Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ok uçlu
şimşek aydınlatması sembolü; kullanıcıyı,
ürünün muhafazası dahilinde, insanlar için
bir elektrik çarpması tehlikesi oluşturacak
kadar büyük yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın
varlığı hakkında uyarma amaçlıdır.
Bu ürünü atarken, diğer çöplerinizle karıştırmayınız. Doğru işlem, yeniden kazanım ve yeniden çevrim gerektiren mevzuata uygun
olarak kullanılmış elektronik ürünler için ayrı bir toplama sistemi vardır.
Avrupa Birliği, İsviçre ve Norveç’te; özel hane halkları; kullanılmış elektronik ürünlerini, belirlenen toplama yerlerine ya da bir perakende
satıcıya (eğer benzeri yeni bir tanesini satın alıyorsanız) ücretsiz olarak iade edebilirler.
Yukarıda belirtilmeyen ülkeler için, lütfen doğru atım yöntemi konusunda yerel yöneticileriniz ile temasa geçiniz.
Çöp atımınıza özen göstererek ve yukarıdaki prosedürü izleyerek, atımını yapacağınız ürünün gerekli işleme, yeniden kazanıma ve yeniden
çevirime tabi tutulduğundan ve böylece çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkileri önlediğinizden emin olabilirsiniz.
DİKKAT:
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ
ÖNLEMEK İÇİN, KAPAĞI (YA DA ARKA
KISMI) ÇIKARMAYINIZ. İÇİNDE
KULLANICI TARAFINDAN
ONARILABİLECEK PARÇA YOKTUR.
ONARIMI İÇİN KALİFİYE BİR SERVİS
ELEMANI ÇAĞIRINIZ.
Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ünlem
işareti; kullanıcıyı, cihazla birlikte gelen
broşür içindeki önemli işletim ve bakım
(servis) talimatlarının varlığı hakkında
uyarma amaçlıdır.
D3-4-2-1-1_Tu-A
K058_A_Tu
2
Tu
DİKKAT
Bu cihaz üzerindeki, 1 anahtarı (şalteri); AC
prizinden gelen tüm gücü tamamen kapatmaz. Güç
kablosu, birim için ana bağlantı kesici araç işlevi
gördüğünden, tüm gücü kapatmak için onu AC
prizinden çekmeniz gerekli olacaktır. Bu nedenle,
birimin; güç kablosu bir kaza halinde AC prizinden
kolaylıkla çekilebilecek şekilde kurulduğundan emin
olunuz. Yangın tehlikesini önlemek için, güç kablosu
da uzun süre kullanılmadan bırakıldığında AC
prizinden çekilmelidir (örneğin tatilde iken).
D3-4-2-2-2a_A_Tu
UYARI
Bu donatım, su sızdırmaz değildir. Yangın ve
elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, bu
cihazın yakınına (vazo ya da saksı gibi) sıvı dolu
nesneleri yerleştirmeyiniz ya da bu cihazı su
damlamasına, sıçramasına, yağmura veya neme
maruz bırakmayınız.
D3-4-2-1-3_A_Tu
Aşağıdaki yer alan semboller; ürüne yapıştırılan
etiketlerin üzerinde bulunur. Bu cihazın
kullanıcılarını/operatörlerini ve bakım personelini
herhangi bir potansiyel tehlikeli duruma karşı
uyarırlar.
UYARI
Bu sembol; bedensel yaralanmaya ve mülkiyet
hasarına yol açabilecek tehlikeli ya da emniyetsiz
uygulamaya göndermede bulunur.
DİKKAT
Bu sembol; ciddi bedensel yaralanmaya ya da
ölüme yol açabilecek tehlikeli ya da emniyetsiz
uygulamaya göndermede bulunur.
UYARI
Bir yangın tehlikesini önlemek için, herhangi bir
korunmasız alev kaynağını (yanar halde mum gibi)
cihazın üzerine koymayınız.
D3-4-2-1-7a_A_Tu
Bu ürün; Düşük Voltaj Yönetmeliği 2006/95/EC ve
EMC Yönetmeliği 2004/108/EC ile uygunluk
içindedir.
UYARI
Cihazın fişini ilk kez prize takmadan önce, aşağıdaki
bölümü dikkatlice okuyunuz.
Kullanılabilir güç kaynağı voltajı; ülkenize ya da
bölgenize göre farklılık gösterir. Bu cihazın
kullanılacağı yerdeki güç kaynağı voltajının, arka
panelde yazılı (örn. 230 V ya da 120 V) gerekli voltaj
ile uyumlu olduğundan emin olunuz.
D3-4-2-1-4_A_Tu
UYARI
Bu ürün, üç telli topraklama tipi bir fiş – üçüncü bir
(topraklama) pimi olan bir fiş – ile donatılmıştır. Bu
fiş, sadece topraklama tipi bir güç prizine
uyacaktır. Eğer fişi bir prize takamaz iseniz, eski
prizinizi düzgünce topraklanmış olan ile
değiştirmesi için lisanslı bir elektrik teknisyeniyle
temasa geçiniz. Topraklama tip fişin güvenlik
amacını bozmayınız.
D3-4-2-1-6_A_Tu
Çalıştırma Ortamı
Çalıştırma ortamı/çevre sıcaklığı ve nem oranı:
+0 ºC ila +40 ºC; % 85 RH’den az
(soğutma delikleri bloke edilmemiş halde)
Birimin kurulumunu, havalandırması yetersiz bir yerde
ya da yüksek nem ya da doğrudan güneş ışığına
(ya da güçlü yapay ışığa) maruz kalan yerlerde
yapmayınız.
D3-4-2-1-7c_A_Tu
HAVALANDIRMA UYARISI
Bu birimin kurulumu yaparken, ısı yayılımını
artırmak için havalandırma amacıyla birimin
etrafında boşluk bıraktığınızdan emin olunuz.
Gerekli asgari boşluk için, 15. sayfaya bakınız.
UYARI
Kabindeki yuvalar ve açıklıklar; havalandırma ve
ürünün güvenilir çalışmasını temin etmek ve de
onu aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır.
Yangın tehlikesini önlemek için, açıklıklar; asla
bloke edilmemeli ya da (gazete, masa örtüsü,
perde vb. gibi) maddelerle örtülmemelidir ya da
cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak üzerinde
çalıştırmamalıdır.
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)
Düğmesi
STANDBY (UYKU MODU): Sistem, uyku
moduna geçirildiğinde, ana güç akışı kesilir ve
birim; artık tam olarak çalışır halde değildir.
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)
Göstergesi :
geçtiğinde kırmızı olarak yanar ve güç açık
modunda ise mavi olarak yanar.
Gösterge, birim uyku moduna
3
Tu
Bu Pioneer ürününü aldığınız için teşekkür ederiz.
Lütfen, bu model cihazınızı nasıl çalıştıracağınızı öğrenebilmek için bu çalıştırma talimatlarını tamamen okuyunuz. Talimatları okuduktan sonra, onu
ileride gerektiğinde kullanmak üzere güvenli bir yere kaldırınız.
Bölgelerin bazı ülkelerinde, güç kaynağı fişinin ve güç kaynağı prizinin şekli; açıklayıcı çizimlerde gösterilenlerden bazen farklılık gösterebilir.
Bununla birlikte, birime takma ve çalıştırma yöntemi aynıdır.
Bu kitapçık içinde gösterilen şekiller, aksi belirtilmedikçe, PDP-508XD modeli içindir.
İçindekiler
01 Önemli kullanıcı bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bu Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD plazma televizyonun sağladığı
zevkten azami düzeyde yararlanmak için, lütfen önce bu bilgiyi
dikkatlice okuyunuz.
Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD ile, size uzun ömürlü ve yüksek
güvenilirlikli, yüksek kaliteli bir Plazma Televizyon sağlanmaktadır.
Eşsiz kalitede görüntüler elde etmek için, bu Pioneer plazma televizyon;
en modern tasarım ve yapım ve de oldukça hassas ve ileri teknoloji
içermektedir.
Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD plazma televizyonu; renkli filtrede en
son teknolojiyi bünyesinde bulundurur: Doğrudan Renkli Filtre. Bu;
önceki modeller ile kıyaslandığında bu modellerin renk/resim
çoğaltımını daha iyileştirir. Ayrıca, fiziki bir cam panelin plazma ekran
önüne yerleştirilmesi ihtiyacını ortadan kaldırır. Bu da; Pioneer’ın
tüketici elektroniği alanındaki, şimdi imalat prosesi gelecekte ise yeniden
kazanım prosesi sırasında, çevresel atıkları azaltma sürekli amacına
yardımcı olur.
Servis ömrü içersinde, Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD plazma
televizyonun ışıklılığı; tüm fosfor tabanlı
geleneksel tüplü tip televizyon) olduğu gibi çok yavaş şekilde azalacaktır.
Pioneer plazma televizyonunuzda uzun süre güzel ve parlak görüntülerin
keyfini çıkarmak için, lütfen aşağıdaki yol gösterici bilgileri dikkatlice
okuyup takip ediniz:
ekranlarda (örneğin, bir
Kullanım hakkında
Tüm fosfor tabanlı ekranlar (geleneksel tüplü tip televizyonlar dahil
olmak üzere); uzun süreli sabit görüntüleri göstermekten etkilenebilir.
Plazma televizyonların bu kuraldan bir istisnası yoktur. Ekran üzerindeki
gecikmeli görüntü ve kalıcı etkilerden bazı temel önlemler alarak
sakınılabilir. Aşağıda listelenen tavsiyelere uyarak, plazma
televizyonunuzdan daha uzun süreli ve tatmin edici sonuçları garanti
altına alabilirsiniz:
• Mümkün olduğu sürece, aynı görüntüyü ya da pratik olarak sabit
kısımları olan hareketli görüntüleri (örn. sabit kısımları olan logo,
başlık, manşet gibi görüntüleri ya da video oyun görüntüleri) sık sık
görüntülemekten kaçınınız.
• Teleteksti uzun süreli olarak görüntülemeyiniz.
• Bir dekoder (kod çözücü), DVD çalar, VCR ve tüm diğer
bileşenlerden uzun süreli olarak ekran üzeri gösterimi
görüntülemeyiniz.
• Bir TV, VCR, DVD çalar ya da herhangi bir başka bileşenden sabit
resim modunu kullanıyorken, aynı resmi donmuş çerçeveli ya da ara
verilmiş halde uzun süreli olarak sürekli bırakmayınız.
• Hem çok parlak bölgeleri hem de çok koyu bölgeleri yan yana
bulunan görüntüler; uzun süreli olarak görüntülenmemelidir.
• Bir video oyunu oynatırken, “AV Selection” (AV Seçimi) içindeki
“GAME” (OYUN) modu ayarı önemle tavsiye edilir. Bununla
birlikte, lütfen bu modu uzun süreli kullanmayınız.
• Bir oyun oynattıktan yada herhangi bir sabit görüntüyü
görüntüledikten sonra, önceki sabit hareketli görüntünün üç katından
fazlası için, normal bir hareketli resmi “WIDE” (GENİŞ) ya da
“FULL” (TAM) ekran ayarında izlemek en iyisidir.
• Plazma televizyonu kullandıktan sonra, her zaman ekranı
“STANDBY” (UYKU) moduna geçiriniz.
Kurulum hakkında
Pioneer PDP-508XD/PDP-428XD plazma televizyon; oldukça ince bir
tasarıma sahiptir. Güvenliği temin etmek için, birimin titreşim ya da
kazara yapılan hareket durumunda ters çevrilmesini önlemek için lütfen
plazma televizyonu monte etmek ya da kurmak için yerinde/doğru
önlemleri alınız.
Bu ürünün; sadece Pioneer tarafından tasarımlanmış parçalar ve ek
birimler kullanarak kurulumu yapılmalıdır. Pioneer sehpa ya da kurulum
mesnedinden farklı ek birimlerin kullanılması; dengesizliğe ve
yaralanmaya neden olabilir. Özel kurulum için, lütfen, birimin satın
alındığı yerdeki satıcıya müracaat ediniz. Doğru kurulumu temin etmek
için, deneyimli ve kalifiye uzmanlar; birimin kurulumunu yapmalıdırlar.
Pioneer; başka şirketler tarafından üretilen parça ve ek birimlerin
kullanmasından doğan kaza ya da hasardan, uygunsuz kurulum işlemi
yada dengeleme, hatalı çalıştırma, değişiklik yapma ya da doğal
afetlerden dolayı sorumlu tutulamayacaktır.
ı çalışma ve aşırıısınmayı önlemek için, istenen ısı emisyonunu
Hatal
temin etmek üzere kurulum yaparken ana birim üzerindeki havalandırma
deliklerinin bloke edilmediğinden emin olunuz:
• Birimi, diğer donatımlardan, cihazlardan ve benzerlerinden biraz
uzağa koyunuz. Birimin etrafında bırakılması gerekli asgari boşluk
için, 15. sayfaya bakınız.
• Birimi, havalandırmanın zayıf olduğu dar yerlerin içine
yerleştirmeyiniz.
• Bir bez, vb. ile örtmeyiniz.
• En düşük emme ayarına getirilmiş bir elektrikli süpürge ile biriken
tozlardan arındırmak için birimin kenarlarındaki ve arka tarafındaki
havalandırma deliklerini temizleyiniz.
• Ürünü bir halı ya da battaniye üzerine yerleştirmeyiniz.
• Ürünü devrilmiş olarak bırakmayınız.
• Ürünü ters çevirmeyiniz.
Yeterli havalandırma olmaks
artmasına neden olabilir ve bu da olası bir hatalı çalışmaya yol açabilir.
Çevre ya da dahili sıcaklık; belirli bir dereceyi aştığında, ekran; dahili
elektronik bileşenleri soğutmak ve de tehlikeli oluşumları önlemek için
otomatik olarak güç kaynağını kapatır.
Herhangi bir hatalı çalışma: uygunsuz bir kurulum yeri, bu ürünün
uygunsuz montaj, kurulum ya da çalıştırılması, ürün üzerinde yapılan
değişiklikler nedeniyle meydana gelebilir. Bununla birlikte, Pioneer; bu
tip kazalardan ya da ha hatalı çalışmadan sorumlu tutulamaz.
Not
Aşağıdakiler, bir fosfor tabanlı matris ekranın genel efektleri ve
özellikleri ve de benzerleri olup, imalatçının sın
kapsamı içinde değildir:
• Panel fosforu üzerinde kalıcı artık görüntüler.
• Ekranda etkin olmayan birkaç ışık hücresinin varlığı.
• Panel tarafından yaratılan sesler, örnekler: Fan motoru gürültüsü ve
elektrik devresi gürültüsü/cam panel vızıldaması
Uyarı
• Pioneer; siz ya da diğer kişiler tarafından ürünün hatalı
kullanımından kaynaklanan herhangi bir hasardan, kullanımda iken
hatalı çalışmalardan, diğer ürünle ilgili sorunlardan ya da şirketin
sorumlu olduğu durumlar hariç ürün kullanımından sorumlu
olmayacaktır.
ızın birimin kullanılması, dahili sıcaklığın
ırlı garantilerinin
6
Tu
Plazma televizyon koruma işlevi
Sabit görüntüler (fotoğraflar ve bilgisayar görünt üleri) uz un süreli olarak
ekranda kaldığında, ekran; az miktarda donuklaşacaktır. Bunun nedeni,
plazma televizyonun koruma işlevinin, sabit görüntüleri saptadığında,
ekranı korumak için otomatik olarak parlaklığı ayarlamasıdır; bu nedenle
bu bir hatalı çalışmayı göstermemektedir. Bir sabit görüntü; yaklaşık üç
dakika süreyle saptandığında; ekran donuklaşır/parlaklığı azalır.
Piksel kusuru bilgileri
Plazma televizyon ekranlar, bilgileri pikselleri kullanarak görüntülerler.
Pioneer plazma televizyon panelleri, oldukça yüksek sayıda piksel içerir.
(Panel boyutuna bağlı olarak; 42 inçlik bir ekran için 2,3 milyondan fazla
hücre, 50 inçlik bir ekran için 3,1 milyondan fazla hücre). Tüm Pioneer
ekran panelleri, oldukça yüksek düzeyde çok hassas bir teknoloji
kullanılarak imal edilirler ve tek tek kalite denetiminden geçerler.
Nadir durumlarda, bazı pikseller kalıcı olarak kapatılmış ya da açılmış
durumda olabilir, bu da ekran üzerinde sürekli sabit halde duran bir siyah
ya da renkli piksele yol açar.
Bu etki, teknolojisinin bir sonucu olduğundan, tüm plazma
televizyonlarında yaşanan ortak bir durumdur.
Eğer kusurlu pikseller, normal bir yayını (örn. bir test kartı, sabit görüntü
ya da tek renkli ekran değil) izliyorken 2,5 metre ila 3,5 metrelik normal
bir izleme uzaklığında görülür durumda ise, ürünü sağlayan satıcınızla
temasa geçiniz.
Eğer, bununla birlikte, bunlar sadece çok yakından yada tek renkli
ekranlar esnasında görülebiliyorsa, o zaman bu teknoloji için normal
olarak kabul edilmelidir.
Kızılötesi ışınlar
Plazma televizyon, özellikleri nedeniyle kızılötesi ışınlar yayar. Plazma
televizyonun nasıl kullanıldığına bağlı olarak, yakındaki donatımların
uzaktan kumandaları olumsuz etkilenebilir ya da kızılötesi ışınlar
kullanan telsiz kulaklıklar; parazit ile karışma yaşayabilir. Eğer durum bu
ise, donatımı; uzaktan kumanda algılayıcısının etkilenmeyeceği bir yere
yerleştiriniz.
Radyo karışması
Bu ürün istenen teknik özellikleri karşıladığında, düşük miktarda parazit
yollar. Eğer, AM radyo, kişisel bilgisayar ve VCR gibi donatımları bu
ürüne yakın bir yere yerleştirirseniz, o donatım; karışmaya maruz
kalabilir. Eğer bu meydana gelirse, o donatımı; üründen yeterince uzağa
yerleştiriniz.
Plazma televizyon çalışma sesi
Plazma televizyon ekranı; oldukça ince piksellerden oluşur ve bu
pikseller; alınan video sinyallerine göre ışık yollarlar. Bu ilkenin sonucu
olarak plazma televizyondan vızıldama sesi ya da elektrikli devre
gürültüsü işitebilirsiniz.
Etiketler ve bant gibi maddeleri, ürüne yapıştırmayınız/
takmayınız
Bu; kabinde renk bozulmasına ya da çiziğe neden olabilir.
Ürünü uzun süre kullanmıyor olduğunuzda
Eğer ürünü uzun süreli olarak kullanmazsanız, ürünün işlevleri olumsuz
etkilenebilir. Ürünü zaman zaman açıp çalıştırınız.
Yoğuşma
Yoğuşma, ürün soğuk bir yerden sıcak bir yere hızlıca taşındığında ya da
örneğin bir kış sabahında bir ısıtıcı çalıştırıldıktan hemen sonra, yüzeyde
ya da ürünün içinde meydana gelebilir. Yoğuşma meydana geldiğinde,
ürünü çalıştırmayınız ve yoğuşma ortadan kalkıncaya kadar bekleyiniz.
Yoğuşma içeren ürünün kullanılması, hatalı çalışmaya yol açabilir.
Ekran yüzeyinin ve ön kabinin parlak yüzeyinin
temizlenmesi
Ekran yüzeyini ya da ön kabinin parlak yüzeyini temizlerken, kuru
yumuşak bir bezle (sağlanan orijinal temizlik bezi ya da pamuklu
yumuşak bir bezle) hafifçe siliniz. Eğer tozlu ya da sert bir bez
kullanırsanız ya da eğer ekranı sertçe ovarsanız, ürünün yüzeyi
çizilecektir.
Eğer ekran yüzeyini ıslak bir bezle temizlerseniz, yüzey üzerindeki su
damlacıkları ürünün içine girebilir ve de ekranda leke ve izlere neden
olabilir.
Kabinin temizlenmesi
Bu ürünün kabinini temizlerken, temiz yumuşak bir bezle (örn., pamuklu
bezle) hafifçe siliniz. Eğer tozlu ya da sert bir bez kullanırsanız ya da eğer
kabini sertçe ovarsanız, kabinin yüzeyi çizilecektir.
Bu ürünün kabini, önemli oranda plastikten oluşmaktadır. Kabini
temizlemek için benzin ya da tiner gibi kimyasal maddeler
kullanmayınız. Bu kimyasal maddelerin kullanılması kalitenin
bozulmasına ya da kaplamanın çıkmasına yol açabilir.
Ürünü, böcek zehiri/öldürücü gibi uçucu gaz ya da sıvıya maruz
bırakmayınız. Ürünü, uzun süreli olarak kauçuk ya da vinil ürünleri ile
temas ettirmeyiniz. Plastikteki ak ışkanlaştırıcı etki, kalitenin
bozulmasına ya da kaplamanın çıkmasına yol açabilir.
Eğer kabin yüzeyini ıslak bir bezle temizlerseniz, yüzey üzerindeki su
damlacıkları ürünün içine girebilir ve de hatalı çalışmaya yol açabilir.
Plazma televizyonun arka kısmındaki tutamaklar
Plazma televizyonun arka kısmındaki tutamakları çıkarmayınız.
Plazma televizyonu taşırken, bir başkasından yardım ve plazma
televizyonun arkasına takılmış tutamakları kullanmasını isteyiniz.
Plazma televizyonu sadece bir tekli tutamaktan tutarak taşımayınız.
Örneğin ürünün kurulumunu yaparken ya da taşırken ürünü asmak için
tutamakları kullanmayınız. Ürünün devrilmesini önleme amacıyla
tutamakları kullanmayınız.
Vantilatör motoru gürültüsü
Plazma televizyonun çevre sıcaklığı yükseldiğinde, soğutma fanı
motorunun dönüş hızı artar. Bu durumda, fan motorunun sesini
işitebilirsiniz.
Bu ürünü uzun süre kullanmak için
Enerji Tasarrufu işlevi, uzun süre kullanımda ekranın etkililiğini
muhafaza edebilir. Uzun süre kullanımda ekranın etkililiğini muhafaza
etmek için, Enerji Tasarrufu işlevinin “Mode” (Mod) 1’e ayarlanması
tavsiye edilir.
Uyarı
Panel yapışması ve gecikmeli görüntü sapması
Sabit görüntüler gibi aynı görüntülerin uzun süreli olarak
görüntülenmesi; gecikmeli görüntü sapmasına neden olabilir. Bu
aşağıdaki iki durumda meydana gelebilir.
Kalan elektrik yükü nedeniyle geci kmeli görüntü sapması
Oldukça yüksek parlaklıkta görüntü örüntüleri bir dakikadan daha uzun
süreyle görüntülendiğinde, gecikmeli görüntü sapması; kalan elektrik
yükü nedeniyle meydana gelebilir. Ekran üzerinde kalan gecikmeli
görüntüler;hareketli görüntüler görüntülendiğinde kaybolacaktır.
Gecikmeli görüntülerin kaybolma süresi; sabit görüntülerin parlaklığına
ve görüntülenme süresine bağlıdır.
7
Tu
Yanma nedeniyle gecikmeli görüntü (sapma görüntü)
Plazma televizyon üzerinde aynı görüntüyü uzun süre görüntülemekten
kaçınınız.
Eğer aynı görüntü, uzun süreyle ya da beş gün içinde daha kısa sürelerle
görüntülenirse, kalıcı bir gecikmeli görüntü; flüoresan malzemelerinin
yanması nedeniyle ekran üzerinde kalabilir. Bu tip görüntüler; eğer
hareketli görüntüler daha sonra görüntülenirse, daha az dikkat çekici
olabilir ancak tamamen kaybolmazlar.
Not
• Bir program menüsü gibi böyle bir sabit görüntü, 5 dakika ila 10
dakika süreyle görüntülenirse, sistem; ekran yanmasından
kaynaklanacak hasarı önlemek için görüntüyü otomatik olarak
kapatır.
• Ekran yanmasını önlemek için, ekran konumu; plazma televizyonu
seyrediyorken otomatik olarak hissedilmeyecek şekilde değiştirilir
(55. sayfadaki Orbiter bölümüne bakınız).
Ekran yanmasından kaynaklanan hasarın önlenmesi
• Görüntüleri tam ekranda görüntüleyerek seyretme zevkini
yaşamanızı tavsiye ederiz, ancak bunun yapılmasının, telif hakkı
ihlaline yol açtığı durumlar bundan istisnadır (53. sayfaya bakınız).
• Kenar Maskesi saptama işlevini “On” (Açık) konumuna getiriniz,
kenar maskesi içeren Yüksek Netlikli 16:9 en boy oranlı görüntüler,
saptanacak olup kenar maskeleri otomatik olarak eklenecektir yada
görüntü tam ekran halinde görüntülenecektir. Bu da ekran yanması
için alınan daha etkin karşı önlemlere yol açacaktır (54. sayfadaki
Kenar maskelerinin saptanması bölümüne bakınız).
8
Tu
2. Bölüm
Güvenlik uyarıları
Elektrik bir çok yararlı işlevleri yerine getirmede kullanılır ancak aynı
zamanda doğru şekilde kullanılmadığında bedensel yaralanmalara ve
mülkiyet zararlarına da neden olabilir. Bu ürün; güvenlik konusuna en
yüksek öncelik verilerek yapılıp üretildi. Bununla birlikte, uygunsuz
kullanım elektrik çarpmasına ve/veya yangına yol açabilir. Olası
tehlikeyi önlemek için, lütfen, ürünü kurarken, çalıştırırken ve
temizlerken aşağıdaki talimatlara uyunuz. Güvenliğinizi sağlamak ve
ürününüzün servis ömrünü uzatmak için, ürünü kullanmadan önce
aşağıdaki uyarıları dikkatlice okuyunuz.
1. Okuma talimatları – Tüm çalıştırma talimatları; ürün çalıştırılmadan
önce okunup anlaşılmış olmalıdır.
2. Bu kitapçığ
çalıştırma talimatlarını ileride gerektiğinde kullanmak üzere güvenli
bir yerde saklanmalıdır.
3. Uyarıları dikkate alınız/uyunuz – Ürün üzerindeki ve talimatlardaki
tüm uyarılara tam olarak uyulmalıdır.
4. Talimatları takip ediniz – Tüm çalıştırma talimatlarına uyulmalıdır.
5. Temizleme – Ürünü temizlemeden önce, güç kablosunu AC duvar
prizinden çekiniz. Ürünü temizlemek için, sağlanan temizlik bezi ya
da diğer yumuşak benzeri bezleri (örn., pamuklu bez ve pazen)
kullanınız. Sıvı temizleyiciler ya da aerosol temizleyiciler
kullanmayınız.
6. Eklentiler – Üretici firma tarafından tavsiye edilmeyen eklentileri
kullanmayınız. Uygunsuz eklentilerin kullanılması, kazalara neden
olabilir.
7. Su ve nem – Banyo küveti, lavabo, mutfak küveti ve çamaşır
teknesi, yüzme havuzu ve de ıslak bir zemin gibi su yakı
kullanmayınız.
8. Sehpa – Ürünü; sabit olmayan bir el arabası, sehpa, üçayaklı sehpa
yada masa üzerine yerleştirmeyiniz. Ürünü sabit olmayan bir taban
üzerine yerleştirme, ciddi bedensel yaralanmalara ve de üründe
zarara yol açacak olan ürünün düşmesine neden olabilir. Sadece,
üretici tarafından tavsiye edilen ya da ürünle birlikte satılan;
tekerlekli sehpa, sehpa, üç ayaklı sehpa, askı apar a tı ya da masayı
kullanınız. Ürünü bir duvara monte ederken, üreticinin talimatlarına
uyduğunuzdan emin olunuz. Sadece üretici tarafından tavsiye edilen
montaj donatımını kullanınız.
9. Tekerlekli sehpa üzerine yerleştirilmiş olan ürünün yeri
değiştirilirken, azami dikkat ile taşınmalıdır. Ani duruşlar, aşırı güç
uygulanması ve düzgün olmayan taban yüzeyi; ürünün tekerlekli
sehpadan düşmesine neden olabilir.
10. Havalandırma – Kabindeki havalandırma ve diğer açı
havalandırma amacıyla tasarımlanmıştır. Yetersiz havalandırma aşırı ısınmaya neden olabileceğinden ve/veya ürünün servis ömrünü
kısaltacağından bu havaland ırma deliklerini ve açıklıkları örtmeyiniz
ya da bloke etmeyiniz. Ürünü, bir yatak, kanepe, halı ya da benzer
yüzey üzerinde yerleştirmeyiniz. Çünkü, bunlar; havalandırma
açıklıklarını bloke edebilir. Bu ürün ; bütünle şik/dahili kurulum için
tasarımlanmamıştır; ürünü; yeterli havalandırma sağlanmadıkça ya da
üreticinin talimatlarına uyulmadıkça, kitaplık ya da raf gibi kapalı bir
yere yerleştirmeyiniz.
11. Güç kaynağı – Bu ürün; teknik özellikler etiketinde belirtilen bir güç
kaynağında çalıştırı
tipinden emin değilseniz, satıcınıza ya da yerel güç şirketinize
danışınız.
ı güvenli bir yerde saklayınız – Bu güvenlik ve
nında ürünü
klıklar;
lmalıdır. Evinizde kullanılan güç kaynağı
12. Güç kablosu koruması – Güç kabloları, insanların üzerine basmasını
yada nesnelerin üzerine konmasını önleyecek şekilde
yönlendirilmelidir. Fişlerdeki ve üründeki kabloları kontrol ediniz.
13. Bu üründe kullanılan plazma televizyon, camdan yapılmıştır. Bu
nedenle, ürün düşürüldüğünde ya da vurulduğunda kırılabilir. Plazma
televizyonun kırılması durumunda, kırılan cam parçalarından
yaralanmamaya dikkat ediniz.
14. Aşırı yükleme – AC prizlerini yada uzatma kablolarını aşırı
yüklemeyiniz. Aşırı yükleme; yangına ya da elektrik çarpmasına
neden olabilir.
15. Nesne ve sıvıların girmesi – Delikler ya da açıklıklardan ürünün içine
asla bir nesne sokmayınız. Ürün içinde yüksek voltaj vardır ve ürünün
içine bir nesne sokulması; elektrik çarpmasına ve/veya üründe kısa
devre olmasına neden olabilir. Aynı nedenle, ürünün üzerine su ya da
sıvı dökmeyiniz.
16. Bakım ve onarım işlemleri – Ürünün bakım ve onarımını kendi
başınıza yapmaya kalkışmayınız. Kapakların çıkarılması sizi,
yüksek voltaj ve diğer tehlikeli durumlara maruz bırakabilir.
Onarımı yerine getirmek üzere kalifiye bir servis elemanı çağırını
17. Onarım – Aşağıdaki durumlardan herhangi biri meydana
geldiğinde, güç kablosunu AC duvar prizinden çekiniz ve onarım
işlerini yerine getirmek üzere kalifiye bir servis elemanı çağırınız.
a. Güç kablosu ya da fişi hasar gördüğünde.
b. Ürünün üzerinde bir sıvı döküldüğünde ya da ürünün üzerine
herhangi bir nesne düştüğünde.
c. Ürün yağmur ya da suya maruz kaldığında.
d. Ürün, çalıştırma talimatlarında belirtildiği gibi düzgün şekilde
çalışmadığında.
Çalıştırma talimatlarında belirtilenler dışındaki kumandalara
dokunmayınız. Kumandaların talimatlarda belirtilmeyen şekilde
uygunsuz ayarlanması; çoğu kez kalifiye bir teknisyen tarafından
yo
ğun ayarlama işini gerektiren hasara neden olabilir.
e. Ürün düşürüldüğünde ya da hasar gördüğünde.
f.Ürün, normal dışı bir durum sergilediğinde. Üründeki dikkati
çeken herhangi bir anormal durum, ürünün bakım görmesi
gerektiğinin işaretidir.
18. Değiştirme parçaları – Ürününün değiştirme parçalarına ihtiyacı
olduğunda, servis elemanının üretici tarafından belirtilen değiştirme
parçalarını ya da orijinal parçalar ile aynı özelliklere ve de
performansa sahip parçaları kullanmakta olduğundan emin olunuz.
Onaylanmamış parçaların kullanımı yangına, elektrik çarpmasına
ve/veya diğer tehlikelere yol açabilir.
19. Emniyet kontrolleri – Bakım ya da onarım çalışmasının
tamamlanmasından sonra, servis teknisyeninden ürünün doğru
şekilde çalıştığından emin olmak için güvenlik kontrollerini yerine
getirmesini isteyiniz.
20. Duvara yada tavana monte – Ürünü duvara ya da tavana monte
ederken, ürünün kurulumunu, imalatçı tarafından tavsiye edilen
yönteme göre yaptığınızdan emin olunuz.
21. Isı kaynakları – Ürünü, radyatörler, ısıtıcılar, sobalar ve diğer ısı
üreteci ürünleri (yükselticiler dahil olmak üzere) gibi ısı
kaynaklarından uzakta tutunuz.
22. Hoparlörlerin kurulumunu yapmadan önce, güç kablosunu AC
duvar prizinden çekiniz. (sadece PDP-508XD için)
23. Plazma televizyonun ekranına asla güçlü bir vurma darbesi
uygulamayınız. Ekran kırılabilir, bu da yangına ya da bedensel
yaralanmaya yol açabilir.
24. Plazma televizyonu, uzun süreli olarak doğrudan güneş ışığına
maruz bırakmayınız. Ön koruma panelinin optik özellikleri; renk
bozulmasına ya da eğrilmeye yol açarak değişir.
25. Plazma televizyonu, PDP-508XD için yaklaşı
PDP-428XD için yaklaşık 29,6 kg ağırlığındadır. Derinliği az
olduğundan ve sabit olmadığından; ürünü paketinden çıkarırken,
taşırken ve kurarken birden çok kişi olmalı ve tutamaklar
kullanılmalıdır.
k 34,5 kg ve
z.
9
Tu
Kurulum uyarıları
İsteğe bağlı sehpa gibi herhangi bir şeyin kurulumunu yaparken aşağıdaki
uyarılara uyunuz.
İsteğe bağlı sehpa, mesnet ya da dengi şeyleri kullanıyorken
• Kurulumu satıcınızın yerine getirmesini isteyiniz.
•Ayrıntılı bilgi için, isteğe bağlı sehpa (ya da dengi nesneler) ile
birlikte gelen talimat kitapçığına bakınız.
Diğer maddeleri kullanıyorken
•Satıcınıza danışınız.
•Aşağıdaki altı montaj deliği; kurulum için kullanılabilir:
Arkadan görünüş
(PDP-508XD)
Montaj delikleri
Orta hat
(PDP-428XD)
Montaj delikleri
Orta
hat
Uyarı
• Dikey ve yatay orta hatlarına simetrik olarak dört ya da daha çok
montaj deliği kullandığınızdan emin olunuz.
• Plazma televizyonun montaj yüzeyinden 12 mm ila 18 mm derinliğe
giden M8 vidalarını kullanınız. Aşağıda gösterilen yandan görünüşe
bakınız.
• Plazma televizyonun arkasındaki havalandırma açıklığını bloke
etmemeye dikkat ediniz.
• Cam içerdiğinden, plazma televizyonu, düz bir yüzeye
kurduğunuzdan emin olunuz.
• Soldaki şekillerden farklı vida delikleri; sadece belirtilen ürünler içi n
kullanılmalıdır. Onları belirtilmeyen ürünlerin montajı için asla
kullanmayınız.
• TIMER (ZAMANLAYICI) göstergesi, bir ya da daha fazla DTV
programı, seyretme ya da kaydetme için önceden ayarlandığında
yanar (47 ila 49. sayfalara bakınız).
15 AUDIO OUT (SES ÇIKIŞ) uçları
16 SUBWOOFER (ALT ALÇAK FREKANS) çıkış ucu
17 PC INPUT (PC GİRİŞ) ucu (Ses)
18 DIGITAL OUT (DİJİTAL ÇIKIŞ) ucu (OPTICAL (OPTİK))
19 SPEAKERS (HOPARLÖRLER) uçları (sağ/sol)
B
, PR)
16
17
18
EN
13
Tu
Uzaktan kumanda birimi
Bu bölümde, TV modu; SELECT (SEÇ) düğmesi kullanılarak
seçildiğinde, kullanılabilir olan düğmelerin işlevleri ele alınmaktadır.
Diğer donatıma kumanda etmek için gerekli düğmeler için, 69. sayfadan
başlayan Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi bölümüne bakınız.
1
1
2
3
419
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1 : Plazma televizyonun güç kaynağını açar ya da onu uyku
moduna sokar.
2INPUT (GİRİŞ): Bir plazma televizyonun giriş kaynağını seçer.
(“INPUT 1”, “INPUT 2”, “INPUT 3”, “INPUT 4”)
3 0 ila 9: TV/Harici giriş modu: Bir kanal seçer.
Teletekst modu: Bir sayfa seçer.
STANDBY (UYKU MODU) göstergesi kırmızı renkte yandığında,
güç kaynağı açılır.
4PC: PC ucunu bir giriş kaynağı olarak seçer.
5INPUT (GİRİŞ) 5: INPUT 5 (GİRİŞ 5)’i plazma televizyonun
giriş kaynağı olarak seçer.
234
INPUT
123
456
789
PC
0
INPUT 5
TV/DTV
P
DVD/
SELECT
TV
STB
VCR
DVR
ENTER
DISC
NAVI
HOME MENU
DVD TOP MENU / GUIDE
DVDHDD
RETURN
EXITEPG
HDMI
CONTROL
INFO
SOURCE
MENU
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
6 c: Ekran modunu, 2 ekran, resim içinde resim ve tekli ekran
arasında değiştirir.
7P+/P–: TV/Harici giriş modu: Bir kanal seçer.
w/x: Teletekst modu: Bir sayfa seçer.
8TV/DTV: TV ve DTV giriş modu arasında değiştirir.
9 SELECT (SEÇ): Sağlanan uzaktan kumanda birimini
kullanarak takılı diğer donatıma kumanda edebilmenizi sağlamak
üzere, seçimi; TV, STB, DVD/DVR ve VCR arasında değiştirir.
10 TV, STB, DVD/DVR, VCR: Bu göstergeler; sağlanan
uzaktan kumanda birimini kullanarak takılı diğer donatıma
kumanda ettiğinizde, geçerli seçim ve durumu gösterirler.
11RETURN (GERİDÖN): Önceki menü ekranını geri
getirir.
12 ///: Ayar ekranı üzerindeki bir istenen ögeyi seçer.
ENTER (GİR): Bir komutu yürütür.
13 EXIT (ÇIK): Bir adımda normal ekrana geri döner.
14 Renk (KIRMIZI/YEŞİL/SARI/MAVİ):
Teletekst modu: Bir sayfa seçer.
15 [: Teletekst altyazı sayfasına atlar.
Yayıma bağlı olarak, DTV giriş modunda altyazıyı açık ve kapalı
konumuna getirir.
16 k: Gizli karakterleri görüntüler.
17 HDMI CONTROL (HDMI KUMANDASI): HDMI
Kumandası menü ekranını görüntüler.
18 g: Ses çoklama modunu ayarlar.
19 p y INFO (BİLGİ): Kanal bilgilerini görüntüler.
DTV giriş modunda banner (büyük başlık) bilgisini görüntüler.
20: Resim içinde resim modunda iken küçük ekranın konumunu
değiştirir.
21: 2 ekran ya da resim içinde resim modunda iken iki ekran
arasında geçiş yapar.
22 i +/i –: Ses düzeyini ayarlar.
23 e: Sesi kısar.
24 HOME MENU (ANA MENÜ): HOME MENU (ANA
MENÜ) ekranını görüntüler.
25 EPG: DTV giriş Electronic Programme Guide (Elektronik
Program Rehberi)’ni görüntüler.
26 m: Teletekst modunu seçer (tüm TV görüntüsü, tüm TEKST
görüntüsü, TV/TEKST görüntüsü).
27 l: CEEFAX/FLOF formatı için bir İndeks sayfası görüntüler.
TOP formatı için bir TOP Genel Bakış sayfasını görüntüler.
28 f: Ekranı boyutunu seçer.
29 d: TV/Harici giriş modu: Bir hareketli görüntüden bir kareyi
dondurur. İşlevi iptal etmek için bu düğmeye yeniden basınız.
Tut modunu serbest bırakmak için bu düğmeye yeniden basınız.
Not
• Uzaktan kumanda birimini kullanıyorken, onu plazma televizyona
doğru yönlendiriniz.
14
Tu
5. Bölüm
Hazırlık
Plazma televizyonunun Kurulumunun
yapılması
50 cm’nin
üzerinde
10 cm’nin
üzerinde
Konum
•Doğrudan güneş ışığından koruyunuz. Sürekli olarak düzgün
havalandırma sağlayınız.
Uyarı
• Plazma televizyonun üst kısmında yeterli boşluk bırakmaz iseniz,
yeterli havalandırma alamayacak olup düzgün şekilde
çalışmayacaktır.
• Pioneer; uygunsuz kurulum işlemi yada dengeleme, hatalı çalıştırma,
değişiklik yapma ya da doğal afetlerden dolayı sorumlu
tutulamayacaktır.
Plazma televizyonunun Taşınması
Bir raf vb. üzerinde kurulum işlemi yapıyorken, plazma televizyonu
aşağıda gösterildiği şekilde tutunuz. Plazma televizyonu ağır
olduğundan, onu taşırken birisinin size yardım etmesi gereklidir.
(PDP-508XD için)
Alt Hoparlör
Yan hoparlör
Not
• Kurulum esnasında, birimin arka kısmının uygun şekilde
havalandırmasını temin etmek üzere üst ve arka parçalar etrafında
yeterli boşluk bırakınız.
• Plazma televizyonun kurulum işlemini sabit, sağlam bir konumda
ğınızdan emin olunuz.
yaptı
İsteğe bağlı Pioneer sehpasının kullanılması
Kurulum hakkında ayrıntılı bilgi için, sehpa ile birlikte sağlanan talimat
kitapçığına bakınız.
İsteğe bağlı Pioneer hoparlörlerinin kullanılması
(sadece PDP-508XD için)
Kurulum hakkında ayrıntılı bilgi için, hoparlörler ile birlikte sağlanan
talimat kitapçığına bakınız.
Not
• Hoparlörü, plazma televizyonun ağırlığını desteklemek için
kullanmayınız.
• Plazma televizyonun altına monteli hoparlörleri varsa, plazma
televizyonu taşımadan önce her zaman hoparlörleri ç ıkarınız. Plazma
televizyonu, hoparlör montaj tertibatları ile tutmayınız.
15
Tu
(PDP-428XD için)
vida
Plazma televizyonun devrilm esini önleme
Sehpanın kurulumunu yaptıktan sonra, plazma televizyonun
devrilmemesini sağlamak için özel dikkat gösterdiğinizden ve hem
duvara hem de rafa sabitlenmiş olduğundan emin olunuz.
Bir masa ya da raf üzerinde sabit hale getirme
Plazma televizyonu, isteğe bağlı sehpa ile birlikte sağlanan plastik
bantları ve vidaları kullanarak şemada gösterildiği şekilde sabit hale
getiriniz.
Not
• Plazma televizyonu, bir masa ya da raf üzerinde sabit hale getirmek
için, 4 mm anma çapında ve en az 20 mm uzunluğunda ticari olarak
satılmakta olan tahtadan vidalar da kullanınız.
4 mm
20 mm min.
8 mm ila 15 mm
16
Tu
vida
(M4 x 10 mm)
Tahtadan bir vida kullanmada önce masa üstü panelin arkasında orta
kısma bir delik açınız. Bu işlemi, sol ve sağ taraflarda aynışekilde yerine
getiriniz.
Tahtadan vida
(ticari olarak satılan,
4 mm x 20 mm min.)
Tahtadan vida
Uyarı
• Bir masa ya da uygun dayanıklılıkta bir raf; Plazma televizyonu
desteklemek için her zaman kullanılmalıdır. Bu yapılmadığında,
yaralanma yada mala zarar sonuçları ortaya çıkabilir.
• Plazma televizyonun kurulumunu yapıyorken, onun depremler yada
kazalar gibi acil durumlarda devrilmesini yada ters dönmesini
önlemek üzere gerekli güvenlik önlemlerini alınız.
•Eğer bu önlemleri almaz iseniz, plazma televizyon; aşağı düşebilir ve
yaralanmaya yol açabilir.
• Plazma televizyonu sabitlemek için kullanacağınız vidalar, kancalar,
kablolar ve diğer bağlantı parçaları; takılacağı yüzeyin bileşim ve
kalınlığına göre değişiklik gösterecektir.
• Önce kalınlığını ve bileşimini belirlemek için yüzeyi dikkatlice
inceledikten sonra ve eğer gerekli ise profesyonel bir tesisatçıya
ıktan sonra, uygun vidaları, kancaları, kabloları ve diğer
2 Bir duvar, sütun yada diğer dayanıklı ortama uygunca ve sıkı şekilde onu sabitlemek için sağlam kordonlar kullanınız.
Bu işlemi, sol ve sağ taraflarda aynı şekilde yerine getiriniz.
Piyasada satılan kancaları, kordonları ve bağlantı parçalarını kullanınız.
Tavsiye edilen kanca: Nominal çap 8 mm, uzunluk 12 mm ila 18 mm
M8
12 mm ila 18 mm
1. Kanca
2. Kordon
Bağlantı
parçası
Temel bağlantılar
Antenlerin takılması
Daha net bir resim elde etmek için, bir ev dışı anten kullanınız. Aşağıda;
bir eşeksenli kablo için kullanılan bağlantı tipleri hakkında kısa bir
açıklama yer almaktadır.
Uyarı
• “Anten Gücü” ayarı, açık konumunda olduğunda, anteni; plazma
televizyonunun arkasındaki ANT giriş ucuna takınız. Anten ile
plazma televizyon arasına herhangi bir aygıt takılması, aygıtta hasara
yol açabilir.
• 75 ohm eşeksenli kabloyu (piyasada mevcut) ANT ucuna takınız.
•Eğer “Aerial Power” (Anten Güç (kaynağı)) ayarı etkinleştirilmişse,
sinyal yükselticili, 5 V 30 mA, bir ev içi anten kullanınız.
Anten kablosu (piyasada mevcut )
Eğer harici/ev dışı anteniniz; bir standart DIN45325 fişli (IEC169-2)
75 ohm eşeksenli bir kablo kullanıyorsa, onu; plazma televizyonun
arkasındaki anten ucuna takınız.
Not
•Eğer anten doğru şekilde takılı değilse, alım kalitesi; bozulabilir.
Eğer görüntüler doğru şekilde görüntülenmiyorsa, anten
bağlantısının doğru olup olmadığını kontrol ediniz.
17
Tu
Yönlendirme kabloları
Hoparlörün kurulumu plazma televizyon panelinin altına yapıldığında
(sadece PDP-508XD için):
Arkadan görünüş
Hoparlör kablosu
Demir çekirdeğin takılması
Eşlik eden resimde gösterildiği üzere, yardımcı demir çekirdeği güç
kablosunun ucuna takınız. Demir çekirdeğin masadan kaymasını
önlemek için sağlanan kablo kıskacını kullanınız.
Eğer bunu yapmayacak olursanız, plazma televizyon, zorunlu CE
standartlarını uygun olmayacaktır.
• Hoparlör kablolarınızı toplarken, herhangi bir basınca maruz
kalmamaları için onları toplu hale getirdiğinizden emin olunuz.
Hız kıskaçlarının ana birime takılması
Bağlantı kablolarını yönlendirmek için gerekli olan hız kıskaçlarını
kullanınız. Aşağıdaki şemalar, plazma televizyonun arkasındaki
deliklerinin konumunu göstermektedir.
(PDP-508XD)
(PDP-428XD)
Hız kıskaçlarının takılması ve çıkarılması
Plazma televizyonun arkasındaki uygun bir deliğe [1] yerleştirip kıskacı
kilitlemek için [1]’in arkasına [2]’i kilitleyiniz.
2
1
2
Demir çekirdek
Duvar prizine
AC güç kablosu
Güç kablosunun takılması
Arkadan görünüş
Güç kablosu
3
4
Kablo kıskacı
Olabildiğince yakın
İngiltere ve İrlanda
Cumhuriyeti hariç
Avrupa
•Hız kıskaçları; bir kez yerleştirildiğinde işlemi geri almak güç olacak
şekilde tasarımlanmıştır. Lütfen dikkatlice takınız.
•Dışarı doğru çekerek, kıskacı 90° bükmek için kerpeten kullanınız.
Kıskaç zaman içinde bozulabilir ve eğer çıkarılırsa hasarlı olur.
• Herhangi bir bağlantı kablosunun gerileme maruz kalmamasına
dikkat ediniz.
Not
• Gerektiğinde hız kıskaçlarını kullanınız.
18
Tu
İngiltere ve İrlanda
Cumhuriyeti
Not
• Plazma televizyonun uzun süre kullanılmayacağı durumlarda, güç
kablosunun güç prizinden bağlantısını kesiniz.
• Tüm diğer bileşenler takıldıktan sonra, güç kablosunun fişini AC
prizine takınız.
Uzaktan kumanda biriminin hazırlanması
Uzaktan kumanda aletinin çalışma menzili
Pillerin yerleştirilmesi
1 Pil kapağını açınız.
2Sağlanan AA boy pili, karşı gelen eksi kutup (–) uçlarını
önce yerleştirerek, takınız.
Pilleri, uçları pil bölmesindeki (+) ve (–) göstergelere karşı gelecek şekilde
yerleştiriniz.
3 Pil kapağını kapatınız.
Uyarı
Pillerin uygunsuz kullanımı, kimyasal sızıntı ya da patlama gibi
durumlara yol açabilir. Aşağıdaki talimatlara uyduğunuzdan emin
olunuz.
• Pilleri değiştirirken, manganez ya da alkalin olanları kullanınız.
• Pilleri, uçları (+) ve (–) göstergelere karşı gelecek şekilde
yerleştiriniz.
•Farklı tipteki pilleri karışık kullanmayın
farklı özellikleri vardır.
• Eski ve yeni pilleri karışık kullanmayınız. Eski ve yeni pillerin
karıştırılması, yeni pillerin servis ömrünü kısaltır ya da eski pillerde
kimyasal sızıntıya neden olabilir.
• Gücü biter bitmez pilleri çıkarınız. Pillerden sızan kimyasal
maddeler, vücutta lekelere neden olabilir. Eğer herhangi bir kimyasal
sızıntı ile karşılaşırsanız, bir bez ile tamamen silerek temizleyiniz.
• Bu ürünle birlikte sağlanan pillerin, saklama koşullarından dolayı
daha kısa servis ömrü beklentisi olabilir.
•Eğer uzaktan kumanda birimini uzun süreli olarak
kullanmayacaksanız, pillerini çıkartınız.
• KULLANILMIŞ PİLLERİN ATIMINI YAPARKEN,
ÜLKENİZDE/BÖLGEN
MEVZUATINA YA DA ÇEVREYLE İLGİLİ KAMU
KURUMUNUN KURALLARINA UYUNUZ.
İZDE GEÇERLİ OLAN HÜKÜMET
ız. Farklı tipteki pillerin
Plazma televizyonun ön panelinin sağ altında konumlu uzaktan kumanda
algılayıcına doğru yönelterek uzaktan kumanda birimini çalıştırınız.
Uzaktan kumanda algılayıcısından uzaklık; 7 m içinde olmalı ve
algılayıcıya göre açı; sağ, sol, yukarı, ya da aşağı yönünde 30 derece
içinde olmalıdır.
30º
7 m
Uzaktan
kumanda
algılayıcısı
ız ve yüksek
30º
Not
• PDP-428XD üzerinde bulunan uzaktan kumanda algılayıcısı için,
12. sayfadaki Parçaların adı bölümüne bakınız.
Uyarı
• Uzaktan kumanda birimini darbeye maruz bırakmayınız. Ayrıca,
uzaktan kumanda birimini sıvılara maruz bırakmayın
nem oranına sahip alanlara yerleştirmeyiniz.
• Uzaktan kumanda birimini doğrudan güneşışığı altında kurmayınız
ya da yerleştirmeyiniz. Isı, birimin deformasyonuna/biçim
bozulmasına neden olabilir.
• Uzaktan kumanda birimi, eğer plazma televizyonun uzaktan
kumanda algılayıcısı, doğrudan güneş ışığı ya da güçlü aydınlatma
altında ise doğru şekilde çalışmayabilir. Bu durumunda, plazma
televizyonun aydınlatma açısını değiştiriniz ya da uzaktan kumanda
birimini, uzaktan kumanda algılayıcına daha yakın olarak çalıştırınız.
• Uzaktan kumanda birimi ile uzaktan kumanda algılayıcısı arasında
herhangi bir engelin varlığı durumunda, uzaktan kumanda birimi
çalışmayabilir.
• Pillerin gücü azaldıkça/boşaldıkça, uzaktan kumanda birimi; uzaktan
kumanda algılayıcısından daha kısa uzaklık içinde çalışabilir. Pilleri,
yenileri ile yeterince erken değiştiriniz.
• Plazma televizyon, ekranından oldukça zayıf kızılötesi ışınlar yayar.
Bir VCR gibi kızılötesi uzaktan kumanda ile çalıştırılan böyle bir
donatımı yakına yerleştirirseniz, o donatım; uzaktan kumanda
biriminden komutları doğru ya da tam olarak alamayabilir. Eğer
durum bu ise, donatımı; plazma televizyon’dan yeterince uzakta bir
konuma yerleştiriniz.
• Kurulum ortamına bağ
ışınlar; bu sistemin uzaktan kumanda biriminden komutları istenen
şekilde almasına olanak vermeyebilir ya da uzaktan kumanda birimi
ile uzaktan kumanda algılayıcı arasındaki izin verilen uzaklıkları
kısaltabilir. Ekrandan yollanan kızılötesi ışınların gücü; ekranda
görüntülenen görüntülere bağlı olarak farklılık gösterir.
lı olarak, plazma televizyondan kızılötesi
19
Tu
6. Bölüm
TV’nin seyredilmesi
Önemli
•Yayın kanallarını seyretmeden önce, bütünleşik TV dalga
ayarlayıcısının kurulumu/ayarı yapılmalıdır. Bunun yapılma şekli
için 27. sayfadaki TV kanallarının ayarlanması bölümüne bakınız.
Güç kaynağının çalıştırılması
• POWER ON (GÜÇ AÇIK) ve STANDBY (UYKU MODU)
göstergeleri kapalı iken, plazma televizyonu üzerindeki
a
düğmesine basınız.
• Sistem çalışır durumdadır.
• POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesi mavi renkte yanar.
•Eğer, STANDBY (UYKU MODU) göstergesi kırmızı renkte
yanarsa, uzaktan kumanda birimi üz erinde ki
0 ila 9 düğmelerine yada plazma televizyonun üzerindeki
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basınız.
• POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesi mavi renkte yanar.
•Eğer uzaktan kumanda üzerindeki 0 düğmesine basarsanız,
INPUT (GİRİŞ) 1’den gelen görüntüler; görüntülenecektir.
•Eğer 1 ila 9 arası düğmelere basarsanız, TV görüntüleri;
görüntülenecektir.
1
234
INPUT
123
456
789
PC
INPUT 5
P
TV/DTV
INFO
0
a
ya da
Sistemi uyku moduna ge çirme
• Kullanımda değilken plazma televizyonun güç prizinden fişinin
çekilmemesi tavsiye edilir. Uyku modunda iken, plazma televizyon;
Elektronik Program Rehberi ve DTV Otomatik Güncelleme
sinyallerini otomatik olarak alır.
• Sistem, uyku moduna geçirildiğinde, ana güç akışı kesilir ve sistem
artık tam olarak çalışır halde değildir. Bir dakikalık güç akışı, sistemi
çalışmaya hazır olma durumunu devam ettirmek üzere besler.
•Eğer plazma televizyon uzun süreli olarak kullanmayacaksanız, güç
kablosunu, güç prizinden çıkardığınızdan emin olunuz.
•Eğer plazma televizyonun bir güç kaynağı prizden fişini çekersiniz,
plazma televizyonun içindeki saat, zamanlayıcı kayıt gibi belirli
işlevler devre dışı kalarak sıfırlanacaktır. Plazma televizyonu yeniden
e taktıktan sonra, saat bilgileri; siz bir DTV programına kanal ayarı
fiş
yaparken, otomatik olarak elde edilir.
Bir zamanlayıcı kayıt program ı/p ro gramları kaydedildiğinde plazma
televizyonun fişini bir güç kaynağı prizinden çekerseniz, plazma
televizyon; bir sonraki defa güç kaynağını açtığınızda saat bilgilerini
elde etmek için DTV programına otomatik olarak ayar yapabilir.
Saat bilgilerinin alınması biraz zaman alabilir.
Saat bilgilerini almadan bir analog programa ayar yapmaya
çalıştığınızda uyarı belirecektir.
Plazma televizyon durum göstergeleri
Aşağıdaki çizelge, plazma televizyonun çalıştırma durumunu
göstermektedir. Plazma televizyon üzerindeki göstergeler ile sistemin
mevcut durumunu kontrol edebilirsiniz.
Gösterge durumuSistem durumu
POWER ON
(GÜÇ AÇIK)
STANDBY
(UYKU
MODU)
Plazma televizyon güç kablosunun
bağlantısı kesildi. Ya d a, plazm a
televizyonun güç kablosu takıldı ancak
plazma televizyon
Sistemin güç kaynağı açık.
Sistem; uyku modunda.
a
düğmesi kapalı.
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki a ya da plazma televizyon
üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine
basınız.
• STANDBY (UYKU MODU) göstergesi kırmızı renkte yanar.
• Sistem; uyku moduna girer ve ekranda görüntü kaybolur.
Not
• Plazma televizyon üzerindeki a kapalı ise, uzaktan kumanda birimi
üzerindeki
üzerindeki
basarak, güç kaynağını açamazsınız.
a
veya 0 ile 9 düğmesine yada plazma televizyon
STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)
düğmesine
20
Tu
Yukarıdakilerin dışındakiler için, 82. sayfadaki Hata Giderme bölümüne
bakınız.
Not
• POWER ON (GÜÇ AÇIK) göstergesinin parlaklığı için, “Auto”
(Otomatik), “High” (Yüksek), “Mid” (Orta) ya da “Low” (Düşük)
seçimlerini yapabilirsiniz. “Auto” (Otomatik) seçildiğinde,
göstergenin parlaklık düzeyi, görüntülenen alanın parlaklık düzeyine
uyum saplamak üzere “High” (Yüksek), “Mid” (Orta) ya da “Low”
(Düşük) seçimlerine geçiş yapar. Ayrıntılı bilgi için, 55. sayfadaki Mavi LED Işık Kısıcı bölümüne bakınız.
Kanalların değiştirilmesi
Kanalları değiştirmek için, uzaktan kumanda aletini yada plazma
televizyonun sağ tarafındaki kontrol panelini kullanınız.
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce,
düğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin olunuz.
69. sayfadaki
donatıma kumanda edilmesi
Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer
bölümüne bakınız.
TV ve DTV modları arasında geçiş yapma
• DTV yada TV giriş modunu seçmek için, plazma televizyonun
üzerindeki INPUT(GİRİŞ) düğmesine yada uzaktan kumanda birimi
üzerindeki TV/DTV düğmesine basınız.
123
456
789
PC
INPUT 5
P
SELECT
TV STB
TV/DTV
INFO
0
DVD/
SOURCE
VCR
DVR
SELECT (SEÇ)
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki 0 ila 9
düğmelerinin kullanılması
• 0 ila 9 arasındaki düğmelere basarak kanalları doğrudan seçiniz.
Örneğin:
Kanal 2’yi (bir basamaklı kanal) seçmek için 2 düğmesine basınız.
Kanal 12’yi seçmek için (iki basamaklı kanal) 1 daha sonra 2
düğmelerine basınız.
DTV modunda iken, kanal 123’ü seçmek için (üç basamaklı kanal), 1, 2
ve 3 düğmesine basınız.
Not
• Uyku modunda, 0 düğmesine bastığınızda, güç kaynağı açılır ve
görüntüler; INPUT (GİRİŞ) 1 kaynağından gelir. Ya da, 1 ila 9
arasında herhangi bir düğmeye bastığınızda, TV görüntüleri;
görüntülenir.
Beğendiğiniz (analog) k a nallara ayar
yapılması
Eğer beğendiğiniz (analog) kanalları kaydettirdi iseniz, kaydedilmiş
listeden seçim yapılması; o kanallara dalga ayarı yapmanın en kolay yolu
olabilir.
1 Analog yayınları seyrediyorken, Beğenilen Kanal
Listesi’ni çağırmak için ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Kanal ekranı/gösterimi
8
AAA
STEREO
10:00
STANDARD
FULL
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki P+/P–
düğmelerinin kullanılması
• Kanal numarasını artırmak için P+ düğmesine basınız.
• Kanal numarasını düşürmek için P– düğmesine basınız.
Not
• Plazma televizyonun üzerindeki CHANNEL (KANAL) +/–
düğmeleri, P+/P– düğmeleri ile aynışekilde çalışır.
• P+/P– atlamaya ayarlı kanalları alamaz. Kanal Atla için,
27. sayfadaki TV kanallarının elle ayarlanması bölümü altındaki 13
ve 14. adımlara bakınız.
• DTV modunda iken, P+/P– atlamaya ayarlı ya da beğenilenler olarak
kaydedilmemiş dijital kanalları alamaz (Beğenilen işlevi “On”
(Açık)’a ayarlı iken). 41. sayfalardaki Kanalla ilgili ayarların isteğe
uyarlanması
/özelleştirilmesi ve 42 bölümlerine bakınız.
Favourites
01
*****
02
*****
03
*****
04
*****
05
*****
06
*****
07
*****
08
*****
2Ayarını yapmak için beğendiğiniz bir kanalı seçiniz
(/, / daha sonra ENTER (GİR)).
•Beğenilen Kanal Listesi’nden çıkmak için RETURN (GERİDÖN)
09
*****
10
*****
11
*****
12
*****
13
*****
14
*****
15
*****
16
*****
düğmesine basınız.
Not
• 16 adete kadar analog kanalı, beğendiğiniz kanallar olarak
kaydettirebilirsiniz. Kayıt için, 27. sayfadaki TV kanallarının elle ayarlanması bölümü altındaki 13 ve 14. adımlara bakınız. 14. ad
“Yes (Listed)” (Evet (Listeli))’yi seçtiğinizden emin olunuz.
ımda
21
Tu
Ses düzeyi ve sesin değiştirilmesi
789
Ses düzeyini ayarlamak için, uzaktan kumanda aletini yada plazma
televizyonun sağ tarafındaki kontrol panelini kullanınız.
TV/DTV
INFO
0
DVD/
SOURCE
VCR
DVR
PC
INPUT 5
P
SELECT
TV STB
Uzaktan kumanda aleti üzerindeki i + / i –
düğmesinin kullanılması
• Ses düzeyini artırmak için i + düğm e sine basınız.
• Ses düzeyini düşürmek için i – düğmesine basınız.
Ses düzeyini ayarlama
• Plazma televizyonun üzerindeki VOLUME (SES DÜZEYİ) +/–
düğmeleri, i+/i – düğmeleri ile aynışekilde çalışır.
Uzaktan kumanda birimi üzerindeki e düğmelerinin
kullanılması
1Sesi kısmak için e düğmesine basınız.
Ekranda e belirir.
Ses kısma
2 Sesi geri getirmek için e düğmesine yeniden yada i +
düğmesine basınız.
Aşağıdaki çizelge, yayın ses tipi bazında kullanılabilir ses kanallarını
göstermektedir.
Ayar
Stereo
İki dilli
NICAM Yayınları
Monaural/
Tek
kulaklıklı
Stereo
İki dilli
A2 Yayınları
Monaural/
Tek
kulaklıklı
Dijital Yayınları
1
AAA
NICAM STEREO
10:00
2
BBB
NICAM I
10:00
3
CCC
NICAM MONO
10:00
4
DDD
STEREO
10:00
5
EEE
DUAL I
10:00
6
FFF
MONO
10:00
7
GGG
STEREO
10:00
#"
1
AAA
NICAM STEREO
10:00
2
BBB
NICAM II
10:00
3
CCC
NICAM MONO
10:00
4
DDD
STEREO
10:00
5
EEE
DUAL II
10:00
6
FFF
MONO
10:00
7
GGG
STEREO
10:00
MONO
MONO
10:00
MONO
10:00
MONO
10:00
MONO
10:00
MONO
10:00
MONO
10:00
MONO
10:00
1
AAA
2
BBB
3
CCC
4
DDD
5
EEE
6
FFF
7
GGG
Not
• - düğmesi kullanılarak seçilen her bir ses çoklama modunda,
ekran; alınmakta olan yayın sinyallerine bağlı olarak değişir.
• MONO modu seçildikten sonra, sistem bir stereo yayın alsa bile ses
mono kalır. Stereo sesi yeniden işitmek istiyorsanız, modu ya da
moduna geri geçirmeniz gereklidir.
•Giriş kaynağı; “INPUT (GİRİŞ) 1” ila “INPUT (GİRİŞ) 5” iken, bir
ses çoklama modunun seçilmesi, ses tipini değiştirmez. Bu durumda,
ses; video kaynağı tarafından belirlenir.
Yayın ses kanalının değiştirilmesi
Yayına bağlı olarak, ses kanalını değiştirebilirsiniz.
HDMI
CONTROL
DISC
DVDHDD
NAVI
• Ses kanalını değiştirmek için - düğmesine basınız.
" modu#moduMONO modu
IIIMONO
22
Tu
Çoklu ekran işlevlerinin kullanılması
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce,
düğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin olunuz.
69. sayfadaki
donatıma kumanda edilmesi
Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer
bölümüne bakınız.
Ekranın bölünmesi
2 ekran ya da resim içinde resim modunu seçmek için aşağıdaki
prosedürü kullanınız.
Not
• Uzun süreli olarak yada her gün kısa sürelerle bölünmüş bir ekranın
görüntülenmesi, görüntü tutulmasına yol açabilir.
2 ekran
Ana ekranAlt ekran
Resim içinde resim
SELECT (SEÇ)
1 Ekran modunu seçmek için c düğmesine basınız.
Her c düğmesine bastığınızda, ekran modu; 2 ekran, resim içinde resim
ve tekli ekran arasında geçiş yapar.
• 2 ekran ya da resim içinde resim modunda, gösterilen iki ekranın
konumunu değiştirmek için düğmesine basınız.
Sol ekran (2 ekranlı modda) ya da daha büyük ekran (resim içinde
resim modunda); “z” ile gösterilecek olan aktif ekrandır.
Kullanıcının resim ve ses işlemleri yapmasına izin verilir.
• Resim içinde resim modunda, küçük ekranın konumunu saat dönüş
yönü tersine hareket ettirmek için basınız.
Ana ekranAlt ekran
INPUT 5
TV/DTV
P
2 İstenen giriş kaynağını seçmek için, uygun giriş kaynak
düğmesine basınız.
TV programlarını seyrediyorsanız, kanalı değiştirmek için P+/P–
düğmesine basınız.
23
Tu
Not
• Çoklu ekran işlevi; aynı zamanda; aynı girişi kaynağından
görüntüleri görüntüleyemez. Böyle bir şeyi denersiniz, bir uyarı
iletisi belirir.
• Çoklu ekran işlevi; iki harici giriş kaynağının birleşimlerinden gelen
görüntüleri görüntüleyemez (INPUT 1 to INPUT 5, PC (GİRİŞ 1 İLA GİRİŞ 5, PC)). Aşağıda giriş kaynağı birleşimlerinden gelen
görüntüleri görüntüleyebilir.
- Analog TV (ya da dijital TV) ve harici kaynak (INPUT 1 to
INPUT 5, PC (GİRİŞ 1 İLA GİRİŞ 5, PC)).
• HOME MENU(ANA MENÜ) düğmesine bastığınızda, tekli ekran
modu; geri getirilir ve karşı gelen menü görüntülenir.
• 2 ekran modunda iken, sağ ekranda görüntülenen görüntüler;
görüntülere bağlı olarak daha az hassas görünebilir.
• 2 ekran modunda yada resim içinde resim modunda iken, analog
beğenilen kanal listesi mevcut değildir. 2 ekran modunda ya da resim
içinde resim modunda iken, dijital kanal listesi mevcut değildir.
• Kulaklıklar takılı olarak, 2 ekranlı ya da resim içinde resim modunda
iken alt ekrandan gelen sesi dinleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için,
37. sayfaya bakınız.
Görüntüleri dondurma
Seyretmekte olduğunuz hareketli bir görüntüden bir kareyi yakalamak ve
dondurmak için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce,
düğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin olunuz.
69. sayfadaki
donatıma kumanda edilmesi
Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer
bölümüne bakınız.
Önemli
• Uzun süreli olarak yada her gün kısa sürelerle bölünmüş bir ekranın
görüntülenmesi, görüntü tutulmasına yol açabilir.
HDMI
CONTROL
DISC
DVDHDD
NAVI
1d düğmesine basınız.
Hareketli bir görüntü sol ekranda gösterilirken, sağ ekranda sabit bir
görüntü belirir.
SELECT (SEÇ)
24
Tu
Normal görüntüSabit görüntü
2 İşlevi iptal etmek için yeniden d düğmesine basınız.
Not
• 2 ekran yada resim içinde resim modunu kullanıyorken, resmi
donduramazsınız.
• Bu işlev, kullanılabilir olmadığında, bir uyarı iletisi belirir.
Contrast (Kontrast)31
Brightness (Parlaklık)31
Red (Kırmızı)31
Green (Yeşil)31
Blue (Mavi)31
Reset (Yeniden Ayarlama)31
Sound (Ses)AV kaynağı ile aynı36
Power Control
(Güç (kaynağı)
Kumandası)
Sleep Timer
(Uyku
Zamanlayıcısı)
Option
(Seçenek)
Home Gallery
(Ana Galeri)
HDMI Control
(HDMI
Kumandası)
Energy Save
(Enerji Tasarrufu)
Power Management
(Güç (kaynağı) Yönetimi)
–56
Auto Setup (Otomatik Kurulum)52
Manual Setup
(Elle Kurulum)
HDMI Input (HDMI Girişi)62
HDMI Control Setting
(HDMI Kumandası Ayarı)
–66
–79
37
38
52
77
25
Tu
HOME MANU (ANA MENÜ)’nün
Kullanılması
Aşağıda, menülerin kurulumunu yapmak için gerekli genel prosedür
anlatılmaktadır. Fiili prosedürler için, tek tek işlevleri anl a tan ilgil i
sayfalara bakınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 Bir menü ögesini seçmek için / düğmesine basınız ve
daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
3 İstenen alt menü ögesine erişinceye kadar 2nci adımı
tekrar ediniz.
Menü katmanlarının sayısı, menü ögelerine bağlı olarak değişiklik
gösterir.
4 Bir seçeneğin (ya da parametrenin) seçimini yapmak için
/ düğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR)
düğmesine basınız.
Bazı menü ögeleri için, / yerine / düğmesine bas
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
Not
• RETURN (GERİDÖN) düğmesine basarak üst menü düzeylerine
geri dönebilirsiniz.
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce, SELECT (SEÇ)
düğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin olunuz.
69. sayfadaki Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi bölümüne bakınız.
DVD/
SELECT
TV
VCR
STB
DVR
RETURN
EXITEPG
HOME MENU
ENTER
DVD TOP MENU / GUIDE
SOURCE
MENU
ınız.
26
Tu
8. Bölüm
Kurulum işlemi
TV kanallarının ayarlanması
Bu bölümde; TV kanallarının nasıl otomatik olarak aranıp ayarlanacağı
anlatılmaktadır.
Otomatik Kurulumun kullanılması
Plazma televizyon, satın alındıktan sonra ilk kez açıldığında, başlangıç
otomatik kurulumu başlatılır. Ardışık işlemlerde dil, ülke ve kanalları
otomatik olarak ayarlayabilirsiniz.
1 “Language” (Dil)’i seçiniz (
2 Bir dil seçiniz (
Language
Country
Tuner Type
Aerial Power
Installation
/
Auto Installation
17 dil arasından seçim yapabilirsiniz; İngilizce, Almanca, Fransızca,
İtalyanca, İspanyolca, Felemenkçe, İsveççe, Portekizce, Yunanca, Fince,
Rusça, Türkçe, Norveççe, Danca, Çekçe, Lehçe ve Ukraynaca.
• Üç seçenek arasından seçim yapabilirsiniz; “Tümü”, “Dijital” ve
“Analog”.
7 “Aerial Power” (Anten Güç (kaynağı))’nı seçiniz (
• Sadece 5inci adımda “Tuner Type” (Alıcı Tipi) için “Digital”
(Dijital) ya da “All” (Tümü) seçildiğinde seçilebilir. Eğer durum bu
değilse, 9ncu adıma geçiniz.
Uyarı
• “Anten Gücü” ayarı, açık konumunda olduğunda, anteni; plazma
televizyonunun arkasındaki ANT giriş ucuna takınız. Anten ile
plazma televizyon arasına herhangi bir aygıt takılması, aygıtta hasara
yol açabilir.
8“On” (Açık) ya da “Off” (Kapalı)’yı s eçiniz (varsay ılan) (
9“Start” (Başlat)’ı seçiniz (
Otomatik Kurulum otomatik olarak başlar.
• İşlem halindeki Otomatik Kurulumdan çıkmak için, RETURN
(GERİDÖN) düğmesine basınız.
).
).
/
/
).
English
Austria
All
Off
/
).
/
).
).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
Start
/
).
/
Not
•Örneğin, bir başka ülkeye taşındıktan sonra HOME MENU (ANA
MENÜ) den Otomatik Kurulumu başlatabilirsiniz. Otomatik
Kurulumu başlatmadan önce aşağıdaki adımları yerine getiriniz:
HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız, “Setup”
(Kurulumu) seçiniz (/ daha sonra ENTER (GİR)), daha sonra
“Otomatik Kurulum”u seçiniz (/ daha sonra ENTER (GİR)).
Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört
basamaklı parolanızı giriniz.
•Eğer hiçbir kanal bulunamazsa, anten bağlantılarını kontrol edip daha
sonra Otomatik Kurulum’u yeniden deneyiniz.
TV kanallarının elle ayarlanması
Analog TV kanallarını elle ayarlamak için Elle Ayar işlevini kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz (
3 “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu)’nu seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört
basamaklı parolanızı giriniz. Parola için, 56. sayfadaki Bir parolanın kullanılması bölümüne bakınız.
4 “Manual Adjust” (Elle Ayar)’ı se çin iz (
ENTER (GİR)).
5 “Programme Entry” (Program Girişi)’ni seçiniz (
6 Bir program numarası seçiniz (
1’den 99’a kadar seçim yapabilirsiniz.
Manual Adjust
Programme Entry
Search
System
Colour System
Store
Tuner NR
Child Lock
Decoder
7 “Search” (Ara)’yı seçiniz (
8 0 ila 9 arasındaki düğmeleri kullanarak bir frekans giriniz ve
daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
Bir frekans girmek için / düğmesine de basabilirsiniz.
).
9 “System” (Sistem)’i seçiniz (
10 B ir ses sistemini seçiniz (
“B/G”, “D/K”, “I”, “L” ve “L’ ” arasında seçim yapabilirsiniz.
11 “Colour System” (Renk Sistemi)’ni seçiniz (
12 B ir renk sistemini seçiniz (
“Auto” (Otomatik), “PAL”, “SECAM” ve “4.43NTSC” arasından seçim
yapabilirsiniz.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
/
).
1
42.75MHz
B/G
Auto
Yes
On
View
Off
/
).
/
).
/
).
/
).
daha sonra
/
/
).
/
).
27
Tu
13 “Store” (Sakla/Kaydet)’i seçiniz (
14 “Yes” (Evet), “Yes (Lis ted)” (Evet (Listeli)) ya da “No” (Hayır)’ı
/
seçiniz (
).
/
).
ÖgeTanımlama
Yes (Evet)P+/P– düğmelerini kullanarak kanalı seçebilirsiniz
Yes (Listed)
(Evet
(Listeli))
No (Hayır)P+/P– düğmelerini kullanarak kanalı seçemezsiniz
15 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
•Diğer bir seçenek olarak, başka bir kanala ayar yapmak için, 6 ila 14.
adımları tekrar ediniz.
Not
• Yukar ıdaki prosedür; bir VCR ya da DVD/HDD kaydedici (DVR)
gibi takılı kayıt donatımına seçilen kanal bilgilerini aktarır ve ayarlar.
• Elle Ayar; “Tuner NR” (Alıcı NR), “Child Lock” (Çocuk Kilidi) ve
“Decoder” (Dekoder) seçimlerini yapmanıza da olanak verir. Video
gürültüsünü azaltma, Çocuk Kilidi’nin ayarlanması ve Bir dekoder
(kod çözücü) giriş ucunun seçilmesi bölümlerine bakınız.
Beğenilen kanalınız olarak kanalı kaydettirmek için bu
seçeneği seçiniz.
Beğendiğiniz Kanal listesini ve P+/P– düğmelerini
kullanarak kanalı seçebilirsiniz.
Video gürültüsünü azaltma
Tek tek kanallar için, yayın sinyallerinin düzeyine bağlı olarak plazma
televizyonun video/görüntü gürültüsünü azaltıp azaltmayacağını
belirleyebilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz (
3 “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu’nu) seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört
basamaklı parolanızı giriniz. Parola için, 56. sayfadaki Bir parolanın kullanılması bölümüne bakınız.
4 “Manual Adjust” (Elle Ayar)’ı seçiniz (
ENTER (GİR)).
5 “Programme Entry” (Program Girişi)’ni seçiniz (
6 Bir program numarası seçiniz (
1’den 99’a kadar seçim yapabilirsiniz.
7 “Tuner NR” (Alıcı NR)’i seçiniz (
8“On” (Açık)’ı seciniz (
9 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
/
).
/
).
).
/
/
).
Çocuk Kilidi’nin ayarlanması
Çocuk Kilidi; seçilen TV kanallarının ayarlanmasını ve seyredilmesini
engeller.
1
Video gürültüsünü azaltma
tekrar ediniz.
Bir kanalı seçtikten sonra (Program Girişini kullanarak), aşağıdaki
adımları yerine getiriniz:
• Seçim; “View” (İzle) (fabrika varsayılan) ve “Block” (Önle) arasında
değiştirilir.
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
için sağlanan 1 ila 6ıncı adımları
/
).
/
).
Bir dekoder (kod çözücü) giriş ucunun
seçilmesi
Eğer takılı bir dekoder (kod çözücü) varsa, bir dekoder (kod çözücü)
girişi ucunu (INPUT (GİRİŞ) 1) seçiniz.
1
Video gürültüsünü azaltma
tekrar ediniz.
Bir kanalı seçtikten sonra (Program Girişini kullanarak), aşağıdaki
adımları yerine getiriniz:
2 “Decoder” (Dekoder)’i seçiniz (
3 “INPUT 1” (GİRİŞ 1)’i seçiniz (
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
• “Off” (Kapalı) (fabrika varsayılan) seçili iken, dekoderden (kod
çözücüden) herhangi bir görüntüyü seyredemezsiniz.
• DTV’yi seyrediyorken, dekodere görüntü çıkışı yoktur.
için sağlanan 1 ila 6ıncı adımları
/
).
/
).
Not
•Bu işlev, yayın sinyallerin in k o şullarına bağlı olarak tatmin edici bir
sonuç elde edemeyebilir.
• Seçili bir dekoder terminali ile bir dekoder kullanıyorken, bu işlev;
iyi bir sonuç elde edemeyebilir.
• Fabrika varsayılan değeri “On” (Açık)’tır.
28
Tu
TV kanallarının etiketlen mesi
Önayarlı TV kanallarının sıralanması
Beş adete kadar karakter kullanarak kurulumu yaptığınız TV kanallarına
ad verebilirsiniz. Bu işlem, seçimler esnasında kolaylıkla kanalları
belirlemenizde size yardımcı olur.
1
HOME MENU
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz (
3 “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu’nu) seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört
basamaklı parolanızı giriniz.
4 “Label” (Etiket)’i seçiniz (
5 “Programme Entry” (Program Girişi)’ni seçiniz (
6 Bir program numarası seçiniz (
1’den 99’a kadar seçim yapabilirsiniz.
Programme Entry
Label
7 “Label” (Etiket)’i seçiniz (
düğmesine basınız.
Label
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
).
1
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
/
).
Ad giriş ekranı belirir.
8 İlk karakteri seçiniz (
///
daha sonra ENTER (GİR)).
1234567890
A
BCDEFGH I J
KLMNOPQRST
Delete
Space
UVWXYZ, . : ;
&' ( )+- * / _
@
OK
• İmleç; ikinci karaktere geçer.
9Beş adete kadar karakter girmek için 8nci adımı tekrar ediniz.
• Girilen karakterleri düzeltmek için, ekranda [] ya da []’ı seçiniz
ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. İmleç; önceki ya da
izleyen karaktere geçer.
• Geçerli karakteri silmek için, ekranda [Delete] (Sil)’i seçiniz ve
daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
• Geçerli karakter için bir boşluk koymak üzere, ekranda [Space]
(Boşluk)’u seçiniz ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
10 Ad girişini tamamlamak için, ekranda [OK]’yi seçmek için
/
ya da
/
basınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine
basınız.
11 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Önayarlı TV programlarının sıralamasını değiştirmek için aşağıdaki
prosedürü kullanınız.
1
HOME MENU
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz (
3 “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu’nu) seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört
düğmesine basınız.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
basamaklı parolanızı giriniz.
4“Sort” (Sırala)’yı seçiniz (
Sıralama ekranı belirir.
Sort1/4
AAAAA01
BBBBB02
CCCCC03
DDDDD04
EEEEE05
FFFFF06
GGGGG07
HHHHH08
5Kaydırılacak bir kanal seçiniz (
/
daha sonra ENTER (GİR)).
IIIII09
JJJJJ
10
KKKKK
11
LLLLL
12
MMMMM
13
NNNNN
14
OOOOO
15
PPPPP
16
17
QQQQQ
///
RRRRR18
SSSSS
19
TTTTT
20
UUUUU
21
VVVVV
22
WWWWW
23
XXXXX
24
YYYYY
25
daha sonra ENTER
(GİR)).
6 Yeni bir konum seçiniz (
Sıralama yürütülür.
7 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
///
daha sonra ENTER (GİR)).
Not
• 4üncü adımda Sıralama ekranı üzerindeki bir sayfayı değiştirmek
için, bir sayfa seçmek üzere / ile ekran üzerinde /’i seçiniz
ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
• Yukarıdaki prosedür; sadece, bir VCR yada DVD/HDD kaydedici
(DVR) gibi takılı kayıt donatımına kaydırılan kanal bilgisini aktarır
ve ayarlar.
/
Not
•Yukarıdaki prosedür; bir VCR ya da DVD/HDD kaydedici (DVR)
gibi takılı kayıt donatımına seçilen kanal bilgilerini aktarır ve ayarlar.
29
Tu
Dil ayarı
Menüler ve talimatlar gibi ekran üstü gösterim için kullanılacak dili, 17
dil arasından seçebilirsiniz; İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Hollandaca, İsveççe, Portekizce, Yunanca, Fince, Rusça,
Türkçe, Norveççe, Danca, Çekçe, Lehçe ve Ukraynaca.
Teletekst modunda kullanılacak dil için, Batı Avrupa, Doğu Avrupa,
Yunanistan/Türkiye, Kiril ve Arabistan arasından seçim yapabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz (
3 “Language” (Dil)’i seçiniz (
4 “Menu” (Menü)’yü seçiniz (
5 Bir dil seçiniz (
Menu
Teletext
6 “Teletext” (Teletekst)’i seçiniz (
7 Bir dil seçiniz (
8 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
/
Language
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
).
).
English
West Europe
/
).
).
AV Seçimi
Mevcut ortama (örn. oda parlaklığı), geçerli TV programı tipine ya da
harici donatımdan gelen görüntülerin giriş tipini bağlı olarak yedi izleme
seçeneği arasından seçim yapabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Picture” (Resim)’i seçiniz (
3 “AV Selection” (AV Seçimi)’ni seçiniz (
içinde görüntünün parlaklığını optimum düzeye
otomatik olarak ayarlar.
Bu ayar, hem harici girişler hem de TV giriş kaynakları
ile paylaşılır.
Normal şekilde aydınlatılmış bir oda içinde iyi netlikli
görüntü.
Bu ayar, hem harici girişler hem de TV giriş kaynakları
ile paylaşılır.
Maksimum kontrast ile keskin görüntüleme.
Bu modun; elle görüntü kalitesi ayarlamasına izin
vermediğini aklınızda bulundurunuz.
Bu ayar, hem harici girişler hem de TV giriş kaynakları
ile paylaşılır.
Filmler için en iyi duruma getirilmiştir.
Bu ayar, hem harici girişler hem de TV giriş kaynakları
ile paylaşılır.
Spor programları için en iyi duruma getirilmiştir.
Bu ayar, hem harici girişler hem de TV giriş kaynakları
ile paylaşılır.
Daha kolay görüntüleme için görüntü parlaklığını
düşürür.
Bu ayar, hem harici girişler hem de TV giriş kaynakları
ile paylaşılır.
Kullanıcıya istediği gibi ayarları özelleştirme olanağı
verir. Her bir giriş kaynağı için modu
ayarlayabilirsiniz.
PC kaynağı için
ÖgeTanımlama
STANDARD
(STANDART)
USER
(KULLANICI)
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
• “OPTIMUM”, görüntü kalitesini otomatik olarak en
iyileştirdiğinden; parlaklık ve renk tonu gibi görüntü ayarlarının
tedrici olarak değiştiği proses, ekranda görünebilir. Bu hatalı bir
çalışma değildir.
Normal parlaklıkta bir odada yüksek netlikli görüntü
için.
Kullanıcıya istediği gibi ayarları özelleştirme olanağı
verir. Her bir giriş kaynağı için modu
ayarlayabilirsiniz.
30
Tu
Temel resim ayarlamaları
Seçilen AV Seçimi seçeneği için tercihinize göre resmi ayarlayınız
(DİNAMİK dışında).
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Picture” (Resim)’i seçiniz (
3 Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz (
Picture
AV Selection
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Pro Adjust
Reset
PC kaynağı için ya da Ana Galeri işlevi açık iken, aşağıdaki ekran be lirir .
Picture
AV Selection
Contrast
Brightness
Red
Green
Blue
Reset
4 İstenen düzeyi seçiniz (
Contrast
Bir ayarlama ekranı; görüntüleniyorken, / düğmesine basarak
ayarlanacak ögeyi de değiştirebilirsiniz.
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
).
OPTIMUM
40
0
0
0
0
STANDARD
40
0
0
0
0
40
AV kaynağı için
Öge düğmesi düğmesi
Contrast
(Kontrast)
Brightness
(Parlaklık)
Colour
(Renk)
Tint
(Renk Tonu)
Sharpness
(Keskinlik)
Daha az kontrast içinDaha çok kontrast için
Daha az parlaklık içinDaha çok parlaklık için
Daha az renk yoğunluğu
için
Daha çok renk yoğunluğu
için
Cilt tonları, morumsu olur Cilt tonları, yeşilimsi olur
Daha az keskinlik içinDaha çok keskinlik için
PC kaynağı için
Öge düğmesi düğmesi
Contrast
(Kontrast)
Brightness
(Parlaklık)
Red
(Kırmızı)
Green (Yeşil) Daha zayıf yeşil içinDaha güçlü yeşil için
Blue (Mavi) Daha zayıf mavi içinDaha güçlü mavi için
Not
• İleri resim ayarlarını yerine getirmek 3. adımda “Pro Adjust” (Ön
Ayarlama)’yı seçip daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. İzleyen prosedürler için 32. sayfadaki İleri resim ayarlamaları
bölümüne bakınız.
• Tüm ögeler için fabrika ayarlarını geri getirmek üzere, 3üncü adımda
“Reset” (Yeniden Ayarlama)’yı seçmek için / düğmesine
basınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Bir onay
ekranı belirir. “Yes” (Evet)’i seçmek için / düğmesine basınız
ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
• “Picture” (Resim) menüsünü açtığınızda; görüntü konumu ve ekran
parlaklığından ani bir değiş
Daha az kontrast içinDaha çok kontrast için
Daha az parlaklık içinDaha çok parlaklık için
Daha zayıf kırmızı içinDaha güçlü kırmızı için
iklik yaşayabilirsiniz.
31
Tu
İleri resim ayarlama lar ı
Plazma televizyon; resim kalitesini eniyi hale getirme için çeşitli ileri/
gelişmiş işlevler sağlamaktadır. Bu işlevler hakkında daha fazla bilgi
için, çizelgelere bakınız.
PureCinema’nın Kullanılması
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Picture” (Resim)’i seçiniz (
3 “Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz (
ENTER (GİR)).
4“PureCinema”yı seçiniz (
5 “Film Mode” (Film Modu)’nu ya da “Tex t Optimisation” (Tek st
adımları tekrar ediniz.
2 “Intelligent Mode” (Akıllı M odu)’n u seçiniz (
ENTER (GİR)).
3 İstenen parametreyi seçiniz (
Intelligent Mode (Akıllı Mod)
Görüntüler için optimum renk tonları ve parlaklık sonucunu yaratacak
şekilde bu tip dengelemeyi yerine getirir
SeçimlerOff (Kapalı)Akıllı Modu devre dışı bırakır
On (Açık)Akıllı Modu etkinleştirir
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
için sağlanan 1 ila 3üncü
/
daha sonra
/
daha sonra ENTER (GİR)).
PureCinema
Film tabanlı bir kaynağı (orijinal olarak 24 kare/saniye’de kodlanmış)
otomatik olarak saptar, onu analiz eder, daha sonra yüksek netlikli resim
kalitesi için her bir sabit film karesini yeniden yaratır
Film Mode
(Film Modu)
Text
Optimisation
(Tekst
Optimizasyonu)
7 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
• “Standart”; aşağıdaki giriş sinyalleri için seçilemezdir: 480p, 576p,
720p@50 Hz, 720p@60 Hz, 1080p@50 Hz, 1080p@60 Hz.
• “Advance” (Gelişmiş); aşağıdaki giriş sinyalleri için seçilemezdir:
PAL, SECAM, 576i, 576p, 720p@50 Hz, 1080i@50 Hz,
1080p@50 Hz/60 Hz.
• “Smooth” (Düzgün); aşağıdaki giriş sinyalleri için seçilemezdir:
1080p@50 Hz, 1080p@60 Hz.
• “Option” (Seçenek) menüsünde “Game Control Pref” (Oyun
Kumandası Pref) için “On” (Açık)’ı seçtiğinde, “PureCinema” ayarı
devre dışı bırakılır.
Off (Kapalı)PureCinema’yı devre dışı bırakır
Standard
(Standart)
Smooth
(Düzgün)
Advance
(Gelişmiş)
Off (Kapalı)Tekst Optimizasyonu'nu devre dışı
On (Açık)Altyazı gösterim kalitesini iyileştirir
Saniye başına 24 kareye sahip DVD
ya da yüksek netlikli görüntüleri (örn.
filmler) görüntülüyorken kaydedilen
görüntü bilgisini otomatik olarak
saptayarak düzgün ve canlı hareketli
görüntüleri üretir (filme özel)
Düzgün ve daha canlı hareketli
görüntüler üretir
Saniye başına 24 kareye sahip DVD
görüntüleri (örn. filmler)
görüntülüyorken, 72 Hz’e çevirerek
düzgün ve kaliteli hareketli
görüntüler (sinema ekranlarında
gösterildiği gibi) üretir
bırakır
Not
•Bu işlev, görüntü kalitesini otomatik olarak en iyileştirdiğinden; parlaklık ve
renk tonu gibi görüntü ayarlarının tedrici olarak değiştiği proses, ekranda
görünebilir. Bu hatalı bir çalışma değildir.
Resim Ayrıntısı’nın kullanılması
1
PureCinema’nın Kullanılması
adımları tekrar ediniz.
2 “Picture Detail” (Resim A yrıntısı)’nı seçin iz (
Parlaklık ve koyuluk arasındaki fark daha belirgin olacak şekilde,
görüntüler üzerindeki kontrastı vurgular/öne çıkarır
SeçimlerOff (Kapalı)DRE Resim’i devre dışı bırakır
High (Yüksek) Geliştirilmiş DRE Resim
Mid (Orta)Standart DRE Resim
Low (Düşük) Orta derece DRE Resim
Black Level (Siyah Düzeyi)
Parlaklık ve koyuluk arasındaki fark daha belirgin olacak şekilde,
görüntüler üzerindeki koyu kısımları vurgular/öne çıkarır
SeçimlerOff (Kapalı)Siyah Düzeyi’ni devre dışı bırakır
On (Açık)Siyah Düzeyi’ni etkinleştirir
için sağlanan 1 ila 3üncü
/
daha sonra
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
32
Tu
ACL
Görüntüler için optimum kontrast özellikleri sonucunu yaratacak
şekilde bu tip dengelemeyi yerine getirir
SeçimlerOff (K apalı) ACL’yi devre dışı bırakır
On (Açık) ACL’yi etkinleştirir
• Hassas ayarı gerçekleştirmeyi arzulayabilirsiniz. Bunu yapmak için,
önce “Manual” (Elle)’yi seçip daha sonra üç ya da daha uzun süre ile
ENTER (GİR) düğmesine basıp basılı tutunuz. Hassas ayar ekranı
belirir. Daha sonra 7. adıma geçiniz.
R (KIRMIZI) Mora daha yakınSarıya daha yakın
Y (SARI)Kırmızıya daha yakınYeşile daha yakın
G (YEŞİL)Sarıya daha yakınCam göbeğine daha yakın
C (CAM
GÖBEĞİ)
B (MAVİ)Cam göbeğine daha yakın Mora daha yakın
M
(MACENTA)
• Bir başka öge için ayarlamayı yerine getirmek istediğinizde
RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız ve daha sonra 6 ve 7.
adımları tekrar ediniz.
• Ayarlanacak bir ögeyi hemen değiştirmek için / düğmesine
basabilirsiniz.
8 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Yeşile daha yakınMaviye daha yakın
Maviye daha yakınKırmızıya daha yakın
3DNR
Temiz/berrak yeni görüntüler için video parazitini yok eder. 3DNR; 3
boyutlu Parazit Düşürümü’nün kısaltmasıdır.
SeçimlerOff (Kapalı)3DNR’yi devre dışı bırakır
High (Yüksek) Gelişmiş 3DNR
Mid (Orta)Standart 3DNR
Low (Düşük) Ilımlı 3DNR
Field (Saha) NR
Daha doğal görüntüler için zayıf ışığı kaldırır
SeçimlerOff (Kapalı)Field (Saha) NR’yi devre dışı bırakır
High (Yüksek) Geliştirilmiş Field (Saha) NR
Mid (Orta)Standart Field (Saha) NR
Low (Düşük) Ilımlı Field (Saha) NR
Block (Blok) NR
Yüksek netlikli görüntülerde parazit ortaya çıkmasını azaltmaya
yardımcı olur
SeçimlerOff (Kapalı)Block (Blok) NR’yi devre dışı bırakır
On (Açık)Block (Blok) NR’yi etkinleştirir
Mosquito (Sivrisinek) NR
Parazitsiz görüntüler sağlayacak şekilde DVD ve yüksek netlikli
görüntülerden sivrisinek parazitini yok eder
SeçimlerOff (Kapalı)Mosquito (Sivrisinek) NR devre dışı
bırakır
On (Açık)Mosquito (Sivrisinek) NR
etkinleştirir
7 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
34
Tu
3DYC ve I-P Modunun Kullanılması
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Picture” (Resim)’i seçiniz (
3 “Pro Adjust” (Ön Ayarlama)’yı seçiniz (
ENTER (GİR)).
4“Others” (Diğerleri)’ni seçiniz (
5 “3DYC” ya da “I-P Mode” (I-P Mod)’u seçiniz (
sonra ENTER (GİR)).
6 İstenen parametreyi seçiniz (
3DYC
Parlaklık sinyalleri ile renk sinyallerini ayırmak üzere özellikleri
eniyileştirir. Bu, hem video hem de sabit görüntüler için çalışır.
SeçimlerOff (Kapalı)3DYC’yi devre dışı bırakır
High (Yüksek) Gelişmiş 3DYC
Mid (Orta)Standart 3DYC
Low (Düşük) Ilımlı 3DYC
I-P Mode (I-P Modu)
Geçmeli sinyallerden aşamalı sinyallere optimum dönüştürmeyi
gerçekleştirir. Bu, hem video hem de sabit görüntüler için çalışır.
Seçimler1Video görüntüleri için optimum
2Standart ayar
3Sabit görüntüler için optimum
7 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
• 3DYC için, tek tek parametreler sadece aşağıdaki durumlarda
seçilebilir:
– Giriş kaynağı olarak “INPUT (GİRİŞ) 1”, “INPUT (GİRİŞ) 2”
yada “INPUT (GİRİŞ) 3”ü ve giriş sinyal tipi olarak “Video”
(Görüntü)’yü seçtiniz, (52. sayfadaki Bir giriş sinyal tipinin seçilmesi bölümüne bakınız); yada
– Giriş kaynağı olarak “INPUT (GİRİŞ) 5”ü seçtiniz ve bir S-Video
kablosu takmadınız; yada analog dalga ayarlayıcısını seçtiniz.
•Eğer harici bir giriş kaynağı kullanıyorsanız ve “Option” (Seçenek)
menüsünde, “Game Control Pref” (Oyun Kumandası Pref) için “On”
(Açık)’ı seçti iseniz, I-P Mod ayarı devre dışı bırakılı
• I-P Modu için, tek tek parametreler; aşağıdaki giriş sinyalleri için
seçilemez: 480p, 576p, 720p, 1080p.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
daha
r.
Resim ayarlamalarının ekranda
karşılaştırılması
Resim ayarlamaları esnasında; size tercih edilen görüntü kalitesini
kolaylıkla karşılaştırmak ve seçmek olanağı verecek şekilde kıyaslamak
aynı parametre içinde daha önce ayarlı görüntüye hızlıca göndermede
bulunabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Picture” (Resim)’i seçiniz
3 Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz
4 Ayarlamayı yerine getiriyorken, uzaktan kumanda birimi
üzerindeki BLUE (MAVİ) düğmesine basınız.
“Before” (Önce) görüntülenir ve son defa ayarlanan görüntü kıyaslama
için belirir.
Before
5 Yeni ayarları yapılmış görüntüye geri dönmek için bu
düğmeye yeniden basınız.
Düğmeye her basılması, “Before” (Önce) ve “After” (Sonra) arasında
geçiş yapar.
6Diğer parametreler için 1 ve 5 adımlarını tekrar ediniz.
7 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Uyarı
•
HOME MENU (ANA MENÜ)
ya da 60 saniye boyunca hiçbir işlem yapmaz iseniz, son olarak
görüntülenen tüm parametre ayarları, bellek içinde saklanır.
• “After” (Sonra) ekranı üzerinde ayarlamaları yerine getirmeden menüden
çıkmak istiyorsa nız (ya da ayarları devre dışı bırakıp çıkmak istiyorsanız)
“Before” (Önce)’ye geçiş yapıp daha sonra çıkınız.
Not
• “Before” (Önce) ekranında iken herhangi bir ögeyi
ayarlayamazsınız. Bir uyarı iletisi belirir.
•Başka bir parametreye geçiş yaptığınız, önce ekranı “Before”
(Önce)’den “After” (Sonra)’ya değiştirdiğinizden emin olunuz, aksi
takdirde “Before” (Önce)’yi seçemezsiniz. Eğer yapmaz iseniz, bir
uyarı iletisi belirir.
• “Before” (Önce) ekranında seçimden çıkarsanız, önceki giriş belleğe
kaydedilir ve düğme artık çalışmaz.
• “After” (Sonra) ekranında seçimden çıkarsanız, yeni giriş belleğe
kaydedilir ve düğme artık çalışmaz.
• “AV Selection” (AV Seçim) parametresini taşıyıp değiştirirseniz,
geçerli parametredeki yeni giriş, belleğe kaydedilir ve düğme
çalışmaya devam eder.
• “AV Selection” (AV Seçim) menü üzerindeki farklı parametreler
nda görüntüleri kıyaslayamazsınız (“STANDARD”
arası
(STANDART) ve “MOVIE” (FİLM), örneğin).
•Bu işlevi seçt iğinizde, “Picture” (Resim) menüsünde “Pro Adjust” (Pro
Ayar) için “Intelligent Mode” (Akıllı Mod), “AV Selection” (AV
Seçimi) menüsündeki “OPTIMUM” ve “Option” (Seçenek)
menüsündeki “Room Light Sensor” (Oda Lambası Sensörü); kapalıya
ayarlanır ve görüntü kalitesi varsayılan ayarlarına geri döner.
• Bu işlev seçilebilir değildir:
– “AV Selection” (AV Seçim)’i seçtiğinizde,
– “Picture” (Resim) menüsünden “Reset” (Yeniden Ayarlama) için
onay ekranında “Yes” (Evet) ya da “No” (Hayır)’ı seçtiğinizde ya da
– PC kaynağından bir menü seçtiğinizde
(/
daha sonra ENTER (GİR)).
(/
daha sonra ENTER (GİR)).
menüsüne basarak menüden çıkarsanız
35
Tu
Ses ayarlamaları
Aşağıdaki ayarlamalarla tercihinize göre ses kalitesini ayarlayabilirsiniz.
Seçilen AV Seçimi seçeneği için tercihinize göre sesi ayarlayınız.
30. sayfadaki AV Seçimi bölümüne bakınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Sound” (Ses)’i seçiniz (
3 Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz (
4 İstenen düzeyi seçiniz (
SoundSTANDARD
Treble
Bass
Balance
Reset
Sound Effect
Headphone Output
Sub Volume
Öge düğmesi düğmesi
Treble (Tiz)Daha zayıf tiz içinDaha güçlü tiz için
Bass (Bas)Daha zayıf bas içinDaha güçlü bas için
Balance
(Balans)
Odyo/ses dengesini sola
kaydırır
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
).
/
).
2
0
0
Main
30
Odyo/ses dengesini sağa
kaydırır
Sound Effect (Ses Efekti)
SRS FOCUS, SRS ya da SRS TruBass arasında seçim yapabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Sound” (Ses)’i seçiniz (
3 “Sound Effect” (Ses Efekti)’ni seçiniz (
ENTER (GİR)).
4 “SRS FOCUS”, “SRS” ya da “SRS TruBass”ı seçiniz (
5 İstenen parametreyi seçiniz (
SRS FOCUS
SeçimlerOff (Kapalı)SRS FOCUS®’u devre dışı bırakır
On (Açık)SRS FOCUS
SRS
SeçimlerOff (Kapalı)SRS®’u devre dışı bırakır
On (Açık)
SRS TruBass
SeçimlerOff (Kapalı)SRS TruBass®’u devre dışı bırakır
On (Açık)SRS TruBass
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
/
).
®
’u etkinleştirir
Daha net tanımlı ses için sesin
görünür yönünü yukarı doğru kaydırır
®
SRS
’u etkinleştirir
Oldukça etkili üç boyutlu ses üretir
®
’u etkinleştirir
Yeni bir teknoloji kullanarak derin,
zengin bas sağlar
/
).
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
• Kulaklıklarla dinleme yapmak için sesi ayarlayamazsınız.
•Takılı kulaklıklarla ses ayarlamaları yaparsanız, yeni ayarlar;
kulaklıkların bağlantısını kesmenizden hemen sonra geçerli/çalışır
olacaktır.
• Tüm ögeler için fabrika ayarlarını geri getirmek üzere, 3üncü adımda
“Reset” (Yeniden Ayarlama)’yı seçmek için / düğmesine
basınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Bir onay
ekranı belirir. “Yes” (Evet)’i seçmek için / düğmesine basınız
ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
36
Tu
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
• (WOW); SRS FOCUS
®
, SRS® ve SRS TruBass®’un
açık olduğu bir durumu ifade eder.
• Kulaklıklarla dinleme yapmak için ses efektini ayarlayamazsınız.
•Takılı kulaklıklarla ses efektini değiştirirseniz, yeni ayar;
kulaklıkların bağlantısını kesmenizden hemen sonra geçerli/çalışır
olacaktır.
• Bu işlevin etkisi, sinyallere bağlı olarak farklılık gösterir.
Kulaklıkları kullanarak alt ekrandan sesin
dinlenmesi
Kulaklıklar takılı olarak, 2 ekranlı ya da resim içinde resim modunda iken
alt ekrandan gelen sesi dinleyebilirsiniz; ana ekrandan gelen ses;
hoparlörden çıkıştır. Bu işlevi kullanmak için, aşağıdaki prosedürü takip
ediniz.
1
HOME MENU
2 “Sound” (Ses)’i seçiniz (
3 “Headphone Output” (Kulaklık Çıkışı)’nı (
4 İstenen parametreyi seçiniz (
Sound Effect
Headphone Output
Sub Volume
ÖgeTanımlama
Main (Ana)
(varsayılan)
Sub (Alt)2 ekranlı ya da resim içinde resim modunda iken, alt
5 “Sub Volume” (Alt Ses Düzeyi)’ni (
6 İstenen ses düzeyi seçiniz (
7 Menüden çıkmak için
basınız.
Not
• “Sub” (Alt)’ı seçtikten sonra kulaklıklar için ses düzeyini
ayarlamada, ekran; ister tekli, 2 ekranlı isterse resim içinde resim
modunda olsun, her zaman menü ögesini kullanınız (prosedürde
gösterilen). Ekran “Sub” (Alt) seçili iken tekli modda ise, ekrandan
gelen ses; kulaklıklar takılı olsa bile, hoparlörlerden olan çıkıştır.
düğmesine basınız.
/
daha sonra
/
30
Ana ekrandan gelen ses; PHONES (FONOLAR)
çıkış ucundan olan çıkıştır
ekrandan gelen ses; PHONES (FONOLAR) çıkış
ucundan olan çıkıştır
/
HOME MENU
ENTER
(GİR)).
/
) seçiniz.
).
Main
/
) seçiniz.
).
(ANA MENÜ) düğmesine
Güç (kaynağı) Kumandası
Bu işlevin etkisi, sinyallere bağlı olarak farklılık gösterir.
Enerji Tasarrufu
Güç tasarrufu yapmak için üç Enerji Tasarruf modundan birini
kullanabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Power Control” (Güç (kaynağı) Kumandası)’nı seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
3 “Energy Save” (Enerji Tasarrufu)’nu seçiniz (
ENTER (GİR)).
4 “Mode 1” (Mod 1), “Mode 2” (Mod 2) ya da “Picture Off”
(Resim Kapalı)’yı seçiniz (
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
Enerji Tasarrufu
SeçimlerOff (Kapalı)Resim parlaklığını düşürmez
Mode (Mod) 1 Parlaklık düşüş düzeyini az miktarda
Mode (Mod) 2 Resim parlaklığını azaltır ve güç
Picture Off
(Resim Kapalı)
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
• Enerji Tasarrufu Modu’nu değiştirdiğinizde, panel sesindeki bir
değişiklik dikkatinizi çekebilir. Bu normal bir durumdur.
• Enerji Tasarrufu işlevi, uzun süre kullanımda ekranın etkililiğini
muhafaza edebilir. Uzun süre kullanımda ekranın etkililiğini
muhafaza etmek için, Enerji Tasarrufu işlevinin “Mode” (Mod) 1’e
ayarlanması tavsiye edilir.
bastırırken yine az miktarda güç
tüketimini azaltır
tüketimini düşürür
Güç tasarrufu yapmak için ekranı
devre dışı bırakır. Ekran gösterimini
geri getirmek için, i +/i – ve e dışında herhangi bir düğmeye
basınız.
Bu ayar, sistem tarafından hafızaya
alınmaz.
/
daha sonra
37
Tu
Sinyal Yok kapalı (sadece AV kaynağı)
Sistem; eğer 15 dakika süreyle bir sinyal alınmaz ise otomatik olarak
uyku moduna geçirilecektir.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Power Control” (Güç (kaynağı) Kumandası)’nı seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
3 “No Signal off” (Sinyal Yok kapalı)’yı seçiniz (
sonra ENTER (GİR)).
/
4 “Enable” (Etkinleştir)’i seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
/
/
daha
No Signal off (Sinyal Yok kapalı)
SeçimlerDisable
(Devre dışı
bırak)
(varsayılan)
Enable
(Etkinleştir)
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
• Sistem; uyku moduna geçirilmeden beş dakika önce, her dakika bir
ileti belirir.
• Bir TV programı bittikten sonra, plazma televizyonda parazit
sinyalleri mevcut olduğunda, sistem; uyku moduna geçirilmeyebilir.
Sistemi; uyku moduna geçirmez
Eğer 15 dakika süreyle bir sinyal
alınmaz ise sistemi uyku moduna
geçirir
İşlem Yok kapalı (sadece AV kaynağı)
Sistem; üç saat boyunca herhangi bir işlem yapılmadığında, otomatik
olarak uyku moduna geçirilecektir.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Power Control” (Güç (kaynağı) Kumandası)’nı seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
3 “No Operation off” (İşlem Yok kapalı)’yı seçiniz (
sonra ENTER (GİR)).
4 “Enable” (Etkinleştir)’i seçiniz (
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
/
daha
Güç (kaynağı) Yönetimi (sadece PC kaynağı)
Sistem; kişisel bilgisayardan herhangi bir sinyal alınmadığında, otomatik
olarak uyku moduna geçirilecektir.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Power Control” (Güç (kaynağı) Kumandası)’nı se çiniz
daha sonra ENTER (GİR)).
3 “Power Management” (Güç Yönetimi)’ni seçiniz
sonra ENTER (GİR)).
4 “Mode (Mod) 1” ya da “Mode (Mod) 2”yi seçiniz
sonra ENTER (GİR)).
ÖgeTanımlama
Off (Kapalı)
(varsayılan)
Mode (Mod) 1 •Kişisel bilgisayardan sekiz dakika süreyle herhangi
Mode (Mod) 2 •Kişisel bilgisayardan sekiz saniye süreyle herhangi
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
• Bu işlev; PC, HDMI ucuna takılı iken, seçilebilir değildir.
Güç (kaynağı) Yönetimi yok
bir sinyal alınmadığında, sistemi;otomatik olarak
uyku moduna geçirir.
• Bilgisayarı kullanmaya başlayıp yeniden bir sinyal
alındığında bile, sistem; kapalı kalır.
• Plazma televizyon üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basarak yada
uzaktan kumanda birimi üzerindeki a düğmesine
basarak, sistem; yeniden açılabilir.
bir sinyal alınmadığında, sistemi; otomatik olarak
uyku moduna geçirir.
• Bilgisayarı kullanmaya başlayıp yeniden bir sinyal
girişi olduğunda bile, sistem; kapalıdır.
• Plazma televizyon üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) düğmesine basarak yada
uzaktan kumanda birimi üzerindeki a düğmesine
basarak, sistem; yeniden açılabilir.
(/
(/
(/
daha
daha
No Operation off (İşlem Yok kapalı)
SeçimlerDisable
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
• Sistem; uyku moduna geçirilmeden beş dakika önce, her dakika bir
ileti belirir.
(Devre dışı
bırak)
(varsayılan)
Enable
(Etkinleştir)
Sistemi; uyku moduna geçirmez
Eğer üç saat süreyle herhangi bir
işlem yapılmaz ise sistemi uyku
moduna geçirir
38
Tu
9. Bölüm
DTV yayınlarının kullanılması
DTV Programlarının seyredilmesi
Dijital TV (DTV), sadece geleneksel analog TV kanallarının yerini
almakla kalmaz aynı zamanda daha fazla kanal, daha berrak resim
kalitesi ve çeşitli tipte yararlı bilgiler de sağlar. Alt başlık koyma ve çoklu
ses parçaları gibi değişik özellikleri de sağlar.
Uyarı
• Bu ürünün dijital karasal/yerüstü hizmetlerle uyumluluğu, pazara
sürülme aşamasında, çözümlendi – ayrıntılı bilgi, ürün teknik
özelliklerinde bulunmaktadır.
Not
• Otomatik Kurulumu yürütüyorken (sayfa 27), alıcı tipi olarak
“Digital” (Dijital) ya da “All” (Tümü)’nü seçtiğinizden emin olunuz.
• Bir kanal seçili değilken DTV modunun seçilmesi, sadece “DTV
Setup” (DTV Ayar) ekranını, sadece “Installation” (Kurulum) ögesi
seçilebilir durumda görüntüleyecektir.
• DTV modunda iken, Teletekst ekranını görüntülemek için m
düğmesine basınız (İngiltere dışında).
Kanalların değiştirilmesi
1 DTV modunu seçmek için TV/DTV düğmesine basınız.
2 Kanal Listesi ekranını çağırmak için
basınız.
001
************
002
************
003
******
004
************
005
****
006
******
3 Bir kanal seçiniz (
• Uzaktan kumanda birimi üzerindeki 0 ila 9 ya da P+/P– düğmelerine
basarak da kanalları seçebilirsiniz.
/
daha sonra
Not
• DTV modunda iken, kanal 1’e hızlıca erişmek için (bir basamaklı
kanal) 001 düğmesine basınız. Kanalı 01 ya da 1 düğmesine ba sarak
da seçebilirsiniz ancak son basamak girişinden sonra iki saniye
süreyle beklemeniz gereklidir. Aynı durum, iki basamaklı kanallar
için de geçerlidir.
• P+/P– atlamaya ayarlı ya da beğenilenler olarak kaydedilmemiş
kanalları alamaz (Beğenilen işlevi “On” (Açık)’a ayarlı iken.
Beğenilen kanallar için, 42. sayfaya bakınız.).
•Eğer kanal kilitli ise, her seferinde doğru parolayı girmeniz gereklidir
(57. sayfaya bakınız).
• DTV radyo kanallarını alıyorken, üç dakika süreyle herhangi bir
işlem yapılmaz ilse, ekran koruyucu otomatik olarak baş
ENTER
ENTER
(GİR) düğmesine
(GİR)).
latılır.
Bir kanal banner (büyük başlığın) görüntülenmesi
Bir kanal banner (büyük başlık); program adlarını, programların başlama/
bitiş zamanını ve diğer kanal bilgilerini gösterir.
1 DTV modunu seçmek için TV/DTV düğmesine basınız.
2
p
düğmesine basınız.
• Bir kanal banner (büyük başlığı) belirir.
001
************
Now
********************
Next
*************
•Diğer kanallar hakkında ayrıntılı bilgileri görüntülemek için /
düğmesine basınız.
• Banner (büyük başlık) üzerinde seçili kanala ayar yapmak için, ENTER (GİR) düğmesine basınız.
• Kanal banner (büyük başlığı), eğer seçili kanala uygularsanız,
Beğenilenler (), Altyazılar ([) ve Teletekst (m) içinde ikonları/
• Büyük başlık bilgisi her dakikada bir güncellenir.
•Bazı programlar, ayrıntılı program bilgisi sağlamayabilir.
•Yayıncı tarafından sağlanan hatalı bilgi nedeniyle, bazı ikonlar/
simgeler; hatalı olarak görünebilir ya da mevcut olmayabilir.
Wed.30.Apr 12:46
11:30
12:00
12:30
12:00--
12:0011:30 -
More
39
Tu
Altyazıların görüntülenmesi
DTV modunda iken, altyazıları açmak ve kapatmak için [ düğmesine
basınız.
Subtitles On
Not
• Bir program bu işlev açık iken kaydedildiğinde, altyazılar da
kaydedilir.
DTV kanal ayarlarının yeniden
yapılandırılması
Bu bölüm; Otomatik Kurulumu kullanarak DTV kanallarının ayarını
yaptıktan sonra DTV kanal ayarlarının nasıl yapılandırılacağını ele
almaktadır (sayfa 27). Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV
Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
•Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört
basamaklı parolanızı giriniz.
5 “Country” (Ülke) seçiniz (
6 Bir ülke seçiniz (
Not
•Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı
belirmez. Ayrıntılı bilgi için, 56. sayfadaki Bir parolanın kullanılması bölümüne bakınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
düğmesine basınız.
/
).
Installation
Aerial Power
Country
Add New Channels
Replace Existing Channels
Signal Check
Restore System Defaults
/
/
).
daha sonra
/
/
daha sonra
Off
Germany
ENTER
(GİR)).
daha sonra
ENTER
Mevcut kanalların değiştirilmesi
Aşağıdaki prosedür, geçerli DTV kanal ayarlarını kaldırır ve kanal
ayarlarını yeniden yapmak için alınabilir kanallar için arama başlatır.
1
Bir ülkenin yeniden seçilmesi
için sağlanan 1 ila 4üncü
adımları tekrar ediniz.
2 “Replace Existing Channels” (Mevcut Kanalları Değiştir)’i
/
seçiniz (
• Sistem, önce tüm kanal bilgisini siler ve daha sonra kanal aramayı
başlatır.
• İşlem devam ediyorken bir kanal aramasından çıkmak için, HOME
MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
daha sonra
Replace Existing Channels
Search Information
Existing Channels04
Channels Found
Progress
ENTER
20
30%
(GİR)).
Found Channels
001
************
002
************
003
******
004
************
Not
• “Replace Existing Channels” (Mevcut Kanalları Değiştirme)’yi
tamamlamak için, bir sonraki önayarlı kayıt ya da önayarlı Otomatik
Güncelleme zamanına kadar en az bir saatten fazla süre olmalıdır.
•Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı
belirmez. Ayrıntılı bilgi için, 56. sayfadaki Bir parolanın kullanılması bölümüne bakınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Yeni Kanalların Eklenmesi
Geçerli kanal ayarları kaydedilmiş olarak yeni kanalları aramak ve
kaydetmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1
Bir ülkenin yeniden seçilmesi
adımları tekrar ediniz.
2 “Add New Channels” (Yeni Kanallar Ekle)’yi seçiniz (
ENTER
daha sonra
• Kanal arama; otomatik olarak başlar. Eğer yeni bir kanal bulunursa,
plazma televizyon üzerine otomatik olarak kaydedilir.
Search Information
Existing Channels04
Channels Found
Progress
• İşlem devam ediyorken bir kanal aramasından çıkmak için, HOME
MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
(GİR)).
Add New Channels
için sağlanan 1 ila 4üncü
Found Channels
001
002
003
004
************
************
******
************
20
30%
/
40
Tu
Not
•Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı
belirmez. Ayrıntılı bilgi için, 56. sayfadaki Bir parolanın kullanılması bölümüne bakınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Sinyal gücünün kontrol edilmesi
Her bir TV kanalının sin yal gücünü ve sinyal kal itesini kontrol ed ebilirsiniz.
1
HOME MENU
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz (
3 “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’n u seçiniz (
ENTER
(GİR)).
4 “Installation” (Kurulum)’u seçiniz (
(GİR)).
• Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört
düğmesine basınız.
/
daha sonra
/
/
daha sonra
ENTER
(GİR)).
daha sonra
ENTER
basamaklı parolanızı giriniz.
5 “Signal Check” (Sinyal Kontrolü)’nü seçiniz (
ENTER
(GİR)).
6 “RF Channel” (RF Kanalı)’nı seçiniz (
(GİR)).
7 Kontrol edilecek kanalı seçiniz (
Signal Check
RF Channel
Add New Channels
Signal Strength
0255075100
Signal Quality
• Seçili RF Kanalı (alınan frekans) içine kanal eklemek için, burada
“Add New Channels” (Yeni Kanalları Ekle) işlevini kullanınız.
:
:
/
77%
100% Good
/
).
/
daha sonra
daha sonra
21
ENTER
Not
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Antenin gücünü açmak/kapamak
DTV anten ucuna ile takılı anten için güç kaynağını; açmak ya da
kapatmak için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1
Sinyal gücünün kontrol edilmesi
için sağlanan 1 ila 4üncü
adımları tekrar ediniz.
2 “Aerial Power” (Anten Güç (kaynağı))’nı seçiniz (
3“On” (Açık) ya da “Off” (Kapalı)’yı (v arsayılan) seçiniz (
/
).
/
Uyarı
• “Aerial Power” (Anten Gücü) ayarı, açık konumunda olduğunda,
anteni; plazma televizyonunun arkasındaki ANT giriş ucuna takınız.
Anten ile plazma televizyon arasına herhangi bir aygıt takılması,
aygıtta hasara yol açabilir.
Not
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Sistem Varsayılan Değerlerine Geri Getirilmesi
Bu işlevi, sadece tüm DTV ayarlarını, fabrika varsayılan değerlerine geri
getirmek istediğinizde kullanınız.
1
Sinyal gücünün kontrol edilmesi
adımları tekrar ediniz.
için sağlanan 1 ila 4üncü
2 “Restore System Defaults” (Siste m Varsayılan Değerlerine
Geri Getir)’i seçiniz (
• Bir onay ekranı belirir.
/
daha sonra
ENTER
(GİR)).
3“OK” basılı ilen, sistem fabrika varsayılan değerlerini geri
yükler. Bundan sonra, Otomatik Kurulum otomatik olarak başlatılır.
Not
•Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı
belirmez. Ayrıntılı bilgi için, 56. sayfadaki Bir paro lanın kullanılması bölümüne bakınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Kanalla ilgili ayarların isteğe uyarlanması/
özelleştirilmesi
Bu bölümde, kanalla ilgili çeşitli ayarların nasıl isteğe uyarlanacağı
anlatılmaktadır. Bu ayarlar, beğenilen kanal kaydını, Kanal Atlama’yı ve
Kanal Kilitleme’yi içerir.
Kanal Seçeneklerinin Ayarlanması
Tek tek kanalları seçmek ve kanalları için Beğenilen, Kanal Atlama ya da
Kanal Kilitleme'yi açmak için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
•Kayıtlı kanalları içeren bir listeli kanal seçenekleri ekranı belirir.
).
800 ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗
6 Tek bir kanal seçiniz (açık/kapalı’yı seçmek için
daha sonra
•Eğer kanalın, beğendiğiniz (dijital) kanal olarak kaydedilmesini
istiyorsanız, Beğenilenler için “On” (Açık)’ı seçiniz. Kaydedilmiş
listeden seçim yapılması; o kanallara dalga ayarı yapmanın en kolay
yolu olabilir.
• Uzaktan kumanda birimi üzerinde P+/P– ’yi çalıştırıyorken yada
plazma televizyon üzerinde CHANNEL +/– (KANAL +/–)’ı
çalıştırıyorken, kanalın atlanmasını istiyorsanız, Kanal Atlama için
“On” (Açık)’ seçiniz.
•Eğer kanalın parola girişi olmadan kanal ayarı yapılmamasını
istiyorsanız, Kanal Kilitleme için “On” (Açık)’ı seçiniz.
düğmesine basınız.
ENTER
(GİR)).
(GİR)).
Channel Options
Channel Skip
001 ∗∗∗∗∗∗
002 ∗∗∗∗∗∗
007 ∗∗∗∗∗∗∗∗
030 ∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗∗
040 ∗∗∗∗∗∗∗∗∗
051 ∗∗∗∗
ENTER
(GİR)).
/
daha sonra
/
ENTER
(GİR)).
daha sonra
/
/
daha
///
41
Tu
7 Ayar tamamlandıktan sonra, aşağıdaki aşamaları
tamamladığınızdan emin olunuz.
• Herhangi bir kanalı beğenilen olarak kaydetti iseniz, Beğenilenler
İşlevinin Etkinleştirilmesi bölümüne bakınız ve Beğenilenler işlevini
etkinleştiriniz.
•Eğer herhangi bir kanalı, Kanal Kilitleme için seçti iseniz,
56. sayfadaki Bir parolanın kullanılması bölümüne bakınız ve dört
basamaklı uygun bir parola belirleyiniz.
Not
• “Auto Skip” (Otomatik Atlama) işlevi; radyo ve tekst veri hizmetleri
gibi servis “gruplarını” atlamanıza izin verir. Öte yandan, “Channel
Options” (Kanal Seçenekleri) ekranında atlanmaya ayarlı tek tek
kanal ayarları; bu ayardan etkilenmeyecektir.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Not
•Eğer parola işlevini devre dışı bıraktı iseniz, parola giriş ekranı
belirmez. Ayrıntılı bilgi için, 56. sayfadaki Bir parolanın kullanılması bölümüne bakınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Beğenilenler İşlevinin Etkinleştirilmesi
Beğenilen kanalların kaydı yapıldıktan sonra bu işlevi;
etkinleştirdiğinizden emin olunuz.
•Beğenilen kanalları kaydedilmiş halde iken, uzaktan kumanda birimi
üzerindeki P+/P– yada plazma televizyon üzerindeki CHANNEL
(KANAL) +/– düğmelerini seçebilirsiniz.
Not
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
düğmesine basınız.
ENTER
(GİR)).
Channel Management
Favourites
Auto Skip
Child Lock
Channel Options
Channel Sort
/
/
).
daha sonra
/
Off
Off
Off
/
).
ENTER
(GİR)).
daha sonra
/
Çocuk Kilidi’nin ayarlanması
Bu işlev ile, ebeveynler; çocuklarının yaş kısıtlamalı TV programlarını
seyretmesini önleyebilir. Bu işlev; kanal ayarı için seçilen ülkeye bağlı
olarak geçerli olur. Yaş sınırını, 4 ile 18 arasında belirleyebilirsiniz,
böylece; belirlenen yaş sınırı ile eşleşen TV programlarını seyretmek için
parola girilmelidir.
1
Beğenilenler İşlevinin Etkinleştirilmesi
4üncü adımları tekrar ediniz.
2 “Child Lock” (Çocuk Kilidi)’ni seçiniz (
3Bir yaş sınırını seçiniz (
• 4 ila 18 ve “Off” (Kapalı) arasında seçim yapabilirsiniz.
• “Off” (Kapalı) seçili iken, hangi yaş sınırlamalı TV programının
seçildiğine bakılmaksızın, parola girişi, gerekli değildir.
Önayarlı DTV Kanallarının sıralanması
Önayarlı DTV kanallarının sıralamasını değiştirmek için aşağıdaki
prosedürü kullanınız.
1
Beğenilenler İşlevinin Etkinleştirilmesi
4üncü adımları tekrar ediniz.
/
).
2 “Channel Sort” (Kanal Sıralama)’yı seçiniz (
ENTER
(GİR)).
•Sıralama ekranı belirir.
3Kaydırılacak bir kanal seçiniz (
ENTER
(GİR)).
Channel Sort1/3
001
************
002
******
003
************
004
******
005
************
006
************
4 Yeni bir konum seçiniz (
///
///
•Sıralama yürütülür.
5 Menüden çıkmak için
basınız.
HOME MENU
için sağlanan 1 ila
/
için sağlanan 1 ila
daha sonra
007
************
008
************
009
******
010
************
011
******
012
************
daha sonra
(ANA MENÜ) düğmesine
).
/
ENTER
daha sonra
(GİR)).
Otomatik Atlamanın Etkinleştirilmesi
•Bu işlev; radyo ve tekst veri hizmetleri gibi servis gruplarını
atlamanıza izin verir.
1
Beğenilenler İşlevinin Etkinleştirilmesi
4üncü adımları tekrar ediniz.
2 “Auto Skip” (Otomatik Atlama)’yı seçiniz (
3 Atlanacak bir kanalı seçiniz (
• “Off” (Kapalı), “Radio” (Radyo), “Data” (Veri) ya da “Both” (Her
/
için sağlanan 1 ila
/
).
ikisi) arasında seçim yapabilirsini z .
42
Tu
Not
•4üncü adımda Sıralama ekranı üzerindeki bir sayfayı değiştirmek için,
bir sayfa seçmek üzere
ve daha sonra
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
).
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
///
ENTER (GİR)
ile ekran üzerinde s/t’i seçiniz
düğmesine basınız.
Bir dijital ses formatının seçilmesi
Yazılım Güncellemesi nin Ku lla nılması
PCM ve Dolby digital ses formatı arasında geçiş yapmak için aşağıdaki
prosedürü kullanınız.
1
HOME MENU
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz (
3 “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’n u seçiniz (
ENTER
(GİR)).
4 “User Preferences” (Kullanıcı Tercihleri)’ni seçiniz (
daha sonra
5 “Digital Audio” (Dijital Ses’i s e çiniz)’nı seçiniz (
6 “PCM” ya da “Dolby”i seçiniz (
Not
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
düğmesine basınız.
ENTER
(GİR)).
User Preferences
Digital Audio
Language Settings
/
daha sonra
/
ENTER
(GİR)).
/
daha sonra
/
/
).
).
PCM
Ses, altyazılar ve teletekst için dillerin
seçilmesi
Ses, altyazılar ve teletekst için dil ayarlarını elle yapılandırabilirsiniz.
1
Bir dijital ses formatının seçilmesi
adımları tekrar ediniz.
2 “Language Settings” (Dil Ayarları)’nı seçiniz (
ENTER
).
Not
(GİR)).
/
).
sonra
3 “Primary Audio” (Birincil Ses), “Secondary Audio” (İkincil
Ses), “Primary Subtitle ” (Birinci l Al tya zı), “Secondary Subtitle”
(İkincil Altyazı) ya da “Teletext” (Teletekst) seçimini yapınız
(
/
4 Bir dil seçiniz (
• Plazma televizyon; ses, altyazı ya da teleteks için seçilen dil mevcut
olmadığında, “Country” (Ülke) ayarına (sayfa 27) bağlı olarak dili
otomatik olarak seçer.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
için sağlanan 1 ila 4üncü
/
daha
Bu işlev; sistemin yazılımını belirlen zaman aralığında indirip günceller.
Otomatik Güncellemenin kullanılması
Bu işlev açık iken, plazma televizyon; güncellenmiş yazılımın olup
olmadığını kontrol eder ve daha sonra onu bilgisayara indirir
(gerekliyse). Bundan sonra, sistem Yeni Kanalları Ekle işlemini yürütür
(sayfa 40). Bu işlem serisi, belirlenen zaman aralığında, otomatik olarak
yerine getirilir.
1
HOME MENU
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz (
3 “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se çiniz (
ENTER
(GİR)).
4 “Software Update” (Yazılım Güncelleme)’yi seçiniz (
daha sonra
• Normal koşullarda “On” (Açık)’ı seçmenizi tavsiye ederiz.
• Otomatik Güncellemenin başlatılması için, bir sonraki önayarlı
kaydetme/seyretmenin ba şlamasına bir saatten daha fazla süre kalmış
olmalıdır.
• Programlanan güncellemeden 60 saniye önce, Otomatik
Güncelleme’yi gerçekleştirmek isteyip istemediğinizi soran bir ileti
belirir. Eğer “OK” seçilirse ya da 50 saniye sonra herhangi bir seçim
yapılmaz ise, Otomatik Güncelleme; otomatik olarak başlatılır.
• Bir güncelleme işlemi devam ediyorken, harici çıkış ucunda TV
görüntüsü çıkışı yoktur.
• İşlem devam ediyorken bir güncellemeden çıkmak için, HOME MENU(ANA MENÜ) düğmesine basınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
düğmesine basınız.
ENTER
(GİR)).
Software Update
Auto Update
Set Update Time
Start Manual Update
Technical Information
/
/
).
daha sonra
/
On
ENTER
(GİR)).
daha sonra
/
43
Tu
Güncelleme Zamanının Ayarı
Plazma televizyonunuzun her gün Otomatik Güncellemeyi
gerçekleştireceği zamanı ayarlayabilirsiniz. Bu işlevi kullanmak için,
önce “Auto Update” (Otomatik Güncelleme)’yi “On” (Açık)’a
ayarlayınız.
1
HOME MENU
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz (
3 “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçiniz (
ENTER
(GİR)).
4 “Software Update” (Yazılım Güncelleme)’yi seçiniz (
daha sonra
6 Otomatik Güncelleme için bir z ama n ay arlay ınız (
ya da 0 ila 9).
ENTER
Set Update Time
Time
:
1132
düğmesine basınız.
/
(GİR)).
ENTER
(GİR)).
daha sonra
/
ENTER
(GİR)).
daha sonra
/
///
Elle Güncellemenin Başlatılması
Bu işlev; Yazılım Güncellemesini elle yapmanıza olanak verir. Eğer, bir
sonraki Otomatik Güncellemeye ya da programlanan kaydetmeye/
seyretmeye bir saatten daha az süre kaldı ise, Elle Güncelleme;
yürütülemez.
MHEG uygulamasının kullanılması (sadece İngiltere)
Bazı istasyonlar; etkileşimli olarak DTV’yi deneyimlemenize izin veren
MHEG uygulama kodlu (Multimedia and Hypermedia Expert Group)
programları size getirir.
Sağlandığında, renkli düğmelerden herhangi birine ya da m düğmesine
bastığınızda, MHEG uygulaması başlatılacaktır.
Not
• Bu işlev; altyazı etkinleştirildiğinde düzgünce çalışmayabilir (bkz.
sayfa 40).
Ekran Koruyucu
DTV radyo kanallarını alıyorken üç dakika süreyle herhangi bir işlem
yapılmadığında, ekran koruyucu otomatik olarak başlatılır.
Not
• Ekran koruyucu etkin iken, aşağıdaki işlemleri yerine getirebilirsiniz:
• Analog TV’ye gecmek için TV/DTV düğmesine basınız.
• Normal radyo kanalı ekranına geçmek için herhangi bir diğer
düğmeye basınız.
• Program Zamanlayıcısı; ekran koyucu görüntüleniyorken, etkin
durumdadır.
Not
• Elle Güncellemenin başlatılması için, bir sonraki önayarlı kaydetme/
seyretmenin başlamasına bir saatten daha fazla süre kalmış olmalıdır.
• Elle Güncellemenin başlatılması için, Otomatik Güncellemenin
başlamasına bir saatten daha fazla süre kalmış olmalıdır.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
Teknik Bilginin Görüntülenmesi
Bu işlevi; donanım/yazılım sürüm nosunu kontrol etmede kullanınız.
• Sadece DTV kanallarını seyrediyorken, “DTV Setup” (DTV
Kurulumu)’nu seçebilirsiniz.
(GİR)).
Not
için sağlanan 1 ila 4üncü
44
Tu
/
daha
Ortak Arayüz
Karıştırılmış DTV sinyallerini almak için, servis sağlayıcı tarafından
sağlanan bir CA modülüne ve bir akıllı karta gereksinmeniz olacaktır.
CA modülü tipleri, üreticisine bağlı olarak değişiklik gösterse de, CA
modüllerinin her biri; belirli tipte bir şifreleme sistemini destekler.
Plazma televizyonunuz, DVB standardı ile çalışmak üzere yağılmış CA
modüllerini destekler. Doğru CA modülü tipi için bir servis sağlayıcısı ile
temasa geçiniz.
Bir akıllı kartın sadece tek bir servis sağlayıcı için geçerli olduğunu ve bu
nedenle, belirli kanal grubunu içerdiğini unutmayınız.
Not
• CA modülleri ve akıllı kartlar; Pioneer tarafından sağlanmaz ve de
onun isteğe bağ
Bir akıllı kartı yerleştirdikten sonra, sürekli olarak yuvasının içinde
bırakınız. Öyle yapmanız istenmedikçe, onu uçtan dışarı çıkarmayınız.
Örneğin, servis sağlayıcınız akıllı karta yeni bilgi indirmek istediğinde
kartınız yuvasında olmalıdır.
Bir CA Modülü ve akıllı kartın kurulumunun yapılması
Ortak Arayüz yuvası; plazma televizyonun arkasındadır.
1 Plazma televizyonun arka kısmındaki yuva kapağının dilini
tutup sola doğru itiniz (a) ve dillin sürgüsünü aşağı doğru
çekerken kapağı çıka rınız (b).
lı ek birimleri arasında değildir.
Dil
Kurulu CA modülü hakkındaki bilginin
görüntülenmesi
Eğer Ortak Arayüz yuvası içine bir CA modülünün kurulumunu yaptı
iseniz, CA modülü hakkındaki bilgileri görüntüleyebilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Setup” (Kurulum) düğmesine basınız (
ENTER (GİR)).
3 “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se çiniz (
ENTER (GİR)).
4 “DVB-CI Information” (DVB-CI Bilgi)’yi seçiniz (
sonra ENTER (GİR)).
(Eğer kurulu bir CA modülü yoksa, “DVB-CI Information” (DVB-CI
Bilgileri) seçeneği silikleşir.)
/
daha sonra
/
daha sonra
/
daha
2Akıllı bir kart içeren belirtilen CA modülünü Ortak Arayüzün
içine doğru, gidebildiği kadar iterek yerleştiriniz.
CA modülü
Akıllı kart
45
Tu
10. Bölüm
Elektronik Program Rehberi’nin
kullanılması (EPG) (sadece DTV için)
EPG ekran formatı
Elektronik Program Kılavuzu (EPG); programlanan dijital TV
programlarının çizelgesini ve tek tek programlar hakkında ayrıntılı
bilgiyi gösterir. Aynı zamanda, istenen bir programı kolaylıkla seçip
dalga ayarını yapmanıza da izin verir.
EPG Ekranı; Program Bilgisi, Kanal Listesi ve Genel Program Listesini
içerir. Bu bölümde, programda ve bilgi pencerelerinde görüntülenecek
bilgiler anlatılmaktadır.
Not
• EPG bilgilerini sağlamayan dijital TV programlarında, karşı gelen
EPG bilgilerini göremezsiniz.
•Eğer o anki zaman doğru olarak ayarlanmadı ise, EPG bilgileri
görüntülenmeyen TV programları olabilir.
Genel program listesi
Program çizelgesi ileriye ya da geriye doğru kaydırıldığında belirir.
1
2
Zaman programı
3
Kanal Listesi
4
O anda seçilen kanalı seçili duruma getirir.
5
Programın kaydetme/seyretme için ayarlandığını gösterir.
6
Başka programlar (çoğunlukla kısa olanları) aynı zaman dilimi için
programlandığında belirir.
7
Program Başlığı
8
Programın kaydetme/seyretme için ayarlandığını gösterir (ancak başka
bir program, aynı zaman diliminde kaydetme için ayarlıdır).
9
Zaman bölücüler
Program bilgisi
1
Kanal numarası
2
İstasyon adı
3
Program Başlığı
4
Başka programlar (çoğunlukla kısa olanları) aynı zaman dilimi için
programlandığında belirir.
5
Program çizelgesi
6
Program tarzı
Not
• Genel program listesi, sağ alt köşeleri katlanmış bölümleri
gösterebilir. Bu; başka programların o zaman dilimi için
programlandığını ifade eder. Böyle bir programın başlığını ve ilgili
bilgileri görmek için, katlı bir bölümü seçili duruma getirip daha
sonra / düğmesine basınız.
46
Tu
EPG’nin kullanılması
RETURN
HOME MENU
Dijital TV programlarının zamanlamasını kontrol etmek, istenen
programlar hakkındaki bilgileri görmek ve/veya programları seçmek için
aşağıdaki prosedürü kullanınız.
0
TV/DTV
INFO
p
düğmesine basınız.
MENU
ENTER
EXITEPG
DVD TOP MENU / GUIDE
/, /
).
14:0513:40 -
PC
INPUT 5
P
1
EPG
düğmesine basınız.
•EPG ekranı belirir.
•EPG ekranı, eğer EPG verileri başarılı olarak alınmış ise, otomatik
olarak güncellenir. Eğer alınmamışsa, EPG ekranı boş bir görüntüyü
gösterir.
2 İstenen bir TV programını seçiniz (
• Bir sonraki ya da önceki Kanal Listesi sayfasına atlamak için P+/P–
düğmesine basınız.
• Seçilen program hakkındaki bilgiler, bilgi penceresinde belirir.
• O anda yayınlanmakta olan bir programı seyretmek için, programı
seçiniz (daha sonra ENTER (GİR)).
•Koşullara bağlı olarak, bir haftaya sonraya kadar programlanmış
programlar hakkındaki bilgileri kontrol edebilirsiniz.
•Koşullara bağlı olarak, EPG verilerinin alınması biraz zaman alabilir.
3 Seçilen program hakkında daha fazla bilgi görmek için
(o anda görüntülenmeyen),
•Eğer ekran, daha fazla bilgi içeriyorsa, “More” (Devamı) ibaresi
görüntülenir. Bilgilerin tamamını görüntülemek için MAVİ düğmeye
basınız.
•Ayrıntılı bilgi gösteriminden çıkmak için, p düğmesine yeniden (ya
da RETURN(GERİDÖN)) düğmesine basınız.
001
************
*************
**************************
4 Program Kılavuzundan çıkmak için, EPG düğmesine yeniden
basınız.
Not
• Genel program listesi, bitmiş programları göstermez.
• Bu uzaktan kumanda birimi ile çalıştırmadan önce, SELECT (SEÇ)
düğmesini kullanarak TV modunu seçtiğinizden emin olunuz.
69. sayfadaki Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak diğer donatıma kumanda edilmesi bölümüne bakınız.
EPG’yi kullanarak TV programlarının
önceden ayarlanması
EPG’yi kullanarak, daha sonra seyretme (otomatik kanal seçimi) ya da
kaydetme için dijital TV programlarının kolaylıkla önceden ayarlamasını
yapabilirsiniz.
Programı kaydetmek için kendi kayıt cihazınızın ayarlarını da yapman ız
gereklidir. Kayıt cihazınız ile birlikte sağlanan çalıştırma kitapçığına
bakınız.
Otomatik kanal seçme ve uyku modunda
kaydetmenin kullanılması
Sistem güç kaynağı açık bırakılmış durumda iken, bu işlev; yayın saati
geldiğinde bir önayarlı TV programını otomatik olarak seçer. Bu şekilde,
o anda başka bir programı izliyor olduğunuz için, önemli bir TV
programının başını kaçırmayacaksınız.
Önayarlı TV programın yayın saati geldiğinde, sistem uyku modunda
olsa bile, plazma televizyon uyanır ve kayıt için AV sinyalleri çıkışı verir.
1EPG düğmesine basınız.
•EPG ekranı belirir.
2Önayarı yapılacak bir programı seçiniz (
sonra
ENTER
• Henüz başlatılmamış bir programı seçiniz.
(GİR)).
• Bir ayar menüsü belirir.
• O anda yayınlanmakta olan bir programı seçiniz (daha sonra ENTER (GİR)): EPG ekranı kapanır ve bir kanalın dalga ayarı yapılır.
• O anda yayınlanmakta olan bir programı seçiniz (daha sonra YEŞİL):
Program, kaydetme/seyretme için ayarlanabilir, bir dahaki seferde
(ya da haftada) o gösterilir.
• Henüz başlatılmamış bir programı seçiniz (daha sonra ENTER (GİR)
ya da YEŞİL): Program, kaydetme/ seyretme için ayarlanabilir.
/, /
daha
More
47
Tu
3 Bir onay iletişim kutusu içind e “Yes” (Evet)’i seçiniz (
daha sonra
•Diğer önayarlı programların bilgilerini içeren bir listeli Program
ENTER
(GİR)).
/
Zamanlayıcı ekranı belirir.
Programme Timer
Date
No.
01 Mon.05.Jan
02
Every Day
03
Every Sun
04
Mon-Fri
05
Sat, Sun
06
07
08
09
10
• Önayarları burada değiştirebilirsiniz (/, / daha sonra
• Önayarları burada kaydedebilirsiniz ( ya da ENTER (GİR)).
4EPG ekranına geri dönmek için
düğmesine basınız.
RETURN
(GERİDÖN)
•EPG ekranı, yeni önayarlarla güncellenir.
• Önayarlı program için bir kırmızı saat simgesi belirir.
•Çakışan önayarlar için sarı bir üçgen simgesi belirir.
5 Menüden çıkmak için EPG düğmesine basınız.
Sistem açık halde iken, yürütmeden yaklaşık 60 saniye önce bir kanal
değiştirme uyarı iletisi belirir ve kanal; program başlamadan kısa bir süre
önce değiştirilir.
Not
• Otomatik kanal seçme, sistem uyku modunda iken yürütülmez.
• Uyku modunda bile, sadece plazma televizyon tek başına uyanıp
önayarlı zaman geldiğinde AV sinyalleri çıkışı verdiğinden, önayarlı
programlar kaydedilebilir.
• Program başlamadan üç dakika önce önceden ayarlama işlemlerini
bitiriniz.
•Çakışan önayarlamalarda öncelikler için, 49. sayfadaki Çakışan önceden ayarlamalar için öncelik kuralları bölümüne bakınız.
• Plazma televizyonun ön tarafındaki TIMER (ZAMANLAYICI)
göstergesi; bir program kaydetme/seyretme için önayarlı olduğunda,
turuncu renkte yanar.
• CA modülünün koyduğu seyretme kısıtlamaları nedeniyle, kayıt
işlemi başarısız olabilir.
Zamanlayıcının elle ayarlanması
Menüyü kullanarak, dijital TV programlarının programlanan tarih ve
saatini belirterek, onların önceden ayarını da yapabilirsiniz.
1
HOME MENU
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz (
3 “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu seçiniz (
ENTER
(GİR)).
4 “Programme Timer” (Program Zamanlayıcısı)’nı se çiniz (
daha sonra
düğmesine basınız.
ENTER
(GİR)).
/
daha sonra
/
• Program çizelgesi belirir.
Programme Timer
Date
No.
01 - - -. - -. - - -
02
- - -. - -. - - -
03
- - -. - -. - - -
04
- - -. - -. - - -
05
- - -. - -. - - -
06
- - -. - -. - - -
07
- - -. - -. - - -
08
- - -. - -. - - -
09
- - -. - -. - - -
10
- - -. - -. - - -
5 Bir program numarası seçiniz (
• Daha sonra istenen herhangi bir program numarasını seçebilirsiniz.
6 Bir tarih belirleyiniz (
7Bir başlangıç saatini/dakikas ını ve bitiş saatini/dakikasını
belirleyiniz (
Time
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
/
ya da 0 ila 9, daha sonra ).
ChannelInfo
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
/
ya da 0 ila 9, daha sonra ).
/
8 Bir kanal numarasını belirleyiniz (
).
sonra
Programme Timer
Date
No.
01 Mon.05.Jan
02
- - -. - -. - - -
03
- - -. - -. - - -
04
- - -. - -. - - -
05
- - -. - -. - - -
06
- - -. - -. - - -
07
- - -. - -. - - -
08
- - -. - -. - - -
09
- - -. - -. - - -
10
- - -. - -. - - -
Time
12:00-13:00
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
- - : - - - - - : - -
ChannelInfo
001
************
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Wed.24.Nov 12:34
daha sonra ).
/
yada 0 ila 9, daha
Wed.24.Nov 12:34
ENTER
(GİR)).
daha sonra
/
48
Tu
9 Tüm ögeler ayarlandıktan sonra önayar ayarlarını kay dediniz
ENTER
(GİR)).
(
•Eğer önceden ayarlanan zaman geçmiş bir zaman ise ya da kanal
kilitli ise, bir uyarı iletisi belirir.
•Sarı bir üçgen simgesi; çakışan önayarlardan dolayı kaydetme/
seyretmenin gerçekleştirilemediğini ifade eder.
•Eğer başka bir programın önceden ayarını yapıyorsanız, 5inciden
9uncuya kadarki adımları tekrar ediniz.
• 10 adete kadar programın önceden ayarını yapabilirsiniz.
10 Menüden çıkmak için
basınız.
HOME MENU
(ANA MENÜ) düğmesine
Not
•Önayarlı kaydetme/seyretme; önceden ayarlama işlemleri,
programın başlamasını izleyen üç dakika içinde yerine getirildiğinde,
hemen başlar.
•EPG kullanılarak yapılan önceden ayarlamalar; programlanan
çizelgede otomatik olarak gösterilir.
• CA modülünün koyduğu seyretme kısıtlamaları nedeniyle, kayıt
işlemi başarısız olabilir.
Çakışan önceden ayarlamalar için öncelik kuralları
Önayarlı TV programları çakıştığında, daha yüksek öncelikliyi
belirlemede, aşağıdaki iki kural kullanılır. Eğer iki kuralın içinde birden
fazlası karşılanırsa, kurallar; sıra 1 daha sonra 2 şeklinde uygulanır.
Kural 1:Eğer iki önceden ayarlama çakışırsa, daha erken başlama
saatini sahip olan önceden ayarlamaya; daha yüksek bir öncelik
verilir. Eğer iki önceden ayarlama sıralı ise, ilk programın son
kısmı ya da ikincinin ilk kısmı kaydedilemeyebilir.
Kural 2:Eğer aynı başlatma saat ine sahi p önceden ayarlamalar
çakışırsa, daha büyük liste numarasına sahip olan önceden
ayarlamaya; daha yüksek bir öncelik verilir.
TV program önceden ayarlamalarının değiştirilmesi/
iptal edilmesi
Menünün kullanılması
Program önceden ayarlamalarını menüyü kullanarak değiştirmek ya da
iptal etmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1
HOME MENU
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz (
3 “DTV Setup” (DTV Kurulumu)’nu se çiniz (
ENTER
(GİR)).
4 “Programme Timer” (Program Zamanlayıcısı)’nı seçiniz (
daha sonra
3Önayarlı programı seçiniz ( ya da
4 Düzenleme yapacağınız bir program numarasını seçiniz
/
).
(
• KIRMIZI düğmeye basarak önayarlı programı silebilirsiniz.
5Önayarlı program üzerinde düzenleme yapıp ayarı
güncelleyiniz (
• Ekran, düzenlenmekte olan önayarlı programın önceden başlatıldığı
ENTER
(GİR)).
ya da bitirildiği konusunda size uyarıda bulunur.
6 Ayar tamamlandığında, EPG ekranından çıkmak için EPG
düğmesine basınız.
Not
•Örneğin, kanalı değiştirmek için, bir program önceden ayarı
tarafından başlatılmış olan, devam eden kaydetme/seyretme işlemini
durdurmak istediğinizde, önceden ayarlamanın iptal edileceğini
belirten bir uyarı iletisi belirir. Bu durumda, EPG’yi kullanarak
program önceden ayarlamasını iptal edemezsiniz.
/, /
ENTER
(GİR)).
daha sonra
5 Düzenleme yapılacak bir program numarasını seçiniz (
arama listesinden seçilen tarzı silecektir.
10 “OK”yi seçiniz (
11 “Search” “(Arama)’yı seçiniz (
ENTER
(GİR)).
(GİR) düğmesine yeniden basılması,
/, /
• İsteğinize uyarlanmış ayarlara sahip bir EPG araması başlatılır.
50
Tu
11. Bölüm
Yararlı ayarlama ayarları
“Option” (Seçenek) menüleri hakkında
“Option” (Seçenek) menüsü iki ekran içerir. İstenen menüyü seçmek için,
Ekran 1 ve Ekran 2 arasında geçiş yapmak için / düğmesine ard arda
basınız. Geçerli ekran numarası ekran üzerinde sağ üst köşede belirir.
Option
Position
Auto Size
Side Mask
HDMI Input
HDMI Control Setting
Blue LED Dimmer
Orbiter
Video Pattern
Option
Drive Mode
Colour System
Input Select
Game Control Pref
Room Light Sensor
Off
Auto
On
1
Auto
Off
On
(AV kaynağı için)
1/2
2/2
Dikey çalıştırma moduna geçiş yapma
(AV kaynağı sadece)
Seyretmekte olduğunuz programa göre istenen çalıştırma modunu
seçebilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz (
3 “Drive Mode” (Çalıştırma Modu)’nu seçiniz (
ENTER (GİR)).
4 “1”, “2” ya da “3”ü seçiniz (
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
• Bu ayar, her bir giriş kaynağı için ayrı ayrı yapılabilir.
• Bu ayar, 480i, 480p, 1080i@60 Hz, 720p@60 Hz, 1080p@24 Hz ya
da 1080p@60 Hz sinyallerinin girişi olduğunda yapılamaz.
•Çalıştırma Modu, “Game Control Pref” (Oyun Kumandası Pref)
içinde “On” (Açık) seçildiğinde çalışmaz.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
daha sonra
Görüntü konumlarının ayarlanması
(sadece AV kaynağı)
Bu ayar, plazma televizyon üzerindeki görüntülerin yatay ve dikey
konumlarını ayarlar.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz (
3 “Position” (Konum)’u seçiniz (
4 “H/V Position Adjust” (H/V Konum Ayarlama)’y ı seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
5 Dikey konumu (
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
) ya da yatay konumu (
/
/
) ayarlayınız.
Not
• Tüm ögeler için fabrika ayarlarını geri getirmek üzere, 4üncü adımda
“Reset” (Yeniden Ayarlama)’yı seçmek için / düğmesine
basınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız. Bir onay
ekranı belirir. “Yes” (Evet)’i seçmek için / düğmesine basınız
ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız.
• Ayarlamalar; giriş kaynağına göre ayrı olarak saklanır.
• Görüntülenen görüntüye bağlı olarak, görüntü konumu; ayarlama
sonrasında bile değişmeyebilir.
51
Tu
Görüntü konumlarının ve saatin otomatik
olarak ayarlanması (sadece PC kaynağı)
Bir kişisel bilgisayardan gelen görüntülerin konumlarını ve saatini
otomatik olarak ayarlamak için Otomatik Kurulumu kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz
3 “Auto Setup” (Otomatik Kurulum)’u seçi niz
ENTER (GİR)).
Bir ileti ekran belirir ve Otomatik kurulum başlar.
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
• “Auto Setup completed.” (Otomatik Kurulum tamamlandı.) ibaresi
belirdiğinde bile, koşullara bağlı olarak, Otomatik Kurulum başarısız
olabilir.
• Otomatik Kurulum; aynı örüntülerden ya da monokromdan oluşan
bir PC görüntü ile başarısız olabilir. Eğer başarılı değilse, PC
görüntüsünü değiştirip yeniden deneyiniz.
• Otomatik Kurulumu başlatmadan önce, bilgisayarı plazma
televizyona takıp çalıştırdığınızdan emin olunuz.
•Bu işlev; PC, HDMI ucuna takılı iken, seçilebilir değildir.
• Görüntülenen görüntüye bağlı olarak, görüntü konumu; ayarlama
sonrasında bile değişmeyebilir.
(/
daha sonra ENTER (GİR)).
(/
daha sonra
Bir giriş sinyal tipinin seçilmesi
INPUT (GİRİŞ) 1, INPUT (GİRİŞ) 2 ya da INPUT (GİRİŞ) 3 ucuna
bağlantı yaptıktan sonra, takılı donatımdan alınacak video sinyalleri
tipini belirleyiniz. Sinyallerin tipi için, takılı donatımla birlikte gelen
çalıştırma kitapçığına bakınız.
Menüyü başlatmadan önce, giriş kaynağını seçmek için, uzaktan
kumanda birimi üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 1, INPUT (GİRİŞ) 2 yada
INPUT (GİRİŞ) 3 düğmesine yada plazma televizyon üzerindeki INPUT
(GİRİŞ) düğmesine basınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz (
3 “Input Select” (Giriş Seç)’i seçiniz (
(GİR)).
4 “Input” (Giriş) ya da “Audio Select” (Ses Seç)’i seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
5 Bir sinyal tipini seçiniz (
“Input” (Giriş) için görüntü giriş ucunu seçebilirsiniz:
• “INPUT (GİRİŞ) 1” için, “Video” ya da “RGB”yi seçebilirsiniz.
• “INPUT (GİRİŞ) 2” için, “Video” ya da “S-Video” ya da
“COMPONENT” (KOMPONENT)’i seçebilirsiniz.
• “INPUT (GİRİŞ) 3” için, “Video” ya da “S-Video” ya da “RGB”i
seçebilirsiniz.
“Audio Select” (Ses Seç) için ses giriş ucunu seçebilirsiniz:
• “SCART” yada “RCA”yı seçiniz.
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
Görüntü pozisyonlarının ve saatin elle
ayarlanması (sadece PC kaynağı)
Genellikle, Otomatik Kurulumu kullanarak görüntülerin konumlarını ve
saatini kolaylıkla ayarlayabilirsiniz. Gerekli olduğunda, görüntülerin
konumunu ve saatini eniyileştirmek için Elle Kurulumu kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz
3 “Manual Setup” (Elle Kurulum)’u seçiniz
ENTER (GİR)).
4 Ayarlanacak bir ögeyi seçiniz
5 Ayarlamayı yerine getiriniz
“Clock” (Saat) ya da “Phase” (Faz) seçili iken, / düğmelerini
kullanarak parametrede ayarlama yapabilirsiniz.
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
• Tüm ögeler için fabrika ayarlarını geri getirmek üzere, 4üncü adımda
“Reset” (Yeniden Ayarlama)’yı seçmek için
daha sonra
ENTER (GİR)
“Yes” (Evet)’i seçmek için
ENTER (GİR)
•Bu işlev; PC, HDMI ucuna takılı iken, seçilebilir değildir.
• Görüntülenen görüntüye bağlı olarak, görüntü konumu; ayarlama
sonrasında bile değişmeyebilir.
düğmesine basınız.
(/
daha sonra ENTER (GİR)).
(/
daha sonra
(/
daha sonra ENTER (GİR)).
(/
ve /).
/
düğmesine basınız. Bir onay ekranı belirir.
/
düğmesine basınız ve daha sonra
düğmesine basınız ve
Not
• INPUT (GİRİŞ) 1 ya da INPUT (GİRİŞ) 3; sadece “HDMI Input”
(HDMI Giriş) için “Setting” (Ayar) içinde “Disable” (Kapat)
seçildiğinde, seçilebilirdir.
• Her bir giriş ucundaki sinyali seçebilirsiniz.
• “Audio Select” (Ses Seçme), sadece “Input Select” (Giriş Seçme)
için “Input” (Giriş) içinde “COMPONENT” (BİLEŞEN)
seçildiğinde, kullanılabilirdir.
•Eğer bir görüntü belirmezse ya da görüntüler; uygunsuz renklerde
belirirse, bir başka video sinyal tipini belirleyiniz.
• Belirlenecek sinyal tipleri için, takılı donatımla birlikte gelen
çalıştırma kitapçığına bakın
ız.
52
Tu
Renk sistemi ayarı
Bir ekran boyutunun elle seçilmesi
Eğer bir görüntü net/berrak olarak görünmezse, bir başka renk sistemini
seçiniz (örn., PAL, NTSC).
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz (
3 “Colour System” (Renk Sistemi)’ni seçiniz (
ENTER (GİR)).
4 Bir video sinyal sistemini seçiniz (
(GİR)).
• “Auto” (Otomatik), “PAL”, “SECAM”, “NTSC” ya da “4.43NTSC”ı
seçebilirsiniz.
• “Auto” (Otomatik) seçili iken, giriş sinyalleri; otomatik olarak
saptanır.
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
• Fabrika varsayılan değeri “Auto” (Otomatik)’tir.
•Eğer “HDMI Input” (HDMI Giriş) seçildiyse, herhangi bir ayarı
girmenize gerek yoktur.
• “INPUT (GİRİŞ) 1”, “INPUT (GİRİŞ) 2”, “INPUT (GİRİŞ) 3” ve
“INPUT (GİRİŞ) 5”in her biri için renk sistemi ayarını yapmanız
gereklidir.
• Renkli sistem ayarı için, 27. sayfadaki TV kanallarının elle ayarlanması bölümü altındaki 11 ve 12. adımlara bakınız.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
/
daha sonra ENTER
Bir oyun modunun seçilme si
Bir oyun oynatırken, görüntü kalitesi ya da işletilebilirlik için bir tercih
oluşturmak üzere bu işlevi kullanabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz (
3 “Game Control Pref” (Oyun Kumandası Pref)’i seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
4“On” (Açık) ya da “Off” (Kapalı)’yı seçiniz (
ENTER (GİR)).
ÖgeTanımlama
On (Açık)Çalıştırabilirlik için bir tercih oluşturur
Off (Kapalı)Görüntü kalitesi için bir tercih oluşturur
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
/
O anda alınmakta olan video sinyalleri tipi için seçilebilir ekran boyutu
seçeneği arasında geçiş yapmak için f düğmesine basınız.
Her f düğmesine bastığınızda, seçim değişir.
Seçilebilir ekran boyutları; giriş sinyallerinin tiplerine bağlı olarak
farklılık gösterir.
Önemli
•Eğer görüntüler, ekranın her iki yanında yada üstünde veya altında
siyah kuşaklarla – “4:3”, “FULL (TAM) 14:9” yada “CINEMA
(SİNEMA) 14:9” modlarını kullanıyorken, örneğin – uzun süre
sürekli olarak, yada beş on gün içinde daha kısa sürelerle
görüntülenirse, görüntü tutulması meydana gelebilir. Görüntüleri tam
ekranda görüntüleyerek seyretme zevkini yaşamanızı tavsiye ederiz,
ancak bunun yapılmasının, telif hakkı ihlaline yol açtığı
bundan istisnadır.
AV kaynağı
ÖgeTanımlama
4:34:3 standart resimler için. Her bir kenarda bir kenar
FULL (TAM)
14:9
CINEMA
(SİNEMA)
14:9
WIDE
(GENİŞ)
FULL (TAM) 16:9 sıkıştırma resimler için
ZOOM
(BÜYÜLTME )
CINEMA
(SİNEMA)
maskesi belirir.
14:9 sıkıştırma resimler için. Her bir kenarda ince bir
kenar maskesi belirir.
14:9 letterbox resimler için. Her bir kenarda ince bir
kenar maskesi belirir ve bazı programlarda üstte ve
altta çubuklar da görebilirsiniz.
Bu modda, resim; ekranın her bir kenarına doğru
tedrici olarak uzatılır
16:9 letterbox resimler için. Bazı programlarda üstte ve
altta çubuklar belirebilir.
14:9 letterbox resimler için. Bazı programlarda üstte ve
altta çubuklar belirebilir.
PC kaynağı
ÖgeTanımlama
4:3Giriş sinyali en boy oranını değiştirmeksizin ekranı
FULL (TAM) Tam 16:9 ekran gösterimi
doldurur
durumlar
Not
• “Game Control Pref” (Oyun Kumandası Pref), sadece bir harici giriş
(bir PC kaynağı dışında) kullanıyorken ve “AV Selection” (AV
Seçim) içinde “GAME” (OYUN) seçili iken, kullanılabilirdir.
• “Game Control Pref” (Oyun Kumandası Pref) seçenekleri, PC
sinyalleri alınırken geçerli değildir (bir PC kaynağı menüsü ekranda
görüntülenirken).
•“On” (Açık) ayarı, görüntüleri dondururken ya da çok ekranlı moda
geçerli değildir.
53
Tu
AV kaynağıPC kaynağı
4:3
CINEMA
(SİNEMA)
ZOOM
(BÜYÜLTME)
FULL
(TAM)
Not
• Yüksek Netlikli görüntü sinyallerini alıyorken, f düğmesine
basılması, “FULL” (TAM), “WIDE” (GENİŞ), “4:3” ve “ZOOM”
(BÜYÜLTME) arasında geçiş sağlar.
•Bazı HD yayınları, dengesiz aşınmaya yol açabilecek, kenar maskeli
4:3 içeriği görüntüleyebilirler. Görüntüledikten sonra, tam ekran
hareketi görüntünün görüntülenmesi tavsiye edilir (Kenar maskelerinin saptanması bölümüne bakınız).
• PC kaynağı için verilen teknik özellikler; PDP-508XD içindir. PDP-
428XD için, panel piksellerinin sayısı farklıdır ve bu nedenle sinyal
işlem ve fiili izleme koşulları, biraz farklılaşacaktır.
FULL
(TAM)
14:9
CINEMA
(SİNEMA)
14:9
WIDE
(GENİŞ)
4:3
FULL
(TAM)
Bir ekran boyutunun otomatik olarak
seçilmesi
Plazma televizyon, alınan video sinyalleri WSS (geniş ekran
sinyalleşme) bilgileri içerdiğinde ya da video sinyalleri; takılı bir HDMI
donatımından alındığında, uygun ekran boyutunu otomatik olarak seçer
(sayfa 62 bakınız). Bu işlevi etkinleştirmek için, aşağıdaki prosedürü
kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz (
3 “Auto Size” (Otomatik Boyut) ’u seçiniz (
ENTER (GİR)).
4 “Natural” (Doğal) ya da “Wide-Z oom” (Geniş-Büyültme)’yi
/
seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
ÖgeTanımlama
Off (Kapalı)Otomatik Boyut işlevini devre dışı bırakır
Natural (Doğal) Doğal bir şekilde görüntüyü ekrana uydurur
Wide-Zoom
(Geniş-
Büyültme)
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Sadece 4:3 en boy oranlı kısmı tam ve geniş ekran
olarak büyültür ve görüntüler
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
Not
•Eğer bir görüntü; otomatik olarak doğru bir ekran formatına geçmez
ise, uygun ekran boyutunu elle seçiniz.
• Video sinyali, bir en boy oranı bilgisi içermediğinde, işlev; “Natural”
(Doğal) ya da “Wide-Zoom” (Geniş-Büyültme) seçili olsa bile
çalışmayacaktır.
Kenar maskelerinin saptanması
Bazı HD yayınları kenar maskeleri ile 4:3 içeriği görüntüleyebilir.
Plazma televizyon, “Auto Size” (Otomatik Boyut) için “Natural” (Doğal)
seçildiğinde, gri kenar maskeleri vermek üzere, bu kenar maskelerini
otomatik olarak saptar ya da “Wide-Zoom” (Geniş-Büyültme)
seçildiğinde, kenar maskeleri görüntüyü tam ekran halinde görüntüler.
Bu işlev, “Auto Size” (Otomatik Boyut) için “Off” (Kapalı) seçildiğinde,
çalışmaz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz (
3 “Side Mask” (Kenar Maskesi)’ni s eçiniz (
Off (Kapalı) Kenar Maskesi saptamayı devre dışı bırakır
On (Açık)Ke nar Ma ske si saptam a yı etkinleştirir
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Önemli
•“On” (Açık) ayarı 4:3 içerik ve kenar maskeleri üzerinde düzgün
olmayan aşınmayı önler ve görüntü tutulması olasılığını düşürebilir.
Not
• “Auto Size” (Otomatik Boyut) içinde “Off” (Kapalı) seçili iken,
Kenar Maskesi saptamayı “On” (Açık) ya da “Off” (Kapalı)’ya
ayarlayamazsınız.
• Kenar Maskesi saptama, SD sinyall erin de görüntülen en 4:3 içerik
üzerinde çalışmaz.
• Bu işlev açık olduğunda, “Auto” (Otomatik) kanal ekranında
belirecektir.
• Kenar Maskesi saptama işlevini “On” (Açık) konumuna getiriniz,
kenar maskesi içeren Yüksek Netlikli 16:9 en boy oranlı görüntüler,
saptanacak olup kenar maskeleri otomatik olarak eklenecektir yada
görüntü tam ekran halinde görüntülenecektir. Bu da ekran yanması
için alınan daha etkin karşı önlemlere yol açacaktır.
• Saptama hataları, HD içeriklerine bağlı olarak meydana gelebilir. Bir
saptama hatası meydana geldiğinde, ekran boyutunu istenen boyuta
elle değiştiriniz.
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
/
).
).
daha sonra
54
Tu
Ekranın her iki kenarındaki parlaklığın
değiştirilmesi (Kenar Maskesi)
4:3, FULL (TAM) 14:9 yada CINEMA (SİNEMA) 14:9 ekran boyutu ile,
ekranın her iki kenarında beliren gri kenar maskelerinin parlaklığını
değiştirebilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz (
3 “Side Mask” (Kenar Maskesi)’ni seçiniz (
• “Auto” (Otomatik) ayar, ekranın parlaklığına göre kenar
maskelerinin parlaklığını ayarlar ve görüntü tutulması olasılığını
düşürebilir.
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Gri kenar maskeleri için her zaman aynı parlaklığı
ayarlar
Görüntülerin parlaklığına göre gri kenar maskelerinin
parlaklığını ayarlar
Oda Lambası Sensörü
Bu işlev, görüntülenen alanın parlaklık düzeyine uygunluk içinde, ekran
panelinin parlaklığını otomatik olarak ayarlar. Ayrıntılı bilgi için,
aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz (
3 “Room Light Sensor” (Oda Lambası Sensörü)’nü seçiniz
/
daha sonra ENTER (GİR)).
(
4“On” (Açık) ya da “Off” (Kapalı)’yı seçiniz (
ENTER (GİR)).
ÖgeTanımlama
On (Açık)Oda Lambası Sensörü işlevini etkinleştirir.
Off (Kapalı) Oda Lambası Sensörü işlevini etkinleştirir.
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
Not
• “AV Selection” (AV Seçimi) menüsünde “OPTIMUM” seçildiğinde,
bu işlev devre dışı bırakılır.
• Bu işlev; PC sinyalleri alındığında kullanılabilir değildir.
• Bu işlev, görüntü kalitesini otomatik olarak en iyileştirdiğinden;
parlaklık ve renk tonu gibi görüntü ayarlarının tedrici olarak değiştiği
proses, ekranda görünebilir. Bu hatalı bir çalışma değildir.
Mavi LED Işık Kısıcı
Görüntülenen alanın parlaklık düzeyine bağlı olarak, POWER ON (GÜÇ
AÇIK) göstergesinin parlaklığını ayarlayabilirsiniz. “Auto” (Otomatik)
seçildiğinde, göstergenin parlaklık düzeyi, görüntülenen alanın parlaklık
düzeyine uyum saplamak üzere “High” (Yüksek), “Mid” (Orta) ya da
“Low” (Düşük) seçimlerine geçiş yapar.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz
3 “Blue LED Dimmer” (Mavi LED Işık Kısıcı)’yı seçiniz
daha sonra ENTER (GİR)).
4 “Auto” (Otomatik), “High” (Yüksek), “M id” (Orta) ya da “Low”
(Düşük)’ü seçiniz
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
(/
(/
daha sonra ENTER (GİR)).
daha sonra ENTER (GİR)).
(/
Orbiter
Bu işlev, yanma olasılığı düşürmek için, otomatik olarak görüntüyü azar
azar kaydırır.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz
3 “Orbiter”i seçiniz
4“On” (Açık)’ı seçiniz
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
• Bu işlevini iptal etmek için, 4üncü adımda “Off” (Kapalı)’yı seçiniz.
Not
• Orbiter işlevi; “On” (Açık)’a ayarlı iken, görüntü; ekran üzerinde az
derecede düşüyor gibi görünebilir.
• Bu işlev; PC sinyalleri alındığında çalışmaz.
(/
(/
daha sonra ENTER (GİR)).
daha sonra ENTER (GİR)).
(/
daha sonra ENTER (GİR)).
55
Tu
Görüntü Örüntüsü
Meydana geldiğinde gecikmeli görüntüyü ortadan kaldıracak Görüntü
Örüntüsü ekranını görüntüleyebilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz
3 “Video Pattern” (Görüntü Örüntüsü)’nü seçin
sonra ENTER (GİR)).
Bir onay ekranı belirir.
4 “Start” (Başlat)’ı seçiniz (ENTER (GİR)).
Görüntü Örüntüsü ekranı görüntülenir.
Not
• Görüntü Örüntüsü ekranı başlatıldıktan bir saat sonra, sistem
otomatik olarak bekleme/uyku moduna alınır.
• Görüntü Örüntüsü ekranı açık iken, uzaktan kumanda birimi üzerinde
a düğmesi, plazma televizyon üzerindeki STANDBY/ON (UYKU
MODU/AÇIK) ve a düğmesi dışında hiçbir düğme çalışmaz.
• Görüntü Örüntüsü ekranını iptal etmek için, uzaktan kumanda birimi
üzerindeki a ya da plazma televizyon üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK) ya da a düğmesine basınız.
• Görüntü Örüntüsü zamanlayıcısının uyku zamanlayıcısına göre
önceliği vardır. Görüntü Örüntüsü zamanlayıcısı açık iken, uyku
zamanlayıcısı çalışmaz duruma gelir.
(/
daha sonra ENTER (GİR)).
(/
daha
Uyku Zamanlayıcısı
Seçilen süre geçtiğinde, Uyku Zamanlayıcısı; otomatik olarak sistemi
uyku moduna geçirir.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Sleep Timer” (Uyku Zamanlayıcısı)’nı seçiniz (
sonra ENTER (GİR)).
/
3 İstenen süreyi seçiniz (
“Off” (Kapalı) (iptal), “30 dak”, “60 dak”, “90 dak” yada “120 dak”
arasında seçim yapınız.
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha
Bir parolanın girilmesi
Kanal Kilitleme işlevi ile bloke edilmiş bir kanal seçtikten sonra ve menü
işlevlerinden bazılarını kullanabilir duruma gelmeden önce parola
girmeniz gerekli olacaktır.
• 0 ila 9 arası düğmeleri kullanarak dört basamaklı parolanızı giriniz.
Please Input Your Password.
Not
•Eğer doğru parola girmeyi üç kez başaramazsanız, “Invalid
password.” (Geçersiz parola.) ibaresi belirir ve menü kapatılır.
Parolanın kilidini açmak üzere parola giriş ekranını yeniden
görüntülemek için, bloke kanalı seçiniz ya da menüyü yeniden açınız.
•Eğer parola giriş ekranı, giriş yapmadan önce ekrandan kaybolursa,
onu ENTER (GİR) düğmesine basarak yeniden çağırabilirsiniz.
Parolanın değiştirilmesi
Parolayı değiştirmek için aşağıdaki prosedürü kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz (
3 “Password” (Parola)’yı seçiniz (
Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 düğmelerini kullanarak geçerli dört
basamaklı parolayı giriniz.
4 “Change Password” (Parolayı Değiştir)’i seçiniz (
sonra ENTER (GİR)).
5 0 ila 9 düğmelerini kullanarak yeni ayarlana cak dört
basamaklı parolayı giriniz.
Change Password
Please Input New Password.
Reconfirm New Password.
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha
Not
• Seçilen süre geçmeden beş dakika önce, her dakika kalan süre belirir.
• Kalan süreyi kontrol etmek için, 1 ve 2. adımları yerine getiriniz.
Zamanı kontrol ettikten sonra, önceki ekrana geri dönmek için,
HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
Bir parolanın kullanılması
Plazma televizyon; çocukları uygunsuz programlardan korumak için
Çocuk Kilidi işlevini sağlamaktadır. “Block” (Önle) olarak belirlenen
programları seyrediyorken bir parola girmeniz gereklidir. Sistem sevk
edilmeden önce, “1234”; fabrika varsayılan parolası olarak önceden
ayarlanır. Bununla birlikte, parolayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz.
HOME MENU (ANA MENÜ)’den “Auto Installation” (Otomatik
Kurulum), “Analogue TV Setup” (Analog TV Kurulumu), yada
“Password” (Parola) işlevlerini kullanmadan önce parola girmeniz
gerekli olacaktır. Bunun amacı, ayarlar üzerinde yetkisiz değişiklikleri
önlemektir.
56
Tu
65. adımda girmiş olduğunuz ile aynı parolayı giriniz.
•Eğer farklı bir parola girilirse, işlem; baştan yeniden giriş için 5.
adıma geri gider.
•Parola değiştir ekranından otomatik olarak çıkılmadan önce yeni
parolayı yeniden onaylamak için üç kez deneme yapabilirsiniz.
7 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
• Y eni ay arlanan parolay ı kaydedip el altında bulundurunuz.
Parola işlevinin yeniden ayarlanması
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz (
3 “Password” (Parola)’yı seçiniz (
Parola giriş ekranı belirir. 0 ila 9 düğmelerini kullanarak geçerli dört
basamaklı parolayı giriniz.
4 “Reset” (Yeniden ayarla/başlat)’ı seçiniz (
ENTER (GİR)).
5 “Yes” (Evet)’i seçiniz (
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
Parola girişini isteyen koruma işlevini devre dışı bırakmak isterseniz,
aşağıdaki prosedürü kullanınız. Fabrika varsayılan değeri “Enable”
(Etkinleştir)’dir.
• Parola işlevini devre dışı bıraktıktan sonra, Çocuk Kilidi ayarlarını
değiştiremezsiniz. 28. sayfadaki Çocuk Kilidi’nin ayarlanması
bölümüne bakınız.
• Parola işlevini devre dışı bıraktıktan sonra, parolayı
değiştiremezsiniz ya da yeniden ayarlayamazsınız.
• Parola işlevini devre dışı bıraktıktan sonra yeniden
etkinleştirdiğinizde, fabrika varsayılan parola değeri (1 2 3 4) geri
yüklenir.
Parolanızı unutmama k için yazmanızı tavsiye etmekteyiz.
PDP-508XD/PDP-428XD
Parola Numaranız:
Eğer parolanızı unuttu iseniz
“Please Input Your Password.” (Lütfen Parolanızı Giriniz) iletisi
görüntülendiğinde, uzaktan kumanda birimi üzerindeki ENTER (GİR)
düğmesine basınız ve üç saniye ya da daha uzun süreli olarak basılı
tutunuz.
Şifre; yeniden “1234” olur.
57
Tu
12. Bölüm
Diğer donatım ile kullanılması
Bir dekoder (kod çözücü), VCR, DVD çalar, kişisel bilgisayar, oyun
konsolu ve kaydedici kamera gibi çok çeşitli harici donatımları plazma
televizyonunuza takabilirsiniz.
Harici donatımdan gelen görüntüleri izlemek için, uzaktan kumanda
üzerindeki INPUT (GİRİŞ)1 ila INPUT (GİRİŞ)5 düğmelerini
(sayfa 14) yada plazma televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ)
düğmesini kullanarak giriş kaynağını seçiniz.
Uyarı
• Tüm donatımı korumak için, bir dekoder (kod çözücü), VCR, DVD
çalar, kişisel bilgisayar, oyun konsolu, kaydedici kamera ya da diğer
harici donatımı takmadan önce plazma televizyonun fişini güç
prizinden her zaman çekiniz.
Not
•Bağlantıları yapmadan önce ilgili çalıştırma kitapçığına (DVD çalar,
vb.) dikkatlice bakınız.
• Aksi belirtilmedikçe, resimlerde gösterilen bağlantı kabloları, ticari
olarak halihazı
verilmemektedir.
rda mevcuttur ancak bu ürünle birlikte
Bir DVD çaların takılması
Bir DVD çalar ve diğer görsel-işitsel donatıma takarken INPUT (GİRİŞ)
2 ucunu kullanınız.
Bir bileşen görüntü kablosunu kullanıyor iken, “Input Select” (Giriş Seç)
menüsünde “COMPONENT” (BİLEŞEN)’i ve “Audio Select” (Ses Seç)
menüsünde “SCART”ı seçiniz (52. sayfadaki Bir giriş sinyal tipinin seçilmesi bölümüne bakınız). Bu durumda, SCART kablosu, odyo/ses
sinyalini taşıyacaktır.
Eğer ses kablosunun ses sinyalini taşımasını istiyorsanız, ses kablosunu
INPUT (GİRİŞ) 2 ucuna (Ses) takınız ve “Audio Select” (Ses Seç)
menüsünde “RCA”yı seçiniz.
Arkadan görünüş
DVD yeniden çalma/oynatma
Bir DVD’yi seyretmek üzere, “INPUT (GİRİŞ) 2”yi seçmek için uz aktan
kumanda birimi üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 2 düğmesine basınız yada
plazma televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ) düğmesine basınız.
Not
•Eğer DVD görüntüleri net olarak gelmezse, menüyü kullanarak giriş
sinyal tipi ayarını değiştirmeniz gerekebilir. 52. sayfaya bölümüne
bakınız.
• Sinyal tipi için DVD çalarınızın çalıştırma kitapçığınıza bakınız.
Bir dekoder (kod çözücü) takılmas ı
Bir dekoder (kod çözücü) ve diğer görsel-işitsel donatımı takmadan önce
INPUT (GİRİŞ) 1 ucunu kullanınız.
Arkadan görünüş
Şifre çözücü
SCART kablosu
Bir dekoder (kod çözücü) görüntüsünün
görüntülenmesi
Dekoder (kod çözücü) ayarı için belirlenen bir program seçmek için 0 ila
9 yada P+/P– düğmelerine basınız (28. sayfaya bakınız).
“INPUT (GİRİŞ) 1”i seçmek için uzaktan kumanda birimi
INPUT (GİRİŞ) 1 düğmesine basınız yada plazma televizyon üzerindeki
INPUT (GİRİŞ) düğmesine basınız.
58
Tu
SCART kablosu
DVD Çalar
Stereo odyo/ses kablosu
Bileşen görüntü kablosu
Not
• Bir dekoderi (kod çözücü) takmak için “INPUT (GİRİŞ) 1”i
kullandığınızdan emin olunuz.
•Eğer dekoder (kod çözücü) görüntüleri net olarak gelmezse, menüyü
kullanarak giriş sinyal tipi ayarını değiştirmeniz gerekebilir.
52. sayfaya bölümüne bakınız.
• Sinyal tipi için dekoder (kod çözücü) çalıştırma kitapçığınıza bakınız.
Bir VCR’nin takılması
Bir VCR ve diğer görsel-işitsel donatımını takarken INPUT (GİRİŞ) 2
uçlarını kullanınız.
Eğer VCR’niz TV-VCR ileri “AV link” (AV bağlantı) sistemlerini
destekliyorsa, tam telli 21 pim SCART kablosu kullanarak plazma
televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 2 yada 3 ucuna VCR’yi
takabilirsiniz.
AV bağlantısı gelişmiş sistemi
• TV’den VCR’ye doğrudan ayar bilgisini indiriniz (Önayar indirme).
• TV seyrediyorken, VCR kayıt düğmesine tek bir dokunuşla bir
programı kaydedebilirsiniz. (WYSIWYR*)
*Bazı VCR’lerin WYSIWYR için özel/ayrı bir tuşu olduğundan
VCR çalıştırma kitapçığınıza bakınız.
• VCR üzerindeki oynat düğmesine bastığınızda, sistem; otomatik
olarak uyku modundan açık konumuna geçer ve bir VCR
görüntüsünü görüntüler.
Not
• TV-VCR ileri “AV link” (AV bağlantısı) sistemleri; bazı harici
kaynaklarla uyumlu olmayabilir.
Arkadan görünüş
Not
•Eğer VCR görüntüleri net olarak gelmezse, menüyü kullanarak giriş
sinyal tipi ayarını değiştirmeniz gerekebilir. 52. sayfaya bölümüne
bakınız.
• Harici donatımı, sadece fiili olarak kullanılan uçlara takınız.
• Sinyal tipi için VCR çalıştırma kitapçığınıza bakınız.
SCART çıkış işlevinin k u ll anılması
Bu işlev; her zamanki şekilde plazma televizyonu seyretmenin zevkini
çıkarırken, takılı bir VCR ya da diğer kayıt donatımı ile DTV
programlarını kaydetmenize olanak verir. Bu işlev ile, bir DVD/HDD
kaydedici (DVR) takılı iken, kolayca zaman kaydırmalı yeniden çalmayı
kullanabilirsiniz.
Aşağıdaki şema, bu kaydedici ile zaman kaydırmalı yeniden çalmayı
kullanabileceğiniz şekilde bir Pioneer DVR-940HX-S’yi plazma
televizyona taktığınızı varsayar.
Arkadan görünüş
SCART kablosu
SCART kablosu
VCR
Uyarı
•Eğer anten ile plazma televizyon arasında bir VCR türünde aygıtı
takarsanız, sinyal alımı kalitesi bozulabilir. Bu durumda, bir dağıtıcı
kullanmanızı ve aygıtın hasar görmesini önlemek için “Aerial
Power” (Anten Gücü) ayarını kapal
olmanızı tavsiye etmekteyiz.
ı konumuna geçirdiğinizden emin
VCR yeniden çalma/oynatma
Bir VCR görüntüsünü seyretmek üzere, “INPUT (GİRİŞ) 2”yi seçmek
için uzaktan kumanda birimi üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 2 düğmesine
basınız yada plazma televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ) düğmesine
basınız.
SCART kablosu
COMPONENT
VIDEO OUT
IN
R
P
B
Y
P
G-LINK
CONTROL
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
OUTPUT
S-VIDEO
INPUT3
L
R
AUDIO
VIDEO
DVR-940HX-S
Yukarıdaki bağlantılara bağlı olarak, aşağıdakileri yerine getirmeniz
gereklidir:
• SCART çıkışının değiştirilmesi (sayfa 60) bölümüne bak
Kurulum menüsü içindeki “SCART Output” (SCART Çıkışı) için
“Fixed on DTV” (DTV’ye sabitlendi)’yi seçiniz.
• DVD/HDD kaydedicide (DVR), plazma televizyonun takıldığı harici
giriş ucu ile eşleşen görüntü/ses giriş kaynağını seçiniz. Bu yöntem
için, kaydedici ile birlikte gelen çalışma kitapçığına bakınız.
• DVD/HDD kaydedicinin (DVR) çıkışının takılı olduğu uca bağlı
olarak plazma televizyon üzerindeki giriş kaynağını seçiniz;
yukarıdaki bağlantı örneği için, INPUT (GİRİŞ) 2’yi seçiniz.
•Bağlantıları ve ayarları/kurulumları tamamladığını
kaydedici (DVR) ile zaman kaydırmalı yeniden çalmayı
kullanabilirsiniz. DTV giriş kaynağından ve kaydedicinin çıkışının
takılı olduğu bir harici giriş kaynağından (yukarıdaki bağlantı örneği
için INPUT(GİRİŞ) 2) gelen görüntüleri seyretmek için 2 ekranlı
yada resim içinde resim modunu da seçebilirsiniz.
ınız ve
zda, DVD/HDD
OUT
IN
ANTENNA
59
Tu
Not
•Bazı DVD/HDD kaydediciler (DVR’ler); zaman kaydırmalı yeniden
çalmaya izin vermeyebilirler. Kaydediciniz ile birlikte gelen çalışma
kitapçığını inceleyiniz.
•Bağlantı ve ayarlama prosedürleri hakkında ayrıntılı bilgi için, DVD/
HDD kaydediciniz (DVR) ile birlikte gelen çalışma kitapçığına
bakınız.
SCART çıkışının değiştirilmesi
INPUT (GİRİŞ) 2 ve INPUT (GİRİŞ) 3 kaynaklarından gelen Video/
Görüntü ve odyo/ses sinyalleri çıkışı; geçerli görüntü gösterimi/ekranı
için kullanılanlar ile aynıdır. Bununla birlikte, DTV sinyallerinin, geçerli
görüntü ekranından bağımsız olarak, her zaman çıkış olmasını
sağlayacak şekilde ayarı değiştirebilirsiniz.
•Aşağıda işlemlere, yukarıda ayardan daha yüksek öncelik verilir:
•Kayıt için bir DTV programının önceden ayarlanması
•WYSIWYR’nin yürütülmesi (59. sayfaya)
•Analog TV modunda iken, “SCART Output” (SCART Çıkışı) için
“Fixed on DTV” (DTV’ye sabitlendi)’yi seçili olsa bile sinyal çıkışı
yoktur.
• Ana Galeri ekranı görüntülendiğinde, “SCART Output” (SCART
Çıkışı) için “Fixed on DTV” (DTV’ye sabitlendi)’yi seçili olsa bile
sinyal çıkışı yoktur.
düğmesine basınız.
/
daha sonra
/
SCART Output
Auto
Fixed on DTV
Seçili giriş kaynağından gelen video/görüntü ve odyo/
ses sinyallerinin çıkışını verir
Her zaman DTV sinyalleri çıkışı verir
HOME MENU
(ANA MENÜ) düğmesine
ENTER
/
daha sonra
daha sonra
(GİR)).
ENTER
Bir oyun konsolu ya da kaydedici
kameranın takılması
Bir oyun konsolu, kaydedici kamera ve diğer görsel-işitsel donatıma
takmak için INPUT (GİRİŞ) 5 uçlarını kullanınız.
S-Video kablosu
Ses/Görüntü kablosu
Oyun konsolu/Kaydedici
kamera
Oyun konsolu ya da kaydedici kameradan bir
görüntünün görüntülenmesi
Oyun konsolu yada kaydedici kameradan gelen bir görüntüyü seyretmek
üzere, “INPUT (GİRİŞ) 5”i seçmek için uzaktan kumanda birimi
üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 5 düğmesine basınız yada plazma televizyon
üzerindeki INPUT (GİRİŞ) düğmesine basınız.
Not
• INPUT (GİRİŞ) 5 uçları; 1) S-Video, 2) Video sırasında kablo
bağlantıları için kontrol edilir.
• Harici donatımı, sadece fiili olarak kullanılan uçlara takınız.
60
Tu
Bir kişisel bilgisayarın takılmas ı
Bir kişisel bilgisayara takmak için PC uçlarını kullanınız.
Not
•PC giriş uçları; DDC2B-uyumludur.
Arkadan görünüş
RGB kablosu
Stereo mini jak
kablosu
Kişisel bilgisayar
Bir kişisel bilgisayardan bir görüntünün
görüntülenmesi
Kişisel bilgisayardan gelen bir görüntüyü seyretmek üzere, “PC”yi
seçmek için uzaktan kumanda birimi üzerindeki PC düğmesine yada
Plazma Televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ) düğmesine basınız.
Bir kişisel bilgisayara takılı iken, doğru giriş sinyal tipi; otomatik olarak
saptanır. Eğer kişisel bilgisayar görüntüsü net olarak gelmez ise,
Otomatik Kurulum menüsü kullanmanız gerekebilir. 52. sayfaya
bölümüne bakınız.
Not
• PC uçları; görsel-işitsel donatım için kullanılamaz.
Bilgisayar uyumluluk grafiği
ÇözünürlükFrekans
720 x 40070 Hz
640 x 480 (VGA)60 Hz
800 x 600 (SVGA)60 Hz
1280 x 72060 Hz
1024 x 768 (XGA)60 Hz
1360 x 768 (Geniş-XGA)60 Hz
1280 x 1024 (SXGA)60 Hz
Bir yükselticinin/AV alıcının takılması
Bir yükseltici/AV alıcı ya da alt alçak frekans hoparlörü gibi ses
donatımını plazma televizyona takarak daha güçlü ses elde edebilirsiniz.
Arkadan görünüş
Stereo odyo/ses kablosu
Optik dijital kablo
Bir çevre işlevi ile
donatılmış bir AV
yükselticiyi bir alt alçak
frekans hoparlörüne
takarken bu bağlantı gerekli
değildir.
Not
•Ayrıntılı bilgi için, takılı ses donatımı için çalıştırma kitapçığına
bakınız.
• O anda görüntülenen görüntüler ile eş zamanlı kılınan ses sinyalleri,
her zaman AUDIO OUTPUT (SES ÇIKIŞ) uçlarından çıkıştır.
• Ekranda gösterilen görüntülere eşlik eden ses; her zaman
SUBWOOFER (ALT ALÇAK FREKANS HOPARLÖRÜ) çıkış
ucundan yapılan çıkıştır.
• Sinyaller, HDMI uçlarından gelen giriş olduğunda, DIGITAL OUT
(DİJİTAL ÇIKIŞ) ucundan gelen sinyal çı
• DTV modunda iken, eğer kopya korumalı iseler sinyal çıkışı yoktur.
Alt Alçak
Frekans
Hoparlörü
AV alıcısı
kışı yoktur.
61
Tu
HDMI Girişinin kullanılmas ı
INPUT (GİRİŞ) 1, INPUT (GİRİŞ)3 ve INPUT (GİRİŞ) 4 uçları, dijital
video ve ses sinyallerinin girilebileceği HDMI uçlarıdır. HDMI ucunu
kullanmak için, ucu etkinleştiriniz ve takılı donatımdan alınacak video ve
ses sinyalleri tipini belirleyiniz. Bu sinyallerin tipleri için, takılı
donatımla birlikte gelen çalıştırma kitapçığına bakınız.
Menüyü başlatmadan önce, “INPUT (GİRİŞ) 1”, “INPUT (GİRİŞ) 3” ya
da “INPUT (GİRİŞ) 4”ü seçmek için, uzaktan kumanda birimi üzerindeki
INPUT (GİRİŞ)1, INPUT (GİRİŞ)3 ya da INPUT (GİRİŞ)4
düğmesine yada plazma televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ)
düğmesine bas
Desteklenen görüntü sinyalleri
720 (1440) x 576i@50 Hz
720 x 576p@50 Hz
1280 x 720p@50 Hz
1920 x 1080i@50 Hz
720 (1440) x 480i@59,94 Hz/60 Hz
720 x 480p@59,94 Hz/60 Hz
1280 x 720p@59,94 Hz/60 Hz
1920 x 1080i@59,94 Hz/60 Hz
1920 x 1080p@24 Hz
1920 x 1080p@50 Hz
1920 x 1080p@60 Hz
Desteklenen PC sinyalleri
640 x 480 (VGA) 60 Hz
800 x 600 (SVGA) 60 Hz
1024 x 768 (XGA) 60 Hz
1360 x 768 (Geniş - XGA) 60 Hz
1280 x 1024 (SXGA) 60 Hz
Giriş sinyali korelasyon çizelgesi:
•Doğrusal PCM (STEREO 2 ch)
• Örnekleme frekansı: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
ınız.
Derin Renk destekli
Derin Renk, renk derinliği; nokta temelli bir görüntüde tekli bir pikselin
rengini temsil etmek üzere kullanılan bitlerin sayısını tanımlamak üzere
kullanılıyor demektir. Geleneksel RGB/YCbCr16 bit/20 bit/24 bit
sinyallerinin yanısıra, plazma televizyon da RGB/YCbCr30 bit/36 bit
sinyallerini destekler. Bu da, Derin Renk sinyallerini (HDMI1.3)
destekleyen bir aygıt plazma televizyona takıldığında, daha hassas,
ayrıntılı renk çoğaltımını olanaklı kılar. Derin Renk sinyalleri
alındığında, renk derinliği; kanal ekranı üzerinde belirir.
Not
• Bir görüntünün görüntülenmesi, takılı donatıma bağlı olarak, kısa bir
süre alabilir.
• Bir PC’yi HDMI ucuna takarken, HDMI uyumlu PC ya da görüntü
kartını kullanınız.
• Bir PC’yi HDMI ucuna bir DVI çıkış ucu kullanarak takarken,
plazma televizyon düzgün şekilde görüntülenmeyebilir. E
bu ise, PC imalatçınıza danışınız.
• PC resmi ve/veya sesi, kullanılan PC’ye bağlı olarak düzgün şekilde
görüntülenemeyebilir yada işitilemeyebilir.
ğer durum
HDMI donatımının takılması
INPUT (GİRİŞ) 1 HDMI ucunu kullanıyorken:
Arkadan görünüş
HDMI uyumlu kablosu
SCART
kablosu
(analog odyo/
ses için)
(HDMI işareti olan
HDMI kablosu)
Desteklenen HDMI Kumandası
Plazma televizyon, HDMI Kumandası işlevlerini destekler. HDMI
Kumandası işlevlerini destekleyen aygıtları plazma televizyona takarak,
plazma televizyon ya da plazma televizyonun uzaktan kumanda
biriminden, takılı aygıt(lar)a kumanda edebilirsiniz. 13. Bölümdeki
HDMI Kumandasının kullanılması bakınız.
62
Tu
HDMI aygıtı
INPUT (GİRİŞ) 4 HDMI ucunu kullanıyorken:
Arkadan görünüş
ÖgeTanımlama
Video (görüntü)
(varsayılan)
PCBu işlevi; bir PC, HDMI giriş ucuna takılı iken,
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Uyarı
• Bir PC, HDMI giriş ucuna takılı iken, “PC”yi seçtiğinizden emin
olunuz.
Bu seçeneğini bir PC takılı olduğu durumlar
haricinde seçiniz.
seçiniz.
HDMI uyumlu kablosu
(HDMI işareti olan
HDMI kablosu)
INPUT (GİRİŞ) 1 ya da INPUT (GİRİŞ) 3 HDMI ucunu kullandığında,
istenen giriş kaynağı ucu seçiniz, daha sonra ucu etkinleştirmek için
aşağıdaki prosedürü yerine getiriniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz (
3 “HDMI Input” (HDMI Girişi)’ni seçiniz (
sağlanan 1 ila 3üncü adımları tekrar ediniz.
2 “Signal Type” (Sinyal Tipi)’ni seçiniz (
ENTER (GİR)).
3 “Video” (Görüntü) ya da “PC”yi seçiniz (
ENTER (GİR)).
/
/
daha sonra
için
daha sonra
Not
• “Video” (Görüntü) modunda, görüntü “over-scanned” (ekranda
büyültülerek görüntülenir) (büyültülmüş), ve PC sinyalleri
alındığında mod otomatik olarak “PC”ye geçer.
• “PC” modunda, görüntü; optimum görüntü kalitesi için tam boy
olarak görüntülenir.
sağlanan 1 ila 3üncü adımları tekrar ediniz .
2 “Video” (Video/Görüntü)’yü seçiniz (
(GİR)).
3 Dijital video sinyalleri tipini seçiniz (
(GİR)).
•Eğer “Auto” (Otomatik)’i seçerseniz, dijital video sinyalleri
alındığında dijital video sinyalleri tipinin belirlenmesine
çalışılacaktır.
/
daha sonra ENTER
/
daha sonra ENTER
ÖgeTanımlama
Auto (Otomatik)
(varsayılan)
Colour-1
(Renk-1)
Colour-2
(Renk-2)
Colour-3
(Renk-3)
Colour-4
(Renk-4)
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Giriş dijital video sinyallerini otomatik olarak
saptar
Dijital Bileşen Görüntü sinyalleri (4:2:2) kilitli
Dijital Bileşen Görüntü sinyalleri (4:4:4) kilitli
Dijital RGB sinyalleri (16 ila 235) kitli
Dijital RGB sinyalleri (0 ila 255) kitli
için
63
Tu
Not
•Eğer “Auto” (Otomatik) dışında bir parametre seçerseniz, doğal renk
sonucu veren bir ayar yapınız.
•Eğer bir görüntü belirmezse, başka bir dijital video sinyal tipini
belirleyiniz.
• Belirlenecek dijital video sinyal tipleri için, takılı donatımla birlikte
gelen çalıştırma kitapçığına bakınız.
Ses sinyalleri tipinin belirlenmesi
INPUT (GİRİŞ) 1 ya da INPUT (GİRİŞ) 3 HDMI ucunu kullandığında,
istenen giriş kayna ğı ucu seçiniz, daha ses sinyallerinin tipini belirlemek
için aşağıdaki prosedürü yerine getiriniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz (
3 “HDMI Input” (HDMI Girişi)’ni seçiniz (
ENTER (GİR)).
4 “Audio” (Odyo/Ses)’i seçiniz (
5 Dijital video sinyalleri tipini seçiniz (
(GİR)).
•Eğer “Auto” (Otomatik)’i seçerseniz, ses sinyalleri alındığında ses
sinyalleri tipinin belirlenmesine çalışılacaktır.
ÖgeTanımlama
Auto (Otomatik)
(varsayılan)
Digital (Dijital)Dijital ses sinyallerini kabul eder
Analogue
(Analog)
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
•Eğer ses çıkışı yoksa, bir başka ses sinyal tipini belirleyiniz.
• Belirlenecek ses sinyal tipleri için, takılı donatımla birlikte gelen
çalıştırma kitapçığına bakınız.
•Takılacak donatıma bağlı olarak, analog ses kablolarını da takmanız
gerekli olabilir.
Giriş sinyallerini otomatik olarak saptar
Analog ses sinyallerini kabul eder
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER
Kumanda kablolarının takılması
Plazma televizyon ve t logosuna sahip diğer Pioneer donatımı arasına
kumanda kablolarını takınız. Takılı donatımı, daha sonra, onun uzaktan
kumanda biriminden plazma televizyon üzerindeki uzaktan kumanda
algılayıcısına komutları göndererek çalıştırabilirsiniz.
CONTROL IN (KUMANDA GİRİŞ) uçları takıldıktan sonra, takılı
donatım üzerindeki uzaktan kumanda algılayıcıları, uzaktan kumanda
birimlerinden gelen komutları kabul etmezler. Takılı donatımı
çalıştırıyorken, uzaktan kumanda birimlerini, plazma televizyon
üzerindeki uzaktan kumanda algılayıcılara yöneltiniz.
Not
•Bağlantıları yapıyorken, güç kablosunun güç prizinden çekildiğinden
emin olunuz.
• Kumanda kablosu bağlantılarını yapmadan önce tüm bileşen
bağlantılarını tamamlayınız.
SR+ hakkında
Plazma televizyonun arkasındaki CONTROL OUT (KUMANDA
ÇIKIŞ) terminali; bir Pioneer AV alıcı ile bağlantılı işlemlere olanak
veren SR+’yı destekler. SR+; giriş anahtarı bağlantı işlemi işlevi ve DSP
çevre modu görüntüleme işlevi gibi işlevleri temsil eder. Daha fazla bilgi
için, SR+’yı destekleyen Pioneer AV alıcısı ile birlikte gelen talimatlar
kitapçığına bakınız.
Not
• SR+ aracılığı ile bağlantı yapıldığında, bu sistemin ses düzeyi geçici
olarak asgariye indirilir.
• Bir yada daha fazla Pioneer donatımı ile kumanda kablosu bağlantısı
yapıyorken, plazma televizyon ile SR+’yı destekleyen Pioneer
yükselticiyi doğrudan takınız. Onların arasında başka bir donatım
takmayınız.
64
Tu
Arkadan görünüş
a
CONTROL
IN
OUT
b
CONTROL
IN
OUT
c
CONTROL
IN
OUT
SR+ kullanılmadığında (a, b ve c):
Kumanda kabloları (piyasada mevcut); mini fişli mono ses kablolarıdır
(rezistanssız).
SR+ kullanıldığında (a):
SR+ kablosunu kullanınız (seçenek olarak mevcut).
i/o link.A’ın kullanılması
Plazma televizyon; plazma televizyon ve diğer görsel-işitsel donatım
arasında düzgün bağlantılar için üç genel i/o link.A işlevi içerir.
Tek Dokunmalı Oynatma
Plazma televizyon, uyku modunda iken, otomatik olarak açılır ve görselişitsel kaynaktan görüntüleri yeniden oynatır (örn. VCR, DVD).
WYSIWYR (What You See Is What You Record (Gördüğünüz
Kaydettiğinizdir))
Takılı VCR’n in uzaktan kumanda biriminin WYSIWYR düğmesi varsa,
WYSIWYR düğmesine basarak kayıt işlemini otomatik olarak
başlatabilirsiniz.
Önayar İndirmesi
Plazma televizyon üzerindeki alıcıdan kanal önayar bilgisini otomatik
olarak takılı görsel-işitsel donatımdan birine (örn. VCR) INPUT (GİRİŞ)
2 ya da INPUT (GİRİŞ) 3 ucu yoluyla aktarır.
i/o link.A ile kullanım için SCART terminalinin/
bağlantı ucunun seçilmesi
Plazma televizyon üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 2 ve INPUT (GİRİŞ) 3
uçları, i/o link.A ile kullanım için mevcuttur. Hangisinin kullanılacağını
seçiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Setup” (Kurulum)’u seçiniz (
3 “i/o link.A”yı seçiniz (
4 Bir ayarı seçiniz (
/
ÖgeTanımlama
INPUT 2 (GİRİŞ)
(varsayılan)
INPUT 3 (GİRİŞ) INPUT (GİRİŞ) 3, i/o link.A için kullanılabilirdir
5 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
INPUT (GİRİŞ) 2, i/o link.A için kullanılabilirdir
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
daha sonra ENTER (GİR)).
Not
• i/o link.A işlevleri; sadece görsel-işitsel donatım; tam telli 21 pimli
SCART aracılığıyla i/o link.A ile plazma televizyon üzerindeki
INPUT (GİRİŞ) 2 yada INPUT (GİRİŞ) 3 ucuna takılı olduğunda
çalışır.
•Ayrıntılı bilgi için her bir harici donatımın çalıştırma kitapçıklarına
bakınız.
•Eğer bir SCART kablosu, akt if i/o link.A i le INPUT (GİRİŞ) 3 uc una
takılı ise, giriş sinyalleri (Bileşen dışındaki) otomatik olarak
belirlenir ve görüntülenir. Eğer i/o link.A devre dışı bırakıldı ise, her
zaman Video; RGB dışındaki sinyaller için seçilir. Çünkü; sistem
RGB, Y/C (S-Video), ve CVBS (Video) sinyalleri arası
yapamaz; örneğin, Y/C (S-Video) sinyallerinin alınması, monokrom
nda belirleme
ekran sonucu getirir.
65
Tu
USB arayüzü ile kullanma (Ana Galeri işlevi)
Bu sistemde, bir dijital sabit kamera kullanarak yakalanıp hafıza
kartlarında saklanan JPEG görüntülerini seyredebilirsiniz. Bir USB
konektörü kablosu kullanarak da dijital kameranızı doğrudan plazma
televizyona takabilirsiniz.
Dijital sabit
kamera
Çoklu kart okuyucu
USB konektör kablosu
USB flaş sürücü
Not
• Tek bir USB aygıtı sadece bir kerede takılabilir. USB göbeği
takılamaz.
• Bir yazıcı ya da klavye gibi böyle aygıtlar takılamaz ve kullanılamaz.
Okunabilir hafıza kartları
Bu sistem; formatları FAT16, FAT32 ya da VFAT olan hafıza kartlarını
okuyabilir.
Okunabilir veri dosyaları
Bu sistem; sadece aşağıdaki koşulları karşılayan JPEG dosyalarını
okuyabilir:
• Dosya adı uzantıları JPG ya da JPEG olan.
• JPEG 4:2:2 ve 4:2:0 formatında
• Görüntü çözünürlüğü; yatay konumda 3264 pikselden daha az ve
dikey konumda 2448 piksel daha az olmalıdır.
• Görüntü çözünürlüğü; yatay konumda 160 pikselden daha yukarı ve
dikey konumda 120 pikselden daha yukarı olmalıdır.
Görüntü veri ekranı
Bir USB aygıtının takılması
USB aygıtının konektörünü, üst tarafı ön panele bakacak şekilde tutunuz
ve daha sonra onu plazma televizyonun yan tarafındaki USB bağlantı
noktasına sokunuz.
•USB aygıtının konektörünü gittiği kadar içeri sokunuz.
•Aygıtınızın USB konektörünü kullanıyorken, onu doğrudan USB
bağlantı noktasına takınız.
Plazma televizyonunun yan tarafı
USB flaş sürücü yada
çoklu kart okuyucu
Bir USB aygıtının çıkarılması
Bir USB aygıtının konektörünü çıkarmak için, Ana Galeri ekranından
çıkıp daha sonra onu çıkarınız.
Not
• Bu sistem; hafıza kartınızın tipine bağlı olarak görüntüleri
görüntüleyemeyebilir.
• Bu sistem; bir kişisel bilgisayar ya da diğer donatım kullanarak
değiştirilmiş ya da düzenlenmiş görüntüleri görüntüleyemeyebilir.
• Bu sistem; USB Mass Storage Class (Yığın Bellek Sınıfı), SIC (Still
Image Capture) Class ((Sabit Görüntü Yakalama) Sınıfı) + PTP ve
Çoklu LUN (Logical Unit Number) Class ((Mantıksal Birim
Numarası) Sınıfı) ile uyumludur.
66
Tu
Not
•USB aygıtını çıkarmadan önce Ana Galeri ekranından çıktığınızdan
emin olunuz. Eğer Ana Galeri ekranı görüntüleniyorken USB
aygıtını çıkartırsanız, hafıza kartının içindeki veriler hasara
uğrayabilir.
• Sistem açık ya da kapalı konumuna getirildikten hemen sonra USB
aygıtı takmayınız ya da çıkarmayınız. Bu; hafıza içindeki verilerin
hasara uğramasına neden olabilir.
• Ana Galeri ekranı görüntüleniyorken, dijital kamerayı
kapatmayınız.
Başlangıç Ana Galeri ekranının başlatılması
Sistem çalışır halde iken, bir USB aygıtı taktığınızda, başlangıç ekranı
otomatik olarak belirir. Eğer ekran belirmiyorsa, 1 ve 2. adımları
kullanınız.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Home Gallery” (Ana Galeri)’yi seçiniz (
ENTER (GİR)).
Home Gallery
Folder selection
MEMORY_CARD
folder 1
folder 2
folder 3
folder 4
HOME MENU
Exit
/
3 Bir klasör seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
/
1 / 1
daha sonra
Bir klasörün seçilmesi
Başlangıç Ana Galeri ekranı; hafıza kartına kaydedilen klasörleri
gösterir. Farklı ikon / simge tipleri, klasör içeriklerine bağlı olarak belirir.
Bir başka klasör içeren bir klasörü ifade eder.
—
Hiçbir görüntü içermeyen bir klasörü ifade eder.
—
Bir ya da daha çok görüntü dosyası içeren bir
—
klasörü ifade eder.
Kök dizin altında saklanan bir yada daha fazla
—
görüntü dosyasını ifade eder.
İstenen bir klasörü seçmek için, / ve daha sonra ENTER ( GİR)
düğmesine basınız. Seçili klasördeki görüntüler; simgeleşmiş resim
formatında görüntülenir.
Bir simgeleşmiş resim ekranının başlatılması
Bir klasör; Başlangıç Ana Galeri ekranında seçildiğinde, klasördeki
görüntüler; simgeleşmiş resim formatında görüntülenir.
4
1
Home Gallery
Picture Information
File Neme
Picture Size
Date
Angle
Slide Show
Start
Setup
Select
HOME MENU
Exit
32
Thumbnail1/4
DSC01234
800*600
2002/8/30
957
6
8
À Resim boyutu
Á Kaydedilen tarih
 Dosya adı
¯ Dönüş açısı
Ä Görüntü seçim imleci
± Okunamayan görüntüler ve tek bir ekran üzerinde
görüntülenemeyecek görüntüler için belirir.
² Klasördeki seçilen dosyanın sayısı/görüntülerin toplam sayısı
Ç Klasör; 16 adetten daha çok görüntü içerdiğinde belirir.
È Döndürülmüş resmi belirtir.
Ekranı kaydırmak için / düğmesine basınız.
Bir istenen görüntüyü seçili duruma getirmek üzere, imleci hareket
ettirmek için / ve / düğmelerine basınız. Seçili duruma
getirilmiş görüntü hakkındaki bilgi ekranın üst sol köşesinde belirir.
Ana Galeri işlevinden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basın
ız.
Bir standart tekli görüntü ekranının başlatılması
Simgeleşmiş resim ekranı görüntüleniyorken, istenen görüntü seçili
duruma getirmek için / ve / düğmelerine basınız ve daha sonra
ENTER (GİR) düğmesine basınız. Simgeleşmiş resim ekrandan
kaybolur ve sadece seçilen görüntü; görüntülenir.
Home Gallery
Picture Information
File Neme
Winter. j
Picture Size
800*600
Date
2002/8/30
Angle
Full Screen
Rotation
HOME MENU
Exit
Yukarıdaki ekran görüntülenirken, çeşitli işlemleri yerine getirmek için
aşağıdaki düğmeleri kullanabilirsiniz:
67
Tu
P–:
Normal ve tam ekranda önceki görüntüyü görüntüler.
P+:
Normal ve tam ekranda sonraki görüntüyü görüntüler.
KIRMIZI:
Tam ekran kullanarak görüntüyü görüntüler. Tam ekran gösteriminden
çıkmak için, RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız.
YEŞİL:
Görüntülenen görüntüyü saat dönüş yönünde döndürür. Her basışta,
görüntü: 90º, 180º, ve daha sonra 270º sırasında döndürülür.
HOME MENU (ANA MENÜ):
Ana Galeri işlevinden çıkar.
Not
•Aynı görüntü uzun süreli olarak görüntülememeye dikkat ediniz. Bu
ekran yanmasına/görüntü tutulmasına neden olabilir.
• 1024 x 768 pikselden daha küçük görüntüler, boş çevreleme ile
görüntülenir.
Slayt Gösterisi Kurulum ekranının başlatılması
Simgeleşmiş resim ekranı görüntüleniyorken, görüntüleri sırayla
değiştiren Slayt Gösterisi için ayar yapmak üzere ekranı başlatmak için
GREEN (YEŞİL) düğmesine basınız.
1 “Display Mode” (Ekran Modu)’nu seçiniz (
2 “Normal” ya da “Full” (Tam)’ı seçiniz (
• “Full” (Tam) seçili iken, görüntüler; tam ekran kullanarak
görüntülenir.
3 “Playback Order” (Yeniden çalma Sırası)’nı seçiniz (
4 “Name Order” (Ad Sırası) ya da “Random” (Rasgele)’yi
seçiniz (
/
).
5 “Repeat Mode” (Tekrar Modu)’nu seçiniz (
6 “Single Time” (Tek Kez) ya da “Loop” (Döngü)’yü seçiniz
(
/
).
• “Loop” (Döngü) seçili iken, RETURN (GERİDÖN) düğmesine
basılana kadar Slayt Gösterisi tekrar edilir.
7 “Playback Mode” (Yeniden çalma Modu)’nu seçiniz (
8 “Auto” (Otomatik) ya da “Manual” (Elle)’yi seçiniz (
• “Auto” (Otomatik) seçili iken, görüntüler; belirli aralıklarda
otomatik olarak değişir.
• “Manual” (Elle) seçili iken, görüntüler; her P+/P– düğmesine
bastığınızda değişir.
/
/
).
/
).
/
).
).
/
).
/
).
9Eğer 8nci adımda “Auto” (Otomatik)’i seçtiyseniz,
“Interval(sec)” (Aralık(san))’ı seçmek için
basınız ve daha sonra tek tek görüntüler için istenen
görüntüleme süresini seçmek için
• 3 saniye, 5 saniye, 10 saniye, 20 saniye, 30 saniye, 60 saniye ve 90
saniye arasından seçim yapabilirsiniz.
10 Slayt Gösterisi ekranını başlatmak için, simge le şmiş ekranı
görüntülemek için RETURN (GERİDÖNÜŞ) düğmesine basınız ve
daha sonra RED (KIRMIZI) düğmesine basınız.
• Ana Galeri işlevinden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
/
/
düğmesine basınız.
düğmesine
Slayt Gösterisi ekranının başlatılması
Slayt Gösterisi için kurulumun yapılmasından sonra, görüntüleri sırayla
değiştirmek için Slayt Gösterisi’ni başlatabilirsiniz.
1
Slayt Gösterisi ekranını başlatmak için, simgeleşmiş ekranı
görüntülendiğinde, RED (KIRMIZI) düğmesine basınız.
• “Playback Mode” (Yeniden çalma Modu) için “Auto” (Otomatik)
seçili durumda iken, görüntüler; belirli aralıklarda otomatik olarak
değiştirilir.
• “Playback Mode” (Yeniden çalma Modu) için “Manual” (Elle) seçili
durumda iken, görüntüleri değiştirmek için P+/P– düğmesine
basınız.
• Görüntüler otomatik olarak değişiyorken, RED (KIRMIZI)
düğmesine basarak yaklaşık 90 saniye süreyle otomatik görüntü
değiştirmeyi durdurup tutabilirsiniz. Yeniden başlatmak için,
RED (KIRMIZI) düğmesine yeniden basınız.
2 Slayt Gösterisi ekranından çıkarken, simgeleşmiş resim
ekranını getirmek için RETURN (GERİDÖN) düğmesine basınız ya
da Ana Galeri işlev inden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ)
düğmesine basınız.
Not
• Bir slayt gösteri oynatılırken ara verildiğinde, ekran; beş dakika
içinde otomatik olarak sonraki görüntüye değiştirilir.
•Eğer işleme beş dakika süreyle devam edilmez ise, slayt gösterisi;
“Repeat Mode” (Tekrar Modu) için seçilen “Loop” (Döngü) ile
oynatılmıyorsa, Ana Galeri işlevi otomatik olarak sonlanır.
Resim kalitesinin ayarlanması
Bir simgeleşmiş resim ekranı görüntülendiğinde, YELLOW (SARI)
düğmesine basınız. PC kaynağı olarak aynı resim ayarlama ekranı
görüntülenir. İzleyen prosedür için, 31. sayfaya bakınız.
68
Tu
Home Gallery
HOME MENU
Slide Show Setup
Display Mode
Playback Order
Repeat Mode
Playback Mode
Interval (sec)
Exit
Normal
Name Order
Single time
Auto
3
Sağlanan uzaktan kumanda birimini
kullanarak diğer donatıma kumanda
edilmesi
Sağlanan uzaktan kumanda birimini kullanarak, takılı diğer donatıma
kumanda edebilirsiniz: bir set-top box (STB) (frekans çözücü), DVD
çalar, DVD/HDD kaydedici (DVR), BD çalar yada VCR.
Bu işlevi kullanmadan önce, kumanda edilecek donatımın üretici kodu ile
sağlanan uzaktan kumanda biriminin önayarını yapmanız gereklidir.
Donatıma kumanda etmek istediğinizde, donatıma bağlı olarak uygun bir
mod seçmek için uzaktan kumanda üzerindeki SELECT (SEÇ)
düğmesine basınız; seçim; TV, STB, DVD/DVR ve VCR arasında
yapılır. Uzaktan kumanda birimi üzerindeki karşı gelen mod göstergeleri,
o anda seçilen modu gösterir.
TV/DTV
P
SELECT
• Bir BD çalara kumanda ettiğinizde, DVD/DVR modunu seçiniz.
Üretici kodlarının önayarının yapılması
1Donatıma bağlı olarak, STB, DVD/DVR ya da VCR modunu
seçmek için, uzaktan kumanda birimi üzerindeki
düğmesine basınız.
2 Daha önce seçilen modun göstergesinin kapanmasını
onayladıktan sonra,
tutunuz ve daha sonra uzaktan k umanda birimi üzerindeki 1
düğmesine basınız.
•Karşıgelen mod göstergesi yanıp söner.
3 Üç basamaklı üretim kodunu girmek için 0 ila 9 düğmelerine
basınız.
• Uygun bir kodu saptamak için üretim kodu listesine bakınız.
• Mod göstergesi; yaklaşık bir saniye süreyle yanar ve daha sonra
kapanır; böylece üretim kodunun önayar işlemi tamamlanır.
SELECT
INPUT 5
SELECT
DVD/
TV STB
SOURCE
VCR
DVR
(SEÇ) düğmesine basıp basılı
123
456
789
0
TV/DTV
DVD/
DVR
VCR
INFO
SOURCE
PC
P
TV STB
SELECT
(SEÇ)
Not
• Bir mod göstergesi yanıp sönüyorken, yaklaşık bir dakika süreyle
herhangi bir işlem yerine getirmez iseniz, kod önayarlama
prosedüründen çıkılır.
•Eğer çizelgede listelenmeyen bir kod girerseniz, bir mod göstergesi;
yaklaşık bir saniye süreyle hızlıca yanıp söner ve daha sonra eskisi
gibi yanıp söner.
• Bir mod göstergesi yanıp sönüyorken, kod önayarlama prosedürünü
tamamlamadan çıkmak için, uzaktan kumanda birimi üzerindeki
SELECT (SEÇ) düğmesine basabilirsiniz.
• STB, DVD/DVR ve VCR modları için fabrika varsayılan üretici
kodları; sırasıyla “000”, “100” ve “500”dür.
Üretici kodları
• Çizelgelerdeki bir takım donatıma; kısmen ya da tamamen, sağlanan
uzaktan kumanda birimi ile kumanda edemeyebilirsiniz.
STB (set - top box) (frekans çözücü) kumanda
düğmeleri
STB modunda iken, uzaktan kumanda birimi üzerindeki düğmeler,
aşağıdaki gibi çalışır.
1
234
INPUT
123
1
456
789
0
DVD/
SOURCE
VCR
DVR
HOME MENU
MENU
DVD TOP MENU / GUIDE
INFO
6
7
8
9
PC
INPUT 5
TV/DTV
SELECT
RETURN
P
TV
STB
2
3
4
ENTER
EXITEPG
5
10 ila 9
Nümerik düğmeler olarak çalışır/işlev görürler.
2P+/P–
Daha yüksek ya da daha düşük kanala dalga ayarı yapmak için
basınız.
3RETURN (GERİDÖN)
Yayınlanan menü ekranı gösterimde iken, önceki ekranı; hemen
yeniden yüklemek için basınız.
4ENTER (GİR)
Seçilen işlevi etkinleştirmek için basınız.
///
Yayınlanan menü ekranında yada yayınlanan kılavuz ekranında
ögeleri seçmek basınız.
5EXIT (ÇIK)
Yayınlanan menü ekranından ya da yayınlanan kılavuz ekranından
çıkmak basınız.
6INFO (BİLGİ)
Geçerli yayın üzerindeki bilgiyi görüntülemek için basınız.
7SOURCE (KAYNAK)a
Frekans çözücüyü açar ve kapar.
8MENU
Yayınlanan menü ekranını görüntülemek için basınız.
9GUIDE (REHBER)
Yayınlanan rehber/kılavuz ekranını görüntülemek için basınız.
HDMI
CONTROL
DISC
NAVI
DVDHDD
71
Tu
DVD/DVR kumanda düğmeleri
DVD/DVR modunda iken, uzaktan kumanda birimi üzerindeki
düğmeler, aşağıdaki gibi çalışır.
10 ila 9
1
234
INPUT
123
1
2
456
789
PC
0
INPUT 5
TV/DTV
P
SELECT
DVD/
TV
STB
DVR
VCR
INFO
SOURCE
10
DISC
NAVI
ENTER
HOME MENU
MENU
DVD TOP MENU / GUIDE
DVDHDD
11
12
13
14
15
16
17
3
RETURN
4
EXITEPG
5
6
7
HDMI
8
CONTROL
9
18
Nümerik düğmeler olarak çalışır/işlev görürler.
2P+/P– (sadece DVD/HDD kaydedici (DVR))
DVD/HDD kaydedici (DVR) içindeki bütünleşik dalga
ayarlayıcısının kanalını değiştirmek için bu düğmeye basınız.
3RETURN (GERİDÖN)
DVD menü ekranı gösterimde iken, önceki ekranı; hemen yeniden
yüklemek için basınız.
4ENTER (GİR)
Seçilen işlevi etkinleştirmek için basınız.
///
DVD MENU (DVD MENÜSÜ) ekranı üzerinde ögeleri seçmek
için basınız.
5F (PAUSE/STILL) (ARA VER/DURDUR)
Ara vermeleri ayarlar ve resimleri durdurur.
6l (REC) (KYT) (sadece DVD/HDD kaydedici (DVR))
Kayıt işlemini başlatır.
7T (CHAPTER SEARCH) (BÖLÜM ARAMA)
Bu düğmeye her bastığınızda, önceki bölümün başlangıcına geri
gidersiniz.
8U (CHAPTER SEARCH) (BÖLÜM ARAMA)
Her düğmeye bastığınızda, sonraki bölümün başına ileri gidersiniz.
9DISC NAVI (sadece DVD/HDD kaydedici (DVR))
Bir diskin içeriğine göz atmak üzere Disk Rehberi ekranını
görüntülemek için basınız.
10 SOURCE (KAYNAK)a
DVD çalar yada DVD/HDD kaydedici (DVR) güç kaynağını açar
ve kapatır.
11 MENU
DVD menüsünü görüntülemek için basınız.
12 D VD TOP MENU (DVD ÜST MENÜSÜ)
Bu düğmeye basıldığında, DVD üst menüsü belirecektir.
13 n (STOP) (DURDUR)
Yeniden çalma ya da kayıt işlemini durdurmak için bu düğmeye
basınız. Bazı DVD çalarlarda yada DVD/HDD kaydedicilerde
(DVR’lerde), bu düğmeye iki kez basılması, disk kutusunu açabilir.
14 I (PLAY) (OYNAT)
Çalmayı başlatır.
15 V (SCAN) (TARAMA)
Hızlı ileri sarma için basınız.
16 S (SCAN) (TARAMA)
Geriye doğru gitmek için basınız.
17 HDD (sadece DVD/HDD kaydedici (DVR))
Yeniden çalma ya da kayıt için sabit disk sürücüyü (HDD) seçmek
üzere bu düğmeye basınız.
18 DVD (sadece DVD/HDD kaydedici (DVR))
Yeniden çalma ya da kayıt için DVD’yi seçmede bu düğmeye
basınız.
Kayıt işlemini durdurmak için l ve n düğmelerine aynı anda
basınız. Bu işlem sadece Pioneer ve Sony DVD/HDD kaydediciler
(DVR’ler) için kullanılabilirdir.
72
Tu
Not
• DVD/DVR modunda bir BD çalara kumanda edebilirsiniz.
• DVD çalar, DVD/HDD kaydedici (DVR) ya da BD çalar; aynı anda
seçilemez.
VCR kumanda düğmeleri
VCR modunda iken, uzaktan kumanda birimi üzerindeki düğmeler,
aşağıdaki gibi çalışır.
10 ila 9
1
234
INPUT
123
1
456
789
PC
INPUT 5
TV/DTV
2
P
SELECT
TV
STB
INFO
0
DVD/
SOURCE
VCR
DVR
5
RETURN
EXITEPG
3
4
HOME MENU
ENTER
DVD TOP MENU / GUIDE
MENU
6
7
Nümerik düğmeler olarak çalışır/işlev görürler.
2P+/P–
VCR üzerindeki TV alıcısının kanallarını seçmek için basınız.
3F (PAUSE/STILL) (ARA VER/DURDUR)
Ara vermeleri ayarlar ve resimleri durdurur.
4l (REC) (KYT)
Kayıt işlemini başlatır.
5SOURCE a
VCR güç kaynağını açar ya da kapar.
6n (STOP) (DURDUR)
Kaset taşınmasını durdurur.
7I (PLAY) (OYNAT)
Çalmayı başlatır.
8V (FF) (İLERİ SAR)
Kaseti hızlıca ileri sarar ve resim aramasına izin verir.
9S (REW) (GERİ SAR)
Kaseti geri sarar ve resim aramasına izin verir.
HDMI
CONTROL
DISC
NAVI
8
9
DVDHDD
73
Tu
13. Bölüm
HDMI Kumandasının kullanılması
HDMI Kumandası işlevlerinin kulla nılması
HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen bir kaydedici, çalar, AV sistem
ya da HD AV Dönüştürücü gibi Pioneer aygıtlarını, plazma televizyonun
uzaktan kumandasını kullanarak çalıştırabilirsiniz.
HDMI Kumandası işlevleri; plazma televizyondaki ekran üzeri kumanda
panelini kullanarak içeriğin yeniden çalınmasını, seyrederken bir TV
programının kaydedilmesini, takılı kaydedici üzerindeki bir program
listesini kullanarak zamanlayıcılı kaydını ve kaydedici içinde kayıtlı
zamanlayıcılı kayıtın onayını içerir. Daha ayrıntılı bilgi için, aşağıdaki
çizelgeye bakınız.
Not
• Plazma televizyonun uzaktan kumanda birimini kullanarak
takılabilecek ve kumanda edilebilecek maksimum ayg
aşağıdaki gibidir: kaydedici x 2, çalar x 2, AV sistem ya da HD AV
Dönüştürücü x 1.
• HDMI Kumandası işlevleri için aygıt işlemlerinin tümü kullanılabilir
olmayabilir.
HDMI Kumandası işlevleri
İşlevTanımlama
İçeriğin
yeniden
çalınması
Ekran üzeri
kumanda
TV
programının
kaydedilmesi
Zamanlayıcı
Kaydı
Kaydetme
program
onaylanması
Ekran Dili
Kurulumu
Düzgün giriş kaynağı is otomatik
olarak seçilir ve içerik; takılı aygıt
üzerindeki PLAY (ÇAL/OYNAT)
düğmesine bastığınızda, plazma
televizyon üzerinde yeniden çalınır/
oynatılır
Kaydedici/çalar çalıştırmasına, ekran
üzeri ya da plazma televizyon uzaktan
kumanda birimi ile kumanda edebilir
(çal, durdur, hızlı ileri/geri, vb.)
O anda seyretmekte olduğunuz
program; plazma televizyonun
uzaktan kumanda birimi kullanılarak
kaydedilebilir
Takılı kaydedici üzerindeki bir
program listesini kullanarak
zamanlayıcılı kayıt
Kaydedici içinde kayıtlı kaydedici
ının
programı; plazma televizyonun uzaktan
kumanda birimi kullanılarak, ekran
üzerinde görüntülenebilir ve
onaylanabilir
Ekran menüsü dili üzerindeki bilgiler;
plazma televizyona takılı kaydedici
yada çalara aktarılır. Daha ayrıntılı
bilgi için, kaydedici ya da çalar ile
birlikte gelen çalıştırma kitapçığına
bakınız.
kumanda birimi ile kumanda edebilir
(ses düzeyi, çevre sesi modu ve
HDMI ucunun giriş seçimi)
Güç AçıkPlazma televizyon Açık konumuna
Kaydedici
getirildiğinde, takılı kaydedici; Açık
konumuna getirilebilir.
Takılı kaydedici(ler) ya da çalar(lar)
Açık konumuna getirilip görüntüler;
Kaydedici/
çalar
plazma televizyonuna giriş
olduğunda, plazma televizyon Açık
konumuna getirilebilir.
Güç KapalıPlazma televizyon Kapalı konumuna
getirildiğinde, Takılı aygıt(lar) Kapalı
konumuna getirilebilir.
HD AV
Dönüştürücü
kumandası
Bir HD AV Dönüştürücüsü de
takılabilir ve kumanda edilebilir
(Daha ayrıntılı bilgi için, bkz. sayfa 77)
TV/DTV
P
DVD/
TV
STB
DVR
ENTER
DVD TOP MENU / GUIDE
SOURCE
VCR
HOME MENU
MENU
SELECT
RETURN
EXITEPG
• AV sistem için ses düzeyini
ayarlamak üzere i+/– ya da e
düğmesine basınız.
•Takılı kaydedici ya da çalar
üzerindeki disk reh beri ve elektroni k
program rehberi (EPG) gibi işlevleri
kullanmak için , , , ,
ENTER (GİR), RETURN
(GERİDÖN) () ya da renkli
(MAVİ, KIRMIZI, SARI, YEŞİL)
Kaydedici/
çalar/AV
sistemi
HD AV
Dönüştürücü
düğmelere basınız.
Not
• HDMI Kumandası işlevlerini kullanıyorken, plazma televizyonun ön
panelinin sağ altında konumlu uzaktan kumanda algılayıcısına (t)
doğru yönelterek uzaktan kumanda birimini çalıştırınız.
• “Power Off” (Güç Kapalı) ve “Display Language Setup” (Ekran Dili
Kurulumu) işlevleri dışında, plazma televizyonun arkasındaki iki ya
da daha fazla HDMI ucunu aynı anda kullanamazsınız.
74
Tu
Ekran üzeri kumanda paneli
Bir AV sistemi için
1
HDMI Control
1
SURROUND+
2
INPUT-INPUT+
3
SURROUND-
4
HDMI CONTROLHDMI CONTROL
Exit
Çevre sesi modunu sırayla ya da ters sırada değiştirmek için plazma
televizyonun uzaktan kumanda birimi üzerindeki ya da düğmesine
basınız ya da giriş kaynağı sırayla ya da ters sırada değiştirmek için
ya da düğmesine basınız. HDMI CONTROL (HDMI
KUMANDASI) düğmesine basılması; HDMI Kumandası menüsüne geri
dönmek için kumanda panel ekranını kapatır.
Not
•Çalıştırma esnasında giriş kaynağını değiştirmek için ya da
düğmesine bastığınızda, kaydediciyi/çaları çalışt
Çalıştırmaya devam etmek için, HDMI Kumandası menüne geri
dönüp istenen işlevi yeniden seçiniz.
Bir kaydedici için
HDMI Control
1
2
3
4
HDMI CONTROLHDMI CONTROL
Exit
Hızlı ileri ya da hızlı geri modunu seçmek için, plazma televizyonun
uzaktan kumanda birimi üzerindeki ya da düğmesine, reklamları
atlamak için düğmesine ya da yeniden çalmayı durdurmak için
düğmesine basınız. ENTER (GİR) düğmesine basılması yeniden
çalmayı başlatır ve HDMI CONTROL (HDMI KUMANDASI)
düğmesine basılması; HDMI Kumandası menüsüne geri dönmek için
kumanda panel ekranını kapatır.
Bir çalar için
HDMI Control
1
2
3
4
Hızlı ileri ya da hızlı geri modunu seçmek için, plazma televizyonun
uzaktan kumanda birimi üzerindeki
menüsü ya da çalar üzerindeki Blu-ray diskinin açılır menüsünü
görüntülemek için
HDMI CONTROLHDMI CONTROL
MENU
Exit
düğmesine veya yeniden çalmayı durdurmak için
Çevre sesi modu sırayla değiştirir
5
2
Giriş kaynağını ters sırada değiştirir
3
Çevre sesi modunu ters sırada
6
değiştirir
4
7
HDMI Kumandası menüne geri
dönmek için ekranı kapatır
5
Takılı aygıtın modül numarası
görüntüler
6
Geçersiz
7
Giriş kaynağını sırayla değiştirir
ıramazsınız.
1
Reklamları atlar
5
2
Hızlı geri sarar
3
Yeniden çalmayı durdurur
6
4
HDMI Kumandası menüne geri
7
dönmek için ekranı kapatır
5
Takılı aygıtın modül numarası
görüntüler
6
Çalmayı başlatır
7
Hızlı ileri sarar
1
DVD disk menüsünü ya da çalar
5
üzerindeki Blu-ray diskinin açılır
menüsünü görüntüler
6
2
Hızlı geri sarar
3
Yeniden çalmayı durdurur
7
4
HDMI Kumandası menüne geri
dönmek için ekranı kapatır
5
Takılı aygıtın modül numarası
görüntüler
6
Çalmayı başlatır
7
Hızlı ileri sarar
ya da düğmesine, DVD disk
düğmesine basınız.
başlatır ve
basılması; HDMI Kum and ası menüsüne geri dönmek için kumanda panel
ENTER (GİR)
HDMI CONTROL (HDMI KUMANDASI)
düğmesine basılması yeniden çalmayı
düğmesine
ekranını kapatır.
HDMI Kumandası bağlantılarının yapılması
HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen plazma televizyon ve aygıt(lar)
arasındaki bağlantılarda ya da “HDMI Control Setting” (HDMI
Kumandası Ayarı) için ayarlarda değişiklik yaptığınızda, aşağıdaki
prosedürü yerine getiriniz:
1Plazma televizyonu ve tüm takılı aygıtları çalıştırınız.
2“HDMI Control Setting” (HDMI Kumandası Ayarı) için “Input
Setting” (Giriş Ayarı) içindeki ayarın, takılı aygıtlara göre düzgünce
girildiğini onaylayınız. Takılı aygıtlardaki HDMI Kumandası ile ilgili
ayarları da onaylayınız.
3Ses ve görüntülerin düzgün şekilde çıktığ
görüntülendiğinden emin olmak için, HDMI giriş uçlarını aygıtların takılı
olduklarına geçiriniz.
4Plazma televizyonu kapatmayı deneyiniz, daha sonra plazma
televizyona giden güç kaynağını yeniden açınız.
Bir AV yükseltici/DVD kaydedici/BD çalar takılması
Arkadan görünüş
Optik dijital kablo
Stereo odyo/
ses kablosu
AV yükseltici
HDMI uyumlu kablosu
(HDMI işareti olan
HDMI kablosu)
DVD kaydediciBD çalar
ından ve
HDMI uyumlu kablosu
(HDMI işareti olan
HDMI kablosu)
75
Tu
Bir DVD kaydedicinin takılması
Arkadan görünüş
HDMI uyumlu kablosu
(HDMI işareti olan
HDMI kablosu)
Arkadan görünüş
Optik dijital
kablo
Stereo odyo/
ses kablosu
HDMI uyumlu kablosu
(HDMI işareti olan
HDMI kablosu)
DVD kaydedici
Not
• Plazma televizyonun uzaktan kumanda birimini kullanarak
takılabilecek ve kumanda edilebilecek maksimum aygıt sayısı;
aşağıdaki gibidir: kaydedici x 2, çalar x 2, AV sistem ya da HD AV
Dönüştürücü x 1.
• Bir AV sistem ya da HD AV Dönüştürücü takıyorken, onu plazma
televizyon ve kaydedici ya da çalar arasına yerleştirdiğinizden ve
taktığınızdan emin olunuz.
• Plazma televizyon ve bir kaydedici/çalar arasına HDMI Kumandası
işlevlerini desteklemeyen bir AV sistemi takmayınız, aksi takdirde
HDMI Kumandası işlevleri düzgün şekilde çalışmayabilir.
• HDMI Kumandası işlevlerini desteklemeyen bir AV sistemini ve
HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen bir çaları/kaydediciyi;
plazma televizyona takıyorken, AV sistemini; bir optik dijital kablo
ve bir stereo ses kablosu kullanarak DIGITAL OUT (DİJİTAL
ÇIKIŞ) ucuna AUDIO OUT (SES ÇIKIŞ) ucuna ve kaydediciyi/
çaları bir HDMI uyumlu kablo kullanarak HDMI ucuna takınız
(resme bakın
(DİJİTAL ÇIKIŞ) ucuna çıkış olmayacağını aklınızda bulundurunuz.
ız). HDMI uçlarından gelen sinyallerin DIGITAL OUT
AV yükseltici
•Bağlantıları yaptıktan sonra, “HDMI Control Setting” (HDMI
Kumandası Ayarı) için “Input Setting” (Giriş Ayarı) içindeki ayarı
giriniz. Ayarın, aygıtın takılı olduğu her bir HDMI giriş ucuna
girildiğinden emin olunuz.
• Bir AV sistem ve HD AV Dönüştürücüyü ayna anda takamaz ve
kullanamazsınız.
•Takılı aygıttaki/aygıtlardaki ayarlar, aynı zamanda, HDMI
Kumandası işlevlerini kullanmak için de gereklidir. Daha ayrıntılı
bilgi için, takılı aygıt(lar) ile birlikte gelen çalı
bakınız.
• Kaydetme işleminin daha düzgün olmasına yardımcı olmak üzere,
plazma televizyon Açık konumuna getirilirken, bir kaydedici
takıldığında, onun güç kaynağı, otomatik olarak açılır.
• HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen aygıtlar hakkında daha
fazla bilgi için, Pioneer Web sitesine bakınız (arka kapak sayfasına
bakınız).
DVD kaydedici
ştırma kitapçığına
76
Tu
HDMI Kumandasının Ayarı
Giriş ucunun seçilmesi
HDMI Kumandası işlevlerini kullanmak için, harici aygıtın takılı olduğu
HDMI ucunu seçiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz (
3 “HDMI Control Setting” (HDMI Kumandası Ayarı)’nı seçiniz
/
daha sonra ENTER (GİR)).
(
HDMI Control Setting
Input Setting
Power Off Control
Power-On Ready
Hold Sound Status
HD AV Converter
4 “Input Setting” (Giriş Ayarı)’nı seçiniz (
ENTER (GİR)).
5“INPUT (GİRİŞ) 1” , “INPUT (GİRİŞ) 3” ya da “INPUT (G İRİŞ)
4”ü seçiniz (
Sadece HDMI Kumandasını destekleyen ve seçili INPUT (GİRİŞ) ucu ile
takılı aygıt; HDMI Kumandası işlevleri için kullanılabilirdir.
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
•Eğer “HD AV Converter” (HD AV Dönüştürücü) için “Enable”
• “INPUT (GİRİŞ) 1” ya da “INPUT (GİRİŞ) 3” ancak, “Enable”
•5. adımda “Off” (Kapalı)’yı seçtiyseniz, uzaktan kumanda birimi
•Eğer “Input Setting” (Giriş Ayarı) içinde seçilenden uçtan farklı bir
/
daha sonra ENTER (GİR)).
Not
(Etkinleştir)’i seçtiyseniz, “Input Setting” (Giriş Ayarı) içine ayarları
girmenize gerek yoktur.
üzerindeki HDMI CONTROL (HDMI KUMANDASI) düğmesine
basıldığında, “Operations cannot be carried out. Confirm the HDMI
control settings.” (İşlemler yerine getirilemiyor. HDMI kumanda
ayarlarını onaylayın.) diyen bir ileti belirir.
HDMI ucu kullanarak HDMI destekli aygıtı/aygıtları çalıştıracak
z, bir hatalı çalışma meydana gelebilir. “Input Setting” (Giriş
olursanı
Ayarı) içinde seçilen uçtan farklı herhangi bir HDMI ucuna bağlantı
yapıyorken, harici aygıtın/aygıtların ayarlarını; HDMI Kumandası
işlevi çalışmayacak şekilde girdiğinizden emin olunuz.
Güç Kapalı Kumandasının seçilmesi
Plazma televizyon Kapalı konumuna getirildiğinde, takılı aygıtın/
aygıtların Kapalı konumuna getirilip getirilmeyeceğini
belirleyebilirsiniz. (fabrika varsayılan değeri “On” (Açık)’tır)
INPUT 4
On
On
Off
Disable
Power On Test
Power Off Test
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra
1
Giriş ucunun seçilmesi
tekrar ediniz.
2 “Power Off Control” (Güç Kapalı Kumandası)’nı seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
3“On” (Açık)’ı seçiniz (
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
• “Power Off Control” (Güç Kapalı Kumandası) işlevi, plazma
televizyonunun arkasındaki HDMI uçlarının herhangi birine takılı
aygıtlar için geçerlidir.
bölümündeki 1 ila 3üncü adımları
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
Güç-Açık Hazır’ın seçilmesi
Takılı Pioneer kaydedici ya da çaların Açık konumuna getirilip
görüntüler; plazma televizyonuna giriş olduğunda, plazma televizyonun
Açık konumuna getirilip getirilmeyeceğini belirleyebilirsiniz. (fabrika
varsayılan değeri “On” (Açık)’tır)
1
Giriş ucunun seçilmesi
tekrar ediniz.
2 “Power-On Ready” (Güç-Açık Hazır)’ı seçiniz (
sonra ENTER (GİR)).
3“On” (Açık)’ı seçiniz (
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
bölümündeki 1 ila 3üncü adımları
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
daha
Ses Durumunu Tut’un seçilmesi
HDMI Kumandası işlemleri esnasında, sistem uyku moduna
geçirildiğinde bile, takılı Pioneer AV sistem için işlevin
tutuluptutulmayaca ğını belirleyebilirsiniz. (fabrika varsayılan değeri
“Off” (Kapalı)’dır)
1
Giriş ucunun seçilmesi
tekrar ediniz.
2 “Hold Sound Status” (Ses Durumunu Tut) u seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
3“On” (Açık)’ı seçiniz (
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
bölümündeki 1 ila 3üncü adımları
/
daha sonra ENTER (GİR)).
/
HD AV Dönüştürücü seçilmesi
HD AV Dönüştürücü, Pioneer tarafından piyasaya sürülecek bir HDMI
giriş seçicisidir. HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen hem HDMI
hem de analog giriş uçları vardır.
HD AV Dönüştürücü modu seçildiğinde, plazma televizyonun uzaktan
kumanda birimini kullanarak, HD AV Dönüştürücü giriş uçlarını
değiştirebilirsiniz. Resim ve ses kalitesi de; HD AV Dönüştürücü
üzerindeki her bir giriş ucu için de ayarlanabilir. HD AV Dönüştürücü
modunun seçilmesi hakkında daha fazla bilgi için, aşağıya bakınız:
(fabrika varsayılan değeri “Disable” (Etkinleştir)’dir)
1
Giriş ucunun seçilmesi
ediniz.
2 “HD AV Converter” (HD AV Dönüştürücü)’sünü seçiniz (
daha sonra ENTER (GİR)).
3 “Enable” (Etkinleştir)’i seçiniz (
4 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
bölümündeki 1 ila 3. adımları tekrar
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
77
Tu
HD AV Dönüþtürücü modu
HD AV Dönüştürücü modunda, HD AV Dönüştürücüsüne özgü işlevler
ve menüler aşağıda belirtildiği şekilde mevcuttur:
Kanal ekranı/gösterimi
HD AV Dönüştürücü modunda, giriş uçları (INPUT (GİRİŞ) 1 ila INPUT
(GİRİŞ) 5)’den biri seçilirken, bir kanal ekranı belirir. Ekranın üstünde
görüntülenen giriş ucu, takılı HD AV Dönüştürücü içindir, “HD AV
Converter” (HD AV Dönüştürücü) tarafından takip edilir.
INPUT 3
HD AV
Converter
STANDARD
CINEMA 14:9
HD AV Dönüştürücü için giriş seçimi
HD AV Dönüştürücü modunda, uzaktan kumanda birimi üzerindeki
“INPUT (GİRİŞ) 1” ila “INPUT (GİRİŞ) 5”i kullanarak HD AV
Dönüştürücü üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 1 ila INPUT (GİRİŞ) 5’i ya da
plazma televizyonun sağ kenarındaki INPUT (GİRİŞ) seçebilirsiniz.
Menü ayarının bilgisayara indirilmesi
HD AV Dönüştürücü modunda, plazma televizyonun “INPUT
(GİRİŞ) 1” ila “INPUT (GİRİŞ) 5” için aşağıdaki menülerdeki ayarları,
takılı HD AV Dönüştürücü üzerindeki “INPUT (GİRİŞ) 1” ila “INPUT
(GİRİŞ)5”e aktarılır:
• “Picture” (Resim) içindeki resim kalitesi ayarları
• “Sound” (Ses) içindeki ses ayarları
• “Option” (Seçenek) için “HDMI Input” (HDMI Giriş)’teki HDMI ile
ilgili ayarlar
Plazma televizyonda olduğu gibi, bu ayarlar; HD AV Dönüştürücü
üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 1, INPUT (GİRİŞ) 2, INPUT (GİRİŞ) 3,
INPUT (GİRİŞ) 4 ya da INPUT (GİRİŞ) 5’in her birinde değiştirilebilir.
Ayarları değiştirdikten sonra HD AV Dönüştürücü modundan çıkarsanız,
değiştirilen ayarlar; plazma televizyon üzerindeki her bir INPUT
(GİRİŞ)’e aktar
ılır.
• Bir AV sistem ve HD AV Dönüştürücüyü ayna anda takamaz ve
kullanamazsınız.
• HD AV Dönüştürücü ve bir takılı kaydedici/çalar kullanıyorken, her
zaman HDMI Kumandası menüsünü kullanarak girişi seçiniz.
Girişin, uzaktan kumanda üzerindeki INPUT (G
(GİRİŞ) 5’i kullanarak ya da plazma televizyonun sağ tarafındaki
INPUT (GİRİŞ)’in kullanarak seçilmesi, kaydedicinin/çaların
çalışmamasına neden olacaktır.
Arkadan görünüş
INPUT (GİRİŞ) 4’e takınız
HD AV
Dönüştürücü
HDMI uyumlu kablosu
(HDMI işareti olan
HDMI kablosu)
İRİŞ) 1 ila INPUT
HDMI uyumlu kablosu
(HDMI işareti olan
HDMI kablosu)
Not
• Bir Pioneer HD AV Dönüştürücü; HD AV Dönüştürücü modunu
kullanmak için gereklidir. HD AV Dönüştürücü hakkında güncel
bilgi için, Pioneer Web sitesine (arka kapak sayfasına bakınız).
• Bir HD AV Dönüştürücü kullanıyorken, HD AV Dönüştürücü
üzerinde de ayarı girmeniz gereklidir. Daha ayrıntılı bilgi için, HD
AV Dönüştürücü ile birlikte gelen çalıştırma kitapçığına bakınız.
•Eğer, bir HD AV Dönüştürücü kullanmıyorsanız, “HD AV
Converter” (HD AV Dönüştürücü) menü içinde “Enable”
(Etkinleştir)’i seçmeyiniz.
• “HD AV Converter” (HD AV Dönüştürücü) menüsü için “Enable”
(Etkinleştir) seçildiğinde, HD AV Dönüştürücüyü plazma televizyon
üzerindeki INPUT (GİRİŞ)4’e taktığınızdan emin olunuz.
• HD AV Dönüştürücü modunda, sadece plazma televizyon üzerindeki
INPUT (GİRİŞ) 4’e HD AV Dönüş
(GİRİŞ) 1” ila “INPUT (GİRİŞ) 5”den girdi olan görüntü ve ses
sinyalleri; görüntülenecek ve çıkış olacaktır. Bir dekoder dışındaki
aygıtları; INPUT (GİRİŞ) 1 ila INPUT (GİRİŞ) 3 ya da INPUT
(GİRİŞ) 5’e takmayınız. Bir dekoder takıyorken, plazma televizyon
üzerindeki INPUT (GİRİŞ) 1’i kullanıyor olduğunuzdan emin olunuz
(28. sayfadaki Bir dekoder (kod çözücü) giriş ucunun seçilmesi ve
58. sayfadaki Bir dekoder (kod çözücü) takılması bölümlerine
bakınız).
türücü üzerindeki takılı “INPUT
78
Tu
DVD kaydediciBD çalar
Güç Açık/Kapalı Testi
Plazma televizyon ve takılı aygıt arasında, Güç Açık/Kapalı kumanda
işlevinin çalışır olup olmadığını onaylayabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “Option” (Seçenek)’i seçiniz (
3 “HDMI Control Setting” (HDMI Kumandası Ayarı)’nı seçiniz
(
/
daha sonra ENTER (GİR)).
4 “Power On Test” (Güç Açık Test) ya da “Power Off Test” (Güç
Kapalı Test)’i seçiniz (
Çoklu HDMI aygıtları HDMI uçlarına takılı iken, aygıtları içeren bir liste
belirir.
5 İstenen aygıtı seçiniz (
6 Menüden çıkmak için HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine
basınız.
Not
•Güç Açık/Kapalı Test için işaretlenebilecek aygıtlar; “Input Setting”
(Giriş Ayarı) içinde ayarlandığı şekilde HDMI uçlarına takılı
olanlardır.
/
/
daha sonra ENTER (GİR)).
daha sonra ENTER (GİR)).
/
daha sonra ENTER (GİR)).
•Güç Açık/Kapalı Test başarısız olursa, bağlantı ve ayarı kontrol
ediniz.
•Güç Açık/Kapalı Testi, HD AV Dönüştürücüleri üzerine yerine
getirilemez.
HDMI Kumandası menülerinin kullanılması
Karşı gelen HDMI Kumandası menülerini seçerek ve kullanarak, HDMI
Kumandası işlevlerini destekleyen takılı Pioneer kaydedici, çalar ya da
AV sistem ile çeşitli işlevleri kullanabilirsiniz.
1 HOME MENU (ANA MENÜ) düğmesine basınız.
2 “HDMI Control” (HDMI Kumandası)’nı seçiniz (
sonra ENTER (GİR)).
HDMI Kumanda Menüsü görüntülenir.
HDMI Control
Disc Navigator
Timer REC(DVR)
Timer REC List(DVR)
Pause Live TV
Stop REC(DVR)
CTRL Panel(AV-SYS)
Playback CTRL Panel
Switch to AV Sound
HDMI Kumandası menü
ÖgeTanımlama
Disk RehberiTakılı kaydedici ya da çaların bir başlık listesini
Zamanlayıcısı REC
(KYT) (DVR)
Zamanlayıcısı REC
(KYT) Listesi
(DVR)
Pause Live TV
(Canlı TV Ara
verme)
REC (KYT) Durdur
(DVR)
CTRL (KUMANDA)
Paneli (AV-SYS)
Yeniden çalma
CTRL Paneli
AV Sese Geçiş
(PDP Ses’e Geçiş)
görüntüler
Takılı kaydedicinin bir elektronik program
rehberini (EPG) görüntüler
Takılı kaydedicinin bir zamanlayıcılı kaydını
görüntüler
Bir kaydedici is takılı iken geçerli TV kanalın
kayıt işlemini başlatır, ancak yeniden çalmaya
ara verilmiş halde iken, yayına etkin olarak ara
vererek
Takılı kaydedici için kaydı durdurur
Plazma televizyon üzerindeki takılı AV sistemi
için kumanda panelini görüntüler
Plazma televizyon üzerindeki takılı
ya da çalar için kumanda panelini görüntüler
Plazma televizyon ile sesin çıkış yaptığı takılı
AV sistemi arasında geçiş yapar
/
kaydedici
daha
Not
• HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen HDMI Kumandası
işlevleri, bir Pioneer kaydedici, çalar ya da AV sistemi kullanmak
için gereklidir.
•Takılı aygıtlar için işlemlerin tümüne kumanda edilemeyebilir.
• “HDMI Control Setting” (HDMI Kumandası Ayarı) menüsü için
“Input Setting” (Giriş Ayarı)’nda “Off” (Kapalı) seçildiğinde, HDMI
Kumandası menüsü seçilebilir değildir.
• Kaydedilmekte olan program bittiğinde bile, Pause Live TV
menüsünde, kaydetme işlemi otomatik olarak durdurulmaz.
• CTRL Panel (AV-SYS) menüsü sadece, ses; AV sisteminden çıkış
olduğunda, kullanılabilirdir.
• Yeniden çalma CTRL Panel menüsü, takılı kaydedici ya da çalar
çalışmaya hazır olduğunda, seçilebilirdir.
•Aynı zamanda, plazma televizyonun uzaktan kumanda birimi
üzerindeki HDMI CONTROL (HDMI KUMANDASI) düğmesine
basarak HDMI Kumandası menüsünü görüntüleyebilirsiniz.
HDMI
CONTROL
DISC
DVDHDD
NAVI
79
Tu
14. Bölüm
Teletekstin kullanılması
Teletekst İşlevlerinin Kullan ılması
Teletekst nedir?
Teletekst; özel olarak donatılmış televizyon setlerine bilgi ve eğlence
sayfaları yayınlar. Plazma televizyonunuz; TV şebekelerinin yayınladığı
teleteks sinyalleri alır ve izlenebilmesi için grafik formatına kod çözerek
dönüştürür. Haberler, hava durumu ve spor bilgisi, borsa fiyatları ve
gelecek program kısa parçaları; mevcut bir çok servisten birkaçıdır.
Önemli
• Uzun süreli olarak yada her gün kısa sürelerle teleteks sayfalarının
görüntülenmesi, görüntü tutulmasına yol açabilir.
123
456
789
PC
0
INPUT 5
TV/DTV
P
DVD/
SELECT
TV
STB
VCR
DVR
DISC
ENTER
NAVI
HOME MENU
DVD TOP MENU / GUIDE
DVDHDD
RETURN
EXITEPG
HDMI
CONTROL
INFO
SOURCE
MENU
Teletekst temel uns u rlar ını çalıştırma
Teletekst’in açılması ve kapatılması
1 Bir Teletekst programı sağlayan bir TV kanalı ya da harici
giriş kaynağını seçiniz.
2 Teletekst’i (tam ekran) görüntülemek iç in
basınız.
3Sağ ekranda Teletekst’i ve sol ekranda normal görüntüyü
görüntülemek için
•Her m düğmesine bastığınızda, ekran modu yukarıdaki şemada
gösterildiği şekilde değişir.
•Eğer Teletekst sinyali olmayan bir programı seçerseniz, “Cannot
display Teletext.” (Teletekst’i görüntüleyemiyor.) ibaresi belirir.
Teletekst sayfalarının seçilmesi ve çalıştırılması
Teletekst sayfalarını seçmek ve çalıştırmak için aşağıdaki uzaktan
kumanda düğmelerini kullanınız.
Renk (KIRMIZI/YEŞİL/SARI/MAVİ):
Uzaktan kumanda biriminde karşı gelen renge (KIRMIZI/YEŞİL/SARI/
MAVİ) basarak ekranın alt kısmındaki renkli parantezler içinde
görüntülen bir sayfa grubu ya da bloğunu seçebilirsiniz.
0 ila 9:
0 ila 9 düğmelerini kullanarak 100’den 899’e kadar herhangi bir sayfayı
doğrudan seçer.
w / x:
Sayfa numarasını artırmak için w düğmesine basınız.
Sayfa numarasını düşürmek için x düğmesine basınız.
TELETEKST
TELETEKST
m
düğmesine yeniden basınız.
m
düğmesine
80
Tu
k:
Bir sorguya verilen bir yanıt gibi gizli bilgiyi görüntülemek için, k
düğmesine basınız.
Bilgiyi gizlemek için k düğmesine yeniden basınız.
:
Teletekst sayfalarını güncellemeyi durdurmak için, düğmesine
basınız.
Tut modunu serbest bırakmak için düğmesine yeniden basınız.
l:
CEEFAX/FLOF formatı için bir İndeks sayfası görüntüler. TOP formatı
için bir TOP Genel Bakış sayfasını görüntüler.
Not
• Teletekst’i görüntülemeden önce, ekranı tekli ekran moduna geri
döndürünüz.
Alt sayfaların görüntülenmesi
Çok sayıda alt sayfayı iletildiklerinde görüntüleyebilirsiniz.
203203TEXT01:44:37
P-P+LifePromis
01 02 03 04
TOP Genel Bakış’ın görüntülenmesi
TOP Teleteksti alıyorken, bir TOP tekst genel bakışı okuyabilirsiniz.
TOP Over View
BLOCK PAGES
TV PROGRAMS
COLOUR BAR
WEATHER
NEWS
MOVIE
LOCAL
SPORTS
BLOCK 1
BLOCK 2
BLOCK 3
GROUP PAGES
FOOT BALL
BASKETBALL
TENNIS
SKI
JUDO
SWIM
GROUP 1
GROUP 2
GROUP 3
GROUP 4
1 Teletekst’i görüntülemek için m düğmesine basınız.
2 TOP Teletekst’i alıyorken, TOP Genel Bakış’ı görüntülemek
için
l
düğmesine basınız.
3 İstenen sayfa blok ya da grubunu seçmek için
düğmesine basınız ve daha sonra ENTER (GİR) düğmesine
basınız.
/
ve
/
Altyazı sayfalarının görüntülenmesi
Çok sayıda altyazıyı iletildiklerinde görüntüleyebilirsiniz.
1Altyazıyı görüntülemek için [ düğmesine basınız.
Yayın istasyonu tarafından gönderilen bilgi ile altyazı güncellenir.
2 Sonraki mevcut altyazı ekranına erişmek için [ düğmesine
yeniden basınız.
1 Teletekst’i görüntülemek için m düğmesine basınız.
•Eğer alt sayfaları içeren bir sayfa açarsanız, alt sayfalar; otomatik
olarak sıralı halde görüntülenir.
2 Otomatik alt sayfayı değiştirmeden çıkmak için, /
düğmesine basınız.
• / düğmesine basarak alt sayfaları daha sonra elle
değiştirebilirsiniz.
Not
• w / x düğmesine basılması, otomatik alt sayfa değiştirmeyi
durdurur ve karşı gelen düğme işlevini yerine getirir.
• düğmesine basılması, otomatik alt sayfa değiştirmeyi durdurur
ve karşı gelen düğme işlevini yerine getirir.
81
Tu
15. Bölüm
Ek bilgiler
Hata Giderme
SorunOlası çözüm
GENERAL (GENEL)
• Güç yok.
• Sistem; açılamıyor.
• Güç (kaynağı) aniden kapatılıyor.
Sistemin dahili sıcaklığı arttı.
• Sistem; çalıştırılamıyor.• Voltaj hatalı çalışması, statik elektrik, vb. gibi harici etkiler hatalı çalışmaya neden olabilir. Bu durumda,
• Uzaktan kumanda birimi
çalışmıyor.
• Panel sesleri/gürültüleri.• Panelin yarattığı sesler – örneğin, fan motoru gürültüsü, elektrik devresi gürültüsü, cam panel vızıldaması
PICTURE/SOUND (RESİM/SES)
• Ekran karanlık görünür.•Oda Lambası Sensörünün ön tarafında herhangi bir engel olup olmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfalar
• Hiç bir görüntü ve ses yok.• Bir TV kanalı seyretmek istiyor olmanıza karşın kazara video ya da PC için giriş kaynağının seçilip
• Resim yok.•Diğer bileşenlere yapılan ba
• Ses; sağ ve sol arasında tersine
çevriliyor.
• Ses; sadece bir tekli hoparlörden
çıkıyor.
• Güç kablosunun bağlantısı kesik mi? (Bkz. sayfa 18.)
• Plazma televizyon üzerindeki a düğmesi açıldı mı? (Bkz. sayfa 20.)
• Uzaktan kumanda birimi üzerindeki 0 ila 9 ya da a düğmelerine basıp basmadığınızı kontrol ediniz.
(Bkz. sayfa 20.)
•Eğer, sistem üzerindeki göstergesi kırmızı renkte yanarsa, uzaktan kumanda birimi üzerindeki 0 ila 9 ya
da a düğmelerine yada plazma televizyonun üzerindeki STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)
düğmesine basınız.
• Güç kumanda ayarını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 37.)
• Uyku zamanlayıcı ayarını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 56.)
güç kablosunu prizden çıkarıp bir yada iki dakika sonra yeniden taktıktan sonra, sistemi çalıştırınız.
• Uzaktan kumanda birimi üzerindeki TV göstergesi yanık mı? TV modunu seçmek için uzaktan kumanda
birimi üzerindeki SELECT (SEÇ) düğmesine basınız.
• Uzaktan kumanda birimini, plazma televizyon üzerindeki uzaktan kumanda algılayıcıya doğru yönelterek
çalıştırınız. (Bkz. sayfa 19.)
• Piller kutup i
• Pillerin gücü bitmiş mi? Yeni pillerle değiştiriniz. (Bkz. sayfa 19.)
• Onu, güçlü ya da flüoresan aydınlatma altında mı kullanıyorsunuz?
• Bir flüoresan lamba mı uzaktan kumanda algılayıcısını aydınlatıyor?
• Uzaktan kumanda birimi ile uzaktan kumanda algılayıcısı arasında herhangi bir engel olup olmadığını
kontrol ediniz.
bir fosfor tabanlı matris ekranın normal çalışma halidir.
• Enerji Tasarrufu Modu’nu değiştirdiğinizde, panel sesindeki bir değişiklik dikkatinizi çekebilir. Bu normal bir
durumdur.
12 ve 55.)
seçilmediğini kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 21.)
• Çocuk Kilidi ile bloke edilmiş/önlenmiş bir kanalı seçip seçmediğinizi kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 28.)
• Çocuk Kilidini geçici olarak iptal etmek için bir parola giriniz. (Bkz. sayfa 56.)
• HD AV Dönüştürücü takılı olmasa bile, “HD AV Converter” (HDMI Kumandası Ayarı) için “HDMI
Control Setting” (HD AV Dönüştürücü) içinde “Enable” (Etkinleştir)’i seçip seçmediğinizi kontrol
ediniz. Eğer seçtiyseniz “Disable” (Kapat)’ı seçiniz. (Bkz. sayfa 77.)
• Anten ile kablo bağlantısını gözden geçiriniz. (Bkz. sayfa 17.)
•Diğer donatım ile kablo bağlantısını gözden geçiriniz. (Bkz. sayfalar 58 ila 65.)
•Giriş Seç ayarı doğru mu? (Bkz. sayfa 52.)
• Uyumsuz bir PC sinyal girişi mi var? (Bkz. sayfa 61.)
• Hoparlör kablosu bağlantılarının; sağ ve sol arasından tersine çevrilip çevrilmediğini ya da hoparlörlerden
birinin hoparlör kablosunun bağlantısının kesik olup olmadığını kontrol ediniz (sadece PDP-508XD için).
(Bkz. sayfa 13.)
• Balans doğru şekilde ayarlandı mı? (Bkz. sayfa 36.)
şaretlerine (+, –) uygun olarak mı yerleştirildi? (Bkz. sayfa 19.)
ğlantı doğru mu? (Bkz. sayfalar 58 ila 65.)
nı kontrol ediniz. (Bkz.
82
Tu
SorunOlası çözüm
• Ses çıkışı var ancak görüntü yok. • “Energy Save” (Enerji Tasarrufu) için “Picture Off” (Resim Kapalı)’yı seçip seçmediğinizi kontrol ediniz.
• Görüntüler var ancak ses çıkışı
yok.
• Resim kesiliyor.• Görüntü konumu doğru mu? (Bkz. sayfalar 51 ve 52.)
• Tuhaf renk, açık renk, koyu ya da
renk hiza bozukluğu.
• Gecikmeli görüntü sapması.
• Her iki kenardaki parlaklık ve
renk tonu, 4:3 modundaki
merkezdekilerden farklılık
gösterebilir.
HDMI Control (HDMI Kumandası)
• HDMI Kumandası işlevleri
çalışmıyor.
• Hiç bir görüntü ve ses yok.• HDMI Kumandası
• Resim yok.• HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen plazma televizyon ile aygıt arasında bağlant
Bu seçenek seçili durumda iken, ekran; devre dışı bırakılır: sadece ses çıkışı vardır. Ekran gösterimini geri
getirmek için, i + /i – ve e dışında herhangi bir düğmeye basınız. (Bkz. sayfa 37.)
• Asgari ses düzeyini seçip seçmediğinizi kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 22.)
•Giriş kaynağı olarak “INPUT (GİRİŞ
kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 60.)
•Giriş kaynağı olarak PC’yi kullanıyorken, ses ucunun da düzgün şekilde takılı olduğunu kontrol ediniz.
(Bkz. sayfa 61.)
• “INPUT (GİRİŞ) 2” için “COMPONENT” (BİLEŞEN)’i kullanıyorken, ayarların düzgünce girilip
girilmediğini kontrol ediniz. (Bkz. sayfalar 52 ve 58.)
•Doğru ekran boyutu seçildi mi? (Bkz. sayfa 53.)
• Resim tonu nu ayarlayınız. (Bkz. sayfalar 31 ila 35.)
• Oda çok mu parlak? Çok parlak bir odada resim; koyu görünebilir.
• Renk sistemi ayarını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 53.)
• Sabit bir görüntüyü yada oldukça parlak bir görüntüyü belirli bir süre görüntüledikten sonra, eğer ekran o
anda daha karanlık bir sahneye geçecek olur ise, önce görüntü; gecikmeli görü ntü olarak belirebilir.
• Bu durum, birkaç dakika süreyle oldu kça parlak h areketli b ir görüntü oyn atarak düzeltilebilir. B un unla
birlikte, çok uzun süreyle sabit bir görüntü, kalıcı ekran bozulmasına yol açabilir.
• Meydana geldiğinde gecikmeli görüntüyü ortadan kaldıracak
görüntüleyebilirsiniz. (Bkz.
• 4:3 modunda görüntüler yada letterbox görüntüler, uzun sürelerle yada beş on gün içinde kısa sürelere
görüntülenecek olursa, yanma nedeniyle bir gecikmeli görüntü kalabilir. Bu, plazma ekranların bir
özelliğidir.
• Görüntülerin seyrinin tadına, mümkün olduğunda, tam ekran modunda varmanızı tavsiye etmekteyiz. (Bkz.
sayfa 53.)
• Kenar Maskesi ayarı içinde “Brightness Sync.” (Parlaklık Senk.) için “Auto” (Otomatik)’i seçmeniz
tavsiye etmekteyiz. Bu, ana görüntünün parlaklığına gö re gri kenar maskelerinin parlakl ığını ayarlar. (Bkz.
sayfa 55.)
• HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen plazma televizyon ile aygıt arasında bağlantıların düzgünce
yapılıp yapılmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 75.)
• “HDMI Control Setting” (HDMI Kumandası Ayarı) için ayarları düzgüce girip girmediğinizi kontrol
ediniz. (Bkz. sayfa 77.)
• HDMI Kumandası işlevleri için ayarların takılı aygıt(lar) üzerinde çalışır olup olmadığını kontrol ediniz.
Daha ayrıntılı bilgi için, aygıt ile birlikte gelen çalıştırma kitapçığına bakınız.
işlevlerini destekleyen plazma televizyon ile aygıt arasında bağlantıların düzgünce
yapılıp yapılmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 75.)
• HDMI Kumandası Ayarı için ayarları düzgüce girip girmediğinizi kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 77.)
• HD AV Dönüştürücü takılı olmasa bile, “HD AV Converter” (HD AV Dönüştürücü) için “HDMI Control
Setting” (HDMI Kumandası Ayarı) içinde “Enable” (Etkinleştir)’i seçip seçmediğinizi kontrol ediniz.
Eğer seçtiyseniz “Disable” (Kapat)’ı seçiniz. (Bkz. sayfa 77.)
•Eğer “HD AV Converter” (HDMI Kumandası Ayarı) için “HDMI Control Setting” (HD AV
Dönüştürücü) içinde “Enable” (Etkinleştir)’i seçtiyseniz, HD AV Dönüştürücünün INPUT (GİRİŞ)4’e
takılı olup olmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 77.)
yapılıp yapılmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 75.)
• “HDMI Control Setting” (HDMI Kumandası Ayarı) için ayarları düzgüce girip girmediğinizi kontrol
ediniz. (Bkz. sayfa 77.)
) 5”i kullanıyorken, ses ucunun da düzgün şekilde takılı olduğunu
“
sayfa 56
.)
Görüntü Örüntüsü” ekranını
ıların düzgünce
83
Tu
SorunOlası çözüm
• Ses yok.• HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen plazma televizyon ile aygıt arasında bağlantıların düzgünce
• Bir hata iletisi “The device
cannot be operated. Please check
the connection.” (Aygıt
çalıştırılamaz. Lütfen bağlantıyı
gözden geçiriniz.) belirir.
OTHER (DİĞER)
• POWER ON (GÜÇ AÇIK)
göstergesi yada STANDBY (UYKU
MODU) göstergesi hızlı şekilde
yanıp sönüyor.
• USB ucuna takılı harici bir aygıt
çalışmıyor.
• Dijital sabit kameralarda
saklanan fotoğraf verileri, USB
arayüzü aracılığı ile okunamaz.
Aşağıdaki hata kodları ekranda belirirse, çizelgedeki karşı gelen ögeyi kontrol ediniz.
yapılıp yapılmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 75.)
• “HDMI Control Setting” (HDMI Kumandası Ayarı) için ayarları düzgüce girip girmediğinizi kontrol
ediniz. (Bkz. sayfa 77.)
• Bir HDMI ucuna takılı bir HDMI kumandalı AV sisteminiz ve plazma televizyon üzerindeki bir başka
HDMI ucuna takılı kaydedici yada çalarınız olup olmadığını kontrol ediniz. Bu şekilde bağlantı
yaptığınızda, kaydediciden/çalardan gelen ses, plazma televizyon SPDIF ucundan geçmez, bu da AV
sistemine ses gelmemesine neden olur. Bir AV sistemi ve kaydedici ya da çaları kullanıyorken, kaydedici
ya da çaları; AV sistemi giriş ucuna takt
• HDMI Kumandası işlevlerini destekleyen plazma televizyon ile aygıt arasında bağlantıların düzgünce
yapılıp yapılmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 75.)
• “HDMI Control Setting” (HDMI Kumandası Ayarı) için ayarları düzgüce girip girmediğinizi kontrol
ediniz. (Bkz. sayfa 77.)
• Dahili koruyucu devreler, etkinleştirilmiş halde olabilir. Önce, Plazma televizyon üzerindeki a
düğmesini kapatınız ve daha sonra birkaç dakika bekledikten sonra a düğmesine yeniden basarak, güç
kaynağını açınız. Eğer gösterge hala yanıp sönüyorsa, plazma televizyonun güç kablosunu güç prizinden
çekiniz. Bir iki dakika bekleyip daha sonra plazma televizyonu yeniden fişe takınız. Eğer bu sorunu
çözmez ise, lütfen bir Pioneer Servis Merkezi ile temasa geçiniz. Bunlar, her ülke için garanti belgenizde
liste halinde verilmiştir. Diğer bir seçenek olarak, irtibat bilgileri için Pioneer Web sitesine (arka kapak
sayfasına bakınız) bakınız.
•Aygıtın ekrana takılabilir olup olmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 66.)
• USB kablosunu yeniden tak
•Bağlantı için, 5 metreden daha kısa bir USB kablosu kullanınız. (Bkz. sayfa 66.)
• USB kablosunun düzgün şekilde takılı olup olmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 66.)
• Önce, plazma televizyon üzerinde a düğmesini kapatınız ve daha sonra harici aygıtının doğru şekilde
çalışıp çalışmadığını kontrol etmek için onu yeniden açınız/çalıştırınız.
•USB aygıtı yeniden çalıştırıldıktan sonra, harici ayg ıtının doğru şekilde çalışı
• Dijital sabit kameranın görüntü modunda olup olmadığını kontrol ediniz.
• Dijital sabit kamera ile birlikte sağlanan talimat kitapçığına bakınız.
•Aygıtın ekrana takılabilir olup olmadığını kontrol ediniz. (Bkz. sayfa 66.)
• Dijital sabit kameranın açık olup olmadığını kontrol ediniz.
ınız. (Bkz. sayfa 66.)
ığınızdan emin olunuz.
p çalışmadığını kontrol ediniz.
KodİletiKontrol
SD04 ve SD11 Powering off. Internal temperature too high.
Check temperature around PDP.
(Güç kaynağı kapanıyor. Dahili sıcaklık çok yüksek.
PDP etrafındaki sıcaklığı kontrol ediniz.)
SD05(PDP-508XD)
Internal protection circuit turns the system off.
Is there a short in speaker cable?
(Dahili koruma devresi, sistemi kapatıyor. Hoparlör
kablosunda bir kısa devre mi var?)
(PDP-428XD)
Internal protection circuit turns the system off.
(Dahili koruma devresi, sistemi kapatıyor.)
Plazma televizyon çevre sıcaklığını yüksek olup olmadığını kontrol
ediniz.
Plazma televizyon ile hoparlörler arasındaki hoparlör kablo
bağlantılarını kontrol ediniz.
Bir Pioneer Servis Merkezi’ne başvurunuz. Bunlar, her ülke için
garanti belgenizde liste halinde verilmiştir. Diğer bir seçenek
olarak, irtibat bilgileri için Pioneer Web sitesine (arka kapak
sayfasına bakınız) bakınız.
84
Tu
15 pimli mini D-alt konektör için sinyal adları
Pim no.Sinyal adıPim no.Sinyal adı
1R (KIRMIZI)9+5 V
2G (YEŞİL)10GND (toprak)
3B (MAVİ)11Takılı değil
4Takılı değil12SDA
5Takılı değil13HD
6GND (toprak)14VD
7GND (toprak)15SCL
8GND (toprak)
85
Tu
SCART pim atamaları
Çeşitli ses ve video cihazları, SCART uçları aracılığı ile takılabilir.
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
SCART (INPUT 1) (GİRİŞ)
1Ses sağ çıkışı2Ses sağ girişi3Ses sol çıkışı
4Ses için ortak toprak5Mavi için toprak6Ses sol girişi
7Mavi girişi8Ses-görüntü kumandası9Yeşil için toprak
10 Kullanılmıyor11 Yeşil girişi12 Kullanılmıyor
13 Kırmızı için toprak14 Kırmızı/Yeşil/Mavi kumanda için toprak15 Kırmızı girişi
16 Kırmızı/Yeşil/Mavi kumanda17 Görüntü çık
19 Görüntü çıkışı20 Görüntü girişi21 Fiş koruması
SCART (INPUT 2) (GİRİŞ)
1Ses sağ çıkışı2Ses sağ girişi3Ses sol çıkışı
4Ses için ortak toprak5Toprak6Ses sol girişi
7Kullanılmıyor8Ses-görüntü kumandası9Toprak
10 AV bağlantısı kontrolü11 Kullanılmıyor12 Kullanılmıyor
13 Toprak14 Toprak15 Renk düzeyi S-Video girişi
16 Kullanılmıyor17 Görüntü çıkışı için toprak18 Görüntü girişi/S-Video girişi için toprak
19 Görüntü çıkışı20 Görüntü giriş/S-Video giriş
ışı için toprak18 Görüntü giriş için toprak
21 Fiş koruması
SCART (INPUT 3) (GİRİŞ)
1Ses sağ çıkışı2Ses sağ girişi3Ses sol çıkışı
4Ses için ortak toprak5Mavi için toprak6Ses sol girişi
7Mavi girişi8Ses-görüntü kumandası9Yeşil için toprak
10 AV bağlantısı kontrolü11 Yeşil girişi12 Kullanılmıyor
13 Kırmızı için toprak14 Kırmızı/Yeşil/Mavi kumanda için toprak15 Renk düzeyi S-Video girişi
16 Kırmızı/Yeşil/Mavi kumanda17 Görüntü çıkışı için toprak
19 Görüntü çıkışı20 Görüntü giriş/S-Video giriş21 Fiş koruması
18 Görüntü girişi/S-Video girişi için toprak
86
Tu
Ticari markalar
• SRS Labs, Inc.’nin bir ticari markasıdır
• WOW teknoloji SRS Labs, Inc. lisansının bir parçasıdır
• Bu ürün; NEC Corporation tarafından lisanslanan FontAvenue
FontAvenue; NEC Corporation’ın bir ticari markasıdır.
• DDC; Video Electronics Standards Association’ın bir ticari markasıdır.
• HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface (Yüksek Netlikli ÇokluOrtam Arayüzü); HDMI Licensing LLC’ın ticari markaları
ve tescilli ticari markalarıdır.
• Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir. “Dolby” ve çift D sembolü, Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır.
• Şirket ya da kuruluşların adları; ilgili şirket ya da kuruluşların ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.
®
fontlarını içerir.
87
Tu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.