Pioneer PD-F1007 Service Manual

ПРОИГРЫВАТЕЛЬ КОМПАКТ-ДИСКОВ
ФАЙЛОВОГО ТИПА
PD-F1007
Инструкции по эксплуатации
ÌÅ20
ВНИМАНИЕ
Это устройство содержит лазерный диод, превыша­ющий класс 1. Для обеспечения безопасной эксплу­атации не удаляйте крышки и не пытайтесь про­никнуть внутрь изделия. Обслуживание этого изделия должно осуществлять­ся квалифицированными специалистами.
На Вашем проигрывателе присутствует следующая этикетка.
Расположение: Задняя панель проигрывателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗ-
ГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТ­РОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Это изделие отвечает Директиве о Низком Напряжении (73/23/ЕЕС). Директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС) и Директиве Маркировки СЕ (93/68/ЕЕС).
Этот проигрыватель предназначен для потребительского использования. Если проигрыватель используется в ком­мерческих целях (например, в течение длительного пери­ода времени в ресторане), гарантия на него не распрост­раняется. Этот проигрыватель не может воспроизводить видео компакт-диски, VIDEO CD, графические компакт­диски, диски DVD и CD-ROM.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О КАБЕЛЕ ПИТАНИЯ
Берите кабель только за штепсель. При отсоединении кабеля не тяните за сам кабель, и никогда не прикасайтесь к кабе­лю питания мокрыми руками, так как это может привести к короткому замыканию или поражению током. Не помещай­те это устройство, предметы мебели и пр. на кабель пита­ния, а также не защемляйте кабель. Никогда не завязывайте кабель узлом и не связывайте его с другими кабелями. Ка­бель питания должен быть проложен таким образом, чтобы на него никто не наступал. Поврежденный кабель может вызвать возгорание или привести к поражению током. Вре­мя от времени проверяйте целостность кабеля. Если кабель поврежден, обратитесь в ближайший авторизованный центр Pioneer или к Вашему дилеру за запасным кабелем.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ STANDBY/ON ПОДКЛЮЧЕН ВТОРИЧНО И ТЕМ САМЫМ НЕ ОТДЕЛЯЕТ УСТРОЙСТВО ОТ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ В РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ.
2
СОДЕРЖАНИЕ
Размещение
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ ........ 4
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С
ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ ................................................................... 6
ПОДКЛЮЧЕНИЯ ......................................................................... 7
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАЦИИ ............................... 10
КАК ЗАГРУЖАТЬ ДИСКИ ........................................................ 12
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Прослушивание по порядку, начиная с первого
фрагмента ........................................................................... 14
Выбор диска и фрагмента ................................................ 15
Выбор режима воспроизведения .................................... 15
Воспроизведение диска, не установленного в стойку ... 16 Как открывать и закрывать кожух во время
воспроизведения ................................................................ 16
Включение воспроизведения с определенного диска ... 16
Воспроизведение желаемого фрагмента ...................... 16
Сохранение последнего диска в памяти ........................ 16
ПРОЧИЕ ОПЕРАЦИИ
Программирование и воспроизведение только тех
дисков, которые Вы желаете прослушивать .................. 17
Поиск дисков, воспроизведенных недавно ................... 19
Сохранение Ваших любимых фрагментов в памяти ... 19 Программирование дисков/фрагментов для
воспроизведения в желаемой последовательности .... 20
Воспроизведение фрагментов/дисков в случайной
последовательности........................................................... 22
Быстрый просмотр фрагментов на диске ..................... 23
Повторное воспроизведение ........................................... 24
Использование кнопки TIME/CHARA ............................... 24
Присвоение названия диску ............................................. 25
Присвоение названия группе CUSTOM .......................... 28
Изменения названия диска .............................................. 28
Отображение названий дисков и имен исполнителей ... 28 Поиск желаемого диска по его названию или имени
исполнителя ........................................................................ 29
Установите проигрыватель в хорошо проветриваемом месте, в котором он не будет подвергаться воздей­ствию высокой температуры или влажности.
Не устанавливайте проигрыватель туда, где на него будут попадать прямые солнечные лучи, а также около печей и обогревателей. Чрезмерная температура может неблагоп­риятно сказаться на корпусе и внутренних деталях проигры­вателя. Установка проигрывателя в сыром или пыльном ме­сте может также привести к поломке или несчастному слу­чаю. (Старайтесь не устанавливать проигрыватель на кухне и в других подобных местах, где он будет подвергаться воз­действию копоти, пара и теплового излучения.) Не устанавливайте проигрыватель на неустойчивую подстав­ку, а также на неровную или наклонную поверхность.
ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ........................................... 30
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ........................................ 31
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Символ молнии внутри равностороннего треу­гольника призван обратить внимание пользовате­ля на наличие внутри корпуса изделия достаточно высокого «опасного напряжения», которое может стать причиной возникновения опасности пораже­ния электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИ­ЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАД­НЮЮ СТЕНКУ) АППАРАТА. ВНУТРИ АППАРАТА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ МОГЛИ БЫ БЫТЬ ЗАМЕНЕНЫ САМИМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИ­ВАНИЕ ДОЛЖНО ПРОИЗВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИ­ФИЦИРОВАННЫМ СЕРВИСНЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
Восклицательный знак внутри равносторон­него треугольника призван обратить внима­ние пользователя на наличие важных инст­рукций по эксплуатации или техническому обслуживанию в руководстве, прилагаемом к аппарату.
3
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
YY
Y Масса удобных функций для полного ис-
ВОТ ЧТО ВЫ МОЖЕТЕ!
YY
Y Новый механизм рулеточного типа позво-
YY
ляет устанавливать до 301 компакт-диска.
YY
Y При соединении с другим 301-дисковым
YY
проигрывателем компакт-дисков воз­можно воспроизведение 602 дисков
Вы можете подключить к этому устройству другой 301­дисковый проигрыватель PD-F1007 для создания 602-дис­кового устройства для смены компакт-дисков. Вы може­те управлять даже большим числом компакт-дисков.
YY
Y Благодаря отдельному отсеку для диска
YY
возможно непосредственное воспроизве­дение одного диска
PD-F1007 оборудован одиночным отсеком для диска, по­зволяющим Вам прослушивать диск, не установленный в стойке. Более того, ключ приоритета делает использова­ние функции непосредственного воспроизведения еще более удобной.
YY
Y Совместимость с системой CD TEXT для
YY
автоматического сохранения и отображе­ния названий дисков
Кроме функции ввода называния диска, проигрыватель PD-F1007 также совместим с системой CD TEXT. Использо­вание точечно-матричного дисплея делает управление дисками более удобным.
YY
Y Вы можете вводить названия при помощи
YY
клавиатуры IBM-совместимого компьюте­ра, а также при помощи полученного в комплекте пульта дистанционного управ­ления.
YY
пользования всех возможностей проиг­рывателя
PD-F1007 оборудован тремя режимами прослушивания (Все, Одиночный и Пользовательский) с десятью пользо­вательскими файлами, а также кнопкой непосредствен­ного перехода для еще большего удобства. К тому же, диск настройки на основном устройстве еще больше уп­рощает поиск дисков, ввод названий и пр.
YY
Y Преобразование Legato Link
YY
Эта функция служит для более точного отображения ис­ходного звука по сравнению с другими моделями.
YY
Y Функция обнаружения диска
YY
Когда кожух закрывается, устройство автоматически оп­ределяет, загружен диск или нет.
YY
Y Энергоэкономичный дизайн
YY
Это устройство разработано таким образом, что потреб­ление энергии в режиме ожидания сведено к минимуму. Для получения информации о потреблении энергии в режиме ожидания ознакомьтесь с техническими характе­ристиками на странице 31.
Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия Pioneer. В целях обеспечения правильной эксплуатации, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. По окон­чании прочтения инструкции положите ее в безопасное мес­то и используйте ее для справок в дальнейшем. В некоторых странах или регионах форма штепселя питания и розетки сети питания может отличаться от приведенной на иллюстрациях. Тем не менее, способы подключения и эк­сплуатации устройства остаются теми же.
4
ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТАЦИИ
1 Пульт дистанционного управления х 1 2 Батарейки размера АА/R6P х 2 3 Аудио кабель х 1 4 Кабель клавиатуры х 1 5 Управляющий кабель х 1
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК В ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Откройте крышку отсека для батареек на задней части пуль­та дистанционного управления и установите батарейки, сле­дя за соответствием полюсов ª è ·.
Примечания!!
N В целях предотвращения протечки батареек удаляйте ба-
тарейки, если они не используются в течение значительно­го периода времени (месяц и более). В случае протечки тщательно вытрите жидкость внутри отсека для батареек и замените батарейки на новые.
N Не кладите книги и прочие предметы на пульт дистанци-
онного управления, так как это может вызвать непредна­меренное срабатывание кнопок, что приведет к быстрой разрядке батареек.
Неправильное использование батареек может привести к тому, что батарейки начнут протекать или лопнут. Все­гда соблюдайте следующие меры предосторожности: А.При установке батареек в отсек для батареек всегда
следите за соответствием положительного ª и отри­цательного · полюсов батареек и маркировки внут- ри отсека для батареек.
В. Никогда не смешивайте новые батарейки с использо-
ванными.
С. В зависимости от производителя напряжение у бата-
реек одинакового размера может различаться. Не смешивайте батарейки различных производителей.
5
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
Предостережения, касающиеся установки
N Установка и продолжительное использование проигрывателя ком-
пакт-дисков на устройстве, излучающем тепло, например, на усили­теле, приводит к ухудшению характеристик проигрывателя. Старай­тесь не устанавливать проигрыватель на устройства, излучающие тепло.
N Устанавливайте этот проигрыватель компакт-дисков как можно
дальше от тюнеров и телевизоров. Проигрыватель компакт-дисков, расположенный около таких устройств, может вызвать помехи или ухудшение качества изображения.
N Эти помехи особенно заметны при использовании комнатной ан-
тенны. В этом случае Вы можете воспользоваться уличной антенной или отключить питание проигрывателя компакт-дисков.
N Пожалуйста, установите это устройство на ровную поверх-
ность.
Чистка проигрывателя
Для чистки проигрывателя воспользуйтесь мягкой сухой тканью. Для удаления въевшейся грязи смочите мягкую тряпку в слабом растворе чистящего средства (одна часть чистящего средства на 5 или 6 частей воды), тщательно ее выжмите и удалите грязь. Затем протрите поверх­ность насухо при помощи сухой ткани. Не используйте сильных хими­ческих средств, например, бензина и растворителей, которые опасны для этого устройства.
Хранение дисков
N Диски производятся из того же материала, что и обычные аналого-
вые грампластинки. Следите за тем, чтобы диски не сгибались: все­гда храните диски в их коробках вертикально, не храните их в усло­виях чрезмерно высокой температуры или влажности, а также при чрезмерно низкой температуре. Старайтесь не оставлять диски в ав­томобиле, так как салон автомобиля, стоящего под прямыми сол­нечными лучами, очень сильно нагревается.
N Всегда читайте и соблюдайте меры предосторожности, указанные
на этикетках дисков.
Конденсация
Когда это устройство переносится из холодной среды в теплую, или при резком возрастании температуры в помещении внутри проигры­вателя может образоваться конденсация, препятствующая его функ­ционированию. В этом случае выждите около часа или повышайте температуру в помещении постепенно.
Чистка линз проигрывателя компакт-дисков
При нормальной эксплуатации линзы проигрывателя компакт-дисков загрязниться не могут. Тем не менее, если по какой-либо причине это произошло, и функционирование проигрывателя нарушено вслед­ствие загрязнения линз, обратитесь в ближайший авторизованный центр обслуживания Pioneer. В продаже имеются средства для чистки линз проигрывателей компакт-дисков, но при их использовании необ­ходимо соблюдать осторожность, чтобы не допустить повреждения линз.
Это устройство служит для воспроизведения компакт-дисков, несу­щих маркировку, показанную ниже. Не используйте диски других ти­пов, так как это может привести к неполадками или неисправности.
N При установке дисков не прикасайтесь к записанной поверхности.
Держите диск за края, или за края и за центральное отверстие.
N Не наклеивайте этикетки или бумагу на записанную поверхность.
Также не царапайте и не повреждайте этикетку.
N Внутри проигрывателя диск вращается на высокой скорости. Не ис-
пользуйте поврежденные (треснувшие или деформированные) диски.
N Не воспроизводите на этом устройстве диски особой формы (то
есть диски, форма которых отличается от окружности, например, диски в форме сердца и пр.). Это может привести к неполадкам.
Чистка и забота о компакт-дисках
N Наличие отпечатков пальцев или грязи на поверхности диска не
влияет непосредственно на записанный сигнал, но в зависимости от степени загрязнения яркость света, отраженного от записанной по­верхности, может быть снижена, что приводит к ухудшению каче­ства звучания. Поддерживайте чистоту Ваших дисков, аккуратно протирая их мягкой тканью в направлении от центра к краям.
N Если диск сильно загрязнился, смочите мягкую ткань в воде, тщательно
ее выжмите и аккуратно сотрите грязь, а затем удалите все остатки воды другой мягкой сухой тканью.
N Не очищайте диски при помощи чистящих или антистатических
средств. Также никогда не пользуйтесь бензином, растворителями или другими сильными химикатами, так как это может привести к повреждению поверхности диска.
Транспортировка
При возможной транспортировке этого устройства в будущем удалите все диски из стойки. Выключите переключатель STANDBY, дождитесь, пока сообщение “OFF” не исчезнет с дисплея, затем отсоедините ка­бель питания.
Предостережения, касающиеся использования оптоволоконных кабелей
N Вставляйте штекер оптоволоконного кабеля в разъем до конца. N Старайтесь не перегибать кабель. При сворачивании кабеля для
хранения следите за тем, чтобы диаметр катушки составлял не ме­нее 15 см.
N Используйте оптоволоконный кабель длиной 3 метра или меньше. N Защищайте штекеры оптоволоконного кабеля от царапин и пыли. N Если это устройство не подключено при помощи оптоволоконного
кабеля, на гнездах оптического цифрового выхода всегда должен иметься пылезащитный колпачок.
6
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Перед началом подключения отключите все устройства и выключите их из розетки.
Y Обычное подключение
Стереофонический усилитель
Белый
Аудио кабель
Красный
Красный
Оптоволоконный кабель
Кассетная дека
Кабель синхронизации CD-DECK SYNCHRO
Белый
A Выполнение подключений
1 Подключите гнезда OUTPUT этого устройства к гнездам вхо-
да (CD или AUX) на усилителе. Подключайте белый штекер к левому гнезду (L), а красный – к правому гнезду (R).
N Не подключайте это устройство к гнездам PHONO на уси-
лителе, так как звук будет искажен, и нормальное вос-
произведение не будет возможно. 2 Подключите кабель питания к розетке сети питания. N Вставляйте штепсель в розетку до конца.
Примечание!!
Если Вы подключите кабель питания к “переключаемому” разъему переменного тока на усилителе, Вы не сможете пользоваться функцией памяти этого устройства.
B Подключение оптоволоконного кабеля
Это устройство может быть подключено к усилителю, обору­дованному оптическим цифровым гнездом.
1. Удалите пылезащитный колпачок с гнезда DIGITAL OUT
OPTICAL на этом устройстве.
2. Воспользуйтесь оптоволоконным кабелем для подключе-
ния гнезда DIGITAL OUT OPTICAL на этом устройстве к
гнезду оптического входа на усилителе. N Совместите штекер оптоволоконного кабеля с оптичес-
ким цифровым гнездом и вставьте штекер до конца. Для подключения оптического цифрового гнезда восполь­зуйтесь продающимся отдельно оптическим цифровым ка­белем.
Кабель питания
C Функция синхронизации с кассетной декой
Если у Вас есть кассетная дека Pioneer, оборудованная функ­цией синхронизации компакт-диск/дека, соедините гнезда CD-DECK SYNCHRO на проигрывателе компакт-дисков и кас­сетной деке. Это позволит Вам осуществлять синхронизиро­ванную запись компакт-диска на кассету. N Для получения более подробной информации о подклю-
чении и использовании этой функции обратитесь к инст­рукциям для кассетной деки.
N Кабель CD-DECK SYNCHRO не входит в комплект проиг-
рывателя компакт-дисков.
N Для синхронизированной записи нескольких компакт-
дисков воспользуйтесь режимом запрограммированного воспроизведения (для получения информации о запрог­раммированном воспроизведении обратитесь на страни­цу 20).
Примечание!!
Для работы функции синхронизированной записи компакт­диск/кассета требуется, чтобы кабель выхода был подключен к стереофоническому усилителю.
7
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Y При подключении другого PD-F1007 для создания 602-дискового устройства для смены компакт-дис-
ков выполните обычное подключение, а затем подключение, показанное ниже.
Стерео усилитель
Аудио кабель
Ведомое устройство
Ведущее
Управляющий кабель
D Подключение другого PD-F1007
При этом подключении аудио сигналы выводятся с одного PD-F1007 (ведущее устройство) на другой PD-F1007 (ведомое устройство), а компакт-диски, установленные в другой PD­F1007 (ведомое устройство) нумеруются как 301-600, так что Вы можете пользоваться этим блоком как одним 602-диско­вым устройством для смены компакт-диска. Вы можете осу­ществлять управление при помощи одного пульта дистанци­онного управления.
устройство
1 Воспользуйтесь аудио кабелем для соединения гнезда
SLAVE LINE IN на ведущем устройстве (первый PD-F1007)
с гнездом LINE OUT на ведомом устройстве (второй
PD-F1007). 2 Воспользуйтесь управляющим кабелем для соединения
гнезда MASTER OUT на ведущем устройстве (первый
PD-F1007) с гнездом SLAVE IN на ведомом устройстве
(второй PD-F1007).
Примечания:
N Вы не можете использовать отдельный держатель диска
на ведомом блоке при помощи органов управления на ве­дущем блоке или пульта дистанционного управления. При использовании отдельного держателя диска на ведомом устройстве, пожалуйста, используйте органы управления на ведомом устройстве.
N При соединении двух устройств PD-F1007 подключайте
разъемы дистанционного управления системой и синхро­низации с кассетной декой только на ведущем устройстве.
N При использовании двух соединенных устройств PD-F1007
убедитесь в том, что питание обоих устройств включено.
N Если ведомое устройство не подключено, отсоедините ка-
áåëü.
8
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Примечания по использованию двух устройств PD-F1007
YY
Y Использование
YY
N Всегда включайте питание обоих устройств. N Осуществите оптическое цифровое подключение ведущего и ведомого устройств. N Используйте разъемы CONTROL IN/OUT и CD-DECK SYNCHRO только на ведущем устройстве.
YY
Y Дистанционное управление
YY
N Использование отдельного отсека для компакт-диска на ведомом устройстве при помощи пульта дистанционного управ-
ления невозможно. Пользуйтесь органами управления на ведомом устройстве.
N Кнопки пульта дистанционного управления DISC (-/+), 1, ¡, 4, ¢, 7, 8, 3 используются для управления текущим ус-
тройством.
YY
Y Эксплуатация
YY
N Программа воспроизведения не может включать фрагменты или диски на разных устройствах.
N При соединении двух устройств, диски на ведущем устройстве нумеруются с 1 по 300, а на ведомом устройстве – с 301 по
600. Пользовательские файлы нумеруются на ведущем устройстве с 1 по 10, а на ведомом устройстве – с 11 по 20.
YY
Y Эстафетное воспроизведение (после завершения воспроизведения на ведущем устройстве
YY
начинается воспроизведение ведомого устройства)
Воспроизве- Одиночное Пользователь- Случайное Запрограмми- Воспроизве- Воспроизве Поиск дение ВСЕГО воспроизве- ское воспроиз- воспроизве- рованное вос- дение лучших дение преды- HI-LITE
Эстафетное Äà Íåò Íåò Äà Íåò Äà Äà Да воспроизведение
Повторить Вс¸ Íåò Äà Äà Íåò Äà Íåò Íåò Íåò
дение ведение дение произведение фрагментов дущего выбора
Отключение, режим ожидания и сохранение содержимого памяти
При отключении питания имеются следующие различия:
Наличие питания на основном устройстве
Переключатель питания основного устройства
Кнопка STANDBY/ON на пульте дистанционного управления
* В это время устройство потребляет менее 2 Вт мощности. * Если проигрыватель работает в режиме ожидания (включается при помощи переключателя питания на пульте дистанционного
управления), то содержимое памяти сохраняется (на основном устройстве должен гореть индикатор STANDBY).
Все питание отключено. Невозможно. Стирается примерно че-
Некоторое питание подается.*
Дистанционное управление
Возможно. Не стирается. Остается гореть.
Сохранение содержимого памяти
рез месяц.
Индикатор STANDBY
Гаснет
Подключение клавиатуры
Y Разъем для подключения клавиатуры на этом устройстве предназначен
для американской/английской клавиатуры. При использовании клавиа-
туры другого региона будьте внимательны, так как значения кнопок
могут не совпадать.
Если Ваша клавиатура отличается от показанной ниже, пожалуйста,
воспользуйтесь полученными в комплекте наклейками. Возможно, бо-
лее удобно будет наклеить их на имеющиеся в продаже прозрачные
обложки для клавиатуры, так как при использовании клавиатуры с
компьютером эту обложку легко удалить.
Y Для подключения клавиатуры воспользуй-
тесь шестиконтактным гнездом мини-DIN. При приобретении клавиатуры обратите внимание, чтобы она была совместима с таким разъемом.
Разъем DIN
< Американская/английская клавиатура >
1 +KBD DATA 2 Зарезервировано 3 Заземление 4 +5,0 В постоянного
тока 5 +KBD CLK 6 Зарезервировано Экранированная рам­ка с заземлением
9
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАЦИИ
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
N В скобках указаны номера страниц для справок.
1 Индикатор STANDBY (12, 14) 2 Переключатель POWER (12, 14) 3 Кнопка MODE (12, 17) 4 Кнопка CLEAR (17, 20) 5 Кнопка PROGRAM (20) 6 Кнопка RANDOM (22) 7 Кнопка TIME/CHARA (17, 23, 25) 8 Кожух (16) 9 Кнопки DIRECT CUSTOM (17) 0 Диск настройки (16, 20)
- Кнопка ENTER (25, 29) = Кнопка TITLE/INPUT (25) ~ Кнопка TITLE/SEARCH (29, 31) ! Кнопка TITLE/DISPLAY (29) @ Кнопка остановки (7) (14, 20) # Кнопка воспроизведения/паузы (12, 20, 23) $ Сенсор дистанционного управления (11) % Кнопка SINGLE LOADER ACCESS (16) ^ Кнопка SINGLE LOADER PLAY (16) & Кнопки поиска фрагмента/ручного поиска (в обрат-
ном направлении) (41) (14, 16)
* Кнопки поиска фрагмента/ручного поиска (в пере-
днем направлении) (¡¢) (14, 16)
( Кнопка OPEN/CLOSE (12, 16) ) Кнопка UNLOAD (12) _ Разъем для подключения компьютерной клавиату-
ðû (27)
+ Гнездо PHONES
Разъем для подключения штекера наушников.
¡ Регулятор PHONES LEVEL
Служит для настройки громкости наушников.
ДИСПЛЕЙ
1 Горит во время случайного воспроизведения. 2 Горит во время воспроизведения компакт-диска. 3 Мигает во время просмотра диска, прокрутки на-
звания диска и ввода названия диска.
4 Мигает во время просмотра фрагментов и про-
крутки названия фрагмента.
5 Загорается, когда нажата кнопка BEST. 6 Горит, когда отображается оставшееся время. 7 Горит во время программирования и воспроизве-
дения пользовательских групп дисков.
8 Горит в режиме паузы. 9 Загорается, когда Вы выбираете режим воспроиз-
ведения.
0 Горит во время воспроизведения диска CD TEXT
- Горит во время повторного воспроизведения. = Мигает во время поиска диска. ~ Мигает, когда нажата кнопка PREVIOUS. ! Загорается, когда нажата кнопка PROGRAM (PGM).
10
Loading...
+ 22 hidden pages