Pioneer PDP-508XD, PDP-428XD User manual [tr]

ÖNEMLİ
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Bu ürünü atarken, diğer çöplerinizle karıştırmayınız. Doğru işlem, yeniden kazanım ve yeniden çevrim gerektiren mevzuata uygun olarak kullanılmış elektronik ürünler için ayrı bir toplama sistemi vardır.
Avrupa Birliği, İsviçre ve Norveç’te; özel hane halkları; kullanılmış elektronik ürünlerini, belirlenen toplama yerlerine ya da bir perakende satıcıya (eğer benzeri yeni bir tanesini satın alıyorsanız) ücretsiz olarak iade edebilirler.
Yukarıda belirtilmeyen ülkeler için, lütfen doğru atım yöntemi konusunda yerel yöneticileriniz ile temasa geçiniz.
Çöp atımınıza özen göstererek ve yukarıdaki prosedürü izleyerek, atımını yapacağınız ürünün gerekli işleme, yeniden kazanıma ve yeniden çevirime tabi tutulduğundan ve böylece çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkileri önlediğinizden emin olabilirsiniz.
DİKKAT:
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN, KAPAĞI (YA DA ARKA KISMI) ÇIKARMAYINIZ. İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN ONARILABİLECEK PARÇA YOKTUR. ONARIMI İÇİN KALİFİYE BİR SERVİS ELEMANI ÇAĞIRINIZ.
Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ünlem işareti; kullanıcıyı, cihazla birlikte gelen broşür içindeki önemli işletim ve bakım (servis) talimatlarının varlığı hakkında uyarma amaçlıdır.
D3-4-2-1-1_Tu-A
K058_A_Tu
2
Tu
DİKKAT
Bu cihaz üzerindeki, 1 anahtarı (şalteri); AC prizinden gelen tüm gücü tamamen kapatmaz. Güç kablosu, birim için ana bağlantı kesici araç işlevi gördüğünden, tüm gücü kapatmak için onu AC prizinden çekmeniz gerekli olacaktır. Bu nedenle, birimin; güç kablosu bir kaza halinde AC prizinden kolaylıkla çekilebilecek şekilde kurulduğundan emin olunuz. Yangın tehlikesini önlemek için, güç kablosu da uzun süre kullanılmadan bırakıldığında AC prizinden çekilmelidir (örneğin tatilde iken).
D3-4-2-2-2a_A_Tu
UYARI
Bu donatım, su sızdırmaz değildir. Yangın ve elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, bu cihazın yakınına (vazo ya da saksı gibi) sıvı dolu nesneleri yerleştirmeyiniz ya da bu cihazı su damlamasına, sıçramasına, yağmura veya neme maruz bırakmayınız.
D3-4-2-1-3_A_Tu
Aşağıdaki yer alan semboller; ürüne yapıştırılan etiketlerin üzerinde bulunur. Bu cihazın kullanıcılarını/operatörlerini ve bakım personelini herhangi bir potansiyel tehlikeli duruma karşı uyarırlar.
UYARI
Bu sembol; bedensel yaralanmaya ve mülkiyet hasarına yol açabilecek tehlikeli ya da emniyetsiz uygulamaya göndermede bulunur.
DİKKAT
Bu sembol; ciddi bedensel yaralanmaya ya da ölüme yol açabilecek tehlikeli ya da emniyetsiz uygulamaya göndermede bulunur.
UYARI
Bir yangın tehlikesini önlemek için, herhangi bir korunmasız alev kaynağını (yanar halde mum gibi) cihazın üzerine koymayınız.
D3-4-2-1-7a_A_Tu
Bu ürün; Düşük Voltaj Yönetmeliği 2006/95/EC ve EMC Yönetmeliği 2004/108/EC ile uygunluk içindedir.
UYARI
Cihazın fişini ilk kez prize takmadan önce, aşağıdaki
bölümü dikkatlice okuyunuz.
Kullanılabilir güç kaynağı voltajı; ülkenize ya da bölgenize göre farklılık gösterir. Bu cihazın kullanılacağı yerdeki güç kaynağı voltajının, arka panelde yazılı (örn. 230 V ya da 120 V) gerekli voltaj ile uyumlu olduğundan emin olunuz.
D3-4-2-1-4_A_Tu
UYARI
Bu ürün, üç telli topraklama tipi bir fiş – üçüncü bir (topraklama) pimi olan bir fiş – ile donatılmıştır. Bu fiş, sadece topraklama tipi bir güç prizine uyacaktır. Eğer fişi bir prize takamaz iseniz, eski prizinizi düzgünce topraklanmış olan ile değiştirmesi için lisanslı bir elektrik teknisyeniyle temasa geçiniz. Topraklama tip fişin güvenlik amacını bozmayınız.
D3-4-2-1-6_A_Tu
Çalıştırma Ortamı
Çalıştırma ortamı/çevre sıcaklığı ve nem oranı: +0 ºC ila +40 ºC; % 85 RH’den az (soğutma delikleri bloke edilmemiş halde) Birimin kurulumunu, havalandırması yetersiz bir yerde ya da yüksek nem ya da doğrudan güneş ışığına (ya da güçlü yapay ışığa) maruz kalan yerlerde yapmayınız.
D3-4-2-1-7c_A_Tu
HAVALANDIRMA UYARISI
Bu birimin kurulumu yaparken, ısı yayılımını artırmak için havalandırma amacıyla birimin etrafında boşluk bıraktığınızdan emin olunuz. Gerekli asgari boşluk için, 15. sayfaya bakınız.
UYARI
Kabindeki yuvalar ve açıklıklar; havalandırma ve ürünün güvenilir çalışmasını temin etmek ve de onu aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır. Yangın tehlikesini önlemek için, açıklıklar; asla bloke edilmemeli ya da (gazete, masa örtüsü, perde vb. gibi) maddelerle örtülmemelidir ya da cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak üzerinde çalıştırmamalıdır.
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) Düğmesi
STANDBY (UYKU MODU): Sistem, uyku
moduna geçirildiğinde, ana güç akışı kesilir ve birim; artık tam olarak çalışır halde değildir.
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) Göstergesi :
geçtiğinde kırmızı olarak yanar ve güç açık modunda ise mavi olarak yanar.
Gösterge, birim uyku moduna
3
Tu
Bu Pioneer ürününü aldığınız için teşekkür ederiz.
Lütfen, bu model cihazınızı nasıl çalıştıracağınızı öğrenebilmek için bu çalıştırma talimatlarını tamamen okuyunuz. Talimatları okuduktan sonra, onu ileride gerektiğinde kullanmak üzere güvenli bir yere kaldırınız. Bölgelerin bazı ülkelerinde, güç kaynağı fişinin ve güç kaynağı prizinin şekli; açıklayıcı çizimlerde gösterilenlerden bazen farklılık gösterebilir. Bununla birlikte, birime takma ve çalıştırma yöntemi aynıdır.
Bu kitapçık içinde gösterilen şekiller, aksi belirtilmedikçe, PDP-508XD modeli içindir.
İçindekiler
01 Önemli kullanıcı bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 Güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kurulum uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
03 Sağlanan ek birimler. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
04 Parçaların adı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Plazma televizyon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Uzaktan kumanda birimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
05 Hazırlık. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Plazma televizyonunun Kurulumunun yapılması. . . . . . .15
Plazma televizyonunun taşınması. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Plazma televizyonun devrilmesini önleme. . . . . . . . . . . .16
Temel bağlantılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Uzaktan kumanda biriminin hazırlanması . . . . . . . . . . . .19
Uzaktan kumanda aletinin çalışma menzili . . . . . . . . . . .19
06 TV’nin seyredilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Güç kaynağının çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Sistemi uyku moduna geçirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Kanalların değiştirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Beğendiğiniz (analog) kanallara ayar yapılması. . . . . . . .21
Ses düzeyi ve sesin değiştirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Yayın ses kanalının değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Çoklu ekran işlevlerinin kullanılması. . . . . . . . . . . . . . . .2 3
Görüntüleri dondurma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
07 HOME MENU (ANA MENÜ) . . . . . . . . . . . . . 25
HOME MENU (ANA MENÜ) genel bakışı. . . . . . . . . . .25
HOME MENU (ANA MENÜ)’nün Kullanılması . . . . . .26
08 Kurulum işlemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
TV kanallarının ayarlanması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
TV kanallarının elle ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Video gürültüsünü azaltma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Çocuk Kilidi’nin ayarlanması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Bir dekoder (kod çözücü) giriş ucunun seçilmesi. . . . . . .28
TV kanallarının etiketlenmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Önayarlı TV kanallarının sıralanması. . . . . . . . . . . . . . . .29
Dil ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
AV Seçimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Temel resim ayarlamaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
İleri resim ayarlamaları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Resim ayarlamalarının ekranda karşılaştırılması . . . . . . .35
Ses ayarlamaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Kulaklıkları kullanarak alt ekrandan sesin
dinlenmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Güç (kaynağı) Kumandası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
09 DTV yayınlarının kullanılması . . . . . . . . . . .39
DTV Programlarının seyredilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
DTV kanal ayarlarının yeniden yapılandırılması . . . . . . .40
Kanalla ilgili ayarların isteğe uyarlanması/
özelleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bir dijital ses formatının seçilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Ses, altyazılar ve teletekst için dillerin seçilmesi . . . . . . .43
Yazılım Güncellemesinin Kullanılması . . . . . . . . . . . . . .43
Ekran Koruyucu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ortak Arayüz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
Tu
10 Elektronik Program Rehberi’nin kullanılması
(EPG) (sadece DTV için) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
EPG ekran formatı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
EPG’nin kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
EPG’yi kullanarak TV programlarının önceden
ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Diğer yararlı EPG işlevlerinin kullanılması . . . . . . . . . . 50
11 Yararlı ayarlama ayarları. . . . . . . . . . . . . . . 51
Dikey çalıştırma moduna geçiş yapma
(AV kaynağı sadece) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Görüntü konumlarının ayarlanması
(sadece AV kaynağı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Görüntü konumlarının ve saatin otomatik olarak
ayarlanması (sadece PC kaynağı) . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Görüntü pozisyonlarının ve saatin elle ayarlanması
(sadece PC kaynağı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bir giriş sinyal tipinin seçilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Renk sistemi ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bir oyun modunun seçilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bir ekran boyutunun elle seçilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bir ekran boyutunun otomatik olarak seçilmesi . . . . . . . 54
Kenar maskelerinin saptanması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ekranın her iki kenarındaki parlaklığın değiştirilmesi
(Kenar Maskesi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Oda Lambası Sensörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mavi LED Işık Kısıcı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Orbiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Görüntü Örüntüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Uyku Zamanlayıcısı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bir parolanın kullanılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
12 Diğer donatım ile kullanılması. . . . . . . . . . .58
Bir DVD çaların takılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bir dekoder (kod çözücü) takılması . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bir VCR’nin takılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
SCART çıkış işlevinin kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9
SCART çıkışının değiştirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bir oyun konsolu ya da kaydedici kameranın
takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bir kişisel bilgisayarın takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Bir yükselticinin/AV alıcının takılması. . . . . . . . . . . . . . 61
HDMI Girişinin kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kumanda kablolarının takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
i/o link.A’ın kullanılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
USB arayüzü ile kullanma (Ana Galeri işlevi) . . . . . . . . 66
Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer
donatıma kumanda edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
13 HDMI Kumandasının kullanılması. . . . . . . .74
HDMI Kumandası işlevlerinin kullanılması . . . . . . . . . . 74
HDMI Kumandası bağlantılarının yapılması . . . . . . . . . 75
HDMI Kumandasının Ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
HDMI Kumandası menülerinin kullanılması . . . . . . . . . 79
14 Teletekstin kullanılması. . . . . . . . . . . . . . . .80
Teletekst İşlevlerinin Kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Teletekst temel unsurlarını çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . 80
15 Ek bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Hata Giderme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
15 pimli mini D-alt konektör için sinyal adları. . . . . . . . 85
SCART pim atamaları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5
Tu
1. Bölüm
Önemli kullanıcı bilgileri
Bu Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD plazma televizyonun sağladığı zevkten azami düzeyde yararlanmak için, lütfen önce bu bilgiyi dikkatlice okuyunuz.
Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD ile, size uzun ömürlü ve yüksek güvenilirlikli, yüksek kaliteli bir Plazma Televizyon sağlanmaktadır. Eşsiz kalitede görüntüler elde etmek için, bu Pioneer plazma televizyon; en modern tasarım ve yapım ve de oldukça hassas ve ileri teknoloji içermektedir.
Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD plazma televizyonu; renkli filtrede en son teknolojiyi bünyesinde bulundurur: Doğrudan Renkli Filtre. Bu; önceki modeller ile kıyaslandığında bu modellerin renk/resim çoğaltımını daha iyileştirir. Ayrıca, fiziki bir cam panelin plazma ekran önüne yerleştirilmesi ihtiyacını ortadan kaldırır. Bu da; Pioneer’ın tüketici elektroniği alanındaki, şimdi imalat prosesi gelecekte ise yeniden kazanım prosesi sırasında, çevresel atıkları azaltma sürekli amacına yardımcı olur.
Servis ömrü içersinde, Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD plazma televizyonun ışıklılığı; tüm fosfor tabanlı geleneksel tüplü tip televizyon) olduğu gibi çok yavaş şekilde azalacaktır. Pioneer plazma televizyonunuzda uzun süre güzel ve parlak görüntülerin keyfini çıkarmak için, lütfen aşağıdaki yol gösterici bilgileri dikkatlice okuyup takip ediniz:
ekranlarda (örneğin, bir
Kullanım hakkında
Tüm fosfor tabanlı ekranlar (geleneksel tüplü tip televizyonlar dahil olmak üzere); uzun süreli sabit görüntüleri göstermekten etkilenebilir. Plazma televizyonların bu kuraldan bir istisnası yoktur. Ekran üzerindeki gecikmeli görüntü ve kalıcı etkilerden bazı temel önlemler alarak sakınılabilir. Aşağıda listelenen tavsiyelere uyarak, plazma televizyonunuzdan daha uzun süreli ve tatmin edici sonuçları garanti altına alabilirsiniz:
• Mümkün olduğu sürece, aynı görüntüyü ya da pratik olarak sabit kısımları olan hareketli görüntüleri (örn. sabit kısımları olan logo, başlık, manşet gibi görüntüleri ya da video oyun görüntüleri) sık sık görüntülemekten kaçınınız.
• Teleteksti uzun süreli olarak görüntülemeyiniz.
• Bir dekoder (kod çözücü), DVD çalar, VCR ve tüm diğer bileşenlerden uzun süreli olarak ekran üzeri gösterimi görüntülemeyiniz.
• Bir TV, VCR, DVD çalar ya da herhangi bir başka bileşenden sabit resim modunu kullanıyorken, aynı resmi donmuş çerçeveli ya da ara verilmiş halde uzun süreli olarak sürekli bırakmayınız.
• Hem çok parlak bölgeleri hem de çok koyu bölgeleri yan yana bulunan görüntüler; uzun süreli olarak görüntülenmemelidir.
• Bir video oyunu oynatırken, “AV Selection” (AV Seçimi) içindeki “GAME” (OYUN) modu ayarı önemle tavsiye edilir. Bununla birlikte, lütfen bu modu uzun süreli kullanmayınız.
• Bir oyun oynattıktan yada herhangi bir sabit görüntüyü görüntüledikten sonra, önceki sabit hareketli görüntünün üç katından fazlası için, normal bir hareketli resmi “WIDE” (GENİŞ) ya da “FULL” (TAM) ekran ayarında izlemek en iyisidir.
• Plazma televizyonu kullandıktan sonra, her zaman ekranı “STANDBY” (UYKU) moduna geçiriniz.
Kurulum hakkında
Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD plazma televizyon; oldukça ince bir tasarıma sahiptir. Güvenliği temin etmek için, birimin titreşim ya da kazara yapılan hareket durumunda ters çevrilmesini önlemek için lütfen plazma televizyonu monte etmek ya da kurmak için yerinde/doğru önlemleri alınız.
Bu ürünün; sadece Pioneer tarafından tasarımlanmış parçalar ve ek birimler kullanarak kurulumu yapılmalıdır. Pioneer sehpa ya da kurulum mesnedinden farklı ek birimlerin kullanılması; dengesizliğe ve yaralanmaya neden olabilir. Özel kurulum için, lütfen, birimin satın alındığı yerdeki satıcıya müracaat ediniz. Doğru kurulumu temin etmek için, deneyimli ve kalifiye uzmanlar; birimin kurulumunu yapmalıdırlar.
Pioneer; başka şirketler tarafından üretilen parça ve ek birimlerin kullanmasından doğan kaza ya da hasardan, uygunsuz kurulum işlemi yada dengeleme, hatalı çalıştırma, değişiklik yapma ya da doğal afetlerden dolayı sorumlu tutulamayacaktır.
ı çalışma ve aşırı ısınmayı önlemek için, istenen ısı emisyonunu
Hatal temin etmek üzere kurulum yaparken ana birim üzerindeki havalandırma deliklerinin bloke edilmediğinden emin olunuz:
• Birimi, diğer donatımlardan, cihazlardan ve benzerlerinden biraz uzağa koyunuz. Birimin etrafında bırakılması gerekli asgari boşluk için, 15. sayfaya bakınız.
• Birimi, havalandırmanın zayıf olduğu dar yerlerin içine yerleştirmeyiniz.
• Bir bez, vb. ile örtmeyiniz.
• En düşük emme ayarına getirilmiş bir elektrikli süpürge ile biriken tozlardan arındırmak için birimin kenarlarındaki ve arka tarafındaki havalandırma deliklerini temizleyiniz.
• Ürünü bir halı ya da battaniye üzerine yerleştirmeyiniz.
• Ürünü devrilmiş olarak bırakmayınız.
• Ürünü ters çevirmeyiniz.
Yeterli havalandırma olmaks artmasına neden olabilir ve bu da olası bir hatalı çalışmaya yol açabilir. Çevre ya da dahili sıcaklık; belirli bir dereceyi aştığında, ekran; dahili elektronik bileşenleri soğutmak ve de tehlikeli oluşumları önlemek için otomatik olarak güç kaynağını kapatır.
Herhangi bir hatalı çalışma: uygunsuz bir kurulum yeri, bu ürünün uygunsuz montaj, kurulum ya da çalıştırılması, ürün üzerinde yapılan değişiklikler nedeniyle meydana gelebilir. Bununla birlikte, Pioneer; bu tip kazalardan ya da ha hatalı çalışmadan sorumlu tutulamaz.
Not
Aşağıdakiler, bir fosfor tabanlı matris ekranın genel efektleri ve özellikleri ve de benzerleri olup, imalatçının sın kapsamı içinde değildir:
• Panel fosforu üzerinde kalıcı artık görüntüler.
• Ekranda etkin olmayan birkaç ışık hücresinin varlığı.
• Panel tarafından yaratılan sesler, örnekler: Fan motoru gürültüsü ve elektrik devresi gürültüsü/cam panel vızıldaması
Uyarı
• Pioneer; siz ya da diğer kişiler tarafından ürünün hatalı kullanımından kaynaklanan herhangi bir hasardan, kullanımda iken hatalı çalışmalardan, diğer ürünle ilgili sorunlardan ya da şirketin sorumlu olduğu durumlar hariç ürün kullanımından sorumlu olmayacaktır.
ızın birimin kullanılması, dahili sıcaklığın
ırlı garantilerinin
6
Tu
Plazma televizyon koruma işlevi
Sabit görüntüler (fotoğraflar ve bilgisayar görünt üleri) uz un süreli olarak ekranda kaldığında, ekran; az miktarda donuklaşacaktır. Bunun nedeni, plazma televizyonun koruma işlevinin, sabit görüntüleri saptadığında, ekranı korumak için otomatik olarak parlaklığı ayarlamasıdır; bu nedenle bu bir hatalı çalışmayı göstermemektedir. Bir sabit görüntü; yaklaşık üç dakika süreyle saptandığında; ekran donuklaşır/parlaklığı azalır.
Piksel kusuru bilgileri
Plazma televizyon ekranlar, bilgileri pikselleri kullanarak görüntülerler. Pioneer plazma televizyon panelleri, oldukça yüksek sayıda piksel içerir. (Panel boyutuna bağlı olarak; 42 inçlik bir ekran için 2,3 milyondan fazla hücre, 50 inçlik bir ekran için 3,1 milyondan fazla hücre). Tüm Pioneer ekran panelleri, oldukça yüksek düzeyde çok hassas bir teknoloji kullanılarak imal edilirler ve tek tek kalite denetiminden geçerler.
Nadir durumlarda, bazı pikseller kalıcı olarak kapatılmış ya da açılmış durumda olabilir, bu da ekran üzerinde sürekli sabit halde duran bir siyah ya da renkli piksele yol açar.
Bu etki, teknolojisinin bir sonucu olduğundan, tüm plazma televizyonlarında yaşanan ortak bir durumdur.
Eğer kusurlu pikseller, normal bir yayını (örn. bir test kartı, sabit görüntü ya da tek renkli ekran değil) izliyorken 2,5 metre ila 3,5 metrelik normal bir izleme uzaklığında görülür durumda ise, ürünü sağlayan satıcınızla temasa geçiniz.
Eğer, bununla birlikte, bunlar sadece çok yakından yada tek renkli ekranlar esnasında görülebiliyorsa, o zaman bu teknoloji için normal olarak kabul edilmelidir.
Kızılötesi ışınlar
Plazma televizyon, özellikleri nedeniyle kızılötesi ışınlar yayar. Plazma televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olarak, yakındaki donatımların uzaktan kumandaları olumsuz etkilenebilir ya da kızılötesi ışınlar kullanan telsiz kulaklıklar; parazit ile karışma yaşayabilir. Eğer durum bu ise, donatımı; uzaktan kumanda algılayıcısının etkilenmeyeceği bir yere yerleştiriniz.
Radyo karışması
Bu ürün istenen teknik özellikleri karşıladığında, düşük miktarda parazit yollar. Eğer, AM radyo, kişisel bilgisayar ve VCR gibi donatımları bu ürüne yakın bir yere yerleştirirseniz, o donatım; karışmaya maruz kalabilir. Eğer bu meydana gelirse, o donatımı; üründen yeterince uzağa yerleştiriniz.
Plazma televizyon çalışma sesi
Plazma televizyon ekranı; oldukça ince piksellerden oluşur ve bu pikseller; alınan video sinyallerine göre ışık yollarlar. Bu ilkenin sonucu olarak plazma televizyondan vızıldama sesi ya da elektrikli devre gürültüsü işitebilirsiniz.
Etiketler ve bant gibi maddeleri, ürüne yapıştırmayınız/ takmayınız
Bu; kabinde renk bozulmasına ya da çiziğe neden olabilir.
Ürünü uzun süre kullanmıyor olduğunuzda
Eğer ürünü uzun süreli olarak kullanmazsanız, ürünün işlevleri olumsuz etkilenebilir. Ürünü zaman zaman açıp çalıştırınız.
Yoğuşma
Yoğuşma, ürün soğuk bir yerden sıcak bir yere hızlıca taşındığında ya da örneğin bir kış sabahında bir ısıtıcı çalıştırıldıktan hemen sonra, yüzeyde ya da ürünün içinde meydana gelebilir. Yoğuşma meydana geldiğinde, ürünü çalıştırmayınız ve yoğuşma ortadan kalkıncaya kadar bekleyiniz. Yoğuşma içeren ürünün kullanılması, hatalı çalışmaya yol açabilir.
Ekran yüzeyinin ve ön kabinin parlak yüzeyinin temizlenmesi
Ekran yüzeyini ya da ön kabinin parlak yüzeyini temizlerken, kuru yumuşak bir bezle (sağlanan orijinal temizlik bezi ya da pamuklu yumuşak bir bezle) hafifçe siliniz. Eğer tozlu ya da sert bir bez kullanırsanız ya da eğer ekranı sertçe ovarsanız, ürünün yüzeyi çizilecektir.
Eğer ekran yüzeyini ıslak bir bezle temizlerseniz, yüzey üzerindeki su damlacıkları ürünün içine girebilir ve de ekranda leke ve izlere neden olabilir.
Kabinin temizlenmesi
Bu ürünün kabinini temizlerken, temiz yumuşak bir bezle (örn., pamuklu bezle) hafifçe siliniz. Eğer tozlu ya da sert bir bez kullanırsanız ya da eğer kabini sertçe ovarsanız, kabinin yüzeyi çizilecektir.
Bu ürünün kabini, önemli oranda plastikten oluşmaktadır. Kabini temizlemek için benzin ya da tiner gibi kimyasal maddeler kullanmayınız. Bu kimyasal maddelerin kullanılması kalitenin bozulmasına ya da kaplamanın çıkmasına yol açabilir.
Ürünü, böcek zehiri/öldürücü gibi uçucu gaz ya da sıvıya maruz bırakmayınız. Ürünü, uzun süreli olarak kauçuk ya da vinil ürünleri ile temas ettirmeyiniz. Plastikteki ak ışkanlaştırıcı etki, kalitenin bozulmasına ya da kaplamanın çıkmasına yol açabilir.
Eğer kabin yüzeyini ıslak bir bezle temizlerseniz, yüzey üzerindeki su damlacıkları ürünün içine girebilir ve de hatalı çalışmaya yol açabilir.
Plazma televizyonun arka kısmındaki tutamaklar
Plazma televizyonun arka kısmındaki tutamakları çıkarmayınız. Plazma televizyonu taşırken, bir başkasından yardım ve plazma
televizyonun arkasına takılmış tutamakları kullanmasını isteyiniz. Plazma televizyonu sadece bir tekli tutamaktan tutarak taşımayınız.
Örneğin ürünün kurulumunu yaparken ya da taşırken ürünü asmak için tutamakları kullanmayınız. Ürünün devrilmesini önleme amacıyla tutamakları kullanmayınız.
Vantilatör motoru gürültüsü
Plazma televizyonun çevre sıcaklığı yükseldiğinde, soğutma fanı motorunun dönüş hızı artar. Bu durumda, fan motorunun sesini işitebilirsiniz.
Bu ürünü uzun süre kullanmak için
Enerji Tasarrufu işlevi, uzun süre kullanımda ekranın etkililiğini muhafaza edebilir. Uzun süre kullanımda ekranın etkililiğini muhafaza etmek için, Enerji Tasarrufu işlevinin “Mode” (Mod) 1’e ayarlanması tavsiye edilir.
Uyarı
Panel yapışması ve gecikmeli görüntü sapması
Sabit görüntüler gibi aynı görüntülerin uzun süreli olarak görüntülenmesi; gecikmeli görüntü sapmasına neden olabilir. Bu aşağıdaki iki durumda meydana gelebilir.
Kalan elektrik yükü nedeniyle geci kmeli görüntü sapması
Oldukça yüksek parlaklıkta görüntü örüntüleri bir dakikadan daha uzun süreyle görüntülendiğinde, gecikmeli görüntü sapması; kalan elektrik yükü nedeniyle meydana gelebilir. Ekran üzerinde kalan gecikmeli görüntüler;hareketli görüntüler görüntülendiğinde kaybolacaktır. Gecikmeli görüntülerin kaybolma süresi; sabit görüntülerin parlaklığına ve görüntülenme süresine bağlıdır.
7
Tu
Yanma nedeniyle gecikmeli görüntü (sapma görüntü)
Plazma televizyon üzerinde aynı görüntüyü uzun süre görüntülemekten kaçınınız.
Eğer aynı görüntü, uzun süreyle ya da beş gün içinde daha kısa sürelerle görüntülenirse, kalıcı bir gecikmeli görüntü; flüoresan malzemelerinin yanması nedeniyle ekran üzerinde kalabilir. Bu tip görüntüler; eğer hareketli görüntüler daha sonra görüntülenirse, daha az dikkat çekici olabilir ancak tamamen kaybolmazlar.
Not
• Bir program menüsü gibi böyle bir sabit görüntü, 5 dakika ila 10 dakika süreyle görüntülenirse, sistem; ekran yanmasından kaynaklanacak hasarı önlemek için görüntüyü otomatik olarak kapatır.
• Ekran yanmasını önlemek için, ekran konumu; plazma televizyonu seyrediyorken otomatik olarak hissedilmeyecek şekilde değiştirilir (55. sayfadaki Orbiter bölümüne bakınız).
Ekran yanmasından kaynaklanan hasarın önlenmesi
• Görüntüleri tam ekranda görüntüleyerek seyretme zevkini yaşamanızı tavsiye ederiz, ancak bunun yapılmasının, telif hakkı ihlaline yol açtığı durumlar bundan istisnadır (53. sayfaya bakınız).
• Kenar Maskesi saptama işlevini “On” (Açık) konumuna getiriniz, kenar maskesi içeren Yüksek Netlikli 16:9 en boy oranlı görüntüler, saptanacak olup kenar maskeleri otomatik olarak eklenecektir yada görüntü tam ekran halinde görüntülenecektir. Bu da ekran yanması için alınan daha etkin karşı önlemlere yol açacaktır (54. sayfadaki Kenar maskelerinin saptanması bölümüne bakınız).
8
Tu
2. Bölüm
Güvenlik uyarıları
Elektrik bir çok yararlı işlevleri yerine getirmede kullanılır ancak aynı zamanda doğru şekilde kullanılmadığında bedensel yaralanmalara ve mülkiyet zararlarına da neden olabilir. Bu ürün; güvenlik konusuna en yüksek öncelik verilerek yapılıp üretildi. Bununla birlikte, uygunsuz kullanım elektrik çarpmasına ve/veya yangına yol açabilir. Olası tehlikeyi önlemek için, lütfen, ürünü kurarken, çalıştırırken ve temizlerken aşağıdaki talimatlara uyunuz. Güvenliğinizi sağlamak ve ürününüzün servis ömrünü uzatmak için, ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarıları dikkatlice okuyunuz.
1. Okuma talimatları – Tüm çalıştırma talimatları; ürün çalıştırılmadan önce okunup anlaşılmış olmalıdır.
2. Bu kitapçığ çalıştırma talimatlarını ileride gerektiğinde kullanmak üzere güvenli bir yerde saklanmalıdır.
3. Uyarıları dikkate alınız/uyunuz – Ürün üzerindeki ve talimatlardaki tüm uyarılara tam olarak uyulmalıdır.
4. Talimatları takip ediniz – Tüm çalıştırma talimatlarına uyulmalıdır.
5. Temizleme – Ürünü temizlemeden önce, güç kablosunu AC duvar prizinden çekiniz. Ürünü temizlemek için, sağlanan temizlik bezi ya da diğer yumuşak benzeri bezleri (örn., pamuklu bez ve pazen) kullanınız. Sıvı temizleyiciler ya da aerosol temizleyiciler kullanmayınız.
6. Eklentiler – Üretici firma tarafından tavsiye edilmeyen eklentileri kullanmayınız. Uygunsuz eklentilerin kullanılması, kazalara neden olabilir.
7. Su ve nem – Banyo küveti, lavabo, mutfak küveti ve çamaşır teknesi, yüzme havuzu ve de ıslak bir zemin gibi su yakı kullanmayınız.
8. Sehpa – Ürünü; sabit olmayan bir el arabası, sehpa, üçayaklı sehpa yada masa üzerine yerleştirmeyiniz. Ürünü sabit olmayan bir taban üzerine yerleştirme, ciddi bedensel yaralanmalara ve de üründe zarara yol açacak olan ürünün düşmesine neden olabilir. Sadece, üretici tarafından tavsiye edilen ya da ürünle birlikte satılan; tekerlekli sehpa, sehpa, üç ayaklı sehpa, askı apar a tı ya da masayı kullanınız. Ürünü bir duvara monte ederken, üreticinin talimatlarına uyduğunuzdan emin olunuz. Sadece üretici tarafından tavsiye edilen montaj donatımını kullanınız.
9. Tekerlekli sehpa üzerine yerleştirilmiş olan ürünün yeri değiştirilirken, azami dikkat ile taşınmalıdır. Ani duruşlar, aşırı güç uygulanması ve düzgün olmayan taban yüzeyi; ürünün tekerlekli sehpadan düşmesine neden olabilir.
10. Havalandırma – Kabindeki havalandırma ve diğer açı havalandırma amacıyla tasarımlanmıştır. Yetersiz havalandırma aşırı ısınmaya neden olabileceğinden ve/veya ürünün servis ömrünü kısaltacağından bu havaland ırma deliklerini ve açıklıkları örtmeyiniz ya da bloke etmeyiniz. Ürünü, bir yatak, kanepe, halı ya da benzer yüzey üzerinde yerleştirmeyiniz. Çünkü, bunlar; havalandırma ıklıklarını bloke edebilir. Bu ürün ; bütünle şik/dahili kurulum için tasarımlanmamıştır; ürünü; yeterli havalandırma sağlanmadıkça ya da üreticinin talimatlarına uyulmadıkça, kitaplık ya da raf gibi kapalı bir yere yerleştirmeyiniz.
11. Güç kaynağı – Bu ürün; teknik özellikler etiketinde belirtilen bir güç kaynağında çalıştırı tipinden emin değilseniz, satıcınıza ya da yerel güç şirketinize danışınız.
ı güvenli bir yerde saklayınız – Bu güvenlik ve
nında ürünü
klıklar;
lmalıdır. Evinizde kullanılan güç kaynağı
12. Güç kablosu koruması – Güç kabloları, insanların üzerine basmasını yada nesnelerin üzerine konmasını önleyecek şekilde yönlendirilmelidir. Fişlerdeki ve üründeki kabloları kontrol ediniz.
13. Bu üründe kullanılan plazma televizyon, camdan yapılmıştır. Bu nedenle, ürün düşürüldüğünde ya da vurulduğunda kırılabilir. Plazma televizyonun kırılması durumunda, kırılan cam parçalarından yaralanmamaya dikkat ediniz.
14. Aşırı yükleme – AC prizlerini yada uzatma kablolarını aşırı yüklemeyiniz. Aşırı yükleme; yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
15. Nesne ve sıvıların girmesi – Delikler ya da açıklıklardan ürünün içine asla bir nesne sokmayınız. Ürün içinde yüksek voltaj vardır ve ürünün içine bir nesne sokulması; elektrik çarpmasına ve/veya üründe kısa devre olmasına neden olabilir. Aynı nedenle, ürünün üzerine su ya da sıvı dökmeyiniz.
16. Bakım ve onarım işlemleri – Ürünün bakım ve onarımını kendi başınıza yapmaya kalkışmayınız. Kapakların çıkarılması sizi, yüksek voltaj ve diğer tehlikeli durumlara maruz bırakabilir. Onarımı yerine getirmek üzere kalifiye bir servis elemanı çağırını
17. Onarım – Aşağıdaki durumlardan herhangi biri meydana geldiğinde, güç kablosunu AC duvar prizinden çekiniz ve onarım işlerini yerine getirmek üzere kalifiye bir servis elemanı çağırınız.
a. Güç kablosu ya da fişi hasar gördüğünde. b. Ürünün üzerinde bir sıvı döküldüğünde ya da ürünün üzerine
herhangi bir nesne düştüğünde. c. Ürün yağmur ya da suya maruz kaldığında. d. Ürün, çalıştırma talimatlarında belirtildiği gibi düzgün şekilde
çalışmadığında. Çalıştırma talimatlarında belirtilenler dışındaki kumandalara dokunmayınız. Kumandaların talimatlarda belirtilmeyen şekilde uygunsuz ayarlanması; çoğu kez kalifiye bir teknisyen tarafından yo
ğun ayarlama işini gerektiren hasara neden olabilir. e. Ürün düşürüldüğünde ya da hasar gördüğünde. f. Ürün, normal dışı bir durum sergilediğinde. Üründeki dikkati
çeken herhangi bir anormal durum, ürünün bakım görmesi gerektiğinin işaretidir.
18. Değiştirme parçaları – Ürününün değiştirme parçalarına ihtiyacı olduğunda, servis elemanının üretici tarafından belirtilen değiştirme parçalarını ya da orijinal parçalar ile aynı özelliklere ve de performansa sahip parçaları kullanmakta olduğundan emin olunuz. Onaylanmamış parçaların kullanımı yangına, elektrik çarpmasına ve/veya diğer tehlikelere yol açabilir.
19. Emniyet kontrolleri – Bakım ya da onarım çalışmasının tamamlanmasından sonra, servis teknisyeninden ürünün doğru şekilde çalıştığından emin olmak için güvenlik kontrollerini yerine getirmesini isteyiniz.
20. Duvara yada tavana monte – Ürünü duvara ya da tavana monte ederken, ürünün kurulumunu, imalatçı tarafından tavsiye edilen yönteme göre yaptığınızdan emin olunuz.
21. Isı kaynakları – Ürünü, radyatörler, ısıtıcılar, sobalar ve diğer ısı üreteci ürünleri (yükselticiler dahil olmak üzere) gibi ısı kaynaklarından uzakta tutunuz.
22. Hoparlörlerin kurulumunu yapmadan önce, güç kablosunu AC duvar prizinden çekiniz. (sadece PDP-508XD için)
23. Plazma televizyonun ekranına asla güçlü bir vurma darbesi uygulamayınız. Ekran kırılabilir, bu da yangına ya da bedensel yaralanmaya yol açabilir.
24. Plazma televizyonu, uzun süreli olarak doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayınız. Ön koruma panelinin optik özellikleri; renk bozulmasına ya da eğrilmeye yol açarak değişir.
25. Plazma televizyonu, PDP-508XD için yaklaşı PDP-428XD için yaklaşık 29,6 kg ağırlığındadır. Derinliği az olduğundan ve sabit olmadığından; ürünü paketinden çıkarırken, taşırken ve kurarken birden çok kişi olmalı ve tutamaklar kullanılmalıdır.
k 34,5 kg ve
z.
9
Tu
Kurulum uyarıları
İsteğe bağlı sehpa gibi herhangi bir şeyin kurulumunu yaparken aşağıdaki uyarılara uyunuz.
İsteğe bağlı sehpa, mesnet ya da dengi şeyleri kullanıyorken
• Kurulumu satıcınızın yerine getirmesini isteyiniz.
•Sağlanan cıvataları kullandığınızdan emin olunuz.
•Ayrıntılı bilgi için, isteğe bağlı sehpa (ya da dengi nesneler) ile birlikte gelen talimat kitapçığına bakınız.
Diğer maddeleri kullanıyorken
•Satıcınıza danışınız.
•Aşağıdaki altı montaj deliği; kurulum için kullanılabilir:
Arkadan görünüş (PDP-508XD)
Montaj delikleri
Orta hat
(PDP-428XD)
Montaj delikleri
Orta hat
Uyarı
• Dikey ve yatay orta hatlarına simetrik olarak dört ya da daha çok montaj deliği kullandığınızdan emin olunuz.
• Plazma televizyonun montaj yüzeyinden 12 mm ila 18 mm derinliğe giden M8 vidalarını kullanınız. Aşağıda gösterilen yandan görünüşe bakınız.
• Plazma televizyonun arkasındaki havalandırma açıklığını bloke etmemeye dikkat ediniz.
• Cam içerdiğinden, plazma televizyonu, düz bir yüzeye kurduğunuzdan emin olunuz.
• Soldaki şekillerden farklı vida delikleri; sadece belirtilen ürünler içi n kullanılmalıdır. Onları belirtilmeyen ürünlerin montajı için asla kullanmayınız.
• Plazma televizyonu, hoparlörler takılı halde, sehpaya monte etmeyiniz yada sehpadan kaldırmayınız (sadece PDP-508XD için).
Not
İsteğe bağlı edilir.
• Pioneer; isteğe bağlı Pioneer ürünleri dışında montaj maddelerinin kullanımından kaynaklanan herhangi bir bedensel yaralanma ya da
Pioneer montaj ürünlerinin kullanılması önemle tavsiye
ürün hasarından sorumlu tutulamayacaktır.
Yandan görünüş
Montaj yüzeyi
Montaj mesnedi
Plazma Televizyon
(yada dengi)
M8 vida
12 mm ila 18 mm
10
Tu
Montaj delikleri
Orta hat
Montaj delikleri
Orta hat
3. Bölüm
Sağlanan ek birimler
Aşağıdaki ek birimlerinin tümünün kutu içinde mevcut olduğundan emin olunuz.
Uzaktan kumanda aleti
AA boy piller x 2
(uzaktan kumanda birimi için)
Demir çekirdek
Güç kablosu
Sadece ülkeniz ya da bölgeniz için uygun güç kablosu sağlanır:
Kablo bağlama (demir cevheri için)
Hız kıskaçları x 3
Garanti belgesi
Çalıştırma Talimatları
İngiltere ve İrlanda Cumhuriyeti hariç Avrupa için
Yalıtıcı bantlar x 3
Temizlik bezi
İngiltere ve İrlanda Cumhuriyeti için
11
Tu
4. Bölüm
Parçaların adı
Plazma televizyon (Ön)
Kenar Kenar
PDP-508XD PDP-428XD
11
12
13 14
15
2
ON STANDBY
1
3
TIMER
5
4
6
2 3
4
TIMERON STANDBY
1
Ekranın altından görünüşü
Ekranın üstünden görünüşü
Yan paneller üzerindeki uçları, PDP-508XD ve PDP-428XD’de ortaktır.
7 8
9
10
5 6
1 ğmesi (eğer düğme kapalı ise, uzaktan kumanda üzerindeki
, 0 ila 9 arasığmelere ya da plazma televizyon üzerindeki
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)ğmesine bastığınızda
bile, güç kaynağıılmayacaktır.)
2 POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesi 3 STANDBY (UYKU MODU) göstergesi 4 TIMER (ZAMANLAYICI) göstergesi
• TIMER (ZAMANLAYICI) göstergesi, bir ya da daha fazla DTV programı, seyretme ya da kaydetme için önceden ayarlandığında yanar (47 ila 49. sayfalara bakınız).
5 Oda Lambası Sensörü 6 Uzaktan kumanda algılayıcısı
12
Tu
7 STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)ğmesi 8INPUT (GİRİŞ)ğmesi 9 VOLUME (SES DÜZEYİ) +/–ğmeleri 10 CHANNEL (KANAL) +/–ğmeleri 11 USB portu/bağlantı noktası 12 PHONES (FONO) çıkış ucu 13 INPUT (GİRİŞ 14 INPUT (GİRİŞ) 5 ucu (VIDEO (GÖRÜNTÜ)) 15 INPUT (GİRİŞ) 5 uçları (AUDIO (SES))
) 5 ucu (S-VIDEO (S-GÖRÜNTÜ))
Plazma televizyon (Arka)
PDP-508XD PDP-428XD
10
11
12 13 14 15
16 17 18
3 2 1
6 7
54
*Tam uç konumları için, uç bölümü yakınında
bulunan uç konumu levhasına bakınız.
19
1 AC IN (AC GİRİŞ) ucu 2 RS-232C ucu (fabrika ayarı için kullanılır) 3 CONTROL OUT (KUMANDA ÇIKIŞ) ucu (SR+’yi destekler) 4 INPUT (GİRİŞ) 1 ucu (HDMI) 5 INPUT (GİRİŞ) 3 ucu (HDMI) 6 INPUT (GİRİŞ) 4 ucu (HDMI) 7 PC INPUT (PC GİRİŞ) ucu (Analog RGB) 8 COMMON INTERFACE (ORTAK ARAYÜZ) yuvası
•Akıllı kartlı bir CA Modülü
9 ANT (Anten) girişi ucu
• Güç (kaynağı) bu uçtan sağlanabilir
11
12 13 14 15
10
98
1 ila 9 arası uçlar, PDP-508XD ile aynıdır.
10 INPUT (GİRİŞ) 1 ucu (SCART) 11 INPUT (GİRİŞ) 2 ucu (SCART) 12 INPUT (GİRİŞ) 3 ucu (SCART) 13 INPUT (GİRİŞ) 2 uçları (SES) 14 INPUT (GİRİŞ) 2 uçları (COMPONENT VIDEO (BİLEŞ
GÖRÜNTÜ): Y, P
15 AUDIO OUT (SES ÇIKIŞ) uçları 16 SUBWOOFER (ALT ALÇAK FREKANS) çıkış ucu 17 PC INPUT (PC GİRİŞ) ucu (Ses) 18 DIGITAL OUT (DİJİTAL ÇIKIŞ) ucu (OPTICAL (OPTİK)) 19 SPEAKERS (HOPARLÖRLER) uçları (sağ/sol)
B
, PR)
16 17
18
EN
13
Tu
Uzaktan kumanda birimi
Bu bölümde, TV modu; SELECT (SEÇ)ğmesi kullanılarak seçildiğinde, kullanılabilir olan düğmelerin işlevleri ele alınmaktadır. Diğer donatıma kumanda etmek için gerekli düğmeler için, 69. sayfadan başlayan Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi bölümüne bakınız.
1
1
2
3
4 19 5
6 7
8 9
10 11 12 13
14 15
16 17 18
1 : Plazma televizyonun güç kaynağını açar ya da onu uyku
moduna sokar.
2INPUT (GİRİŞ): Bir plazma televizyonun giriş kaynağını seçer.
(“INPUT 1”, “INPUT 2”, “INPUT 3”, “INPUT 4”)
3 0 ila 9: TV/Harici giriş modu: Bir kanal seçer.
Teletekst modu: Bir sayfa seçer. STANDBY (UYKU MODU) göstergesi kırmızı renkte yandığında,
güç kaynağıılır.
4PC: PC ucunu bir giriş kaynağı olarak seçer. 5INPUT (GİRİŞ) 5: INPUT 5 (GİRİŞ 5)’i plazma televizyonun
giriş kaynağı olarak seçer.
2 3 4
INPUT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PC
0
INPUT 5
TV/DTV
P
DVD/
SELECT
TV
STB
VCR
DVR
ENTER
DISC NAVI
HOME MENU
DVD TOP MENU / GUIDE
DVD HDD
RETURN
EXIT EPG
HDMI
CONTROL
INFO
SOURCE
MENU
20 21
22 23
24
25
26 27
28 29
6 c: Ekran modunu, 2 ekran, resim içinde resim ve tekli ekran
arasında değiştirir.
7P+/P–: TV/Harici giriş modu: Bir kanal seçer.
w/x: Teletekst modu: Bir sayfa seçer.
8TV/DTV: TV ve DTV giriş modu arasında değiştirir. 9 SELECT (SEÇ): Sağlanan uzaktan kumanda birimini
kullanarak takılı diğer donatıma kumanda edebilmenizi sağlamak üzere, seçimi; TV, STB, DVD/DVR ve VCR arasında değiştirir.
10 TV, STB, DVD/DVR, VCR: Bu göstergeler; sağlanan
uzaktan kumanda birimini kullanarak takılı diğer donatıma kumanda ettiğinizde, geçerli seçim ve durumu gösterirler.
11 RETURN (GERİDÖN): Önceki menü ekranını geri
getirir.
12 ///: Ayar ekranı üzerindeki bir istenen ögeyi seçer.
ENTER (GİR): Bir komutu yürütür.
13 EXIT (ÇIK): Bir adımda normal ekrana geri döner. 14 Renk (KIRMIZI/YEŞİL/SARI/MAVİ):
Teletekst modu: Bir sayfa seçer.
15 [: Teletekst altyazı sayfasına atlar.
Yayıma bağlı olarak, DTV giriş modunda altyazıyıık ve kapalı konumuna getirir.
16 k: Gizli karakterleri görüntüler. 17 HDMI CONTROL (HDMI KUMANDASI): HDMI
Kumandası menü ekranını görüntüler.
18 g: Ses çoklama modunu ayarlar. 19 p y INFO (BİLGİ): Kanal bilgilerini görüntüler.
DTV giriş modunda banner (büyük başlık) bilgisini görüntüler.
20 : Resim içinde resim modunda iken küçük ekranın konumunu
değiştirir.
21 : 2 ekran ya da resim içinde resim modunda iken iki ekran
arasında geçiş yapar.
22 i +/i –: Ses düzeyini ayarlar. 23 e: Sesi kısar. 24 HOME MENU (ANA MENÜ): HOME MENU (ANA
MENÜ) ekranını görüntüler.
25 EPG: DTV giriş Electronic Programme Guide (Elektronik
Program Rehberi)’ni görüntüler.
26 m: Teletekst modunu seçer (tüm TV görüntüsü, tüm TEKST
görüntüsü, TV/TEKST görüntüsü).
27 l: CEEFAX/FLOF formatı için bir İndeks sayfası görüntüler.
TOP formatı için bir TOP Genel Bakış sayfasını görüntüler.
28 f: Ekranı boyutunu seçer. 29 d: TV/Harici giriş modu: Bir hareketli görüntüden bir kareyi
dondurur. İşlevi iptal etmek için bu düğmeye yeniden basınız.
: Teletekst modu: Teletekst sayfalarını güncellemeyi durdurur.
Tut modunu serbest bırakmak için bu düğmeye yeniden basınız.
Not
• Uzaktan kumanda birimini kullanıyorken, onu plazma televizyona doğru yönlendiriniz.
14
Tu
5. Bölüm
Hazırlık
Plazma televizyonunun Kurulumunun yapılması
50 cm’nin üzerinde
10 cm’nin üzerinde
Konum
•Doğrudan güneş ışığından koruyunuz. Sürekli olarak düzgün havalandırma sağlayınız.
Uyarı
• Plazma televizyonun üst kısmında yeterli boşluk bırakmaz iseniz, yeterli havalandırma alamayacak olup düzgün şekilde çalışmayacaktır.
• Pioneer; uygunsuz kurulum işlemi yada dengeleme, hatalı çalıştırma, değişiklik yapma ya da doğal afetlerden dolayı sorumlu tutulamayacaktır.
Plazma televizyonunun Taşınması
Bir raf vb. üzerinde kurulum işlemi yapıyorken, plazma televizyonu aşağıda gösterildiği şekilde tutunuz. Plazma televizyonu ağır olduğundan, onu taşırken birisinin size yardım etmesi gereklidir.
(PDP-508XD için) Alt Hoparlör
Yan hoparlör
Not
• Kurulum esnasında, birimin arka kısmının uygun şekilde havalandırmasını temin etmek üzere üst ve arka parçalar etrafında yeterli boşluk bırakınız.
• Plazma televizyonun kurulum işlemini sabit, sağlam bir konumda
ğınızdan emin olunuz.
yaptı
İsteğe bağlı Pioneer sehpasının kullanılması
Kurulum hakkında ayrıntılı bilgi için, sehpa ile birlikte sağlanan talimat kitapçığına bakınız.
İsteğe bağlı Pioneer hoparlörlerinin kullanılması (sadece PDP-508XD için)
Kurulum hakkında ayrıntılı bilgi için, hoparlörler ile birlikte sağlanan talimat kitapçığına bakınız.
Not
• Hoparlörü, plazma televizyonun ağırlığını desteklemek için kullanmayınız.
• Plazma televizyonun altına monteli hoparlörleri varsa, plazma televizyonu taşımadan önce her zaman hoparlörleri ç ıkarınız. Plazma televizyonu, hoparlör montaj tertibatları ile tutmayınız.
15
Tu
(PDP-428XD için)
vida
Plazma televizyonun devrilm esini önleme
Sehpanın kurulumunu yaptıktan sonra, plazma televizyonun devrilmemesini sağlamak için özel dikkat gösterdiğinizden ve hem duvara hem de rafa sabitlenmiş olduğundan emin olunuz.
Bir masa ya da raf üzerinde sabit hale getirme
Plazma televizyonu, isteğe bağlı sehpa ile birlikte sağlanan plastik bantları ve vidaları kullanarak şemada gösterildiği şekilde sabit hale getiriniz.
Not
• Plazma televizyonu, bir masa ya da raf üzerinde sabit hale getirmek
için, 4 mm anma çapında ve en az 20 mm uzunluğunda ticari olarak satılmakta olan tahtadan vidalar da kullanınız.
4 mm
20 mm min.
8 mm ila 15 mm
16
Tu
vida (M4 x 10 mm)
Tahtadan bir vida kullanmada önce masa üstü panelin arkasında orta kısma bir delik açınız. Bu işlemi, sol ve sağ taraflarda aynı şekilde yerine getiriniz.
Tahtadan vida (ticari olarak satılan, 4 mm x 20 mm min.)
Tahtadan vida
Uyarı
• Bir masa ya da uygun dayanıklılıkta bir raf; Plazma televizyonu desteklemek için her zaman kullanılmalıdır. Bu yapılmadığında, yaralanma yada mala zarar sonuçları ortaya çıkabilir.
• Plazma televizyonun kurulumunu yapıyorken, onun depremler yada kazalar gibi acil durumlarda devrilmesini yada ters dönmesini önlemek üzere gerekli güvenlik önlemlerini alınız.
•Eğer bu önlemleri almaz iseniz, plazma televizyon; aşağı düşebilir ve yaralanmaya yol açabilir.
• Plazma televizyonu sabitlemek için kullanacağınız vidalar, kancalar, kablolar ve diğer bağlantı parçaları; takılacağı yüzeyin bileşim ve kalınlığına göre değişiklik gösterecektir.
• Önce kalınlığını ve bileşimini belirlemek için yüzeyi dikkatlice inceledikten sonra ve eğer gerekli ise profesyonel bir tesisatçıya
ıktan sonra, uygun vidaları, kancaları, kabloları ve diğer
danışt bağlantı parçalarını seçiniz.
Sabitleştirme için bir duvarın kullanılması
1Düşme önleme cıvatalarını (kancalarını) plazma televizyona takınız.
2 Bir duvar, sütun yada diğer dayanıklı ortama uygunca ve sıkı şekilde onu sabitlemek için sağlam kordonlar kullanınız.
Bu işlemi, sol ve sağ taraflarda aynı şekilde yerine getiriniz. Piyasada satılan kancaları, kordonları ve bağlantı parçalarını kullanınız.
Tavsiye edilen kanca: Nominal çap 8 mm, uzunluk 12 mm ila 18 mm
M8
12 mm ila 18 mm
1. Kanca
2. Kordon
Bağlantı parçası
Temel bağlantılar
Antenlerin takılması
Daha net bir resim elde etmek için, bir ev dışı anten kullanınız. Aşağıda; bir eşeksenli kablo için kullanılan bağlantı tipleri hakkında kısa bir açıklama yer almaktadır.
Uyarı
• “Anten Gücü” ayarı, açık konumunda olduğunda, anteni; plazma televizyonunun arkasındaki ANT giriş ucuna takınız. Anten ile plazma televizyon arasına herhangi bir aygıt takılması, aygıtta hasara yol açabilir.
Arkadan görünüş
Standart DIN45325 fiş (IEC169-2)
75 ohm eşeksenli kablosu (yuvarlak kablo) (piyasada mevcut)
• 75 ohm eşeksenli kabloyu (piyasada mevcut) ANT ucuna takınız.
•Eğer “Aerial Power” (Anten Güç (kaynağı)) ayarı etkinleştirilmişse, sinyal yükselticili, 5 V 30 mA, bir ev içi anten kullanınız.
Anten kablosu (piyasada mevcut )
Eğer harici/ev dışı anteniniz; bir standart DIN45325 fişli (IEC169-2) 75 ohm eşeksenli bir kablo kullanıyorsa, onu; plazma televizyonun arkasındaki anten ucuna takınız.
Not
•Eğer anten doğru şekilde takılı değilse, alım kalitesi; bozulabilir. Eğer görüntüler doğru şekilde görüntülenmiyorsa, anten bağlantısının doğru olup olmadığını kontrol ediniz.
17
Tu
Yönlendirme kabloları
Hoparlörün kurulumu plazma televizyon panelinin altına yapıldığında (sadece PDP-508XD için):
Arkadan görünüş
Hoparlör kablosu
Demir çekirdeğin takılması
Eşlik eden resimde gösterildiği üzere, yardımcı demir çekirdeği güç kablosunun ucuna takınız. Demir çekirdeğin masadan kaymasını önlemek için sağlanan kablo kıskacını kullanınız.
Eğer bunu yapmayacak olursanız, plazma televizyon, zorunlu CE standartlarını uygun olmayacaktır.
1
Yalıtıcı bant
Not
• Gerektiğinde sağlanan yalıtıcı bantları kullanınız.
• Hoparlör kablolarınızı toplarken, herhangi bir basınca maruz kalmamaları için onları toplu hale getirdiğinizden emin olunuz.
Hız kıskaçlarının ana birime takılması
Bağlantı kablolarını yönlendirmek için gerekli olan hız kıskaçlarını kullanınız. Aşağıdaki şemalar, plazma televizyonun arkasındaki deliklerinin konumunu göstermektedir.
(PDP-508XD)
(PDP-428XD)
Hız kıskaçlarının takılması ve çıkarılması
Plazma televizyonun arkasındaki uygun bir deliğe [1] yerleştirip kıskacı kilitlemek için [1]’in arkasına [2]’i kilitleyiniz.
2
1
2
Demir çekirdek
Duvar prizine
AC güç kablosu
Güç kablosunun takılması
Arkadan görünüş
Güç kablosu
3
4
Kablo kıskacı
Olabildiğince yakın
İngiltere ve İrlanda Cumhuriyeti hariç Avrupa
•Hız kıskaçları; bir kez yerleştirildiğinde işlemi geri almak güç olacak şekilde tasarımlanmıştır. Lütfen dikkatlice takınız.
•Dışarı doğru çekerek, kıskacı 90° bükmek için kerpeten kullanınız. Kıskaç zaman içinde bozulabilir ve eğer çıkarılırsa hasarlı olur.
• Herhangi bir bağlantı kablosunun gerileme maruz kalmamasına dikkat ediniz.
Not
• Gerektiğinde hız kıskaçlarını kullanınız.
18
Tu
İngiltere ve İrlanda Cumhuriyeti
Not
• Plazma televizyonun uzun süre kullanılmayacağı durumlarda, güç kablosunun güç prizinden bağlantısını kesiniz.
• Tüm diğer bileşenler takıldıktan sonra, güç kablosunun fişini AC prizine takınız.
Uzaktan kumanda biriminin hazırlanması
Uzaktan kumanda aletinin çalışma menzili
Pillerin yerleştirilmesi
1 Pil kapağınıınız.
2Sağlanan AA boy pili, karşı gelen eksi kutup (–) uçlarını önce yerleştirerek, takınız.
Pilleri, uçları pil bölmesindeki (+) ve (–) göstergelere karşı gelecek şekilde yerleştiriniz.
3 Pil kapağını kapatınız.
Uyarı
Pillerin uygunsuz kullanımı, kimyasal sızıntı ya da patlama gibi durumlara yol açabilir. Aşağıdaki talimatlara uyduğunuzdan emin olunuz.
• Pilleri değiştirirken, manganez ya da alkalin olanları kullanınız.
• Pilleri, uçları (+) ve (–) göstergelere karşı gelecek şekilde yerleştiriniz.
•Farklı tipteki pilleri karışık kullanmayın farklı özellikleri vardır.
• Eski ve yeni pilleri karışık kullanmayınız. Eski ve yeni pillerin karıştırılması, yeni pillerin servis ömrünü kısaltır ya da eski pillerde kimyasal sızıntıya neden olabilir.
• Gücü biter bitmez pilleri çıkarınız. Pillerden sızan kimyasal maddeler, vücutta lekelere neden olabilir. Eğer herhangi bir kimyasal sızıntı ile karşılaşırsanız, bir bez ile tamamen silerek temizleyiniz.
• Bu ürünle birlikte sağlanan pillerin, saklama koşullarından dolayı daha kısa servis ömrü beklentisi olabilir.
•Eğer uzaktan kumanda birimini uzun süreli olarak kullanmayacaksanız, pillerini çıkartınız.
• KULLANILMIŞ PİLLERİN ATIMINI YAPARKEN, ÜLKENİZDE/BÖLGEN MEVZUATINA YA DA ÇEVREYLE İLGİLİ KAMU KURUMUNUN KURALLARINA UYUNUZ.
İZDE GEÇERLİ OLAN HÜKÜMET
ız. Farklı tipteki pillerin
Plazma televizyonun ön panelinin sağ altında konumlu uzaktan kumanda algılayıcına doğru yönelterek uzaktan kumanda birimini çalıştırınız. Uzaktan kumanda algılayıcısından uzaklık; 7 m içinde olmalı ve algılayıcıya göre açı; sağ, sol, yukarı, ya da aşağı yönünde 30 derece içinde olmalıdır.
30º
7 m
Uzaktan kumanda algılayıcısı
ız ve yüksek
30º
Not
• PDP-428XD üzerinde bulunan uzaktan kumanda algılayıcısı için,
12. sayfadaki Parçaların adı bölümüne bakınız.
Uyarı
• Uzaktan kumanda birimini darbeye maruz bırakmayınız. Ayrıca, uzaktan kumanda birimini sıvılara maruz bırakmayın nem oranına sahip alanlara yerleştirmeyiniz.
• Uzaktan kumanda birimini doğrudan güneş ışığı altında kurmayınız ya da yerleştirmeyiniz. Isı, birimin deformasyonuna/biçim bozulmasına neden olabilir.
• Uzaktan kumanda birimi, eğer plazma televizyonun uzaktan kumanda algılayıcısı, doğrudan güneş ışığı ya da güçlü aydınlatma altında ise doğru şekilde çalışmayabilir. Bu durumunda, plazma televizyonun aydınlatma açısını değiştiriniz ya da uzaktan kumanda birimini, uzaktan kumanda algılayıcına daha yakın olarak çalıştırınız.
• Uzaktan kumanda birimi ile uzaktan kumanda algılayıcısı arasında herhangi bir engelin varlığı durumunda, uzaktan kumanda birimi çalışmayabilir.
• Pillerin gücü azaldıkça/boşaldıkça, uzaktan kumanda birimi; uzaktan kumanda algılayıcısından daha kısa uzaklık içinde çalışabilir. Pilleri, yenileri ile yeterince erken değiştiriniz.
• Plazma televizyon, ekranından oldukça zayıf kızılötesi ışınlar yayar. Bir VCR gibi kızılötesi uzaktan kumanda ile çalıştırılan böyle bir donatımı yakına yerleştirirseniz, o donatım; uzaktan kumanda biriminden komutları doğru ya da tam olarak alamayabilir. Eğer durum bu ise, donatımı; plazma televizyon’dan yeterince uzakta bir konuma yerleştiriniz.
• Kurulum ortamına bağ
ışınlar; bu sistemin uzaktan kumanda biriminden komutları istenen şekilde almasına olanak vermeyebilir ya da uzaktan kumanda birimi
ile uzaktan kumanda algılayıcı arasındaki izin verilen uzaklıkları kısaltabilir. Ekrandan yollanan kızılötesi ışınların gücü; ekranda görüntülenen görüntülere bağlı olarak farklılık gösterir.
lı olarak, plazma televizyondan kızılötesi
19
Tu
6. Bölüm
TV’nin seyredilmesi
Önemli
•Yayın kanallarını seyretmeden önce, bütünleşik TV dalga ayarlayıcısının kurulumu/ayarı yapılmalıdır. Bunun yapılma şekli için 27. sayfadaki TV kanallarının ayarlanması bölümüne bakınız.
Güç kaynağının çalıştırılması
• POWER ON (GÜÇ AÇIK) ve STANDBY (UYKU MODU) göstergeleri kapalı iken, plazma televizyonu üzerindeki
a
ğmesine basınız.
• Sistem çalışır durumdadır.
• POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesi mavi renkte yanar.
•Eğer, STANDBY (UYKU MODU) göstergesi kırmızı renkte yanarsa, uzaktan kumanda birimi üz erinde ki 0 ila 9 düğmelerine yada plazma televizyonun üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basınız.
• POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesi mavi renkte yanar.
•Eğer uzaktan kumanda üzerindeki 0 düğmesine basarsanız,
INPUT (GİRİŞ) 1’den gelen görüntüler; görüntülenecektir.
•Eğer 1 ila 9 arası düğmelere basarsanız, TV görüntüleri;
görüntülenecektir.
1
2 3 4
INPUT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PC
INPUT 5
P
TV/DTV
INFO
0
a
ya da
Sistemi uyku moduna ge çirme
• Kullanımda değilken plazma televizyonun güç prizinden fişinin çekilmemesi tavsiye edilir. Uyku modunda iken, plazma televizyon; Elektronik Program Rehberi ve DTV Otomatik Güncelleme sinyallerini otomatik olarak alır.
• Sistem, uyku moduna geçirildiğinde, ana güç akışı kesilir ve sistem artık tam olarak çalışır halde değildir. Bir dakikalık güç akışı, sistemi çalışmaya hazır olma durumunu devam ettirmek üzere besler.
•Eğer plazma televizyon uzun süreli olarak kullanmayacaksanız, güç kablosunu, güç prizinden çıkardığınızdan emin olunuz.
•Eğer plazma televizyonun bir güç kaynağı prizden fişini çekersiniz, plazma televizyonun içindeki saat, zamanlayıcı kayıt gibi belirli işlevler devre dışı kalarak sıfırlanacaktır. Plazma televizyonu yeniden
e taktıktan sonra, saat bilgileri; siz bir DTV programına kanal ayarı
fiş yaparken, otomatik olarak elde edilir.
Bir zamanlayıcı kayıt program ı/p ro gramları kaydedildiğinde plazma televizyonun fişini bir güç kaynağı prizinden çekerseniz, plazma televizyon; bir sonraki defa güç kaynağını açtığınızda saat bilgilerini elde etmek için DTV programına otomatik olarak ayar yapabilir.
Saat bilgilerinin alınması biraz zaman alabilir. Saat bilgilerini almadan bir analog programa ayar yapmaya
çalıştığınızda uyarı belirecektir.
Plazma televizyon durum göstergeleri
Aşağıdaki çizelge, plazma televizyonun çalıştırma durumunu göstermektedir. Plazma televizyon üzerindeki göstergeler ile sistemin mevcut durumunu kontrol edebilirsiniz.
Gösterge durumu Sistem durumu
POWER ON (GÜÇ AÇIK)
STANDBY
(UYKU
MODU)
Plazma televizyon güç kablosunun bağlantısı kesildi. Ya d a, plazm a televizyonun güç kablosu takıldı ancak plazma televizyon
Sistemin güç kaynağıık.
Sistem; uyku modunda.
a
ğmesi kapalı.
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki a ya da plazma televizyon üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basınız.
• STANDBY (UYKU MODU) göstergesi kırmızı renkte yanar.
• Sistem; uyku moduna girer ve ekranda görüntü kaybolur.
Not
• Plazma televizyon üzerindeki a kapalı ise, uzaktan kumanda birimi üzerindeki üzerindeki basarak, güç kaynağını açamazsınız.
a
veya 0 ile 9 düğmesine yada plazma televizyon
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)
ğmesine
20
Tu
Yukarıdakilerin dışındakiler için, 82. sayfadaki Hata Giderme bölümüne bakınız.
Not
• POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesinin parlaklığı için, “Auto” (Otomatik), “High” (Yüksek), “Mid” (Orta) ya da “Low” (Düşük) seçimlerini yapabilirsiniz. “Auto” (Otomatik) seçildiğinde, göstergenin parlaklık düzeyi, görüntülenen alanın parlaklık düzeyine uyum saplamak üzere “High” (Yüksek), “Mid” (Orta) ya da “Low” (Düşük) seçimlerine geçiş yapar. Ayrıntılı bilgi için, 55. sayfadaki Mavi LED Işık Kısıcı bölümüne bakınız.
Kanalların değiştirilmesi
Kanalları değiştirmek için, uzaktan kumanda aletini yada plazma televizyonun sağ tarafındaki kontrol panelini kullanınız.
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce, düğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin olunuz.
69. sayfadaki
donatıma kumanda edilmesi
Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer
bölümüne bakınız.
TV ve DTV modları arasında geçiş yapma
• DTV yada TV giriş modunu seçmek için, plazma televizyonun üzerindeki INPUT(GİRİŞ) düğmesine yada uzaktan kumanda birimi üzerindeki TV/DTVğmesine basınız.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PC
INPUT 5
P
SELECT
TV STB
TV/DTV
INFO
0
DVD/
SOURCE
VCR
DVR
SELECT (SEÇ)
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki 0 ila 9 düğmelerinin kullanılması
0 ila 9 arasındaki düğmelere basarak kanalları doğrudan seçiniz.
Örneğin: Kanal 2’yi (bir basamaklı kanal) seçmek için 2 düğmesine basınız. Kanal 12’yi seçmek için (iki basamaklı kanal) 1 daha sonra 2
ğmelerine basınız. DTV modunda iken, kanal 123’ü seçmek için (üç basamaklı kanal), 1, 2
ve 3ğmesine basınız.
Not
• Uyku modunda, 0 düğmesine bastığınızda, güç kaynağıılır ve görüntüler; INPUT (GİRİŞ) 1 kaynağından gelir. Ya da, 1 ila 9 arasında herhangi bir düğmeye bastığınızda, TV görüntüleri; görüntülenir.
Beğendiğiniz (analog) k a nallara ayar yapılması
Eğer beğendiğiniz (analog) kanalları kaydettirdi iseniz, kaydedilmiş listeden seçim yapılması; o kanallara dalga ayarı yapmanın en kolay yolu olabilir.
1 Analog yayınları seyrediyorken, Beğenilen Kanal Listesi’ni çağırmak için ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Kanal ekranı/gösterimi
8
AAA
STEREO
10:00
STANDARD
FULL
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki P+/P– düğmelerinin kullanılması
• Kanal numarasını artırmak için P+ düğmesine basınız.
• Kanal numarasını düşürmek için P–ğmesine basınız.
Not
• Plazma televizyonun üzerindeki CHANNEL (KANAL) +/–
ğmeleri, P+/P–ğmeleri ile aynı şekilde çalışır.
P+/P– atlamaya ayarlı kanalları alamaz. Kanal Atla için,
27. sayfadaki TV kanallarının elle ayarlanması bölümü altındaki 13 ve 14. adımlara bakınız.
• DTV modunda iken, P+/P– atlamaya ayarlı ya da beğenilenler olarak kaydedilmemiş dijital kanalları alamaz (Beğenilen işlevi “On” (Açık)’a ayarlı iken). 41. sayfalardaki Kanalla ilgili ayarların isteğe
uyarlanması
/özelleştirilmesi ve 42 bölümlerine bakınız.
Favourites
01
*****
02
*****
03
*****
04
*****
05
*****
06
*****
07
*****
08
*****
2Ayarını yapmak için beğendiğiniz bir kanalı seçiniz (/, / daha sonra ENTER (GİR)).
•Beğenilen Kanal Listesi’nden çıkmak için RETURN (GERİDÖN)
09
*****
10
*****
11
*****
12
*****
13
*****
14
*****
15
*****
16
*****
ğmesine basınız.
Not
• 16 adete kadar analog kanalı, beğendiğiniz kanallar olarak kaydettirebilirsiniz. Kayıt için, 27. sayfadaki TV kanallarının elle ayarlanması bölümü altındaki 13 ve 14. adımlara bakınız. 14. ad “Yes (Listed)” (Evet (Listeli))’yi seçtiğinizden emin olunuz.
ımda
21
Tu
Ses düzeyi ve sesin değiştirilmesi
7 8 9
Ses düzeyini ayarlamak için, uzaktan kumanda aletini yada plazma televizyonun sağ tarafındaki kontrol panelini kullanınız.
TV/DTV
INFO
0
DVD/
SOURCE
VCR
DVR
PC
INPUT 5
P
SELECT
TV STB
Uzaktan kumanda aleti üzerindeki i + / i – düğmesinin kullanılması
• Ses düzeyini artırmak için i +ğm e sine basınız.
• Ses düzeyini düşürmek için i – düğmesine basınız.
Ses düzeyini ayarlama
• Plazma televizyonun üzerindeki VOLUME (SES DÜZEYİ) +/–ğmeleri, i +/i – düğmeleri ile aynı şekilde çalışır.
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki e düğmelerinin kullanılması
1Sesi kısmak için e düğmesine basınız.
Ekranda e belirir.
Ses kısma
2 Sesi geri getirmek için e düğmesine yeniden yada i + düğmesine basınız.
Aşağıdaki çizelge, yayın ses tipi bazında kullanılabilir ses kanallarını göstermektedir.
Ayar
Stereo
İki dilli
NICAM Yayınları
Monaural/ Tek kulaklıklı
Stereo
İki dilli
A2 Yayınları
Monaural/ Tek kulaklıklı
Dijital Yayınları
1
AAA
NICAM STEREO
10:00
2
BBB
NICAM I
10:00
3
CCC
NICAM MONO
10:00
4
DDD
STEREO
10:00
5
EEE DUAL I 10:00
6
FFF MONO 10:00
7
GGG
STEREO
10:00
#"
1
AAA
NICAM STEREO
10:00
2
BBB
NICAM II
10:00
3
CCC
NICAM MONO
10:00
4
DDD
STEREO
10:00
5
EEE
DUAL II
10:00
6
FFF MONO 10:00
7
GGG
STEREO
10:00
MONO
MONO 10:00
MONO 10:00
MONO 10:00
MONO 10:00
MONO 10:00
MONO 10:00
MONO 10:00
1
AAA
2
BBB
3
CCC
4
DDD
5
EEE
6
FFF
7
GGG
Not
-ğmesi kullanılarak seçilen her bir ses çoklama modunda,
ekran; alınmakta olan yayın sinyallerine bağ olarak değişir.
• MONO modu seçildikten sonra, sistem bir stereo yayın alsa bile ses mono kalır. Stereo sesi yeniden işitmek istiyorsanız, modu ya da moduna geri geçirmeniz gereklidir.
•Giriş kaynağı; “INPUT (GİRİŞ) 1” ila “INPUT (GİRİŞ) 5” iken, bir ses çoklama modunun seçilmesi, ses tipini değiştirmez. Bu durumda, ses; video kaynağı tarafından belirlenir.
Yayın ses kanalının değiştirilmesi
Yayına bağlı olarak, ses kanalını değiştirebilirsiniz.
HDMI
CONTROL
DISC
DVD HDD
NAVI
• Ses kanalını değiştirmek için - düğmesine basınız.
" modu # modu MONO modu
I II MONO
22
Tu
Çoklu ekran işlevlerinin kullanılması
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce, düğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin olunuz.
69. sayfadaki
donatıma kumanda edilmesi
Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer
bölümüne bakınız.
Ekranın bölünmesi
2 ekran ya da resim içinde resim modunu seçmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
Not
• Uzun süreli olarak yada her gün kısa sürelerle bölünmüş bir ekranın görüntülenmesi, görüntü tutulmasına yol açabilir.
2 ekran
Ana ekran Alt ekran
Resim içinde resim
SELECT (SEÇ)
1 Ekran modunu seçmek için c düğmesine basınız.
Her cğmesine bastığınızda, ekran modu; 2 ekran, resim içinde resim ve tekli ekran arasında geçiş yapar.
• 2 ekran ya da resim içinde resim modunda, gösterilen iki ekranın konumunu değiştirmek için düğmesine basınız. Sol ekran (2 ekranlı modda) ya da daha büyük ekran (resim içinde
resim modunda); “z” ile gösterilecek olan aktif ekrandır. Kullanıcının resim ve ses işlemleri yapmasına izin verilir.
• Resim içinde resim modunda, küçük ekranın konumunu saat dönüş yönü tersine hareket ettirmek için basınız.
Ana ekran Alt ekran
INPUT 5
TV/DTV
P
2 İstenen giriş kaynağını seçmek için, uygun giriş kaynak
ğmesine basınız.
TV programlarını seyrediyorsanız, kanalı değiştirmek için P+/P– ğmesine basınız.
23
Tu
Not
• Çoklu ekran işlevi; aynı zamanda; aynı girişi kaynağından görüntüleri görüntüleyemez. Böyle bir şeyi denersiniz, bir uyarı iletisi belirir.
• Çoklu ekran işlevi; iki harici giriş kaynağının birleşimlerinden gelen görüntüleri görüntüleyemez (INPUT 1 to INPUT 5, PC (GİRİŞ 1 İLA GİRİŞ 5, PC)). Aşağıda giriş kaynağı birleşimlerinden gelen görüntüleri görüntüleyebilir.
- Analog TV (ya da dijital TV) ve harici kaynak (INPUT 1 to INPUT 5, PC (GİRİŞ 1 İLA GİRİŞ 5, PC)).
HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine bastığınızda, tekli ekran
modu; geri getirilir ve karşı gelen menü görüntülenir.
• 2 ekran modunda iken, sağ ekranda görüntülenen görüntüler; görüntülere bağlı olarak daha az hassas görünebilir.
• 2 ekran modunda yada resim içinde resim modunda iken, analog beğenilen kanal listesi mevcut değildir. 2 ekran modunda ya da resim içinde resim modunda iken, dijital kanal listesi mevcut değildir.
• Kulaklıklar takılı olarak, 2 ekranlı ya da resim içinde resim modunda iken alt ekrandan gelen sesi dinleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için,
37. sayfaya bakınız.
Görüntüleri dondurma
Seyretmekte olduğunuz hareketli bir görüntüden bir kareyi yakalamak ve dondurmak için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce, düğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin olunuz.
69. sayfadaki
donatıma kumanda edilmesi
Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer
bölümüne bakınız.
Önemli
• Uzun süreli olarak yada her gün kısa sürelerle bölünmüş bir ekranın görüntülenmesi, görüntü tutulmasına yol açabilir.
HDMI
CONTROL
DISC
DVD HDD
NAVI
1d düğmesine basınız.
Hareketli bir görüntü sol ekranda gösterilirken, sağ ekranda sabit bir görüntü belirir.
SELECT (SEÇ)
24
Tu
Normal görüntü Sabit görüntü
2 İşlevi iptal etmek için yeniden d düğmesine basınız.
Not
• 2 ekran yada resim içinde resim modunu kullanıyorken, resmi donduramazsınız.
• Bu işlev, kullanılabilir olmadığında, bir uyarı iletisi belirir.
7. Bölüm
HOME MENU (ANA MENÜ)
HOME MENU (ANA MENÜ) genel bakışı
AV kaynağı için
ANA MENÜ Öge Sayfa
Picture (Resim) AV Selection (AV Seçim i) 30
Sound (Ses) Treble (Tiz) 36
Power Control (Güç (kaynağı) Kumandası)
Sleep Timer (Uyku Zamanlayıcısı)
Option (Seçenek)
Contrast (Kontrast) 31 Brightness (Parlaklık) 31 Colour (Renk) 31 Tint (Renk Tonu) 31 Sharpness (Keskinlik) 31 Pro Adjust (Ön Ayarlama) 32 Reset (Yeniden Ayarlama) 31
Bass (Bas) 36 Balance (Balans) 36 Reset (Yeniden Ayarlama) 36 Sound Effect (Ses Efekti) 36 Headphone Output
(Kulaklık Çıkışı) Sub Volume (Alt Ses Düzeyi) 37 Energy Save (Enerji Tasarrufu) 37 No Signal Off (Sinyal Yok kapalı) 38 No Operation Off
(İşlem Yok kapalı) – 56
Position (Konum) 51 Auto Size (Otomatik Boyut) 54 Side Mask (Kenar Maskesi) 54 HDMI Input (HDMI Girişi) 62 HDMI Control Setting
(HDMI Kumandası Ayarı) Blue LED Dimmer
(Mavi LED Işık Kısıc Orbiter 55 Video Pattern
(Görüntü Örüntüsü) Drive Mode (Çalıştırma Modu) 51 Colour System (Renk S is te m i) 53 Input Select (Giriş Seç) 52 Game Control Pref
(Oyun Kumandası Pref) Room Light Sensor
(Oda Lambası Sensörü)
ı)
37
38
77
55
56
53
55
Setup (Kurulum)
Home Gallery (Ana Galeri)
HDMI Control (HDMI Kumandası)
Auto Installation (Otomatik Kurulum)
Analogue TV Setup (Analog TV Kurulumu)
DTV Setup (DTV Kurulumu sadece)
SCART Output (SCART Çıkışı) 59 i/o link.A 65 Password (Parola) 56 Language (Dil) 30 66
79
27
27
39
PC kaynağı için
ANA MENÜ Öge Sayfa
Picture (Resim) AV Selection (AV Seçimi) 30
Contrast (Kontrast) 31 Brightness (Parlaklık) 31 Red (Kırmızı) 31 Green (Yeşil) 31 Blue (Mavi) 31
Reset (Yeniden Ayarlama) 31 Sound (Ses) AV kaynağı ile aynı 36 Power Control
(Güç (kaynağı) Kumandası)
Sleep Timer (Uyku Zamanlayıcısı)
Option (Seçenek)
Home Gallery (Ana Galeri)
HDMI Control (HDMI Kumandası)
Energy Save
(Enerji Tasarrufu)
Power Management
(Güç (kaynağı) Yönetimi)
56
Auto Setup (Otomatik Kurulum) 52
Manual Setup
(Elle Kurulum)
HDMI Input (HDMI Girişi) 62
HDMI Control Setting
(HDMI Kumandası Ayarı)
66
79
37
38
52
77
25
Tu
HOME MANU (ANA MENÜ)’nün Kullanılması
Aşağıda, menülerin kurulumunu yapmak için gerekli genel prosedür anlatılmaktadır. Fiili prosedürler için, tek tek işlevleri anl a tan ilgil i sayfalara bakınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 Bir menü ögesini seçmek için /ğmesine basınız ve
daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. 3 İstenen alt menü ögesine erişinceye kadar 2nci adımı
tekrar ediniz.
Menü katmanlarının sayısı, menü ögelerine bağlı olarak değişiklik gösterir.
4 Bir seçeneğin (ya da parametrenin) seçimini yapmak için /ğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR) ğmesine basınız.
Bazı menü ögeleri için, / yerine /ğmesine bas
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Not
RETURN (GERİDÖN)ğmesine basarak üst menü düzeylerine
geri dönebilirsiniz.
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce, SELECT (SEÇ)
ğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin olunuz.
69. sayfadaki Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi bölümüne bakınız.
DVD/
SELECT
TV
VCR
STB
DVR
RETURN
EXIT EPG
HOME MENU
ENTER
DVD TOP MENU / GUIDE
SOURCE
MENU
ınız.
26
Tu
8. Bölüm
Kurulum işlemi
TV kanallarının ayarlanması
Bu bölümde; TV kanallarının nasıl otomatik olarak aranıp ayarlanacağı anlatılmaktadır.
Otomatik Kurulumun kullanılması
Plazma televizyon, satın alındıktan sonra ilk kez açıldığında, başlangıç otomatik kurulumu başlatılır. Ardışık işlemlerde dil, ülke ve kanalları otomatik olarak ayarlayabilirsiniz.
1 “Language” (Dil)’i seçiniz ( 2 Bir dil seçiniz (
Language
Country
Tuner Type Aerial Power Installation
/
Auto Installation
17 dil arasından seçim yapabilirsiniz; İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Felemenkçe, İsveççe, Portekizce, Yunanca, Fince,
Rusça, Türkçe, Norveççe, Danca, Çekçe, Lehçe ve Ukraynaca.
3 “Country” (Ülke) seçiniz ( 4 Ülkeyi seçiniz (
/
5 “Tuner Type” (Alıcı Tipi)’ni seçiniz ( 6Alıcı tipini seçiniz (
• Üç seçenek arasından seçim yapabilirsiniz; “Tümü”, “Dijital” ve “Analog”.
7 “Aerial Power” (Anten Güç (kaynağı))’nı seçiniz (
• Sadece 5inci adımda “Tuner Type” (Alıcı Tipi) için “Digital” (Dijital) ya da “All” (Tümü) seçildiğinde seçilebilir. Eğer durum bu değilse, 9ncu adıma geçiniz.
Uyarı
• “Anten Gücü” ayarı, açık konumunda olduğunda, anteni; plazma televizyonunun arkasındaki ANT giriş ucuna takınız. Anten ile plazma televizyon arasına herhangi bir aygıt takılması, aygıtta hasara yol açabilir.
8“On” (Açık) ya da “Off” (Kapalı)’yı s eçiniz (varsay ılan) ( 9“Start” (Başlat)’ı seçiniz (
Otomatik Kurulum otomatik olarak başlar.
İşlem halindeki Otomatik Kurulumdan çıkmak için, RETURN
(GERİDÖN)ğmesine basınız.
).
).
/
/
).
English
Austria
All
Off
/
).
/
).
).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
Start
/
).
/
Not
•Örneğin, bir başka ülkeye taşındıktan sonra HOME MENU (ANA MENÜ) den Otomatik Kurulumu başlatabilirsiniz. Otomatik Kurulumu başlatmadan önce aşağıdaki adımları yerine getiriniz: HOME MENU (ANA MENÜ)ğmesine basınız, “Setup” (Kurulumu) seçiniz (/ daha sonra ENTER (GİR)), daha sonra “Otomatik Kurulum”u seçiniz (/ daha sonra ENTER (GİR)). Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört basamaklı parolanızı giriniz.
•Eğer hiçbir kanal bulunamazsa, anten bağlantılarını kontrol edip daha sonra Otomatik Kurulum’u yeniden deneyiniz.
TV kanallarının elle ayarlanması
Analog TV kanallarını elle ayarlamak için Elle Ayar işlevini kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız. 2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz ( 3 “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu)’nu seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört basamaklı parolanızı giriniz. Parola için, 56. sayfadaki Bir parolanın kullanılması bölümüne bakınız.
4 “Manual Adjust” (Elle Ayar)’ı se çin iz ( ENTER (GİR)).
5 “Programme Entry” (Program Girişi)’ni seçiniz ( 6 Bir program numarası seçiniz (
1’den 99’a kadar seçim yapabilirsiniz.
Manual Adjust
Programme Entry
Search System Colour System
Store
Tuner NR Child Lock
Decoder
7 “Search” (Ara)’yı seçiniz ( 8 0 ila 9 arasındaki düğmeleri kullanarak bir frekans giriniz ve
daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Bir frekans girmek için / düğmesine de basabilirsiniz.
).
9 “System” (Sistem)’i seçiniz ( 10 B ir ses sistemini seçiniz (
“B/G”, “D/K”, “I”, “L” ve “L’ ” arasında seçim yapabilirsiniz.
11 “Colour System” (Renk Sistemi)’ni seçiniz ( 12 B ir renk sistemini seçiniz (
“Auto” (Otomatik), “PAL”, “SECAM” ve “4.43NTSC” arasından seçim yapabilirsiniz.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
/
).
1
42.75MHz B/G
Auto
Yes
On
View
Off
/
).
/
).
/
).
/
).
daha sonra
/
/
).
/
).
27
Tu
Loading...
+ 61 hidden pages