatik Kurulumu başlatmadan önce, bilgisayarı plazma televizyona takıp çalıştırdığınızdan emin olunuz.
•Bu işlev; PC, HDMI ucuna takılı iken, seçilebilir değildir.
• Görüntülenen görüntüye bağlı olarak, görüntü konumu; ayarlama sonrasında bile değişmeyebilir.
(/
daha sonra ENTER (GİR)).
(/
daha sonra
Bir giriş sinyal tipinin seçilmesi
INPUT (GİRİŞ) 1, INPUT (GİRİŞ) 2 ya da INPUT (GİRİŞ) 3 ucuna bağlantı yaptıktan sonra, takılı donatımdan alınacak video sinyalleri tipini belirleyiniz. Sinyallerin tipi için, takılı donatımla birlikte gelen çalıştırma kitapçığına bakınız.
Menüyü başlatmadan önce, giriş kaynağını seçmek için, uzaktan kumanda birimi üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 1, INPUT (GİRİŞ) 2 yada
INPUT (GİRİŞ) 3ğmesine yada plazma televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ)ğmesine basınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( 3 “Input Select” (Giriş Seç)’i seçiniz (
(GİR)). 4 “Input” (Giriş) ya da “Audio Select” (Ses Seç)’i seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)). 5 Bir sinyal tipini seçiniz (
“Input” (Giriş) için görüntü giriş ucunu seçebilirsiniz:
• “INPUT (GİRİŞ) 1” için, “Video” ya da “RGB”yi seçebilirsiniz.
• “INPUT (GİRİŞ) 2” için, “Video” ya da “S-Video” ya da “COMPONENT” (KOMPONENT)’i seçebilirsiniz.
• “INPUT (GİRİŞ) 3” için, “Video” ya da “S-Video” ya da “RGB”i seçebilirsiniz.
“Audio Select” (Ses Seç) için ses giriş ucunu seçebilirsiniz:
• “SCART” yada “RCA”yı seçiniz.
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
Görüntü pozisyonlarının ve saatin elle ayarlanması (sadece PC kaynağı)
Genellikle, Otomatik Kurulumu kullanarak görüntülerin konumlarını ve saatini kolaylıkla ayarlayabilirsiniz. Gerekli olduğunda, görüntülerin konumunu ve saatini eniyileştirmek için Elle Kurulumu kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz 3 “Manual Setup” (Elle Kurulum)’u seçiniz
ENTER (GİR)). 4 Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz 5 Ayarlamayı yerine getiriniz
“Clock” (Saat) ya da “Phase” (Faz) seçili iken, / düğmelerini kullanarak parametrede ayarlama yapabilirsiniz.
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Not
• Tüm ögeler için fabrika ayarlarını geri getirmek üzere, 4üncü adımda “Reset” (Yeniden Ayarlama)’yı seçmek için daha sonra
ENTER (GİR)
“Yes” (Evet)’i seçmek için
ENTER (GİR)
•Bu işlev; PC, HDMI ucuna takılı iken, seçilebilir değildir.
• Görüntülenen görüntüye bağlı olarak, görüntü konumu; ayarlama sonrasında bile değişmeyebilir.
ğmesine basınız.
(/
daha sonra ENTER (GİR)).
(/
daha sonra
(/
daha sonra ENTER (GİR)).
(/
ve /).
/
ğmesine basınız. Bir onay ekranı belirir.
/
ğmesine basınız ve daha sonra
ğmesine basınız ve
Not
• INPUT (GİRİŞ) 1 ya da INPUT (GİRİŞ) 3; sadece “HDMI Input” (HDMI Giriş) için “Setting” (Ayar) içinde “Disable” (Kapat) seçildiğinde, seçilebilirdir.
• Her bir giriş ucundaki sinyali seçebilirsiniz.
• “Audio Select” (Ses Seçme), sadece “Input Select” (Giriş Seçme) için “Input” (Giriş) içinde “COMPONENT” (BİLEŞEN) seçildiğinde, kullanılabilirdir.
•Eğer bir görüntü belirmezse ya da görüntüler; uygunsuz renklerde belirirse, bir başka video sinyal tipini belirleyiniz.
• Belirlenecek sinyal tipleri için, takılı donatımla birlikte gelen çalıştırma kitapçığına bakın
ız.
52
Tu
Renk sistemi ayarı
Bir ekran boyutunun elle seçilmesi
Eğer bir görüntü net/berrak olarak görünmezse, bir başka renk sistemini seçiniz (örn., PAL, NTSC).
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( 3 “Colour System” (Renk Sistemi)’ni seçiniz (
ENTER (GİR)). 4 Bir video sinyal sistemini seçiniz (
(GİR)).
• “Auto” (Otomatik), “PAL”, “SECAM”, “NTSC” ya da “4.43NTSC”ı seçebilirsiniz.
• “Auto” (Otomatik) seçili iken, giriş sinyalleri; otomatik olarak saptanır.
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Not
• Fabrika varsayılan değeri “Auto” (Otomatik)’tir.
•Eğer “HDMI Input” (HDMI Giriş) seçildiyse, herhangi bir ayarı girmenize gerek yoktur.
• “INPUT (GİRİŞ) 1”, “INPUT (GİRİŞ) 2”, “INPUT (GİRİŞ) 3” ve “INPUT (GİRİŞ) 5”in her biri için renk sistemi ayarını yapmanız gereklidir.
• Renkli sistem ayarı için, 27. sayfadaki TV kanallarının elle ayarlanması bölümü altındaki 11 ve 12. adımlara bakınız.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
/
daha sonra ENTER
Bir oyun modunun seçilme si
Bir oyun oynatırken, görüntü kalitesi ya da işletilebilirlik için bir tercih oluşturmak üzere bu işlevi kullanabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( 3 “Game Control Pref” (Oyun Kumandası Pref)’i seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)). 4“On” (Açık) ya da “Off” (Kapalı)’yı seçiniz (
ENTER (GİR)).
Öge Tanımlama
On (Açık) Çalıştırabilirlik için bir tercih oluşturur Off (Kapalı) Görüntü kalitesi için bir tercih oluşturur
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
/
O anda alınmakta olan video sinyalleri tipi için seçilebilir ekran boyutu seçeneği arasında geçiş yapmak için fğmesine basınız.
Her fğmesine bastığınızda, seçim değişir. Seçilebilir ekran boyutları; giriş sinyallerinin tiplerine bağlı olarak
farklılık gösterir.
Önemli
•Eğer görüntüler, ekranın her iki yanında yada üstünde veya altında siyah kuşaklarla – “4:3”, “FULL (TAM) 14:9” yada “CINEMA (SİNEMA) 14:9” modlarını kullanıyorken, örneğin – uzun süre sürekli olarak, yada beş on gün içinde daha kısa sürelerle görüntülenirse, görüntü tutulması meydana gelebilir. Görüntüleri tam ekranda görüntüleyerek seyretme zevkini yaşamanızı tavsiye ederiz, ancak bunun yapılmasının, telif hakkı ihlaline yol açtığı bundan istisnadır.
AV kaynağı
Öge Tanımlama
4:3 4:3 standart resimler için. Her bir kenarda bir kenar
FULL (TAM) 14:9
CINEMA (SİNEMA) 14:9
WIDE (GENİŞ)
FULL (TAM) 16:9 sıkıştırma resimler için ZOOM
(BÜYÜLTME ) CINEMA
(SİNEMA)
maskesi belirir. 14:9 sıkıştırma resimler için. Her bir kenarda ince bir
kenar maskesi belirir. 14:9 letterbox resimler için. Her bir kenarda ince bir
kenar maskesi belirir ve bazı programlarda üstte ve altta çubuklar da görebilirsiniz.
Bu modda, resim; ekranın her bir kenarına doğru tedrici olarak uzatılır
16:9 letterbox resimler için. Bazı programlarda üstte ve altta çubuklar belirebilir.
14:9 letterbox resimler için. Bazı programlarda üstte ve altta çubuklar belirebilir.
PC kaynağı
Öge Tanımlama
4:3 Giriş sinyali en boy oranını değiştirmeksizin ekranı
FULL (TAM) Tam 16:9 ekran gösterimi
doldurur
durumlar
Not
• “Game Control Pref” (Oyun Kumandası Pref), sadece bir harici giriş (bir PC kaynağı dışında) kullanıyorken ve “AV Selection” (AV Seçim) içinde “GAME” (OYUN) seçili iken, kullanılabilirdir.
• “Game Control Pref” (Oyun Kumandası Pref) seçenekleri, PC sinyalleri alınırken geçerli değildir (bir PC kaynağı menüsü ekranda görüntülenirken).
•“On” (Açık) ayarı, görüntüleri dondururken ya da çok ekranlı moda geçerli değildir.
53
Tu
AV kaynağı PC kaynağı
4:3
CINEMA
(SİNEMA)
ZOOM
(BÜYÜLTME)
FULL (TAM)
Not
• Yüksek Netlikli görüntü sinyallerini alıyorken, fğmesine
basılması, “FULL” (TAM), “WIDE” (GENİŞ), “4:3” ve “ZOOM” (BÜYÜLTME) arasında geçiş sağlar.
•Bazı HD yayınları, dengesiz aşınmaya yol açabilecek, kenar maskeli
4:3 içeriği görüntüleyebilirler. Görüntüledikten sonra, tam ekran hareketi görüntünün görüntülenmesi tavsiye edilir (Kenar maskelerinin saptanması bölümüne bakınız).
• PC kaynağı için verilen teknik özellikler; PDP-508XD içindir. PDP-
428XD için, panel piksellerinin sayısı farklıdır ve bu nedenle sinyal işlem ve fiili izleme koşulları, biraz farklılaşacaktır.
FULL
(TAM)
14:9
CINEMA
(SİNEMA)
14:9
WIDE
(GENİŞ)
4:3
FULL
(TAM)
Bir ekran boyutunun otomatik olarak seçilmesi
Plazma televizyon, alınan video sinyalleri WSS (geniş ekran sinyalleşme) bilgileri içerdiğinde ya da video sinyalleri; takılı bir HDMI donatımından alındığında, uygun ekran boyutunu otomatik olarak seçer (sayfa 62 bakınız). Bu işlevi etkinleştirmek için, aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( 3 “Auto Size” (Otomatik Boyut) ’u seçiniz (
ENTER (GİR)). 4 “Natural” (Doğal) ya da “Wide-Z oom” (Geniş-Büyültme)’yi
/
seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
Öge Tanımlama
Off (Kapalı) Otomatik Boyut işlevini devre dışı bırakır Natural (Doğal) Doğal bir şekilde görüntüyü ekrana uydurur Wide-Zoom
(Geniş- Büyültme)
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Sadece 4:3 en boy oranlı kısmı tam ve geniş ekran olarak büyültür ve görüntüler
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
Not
•Eğer bir görüntü; otomatik olarak doğru bir ekran formatına geçmez ise, uygun ekran boyutunu elle seçiniz.
• Video sinyali, bir en boy oranı bilgisi içermediğinde, işlev; “Natural” (Doğal) ya da “Wide-Zoom” (Geniş-Büyültme) seçili olsa bile çalışmayacaktır.
Kenar maskelerinin saptanması
Bazı HD yayınları kenar maskeleri ile 4:3 içeriği görüntüleyebilir. Plazma televizyon, “Auto Size” (Otomatik Boyut) için “Natural” (Doğal) seçildiğinde, gri kenar maskeleri vermek üzere, bu kenar maskelerini otomatik olarak saptar ya da “Wide-Zoom” (Geniş-Büyültme) seçildiğinde, kenar maskeleri görüntüyü tam ekran halinde görüntüler. Bu işlev, “Auto Size” (Otomatik Boyut) için “Off” (Kapalı) seçildiğinde, çalışmaz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( 3 “Side Mask” (Kenar Maskesi)’ni s eçiniz (
ENTER (GİR)). 4 “Detection” (Saptama)’yı seçiniz ( 5“On” (Açık)’ı seciniz (
Öge Tanımlama
Off (Kapalı) Kenar Maskesi saptamayı devre dışı bırakır On (Açık) Ke nar Ma ske si saptam a yı etkinleştirir
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Önemli
•“On” (Açık) ayarı 4:3 içerik ve kenar maskeleri üzerinde düzgün olmayan aşınmayı önler ve görüntü tutulması olasılığını düşürebilir.
Not
• “Auto Size” (Otomatik Boyut) içinde “Off” (Kapalı) seçili iken, Kenar Maskesi saptamayı “On” (Açık) ya da “Off” (Kapalı)’ya ayarlayamazsınız.
• Kenar Maskesi saptama, SD sinyall erin de görüntülen en 4:3 içerik üzerinde çalışmaz.
• Bu işlev açık olduğunda, “Auto” (Otomatik) kanal ekranında belirecektir.
• Kenar Maskesi saptama işlevini “On” (Açık) konumuna getiriniz, kenar maskesi içeren Yüksek Netlikli 16:9 en boy oranlı görüntüler, saptanacak olup kenar maskeleri otomatik olarak eklenecektir yada görüntü tam ekran halinde görüntülenecektir. Bu da ekran yanması için alınan daha etkin karşı önlemlere yol açacaktır.
• Saptama hataları, HD içeriklerine bağlı olarak meydana gelebilir. Bir saptama hatası meydana geldiğinde, ekran boyutunu istenen boyuta elle değiştiriniz.
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
/
).
).
daha sonra
54
Tu
Ekranın her iki kenarındaki parlaklığın değiştirilmesi (Kenar Maskesi)
4:3, FULL (TAM) 14:9 yada CINEMA (SİNEMA) 14:9 ekran boyutu ile, ekranın her iki kenarında beliren gri kenar maskelerinin parlaklığını değiştirebilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( 3 “Side Mask” (Kenar Maskesi)’ni seçiniz (
ENTER (GİR)). 4 “Brightness Sync.” (Parlaklık Senk.)’i seçiniz ( 5 İstenen parametreyi seçiniz (
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
/
/
).
).
Öge Tanımlama
Fixed (Sabit) (varsayılan)
Auto (Otomatik)
Önemli
• “Auto” (Otomatik) ayar, ekranın parlaklığına göre kenar maskelerinin parlaklığını ayarlar ve görüntü tutulması olasılığını şürebilir.
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Gri kenar maskeleri için her zaman aynı parlaklığı ayarlar
Görüntülerin parlaklığına göre gri kenar maskelerinin parlaklığını ayarlar
Oda Lambası Sensörü
Bu işlev, görüntülenen alanın parlaklık düzeyine uygunluk içinde, ekran panelinin parlaklığını otomatik olarak ayarlar. Ayrıntılı bilgi için, aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( 3 “Room Light Sensor” (Oda Lambası Sensörü)’nü seçiniz
/
daha sonra ENTER (GİR)).
( 4“On” (Açık) ya da “Off” (Kapalı)’yı seçiniz (
ENTER (GİR)).
Öge Tanımlama
On (Açık) Oda Lambası Sensörü işlevini etkinleştirir. Off (Kapalı) Oda Lambası Sensörü işlevini etkinleştirir.
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
Not
• “AV Selection” (AV Seçimi) menüsünde “OPTIMUM” seçildiğinde, bu işlev devre dışı bırakılır.
• Bu işlev; PC sinyalleri alındığında kullanılabilir değildir.
• Bu işlev, görüntü kalitesini otomatik olarak en iyileştirdiğinden; parlaklık ve renk tonu gibi görüntü ayarlarının tedrici olarak değiştiği proses, ekranda görünebilir. Bu hatalı bir çalışma değildir.
Mavi LED Işık Kısıcı
Görüntülenen alanın parlaklık düzeyine bağlı olarak, POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesinin parlaklığını ayarlayabilirsiniz. “Auto” (Otomatik) seçildiğinde, göstergenin parlaklık düzeyi, görüntülenen alanın parlaklık düzeyine uyum saplamak üzere “High” (Yüksek), “Mid” (Orta) ya da “Low” (Düşük) seçimlerine geçiş yapar.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz 3 “Blue LED Dimmer” (Mavi LED Işık Kısıcı)’yı seçiniz
daha sonra ENTER (GİR)). 4 “Auto” (Otomatik), “High” (Yüksek), “M id” (Orta) ya da “Low”
(Düşük)’ü seçiniz 5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
(/
(/
daha sonra ENTER (GİR)).
daha sonra ENTER (GİR)).
(/
Orbiter
Bu işlev, yanma olasılığı düşürmek için, otomatik olarak görüntüyü azar azar kaydırır.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz 3 “Orbiter”i seçiniz 4“On” (Açık)’ı seçiniz 5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
• Bu işlevini iptal etmek için, 4üncü adımda “Off” (Kapalı)’yı seçiniz.
Not
• Orbiter işlevi; “On” (Açık)’a ayarlı iken, görüntü; ekran üzerinde az derecede düşüyor gibi görünebilir.
• Bu işlev; PC sinyalleri alındığında çalışmaz.
(/
(/
daha sonra ENTER (GİR)).
daha sonra ENTER (GİR)).
(/
daha sonra ENTER (GİR)).
55
Tu
Görüntü Örüntüsü
Meydana geldiğinde gecikmeli görüntüyü ortadan kaldıracak Görüntü Örüntüsü ekranını görüntüleyebilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz 3 “Video Pattern” (Görüntü Örüntüsü)’nü seçin
sonra ENTER (GİR)).
Bir onay ekranı belirir.
4 “Start” (Başlat)’ı seçiniz (ENTER (GİR)).
Görüntü Örüntüsü ekranı görüntülenir.
Not
• Görüntü Örüntüsü ekranı başlatıldıktan bir saat sonra, sistem otomatik olarak bekleme/uyku moduna alınır.
• Görüntü Örüntüsü ekranıık iken, uzaktan kumanda birimi üzerinde
ağmesi, plazma televizyon üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) ve ağmesi dışında hiçbir düğme çalışmaz.
• Görüntü Örüntüsü ekranını iptal etmek için, uzaktan kumanda birimi üzerindeki a ya da plazma televizyon üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) ya da a düğmesine basınız.
• Görüntü Örüntüsü zamanlayıcısının uyku zamanlayıcısına göre önceliği vardır. Görüntü Örüntüsü zamanlayıcısıık iken, uyku zamanlayıcısı çalışmaz duruma gelir.
(/
daha sonra ENTER (GİR)).
(/
daha
Uyku Zamanlayıcısı
Seçilen süre geçtiğinde, Uyku Zamanlayıcısı; otomatik olarak sistemi uyku moduna geçirir.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Sleep Timer” (Uyku Zamanlayıcısı)’nı seçiniz (
sonra ENTER (GİR)).
/
3 İstenen süreyi seçiniz (
“Off” (Kapalı) (iptal), “30 dak”, “60 dak”, “90 dak” yada “120 dak” arasında seçim yapınız.
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha
Bir parolanın girilmesi
Kanal Kilitleme işlevi ile bloke edilmiş bir kanal seçtikten sonra ve menü işlevlerinden bazılarını kullanabilir duruma gelmeden önce parola girmeniz gerekli olacaktır.
0 ila 9 arasığmeleri kullanarak dört basamaklı parolanızı giriniz.
Please Input Your Password.
Not
•Eğer doğru parola girmeyi üç kez başaramazsanız, “Invalid password.” (Geçersiz parola.) ibaresi belirir ve menü kapatılır. Parolanın kilidini açmak üzere parola giriş ekranını yeniden görüntülemek için, bloke kanalı seçiniz ya da menüyü yeniden açınız.
•Eğer parola giriş ekranı, giriş yapmadan önce ekrandan kaybolursa, onu ENTER (GİR)ğmesine basarak yeniden çağırabilirsiniz.
Parolanın değiştirilmesi
Parolayı değiştirmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “Password” (Parola)’yı seçiniz (
Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9ğmelerini kullanarak geçerli dört basamaklı parolayı giriniz.
4 “Change Password” (Parolayı Değiştir)’i seçiniz ( sonra ENTER (GİR)).
5 0 ila 9 düğmelerini kullanarak yeni ayarlana cak dört basamaklı parolayı giriniz.
Change Password
Please Input New Password.
Reconfirm New Password.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha
Not
• Seçilen süre geçmeden beş dakika önce, her dakika kalan süre belirir.
• Kalan süreyi kontrol etmek için, 1 ve 2. adımları yerine getiriniz. Zamanı kontrol ettikten sonra, önceki ekrana geri dönmek için,
HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız.
Bir parolanın kullanılması
Plazma televizyon; çocukları uygunsuz programlardan korumak için Çocuk Kilidi işlevini sağlamaktadır. “Block” (Önle) olarak belirlenen programları seyrediyorken bir parola girmeniz gereklidir. Sistem sevk edilmeden önce, “1234”; fabrika varsayılan parolası olarak önceden ayarlanır. Bununla birlikte, parolayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz.
HOME MENU (ANA MENÜ)’den “Auto Installation” (Otomatik Kurulum), “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu), yada “Password” (Parola) işlevlerini kullanmadan önce parola girmeniz gerekli olacaktır. Bunun amacı, ayarlar üzerinde yetkisiz değişiklikleri önlemektir.
56
Tu
65. adımda girmiş olduğunuz ile aynı parolayı giriniz.
•Eğer farklı bir parola girilirse, işlem; baştan yeniden giriş için 5. adıma geri gider.
•Parola değiştir ekranından otomatik olarak çıkılmadan önce yeni parolayı yeniden onaylamak için üç kez deneme yapabilirsiniz.
7 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Not
• Y eni ay arlanan parolay ı kaydedip el altında bulundurunuz.
Parola işlevinin yeniden ayarlanması
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “Password” (Parola)’yı seçiniz (
Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 düğmelerini kullanarak geçerli dört basamaklı parolayı giriniz.
4 “Reset” (Yeniden ayarla/başlat)’ı seçiniz ( ENTER (GİR)).
5 “Yes” (Evet)’i seçiniz ( 6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
•Yukarıdaki prosedür; parolayı fabrika varsayılana (1 2 3 4) geri döndürecektir.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
Parola işlevinin devre dışı bırakılması
Parola girişini isteyen koruma işlevini devre dışı bırakmak isterseniz, aşağıdaki prosedürü kullanınız. Fabrika varsayılan değeri “Enable” (Etkinleştir)’dir.
1
Parola işlevinin yeniden ayarlanması
3üncü adımları tekrar ediniz. 2 “Password Setting” (Parola Ayarı)’nı seçiniz (
sonra ENTER (GİR)). 3 “Disable” (Devre dışı bırak)’ı seçiniz (
(GİR)). 4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
için sağlanan 1 ila
/
daha
/
daha sonra ENTER
Not
•Yukarıdaki prosedür; parolayı fabrika varsayılana (1 2 3 4) geri döndürecektir.
• Parola işlevini devre dışı bıraktıktan sonra, Çocuk Kilidi ayarlarını değiştiremezsiniz. 28. sayfadaki Çocuk Kilidi’nin ayarlanması bölümüne bakınız.
• Parola işlevini devre dışı bıraktıktan sonra, parolayı değiştiremezsiniz ya da yeniden ayarlayamazsınız.
• Parola işlevini devre dışı bıraktıktan sonra yeniden etkinleştirdiğinizde, fabrika varsayılan parola değeri (1 2 3 4) geri yüklenir.
Parolanızı unutmama k için yazmanızı tavsiye etmekteyiz.
PDP-508XD/PDP-428XD
Parola Numaranız:
Eğer parolanızı unuttu iseniz
“Please Input Your Password.” (Lütfen Parolanızı Giriniz) iletisi görüntülendiğinde, uzaktan kumanda birimi üzerindeki ENTER (GİR) ğmesine basınız ve üç saniye ya da daha uzun süreli olarak basılı tutunuz.
Şifre; yeniden “1234” olur.
57
Tu
12. Bölüm
Diğer donatım ile kullanılması
Bir dekoder (kod çözücü), VCR, DVD çalar, kişisel bilgisayar, oyun konsolu ve kaydedici kamera gibi çok çeşitli harici donatımları plazma televizyonunuza takabilirsiniz.
Harici donatımdan gelen görüntüleri izlemek için, uzaktan kumanda üzerindeki INPUT (GİRİŞ)1 ila INPUT (GİRİŞ)5 düğmelerini (sayfa 14) yada plazma televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ) ğmesini kullanarak giriş kaynağını seçiniz.
Uyarı
• Tüm donatımı korumak için, bir dekoder (kod çözücü), VCR, DVD
çalar, kişisel bilgisayar, oyun konsolu, kaydedici kamera ya da diğer harici donatımı takmadan önce plazma televizyonun fişini güç prizinden her zaman çekiniz.
Not
•Bağlantıları yapmadan önce ilgili çalıştırma kitapçığına (DVD çalar,
vb.) dikkatlice bakınız.
• Aksi belirtilmedikçe, resimlerde gösterilen bağlantı kabloları, ticari
olarak halihazı verilmemektedir.
rda mevcuttur ancak bu ürünle birlikte
Bir DVD çaların takılması
Bir DVD çalar ve diğer görsel-işitsel donatıma takarken INPUT (GİRİŞ) 2 ucunu kullanınız.
Bir bileşen görüntü kablosunu kullanıyor iken, “Input Select” (Giriş Seç) menüsünde “COMPONENT” (BİLEŞEN)’i ve “Audio Select” (Ses Seç) menüsünde “SCART”ı seçiniz (52. sayfadaki Bir giriş sinyal tipinin seçilmesi bölümüne bakınız). Bu durumda, SCART kablosu, odyo/ses sinyalini taşıyacaktır.
Eğer ses kablosunun ses sinyalini taşımasını istiyorsanız, ses kablosunu INPUT (GİRİŞ) 2 ucuna (Ses) takınız ve “Audio Select” (Ses Seç) menüsünde “RCA”yı seçiniz.
Arkadan görünüş
DVD yeniden çalma/oynatma
Bir DVD’yi seyretmek üzere, “INPUT (GİRİŞ) 2”yi seçmek için uz aktan kumanda birimi üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 2ğmesine basınız yada plazma televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ)ğmesine basınız.
Not
•Eğer DVD görüntüleri net olarak gelmezse, menüyü kullanarak giriş sinyal tipi ayarını değiştirmeniz gerekebilir. 52. sayfaya bölümüne bakınız.
• Sinyal tipi için DVD çalarınızın çalıştırma kitapçığınıza bakınız.
Bir dekoder (kod çözücü) takılmas ı
Bir dekoder (kod çözücü) ve diğer görsel-işitsel donatımı takmadan önce INPUT (GİRİŞ) 1 ucunu kullanınız.
Arkadan görünüş
Şifre çözücü
SCART kablosu
Bir dekoder (kod çözücü) görüntüsünün görüntülenmesi
Dekoder (kod çözücü) ayarı için belirlenen bir program seçmek için 0 ila 9 yada P+/P–ğmelerine basınız (28. sayfaya bakınız).
“INPUT (GİRİŞ) 1”i seçmek için uzaktan kumanda birimi
INPUT (GİRİŞ) 1ğmesine basınız yada plazma televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ)ğmesine basınız.
58
Tu
SCART kablosu
DVD Çalar
Stereo odyo/ses kablosu
Bileşen görüntü kablosu
Not
• Bir dekoderi (kod çözücü) takmak için “INPUT (GİRİŞ) 1”i kullandığınızdan emin olunuz.
•Eğer dekoder (kod çözücü) görüntüleri net olarak gelmezse, menüyü kullanarak giriş sinyal tipi ayarını değiştirmeniz gerekebilir.
52. sayfaya bölümüne bakınız.
• Sinyal tipi için dekoder (kod çözücü) çalıştırma kitapçığınıza bakınız.
Bir VCR’nin takılması
Bir VCR ve diğer görsel-işitsel donatımını takarken INPUT (GİRİŞ) 2 uçlarını kullanınız.
Eğer VCR’niz TV-VCR ileri “AV link” (AV bağlantı) sistemlerini destekliyorsa, tam telli 21 pim SCART kablosu kullanarak plazma televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 2 yada 3 ucuna VCR’yi takabilirsiniz.
AV bağlantısı gelişmiş sistemi
• TV’den VCR’ye doğrudan ayar bilgisini indiriniz (Önayar indirme).
• TV seyrediyorken, VCR kayıt düğmesine tek bir dokunuşla bir programı kaydedebilirsiniz. (WYSIWYR*) *Bazı VCR’lerin WYSIWYR için özel/ayrı bir tuşu olduğundan
VCR çalıştırma kitapçığınıza bakınız.
• VCR üzerindeki oynat düğmesine bastığınızda, sistem; otomatik olarak uyku modundan açık konumuna geçer ve bir VCR görüntüsünü görüntüler.
Not
• TV-VCR ileri “AV link” (AV bağlantısı) sistemleri; bazı harici kaynaklarla uyumlu olmayabilir.
Arkadan görünüş
Not
•Eğer VCR görüntüleri net olarak gelmezse, menüyü kullanarak giriş sinyal tipi ayarını değiştirmeniz gerekebilir. 52. sayfaya bölümüne bakınız.
• Harici donatımı, sadece fiili olarak kullanılan uçlara takınız.
• Sinyal tipi için VCR çalıştırma kitapçığınıza bakınız.
SCART çıkış işlevinin k u ll anılması
Bu işlev; her zamanki şekilde plazma televizyonu seyretmenin zevkini çıkarırken, takılı bir VCR ya da diğer kayıt donatımı ile DTV programlarını kaydetmenize olanak verir. Bu işlev ile, bir DVD/HDD kaydedici (DVR) takılı iken, kolayca zaman kaydırmalı yeniden çalmayı kullanabilirsiniz.
Aşağıdaki şema, bu kaydedici ile zaman kaydırmalı yeniden çalmayı kullanabileceğiniz şekilde bir Pioneer DVR-940HX-S’yi plazma televizyona taktığınızı varsayar.
Arkadan görünüş
SCART kablosu
SCART kablosu
VCR
Uyarı
•Eğer anten ile plazma televizyon arasında bir VCR türünde aygıtı takarsanız, sinyal alımı kalitesi bozulabilir. Bu durumda, bir dağıtıcı kullanmanızı ve aygıtın hasar görmesini önlemek için “Aerial Power” (Anten Gücü) ayarını kapal olmanızı tavsiye etmekteyiz.
ı konumuna geçirdiğinizden emin
VCR yeniden çalma/oynatma
Bir VCR görüntüsünü seyretmek üzere, “INPUT (GİRİŞ) 2”yi seçmek için uzaktan kumanda birimi üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 2ğmesine basınız yada plazma televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ) düğmesine basınız.
SCART kablosu
COMPONENT VIDEO OUT
IN
R
P
B
Y
P
G-LINK
CONTROL
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
OUTPUT
S-VIDEO
INPUT3
L
R
AUDIO
VIDEO
DVR-940HX-S
Yukarıdaki bağlantılara bağlı olarak, aşağıdakileri yerine getirmeniz gereklidir:
SCART çıkışının değiştirilmesi (sayfa 60) bölümüne bak Kurulum menüsü içindeki “SCART Output” (SCART Çıkışı) için “Fixed on DTV” (DTV’ye sabitlendi)’yi seçiniz.
• DVD/HDD kaydedicide (DVR), plazma televizyonun takıldığı harici giriş ucu ile eşleşen görüntü/ses giriş kaynağını seçiniz. Bu yöntem için, kaydedici ile birlikte gelen çalışma kitapçığına bakınız.
• DVD/HDD kaydedicinin (DVR) çıkışının takılı olduğu uca bağ olarak plazma televizyon üzerindeki giriş kaynağını seçiniz; yukarıdaki bağlantı örneği için, INPUT (GİRİŞ) 2’yi seçiniz.
•Bağlantıları ve ayarları/kurulumları tamamladığını kaydedici (DVR) ile zaman kaydırmalı yeniden çalmayı kullanabilirsiniz. DTV giriş kaynağından ve kaydedicinin çıkışının takılı olduğu bir harici giriş kaynağından (yukarıdaki bağlantı örneği için INPUT(GİRİŞ) 2) gelen görüntüleri seyretmek için 2 ekranlı yada resim içinde resim modunu da seçebilirsiniz.
ınız ve
zda, DVD/HDD
OUT
IN
ANTENNA
59
Tu
Not
•Bazı DVD/HDD kaydediciler (DVR’ler); zaman kaydırmalı yeniden çalmaya izin vermeyebilirler. Kaydediciniz ile birlikte gelen çalışma kitapçığını inceleyiniz.
•Bağlantı ve ayarlama prosedürleri hakkında ayrıntılı bilgi için, DVD/ HDD kaydediciniz (DVR) ile birlikte gelen çalışma kitapçığına bakınız.
SCART çıkışının değiştirilmesi
INPUT (GİRİŞ) 2 ve INPUT (GİRİŞ) 3 kaynaklarından gelen Video/ Görüntü ve odyo/ses sinyalleri çıkışı; geçerli görüntü gösterimi/ekranı için kullanılanlar ile aynıdır. Bununla birlikte, DTV sinyallerinin, geçerli görüntü ekranından bağımsız olarak, her zaman çıkış olmasını sağlayacak şekilde ayarı değiştirebilirsiniz.
1
HOME MENU
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “SCART Output” (SCART Çıkışı)’nı seçiniz (
ENTER
(GİR)).
4 İstenen bir parametreyi seçiniz ( (GİR)).
Öge Tanımlama
Auto (Otomatik) (varsayılan)
DTV’ye sabitlenmiş
5 Menüden çıkmak için basınız.
Not
•Aşağıda işlemlere, yukarıda ayardan daha yüksek öncelik verilir:
•Kayıt için bir DTV programının önceden ayarlanması
•WYSIWYR’nin yürütülmesi (59. sayfaya)
•Analog TV modunda iken, “SCART Output” (SCART Çıkışı) için “Fixed on DTV” (DTV’ye sabitlendi)’yi seçili olsa bile sinyal çıkışı yoktur.
• Ana Galeri ekranı görüntülendiğinde, “SCART Output” (SCART Çıkışı) için “Fixed on DTV” (DTV’ye sabitlendi)’yi seçili olsa bile sinyal çıkışı yoktur.
ğmesine basınız.
/
daha sonra
/
SCART Output
Auto
Fixed on DTV
Seçili giriş kaynağından gelen video/görüntü ve odyo/ ses sinyallerinin çıkışını verir
Her zaman DTV sinyalleri çıkışı verir
HOME MENU
(ANA MENÜ) düğmesine
ENTER
/
daha sonra
daha sonra
(GİR)).
ENTER
Bir oyun konsolu ya da kaydedici kameranın takılması
Bir oyun konsolu, kaydedici kamera ve diğer görsel-işitsel donatıma takmak için INPUT (GİRİŞ) 5 uçlarını kullanınız.
S-Video kablosu
Ses/Görüntü kablosu
Oyun konsolu/Kaydedici kamera
Oyun konsolu ya da kaydedici kameradan bir görüntünün görüntülenmesi
Oyun konsolu yada kaydedici kameradan gelen bir görüntüyü seyretmek üzere, “INPUT (GİRİŞ) 5”i seçmek için uzaktan kumanda birimi üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 5ğmesine basınız yada plazma televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ)ğmesine basınız.
Not
• INPUT (GİRİŞ) 5 uçları; 1) S-Video, 2) Video sırasında kablo bağlantıları için kontrol edilir.
• Harici donatımı, sadece fiili olarak kullanılan uçlara takınız.
60
Tu
Bir kişisel bilgisayarın takılmas ı
Bir kişisel bilgisayara takmak için PC uçlarını kullanınız.
Not
•PC giriş uçları; DDC2B-uyumludur.
Arkadan görünüş
RGB kablosu
Stereo mini jak kablosu
Kişisel bilgisayar
Bir kişisel bilgisayardan bir görüntünün görüntülenmesi
Kişisel bilgisayardan gelen bir görüntüyü seyretmek üzere, “PC”yi seçmek için uzaktan kumanda birimi üzerindeki PCğmesine yada Plazma Televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ) düğmesine basınız.
Bir kişisel bilgisayara takılı iken, doğru giriş sinyal tipi; otomatik olarak saptanır. Eğer kişisel bilgisayar görüntüsü net olarak gelmez ise, Otomatik Kurulum menüsü kullanmanız gerekebilir. 52. sayfaya bölümüne bakınız.
Not
• PC uçları; görsel-işitsel donatım için kullanılamaz.
Bilgisayar uyumluluk grafiği
Çözünürlük Frekans
720 x 400 70 Hz 640 x 480 (VGA) 60 Hz 800 x 600 (SVGA) 60 Hz 1280 x 720 60 Hz 1024 x 768 (XGA) 60 Hz 1360 x 768 (Geniş-XGA) 60 Hz 1280 x 1024 (SXGA) 60 Hz
Bir yükselticinin/AV alıcının takılması
Bir yükseltici/AV alıcı ya da alt alçak frekans hoparlörü gibi ses donatımını plazma televizyona takarak daha güçlü ses elde edebilirsiniz.
Arkadan görünüş
Stereo odyo/ses kablosu
Optik dijital kablo
Bir çevre işlevi ile donatılmış bir AV yükselticiyi bir alt alçak frekans hoparlörüne takarken bu bağlantı gerekli değildir.
Not
•Ayrıntılı bilgi için, takılı ses donatımı için çalıştırma kitapçığına bakınız.
• O anda görüntülenen görüntüler ile eş zamanlı kılınan ses sinyalleri, her zaman AUDIO OUTPUT (SES ÇIKIŞ) uçlarından çıkıştır.
• Ekranda gösterilen görüntülere eşlik eden ses; her zaman SUBWOOFER (ALT ALÇAK FREKANS HOPARLÖRÜ) çıkış ucundan yapılan çıkıştır.
• Sinyaller, HDMI uçlarından gelen giriş olduğunda, DIGITAL OUT (DİJİTAL ÇIKIŞ) ucundan gelen sinyal çı
• DTV modunda iken, eğer kopya korumalı iseler sinyal çıkışı yoktur.
Alt Alçak Frekans Hoparlörü
AV alıcısı
kışı yoktur.
61
Tu
HDMI Girişinin kullanılmas ı
INPUT (GİRİŞ) 1, INPUT (GİRİŞ)3 ve INPUT (GİRİŞ) 4 uçları, dijital video ve ses sinyallerinin girilebileceği HDMI uçlarıdır. HDMI ucunu kullanmak için, ucu etkinleştiriniz ve takılı donatımdan alınacak video ve ses sinyalleri tipini belirleyiniz. Bu sinyallerin tipleri için, takılı donatımla birlikte gelen çalıştırma kitapçığına bakınız.
Menüyü başlatmadan önce, “INPUT (GİRİŞ) 1”, “INPUT (GİRİŞ) 3” ya da “INPUT (GİRİŞ) 4”ü seçmek için, uzaktan kumanda birimi üzerindeki INPUT (GİRİŞ)1, INPUT (GİRİŞ)3 ya da INPUT (GİRİŞ)4 ğmesine yada plazma televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ)ğmesine bas
Desteklenen görüntü sinyalleri
720 (1440) x 576i@50 Hz 720 x 576p@50 Hz 1280 x 720p@50 Hz 1920 x 1080i@50 Hz 720 (1440) x 480i@59,94 Hz/60 Hz 720 x 480p@59,94 Hz/60 Hz 1280 x 720p@59,94 Hz/60 Hz 1920 x 1080i@59,94 Hz/60 Hz 1920 x 1080p@24 Hz 1920 x 1080p@50 Hz 1920 x 1080p@60 Hz
Desteklenen PC sinyalleri
640 x 480 (VGA) 60 Hz 800 x 600 (SVGA) 60 Hz 1024 x 768 (XGA) 60 Hz 1360 x 768 (Geniş - XGA) 60 Hz 1280 x 1024 (SXGA) 60 Hz
Giriş sinyali korelasyon çizelgesi:
•Doğrusal PCM (STEREO 2 ch)
• Örnekleme frekansı: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
ınız.
Derin Renk destekli
Derin Renk, renk derinliği; nokta temelli bir görüntüde tekli bir pikselin rengini temsil etmek üzere kullanılan bitlerin sayısını tanımlamak üzere kullanılıyor demektir. Geleneksel RGB/YCbCr16 bit/20 bit/24 bit sinyallerinin yanısıra, plazma televizyon da RGB/YCbCr30 bit/36 bit sinyallerini destekler. Bu da, Derin Renk sinyallerini (HDMI1.3) destekleyen bir aygıt plazma televizyona takıldığında, daha hassas, ayrıntılı renk çoğaltımını olanaklı kılar. Derin Renk sinyalleri alındığında, renk derinliği; kanal ekranı üzerinde belirir.
Not
• Bir görüntünün görüntülenmesi, takılı donatıma bağlı olarak, kısa bir
süre alabilir.
• Bir PC’yi HDMI ucuna takarken, HDMI uyumlu PC ya da görüntü
kartını kullanınız.
• Bir PC’yi HDMI ucuna bir DVI çıkış ucu kullanarak takarken,
plazma televizyon düzgün şekilde görüntülenmeyebilir. E bu ise, PC imalatçınıza danışınız.
• PC resmi ve/veya sesi, kullanılan PC’ye bağlı olarak düzgün şekilde
görüntülenemeyebilir yada işitilemeyebilir.
ğer durum
HDMI donatımının takılması
INPUT (GİRİŞ) 1 HDMI ucunu kullanıyorken:
Arkadan görünüş
HDMI uyumlu kablosu
SCART kablosu (analog odyo/ ses için)
(HDMI işareti olan HDMI kablosu)
Desteklenen HDMI Kumandası
Plazma televizyon, HDMI Kumandası işlevlerini destekler. HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen aygıtları plazma televizyona takarak, plazma televizyon ya da plazma televizyonun uzaktan kumanda biriminden, takılı aygıt(lar)a kumanda edebilirsiniz. 13. Bölümdeki HDMI Kumandasının kullanılması bakınız.
62
Tu
HDMI aygıtı
INPUT (GİRİŞ) 4 HDMI ucunu kullanıyorken:
Arkadan görünüş
Öge Tanımlama
Video (görüntü) (varsayılan)
PC Bu işlevi; bir PC, HDMI giriş ucuna takılı iken,
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Uyarı
• Bir PC, HDMI giriş ucuna takılı iken, “PC”yi seçtiğinizden emin olunuz.
Bu seçeneğini bir PC takılı olduğu durumlar haricinde seçiniz.
seçiniz.
HDMI uyumlu kablosu (HDMI işareti olan HDMI kablosu)
HDMI aygıtı
HDMI terminalinin/bağlantı ucunun etkinleştirilmesi
INPUT (GİRİŞ) 1 ya da INPUT (GİRİŞ) 3 HDMI ucunu kullandığında, istenen giriş kaynağı ucu seçiniz, daha sonra ucu etkinleştirmek için aşağıdaki prosedürü yerine getiriniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( 3 “HDMI Input” (HDMI Girişi)’ni seçiniz (
ENTER (GİR)). 4 “Setting” (Ayar)’ı seçiniz ( 5 “Enable” (Etkinleştir)’i seçiniz (
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
Öge Tanımlama
Disable (Devre dışı bırak) (varsayılan)
Enable (Etkinleştir)
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
HDMI ucunu devre dışı bırakır
HDMI ucunu etkinleştirir
Giriş sinyalleri tipinin belirlenmesi
1 HDMI terminalinin/bağlantı ucunun etkinleştirilmesi
sağlanan 1 ila 3üncü adımları tekrar ediniz. 2 “Signal Type” (Sinyal Tipi)’ni seçiniz (
ENTER (GİR)). 3 “Video” (Görüntü) ya da “PC”yi seçiniz (
ENTER (GİR)).
/
/
daha sonra
için
daha sonra
Not
• “Video” (Görüntü) modunda, görüntü “over-scanned” (ekranda büyültülerek görüntülenir) (büyültülmüş), ve PC sinyalleri alındığında mod otomatik olarak “PC”ye geçer.
• “PC” modunda, görüntü; optimum görüntü kalitesi için tam boy olarak görüntülenir.
“Görüntü” seçildiğinde (“büyültülmüş” boy ekran)
“PC” seçildiğinde (“küçültülmüş” boy ekran)
Dijital görüntü sinyalleri tipinin belirlenmesi
1
HDMI terminalinin/bağlantı ucunun etkinleştirilmesi
sağlanan 1 ila 3üncü adımları tekrar ediniz . 2 “Video” (Video/Görüntü)’yü seçiniz (
(GİR)). 3 Dijital video sinyalleri tipini seçiniz (
(GİR)).
•Eğer “Auto” (Otomatik)’i seçerseniz, dijital video sinyalleri alındığında dijital video sinyalleri tipinin belirlenmesine çalışılacaktır.
/
daha sonra ENTER
/
daha sonra ENTER
Öge Tanımlama
Auto (Otomatik) (varsayılan)
Colour-1 (Renk-1)
Colour-2 (Renk-2)
Colour-3 (Renk-3)
Colour-4 (Renk-4)
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Giriş dijital video sinyallerini otomatik olarak saptar
Dijital Bileşen Görüntü sinyalleri (4:2:2) kilitli
Dijital Bileşen Görüntü sinyalleri (4:4:4) kilitli
Dijital RGB sinyalleri (16 ila 235) kitli
Dijital RGB sinyalleri (0 ila 255) kitli
için
63
Tu
Not
•Eğer “Auto” (Otomatik) dışında bir parametre seçerseniz, doğal renk sonucu veren bir ayar yapınız.
•Eğer bir görüntü belirmezse, başka bir dijital video sinyal tipini belirleyiniz.
• Belirlenecek dijital video sinyal tipleri için, takılı donatımla birlikte gelen çalıştırma kitapçığına bakınız.
Ses sinyalleri tipinin belirlenmesi
INPUT (GİRİŞ) 1 ya da INPUT (GİRİŞ) 3 HDMI ucunu kullandığında, istenen giriş kayna ğı ucu seçiniz, daha ses sinyallerinin tipini belirlemek için aşağıdaki prosedürü yerine getiriniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( 3 “HDMI Input” (HDMI Girişi)’ni seçiniz (
ENTER (GİR)). 4 “Audio” (Odyo/Ses)’i seçiniz ( 5 Dijital video sinyalleri tipini seçiniz (
(GİR)).
•Eğer “Auto” (Otomatik)’i seçerseniz, ses sinyalleri alındığında ses sinyalleri tipinin belirlenmesine çalışılacaktır.
Öge Tanımlama
Auto (Otomatik) (varsayılan)
Digital (Dijital) Dijital ses sinyallerini kabul eder Analogue
(Analog)
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Not
•Eğer ses çıkışı yoksa, bir başka ses sinyal tipini belirleyiniz.
• Belirlenecek ses sinyal tipleri için, takılı donatımla birlikte gelen çalıştırma kitapçığına bakınız.
•Takılacak donatıma bağlı olarak, analog ses kablolarını da takmanız gerekli olabilir.
Giriş sinyallerini otomatik olarak saptar
Analog ses sinyallerini kabul eder
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER
Kumanda kablolarının takılması
Plazma televizyon ve t logosuna sahip diğer Pioneer donatımı arasına kumanda kablolarını takınız. Takılı donatımı, daha sonra, onun uzaktan kumanda biriminden plazma televizyon üzerindeki uzaktan kumanda algılayıcısına komutları göndererek çalıştırabilirsiniz.
CONTROL IN (KUMANDA GİRİŞ) uçları takıldıktan sonra, takılı donatım üzerindeki uzaktan kumanda algılayıcıları, uzaktan kumanda birimlerinden gelen komutları kabul etmezler. Takılı donatımı çalıştırıyorken, uzaktan kumanda birimlerini, plazma televizyon üzerindeki uzaktan kumanda algılayıcılara yöneltiniz.
Not
•Bağlantıları yapıyorken, güç kablosunun güç prizinden çekildiğinden emin olunuz.
• Kumanda kablosu bağlantılarını yapmadan önce tüm bileşen bağlantılarını tamamlayınız.
SR+ hakkında
Plazma televizyonun arkasındaki CONTROL OUT (KUMANDA ÇIKIŞ) terminali; bir Pioneer AV alıcı ile bağlantılı işlemlere olanak veren SR+’yı destekler. SR+; giriş anahtarı bağlantı işlemi işlevi ve DSP çevre modu görüntüleme işlevi gibi işlevleri temsil eder. Daha fazla bilgi için, SR+’yı destekleyen Pioneer AV alıcısı ile birlikte gelen talimatlar kitapçığına bakınız.
Not
SR+ aracılığı ile bağlantı yapıldığında, bu sistemin ses düzeyi geçici olarak asgariye indirilir.
• Kumanda kablosu bağlantılarını yapıyorken, SR+ kablosunu kullanınız.
• Bir yada daha fazla Pioneer donatımı ile kumanda kablosu bağlantısı yapıyorken, plazma televizyon ile SR+’yı destekleyen Pioneer yükselticiyi doğrudan takınız. Onların arasında başka bir donatım takmayınız.
64
Tu
Arkadan görünüş
a
CONTROL
IN
OUT
b
CONTROL
IN
OUT
c
CONTROL
IN
OUT
SR+ kullanılmadığında (a, b ve c): Kumanda kabloları (piyasada mevcut); mini fişli mono ses kablolarıdır
(rezistanssız).
SR+ kullanıldığında (a): SR+ kablosunu kullanınız (seçenek olarak mevcut).
i/o link.A’ın kullanılması
Plazma televizyon; plazma televizyon ve diğer görsel-işitsel donatım arasında düzgün bağlantılar için üç genel i/o link.A işlevi içerir.
Tek Dokunmalı Oynatma
Plazma televizyon, uyku modunda iken, otomatik olarak açılır ve görsel­işitsel kaynaktan görüntüleri yeniden oynatır (örn. VCR, DVD).
WYSIWYR (What You See Is What You Record (Gördüğünüz Kaydettiğinizdir))
Takılı VCR’n in uzaktan kumanda biriminin WYSIWYR düğmesi varsa, WYSIWYR düğmesine basarak kayıt işlemini otomatik olarak başlatabilirsiniz.
Önayar İndirmesi
Plazma televizyon üzerindeki alıcıdan kanal önayar bilgisini otomatik olarak takılı görsel-işitsel donatımdan birine (örn. VCR) INPUT (GİRİŞ) 2 ya da INPUT (GİRİŞ) 3 ucu yoluyla aktarır.
i/o link.A ile kullanım için SCART terminalinin/ bağlantı ucunun seçilmesi
Plazma televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 2 ve INPUT (GİRİŞ) 3 uçları, i/o link.A ile kullanım için mevcuttur. Hangisinin kullanılacağını seçiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “i/o link.A”yı seçiniz ( 4 Bir ayarı seçiniz (
/
Öge Tanımlama
INPUT 2 (GİRİŞ) (varsayılan)
INPUT 3 (GİRİŞ) INPUT (GİRİŞ) 3, i/o link.A için kullanılabilirdir
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
INPUT (GİRİŞ) 2, i/o link.A için kullanılabilirdir
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
daha sonra ENTER (GİR)).
Not
• i/o link.A işlevleri; sadece görsel-işitsel donatım; tam telli 21 pimli SCART aracılığıyla i/o link.A ile plazma televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 2 yada INPUT (GİRİŞ) 3 ucuna takılı olduğunda çalışır.
•Ayrıntılı bilgi için her bir harici donatımın çalıştırma kitapçıklarına bakınız.
•Eğer bir SCART kablosu, akt if i/o link.A i le INPUT (GİRİŞ) 3 uc una takılı ise, giriş sinyalleri (Bileşen dışındaki) otomatik olarak belirlenir ve görüntülenir. Eğer i/o link.A devre dışı bırakıldı ise, her zaman Video; RGB dışındaki sinyaller için seçilir. Çünkü; sistem RGB, Y/C (S-Video), ve CVBS (Video) sinyalleri arası yapamaz; örneğin, Y/C (S-Video) sinyallerinin alınması, monokrom
nda belirleme
ekran sonucu getirir.
65
Tu
USB arayüzü ile kullanma (Ana Galeri işlevi)
Bu sistemde, bir dijital sabit kamera kullanarak yakalanıp hafıza kartlarında saklanan JPEG görüntülerini seyredebilirsiniz. Bir USB konektörü kablosu kullanarak da dijital kameranızı doğrudan plazma televizyona takabilirsiniz.
Dijital sabit kamera
Çoklu kart okuyucu
USB konektör kablosu
USB flaş sürücü
Not
• Tek bir USB aygıtı sadece bir kerede takılabilir. USB göbeği takılamaz.
• Bir yazıcı ya da klavye gibi böyle aygıtlar takılamaz ve kullanılamaz.
Okunabilir hafıza kartları
Bu sistem; formatları FAT16, FAT32 ya da VFAT olan hafıza kartlarını okuyabilir.
Okunabilir veri dosyaları
Bu sistem; sadece aşağıdaki koşulları karşılayan JPEG dosyalarını okuyabilir:
• Dosya adı uzantıları JPG ya da JPEG olan.
• JPEG 4:2:2 ve 4:2:0 formatında
• Görüntü çözünürlüğü; yatay konumda 3264 pikselden daha az ve dikey konumda 2448 piksel daha az olmalıdır.
• Görüntü çözünürlüğü; yatay konumda 160 pikselden daha yukarı ve dikey konumda 120 pikselden daha yukarı olmalıdır.
Görüntü veri ekranı
Bir USB aygıtının takılması
USB aygıtının konektörünü, üst tarafı ön panele bakacak şekilde tutunuz ve daha sonra onu plazma televizyonun yan tarafındaki USB bağlantı noktasına sokunuz.
•USB aygıtının konektörünü gittiği kadar içeri sokunuz.
•Aygıtınızın USB konektörünü kullanıyorken, onu doğrudan USB bağlantı noktasına takınız.
Plazma televizyonunun yan tarafı
USB flaş sürücü yada çoklu kart okuyucu
Bir USB aygıtının çıkarılması
Bir USB aygıtının konektörünü çıkarmak için, Ana Galeri ekranından çıkıp daha sonra onu çıkarınız.
Not
• Bu sistem; hafıza kartınızın tipine bağlı olarak görüntüleri görüntüleyemeyebilir.
• Bu sistem; bir kişisel bilgisayar ya da diğer donatım kullanarak değiştirilmiş ya da düzenlenmiş görüntüleri görüntüleyemeyebilir.
• Bu sistem; USB Mass Storage Class (Yığın Bellek Sınıfı), SIC (Still Image Capture) Class ((Sabit Görüntü Yakalama) Sınıfı) + PTP ve Çoklu LUN (Logical Unit Number) Class ((Mantıksal Birim Numarası) Sınıfı) ile uyumludur.
66
Tu
Not
•USB aygıtını çıkarmadan önce Ana Galeri ekranından çıktığınızdan emin olunuz. Eğer Ana Galeri ekranı görüntüleniyorken USB aygıtını çıkartırsanız, hafıza kartının içindeki veriler hasara uğrayabilir.
• Sistem açık ya da kapalı konumuna getirildikten hemen sonra USB aygıtı takmayınız ya da çıkarmayınız. Bu; hafıza içindeki verilerin hasara uğramasına neden olabilir.
• Ana Galeri ekranı görüntüleniyorken, dijital kamerayı
kapatmayınız.
Başlangıç Ana Galeri ekranının başlatılması
Sistem çalışır halde iken, bir USB aygıtı taktığınızda, başlangıç ekranı otomatik olarak belirir. Eğer ekran belirmiyorsa, 1 ve 2. adımları kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Home Gallery” (Ana Galeri)’yi seçiniz (
ENTER (GİR)).
Home Gallery
Folder selection
MEMORY_CARD
folder 1
folder 2
folder 3
folder 4
HOME MENU
Exit
/
3 Bir klasör seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
/
1 / 1
daha sonra
Bir klasörün seçilmesi
Başlangıç Ana Galeri ekranı; hafıza kartına kaydedilen klasörleri gösterir. Farklı ikon / simge tipleri, klasör içeriklerine bağlı olarak belirir.
Bir başka klasör içeren bir klasörü ifade eder.
Hiçbir görüntü içermeyen bir klasörü ifade eder.
Bir ya da daha çok görüntü dosyası içeren bir
klasörü ifade eder.
Kök dizin altında saklanan bir yada daha fazla
görüntü dosyasını ifade eder.
İstenen bir klasörü seçmek için, / ve daha sonra ENTER ( GİR) ğmesine basınız. Seçili klasördeki görüntüler; simgeleşmiş resim formatında görüntülenir.
Bir simgeleşmiş resim ekranının başlatılması
Bir klasör; Başlangıç Ana Galeri ekranında seçildiğinde, klasördeki görüntüler; simgeleşmiş resim formatında görüntülenir.
4
1
Home Gallery
Picture Information
File Neme
Picture Size
Date
Angle
Slide Show
Start
Setup
Select
HOME MENU
Exit
32
Thumbnail 1/4
DSC01234
800*600
2002/8/30
957
6
8
À Resim boyutu Á Kaydedilen tarih  Dosya adı ¯ Dönüşısı Ä Görüntü seçim imleci ± Okunamayan görüntüler ve tek bir ekran üzerinde
görüntülenemeyecek görüntüler için belirir.
² Klasördeki seçilen dosyanın sayısı/görüntülerin toplam sayısı Ç Klasör; 16 adetten daha çok görüntü içerdiğinde belirir. È Döndürülmüş resmi belirtir.
Ekranı kaydırmak için /ğmesine basınız. Bir istenen görüntüyü seçili duruma getirmek üzere, imleci hareket
ettirmek için / ve / düğmelerine basınız. Seçili duruma getirilmiş görüntü hakkındaki bilgi ekranın üst sol köşesinde belirir.
Ana Galeri işlevinden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basın
ız.
Bir standart tekli görüntü ekranının başlatılması
Simgeleşmiş resim ekranı görüntüleniyorken, istenen görüntü seçili duruma getirmek için / ve /ğmelerine basınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Simgeleşmiş resim ekrandan kaybolur ve sadece seçilen görüntü; görüntülenir.
Home Gallery
Picture Information
File Neme
Winter. j
Picture Size
800*600
Date
2002/8/30
Angle
Full Screen
Rotation
HOME MENU
Exit
Yukarıdaki ekran görüntülenirken, çeşitli işlemleri yerine getirmek için aşağıdaki düğmeleri kullanabilirsiniz:
67
Tu
P–:
Normal ve tam ekranda önceki görüntüyü görüntüler.
P+:
Normal ve tam ekranda sonraki görüntüyü görüntüler.
KIRMIZI:
Tam ekran kullanarak görüntüyü görüntüler. Tam ekran gösteriminden çıkmak için, RETURN (GERİDÖN)ğmesine basınız.
YEŞİL:
Görüntülenen görüntüyü saat dönüş yönünde döndürür. Her basışta, görüntü: 90º, 180º, ve daha sonra 270º sırasında döndürülür.
HOME MENU (ANA MENÜ):
Ana Galeri işlevinden çıkar.
Not
•Aynı görüntü uzun süreli olarak görüntülememeye dikkat ediniz. Bu ekran yanmasına/görüntü tutulmasına neden olabilir.
• 1024 x 768 pikselden daha küçük görüntüler, boş çevreleme ile görüntülenir.
Slayt Gösterisi Kurulum ekranının başlatılması
Simgeleşmiş resim ekranı görüntüleniyorken, görüntüleri sırayla değiştiren Slayt Gösterisi için ayar yapmak üzere ekranı başlatmak için
GREEN (YEŞİL)ğmesine basınız. 1 “Display Mode” (Ekran Modu)’nu seçiniz ( 2 “Normal” ya da “Full” (Tam)’ı seçiniz (
• “Full” (Tam) seçili iken, görüntüler; tam ekran kullanarak görüntülenir.
3 “Playback Order” (Yeniden çalma Sırası)’nı seçiniz ( 4 “Name Order” (Ad Sırası) ya da “Random” (Rasgele)’yi
seçiniz (
/
). 5 “Repeat Mode” (Tekrar Modu)’nu seçiniz ( 6 “Single Time” (Tek Kez) ya da “Loop” (Döngü)’yü seçiniz
(
/
).
• “Loop” (Döngü) seçili iken, RETURN (GERİDÖN)ğmesine
basılana kadar Slayt Gösterisi tekrar edilir.
7 “Playback Mode” (Yeniden çalma Modu)’nu seçiniz ( 8 “Auto” (Otomatik) ya da “Manual” (Elle)’yi seçiniz (
• “Auto” (Otomatik) seçili iken, görüntüler; belirli aralıklarda otomatik olarak değişir.
• “Manual” (Elle) seçili iken, görüntüler; her P+/P–ğmesine bastığınızda değişir.
/
/
).
/
).
/
).
).
/
).
/
).
9Eğer 8nci adımda “Auto” (Otomatik)’i seçtiyseniz, “Interval(sec)” (Aralık(san))’ı seçmek için basınız ve daha sonra tek tek görüntüler için istenen görüntüleme süresini seçmek için
• 3 saniye, 5 saniye, 10 saniye, 20 saniye, 30 saniye, 60 saniye ve 90 saniye arasından seçim yapabilirsiniz.
10 Slayt Gösterisi ekranını başlatmak için, simge le şmiş ekranı görüntülemek için RETURN (GERİDÖNÜŞ) düğmesine basınız ve daha sonra RED (KIRMIZI) düğmesine basınız.
• Ana Galeri işlevinden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız.
/
/
ğmesine basınız.
ğmesine
Slayt Gösterisi ekranının başlatılması
Slayt Gösterisi için kurulumun yapılmasından sonra, görüntüleri sırayla değiştirmek için Slayt Gösterisi’ni başlatabilirsiniz.
1
Slayt Gösterisi ekranını başlatmak için, simgeleşmiş ekranı
görüntülendiğinde, RED (KIRMIZI) düğmesine basınız.
• “Playback Mode” (Yeniden çalma Modu) için “Auto” (Otomatik) seçili durumda iken, görüntüler; belirli aralıklarda otomatik olarak değiştirilir.
• “Playback Mode” (Yeniden çalma Modu) için “Manual” (Elle) seçili durumda iken, görüntüleri değiştirmek için P+/P–ğmesine basınız.
• Görüntüler otomatik olarak değişiyorken, RED (KIRMIZI) ğmesine basarak yaklaşık 90 saniye süreyle otomatik görüntü değiştirmeyi durdurup tutabilirsiniz. Yeniden başlatmak için,
RED (KIRMIZI)ğmesine yeniden basınız.
2 Slayt Gösterisi ekranından çıkarken, simgeleşmiş resim ekranını getirmek için RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız ya da Ana Galeri işlev inden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Not
• Bir slayt gösteri oynatılırken ara verildiğinde, ekran; beş dakika içinde otomatik olarak sonraki görüntüye değiştirilir.
•Eğer işleme beş dakika süreyle devam edilmez ise, slayt gösterisi; “Repeat Mode” (Tekrar Modu) için seçilen “Loop” (Döngü) ile oynatılmıyorsa, Ana Galeri işlevi otomatik olarak sonlanır.
Resim kalitesinin ayarlanması
Bir simgeleşmiş resim ekranı görüntülendiğinde, YELLOW (SARI) ğmesine basınız. PC kaynağı olarak aynı resim ayarlama ekranı görüntülenir. İzleyen prosedür için, 31. sayfaya bakınız.
68
Tu
Home Gallery
HOME MENU
Slide Show Setup
Display Mode
Playback Order
Repeat Mode
Playback Mode
Interval (sec)
Exit
Normal
Name Order
Single time
Auto
3
Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi
Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak, takılı diğer donatıma kumanda edebilirsiniz: bir set-top box (STB) (frekans çözücü), DVD çalar, DVD/HDD kaydedici (DVR), BD çalar yada VCR.
Bu işlevi kullanmadan önce, kumanda edilecek donatımın üretici kodu ile sağlanan uzaktan kumanda biriminin önayarını yapmanız gereklidir. Donatıma kumanda etmek istediğinizde, donatıma bağlı olarak uygun bir mod seçmek için uzaktan kumanda üzerindeki SELECT (SEÇ)ğmesine basınız; seçim; TV, STB, DVD/DVR ve VCR arasında yapılır. Uzaktan kumanda birimi üzerindeki karşı gelen mod göstergeleri, o anda seçilen modu gösterir.
TV/DTV
P
SELECT
• Bir BD çalara kumanda ettiğinizde, DVD/DVR modunu seçiniz.
Üretici kodlarının önayarının yapılması
1Donatıma bağlı olarak, STB, DVD/DVR ya da VCR modunu seçmek için, uzaktan kumanda birimi üzerindeki düğmesine basınız.
2 Daha önce seçilen modun göstergesinin kapanmasını onayladıktan sonra, tutunuz ve daha sonra uzaktan k umanda birimi üzerindeki 1 düğmesine basınız.
•Karşıgelen mod göstergesi yanıp söner.
3 Üç basamaklı üretim kodunu girmek için 0 ila 9 düğmelerine basınız.
• Uygun bir kodu saptamak için üretim kodu listesine bakınız.
• Mod göstergesi; yaklaşık bir saniye süreyle yanar ve daha sonra kapanır; böylece üretim kodunun önayar işlemi tamamlanır.
SELECT
INPUT 5
SELECT
DVD/
TV STB
SOURCE
VCR
DVR
(SEÇ) düğmesine basıp basılı
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
TV/DTV
DVD/ DVR
VCR
INFO
SOURCE
PC
P
TV STB
SELECT
(SEÇ)
Not
• Bir mod göstergesi yanıp sönüyorken, yaklaşık bir dakika süreyle herhangi bir işlem yerine getirmez iseniz, kod önayarlama prosedüründen çıkılır.
•Eğer çizelgede listelenmeyen bir kod girerseniz, bir mod göstergesi; yaklaşık bir saniye süreyle hızlıca yanıp söner ve daha sonra eskisi gibi yanıp söner.
• Bir mod göstergesi yanıp sönüyorken, kod önayarlama prosedürünü tamamlamadan çıkmak için, uzaktan kumanda birimi üzerindeki SELECT (SEÇ)ğmesine basabilirsiniz.
• STB, DVD/DVR ve VCR modları için fabrika varsayılan üretici kodları; sırasıyla “000”, “100” ve “500”dür.
Üretici kodları
• Çizelgelerdeki bir takım donatıma; kısmen ya da tamamen, sağlanan uzaktan kumanda birimi ile kumanda edemeyebilirsiniz.
STB
000 PIONEER 1 (fabrika varsayılan) 001 PIONEER 2 002 CANAL SATELLITE 003 HUMAX 004 PACE 1 005 PACE 2 006 QUALI-TV 007 SKY DIGITAL
DVD
100 PIONEER 1 (fabrika varsayılan) 101 PIONEER 2 102 AKAI 103 DENON 104 HITACHI 105 JVC 106 KENWOOD 1 107 KENWOOD 2 108 PANASONIC 1 109 PANASONIC 2 110 PHILIPS 1 111 PHILIPS 2 112 S AMSUNG 113 S HARP 114 SONY 1 115 SONY 2 116 SONY 3 117 THOMSON
69
Tu
DVD
118 TOSHIBA 119 YAMAHA
DVR
200 PIONEER 1 201 PIONEER 2 202 PIONEER 3 203 PANASONIC 204 PHILIPS 1 205 PHILIPS 2 206 SHARP 207 SONY 208 TOSHIBA
BD
300 PIONEER
VCR
500 PIONEER 1 (fabrika varsayılan) 501 PIONEER 2 502 AIWA 1 503 AIWA 2 504 AKAI 1 505 AKAI 2 506 AKAI 3 507 DAEWOO 508 GRUNDIG 1 509 GRUNDIG 2 510 GRUNDIG 3 511 GRUNDIG 4 512 HITACHI 1 513 HITACHI 2 514 HITACHI 3 515 JVC 1 516 JVC 2 517 JVC 3 518 JVC 4 519 JVC 5 520 LOEWE 1 521 LOEWE 2
VCR
522 MATSUI 523 ORION 524 PANASONIC 1 525 PANASONIC 2 526 PHILIPS 1 527 PHILIPS 2 528 PHILIPS 3 529 S ANYO 530 SAMSUNG 1 531 SAMSUNG 2 532 SAMSUNG 3 533 SAMSUNG 4 534 SHARP 535 SONY 1 536 SONY 2 537 SONY 3 538 SONY 4 539 SONY 5 540 SONY 6 541 SONY 7 542 THOMSON 543 TOSHIBA
70
Tu
STB (set - top box) (frekans çözücü) kumanda düğmeleri
STB modunda iken, uzaktan kumanda birimi üzerindeki düğmeler, aşağıdaki gibi çalışır.
1
2 3 4
INPUT
1 2 3
1
4 5 6
7 8 9
0
DVD/
SOURCE
VCR
DVR
HOME MENU
MENU
DVD TOP MENU / GUIDE
INFO
6
7 8
9
PC
INPUT 5
TV/DTV
SELECT
RETURN
P
TV
STB
2
3 4
ENTER
EXIT EPG
5
1 0 ila 9
Nümerik düğmeler olarak çalışır/işlev görürler.
2 P+/P–
Daha yüksek ya da daha düşük kanala dalga ayarı yapmak için basınız.
3 RETURN (GERİDÖN)
Yayınlanan menü ekranı gösterimde iken, önceki ekranı; hemen yeniden yüklemek için basınız.
4 ENTER (GİR)
Seçilen işlevi etkinleştirmek için basınız.
///
Yayınlanan menü ekranında yada yayınlanan kılavuz ekranında ögeleri seçmek basınız.
5 EXIT (ÇIK)
Yayınlanan menü ekranından ya da yayınlanan kılavuz ekranından çıkmak basınız.
6 INFO (BİLGİ)
Geçerli yayın üzerindeki bilgiyi görüntülemek için basınız.
7 SOURCE (KAYNAK) a
Frekans çözücüyü açar ve kapar.
8 MENU
Yayınlanan menü ekranını görüntülemek için basınız.
9 GUIDE (REHBER)
Yayınlanan rehber/kılavuz ekranını görüntülemek için basınız.
HDMI
CONTROL
DISC NAVI
DVD HDD
71
Tu
DVD/DVR kumanda düğmeleri
DVD/DVR modunda iken, uzaktan kumanda birimi üzerindeki düğmeler, aşağıdaki gibi çalışır.
1 0 ila 9
1
2 3 4
INPUT
1 2 3
1
2
4 5 6
7 8 9
PC
0
INPUT 5
TV/DTV
P
SELECT
DVD/
TV
STB
DVR
VCR
INFO
SOURCE
10
DISC NAVI
ENTER
HOME MENU
MENU
DVD TOP MENU / GUIDE
DVD HDD
11
12 13
14 15
16 17
3
RETURN
4
EXIT EPG
5 6
7
HDMI
8
CONTROL
9
18
Nümerik düğmeler olarak çalışır/işlev görürler.
2 P+/P– (sadece DVD/HDD kaydedici (DVR))
DVD/HDD kaydedici (DVR) içindeki bütünleşik dalga ayarlayıcısının kanalını değiştirmek için bu düğmeye basınız.
3 RETURN (GERİDÖN)
DVD menü ekranı gösterimde iken, önceki ekranı; hemen yeniden yüklemek için basınız.
4 ENTER (GİR)
Seçilen işlevi etkinleştirmek için basınız.
///
DVD MENU (DVD MENÜSÜ) ekranı üzerinde ögeleri seçmek için basınız.
5 F (PAUSE/STILL) (ARA VER/DURDUR)
Ara vermeleri ayarlar ve resimleri durdurur.
6 l (REC) (KYT) (sadece DVD/HDD kaydedici (DVR))
Kayıt işlemini başlatır.
7 T (CHAPTER SEARCH) (BÖLÜM ARAMA)
Bu düğmeye her bastığınızda, önceki bölümün başlangıcına geri gidersiniz.
8 U (CHAPTER SEARCH) (BÖLÜM ARAMA)
Her düğmeye bastığınızda, sonraki bölümün başına ileri gidersiniz.
9 DISC NAVI (sadece DVD/HDD kaydedici (DVR))
Bir diskin içeriğine göz atmak üzere Disk Rehberi ekranını görüntülemek için basınız.
10 SOURCE (KAYNAK) a
DVD çalar yada DVD/HDD kaydedici (DVR) güç kaynağını açar ve kapatır.
11 MENU
DVD menüsünü görüntülemek için basınız.
12 D VD TOP MENU (DVD ÜST MENÜSÜ)
Bu düğmeye basıldığında, DVD üst menüsü belirecektir.
13 n (STOP) (DURDUR)
Yeniden çalma ya da kayıt işlemini durdurmak için bu düğmeye basınız. Bazı DVD çalarlarda yada DVD/HDD kaydedicilerde (DVR’lerde), bu düğmeye iki kez basılması, disk kutusunu açabilir.
14 I (PLAY) (OYNAT)
Çalmayı başlatır.
15 V (SCAN) (TARAMA)
Hızlı ileri sarma için basınız.
16 S (SCAN) (TARAMA)
Geriye doğru gitmek için basınız.
17 HDD (sadece DVD/HDD kaydedici (DVR))
Yeniden çalma ya da kayıt için sabit disk sürücüyü (HDD) seçmek üzere bu düğmeye basınız.
18 DVD (sadece DVD/HDD kaydedici (DVR))
Yeniden çalma ya da kayıt için DVD’yi seçmede bu düğmeye basınız.
6, 13 REC STOP (KYT DURDUR) (sadece DVD/HDD kaydedici
(DVR))
Kayıt işlemini durdurmak için l ve n düğmelerine aynı anda basınız. Bu işlem sadece Pioneer ve Sony DVD/HDD kaydediciler (DVR’ler) için kullanılabilirdir.
72
Tu
Not
• DVD/DVR modunda bir BD çalara kumanda edebilirsiniz.
• DVD çalar, DVD/HDD kaydedici (DVR) ya da BD çalar; aynı anda
seçilemez.
VCR kumanda düğmeleri
VCR modunda iken, uzaktan kumanda birimi üzerindeki düğmeler, aşağıdaki gibi çalışır.
1 0 ila 9
1
2 3 4
INPUT
1 2 3
1
4 5 6
7 8 9
PC
INPUT 5
TV/DTV
2
P
SELECT
TV
STB
INFO
0
DVD/
SOURCE
VCR
DVR
5
RETURN
EXIT EPG
3 4
HOME MENU
ENTER
DVD TOP MENU / GUIDE
MENU
6 7
Nümerik düğmeler olarak çalışır/işlev görürler.
2 P+/P–
VCR üzerindeki TV alıcısının kanallarını seçmek için basınız.
3 F (PAUSE/STILL) (ARA VER/DURDUR)
Ara vermeleri ayarlar ve resimleri durdurur.
4 l (REC) (KYT)
Kayıt işlemini başlatır.
5 SOURCE a
VCR güç kaynağını açar ya da kapar.
6 n (STOP) (DURDUR)
Kaset taşınmasını durdurur.
7 I (PLAY) (OYNAT)
Çalmayı başlatır.
8 V (FF) (İLERİ SAR)
Kaseti hızlıca ileri sarar ve resim aramasına izin verir.
9 S (REW) (GERİ SAR)
Kaseti geri sarar ve resim aramasına izin verir.
HDMI
CONTROL
DISC NAVI
8 9
DVD HDD
73
Tu
13. Bölüm
HDMI Kumandasının kullanılması
HDMI Kumandası işlevlerinin kulla nılması
HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen bir kaydedici, çalar, AV sistem ya da HD AV Dönüştürücü gibi Pioneer aygıtlarını, plazma televizyonun uzaktan kumandasını kullanarak çalıştırabilirsiniz.
HDMI Kumandası işlevleri; plazma televizyondaki ekran üzeri kumanda panelini kullanarak içeriğin yeniden çalınmasını, seyrederken bir TV programının kaydedilmesini, takılı kaydedici üzerindeki bir program listesini kullanarak zamanlayıcılı kaydını ve kaydedici içinde kayıtlı zamanlayıcılı kayıtın onayını içerir. Daha ayrıntılı bilgi için, aşağıdaki çizelgeye bakınız.
Not
• Plazma televizyonun uzaktan kumanda birimini kullanarak takılabilecek ve kumanda edilebilecek maksimum ayg aşağıdaki gibidir: kaydedici x 2, çalar x 2, AV sistem ya da HD AV Dönüştürücü x 1.
• HDMI Kumandası işlevleri için aygıt işlemlerinin tümü kullanılabilir olmayabilir.
HDMI Kumandası işlevleri
İşlev Tanımlama
İçeriğin
yeniden çalınması
Ekran üzeri kumanda
TV programının kaydedilmesi
Zamanlayıcı Kaydı
Kaydetme program onaylanması
Ekran Dili Kurulumu
Düzgün giriş kaynağı is otomatik olarak seçilir ve içerik; takılı aygıt üzerindeki PLAY (ÇAL/OYNAT) düğmesine bastığınızda, plazma televizyon üzerinde yeniden çalınır/ oynatılır
Kaydedici/çalar çalıştırmasına, ekran üzeri ya da plazma televizyon uzaktan kumanda birimi ile kumanda edebilir (çal, durdur, hızlı ileri/geri, vb.)
O anda seyretmekte olduğunuz program; plazma televizyonun uzaktan kumanda birimi kullanılarak kaydedilebilir
Takılı kaydedici üzerindeki bir program listesini kullanarak zamanlayıcılı kayıt
Kaydedici içinde kayıtlı kaydedici
ının
programı; plazma televizyonun uzaktan kumanda birimi kullanılarak, ekran üzerinde görüntülenebilir ve onaylanabilir
Ekran menüsü dili üzerindeki bilgiler; plazma televizyona takılı kaydedici yada çalara aktarılır. Daha ayrıntılı bilgi için, kaydedici ya da çalar ile birlikte gelen çalıştırma kitapçığına bakınız.
ıt sayısı;
Kullanılabilir aygıtlar
Kaydedici/ çalar
Kaydedici/ çalar
Kaydedici
Kaydedici
Kaydedici
Kaydedici/ çalar
İşlev Tanımlama
AV sistem kumandası
Alıcı/yükseltici çalıştırmasına, plazma televizyonun uzaktan
Kullanılabilir aygıtlar
AV sistemi
kumanda birimi ile kumanda edebilir (ses düzeyi, çevre sesi modu ve HDMI ucunun giriş seçimi)
Güç Açık Plazma televizyon Açık konumuna
Kaydedici getirildiğinde, takılı kaydedici; Açık konumuna getirilebilir.
Takılı kaydedici(ler) ya da çalar(lar) Açık konumuna getirilip görüntüler;
Kaydedici/
çalar plazma televizyonuna giriş olduğunda, plazma televizyon Açık konumuna getirilebilir.
Güç Kapalı Plazma televizyon Kapalı konumuna
getirildiğinde, Takılı aygıt(lar) Kapalı konumuna getirilebilir.
HD AV Dönüştürücü kumandası
Bir HD AV Dönüştürücüsü de takılabilir ve kumanda edilebilir (Daha ayrıntılı bilgi için, bkz. sayfa 77)
TV/DTV
P
DVD/
TV
STB
DVR
ENTER
DVD TOP MENU / GUIDE
SOURCE
VCR
HOME MENU
MENU
SELECT
RETURN
EXIT EPG
• AV sistem için ses düzeyini
ayarlamak üzere i+/– ya da e ğmesine basınız.
•Takılı kaydedici ya da çalar üzerindeki disk reh beri ve elektroni k program rehberi (EPG) gibi işlevleri kullanmak için , , , ,
ENTER (GİR), RETURN (GERİDÖN) ( ) ya da renkli
(MAVİ, KIRMIZI, SARI, YEŞİL)
Kaydedici/ çalar/AV sistemi
HD AV Dönüştürücü
ğmelere basınız.
Not
• HDMI Kumandası işlevlerini kullanıyorken, plazma televizyonun ön panelinin sağ altında konumlu uzaktan kumanda algılayıcısına (t) doğru yönelterek uzaktan kumanda birimini çalıştırınız.
• “Power Off” (Güç Kapalı) ve “Display Language Setup” (Ekran Dili Kurulumu) işlevleri dışında, plazma televizyonun arkasındaki iki ya da daha fazla HDMI ucunu aynı anda kullanamazsınız.
74
Tu
Ekran üzeri kumanda paneli
Bir AV sistemi için
1
HDMI Control

1
SURROUND+
2
INPUT- INPUT+
3
SURROUND-
4
HDMI CONTROLHDMI CONTROL
Exit
Çevre sesi modunu sırayla ya da ters sırada değiştirmek için plazma televizyonun uzaktan kumanda birimi üzerindeki ya da  düğmesine basınız ya da giriş kaynağı sırayla ya da ters sırada değiştirmek için
ya da ğmesine basınız. HDMI CONTROL (HDMI KUMANDASI)ğmesine basılması; HDMI Kumandası menüsüne geri
dönmek için kumanda panel ekranını kapatır.
Not
•Çalıştırma esnasında giriş kaynağını değiştirmek için  ya da  ğmesine bastığınızda, kaydediciyi/çaları çalışt Çalıştırmaya devam etmek için, HDMI Kumandası menüne geri dönüp istenen işlevi yeniden seçiniz.
Bir kaydedici için
HDMI Control

1
2
3
4
HDMI CONTROLHDMI CONTROL
Exit
Hızlı ileri ya da hızlı geri modunu seçmek için, plazma televizyonun uzaktan kumanda birimi üzerindeki ya da  düğmesine, reklamları atlamak için  düğmesine ya da yeniden çalmayı durdurmak için ğmesine basınız. ENTER (GİR)ğmesine basılması yeniden çalmayı başlatır ve HDMI CONTROL (HDMI KUMANDASI)ğmesine basılması; HDMI Kumandası menüsüne geri dönmek için kumanda panel ekranını kapatır.
Bir çalar için
HDMI Control

1
2
3
4
Hızlı ileri ya da hızlı geri modunu seçmek için, plazma televizyonun uzaktan kumanda birimi üzerindeki menüsü ya da çalar üzerindeki Blu-ray diskinin açılır menüsünü görüntülemek için
HDMI CONTROLHDMI CONTROL
MENU
Exit
ğmesine veya yeniden çalmayı durdurmak için 
Çevre sesi modu sırayla değiştirir
5
2
Giriş kaynağını ters sırada değiştirir
3
Çevre sesi modunu ters sırada
6
değiştirir
4
7
HDMI Kumandası menüne geri dönmek için ekranı kapatır
5
Takılı aygıtın modül numarası görüntüler
6
Geçersiz
7
Giriş kaynağını sırayla değiştirir
ıramazsınız.
1
Reklamları atlar
5
2
Hızlı geri sarar
3
Yeniden çalmayı durdurur
6
4
HDMI Kumandası menüne geri
7
dönmek için ekranı kapatır
5
Takılı aygıtın modül numarası görüntüler
6
Çalmayı başlatır
7
Hızlı ileri sarar
1
DVD disk menüsünü ya da çalar
5
üzerindeki Blu-ray diskinin açılır menüsünü görüntüler
6
2
Hızlı geri sarar
3
Yeniden çalmayı durdurur
7
4
HDMI Kumandası menüne geri dönmek için ekranı kapatır
5
Takılı aygıtın modül numarası görüntüler
6
Çalmayı başlatır
7
Hızlı ileri sarar
ya da  düğmesine, DVD disk
ğmesine basınız. başlatır ve basılması; HDMI Kum and ası menüsüne geri dönmek için kumanda panel
ENTER (GİR)
HDMI CONTROL (HDMI KUMANDASI)
ğmesine basılması yeniden çalmayı
ğmesine
ekranını kapatır.
HDMI Kumandası bağlantılarının yapılması
HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen plazma televizyon ve aygıt(lar) arasındaki bağlantılarda ya da “HDMI Control Setting” (HDMI Kumandası Ayarı) için ayarlarda değişiklik yaptığınızda, aşağıdaki prosedürü yerine getiriniz:
1 Plazma televizyonu ve tüm takılı aygıtları çalıştırınız. 2 “HDMI Control Setting” (HDMI Kumandası Ayarı) için “Input
Setting” (Giriş Ayarı) içindeki ayarın, takılı aygıtlara göre düzgünce girildiğini onaylayınız. Takılı aygıtlardaki HDMI Kumandası ile ilgili ayarları da onaylayınız.
3 Ses ve görüntülerin düzgün şekilde çıktığ görüntülendiğinden emin olmak için, HDMI giriş uçlarını aygıtların takılı olduklarına geçiriniz.
4 Plazma televizyonu kapatmayı deneyiniz, daha sonra plazma televizyona giden güç kaynağını yeniden açınız.
Bir AV yükseltici/DVD kaydedici/BD çalar takılması
Arkadan görünüş
Optik dijital kablo
Stereo odyo/ ses kablosu
AV yükseltici
HDMI uyumlu kablosu (HDMI işareti olan HDMI kablosu)
DVD kaydedici BD çalar
ından ve
HDMI uyumlu kablosu (HDMI işareti olan HDMI kablosu)
75
Tu
Bir DVD kaydedicinin takılması
Arkadan görünüş
HDMI uyumlu kablosu (HDMI işareti olan HDMI kablosu)
Arkadan görünüş
Optik dijital kablo
Stereo odyo/ ses kablosu
HDMI uyumlu kablosu (HDMI işareti olan HDMI kablosu)
DVD kaydedici
Not
• Plazma televizyonun uzaktan kumanda birimini kullanarak
takılabilecek ve kumanda edilebilecek maksimum aygıt sayısı; aşağıdaki gibidir: kaydedici x 2, çalar x 2, AV sistem ya da HD AV Dönüştürücü x 1.
• Bir AV sistem ya da HD AV Dönüştürücü takıyorken, onu plazma
televizyon ve kaydedici ya da çalar arasına yerleştirdiğinizden ve taktığınızdan emin olunuz.
• Plazma televizyon ve bir kaydedici/çalar arasına HDMI Kumandası
işlevlerini desteklemeyen bir AV sistemi takmayınız, aksi takdirde HDMI Kumandası işlevleri düzgün şekilde çalışmayabilir.
• HDMI Kumandası işlevlerini desteklemeyen bir AV sistemini ve
HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen bir çaları/kaydediciyi; plazma televizyona takıyorken, AV sistemini; bir optik dijital kablo ve bir stereo ses kablosu kullanarak DIGITAL OUT (DİJİTAL ÇIKIŞ) ucuna AUDIO OUT (SES ÇIKIŞ) ucuna ve kaydediciyi/ çaları bir HDMI uyumlu kablo kullanarak HDMI ucuna takınız (resme bakın (DİJİTAL ÇIKIŞ) ucuna çıkış olmayacağını aklınızda bulundurunuz.
ız). HDMI uçlarından gelen sinyallerin DIGITAL OUT
AV yükseltici
•Bağlantıları yaptıktan sonra, “HDMI Control Setting” (HDMI Kumandası Ayarı) için “Input Setting” (Giriş Ayarı) içindeki ayarı giriniz. Ayarın, aygıtın takılı olduğu her bir HDMI giriş ucuna girildiğinden emin olunuz.
• Bir AV sistem ve HD AV Dönüştürücüyü ayna anda takamaz ve kullanamazsınız.
•Takılı aygıttaki/aygıtlardaki ayarlar, aynı zamanda, HDMI Kumandası işlevlerini kullanmak için de gereklidir. Daha ayrıntılı bilgi için, takılı aygıt(lar) ile birlikte gelen çalı bakınız.
• Kaydetme işleminin daha düzgün olmasına yardımcı olmak üzere, plazma televizyon Açık konumuna getirilirken, bir kaydedici takıldığında, onun güç kaynağı, otomatik olarak açılır.
• HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen aygıtlar hakkında daha fazla bilgi için, Pioneer Web sitesine bakınız (arka kapak sayfasına bakınız).
DVD kaydedici
ştırma kitapçığına
76
Tu
HDMI Kumandasının Ayarı
Giriş ucunun seçilmesi
HDMI Kumandası işlevlerini kullanmak için, harici aygıtın takılı olduğu HDMI ucunu seçiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( 3 “HDMI Control Setting” (HDMI Kumandası Ayarı)’nı seçiniz
/
daha sonra ENTER (GİR)).
(
HDMI Control Setting
Input Setting
Power Off Control
Power-On Ready
Hold Sound Status
HD AV Converter
4 “Input Setting” (Giriş Ayarı)’nı seçiniz ( ENTER (GİR)).
5“INPUT (GİRİŞ) 1” , “INPUT (GİRİŞ) 3” ya da “INPUT (G İRİŞ) 4”ü seçiniz (
Sadece HDMI Kumandasını destekleyen ve seçili INPUT (GİRİŞ) ucu ile takılı aygıt; HDMI Kumandası işlevleri için kullanılabilirdir.
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
•Eğer “HD AV Converter” (HD AV Dönüştürücü) için “Enable”
• “INPUT (GİRİŞ) 1” ya da “INPUT (GİRİŞ) 3” ancak, “Enable”
•5. adımda “Off” (Kapalı)’yı seçtiyseniz, uzaktan kumanda birimi
•Eğer “Input Setting” (Giriş Ayarı) içinde seçilenden uçtan farklı bir
/
daha sonra ENTER (GİR)).
Not
(Etkinleştir)’i seçtiyseniz, “Input Setting” (Giriş Ayarı) içine ayarları girmenize gerek yoktur.
(Etkinleştir); “HDMI Input” (HDMI Giriş) menüsü için seçildiğinde, seçilebilirdir (63. sayfadaki HDMI terminalinin/bağlantı ucunun etkinleştirilmesi bölümüne bakınız).
üzerindeki HDMI CONTROL (HDMI KUMANDASI)ğmesine basıldığında, “Operations cannot be carried out. Confirm the HDMI control settings.” (İşlemler yerine getirilemiyor. HDMI kumanda ayarlarını onaylayın.) diyen bir ileti belirir.
HDMI ucu kullanarak HDMI destekli aygıtı/aygıtları çalıştıracak
z, bir hatalı çalışma meydana gelebilir. “Input Setting” (Giriş
olursanı Ayarı) içinde seçilen uçtan farklı herhangi bir HDMI ucuna bağlantı yapıyorken, harici aygıtın/aygıtların ayarlarını; HDMI Kumandası işlevi çalışmayacak şekilde girdiğinizden emin olunuz.
Güç Kapalı Kumandasının seçilmesi
Plazma televizyon Kapalı konumuna getirildiğinde, takılı aygıtın/ aygıtların Kapalı konumuna getirilip getirilmeyeceğini belirleyebilirsiniz. (fabrika varsayılan değeri “On” (Açık)’tır)
INPUT 4
On
On
Off
Disable
Power On Test
Power Off Test
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
1
Giriş ucunun seçilmesi
tekrar ediniz. 2 “Power Off Control” (Güç Kapalı Kumandası)’nı seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)). 3“On” (Açık)’ı seçiniz ( 4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
• “Power Off Control” (Güç Kapalı Kumandası) işlevi, plazma televizyonunun arkasındaki HDMI uçlarının herhangi birine takılı aygıtlar için geçerlidir.
bölümündeki 1 ila 3üncü adımları
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
Güç-Açık Hazır’ın seçilmesi
Takılı Pioneer kaydedici ya da çaların Açık konumuna getirilip görüntüler; plazma televizyonuna giriş olduğunda, plazma televizyonun Açık konumuna getirilip getirilmeyeceğini belirleyebilirsiniz. (fabrika varsayılan değeri “On” (Açık)’tır)
1
Giriş ucunun seçilmesi
tekrar ediniz. 2 “Power-On Ready” (Güç-Açık Hazır)’ı seçiniz (
sonra ENTER (GİR)). 3“On” (Açık)’ı seçiniz ( 4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
bölümündeki 1 ila 3üncü adımları
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
daha
Ses Durumunu Tut’un seçilmesi
HDMI Kumandası işlemleri esnasında, sistem uyku moduna geçirildiğinde bile, takılı Pioneer AV sistem için işlevin tutuluptutulmayaca ğını belirleyebilirsiniz. (fabrika varsayılan değeri “Off” (Kapalı)’dır)
1
Giriş ucunun seçilmesi
tekrar ediniz. 2 “Hold Sound Status” (Ses Durumunu Tut) u seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)). 3“On” (Açık)’ı seçiniz ( 4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
bölümündeki 1 ila 3üncü adımları
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
HD AV Dönüştürücü seçilmesi
HD AV Dönüştürücü, Pioneer tarafından piyasaya sürülecek bir HDMI giriş seçicisidir. HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen hem HDMI hem de analog giriş uçları vardır.
HD AV Dönüştürücü modu seçildiğinde, plazma televizyonun uzaktan kumanda birimini kullanarak, HD AV Dönüştürücü giriş uçlarını değiştirebilirsiniz. Resim ve ses kalitesi de; HD AV Dönüştürücü üzerindeki her bir giriş ucu için de ayarlanabilir. HD AV Dönüştürücü modunun seçilmesi hakkında daha fazla bilgi için, aşağıya bakınız: (fabrika varsayılan değeri “Disable” (Etkinleştir)’dir)
1
Giriş ucunun seçilmesi
ediniz. 2 “HD AV Converter” (HD AV Dönüştürücü)’sünü seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)). 3 “Enable” (Etkinleştir)’i seçiniz ( 4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
bölümündeki 1 ila 3. adımları tekrar
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
77
Tu
HD AV Dönüþtürücü modu
HD AV Dönüştürücü modunda, HD AV Dönüştürücüsüne özgü işlevler ve menüler aşağıda belirtildiği şekilde mevcuttur:
Kanal ekranı/gösterimi
HD AV Dönüştürücü modunda, giriş uçları (INPUT (GİRİŞ) 1 ila INPUT (GİRİŞ) 5)’den biri seçilirken, bir kanal ekranı belirir. Ekranın üstünde görüntülenen giriş ucu, takılı HD AV Dönüştürücü içindir, “HD AV Converter” (HD AV Dönüştürücü) tarafından takip edilir.
INPUT 3
HD AV
Converter
STANDARD
CINEMA 14:9
HD AV Dönüştürücü için giriş seçimi
HD AV Dönüştürücü modunda, uzaktan kumanda birimi üzerindeki “INPUT (GİRİŞ) 1” ila “INPUT (GİRİŞ) 5”i kullanarak HD AV Dönüştürücü üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 1 ila INPUT (GİRİŞ) 5’i ya da plazma televizyonun sağ kenarındaki INPUT (GİRİŞ) seçebilirsiniz.
Menü ayarının bilgisayara indirilmesi
HD AV Dönüştürücü modunda, plazma televizyonun “INPUT (GİRİŞ) 1” ila “INPUT (GİRİŞ) 5” için aşağıdaki menülerdeki ayarları, takılı HD AV Dönüştürücü üzerindeki “INPUT (GİRİŞ) 1” ila “INPUT (GİRİŞ)5”e aktarılır:
• “Picture” (Resim) içindeki resim kalitesi ayarları
• “Sound” (Ses) içindeki ses ayarları
• “Option” (Seçenek) için “HDMI Input” (HDMI Giriş)’teki HDMI ile ilgili ayarlar
Plazma televizyonda olduğu gibi, bu ayarlar; HD AV Dönüştürücü üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 1, INPUT (GİRİŞ) 2, INPUT (GİRİŞ) 3, INPUT (GİRİŞ) 4 ya da INPUT (GİRİŞ) 5’in her birinde değiştirilebilir. Ayarları değiştirdikten sonra HD AV Dönüştürücü modundan çıkarsanız, değiştirilen ayarlar; plazma televizyon üzerindeki her bir INPUT (GİRİŞ)’e aktar
ılır.
• Bir AV sistem ve HD AV Dönüştürücüyü ayna anda takamaz ve kullanamazsınız.
• HD AV Dönüştürücü ve bir takılı kaydedici/çalar kullanıyorken, her zaman HDMI Kumandası menüsünü kullanarak girişi seçiniz. Girişin, uzaktan kumanda üzerindeki INPUT (G
(GİRİŞ) 5’i kullanarak ya da plazma televizyonun sağ tarafındaki INPUT (GİRİŞ)’in kullanarak seçilmesi, kaydedicinin/çaların
çalışmamasına neden olacaktır.
Arkadan görünüş
INPUT (GİRİŞ) 4’e takınız
HD AV
Dönüştürücü
HDMI uyumlu kablosu (HDMI işareti olan HDMI kablosu)
İRİŞ) 1 ila INPUT
HDMI uyumlu kablosu (HDMI işareti olan HDMI kablosu)
Not
• Bir Pioneer HD AV Dönüştürücü; HD AV Dönüştürücü modunu kullanmak için gereklidir. HD AV Dönüştürücü hakkında güncel bilgi için, Pioneer Web sitesine (arka kapak sayfasına bakınız).
• Bir HD AV Dönüştürücü kullanıyorken, HD AV Dönüştürücü üzerinde de ayarı girmeniz gereklidir. Daha ayrıntılı bilgi için, HD AV Dönüştürücü ile birlikte gelen çalıştırma kitapçığına bakınız.
•Eğer, bir HD AV Dönüştürücü kullanmıyorsanız, “HD AV Converter” (HD AV Dönüştürücü) menü içinde “Enable” (Etkinleştir)’i seçmeyiniz.
• “HD AV Converter” (HD AV Dönüştürücü) menüsü için “Enable” (Etkinleştir) seçildiğinde, HD AV Dönüştürücüyü plazma televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ)4’e taktığınızdan emin olunuz.
• HD AV Dönüştürücü modunda, sadece plazma televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 4’e HD AV Dönüş (GİRİŞ) 1” ila “INPUT (GİRİŞ) 5”den girdi olan görüntü ve ses sinyalleri; görüntülenecek ve çıkış olacaktır. Bir dekoder dışındaki aygıtları; INPUT (GİRİŞ) 1 ila INPUT (GİRİŞ) 3 ya da INPUT (GİRİŞ) 5’e takmayınız. Bir dekoder takıyorken, plazma televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 1’i kullanıyor olduğunuzdan emin olunuz (28. sayfadaki Bir dekoder (kod çözücü) giriş ucunun seçilmesi ve
58. sayfadaki Bir dekoder (kod çözücü) takılması bölümlerine bakınız).
türücü üzerindeki takılı “INPUT
78
Tu
DVD kaydedici BD çalar
Güç Açık/Kapalı Testi
Plazma televizyon ve takılı aygıt arasında, Güç Açık/Kapalı kumanda işlevinin çalışır olup olmadığını onaylayabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz ( 3 “HDMI Control Setting” (HDMI Kumandası Ayarı)’nı seçiniz
(
/
daha sonra ENTER (GİR)).
4 “Power On Test” (Güç Açık Test) ya da “Power Off Test” (Güç Kapalı Test)’i seçiniz (
Çoklu HDMI aygıtları HDMI uçlarına takılı iken, aygıtları içeren bir liste belirir.
5 İstenen aygıtı seçiniz ( 6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
•Güç Açık/Kapalı Test için işaretlenebilecek aygıtlar; “Input Setting” (Giriş Ayarı) içinde ayarlandığı şekilde HDMI uçlarına takılı olanlardır.
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
•Güç Açık/Kapalı Test başarısız olursa, bağlantı ve ayarı kontrol ediniz.
•Güç Açık/Kapalı Testi, HD AV Dönüştürücüleri üzerine yerine getirilemez.
HDMI Kumandası menülerinin kullanılması
Karşı gelen HDMI Kumandası menülerini seçerek ve kullanarak, HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen takılı Pioneer kaydedici, çalar ya da AV sistem ile çeşitli işlevleri kullanabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “HDMI Control” (HDMI Kumandası)’nı seçiniz (
sonra ENTER (GİR)).
HDMI Kumanda Menüsü görüntülenir.
HDMI Control
Disc Navigator
Timer REC(DVR)
Timer REC List(DVR)
Pause Live TV
Stop REC(DVR)
CTRL Panel(AV-SYS)
Playback CTRL Panel
Switch to AV Sound
HDMI Kumandası menü
Öge Tanımlama
Disk Rehberi Takılı kaydedici ya da çaların bir başlık listesini
Zamanlayıcısı REC (KYT) (DVR)
Zamanlayıcısı REC (KYT) Listesi (DVR)
Pause Live TV (Canlı TV Ara verme)
REC (KYT) Durdur (DVR)
CTRL (KUMANDA) Paneli (AV-SYS)
Yeniden çalma CTRL Paneli
AV Sese Geçiş (PDP Ses’e Geçiş)
görüntüler Takılı kaydedicinin bir elektronik program
rehberini (EPG) görüntüler Takılı kaydedicinin bir zamanlayıcılı kaydını
görüntüler
Bir kaydedici is takılı iken geçerli TV kanalın kayıt işlemini başlatır, ancak yeniden çalmaya ara verilmiş halde iken, yayına etkin olarak ara vererek
Takılı kaydedici için kaydı durdurur
Plazma televizyon üzerindeki takılı AV sistemi için kumanda panelini görüntüler
Plazma televizyon üzerindeki takılı ya da çalar için kumanda panelini görüntüler
Plazma televizyon ile sesin çıkış yaptığı takılı AV sistemi arasında geçiş yapar
/
kaydedici
daha
Not
• HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen HDMI Kumandası işlevleri, bir Pioneer kaydedici, çalar ya da AV sistemi kullanmak için gereklidir.
•Takılı aygıtlar için işlemlerin tümüne kumanda edilemeyebilir.
• “HDMI Control Setting” (HDMI Kumandası Ayarı) menüsü için “Input Setting” (Giriş Ayarı)’nda “Off” (Kapalı) seçildiğinde, HDMI Kumandası menüsü seçilebilir değildir.
• Kaydedilmekte olan program bittiğinde bile, Pause Live TV menüsünde, kaydetme işlemi otomatik olarak durdurulmaz.
• CTRL Panel (AV-SYS) menüsü sadece, ses; AV sisteminden çıkış olduğunda, kullanılabilirdir.
• Yeniden çalma CTRL Panel menüsü, takılı kaydedici ya da çalar çalışmaya hazır olduğunda, seçilebilirdir.
•Aynı zamanda, plazma televizyonun uzaktan kumanda birimi üzerindeki HDMI CONTROL (HDMI KUMANDASI)ğmesine basarak HDMI Kumandası menüsünü görüntüleyebilirsiniz.
HDMI
CONTROL
DISC
DVD HDD
NAVI
79
Tu
14. Bölüm
Teletekstin kullanılması
Teletekst İşlevlerinin Kullan ılması
Teletekst nedir?
Teletekst; özel olarak donatılmış televizyon setlerine bilgi ve eğlence sayfaları yayınlar. Plazma televizyonunuz; TV şebekelerinin yayınladığı teleteks sinyalleri alır ve izlenebilmesi için grafik formatına kod çözerek dönüştürür. Haberler, hava durumu ve spor bilgisi, borsa fiyatları ve gelecek program kısa parçaları; mevcut bir çok servisten birkaçıdır.
Önemli
• Uzun süreli olarak yada her gün kısa sürelerle teleteks sayfalarının görüntülenmesi, görüntü tutulmasına yol açabilir.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PC
0
INPUT 5
TV/DTV
P
DVD/
SELECT
TV
STB
VCR
DVR
DISC
ENTER
NAVI
HOME MENU
DVD TOP MENU / GUIDE
DVD HDD
RETURN
EXIT EPG
HDMI
CONTROL
INFO
SOURCE
MENU
Teletekst temel uns u rlar ını çalıştırma
Teletekst’in açılması ve kapatılması
1 Bir Teletekst programı sağlayan bir TV kanalı ya da harici giriş kaynağını seçiniz.
2 Teletekst’i (tam ekran) görüntülemek iç in basınız.
3Sağ ekranda Teletekst’i ve sol ekranda normal görüntüyü görüntülemek için
•Her m düğmesine bastığınızda, ekran modu yukarıdaki şemada gösterildiği şekilde değişir.
•Eğer Teletekst sinyali olmayan bir programı seçerseniz, “Cannot display Teletext.” (Teletekst’i görüntüleyemiyor.) ibaresi belirir.
Teletekst sayfalarının seçilmesi ve çalıştırılması
Teletekst sayfalarını seçmek ve çalıştırmak için aşağıdaki uzaktan kumanda düğmelerini kullanınız.
Renk (KIRMIZI/YEŞİL/SARI/MAVİ):
Uzaktan kumanda biriminde karşı gelen renge (KIRMIZI/YEŞİL/SARI/ MAVİ) basarak ekranın alt kısmındaki renkli parantezler içinde
görüntülen bir sayfa grubu ya da bloğunu seçebilirsiniz.
0 ila 9:
0 ila 9ğmelerini kullanarak 100’den 899’e kadar herhangi bir sayfayı
doğrudan seçer.
w / x:
Sayfa numarasını artırmak için w düğmesine basınız. Sayfa numarasını düşürmek için xğmesine basınız.
TELETEKST
TELETEKST
m
ğmesine yeniden basınız.
m
ğmesine
80
Tu
k:
Bir sorguya verilen bir yanıt gibi gizli bilgiyi görüntülemek için, k ğmesine basınız.
Bilgiyi gizlemek için kğmesine yeniden basınız.
:
Teletekst sayfalarını güncellemeyi durdurmak için, ğmesine basınız.
Tut modunu serbest bırakmak için ğmesine yeniden basınız.
l:
CEEFAX/FLOF formatı için bir İndeks sayfası görüntüler. TOP formatı için bir TOP Genel Bakış sayfasını görüntüler.
Not
• Teletekst’i görüntülemeden önce, ekranı tekli ekran moduna geri döndürünüz.
Alt sayfaların görüntülenmesi
Çok sayıda alt sayfayı iletildiklerinde görüntüleyebilirsiniz.
203 203TEXT 01:44:37
P- P+ Life Promis
01 02 03 04
TOP Genel Bakış’ın görüntülenmesi
TOP Teleteksti alıyorken, bir TOP tekst genel bakışı okuyabilirsiniz.
TOP Over View
BLOCK PAGES
TV PROGRAMS COLOUR BAR WEATHER NEWS MOVIE LOCAL
SPORTS
BLOCK 1 BLOCK 2 BLOCK 3
GROUP PAGES
FOOT BALL BASKETBALL
TENNIS
SKI JUDO SWIM GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
1 Teletekst’i görüntülemek için m düğmesine basınız. 2 TOP Teletekst’i alıyorken, TOP Genel Bakış’ı görüntülemek
için
l
ğmesine basınız.
3 İstenen sayfa blok ya da grubunu seçmek için düğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
/
ve
/
Altyazı sayfalarının görüntülenmesi
Çok sayıda altyazıyı iletildiklerinde görüntüleyebilirsiniz.
1Altyazıyı görüntülemek için [ düğmesine basınız.
Yayın istasyonu tarafından gönderilen bilgi ile altyazı güncellenir.
2 Sonraki mevcut altyazı ekranına erişmek için [ düğmesine yeniden basınız.
1 Teletekst’i görüntülemek için mğmesine basınız.
•Eğer alt sayfaları içeren bir sayfa açarsanız, alt sayfalar; otomatik olarak sıralı halde görüntülenir.
2 Otomatik alt sayfayı değiştirmeden çıkmak için, / ğmesine basınız.
/ğmesine basarak alt sayfaları daha sonra elle değiştirebilirsiniz.
Not
w / xğmesine basılması, otomatik alt sayfa değiştirmeyi durdurur ve karşı gelen düğme işlevini yerine getirir.
• düğmesine basılması, otomatik alt sayfa değiştirmeyi durdurur ve karşı gelen düğme işlevini yerine getirir.
81
Tu
15. Bölüm
Ek bilgiler
Hata Giderme
Sorun Olası çözüm
GENERAL (GENEL)
• Güç yok.
• Sistem; açılamıyor.
• Güç (kaynağı) aniden kapatılıyor. Sistemin dahili sıcaklığı arttı.
• Sistem; çalıştırılamıyor. • Voltaj hatalı çalışması, statik elektrik, vb. gibi harici etkiler hatalı çalışmaya neden olabilir. Bu durumda,
• Uzaktan kumanda birimi çalışmıyor.
• Panel sesleri/gürültüleri. • Panelin yarattığı sesler – örneğin, fan motoru gürültüsü, elektrik devresi gürültüsü, cam panel vızıldaması
PICTURE/SOUND (RESİM/SES)
• Ekran karanlık görünür. •Oda Lambası Sensörünün ön tarafında herhangi bir engel olup olmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfalar
• Hiç bir görüntü ve ses yok. • Bir TV kanalı seyretmek istiyor olmanıza karşın kazara video ya da PC için giriş kaynağının seçilip
• Resim yok. •Diğer bileşenlere yapılan ba
• Ses; sağ ve sol arasında tersine çevriliyor.
• Ses; sadece bir tekli hoparlörden çıkıyor.
• Güç kablosunun bağlantısı kesik mi? (Bkz. sayfa 18.)
• Plazma televizyon üzerindeki ağmesi açıldı mı? (Bkz. sayfa 20.)
• Uzaktan kumanda birimi üzerindeki 0 ila 9 ya da a düğmelerine basıp basmadığınızı kontrol ediniz.
(Bkz. sayfa 20.)
•Eğer, sistem üzerindeki göstergesi kırmızı renkte yanarsa, uzaktan kumanda birimi üzerindeki 0 ila 9 ya da ağmelerine yada plazma televizyonun üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)ğmesine basınız.
• Havalandırmayı önleyen nesneleri çıkarıp temizleyiniz. Güç kumanda ayarı sayfa 15.)
• Güç kumanda ayarını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 37.)
• Uyku zamanlayıcı ayarını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 56.)
güç kablosunu prizden çıkarıp bir yada iki dakika sonra yeniden taktıktan sonra, sistemi çalıştırınız.
• Uzaktan kumanda birimi üzerindeki TV göstergesi yanık mı? TV modunu seçmek için uzaktan kumanda birimi üzerindeki SELECT (SEÇ)ğmesine basınız.
• Uzaktan kumanda birimini, plazma televizyon üzerindeki uzaktan kumanda algılayıcıya doğru yönelterek çalıştırınız. (Bkz. sayfa 19.)
• Piller kutup i
• Pillerin gücü bitmiş mi? Yeni pillerle değiştiriniz. (Bkz. sayfa 19.)
• Onu, güçlü ya da flüoresan aydınlatma altında mı kullanıyorsunuz?
• Bir flüoresan lamba mı uzaktan kumanda algılayıcısını aydınlatıyor?
• Uzaktan kumanda birimi ile uzaktan kumanda algılayıcısı arasında herhangi bir engel olup olmadığını kontrol ediniz.
bir fosfor tabanlı matris ekranın normal çalışma halidir.
• Enerji Tasarrufu Modu’nu değiştirdiğinizde, panel sesindeki bir değişiklik dikkatinizi çekebilir. Bu normal bir durumdur.
12 ve 55.)
seçilmediğini kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 21.)
• Çocuk Kilidi ile bloke edilmiş/önlenmiş bir kanalı seçip seçmediğinizi kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 28.)
• Çocuk Kilidini geçici olarak iptal etmek için bir parola giriniz. (Bkz. sayfa 56.)
• HD AV Dönüştürücü takılı olmasa bile, “HD AV Converter” (HDMI Kumandası Ayarı) için “HDMI Control Setting” (HD AV Dönüştürücü) içinde “Enable” (Etkinleştir)’i seçip seçmediğinizi kontrol ediniz. Eğer seçtiyseniz “Disable” (Kapat)’ı seçiniz. (Bkz. sayfa 77.)
• Anten ile kablo bağlantısını gözden geçiriniz. (Bkz. sayfa 17.)
•Diğer donatım ile kablo bağlantısını gözden geçiriniz. (Bkz. sayfalar 58 ila 65.)
•Giriş Seç ayarı doğru mu? (Bkz. sayfa 52.)
• Uyumsuz bir PC sinyal girişi mi var? (Bkz. sayfa 61.)
• Hoparlör kablosu bağlantılarının; sağ ve sol arasından tersine çevrilip çevrilmediğini ya da hoparlörlerden birinin hoparlör kablosunun bağlantısının kesik olup olmadığını kontrol ediniz (sadece PDP-508XD için). (Bkz. sayfa 13.)
• Balans doğru şekilde ayarlandı mı? (Bkz. sayfa 36.)
şaretlerine (+, –) uygun olarak mı yerleştirildi? (Bkz. sayfa 19.)
ğlantı doğru mu? (Bkz. sayfalar 58 ila 65.)
nı kontrol ediniz. (Bkz.
82
Tu
Sorun Olası çözüm
• Ses çıkışı var ancak görüntü yok. • “Energy Save” (Enerji Tasarrufu) için “Picture Off” (Resim Kapalı)’yı seçip seçmediğinizi kontrol ediniz.
• Görüntüler var ancak ses çıkışı yok.
• Resim kesiliyor. • Görüntü konumu doğru mu? (Bkz. sayfalar 51 ve 52.)
• Tuhaf renk, açık renk, koyu ya da renk hiza bozukluğu.
• Gecikmeli görüntü sapması.
• Her iki kenardaki parlaklık ve renk tonu, 4:3 modundaki merkezdekilerden farklılık gösterebilir.
HDMI Control (HDMI Kumandası)
• HDMI Kumandası işlevleri çalışmıyor.
• Hiç bir görüntü ve ses yok. • HDMI Kumandası
• Resim yok. • HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen plazma televizyon ile aygıt arasında bağlant
Bu seçenek seçili durumda iken, ekran; devre dışı bırakılır: sadece ses çıkışı vardır. Ekran gösterimini geri getirmek için, i + /i – ve e dışında herhangi bir düğmeye basınız. (Bkz. sayfa 37.)
• Asgari ses düzeyini seçip seçmediğinizi kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 22.)
• Kulaklıkların takılı olmadığından emin olunuz.
•Sesin kısılmış olmadığından emin olunuz. (Bkz. sayfa 22.)
•Giriş kaynağı olarak “INPUT (GİRİŞ kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 60.)
•Giriş kaynağı olarak PC’yi kullanıyorken, ses ucunun da düzgün şekilde takılı olduğunu kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 61.)
• “INPUT (GİRİŞ) 2” için “COMPONENT” (BİLEŞEN)’i kullanıyorken, ayarların düzgünce girilip girilmediğini kontrol ediniz. (Bkz. sayfalar 52 ve 58.)
•Doğru ekran boyutu seçildi mi? (Bkz. sayfa 53.)
• Resim tonu nu ayarlayınız. (Bkz. sayfalar 31 ila 35.)
• Oda çok mu parlak? Çok parlak bir odada resim; koyu görünebilir.
• Renk sistemi ayarını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 53.)
• Sabit bir görüntüyü yada oldukça parlak bir görüntüyü belirli bir süre görüntüledikten sonra, eğer ekran o anda daha karanlık bir sahneye geçecek olur ise, önce görüntü; gecikmeli görü ntü olarak belirebilir.
• Bu durum, birkaç dakika süreyle oldu kça parlak h areketli b ir görüntü oyn atarak düzeltilebilir. B un unla birlikte, çok uzun süreyle sabit bir görüntü, kalıcı ekran bozulmasına yol açabilir.
• Meydana geldiğinde gecikmeli görüntüyü ortadan kaldıracak görüntüleyebilirsiniz. (Bkz.
• 4:3 modunda görüntüler yada letterbox görüntüler, uzun sürelerle yada beş on gün içinde kısa sürelere görüntülenecek olursa, yanma nedeniyle bir gecikmeli görüntü kalabilir. Bu, plazma ekranların bir özelliğidir.
• Görüntülerin seyrinin tadına, mümkün olduğunda, tam ekran modunda varmanızı tavsiye etmekteyiz. (Bkz. sayfa 53.)
• Kenar Maskesi ayarı içinde “Brightness Sync.” (Parlaklık Senk.) için “Auto” (Otomatik)’i seçmeniz tavsiye etmekteyiz. Bu, ana görüntünün parlaklığına gö re gri kenar maskelerinin parlakl ığını ayarlar. (Bkz. sayfa 55.)
• HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen plazma televizyon ile aygıt arasında bağlantıların düzgünce yapılıp yapılmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 75.)
• “HDMI Control Setting” (HDMI Kumandası Ayarı) için ayarları düzgüce girip girmediğinizi kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 77.)
• HDMI Kumandası işlevleri için ayarların takılı aygıt(lar) üzerinde çalışır olup olmadığını kontrol ediniz. Daha ayrıntılı bilgi için, aygıt ile birlikte gelen çalıştırma kitapçığına bakınız.
işlevlerini destekleyen plazma televizyon ile aygıt arasında bağlantıların düzgünce
yapılıp yapılmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 75.)
• HDMI Kumandası Ayarı için ayarları düzgüce girip girmediğinizi kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 77.)
• HD AV Dönüştürücü takılı olmasa bile, “HD AV Converter” (HD AV Dönüştürücü) için “HDMI Control Setting” (HDMI Kumandası Ayarı) içinde “Enable” (Etkinleştir)’i seçip seçmediğinizi kontrol ediniz. Eğer seçtiyseniz “Disable” (Kapat)’ı seçiniz. (Bkz. sayfa 77.)
•Eğer “HD AV Converter” (HDMI Kumandası Ayarı) için “HDMI Control Setting” (HD AV Dönüştürücü) içinde “Enable” (Etkinleştir)’i seçtiyseniz, HD AV Dönüştürücünün INPUT (GİRİŞ)4’e takılı olup olmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 77.)
yapılıp yapılmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 75.)
• “HDMI Control Setting” (HDMI Kumandası Ayarı) için ayarları düzgüce girip girmediğinizi kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 77.)
) 5”i kullanıyorken, ses ucunun da düzgün şekilde takılı olduğunu
sayfa 56
.)
Görüntü Örüntüsü” ekranını
ıların düzgünce
83
Tu
Sorun Olası çözüm
• Ses yok. • HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen plazma televizyon ile aygıt arasında bağlantıların düzgünce
• Bir hata iletisi “The device cannot be operated. Please check the connection.” (Aygıt çalıştırılamaz. Lütfen bağlantıyı gözden geçiriniz.) belirir.
OTHER (DİĞER)
• POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesi yada STANDBY (UYKU MODU) göstergesi hızlı şekilde yanıp sönüyor.
• USB ucuna takılı harici bir aygıt çalışmıyor.
• Dijital sabit kameralarda saklanan fotoğraf verileri, USB arayüzü aracılığı ile okunamaz.
Aşağıdaki hata kodları ekranda belirirse, çizelgedeki karşı gelen ögeyi kontrol ediniz.
yapılıp yapılmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 75.)
• “HDMI Control Setting” (HDMI Kumandası Ayarı) için ayarları düzgüce girip girmediğinizi kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 77.)
• Bir HDMI ucuna takılı bir HDMI kumandalı AV sisteminiz ve plazma televizyon üzerindeki bir başka HDMI ucuna takılı kaydedici yada çalarınız olup olmadığını kontrol ediniz. Bu şekilde bağlantı yaptığınızda, kaydediciden/çalardan gelen ses, plazma televizyon SPDIF ucundan geçmez, bu da AV sistemine ses gelmemesine neden olur. Bir AV sistemi ve kaydedici ya da çaları kullanıyorken, kaydedici ya da çaları; AV sistemi giriş ucuna takt
• HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen plazma televizyon ile aygıt arasında bağlantıların düzgünce yapılıp yapılmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 75.)
• “HDMI Control Setting” (HDMI Kumandası Ayarı) için ayarları düzgüce girip girmediğinizi kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 77.)
• Dahili koruyucu devreler, etkinleştirilmiş halde olabilir. Önce, Plazma televizyon üzerindeki a ğmesini kapatınız ve daha sonra birkaç dakika bekledikten sonra ağmesine yeniden basarak, güç kaynağınıınız. Eğer gösterge hala yanıp sönüyorsa, plazma televizyonun güç kablosunu güç prizinden çekiniz. Bir iki dakika bekleyip daha sonra plazma televizyonu yeniden fişe takınız. Eğer bu sorunu çözmez ise, lütfen bir Pioneer Servis Merkezi ile temasa geçiniz. Bunlar, her ülke için garanti belgenizde liste halinde verilmiştir. Diğer bir seçenek olarak, irtibat bilgileri için Pioneer Web sitesine (arka kapak sayfasına bakınız) bakınız.
•Aygıtın ekrana takılabilir olup olmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 66.)
• USB kablosunu yeniden tak
•Bağlantı için, 5 metreden daha kısa bir USB kablosu kullanınız. (Bkz. sayfa 66.)
• USB kablosunun düzgün şekilde takılı olup olmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 66.)
• Önce, plazma televizyon üzerinde ağmesini kapatınız ve daha sonra harici aygıtının doğru şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol etmek için onu yeniden açınız/çalıştırınız.
•USB aygıtı yeniden çalıştırıldıktan sonra, harici ayg ıtının doğru şekilde çalışı
• Dijital sabit kameranın görüntü modunda olup olmadığını kontrol ediniz.
• Dijital sabit kamera ile birlikte sağlanan talimat kitapçığına bakınız.
•Aygıtın ekrana takılabilir olup olmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 66.)
• Dijital sabit kameranın açık olup olmadığını kontrol ediniz.
ınız. (Bkz. sayfa 66.)
ığınızdan emin olunuz.
p çalışmadığını kontrol ediniz.
Kod İleti Kontrol
SD04 ve SD11 Powering off. Internal temperature too high.
Check temperature around PDP. (Güç kaynağı kapanıyor. Dahili sıcaklık çok yüksek. PDP etrafındaki sıcaklığı kontrol ediniz.)
SD05 (PDP-508XD)
Internal protection circuit turns the system off. Is there a short in speaker cable? (Dahili koruma devresi, sistemi kapatıyor. Hoparlör kablosunda bir kısa devre mi var?) (PDP-428XD) Internal protection circuit turns the system off. (Dahili koruma devresi, sistemi kapatıyor.)
Plazma televizyon çevre sıcaklığını yüksek olup olmadığını kontrol ediniz.
Plazma televizyon ile hoparlörler arasındaki hoparlör kablo bağlantılarını kontrol ediniz.
Bir Pioneer Servis Merkezi’ne başvurunuz. Bunlar, her ülke için garanti belgenizde liste halinde verilmiştir. Diğer bir seçenek olarak, irtibat bilgileri için Pioneer Web sitesine (arka kapak sayfasına bakınız) bakınız.
84
Tu
15 pimli mini D-alt konektör için sinyal adları
Pim no. Sinyal adı Pim no. Sinyal adı
1 R (KIRMIZI) 9 +5 V 2G (YEŞİL) 10 GND (toprak) 3B (MAVİ)11Takılı değil 4Takılı değil 12 SDA 5Takılı değil 13 HD 6 GND (toprak) 14 VD 7 GND (toprak) 15 SCL 8 GND (toprak)
85
Tu
SCART pim atamaları
Çeşitli ses ve video cihazları, SCART uçları aracılığı ile takılabilir.
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
SCART (INPUT 1) (GİRİŞ)
1 Ses sağ çıkışı 2 Ses sağ girişi 3 Ses sol çıkışı 4 Ses için ortak toprak 5 Mavi için toprak 6 Ses sol girişi 7 Mavi girişi 8 Ses-görüntü kumandası 9 Yeşil için toprak 10 Kullanılmıyor 11 Yeşil girişi 12 Kullanılmıyor 13 Kırmızı için toprak 14 Kırmızı/Yeşil/Mavi kumanda için toprak 15 Kırmızı girişi 16 Kırmızı/Yeşil/Mavi kumanda 17 Görüntü çık 19 Görüntü çıkışı 20 Görüntü girişi 21 Fiş koruması
SCART (INPUT 2) (GİRİŞ)
1 Ses sağ çıkışı 2 Ses sağ girişi 3 Ses sol çıkışı 4 Ses için ortak toprak 5 Toprak 6 Ses sol girişi 7 Kullanılmıyor 8 Ses-görüntü kumandası 9 Toprak 10 AV bağlantısı kontrolü 11 Kullanılmıyor 12 Kullanılmıyor 13 Toprak 14 Toprak 15 Renk düzeyi S-Video girişi 16 Kullanılmıyor 17 Görüntü çıkışı için toprak 18 Görüntü girişi/S-Video girişi için toprak 19 Görüntü çıkışı 20 Görüntü giriş/S-Video giriş
ışı için toprak 18 Görüntü giriş için toprak
21 Fiş koruması
SCART (INPUT 3) (GİRİŞ)
1 Ses sağ çıkışı 2 Ses sağ girişi 3 Ses sol çıkışı 4 Ses için ortak toprak 5 Mavi için toprak 6 Ses sol girişi 7 Mavi girişi 8 Ses-görüntü kumandası 9 Yeşil için toprak 10 AV bağlantısı kontrolü 11 Yeşil girişi 12 Kullanılmıyor 13 Kırmızı için toprak 14 Kırmızı/Yeşil/Mavi kumanda için toprak 15 Renk düzeyi S-Video girişi 16 Kırmızı/Yeşil/Mavi kumanda 17 Görüntü çıkışı için toprak 19 Görüntü çıkışı 20 Görüntü giriş/S-Video giriş 21 Fiş koruması
18 Görüntü girişi/S-Video girişi için toprak
86
Tu
Ticari markalar
SRS Labs, Inc.’nin bir ticari markasıdır
• WOW teknoloji SRS Labs, Inc. lisansının bir parçasıdır
• Bu ürün; NEC Corporation tarafından lisanslanan FontAvenue FontAvenue; NEC Corporation’ın bir ticari markasıdır.
• DDC; Video Electronics Standards Association’ın bir ticari markasıdır.
• HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface (Yüksek Netlikli ÇokluOrtam Arayüzü); HDMI Licensing LLC’ın ticari markaları ve tescilli ticari markalarıdır.
• Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir. “Dolby” ve çift D sembolü, Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır.
Şirket ya da kuruluşların adları; ilgili şirket ya da kuruluşların ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.
®
fontlarını içerir.
87
Tu
Loading...