Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για να εξασφαλίσετε την
σωστή χρήση το υ. Είνα ι ιδιαίτερα σημαντικό να διαβάσετε κα ι να τηρείτε τις
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ καιτιςενδείξεις ΠΡΟΣΟΧΗΣ τουεγχειριδίου. Φυλάξτε το σε
ασφαλές και προσβάσιμο σημείο για μελλοντική αναφορά.
Πριν ξεκινήσε τε ................ ....... ........ ..... 2
Σχετικά με την μονάδα αυτήν ...................... 3
Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο ...................... 3
Σε περίπτωση προβλήματος ....................... 3
Εάν θέλετε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, μην το αναμίξετε με άλλα
οικιακά απορ ρίμματα. Σύμφωνα με την νομοθεσία υπάρχει ξεχωριστό
σύστημα συλλογ ής ηλεκτρονικών προϊόντων που απαιτεί σωστή
μεταχείριση, ανάκτηση και ανακύκλωση.
Ιδιώτες στις χώρες-μέλη της ΕΕ, την Ελβετία και τη Νορβηγία μπορούν να
επιστρέφουν τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρονικά τους προϊόντα, χωρίς κόστος, σε
ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις συλλογής ή σε κάποιο κατάστημα λιανικής πώλησης
(εάν αγοράσετ ε ένα παρόμοιο νέο προϊόν).
Για τις χώρες που δεν αναφέρονται παραπάνω, επικοινωνήστ ε με τις τοπικές αρχές
αφορά την σωστή μέθοδο αποκομιδής.
όσον
Έτσι διασφαλίζετε ότι το προϊόν που απορρίψα τε πέρασε την σωσ τή διαδικασία
μεταχείρισης, ανάκτησης και ανα κύκλωσης και ότι αποφεύχθηκαν πιθαν ές αρνητικέ ς
συνέπειες για το περιβάλλον κα ι την ανθρώπινη υγεία.
Σχετικά με την μονάδα αυτήν
Οι συχνότητες συντονισμού του δέκτη στη μονάδα αυτή έχουν επιλεγεί για χρήση στην
Δυτική Ευρώπη, την Ασία, την Μέση Ανατολή, την Αφρική και την Ωκεανία. Η χρήσ η
σε άλλες περιοχές μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα προβλήματα στην λήψη. Η
λειτουργία RDS (σύστημα δεδομένων ραδιοφώνου) ενεργοποιείται μόνο σε περιοχές
όπου οι σταθμοί FM εκπέμπουν
! ΠΡΟΣΟΧΗ
• Μην επιτρέπετε τηνεπ αφήτηςμονά δαςαυτήςμευγρά. Ενδέχεται να προκληθεί
ηλεκτροπληξία. Επίσης, από την επαφή με υγρά ίσως προκληθεί βλάβη στην
συγκεκριμένη μονάδα, καπνοί και υπε ρθέρμανση.
• Το CarStereo-Pass της Pioneer προορίζεται για χρήση μόνο στ ην Γερμανία.
• Διατηρείτε πάντατηνένταση του ήχου σε αρκετά χαμηλή στάθμη γιανα ακούτε
• Χρησιμοποιήστε έναπροαιρετικόκαλώδιο USB της Pioneer (CD-U50E) για να
συνδέσετε μια συσκευή αποθήκευσης USB, καθώς οποιαδήποτε συσκευή που είναι
απευθείας συνδεδεμένη στη μονάδα και προεξέχει από αυτήν μπορεί να αποβεί
επικίνδυνη.
(επανάληψη)Είναιενεργοποιημένη ηλειτο υργίαεπανάληψηςκομματ ιού ή
(τυχαία σειρά/
αναδιάταξη)
(αυτόματη απάντηση)Μόνογιατο MVH-350BT
Ενότητα κύριων
πληροφοριών
(ένδειξη Bluetooth)Μόνο γιατο MVH-350BT
햿
το iPod σας.
Εμφαν ίζοντ αι οι δευτερεύουσες πληροφορίες.
Είναι ενεργοποιημένη η λειτο υργία TA.
Έχει γίνει συντονισμός σε έναν σταθμό TP.
φακέλου.
Η λειτουρ γία τυχ αίας αναπαραγωγής είναι ενεργοποιημένη.
Η πηγή iPod είναι επιλεγμένη και η λειτουργία αναδιάταξης ή
αναδιά ταξη ς όλων είναι ενεργο ποιημέ νη.
Επισ ημαίνε ι πότε είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία αυτόματης
απάντη σης.
• Ραδιοφω νικόςδέκτης: ζώνηκαισυχνότητα
• RDS: όνοματο υπρογράμμα τος, πληροφορ ίες PTY και
άλλες λεπτομερείς πληροφορίες
• Συσ κευή αποθήκευσης USB και iPod: χρόνος
αναπαραγωγής που έχει περάσει και πληροφορίες κειμένου
Συνδεδεμένο με συσκευή Bluetooth.
Η γραμμή (συνομιλία) είναι σε αναμο νή.
Εμφαν ίζετα ι όταν υπάρχει χαμη λότερο επίπε δο φακέλο υ ή
μενού .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 5
Χειρισμός της συσκευής
Μενού ρύθμισης
Μετά την εγκατάσταση , εάν περιστρέψετε το διακόπτη ανάφλεξης στη θέση ON,
εμφανίζετα ι στην οθόνη το μενού ρύθμισης.
Μπορείτε να ρυθμίσετε τις παρακάτω επιλογές μενού.
1. Μετά την εγκατάσταση της μονάδας, περιστρέψτε το διακόπτη ανάφλεξης στη
θέση ON.
Εμφανίζεταιτομενο ύ SET UP.
2. Περιστρέψτετο M.C. γιαμετάβαση στο YES.
• Εάνδενπροβείτεσεκαμίαενέργεια
μενού ρύθμισης.
• Εάνπροτιμάτε να μην πρ οβείτε σε καμία ρύθμιση αυτή τη φορά, περιστρέψτε το
M.C. γιαμετάβασηστο NO. Πατήστετογιαναεπιλέξετε.
Εάνεπιλέξετε NO, δενμπ ορείτεναπρ οβείτεσερυθμίσειςστομενούρύθμισης.
3. Πα τήστε M.C. γιαναεπιλέξετε.
4. Ακολουθήστε τιςμενού.
Για να προχωρήσετε στην επόμενη επιλο γή μενού, πρέπει να επιβεβαιώσετε την
επιλογή σας.
παρακάτω διαδικασί ες για να καθορίσετε ρυθμίσεις στο το
LANGUAGE (πολλαπλές γλώσσες)
Αυτή η μονάδα έχει τη δυνατότητα να προβάλλει πληροφορίες κειμένου από
συμπιεσμένο αρχείο ήχου ακόμα και για πληροφορίες που είναι ενσωμα τωμένες
στα αγγλικά ή ρωσικά.
• Εάν η γλώσσα εγγρα φής του ς και η ρύθμιση επιλεγμένης γλώσσας δεν είναι οι
ίδιες, οι πληροφ ορίες κειμένου ίσως να μην εμφανίζονται κανονικά.
• Μερικοί χαρακτήρες μπορεί
1. Περιστρέψτετο M.C. γιαναεπιλέξετε την επιθυμητή ρύθμιση.
ENG (Αγγλικά ) – РУС (Ρωσικά)
2. Πατήστετο M.C. γιαναεπιβεβα ιώσετ ετηνεπιλογή.
CLOCK SET (ρύθμιση του ρολογιού)
1. Περιστρέψτετο M.C. γιαναρυθμίσετε τηνώρα.
2. Πατήστετο M.C. γιαναεπιλέξετεταλεπτά.
3. Περιστρέψτετο M.C. γιαναρυθμίσετε ταλεπτά.
4. Πατήστετο M.C. γιαναεπιβεβα ιώσετ ετηνεπιλογή.
εντός 30 δευτερ ολέπτω ν, δενθα εμφανιστείτο
ναμηνεμφανίζονταισωστά.
FM STEP (βήμα συντονισμού στα FM)
Κανονικά, το βήμα συντονισμού στα FM που χρησιμοποιείται από την λειτουργία
αναζήτησης είναι 50 kHz. Ότ αν είναι ενεργοποιημένες οι λειτουργίες AF ή TA, το
βήμα συντονισμού αλλάζει αυτόματα και γίνεται 100 kHz. Μπορεί να προτιμάτε την
τιμή των 50 kHz για το βήμα συντονισμού όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία
AF.
• Κατάτη νεκτέλεσηχειροκίνητηςαναζήτησης, το βήμα συντονισμού παραμ ένει
50 kHz.
στα
1. Περιστρέψτε το M.C. για να επιλέξετε το βήμα συντονισμού στα FM.
50 (50 kHz) – 100 (100 kHz)
2. Πατήστε το M.C. γιαναεπιβεβαιώσετε την επιλογή.
Εμφανίζεταιηεπιλογή QUIT.
5. Γιαναολοκληρώσετε τις ρυθμίσεις σας, περιστρέψτε το M.C. για να επιλέξετε YES.
• Εάνπροτιμάτενααλλάξετεξανάτιςρυθμίσειςσας, περιστρέψτε το M.C. γιαμετάβασησε NO. Πατήστετογιαναεπιλέξετε.
6. Πατήστετο M.C. γιαναεπιλέξετε.
Σημειώσεις
• Μπορείτε να ρυθμίσετε τις επιλογές μενο ύ στο μενού συστήματος. Για λεπτομέρ ειες σχετ ικά
με τις ρυθμίσεις, δείτε την ενότητα “Μενού συστήματος” στη σελίδα 18.
• Μπορείτε να ακυρώσετε το μενού εγκατάστασης πατώντας SR C/OFF.
• Φυλάξτε την πρόσο ψη μακριά από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία και τις υψηλές
θερμοκρασίες.
• Για την αποφυγή πρόκλησης βλάβηςστην συσκευή ή στο εσωτερικό του οχήματ ος,
αφαιρέστε τυχόν καλώδια και
πριν την αφαιρέσετ ε.
Αφαίρεση της πρόσοψης για προστασία της μονάδας από κλοπή
1. Πατήστετοπλήκτρο απόσπασης γιανααπελευθερώσετε την πρόσοψη.
2. Πιέστ ετηνπρόσοψη προς τα πάνω (I) καιμετάτραβήξτετηνπροςτομέρος (II) σας.
συσκευές που είναι συνδεδεμένα με την πρόσοψη
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
3. Πάνταναδιατηρείτε την αποσπώμενη πρόσ οψη στην προστατευτική θήκη.
5
Page 6
Χειρισμός της συσκευής
Επανατοποθέτησητηςπρόσοψης
1. Ολισθήστετηνπρόσοψηπροςτααριστερά.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει τις προεξοχές στην αριστερή πλευρά της κύριας
μονάδας μέσα στις υποδο χές της πρόσοψης.
2. Πιέστετηδεξιά πλε υρά τη ς πρόσοψη ς μέχρι να στερεωθεί καλά.
Αν δεν μπ ορείτε να τοποθετήσετε την πρόσοψη στην κύρια μονάδα με επιτυχία,
βεβαιωθείτε ότι τοποθ ετείτε σωστά την
προσπαθήσετε να ζορίσετε την πρόσοψη ώστε να μπει στην θέση της, αυτό ίσως
οδηγήσει σε βλάβη της πρόσοψης ή της κύριας μονάδας.
Ενεργοποίηση της μονάδας
* Πα τήστε SRC/OFF για να εν εργοποιήσε τε τη συσκευή.
Απενεργοποίηση της μονάδας
* Πα τήστε παρατεταμένα το SRC/OFF μέχρι να σβήσει η μον άδα.
Επιλογή πηγής ηχητικού σήματος
* Πα τήστε SRC/OFF γιαε ναλλα γήμεταξύ:
TUNER (δέκτης) – USB (U SB)/iPod (iPod) – AUX (AUX) – BT AUDIO (ήχος
Bluetooth)
• Η λειτουργία BT AUDIO δενείνα ιδιαθέσιμηστο MVH-150UI.
• Μόνο γιατο MVH-150UI
Όταν υπάρχει συνδεδεμένο iPod και επιλέγεται μια πηγή διαφορετική από iPod,
μπορείτε να αλλάξετε σε iPod πατώντας το iPod..
Για λόγους ασφαλε ίας, σταθ μεύστε το όχημά σας κατά την αφαίρε ση της πρόσοψης.
Σημείωση
• Όταν το μπλε/λευκό κα λώδιο αυτής της μονάδα ςείναισυνδεδεμένοστον ακροδέκτη ελέγχου
του ηλεκτρονόμου της αυ τόματης κεραίας του οχήματος, η κερα ία το υ οχήματος ανεβαίνει
όταν η πηγή της μονάδας είναι ενεργοποι ημέν η. Για να κατε βάσ ετε την κεραία,
απενεργοποιήστε την πηγή.
πρόσοψη επάνω στην κύρια μονάδα. Αν
Λειτουργίες μενού που χρησιμοποιούνται πιο συχνά
Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη
Επιστροφή στην προηγού μενη λίστα (το προηγούμενο επίπεδο φακέλου)
• Επιλέξτε MAN (χειροκίνητηαναζήτηση καναλιών) στο SEEK για να
χρησιμοπ οιήσ ετε αυτή τη λειτουργία. Για λεπτομέρ ειε ς σχετικά με τις ρυθμίσεις, δείτε
την ενότητα “SEEK (ρύθμιση αριστερο ύ/δεξιού πλήκτρου)” στη σελίδα 8.
6
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 7
Χειρισμός της συσκευής
Αναζήτηση
* Πα τήστε και κρατήστε πατημένο το 4 ή το 6 και μετά απελευθερώστε το.
Μπορείτε να ακυρώσετε την αυτόματη αναζήτηση με σύντομο πάτημα του 4 ή του 6.
Αν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το 4 ή το 6, μπορείτε να παρακάμψετε
ραδιοφωνικούς σταθμούς. Η αυτόματη αναζήτηση αρχίζει αμέσως μόλις
απελευθερώσετε το
Σημείωση
• Η λειτουργία AF (αναζήτησηςεναλλακτικώνσυχνοτήτων) τηςμονάδαςμπορείνα
ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί. Για τις τυπικ ές διαδ ικασί ες συν τονισμ ού, η
λειτουρ γία AF πρέπ ει να είναι απενεργοποιημένη (ανατρέξτε στην ενότητα “AF (αναζήτηση
εναλλακτικών συχνοτήτων)” στη σελίδα 8).
Αποθήκευση και ανάκληση σταθμών για κάθε ζώνη συχνοτήτων
Χρήση πλήκτρων προεπιλεγμένων στα θμών
1. Όταν βρείτε ένα σταθμό, τον οποίο θέλετε να αποθηκεύσετε στη μνήμη, πα τήστε
παρατεταμένα ένα από τα πλήκτρα προεπιλεγμένων σταθμών (1/ έως 6/ )
μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνε ι ο αριθμός προεπιλογής.
2. Πα τήστε ένα από τα πλήκτρα προεπιλεγμένων σταθμών (1/ έως 6/ ) για να
επιλέξετε τον επιθυμητό σταθμό.
Μπορείτε να αναζητή σετε γενικούς τύπο υς προγρ αμμάτων εκπομπής, όπως αυτά
που αναφέρονται στην ακόλουθη ενότητα. Ανατρέξτε στην ενότητα “Λίστα ΡTY” στη
σελίδα 7.
1. Πατήστε (κατάλογος).
2. Περι στρέψτε το M.C. για να επιλέξετε τον τύπο προ γράμματος.
NEWS/INFO – POPULAR –
CLASSICS – OTHERS
3. Πατήστετο M.C. γιανααρχίσετετηναναζήτη ση.
Η μονάδα αναζητά έναν σταθμό που να εκπέμπ ει το ν συγκεκριμένο τύπο
προγράμματος. Όταν βρεθεί ένας σταθμός, εμφαν ίζετ αι το όνομα του προγράμματος.
• Γιαναακυρώσετε την αναζήτηση , πατήστε ξανά το M.C.
• Ο τύπος του προγράμμα τος κάποιων σταθμών μπορεί να είναι διαφορετικός από
αυτόν που αντιστοιχεί στον κωδικό ΡΤΥ που εκ πέμπ ουν.
• Αν δεν βρεθεί σταθμό ς που να εκπέ μπει τον τύπο προγράμματος που αναζητάτε,
στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη NOT FOUND για δύο δευτερόλεπτα περίπου και
στη συνέχεια ο δέκτης επιστρ έφει στον αρχικό σταθμό.
ΛίσταΡTY
NEWS/INFO (ειδήσεις
και πληροφορίες)
POPULAR (δημοφιλή) POP MUS (Μουσική ποπ), ROCK MUS (Μουσική ροκ), EASY MUS
(κλασσ ική) L. CLASS (Ελαφριάκλασικήμουσική), CLASSIC (Κλασικήμουσική)
CLASSICS
OTHERS (άλλο)EDUCATE (Εκπαίδευση), DRAMA (Θέατρο), CULTURE (Πολιτισμός),
NEWS (Ειδήσεις), AFFAIRS (Τρέχοντα θέματα ), INFO (Πληροφορίες),
SPORT (Αθλητικά), WEATHER (Καιρός), FINANCE (Οικονομικά)
(Μουσική για όλες τις ώρες), OTH MUS (Διάφοραείδημουσ ικής), JAZZ
(Τζαζ), COUNTRY (Μουσικήκάντ ρι), NAT MUS ( Μουσική έθνικ),
OLDIES (Παλιάτραγού δια), FOLK MUS (Μουσική φολκ)
SCIENCE (Επιστ ήμη), VARIED (Διάφορα), CHILDREN (Παιδικά),
SOCIAL (Κοινωνικά ζητήμα τα), RELIGION (Θρ ησκεία), PHON E IN (Με
συμμετ οχήκοινούαπ ότοτηλέφωνο), TOURING (Ταξίδια), LEISUR E
(Ελεύθεροςχρόνος), DOCUMENT (Ντοκιμαντέρ)
Ρυθμίσειςλειτουργίας
1. Πατήστε M.C. γιαναεμφανιστε ίτο κύριομενού.
2. Περι στρέψτε το M.C. για να αλλάξετε την επιλογή τουμενούκαιπατήστετογιαναεπιλέξετε FUNCTION.
3. Περι στρέψτε το M.C. για να επιλέξετε τη λε ιτουργ ία.
Μόλις επιλεγεί, μπορείτε να ρυθμίσετε τις παρακάτω λειτουργίες.
• Ανείναιεπιλεγμένηη ζώνη συχνοτήτων MW/LW, μπορείτε να επιλέξετε μόνο BSM,
LOCAL και SEEK.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
7
Page 8
Χειρισμός της συσκευής
8
BSM (μνήμη σταθμών ισχυ ρού σήματος)
Το BSM (μνήμη σταθμών ισχυρού σήματος) αποθηκεύει αυτόματα τις έξι
ισχυρότερες συχνότητες εκπομπής κατά σειρά ισχύος του σήματός τους.
* Πατήσ τε M.C. για ενεργοπ οίησ η του BSM.
Γιαακύρω ση, πατήστεξανάτο M.C.
REGION (τοπικοί σταθμοί)
Όταν χρησιμοποιείτε την λειτουργία AF, η λειτουργία Regional περιορίζει την
επιλογή ανάμεσα σε σταθμούς που εκπέμπουν τοπικά προγράμματα.
* Πατήσ τε το M.C. για να ενεργοποιήσετε ή νααπενεργοποιήσε τετη
λειτουργία αναζήτησης σταθμών με τοπικό πρόγραμμα.
LOCAL (τοπική αναζήτησ η συντονισμού)
Η λειτουργία αναζήτησης τοπικών σταθμώ ν σας επ ιτρέπει να συντονίζεστε μόνο
στους ραδιοφωνικούς σταθμούς που διαθέτουν σήμα αρκετά ισχ υρό για καλή
λήψη.
* Πατήσ τε M.C. για να επιλέξετε την επιθυμητή ρύθμιση.
FM: OFF – LV1 – LV2 – LV3 – LV4
MW/LW: OFF – LV1 – LV2
Η ρύθμιση υψηλότερης στάθμης επιτρέπει την λήψη σήματος μόνο από τους
ισχυρότερους σταθμούς, ενώ
ασθενέστερων σταθμώ ν.
οι χαμηλότερες στάθμες επιτρέπουν την λήψη
TA (ετοιμότητα για ανακοίνωση κυκλοφορίας)
* Πατήσ τε το M.C. για να ενεργοποιήσετε ή νααπενεργοποιήσε τετην
ετοιμό τητα για ανακοίνωση κυκλοφορίας.
AF (αναζήτηση εναλλακτικών συχνοτήτων)
* Πατήσ τε M.C. για ναενεργοποιήσετεήνααπενεργ οποιήσετε τηνεπιλο γή
AF.
NEWS (διακοπή προγράμματος για ειδήσεις)
* Πατήσ τε το M.C. για να ενεργοποιήσετε ή νααπενεργοποιήσε τετη
λειτουργία NEWS.
SEEK (ρύθμιση αριστερού/δεξιού πλήκτρου)
Μπορείτε να αντι στοιχίσετε μία λειτουργία στο αριστερό και το δε ξί πλήκτρο αυτής
της μονάδας.
Επιλέξτε MAN (χειροκίνητος συντονισμός) για χειροκίνητο συντονισμό προς τα
πάνω ή προς τα κάτω ή επιλέξτε PCH (προεπιλεγμένο κανάλι) για ενα λλαγή μεταξύ
προεπιλεγμ ένων καναλ ιών.
* Πατήστε M.C. για ναεπιλέξετε MAN ή PCH.
Συσκευή αποθήκευσης USB
Βασικές λειτουργίες
Αναπαραγωγή τραγουδιών από συσκευή αποθήκευσης USB
1. Ανοίξτετοκάλυμματηςθύρας USB.
2. Συνδέστετησυσκευήαποθήκευσης USB με ένα καλώδιο USB.
Η αναπαρα γωγή πραγματοποιείται αυτόματα.
Διακοπή αναπαραγωγής των αρχείων σε συσκευή αποθήκευσης USB
* Μπο ρείτε να αποσυνδέσετε τη συσκευή αποθήκε υσης USB οποιαδήποτε
στιγμή.
Η μονάδα διακόπτει την αναπαραγωγ ή.
Επιλογή φακέλου
* Πατή στε το πλήκτρο 1/ ή 2/ .
Επιλογή κομματιού
* Πατή στε 4 ή 6.
Γρήγορη προώθηση προς τα εμπρός ή προς τα πίσω
* Πατή στεκαικρατ ήστεπατημένο το 4 ή το 6.
• Κατάτηναναπαραγωγήσυμπιεσμένουήχου, δεν ακούγεται ήχος κατά την γρήγορη
μετακίνηση προς τα εμπρός ή προς τα πίσω.
Επιστροφή στον αρχικό φάκελο
* Πατή στε και κρατ ήστε πατημένο το BAND/ .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 9
Χειρισμός της συσκευής
Εναλλαγή αναπαραγωγής μεταξύ συσκευών αποθήκευσης
Μπορείτε να εναλλάσσετε την αναπαραγ ωγή σε συσ κευές αποθήκευσης USB που
διαθέτουν π ερ ισσό τερ ες από μία συσκευές μνήμης συμβατές με το πρότυπο “ Συσκευή
Μαζικής Αποθήκευσης”.
* Πα τήστε BAND/ .
• Μπορείτε να πραγματοποιείτε εναλλαγή μεταξύ έως 32 διαφορετι κών συσκευώ ν
μνήμης.
Σημείωση
• Αποσυνδέετετην συσκευή αποθήκευσης USB από την μονάδα όταν δεν την χρησιμοποιείτε.
Αλλαγή της εμφάνισης της οθόνης
Επιλογή των πληροφοριών κειμένου που επιθυμείτε
* Πα τήστετο DISP γιαεναλλ αγή μεταξύ:
MP3/WMA/WAV
• T RACK INFO (τίτλοςκομματιού /όνομακαλλιτέχνη/τίτ λοςάλ μπουμ)
•FILE INFO (όνομααρχ είου/όνομαφακέλου)
• ELAPSED TIME (αριθμός κομματιού και χρόνος αναπαραγωγ ής)
•CLOCK (όνομαπηγήςκαιρολόι)
• SPEANA (αναλυτής φάσματος)
Σημε ιώσε ις
• Οιπληροφορίεςκειμένουτηςεπιλογής TRACK INFO κα ι FILE INF O αλλάζουναυτό ματα.
• Ανάλογαμετηνέκδοσητου iTunes πουχρησιμοποιήθηκεγιατην εγγραφή αρχείων MP3 σε
αρχεία μέσων, το μη συμβατό κείμενο που είνα ι αποθηκευμένο μέσα σε ένα αρχείο ήχου
ίσως να μην εμφανίζετ αι σωστά.
• Οι πληροφορίες κειμένου που μπορούν να αλλαχθούν εξαρτώνται
1. Πα τήστετογια να μεταβείτε στην λειτουργία καταλόγου ονομάτων αρχείων/κομματιών.
2. Χρησιμοποιήστετο M.C. γιαναεπιλέξετε τοεπιθυ μητόόνομααρχείο υ (ή
φακέλου).
Επιλογή αρχείου ή φακέλου
* Πε ριστρέψτε το M.C.
Αναπαραγωγή
* Όταν είναι επιλεγ μένο ένα αρχείο ή κομμάτι, πατήστε το M.C.
Προβολή λίστας αρχείων (ή φακέλων) στον επιλεγμένο φάκελο
* Όταν είναι επιλεγ μένος ένας φάκελος, πατήστε το M.C.
απότομέσο.
Αναπαραγωγή τραγουδιού στον επιλεγμένο φάκελο
* Όταν είναι επιλεγμένος έναςφάκελος, πατήστεκαικρατήστεπατημένοτο M.C.
Λειτουργίες χρησιμοποιώντας ειδικά κουμ πιά
Επιλογή εύρους επανάληψης αναπαραγωγής
* Πατή στετο 6/ γιαεναλλαγή μεταξύ:
•ALL – Επανάληψη όλων των αρχείων
•ONE – Επανάληψη του τρέχ οντο ς αρχείου
•FLD – Επανάληψη του τρ έχοντος φακέλο υ
Αναπαραγωγήκομματιώνμετυχαίασειρά
* Πατή στε το 5/ για να ενε ργοπ οιήσετ ε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
τυχαίας αναπαραγωγής.
Τα κομμάτια στο επιλεγμένο εύρος επανάληψης αναπαράγονται με τυ χαία σειρά.
• Για να αλλάξετε τραγούδια κατά τη διάρκεια τυχαίαςαναπαραγωγής, πατήστε6 για
να μεταβείτε στο επόμενο κο μμάτι. Πατώντας το 4 αρχίζει ξανά η αναπαραγωγή του
τρέχοντος κομματιού από
την αρχή του τραγουδιού.
Παύση αναπαραγωγής
* Πατή στε το 4/PAUSE για παύση ή γιασυνέχειατηςαναπαραγωγ ής.
Βελτίωση του συμπιεσμένου ήχου και αποκατάσταση της ποιότητας του
ήχου (επανάκτηση ήχου)
* Πατή στε 3/S.Rtrv γι αεναλλαγήμεταξύ:
1 – 2 – OF F (απενεργοποίηση)
Το 1 είναι αποτελεσματικό για χαμηλή σχέση συμπίεσης και το 2 είναι αποτελεσματικό
για υψηλή σχέση συμπίεσης.
Ρυθμίσειςλειτουργίας
1. Πατήστε M.C. γιαναεμφανιστε ίτο κύριομενού.
2. Περι στρέψτε το M.C. για να αλλάξετε την επιλογή τουμενούκαιπατήστετογιαναεπιλέξετε FUNCTION.
Μόλις επιλεγεί, μπορείτε να ρυθμίσετε την παρακάτω λειτουργία.
S.RTRV (επανάκτηση ήχου)
Βελτιώνε ι αυτόμα τα τον συμπιεσ μένο ήχο και αποκαθιστά την ποιότητα του ήχου.
* Πατήστε M.C. για ναεπιλέξετετηνεπ ιθυμη τήρύθμιση.
1 – 2 – OFF (απενεργοποίηση)
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα “Βελτίωση του συμπιεσμένου ήχου και
αποκατάσταση της ποιό τητας του ήχου (επανάκτηση ήχου)” σε αυτή τη σελίδα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
9
Page 10
Χειρισμός της συσκευής
iPod
Βασικές λειτουργίες
Αναπαραγωγή κομματιών από iPod
1. Ανοίξτετοκάλυμματηςθύρας USB.
2. Συνδέστεένα iPod μετοκαλώδιο USB, χρησιμοποιώντας έναν συνδετήρα iPod
Dock.
Η αναπαραγωγή πραγματοποιείται αυ τόματα.
Επιλογή τραγουδιού (κεφάλαιο)
* Πα τήστε 4 ή 6.
Επιλογή άλμπουμ
* Πα τήστε το πλήκτρο 1/ ή 2/ .
Γρήγορη προώθηση προς τα εμπρός ή προς τα πίσ ω
* Πα τήστε και κρατήστε πατημένο το 4 ή το 6.
Σημε ιώσε ις
• Δεν είναι δυνατή η ενεργ οποίη ση ή απενεργοποίηση του iPod όταν η λειτου ργία ελέ γχου
είναι ρυθμισμένη σε CONTRO L AUDIO.
• Αποσυνδέστεταακουστικά από το iPod πριν το συνδέσετε με τημονάδα.
• Το iPod απενεργοποιείται δύο λεπτά περίπου μετάτηντοποθ έτησητο υδιακόπτη
ανάφλεξης στη θέση OFF.
Αλλαγή της εμφάνισης της οθόνης
Επιλογή των πληροφοριών κειμένου που επιθυμείτε
* Πα τήστετο DISP γιαεναλλ αγή μεταξύ:
CONTROL AUD IO/CONTROL iPod
• T RACK INFO (τίτλοςκομματιού /όνομακαλλιτέχνη/τίτ λοςάλ μπουμ)
• ELAPSED TIME (αριθμός κομματιού και χρόνος αναπαραγωγ ής)
•CLOCK (όνομαπηγήςκαιρολόι)
• SPEANA (αναλυτής φάσματος)
CONTROL APP
• CONT ROL AP P (η ένδειξη APP MODE εμφανίζεται)
•CLOCK (όνομαπηγήςκαιρολόι)
• SPEANA (αναλυτής φάσματος)
Σημείωση
• Οιπληροφορίεςκειμένουτηςεπιλογής TRACK INFO αλλάζουναυτόμα τα.
Αναζήτησητραγουδιού
1. Πατήστετογια να μεταβείτε στο πρώτο μενού της αναζήτησης λίστας.
• Μπορείτε να αναπ αράγε τε λίστες αναπαραγωγής πουέχετεδημιουργήσει
χρησιμοποιώντας την εφαρμο γή υπολογιστή (MusicSphere). Η εφαρμογή θα διατίθεται στον
ιστότοπό μας.
• Οι λί στες αναπαραγωγής πουδημιουργήσατεμετηνεφαρ μογή υπολογιστή (MusicSphere)
εμφανίζονται σε συντετμημένη μορφή.
10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 11
Χειρισμός της συσκευής
Λειτουργίες χρησιμοποιώντας ειδικά κουμπιά
Επιλογή εύρους επανάληψης αναπαραγωγής
* Πα τήστετο 6/ γιαεναλλαγήμεταξύ:
•ONE – Επανά ληψη του τρέχοντος τραγουδιού
•ALL – Επ αναλαμβάν ει την αναπαραγωγή όλων των τραγουδιών στονεπιλεγμένο
κατάλογο
• Εάν η λειτουργία ελέγχουέχειοριστείσεCONTROL iPod/CONTROL APP, το
εύρος επανάληψης αναπαραγωγής θα είναι ίδιο με αυτό που ορίστηκε για το
συνδεδεμένο iPod.
Επιλογή εύρους τυχαίας αναπαραγωγής (αναδιάταξη)
* Πα τήστετο 5/ γιαεναλλαγήμεταξύ:
•SNG – Αναπαραγωγ ή τραγο υδιών από την επιλεγμένη λίστα με τυχαία σειρά.
•ALB – Αναπ αραγωγή τραγουδι ών από ένα τυχαία επιλεγμένο άλμπουμ με τη σειρά.
* Πα τήστε παρατεταμένα το 5/ γι α να ενεργοποιήσετε τηνλειτουργία
αναδιάταξης όλων.
• Για να απενεργοποιήσετε τη ν λειτουργία αναδιάταξης όλων με τυχαία σειρά,
επιλέξτε OFF στην αναπαραγωγή με τυχαία σειρά. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην
ενότητα “Επιλογή εύρους τυχαίας αναπαραγωγ ής (αναδιάταξη)” σε αυτή τη σελίδα.
Παύση αναπαραγωγής
* Πα τήστε το 4/PA USE για παύση ή συνέχεια της ανα παραγωγής.
Βελτίωση του συμπιεσμένου ήχου και αποκατάσταση της ποιότητας του
ήχου (επανάκτηση ήχου)
* Πα τήστε 3/S.Rtrv γιαεναλλαγή μεταξύ:
1 – 2 – OFF (απενεργοποίηση)
Το 1 είναι αποτελεσματικό για χαμηλή σχέση συμπίεσης και το 2 είναι αποτελεσματικό
για υψηλή σχέση συμπίεσης.
Αναπαραγωγή τραγουδιών σχετικών με το τραγούδι που αναπαράγεται
Μπορείτε να αναπαράγετε τραγούδια από τις ακόλουθ ες λίστες.
• Λίσταάλμπουμτουτρέχοντος καλλιτέχνη
• Λίστατραγουδιώντο υτρέχο ντοςάλμπουμ
• Λίσταάλμπουμτουτρέχοντος είδους
1. Πατήστεκα ικρ ατήστεπατημένο το γιαναμεταβείτε στη λειτουργία διασυνδεδεμένηςαναπαραγωγής.
2. Περι στρέψτε το M.C. για να αλλάξετε τη λειτου ργί α, πατήστε το για να επ ιλέξετε.
• ART IST – Αναπα ραγωγή άλμ πουμ του τρέχοντος καλλιτέχνη.
• AL BUM – Αναπα ραγωγή τραγουδιού από το τρέχον άλμπουμ.
• G ENRE – Αναπαραγωγή άλμπουμ του τρέχοντος είδους.
Το επιλεγμένο τραγούδι/άλμπουμ θα παιχτεί έπειτα από το τραγούδι που
αναπαράγετ αι.
Σημειώσεις
• Το επιλεγμένο τραγούδι/άλμπ ουμ μπορεί να ακυρωθεί αν χρησιμοποιήσετε κά ποι α
λειτουργία διαφορετική απ ό την διασυνδεδεμένη αναζήτηση (π.χ. γ ρήγορη προώθηση
εμπρός και πίσω).
• Ανάλογα με το τραγούδι που έχει επιλεχθεί για αναπαραγωγή, το τέλος το υ τραγουδιού που
αναπ αράγε ται κα ι η αρ χή του επιλεγμένου κομματιού/άλμπουμ ίσως κοπούν.
Χειρισμός της λειτουργίας iPod αυτής της μονάδας από το iPod σας
Μπορεί να γίνει χειρισμός της λειτουργίας iPod αυτής τη ς μονάδας από το
συνδεδεμένο iPod.
Εάν μεταβείτε στη λειτουργία APP Mode, ο ήχος από τις εφαρμογές του iPod σας
μπορεί να ακούγεται απ ό τα ηχεία του αυτοκινήτου σας.
Η λειτουργία CONTROL iPod είναι συμβατή με τα ακόλουθα μοντέλα iPod.
• Πρώτη γενιά i Pod nano• iPod με βίντεο
Η λειτουργία CONTROL APP είναι συμβατή με τα ακόλουθα μοντέλα iPod.
• iPod touch 4ης γενιάς
• iPod touch 3ης γενιάς
• iPod touch 2ης γενιάς
• iPod touch 1ης γενιάς
• iPhone 4S
Πατήστε BAND/ γιαεναλλαγήτηςλειτουργίαςελέγχου.
*
• CONTR OL iP od – Μπορεί να γίνει χειρισμόςτηςλειτουργίας iPod αυτήςτης
μονάδας από το συνδεδεμένο iPod.
• CONTR OL AP P – Μπορεί να γίνει χειρισ μόςτηςλειτουργίας iPod αυτής της
μονάδας από το συνδεδεμένο iPod. Η μονάδα θα αναπαράγει τον ήχο των
εφαρμογών του iPod σας.
• CONTR OL AU DIO – Μπορεί να γίνει χειρισμόςτηςλειτουργίας iPod αυτής
• Η εναλλαγήτηςλε ιτουργ ίαςελέ γχουσε CONTROL iPod/CONTROL APP έχει ως
αποτέλεσμα την παύση της αναπαραγωγής του τραγουδιού. Χειριστ είτε το iPod για να
αρχίσει ξανά η αναπαρ αγω γή.
• Οι παρακάτω λε ιτουργίε ς είνα ι ακόμη προσβάσιμες απ ό τη μονάδα , ακό μη και αν η
λειτουρ γία ελέγχου έχει ρυθμιστεί σε CONTROL iPod/CONTROL APP.
/CONTROL APPστηλειτουργία ελέγχου. Για λεπτομέρειες,
Χρήση ασύρματης τεχνολογίας Bluetooth
Μόνο για το MVH-350BT
Χρήση τηλεφώνου Bluetooth
Σημαντικό
• Δεδομένου ότι η μονάδα αυτή βρίσκεται σεετοιμότητα για σύνδεσημετο κινητό σας
τηλέφωνο μέσω της ασύρμα της τεχνολογίας Bluetooth, η χρήση της μονάδας με τη
μηχανή του αυτοκινήτου σβησ τή ενδέχεται να προκαλέσει εξάντληση της
μπαταρίας.
από την οθόνη, η χρήση του τηλεφωνικού καταλόγου κ.λπ., απαγορεύονται κατά τη
διάρκεια της οδήγησης. Φροντίστε να σταθμεύ σετε πρώτα το όχημά σας σε ένα
ασφαλές σημείο προτού χρησιμοποιήσετε αυτές τις προηγμένες λειτουργίες.
• Για να πραγματοποιήσετε αυτήτηλειτουργία, σταθμεύστε πρώτα το
ασφαλές σημείο και βεβαιωθείτε ότι έχετ ε τραβήξει το χειρόφρενο.
Προετοιμασία για τη χρήση της ανοικτής ακρόασης
Προτού χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ανοικτής ακρόασης, θα πρέπει να ρυθμίσετε
τη μονάδα για χρήση με το κινητό σας τηλέφω νο.
Χρησιμοποιήστετομενούλειτουργιών τηλεφώνου B luetooth. Ανατρέξτεστην ενότητα
“Λειτουργία μενού τηλεφώνου” στ η σελίδα 14.
Βασικές λειτουργίες
Πραγματοπο ίηση μιας κλήσης
Ανατρέξτε στην ενότητα “Λειτουργία μενού τηλεφώ νου” στη σελίδα 14.
Απάντηση σε εισερχόμενη κλήση
Όταν λάβετε μια κλήση, πατήστε το .
Τερματισμός κλήσης
Πατήστε .
Απόρριψη εισερχόμενης κλήσης
Όταν λάβετε μια κλήση, πατήστε και κρατήσ τε πατημένο το .
Απάντηση σε κλήσεις που βρίσκονται σε αναμονή
Ότανλάβετεμιακλήση, πατήστετο .
όχημάσας σε
12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 13
Χειρισμός της συσκευής
Εναλλαγή μεταξύ καλούντων σε αναμονή
Πατήστε M.C.
Ακύρωση κλήσης σε αναμονή
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το .
Ρύθμισ η της έντασης ήχου ακρόασης του άλλου ατόμου
Πατήστε το 4 ή το 6 ενώ μιλάτε στο τηλέφωνο.
• Εάν είναι ενεργοποιημένη η ιδιωτική λειτουργία, τότε αυτή η δυνατότητα δεν είναι
διαθέσιμη.
Ενεργοποίη ση και απενεργοποίηση ιδιωτικής λειτο υργίας
Αποθήκευση και ανάκληση αριθμών τηλεφώνου
1. Εάνβρείτεένααριθμότηλεφώνουτονοποίο θέλετε να αποθηκεύσετε στη
2. Πα τήστεένααπόταπλήκτρα προεπιλεγμένωνσταθμών (1/ έως 6/ ) για
3. Πα τήστε M.C. γιαναπραγματοποιήσετεμιακλήση.
Αλλαγή της εμφάνισης της οθόνης
Επιλογ ή των πληροφοριών κειμένου που επιθυμείτε
Μπορείτε να αλλάξετε την εμφάνιση της οθόνης κατά τη διάρκεια μιας κλήσης.
BAND/, ενώ μιλάτε στο τηλέφωνο.
Πατήστε
Σημε ιώσε ις
• Αν στο κινητό τηλέφων ο είναιεπιλεγμένη η ιδιωτικήλειτουργ ία, δενείναιδιαθέσιμη η ανοιχτή
ακρόαση.
• Ο εκτιμώμενοςχρόνοςσυνδιάλεξηςεμφανίζεταιστηνοθόνη (μπορείναδιαφέρειλίγοαπό
τον πραγματικό χρόνο της συ νδιά λεξ ης).
μνήμη, πατήστε παρατεταμένα ένα απ ό τα πλήκτρα προεπιλεγμένων σταθ μών
(1/ έως 6/ ) για να τον αποθηκεύσετε στο αντίστοιχο πλήκτρο
προεπιλεγμένου σταθμού.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ακόλου θες λειτουργίες για να αποθηκεύσετε
αριθμούς τηλεφώνου στη μνήμη. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτ ε στην ενότητα
“Λειτουργία μενού τηλεφώνου” στη σελίδα 14.
•MISSED (ιστορ ικ όαναπάν τητωνκλήσεων)
•DIALLED ( ιστορικόεξερχόμενωνκλήσεων)
• REC EIVED (ιστο ρικ όεισερχόμενωνκλήσεων)
• P HONE BOOK (τηλεφω νικός κατάλογος)
ανάκλησητουεπιθυμητούαριθμούτηλεφώνου.
Πατήστετο DISP γιαεναλλαγήμεταξύ:
• Χρόνουκλήσης
• Όνομασυνομιλητή
• Αριθμούσυνομιλητή
Χρήσητηςαναγνώρισηςφωνής
Αυτή η δυνατότητα μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε iPod εξοπλισμένο με αναγνώριση
φωνής το οποίο είναι συνδεδεμένο μέσω Bluetoo th με επιλεγμένη την πηγή iPod ή BT
AUDIO.
* Πατή στε και κρατ ήστε πατημένο το M.C. για να μεταβείτε στη λειτο υργία
αναγνώριση ς φωνής.
Στη συνέχεια παρατίθενται οι εντολές που είναι διαθέσιμες σε αυτή τη συσκευή.
• Αναπαραγωγή τραγουδιών
Πραγματοποίηση μιας κλήσης
•
Σημείωση
• Για λεπτομέρειες σχετικάμετιςδυνατότ ητεςαναγνώρισηςφωνής, συμβουλευτε ίτετο
εγχειρίδ ιο γι α το iPod που χρησι μοποιείτε.
Λειτουργία μενού σύνδεσης
Σημαντικό
• Για να πραγματοποιήσετε αυτήτηλειτουργία, σταθμεύστε πρώτα το όχημά σας σε
ασφαλές σημείο και βεβαιωθείτε ότι έχετ ε τραβήξει το χειρόφρενο.
• Ενδέχεται να μην εί ναι δυνατή η σωστή λειτουργία των συνδεδεμένων συσκευών,
εάν έχουν συνδεθεί πάν ω από μία συσκευές Bluetooth (π.χ. ένα τηλέφωνο και μια
ξεχωριστή συσκευή αν απαραγωγ ής ήχου
1. Πατήστεπαρ ατεταμέναγια να εμφανιστεί το μενού σύνδεσης.
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση αυτού του βήματος κατά τη διάρκεια μιας κλήσης.
2. Περι στρέψτε το M.C. για να επιλέξετε τη λε ιτουργ ία.
Μόλις επιλεγεί, μπορείτε να ρυθμίσετε τις παρακάτω λειτουργίες.
είναι συνδεδεμένες συγχρόνω ς).
DEVICELIST (σύνδεση ή αποσύνδεση μιας συσκευής από τον κατά λογο
συσκευών)
• Εάν δεν έχει επιλεγεί καμία συσκευήαπότον κατάλογο συσκευών, αυτή η
λειτουργία δεν ε ίναι δια θέσιμη.
1. Πατήστε M.C. για να εμφανιστεί η λειτουργία ρύθμισης.
2. Περιστρέψτε το M.C. για να επιλέξετε το όνομα της συσκευής που θέλετε να συνδέσετε/αποσυνδέσετε.
• Γιαναολοκληρωθεί ησύνδεση, ελέγξτε το όνομα της συσκευής (Pioneer BT
Unit) καιεισαγάγετετονκωδικό PIN στησυ σκευήσας.
• Ο κωδικός PIN έχει οριστεί από προεπιλογή σε
κωδικό.
• Στην οθόνη της μονάδας εμφα νίζεται ένας 6-ψήφιος αριθμός. Εάν επιτευχθεί η
ολοκλήρωση της σύνδεσης, αυτός ο αριθμός εξαφανίζεται
• Εάν δεν μπορ είτε να ολοκληρώσετε τη σύνδεση χρησιμοποιώντας τη μονάδα,
χρησιμοποιήστε τη συσκευή για να συνδεθείτε στη μονάδα.
• Εάνέχειήδηπραγματοποιηθεί ζεύξη τριών συσκευών, εμφανίζεται
DEVICEFULL και δεν είναι δυνατή ηεκτέλεση αυτής της λειτουργίας. Εάν συμβεί
κάτι τέτοιο, διαγράψτε πρώτα μία από τις συσκευές.
RE-SEARCH.
0000. Μπορείτε να αλλάξετε τον
ηένδειξη
VISIBLE (ρύθμιση της ορατότητας αυτής της μονάδας)
Για να ελέγξετε τη διαθεσιμότητα αυτής της μονάδας από άλλες συσκευές, μπορεί
να ενεργοποιηθεί η λειτουργία ορα τότητ ας Bluetooth αυτής της μον άδας.
* Πατήστε το M.C. για να ενεργοπο ιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την
ορατότητα αυτής της μονάδας.
PIN CODE (καταχώριση του κωδικού PIN)
Για να συνδέσετε τη συσκευή σας στη μονάδ α αυτή μέσω της ασύρματης
τεχνολογίας Bluetoot h, πρέπει να καταχωρίσετε τον κωδικό PIN στη συσκευή σας
για να επιβεβαιώσετε τη σύνδεση. Ο προεπιλεγμένος κωδικός είναι 0000, αλλά
μπορείτε να τον αλλάξ ετε σε αυτή τη λειτουργία.
1. Πατήστε M.C. για να εμφανιστεί η λειτουργία ρύθμισης.
2. Περιστρέψτε το M.C. για
3. Πατήστε M.C. για να μετακινήσετε το δρομέα στην επόμενη θέση.
4. Αφούκαταχωρίσετετονκωδικό PIN, πατήστε παρατεταμένα το M.C.
• Μετάτηνεισαγωγή, εάν πατήσετε το M.C. θα επιστρέψετε στην οθόνη
καταχώρισης του κωδικού PIN, όπου μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό PIN.
ναεπιλέξετε αριθμό.
DEV. INFO (εμφάνιση της διεύθυνσης της συσκευής Bluetooth)
1. Πατήστε M.C. για να εμφανιστεί η λειτουργία ρύθμισης.
2. Περιστρέψτε το M.C. για να εμφανίσετε τις πληροφορίες συσκευής.
Όνομα συσκευής – διεύθυνση Bluetooth της συσκευής
Λειτουργία μενού τηλεφώνου
Σημαντικό
Για να πραγματοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, σταθ μεύστε πρώ τα το όχημά σας σε
ασφαλές σημείο και βεβαιωθείτε ότι έχετε τραβήξει το χειρόφρενο.
1. Πατήστεγια να εμφανιστεί το μενού τηλεφώνου.
• Ότανηλειτουργία PW SAVE είναιενεργοποιημένη, δενμπορείτεναεμφανίσετετο
μενούτηλεφώνου. Γιαλεπτομέρειεςσχετικά μετιςρυθμίσεις, δείτετην
SAVE (εξοικονόμηση ενέργειας)” στη σελίδα 19.
2. Περι στρέψτε το M.C. για να επιλέξετε τη λε ιτουργ ία.
Μόλις επιλεγεί, μπορείτε να ρυθμίσετε τις παρακάτω λειτουργίες.
ενότητα “PW
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
A. CONN (αυτόματη σύνδεση σε συσκευή Bluetooth)
* Πατήσ τε το M.C. για να ενεργοποιήσετε ή νααπενεργοποιήσε τετη
1. Πατήστε M.C. γιαναεμφανιστεί ο κατάλογος αριθμών τηλεφώνου.
2. Περιστρέψτετο M.C. γιαναεπιλέξετε ένα όνομα ή αριθμό τηλεφώνου.
3. Πατήστε M.C. γιαναπραγματοποιήσετε μια κλήση.
PHONE BOOK (τηλεφωνικός κατάλογ ος)
• Ο τηλεφωνικός κατάλο γος του κινητού τηλεφ ώνου σας θα μεταφερθεί αυτόματα,
όταν το κινητό σας συνδεθεί σε αυτή τη μονάδα .
• Ο τηλεφωνικόςκατάλο γοςενδέχετ αιναμηνμεταφερθείαυτόμα ταανάλογαμετο
κινητό τηλέφων ο. Σε αυτή την περίπτωση, χειριστείτε το κινητό σας για να
μεταφέρετε το ν τηλεφωνικό κατάλογο. Η λειτουργία ορατότητας αυτής
μονάδας πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. Ανατρ έξτε στην ενότητα “VISIBLE
(ρύθμιση της ορατότητας αυτής της μονάδας)” στη σελίδα 14.
1. Πατήστε M.C. γιαναεμφανιστεί το SEARCH (αλφαβητική λίστα).
2. Περιστρέψτετο M.C. γιαναεπιλέξετε το πρώτο γρά μμα του ονόματος που ψάχνετε.
• Πατήστεπαρατεταμένα το M.C. γιανα επιλέξετε τον τύπο χαρακτήρων που
επιθυμείτε.
TOP (αλφάβητο) – ΟΛΑ (Ελληνικό αλφάβητο) – ВСЕ (Κυριλλικό αλφάβητο)
4. Περιστρέψτετο M.C. γιαναεπιλέξετε το όνομα που ψάχνετε.
5. Πατήστε M.C. γιαναεμφανιστεί ο κατάλογος αριθμών τηλεφώνου.
6. Περιστρέψτετο M.C. γιαναεπιλέξετε έναν αριθμό τηλε φώ νου που θέλετε να καλέσετε.
7. Πατήστε M.C. γιανα
πραγματοποιήσετεμιακλήση.
της
PRESET 1-6 (προεπιλεγμένοι αριθμοί τηλεφώνου)
1. Πατήστε M.C. γιαναεμφανιστεί η λειτουργία ρύθμισης.
2. Περιστρέψτετο M.C. γιαναεπιλέξετε τον επιθυμητό προεπιλεγμένο αριθμό.
3. Πατήστε M.C. γιαναπραγματοποιήσετε μια κλήση.
• Μπορείτεεπίσηςναχρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα προεπιλεγμένων σταθμών 1/
έως 6/ για ανάκληση ενός προεπιλεγμένου αριθμού τηλεφώνου.
Για περισ σότ ερες λεπτομέρειες σχετικά με την αποθήκευση αριθμών
τηλεφώνου, ανατρέξτ ε
τηλεφώνου” στη σελίδα 13.
στην ενότητα “Αποθήκευση και ανάκληση αριθμών
PHONE FUNC (λειτουργία τηλεφώνου)
Μπορείτε να ρυθμίσετε τις λειτουργίες A. ANSR, R.TONE και PB INVT από αυτό
το μενού. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα “Λειτουργία και χειρισμός” σε
αυτή τη σελίδα.
Λειτουργία καιχειρ ισμός
1. Εμφανίστετομενού PHONE FUNC.
Ανατρέξτε στην ενότητα “PHONE FUNC (λειτουργία τηλεφώνο υ)” σε αυτήν τη σελίδ α.
3. Περι στρέψτε το M.C. για να επιλέξετε τη λε ιτουργ ία.
Μόλις επιλεγεί, μπορείτε να ρυθμίσετε τις παρακάτω λειτουργίες.
A. ANSR (αυτόματη απάντηση)
* Πατήστε το M.C. για να ενεργοπο ιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη
λειτου ργία αυτόματης απάντησης.
R.TONE (επιλογή ήχου κλήσης)
* Πατήστε το M.C. για να ενεργοπο ιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον ήχο
κλήσης.
PB INVT (προβολή ονομάτων τηλεφωνικού καταλόγου)
* Πατήστε το M.C. για να αντιστρέψετε τησειράτωνονομάτων στον
τηλεφωνικό κατάλογο.
Bluetooth Audio
Σημαντικό
• Ανάλογα με τησυσκευήαναπαραγωγήςήχου Bluetooth που είναι συνδεδεμένη στη
μονάδα, οι διαθέσιμες λειτουργίες περιορίζονται στα ακόλουθα δύο επίπεδα:
– Προφίλ A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Μπορείτε να
πραγματοποιήσετε μόνο αναπαραγωγή τραγουδιώ ν στη συσκευή
αναπαραγ ωγής σας. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη σύνδεση A2DP όταν
έχει επιλεγεί iPod ως πηγή.
– Προφίλ AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Μπορείτε να
• Καθώς υπάρχει πληθώρα συσκευών αναπαραγωγήςήχου Bluetooth στοεμπόριο,
οι διαθέσιμες λειτουργίες π οικίλουν σε μεγ άλο βαθμό. Όταν λειτουργείτε τη συσκευή
αναπαραγ ωγής σας με αυτήν τη μονάδα, να ανατρέχετε στο εγχειρίδιο οδηγιών που
συνοδεύει τη συσκευή αναπαραγωγής ήχου Bluetooth, καθώς επίσης και στο παρόν
εγχειρίδιο.
, επιλογή τραγουδιών,
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
15
Page 16
Χειρισμός της συσκευής
• Επειδή το σήμα του κινητού τηλεφών ου σας ενδέχεται να προκαλέσει θόρυβο,
αποφύγετε τη χρήση του όταν ακούτε τραγούδια στη συσκευή αναπαραγω γής ήχου
Bluetooth.
• Όταν μιλάτε στο κινητό τηλέφωνοπουείναι συνδεδεμένο στη μονάδα αυτή μέσωτης
ασύρματης τεχνολογίας Bluetooth, ο ήχος της συσκευής αν απαραγωγής ήχου
Bluetooth που είναι συνδεδεμένη στη μονάδα διακόπτεται
• Εάν χρησιμοποιείτε μιασυσκευήα ναπαραγωγήςήχου Bluetooth, δενμπορείτε να
συνδέσετε αυτόματα ένα τηλέφωνο Bluetooth.
• Η αναπαραγωγήσυ νεχίζεται, ακόμακιανμεταβείτεαπότη συσκευή
αναπαρα γωγής ήχου Bluetooth σε άλλη πηγή, ενώ ακούτε ένα τραγούδι.
• Ανάλογα με τον τύπο της συσκευής αναπαραγωγής ήχου Bluetooth που έχετε
συνδέσει σε αυτή τη μονάδα, ο χειρισμός
μην είναι διαθέσιμες για ορισμένες λειτουργίες.
και η εμφάνιση πληροφοριών ενδέχετ αι να
Ρύθμιση για ήχο Bluetooth
Προτού χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ήχου Bluetooth, πρέπει να ρυθμίσετε τη
μονάδα για χρήσ η με συσκευή αναπαραγωγής ήχου Bluetooth. Με αυτό τον τρ όπο
μπορείτε να πραγματοποιήσετε ασύρματη σύνδεση Bluetooth μεταξύ αυτής της
μονάδας και της συσκευής αναπα ραγωγής ήχου Bluetooth καθώς και ζεύξη της
συσκευής αναπ αραγωγή ς ήχου Bluetooth με αυτή τη μονάδα.
Μόλις επιλεγεί, μπορείτε να ρυθμίσετε τι ς παρακάτ ω λειτουργίες ήχου.
• Η λειτουργία FADER δενείναιδιαθέσιμηότανέχειεπιλεγείτο
SP-P/O MODE. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα “SP-P/O MODE (πίσω
έξοδος και ρύθμιση προενισ χυτή)” στη σελίδ α 20.
• Οι λειτουργίες SUB.W, SUB.W CTRL και HPF SETTING δεν είναι διαθέσιμες όταν
έχει επιλεγεί το REAR/REAR στο SP-P/O MODE. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην
ενότητα “SP-P/O MODE (πίσω έξοδος και ρύθμιση προενισχυτή)” στη σελίδα 20.
• Οι λειτουργίες SUB.W CTRL και HPF SETTING δεν
οριστεί το SUB.W στο OFF. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στη ν ενότητα “SUB.W
(ενεργοποίηση/απενεργοποίηση subwoofer)” σε αυ τή τη σελίδα.
FADER (ρύθμιση ισορροπίας μπροστινών/πίσω ηχείων)
1. Πατήστε M.C. γιαναεμφανιστεί η λειτουργία ρύθμισης.
Εάν δεν θέλετε να αναπαράγοντ αι χαμηλές συχνότητε ς από την περιοχή
συχνοτήτων εξόδου του subwoofer από τα μπροστινά ή τα πίσω ηχεία,
ενεργοποιήστε τη λειτουργία HPF (φίλτρο διέλευσης υψηλών συχνοτήτων). Από τα
μπροστινά κα ι τα πίσω ηχεία αναπαράγονται μόνο υψηλότερες συχνότητες από
εκείνες της επιλεγμένης περιοχής.
1. Πατήστε M.C. γιαναεμφανιστεί η λειτουργία ρύθμισης.
2. Πατήστε M.C. γιαεναλλαγήμεταξύ:
Συχνότητα αποκοπής - Επίπεδο κλίσης
3. Περιστρέψτετο M.C. γιαναεπιλέξετε την επιθυμητή ρύθμιση.
Η λειτουργία SLA (ρύθμιση στάθμης ήχου πηγής) σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την
ένταση του ήχου κάθε π ηγής, αποτρέποντας έτσι τις μεγάλες αυξομειώσεις της
έντασης κατά την εναλλαγή από τη μια πηγή στην άλλη.
• Οιρυθμίσεις βασίζονταιστηστάθμη έντασης των FM, που παραμένει αμετάβλητη.
• Η ένταση ήχου των MW/LW μπορεί κι αυτή
• Όταν επιλέγετε ως πηγή τον δέκτη FM, δεν μπορείτε να κάν ετε εναλλα γή στη
λειτουργία SLA .
• Οιεπιλογές USB και iPod ορίζοντ αιαυτόματαστην ίδια ρύθμιση.
1. Πατήστε M.C. για να εμφανιστεί η λειτουργία ρύθμισης.
2. Περιστρέψτε το M.C. για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου της πηγής.
ρύθμισης: +4 έως –4
Εύρος
να ρυθμιστεί με αυτήν την λειτουργία.
Μενού συστήματος
Σημαντικό
Η λειτουργία PW SAVE (εξοικονόμηση ενέργειας) ακυρώνεται αν η μπαταρία του
οχήμ ατός σας αποσυνδεθεί, και θα πρέπει να ενεργοποιηθεί ξανά όταν
επανασυνδεθεί η μπαταρία. Όταν η λειτουργία PW SAVE (εξοικονόμηση ενέργειας)
είναι απενεργοποιημένη, ανάλογα με την μέθοδο σύνδεση ς, εν δέχε ται η μονάδα να
εξακολουθεί να απορρ οφά ισχύ από τη μπαταρία, αν ο διακόπτης
οχήμ ατός σας δεν έχει θέση ACC (αξεσουάρ).
1. Πατήστε M.C. γιαναεμφανιστε ίτο κύριομενού.
2. Περι στρέψτε το M.C. για να αλλάξετε την επιλογή τουμενούκαιπατήστετογιαναεπιλέξετε SYSTEM.
3. Περι στρέψτε το M.C. για να επιλέξετε τη λε ιτουργ ία μενού συστήματος.
Μόλις επιλέξετε, μπορείτε να ρυθμίσετε τις παρακάτω λειτουργίες μενού συστήματος.
• Η λειτουργία MUTE MODE δενείναιδια θέσιμηστο MVH-350BT.
• Οιλειτουργίες BT AUDIO, BT MEM CLEAR και BT VERSION δενείναιδιαθέσιμες
στο MVH-150UI.
LANGUAGE (πολλαπλές γλώσσες)
Αυτή η μονάδα έχει τη δυνατότητα να προβάλ λει πληροφ ορίες κειμένου από
συμπιεσμένο αρχείο ήχου ακόμα κα ι για πληροφ ορίες που εί ναι ενσωματω μένες
στα αγγλικά ή ρωσικά.
• Εάν η γλώ σσα εγγραφής τους και η ρύθμιση επιλεγμένης γλώσσας δεν είναι οι
ίδιε ς, οι πληροφορίες κειμένου ίσως να μην εμφ ανίζ οντ αι κανονικά.
• Μερικοί χαρακτήρεςμπορεί
* Περιστρέψτε το M.C. γιαναεπιλέξετετηνεπιθυμη τήρύθμιση.
ENG (Αγγλικά) – РУС (Ρωσικά)
να μην εμφανίζοντα ι σωστά.
ανάφλεξης του
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 19
Χειρισμός της συσκευής
CLOCK SET (ρύθμιση του ρολογιού)
1. Πατήστε M.C. γιαναεμφανιστεί η λειτουργία ρύθμισης.
* Πατήσ τε M.C. για ναεπιλέξετετηνεπιθυμητήρύθμιση.
12H (12-ωρο) – 24H (24-ωρο)
AUTO PI (αυτόμ ατη αναζήτηση PI)
Η μονάδα μπορεί να αναζητά αυτόματα ένα διαφορετικό σταθμό με το ίδιο
πρόγραμμα, ακόμα και όταν γίνεται ανάκλησ η των προεπιλεγμένων σταθμώ ν.
* Πατήσ τε το M.C. για να ενεργοποιήσετε ή νααπενεργοποιήσε τετην
αυτόματη αναζήτηση PI.
AUX (βοηθητική είσοδος)
Ενεργοποιή στε τη σύνδεση εξωτερικών βοηθητικών συσκευών όταν θέλετε να
χρησιμοποιήσετε εξωτερικές συσκευές σε σύνδεση με την μονάδα αυτή.
* Πατήσ τε M.C. για ναενεργοποιήσετεήνααπενεργ οποιήσετε τηνεπιλο γή
AUX.
MUTE MODE (λειτουργία σίγασης)
Ο ήχος από το σύστημα αυτό διακόπτεται ή χαμηλώνει αυτόματα όταν λαμβάνεται
σήμα από μια συσκευή με λειτουργία σίγα σης (mute).
1. Πατήστε M.C. γιαναεμφανιστεί η λειτουργία ρύθμισης.
2. Περιστρέψτετο M.C. γιαναεπιλέξετε την επιθυμητή ρύθμιση.
Μπορείτε να επιλέξετε οποιαδήποτε από τις επιλογέ ς που περιλαμβάνονται στην
ακόλουθη λίστα:
•MUTE – Σίγαση
• 20dB ATT – Εξα σθένηση (
απότηρύθμιση 10dB ATT )
• 10dB ATT – Εξα σθένηση
Ηρύθμιση 20dB ATT έχειεντονότεροαποτέλεσμα
BT AUDIO (ενεργοποίηση ήχου Bluetooth)
Πρέπει να ενεργοποιήσετε την πηγή BT AUDIO για να χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή αναπαραγω γής ήχου Bluetooth.
* Πατήστε το M.C. γιαναενεργοποιήσετε ήνααπενεργοποιήσετετην πηγή BT
AUDIO.
PW SAVE (εξοικονόμηση ενέργειας)
Ενεργοποιώντας αυτήν τη ν λειτουργία ελαχιστοποιείται η κατανάλωση ενέργειας
της μπαταρίας.
• Όταν είναι ενεργοπο ιημένη αυτή η λειτουργία, δεν επιτρέπ ονται άλλες
λειτουργίες εκτός από την ενεργοποίηση της πηγής
* Πατήστε το M.C. για να ενεργοπο ιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη
λειτου ργία εξοικονόμησης ενέργε ιας.
BT MEM CLEAR (διαγραφή των δεδομένων της συσκευής Bluetooth που
έχουν αποθηκευτεί αυτή τη μονάδα)
Τα δεδομένα της συσκευής Bluetooth που έχουν αποθηκευτεί σε αυτή τη μονάδα
μπορούν να διαγραφούν. Για να προστατεύσετε τα προσωπικά σας στοιχεία, σας
συνιστούμε να διαγράψετε αυτά τα δεδομένα πριν μεταβιβάσετε τη μονάδα σε άλλα
άτομα. Σε τέτοιες περιπτώσεις διαγρ άφονται οι ακόλουθοι τύποι δεδομένων από
αυτή τη μονάδα.
• Η λειτουργία S/W UPDATE δενείναιδιαθέσιμηστοΜVH-150UI.
FM STEP (βήμα συντονισμού FM)
Κανονικά, το βήμα συντονισμού στα FM που χρησιμ οποιείται από την λειτουργία
αναζήτησης είναι 50 kHz. Όταν είναι ενεργοποιημένες οι λειτουργίες AF ή TA, το
βήμα συντονισμού αλλάζει αυτόματα και γίνεται 100 k Hz. Μπορεί να προτιμάτε την
τιμή των 50 kHz για το βήμα συντονισ μού ότα ν είν αι ενεργοποιημένη η λειτουργία
AF.
• Κατά την εκτέλεση χειροκίνητηςαναζήτηση ς, τοβήμασυντονισμού παραμένει
στα 50 kHz.
* Πατήσ τετο M.C. γιαναεπιλέξετε το βήμα συντονισμού στα FM.
50 (50 kHz) – 100 (100 kHz)
SP-P/O MODE (πίσω έξοδος και ρύθμιση προενισχυτή)
Η έξοδος καλωδίων πίσω ηχείου και η έξοδος RCA αυτής της μο νάδας μπορούν
να χρησιμοποιηθούν για τη σύνδεση ενός ηχείου πλήρους φάσματος ή subwoofer.
Επιλέξτε την κατάλληλ η επιλογή για τη σύνδεσή σας .
1. Πατήστε M.C. γιαναεμφανιστεί η λειτουργία ρύθμισης.
2. Περιστρέψτετο M.C. γιαναεπιλέξετε την επιθυμητή ρύθμιση.
παρακάτωλειτουργίεςαρχικούμενού.
SP-P/O MODE (πίσω έξοδος και ρύθμιση προενισ χυτή)
Μπορείτε να επιλέξετε οποιαδήποτε από τις επιλογές που περιλαμβάνονται στην
ακόλουθη λίστα:
• REA R/SUB.W – Επ ιλέξτε ότανυπάρχεισυνδεδεμένοηχείοπλήρουςφάσματος
στην έξοδο καλωδίων πίσω ηχείου και υπάρχει συνδεδεμένο subwoofer στην
έξοδ ο RCA.
• SUB .W/SUB.W – Επιλέξτε όταν υπάρχ εισυνδεδεμένο subwoofer απευθείας
στην έξοδο καλωδίων πίσω ηχείου χωρίς βοηθητικό ενισχυτή και υπάρχει
συνδεδεμένο subwoofer στην έξοδο RCA.
• REA R/REAR – Επιλέξτε
στην έξοδο καλωδίων πίσω ηχείου και την έξοδο RCA.
Εάν υπάρχει συνδεδεμένο ηχείο πλήρους φάσματος στην έξοδο καλωδίων πίσω
ηχείο υ και η έξοδος RCA δεν χρησιμοποιείται, μπορείτε να επιλέξετε είτε REAR/
SUB.W είτ εREAR/RE AR.
ότανυπάρχει συνδεδεμένο ηχείο πλήρους φάσματος
S/W UPDATE (ενημέρωση του λογισμικού)
Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται για την ενημέρωση της μονάδας με το πιο
πρόσφατο λογισμικό Bluetooth. Για πλ ηροφ ορί ες σχετικ ά με το λογισμ ικό και την
ενημέρωση Bluetoot h, επισκεφτείτε τον ιστότοπό μας.
• Ποτέ μην απενεργοποιείτε τη μονάδα κατά τη διάρκεια ενημέρωσης του
λογισμικού Bluetooth.
1. Πατήστε M.C. για να εμφανιστεί η λειτουργία μεταφοράς δεδομένων.
3. Περι στρέψτε το M.C. για να αλλάξετε την επιλογή τουμενούκαιπατήστετογιαναεπιλέξετε SYSTEM.
4. Περι στρέψτε το M.C. για να επιλέξετε τη λε ιτουργ ία μενού συστήματος.
Μόλις επιλέξετε, μπορείτε να ρυθμίσετε τις
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα “Μενού συστήματος” στη σελίδα 18.
παρακάτω λειτουργίες μενού συστήματος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 21
Χειρισμός της συσκευής
Με θέση ΑCCΧωρίς θέση ACC
Εγκατάσταση
Χρήσητηςπηγής AUX
1. Εισαγάγετετοστερεοφωνικό καλώδιο mini βύσματος στην υποδοχή εισόδου
AUX.
2. Πα τήστε SRC/OFF γιαναεπ ιλέξετ ετηνπηγή AUX.
Σημείωση
• Αν δεν έχ ει γίνει ενεργοποίηση τηςσύνδεσηςβοηθητικώνσυσκ ευών, δενμπ ορείτε να
επιλέξετε το AUX. Για περισσότε ρες λεπ τομ έρειες, δείτε την ενότητα “A UX (βοηθητική
είσοδος)” στην σελίδα 19.
Αλλαγή της εμφάνισης της οθόνης
Επιλογή των πληροφοριών κειμένου που επιθυμείτε
* Πα τήστετο DISP γιαεναλλ αγή μεταξύ:
• Όνομαπηγής
• Όνομαπηγήςκαιρολόι
Εάνεμφανιστείμιαένδειξηοθόνηςπουδενεπιθυμείτε
Απενεργοποιήστε την ένδειξη οθόνης που δεν επιθυμείτε ακολουθώντας τις
διαδικασίες που αναφέρονται παρακάτω.
1. Πα τήστε M.C. γιαναεμφανιστεί τοκύριομενού.
2. Περιστρέψτετο M.C. γιανααλλάξετε την επιλογή το υ μενού και πατήστε το για ναεπιλέ ξετε SYSTEM.
3. Περιστρέψτετο M.C. γιαναεμφανιστείτο DEMO OFF καιπατήστεγιανα επιλέξετε.
4. Περιστρέψτετο M.C. για
5. Πα τήστε M.C. γιαναεπιλέξετε.
μετάβαση στο YES.
Συνδέσεις
Σημαντικό
• Όταν η μονάδα εγκαθίσταται σε όχημα, του οποί ου ο διακόπτης ανάφλε ξης δεν
περιλαμβάνε ι την θέση ACC (αξεσουάρ), σε περίπτωση αποτυχίας σύνδεσης του
κόκκινου καλωδίου στ ον ακροδέκτη που ανιχνεύει την θέση του διακόπτη
ανάφλεξης , ενδέχεται να προκληθεί αποφόρτιση της μπαταρίας.
• Η χρήσηαυτήςτηςμονάδαςσεάλλεςσυνθήκεςαπότιςπαρακάτω
προκαλέσει πυρκαγιά ή δυσλ ειτουργ ία.
– Οχήματαμεμπαταρία 12 βολτκαιγειω μένοαρνητικόπόλο.
– Ηχείατων 50 W (τιμήεξόδου) και 4 $ έως 8 $ (τιμή σύνθεσης αντίστασης).
• Για να αποφύγετε τοβραχυκύκλωμα, την υπερθέρμανση ή τηνδυσλ ειτο υργ ία,
τηρήστε οπωσδήποτε τις παρακάτω οδηγίες.
– Αποσυνδέστετον αρνητικό πόλο της μπαταρίας πριν τηνεγκατάσταση
– Ασφαλίσ τετιςκαλωδιώσειςμεσφικτήρεςκαλωδίωνήμεαυτοκόλλη τηταινία. Για
να προστατέψετε τα καλώδια στα σημεία που έρχονται σε επαφή με μεταλλικά
εξαρτήματα, τυλίξτε τα με αυτοκόλλητη ταινία.
– Τοποθετήστε όλα τα καλώδια μακριά από κινο ύμενα μέρη, όπως ο μοχλός
ταχυτήτων κα ι οι ράγες των καθισμάτων .
– Τοποθετήστε όλα τα
είναι η περιοχή κοντά στην έξοδο του καλοριφέ ρ.
– Μην περνάτε το κίτρινο καλώδιο στον θάλαμο του κινητήρα διαμέσου οπή ς για να
• Όταν η μονάδα είναι ενεργοποιημένη, σήμα τα ελέγχου στέλνονται από το μπλε/
λευκό καλώδιο. Συ νδέστε αυτό το καλώδιο στο σύστημα τηλεχειρισμού εξ ωτ ερικ ού
τελικού ενισχυτή ή στ ον ακροδέκτη ελέγχου του ηλεκτρ ονόμου της κερα ίας του
οχήματος (μεγ. 300 mA 12 V DC). Εάν το όχημα διαθέτει κεραία στο παρμπρίζ,
συνδέστε το στον ακροδέκτη τροφοδοσίας της κεραίας.
συνδέετε το μπλε/λευκό κ αλώδιο στο ν ακροδέκτη τροφοδοσίας ενός
• Ποτέ μη
εξωτερικού τελικού ενισχυτή. Επίσης, ποτέ μην το συνδέετε στον ακροδέκτη
τροφοδοσίας της κεραίας του αυτοκινήτου. Αλλιώς, μπορεί να εξα ντλ ηθεί η
μπαταρία ή να προκύψει βλάβη.
• Το μαύρο καλώδιο είναι η γείωση. Τα καλώδια γείωσηςαυτήςτηςμονάδας και του
υπόλοιπου εξοπλισμού
τελικοί ενισχυτές) πρέπει να συνδεθούν χωριστά. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται
να προκληθεί πυρκαγιά ή βλάβη αν αποσυνδεθούν κατά λάθος.
Αυτή η μονάδα
(ειδικάόσοιέχουνυψηλές απαιτήσειςρεύματος, όπως οι
Καλώδιο τροφοδοσίας
햲 Προς υποδοχή καλωδίου τροφοδοσίας
햳 Ανάλογα με το είδοςοχήματος, η
λειτ ουργ ία το υ
διαφέρουν. Σε αυτήν την περίπτωση,
βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το
햶 καιτο 햷 μετο 햴.
햴 καιτου 햶 μπο ρείνα
햵 καιτο
햴 Κίτρινο
Εφεδρικό (ή βοηθητικό)
햵 Κίτρινο
Συνδέστε στον ακροδέκτη συνεχούς
τροφοδοσίας 12 V.
햶 Κόκκινο
Βοηθητικό (ή εφεδρικό)
햷 Κόκκινο
Συνδέστε με τον ακροδέκτη που ελέγχ ετα ι
από το διακόπτη ανάφλεξης (12 V DC).
햵 Πίσω έξοδος ή έξοδος subw oofer
햶 Μπροστινή έξοδος
햷 Υποδοχή κεραίας
햸 Ασφάλεια (10 A)
햹 Είσοδος ενσύρματο υ τηλεχειριστηρίου
Μπορεί να συνδεθεί ο προσαρμογέας ενσύρματου τηλεχειριστηρίου (πωλείται
ξεχωριστά).
햺 Μπλε/λευκό
Η θέση των ακίδων του συνδετήρα ISO διαφέρει ανάλογα με τον τύπο του
οχήμ ατος. Συνδέστε το
διαφορετικό τύπο οχήματος, ποτέ μην συνδέετε το
햺 καιτο 햽 ότανοΑκροδέκτης 5 ελέγχει τηνκεραία. Σε
햺 καιτο 햽.
햻 Μπλε/λευκό
Συνδέστε με τον ακροδέκτη ελέγχου συστήματος του τελικού ενισχυτή (μεγ.
300 mA 12 V DC).
햽 Μπλε/λευκό
Συνδέστε με τον ακροδέκτη του ηλεκτρονόμου ελέγχου της αυτόματης κεραίας του
αυτοκινήτο υ (μεγ. 300 mA 12 V DC ).
햾 Κίτρινο/μαύρο (μόνο για το MVH-150UI)
Εάν χρησιμοποιείτε μια συσκευή με λειτουργία σίγασης ήχου, συνδέστε το
καλώδιο αυτό με το καλώδιο Audio Mute της συσκευής αυτής. Αν όχι, αφήστε το
καλώδιο Audio Mute χωρίς καμιά σύνδεση.
Page 23
Εγκατάσταση
60°
FPFP
Αφήστε αρκετό
χώρο
5 cm
5 cm
햿 Καλώδια ηχείων
Λευκό: Μπροστά αριστερά +
Λευκό/μαύρο: Μπροστά αρισ τερά Γκρι: Μπροστά δεξιά +
Γκρι/μαύρο: Μπροστά δεξ ιά Πράσινο: Πίσω αριστερά + ή subwoofer +
Πράσινο/μαύρο: Πίσω αριστερά - ή subwoofer Βιολετί: Πίσω δεξιά + ή subwoofer +
Βιολετί/μαύρο: Πίσω δεξιά - ή subwoofer -
헀 Συνδετήρας ΙSO
Σε ορισμένα οχήματα, ο συνδετήρας ISO μπορεί να χωρίζεται στα δύο. Αν
συμβαίνει αυτό, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει σύνδεση και στ ους δύο συνδετήρες.
Σημε ιώσε ις
• Αλλάξτε το αρχικό μενού αυτής τηςμονάδας. Ανατρέξτε στην ενότη τα “SP-P/O MODE (πίσω
έξοδος και ρύθμιση προενισχυτή)” στη σελίδα 20.
• Η έξοδ ος subwoofer της μονάδας είναι μ ονοφωνική.
• Ότανχρησιμοποιείτε subwoofer 70 W (2 $), φροντίστενασυνδέσετετο subwo ofer με το
βιολετί και το βιολετί/μαύρο καλώδιο της μονάδ ας. Μην συνδέετ ε τίποτα με το πράσινο και
πράσινο/μαύρο
καλώδιο.
Τελικός ενισχυτής (πωλείται χωριστά)
Κάντε αυτές τις συνδέσεις όταν χρησιμοποιείτε προαιρετικό τελικό ενισχυτή.
햵 Για τη μπροστινή έξοδ ο
햶 Μπροστινό ηχείο
햷 Για την πίσω έξοδο ή την έξοδο
subwoof er
햸 Πίσω ηχείο ή subwoo fer
Εγκατάσταση
Σημαντικό
• Ελέγξτεόλα τα συστήματα και τις συνδέσεις πριν την τελική εγκατ άσταση.
• Μηνχρησιμοποιείτε μη εγκεκριμένα εξαρτήματα καθώς ενδέχεταιναπροκληθούν
βλάβες.
• Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας αν η εγκατάσταση απ αιτεί το άνοιγμα οπ ών
ή άλλου είδους μετατροπές στο όχημα.
• Μηνεγκαθιστάτετημονάδααν:
– μπορεί ναεπηρεάσειτηνλειτουργία
– μπορεί ναπροκαλέσ ειτραυμ ατισμόσεεπιβάτησεπερίπτωσηαπότομου
φρεναρίσματος.
• Το λέιζερ ημιαγωγού θα καταστρ αφείανυπερθερμανθεί. Εγκαταστή στετημονάδα
μακριά από σημεία με μεγάλη θερμοκρασία, όπως είναι η περιοχή κοντά στην έξοδο
του καλοριφέρ.
• Η βέλτιστηαπόδοσηεπιτυγχάνεταιανημονάδ αεγκαθίσταταισεγωνίαμικρότερη
60°.
των
• Κατά την εγκατάσταση, για να εξασφαλίσετε ότι θαυπάρχει κατάλληλη διάχυσητης
θερμότητας κατά τη χρήση της μονάδας, φροντίστε να αφήσετε αρκετό χώρο πίσω
από το πίσω πάνελ και τυλίξτε τυχόν χαλαρά κα λώδια ώστε να μην εμποδίζουν τους
αεραγωγούς.
Τοποθέτηση από εμπρός/πίσω σε θέση DIN
Αυτή η μονάδα μπορεί να εγκατασταθεί σωστά χρησιμοποιώντας είτε μπροστιν ή ή
πίσω τοπο θέτηση.
Κατά την εγκατάσταση χρησιμοποιείστε εξαρτήματα που υπάρχουν στο εμπόριο.
του οχήματος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
23
Page 24
Εγκατάσταση
Τοποθέτησηαπόεμπρόςσεθέση DIN
1. Εισαγάγετετοπερίβληματοποθέτησηςστοτα μπλό.
Για τοποθέτηση σε σημείο με μικρό βάθος, χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο περίβλημα
τοποθέτησης. Εάν υπάρχει αρκετός χώρος, χρησιμοποιείσ τε το περίβλη μα
τοποθέτησης που δίνεται μαζί με το αυτοκίνητο.
2. Στερεώστε το περίβλημα τοποθέτησης με ένα κα τσαβίδι, ώστε να κάμψετε τις
μεταλλικές προεξοχές (κατά 90°) για να πάρουν την
햲 Ταμπλό햳 Περίβληματοποθέτησης
• Βεβαιωθείτεότιημονάδα έχει τοποθετηθεί μεασφάλεια στην θέση της. Μια ασταθής
εγκατάσταση ενδέχετ αι να προκαλέσει παράλειψη αρχείων ή άλλες δυσλειτουργίες.
• Αφαιρέστε την πρόσοψη για ευκολότερη πρόσβαση στο διακοσμητικό πλαίσιο.
• (Κατάτηνεπανατοποθέτηση του διακοσμητικού πλαισίου, στρέψτε την πλευρά με
την προεξοχή με εγ κοπ ή προς τα κάτω.)
2. Εισαγάγετε τους παρεχόμενους εξωλκείς και στις δύο πλευρές της μονάδας, έως
ότου ασφαλίσουν στη θέσ η τους.
3. Τραβήξτετη
μονάδαγιανααφαιρεθείαπότοταμπλό.
Αφαίρεσηκαι επανατοποθέτησητηςπρόσοψης
Μπορείτε να αφαιρέσετε την πρόσοψη για προστασία της μονάδας από κλοπή.
Πατήστε το πλήκτρο απόσπασης και πιέστε την πρόσοψη προς τα πάνω και τραβήξτε
το προς το μέρος σας.
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις ενότητες “Αφαίρεση της πρόσοψης για προστα σία
της μονάδας από κλοπή” στη σελίδα 5 και “Επανατοποθέτηση της πρόσοψης” στη
6.
σελίδα
24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
햲 Βίδα (5 mm x 8 mm)
햳 Βάση τοποθέτησης
햴 Ταμπλό ή κον σόλα
Page 25
Εγκατάσταση
Εγκατάσταση του μικροφώνου
Μόνο για το MVH-350BT
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Είναι εξαιρετικά επικίνδυνο να αφήνετε το καλώδιο του μικροφ ώνου να τυλίγεται γύρω
από το τιμόνι ή τον λεβιέ ταχυτήτων. Βεβαιωθείτε ότι έχετ ε τοποθετήσει τη μονάδα έτσι
ώστε να μην παρεμποδίζει την οδήγηση.
Σημείωση
• Εγκαταστήστε το μικρ όφων ο σε θέση και προσανατολισμό που να επιτρ έπουν στο
μικρόφωνο να συλλαμβάνει τη φωνή του ατ όμου που χρησιμοποιεί το σύστημ α.
Ότανεγκαθιστάτετομικρόφωνοστοαλεξήλιο
1. Το ποθετήστετομικρόφω νοστοκλιπμικροφώνου.
햲 Μικρόφωνο
햳 Κλιπ μικροφώνο υ
2. Το ποθετήστετοκλιπμικροφώνο υστοαλεξήλιο.
Με το αλεξήλιο ανεβασμένο, εγκαταστήστε το κλιπ
μικροφώνου. (Εάν το αλεξήλιο είναι κατεβασμένο , η
ταχύτητα αναγνώρισης της φωνής μειώνεται.)
햲 Κλιπ μικροφώνο υ
햳 Σφιγκτήρας
Χρησιμοποιήστε σφιγκτήρες που πωλούνται
ξεχωριστά για να στερεώσετε το καλώδιο όπου
είναι απαραίτητο στο εσωτερικό του οχήματος.
Ότανεγκαθιστάτετομικρόφωνοστοτιμόνι
1. Τοποθετήστετομικρόφωνοστοκλι πμικροφώ νου.
햲 Μικρόφωνο
햳 Βάση μικροφώνο υ
햴 Κλιπ μικροφώνου
햵 Προσαρμόστε το καλώδιο του μικροφώ νου στην
μικροφώνου. Στην περίπτωση αυτή, αποσπάστε τη βάση του μικροφώνου από το
κλιπ μικροφώνου. Για να αποσπάσετε τη βάση του μικροφώνου από το κλιπ
μικροφώνου, σύρετε τη βάση του μικροφώνου.
2. Τοποθετήστετοκλιπμικροφώνου στο
햲 Ταινία διπλής όψης
햳 Τοποθετήσ τε το κλιπ μικροφώνου στην
πίσω πλευρά του τιμονιο ύ.
τιμόνι.
햴 Σφιγκτήρας
Χρησιμοποιήστε σφιγκτήρες που
πωλούνται ξεχωριστά για να
στερ εώσ ετε το καλώδιο όπ ου είναι
απαραίτητο στο εσωτερικό του
οχήματος.
Ρύθμιση της γωνίας του μικροφώνου
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η γωνία το υ μικροφώνου είναι ρυθμιζόμενη.
25
Page 26
Πρόσθετες πληροφορίες
26
Αντιμετώπιση προβλημάτων
ΣύμπτωμαΑιτίαΕνέργεια
Γίνεται αυτόμα τη επιστροφή
στην αρχική οθόνη.
Το εύρος επανάληψης
αναπ αραγω γής αλλάζει
αναπ άντεχα .
Δεν είναι η δυνατή η
αναπ αραγω γή ενός
υποφακέλου.
Εμφανίζεται το μήνυμα NO
XXXX όταναλλάζειμιαοθόνη
(π.χ. NO TITLE ).
Η μονά δα παρου σιάζει
δυσλειτουργίες. Υπάρ χουν
παρεμβολές.
Δεν γίνεται αναπαρα γωγή του
την πηγή ήχ ου
ήχου από
Bluetooth.
Δεν ενεργοποιήθηκε κάποια
λειτουρ γία εντός περίπου 30
δευτερολέπτων.
Ανάλογα με το εύρος
επανάληψης αν απαρ αγωγ ής,
το επιλεγμένο εύρος ενδέχεται
να αλλάζει όταν επιλέγ ετε
κάποιον άλλο φάκελο ή
κομμάτι, ή όταν κάνετε
γρήγορη αναζή τησ η προς τα
εμπρός/προς
Οι υποφάκελοι δεν
αναπ αράγον ται όταν είναι
επιλεγμένη η λειτουργία FLD
(επανάληψη φακέλου).
Δεν υπάρχουν
ενσω ματωμέ νες πληροφο ριών
κειμένου
Χρησιμοποιείτε κοντά στη
μονάδα, κάποια συσκευή
όπως ένα κινητό τηλέφωνο , η
οποία εκπ έμπει ηλεκτρικά
κύματα.
Πραγματοποιείται συνδιάλεξη
σε συνδεδεμένο κινητό
τηλέφωνο Bluetooth.
Το συνδεδ εμένο κινητό
τηλέφωνο Bluetooth βρίσκεται
σε λειτουργία.
Πραγματοποιήθηκε κλήση με
το συνδεδ εμένο κινητό
τηλέφωνο Bluetooth και
τερματίστηκε αμέσως. Ως
αποτέλεσμα, η επικοινωνία
μεταξύ της μονάδας
κινητού τηλεφώνου δεν
τερματίστηκε σωστά.
ταπίσω.
.
και του
Εκτελέστε ξανά την λειτο υργία.
Επιλέξτε ξανά το εύρος
επανάληψης αν απαρ αγωγ ής.
Επιλέξτε άλλο εύρος
επανάληψης αν απαρ αγωγ ής.
Αλλάξτε την οθόνη ή κάνετε
αναπ αραγω γή άλλου
κομματιού/φακέλου.
Απομακρύνετε από τη μονάδα ,
τις ηλεκτρικές συσκευ ές οι
οποίες ενδέχ εται να προκαλούν
τις παρεμβολές.
Η αναπαραγωγή του ήχου θα
γίνει μόλις τερματιστεί η
συνδιάλεξη.
Μη θέτετε σε λειτου ργία το
κινητό τηλέφωνο.
Επαν αφέρετ ε τη σύνδεση
μεταξύ της μονάδας και του
κινητού τηλεφώνου Bluetooth.
Μηνύματα σφάλματος
Πριν επικοινωνήσετε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή με το πλησιέστερο Κέν τρο
Συντ ήρησ ης της Pioneer, βεβαιωθείτε ότι έχετε καταγράψει το μήνυμα σφάλματος.
Κοινά προβλήματα
ΜήνυμαΑιτίαΕνέργεια
AMP ERRORΗ μονάδαδενλειτουργεί ή η
σύνδεση του ηχείου είναι λάθος,
ενεργ οποιείται προστα τευτικό
κύκλωμα.
Συσκευή αποθήκευσης USB/ iPod
ΜήνυμαΑιτίαΕνέργεια
FORMAT READΟρισμένες φορέςμεσολαβεί
NO AUDIOΔεν υπάρχουν τραγούδια.Μεταφέρετε αρχεία ήχου στην
SKIPPEDΗ συνδεδεμένη συσκευ ή
PROTECTΌλα τα αρχεία στηνσυσκευή
N/A USBΗ συνδεδ εμένη
CHECK USBΥπάρχει βραχυκύκλωμα στον
καθυστέρηση μετ αξύ της έν αρξης
της αναπαραγωγής και της
παραγωγής του ήχου.
Η συνδεδεμένη συσκευ ή
αποθήκευσης USB έχει
ενεργοποιημένη ασφάλεια.
αποθήκευσης USB περ ιέχει
αρχεία με ενσωματωμένη
προστασία από το Windows
Media™ DRM 9/10.
αποθήκευσης USB διαθέτουν
προστασία από το Windows
Media DRM 9/10.
υποστηρίζεται από αυτήν την
μονάδα.
συνδετήρα USB ή το καλώ διο
USB.
Η συνδ εμένη συσκ ευή
αποθήκευσης USB καταναλώνει
περισσότερο από το μέγιστο
επιτρεπόμενο ρεύμα.
συσκευή USB δεν
Ελέγξτε τη σύνδεση του ηχείου. Εάν
το μήνυμα παραμένει ακόμα και
αφού θέσετε εντός/εκτός
λειτουργίας τον κινητήρα,
επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο
ή με ένα εξου σιοδο τημέν ο κέντρο
επισκευών της Pioneer για βοήθεια.
Περιμένετε έως ότου εξαφανιστεί
το μήνυμα και ακούσετε ήχο.
συσκευή αποθήκευσης USB και
συνδέστε.
Ακολουθήστε τις οδηγίες της
συσκευής αποθήκευσης USB
ώστε να απενεργοποιήσετε
ασφάλεια.
Αναπαράγετε αρχεί α ήχου χωρίς
προστασία από το Windows
Media DRM 9/10.
Μεταφέ ρετε αρχεία ήχου που δεν
διαθέτουν προστασία από το
Windows Media DRM 9/10 στην
συσκευή αποθήκευσης USB και
συνδέστε την.
• Συνδέστε μια συσκευή συμβα τή
με USB Mass St orage Class.
• Αποσυνδέστε την συσκευή σας
και αντικαταστήστε την με μια
συμβατή συσκευή αποθή κευσης
USB.
Βεβαιωθείτεότιοσύνδ εσμοςτου
USB ή το καλώδιο του USB δεν
έχουν μπερδευτ εί κάπου ή ότι
έχουν υποστεί φθορά.
Αποσυνδέστε τη συσ κευή
αποθήκευσης USB και μην την
χρησιμοποιήσετε. Γυρίστε το
διακόπτη ανάφλεξης στο OF F, στη
συνέχεια στο ACC ή στο ON και
μετά συνδέστε μόνο τις συμβατές
συσκευές αποθήκευσης USB.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
την
δεν
Page 27
Πρόσθετες πληροφορίες
Συσκευή αποθήκευσης USB/iPo d
ΜήνυμαΑιτίαΕνέργε ια
CHECK USBΤο iPod λειτουργεί σωστά αλλά
ERROR-19Απέτ υχε η επικοι νωνία.Εκτελέστ ε μία από τις ακόλουθες
ERROR-23Η συσκευή αποθήκευσης USB
ERROR-16Η έκδοση υλικολογισμικού του
STOPΔεν υπάρχουν τρ αγούδια στην
NOT FOUNDΔε ν υπάρχουν σχ ετικά
δεν φορτίζει.
Βλάβ η του iPod.Αποσ υνδέσ τε το καλώδιο από το
δεν έχει δι αμορφωθεί με το
FAT12, FAT1 6 ή
iPod είναιπαλιά.
Βλάβ η του iPod.Αποσ υνδέσ τε το καλώδιο από το
τρέχου σα λίστα.
τραγούδια .
FAT32.
Συσκευή Bluetooth
ΜήνυμαΑιτίαΕνέργε ια
ERROR-10Η συσκευή Bluetooth της
μονάδα ς δεν τροφοδ οτείται με
ρεύμα.
Βεβαι ωθείτ ε ότι η καλωδίωση του
iPod δεν έχει βραχυκυκλωθεί (π.χ,
δεν έχει πι αστεί σε μεταλλικά
αντικείμενα). Μετά τον έλεγχο ,
σβήστε και ανάψτε ξανά τη
μηχανή ή αποσυνδέστε το iPod
και συνδέστε το ξανά.
λειτουργ ίες.
– Σβήστε και
μηχανή .
– Αποσυνδέστε τη συσκ ευή
αποθήκευσης USB.
– Επιλέξτε μια διαφορετική πηγή.
Έπειτα, επιστρέψτε στην πηγή
USB.
iPod. Μόλιςεμφανιστεί το κύριο μενού του iPod, επανασυνδέστετο
iPod καιεπαναφέρετέτοστην
αρχική του κατάσταση.
Η συσκευή αποθήκευσης USB
πρέπει να διαμορφωθεί με τα
FAT12, FAT 16 ή FAT32.
Ενημερώστε την έκδοσ η του iPod.
iPod. Μόλις εμφανιστεί το κύριο
μενού του iPod, επανασυνδέστε το
iPod και επαναφέρετέ το στην
αρχική του κατάσταση.
Επιλέξ τε μια λίστ α που περιέχει
τραγούδι α.
Μεταφέρε τε τραγούδια στο iPod.
Στρέψ τε το διακόπτ η ανάφλ εξης
στο OFF και, έπειτα, στο ACC ή
ON.
Εάν το μήνυμ α σφάλματος
παραμένει, επικοινωνήστε με τον
τοπικό αντιπρόσωπο ή με ένα
εξουσιοδοτημένο Κέντρο
Επισ κευών της Pion eer.
ανάψτε ξανά την
Κατευθυντήριες οδηγίες χειρισμού
Συσκευή αποθήκευσης USB
• Απευθύνετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις έχετεαναφορικά μετησυσκευή αποθήκευσης
USB προςτονκατ ασκευαστήτηςσυσκευής.
• Τα Ρωσικά κείμενα πουθα εμφανισ τούν στημονάδααυτήθαπρέπεινα είναι
κωδικοποιημένα με ένα από τα ακόλ ουθ α σύνολα χαρακτήρων:
– Unicode (UTF-8, UTF-16)
– Ένασύν ολοχαρακτήρωνδιαφορετικό από τους Unicode που χρησιμοποιείται σε
περιβάλλον
• Αυτή η μονάδα μπορεί να μη λειτ ουργεί σωστά ανάλογα με την εφαρμογή που
χρησιμοποιήθηκε για την κωδικοποίηση των αρχείων WMA.
• Μπορεί να υπάρχειμια μικρή καθυστέρησηόταναρχίζει η αναπαραγωγήαρχείων
ήχου που περιέχουν δεδομένα εικόνας ή αρχείων ήχου αποθηκευμένων σε μια
συσκευή
Windows και ορίζ εται σε Ρωσικά στη ρύθμιση πολλαπλών γλ ωσσών
αποθήκευσης USB μεπολλέςιεραρχίεςφακέλων .
Συσκευήαποθήκευσης USB
• Ιεραρχίαφακέλων με δυνατότητα αναπαραγωγ ής: έως οκτώ επίπεδα (Μία πρακτική
ιεραρχία φακέλου περιλαμβάνει λιγότερα από δύο επίπεδα.)
• Φάκελοι με δυνατότητα αναπαραγω γής: μέχρι 500
• Αρχείαμε δυνατότητα αναπαραγωγής: μέχρι 15 000
• Αναπαραγωγήαρχείωνμε προστασία πνευματικής ιδιοκτησίας: Μη συμβ ατό
• Συσκευή αποθήκευσης USB με διαμερίσματα: Είναι δυνατή η αναπαραγωγή μόνο
του πρώτου διαμερίσματος.
να υπάρχ ει μία μικρή καθυστέρηση όταν αρχίζε ι η αναπαραγ ωγή αρχείων
• Μπορεί
ήχου σε μια συσκευή αποθήκευσης USB με πολλές ιεραρχίες φακέλων.
! ΠΡΟΣΟΧΗ
• Η Pioneer δενεγγυάται τησυμβατότηταμε όλεςτιςσυσκευές μαζικήςαποθήκευσης
USB και δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν απώλεια δεδομένων σε συσκευές
αναπαραγ ωγής μέσων, smart phone ή άλλες συσκευές κατά τη διάρκεια της χρήσης
του παρόντος προϊόντος.
• Μην αφήνετε μια συσκευή αποθήκευσης USB σε σημείαόπουεπικρατούνυψηλές
θερμοκρασίες.
Συμβατότητα με iPod
Αυτή η μονάδα υποσ τηρίζε ι μόνο τα ακόλουθα μοντέλα iPod. Οι εκδόσεις λογισμικού
των υποστηριζόμενω ν iPod εμφανίζονται παρακάτω. Δεν υποστηρίζονται
παλαιότερες εκδ όσεις.
Made for
– iPod touch 4ης γενιάς (έκδοση λογισμικού 5.1.1)
– iPod touch 3ης γενιάς (έκδοση λογισμικού 5.1.1)
– iPod touch 2ης γενιάς (έκδοση λογισμικού 4.2.1)
– iPod touch 1ης γενιάς (έκδοση λογισμικού 3.1.3)
– iPod classic 160GB (έκδοσηλογισμικού 2.0.4)
– iPod classic 120GB (έκδοσηλογισμικού 2.0.1)
– iP od classic (έκδοσηλογισμικο ύ 1.1.2)
–iPod με βίντεο (έκδοση λογισμικού 1.3. 0)
– iPod nano 6ης
– iPod nano 5ης γενιάς (έκδοση λογισμικού 1.0.2)
– iPod nano 4ης γενιάς (έκδοση λογισμικού 1.0.4)
– iPod nano 3ης γενιάς (έκδοση λογισμικού 1.1.3)
– iPod nano 2ης γενιάς (έκδοση λογισμικού 1.1.3)
γενιάς (έκδοσηλογισμικού 1.2)
28
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 29
Πρόσθετες πληροφορίες
Επίπ εδο 1 Επί πεδο 2 Επίπεδο 3 Επίπεδο 4
ȺȻȼȽ
ȾȿȬɀ Ɂ
ɂɃɄ Ʌ Ɇ
ɇɈɉɊ
ɋɌɍɎ
ɏɐɑɒɓ
ɔɕɖ ɗ
ɘə
– iPod nano 1ης γενιάς (έκδοση λογισμικού 1.3.1)
– iPhone 4S (έκδοση λογισμικού 5.1.1)
– iPhone 4 (έκδοση λογισμικού 5.1.1)
– iPhone 3GS (έκδοση λογισμικού 5.1.1)
– iPhone 3G (έκδοση λογισμικού 4.2.1)
– iPhone (έκδοσ η λογισ μικού 3.1.2)
• Ανάλογα με τη γενιά ή την έκδοση του iPod, ορισμένεςλειτουργίεςενδέχεται να μην
είναι διαθέσιμες.
• Οιλειτουργίεςενδέχεται ναδιαφέρουνανάλογαμετηνέκδοση λογισμικού του iPod.
• Ότανχρησιμοποιείτε iPod, είναι απαρα ίτητο έν α καλώδιο USB
συνδετήρα iPod Dock.
• Διατίθεται επίσης ένα καλώδιο δι ασύ νδεσης Pioneer CD-IU51. Για λεπτομέρειες,
απευθυνθείτε στο κατάστημα αγοράς.
• Σχετικά με τη συμβατότητα αρχείου/μορφής, ανατρέξτε στα εγχειρίδια του iPod.
• Audiobook, Podcast: Συμβατό
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Η Pioneer δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν απώλεια δεδομένων στο iPod ακόμα και
αν τα δεδομέ να χάθηκαν κατά τη διάρκεια χρήσης της μονάδας.
Σειρά αρχείων ήχου
Ο χρήστης δεν μπορεί να αντιστοιχίσει αριθμούς φακέλων και να ορίσει την σειρά
αναπαραγ ωγής σε αυτήν την μονάδα.
Παράδειγμα μιας ιεραρχίας
: Φάκελος
: Αρχείοσυμπιεσμένου ήχου
01 έως 05: Αριθμός φακέλου
햲 έως 햷: Σειρά αναπαραγωγής
για σύνδεση με τον
Συσκευή αποθήκευσης USB
Η σειρά ανα παραγωγής είναι η ίδια με την σειρά εγγραφής στην συσκευή
αποθήκευσης USB.
Για τον καθορισμό της σειράς ανα παραγωγή ς, συνιστάται η ακόλουθη μέθοδος.
1 Δημιουργήστε ένα όνομα αρχείου που να συμπεριλ αμβάνει τους αριθμούς που
καθορίζουν τη σειρά αναπαραγωγής (π.χ., 001xxx.mp3 και 099yyy.mp3).
2 Τοποθετήστε τααρχείααυτάσεέναφάκελο.
3 Απ οθηκεύστε το
Ωστόσο, ανάλογα με το περιβάλλον του συστήματο ς, ενδέχεται να μην μπορείτε να
καθορίσετε τη σειρά αναπα ραγωγής.
Για φορητές συσκευές αναπαραγωγής ήχου USB, η σειρά τω ν αρχείων είναι
διαφορετική και εξαρτάται από την συσκευή.
φάκελο που περιέχει τα αρχεία στην συσκευή αποθήκευσης USB.
Πίνακας Ρώσικων χαρακτήρων
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
D: Οθόνη C: Χαρακτή ρας
29
Page 30
Πρόσθετες πληροφορίες
Προφίλ Bluetooth
Για να χρησιμοποιήσετε την ασύρμα τη τεχνολογία Bluetooth, οι συσκευές πρέπει να
έχουν τη δυνατότητα να ερμηνεύουν ορισμένα προφίλ. Αυτή η μονάδα είναι συμβατή
με τα ακόλουθα προφίλ.
• GAP (Generic Access Profile)
• OPP (Object Push Profile)
• HFP (Hands Free Profile) 1.5
• HSP (Head Set Profile)
• PBAP (Phone Book Access Profile)
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3
Πνευματικάδικαιώματακαιεμπορικάσήματα
Bluetooth
Η ονομασ ία και τα λογότυπα Bluetooth® αποτελούν σήματα κατατεθέντα της Bluetooth
SIG, Inc. και η χρήση αυτών από την PIONEER CORPORATION γίνεται κατόπιν
αδείας. Άλλα εμπορικά σήματα και ε μπορικές ονομασίες αποτελούν ιδιοκτησία των
αντίστοιχων ιδιοκτητών τους.
iTunes
Τα Apple και iTunes αποτελούν εμπορικά σήματα της Apple , Inc., κατατεθέντα στις
Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
MP3
Με την προμήθεια αυτού του προϊόντος παρέχεται άδεια μόνο για ιδιωτική, μη
εμπορική χρήση, και δεν παρέχεται άδεια για χρήση από την οποία προκύπτει
εισόδημα, δηλαδή για εκπομπή σε πραγματικό χρόνο (επίγεια, δορυφορική,
καλωδιακή ή/και με άλλο μέσο), για εκπομπή/streaming μέσω του Δια δικτύου ή μέσω
intranets ή άλλων δικτύων ή
περιεχομένου, όπως είναι η παροχή ήχου με πληρωμή ή μετά απ ό ζήτηση (audio on
demand). Για τέτοια χρήση απαιτείται ιδιαίτερη άδεια. Γι α λεπτομέρειες, επισκεφθείτε
την ηλεκτρονική διεύθυνση http://www.mp3licensing.com.
WMA
Ηονομασία Windows Media είναι εμπορικόσήμαήσήμακατατεθέντης Microsof t
Corporation στιςΗ.Π.Α. ή/και σεάλλεςχώρες.
Αυτό το προϊόν περιλαμβάν ει τεχνολογία που ανήκει στην Microsoft Corporation και
δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ή να διανεμηθεί χωρίς άδεια της Microsoft Licensing,
Inc.
σεοποιοδήποτεάλλοσύστημαδιανομήςηλεκτρονικού
iPod & iPhone
Τα iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano και iPod touch είναι εμπορικάσήματατης
Apple Inc., κατατεθέντα στις Η. Π.Α. και σε άλλες χώρες.
“Τα Made for iPod” and “Made for iPhone” σημαίνουν ότιέναηλεκτρονικόεξάρτημα
είναι σχεδ ιασμένο για να συνδέεται ειδικά σε iPod ή iPhone, αντίστοιχα, και έχει
πιστοποιηθεί από τον κατασκευαστή ως προς τη συμμόρφωσ η με τις προδιαγραφές
απόδοσης της Apple. H Apple δεν φέρει ευθύνη για τη
ή για τη συμμόρφω ση της συσκευής προς τις ρυθμισ τικές προδιαγραφές και τις
προδιαγραφές ασφάλειας. Σημειώστε ότι η χρήση αυτού του εξαρτήματος με iPod ή
iPhone ενδέχεται να επηρεάσει την απόδοση της ασύρματ ης λειτουργίας.
λειτουργίααυτής της συσκευής
30
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 31
Πρόσθετες πληροφορίες
Προδιαγραφές
Γενικά
Τροφοδοσία ..................................... 14,4 V DC