Это устройство содержит лазерный диод, превышающий класс 1. Для обеспечения безопасной эксплуатации не удаляйте крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь изделия.
Обслуживание этого изделия должно осуществляться квалифицированными специалистами.
На Вашем проигрывателе присутствует следующая
этикетка.
Расположение: Задняя панель проигрывателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗ-
ГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Это изделие отвечает Директиве о Низком Напряжении
(73/23/ЕЕС). Директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС) и
Директиве Маркировки СЕ (93/68/ЕЕС).
Этот проигрыватель предназначен для потребительского
использования. Если проигрыватель используется в коммерческих целях (например, в течение длительного периода времени в ресторане), гарантия на него не распространяется. Этот проигрыватель не может воспроизводить
видео компакт-диски, VIDEO CD, графические компактдиски, диски DVD и CD-ROM.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О КАБЕЛЕ ПИТАНИЯ
Берите кабель только за штепсель. При отсоединении кабеля
не тяните за сам кабель, и никогда не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками, так как это может привести к
короткому замыканию или поражению током. Не помещайте это устройство, предметы мебели и пр. на кабель питания, а также не защемляйте кабель. Никогда не завязывайте
кабель узлом и не связывайте его с другими кабелями. Кабель питания должен быть проложен таким образом, чтобы
на него никто не наступал. Поврежденный кабель может
вызвать возгорание или привести к поражению током. Время от времени проверяйте целостность кабеля. Если кабель
поврежден, обратитесь в ближайший авторизованный центр
Pioneer или к Вашему дилеру за запасным кабелем.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ STANDBY/ON ПОДКЛЮЧЕН ВТОРИЧНО И
ТЕМ САМЫМ НЕ ОТДЕЛЯЕТ УСТРОЙСТВО ОТ ИСТОЧНИКА
ПИТАНИЯ В РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ.
2
СОДЕРЖАНИЕ
Размещение
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ ........ 4
Установите проигрыватель в хорошо проветриваемом
месте, в котором он не будет подвергаться воздействию высокой температуры или влажности.
Не устанавливайте проигрыватель туда, где на него будут
попадать прямые солнечные лучи, а также около печей и
обогревателей. Чрезмерная температура может неблагоприятно сказаться на корпусе и внутренних деталях проигрывателя. Установка проигрывателя в сыром или пыльном месте может также привести к поломке или несчастному случаю. (Старайтесь не устанавливать проигрыватель на кухне и
в других подобных местах, где он будет подвергаться воздействию копоти, пара и теплового излучения.)
Не устанавливайте проигрыватель на неустойчивую подставку, а также на неровную или наклонную поверхность.
Символ молнии внутри равностороннего треугольника призван обратить внимание пользователя на наличие внутри корпуса изделия достаточно
высокого «опасного напряжения», которое может
стать причиной возникновения опасности поражения электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ) АППАРАТА. ВНУТРИ АППАРАТА НЕТ
ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ МОГЛИ БЫ БЫТЬ ЗАМЕНЕНЫ
САМИМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ПРОИЗВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СЕРВИСНЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника призван обратить внимание пользователя на наличие важных инструкций по эксплуатации или техническому
обслуживанию в руководстве, прилагаемом
к аппарату.
Вы можете подключить к этому устройству другой 301дисковый проигрыватель PD-F1007 для создания 602-дискового устройства для смены компакт-дисков. Вы можете управлять даже большим числом компакт-дисков.
YY
Y Благодаря отдельному отсеку для диска
YY
возможно непосредственное воспроизведение одного диска
PD-F1007 оборудован одиночным отсеком для диска, позволяющим Вам прослушивать диск, не установленный в
стойке. Более того, ключ приоритета делает использование функции непосредственного воспроизведения еще
более удобной.
YY
Y Совместимость с системой CD TEXT для
YY
автоматического сохранения и отображения названий дисков
Кроме функции ввода называния диска, проигрыватель
PD-F1007 также совместим с системой CD TEXT. Использование точечно-матричного дисплея делает управление
дисками более удобным.
YY
Y Вы можете вводить названия при помощи
YY
клавиатуры IBM-совместимого компьютера, а также при помощи полученного в
комплекте пульта дистанционного управления.
YY
пользования всех возможностей проигрывателя
PD-F1007 оборудован тремя режимами прослушивания
(Все, Одиночный и Пользовательский) с десятью пользовательскими файлами, а также кнопкой непосредственного перехода для еще большего удобства. К тому же,
диск настройки на основном устройстве еще больше упрощает поиск дисков, ввод названий и пр.
YY
Y Преобразование Legato Link
YY
Эта функция служит для более точного отображения исходного звука по сравнению с другими моделями.
YY
Y Функция обнаружения диска
YY
Когда кожух закрывается, устройство автоматически определяет, загружен диск или нет.
YY
Y Энергоэкономичный дизайн
YY
Это устройство разработано таким образом, что потребление энергии в режиме ожидания сведено к минимуму.
Для получения информации о потреблении энергии в
режиме ожидания ознакомьтесь с техническими характеристиками на странице 31.
Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия Pioneer.
В целях обеспечения правильной эксплуатации, пожалуйста,
внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. По окончании прочтения инструкции положите ее в безопасное место и используйте ее для справок в дальнейшем.
В некоторых странах или регионах форма штепселя питания
и розетки сети питания может отличаться от приведенной
на иллюстрациях. Тем не менее, способы подключения и эксплуатации устройства остаются теми же.
4
ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТАЦИИ
1 Пульт дистанционного управления х 1
2 Батарейки размера АА/R6P х 2
3 Аудио кабель х 1
4 Кабель клавиатуры х 1
5 Управляющий кабель х 1
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК В ПУЛЬТ
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Откройте крышку отсека для батареек на задней части пульта дистанционного управления и установите батарейки, следя за соответствием полюсов ª è ·.
Примечания!!
N В целях предотвращения протечки батареек удаляйте ба-
тарейки, если они не используются в течение значительного периода времени (месяц и более). В случае протечки
тщательно вытрите жидкость внутри отсека для батареек и
замените батарейки на новые.
N Не кладите книги и прочие предметы на пульт дистанци-
онного управления, так как это может вызвать непреднамеренное срабатывание кнопок, что приведет к быстрой
разрядке батареек.
Неправильное использование батареек может привести
к тому, что батарейки начнут протекать или лопнут. Всегда соблюдайте следующие меры предосторожности:
А.При установке батареек в отсек для батареек всегда
следите за соответствием положительного ª и отрицательного · полюсов батареек и маркировки внут-
ри отсека для батареек.
В. Никогда не смешивайте новые батарейки с использо-
ванными.
С. В зависимости от производителя напряжение у бата-
реек одинакового размера может различаться. Не
смешивайте батарейки различных производителей.
5
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
Предостережения, касающиеся установки
N Установка и продолжительное использование проигрывателя ком-
пакт-дисков на устройстве, излучающем тепло, например, на усилителе, приводит к ухудшению характеристик проигрывателя. Старайтесь не устанавливать проигрыватель на устройства, излучающие
тепло.
N Устанавливайте этот проигрыватель компакт-дисков как можно
дальше от тюнеров и телевизоров. Проигрыватель компакт-дисков,
расположенный около таких устройств, может вызвать помехи или
ухудшение качества изображения.
N Эти помехи особенно заметны при использовании комнатной ан-
тенны. В этом случае Вы можете воспользоваться уличной антенной
или отключить питание проигрывателя компакт-дисков.
N Пожалуйста, установите это устройство на ровную поверх-
ность.
Чистка проигрывателя
Для чистки проигрывателя воспользуйтесь мягкой сухой тканью. Для
удаления въевшейся грязи смочите мягкую тряпку в слабом растворе
чистящего средства (одна часть чистящего средства на 5 или 6 частей
воды), тщательно ее выжмите и удалите грязь. Затем протрите поверхность насухо при помощи сухой ткани. Не используйте сильных химических средств, например, бензина и растворителей, которые опасны
для этого устройства.
Хранение дисков
N Диски производятся из того же материала, что и обычные аналого-
вые грампластинки. Следите за тем, чтобы диски не сгибались: всегда храните диски в их коробках вертикально, не храните их в условиях чрезмерно высокой температуры или влажности, а также при
чрезмерно низкой температуре. Старайтесь не оставлять диски в автомобиле, так как салон автомобиля, стоящего под прямыми солнечными лучами, очень сильно нагревается.
N Всегда читайте и соблюдайте меры предосторожности, указанные
на этикетках дисков.
Конденсация
Когда это устройство переносится из холодной среды в теплую, или
при резком возрастании температуры в помещении внутри проигрывателя может образоваться конденсация, препятствующая его функционированию. В этом случае выждите около часа или повышайте
температуру в помещении постепенно.
Чистка линз проигрывателя компакт-дисков
При нормальной эксплуатации линзы проигрывателя компакт-дисков
загрязниться не могут. Тем не менее, если по какой-либо причине это
произошло, и функционирование проигрывателя нарушено вследствие загрязнения линз, обратитесь в ближайший авторизованный
центр обслуживания Pioneer. В продаже имеются средства для чистки
линз проигрывателей компакт-дисков, но при их использовании необходимо соблюдать осторожность, чтобы не допустить повреждения
линз.
Это устройство служит для воспроизведения компакт-дисков, несущих маркировку, показанную ниже. Не используйте диски других типов, так как это может привести к неполадками или неисправности.
N При установке дисков не прикасайтесь к записанной поверхности.
Держите диск за края, или за края и за центральное отверстие.
N Не наклеивайте этикетки или бумагу на записанную поверхность.
Также не царапайте и не повреждайте этикетку.
N Внутри проигрывателя диск вращается на высокой скорости. Не ис-
пользуйте поврежденные (треснувшие или деформированные) диски.
N Не воспроизводите на этом устройстве диски особой формы (то
есть диски, форма которых отличается от окружности, например,
диски в форме сердца и пр.). Это может привести к неполадкам.
Чистка и забота о компакт-дисках
N Наличие отпечатков пальцев или грязи на поверхности диска не
влияет непосредственно на записанный сигнал, но в зависимости от
степени загрязнения яркость света, отраженного от записанной поверхности, может быть снижена, что приводит к ухудшению качества звучания. Поддерживайте чистоту Ваших дисков, аккуратно
протирая их мягкой тканью в направлении от центра к краям.
N Если диск сильно загрязнился, смочите мягкую ткань в воде, тщательно
ее выжмите и аккуратно сотрите грязь, а затем удалите все остатки
воды другой мягкой сухой тканью.
N Не очищайте диски при помощи чистящих или антистатических
средств. Также никогда не пользуйтесь бензином, растворителями
или другими сильными химикатами, так как это может привести к
повреждению поверхности диска.
Транспортировка
При возможной транспортировке этого устройства в будущем удалите
все диски из стойки. Выключите переключатель STANDBY, дождитесь,
пока сообщение “OFF” не исчезнет с дисплея, затем отсоедините кабель питания.
Предостережения, касающиеся использования
оптоволоконных кабелей
N Вставляйте штекер оптоволоконного кабеля в разъем до конца.
N Старайтесь не перегибать кабель. При сворачивании кабеля для
хранения следите за тем, чтобы диаметр катушки составлял не менее 15 см.
N Используйте оптоволоконный кабель длиной 3 метра или меньше.
N Защищайте штекеры оптоволоконного кабеля от царапин и пыли.
N Если это устройство не подключено при помощи оптоволоконного
кабеля, на гнездах оптического цифрового выхода всегда должен
иметься пылезащитный колпачок.
6
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Перед началом подключения отключите все устройства
и выключите их из розетки.
Y Обычное подключение
Стереофонический
усилитель
Белый
Аудио
кабель
Красный
Красный
Оптоволоконный кабель
Кассетная дека
Кабель синхронизации CD-DECK SYNCHRO
Белый
A Выполнение подключений
1 Подключите гнезда OUTPUT этого устройства к гнездам вхо-
да (CD или AUX) на усилителе. Подключайте белый штекер
к левому гнезду (L), а красный – к правому гнезду (R).
NНе подключайте это устройство к гнездам PHONO на уси-
лителе, так как звук будет искажен, и нормальное вос-
произведение не будет возможно.
2 Подключите кабель питания к розетке сети питания.
NВставляйте штепсель в розетку до конца.
Примечание!!
Если Вы подключите кабель питания к “переключаемому”
разъему переменного тока на усилителе, Вы не сможете
пользоваться функцией памяти этого устройства.
B Подключение оптоволоконного кабеля
Это устройство может быть подключено к усилителю, оборудованному оптическим цифровым гнездом.
1. Удалите пылезащитный колпачок с гнезда DIGITAL OUT
OPTICAL на этом устройстве.
2. Воспользуйтесь оптоволоконным кабелем для подключе-
ния гнезда DIGITAL OUT OPTICAL на этом устройстве к
гнезду оптического входа на усилителе.
NСовместите штекер оптоволоконного кабеля с оптичес-
ким цифровым гнездом и вставьте штекер до конца.
Для подключения оптического цифрового гнезда воспользуйтесь продающимся отдельно оптическим цифровым кабелем.
Кабель
питания
C Функция синхронизации с кассетной декой
Если у Вас есть кассетная дека Pioneer, оборудованная функцией синхронизации компакт-диск/дека, соедините гнезда
CD-DECK SYNCHRO на проигрывателе компакт-дисков и кассетной деке. Это позволит Вам осуществлять синхронизированную запись компакт-диска на кассету.
NДля получения более подробной информации о подклю-
чении и использовании этой функции обратитесь к инструкциям для кассетной деки.
NКабель CD-DECK SYNCHRO не входит в комплект проиг-
рывателя компакт-дисков.
NДля синхронизированной записи нескольких компакт-
дисков воспользуйтесь режимом запрограммированного
воспроизведения (для получения информации о запрограммированном воспроизведении обратитесь на страницу 20).
Примечание!!
Для работы функции синхронизированной записи компактдиск/кассета требуется, чтобы кабель выхода был подключен
к стереофоническому усилителю.
7
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Y При подключении другого PD-F1007 для создания 602-дискового устройства для смены компакт-дис-
ков выполните обычное подключение, а затем подключение, показанное ниже.
Стерео усилитель
Аудио кабель
Ведомое устройство
Ведущее
Управляющий кабель
D Подключение другого PD-F1007
При этом подключении аудио сигналы выводятся с одного
PD-F1007 (ведущее устройство) на другой PD-F1007 (ведомое
устройство), а компакт-диски, установленные в другой PDF1007 (ведомое устройство) нумеруются как 301-600, так что
Вы можете пользоваться этим блоком как одним 602-дисковым устройством для смены компакт-диска. Вы можете осуществлять управление при помощи одного пульта дистанционного управления.
устройство
1 Воспользуйтесь аудио кабелем для соединения гнезда
SLAVE LINE IN на ведущем устройстве (первый PD-F1007)
с гнездом LINE OUT на ведомом устройстве (второй
PD-F1007).
2 Воспользуйтесь управляющим кабелем для соединения
гнезда MASTER OUT на ведущем устройстве (первый
PD-F1007) с гнездом SLAVE IN на ведомом устройстве
(второй PD-F1007).
Примечания:
N Вы не можете использовать отдельный держатель диска
на ведомом блоке при помощи органов управления на ведущем блоке или пульта дистанционного управления. При
использовании отдельного держателя диска на ведомом
устройстве, пожалуйста, используйте органы управления
на ведомом устройстве.
N При соединении двух устройств PD-F1007 подключайте
разъемы дистанционного управления системой и синхронизации с кассетной декой только на ведущем устройстве.
N При использовании двух соединенных устройств PD-F1007
убедитесь в том, что питание обоих устройств включено.
N Если ведомое устройство не подключено, отсоедините ка-
áåëü.
8
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Примечания по использованию двух устройств PD-F1007
YY
Y Использование
YY
NВсегда включайте питание обоих устройств.
NОсуществите оптическое цифровое подключение ведущего и ведомого устройств.
NИспользуйте разъемы CONTROL IN/OUT и CD-DECK SYNCHRO только на ведущем устройстве.
YY
Y Дистанционное управление
YY
NИспользование отдельного отсека для компакт-диска на ведомом устройстве при помощи пульта дистанционного управ-
ления невозможно. Пользуйтесь органами управления на ведомом устройстве.
NКнопки пульта дистанционного управления DISC (-/+), 1, ¡, 4, ¢, 7, 8, 3 используются для управления текущим ус-
тройством.
YY
Y Эксплуатация
YY
NПрограмма воспроизведения не может включать фрагменты или диски на разных устройствах.
NПри соединении двух устройств, диски на ведущем устройстве нумеруются с 1 по 300, а на ведомом устройстве – с 301 по
600. Пользовательские файлы нумеруются на ведущем устройстве с 1 по 10, а на ведомом устройстве – с 11 по 20.
YY
Y Эстафетное воспроизведение (после завершения воспроизведения на ведущем устройстве
Отключение, режим ожидания и сохранение содержимого памяти
При отключении питания имеются следующие различия:
Наличие питания на
основном устройстве
Переключатель питания
основного устройства
Кнопка STANDBY/ON на
пульте дистанционного
управления
* В это время устройство потребляет менее 2 Вт мощности.
* Если проигрыватель работает в режиме ожидания (включается при помощи переключателя питания на пульте дистанционного
управления), то содержимое памяти сохраняется (на основном устройстве должен гореть индикатор STANDBY).
Все питание отключено. Невозможно.Стирается примерно че-
Некоторое питание
подается.*
Дистанционное
управление
Возможно.Не стирается.Остается гореть.
Сохранение содержимого
памяти
рез месяц.
Индикатор STANDBY
Гаснет
Подключение клавиатуры
Y Разъем для подключения клавиатуры на этом устройстве предназначен
для американской/английской клавиатуры. При использовании клавиа-
туры другого региона будьте внимательны, так как значения кнопок
могут не совпадать.
Если Ваша клавиатура отличается от показанной ниже, пожалуйста,
воспользуйтесь полученными в комплекте наклейками. Возможно, бо-
лее удобно будет наклеить их на имеющиеся в продаже прозрачные
обложки для клавиатуры, так как при использовании клавиатуры с
компьютером эту обложку легко удалить.
Y Для подключения клавиатуры воспользуй-
тесь шестиконтактным гнездом мини-DIN.
При приобретении клавиатуры обратите
внимание, чтобы она была совместима с
таким разъемом.
Разъем DIN
< Американская/английская клавиатура >
1 +KBD DATA
2 Зарезервировано
3 Заземление
4 +5,0 В постоянного
тока
5 +KBD CLK
6 Зарезервировано
Экранированная рамка с заземлением
9
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАЦИИ
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
N В скобках указаны номера страниц для справок.
1 Индикатор STANDBY (12, 14)
2 Переключатель POWER (12, 14)
3 Кнопка MODE (12, 17)
4 Кнопка CLEAR (17, 20)
5 Кнопка PROGRAM (20)
6 Кнопка RANDOM (22)
7 Кнопка TIME/CHARA (17, 23, 25)
8 Кожух (16)
9 Кнопки DIRECT CUSTOM (17)
0 Диск настройки (16, 20)
- Кнопка ENTER (25, 29)
= Кнопка TITLE/INPUT (25)
~ Кнопка TITLE/SEARCH (29, 31)
! Кнопка TITLE/DISPLAY (29)
@ Кнопка остановки (7) (14, 20)
# Кнопка воспроизведения/паузы (12, 20, 23)
$ Сенсор дистанционного управления (11)
% Кнопка SINGLE LOADER ACCESS (16)
^ Кнопка SINGLE LOADER PLAY (16)
& Кнопки поиска фрагмента/ручного поиска (в обрат-
1 Горит во время случайного воспроизведения.
2 Горит во время воспроизведения компакт-диска.
3 Мигает во время просмотра диска, прокрутки на-
звания диска и ввода названия диска.
4 Мигает во время просмотра фрагментов и про-
крутки названия фрагмента.
5 Загорается, когда нажата кнопка BEST.
6 Горит, когда отображается оставшееся время.
7 Горит во время программирования и воспроизве-
дения пользовательских групп дисков.
8 Горит в режиме паузы.
9 Загорается, когда Вы выбираете режим воспроиз-
ведения.
0 Горит во время воспроизведения диска CD TEXT
- Горит во время повторного воспроизведения.
= Мигает во время поиска диска.
~ Мигает, когда нажата кнопка PREVIOUS.
! Загорается, когда нажата кнопка PROGRAM (PGM).
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.