Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung dieses Produkts zur Gewährleistung seiner ordnungsgemäßen Verwendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hinweise WAR-
NUNG und VORSICHT. Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme sicher und griffbereit
auf.
Vorsichtsmaßnahmen
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN 4
So fahren Sie sicher 4
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung 5
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 6
Betriebsumgebung 6
Im Störungsfall 7
Zurücksetzen des Mikroprozessors 7
Demo-Modus 7
Zu dieser Anleitung 7
Lesen Sie diese Anleitungen zu Ihrem Display
bitte vollständig durch und bewahren Sie sie
zur späteren Bezugnahme auf.
1 Lesen Sie diese Anleitung vollständig
und sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Display verwenden.
2 Bewahren Sie die Anleitung als Referenz
für Bedienvorgänge und Sicherheitshinweise griffbereit auf.
3 Beachten Sie alle Warnungen in dieser
Anleitung und befolgen Sie die Anleitungen sorgfältig.
4 Gestatten Sie anderen Personen erst dann
die Verwendung dieses Systems, wenn
diese die Bedienungsanleitung gelesen
und verstanden haben.
5 Bringen Sie das Display nicht an Orten
an, wo es (i) die Sicht des Fahrers behindert, (ii) die Funktionen der Betriebssysteme oder Sicherheitseinrichtungen des
Fahrzeugs, einschließlich der Airbags und
Warnblinkanlagenschalter, stört oder (iii)
die Fähigkeit des Fahrers zur sicheren Bedienung des Fahrzeugs beeinträchtigt.
6 Verwenden Sie das Display unter keinen
Umständen, wenn Sie dadurch von der sicheren Steuerung des Fahrzeugs abgelenkt werden könnten. Achten Sie stets
auf sicheres Fahrverhalten und halten Sie
sich an alle geltenden Verkehrsregeln.
Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Bedienung des Systems oder dem Lesen des
Displays haben sollten, parken Sie Ihr
Fahrzeug zuerst an einem sicheren Ort,
bevor Sie die erforderlichen Anpassungen
vornehmen.
7 Denken Sie daran, beim Fahren stets
Ihren Sicherheitsgurt anzulegen. Sollten
Sie in einen Unfall verwickelt werden,
können Ihre Verletzungen wesentlich
schwerwiegender ausfallen, wenn Sie
Ihren Sicherheitsgurt nicht ordnungsgemäß angeschnallt haben.
8 Setzen Sie beim Fahren niemals Kopfhö-
rer auf.
9 Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte
Funktionen nicht verfügbar, solange die
Handbremse nicht angezogen und das
Fahrzeug in Bewegung ist.
10 Stellen Sie Ihr Display niemals auf eine
Lautstärke ein, bei der Sie keine Verkehrsgeräusche bzw. Sirenen von Noteinsatzwagen mehr wahrnehmen können.
WARNUNG
Versuchen Sie nicht, das Display selbst zu
montieren oder zu warten. Die Montage oder
Wartung des Displays durch Personen ohne
Ausbildung und Erfahrung in Bezug auf elektronische Geräte und Fahrzeugzubehör kann
sich als gefährlich erweisen und Sie dem Risiko eines Stromschlags aussetzen oder andere Gefahren zur Folge haben.
So fahren Sie sicher
WARNUNG
! DIE HELLGRÜNE LEITUNG AM STROM-
ANSCHLUSS DIENT DER IDENTIFIZIERUNG DES STATUS DER HANDBREMSE
(ANGEZOGEN) UND MUSS MIT DEM
STROMVERSORGUNGSANSCHLUSS
DES HANDBREMSENSCHALTERS VERBUNDEN WERDEN. EINE UNSACHGEMÄSSE VERBINDUNG ODER
VERWENDUNG DIESER LEITUNG KANN
GEGEN GELTENDE GESETZE VERSTOSSEN UND ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
! Zum Vermeiden eines Unfall- oder Verlet-
zungsrisikos sowie eines potentiellen Verstoßes gegen geltende Gesetze darf dieses Gerät
nicht so verwendet werden, dass der Fahrer Videos sehen kann.
! Um Unfallrisiken und Verstöße gegen gelten-
de Gesetze zu vermeiden, sollten während der
Fahrt niemals Videos auf den Vordersitzen betrachtet werden.
4
De
Vorsichtsmaßnahmen
Abschnitt
01
! In einigen Ländern oder Staaten kann das Be-
trachten von Bildern auf einem Display in
einem Fahrzeug selbst für andere Personen
als den Fahrer verboten sein. Wo diese Vorschriften gelten, müssen sie eingehalten werden.
Wenn Sie versuchen, beim Fahren Videobilder
zu betrachten, erscheint die Warnung View-
ing of front seat video source while driving
is strictly prohibited. auf dem Frontdisplay.
Zum Betrachten eines Videobilds auf dem
Frontdisplay parken Sie Ihr Auto an einem sicheren Ort parken und ziehen die Handbremse an.
So vermeiden Sie eine
Batterieentleerung
Um ein Entladen der Batterie zu verhindern,
sollten Sie den Fahrzeugmotor laufen lassen,
wenn Sie dieses Gerät verwenden.
! Wenn das Gerät nicht mit Strom versorgt
wird, wie zum Beispiel beim Austausch der
Fahrzeugbatterie, kehrt der Mikrocomputer
des Geräts in seinen ursprünglichen Zustand zurück. Wir empfehlen deshalb, die
Audio-Einstelldaten separat zu notieren.
Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht in Fahrzeugen,
deren Zündung nicht mit einer ACC-Position ausgestattet ist.
De
5
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische
Produkte, über das die richtige Behandlung,
Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Wichtig
Tragen Sie die folgenden Informationen in den
beiliegenden Pioneer Car Stereo-Pass ein:
— 14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
te des Geräts angegeben)
— Kaufdatum (Datum der Quittung)
— Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie
der Polizei die 14-stellige Seriennummer und
das Kaufdatum des Geräts mit.
Bewahren Sie den Pioneer Car Stereo-Pass an
einem sicheren Ort auf.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU,
in der Schweiz und in Norwegen können ihre
gebrauchten elektronischen Produkte kostenfrei bei speziell dafür eingerichteten Sammelstellen abgeben oder zu einem Fachhändler
zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares
neues Produkt kaufen).
In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind,
wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachtenden Entsorgungsweise bitte an die zuständige
Gemeindeverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu
entsorgende Produkt der erforderlichen Verarbeitung, Rückgewinnung und Wiederverwertung zugeführt wird, und verhindern damit
potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie Gesundheitsschäden.
Zu diesem Gerät
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für
Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afrika und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in
anderen Gebieten kann zu mangelhaftem
Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio-Datensystem) ist nur in Gebieten mit UKW-Sendern verfügbar, die RDS-Signale ausstrahlen.
VORSICHT
! Dieses Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten in
Kontakt kommen. Dies könnte einen Stromschlag verursachen. Darüber hinaus kann der
Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung
des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung nach sich ziehen.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Beim Abtrennen oder Entladen der Batterie
werden sämtliche vorprogrammierten Speicher gelöscht.
Hinweis
Funktionseinstellungen werden selbst dann abgeschlossen, wenn das Menü vor dem Bestätigen
geschlossen wird.
Betriebsumgebung
Dieses Gerät sollte innerhalb der nachstehend
angegebenen Temperaturbereiche verwendet
werden.
Temperaturbereich für den Betrieb: –10 °C bis
+60 °C
EN300328 ETC-Testtemperatur: –20°C und
+55 °C
6
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
02
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß
funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder an die nächstgelegene PioneerKundendienststelle.
Zurücksetzen des
Mikroprozessors
Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen
zurückgesetzt werden:
! Vor der ersten Verwendung dieses Geräts
nach der Installation
! Bei einer Betriebsstörung des Geräts
! Bei der Anzeige ungewöhnlicher oder ein-
deutig falscher Meldungen im Display
RESET-Taste
1 Nehmen Sie die Frontplatte ab.
2 Drücken Sie RESET mithilfe eines Kugelschreibers oder eines anderen spitz zulaufenden Gegenstands.
den des Demo-Modus rufen Sie die Funktion
im Grundeinstellungsmenü auf. Wird der
Demo-Modus ausgeführt, während sich die
Zündung in der Position ACC befindet, kann
es zu einer Entleerung der Batterie kommen.
Siehe Demonstration (Demo-Anzeige-Einstel-lung) auf Seite 37.
Zu dieser Anleitung
! In dieser Anleitung wird die Bedienung der
Modelle MVH-8300BT und MVH-7300 beschrieben. Nur das Modell MVH-8300BT
bietet Bluetooth-Funktionen. Die Erläuterungen dieser Funktionen treffen deshalb
nicht auf das MVH-7300 zu.
! In den nachfolgenden Hinweisen werden
USB-Speicher, tragbare USB-Audio-Player
und SD-Speicherkarten kurz als „externes
Speichermedium (USB, SD)“ bezeichnet.
Wenn nur auf USB-Speicher und tragbare
USB-Audio-Player Bezug genommen wird,
werden diese unter dem Begriff „USB-Speichermedien“ zusammengefasst.
! In dieser Anleitung werden iPod und
iPhone unter dem Begriff iPod
zusammengefasst.
Bevor Sie beginnen
Demo-Modus
Wichtig
Wenn das rote Kabel (ACC) dieses Geräts nicht
an die mit dem Ein-/Ausschaltbetrieb des Zündschalters gekoppelte Klemme angeschlossen
wird, kann es zu einer Entleerung der Fahrzeugbatterie kommen.
Der Demo-Modus wird automatisch gestartet,
wenn das Gerät ausgeschaltet ist und die Zündung in die Position ACC oder ON gestellt
wird. Der Demo-Modus wird durch das Ausschalten des Geräts nicht beendet. Zum Been-
De
7
8
Abschnitt
03
Bedienung des Geräts
Hauptgerät
BezeichnungBezeichnung
AUX-Eingang (3,5mm-Stereo-/Vi-
1HOME5
2SRC/OFF6
MULTI-CONTROL
3
(M.C.)
4USB-Anschluss8
VORSICHT
Verwenden Sie für den Anschluss des USBAudio-Players/USB-Speichergeräts ein optionales
USB-Kabel von Pioneer (CD-U50E). Werden Zusatzgeräte direkt angeschlossen, können diese
hervorstehen und eine Gefahr darstellen.
Verwenden Sie ausschließlich autorisierte Produkte.
deoanschluss)
Mikrofoneingang
für Auto-EQ-Messung
(zurück/Anzeige
aus)
Taste zum Entrie-
7
geln der Frontplatte
SD-Speicherkartensteckplatz
Nehmen Sie die
Frontplatte ab, um
den Steckplatz für
die SD-Speicherkarte freizulegen.
Optionale Fernbedienung
Die Fernbedienung CD-R320 wird separat verkauft.
Bezeichnung
+/– (VO-
9
LUME)
aMUTE
ba/b/c/d
cAUDIO
dDISP/SCRL
ee
Bedienung
Drücken Sie diese Tasten, um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu
vermindern.
Drücken Sie diese Taste, um den
Ton stummzuschalten. Drücken
Sie sie erneut, um die Stummschaltung aufzuheben.
Drücken Sie diese Tasten für manuelle Suchlaufabstimmung,
Schnellvorlauf, Rücklauf und Titelsuchlauf.
Drücken Sie diese Taste, um eine
Audio-Funktion anzuzeigen.
Drücken Sie diese Taste, um verschiedene Anzeigen für die
Audio-Programmquelle auszuwählen.
Drücken Sie hier, um zwischen
der Grundanzeige oder der Bildanzeige der Video-Programmquelle auszuwählen.
! Wenn die Einstellungen für
den Hintergrund deaktiviert
sind, können Sie zwischen der
Grundanzeige oder der Bildanzeige umschalten.
Drücken Sie diese Taste, um die
Wiedergabe zu stoppen oder fortzusetzen.
8
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
03
Bezeichnung
fFUNCTION
LIST/
g
ENTER
BAND/ES-
h
CAPE
Bedienung
Drücken Sie diese Taste, um die
einzelnen Funktionen anzuzeigen.
Drücken Sie diese Taste, um die
von der jeweiligen Programmquelle abhängende Liste anzuzeigen.
Bei Bedienung des Menüs ermöglicht das Drücken der Taste
die Steuerung von Funktionen.
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den drei UKW- und den
MW/LW-Bändern eine Auswahl
zu treffen.
Wenn Sie ein externes Speichermedium anschließen, das verschiedene Mediadateitypen
enthält, drücken Sie diese Taste
um zwischen den folgenden abzuspielenden Mediadateien zu
wechseln:
Music (Komprimierte Audiodaten)—Video (DivX-Videodateien)
—Photo (JPEG-Bilddateien)
Drücken Sie hier, um vom Listen-/
Funktionsmenü zur normalen Anzeige zurückzukehren.
Drücken Sie diese Taste, um das
Grundeinstellungsmenü zu verlassen.
Hinweis
Funktionseinstellungen, Audioanpassungen, Listenmenüs usw. können nicht durch Drücken der
Fernbedienungstasten a/b/c/d bedient werden.
Verwenden Sie stattdessen den Steuerknopf M.C.
des Hauptgeräts.
Grundlegende
Bedienvorgänge
Wichtig
! Gehen Sie beim Abnehmen bzw. Anbringen
der Frontplatte sorgfältig vor.
! Setzen Sie die Frontplatte keinen übermäßi-
gen Stößen aus.
! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son-
nenbestrahlung noch hohen Temperaturen
aus.
! Entfernen Sie alle etwaigen angeschlossenen
Kabel und Geräte, bevor Sie die Frontplatte abnehmen, um eine Beschädigung des Geräts
oder des Fahrzeuginneren zu vermeiden.
Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor Diebstahl
1 Drücken Sie die Taste zum Entriegeln der Front-
platte.
2 Nehmen Sie die Frontplatte ab.
3 Bewahren Sie die abgenommene Frontplatte
stets in einer Schutzhülle, wie zum Beispiel
einem Etui, auf.
Wiederanbringen der Frontplatte
1 Schieben Sie die Frontplatte nach oben, bis sie
einrastet.
Die Frontplatte und das Hauptgerät sind oben
miteinander verbunden. Stellen Sie sicher, dass
die Frontplatte fest an das Hauptgerät angefügt
wurde.
2 Drücken Sie unten gegen die Frontplatte, bis sie
sicher einrastet.
Sollten Sie die Frontplatte nicht erfolgreich mit
dem Hauptgerät verbinden können, versuchen
Sie es erneut. Wenden Sie keine Gewalt beim Anbringen der Frontplatte an, da dies zu Schäden
führen könnten.
Einschalten des Geräts
1 Drücken Sie die Taste SRC/OFF, um das Gerät ein-
zuschalten.
Ausschalten des Geräts
1 Drücken und halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis
sich das Gerät ausschaltet.
Wählen einer Programmquelle
1 Drücken Sie SRC/OFF, um zwischen den folgen-
den Optionen umzuschalten:
Radio (Tuner)—USB (USB-Speichermedium)/
iPod (iPod verbunden über den USB-Eingang)—
SD (SD-Speicherkarte)—AUX (AUX)
Regeln der Lautstärke
1 Drehen Sie M.C., um die Lautstärke anzupassen.
Bedienung des Geräts
De
9
Abschnitt
03
Bedienung des Geräts
Hinweis
Wenn das blau/weiße Kabel dieses Geräts an die
Steuerklemme des Automatikantennenrelais des
Kraftfahrzeugs angeschlossen wird, wird die Antenne ausgefahren, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Zum Einfahren der Antenne schalten Sie
die Programmquelle aus.
Grundlegende
Menübedienung
Mit Hilfe von HOME können Sie die Programmquelle wählen, die Listenfunktion verwenden, Audioeinstellungen vornehmen usw.
1 Drücken Sie HOME.
2 Drücken Sie M.C. nach oben oder
unten, um die Menüoption zu wechseln.
Home (Home-Menü)—Custom (IndividuellesMenü)—Phone (Telefonmenü)
# Das Telefonmenü ist nur für das Modell MVH8300BT verfügbar.
3 Drehen Sie M.C., um die Menüoption
zu wählen.
Gehen Sie wie folgt vor, nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben.
Home (Home-Menü)
Audio (Einstellen eines Audio-Menüs)
1 Drücken Sie M.C., um das Audio-Menü anzuzei-
gen.
Siehe Audio-Einstellungen auf Seite 32.
System (Einstellen eines Systemmenüs)
1 Drücken Sie M.C., um das Systemmenü anzuzei-
gen.
Siehe Systemeinstellungen auf Seite 34.
Entertainment (Einstellen eines Unterhaltungsmenüs)
1 Drücken Sie M.C., um das Unterhaltungsmenü
anzuzeigen.
Siehe Unterhaltungseinstellungen auf Seite 35.
Custom (Individuelles Menü)
Sie können unter jedem Menü (Audio-Funktionsmenü usw.) Optionen auswählen und sie
diesem individuellen Menü zuordnen.
Siehe Anpassen von Menüs auf Seite 11.
Anzeigen des individuellen Menüs
1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzu-
rufen.
Phone (Telefonmenü)
Anzeigen des Telefonmenüs
! Siehe Bedienung des Telefonmenüs auf Seite 30.
Source (Wählen einer Programmquelle)
1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzuru-
fen.
2 Verwenden Sie M.C., um den gewünschten Pro-
grammquellennamen zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um die Programmquelle
zu wechseln. Drücken Sie den Regler, um die Auswahl zu bestätigen.
Informationen zu den wählbaren Programmquellen finden Sie unter Wählen einer Programmquelle
auf Seite 9.
List (Bedienung des Listenmenüs)
1 Drücken Sie M.C., um die Liste anzuzeigen.
Drücken Sie diese Taste, um je nach gewählter
Programmquelle die Liste für Ordner, Dateien
oder vorprogrammierte Kanäle anzuzeigen.
10
De
Identische Menübedienung für
Funktionseinstellungen/AudioEinstellungen/
Grundeinstellungen/Listen
Zurückschalten zur vorherigen Anzeige
Zum Zurückschalten zur vorherigen Liste/Kategorie
(bzw. zum übergeordneten Ordner/zur übergeordneten Kategorie)
1 Drücken Sie
Zurückschalten zur normalen Anzeige
Abbrechen des Grundeinstellungsmenüs
1 Drücken Sie HOME.
.
Bedienung des Geräts
Abschnitt
03
Anpassen von Menüs
Sie können häufig verwendete Menüpunkte in
einem benutzerdefinierten Menü registrieren.
! Die Menüspalten, die Sie registrieren kön-
nen, erscheinen in kreisförmigen Anzeigen.
1 Bringen Sie für die Registrierung die
Menüspalte zur Anzeige.
Siehe Grundlegende Menübedienung auf Seite
10.
Die Menüspalte kann auch unter Home(Startmenü) zur Anzeige gebracht werden.
2 Drücken und halten Sie M.C. nach
rechts, um die Menüspalte zu registrieren.
Die Menüspalten, die Sie registriert haben, erscheinen in großen kreisförmigen Anzeigen.
3 Zeigen Sie das individuelle Menü an
und wählen Sie ein registriertes Menü aus.
Siehe Grundlegende Menübedienung auf Seite
10.
Hinweis
Sie können bis zu 12 Spalten registrieren.
Ein registriertes Menü auflösen
1 Zeigen Sie das benutzerdefinierte
Menü an und wählen Sie ein registriertes
Menü aus.
Siehe Grundlegende Menübedienung auf Seite
10.
2 Drücken und halten Sie M.C. nach
rechts gedrückt, um das registrierte Menü
aufzulösen.
Zu Bedienungshinweisen
Dieses Gerät zeigt Bedienungshinweise zur
Verwendung von M.C. für jede Funktion an.
2 Verwenden Sie M.C., um Guide Info zu
wählen.
Drehen Sie den Regler, um die Menüoption zu
wechseln. Drücken Sie den Regler, um die
Auswahl zu bestätigen.
Bedienungshinweise werden angezeigt.
Bedienung
Drehen Sie M.C.
Drücken Sie M.C. nach oben oder
unten.
Drücken Sie M.C. nach links oder
rechts.
Drücken Sie auf M.C.
Halten Sie M.C. gedrückt.
Drücken Sie M.C. nach oben.
Drücken Sie M.C. nach unten.
Halten Sie M.C. nach oben gedrückt.
# Drücken Sie M.C., um die nächste Seite anzu-
zeigen.
Verwendung eines
Bluetooth-Telefons
Diese Funktion ist nur für das Modell MVH8300BT verfügbar.
Bedienung des Geräts
1 Zeigen Sie das Systemmenü an.
Siehe Grundlegende Menübedienung auf Seite
10.
De
11
Abschnitt
03
Bedienung des Geräts
Wichtig
! Da dieses Gerät kontinuierlich auf Verbin-
dungs-Standby geschaltet ist, um jederzeit per
Bluetooth eine Verbindung zu Ihrem Mobiltelefon herstellen zu können, kann seine Verwendung bei ausgeschaltetem Motor die
Batterie entladen.
! Die Bedienung dieser Funktion kann je nach
Mobiltelefontyp variieren.
! Komplexere Bedienvorgänge, die Ihre gesam-
te Aufmerksamkeit beanspruchen, wie z. B.
das Wählen einer Nummer auf dem Display
oder die Verwendung des Adressbuchs, dürfen nicht während des Fahrens ausgeführt
werden. Parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort, wenn Sie solche komplexen Bedienvorgänge vornehmen.
Einrichten der Freisprechfunktion
Damit Sie auf die Freisprechfunktion zugreifen
können, müssen Sie das Gerät für eine Verwendung mit Ihrem Mobiltelefon einrichten.
1 Aufbauen einer Verbindung
Bedienen Sie das Bluetooth-Telefonverbindungsmenü. Siehe Bedienung des Verbindungsmenüs
auf Seite 28.
2 Funktionseinstellungen
Bedienen Sie das Bluetooth-Telefonfunktionsmenü. Siehe Bedienung des Telefonmenüs auf
Seite 30.
Annehmen eines anklopfenden Anrufs
1 Drücken Sie M.C., wenn ein Anruf eingeht.
! Sie können diesen Bedienvorgang auch aus-
führen, indem Sie M.C. nach oben drücken.
Umschalten zwischen gehaltenen Anrufen
1 Drücken Sie M.C. nach oben.
Abbrechen eines anklopfenden Anrufs
1 Drücken Sie M.C. nach unten.
Anpassen der Hörlautstärke des anderen Teilnehmers
1 Drücken Sie M.C. nach links oder rechts, wäh-
rend Sie ein Telefongespräch führen.
Ein- und Ausschalten des Privatmodus
1 Drücken und halten Sie M.C. nach oben ge-
drückt, während Sie ein Telefongespräch führen.
Hinweise
! Wenn auf dem Mobiltelefon der Privatmodus
gewählt wurde, ist der Freisprechmodus ggf.
nicht verfügbar.
! Im Display wird die geschätzte Anrufdauer an-
gezeigt (diese weicht ggf. leicht von der tatsächlichen Anrufdauer ab).
Grundlegende Bedienvorgänge
Tätigen eines Anrufs
1 Siehe Bedienung des Telefonmenüs auf Seite 30.
Annehmen eines eingehenden Anrufs
1 Drücken Sie M.C., wenn ein Anruf eingeht.
! Sie können diesen Bedienvorgang auch aus-
führen, indem Sie M.C. nach oben drücken.
Beenden eines Anrufs
1 Drücken Sie auf M.C.
Abweisen eines eingehenden Anrufs
1 Drücken Sie M.C. nach unten, wenn ein Anruf
eingeht.
12
De
t
ext
ext
00
CH
Q
1
2
3
Bedienung des Geräts
Abschnitt
03
Radio
Grundlegende Bedienvorgänge
A-E
40.
16:54
MHz
Radio
Local
Tex
.
1 Anzeige-Displaybereich
Siehe Anzeigeliste auf Seite 48.
2 Bereich für Textinformationen
! PTY-Name
! Stationsname
! Band (Wellenbereich)/Stationsnummer/
Frequenzanzeige
3 Programmquellenanzeige
Manuelle (schrittweise) Abstimmung
1 Drücken Sie M.C. nach links oder rechts.
Suchlauf
1 Drücken und halten Sie M.C. nach links oder
rechts gedrückt und lassen Sie den Regler anschließend los.
Durch kurzes Drücken von M.C. nach links oder
rechts kann die Suchlaufabstimmung beendet
werden.
Durch Drücken und Gedrückthalten von M.C.
nach links oder rechts können Sender übersprungen werden. Die Suchlaufabstimmung beginnt,
sobald M.C. losgelassen wird.
Station mit derselben Programmierung. Während des Suchlaufs wird PI SEEK angezeigt
und der Ton stummgeschaltet.
Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs
für programmierte Stationen
Wenn gespeicherte Stationen nicht abgerufen
werden können, kann das Gerät auch für
einen PI-Suchlauf während eines Stationsabrufs eingestellt werden.
! Standardmäßig ist der automatische PI-
Suchlauf ausgeschaltet. Siehe Auto PI (Au-tomatische PI-Suche) auf Seite 37.
Speichern und Abrufen von
Radiostationen für jedes Band
Verwendung des Vorwahlbildschirms
1 Drücken Sie M.C. nach oben oder unten, um den
Vorwahlbildschirm anzuzeigen.
2 Drücken Sie M.C., bis der gewünschte Wellenbe-
reich angezeigt wird (FM1, FM2, FM3 für UKW
bzw. MW/LW).
3 Verwenden Sie M.C., um die abgestimmte Fre-
quenz im Speicher abzulegen.
Drehen Sie den Regler, um die Stationsnummer
zu wechseln. Drücken und halten Sie ihn gedrückt, um die Stationsnummer zu speichern.
4 Verwenden Sie M.C., um den gewünschten Sen-
der zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um den Sender zu wechseln. Drücken Sie den Regler, um die Auswahl zu
bestätigen.
Sie können den Vorwahlbildschirm auch anzeigen,
indem Sie HOME drücken. Siehe Grundlegende Men-übedienung auf Seite 10.
Bedienung des Geräts
Hinweis
Der Alternativfrequenz-Suchlauf (AF) dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet werden. Für den
normalen Abstimmbetrieb sollte AF ausgeschaltet sein (siehe Seite 14).
Gebrauch des PI-Suchlaufs
Wenn der Tuner keinen geeigneten Sender findet oder der Empfang schwach wird, sucht
das Gerät automatisch nach einer anderen
Funktionseinstellungen
1 Drücken Sie M.C., um das Funktionsmenü anzuzeigen.
2 Drehen Sie M.C., um die gewünschte
Funktion zu wählen.
Gehen Sie nach der Funktionswahl wie folgt
vor, um die Funktion einzustellen.
De
13
Abschnitt
03
Bedienung des Geräts
BSM (Best-Sender-Memory)
BSM (Best-Sender-Memory) speichert die sechs
stärksten Sender automatisch in der Reihenfolge
ihrer Signalstärke.
1 Drücken Sie M.C., um BSM einzuschalten.
Zum Abbrechen des Speichervorgangs drücken
Sie M.C. erneut.
Regional (Regional)
Bei Verwendung des Alternativfrequenz-Suchlaufs beschränkt die Regionalfunktion die Auswahl auf Sender, die regionale Programme ausstrahlen.
1 Drücken Sie M.C., um die Regionalfunktion ein-
oder auszuschalten.
Local (Lokal-Suchlaufabstimmung)
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach
Stationen mit ausreichender Signalstärke für einen
guten Empfang gesucht.
1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzuru-
fen.
2 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Einstellung
zu wählen.
UKW: Off—Level1—Level2—Level3—Level4
MW/LW: Off—Level1—Level2
Bei Auswahl der höchsten Stufe werden nur die
stärksten Sender empfangen, während bei Auswahl der niedrigeren Stufen schwächere Sender
zugelassen werden.
3 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen.
PTY search (Programmtyp-Wahl)
Sie können einen Sender anhand eines Programmtyps (PTY) abstimmen.
1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzuru-
fen.
2 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Einstellung
zu wählen.
News&Info—Popular—Classics—Others
3 Drücken Sie M.C., um die Suche zu starten.
Das Gerät sucht nach einer Station, die ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt. Wenn eine
solche Station gefunden wird, wird deren Stationsname angezeigt.
Die verschiedenen Programmtypen (Programmtyp-Kenncode) sind im Abschnitt auf Seite 15 aufgeführt..
Das Programm mancher Sender kann von dem
tatsächlich übertragenen Programmtyp (PTY) abweichen.
Wird kein Sender gefunden, der ein Programm
des gewählten Typs ausstrahlt, erscheint vier Sekunden lang Not Found und der Tuner schaltet
auf den ursprünglichen Sender zurück.
Traffic Announce (Verkehrsdurchsagebereitschaft)
Unabhängig von der Programmquelle, die Sie anhören, können Sie mittels der Option TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) automatisch Verkehrsdurchsagen
empfangen.
1 Drücken Sie M.C., um die Verkehrsdurchsageber-
eitschaft ein- oder auszuschalten.
Alternative FREQ (Alternativfrequenz-Suchlauf)
Bei mangelhaftem Rundfunkempfang sucht das
Gerät automatisch nach einem anderen Sender im
gleichen Netzwerk.
1 Drücken Sie M.C., um den Alternativfrequenz-
Suchlauf ein- oder auszuschalten.
News Interrupt (Nachrichtenunterbrechung)
Wenn ein Nachrichtenprogramm von einer PTY-CodeNachrichtenstation ausgestrahlt wird, schaltet das
Gerät von jeder beliebigen Station aus auf die Nachrichtenstation um. Am Ende des Nachrichtenprogramms wird der Empfang des vorherigen
Programms fortgesetzt.
1 Drücken Sie M.C., um die Nachrichtenfunktion
ein- oder auszuschalten.
14
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
03
Radio Text (Anzeigen von Radiotext)
Dieser Tuner kann die von RDS-Stationen übertragenen Radiotextdaten anzeigen, wie zum Beispiel Senderinformationen, den Namen des momentan
gesendeten Musiktitels oder den Namen des Künstlers.
! Der Tuner speichert automatisch die drei zuletzt
empfangenen Radiotextübertragungen und ersetzt den ältesten mit dem neuesten Text.
1 Drücken Sie M.C., um den Radiotext anzuzeigen.
Der Radiotext der empfangenen Station wird angezeigt.
2 Drehen Sie M.C., um die drei zuletzt empfange-
nen Radiotexte abzurufen.
Siehe Speichern und Abrufen von Radiotext auf
Seite 15.
Wenn sich keine Radiotextdaten im Speicher befinden, ändert sich die Anzeige nicht.
Hinweis
Wenn das MW/LW-Band gewählt ist, stehen nur
BSM oder Local zur Verfügung.
Speichern und Abrufen von
Radiotext
Sie können den Inhalt von bis zu sechs Radiotexten speichern.
1 Bringen Sie den Radiotext, den Sie speichern möchten, zur Anzeige.
Siehe Radio Text (Anzeigen von Radiotext) auf
Seite 15.
Pop Mus (Popmusik), Rock Mus (Rockmusik), Easy
Mus (Leichte Hörmusik), Oth Mus (Andere Musik),
Jazz (Jazz), Country (Countrymusik), Nat Mus (Lan-desmusik), Oldies (Oldies), Folk mus (Volksmusik)
Classics
L. Class (Leichte klassische Musik), Classic (Klassi-
sche Musik)
Others
Educate (Bildung), Drama (Drama), Culture (Kultur),
Science (Wissenschaft), Varied (Gemischtes), Children (Kinderprogramme), Social (Soziales), Religion
(Religion), Phone In (Telefongesprächsprogramme),
Touring (Reisen), Leisure (Freizeit), Document (Do-
kumentarsendungen)
Bedienung des Geräts
2 Drücken Sie auf M.C.
Der Vorwahlbildschirm wird angezeigt.
3 Verwenden Sie M.C., um den gewählten Radiotext zu speichern.
Drehen Sie den Regler, um die Stationsnummer zu wechseln. Drücken und halten Sie ihn
gedrückt, um die Stationsnummer zu speichern.
4 Verwenden Sie M.C., um den gewünschten Radiotext zu wählen.
Drehen Sie den Regler, um zwischen den verfügbaren Radiotexten umzuschalten. Drücken
Sie den Regler, um die Auswahl zu bestätigen.
De
15
456
Abschnitt
03
Bedienung des Geräts
Wiedergabe von Videos
Grundlegende Bedienvorgänge
Wenn Sie an dieses Gerät einen iPod mit Videofunktionen über ein Schnittstellenkabel
wie zum Beispiel das CD-IU50V (als Sonderzubehör erhältlich) anschließen, können Sie die
Videoinhalte auf dem iPod über die Programmquelle iPod betrachten. Sie brauchen
die AUX-Einstellung nicht zu ändern.
231
A-EQ
Video
Text
Text
8888'88"-8888'88"
Sie können auf die Grundanzeige oder die
Bildanzeige umschalten.
Siehe Display (Display-Einstellung) auf Seite
18.
1 Dateiinformationsbereich für die Datei, die ge-
rade wiedergegeben wird.
Externes Speichermedium (USB, SD)
! Ordner-/Dateinummernanzeige
iPod
! Titelnummernanzeige
2 Anzeige-Displaybereich
Siehe Anzeigeliste auf Seite 48.
3 Bereich für Textinformationen
Externes Speichermedium (USB, SD)
! Ordnername
! Dateiname
iPod
! Titelname
! Künstlername
! Albumtitel
4 Wiedergabezeitanzeige
5 Zeitleiste
6 Anzeige der verbleibenden Zeit
16:542345 7890
Wiedergabe von Dateien auf einem USB-Speichermedium
1 Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses.
2 Schließen Sie das USB-Speichermedium über ein
USB-Kabel an.
Wiedergabe der Musiktitel auf einem USB-Speichermedium abbrechen
1 Das USB-Speichermedium kann jederzeit vom
Gerät getrennt werden.
Wiedergabe von Dateien auf einer SD-Speicherkarte
1 Nehmen Sie die Frontplatte ab.
2 Führen Sie eine SD-Speicherkarte in den SD-Kar-
tensteckplatz ein.
Achten Sie beim Einführen darauf, dass die Kartenoberfläche mit den Kontakten nach unten
zeigt, und drücken Sie die Karte in den Steckplatz, bis sie mit einem Klick sicher in ihrer Position einrastet.
3 Bringen Sie die Frontplatte wieder an.
Wiedergabe von Musiktiteln einer SD-Speicherkarte
abbrechen
1 Nehmen Sie die Frontplatte ab.
2 Drücken Sie gegen die SD-Speicherkarte, bis ein
Klick zu hören ist.
Die SD-Speicherkarte wird ausgeworfen.
3 Ziehen Sie die SD-Speicherkarte heraus.
4 Bringen Sie die Frontplatte wieder an.
Wiedergabe von Videos auf einem iPod
1 Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses.
2 Schließen Sie den iPod mit einem Schnittstellen-
kabel (z. B. CD-IU50V) an einem USB-Kabel und
mit dem iPod-Dock-Connector am AUX-Eingang
an.
Wählen eines Ordners
1 Drücken Sie M.C. nach oben oder unten.
Wählen einer Datei (eines Kapitels)
1 Drücken Sie M.C. nach links oder rechts.
Schnellvorlauf bzw. -rücklauf
1 Drücken und halten Sie M.C. nach links oder
rechts gedrückt.
Hinweise
! Trennen Sie USB-Speichermedien bei Nicht-
verwendung von diesem Gerät ab.
! Inkompatibler Text, der zusammen mit der Vi-
deodatei gespeichert wurde, wird möglicherweise nicht oder nicht korrekt angezeigt.
16
De
Bedienung des Geräts
Abschnitt
03
! Auf dem iPod gespeicherter Text, der nicht mit
diesem Gerät kompatibel ist, wird nicht angezeigt.
! Trennen Sie die Kopfhörer vom iPod, bevor Sie
ihn mit diesem Gerät verbinden.
! Der iPod kann nur ein- bzw. ausgeschaltet
werden, wenn der Steuermodus App gewählt
wurde.
! Wenn die Zündung des Wagens ausgeschal-
tet wird (Zündschalter in der Position OFF),
schaltet sich der iPod nach etwa zwei Minuten
aus.
! Wenn Sie ein externes Speichermedium an-
schließen, das verschiedene Mediadateitypen
enthält, müssen Sie zum Abspielen den gewünschten Mediadateityp auswählen.
Siehe A/V Format (Umschalten zwischen Me-diendateitypen) auf Seite 18.
Wählen und Wiedergeben von
Dateien aus der Namensliste
1 Zeigen Sie das Listenmenü an.
Siehe Grundlegende Menübedienung auf Seite
10.
2 Verwenden Sie M.C., um den Namen
der gewünschten Datei (bzw. des gewünschten Ordners) zu wählen.
Ändern des Datei- oder Ordnernamens
1 Drehen Sie M.C.
Wiedergabe
1 Drücken Sie nach Auswahl einer Datei M.C.
Anzeige einer Liste der Dateien (oder Ordner) im gewählten Ordner
1 Drücken Sie nach Auswahl eines Ordners auf M.
C.
Datei- oder Ordnerauswahl (100 Dateien/Order auf
einmal überspringen)
1 Drücken Sie M.C. nach oben oder unten.
Datei- oder Ordnerauswahl (100 Dateien/Order fortwährend überspringen)
1 Drücken und halten Sie M.C. nach oben oder
unten gedrückt.
Suchen nach einem Video auf
dem iPod
1 Zeigen Sie das Listenmenü an.
Siehe Grundlegende Menübedienung auf Seite
10.
2 Verwenden Sie M.C., um eine Kategorie
bzw. ein Video zu wählen.
Ändern des Namens des Videos oder der Kategorie
1 Drehen Sie M.C.
Wiedergabe
1 Drücken Sie nach Auswahl eines Videos M.C.
Anzeigen einer Liste der Dateien (oder Ordner) im gewählten Ordner
1 Drücken Sie nach Auswahl einer Kategorie auf
M.C.
Alphabetische Listensuche
1 Sobald die Liste der gewählten Kategorie ange-
zeigt wird, drücken und halten Sie M.C. nach
links oder rechts gedrückt, um in den alphabetischen Suchmodus umzuschalten.
2 Drehen Sie M.C., um einen Buchstaben zu wäh-
len.
3 Drücken Sie M.C., um eine alphabetisch sortierte
Liste anzuzeigen.
Videoauswahl (100 Dateien auf einmal überspringen)
1 Drücken Sie M.C. nach oben oder unten.
Videoauswahl (100 Dateien fortwährend überspringen)
1 Drücken und halten Sie M.C. nach oben oder
unten gedrückt.
Wiedergabe von DivXâ-VODInhalten
Für bestimmte DivX-VOD-Inhalte (Video on Demand) ist möglicherweise festgelegt, wie oft
sie wiedergegeben werden können. Wenn Sie
versuchen, diese Art von auf einem externen
Speichermedium gespeicherten Inhalten wiederzugeben, wird auf dem Bildschirm angezeigt, wie oft sie noch abgespielt werden
können. Sie können dann entscheiden, ob Sie
die Inhalte auf dem externen Speichermedium
wiedergeben möchten oder nicht.
Bedienung des Geräts
De
17
Abschnitt
03
Bedienung des Geräts
! Wenn die DivX-VOD-Inhalte unbegrenzt oft
wiedergegeben werden dür fen, können Sie
das externe Speichermedium in Ihren
Player einlegen und die Inhalte beliebig oft
abspielen, ohne dass eine Meldung angezeigt wird.
! Die nach Remaining Views: angezeigte
Zahl gibt Aufschluss darüber, wie oft der Inhalt noch abgespielt werden kann.
Wichtig
! Um DivX-VOD-Inhalte auf diesem Gerät wie-
derzugeben, müssen Sie das Gerät zuerst bei
Ihrem Anbieter von DivX-VOD-Inhalten registrieren. Details zu Ihrem Registrierungscode
finden Sie unter Anzeigen des DivX
â
-VOD-Regi-
strierungscodes auf Seite 43.
! DivX-VOD-Inhalte sind durch DRM (Digital
Rights Management - digitales Rechtemanagement) geschützt, d. h. die Wiedergabe ist
auf bestimmte, registrierte Geräte beschränkt.
% Falls nach dem Einlegen des externen
Speichermediums, das die DivX-VOD-Inhalte enthält, eine Meldung angezeigt wird,
können Sie den gewünschten Modus mit
Hilfe von M.C. wählen.
Drehen Sie den Regler, um den Modus zu
wechseln. Drücken Sie den Regler, um die
Auswahl zu bestätigen.
! Play – Wiedergabe der DivX-VOD-Inhalte
! Next Play – Zur nächsten Datei springen
! Stop – Wenn Sie die DivX-VOD-Inhalte
nicht wiedergeben möchten
Funktionseinstellungen
1 Drücken Sie M.C., um das Funktionsmenü anzuzeigen.
2 Drehen Sie M.C., um die gewünschte
Funktion zu wählen.
Gehen Sie nach der Funktionswahl wie folgt
vor, um die Funktion einzustellen.
Externes Speichermedium (USB, SD)
Play/Pause (Wiedergabe/Pause)
1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzuru-
fen.
2 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Einstellung
zu wählen.
Play—Pause
3 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen.
Play Mode (Wiederholwiedergabe)
1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzuru-
fen.
2 Drehen Sie M.C., um einen Wiederholbereich zu
wählen.
! All – Wiederholung aller Dateien
! File – Wiederholung der momentanen Datei
! Folder – Wiederholung des momentanen Ord-
ners
3 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen.
Stop (Stoppen der Wiedergabe)
1 Drücken Sie M.C., um die Wiedergabe zu stop-
pen.
Time Search (Zeitsuche)
1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzuru-
fen.
2 Drehen Sie M.C., um den wiederzugebenden Be-
reich zu suchen.
3 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen.
Wide Mode (Umschalten des Breitbildmodus)
1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzuru-
fen.
2 Drehen Sie M.C., um die gewünschte Einstellung
zu wählen.
Full (Voll)—Just (Genau)—Cinema (Kino)—Zoom
(Zoom)—Normal (Normal)
Für Details zu diesen Einstellungen siehe Änderndes Breitbildmodus auf Seite 42.
3 Drücken Sie M.C., um die Auswahl zu bestätigen.
Display (Display-Einstellung)
Sie können auf die Grundanzeige oder die Bildanzeige umschalten.
1 Drücken Sie M.C., um den Einstellmodus aufzuru-
fen.
2 Drücken Sie M.C., um die gewünschte Einstel-
lung zu wählen.
A/V Format (Umschalten zwischen Mediendateitypen)
18
De
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.