> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup> Playback
What's in the box
Before Sta rt
0 The power cord must be connected only after all other cable connections are completed.
0 We will not accept responsibility for damage arising from the connection of equipment
0 Functionality may be introduced by firmware updates and service providers may cease
services, meaning that some network services and content may become unavailable in
the future.
0 Specifications and appearance are subject to change without prior notice.
Advanced Setup | Firmware Update | Others
E
N
Analog audio cable (1)
Power cord (1)
2
Page 4
> Before Start>Part Names> Install> Initial Setup> Playback
Front Panel
Part Names
Advanced Setup | Firmware Update | Others
E
N
1. Í STANDBY/ON button: Turns the unit on or to standby mode.
2. STANDBY/ON indicator: This lights red when this unit is on standby and blue when it is
on.
3. Display (P6)
4. SOURCE button: Switches the input to be played.
5. Play button:
∫
: This button stops playback.
1
/; : This button pauses the playback.
:6
: Move to the previous track.
59
: Move to the next track.
0 Depending on the input, the operation may not start.
6. Remote control sensor
7. USB
port: Connect a USB storage device or HDD (hard disk drive) to play music files. You can
also supply power (maximum 5 V/0.5 A) to USB devices with a USB cable.
0 When connecting a HDD that requires more than 5 V/0.5 A, connect to the USB port
(maximum 5 V/1 A) on the rear of the unit.
3
Page 5
> Before Start>Part Names> Install> Initial Setup> Playback
180°
90°
Rear Panel
Advanced Setup | Firmware Update | Others
E
N
1. AC IN: Connect the supplied power cord.
2. Wireless antenna: Used for Wi-Fi connection. Adjust their angles according to the
connection status.
3. USB port: Connect a USB storage device or HDD (hard disk drive) to play music files. You
can also supply power (maximum 5 V/1 A) to USB devices with a USB cable.
4. NETWORK jack: Connect to the network with an ethernet cable.
5. CONTROL OUT jack: By connecting Pioneer brand amplifiers and CD players,
centralized control is possible, for example you can control the amplifiers and CD players
from the Pioneer Remote App.
6. ANALOG OUT jacks: Use the supplied analog audio cable to connect an integrated
amplifier, for example.
4
1
2
Page 6
> Before Start>Part Names> Install> Initial Setup> Playback
Approx.7 m
Remote Controller
Advanced Setup | Firmware Update | Others
1. Í STANDBY/ON button: Turns the unit on or into standby mode.
2. DIMMER button: Switch the display off or adjust the brightness of the display in three
steps.
3. INPUT SELECTOR buttons: Switches the input to be played.
4. button: Input source played switches each time you press one of these buttons.
5. SHUFFLE button: Set shuffle play.
6. REPEAT button: Set repeat play.
7. TOP MENU button: Move to the top menu of the selected input.
8. Cursors, ENTER button: Select the item with the cursors and press ENTER to confirm.
9. SETUP button: Displays the Setup menu.
10.
Play buttons:
:
: Move to the track before the one being played.
/;: Play or pause play.
9: Move to the next track.
∫: Stop playback.
0 Depending on the input, the operation may not start.
11.
CLEAR button: Used when entering text, etc.
12.
DISPLAY button: Press to turn off the display of this unit. Press again to turn the display
on.
13.
NOW PLAYING button: When you have changed the display during play, for example, this
button returns the display to show information about the file being played.
14.
RETURN button: Returns the display to the previous state.
15.
NET RADIO MENU button:Use this when playing the internet radio.
0 HOME MEDIA, OPTION, 22, and 11 are not used.
30°
30°
E
N
5
Page 7
> Before Start>Part Names> Install> Initial Setup> Playback
Display
Advanced Setup | Firmware Update | Others
E
N
USB Front
Song
Artist
Album
1. The input mode is displayed.
(USB Front / USB Rear / Music Server / Network)
2. The name of the file, artist, album, etc., is displayed.
3. Displays the play status.
4. Displays file format, sampling frequency, and quantization bit information.
5. The file play status is displayed. This may not be displayed depending on the input or file.
6. Lights in the following conditions.
When the connection setting on the unit is "Wired" and the unit is connected to the network.
:
:
When the connection setting on the unit is "Wired" and the unit is not connected to the network.
:
When the connection setting on the unit is "Wi-Fi" and the unit is connected to the network.
:
When the connection setting on the unit is "Wi-Fi" and the unit is not connected to the network.
7. If an album jacket is recorded for the file being played, it is displayed here.
8. Lights in the following conditions.
: When all track repeat play is on
1
: When one track repeat play is on
FLAC
44.1
kHz/24bit
00:01:45 / 00:03:23
: When shuffle play is on
0 When DISPLAY on the remote controller is pressed to turn off the display, the unit may
appear the same as if you had unplugged the unit from the power outlet, but electricity is
still being supplied to the unit. To completely cut the unit off from the power supply, you
need to unplug the power plug (shutoff device) unit from the power outlet.
6
Page 8
> Before Start> Part Names>Install> Initial Setup> Playback
Connections with an amplifier
Install
Advanced Setup | Firmware Update | Others
1
2
N-30AE
a
E
N
1
a
2
a
Integrated amplifier, AV receiver, etc.
Connection with an analog audio cable
You can play the audio from network features such as
internet radio through speaker systems connected to
integrated amplifiers or AV receivers. To connect, use the
supplied analog audio cable to connect from the ANALOG
OUT jack on this unit to the LINE IN input on an integrated
amplifier, AV receiver, etc.
a Analog audio cable
7
Page 9
> Before Start> Part Names>Install> Initial Setup> Playback
CD player
Amplifier
N-30AE
Advanced Setup | Firmware Update | Others
The control jack
By connecting Pioneer brand amplifiers or CD players, for
example, that have control jacks using monaural miniplug
cables (without resistors), you can centralize control of the
devices using the Pioneer Remote App.
Furthermore, even when the other devices are put in places
where the remote control signal is unable to reach, you can
enable operation of the other components through the
remote control sensor of this unit.
0 Also make sure to connect with the analog audio cable.
Centralized control cannot work correctly with only the
control jack connection.
0 With this connection, the remote control sensors on the
amplifier and CD player stop working. Point the remote
controller at remote control sensor of this unit.
E
N
a
IN
OUT
CONTROL
a
IN
OUT
CONTROL
a Monaural miniplug cables (without resistors)
8
Page 10
> Before Start> Part Names>Install> Initial Setup> Playback
a
a
Connecting the power cord, etc.
Advanced Setup | Firmware Update | Others
12
Power cord connection
This model includes a removable power cord.
The power cord must be connected only after all other
connections are completed. Make sure you first connect the
power cord to AC IN terminal of the unit and then connect to
the outlet. Always disconnect the outlet side first when
disconnecting the power cord.
Ethernet cable connection
To connect to the network with an ethernet cable, use the
NETWORK jack. When using Wi-Fi connection, make
settings in initial settings (P10). You can enjoy features
such as internet radio and AirPlay by connecting to the
network.
E
N
a Power cord
9
Page 11
> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup>Playback
Power On & Initial Setup
Initial Setup
Advanced Setup | Firmware Update | Others
1
3
2
BLUEBLINKING
Starting up: When you press Í STANDBY/ON, the power
indicator on the main unit slowly blinks blue, then "Hello" is
displayed on the display about 20 seconds later. After this,
the display goes blank, then after the Pioneer logo is
displayed, you can start operating the unit.
Wi-Fi connection settings
When you first turn the power on, the initial setup screen is
displayed automatically, allowing you to easily make Wi-Fi
connection settings.
Initial Setup
Selects the method of network
connection
Wi-Fi
Wired (Exit)
To set, select the item with the cursors on the remote
controller and press ENTER to confirm. To return to the
previous display, press RETURN.
E
N
10
To make Wi-Fi settings, select "Wi-Fi". If you have
connected with an ethernet cable, select "Wired(Exit)" and
confirm. If you select "Wi-Fi", select the method for setting in
the next screen (for example "Scan Networks").
Page 12
> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup>Playback
Wireless
Input SSID
Use iOS Device
Scan Networks
Wireless
ddddddddddddddddd
ccccccccccccccccccc
bbbbbbbbbbbbbbbbb
aaaaaaaaaaaaaaaa
Advanced Setup | Firmware Update | Others
0 To redo the initial settings, press SETUP on the remote
controller, select "Wi-Fi" in "Network Setting" "Connection", then select "Wi-Fi Setup".
∫ Scan Networks
From the list of SSID for access points such as wireless
LAN routers, select the required SSID and make the
settings.
1. Select the SSID of the access point you want to connect
and then confirm.
2. Select either "Enter Password" or "Push Button" and
confirm. If the access point has an automatic setting
button, by selecting "Push Button" you can connect
without entering a password.
Wireless
Enter Password
Push Button
3. If you select "Enter Password", enter the password of the
access point and press ENTER. For details on how to
enter text, refer to "Entering text" (P19).
Password
A
Change Text[REPEAT]
Delete One Character[CLEAR]
If you select "Push Button", then after pressing and holding the
automatic setting button on the access point for the required
amount of time, press ENTER on the remote controller.
4. is displayed when the settings are complete.
∫ Use iOS Device
Set by sharing the iOS device's Wi-Fi settings with this unit.
1. Connect the iOS device by Wi-Fi.
2. Select this device in the "SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER..."
item on the screen of the iOS device and select "Next".
0 This unit is displayed as "Pioneer N-30AE XXXXXX".
3. After establishing the connection, select "Done" on the
screen of the iOS device.
4. is displayed on the display of the unit when the
settings are complete.
∫ Enter SSID of the access point
Set by entering the SSID of the access point you want to connect.
1. Enter the SSID. For details on how to enter text, refer to
"Entering text" (P19).
SSID
A
Change Text[REPEAT]
Delete One Character[CLEAR]
2. Select and confirm the authentication method.
Security Method
None
WEP
WPA
WPA2
0
If you select "None", proceed to step 3. If you select "WEP",
"WPA", or "WPA2", enter the password and confirm.
3. is displayed when the settings are complete.
E
N
11
Page 13
> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup>Playback
1
2
a
c
b
d
e
f
USB Storage Device/HDD
Playback
Advanced Setup | Firmware Update | Others
Basic operations
You can play music files by connecting a USB storage
device or HDD (hard disk drive) to the USB port on the front
or rear of the unit.
0 The USB port on the front supports a maximum 5 V/0.5 A
power supply. If the HDD requires more than this,
connect to the USB port (maximum 5 V/1 A) on the rear
of the unit.
1. Turn the unit on.
2. Press USB FRONT or USB REAR.
USB Front
USB
No Storage
3. Plug your USB storage device or HDD into the USB port
on the front or rear.
4. Folders and music files are displayed on the display
when loading is complete.
USB Front
USB
USB Storage
E
N
12
5. Select the folder or music file with the cursors (b) of the
remote controller and press ENTER (d) to confirm. To
return to the previous display, press RETURN (e).
6. Use play buttons (f) to stop play or choose tracks to play.
0 The display of album name, artist name, and album art is
supported with MP3/WMA/Apple Lossless/FLAC/AAC/
Page 14
> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup>Playback
Advanced Setup | Firmware Update | Others
DSD (DSF only) format music files. The formats for
embedded images are JPEG and PNG.
0 Characters that cannot be displayed by this unit appear
as "
¢
".
0 The USB port of this unit conforms with the USB 2.0
standard. The transfer speed may be insufficient for
some content you play, which may cause some
interruption in sound.
Repeat play
1. Repeatedly press REPEAT (a) during play to display
1
or on the display.
: Repeat play of all tracks.
1
: Repeat play of the selected individual track.
To cancel repeat play, press REPEAT (a) several times
until the icons disappear.
Shuffle play
1. Repeatedly press SHUFFLE (c) during play to display
on the display.
: Play tracks in a folder randomly.
To cancel shuffle play, press SHUFFLE (c) several times
until the icon disappears.
USB Storage / HDD Device Requirements
0 Note that operation is not guaranteed with all USB
storage devices or HDD.
0 This unit can use USB storage devices that comply with
the USB mass storage device class standard. (However,
there are still devices that cannot be played by this unit
even if they comply with the USB mass storage class
standard.)
0 The unit is also compatible with USB storage devices
using the FAT16 or FAT32 file system formats. Other
formats such as exFAT, NTFS, and HFS cannot be
played by this unit.
0 If the USB storage device has been partitioned, each
section will be treated as an independent device.
0 Up to 20,000 tracks per folder can be displayed, and
folders may be nested up to 16 levels deep.
0 USB hubs and USB storage devices with hub functions
are not supported. Do not connect these devices to the
unit.
0 USB storage devices with security function are not
supported on this unit.
0 If the USB storage device or HDD comes with an AC
adapter, we recommend that you use its AC adapter to
power it.
0 Media inserted to the USB card reader may not be
available in this function. Furthermore, depending on the
USB storage device, proper reading of the contents may
not be possible.
0 We accept no responsibility whatsoever for the loss or
damage to data stored on a USB storage device when
that device is used with this unit. We recommend that you
back up your important music files beforehand.
Supported Audio Formats
For server playback and playback from a USB storage
device, this unit supports the following music file formats.
Note that sound files that are protected by copyright cannot
be played on this unit.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Supported formats: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz
0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz
0 Supported bitrates: Between 5 kbps and 320 kbps and
> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup>Playback
Network
TIDAL
Deezer
Spotify
TuneIn Radio
Internet Radio
Advanced Setup | Firmware Update | Others
1
Basic operations
When this unit is connected to a network, you can listen to
TuneIn or other preregistered Internet radio services.
Depending on the internet radio service, the user may need
to register from their computer first.
1. Turn the unit on.
2. Press NETWORK.
E
N
c
3. Select "TuneIn Radio" with the cursors (a) of the remote
d
a
controller and press ENTER (c) to confirm. After
switching the display to the internet radio service, you
can select stations with the cursors (a) on the remote
controller and press ENTER (c) to confirm. To return to
the previous display, press RETURN (d).
TuneIn
You can register a station you have played as a favorite.
1. Press NET RADIO MENU (b) while playing TuneIn.
b
2. Select "Add to My Presets" on the display and confirm.
3. To play a favorite, in the top screen of TuneIn, select the
registered station in "My Presets" and confirm. To delete
favorites, press NET RADIO MENU (b) during play,
select "Remove from My Presets" and confirm.
14
Page 16
> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup>Playback
Wi-Fi
PioneerN-30AExxxxxx
Spotify
Advanced Setup | Firmware Update | Others
1
2
3
4
Basic Operation
a
b
c
d
e
Spotify Connect play is possible by connecting this unit to
the same network as a smart phone or tablet. To enable
Spotify Connect, install the Spotify application on your
smartphone or tablet and create a Spotify premium account.
1. Connect the smartphone to the network that this unit is
connected to.
2. Click the Connect icon in the track play screen of the
Spotify app.
3. Select this unit.
0 This unit is displayed as "Pioneer N-30AE XXXXXX”
4. This unit turns on automatically and the input selector
changes to NETWORK and streaming of Spotify starts.
0 If "Option Setting" - "Power Off Setting" - "Network
Standby" is set to "Off" in the Setup menu, manually
turn the unit on and then press NETWORK on the
remote controller.
0 Refer to the following for Spotify settings:
www.spotify.com/connect/
0 The Spotify software is subject to third party licenses
found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
The following remote controller operations are also
possible.
(a) This button starts repeat play.
(b) This button starts shuffle play.
(c) This button plays the previous track.
(d) Pressed during play this button pauses playback.
Pressed while paused, and it restarts play.
(e) This button plays the next track.
E
N
15
Page 17
> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup>Playback
PioneerN-30AE
iPhone
Advanced Setup | Firmware Update | Others
AirPlay
1
2
®
Wi-Fi
3
4
Basic Operation
You can wirelessly enjoy the music files on an iPhone®,
iPod touch
as this unit. Update the OS version on your iOS device to
the latest version.
1. Turn the unit on.
2. Connect the iOS device to the same network as this unit.
3. Tap the AirPlay icon in the control center of the iOS
4. Play the music files on the iOS device.
0 In the Setup menu displayed by pressing SETUP on the
0 Due to the characteristics of AirPlay wireless technology,
0 SHUFFLE and REPEAT on the remote controller do not
You can also play the music files on a computer with iTunes
(Ver. 10.2.2 or later). Make sure this unit and the computer
are connected to the same network, click the AirPlay icon
displayed, and start play of a music file.
®
, or iPad® connected to the same access point
device and select this unit from the list of devices
displayed, and tap "Done".
0 This unit is displayed as "Pioneer N-30AE XXXXXX".
0 If an "AirPlay Password" has been set on this unit,
enter the password you set.
-
remote controller, when "Option Setting"
Setting"
-
AirPlay starts, this unit turns on automatically and play
starts.
the sound produced on this unit may slightly be behind
the sound played on the AirPlay-enabled device.
work. Operate from the iOS device.
in iTunes, select this unit from the list of devices
"Network Standby" is set to "On", when play of
"Power Off
E
N
16
Page 18
> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup>Playback
Music Server
Advanced Setup | Firmware Update | Others
1
It is possible to stream music files stored on PCs or NAS
devices connected to the same network as this unit. The
network servers this unit is compatible with are those PCs
with players installed that have the server functionality of
Windows Media
compatible with home network functionality. You may need
to make some settings in advance to use Windows Media
Player 11 or 12. Note that only music files registered in the
library of Windows Media
®
Player 11 or 12, or NAS that are
®
Player can be played.
®
Configuring Windows Media® Player
b
c
a
∫ Windows Media® Player 11
®
1. Turn on your PC and start Windows Media
2. In the "Library" menu, select "Media Sharing" to display a
dialog box.
3. Select the "Share my media" check box, and then click
"OK" to display the compatible devices.
4. Select this unit, and then click "Allow".
0 When it is clicked, the corresponding icon is checked.
5. Click "OK" to close the dialog.
0 Depending of the version of Windows Media
there may be differences in the names of items you can
select.
®
∫ Windows Media
1. Turn on your PC and start Windows Media
2. In the "Stream" menu, select "Turn on media streaming"
to display a dialog box.
0 If media streaming is already turned on, select "More
streaming options..." in the "Stream" menu to list players
in the network, and then go to step 4.
3. Click "Turn on media streaming" to list players in the
network.
4. Select this unit in "Media streaming options" and check
that it is set to "Allow".
5. Click "OK" to close the dialog.
0 Depending of the version of Windows Media
Player 12
Player 11.
®
Player,
®
Player 12.
®
Player,
there may be differences in the names of items you can
select.
Playing
1. Turn the unit on.
2. Start the server (Windows Media
3. Make sure that the PCs and/or NASs are properly
4. Press MUSIC SERVER.
5. Select the server and music file with / (a) and press
®
Player 12, or NAS device) containing the music
Media
files to play.
connected to the same network as this unit.
MusicServer
MusicServer
aaa
bbb
ccc
ddd
ENTER (b) to confirm. To return to the previous display,
press RETURN (c).
0 If "No Server" is displayed, check whether the network is
properly connected.
0 Depending on the server being used and the files played,
elapsed play time and remaining play time may not be
displayed.
0 For music files on a server, there can be up to 20,000
tracks per folder, and folders may be nested up to 16
levels deep.
®
Player 11, Windows
E
N
17
Page 19
> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup>Playback
Advanced Setup | Firmware Update | Others
Controlling Remote Playback from a PC
You can use this unit to play music files stored on your PC
by operating the PC inside your home network. The unit
supports remote playback with Windows Media
1. Turn on your PC and start Windows Media
2. Open the "Stream" menu and check that "Allow remote
control of my Player..." is checked. Click "Turn on media
streaming" to list players in the network.
3. Select and right-click the music file to play with Windows
Media® Player 12. To remotely play a music file on
another server, open the target server from "Other
Libraries" and select the music file to play.
4. Select this unit in "Play to" to open the "Play to" window
of Windows Media
unit. If your PC is running on Windows
to", and then select this unit. If your PC is running on
Windows
Operations during remote playback are possible from the
"Play to" window on the PC.
0 Remote playback is not possible when using a network
service or playing music files on a USB storage device.
0 Depending of the version of Windows Media
there may be differences in the names of items you can
select.
®
®
Player 12 and start playback on the
10, click "Cast to Device", and select this unit.
®
Player 12.
®
Player 12.
®
8.1, click "Play
®
Player,
Supported Audio Formats
For server playback and playback from a USB storage
device, this unit supports the following music file formats.
0 Note that playback via wireless LAN of sampling rates of
88.2 kHz or higher, and DSD are not supported.
0 Remote play of FLAC, and DSD is also not supported.
0 Variable bit-rate (VBR) files are supported. However,
playback times may not be displayed correctly.
0 Remote playback does not support the gapless playback.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Supported formats: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz
0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Supported sampling rates: 44.1 kHz, 48 kHz
0 Supported bitrates: Between 8 kbps and 320 kbps and
> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup>Playback
Entering text
Advanced Setup | Firmware Update | Others
Text entry, for passwords, etc., uses the following remote
controller buttons.
d
e
REPEAT button (a): Each press changes text type in the
order upper case → lower case → numbers → symbols.
/ buttons (b): Move the position (cursor position) where
the character is to be entered.
E
N
a
/ buttons (e): Each press changes the character.
f
ENTER button (d): Confirms the entered content.
b
c
RETURN button (f): Cancels input and returns you to the
previous display.
CLEAR button (c): Deletes the character in the cursor
position.
Password
A
Change Text[REPEAT]
Delete One Character[CLEAR]
19
Page 21
> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup> Playback
Setup
Factory Reset
System Info
Option Setting
Network Setting
Advanced Settings
Advanced Setup
Advanced Setup | Firmware Update | Others
1
20
The unit allows you to configure advanced settings to provide you with an even better
experience.
1. Press SETUP on the remote controller.
2. After the Setup screen is displayed, select the content or the setting with the cursors on
the remote controller and press ENTER to confirm your selection. To return to the
previous screen, press RETURN.
3. To exit the settings, press SETUP.
Network Setting
∫ Connection
Select the type connection to the network.
"Wi-Fi": To connect via wireless LAN
"Wired" (Default Value): To connect via wired LAN
Perform "Wi-Fi Setup" if you select "Wi-Fi".
∫ Wi-Fi Setup
Make Wi-Fi connection settings. (P10)
This can be set only when "Wi-Fi" is selected in "Connection".
E
N
Page 22
> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup> Playback
Advanced Setup | Firmware Update | Others
0 You can make Wi-Fi connection settings using a web browser on a computer. For details,
refer to “Web Setup” (P22).
∫ DHCP
"On (Default Value)": Auto configuration by DHCP
"Off": Manual configuration without DHCP
If selecting "Off", you must set "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway", and "DNS Server"
manually.
∫ IP Address
Displays/Sets the IP address.
∫ Subnet Mask
Displays/Sets the subnet mask.
∫ Gateway
Displays/Sets the gateway.
∫ DNS Server
Displays/Sets the primary DNS server.
∫ Proxy URL
Displays/Sets the proxy server URL.
∫ Proxy Port
Displays/Sets the proxy server port number when you enter "Proxy URL".
∫ Friendly Name
Change the device name for this unit which is shown on other devices connected to the
network to an easily recognized name. You can input up to 31 characters. For details on how
to enter text, refer to "Entering text" (P19). After finishing input, press ENTER.
∫ AirPlay Password
You can set a password of up to 31 characters so that only registered users can use AirPlay.
For details on how to enter text, refer to "Entering text" (P19). After finishing input, press
ENTER.
∫ Network Check
You can check the network connection.
Option Setting
∫ Power Off Setting
Auto StandbyThis setting places the unit on standby automatically after 20
Network Standby
∫ Digital Filter
"Slow": Soft and fluid sound
"Sharp" (Default Value): Sound with more structure and firmness
"Short": Sound that starts quick and seems to move forward "Short"
∫ Language
Select the language displayed on the display.
English (Default Value), German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Russian,
Chinese
minutes of inactivity without any audio input.
"On" (Default Value): The unit will automatically enter standby
mode.
"Off": The unit will not automatically enter standby mode.
When this feature is turned "On", you can turn on the power of the
unit via the network using an application that can control this unit
0 Setting to "On" (Default Value) increases the power
consumption even when the unit is on standby.
0 "Network Standby", which suppresses power consumption,
may be disabled when the network connection is lost.
System Info
The MAC address of this unit and the current firmware version will be displayed.
E
N
.
21
Page 23
> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup> Playback
Advanced Setup | Firmware Update | Others
Factory Reset
Reset the settings of this unit to the status at the time of shipment. We recommend that you
take a note of the settings you have changed before going ahead with a factory reset. Select
"Start" and confirm to go ahead. The unit will be placed on standby automatically when
initializing is completed.
Update
"Update" is not displayed if there are no firmware updates.
∫ via Network
Press ENTER to select when you want to update the firmware via network.
∫ via USB
Press ENTER to select when you want to update the firmware via USB.
Web Setup
You can make Wi-Fi connection settings using a web browser on a computer. Be sure your
computer is connected to the router wirelessly.
If this unit is connected to the router using ethernet cable, you can not do this setting.
1. Turn the unit on.
2. Press SETUP on the remote controller, select "Wi-Fi" in "Network Setting" - "Connection",
then select "Wi-Fi Setup".
3. Press / to select "Use iOS Device" and press ENTER.
4. In the list of wireless LAN connections on your computer, select SSID of this unit
(softap_0009B0xxxxxx).
0 "xxxxxx" in SSID is the lower three bytes of the MAC address.
5. Open the web browser on your computer and access http://192.168.200.1.
6. The "Web Setup" menu is displayed. Make network settings for this unit.
0 Depending on the equipment being used or connection environment, this function may
not work.
0
Consult the appropriate operating instructions for information regarding operation of the computer.
0 Since this kind of connection is not encoded, a minor security risk may be involved.
E
N
22
Page 24
> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup> Playback
Setup
Factory Reset
System Info
Option Setting
Network Setting
Firmware Update
Firmware Update
Advanced Setup | Firmware Update |Others
The updating function on this unit
This unit has functionality to update the firmware (the
system software) over a network or by the USB port. This
enables us to make improvements to a variety of operations
and to add features.
For details about the updated play features, see here
How to update
There are two methods for updating the firmware: via
network and via USB. The update may take about 5
minutes to complete for either method: via network or via
USB. Furthermore, existing settings are guaranteed
.
regardless of the method used for update.
0 For the latest information on updates, visit our company’s
website. There is no need to update the firmware on this
unit if there is no update available.
0 When performed over the network, it may take even
more time depending on the connection status.
0 During an update, do not
– Disconnect and reconnect any cable or USB storage
device, or perform any operation on the component
such as turn off its power
– Accessing this unit from a PC or smartphone using an
application
Disclaimer: The program and accompanying online
documentation are furnished to you for use at your own risk.
We will not be liable and you will have no remedy for
damages for any claim of any kind whatsoever concerning
your use of the program or the accompanying online
documentation, regardless of legal theory, and whether
arising in tort or contract.
In no event will we be liable to you or any third party for any
special, indirect, incidental, or consequential damages of
any kind, including, but not limited to, compensation,
reimbursement or damages on account of the loss of
present or prospective profits, loss of data, or for any other
reason whatsoever.
Updating the Firmware via Network
0 Check that the unit is turned on, and the connection to
the Internet is secured.
0 Turn off the controller component (PC etc.) connected to
the network.
0 Stop any playing Internet radio, USB storage device, or
server content.
1. The setup screen is displayed on the display when
SETUP on the remote controller is pressed.
2. Press / and ENTER to select "Update" - "via Network"
in order.
Setup
Update
0 "Update" is not displayed if there are no firmware
updates.
3. Press ENTER to start the firmware update.
0 "COMPLETE" is displayed when the update is
complete.
4. Press Í STANDBY/ON on the main unit to switch the
unit to standby. The process is completed and your
firmware is updated to the latest version.
E
N
23
Page 25
> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup> Playback
Setup
Update
Advanced Setup | Firmware Update |Others
If an error message is displayed: When an error occurs,
"*-** Error!" is displayed on the display of this unit. ("*"
represents an alphanumeric character.) Check the
following:
0 * -01, * -10: Ethernet cable not found. Connect the
– This unit and the router are connected via the network
Try to disconnect and then connect again the power to
the unit and router. This may solve the problem. If you
are still unable to connect to the Internet, the DNS server
or proxy server may be temporarily down. Check the
service status with your ISP provider.
0 Others: Disconnect then reconnect the AC power cord,
then repeat from the beginning.
Updating via USB
0 Prepare a 128 MB or larger USB storage device. FAT16
or FAT32 file system format.
0 Delete any data stored on the USB storage device.
0 Turn off the controller component (PC etc.) connected to
the network.
0 Stop any playing Internet radio, USB storage device, or
server content.
0 Some USB storage devices may take long to load, may
not be loaded correctly, or may not be correctly fed
depending on the device or their content.
0 We will not be liable whatsoever for any loss or damage
of data, or storage failure arising from the use of the USB
storage device with this unit. Thank you for your
understanding.
1. Connect the USB storage device to your PC.
2. Download the firmware file from our company’s website
to your PC and unzip.
Firmware files are named in the following way:
PIONAP **** _ ************** _ *** .zip
Unzip the file on your PC. The number of unzipped files
and folders varies depending on the model.
3. Copy all unzipped files and folders to the root folder of
the USB storage device.
0 Make sure to copy the unzipped files.
4. Connect the USB storage device to the USB port of this
unit.
0 If you connect a USB hard disk drive to the USB port of
the unit, we recommend that you use its AC adapter to
power it.
0 If the USB storage device has been partitioned, each
section will be treated as an independent device.
5. The setup screen is displayed on the display when
SETUP button on the remote controller is pressed.
Setup
Network Setting
Option Setting
System Info
Factory Reset
6. Press / and ENTER to select "Update" - "via USB" in
order.
0 "Update" is not displayed if there are no firmware
updates.
7. Press ENTER to start the firmware update.
0 "COMPLETE" is displayed when the update is
complete.
8. Press Í STANDBY/ON on the main unit to switch the
unit to standby. The process is completed and your
firmware is updated to the latest version.
9. Remove the USB storage device from this unit.
If an error message is displayed: When an error occurs,
" * - ** Error!" is displayed on the display of this unit.
Check the following:
0 * -01, * -10: USB storage device not found. Check
whether the USB storage device or USB cable is
correctly inserted to the USB port of this unit.
Connect the USB storage device to an external power
source if it has its own power supply.
0 * -05, * -13, * -20, * -21: The firmware file is not
present in the root folder of the USB storage device, or
the firmware file is for another model. Retry from the
download of the firmware file.
0 Others: Disconnect then reconnect the AC power cord,
then repeat from the beginning.
E
N
24
Page 26
> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup> Playback
Troubleshooting
Others
Advanced Setup | Firmware Update | Others
Before starting the procedure
When operation is unstable, problems may be solved by
simply turning the power on or to standby or disconnecting/
connecting the power cord, rather than reviewing settings
and operations. Try the simple measures on both the unit
and the connected device. If the problem isn't fixed after
referring to " Troubleshooting", resetting the unit to the
status at the time of shipment may solve the problem. Note
that your settings will also be initialized when you reset, so
we recommend that you note down your settings before
doing the following.
Resetting the unit (this resets the unit settings to
the default)
1. Press SETUP on the remote controller, select "Factory
Reset" - "Start" in the Setup screen and press ENTER.
2. Press ENTER.
3. The unit switches to standby and the settings are reset.
∫ Power
Cannot turn on the unit
0 Unplug the power cord from the wall outlet, wait 5
seconds or more, then plug it in again.
The unit turns off unexpectedly
0 The unit automatically switches to standby when the
"Option Setting" - "Power Off Setting" - "Auto Standby"
setting in the Setup menu functions.
∫ The display doesn't light
0 It is possible that the display has been turned off by
pressing DISPLAY. Press DISPLAY to turn the display
on.
∫ Wi-Fi Connection
0 Try plugging/unplugging the power supply of wireless
LAN router and the unit, check the wireless LAN router
power-on status, and try reboot of the wireless LAN
router.
Cannot connect to the access point
0 Check that the setting of SSID and encryption (WEP,
etc.) is correct. Make sure the network settings of the unit
is properly set.
0 Connection to an SSID that includes multi-byte
characters is not supported. Name the SSID of the
wireless LAN router using single-byte alphanumeric
characters only and try again.
0 When the wireless LAN router setting is at stealth mode
(mode to hide the SSID key) or when ANY connection is
off, the SSID is not displayed. Change the setting and try
again.
Connected to an SSID different to the SSID selected
0 Some access points allow you to set multiple SSIDs for
one unit. If you use the automatic setting button on such
a router, you may end up connecting with a different
SSID from the SSID you wanted to connect to. Use the
connection method requiring you to enter a password if
this happens.
Playback is interrupted and communication does not
work
0 Shorten the distance from the access point or remove
obstacles to improve visibility, and try again. Place the
unit away from microwave ovens or other access points.
It is recommended to place the access point and the unit
in the same room.
0 If there is a metallic object near the unit, wireless LAN
connection may not be possible as the metal can effect
on the radio wave.
0 When other access point are used near the unit, several
issues such as interrupted playback and communication
may occur. You can avoid these issues by changing the
channel of the access point. For instructions on changing
channels, see the instruction manual provided with the
access point.
∫ Cannot Play USB storage device / HDD
0 Check whether the USB storage device or USB cable is
correctly inserted to the USB port of the unit.
0 Disconnect the USB storage device from the unit, and
then try reconnecting.
0 This unit may not recognize USB storage devices and
HDDs as proper devices sometimes. Try switching this
unit to standby and then turning it on again.
0 Depending on the type of format, the playback may not
be performed normally. Check the type of the file formats
that is supported. (P13)
0 Cautions regarding USB and HDD devices (P13)
∫ Network function
0 If you cannot select a network service, it will become
selectable when the network function is started.
0 Try plugging/unplugging the power supply of this unit and
the router, and try rebooting the router.
Cannot access the Internet radio
0 Certain network service or contents available through the
unit may not be accessible in case the service provider
terminates its service.
0 Make sure that your modem and router are properly
connected, and make sure they are both turned on.
0 Depending on ISP, setting the proxy server is necessary.
0 Make sure that the used router and/or modem is
supported by your ISP.
Cannot access the network server
0 This unit needs to be connected to the same router as
the network server.
E
N
25
Page 27
> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup> Playback
Advanced Setup | Firmware Update | Others
0 This unit is compatible with Windows Media® Player 11 or
12 network servers or NAS that are compatible with
home network functionality. Furthermore, when using a
PC, only music files registered in the Windows Media
Player library can be played.
Playback stops while listening to music files on the
network server
0 When the PC is serving as the network server, try quitting
any application software other than the server software
(Windows Media
0 If the PC is downloading or copying large files, the
playback may be interrupted.
The album names and artist names for the Music Server
are not displayed
0 Meta data, such as album names and artist names,
needs to be recognized on the server for distribution to
this unit, so this depends on the specifications of the NAS
or server you are using.
0 The file formats supported depend on the NAS or server
software. For details, contact the manufacturer of NAS or
the server software.
Album art in Music Server is displayed sometimes but
not other times
0 Music Server depends on the specifications of the server
software.
0 The formats supported depend on the server software.
0 For details, contact the manufacturer of the server
software.
®
Player 12, etc.).
E
N
26
Page 28
> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup> Playback
General Specifications
Advanced Setup | Firmware Update | Others
∫ Analog audio output
Rated Output Level and Impedance
0 RCA OUT : 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/500
Frequency Response
0 4 Hz - 70 kHz (-3 dB)
Signal to Noise Ratio
0 110 dB (A-weighting/RCA OUT)
Dynamic Range
0 100 dB (24 bit, 32 bit)
THD+N
0 0.002 %
Channel Separation
0 100 dB (1 kHz)
∫ Digital Audio Input
Front/Rear USB
0 Type A, USB2.0 High Speed
DC Output
0 5 V 1 A (Rear)/5 V 0.5 A (Front)
∫ Network Section
Wired LAN
0 Ethernet Jack
0 10BASE-T/100BASE-TX
Wireless LAN (Wi-Fi)
0 IEEE 802.11 a/b/g/n standard
0 5 GHz/2.4 GHz band
∫ Others
h
Control out
‰
3.5 mini jack (monaural) a 2
0
E
N
∫ General
Power supply
0 AC 220 - 240 V, 50 Hz/60 Hz
Power Consumption
0 19.0 W
0 0.2 W (in standby)
0 1.9 W (in standby, Network Standby: On/Network Setting:
Wired)
0 2.5 W (in standby, Network Standby: On/Network Setting:
Wi-Fi)
Auto standby
0 On (20 minutes)/Off
Dimensions (W k H k D)
0 435 mm k 103 mm k 300 mm
Mass (main unit only)
0 3.4 kg
27
Page 29
> Before Start> Part Names> Install> Initial Setup> Playback
License and Trademark Information
Advanced Setup | Firmware Update | Others
E
N
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
Google Cast and the Google Cast badge are trademarks of Google inc.
BLACKFIRE
This Mark Certifies that this product is compliant with the BLACKFIRE
ALLIANCE Standard.
Please refer to WWW.BLACKFIREALLIANCE.COM for more information.
BLACKFIRETM is a Registered Trademark (No. 85,900,599) of BLACKFIRE
RESEARCH CORP. All rights reserved.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
28
FireConnect
TM
is technology powered by BlackFire Research.
Page 30
Register your product on
http://www.pioneer.eu (Europe)
*29402667*
F1609-0
SN 29402667
Корпорация О энд Пи
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup> Lecture
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
Ce que contient la boîte
Avant de Démarrer
0 Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres
raccordements seront effectués.
Appareil principal (1)
Télécommande (RC-944E) (1), Piles (AAA/R03) (2)
0 Nous n’acceptons en aucun cas la responsabilité des dommages résultant d'une
connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
0 Des fonctionnalités peuvent être mises en place par des mises à jour du micrologiciel et
des services de fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que certains services
réseau ainsi que leurs contenus pourraient devenir inaccessibles dans le futur.
0 Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.
F
R
Câble audio analogique (1)
Cordon d'alimentation (1)
2
Page 33
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup> Lecture
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
Panneau frontal
Nom des pièces
1. Touche Í STANDBY/ON : Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil.
2. Témoin STANDBY/ON : Ceci s'allume en rouge lorsque cet appareil est en veille et en
bleu lorsqu'il est allumé.
3. Afficheur (P6)
4. Touche SOURCE : Change l'entrée à lire.
5. Touche Lecture :
∫
: Cette touche permet d'arrêter la lecture.
1
/; : Cette touche permet de suspendre la lecture.
:6
: Passe à la piste précédente.
59
: Passer à la piste suivante.
0 Selon l’entrée, il se peut que l’opération ne démarre pas.
6. Capteur de la télécommande
7. Port USB : Raccorder un périphérique de stockage USB ou un DD (disque dur) pour lire
des fichiers de musique. Vous pouvez également fournir l’alimentation (maximum 5 V/
0,5 A) aux périphériques USB avec un câble USB.
0 Lorsque vous raccordez un DD qui nécessite plus de 5 V/0,5 A, branchez-le sur le port
USB (maximum 5 V/1 A) à l’arrière de l’appareil.
F
R
3
Page 34
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup> Lecture
180°
90°
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
Panneau arrière
F
R
1. AC IN: Sert à raccorder le cordon d'alimentation fourni.
2. Antenne sans fil : Utilisée pour la connexion Wi-Fi. Réglez leurs angles en fonction de
l’état de la connexion.
3. Port USB : Raccorder un périphérique de stockage USB ou un DD (disque dur) pour lire
des fichiers de musique. Vous pouvez également fournir l’alimentation (maximum 5 V/1 A)
aux périphériques USB avec un câble USB.
4. Prise NETWORK : Sert à se connecter au réseau à l'aide d'un câble LAN.
5. Prise CONTROL OUT : En y raccordant des amplificateurs et des lecteurs CD de marque
Pioneer, le contrôle centralisé est possible. Vous pouvez, par exemple, contrôler les
amplificateurs et les lecteurs CD avec Pioneer Remote App.
6. Prises ANALOG OUT : Utiliser le câble audio analogique fourni pour y raccorder un
4
amplificateur intégré, par exemple.
1
2
Page 35
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup> Lecture
30°
30°
Environ
7 m
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
Télécommande
1. Touche Í STANDBY/ON : Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil.
2. Touche DIMMER : Sert à désactiver l'afficheur ou à régler sa luminosité sur trois niveaux.
3. Touches INPUT SELECTOR : Change l'entrée à lire.
4. Touche : La source d’entrée lue change chaque fois que vous appuyez sur l’une
de ces touches.
5. Touche SHUFFLE : Sélectionne la lecture aléatoire.
6. Touche REPEAT : Sélectionne la répétition de lecture.
7. Touche TOP MENU : Accède au menu principal de l'entrée sélectionnée.
8. Touches du curseur et ENTER: Sélectionner l’élément à l’aide des touches du curseur et
appuyer sur ENTER pour confirmer.
9.
Touche SETUP : Affiche le menu Setup.
10.Touches Lecture :
:
: Retourner à la piste précédant celle en cours de lecture.
/;: Lecture ou pause.
9: Passer à la piste suivante.
∫ : Arrêter la lecture.
0 Selon l’entrée, il se peut que l’opération ne démarre pas.
11.
Touche CLEAR : Utilisé pour l'entrée de texte, etc.
12.
Touche DISPLAY : Appuyez pour éteindre l'afficheur de cet appareil. Appuyez une
nouvelle fois pour allumer l'afficheur.
13.
Touche NOW PLAYING : Si vous avez changé l'affichage durant la lecture, par exemple,
cette touche sert à afficher une nouvelle fois les informations du fichier en cours de
lecture.
14.
Touche RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent.
15.
Touche NET RADIO MENU : À utiliser pour lire la radio Internet.
0 HOME MEDIA, OPTION, 22, et 11 ne sont pas
utilisés.
F
R
5
Page 36
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup> Lecture
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
Afficheur
F
R
USB Front
Song
Artist
Album
1. Le mode d'entrée s'affiche.
(USB Front / USB Rear / Music Server / Network)
2. Le nom du fichier, l'artiste, l'album, etc. s'affiche.
3. Affiche l'état de la lecture.
4. Affiche le format de fichier, la fréquence d'échantillonnage, et les bits de quantification.
5. L'état de lecture du fichier s'affiche. Cet élément peut ne pas être affiché en fonction de
l'entrée ou du fichier.
6. S'allume sous les conditions suivantes.
Lorsque la configuration de connexion de l'appareil est "Wired" et que l'appareil est connecté
:
au réseau.
:
Lorsque la configuration de connexion de l'appareil est "Wired" et que l'appareil n'est pas
connecté au réseau.
:
Lorsque la configuration de connexion de l'appareil est "Wi-Fi" et que l'appareil est connecté
au réseau.
:
Lorsque la configuration de connexion de l'appareil est "Wi-Fi" et que l'appareil n'est pas
FLAC
44.1
kHz/24bit
00:01:45 / 00:03:23
connecté au réseau.
7. Si une pochette d'album est enregistrée pour le fichier en lecture, elle s'affiche ici.
8.
S'allume sous les conditions suivantes.
: Lorsque la répétition de toutes les pistes est activée
1
: Lorsque la répétition d'une piste est activée
: Lorsque la lecture aléatoire est activée
0 Lorsque vous appuyez sur DISPLAY de la télécommande pour désactiver l'affichage,
l'appareil a le même aspect que lorsque l'alimentation est débranchée, mais il est toujours
alimenté en électricité. Pour couper totalement l'alimentation électrique, vous devez
débrancher la fiche d'alimentation (dispositif d'arrêt) de la prise d'alimentation.
6
Page 37
> Avant de Démarrer> Nom des pièces>Installation> Initial Setup> Lecture
Amplificateur intégré, récepteur AV, etc.
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
Raccordements avec un amplificateur
Installat ion
1
2
a Câble audio analogique
N-30AE
a
F
R
1
a
2
a
Raccordement à l'aide d'un câble audio
analogique
Vous pouvez lire le son d'une fonction réseau comme la
radio internet par le système d'enceintes raccordé à des
amplificateurs intégrés ou à des récepteurs AV. Utilisez le
câble audio analogique fourni pour raccorder la prise
ANALOG OUT de cet appareil à l'entrée LINE IN d'un
amplificateur intégré, récepteur AV, etc.
7
Page 38
> Avant de Démarrer> Nom des pièces>Installation> Initial Setup> Lecture
Lecteur CD
Amplificateur
N-30AE
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
La prise de contrôle
En raccordant des amplificateurs ou des lecteurs CD de
marque Pioneer, par exemple, munis de prises de contrôle
avec des câbles de connexion miniprise monaural (sans
résistances), vous pouvez centraliser le contrôle des
appareils en utilisant Pioneer Remote App.
De plus, si les autres appareils sont placés dans des
endroits difficilement accessibles par le signal de la
télécommande, vous pouvez quand même les faire
fonctionner en utilisant le capteur de la télécommande de
cet appareil.
0 Assurez-vous d'effectuer également le raccordement
avec le câble audio analogique. Le contrôle centralisé ne
peut pas fonctionner correctement avec seulement le
raccordement de la prise de contrôle.
0 Avec ce raccordement, les capteurs de télécommande
de l'amplificateur et du lecteur CD arrêtent de
fonctionner. Pointez la télécommande vers le capteur de
télécommande de cet appareil.
F
R
a
IN
OUT
CONTROL
a
IN
OUT
CONTROL
a Câbles de connexion miniprise monaural (sans résistance)
8
Page 39
> Avant de Démarrer> Nom des pièces>Installation> Initial Setup> Lecture
a
a
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
Pour brancher le cordon d'alimentation, etc.
12
Branchement du cordon d'alimentation
Ce modèle dispose d’un cordon d’alimentation amovible.
Le cordon d'alimentation doit être connecté uniquement
lorsque toutes les autres connexions sont effectuées.
Assurez-vous de brancher d'abord le cordon d'alimentation
à la prise AC IN de l'appareil puis de le brancher à la prise
d'alimentation. Toujours débrancher de la prise en premier
lorsque vous retirez le cordon d'alimentation.
Raccordement du câble Ethernet
Pour vous connecter au réseau à l’aide d’un câble Ethernet,
utilisez la fiche NETWORK. Si vous utilisez une connexion
Wi-Fi, indiquez les paramètres lors de la configuration
initiale (P10). Vous pouvez profiter des fonctionnalités
comme la radio Internet et AirPlay en connectant au réseau.
F
R
a Cordon d’alimentation
9
Page 40
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation>Initial Setup>Lecture
Initial Setup
Wired (Exit)
Wi-Fi
Selects the method of network
connection
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
Mise sous tension & Configuration initiale
Initial Setup
1
3
2
BLUEBLINKING
Démarrage : Lorsque vous appuyez sur ÍSTANDBY/ON, le
témoin d'alimentation de l'unité principale clignote lentement en
bleu, puis "Hello" s'affiche à l'écran une vingtaine de secondes
plus tard. L'écran se vide ; une fois que le logo Pioneer s'est
affiché, vous pouvez commencer à utiliser l'appareil.
Paramètres de connexion Wi-Fi
Lors de la première mise sous tension, l'écran de configuration
initiale s'affiche automatiquement, et vous permet de définir
facilement les paramètres de connexion Wi-Fi.
Pour les définir, sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de
la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider. Pour
revenir sur l'affichage précédent, appuyez sur RETURN.
F
R
10
Pour définir les paramètres Wi-Fi, sélectionnez "Wi-Fi". Si
vous avez raccordé l'appareil avec un câble LAN,
sélectionnez "Wired(Exit)" et validez. Si vous sélectionnez
"Wi-Fi", sélectionnez la méthode de configuration sur l'écran
suivant (par exemple "Scan Networks").
Page 41
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation>Initial Setup>Lecture
Wireless
Input SSID
Use iOS Device
Scan Networks
Wireless
ddddddddddddddddd
ccccccccccccccccccc
bbbbbbbbbbbbbbbbb
aaaaaaaaaaaaaaaa
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
0 Pour recommencer la configuration initiale, appuyez sur
la touche SETUP de la télécommande, sélectionnez "WiFi" dans "Network Setting" - "Connection" puis
sélectionnez "Wi-Fi Setup".
∫ Scan Networks
Dans la liste des SSID pour les points d'accès tels que les
routeurs LAN sans fil, sélectionnez le SSID requis et
effectuez les réglages.
1. Sélectionnez le SSID du point d'accès à connecter puis
validez.
2. Sélectionnez "Enter Password" ou "Push Button" et
validez. Si le point d'accès a une touche de configuration
automatique, en sélectionnant "Push Button" vous
pouvez vous connecter sans saisir de mot de passe.
Wireless
Enter Password
Push Button
3. Si vous sélectionnez "Enter Password", saisissez le mot de
passe du point d'accès et appuyez sur ENTER. Pour plus de
détails sur la saisie de texte, voir "Saisie d'un texte" (
Password
P19).
A
Change Text[REPEAT]
Delete One Character[CLEAR]
Si vous sélectionnez "Push Button", après avoir
maintenu la touche de configuration automatique du
point d'accès appuyée pendant la durée nécessaire,
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
4. s'affiche lorsque les réglages sont terminés.
∫ Utilisez un périphérique iOS
Effectuez le réglage en partageant les paramètres Wi-Fi du
périphérique iOS avec cet appareil.
1. Connectez le dispositif iOS par Wi-Fi.
2. Sélectionnez cet appareil dans l'élément "SET UP NEW
AIRPLAY SPEAKER..." sur l'écran du périphérique iOS
et sélectionnez "Next".
0 Cet appareil est affiché sous la forme "Pioneer N-
30AE XXXXXX".
3. Une fois la connexion établie, sélectionnez "Done" sur
l'écran du périphérique iOS.
4. s'affiche sur l'écran de l'appareil lorsque le réglage est terminé.
∫ Saisissez le SSID du point d'accès
Pour effectuer le réglage, saisissez le SSID du point d'accès à connecter.
1. Saisissez le SSID. Pour plus de détails sur la saisie de
texte, voir "Saisie d'un texte" (P19).
SSID
A
Change Text[REPEAT]
Delete One Character[CLEAR]
2. Sélectionnez et validez la méthode d'authentification.
Security Method
None
WEP
WPA
WPA2
0 Si vous sélectionnez "None", passez à l'étape 3. Si
vous sélectionnez "WEP", "WPA" ou "WPA2",
saisissez le mot de passe puis validez.
3. s'affiche lorsque les réglages sont terminés.
F
R
11
Page 42
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup>Lecture
USB Front
USB Storage
USB
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
Périphérique de stockage USB/DD
Lecture
1
2
Commandes de base
Vous pouvez lire des fichiers musicaux en connectant un
c
a
d
b
e
f
périphérique de stockage USB ou un DD (disque dur) au
port USB situé à l'avant ou à l'arrière de l'appareil.
0 Le port USB à l’avant peut supporter une charge
maximale de 5 V/0,5 A. Si le DD nécessite une
alimentation supérieure, branchez sur le port USB
(maximum 5 V/1 A) situé à l’arrière de l’appareil.
1. Mettez en marche l'appareil.
2. Appuyez sur USB FRONT ou USB REAR.
USB Front
USB
No Storage
3. Branchez votre périphérique de stockage USB ou votre
DD au port USB situé à l'avant ou à l'arrière de l'appareil.
4. Les dossiers et les fichiers musicaux s'affichent à l'écran
lorsque le chargement est terminé.
F
R
12
5. Sélectionnez le dossier ou le fichier musical grâce aux
curseurs (b) de la télécommande et appuyez sur ENTER
(d) pour valider. Pour revenir sur l'affichage précédent,
appuyez sur RETURN (e).
6. Utilisez les touches de lecture (f) pour arrêter la lecture
ou choisir les pistes à lire.
Page 43
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup>Lecture
1
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
0 L'affichage du nom de l'album, du nom de l'artiste et de la
pochette de l'album est pris en charge avec les fichiers
musicaux aux formats MP3/WMA/Apple Lossless/FLAC/
AAC/DSD (DSF uniquement). Les formats des images
intégrées sont JPEG et PNG.
0 Les caractères qui ne peuvent pas être affichés par cet
appareil sont remplacés par "
0 Le port USB de cet appareil est conforme à la norme
USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante
pour certains des contenus que vous lisez, ce qui peut
causer des coupures du son.
¢
".
Répétition de lecture
1. Appuyez plusieurs fois sur REPEAT (a) pendant la
lecture pour afficher ou sur l'écran.
: répète la lecture de toutes les pistes.
1
: répète la lecture de la piste sélectionnée.
Pour annuler la répétition de lecture, appuyez sur REPEAT (a)
plusieurs fois jusqu'à ce que les icônes disparaissent.
Lecture aléatoire
1. Appuyez plusieurs fois sur SHUFFLE (c) pendant la
lecture pour afficher sur l'écran.
: lit aléatoirement les pistes présentes dans un
dossier.
Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur SHUFFLE
(c) plusieurs fois jusqu'à ce que l'icône disparaisse.
Configuration requise du périphérique de
stockage USB/DD
0 Notez que cette commande n'est pas garantie avec tous
les périphériques de stockage USB ou DD.
0 Cet appareil peut utiliser les périphériques de stockage
USB conformes à la norme USB MSC. (Toutefois,
certains périphériques ne peuvent pas être lus par cet
appareil même s'ils sont conformes à la norme de
stockage de masse USB.)
0
L'appareil est également compatible avec les périphériques
de stockage USB utilisant les formats de système de fichier
FAT16 ou FAT32. D'autres formats tels qu'exFAT, NTFS et
HFS ne peuvent pas être lus par cet appareil.
0 Si le périphérique de stockage USB a été partitionné,
chaque section sera considérée comme étant un
périphérique indépendant.
0 Vous pouvez afficher jusqu'à 20.000 pistes par dossier,
et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux
de profondeur.
0
Les concentrateurs USB et les périphériques de stockage
USB avec des fonctions de concentrateur ne sont pas pris en
charge. Ne branchez pas ces périphériques à l’appareil.
0 Les périphériques de stockage USB avec des fonctions
de sécurité ne sont pas pris en charge sur cet appareil.
0 Si le périphérique de stockage USB ou le DD est fourni
avec un adaptateur secteur, nous vous recommandons
d'utiliser son adaptateur pour l'alimenter.
0 Un média inséré dans le lecteur de carte USB peut ne
pas être disponible dans cette fonction. De plus, en
fonction du périphérique de stockage USB, une lecture
correcte du contenu peut être impossible.
0
Nous déclinons toute responsabilité pour la perte ou
l'endommagement des données sauvegardées sur un
périphérique de stockage USB lorsque ce périphérique est
utilisé avec cet appareil. Nous vous recommandons de
sauvegarder à l'avance les fichiers musicaux importants.
Formats audio pris en charge
Pour la lecture depuis un serveur et la lecture depuis un périphérique
de stockage USB, l’appareil prend en charge les formats de fichiers
musicaux suivants. Notez que les fichiers audio qui sont protégés par
droits d'auteur ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formats pris en charge: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0
Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR.
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup>Lecture
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
Radio Internet
1
Commandes de base
Lorsque cet appareil est connecté au réseau, vous pouvez
écouter TuneIn ou d'autres services de radio Internet
préenregistrés.
Selon le service de radio Internet, il se peut que l’utilisateur
doive s’inscrire d’abord sur l’ordinateur.
1. Mettez en marche l'appareil.
2. Appuyez sur NETWORK.
Network
c
d
a
3. Sélectionnez "TuneIn Radio" à l’aide des touches du
curseur (a) de la télécommande et appuyez sur ENTER
(c) pour confirmer. Après avoir basculé l’affichage vers le
service de radio Internet, vous pouvez sélectionner des
stations avec les curseurs (a) de la télécommande et
appuyer sur ENTER (c) pour confirmer. Pour revenir sur
l’affichage précédent, appuyez sur RETURN (d).
TuneIn Radio
Spotify
Deezer
TIDAL
F
R
TuneIn
b
Vous permet d'enregistrer une station déjà lue dans les
favoris.
1. Appuyez sur NET RADIO MENU (b) pendant la lecture
TuneIn.
2. Sélectionnez "Add to My Presets" sur l'écran et validez.
3. Pour lire un favori, sur l'écran du haut de TuneIn,
sélectionnez la station enregistrée dans "My Presets" et
validez. Pour supprimer des favoris, appuyez sur NET
RADIO MENU (b) pendant la lecture, sélectionnez
"Remove from My Presets" et confirmez.
14
Page 45
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup>Lecture
Wi-Fi
PioneerN-30AExxxxxx
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
Spotify
1
2
3
4
Commandes de base
a
b
c
d
e
La lecture Spotify Connect est possible en connectant cet
appareil au même réseau qu’un smartphone ou une
tablette. Pour utiliser Spotify Connect, vous devez installer
l'appli Spotify sur votre smartphone ou votre tablette et
créer un compte Spotify Premium.
1. Connectez le smartphone au réseau auquel cet appareil
est connecté.
2. Cliquez sur l'icône Connect sur l'écran de lecture de la
piste de l'appli Spotify.
3. Sélectionnez cet appareil.
0 Cet appareil est affiché sous la forme "Pioneer N-
30AE XXXXXX".
4. Cet appareil s’allume automatiquement, le sélecteur
d’entrée passe automatiquement sur NETWORK et la
diffusion en flux de Spotify démarre.
0 Si "Option Setting" - "Power Off Setting" - "Network
Standby" est réglé sur "Off" dans le menu Setup,
mettez en marche l’appareil manuellement et appuyez
sur la touche NETWORK de la télécommande.
0 Consultez ce qui suit pour configurer Spotify :
www.spotify.com/connect/
0 Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers que
Les actions suivantes sur la télécommande sont également
possibles.
(a) Cette touche permet de démarrer la répétition de
lecture.
(b) Cette touche permet de démarrer la lecture aléatoire.
(c) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste
précédente.
(d) Pressée durant la lecture, cette touche permet de mettre
en pause la lecture. Pressée durant la pause, elle
reprend la lecture.
(e) Cette touche permet de lancer la lecture de la piste
suivante.
F
R
15
Page 46
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup>Lecture
PioneerN-30AE
iPhone
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
AirPlay
1
2
®
Wi-Fi
3
4
Fonctionnement de base
Vous pouvez profiter à distance des fichiers musicaux
présents sur un iPhone
connecté au même point d'accès que cet appareil. Mettez à
jour la version OS de votre périphérique iOS.
1. Mettez en marche l'appareil.
2. Connectez le périphérique iOS au même réseau que
celui de cet appareil.
3. Touchez l'icône AirPlay présente dans le centre de
contrôle du dispositif iOS et sélectionnez cet appareil
dans la liste des dispositifs affichée, puis touchez
"Done".
0 Cet appareil est affiché sous la forme "Pioneer N-
30AE XXXXXX".
0 Si un "AirPlay Password" a été défini sur cet appareil,
saisissez le mot de passe défini.
4. Lisez les fichiers musicaux sur le dispositif iOS.
0 Dans le menu Configuration affiché en appuyant sur la
touche SETUP de la télécommande, lorsque "Option
-
Setting"
défini sur "On", lorsque la lecture d’AirPlay démarre, cet
appareil se met automatiquement sous tension et la
lecture démarre.
0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil
AirPlay, le son produit par cet appareil peut être
légèrement en retard par rapport au son lu par le
périphérique compatible AirPlay.
0 Les touches SHUFFLE et REPEAT de la télécommande
ne fonctionnent pas. Utilisez le périphérique iOS.
"Power Off Setting"
®
, iPod touch®, ou un iPad®
-
"Network Standby" est
F
R
16
Vous pouvez également lire les fichiers musicaux sur
l’ordinateur avec iTunes. (Ver. 10.2.2 ou ultérieure). Vérifiez
que cet appareil et l’ordinateur sont connectés au même
réseau, cliquez sur l’icône AirPlay dans iTunes,
sélectionnez cet appareil dans la liste des dispositifs
affichée et démarrez la lecture d’un fichier musical.
Page 47
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup>Lecture
MusicServer
MusicServer
ddd
ccc
bbb
aaa
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
Music Server
1
Il est possible de diffuser en flux des fichiers de musique
présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS connectés
au même réseau que cet appareil. Le serveur réseau de cet
appareil est compatible avec les ordinateurs ayant la
fonctionnalité serveur de Windows Media
installée, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité
réseau domestique. Vous devez effectuer certains réglages
au préalable pour utiliser Windows Media
Notez que seuls les fichiers de musique enregistrés dans la
bibliothèque de Windows Media
b
c
a
Configuration de Windows Media® Player
∫ Windows Media® Player 11
1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media
Player 11.
2. Dans le menu "Library", sélectionnez "Media Sharing"
pour afficher une boîte de dialogue.
3. Sélectionnez la case à cocher "Share my media", puis
cliquez sur "OK" pour afficher les périphériques
compatibles.
4. Sélectionnez cet appareil, puis cliquez sur "Allow".
0 Lorsque vous cliquez dessus, l'icône correspondante
est cochée.
5. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue.
0 En fonction de la version de Windows Media
peut y avoir des différences de nom avec les éléments
que vous sélectionnez.
®
∫ Windows Media
1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 12.
2. Dans le menu "Stream", sélectionnez "Turn on media
streaming" pour afficher une boîte de dialogue.
0 Si la diffusion multimédia en continu est déjà activée,
sélectionnez "More streaming options..." dans le menu
"Stream" pour afficher la liste de lecteurs réseau, puis
passez à l’étape 4.
3. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher une
Player 12
®
®
Player 11 ou 12
®
Player 11 ou 12.
Player peuvent être lus.
®
Player, il
®
liste de lecteurs dans le réseau.
4. Sélectionnez cet appareil dans "Media streaming
options" et vérifiez qu’il est réglé sur "Allow".
5. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue.
0 En fonction de la version de Windows Media
peut y avoir des différences de nom avec les éléments
que vous sélectionnez.
®
Player, il
Lire
1. Mettez en marche l'appareil.
2. Démarrez le serveur (Windows Media
Windows Media
contenant les fichiers musicaux à lire.
3. Assurez-vous que les ordinateurs et/ou les NAS sont
correctement connectés au même réseau que cet appareil.
4.
Appuyez sur MUSIC SERVER
5. Sélectionnez le serveur et le fichier musical à l’aide de / (a) et appuyez sur ENTER (b) pour confirmer. Pour
revenir sur l’affichage précédent, appuyez sur RETURN
(c).
0 Si "No Server" s’affiche, vérifiez si le réseau est connecté
correctement.
0 En fonction du serveur utilisé et des fichiers lus, le temps
de lecture écoulé et le temps restant peuvent ne pas
s'afficher.
0
Pour les fichiers de musique sur un serveur, il peut y avoir
jusqu'à 20.000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent
être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur.
®
Player 12, ou le périphérique NAS)
.
®
Player 11,
F
R
17
Page 48
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup>Lecture
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
Contrôler la lecture distance à partir d'un PC
Vous pouvez utiliser cet appareil pour lire des fichiers
musicaux stockés sur votre ordinateur en utilisant
l’ordinateur à l’intérieur de votre réseau domestique. Cet
appareil prend en charge la lecture à distance avec
Windows Media
1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media
Player 12.
2. Ouvrez le menu "Stream" et vérifiez que "Allow remote
control of my Player..." est coché. Cliquez sur "Turn on
media streaming" pour afficher une liste de lecteurs dans
le réseau.
3. Sélectionnez avec un clic droit le fichier de musique à lire
avec Windows Media
musique à distance sur un autre serveur, ouvrez le
serveur cible à partir de "Other Libraries" et sélectionnez
le fichier de musique à lire.
4. Sélectionnez cet appareil dans "Play to" pour ouvrir la
fenêtre "Play to" de Windows Media
démarrez la lecture sur l’appareil. Si votre PC fonctionne
sous Windows
sélectionnez cet appareil. Si votre PC fonctionne sous
Windows
sélectionnez cet appareil. Des actions sont possibles
pendant la lecture à distance à partir de la fenêtre "Play
to" du PC.
0 La lecture à distance n’est pas possible en utilisant un
service réseau ou pour lire des fichiers de musique
présents sur un périphérique de stockage USB.
0 En fonction de la version de Windows Media
peut y avoir des différences de nom avec les éléments
que vous sélectionnez.
®
Player 12.
®
Player 12. Pour lire un fichier de
®
Player 12 et
®
8.1, cliquez sur "Play to", puis
®
10, cliquez sur "Cast to Device" et
®
Player, il
®
Formats audio pris en charge
Pour la lecture depuis un serveur et la lecture depuis un
périphérique de stockage USB, l’appareil prend en charge
les formats de fichiers musicaux suivants.
0 Notez que la lecture via une connexion LAN sans fil des
taux d'échantillonnage de 88,2 kHz ou plus, et DSD ne
sont pas pris en charge.
0 La lecture à distance des formats FLAC, et DSD n'est
pas prise en charge non plus.
0 Les fichiers à débit binaire variable (VBR) sont pris en
charge. Cependant, les temps de lecture peuvent ne pas
s'afficher correctement.
0 La lecture à distance ne prend pas en charge la lecture
sans intervalle.
MP3 (.mp3/.MP3) :
0 Formats pris en charge: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et
VBR.
WMA (.wma/.WMA) :
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et
VBR.
0 Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas
pris en charge.
WAV (.wav/.WAV) :
Les fichiers WAV comprennent des données audio
numériques PCM non compressées.
0 Taux d’échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
0 Formats pris en charge: MPEG-2/MPEG-4 Audio
0 Taux d’échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
0 Débits binaires pris en charge: Entre 8 kbps, 320 kbps et
VBR.
FLAC (.flac/.FLAC) :
0 Taux d’échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM linéaire) :
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Bits de quantification: 16 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4) :
0 Taux d’échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bits de quantification: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF) :
0 Formats pris en charge: DSF/DSDIFF
0 Taux d’échantillonnage pris en charge: 2,8 MHz,
5,6 MHz, 11,2 MHz
F
R
18
Page 49
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup>Lecture
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
Saisie d'un texte
La saisie de texte, pour les mots de passe, etc. nécessite
l'utilisation des touches suivantes de la télécommande.
d
e
a
b
Touche REPEAT (a) : chaque pression permet de modifier
le type de texte, dans l'ordre majuscules → minuscules →
chiffres → symboles.
Touches/ (b) : chaque pression permet de modifier le
caractère.
f
Touches/ (e) : permet de déplacer la position du
curseur à l'endroit ou l'on souhaite placer le caractère.
Touche ENTER (d) : permet de confirmer le contenu saisi.
Touche RETURN (f) : permet d'annuler la saisie et de
revenir à l’affichage précédent.
ToucheCLEAR (c) : permet de supprimer le caractère
situé sur la position du curseur.
Password
F
R
c
A
Change Text[REPEAT]
Delete One Character[CLEAR]
19
Page 50
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup> Lecture
Setup
Factory Reset
System Info
Option Setting
Network Setting
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
Configuration avancée
Configuration avancée
1
L'appareil vous permet de configurer les paramètres avancés pour qu'ils vous fournissent
une expérience encore meilleure.
1. Appuyez sur SETUP de la télécommande.
2. Une fois l’écran Setup affiché, sélectionnez le contenu ou le réglage avec les curseurs de
la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Pour revenir sur
l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
3. Pour quitter les réglages, appuyez sur SETUP.
Network Setting
∫ Connection
Sélectionnez le type de connexion au réseau.
"Wi-Fi" : Pour une connexion LAN sans fil
"Wired" (Valeur par défaut) : Pour une connexion LAN filaire
Effectuez "Wi-Fi Setup" si vous sélectionnez "Wi-Fi".
F
R
20
Page 51
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup> Lecture
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
∫ Wi-Fi Setup
Effectuez les réglages de la connexion Wi-Fi. (P10)
Ce réglage peut être effectué uniquement lorsque "Wi-Fi" est sélectionné dans
"Connection".
0 Vous pouvez effectuer le réglage des paramètres de connexion Wi-Fi à l’aide d’un
navigateur web sur ordinateur. Pour plus de détails, voir "Web Setup" (P22).
∫ DHCP
"On" (Valeur par défaut) : Configuration automatique via le protocole DHCP
"Off": Configuration manuelle sans protocole DHCP
En sélectionnant "Off", vous devez régler manuellement "IP Address", "Subnet Mask",
"Gateway", et "DNS Server".
∫ IP Address
Affiche/Définit l'adresse IP.
∫ Subnet Mask
Affiche/Définit le masque de sous-réseau.
∫ Gateway
Affiche/Définit la passerelle.
∫ DNS Server
Affiche/Définit le serveur DNS primaire.
∫ Proxy URL
Affiche/Définit l'URL du serveur proxy.
∫ Proxy Port
Affiche/Définit le numéro de port du serveur proxy quand vous saisissez "Proxy URL".
∫ Friendly Name
Changez le nom de périphérique de cet appareil qui apparait sur les autres périphériques
connectés au réseau pour un nom facilement reconnaissable. Vous pouvez saisir jusqu'à 31
caractères. Pour plus de détails sur la saisie de texte, voir "Saisie d'un texte" (P19). Une
fois la saisie terminée, appuyez sur ENTER.
∫ AirPlay Password
Vous pouvez saisir un mot de passe pouvant avoir jusqu'à 31 caractères pour que seuls les
utilisateurs mémorisés puissent utiliser AirPlay. Pour plus de détails sur la saisie de texte,
voir "Saisie d'un texte" (P19). Une fois la saisie terminée, appuyez sur ENTER.
∫ Network Check
Vous pouvez vérifier la connexion réseau.
Option Setting
∫ Power Off Setting
Auto StandbyCe réglage met automatiquement l’appareil en veille après 20
minutes d’inactivité sans aucune entrée audio.
"On" (Valeur par défaut) : L’appareil passera automatiquement
en mode veille.
"Off" : L’appareil ne passe pas automatiquement en mode veille.
Network StandbyLorsque cette fonctionnalité est mise sur "On", vous pouvez
mettre sous tension l'appareil via le réseau en utilisant une
application qui peut commander cet appareil.
0 Le réglage sur "On" (Valeur par défaut) augmente la
consommation d'énergie même lorsque l'appareil est en mode
veille.
0 "Network Standby", qui réprime la consommation d’énergie,
peut se désactiver lorsque la connexion réseau est perdue.
∫ Digital Filter
"Slow" : son doux et fluide
"Sharp" (Valeur par défaut) : son ayant davantage de structure et de fermeté
"Short" : son qui démarre rapidement et donne l'impression d'un déplacement vers l'avant
∫ Language
Choisissez la langue d'affichage.
English (Valeur par défaut), German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Russian,
Chinese
F
R
21
Page 52
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup> Lecture
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
System Info
L'adresse MAC de cet appareil et la version actuelle du micrologiciel s'affichent.
Factory Reset
Réinitialisez les réglages de cet appareil pour le remettre dans l'état où il était au moment de
son achat. Nous vous recommandons de prendre note des réglages modifiés avant de
procéder à la réinitialisation aux réglages d'usine. Sélectionnez "Start" et validez pour
continuer. L'appareil se met automatiquement en veille une fois l'initialisation terminée.
Update
"Update" ne s'affiche pas si aucune mise à jour du micrologiciel n'est disponible.
∫ via Network
Appuyez sur ENTER pour sélectionner lorsque vous désirez mettre à jour le micrologiciel via
le réseau.
∫ via USB
Appuyez sur ENTER pour sélectionner lorsque vous désirez mettre à jour le micrologiciel via
USB.
Web Setup
Vous pouvez effectuer le réglage des paramètres de connexion Wi-Fi à l’aide d’un
navigateur web sur ordinateur. Veillez à ce que votre ordinateur soit connecté au routeur en
sans-fil. Si cet appareil est connecté au routeur à l’aide d’un câble Ethernet, vous ne pouvez
pas effectuer ce réglage.
1. Mettez en marche l’appareil.
2. Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande, sélectionnez "Wi-Fi" dans "Network
Setting" - "Connection", puis sélectionnez "Wi-Fi Setup".
3. Appuyez sur / pour sélectionner "Use iOS Device" et appuyez sur ENTER.
4. Dans la liste des connexions LAN sans fil figurant sur votre ordinateur, sélectionnez le
SSID de cet appareil (softap_0009B0xxxxxx).
0 "xxxxxx" dans le SSID correspond aux trois bits inférieurs de l’adresse MAC.
5. Ouvrez le navigateur web sur votre ordinateur et accédez à l’adresse http://
192.168.200.1.
6. Le menu "Web Setup" s’affiche. Effectuez les nombreux réglages de cet appareil.
0 En fonction de l’équipement utilisé ou de l’environnement de connexion, cette fonction
peut ne pas fonctionner.
0 Consultez les bonnes instructions d’exploitation pour obtenir des informations sur
l’utilisation de l’ordinateur.
0 Étant donné que ce type de connexion n’est pas encodé, un risque de sécurité mineur
peut exister.
F
R
22
Page 53
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup> Lecture
Setup
Factory Reset
System Info
Option Setting
Network Setting
Setup
Update
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel |Autres
Mise à jour du micrologiciel
Mise à jour du micrologiciel
La fonction de mise à jour de cet appareil
Cet appareil possède une fonctionnalité qui permet la mise
à jour du micrologiciel (logiciel du système) via le réseau ou
le port USB. Ceci nous permet de pouvoir effectuer des
améliorations d’une variété de commandes et d’ajouter des
fonctionnalités.
Pour avoir plus de détails sur les fonctionnalités de lecture
mises à jour, voir ici
.
Comment mettre à jour
Il y a deux méthodes de mise à jour du micrologiciel : via
réseau et via USB. La mise à jour peut prendre environ 5
minutes pour s'effectuer avec l'une ou l'autre des
méthodes : Via réseau ou via USB. De plus, les paramètres
actuels sont garantis, quelle que soit la méthode utilisée
pour la mise à jour.
0 Pour connaître les dernières informations sur les mises à
jour, visitez le site internet de notre société. Il n'est pas
nécessaire de mettre à jour le micrologiciel de cet
appareil s'il n'y a aucune mise à jour disponible.
0 Si la mise à jour est effectuée en ligne, elle peut
nécessiter plus de temps en fonction de l'état de la
connexion.
0 Lors d'une mise à jour, ne pas
– Débranchez et rebranchez un câble ou un
périphérique de stockage USB ou bien effectuez
n'importe quelle action sur le composant comme par
exemple l'éteindre
– Accès à cet appareil à partir d'un ordinateur ou d'un
smartphone à l'aide d'une application
Avertissement : Le programme et la documentation en
ligne qui l'accompagne vous sont fournis pour une
utilisation à vos propres risques.
Nous ne serons pas tenu responsable et vous n'aurez
aucun recours en dommages et intérêts pour toute
réclamation de quelque nature que ce soit concernant votre
utilisation du programme ou la documentation en ligne qui
l'accompagne, quelle que soit la théorie juridique et si
délictuelle ou contractuelle.
En aucun cas, Nous ne sommes responsables envers vous
ou un tiers pour tous dommages spéciaux, indirects,
accessoires ou consécutifs de toute nature, y compris, mais
sans s'y limiter, à la compensation, le remboursement ou
des dommages et intérêts en raison de la perte de profits,
présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre
raison que ce soit.
Mise à jour du micrologiciel via le réseau
0 Vérifiez que l'appareil est en marche et que la connexion
à Internet fonctionne.
0 Éteignez le composant du contrôleur (PC, etc.) connecté
au réseau.
0 Arrêtez la lecture de la webradio, un périphérique de
stockage USB, ou le contenu d'un serveur.
1. L'écran de configuration s'affiche lorsque vous appuyez
sur la touche SETUP de la télécommande.
2. Appuyez sur / et ENTER pour sélectionner "Update" "via Network" dans l'ordre indiqué.
0 "Update" ne s'affiche pas si aucune mise à jour du
micrologiciel n'est disponible.
3. Appuyez sur ENTER pour démarrer la mise à jour du
micrologiciel.
0
"COMPLETE" s'affiche lorsque la mise à jour est terminée.
4. Appuyez sur la touche Í STANDBY/ON de l'appareil
principal pour passer l'appareil en mode veille. Le
processus est terminé et votre micrologiciel est mis à jour
à la dernière version.
F
R
23
Page 54
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup> Lecture
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel |Autres
Si un message d'erreur s'affiche : Lorsqu'une erreur se
produit, " * - ** Error!" apparait sur l'afficheur de cet
appareil. (" * " représente un caractère alphanumérique.)
Vérifiez les points suivants :
connexion Internet. Vérifiez les points suivants :
– Le routeur est activé
– Cet appareil et le routeur sont connectés via le réseau
Essayez de débrancher puis connectez de nouveau
l'alimentation de l’appareil et du routeur. Ceci permet de
résoudre le problème. Si vous ne parvenez toujours pas
à vous connecter à Internet, le serveur DNS ou le
serveur proxy peuvent être temporairement
indisponibles. Vérifiez l'état du service avec votre
fournisseur d'accès à internet.
0 Autres : Débranchez puis rebranchez le cordon
d'alimentation secteur, puis répétez depuis le début.
Mise à jour via USB
0 Préparez un périphérique de stockage USB de 128 Mo
ou plus. Format de système de fichiers FAT16 ou FAT32.
0 Supprimez toutes les données enregistrées sur le
périphérique de stockage USB.
0 Éteignez le composant du contrôleur (PC, etc.) connecté
au réseau.
0 Arrêtez la lecture de la webradio, un périphérique de
stockage USB, ou le contenu d'un serveur.
0 Certains périphériques de stockage USB peuvent
prendre du temps à charger, risquent de ne pas être
chargés correctement, ou peuvent ne pas être
correctement alimentés en fonction du périphérique ou
de son contenu.
0 Nous ne pourrons être tenus responsables des pertes ou
de l’endommagement des données, ou des défaillances
de stockage causées par l'utilisation d'un périphérique de
stockage USB avec cet appareil. Nous vous remercions
de votre compréhension.
1. Connectez le périphérique de stockage USB à votre PC.
2. Téléchargez le fichier du micrologiciel sur votre
ordinateur depuis le site Web de notre société et
décompressez-le.
Les fichiers du micrologiciel sont nommés de la manière
suivante :
PIONAP **** _ ************** _ *** .zip
Décompressez le fichier sur votre PC. Le nombre de
fichiers et de dossiers décompressés varie en fonction
du modèle.
3. Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés dans
le dossier racine du périphérique de stockage USB.
0 Assurez-vous de copier les fichiers décompressés.
4. Branchez le périphérique de stockage USB au port USB
de cet appareil.
0 Si vous connectez un disque dur USB au port USB de
l'appareil, nous vous recommandons d'utiliser son
adaptateur secteur pour l'alimenter.
0 Si le périphérique de stockage USB a été partitionné,
chaque section sera considérée comme étant un
périphérique indépendant.
5. L'écran de configuration s'affiche lorsque vous appuyez
sur la touche SETUP de la télécommande.
Setup
Network Setting
Option Setting
System Info
Factory Reset
6. Appuyez sur / et ENTER pour sélectionner "Update" "via USB" dans l'ordre indiqué.
F
R
Setup
Update
0 "Update" ne s'affiche pas si aucune mise à jour du
micrologiciel n'est disponible.
7. Appuyez sur ENTER pour démarrer la mise à jour du
micrologiciel.
0 "COMPLETE" s'affiche lorsque la mise à jour est
terminée.
8. Appuyez sur la touche Í STANDBY/ON de l'appareil
principal pour passer l'appareil en mode veille. Le
processus est terminé et votre micrologiciel est mis à jour
à la dernière version.
9. Retirez le périphérique de stockage USB de cet appareil.
Si un message d'erreur s'affiche : Lorsqu'une erreur se
produit, " * - ** Error!" apparait sur l'afficheur de cet
appareil. Vérifiez les points suivants :
0 *-01, *-10 : Périphérique de stockage USB introuvable.
Vérifiez si le périphérique de stockage USB ou si le câble
USB est correctement inséré dans le port USB de cet
appareil.
Branchez le périphérique de stockage USB à une source
d'alimentation externe s'il dispose de sa propre
alimentation.
0 * -05, * -13, * -20, * -21 : Le fichier du micrologiciel
n'est pas présent dans le dossier racine du périphérique
de stockage USB, ou le fichier du micrologiciel est
destiné à un autre modèle. Essayez à nouveau à partir
du téléchargement du fichier du micrologiciel.
0 Autres : Débranchez puis rebranchez le cordon
d'alimentation secteur, puis répétez depuis le début.
24
Page 55
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup> Lecture
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
Dépannage
Autres
Avant de démarrer la procédure
Lorsque le fonctionnement est instable, les problèmes
peuvent être résolus simplement en mettant l'appareil sous
tension ou en veille, ou en débranchant/rebranchant le
cordon d'alimentation, plutôt qu'en passant en revue les
réglages et les opérations. Essayez d'effectuer les mesures
les plus simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique
connecté. Si la consultation de "Dépannage" ne résout pas
le problème, réinitialiser l'appareil dans l'état dans lequel il
était au moment de l'achat peut le résoudre. Veuillez noter
que vos réglages seront également initialisés lorsque vous
réinitialiserez l'appareil ; nous vous recommandons par
conséquent de noter vos réglages avant de commencer la
procédure suivante.
Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les
paramètres de cet appareil sur leur valeur par
défaut)
1. Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande,
sélectionnez "Factory Reset" - "Start" sur l'écran Setup et
appuyez sur ENTER.
2. Appuyez sur ENTER.
3. L'appareil se met en veille et les réglages sont réinitialisés.
Alimentation
Impossible d'allumer cet appareil
0 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale,
attendez 5 secondes ou plus, puis rebranchez-le une
nouvelle fois.
L'appareil s'éteint de manière inattendue
0 L'appareil passe automatiquement en mode veille
lorsque le paramètre "Option Setting" - "Power Off
Setting" - "Auto Standby" dans les fonctions du menu
Setup est actif.
L'afficheur ne s'allume pas
0 Il est possible que l'afficheur ait été éteint par une
pression sur DISPLAY. Appuyez sur la touche DISPLAY
pour allumer l'afficheur.
Connexion Wi-Fi
0 Essayez de brancher/débrancher l'alimentation du
routeur LAN sans fil et de l’appareil, vérifiez l'état de mise
sous tension du routeur LAN sans fil et essayez de
redémarrer le routeur LAN sans fil.
Impossible de se connecter au point d'accès.
0 Vérifiez si le réglage du SSID et le cryptage (WEP, etc.)
sont corrects. Assurez-vous que les paramètres réseau
de l’appareil soient correctement configurés.
0 La connexion à un SSID qui comprend des caractères
multi-bytes n’est pas pris en charge. Nommez le SSID du
routeur LAN sans fil à l'aide de caractères
alphanumériques à un octet uniquement et essayez à
nouveau.
0 Lorsque le routeur LAN sans fil est réglé en mode furtif
(mode pour masquer la clé SSID) ou lorsque
N'IMPORTE QUELLE connexion est désactivée, le SSID
ne s'affiche pas. Changez les paramètres et réessayez.
Connecté à un SSID différent du SSID sélectionné
0 Certains point d'accès vous permettent de définir
plusieurs SSID pour un seul appareil. Si vous utilisez la
touche de réglage automatique sur ce genre de routeur,
vous pouvez finir par vous connecter à un SSID différent
du SSID que vous désiriez. Si cela arrive, utilisez la
méthode de connexion nécessitant la saisie d'un mot de
passe.
La lecture est interrompue et la communication ne
fonctionne pas
0 Réduisez la distance avec le point d'accès ou retirez tout
obstacle pour améliorer la visibilité, et essayez de
nouveau. Placez l’appareil à l’écart des fours à microondes ou d’autres points d’accès.
Il est recommandé de placer le point d’accès et l’appareil
dans la même pièce.
0 S’il y a un objet métallique à proximité de l’appareil, la
connexion LAN sans fil peut ne pas être possible du fait
que le métal peut avoir des effets sur les ondes radio.
0 Lorsque d’autres point d'accès sont utilisés à proximité
de l’appareil, plusieurs problèmes tels que l’interruption
de la lecture et de la communication peuvent se produire.
Vous pouvez éviter ces problèmes en modifiant le canal
de votre point d'accès. Pour plus d’informations sur la
modification de canaux, reportez-vous au manuel
d’instructions fourni avec le point s'accès.
Impossible de lire un périphérique de
stockage USB/DD
0 Vérifiez si le périphérique de stockage USB ou si le câble
USB est correctement inséré dans le port USB de
l'appareil.
0 Débranchez le périphérique de stockage USB de
l’appareil, puis essayez de le rebrancher.
0 Il peut arriver que cet appareil ne reconnaisse pas les
périphériques de stockage USB et les DD comme
dispositifs adaptés. Essayer de mettre en veille cet
appareil, puis de le remettre en marche.
0 Selon le type de format, la lecture peut ne pas s’effectuer
normalement. Vérifiez les formats de fichiers pris en
charge. (P13)
0 Précautions concernant les périphériques USB et DD
(P13)
Fonction réseau
0 Si vous ne pouvez pas sélectionner de service réseau, il
deviendra sélectionnable lorsque la fonction réseau sera
F
R
25
Page 56
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup> Lecture
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
lancée.
0 Essayez de brancher/débrancher la prise électrique de
cet appareil et du routeur, et essayez de redémarrer le
routeur.
Impossible d'accéder à la webradio
0 Certains services de réseau ou de contenus accessibles
à partir de l’appareil risquent de ne pas être accessibles
au cas où le fournisseur de services interrompt son
service.
0 Assurez-vous que votre modem et routeur soient
correctement connectés, et assurez-vous qu’ils soient
tous les deux allumés.
0 En fonction du FAI, le réglage du serveur proxy est
nécessaire.
0 Assurez-vous que le routeur utilisé et/ou le modem est
bien pris en charge par votre FAI.
Impossible d'accéder au serveur de réseau
0 Cet appareil doit être connecté au même routeur que le
serveur réseau.
0 Cet appareil est compatible avec Windows Media
Player 11 ou 12, les serveurs réseau ou les NAS
compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique.
De plus, en utilisant un ordinateur, seuls les fichiers de
musique mémorisés dans la bibliothèque de Windows
®
Media
Player peuvent être lus.
La lecture s'arrête pendant que vous écoutez des
fichiers de musique sur le réseau du serveur
0 Lorsque l'ordinateur est utilisé comme serveur réseau,
essayez de quitter tout programme autre que le logiciel
du serveur (Windows Media
0 Si le PC télécharge ou copie des fichiers volumineux, il
se peut que la lecture soit interrompue.
Les noms des albums et des artistes de Music Server
ne sont pas affichés
0 Les métadonnées, telles que les noms des albums et des
artistes, doivent être reconnues sur le serveur pour
®
Player 12, etc.).
®
pouvoir être distribuées vers cet appareil ; cela dépend
des spécifications du périphérique NAS ou du serveur
que vous utilisez.
0 Les formats de fichiers pris en charge dépendent du
logiciel du serveur ou du NAS. Pour plus de détails,
contactez le fabricant du logiciel du serveur ou du NAS.
La pochette de l'album dans Music Server s'affiche
parfois, mais pas à chaque fois
0 Music Server dépend des spécifications du logiciel du
serveur.
0 Les formats pris en charge dépendent du logiciel du
serveur.
0 Pour plus de détails, contactez le fabricant du logiciel du
serveur.
F
R
26
Page 57
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup> Lecture
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
Caractéristiques générales
∫ Sortie audio analogique
Niveau de sortie et impédance nominale
0 RCA OUT : 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/500
Réponse en fréquence
0 4 Hz - 70 kHz (-3 dB)
Rapport signal-bruit
0 110 dB (A-weighting/RCA OUT)
Plage dynamique
0 100 dB (24 bits, 32 bits)
THD+N
0 0,002 %
Séparation canal
0 100 dB (1 kHz)
h
Entrée audio numérique
USB avant/arrière
0 Type A, USB 2.0 haute vitesse
Sortie CC
0 5 V 1 A (arrière)/5 V 0.5 A (avant)
Partie réseau
Réseau local (LAN) filaire
0 Prise Ethernet
0 10BASE-T/100BASE-TX
LAN sans fil (Wi-Fi)
0 Norme IEEE 802.11 a/b/g/n
0 Bande 5 GHz/2,4 GHz
Autres
Sortie contrôle
0 Mini prise
‰
3,5 (monophonique) a 2
Général
Alimentation
0 Secteur 220 - 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation d'énergie
0 19,0 W
0 0,2 W (en mode veille)
0 1,9 W (en mode veille, Network Standby : On/Network
Setting : Wired)
0 2,5 W (en mode veille, Network Standby : On/Network
Setting : Wi-Fi)
Mise en veille automatique
0 Marche (20 minutes)/Arrêt
Dimensions (L k H k P)
0 435 mm k 103 mm k 300 mm
Poids (appareil principal uniquement)
0 3,4 kg
F
R
27
Page 58
> Avant de Démarrer> Nom des pièces> Installation> Initial Setup> Lecture
Configuration avancée | Mise à jour du micrologiciel | Autres
Licence et Marque commerciale
F
R
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
Google Cast and the Google Cast badge are trademarks of Google inc.
BLACKFIRE
This Mark Certifies that this product is compliant with the BLACKFIRE
ALLIANCE Standard.
Please refer to WWW.BLACKFIREALLIANCE.COM for more information.
BLACKFIRETM is a Registered Trademark (No. 85,900,599) of BLACKFIRE
RESEARCH CORP. All rights reserved.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
FireConnectTM is technology powered by BlackFire Research.
28
Page 59
*29402667*
F1609-0
SN 29402667
Корпорация О энд Пи
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Qué se encuentra en la caja
Antes de empezar
0 El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no se hayan completado todas
las otras conexiones.
0 No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de
Unidad principal (1)
Mando a distancia (RC-944E) (1), Pilas (AAA/R03) (2)
equipos fabricados por otras compañías.
0 Puede que se amplíen las funcionalidades mediante actualizaciones de firmware y que
los proveedores de servicios cesen su actividad, lo que significa que algunos servicios de
red y contenidos puede que no estén disponibles en el futuro.
0 Las especificaciones y las características están sujetas a cambios sin previo aviso.
E
S
Cable de audio analógico (1)
Cable de alimentación (1)
2
Page 62
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Panel frontal
Nombres de las piezas
E
S
1. Botón Í STANDBY/ON: Enciende la unidad o la pone en modo de espera.
2. Indicador STANDBY/ON: Se ilumina en rojo cuando la unidad está en el modo de espera
y en azul cuando está encendida.
3. Pantalla (P6)
4. Botón SOURCE: Cambia la entrada a reproducir.
5. Botón de reproducción:
∫
: Este botón detiene la reproducción.
1
/; : Este botón pausa la reproducción.
:6
: Pasar a la pista anterior.
59
: Pasar a la siguiente pista.
0 Dependiendo de la entrada, puede que la operación no se inicie.
6. Sensor del mando a distancia
7. Puerto USB: Conectar un dispositivo de almacenamiento USB o un HDD (disco duro)
para reproducir archivos de música. También puede suministrar alimentación (máximo
5 V/0,5 A) a dispositivos USB con un cable USB.
0 Cuando conecte un HDD que requiera más de 5 V/0,5 A, conéctelo al puerto USB
(máximo 5 V/1 A) de la parte trasera de la unidad.
3
Page 63
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
180°
90°
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Panel trasero
E
S
1. AC IN: Conecte el cable de alimentación suministrado.
2. Antena inalámbrica: Se utiliza para la conexión Wi-Fi. Ajuste los ángulos de acuerdo con
el estado de la conexión.
3. Puerto USB: Conectar un dispositivo de almacenamiento USB o un HDD (disco duro)
para reproducir archivos de música. También puede suministrar alimentación (máximo 5
V/1 A) a dispositivos USB con un cable USB.
4. Conector NETWORK: Conecte con la red a través de un cable ethernet.
5. Conector CONTROL OUT: Si conecta amplificadores de la marca Pioneer y
reproductores de CD, puede centralizar el control. Por ejemplo, puede controlar los
amplificadores y los reproductores de CD desde Pioneer Remote App.
6. Conectores ANALOG OUT: Utilice el cable de audio analógico provisto para conectar un
4
amplificador integrado, por ejemplo.
1
2
Page 64
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
30°
30°
Aprox.7 m
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Mando a distancia
1. Botón Í STANDBY/ON: Enciende la unidad o la configura en modo de espera.
2. Botón DIMMER: Apagar la pantalla o ajustar su brillo en tres pasos.
3. Botones INPUT SELECTOR: Cambia la entrada a reproducir.
4. Botón : La fuente de entrada de la reproducción cambiará cada vez que pulse
uno de estos botones.
5. Botón SHUFFLE: Configurar la reproducción aleatoria.
6. Botón REPEAT: Configurar la reproducción repetida.
7. Botón TOP MENU: Desplazarse al menú superior de la entrada seleccionada.
8. Cursores, botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y pulse ENTER para
confirmar.
9. Botón SETUP: Muestra el menú Setup.
10.Botones de reproducción:
:
: Pasar a la pista anterior a la que se está reproduciendo.
/;: Reproducir o pausar la reproducción.
9: Pasar a la siguiente pista.
∫: Detener la reproducción.
0 Dependiendo de la entrada, puede que la operación no se inicie.
11.
Botón CLEAR: Se utiliza para insertar texto, etc.
12.
Botón DISPLAY: Púlselo para apagar la pantalla de la unidad. Pulse de nuevo para
encender la pantalla.
13.
Botón NOW PLAYING: Si ha modificado la pantalla durante la reproducción, por ejemplo,
este botón le permitirá volver a la pantalla para ver información sobre el archivo que se
esté reproduciendo.
14.
Botón RETURN: Regresa la pantalla al estado anterior.
15.
Botón NET RADIO MENU: Utilice este botón cuando reproduzca la radio por Internet.
0 HOME MEDIA, OPTION, 22, y 11 no se utilizan.
E
S
5
Page 65
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Pantalla
E
S
USB Front
Song
Artist
Album
1. Se visualiza el modo de entrada.
(USB Front / USB Rear / Music Server / Network)
2. Se visualiza el nombre de archivo, artista, álbum, etc.
3. Muestra el estado de reproducción.
4. Muestra el formato de archivo, la frecuencia de muestreo y la información de bits de
cuantificación.
5. Se muestra el estado de reproducción del archivo. Puede que no se muestre
dependiendo de la entrada o el archivo.
6. Se ilumina en las siguientes condiciones.
Cuando el ajuste de conexión en la unidad es "Wired" y la unidad está conectada a la red.
:
:
Cuando el ajuste de conexión en la unidad es "Wired" y la unidad no está conectada a la red.
:
Cuando el ajuste de conexión en la unidad es "Wi-Fi" y la unidad está conectada a la red.
:
Cuando el ajuste de conexión en la unidad es "Wi-Fi" y la unidad no está conectada a la red.
7. Si el archivo que se está reproduciendo tiene una portada grabada, esta se visualiza
aquí.
FLAC
44.1
kHz/24bit
00:01:45 / 00:03:23
8.
Se ilumina en las siguientes condiciones.
: Cuando está activada la reproducción repetida de todas las pistas
1
: Cuando está activada la reproducción repetida de una pista
: Cuando está activada la reproducción aleatoria
0 Cuando se pulsa DISPLAY en el mando a distancia para apagar la pantalla, puede
parecer que ha desenchufado la unidad de la toma de corriente, pero aún se está
suministrando electricidad a la unidad. Para desconectar completamente la unidad del
suministro eléctrico, es necesario que desenchufe el cable de alimentación (dispositivo
de apagado) de la unidad de la toma de corriente.
6
Page 66
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Amplificador integrado, receptor de AV, etc.
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Conexiones con un amplificador
Instalación
1
2
a Cable de audio analógico
N-30AE
a
E
S
1
a
2
a
Conexión con un cable de audio analógico
Puede reproducir el audio procedente de funciones de red,
como la radio por Internet, a través de los sistemas de
altavoces conectados a los amplificadores integrados o
receptores AV. Para la conexión, utilice el cable de audio
analógico provisto para unir el conector ANALOG OUT de la
unidad con la entrada LINE IN de un amplificador integrado,
receptor AV, etc.
7
Page 67
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Reproductor
de CD
Amplificador
N-30AE
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
El conector de control
Si conecta amplificadores de marca Pioneer o
reproductores de CD que tengan, por ejemplo, conectores
de control con cables mini plug monoaurales (sin
resistencias), puede centralizar el control de los
dispositivos utilizando Pioneer Remote App.
De hecho, aunque los otros dispositivos se encuentren en
ubicaciones a las que no llegue la señal del mando a
distancia, podrá habilitar el funcionamiento de los otros
componentes a través del sensor del mando a distancia de
esta unidad.
0 Asegúrese también de que establece la conexión con el
cable de audio analógico. El control centralizado no
puede funcionar correctamente únicamente con la
conexión del conector de control.
0 Con esta conexión, los sensores del mando a distancia
del amplificador y el reproductor de CD dejan de
funcionar. Apunte el mando a distancia al sensor de
control remoto de la unidad.
E
S
a
IN
OUT
CONTROL
a
IN
OUT
CONTROL
a Cables mini plug monoaurales (sin resistencias)
8
Page 68
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
a
a
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Conexión del cable de alimentación, etc.
12
Conexión del cable de alimentación
Este modelo incluye un cable de alimentación extraíble.
El cable de alimentación debe conectarse sólo después de
que todas las otras conexiones se hayan completado.
Asegúrese de que conecta primero el cable de alimentación
al terminal AC IN de la unidad y después a la toma de
corriente. Desconecte siempre el cable de alimentación del
lado de la toma de corriente primero cuando desconecte el
cable de alimentación.
Conexión del cable Ethernet
Para conectarse a la red con un cable ethernet, utilice el
conector NETWORK. Cuando utilice una conexión Wi-Fi,
realice ajustes en la configuración inicial (P10). Puede
disfrutar de funciones como la radio por internet y AirPlay
conectándose a la red.
E
S
a Cable de alimentación
9
Page 69
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Encendido y configuración inicial
Initial Setup
1
3
2
BLUEBLINKING
Puesta en marcha: Cuando pulsa Í STANDBY/ON , el
indicador de encendido de la unidad principal parpadea
lentamente en azul, entonces en la pantalla aparece "Hello"
unos 20 segundos después. Tras esto, la pantalla se queda
en blanco y después de que aparezca el logo Pioneer,
puede comenzar a usar la unidad.
Configuración de la conexión Wi-Fi
Cuando enciende la unidad por primera vez, se muestra
automáticamente la pantalla de configuración inicial que le
permite realizar fácilmente la configuración de la conexión Wi-Fi.
Initial Setup
Selects the method of network
connection
Wi-Fi
Wired (Exit)
Para establecerla, seleccione el elemento con los cursores
del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar. Para
volver a la pantalla anterior, pulse RETURN.
E
S
10
Para realizar la configuración de Wi-Fi, seleccione "Wi-Fi".
Si ha realizado la conexión con una cable ethernet,
seleccione "Wired(Exit)" y confirme. Si selecciona "Wi-Fi",
seleccione el método de configuración en la siguiente
pantalla (por ejemplo "Scan Networks").
Page 70
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Wireless
Input SSID
Use iOS Device
Scan Networks
Wireless
ddddddddddddddddd
ccccccccccccccccccc
bbbbbbbbbbbbbbbbb
aaaaaaaaaaaaaaaa
Wireless
Push Button
Enter Password
Password
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
Security Method
WPA2
WPA
WEP
None
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
0
Para rehacer la configuración inicial, pulse SETUP en el
mando a distancia, seleccione "Wi-Fi" en "Network Setting" "Connection", y después seleccione "Wi-Fi Setup".
∫ Escaneo de redes
De la lista de SSID de puntos de acceso como routers LAN
inalámbricos, seleccione el SSID requerido y realice los ajustes.
1. Seleccione el SSID del punto de acceso al que quiera
conectarse y después confirme.
2. Seleccione "Enter Password" o "Push Button" y confirme.
Si el punto de acceso tiene un botón de configuración
automática, seleccionando "Push Button" puede
conectarse sin introducir una contraseña.
3. Si selecciona "Enter Password", introduzca la
contraseña del punto de acceso y pulse ENTER. Para
información sobre cómo introducir texto, consulte
"Introducción de texto" (P19).
Si selecciona "Push Button", entonces después de
mantener pulsado el botón de configuración automática
del punto de acceso durante el tiempo requerido, pulse
ENTER en el mando a distancia.
4. se visualizará cuando se haya completado la configuración.
∫ Utilizar un dispositivo iOS
Configurar compartiendo los ajustes de Wi-Fi del
dispositivo iOS con esta unidad.
1. Conecte el dispositivo iOS por Wi-Fi.
2. Seleccione este dispositivo en el elemento "SET UP
NEW AIRPLAY SPEAKER..." de la pantalla del
dispositivo iOS y seleccione "Next".
0 Esta unidad se muestra como "Pioneer N-30AE
XXXXXX".
3. Tras establecer la conexión, seleccione "Done" en la
pantalla del dispositivo iOS.
4. se visualizará en la pantalla de la unidad cuando se
haya completado la configuración.
∫ Introducir el SSID del punto de acceso
Configurar introduciendo el SSID del punto de acceso al
que quiere conectarse.
1. Introduzca el SSID. Para información sobre cómo
introducir texto, consulte "Introducción de texto" (P19).
SSID
A
Change Text[REPEAT]
Delete One Character[CLEAR]
2. Seleccione y confirme el método de autenticación.
0 Si selecciona "None", continúe con el paso 3. Si
selecciona "WEP", "WPA" o "WPA2", introduzca la
contraseña y confirme.
3. se visualizará cuando se haya completado la
configuración.
E
S
11
Page 71
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Dispositivo de almacenamiento USB/HDD
Reproducción
Playback
1
2
Operaciones básicas
c
a
d
b
e
Puede reproducir archivos de música conectando un
dispositivo de almacenamiento USB o un HDD (disco duro)
al puerto USB en la parte delantera o trasera de la unidad.
0 El puerto USB de la parte delantera es compatible con
una tensión de alimentación máxima de 5 V/0,5 A. Si el
HDD requiere más de esto, conéctelo al puerto USB
(máximo 5 V/1 A) de la parte trasera de la unidad.
1. Encienda la unidad.
2. Pulse USB FRONT o USB REAR.
USB Front
USB
No Storage
E
S
f
3. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB o el
HDD al puerto USB en la parte delantera o trasera.
4. Las carpetas y los archivos de música se muestran en la
pantalla una vez se haya completado la carga.
USB Front
USB
USB Storage
12
5. Seleccione la carpeta o el archivo de música con los
cursores (b) del mando a distancia y pulse ENTER (d)
para confirmar. Para volver a la pantalla anterior, pulse
RETURN (e).
6. Utilice los botones de reproducción (f) para detener la
reproducción o elegir las pistas que desea reproducir.
Page 72
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
0 La visualización del nombre del álbum, el nombre del
artista y la portada es compatible con archivos de música
en formato MP3/WMA/Apple Lossless/FLAC/AAC/DSD
(solo DSF). Los formatos para las imágenes incluidas
son JPEG y PNG.
0 Los caracteres que no se puedan mostrar en esta unidad
aparecerán como "¢".
0 El puerto USB de esta unidad cumple con el estándar
USB 2.0. Puede que la velocidad de transferencia sea
insuficiente para algunos de los contenidos que
reproduzca, lo que podría causar interrupciones en el
sonido.
Reproducción repetida
1. Pulse repetidamente REPEAT (a) durante la
reproducción para visualizar o en la pantalla.
: Reproducción repetida de todas las pistas.
1
: Reproducción repetida de la pista seleccionada.
Para cancelar la reproducción repetida, pulse REPEAT
(a) varias veces hasta que desaparezcan los iconos.
1
Reproducción aleatoria
1. Pulse repetidamente SHUFFLE (c) durante la
reproducción para visualizar en la pantalla.
: Reproducir las pistas de una carpeta aleatoriamente.
Para cancelar la reproducción aleatoria, pulse SHUFFLE
(c) varias veces hasta que desaparezca el icono.
Requisitos del dispositivo de
almacenamiento USB / HDD
0
Tenga en cuenta que no se garantiza el funcionamiento con
todos los dispositivos de almacenamiento USB o HDD.
0
Esta unidad puede utilizar dispositivos de almacenamiento
USB que cumplan con los estándares de la clase de
dispositivos de almacenamiento. (Sin embargo, aún
existen dispositivos que esta unidad no puede reproducir
incluso aunque cumplan con los estándares de la clase de
dispositivos de almacenamiento.)
0
Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
0
Se pueden visualizar hasta 20.000 canciones por carpeta y
las carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles.
0
Los concentradores USB y los dispositivos de
almacenamiento USB con funciones de concentrador no
son compatibles. No conecte a la unidad estos
dispositivos.
0
Los dispositivos de almacenamiento USB con función de
seguridad no son compatibles con esta unidad.
0
Si el dispositivo de almacenamiento USB o HDD viene con
un adaptador de CA, le recomendamos que utilice su
adaptador de CA para alimentarlo.
0
El soporte insertado al lector de tarjetas USB podría no
estar disponible en esta función. Además, dependiendo
del dispositivo de almacenamiento USB, la correcta lectura
del contenido podría no ser posible.
0
No aceptaremos ninguna responsabilidad por la pérdida o
daños a los datos almacenados en un dispositivo de
almacenamiento USB cuando se usa dicho dispositivo con
esta unidad. Le recomendamos hacer una copia de
seguridad de los archivos de música importantes
anticipadamente.
Formatos de audio compatibles
Para la reproducción del servidor y reproducción desde un
dispositivo de almacenamiento USB, esta unidad es
compatible con los siguientes formatos de archivo de
música. Tenga en cuenta que los archivos de sonido que
están protegidos por las leyes de derechos de autor no se
pueden reproducir en esta unidad.
Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
FLAC (.flac/.FLAC):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2
kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
0 Bit de cuantificación: 16 bits, 24 bits
DSD (.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
0 Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
0
Tasas de muestreo compatibles: 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz
E
S
13
Page 73
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Radio por Internet
1
Operaciones básicas
Cuando esta unidad está conectada a una red, puede
escuchar TuneIn u otros servicios de radio por internet ya
registrados.
Dependiendo del servicio de radio por internet, puede que
sea necesario que el usuario se registre antes desde su
ordenador.
1. Encienda la unidad.
2. Pulse NETWORK.
Network
c
d
a
b
3. Seleccione "TuneIn Radio" con los cursores (a) del
mando a distancia y pulse ENTER (c) para confirmar.
Después de cambiar la pantalla al servicio de radio por
internet, puede seleccionar emisoras con los cursores (a)
del mando a distancia y pulsar ENTER (c) para
confirmar. Para volver a la pantalla anterior, pulse
RETURN (d).
TuneIn
Puede registrar como favorita una emisora que haya
reproducido.
1. Pulse NET RADIO MENU (b) mientras se reproduce
TuneIn.
2. Seleccione "Add to My Presets" en la pantalla y confirme.
3. Para reproducir una emisora favorita, en la pantalla
superior de TuneIn, seleccione la emisora registrada en
"My Presets" y confirme. Para borrar emisoras favoritas,
pulse NET RADIO MENU (b) durante la reproducción,
seleccione "Remove from My Presets" y confirme.
TuneIn Radio
Spotify
Deezer
TIDAL
E
S
14
Page 74
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Wi-Fi
PioneerN-30AExxxxxx
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Spotify
1
2
3
4
Operaciones básicas
a
b
c
d
e
Podrá reproducir Spotify Connect si conecta la unidad a la
misma red que un smartphone o tableta. Para activar
Spotify Connect, debe instalar la aplicación de Spotify y en
su teléfono inteligente o tableta y crear una cuenta de
Spotify premium.
1. Conecte el smartphone a la misma red que la unidad.
2. Haga clic en el icono de conexión de la pantalla de
reproducción de pista de la aplicación Spotify.
3. Seleccione esta unidad.
0 Esta unidad se muestra como "Pioneer N-30AE
XXXXXX".
4. La unidad se encenderá automáticamente, el selector de
entrada cambiará a NETWORK y se iniciará la
transmisión de Spotify.
0 Si "Option Setting" - "Power Off Setting" - "Network
Standby" está configurado como "Off" en el menú
Setup, encienda la unidad manualmente y pulse
NETWORK en el mando a distancia.
0 Consulte el siguiente enlace para configurar Spotify:
www.spotify.com/connect/
0 El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros.
Puede consultarlas aquí:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
También se pueden llevar a cabo estas operaciones del
mando a distancia.
(a) Este botón inicia la reproducción repetida.
(b) Este botón inicia la reproducción aleatoria.
(c) Este botón reproduce la pista anterior.
(d) Si se pulsa durante la reproducción, este botón la
pausa. Si se pulsa con la reproducción en pausa, esta
se reanuda.
(e) Este botón reproduce la pista siguiente.
E
S
15
Page 75
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
PioneerN-30AE
iPhone
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
AirPlay
1
2
®
Wi-Fi
3
4
Funcionamiento básico
Puede disfrutar sin cables de los archivos de música
almacenados en un iPhone
conectado al mismo punto de acceso que esta unidad.
Actualice la versión de sistema operativo en su dispositivo
iOS a la última versión.
1. Encienda la unidad.
2. Conecte el dispositivo iOS a la misma red que esta
unidad.
3. Pulse el icono AirPlay en el centro de control del
dispositivo iOS, seleccione esta unidad de la lista de
dispositivos visualizada y pulse "Done".
0 Esta unidad se muestra como "Pioneer N-30AE
XXXXXX".
0 Si se ha establecido una "AirPlay Password" en esta
unidad, introduzca la contraseña que estableció.
4. Reproduzca los archivos de música en el dispositivo
iOS.
0 En el menú de configuración mostrado al pulsar SETUP
en el mando a distancia, cuando "Option Setting"
"Power Off Setting" - "Network Standby" está
establecido en "On", al iniciar la reproducción de AirPlay,
esta unidad se enciende automáticamente y comienza la
reproducción.
0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica
AirPlay, el sonido producido en esta unidad puede
quedar ligeramente detrás del sonido reproducido en el
dispositivo con AirPlay activado.
0 SHUFFLE y REPEAT en el mando a distancia no
funcionan. Opere desde el dispositivo iOS.
®
, iPod touch® o iPad®
-
E
S
16
También puede reproducir archivos de música en el
ordenador con iTunes (Ver. 10.2.2 o posterior). Asegúrese
de que esta unidad y el ordenador están conectados a la
misma red, haga clic en el icono AirPlay en iTunes,
seleccione esta unidad de la lista de dispositivos mostrada
e inicie la reproducción de un archivo de música.
Page 76
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
1
a
b
c
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Music Server
Es posible transmitir archivos de música almacenados en
PC o dispositivos NAS conectados a la misma red que esta
unidad. Los servidores de red compatibles con esta unidad
son PC que tienen instalados reproductores con la función
de servidor de Windows Media
dispositivos NAS compatibles con la función de red local.
Puede que necesite realizar algunos ajustes antes de usar
Windows Media
únicamente se pueden reproducir los archivos de música
registrados en la biblioteca de Windows Media
®
Player 11 o 12. Tenga en cuenta que
®
Player 11 o 12, o
®
Player.
Configuración de Windows Media® Player
∫ Windows Media® Player 11
1. Encienda el PC y abra Windows Media
2. En el menú "Library", seleccione "Media Sharing" para
visualizar un cuadro de diálogo.
3. Seleccione la casilla "Share my media" y haga clic en
"OK" para mostrar los dispositivos compatibles.
4. Seleccione esta unidad y, a continuación, haga clic en
“Allow”.
0 Cuando se selecciona, el icono correspondiente se
marca.
5. Haga clic en "OK" para cerrar el cuadro de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows Media
es posible que haya diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
®
∫ Windows Media
1. Encienda el PC y abra Windows Media
2. En el menú "Stream", seleccione "Turn on media
streaming" para visualizar un cuadro de diálogo.
0 Si la transmisión de medios ya está activada, seleccione
"More streaming options..." en el menú "Stream" para ver
la lista de reproductores de la red y, a continuación, vaya
al paso 4.
3. Haga clic en "Turn on media streaming" para visualizar
una lista de los reproductores en la red.
Player 12
®
Player 11.
®
Player 12.
®
Player,
4. Seleccione esta unidad en "Media streaming options" y
compruebe que está ajustada a "Allow".
5. Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo.
0 Dependiendo de la versión de Windows Media
es posible que haya diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
®
Player,
Reproducción
1. Encienda la unidad.
2. Arranque el servidor (Windows Media
Windows Media
contenga los archivos de música que quiera reproducir.
3. Asegúrese de que los PC y/o dispositivos NAS estén
correctamente conectados a la misma red que la unidad.
4.
Pulse MUSIC SERVER
5. Seleccione el servidor y el archivo de música con / (a)
y pulse ENTER (b) para confirmar. Para volver a la
pantalla anterior, pulse RETURN (c).
0 Si se muestra "No Server", compruebe que la red esté
conectada correctamente.
0 Dependiendo del servidor utilizado y de los archivos
reproducidos, puede que no se muestren el tiempo de
reproducción transcurrido y el tiempo de reproducción
restante.
0 En cuanto a los archivos de música en un servidor, cada
carpeta puede contener hasta 20.000 pistas y las
carpetas se pueden anidar hasta en 16 niveles.
®
Player 12, o dispositivo NAS) que
.
MusicServer
MusicServer
aaa
bbb
ccc
ddd
®
Player 11,
E
S
17
Page 77
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Controlar la reproducción remota desde un
PC
Puede utilizar esta unidad para reproducir los archivos de
música almacenados en su PC mediante el PC del interior
de su red doméstica. Esta unidad admite reproducción
remota con Windows Media
1. Encienda el PC y abra Windows Media
2. Abra el menú "Stream" y compruebe que "Allow remote
control of my Player..." esté marcado. Haga clic en "Turn
on media streaming" para visualizar una lista de los
reproductores en la red.
3. Seleccione el archivo de música que desee reproducir
con Windows Media
derecho. Para reproducir un archivo de música en otro
servidor, abra el servidor de destino desde "Other
Libraries" y seleccione el archivo de música que desee
reproducir.
4. Seleccione esta unidad en "Play to", abra la ventana
"Play to" de Windows Media
reproducción en la unidad. Si su PC funciona con
Windows
unidad. Si su PC funciona con Windows
en "Cast to Device" y seleccione esta unidad. Las
operaciones durante la reproducción remota son
posibles desde la ventana "Play to" del PC.
0 La reproducción a distancia no es posible cuando se
utiliza un servicio de red o se reproducen archivos de
música en un dispositivo de almacenamiento USB.
0 Dependiendo de la versión de Windows Media
es posible que haya diferencias en los nombres de los
elementos que se pueden seleccionar.
®
8.1, haga clic en "Play to" y seleccione esta
®
Player 12.
®
Player 12 y haga clic con el botón
®
Player 12 e inicie la
®
Player 12.
®
10, haga clic
®
Player,
Formatos de audio compatibles
Para la reproducción del servidor y reproducción desde un
dispositivo de almacenamiento USB, esta unidad es
compatible con los siguientes formatos de archivo de
música.
0 Tenga en cuenta que la reproducción a través de LAN
inalámbrica de velocidades de muestreo de 88,2 kHz o
superior y DSD no son compatibles.
0 La reproducción a distancia de FLAC, y DSD tampoco es
compatible.
0 Son compatibles los archivos de tasa de bits variable
(VBR). Sin embargo, el tiempo de reproducción podría
no visualizarse correctamente.
0 La reproducción a distancia no es compatible con la
reproducción sin pausas.
MP3 (.mp3/.MP3):
0 Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR.
WMA (.wma/.WMA):
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz
0 Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y
VBR.
0 Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son
compatibles.
WAV (.wav/.WAV):
Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.
0 Tasas de muestreo compatibles: 44,1 kHz, 48 kHz,
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Introducción de texto
Para la introducción de texto, contraseñas, etc., se utilizan
los siguientes botones del mando a distancia.
d
e
Botón REPEAT (a): Cada vez que pulsa, se cambia el tipo
de texto en el orden mayúsculas → minúsculas →
números → símbolos.
Botones/ (b): Cada vez que pulsa cambia el carácter.
E
S
a
Botones / (e): Mueva la posición (posición del cursor) a
f
la que desea introducir el carácter.
Botón ENTER (d): Confirma el contenido introducido.
b
c
s
BotónRETURN (f): Cancela la entrada y le devuelve a la
pantalla anterior.
Botón CLEAR (c): Borra el carácter en la posición del
cursor.
Password
A
Change Text[REPEAT]
Delete One Character[CLEAR]
19
Page 79
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Setup
Factory Reset
System Info
Option Setting
Network Setting
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Configuración avanzada
Configuración avanzada
1
20
La unidad le permite configurar ajustes avanzados para brindarle una experiencia todavía
mejor.
1. Pulse SETUP en el mando a distancia.
2. Una vez que aparezca la pantalla Setup, seleccione el contenido o el ajuste con los
cursores del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección. Para volver
a la pantalla anterior, pulse RETURN.
3. Para salir de los ajustes, pulse SETUP.
Network Setting
∫ Connection
Seleccione el tipo de conexión de red.
"Wi-Fi": Para conectar mediante LAN inalámbrica
"Wired" (Valor predeterminado): Para conectar mediante LAN con cable
Ejecute "Wi-Fi Setup" si selecciona "Wi-Fi".
∫ Wi-Fi Setup
Realice la configuración de la conexión Wi-Fi. (P10)
E
S
Page 80
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Solo se puede realizar cuando "Wi-Fi" está seleccionado en "Connection".
0 Puede configurar la conexión Wi-Fi utilizando un navegador web en un ordenador. Para
más información, consulte "Web Setup" (P22).
∫ DHCP
"On" (Valor predeterminado): Configuración automática mediante DHCP
"Off": Configuración manual sin DHCP
Si selecciona "Off", deberá configurar "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" y "DNS
Server" manualmente.
∫ IP Address
Muestra/Ajusta la dirección IP.
∫ Subnet Mask
Muestra/Ajusta la máscara de subred.
∫ Gateway
Muestra/Ajusta la puerta de enlace.
∫ DNS Server
Muestra/Ajusta el servidor DNS primario.
∫ Proxy URL
Muestra/Ajusta la URL del servidor proxy.
∫ Proxy Port
Muestra/ajusta el número del puerto del servidor proxy al introducir "Proxy URL".
∫ Friendly Name
Cambie el nombre de esta unidad mostrado en otros dispositivos conectados a la red por un
nombre que pueda reconocer fácilmente. Puede introducir hasta 31 caracteres. Para
información sobre cómo introducir texto, consulte "Introducción de texto" (P19). Después
de terminar de introducirlos, pulse ENTER.
∫ AirPlay Password
Puede establecer una contraseña de hasta 31 caracteres, de tal manera que solo los
usuarios registrados puedan usar AirPlay. Para información sobre cómo introducir texto,
consulte "Introducción de texto" (P19). Después de terminar de introducirlos, pulse
ENTER.
∫ Network Check
Puede comprobar la conexión de red.
Option Setting
∫ Power Off Setting
Auto StandbyEste ajuste pone la unidad en modo de espera automáticamente
después de 20 minutos de inactividad sin ningún tipo de entrada
de audio.
"On" (Valor predeterminado): La unidad pasará
automáticamente al modo de espera.
"Off": La unidad no entrará automáticamente en el modo de
espera.
Network StandbyCuando esta función está en “On”, usted puede activar la
alimentación de la unidad a través de la red utilizando una
aplicación que pueda controlar esta unidad.
0 Cuando se ajusta esta función como "On" (Valor
predeterminado), se incrementa el consumo de energía
incluso cuando la unidad está en el modo de espera.
0 Puede que "Network Standby", que suprime el consumo de
energía, se inhabilite en caso de pérdida de la conexión de
red.
∫ Digital Filter
"Slow": Sonido suave y fluido
"Sharp" (Valor predeterminado): Sonido con mayor estructura y firmeza
"Short": Sonido que comienza rápido y parece que se mueva hacia adelante
∫ Language
Seleccione el idioma mostrado en la pantalla.
English (Valor predeterminado), German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish,
Russian, Chinese
E
S
21
Page 81
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
System Info
Se mostrarán la dirección MAC de esta unidad y la versión actual de firmware.
Factory Reset
Restaure los ajustes de esta unidad al estado que tenían en el momento de envío. Se
recomienda que anote los ajustes que ha cambiado antes de continuar con una
restauración de fábrica. Seleccione "Start" y confirme que desea continuar. La unidad
pasará automáticamente al modo de espera cuando se haya completado la inicialización.
Update
"Update" no si muestra si no hay actualizaciones de firmware.
∫ via Network
Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de la red.
∫ via USB
Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar el firmware a través de USB.
Web Setup
Puede configurar la conexión Wi-Fi utilizando un navegador web en un ordenador.
Asegúrese de que su ordenador está conectado al router de forma inalámbrica.
Si esta unidad está conectada al router usando un cable ethernet, no podrá realizar este
ajuste.
1. Encienda la unidad.
2. Pulse SETUP en el mando a distancia, seleccione "Wi-Fi" en "Network Setting" "Connection" y después seleccione "Wi-Fi Setup".
3. Pulse / para seleccionar "Use iOS Device" y pulse ENTER.
4. En la lista de conexiones LAN inalámbricas de su ordenador, seleccione el SSID de esta
unidad (softap_0009B0xxxxxx).
0 "xxxxxx" en SSID son los tres bytes inferiores de la dirección MAC.
5. Abra el navegador web de su ordenador y acceda a http://192.168.200.1.
6. Aparece el menú "Web Setup". Realice los ajustes de red para esta unidad.
0 Dependiendo del equipo utilizado o del entorno de conexión, puede que esta función no
funcione.
0 Para más información sobre el funcionamiento del ordenador, consulte las instrucciones
de funcionamiento apropiadas.
0 Puesto que este tipo de conexión no está codificada, podría implicar un riesgo menor de
seguridad.
E
S
22
Page 82
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Configuración avanzada | Actualización de Firmware |Otros
Actualización de Firmware
Actualización de Firmware
La función de actualización de esta unidad
La unidad dispone de una función que permite actualizar el
firmware (el software del sistema) a través de una red o del
puerto USB. Esto nos permite llevar a cabo mejoras de
diversas operaciones y añadir características.
Si desea información sobre las funciones de reproducción
actualizadas, consúltelas aquí
.
Cómo actualizar
Existen dos métodos de actualización de firmware: por
medio de la red y por medio del USB. La actualización
podría requerir aproximadamente 5 minutos para
completarse mediante cualquiera de los métodos: por
medio de la red o por medio de USB. Además, los ajustes
actuales están garantizados independientemente del
método utilizado para la actualización.
0 Para obtener la información más reciente de las
actualizaciones, visite el sitio web de nuestra empresa.
No es necesario actualizar el firmware de la unidad si no
hay actualizaciones disponibles.
0 Cuando se lleva a cabo desde una red, puede que tarde
aún más tiempo dependiendo del estado de la conexión.
0 Durante una actualización, no
– Desconecte y vuelva a conectar cualquier cable o
dispositivo de almacenamiento USB, o realice
cualquier operación en el componente como por
ejemplo apagarlo
– Acceso a esta unidad desde un PC o smartphone
usando una aplicación
Descargo de responsabilidad: El programa y la
documentación en línea incluida se le proporcionan para
que los use bajo su propia responsabilidad.
No nos haremos responsables y usted no podrá recurrir los
daños causados por cualquier reclamación de cualquier
tipo relacionada con el uso del programa o la
documentación adjunta en línea, a pesar de la teoría legal,
y sin importar si surge en agravio o contrato.
En ningún caso seremos responsables ante usted o ante
terceros por cualquier daño especial, indirecto, incidental o
consecuencial de ningún tipo, incluido pero no limitado a la
compensación, reembolso o daños a consecuencia de
pérdidas de ganancias actuales o eventuales, pérdida de
datos o por cualquier otra razón.
Actualización del firmware a través de la red
0 Verifique que la unidad esté encendida, y que esté
garantizada la conexión a Internet.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
servidor.
1. La pantalla de configuración se muestra en la pantalla
cuando se pulsa SETUP en el mando a distancia.
Setup
Network Setting
Option Setting
System Info
Factory Reset
2. Pulse / y ENTER para seleccionar "Update" - "via
Network" en orden.
Setup
Update
0 "Update" no si muestra si no hay actualizaciones de
firmware.
3. Pulse ENTER para iniciar la actualización de firmware.
0 Se visualizará "COMPLETE" cuando se haya
completado la actualización.
E
S
23
Page 83
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Configuración avanzada | Actualización de Firmware |Otros
4. Pulse Í STANDBY/ON en la unidad principal para poner
la unidad en modo de espera. El proceso se ha
completado y su firmware se ha actualizado a la última
versión.
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje, "*-** Error!" en la pantalla de
esta unidad. (" * " representa un carácter alfanumérico.)
Compruebe lo siguiente:
0 * -01, * -10: No se encontró el cable Ethernet. Conecte
* -16, * -17, * -18, * -20, * -21: Error de conexión a
internet. Compruebe lo siguiente:
– El router está encendido
– Esta unidad y el router están conectados a través de la
red
Pruebe a desconectar y, a continuación, vuelva a
conectar la alimentación de la unidad y el router. Esto
podría solucionar el problema. Si aún no puede
conectarse a Internet, el servidor DNS o el servidor proxy
podrían estar inactivos temporalmente. Compruebe el
estado de servicio de su proveedor ISP.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos
desde el inicio.
Actualización mediante USB
0
Prepare un dispositivo de almacenamiento USB de 128 MB
o superior. Formato del sistema de archivos FAT16 o FAT32.
0 Elimine los datos almacenados en el dispositivo de
almacenamiento USB.
0 Apague el componente del controlador (PC, etc.)
conectado a la red.
0 Detenga cualquier reproducción de radio por Internet,
dispositivo de almacenamiento USB o contenido de
servidor.
0 Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían
requerir mucho tiempo para cargar, podrían no cargarse
correctamente, o podrían no ser alimentados
correctamente dependiendo del dispositivo o de su
contenido.
0 No asumiremos ninguna responsabilidad por cualquier
pérdida o daño de datos, ni por fallos de almacenamiento
resultantes del uso del dispositivo de almacenamiento
USB con esta unidad. Agradecemos su comprensión.
1. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a su PC.
2. Descargue el archivo de firmware desde el sitio web de
nuestra empresa a su PC y descomprímalo.
Los archivos de firmware son nombrados de la siguiente
manera:
PIONAP **** _ ************** _ *** .zip
Descomprima el archivo en su PC. El número de
archivos y carpetas descomprimidos varía dependiendo
del modelo.
3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos a la
carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB.
0 Asegúrese de copiar los archivos descomprimidos.
4. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto
USB de esta unidad.
0 Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto
USB de la unidad, le recomendamos que utilice el
adaptador de CA para alimentarlo.
0 Si el dispositivo de almacenamiento USB ha sido
particionado, cada sección será tratada como un
dispositivo independiente.
5. La pantalla de configuración se muestra en la pantalla
cuando se pulsa SETUP en el mando a distancia.
Setup
Network Setting
Option Setting
System Info
Factory Reset
6. Pulse / y ENTER para seleccionar "Update" - "via
USB" en orden.
E
S
Setup
Update
0 "Update" no si muestra si no hay actualizaciones de
firmware.
7. Pulse ENTER para iniciar la actualización de firmware.
0 Se visualizará "COMPLETE" cuando se haya
completado la actualización.
8. Pulse Í STANDBY/ON en la unidad principal para poner
la unidad en modo de espera. El proceso se ha
completado y su firmware se ha actualizado a la última
versión.
9. Retire el dispositivo de almacenamiento USB de esta
unidad.
Si se visualiza un mensaje de error: Cuando ocurre un
error, aparece el mensaje, "*-** Error!" en la pantalla de
esta unidad. Compruebe lo siguiente:
0 * -01, * -10: No se encontró el dispositivo de
almacenamiento USB. Compruebe que el dispositivo de
almacenamiento USB o el cable USB estén
correctamente insertados en el puerto USB de esta
unidad.
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a una
fuente de alimentación externa si tiene su propia fuente
de alimentación.
0 * -05, * -13, * -20, * -21: El archivo del firmware no
está presente en la carpeta raíz del dispositivo de
almacenamiento USB o el archivo de firmware es para
otro modelo. Vuelva a intentarlo desde la descarga del
archivo de firmware.
0 Otros: Desconecte y enseguida vuelva a conectar el
cable de alimentación de CA, y vuelva a repetir los pasos
desde el inicio.
24
Page 84
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Resolución de problemas
Otros
Antes de iniciar el procedimiento
Cuando el funcionamiento es inestable, se pueden resolver
los problemas simplemente encendiendo la unidad o
poniéndola en modo de espera o desconectando y
volviendo a conectar el cable de alimentación, en vez de
revisar los ajustes y operaciones. Intente las medidas
simples tanto en la unidad como en el dispositivo
conectado. Si el problema no se soluciona después de
consultar "Resolución de problemas", el problema podría
solucionarse restaurando la unidad al estado en el que se
encontraba en el momento de envío. Tenga en cuenta que
sus ajustes también se inicializarán cuando restaure la
unidad; de modo que recomendamos que anote sus ajustes
antes de seguir estos pasos.
Restauración de la unidad (esto restaura la
configuración predeterminada de fábrica)
1. Pulse SETUP en el mando a distancia, seleccione
"Factory Reset" - "Start" en la pantalla Setup y pulse
ENTER.
2. Pulse ENTER.
3. La unidad pasará al modo de espera y los ajustes se
reiniciarán.
Alimentación
No se puede conectar la unidad
0 Desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente, espere 5 segundos o más y conéctelo
nuevamente.
La unidad se apaga inesperadamente
0 La unidad pasa automáticamente al modo de espera
cuando funciona el ajuste "Option Setting" - "Power Off
Setting" - "Auto Standby" en el menú Setup.
La pantalla no se ilumina
0 Puede que la pantalla se haya apagado al pulsar
DISPLAY. Pulse DISPLAY para encender la pantalla.
Conexión Wi-Fi
0 Pruebe a conectar/desconectar el suministro de
alimentación del enrutador LAN inalámbrico y la unidad;
compruebe el estado de alimentación del enrutador LAN
inalámbrico e intente reiniciar el enrutador LAN
inalámbrico.
No se puede conectar al punto de acceso
0 Compruebe que la configuración de SSID y el cifrado
(WEP, etc.) sean correctos. Asegúrese de que la
configuración de red de la unidad sea ajustada
correctamente.
0 La conexión a un SSID que incluye caracteres de byte
múltiple no es compatible. Puede dar un nombre al SSID
del enrutador LAN inalámbrico usando caracteres
alfanuméricos de un solo byte solamente e intente
nuevamente.
0 Cuando la configuración del enrutador LAN inalámbrico
está en el modo sigiloso (modo para ocultar la clave
SSID) o cuando la conexión ANY está desactivada, el
SSID no se visualiza. Cambie la configuración e inténtelo
de nuevo.
Conexión con un SSID distinto del SSID seleccionado
0 Algunos puntos de acceso le permiten configurar
múltiples SSID para una unidad. Si utiliza el botón de
ajuste automático en un router de estas características,
puede que acabe conectando con un SSID distinto del
que desee. Utilice el método de conexión que requiere la
introducción de una contraseña si esto ocurre.
La reproducción se interrumpe y la comunicación no
funciona
0 Acorte la distancia desde el punto de acceso o elimine
cualquier obstáculo para mejorar la visibilidad e intente
nuevamente. Coloque la unidad lejos de hornos
microondas o de otros puntos de acceso.
Se recomienda colocar el punto de acceso y la unidad en
la misma habitación.
0 Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, la
conexión LAN inalámbrica podría no ser posible ya que
el metal puede tener efectos sobre las ondas de radio.
0 Cuando se usa otro punto de acceso cerca de la unidad,
podrían ocurrir varios problemas, tales como la
interrupción de la reproducción y la comunicación. Puede
evitar estos problemas cambiando el canal del punto de
acceso. Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar
los canales, consulte el manual de instrucciones
proporcionado con su punto de acceso.
No se puede reproducir un dispositivo de
almacenamiento USB / HDD
0 Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB o
el cable USB estén correctamente insertados en el
puerto USB de la unidad.
0 Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la
unidad una vez y, a continuación, intente conectarlo de
nuevo.
0 Puede que esta unidad a veces no reconozca como
dispositivos adecuados algunos dispositivos de
almacenamiento USB y HDD. Pruebe a poner la unidad
en modo de espera y después enciéndala de nuevo.
0 Dependiendo del tipo de formato, la reproducción podría
no llevarse a cabo normalmente. Compruebe el tipo de
los formatos de archivo compatibles. (P13)
0 Advertencias acerca de los dispositivos USB y HDD
(P13)
E
S
25
Page 85
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Función de red
0 Si no puede seleccionar un servicio de red, estará
disponible para selección cuando se haya iniciado la
función de red.
0 Pruebe a conectar o desconectar el suministro de
energía de esta unidad y del router e intente reiniciar el
router.
No se puede acceder a la radio por internet
0 Ciertos servicios o contenido de red disponibles a través
de la unidad podrían no estar disponibles en caso de que
el proveedor del servicio suspenda el servicio.
0 Asegúrese de que su módem y el enrutador estén
conectados correctamente, y que ambos estén
encendidos.
0 Dependiendo del ISP, es necesario configurar el servidor
proxy.
0 Asegúrese de que el enrutador y/o módem usado sea
compatible con su ISP.
No se puede acceder al servidor de red
0 Esta unidad necesita estar conectada al mismo router
que el servidor de la red.
0 Esta unidad es compatible con servidores de red
Windows Media
compatibles con la funcionalidad de red local. Además,
cuando utilice un PC, únicamente podrá reproducir los
archivos de música registrados en la biblioteca de
Windows Media
La reproducción se detiene al escuchar archivos de
música en el servidor de red
0 Cuando el PC funcione como servidor de red, intente
cerrar cualquier software de aplicación distinto al
software del servidor (Windows Media
0 Si el PC está descargando o copiando archivos grandes,
la reproducción podría ser interrumpida.
No se muestran los nombres de los álbumes y los
®
Player 11 o 12 o NAS que sean
®
Player.
®
Player 12, etc.).
nombres de artista para el Music Server
0 Los metadatos, como los nombres de álbum y los
nombres de artista, necesitan ser reconocidos en el
servidor para su distribución a esta unidad, así que
depende de las especificaciones del NAS o del servidor
que está utilizando.
0 Los formatos de archivo compatibles dependen del
software del NAS o el servidor. Para más información,
contacte con el fabricante del software del NAS o del
servidor.
Las portadas de los álbumes de Music Server a veces
se muestran pero otras no
0 Music Server depende de las especificaciones del
software del servidor.
0 Los formatos compatibles dependen del software del
servidor.
0 Para más información, contacte con el fabricante del
software del servidor.
E
S
26
Page 86
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Especificaciones generales
∫ Salida de audio analógico
Nivel de salida nominal e impedancia
0 RCA OUT : 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/500
Respuesta de frecuencia
0 4 Hz - 70 kHz (-3 dB)
Relación señal/ruido
0 110 dB (A-weighting/RCA OUT)
Rango dinámico
0 100 dB (24 bit, 32 bit)
THD+N
0 0,002 %
Separación de canal
0 100 dB (1 kHz)
∫ Entrada de audio digital
USB delantero/trasero
0 Tipo A, USB2.0 Alta velocidad
Salida CC
0 5 V 1 A (Detras)/5 V 0,5 A (Delante)
Sección de red
LAN por cable
0 Conector Ethernet
0 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (Wi-Fi)
0 Estándar IEEE 802.11 a/b/g/n
0 Banda 5 GHz/2,4 GHz
Otros
h
Salida de control
0 Miniconector
‰
3,5 (monaural) a 2
E
S
General
Suministro de alimentación
0 220 - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energía
0 19,0 W
0 0,2 W (en modo de espera)
0 1,9 W (en modo de espera, Network Standby: On/
Network Setting: Wired)
0 2,5 W (en modo de espera, Network Standby: On/
Network Setting: Wi-Fi)
Modo de espera automático
0 Encendido (20 minutos)/apagado
Dimensiones (An k Al k Pr)
0 435 mm k 103 mm k 300 mm
Peso (solo la unidad principal)
0 3,4 kg
27
Page 87
> Antes de empezar> Nombres de las piezas> Instalación> Initial Setup> Reproducción
BLACKFIRE
Configuración avanzada | Actualización de Firmware | Otros
Información sobre licencias y marcas comerciales
E
S
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
Google Cast and the Google Cast badge are trademarks of Google inc.
This Mark Certifies that this product is compliant with the BLACKFIRE
ALLIANCE Standard.
Please refer to WWW.BLACKFIREALLIANCE.COM for more information.
BLACKFIRETM is a Registered Trademark (No. 85,900,599) of BLACKFIRE
RESEARCH CORP. All rights reserved.
The product with this logo is conformed to Hi-Res Audio standard defined by
Japan Audio Society. This logo is used under license from Japan Audio Society.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Все товарные знаки являются собственностью соответствующих
владельцев.”
TM
FireConnect
28
is technology powered by BlackFire Research.
Page 88
*29402667*
F1609-0
SN 29402667
Корпорация О энд Пи
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
> Prima di iniziare> Nome dei componenti> Installazione> Initial Setup> Riproduzione
Impostazioni avanzate | Aggiornamento del firmware | Altri
Contenuto della confezione
Prima di iniziare
0 Il cavo di alimentazione deve essere collegato solo dopo che sono stati completati tutti gli
altri collegamenti.
Unità principale (1)
Telecomando (RC-944E) (1), Batterie (AAA/R03) (2)
0 Non accetteremo responsabilità per danni derivanti dal collegamento di apparecchiature
prodotte da altre aziende.
0 È possibile che gli aggiornamenti del firmware introducano nuove funzionalità o che i
provider cessino la fornitura di servizi, per cui alcuni servizi di rete e contenuti potrebbero
non essere più disponibili in futuro.
0 Le specifiche tecniche e l’aspetto sono soggetti a variazioni senza preavviso.
I
T
Cavo audio analogico (1)
Cavo di alimentazione (1)
2
Page 91
> Prima di iniziare> Nome dei componenti> Installazione> Initial Setup> Riproduzione
Impostazioni avanzate | Aggiornamento del firmware | Altri
Pannello frontale
Nome dei componenti
I
T
1. Tasto Í STANDBY/ON: Accende l’unità o la mette in standby.
2. Indicatore STANDBY/ON: Si illumina in colore rosso quando l'unità è in standby e in
colore blu quando l'unità è accesa.
3. Display (P6)
4. Pulsante SOURCE: Consente di attivare l’input per la riproduzione.
5. Tasto riproduzione:
∫
: Questo tasto arresta la riproduzione.
1
/; : Questo tasto mette in pausa la riproduzione.
:6
: Passa al brano precedente.
59
: Passa al brano successivo.
0 A seconda dell'ingresso, il funzionamento potrebbe non essere avviato.
6. Sensore del telecomando
7. Porta USB
per la riproduzione di file musicali. È anche possibile alimentare (massimo 5 V/0,5 A) dei
dispositivi USB tramite un cavo USB.
: Consente di collegare un dispositivo di archiviazione USB o un HDD (hard disk drive)
0 Quando si collega un HDD che richiede più di 5 V/0,5 A, collegarlo alla porta USB
(massimo 5 V/1 A) sul retro dell'unità.
3
Page 92
> Prima di iniziare> Nome dei componenti> Installazione> Initial Setup> Riproduzione
180°
90°
Impostazioni avanzate | Aggiornamento del firmware | Altri
Pannello posteriore
I
T
1. AC IN: Consente di collegare il cavo di alimentazione in dotazione.
2. Antenna wireless: Utilizzato per la connessione Wi-Fi Regolare i rispettivi angoli in base
allo stato della connessione.
3. Porta USB: Consente di collegare un dispositivo di archiviazione USB o un HDD (hard
disk drive) per la riproduzione di file musicali. È anche possibile alimentare (massimo 5 V/
1 A) dei dispositivi USB tramite un cavo USB.
4. Jack NETWORK: Permette il collegamento alla rete con un cavo LAN.
5. Jack CONTROL OUT: Quando si collegano amplificatori e lettori CD Pioneer è possibile il
controllo centralizzato. Per esempio, è possibile controllare gli amplificatori e i lettori CD
per mezzo della App Pioneer Remote.
6. Jack ANALOG OUT: Utilizzare il cavo audio analogico in dotazione per collegare, ad
4
esempio, un amplificatore integrato.
1
2
Page 93
> Prima di iniziare> Nome dei componenti> Installazione> Initial Setup> Riproduzione
30°
30°
Circa 7 m
Impostazioni avanzate | Aggiornamento del firmware | Altri
Telecomando
1. Tasto Í STANDBY/ON: Accende l’unità o la mette in standby.
2. Pulsante DIMMER: Spegne il display o regola la luminosità del display su tre livelli.
3. Pulsanti INPUT SELECTOR: Consente di attivare l’input per la riproduzione.
4. Pulsante : La sorgente di ingresso riprodotta cambia ogni volta che si preme uno
di questi tasti.
5. Pulsante SHUFFLE: Impostare la ripetizione casuale.
6. Pulsante REPEAT: Impostare la riproduzione ripetuta.
7. Pulsante TOP MENU: Portarsi sul menu superiore dell'ingresso selezionato.
8. Cursori, tasto ENTER: Selezionare la voce con i cursori e premere ENTER per confermare.
9. Pulsante SETUP: Consente di visualizzare il menu Setup.
10.
Tasti di riproduzione:
:
: Passa al brano precedente a quello in riproduzione.
/;: Avvia/mette in pausa la riproduzione.
9: Passa al brano successivo.
∫: Arresta la riproduzione.
0 A seconda dell'ingresso, il funzionamento potrebbe non essere avviato.
11.
Pulsante CLEAR: Da usare durante l'immissione di testo, ecc.
12.
Pulsante DISPLAY: Premere per spegnere il display di questa unità. Premere
nuovamente per accendere il display.
13.
Pulsante NOW PLAYING: Per esempio, quando si cambia la visualizzazione durante la
riproduzione, questo pulsante fa in modo che il display torni a mostrare le informazioni
riguardanti il brano in riproduzione.
14.
Pulsante RETURN: Riporta il display allo stato precedente.
15.
NET RADIO MENU pulsante: usare questo pulsante durante l'ascolto delle Internet
Radio.
0 HOME MEDIA, OPTION, 22, e 11 non vengono utilizzati.
I
T
5
Page 94
> Prima di iniziare> Nome dei componenti> Installazione> Initial Setup> Riproduzione
Impostazioni avanzate | Aggiornamento del firmware | Altri
Display
I
T
USB Front
Song
Artist
Album
1. Viene visualizzata la modalità di ingresso.
(USB Front / USB Rear / Music Server / Network)
2. Viene visualizzato il nome del file, l'artista, l'album, ecc..
3. Mostra lo stato di riproduzione.
4. Mostra le informazioni relative a formato file, frequenza di campionamento e bit rate.
5. Viene visualizzato lo stato di riproduzione del file. A seconda dell'ingresso o del file,
questa informazione potrebbe non essere visualizzata.
6. Si accende nelle seguenti condizioni.
: quando l'impostazione della connessione sull'unità è "Wired" e l'unità è collegata alla
rete.
: quando l'impostazione della connessione sull'unità è "Wired" e l'unità non è collegata
alla rete.
: quando l'impostazione della connessione sull'unità è "Wi-Fi" e l'unità è collegata alla
rete.
: quando l'impostazione della connessione sull'unità è "Wi-Fi" e l'unità non è collegata
FLAC
44.1
kHz/24bit
00:01:45 / 00:03:23
alla rete.
7. Se è presente un'immagine di copertina per il file in riproduzione, viene visualizzata qui.
8. Si accende nelle seguenti condizioni.
: quando è attiva la ripetizione di tutti i brani
1
: quando è attiva la ripetizione di un solo brano
: quando è attiva la riproduzione casuale
0 Quando sul telecomando si preme DISPLAY per spegnere il display, l'unità potrebbe
apparire come se fosse scollegata dalla presa elettrica, ma è comunque alimentata. Per
interrompere completamente l'alimentazione dell'unità, è necessario scollegare la spina
(dispositivo di arresto) dalla presa a muro.
6
Page 95
> Prima di iniziare> Nome dei componenti> Installazione> Initial Setup> Riproduzione
Amplificatore integrato, ricevitore AV, ecc.
Impostazioni avanzate | Aggiornamento del firmware | Altri
Collegamenti con un amplificatore
Installazione
1
2
N-30AE
a
I
T
1
a
2
a
Collegamento con un cavo audio analogico
È possibile riprodurre l'audio tramite funzionalità di rete
come Internet Radio attraverso diffusori collegati ad
amplificatori integrati o ricevitori AV. Per il collegamento
utilizzare il cavo audio analogico in dotazione, collegandolo
tra ANALOG OUT il terminale di questa unità e l'ingresso
LINE IN di amplificatori integrati, ricevitori AV eccetera.
a Cavo audio analogico
7
Page 96
> Prima di iniziare> Nome dei componenti> Installazione> Initial Setup> Riproduzione
Lettore CD
Amplificatore
N-30AE
Impostazioni avanzate | Aggiornamento del firmware | Altri
Terminale di controllo
Quando si collegano amplificatori e lettori CD Pioneer, per
esempio, dotati di terminali di controllo che impiegano cavi
minijack mono (senza resistori), è possibile centralizzare il
controllo dei dispositivi usando l'App Pioneer Remote.
Anche quando gli altri dispositivi sono installati in posizioni
irraggiungibili dal segnale del telecomando, inoltre, è
possibile azionarli attraverso il sensore del telecomando di
questa unità.
0 Accertarsi anche di eseguire il collegamento con il cavo
audio analogico. La sola connessione del terminale di
controllo non è sufficiente per il funzionamento corretto
del controllo centralizzato.
0 Con questa connessione, i sensori del telecomando
dell'amplificatore e del lettore CD non sono più operativi.
Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando
di questa unità.
I
T
a
IN
OUT
CONTROL
a
IN
OUT
CONTROL
a Cavi minijack mono (senza resistori)
8
Page 97
> Prima di iniziare> Nome dei componenti> Installazione> Initial Setup> Riproduzione
a
a
Impostazioni avanzate | Aggiornamento del firmware | Altri
Collegamento del cavo di alimentazione, ecc.
12
Collegamento del cavo di alimentazione
Questo modello include un cavo di alimentazione estraibile.
Il cavo di alimentazione deve essere collegato solo dopo
che sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al
terminale AC IN dell’unità, poi collegarlo alla presa.
Scollegare sempre prima il lato presa e successivamente il
cavo di alimentazione.
Collegamento cavo Ethernet
Per eseguire il collegamento alla rete con un cavo Ethernet,
usare il terminale NETWORK. Se si utilizza un collegamento
Wi-Fi, definire le impostazioni nelle impostazioni iniziali
(P10). È possibile utilizzare funzioni quali Internet radio e
AirPlay collegandosi alla rete.
I
T
a Cavo di alimentazione
9
Page 98
> Prima di iniziare> Nome dei componenti> Installazione> Initial Setup> Riproduzione
Initial Setup
Wired (Exit)
Wi-Fi
Selects the method of network
connection
Impostazioni avanzate | Aggiornamento del firmware | Altri
Accensione e Initial Setup
Initial Setup
Avvio:
Quando si preme ÍSTANDBY/ON , l'indicatore di
1
2
BLUEBLINKING
accensione sull'unità principale lampeggia lentamente in blu,
quindi, dopo circa 20 secondi, sul display compare la scritta
"Hello". In seguito, la scritta scompare e viene visualizzato il logo
Pioneer. A questo punto l'unità è pronta per essere utilizzata.
Impostazioni per il collegamento Wi-Fi
In occasione della prima accensione, la schermata Initial Setup
viene visualizzata automaticamente, consentendo così all'utente di
definire comodamente le impostazioni per il collegamento Wi-Fi.
I
T
3
10
Per procedere all'impostazione, selezionare la voce con i
cursori del telecomando e premere ENTER per confermare.
Per tornare alla schermata precedente, premere RETURN.
Per definire le impostazioni Wi-Fi, selezionare "Wi-Fi". Se si è
collegato un cavo LAN, selezionare "Wired(Exit)" e confermare.
Se si seleziona "Wi-Fi", selezionare il metodo di impostazione
nella schermata successiva (ad esempio "Scan Networks").
Page 99
> Prima di iniziare> Nome dei componenti> Installazione> Initial Setup> Riproduzione
Wireless
Input SSID
Use iOS Device
Scan Networks
Wireless
ddddddddddddddddd
ccccccccccccccccccc
bbbbbbbbbbbbbbbbb
aaaaaaaaaaaaaaaa
Wireless
Push Button
Enter Password
Password
A
Delete One Character[CLEAR]
Change Text[REPEAT]
Impostazioni avanzate | Aggiornamento del firmware | Altri
0 Per ridefinire le impostazioni iniziali, premere SETUP sul
telecomando, selezionare "Wi-Fi" in "Network Setting" "Connection", quindi selezionare "Wi-Fi Setup".
∫ Scan Networks
Nell'elenco di SSID per i punti di accesso quali router LAN
wireless, selezionare l'SSID desiderato e definire le impostazioni.
1. Selezionare l'SSID del punto di accesso a cui si desidera
collegarsi, quindi confermare.
2. Selezionare "Enter Password" o "Push Button" e confermare.
Se il punto di accesso è dotato di un pulsante di impostazione
automatica, selezionando "Push Button" è possibile stabilire la
connessione senza immettere una password.
3. Se si seleziona "Enter Password", immettere la password
del punto di accesso e premere ENTER. Per indicazioni
dettagliate sull'immissione di un testo, fare riferimento a
"Immissione di testo" (P19).
Se si seleziona "Push Button", dopo aver tenuto premuto
il pulsante di impostazione automatica sul punto di
accesso per il tempo necessario, premere ENTER sul
telecomando.
4. viene visualizzato una volta completata l'impostazione.
∫ Uso di un dispositivo iOS
Impostazioni per la condivisione delle impostazioni Wi-Fi
del dispositivo iOS con questa unità.
1. Collegare il dispositivo iOS via Wi-Fi.
2. Selezionare questo dispositivo alla voce "SET UP NEW
AIRPLAY SPEAKER..." sullo schermo del dispositivo iOS
e selezionare "Next".
0 Questa unità viene visualizzata come "Pioneer N-
30AE XXXXXX".
3. Una volta stabilita la connessione, selezionare "Done"
sullo schermo del dispositivo iOS.
4. viene visualizzato sul display dell'unità una volta
completata l'impostazione.
∫ Immissione dell'SSID del punto di accesso
Impostazione mediante immissione dell'SSID del punto di
accesso a cui si desidera collegarsi.
1. Immettere l'SSID. Per indicazioni dettagliate sull'immissione
di un testo, fare riferimento a "Immissione di testo" (
SSID
P19).
A
Change Text[REPEAT]
Delete One Character[CLEAR]
2. Selezionare e confermare il metodo di autenticazione.
Security Method
None
WEP
WPA
WPA2
0 Se si seleziona "None", procedere con il passaggio 3.
Se si seleziona "WEP", "WPA" o "WPA2", immettere la
password e confermare.
3. viene visualizzato una volta completata
l'impostazione.
I
T
11
Page 100
> Prima di iniziare> Nome dei componenti> Installazione> Initial Setup> Riproduzione
Impostazioni avanzate | Aggiornamento del firmware | Altri
Dispositivo di archiviazione USB/HDD
Riproduzione
1
2
Operazioni base
I file musicali possono essere riprodotti anche collegando
c
a
d
b
e
un dispositivo di archiviazione USB o un HDD (hard disk
drive) alla porta USB sulla parte anteriore o posteriore
dell'unità.
0 La porta USB sulla parte anteriore supporta
un'alimentazione massima da 5 V/0,5 A. Se un HDD
richiede un'alimentazione superiore, collegarlo alla porta
USB (massimo 5 V/1 A) posta sul retro dell'unità.
1. Accendere l'unità.
2. Premere USB FRONT o USB REAR.
USB Front
USB
No Storage
I
T
f
3. Collegare il dispositivo di archiviazione USB o l'HDD alla
porta USB sulla parte anteriore o posteriore.
4. Le cartelle e i file musicali vengono visualizzati sul
display una volta completato il caricamento.
USB Front
USB
USB Storage
12
5. Selezionare la cartella o il file musicale con i cursori (b) del
telecomando e premere ENTER (d) per confermare. Per
tornare alla schermata precedente, premere RETURN (e).
6. Usare i tasti di riproduzione (f) per arrestare la
riproduzione o scegliere i brani da riprodurre.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.