Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ok uçlu
şimşek aydınlatması sembolü; kullanıcıyı,
ürünün muhafazası dahilinde, insanlar için
bir elektrik çarpması tehlikesi oluşturacak
kadar büyük yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın
varlığı hakkında uyarma amaçlıdır.
Bu ürünü atarken, diğer çöplerinizle karıştırmayınız. Doğru işlem, yeniden kazanım ve yeniden çevrim gerektiren mevzuata uygun
olarak kullanılmış elektronik ürünler için ayrı bir toplama sistemi vardır.
Avrupa Birliği, İsviçre ve Norveç’te; özel hane halkları; kullanılmış elektronik ürünlerini, belirlenen toplama yerlerine ya da bir perakende
satıcıya (eğer benzeri yeni bir tanesini satın alıyorsanız) ücretsiz olarak iade edebilirler.
Yukarıda belirtilmeyen ülkeler için, lütfen doğru atım yöntemi konusunda yerel yöneticileriniz ile temasa geçiniz.
Çöp atımınıza özen göstererek ve yukarıdaki prosedürü izleyerek, atımını yapacağınız ürünün gerekli işleme, yeniden kazanıma ve yeniden
çevirime tabi tutulduğundan ve böylece çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkileri önlediğinizden emin olabilirsiniz.
DİKKAT:
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ
ÖNLEMEK İÇİN, KAPAĞI (YA DA ARKA
KISMI) ÇIKARMAYINIZ. İÇİNDE
KULLANICI TARAFINDAN
ONARILABİLECEK PARÇA YOKTUR.
ONARIMI İÇİN KALİFİYE BİR SERVİS
ELEMANI ÇAĞIRINIZ.
Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ünlem
işareti; kullanıcıyı, cihazla birlikte gelen
broşür içindeki önemli işletim ve bakım
(servis) talimatlarının varlığı hakkında
uyarma amaçlıdır.
D3-4-2-1-1_Tu-A
K058_A_Tu
2
Tu
DİKKAT
Bu cihaz üzerindeki, 1 anahtarı (şalteri); AC
prizinden gelen tüm gücü tamamen kapatmaz. Güç
kablosu, birim için ana bağlantı kesici araç işlevi
gördüğünden, tüm gücü kapatmak için onu AC
prizinden çekmeniz gerekli olacaktır. Bu nedenle,
birimin; güç kablosu bir kaza halinde AC prizinden
kolaylıkla çekilebilecek şekilde kurulduğundan emin
olunuz. Yangın tehlikesini önlemek için, güç kablosu
da uzun süre kullanılmadan bırakıldığında AC
prizinden çekilmelidir (örneğin tatilde iken).
D3-4-2-2-2a_A_Tu
UYARI
Bu donatım, su sızdırmaz değildir. Yangın ve
elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, bu
cihazın yakınına (vazo ya da saksı gibi) sıvı dolu
nesneleri yerleştirmeyiniz ya da bu cihazı su
damlamasına, sıçramasına, yağmura veya neme
maruz bırakmayınız.
D3-4-2-1-3_A_Tu
Aşağıdaki yer alan semboller; ürüne yapıştırılan
etiketlerin üzerinde bulunur. Bu cihazın
kullanıcılarını/operatörlerini ve bakım personelini
herhangi bir potansiyel tehlikeli duruma karşı
uyarırlar.
UYARI
Bu sembol; bedensel yaralanmaya ve mülkiyet
hasarına yol açabilecek tehlikeli ya da emniyetsiz
uygulamaya göndermede bulunur.
DİKKAT
Bu sembol; ciddi bedensel yaralanmaya ya da
ölüme yol açabilecek tehlikeli ya da emniyetsiz
uygulamaya göndermede bulunur.
UYARI
Bir yangın tehlikesini önlemek için, herhangi bir
korunmasız alev kaynağını (yanar halde mum gibi)
cihazın üzerine koymayınız.
D3-4-2-1-7a_A_Tu
Bu ürün; Düşük Voltaj Yönetmeliği 2006/95/EC ve
EMC Yönetmeliği 2004/108/EC ile uygunluk
içindedir.
UYARI
Cihazın fişini ilk kez prize takmadan önce, aşağıdaki
bölümü dikkatlice okuyunuz.
Kullanılabilir güç kaynağı voltajı; ülkenize ya da
bölgenize göre farklılık gösterir. Bu cihazın
kullanılacağı yerdeki güç kaynağı voltajının, arka
panelde yazılı (örn. 230 V ya da 120 V) gerekli voltaj
ile uyumlu olduğundan emin olunuz.
D3-4-2-1-4_A_Tu
UYARI
Bu ürün, üç telli topraklama tipi bir fiş – üçüncü bir
(topraklama) pimi olan bir fiş – ile donatılmıştır. Bu
fiş, sadece topraklama tipi bir güç prizine
uyacaktır. Eğer fişi bir prize takamaz iseniz, eski
prizinizi düzgünce topraklanmış olan ile
değiştirmesi için lisanslı bir elektrik teknisyeniyle
temasa geçiniz. Topraklama tip fişin güvenlik
amacını bozmayınız.
D3-4-2-1-6_A_Tu
Çalıştırma Ortamı
Çalıştırma ortamı/çevre sıcaklığı ve nem oranı:
+0 ºC ila +40 ºC; % 85 RH’den az
(soğutma delikleri bloke edilmemiş halde)
Birimin kurulumunu, havalandırması yetersiz bir yerde
ya da yüksek nem ya da doğrudan güneş ışığına
(ya da güçlü yapay ışığa) maruz kalan yerlerde
yapmayınız.
D3-4-2-1-7c_A_Tu
HAVALANDIRMA UYARISI
Bu birimin kurulumu yaparken, ısı yayılımını
artırmak için havalandırma amacıyla birimin
etrafında boşluk bıraktığınızdan emin olunuz.
Gerekli asgari boşluk için, 15. sayfaya bakınız.
UYARI
Kabindeki yuvalar ve açıklıklar; havalandırma ve
ürünün güvenilir çalışmasını temin etmek ve de
onu aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır.
Yangın tehlikesini önlemek için, açıklıklar; asla
bloke edilmemeli ya da (gazete, masa örtüsü,
perde vb. gibi) maddelerle örtülmemelidir ya da
cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak üzerinde
çalıştırmamalıdır.
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)
Düğmesi
STANDBY (UYKU MODU): Sistem, uyku
moduna geçirildiğinde, ana güç akışı kesilir ve
birim; artık tam olarak çalışır halde değildir.
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)
Göstergesi :
geçtiğinde kırmızı olarak yanar ve güç açık
modunda ise mavi olarak yanar.
Gösterge, birim uyku moduna
3
Tu
Bu Pioneer ürününü aldığınız için teşekkür ederiz.
Lütfen, bu model cihazınızı nasıl çalıştıracağınızı öğrenebilmek için bu çalıştırma talimatlarını tamamen okuyunuz. Talimatları okuduktan sonra, onu
ileride gerektiğinde kullanmak üzere güvenli bir yere kaldırınız.
Bölgelerin bazı ülkelerinde, güç kaynağı fişinin ve güç kaynağı prizinin şekli; açıklayıcı çizimlerde gösterilenlerden bazen farklılık gösterebilir.
Bununla birlikte, birime takma ve çalıştırma yöntemi aynıdır.
Bu kitapçık içinde gösterilen şekiller, aksi belirtilmedikçe, PDP-508XD modeli içindir.
İçindekiler
01 Önemli kullanıcı bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bu Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD plazma televizyonun sağladığı
zevkten azami düzeyde yararlanmak için, lütfen önce bu bilgiyi
dikkatlice okuyunuz.
Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD ile, size uzun ömürlü ve yüksek
güvenilirlikli, yüksek kaliteli bir Plazma Televizyon sağlanmaktadır.
Eşsiz kalitede görüntüler elde etmek için, bu Pioneer plazma televizyon;
en modern tasarım ve yapım ve de oldukça hassas ve ileri teknoloji
içermektedir.
Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD plazma televizyonu; renkli filtrede en
son teknolojiyi bünyesinde bulundurur: Doğrudan Renkli Filtre. Bu;
önceki modeller ile kıyaslandığında bu modellerin renk/resim
çoğaltımını daha iyileştirir. Ayrıca, fiziki bir cam panelin plazma ekran
önüne yerleştirilmesi ihtiyacını ortadan kaldırır. Bu da; Pioneer’ın
tüketici elektroniği alanındaki, şimdi imalat prosesi gelecekte ise yeniden
kazanım prosesi sırasında, çevresel atıkları azaltma sürekli amacına
yardımcı olur.
Servis ömrü içersinde, Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD plazma
televizyonun ışıklılığı; tüm fosfor tabanlı
geleneksel tüplü tip televizyon) olduğu gibi çok yavaş şekilde azalacaktır.
Pioneer plazma televizyonunuzda uzun süre güzel ve parlak görüntülerin
keyfini çıkarmak için, lütfen aşağıdaki yol gösterici bilgileri dikkatlice
okuyup takip ediniz:
ekranlarda (örneğin, bir
Kullanım hakkında
Tüm fosfor tabanlı ekranlar (geleneksel tüplü tip televizyonlar dahil
olmak üzere); uzun süreli sabit görüntüleri göstermekten etkilenebilir.
Plazma televizyonların bu kuraldan bir istisnası yoktur. Ekran üzerindeki
gecikmeli görüntü ve kalıcı etkilerden bazı temel önlemler alarak
sakınılabilir. Aşağıda listelenen tavsiyelere uyarak, plazma
televizyonunuzdan daha uzun süreli ve tatmin edici sonuçları garanti
altına alabilirsiniz:
• Mümkün olduğu sürece, aynı görüntüyü ya da pratik olarak sabit
kısımları olan hareketli görüntüleri (örn. sabit kısımları olan logo,
başlık, manşet gibi görüntüleri ya da video oyun görüntüleri) sık sık
görüntülemekten kaçınınız.
• Teleteksti uzun süreli olarak görüntülemeyiniz.
• Bir dekoder (kod çözücü), DVD çalar, VCR ve tüm diğer
bileşenlerden uzun süreli olarak ekran üzeri gösterimi
görüntülemeyiniz.
• Bir TV, VCR, DVD çalar ya da herhangi bir başka bileşenden sabit
resim modunu kullanıyorken, aynı resmi donmuş çerçeveli ya da ara
verilmiş halde uzun süreli olarak sürekli bırakmayınız.
• Hem çok parlak bölgeleri hem de çok koyu bölgeleri yan yana
bulunan görüntüler; uzun süreli olarak görüntülenmemelidir.
• Bir video oyunu oynatırken, “AV Selection” (AV Seçimi) içindeki
“GAME” (OYUN) modu ayarı önemle tavsiye edilir. Bununla
birlikte, lütfen bu modu uzun süreli kullanmayınız.
• Bir oyun oynattıktan yada herhangi bir sabit görüntüyü
görüntüledikten sonra, önceki sabit hareketli görüntünün üç katından
fazlası için, normal bir hareketli resmi “WIDE” (GENİŞ) ya da
“FULL” (TAM) ekran ayarında izlemek en iyisidir.
• Plazma televizyonu kullandıktan sonra, her zaman ekranı
“STANDBY” (UYKU) moduna geçiriniz.
Kurulum hakkında
Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD plazma televizyon; oldukça ince bir
tasarıma sahiptir. Güvenliği temin etmek için, birimin titreşim ya da
kazara yapılan hareket durumunda ters çevrilmesini önlemek için lütfen
plazma televizyonu monte etmek ya da kurmak için yerinde/doğru
önlemleri alınız.
Bu ürünün; sadece Pioneer tarafından tasarımlanmış parçalar ve ek
birimler kullanarak kurulumu yapılmalıdır. Pioneer sehpa ya da kurulum
mesnedinden farklı ek birimlerin kullanılması; dengesizliğe ve
yaralanmaya neden olabilir. Özel kurulum için, lütfen, birimin satın
alındığı yerdeki satıcıya müracaat ediniz. Doğru kurulumu temin etmek
için, deneyimli ve kalifiye uzmanlar; birimin kurulumunu yapmalıdırlar.
Pioneer; başka şirketler tarafından üretilen parça ve ek birimlerin
kullanmasından doğan kaza ya da hasardan, uygunsuz kurulum işlemi
yada dengeleme, hatalı çalıştırma, değişiklik yapma ya da doğal
afetlerden dolayı sorumlu tutulamayacaktır.
ı çalışma ve aşırıısınmayı önlemek için, istenen ısı emisyonunu
Hatal
temin etmek üzere kurulum yaparken ana birim üzerindeki havalandırma
deliklerinin bloke edilmediğinden emin olunuz:
• Birimi, diğer donatımlardan, cihazlardan ve benzerlerinden biraz
uzağa koyunuz. Birimin etrafında bırakılması gerekli asgari boşluk
için, 15. sayfaya bakınız.
• Birimi, havalandırmanın zayıf olduğu dar yerlerin içine
yerleştirmeyiniz.
• Bir bez, vb. ile örtmeyiniz.
• En düşük emme ayarına getirilmiş bir elektrikli süpürge ile biriken
tozlardan arındırmak için birimin kenarlarındaki ve arka tarafındaki
havalandırma deliklerini temizleyiniz.
• Ürünü bir halı ya da battaniye üzerine yerleştirmeyiniz.
• Ürünü devrilmiş olarak bırakmayınız.
• Ürünü ters çevirmeyiniz.
Yeterli havalandırma olmaks
artmasına neden olabilir ve bu da olası bir hatalı çalışmaya yol açabilir.
Çevre ya da dahili sıcaklık; belirli bir dereceyi aştığında, ekran; dahili
elektronik bileşenleri soğutmak ve de tehlikeli oluşumları önlemek için
otomatik olarak güç kaynağını kapatır.
Herhangi bir hatalı çalışma: uygunsuz bir kurulum yeri, bu ürünün
uygunsuz montaj, kurulum ya da çalıştırılması, ürün üzerinde yapılan
değişiklikler nedeniyle meydana gelebilir. Bununla birlikte, Pioneer; bu
tip kazalardan ya da ha hatalı çalışmadan sorumlu tutulamaz.
Not
Aşağıdakiler, bir fosfor tabanlı matris ekranın genel efektleri ve
özellikleri ve de benzerleri olup, imalatçının sın
kapsamı içinde değildir:
• Panel fosforu üzerinde kalıcı artık görüntüler.
• Ekranda etkin olmayan birkaç ışık hücresinin varlığı.
• Panel tarafından yaratılan sesler, örnekler: Fan motoru gürültüsü ve
elektrik devresi gürültüsü/cam panel vızıldaması
Uyarı
• Pioneer; siz ya da diğer kişiler tarafından ürünün hatalı
kullanımından kaynaklanan herhangi bir hasardan, kullanımda iken
hatalı çalışmalardan, diğer ürünle ilgili sorunlardan ya da şirketin
sorumlu olduğu durumlar hariç ürün kullanımından sorumlu
olmayacaktır.
ızın birimin kullanılması, dahili sıcaklığın
ırlı garantilerinin
6
Tu
Plazma televizyon koruma işlevi
Sabit görüntüler (fotoğraflar ve bilgisayar görünt üleri) uz un süreli olarak
ekranda kaldığında, ekran; az miktarda donuklaşacaktır. Bunun nedeni,
plazma televizyonun koruma işlevinin, sabit görüntüleri saptadığında,
ekranı korumak için otomatik olarak parlaklığı ayarlamasıdır; bu nedenle
bu bir hatalı çalışmayı göstermemektedir. Bir sabit görüntü; yaklaşık üç
dakika süreyle saptandığında; ekran donuklaşır/parlaklığı azalır.
Piksel kusuru bilgileri
Plazma televizyon ekranlar, bilgileri pikselleri kullanarak görüntülerler.
Pioneer plazma televizyon panelleri, oldukça yüksek sayıda piksel içerir.
(Panel boyutuna bağlı olarak; 42 inçlik bir ekran için 2,3 milyondan fazla
hücre, 50 inçlik bir ekran için 3,1 milyondan fazla hücre). Tüm Pioneer
ekran panelleri, oldukça yüksek düzeyde çok hassas bir teknoloji
kullanılarak imal edilirler ve tek tek kalite denetiminden geçerler.
Nadir durumlarda, bazı pikseller kalıcı olarak kapatılmış ya da açılmış
durumda olabilir, bu da ekran üzerinde sürekli sabit halde duran bir siyah
ya da renkli piksele yol açar.
Bu etki, teknolojisinin bir sonucu olduğundan, tüm plazma
televizyonlarında yaşanan ortak bir durumdur.
Eğer kusurlu pikseller, normal bir yayını (örn. bir test kartı, sabit görüntü
ya da tek renkli ekran değil) izliyorken 2,5 metre ila 3,5 metrelik normal
bir izleme uzaklığında görülür durumda ise, ürünü sağlayan satıcınızla
temasa geçiniz.
Eğer, bununla birlikte, bunlar sadece çok yakından yada tek renkli
ekranlar esnasında görülebiliyorsa, o zaman bu teknoloji için normal
olarak kabul edilmelidir.
Kızılötesi ışınlar
Plazma televizyon, özellikleri nedeniyle kızılötesi ışınlar yayar. Plazma
televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olarak, yakındaki donatımların
uzaktan kumandaları olumsuz etkilenebilir ya da kızılötesi ışınlar
kullanan telsiz kulaklıklar; parazit ile karışma yaşayabilir. Eğer durum bu
ise, donatımı; uzaktan kumanda algılayıcısının etkilenmeyeceği bir yere
yerleştiriniz.
Radyo karışması
Bu ürün istenen teknik özellikleri karşıladığında, düşük miktarda parazit
yollar. Eğer, AM radyo, kişisel bilgisayar ve VCR gibi donatımları bu
ürüne yakın bir yere yerleştirirseniz, o donatım; karışmaya maruz
kalabilir. Eğer bu meydana gelirse, o donatımı; üründen yeterince uzağa
yerleştiriniz.
Plazma televizyon çalışma sesi
Plazma televizyon ekranı; oldukça ince piksellerden oluşur ve bu
pikseller; alınan video sinyallerine göre ışık yollarlar. Bu ilkenin sonucu
olarak plazma televizyondan vızıldama sesi ya da elektrikli devre
gürültüsü işitebilirsiniz.
Etiketler ve bant gibi maddeleri, ürüne yapıştırmayınız/
takmayınız
Bu; kabinde renk bozulmasına ya da çiziğe neden olabilir.
Ürünü uzun süre kullanmıyor olduğunuzda
Eğer ürünü uzun süreli olarak kullanmazsanız, ürünün işlevleri olumsuz
etkilenebilir. Ürünü zaman zaman açıp çalıştırınız.
Yoğuşma
Yoğuşma, ürün soğuk bir yerden sıcak bir yere hızlıca taşındığında ya da
örneğin bir kış sabahında bir ısıtıcı çalıştırıldıktan hemen sonra, yüzeyde
ya da ürünün içinde meydana gelebilir. Yoğuşma meydana geldiğinde,
ürünü çalıştırmayınız ve yoğuşma ortadan kalkıncaya kadar bekleyiniz.
Yoğuşma içeren ürünün kullanılması, hatalı çalışmaya yol açabilir.
Ekran yüzeyinin ve ön kabinin parlak yüzeyinin
temizlenmesi
Ekran yüzeyini ya da ön kabinin parlak yüzeyini temizlerken, kuru
yumuşak bir bezle (sağlanan orijinal temizlik bezi ya da pamuklu
yumuşak bir bezle) hafifçe siliniz. Eğer tozlu ya da sert bir bez
kullanırsanız ya da eğer ekranı sertçe ovarsanız, ürünün yüzeyi
çizilecektir.
Eğer ekran yüzeyini ıslak bir bezle temizlerseniz, yüzey üzerindeki su
damlacıkları ürünün içine girebilir ve de ekranda leke ve izlere neden
olabilir.
Kabinin temizlenmesi
Bu ürünün kabinini temizlerken, temiz yumuşak bir bezle (örn., pamuklu
bezle) hafifçe siliniz. Eğer tozlu ya da sert bir bez kullanırsanız ya da eğer
kabini sertçe ovarsanız, kabinin yüzeyi çizilecektir.
Bu ürünün kabini, önemli oranda plastikten oluşmaktadır. Kabini
temizlemek için benzin ya da tiner gibi kimyasal maddeler
kullanmayınız. Bu kimyasal maddelerin kullanılması kalitenin
bozulmasına ya da kaplamanın çıkmasına yol açabilir.
Ürünü, böcek zehiri/öldürücü gibi uçucu gaz ya da sıvıya maruz
bırakmayınız. Ürünü, uzun süreli olarak kauçuk ya da vinil ürünleri ile
temas ettirmeyiniz. Plastikteki ak ışkanlaştırıcı etki, kalitenin
bozulmasına ya da kaplamanın çıkmasına yol açabilir.
Eğer kabin yüzeyini ıslak bir bezle temizlerseniz, yüzey üzerindeki su
damlacıkları ürünün içine girebilir ve de hatalı çalışmaya yol açabilir.
Plazma televizyonun arka kısmındaki tutamaklar
Plazma televizyonun arka kısmındaki tutamakları çıkarmayınız.
Plazma televizyonu taşırken, bir başkasından yardım ve plazma
televizyonun arkasına takılmış tutamakları kullanmasını isteyiniz.
Plazma televizyonu sadece bir tekli tutamaktan tutarak taşımayınız.
Örneğin ürünün kurulumunu yaparken ya da taşırken ürünü asmak için
tutamakları kullanmayınız. Ürünün devrilmesini önleme amacıyla
tutamakları kullanmayınız.
Vantilatör motoru gürültüsü
Plazma televizyonun çevre sıcaklığı yükseldiğinde, soğutma fanı
motorunun dönüş hızı artar. Bu durumda, fan motorunun sesini
işitebilirsiniz.
Bu ürünü uzun süre kullanmak için
Enerji Tasarrufu işlevi, uzun süre kullanımda ekranın etkililiğini
muhafaza edebilir. Uzun süre kullanımda ekranın etkililiğini muhafaza
etmek için, Enerji Tasarrufu işlevinin “Mode” (Mod) 1’e ayarlanması
tavsiye edilir.
Uyarı
Panel yapışması ve gecikmeli görüntü sapması
Sabit görüntüler gibi aynı görüntülerin uzun süreli olarak
görüntülenmesi; gecikmeli görüntü sapmasına neden olabilir. Bu
aşağıdaki iki durumda meydana gelebilir.
Kalan elektrik yükü nedeniyle geci kmeli görüntü sapması
Oldukça yüksek parlaklıkta görüntü örüntüleri bir dakikadan daha uzun
süreyle görüntülendiğinde, gecikmeli görüntü sapması; kalan elektrik
yükü nedeniyle meydana gelebilir. Ekran üzerinde kalan gecikmeli
görüntüler;hareketli görüntüler görüntülendiğinde kaybolacaktır.
Gecikmeli görüntülerin kaybolma süresi; sabit görüntülerin parlaklığına
ve görüntülenme süresine bağlıdır.
7
Tu
Yanma nedeniyle gecikmeli görüntü (sapma görüntü)
Plazma televizyon üzerinde aynı görüntüyü uzun süre görüntülemekten
kaçınınız.
Eğer aynı görüntü, uzun süreyle ya da beş gün içinde daha kısa sürelerle
görüntülenirse, kalıcı bir gecikmeli görüntü; flüoresan malzemelerinin
yanması nedeniyle ekran üzerinde kalabilir. Bu tip görüntüler; eğer
hareketli görüntüler daha sonra görüntülenirse, daha az dikkat çekici
olabilir ancak tamamen kaybolmazlar.
Not
• Bir program menüsü gibi böyle bir sabit görüntü, 5 dakika ila 10
dakika süreyle görüntülenirse, sistem; ekran yanmasından
kaynaklanacak hasarı önlemek için görüntüyü otomatik olarak
kapatır.
• Ekran yanmasını önlemek için, ekran konumu; plazma televizyonu
seyrediyorken otomatik olarak hissedilmeyecek şekilde değiştirilir
(55. sayfadaki Orbiter bölümüne bakınız).
Ekran yanmasından kaynaklanan hasarın önlenmesi
• Görüntüleri tam ekranda görüntüleyerek seyretme zevkini
yaşamanızı tavsiye ederiz, ancak bunun yapılmasının, telif hakkı
ihlaline yol açtığı durumlar bundan istisnadır (53. sayfaya bakınız).
• Kenar Maskesi saptama işlevini “On” (Açık) konumuna getiriniz,
kenar maskesi içeren Yüksek Netlikli 16:9 en boy oranlı görüntüler,
saptanacak olup kenar maskeleri otomatik olarak eklenecektir yada
görüntü tam ekran halinde görüntülenecektir. Bu da ekran yanması
için alınan daha etkin karşı önlemlere yol açacaktır (54. sayfadaki
Kenar maskelerinin saptanması bölümüne bakınız).
8
Tu
2. Bölüm
Güvenlik uyarıları
Elektrik bir çok yararlı işlevleri yerine getirmede kullanılır ancak aynı
zamanda doğru şekilde kullanılmadığında bedensel yaralanmalara ve
mülkiyet zararlarına da neden olabilir. Bu ürün; güvenlik konusuna en
yüksek öncelik verilerek yapılıp üretildi. Bununla birlikte, uygunsuz
kullanım elektrik çarpmasına ve/veya yangına yol açabilir. Olası
tehlikeyi önlemek için, lütfen, ürünü kurarken, çalıştırırken ve
temizlerken aşağıdaki talimatlara uyunuz. Güvenliğinizi sağlamak ve
ürününüzün servis ömrünü uzatmak için, ürünü kullanmadan önce
aşağıdaki uyarıları dikkatlice okuyunuz.
1. Okuma talimatları – Tüm çalıştırma talimatları; ürün çalıştırılmadan
önce okunup anlaşılmış olmalıdır.
2. Bu kitapçığ
çalıştırma talimatlarını ileride gerektiğinde kullanmak üzere güvenli
bir yerde saklanmalıdır.
3. Uyarıları dikkate alınız/uyunuz – Ürün üzerindeki ve talimatlardaki
tüm uyarılara tam olarak uyulmalıdır.
4. Talimatları takip ediniz – Tüm çalıştırma talimatlarına uyulmalıdır.
5. Temizleme – Ürünü temizlemeden önce, güç kablosunu AC duvar
prizinden çekiniz. Ürünü temizlemek için, sağlanan temizlik bezi ya
da diğer yumuşak benzeri bezleri (örn., pamuklu bez ve pazen)
kullanınız. Sıvı temizleyiciler ya da aerosol temizleyiciler
kullanmayınız.
6. Eklentiler – Üretici firma tarafından tavsiye edilmeyen eklentileri
kullanmayınız. Uygunsuz eklentilerin kullanılması, kazalara neden
olabilir.
7. Su ve nem – Banyo küveti, lavabo, mutfak küveti ve çamaşır
teknesi, yüzme havuzu ve de ıslak bir zemin gibi su yakı
kullanmayınız.
8. Sehpa – Ürünü; sabit olmayan bir el arabası, sehpa, üçayaklı sehpa
yada masa üzerine yerleştirmeyiniz. Ürünü sabit olmayan bir taban
üzerine yerleştirme, ciddi bedensel yaralanmalara ve de üründe
zarara yol açacak olan ürünün düşmesine neden olabilir. Sadece,
üretici tarafından tavsiye edilen ya da ürünle birlikte satılan;
tekerlekli sehpa, sehpa, üç ayaklı sehpa, askı apar a tı ya da masayı
kullanınız. Ürünü bir duvara monte ederken, üreticinin talimatlarına
uyduğunuzdan emin olunuz. Sadece üretici tarafından tavsiye edilen
montaj donatımını kullanınız.
9. Tekerlekli sehpa üzerine yerleştirilmiş olan ürünün yeri
değiştirilirken, azami dikkat ile taşınmalıdır. Ani duruşlar, aşırı güç
uygulanması ve düzgün olmayan taban yüzeyi; ürünün tekerlekli
sehpadan düşmesine neden olabilir.
10. Havalandırma – Kabindeki havalandırma ve diğer açı
havalandırma amacıyla tasarımlanmıştır. Yetersiz havalandırma aşırı ısınmaya neden olabileceğinden ve/veya ürünün servis ömrünü
kısaltacağından bu havaland ırma deliklerini ve açıklıkları örtmeyiniz
ya da bloke etmeyiniz. Ürünü, bir yatak, kanepe, halı ya da benzer
yüzey üzerinde yerleştirmeyiniz. Çünkü, bunlar; havalandırma
açıklıklarını bloke edebilir. Bu ürün ; bütünle şik/dahili kurulum için
tasarımlanmamıştır; ürünü; yeterli havalandırma sağlanmadıkça ya da
üreticinin talimatlarına uyulmadıkça, kitaplık ya da raf gibi kapalı bir
yere yerleştirmeyiniz.
11. Güç kaynağı – Bu ürün; teknik özellikler etiketinde belirtilen bir güç
kaynağında çalıştırı
tipinden emin değilseniz, satıcınıza ya da yerel güç şirketinize
danışınız.
ı güvenli bir yerde saklayınız – Bu güvenlik ve
nında ürünü
klıklar;
lmalıdır. Evinizde kullanılan güç kaynağı
12. Güç kablosu koruması – Güç kabloları, insanların üzerine basmasını
yada nesnelerin üzerine konmasını önleyecek şekilde
yönlendirilmelidir. Fişlerdeki ve üründeki kabloları kontrol ediniz.
13. Bu üründe kullanılan plazma televizyon, camdan yapılmıştır. Bu
nedenle, ürün düşürüldüğünde ya da vurulduğunda kırılabilir. Plazma
televizyonun kırılması durumunda, kırılan cam parçalarından
yaralanmamaya dikkat ediniz.
14. Aşırı yükleme – AC prizlerini yada uzatma kablolarını aşırı
yüklemeyiniz. Aşırı yükleme; yangına ya da elektrik çarpmasına
neden olabilir.
15. Nesne ve sıvıların girmesi – Delikler ya da açıklıklardan ürünün içine
asla bir nesne sokmayınız. Ürün içinde yüksek voltaj vardır ve ürünün
içine bir nesne sokulması; elektrik çarpmasına ve/veya üründe kısa
devre olmasına neden olabilir. Aynı nedenle, ürünün üzerine su ya da
sıvı dökmeyiniz.
16. Bakım ve onarım işlemleri – Ürünün bakım ve onarımını kendi
başınıza yapmaya kalkışmayınız. Kapakların çıkarılması sizi,
yüksek voltaj ve diğer tehlikeli durumlara maruz bırakabilir.
Onarımı yerine getirmek üzere kalifiye bir servis elemanı çağırını
17. Onarım – Aşağıdaki durumlardan herhangi biri meydana
geldiğinde, güç kablosunu AC duvar prizinden çekiniz ve onarım
işlerini yerine getirmek üzere kalifiye bir servis elemanı çağırınız.
a. Güç kablosu ya da fişi hasar gördüğünde.
b. Ürünün üzerinde bir sıvı döküldüğünde ya da ürünün üzerine
herhangi bir nesne düştüğünde.
c. Ürün yağmur ya da suya maruz kaldığında.
d. Ürün, çalıştırma talimatlarında belirtildiği gibi düzgün şekilde
çalışmadığında.
Çalıştırma talimatlarında belirtilenler dışındaki kumandalara
dokunmayınız. Kumandaların talimatlarda belirtilmeyen şekilde
uygunsuz ayarlanması; çoğu kez kalifiye bir teknisyen tarafından
yo
ğun ayarlama işini gerektiren hasara neden olabilir.
e. Ürün düşürüldüğünde ya da hasar gördüğünde.
f.Ürün, normal dışı bir durum sergilediğinde. Üründeki dikkati
çeken herhangi bir anormal durum, ürünün bakım görmesi
gerektiğinin işaretidir.
18. Değiştirme parçaları – Ürününün değiştirme parçalarına ihtiyacı
olduğunda, servis elemanının üretici tarafından belirtilen değiştirme
parçalarını ya da orijinal parçalar ile aynı özelliklere ve de
performansa sahip parçaları kullanmakta olduğundan emin olunuz.
Onaylanmamış parçaların kullanımı yangına, elektrik çarpmasına
ve/veya diğer tehlikelere yol açabilir.
19. Emniyet kontrolleri – Bakım ya da onarım çalışmasının
tamamlanmasından sonra, servis teknisyeninden ürünün doğru
şekilde çalıştığından emin olmak için güvenlik kontrollerini yerine
getirmesini isteyiniz.
20. Duvara yada tavana monte – Ürünü duvara ya da tavana monte
ederken, ürünün kurulumunu, imalatçı tarafından tavsiye edilen
yönteme göre yaptığınızdan emin olunuz.
21. Isı kaynakları – Ürünü, radyatörler, ısıtıcılar, sobalar ve diğer ısı
üreteci ürünleri (yükselticiler dahil olmak üzere) gibi ısı
kaynaklarından uzakta tutunuz.
22. Hoparlörlerin kurulumunu yapmadan önce, güç kablosunu AC
duvar prizinden çekiniz. (sadece PDP-508XD için)
23. Plazma televizyonun ekranına asla güçlü bir vurma darbesi
uygulamayınız. Ekran kırılabilir, bu da yangına ya da bedensel
yaralanmaya yol açabilir.
24. Plazma televizyonu, uzun süreli olarak doğrudan güneş ışığına
maruz bırakmayınız. Ön koruma panelinin optik özellikleri; renk
bozulmasına ya da eğrilmeye yol açarak değişir.
25. Plazma televizyonu, PDP-508XD için yaklaşı
PDP-428XD için yaklaşık 29,6 kg ağırlığındadır. Derinliği az
olduğundan ve sabit olmadığından; ürünü paketinden çıkarırken,
taşırken ve kurarken birden çok kişi olmalı ve tutamaklar
kullanılmalıdır.
k 34,5 kg ve
z.
9
Tu
Kurulum uyarıları
İsteğe bağlı sehpa gibi herhangi bir şeyin kurulumunu yaparken aşağıdaki
uyarılara uyunuz.
İsteğe bağlı sehpa, mesnet ya da dengi şeyleri kullanıyorken
• Kurulumu satıcınızın yerine getirmesini isteyiniz.
•Ayrıntılı bilgi için, isteğe bağlı sehpa (ya da dengi nesneler) ile
birlikte gelen talimat kitapçığına bakınız.
Diğer maddeleri kullanıyorken
•Satıcınıza danışınız.
•Aşağıdaki altı montaj deliği; kurulum için kullanılabilir:
Arkadan görünüş
(PDP-508XD)
Montaj delikleri
Orta hat
(PDP-428XD)
Montaj delikleri
Orta
hat
Uyarı
• Dikey ve yatay orta hatlarına simetrik olarak dört ya da daha çok
montaj deliği kullandığınızdan emin olunuz.
• Plazma televizyonun montaj yüzeyinden 12 mm ila 18 mm derinliğe
giden M8 vidalarını kullanınız. Aşağıda gösterilen yandan görünüşe
bakınız.
• Plazma televizyonun arkasındaki havalandırma açıklığını bloke
etmemeye dikkat ediniz.
• Cam içerdiğinden, plazma televizyonu, düz bir yüzeye
kurduğunuzdan emin olunuz.
• Soldaki şekillerden farklı vida delikleri; sadece belirtilen ürünler içi n
kullanılmalıdır. Onları belirtilmeyen ürünlerin montajı için asla
kullanmayınız.
• TIMER (ZAMANLAYICI) göstergesi, bir ya da daha fazla DTV
programı, seyretme ya da kaydetme için önceden ayarlandığında
yanar (47 ila 49. sayfalara bakınız).
15 AUDIO OUT (SES ÇIKIŞ) uçları
16 SUBWOOFER (ALT ALÇAK FREKANS) çıkış ucu
17 PC INPUT (PC GİRİŞ) ucu (Ses)
18 DIGITAL OUT (DİJİTAL ÇIKIŞ) ucu (OPTICAL (OPTİK))
19 SPEAKERS (HOPARLÖRLER) uçları (sağ/sol)
B
, PR)
16
17
18
EN
13
Tu
Uzaktan kumanda birimi
Bu bölümde, TV modu; SELECT (SEÇ) düğmesi kullanılarak
seçildiğinde, kullanılabilir olan düğmelerin işlevleri ele alınmaktadır.
Diğer donatıma kumanda etmek için gerekli düğmeler için, 69. sayfadan
başlayan Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi bölümüne bakınız.
1
1
2
3
419
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1 : Plazma televizyonun güç kaynağını açar ya da onu uyku
moduna sokar.
2INPUT (GİRİŞ): Bir plazma televizyonun giriş kaynağını seçer.
(“INPUT 1”, “INPUT 2”, “INPUT 3”, “INPUT 4”)
3 0 ila 9: TV/Harici giriş modu: Bir kanal seçer.
Teletekst modu: Bir sayfa seçer.
STANDBY (UYKU MODU) göstergesi kırmızı renkte yandığında,
güç kaynağı açılır.
4PC: PC ucunu bir giriş kaynağı olarak seçer.
5INPUT (GİRİŞ) 5: INPUT 5 (GİRİŞ 5)’i plazma televizyonun
giriş kaynağı olarak seçer.
234
INPUT
123
456
789
PC
0
INPUT 5
TV/DTV
P
DVD/
SELECT
TV
STB
VCR
DVR
ENTER
DISC
NAVI
HOME MENU
DVD TOP MENU / GUIDE
DVDHDD
RETURN
EXITEPG
HDMI
CONTROL
INFO
SOURCE
MENU
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
6 c: Ekran modunu, 2 ekran, resim içinde resim ve tekli ekran
arasında değiştirir.
7P+/P–: TV/Harici giriş modu: Bir kanal seçer.
w/x: Teletekst modu: Bir sayfa seçer.
8TV/DTV: TV ve DTV giriş modu arasında değiştirir.
9 SELECT (SEÇ): Sağlanan uzaktan kumanda birimini
kullanarak takılı diğer donatıma kumanda edebilmenizi sağlamak
üzere, seçimi; TV, STB, DVD/DVR ve VCR arasında değiştirir.
10 TV, STB, DVD/DVR, VCR: Bu göstergeler; sağlanan
uzaktan kumanda birimini kullanarak takılı diğer donatıma
kumanda ettiğinizde, geçerli seçim ve durumu gösterirler.
11RETURN (GERİDÖN): Önceki menü ekranını geri
getirir.
12 ///: Ayar ekranı üzerindeki bir istenen ögeyi seçer.
ENTER (GİR): Bir komutu yürütür.
13 EXIT (ÇIK): Bir adımda normal ekrana geri döner.
14 Renk (KIRMIZI/YEŞİL/SARI/MAVİ):
Teletekst modu: Bir sayfa seçer.
15 [: Teletekst altyazı sayfasına atlar.
Yayıma bağlı olarak, DTV giriş modunda altyazıyı açık ve kapalı
konumuna getirir.
16 k: Gizli karakterleri görüntüler.
17 HDMI CONTROL (HDMI KUMANDASI): HDMI
Kumandası menü ekranını görüntüler.
18 g: Ses çoklama modunu ayarlar.
19 p y INFO (BİLGİ): Kanal bilgilerini görüntüler.
DTV giriş modunda banner (büyük başlık) bilgisini görüntüler.
20: Resim içinde resim modunda iken küçük ekranın konumunu
değiştirir.
21: 2 ekran ya da resim içinde resim modunda iken iki ekran
arasında geçiş yapar.
22 i +/i –: Ses düzeyini ayarlar.
23 e: Sesi kısar.
24 HOME MENU (ANA MENÜ): HOME MENU (ANA
MENÜ) ekranını görüntüler.
25 EPG: DTV giriş Electronic Programme Guide (Elektronik
Program Rehberi)’ni görüntüler.
26 m: Teletekst modunu seçer (tüm TV görüntüsü, tüm TEKST
görüntüsü, TV/TEKST görüntüsü).
27 l: CEEFAX/FLOF formatı için bir İndeks sayfası görüntüler.
TOP formatı için bir TOP Genel Bakış sayfasını görüntüler.
28 f: Ekranı boyutunu seçer.
29 d: TV/Harici giriş modu: Bir hareketli görüntüden bir kareyi
dondurur. İşlevi iptal etmek için bu düğmeye yeniden basınız.
Tut modunu serbest bırakmak için bu düğmeye yeniden basınız.
Not
• Uzaktan kumanda birimini kullanıyorken, onu plazma televizyona
doğru yönlendiriniz.
14
Tu
5. Bölüm
Hazırlık
Plazma televizyonunun Kurulumunun
yapılması
50 cm’nin
üzerinde
10 cm’nin
üzerinde
Konum
•Doğrudan güneş ışığından koruyunuz. Sürekli olarak düzgün
havalandırma sağlayınız.
Uyarı
• Plazma televizyonun üst kısmında yeterli boşluk bırakmaz iseniz,
yeterli havalandırma alamayacak olup düzgün şekilde
çalışmayacaktır.
• Pioneer; uygunsuz kurulum işlemi yada dengeleme, hatalı çalıştırma,
değişiklik yapma ya da doğal afetlerden dolayı sorumlu
tutulamayacaktır.
Plazma televizyonunun Taşınması
Bir raf vb. üzerinde kurulum işlemi yapıyorken, plazma televizyonu
aşağıda gösterildiği şekilde tutunuz. Plazma televizyonu ağır
olduğundan, onu taşırken birisinin size yardım etmesi gereklidir.
(PDP-508XD için)
Alt Hoparlör
Yan hoparlör
Not
• Kurulum esnasında, birimin arka kısmının uygun şekilde
havalandırmasını temin etmek üzere üst ve arka parçalar etrafında
yeterli boşluk bırakınız.
• Plazma televizyonun kurulum işlemini sabit, sağlam bir konumda
ğınızdan emin olunuz.
yaptı
İsteğe bağlı Pioneer sehpasının kullanılması
Kurulum hakkında ayrıntılı bilgi için, sehpa ile birlikte sağlanan talimat
kitapçığına bakınız.
İsteğe bağlı Pioneer hoparlörlerinin kullanılması
(sadece PDP-508XD için)
Kurulum hakkında ayrıntılı bilgi için, hoparlörler ile birlikte sağlanan
talimat kitapçığına bakınız.
Not
• Hoparlörü, plazma televizyonun ağırlığını desteklemek için
kullanmayınız.
• Plazma televizyonun altına monteli hoparlörleri varsa, plazma
televizyonu taşımadan önce her zaman hoparlörleri ç ıkarınız. Plazma
televizyonu, hoparlör montaj tertibatları ile tutmayınız.
15
Tu
(PDP-428XD için)
vida
Plazma televizyonun devrilm esini önleme
Sehpanın kurulumunu yaptıktan sonra, plazma televizyonun
devrilmemesini sağlamak için özel dikkat gösterdiğinizden ve hem
duvara hem de rafa sabitlenmiş olduğundan emin olunuz.
Bir masa ya da raf üzerinde sabit hale getirme
Plazma televizyonu, isteğe bağlı sehpa ile birlikte sağlanan plastik
bantları ve vidaları kullanarak şemada gösterildiği şekilde sabit hale
getiriniz.
Not
• Plazma televizyonu, bir masa ya da raf üzerinde sabit hale getirmek
için, 4 mm anma çapında ve en az 20 mm uzunluğunda ticari olarak
satılmakta olan tahtadan vidalar da kullanınız.
4 mm
20 mm min.
8 mm ila 15 mm
16
Tu
vida
(M4 x 10 mm)
Tahtadan bir vida kullanmada önce masa üstü panelin arkasında orta
kısma bir delik açınız. Bu işlemi, sol ve sağ taraflarda aynışekilde yerine
getiriniz.
Tahtadan vida
(ticari olarak satılan,
4 mm x 20 mm min.)
Tahtadan vida
Uyarı
• Bir masa ya da uygun dayanıklılıkta bir raf; Plazma televizyonu
desteklemek için her zaman kullanılmalıdır. Bu yapılmadığında,
yaralanma yada mala zarar sonuçları ortaya çıkabilir.
• Plazma televizyonun kurulumunu yapıyorken, onun depremler yada
kazalar gibi acil durumlarda devrilmesini yada ters dönmesini
önlemek üzere gerekli güvenlik önlemlerini alınız.
•Eğer bu önlemleri almaz iseniz, plazma televizyon; aşağı düşebilir ve
yaralanmaya yol açabilir.
• Plazma televizyonu sabitlemek için kullanacağınız vidalar, kancalar,
kablolar ve diğer bağlantı parçaları; takılacağı yüzeyin bileşim ve
kalınlığına göre değişiklik gösterecektir.
• Önce kalınlığını ve bileşimini belirlemek için yüzeyi dikkatlice
inceledikten sonra ve eğer gerekli ise profesyonel bir tesisatçıya
ıktan sonra, uygun vidaları, kancaları, kabloları ve diğer
2 Bir duvar, sütun yada diğer dayanıklı ortama uygunca ve sıkı şekilde onu sabitlemek için sağlam kordonlar kullanınız.
Bu işlemi, sol ve sağ taraflarda aynı şekilde yerine getiriniz.
Piyasada satılan kancaları, kordonları ve bağlantı parçalarını kullanınız.
Tavsiye edilen kanca: Nominal çap 8 mm, uzunluk 12 mm ila 18 mm
M8
12 mm ila 18 mm
1. Kanca
2. Kordon
Bağlantı
parçası
Temel bağlantılar
Antenlerin takılması
Daha net bir resim elde etmek için, bir ev dışı anten kullanınız. Aşağıda;
bir eşeksenli kablo için kullanılan bağlantı tipleri hakkında kısa bir
açıklama yer almaktadır.
Uyarı
• “Anten Gücü” ayarı, açık konumunda olduğunda, anteni; plazma
televizyonunun arkasındaki ANT giriş ucuna takınız. Anten ile
plazma televizyon arasına herhangi bir aygıt takılması, aygıtta hasara
yol açabilir.
• 75 ohm eşeksenli kabloyu (piyasada mevcut) ANT ucuna takınız.
•Eğer “Aerial Power” (Anten Güç (kaynağı)) ayarı etkinleştirilmişse,
sinyal yükselticili, 5 V 30 mA, bir ev içi anten kullanınız.
Anten kablosu (piyasada mevcut )
Eğer harici/ev dışı anteniniz; bir standart DIN45325 fişli (IEC169-2)
75 ohm eşeksenli bir kablo kullanıyorsa, onu; plazma televizyonun
arkasındaki anten ucuna takınız.
Not
•Eğer anten doğru şekilde takılı değilse, alım kalitesi; bozulabilir.
Eğer görüntüler doğru şekilde görüntülenmiyorsa, anten
bağlantısının doğru olup olmadığını kontrol ediniz.
17
Tu
Yönlendirme kabloları
Hoparlörün kurulumu plazma televizyon panelinin altına yapıldığında
(sadece PDP-508XD için):
Arkadan görünüş
Hoparlör kablosu
Demir çekirdeğin takılması
Eşlik eden resimde gösterildiği üzere, yardımcı demir çekirdeği güç
kablosunun ucuna takınız. Demir çekirdeğin masadan kaymasını
önlemek için sağlanan kablo kıskacını kullanınız.
Eğer bunu yapmayacak olursanız, plazma televizyon, zorunlu CE
standartlarını uygun olmayacaktır.
• Hoparlör kablolarınızı toplarken, herhangi bir basınca maruz
kalmamaları için onları toplu hale getirdiğinizden emin olunuz.
Hız kıskaçlarının ana birime takılması
Bağlantı kablolarını yönlendirmek için gerekli olan hız kıskaçlarını
kullanınız. Aşağıdaki şemalar, plazma televizyonun arkasındaki
deliklerinin konumunu göstermektedir.
(PDP-508XD)
(PDP-428XD)
Hız kıskaçlarının takılması ve çıkarılması
Plazma televizyonun arkasındaki uygun bir deliğe [1] yerleştirip kıskacı
kilitlemek için [1]’in arkasına [2]’i kilitleyiniz.
2
1
2
Demir çekirdek
Duvar prizine
AC güç kablosu
Güç kablosunun takılması
Arkadan görünüş
Güç kablosu
3
4
Kablo kıskacı
Olabildiğince yakın
İngiltere ve İrlanda
Cumhuriyeti hariç
Avrupa
•Hız kıskaçları; bir kez yerleştirildiğinde işlemi geri almak güç olacak
şekilde tasarımlanmıştır. Lütfen dikkatlice takınız.
•Dışarı doğru çekerek, kıskacı 90° bükmek için kerpeten kullanınız.
Kıskaç zaman içinde bozulabilir ve eğer çıkarılırsa hasarlı olur.
• Herhangi bir bağlantı kablosunun gerileme maruz kalmamasına
dikkat ediniz.
Not
• Gerektiğinde hız kıskaçlarını kullanınız.
18
Tu
İngiltere ve İrlanda
Cumhuriyeti
Not
• Plazma televizyonun uzun süre kullanılmayacağı durumlarda, güç
kablosunun güç prizinden bağlantısını kesiniz.
• Tüm diğer bileşenler takıldıktan sonra, güç kablosunun fişini AC
prizine takınız.
Uzaktan kumanda biriminin hazırlanması
Uzaktan kumanda aletinin çalışma menzili
Pillerin yerleştirilmesi
1 Pil kapağını açınız.
2Sağlanan AA boy pili, karşı gelen eksi kutup (–) uçlarını
önce yerleştirerek, takınız.
Pilleri, uçları pil bölmesindeki (+) ve (–) göstergelere karşı gelecek şekilde
yerleştiriniz.
3 Pil kapağını kapatınız.
Uyarı
Pillerin uygunsuz kullanımı, kimyasal sızıntı ya da patlama gibi
durumlara yol açabilir. Aşağıdaki talimatlara uyduğunuzdan emin
olunuz.
• Pilleri değiştirirken, manganez ya da alkalin olanları kullanınız.
• Pilleri, uçları (+) ve (–) göstergelere karşı gelecek şekilde
yerleştiriniz.
•Farklı tipteki pilleri karışık kullanmayın
farklı özellikleri vardır.
• Eski ve yeni pilleri karışık kullanmayınız. Eski ve yeni pillerin
karıştırılması, yeni pillerin servis ömrünü kısaltır ya da eski pillerde
kimyasal sızıntıya neden olabilir.
• Gücü biter bitmez pilleri çıkarınız. Pillerden sızan kimyasal
maddeler, vücutta lekelere neden olabilir. Eğer herhangi bir kimyasal
sızıntı ile karşılaşırsanız, bir bez ile tamamen silerek temizleyiniz.
• Bu ürünle birlikte sağlanan pillerin, saklama koşullarından dolayı
daha kısa servis ömrü beklentisi olabilir.
•Eğer uzaktan kumanda birimini uzun süreli olarak
kullanmayacaksanız, pillerini çıkartınız.
• KULLANILMIŞ PİLLERİN ATIMINI YAPARKEN,
ÜLKENİZDE/BÖLGEN
MEVZUATINA YA DA ÇEVREYLE İLGİLİ KAMU
KURUMUNUN KURALLARINA UYUNUZ.
İZDE GEÇERLİ OLAN HÜKÜMET
ız. Farklı tipteki pillerin
Plazma televizyonun ön panelinin sağ altında konumlu uzaktan kumanda
algılayıcına doğru yönelterek uzaktan kumanda birimini çalıştırınız.
Uzaktan kumanda algılayıcısından uzaklık; 7 m içinde olmalı ve
algılayıcıya göre açı; sağ, sol, yukarı, ya da aşağı yönünde 30 derece
içinde olmalıdır.
30º
7 m
Uzaktan
kumanda
algılayıcısı
ız ve yüksek
30º
Not
• PDP-428XD üzerinde bulunan uzaktan kumanda algılayıcısı için,
12. sayfadaki Parçaların adı bölümüne bakınız.
Uyarı
• Uzaktan kumanda birimini darbeye maruz bırakmayınız. Ayrıca,
uzaktan kumanda birimini sıvılara maruz bırakmayın
nem oranına sahip alanlara yerleştirmeyiniz.
• Uzaktan kumanda birimini doğrudan güneşışığı altında kurmayınız
ya da yerleştirmeyiniz. Isı, birimin deformasyonuna/biçim
bozulmasına neden olabilir.
• Uzaktan kumanda birimi, eğer plazma televizyonun uzaktan
kumanda algılayıcısı, doğrudan güneş ışığı ya da güçlü aydınlatma
altında ise doğru şekilde çalışmayabilir. Bu durumunda, plazma
televizyonun aydınlatma açısını değiştiriniz ya da uzaktan kumanda
birimini, uzaktan kumanda algılayıcına daha yakın olarak çalıştırınız.
• Uzaktan kumanda birimi ile uzaktan kumanda algılayıcısı arasında
herhangi bir engelin varlığı durumunda, uzaktan kumanda birimi
çalışmayabilir.
• Pillerin gücü azaldıkça/boşaldıkça, uzaktan kumanda birimi; uzaktan
kumanda algılayıcısından daha kısa uzaklık içinde çalışabilir. Pilleri,
yenileri ile yeterince erken değiştiriniz.
• Plazma televizyon, ekranından oldukça zayıf kızılötesi ışınlar yayar.
Bir VCR gibi kızılötesi uzaktan kumanda ile çalıştırılan böyle bir
donatımı yakına yerleştirirseniz, o donatım; uzaktan kumanda
biriminden komutları doğru ya da tam olarak alamayabilir. Eğer
durum bu ise, donatımı; plazma televizyon’dan yeterince uzakta bir
konuma yerleştiriniz.
• Kurulum ortamına bağ
ışınlar; bu sistemin uzaktan kumanda biriminden komutları istenen
şekilde almasına olanak vermeyebilir ya da uzaktan kumanda birimi
ile uzaktan kumanda algılayıcı arasındaki izin verilen uzaklıkları
kısaltabilir. Ekrandan yollanan kızılötesi ışınların gücü; ekranda
görüntülenen görüntülere bağlı olarak farklılık gösterir.
lı olarak, plazma televizyondan kızılötesi
19
Tu
6. Bölüm
TV’nin seyredilmesi
Önemli
•Yayın kanallarını seyretmeden önce, bütünleşik TV dalga
ayarlayıcısının kurulumu/ayarı yapılmalıdır. Bunun yapılma şekli
için 27. sayfadaki TV kanallarının ayarlanması bölümüne bakınız.
Güç kaynağının çalıştırılması
• POWER ON (GÜÇ AÇIK) ve STANDBY (UYKU MODU)
göstergeleri kapalı iken, plazma televizyonu üzerindeki
a
düğmesine basınız.
• Sistem çalışır durumdadır.
• POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesi mavi renkte yanar.
•Eğer, STANDBY (UYKU MODU) göstergesi kırmızı renkte
yanarsa, uzaktan kumanda birimi üz erinde ki
0 ila 9 düğmelerine yada plazma televizyonun üzerindeki
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basınız.
• POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesi mavi renkte yanar.
•Eğer uzaktan kumanda üzerindeki 0 düğmesine basarsanız,
INPUT (GİRİŞ) 1’den gelen görüntüler; görüntülenecektir.
•Eğer 1 ila 9 arası düğmelere basarsanız, TV görüntüleri;
görüntülenecektir.
1
234
INPUT
123
456
789
PC
INPUT 5
P
TV/DTV
INFO
0
a
ya da
Sistemi uyku moduna ge çirme
• Kullanımda değilken plazma televizyonun güç prizinden fişinin
çekilmemesi tavsiye edilir. Uyku modunda iken, plazma televizyon;
Elektronik Program Rehberi ve DTV Otomatik Güncelleme
sinyallerini otomatik olarak alır.
• Sistem, uyku moduna geçirildiğinde, ana güç akışı kesilir ve sistem
artık tam olarak çalışır halde değildir. Bir dakikalık güç akışı, sistemi
çalışmaya hazır olma durumunu devam ettirmek üzere besler.
•Eğer plazma televizyon uzun süreli olarak kullanmayacaksanız, güç
kablosunu, güç prizinden çıkardığınızdan emin olunuz.
•Eğer plazma televizyonun bir güç kaynağı prizden fişini çekersiniz,
plazma televizyonun içindeki saat, zamanlayıcı kayıt gibi belirli
işlevler devre dışı kalarak sıfırlanacaktır. Plazma televizyonu yeniden
e taktıktan sonra, saat bilgileri; siz bir DTV programına kanal ayarı
fiş
yaparken, otomatik olarak elde edilir.
Bir zamanlayıcı kayıt program ı/p ro gramları kaydedildiğinde plazma
televizyonun fişini bir güç kaynağı prizinden çekerseniz, plazma
televizyon; bir sonraki defa güç kaynağını açtığınızda saat bilgilerini
elde etmek için DTV programına otomatik olarak ayar yapabilir.
Saat bilgilerinin alınması biraz zaman alabilir.
Saat bilgilerini almadan bir analog programa ayar yapmaya
çalıştığınızda uyarı belirecektir.
Plazma televizyon durum göstergeleri
Aşağıdaki çizelge, plazma televizyonun çalıştırma durumunu
göstermektedir. Plazma televizyon üzerindeki göstergeler ile sistemin
mevcut durumunu kontrol edebilirsiniz.
Gösterge durumuSistem durumu
POWER ON
(GÜÇ AÇIK)
STANDBY
(UYKU
MODU)
Plazma televizyon güç kablosunun
bağlantısı kesildi. Ya d a, plazm a
televizyonun güç kablosu takıldı ancak
plazma televizyon
Sistemin güç kaynağı açık.
Sistem; uyku modunda.
a
düğmesi kapalı.
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki a ya da plazma televizyon
üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine
basınız.
• STANDBY (UYKU MODU) göstergesi kırmızı renkte yanar.
• Sistem; uyku moduna girer ve ekranda görüntü kaybolur.
Not
• Plazma televizyon üzerindeki a kapalı ise, uzaktan kumanda birimi
üzerindeki
üzerindeki
basarak, güç kaynağını açamazsınız.
a
veya 0 ile 9 düğmesine yada plazma televizyon
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)
düğmesine
20
Tu
Yukarıdakilerin dışındakiler için, 82. sayfadaki Hata Giderme bölümüne
bakınız.
Not
• POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesinin parlaklığı için, “Auto”
(Otomatik), “High” (Yüksek), “Mid” (Orta) ya da “Low” (Düşük)
seçimlerini yapabilirsiniz. “Auto” (Otomatik) seçildiğinde,
göstergenin parlaklık düzeyi, görüntülenen alanın parlaklık düzeyine
uyum saplamak üzere “High” (Yüksek), “Mid” (Orta) ya da “Low”
(Düşük) seçimlerine geçiş yapar. Ayrıntılı bilgi için, 55. sayfadaki Mavi LED Işık Kısıcı bölümüne bakınız.
Kanalların değiştirilmesi
Kanalları değiştirmek için, uzaktan kumanda aletini yada plazma
televizyonun sağ tarafındaki kontrol panelini kullanınız.
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce,
düğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin olunuz.
69. sayfadaki
donatıma kumanda edilmesi
Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer
bölümüne bakınız.
TV ve DTV modları arasında geçiş yapma
• DTV yada TV giriş modunu seçmek için, plazma televizyonun
üzerindeki INPUT(GİRİŞ) düğmesine yada uzaktan kumanda birimi
üzerindeki TV/DTV düğmesine basınız.
123
456
789
PC
INPUT 5
P
SELECT
TV STB
TV/DTV
INFO
0
DVD/
SOURCE
VCR
DVR
SELECT (SEÇ)
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki 0 ila 9
düğmelerinin kullanılması
• 0 ila 9 arasındaki düğmelere basarak kanalları doğrudan seçiniz.
Örneğin:
Kanal 2’yi (bir basamaklı kanal) seçmek için 2 düğmesine basınız.
Kanal 12’yi seçmek için (iki basamaklı kanal) 1 daha sonra 2
düğmelerine basınız.
DTV modunda iken, kanal 123’ü seçmek için (üç basamaklı kanal), 1, 2
ve 3 düğmesine basınız.
Not
• Uyku modunda, 0 düğmesine bastığınızda, güç kaynağı açılır ve
görüntüler; INPUT (GİRİŞ) 1 kaynağından gelir. Ya da, 1 ila 9
arasında herhangi bir düğmeye bastığınızda, TV görüntüleri;
görüntülenir.
Beğendiğiniz (analog) k a nallara ayar
yapılması
Eğer beğendiğiniz (analog) kanalları kaydettirdi iseniz, kaydedilmiş
listeden seçim yapılması; o kanallara dalga ayarı yapmanın en kolay yolu
olabilir.
1 Analog yayınları seyrediyorken, Beğenilen Kanal
Listesi’ni çağırmak için ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Kanal ekranı/gösterimi
8
AAA
STEREO
10:00
STANDARD
FULL
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki P+/P–
düğmelerinin kullanılması
• Kanal numarasını artırmak için P+ düğmesine basınız.
• Kanal numarasını düşürmek için P– düğmesine basınız.
Not
• Plazma televizyonun üzerindeki CHANNEL (KANAL) +/–
düğmeleri, P+/P– düğmeleri ile aynışekilde çalışır.
• P+/P– atlamaya ayarlı kanalları alamaz. Kanal Atla için,
27. sayfadaki TV kanallarının elle ayarlanması bölümü altındaki 13
ve 14. adımlara bakınız.
• DTV modunda iken, P+/P– atlamaya ayarlı ya da beğenilenler olarak
kaydedilmemiş dijital kanalları alamaz (Beğenilen işlevi “On”
(Açık)’a ayarlı iken). 41. sayfalardaki Kanalla ilgili ayarların isteğe
uyarlanması
/özelleştirilmesi ve 42 bölümlerine bakınız.
Favourites
01
*****
02
*****
03
*****
04
*****
05
*****
06
*****
07
*****
08
*****
2Ayarını yapmak için beğendiğiniz bir kanalı seçiniz
(/, / daha sonra ENTER (GİR)).
•Beğenilen Kanal Listesi’nden çıkmak için RETURN (GERİDÖN)
09
*****
10
*****
11
*****
12
*****
13
*****
14
*****
15
*****
16
*****
düğmesine basınız.
Not
• 16 adete kadar analog kanalı, beğendiğiniz kanallar olarak
kaydettirebilirsiniz. Kayıt için, 27. sayfadaki TV kanallarının elle ayarlanması bölümü altındaki 13 ve 14. adımlara bakınız. 14. ad
“Yes (Listed)” (Evet (Listeli))’yi seçtiğinizden emin olunuz.
ımda
21
Tu
Ses düzeyi ve sesin değiştirilmesi
789
Ses düzeyini ayarlamak için, uzaktan kumanda aletini yada plazma
televizyonun sağ tarafındaki kontrol panelini kullanınız.
TV/DTV
INFO
0
DVD/
SOURCE
VCR
DVR
PC
INPUT 5
P
SELECT
TV STB
Uzaktan kumanda aleti üzerindeki i + / i –
düğmesinin kullanılması
• Ses düzeyini artırmak için i + düğm e sine basınız.
• Ses düzeyini düşürmek için i – düğmesine basınız.
Ses düzeyini ayarlama
• Plazma televizyonun üzerindeki VOLUME (SES DÜZEYİ) +/–
düğmeleri, i+/i – düğmeleri ile aynışekilde çalışır.
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki e düğmelerinin
kullanılması
1Sesi kısmak için e düğmesine basınız.
Ekranda e belirir.
Ses kısma
2 Sesi geri getirmek için e düğmesine yeniden yada i +
düğmesine basınız.
Aşağıdaki çizelge, yayın ses tipi bazında kullanılabilir ses kanallarını
göstermektedir.
Ayar
Stereo
İki dilli
NICAM Yayınları
Monaural/
Tek
kulaklıklı
Stereo
İki dilli
A2 Yayınları
Monaural/
Tek
kulaklıklı
Dijital Yayınları
1
AAA
NICAM STEREO
10:00
2
BBB
NICAM I
10:00
3
CCC
NICAM MONO
10:00
4
DDD
STEREO
10:00
5
EEE
DUAL I
10:00
6
FFF
MONO
10:00
7
GGG
STEREO
10:00
#"
1
AAA
NICAM STEREO
10:00
2
BBB
NICAM II
10:00
3
CCC
NICAM MONO
10:00
4
DDD
STEREO
10:00
5
EEE
DUAL II
10:00
6
FFF
MONO
10:00
7
GGG
STEREO
10:00
MONO
MONO
10:00
MONO
10:00
MONO
10:00
MONO
10:00
MONO
10:00
MONO
10:00
MONO
10:00
1
AAA
2
BBB
3
CCC
4
DDD
5
EEE
6
FFF
7
GGG
Not
• - düğmesi kullanılarak seçilen her bir ses çoklama modunda,
ekran; alınmakta olan yayın sinyallerine bağlı olarak değişir.
• MONO modu seçildikten sonra, sistem bir stereo yayın alsa bile ses
mono kalır. Stereo sesi yeniden işitmek istiyorsanız, modu ya da
moduna geri geçirmeniz gereklidir.
•Giriş kaynağı; “INPUT (GİRİŞ) 1” ila “INPUT (GİRİŞ) 5” iken, bir
ses çoklama modunun seçilmesi, ses tipini değiştirmez. Bu durumda,
ses; video kaynağı tarafından belirlenir.
Yayın ses kanalının değiştirilmesi
Yayına bağlı olarak, ses kanalını değiştirebilirsiniz.
HDMI
CONTROL
DISC
DVDHDD
NAVI
• Ses kanalını değiştirmek için - düğmesine basınız.
" modu#moduMONO modu
IIIMONO
22
Tu
Çoklu ekran işlevlerinin kullanılması
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce,
düğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin olunuz.
69. sayfadaki
donatıma kumanda edilmesi
Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer
bölümüne bakınız.
Ekranın bölünmesi
2 ekran ya da resim içinde resim modunu seçmek için aşağıdaki
prosedürü kullanınız.
Not
• Uzun süreli olarak yada her gün kısa sürelerle bölünmüş bir ekranın
görüntülenmesi, görüntü tutulmasına yol açabilir.
2 ekran
Ana ekranAlt ekran
Resim içinde resim
SELECT (SEÇ)
1 Ekran modunu seçmek için c düğmesine basınız.
Her c düğmesine bastığınızda, ekran modu; 2 ekran, resim içinde resim
ve tekli ekran arasında geçiş yapar.
• 2 ekran ya da resim içinde resim modunda, gösterilen iki ekranın
konumunu değiştirmek için düğmesine basınız.
Sol ekran (2 ekranlı modda) ya da daha büyük ekran (resim içinde
resim modunda); “z” ile gösterilecek olan aktif ekrandır.
Kullanıcının resim ve ses işlemleri yapmasına izin verilir.
• Resim içinde resim modunda, küçük ekranın konumunu saat dönüş
yönü tersine hareket ettirmek için basınız.
Ana ekranAlt ekran
INPUT 5
TV/DTV
P
2 İstenen giriş kaynağını seçmek için, uygun giriş kaynak
düğmesine basınız.
TV programlarını seyrediyorsanız, kanalı değiştirmek için P+/P–
düğmesine basınız.
23
Tu
Not
• Çoklu ekran işlevi; aynı zamanda; aynı girişi kaynağından
görüntüleri görüntüleyemez. Böyle bir şeyi denersiniz, bir uyarı
iletisi belirir.
• Çoklu ekran işlevi; iki harici giriş kaynağının birleşimlerinden gelen
görüntüleri görüntüleyemez (INPUT 1 to INPUT 5, PC (GİRİŞ 1 İLA GİRİŞ 5, PC)). Aşağıda giriş kaynağı birleşimlerinden gelen
görüntüleri görüntüleyebilir.
- Analog TV (ya da dijital TV) ve harici kaynak (INPUT 1 to
INPUT 5, PC (GİRİŞ 1 İLA GİRİŞ 5, PC)).
• HOME MENU(ANA MENÜ) düğmesine bastığınızda, tekli ekran
modu; geri getirilir ve karşı gelen menü görüntülenir.
• 2 ekran modunda iken, sağ ekranda görüntülenen görüntüler;
görüntülere bağlı olarak daha az hassas görünebilir.
• 2 ekran modunda yada resim içinde resim modunda iken, analog
beğenilen kanal listesi mevcut değildir. 2 ekran modunda ya da resim
içinde resim modunda iken, dijital kanal listesi mevcut değildir.
• Kulaklıklar takılı olarak, 2 ekranlı ya da resim içinde resim modunda
iken alt ekrandan gelen sesi dinleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için,
37. sayfaya bakınız.
Görüntüleri dondurma
Seyretmekte olduğunuz hareketli bir görüntüden bir kareyi yakalamak ve
dondurmak için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce,
düğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin olunuz.
69. sayfadaki
donatıma kumanda edilmesi
Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer
bölümüne bakınız.
Önemli
• Uzun süreli olarak yada her gün kısa sürelerle bölünmüş bir ekranın
görüntülenmesi, görüntü tutulmasına yol açabilir.
HDMI
CONTROL
DISC
DVDHDD
NAVI
1d düğmesine basınız.
Hareketli bir görüntü sol ekranda gösterilirken, sağ ekranda sabit bir
görüntü belirir.
SELECT (SEÇ)
24
Tu
Normal görüntüSabit görüntü
2 İşlevi iptal etmek için yeniden d düğmesine basınız.
Not
• 2 ekran yada resim içinde resim modunu kullanıyorken, resmi
donduramazsınız.
• Bu işlev, kullanılabilir olmadığında, bir uyarı iletisi belirir.
Contrast (Kontrast)31
Brightness (Parlaklık)31
Red (Kırmızı)31
Green (Yeşil)31
Blue (Mavi)31
Reset (Yeniden Ayarlama)31
Sound (Ses)AV kaynağı ile aynı36
Power Control
(Güç (kaynağı)
Kumandası)
Sleep Timer
(Uyku
Zamanlayıcısı)
Option
(Seçenek)
Home Gallery
(Ana Galeri)
HDMI Control
(HDMI
Kumandası)
Energy Save
(Enerji Tasarrufu)
Power Management
(Güç (kaynağı) Yönetimi)
–56
Auto Setup (Otomatik Kurulum)52
Manual Setup
(Elle Kurulum)
HDMI Input (HDMI Girişi)62
HDMI Control Setting
(HDMI Kumandası Ayarı)
–66
–79
37
38
52
77
25
Tu
HOME MANU (ANA MENÜ)’nün
Kullanılması
Aşağıda, menülerin kurulumunu yapmak için gerekli genel prosedür
anlatılmaktadır. Fiili prosedürler için, tek tek işlevleri anl a tan ilgil i
sayfalara bakınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 Bir menü ögesini seçmek için / düğmesine basınız ve
daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
3 İstenen alt menü ögesine erişinceye kadar 2nci adımı
tekrar ediniz.
Menü katmanlarının sayısı, menü ögelerine bağlı olarak değişiklik
gösterir.
4 Bir seçeneğin (ya da parametrenin) seçimini yapmak için
/ düğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR)
düğmesine basınız.
Bazı menü ögeleri için, / yerine / düğmesine bas
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
Not
• RETURN (GERİDÖN) düğmesine basarak üst menü düzeylerine
geri dönebilirsiniz.
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce, SELECT (SEÇ)
düğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin olunuz.
69. sayfadaki Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi bölümüne bakınız.
DVD/
SELECT
TV
VCR
STB
DVR
RETURN
EXITEPG
HOME MENU
ENTER
DVD TOP MENU / GUIDE
SOURCE
MENU
ınız.
26
Tu
8. Bölüm
Kurulum işlemi
TV kanallarının ayarlanması
Bu bölümde; TV kanallarının nasıl otomatik olarak aranıp ayarlanacağı
anlatılmaktadır.
Otomatik Kurulumun kullanılması
Plazma televizyon, satın alındıktan sonra ilk kez açıldığında, başlangıç
otomatik kurulumu başlatılır. Ardışık işlemlerde dil, ülke ve kanalları
otomatik olarak ayarlayabilirsiniz.
1 “Language” (Dil)’i seçiniz (
2 Bir dil seçiniz (
Language
Country
Tuner Type
Aerial Power
Installation
/
Auto Installation
17 dil arasından seçim yapabilirsiniz; İngilizce, Almanca, Fransızca,
İtalyanca, İspanyolca, Felemenkçe, İsveççe, Portekizce, Yunanca, Fince,
Rusça, Türkçe, Norveççe, Danca, Çekçe, Lehçe ve Ukraynaca.
• Üç seçenek arasından seçim yapabilirsiniz; “Tümü”, “Dijital” ve
“Analog”.
7 “Aerial Power” (Anten Güç (kaynağı))’nı seçiniz (
• Sadece 5inci adımda “Tuner Type” (Alıcı Tipi) için “Digital”
(Dijital) ya da “All” (Tümü) seçildiğinde seçilebilir. Eğer durum bu
değilse, 9ncu adıma geçiniz.
Uyarı
• “Anten Gücü” ayarı, açık konumunda olduğunda, anteni; plazma
televizyonunun arkasındaki ANT giriş ucuna takınız. Anten ile
plazma televizyon arasına herhangi bir aygıt takılması, aygıtta hasara
yol açabilir.
8“On” (Açık) ya da “Off” (Kapalı)’yı s eçiniz (varsay ılan) (
9“Start” (Başlat)’ı seçiniz (
Otomatik Kurulum otomatik olarak başlar.
• İşlem halindeki Otomatik Kurulumdan çıkmak için, RETURN
(GERİDÖN) düğmesine basınız.
).
).
/
/
).
English
Austria
All
Off
/
).
/
).
).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
Start
/
).
/
Not
•Örneğin, bir başka ülkeye taşındıktan sonra HOME MENU (ANA
MENÜ) den Otomatik Kurulumu başlatabilirsiniz. Otomatik
Kurulumu başlatmadan önce aşağıdaki adımları yerine getiriniz:
HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız, “Setup”
(Kurulumu) seçiniz (/ daha sonra ENTER (GİR)), daha sonra
“Otomatik Kurulum”u seçiniz (/ daha sonra ENTER (GİR)).
Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört
basamaklı parolanızı giriniz.
•Eğer hiçbir kanal bulunamazsa, anten bağlantılarını kontrol edip daha
sonra Otomatik Kurulum’u yeniden deneyiniz.
TV kanallarının elle ayarlanması
Analog TV kanallarını elle ayarlamak için Elle Ayar işlevini kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz (
3 “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu)’nu seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört
basamaklı parolanızı giriniz. Parola için, 56. sayfadaki Bir parolanın kullanılması bölümüne bakınız.
4 “Manual Adjust” (Elle Ayar)’ı se çin iz (
ENTER (GİR)).
5 “Programme Entry” (Program Girişi)’ni seçiniz (
6 Bir program numarası seçiniz (
1’den 99’a kadar seçim yapabilirsiniz.
Manual Adjust
Programme Entry
Search
System
Colour System
Store
Tuner NR
Child Lock
Decoder
7 “Search” (Ara)’yı seçiniz (
8 0 ila 9 arasındaki düğmeleri kullanarak bir frekans giriniz ve
daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Bir frekans girmek için / düğmesine de basabilirsiniz.
).
9 “System” (Sistem)’i seçiniz (
10 B ir ses sistemini seçiniz (
“B/G”, “D/K”, “I”, “L” ve “L’ ” arasında seçim yapabilirsiniz.
11 “Colour System” (Renk Sistemi)’ni seçiniz (
12 B ir renk sistemini seçiniz (
“Auto” (Otomatik), “PAL”, “SECAM” ve “4.43NTSC” arasından seçim
yapabilirsiniz.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
/
).
1
42.75MHz
B/G
Auto
Yes
On
View
Off
/
).
/
).
/
).
/
).
daha sonra
/
/
).
/
).
27
Tu
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.