Pioneer MVH-1400UB User Manual

0 (0)

RDS MEDIA CENTER RECEIVER

AUTORADIO MULTIMEDIA RDS RICEVITORE MULTIMEDIALE CON RDS

RECEPTOR Y CENTRO DE COMUNICACIONES RDS RDS-MULTIMEDIA-EMPFÄNGER

RDS MEDIA CENTER ONTVANGER

ЦИФРОВОЙ МЕДИА-РЕСИВЕР

MVH-1400UB

Owner’s Manual

Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding

Руководство пользователя

Русский Nederlands Deutsch Español Italiano Français English

Section

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01

 

 

Before you start

 

 

 

 

Thank you for purchasing this PIONEER

About this unit

 

 

 

 

 

 

product

The tuner frequencies on this unit are allocated

 

 

To ensure proper use, please read through this

 

 

for use in Western Europe, Asia, the Middle

 

 

manual before using this product. It is especially

 

 

East, Africa and Oceania. Use in other areas

 

 

important that you read and observe WARN-

 

 

may result in poor reception. The RDS (radio

 

 

INGs and CAUTIONs in this manual. Please

 

 

data system) function only operates in areas

 

 

keep the manual in a safe and accessible place for

 

 

with broadcasting RDS signals for FM stations.

 

 

future reference.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! Do not allow this unit to come into contact

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

with liquids. Electrical shock could result.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Also, damage to this unit, smoke, and over-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

heating could result from contact with

 

 

If you want to dispose this product, do not

liquids.

 

 

! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in

 

 

mix it with general household waste. There is

 

 

Germany.

 

 

a separate collection system for used elec-

 

 

! Always keep the volume low enough to hear

 

 

tronic products in accordance with legislation

 

 

outside sounds.

 

 

that requires proper treatment, recovery and

 

 

! Avoid exposure to moisture.

 

 

recycling.

 

 

! If the battery is disconnected or discharged,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

any preset memory will be erased.

Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).

For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.

By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.

Note

Function setting operations are completed even if the menu is cancelled before the operations are confirmed.

About this manual

!In the following instructions, USB memories and USB audio players are collectively referred to as “USB storage device”.

!In this manual, iPod and iPhone will be referred to as “iPod”.

Demo mode

Important

!Failure to connect the red lead (ACC) of this unit to a terminal coupled with ignition switch on/off operations may lead to battery drain.

Before you start

!Remember that if the feature demo continues operating when the car engine is turned off, it may drain battery power.

The demo starts automatically if you do not operate this unit within about 30 seconds since the unit was last operated or if the ignition switch is set to ACC or ON while the unit is turned off. To cancel the demo mode, you need to display the initial settings. Select DEMO (demo display setting) and turn off the demo display. For details, refer to Initial settings on page 8.

In case of trouble

Should this unit fail to operate properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service Station.

2 En

DEMO (demo display setting)

Operating this unit

Head unit

Optional remote control

1 2 3

4

 

56 7 8

9

a bc

 

 

 

 

 

 

 

Part

 

Part

1

 

(list)

7

c/d

 

 

 

 

 

 

2

MULTI-CONTROL

8

BAND/ (iPod

 

(M.C.)

 

control)

3

SRC/OFF

9

1/ to 6/

 

 

 

 

 

 

4

USB port

a

PTY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUX input jack

5

 

 

 

b

(3.5 mm stereo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jack)

The remote control CD-R320 is sold separately.

 

 

d

 

87

e

 

k

f

 

g

 

j

 

h

 

3

 

i

 

 

Part

Operation

d

+/– (VOLUME)

Press to increase or de-

crease volume.

 

 

e

MUTE

Press to mute. Press

again to unmute.

 

 

6

(back/display) c

Detach button

CAUTION

!Use an optional Pioneer USB cable (CDU50E) to connect the USB audio player/USB memory as any device connected directly to the unit will protrude out from the unit and may be dangerous.

!Do not use unauthorized products.

Press to recall preset sta-

f a/b

tions.

Press to select the next/ previous folder or album.

g AUDIO

Press to display an audio function.

h DISP/SCRL

Press to select different displays.

i e

Press to pause or resume playback.

j FUNCTION

Press to display functions.

Press to display the list depending on the

k LIST/ENTER

source.

While in the operating menu, press to control functions.

 

Operating this unit

 

 

 

 

 

Display indication

 

 

 

Set up menu

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

When you turn the ignition switch to ON after in-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stallation, set up menu appears on the display.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

You can set up the menu options below.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 After installation of this unit, turn the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ignition switch to ON.

 

 

3

 

5

 

7 8

9

 

 

 

 

 

 

SET UP appears.

 

2

 

4

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Turn M.C. to switch to YES. Press M.C. to

 

 

Indicator

 

State

 

 

 

 

 

 

select.

 

 

 

 

 

! Tuner: band and frequency

 

# If you do not operate for 30 seconds, the set up

 

 

 

 

 

 

menu will not be displayed.

 

 

Main dis-

!

 

RDS: program service

 

# If you prefer not to set up at this time, turn M.C.

 

 

 

 

 

name, PTY information and

 

to switch to NO. Press to select.

1

 

play sec-

 

 

 

other literal information

 

If you select NO, you cannot set up in the set up

 

 

tion

 

! USB storage device and

 

menu.

 

 

 

 

 

 

 

iPod: elapsed playback

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

time and text information

 

3 Perform the following procedures to set

 

 

 

 

 

The list function is being oper-

 

the menu.

2

 

(list)

 

 

To proceed to the next menu option, you need to

 

 

ated.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

confirm your selection.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

LOC

 

Local seek tuning is on.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLOCK SET (setting the clock)

4

 

(TA)

 

TA function is on.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

(TP)

 

A TP station is tuned in.

 

 

 

1 Turn M.C. to adjust hour.

6

 

(re-

 

Track or folder repeat is on.

 

2 Press M.C. to select minute.

 

 

 

3 Turn M.C. to adjust minute.

 

peat)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Press M.C. to confirm the selection.

 

 

(ran-

 

Random play is on.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM STEP (FM tuning step)

 

 

 

The iPod source is selected

 

7

 

dom/shuf-

 

and the shuffle or shuffle all

 

Normally, the FM tuning step employed by seek

 

 

fle)

 

 

 

 

 

function is on.

 

 

 

tuning is 50 kHz. When AF or TA is on, the tuning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The sound retriever function is

 

step automatically changes to 100 kHz. It may be

8

 

(sound re-

 

 

preferable to set the tuning step to 50 kHz when

 

 

on.

 

 

 

 

 

 

 

 

AF is on.

 

 

triever)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! The tuning step remains at 50 kHz during man-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(iPod

 

This unit’s iPod function is op-

 

9

 

 

 

ual tuning.

 

control)

 

erated from your iPod.

 

 

 

1 Turn M.C. to select the FM tuning step.

50 (50 kHz)—100 (100 kHz)

2 Press M.C. to confirm the selection.

En

Section

02

English

3

Section

 

 

 

 

02

 

 

Operating this unit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Turn M.C. to set the demo display to on or off.

 

Removing the front panel to protect your unit from

 

theft

2

Press M.C. to confirm the selection.

 

 

1 Press the detach button to release the front

 

 

TITLE (multi-language)

 

 

 

 

panel.

 

 

This unit can display the text information of a com-

 

2 Push the front panel upward (M) and then pull

 

 

 

it toward (N) you.

 

 

pressed audio file even if they are embedded in a

 

 

 

 

 

 

 

 

Western European or Russian language.

 

 

 

 

 

!

If the embedded language and the selected

 

 

 

 

 

 

language setting are not the same, text infor-

 

 

 

 

 

 

mation may not display properly.

 

 

 

 

 

!

Some characters may not be displayed prop-

 

 

 

 

 

 

erly.

 

3 Always keep the detached front panel in a pro-

 

 

1

Turn M.C. to select the desired setting.

 

 

 

 

EUR (European)—RUS (Russian)

 

tection device such as a protection case.

 

 

2

Press M.C. to confirm the selection.

 

Re-attaching the front panel

 

 

 

QUIT appears.

 

 

 

 

 

1 Slide the front panel to the left.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Make sure to insert the tabs on the left side of

4

To finish your settings, turn M.C. to select

 

the head unit into the slots on the front panel.

YES. Press to select.

# If you prefer to change your setting again, turn M.C. to switch to NO. Press to select.

Notes

 

! You can set up the menu options in the initial

 

settings. For details about the settings, refer

2 Press the right side of the front panel until it is

to Initial settings on page 8.

! You can cancel set up menu by pressing

firmly seated.

SRC/OFF.

If you cannot attach the front panel to the

 

head unit successfully, make sure that you are

Basic operations

placing the front panel onto the head unit cor-

rectly. Forcing the front panel into place may

Important

result in damage to the front panel or head

unit.

! Handle gently when removing or attaching

 

Turning the unit on

the front panel.

! Avoid subjecting the front panel to excessive

1 Press SRC/OFF to turn the unit on.

shock.

Turning the unit off

! Keep the front panel out of direct sunlight

1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns

and high temperatures.

off.

! To avoid damaging the device or vehicle inte-

 

 

rior, remove any cables and devices attached

 

to the front panel before detaching it.

 

Operating this unit

Selecting a source

 

Tuner

1 Press SRC/OFF to cycle between:

 

Basic operations

TUNER (tuner)—USB (USB)/iPod (iPod)—

 

 

 

 

AUX (AUX)

 

 

 

 

Selecting a band

 

 

Adjusting the volume

 

1

Press BAND/ until the desired band (F1, F2,

1 Turn M.C. to adjust the volume.

 

 

F3 for FM or MW/LW) is displayed.

 

 

Recalling preset stations

CAUTION

 

1

Press c or d.

 

!

If MAN (manual tuning) is selected in SEEK,

For safety reasons, park your vehicle when re-

 

 

 

you cannot recall preset stations. You need to

moving the front panel.

 

 

 

 

select PCH (preset channel) in SEEK. For de-

 

 

 

Note

 

 

tails about the settings, refer to SEEK (left/right

When this unit’s blue/white lead is connected to

 

 

key setting) on page 6.

the vehicle’s auto-antenna relay control termi-

 

Manual tuning (step by step)

nal, the vehicle’s antenna extends when this

 

1

Press c or d.

unit’s source is turned on. To retract the anten-

 

!

If PCH (preset channel) is selected in SEEK,

na, turn the source off.

 

 

you cannot tune up or down manually. You

 

 

 

need to select MAN (manual tuning) in SEEK.

Menu operations identical

 

 

For details about the settings, refer to SEEK

 

 

(left/right key setting) on page 6.

for set up menu/function

 

 

 

 

 

 

Seeking

settings/audio adjustments/

 

 

1

Press and hold c or d, and then release.

initial settings/lists

 

 

You can cancel seek tuning by briefly pressing

 

 

 

c or d.

Returning to the previous display

 

 

While pressing and holding c or d, you can

 

 

skip stations. Seek tuning starts as soon as

Returning to the previous list (the folder one level

 

 

 

 

you release c or d.

higher)

 

 

 

 

 

1 Press .

 

Note

 

 

Returning to the ordinary display

 

This unit’s AF (alternative frequencies search)

Canceling the initial setting menu/set up menu

 

function can be turned on and off. AF should be

1 Press BAND/ .

 

off for normal tuning operation (refer to AF (al-

Returning to the ordinary display from the list

 

ternative frequencies search) on the next page).

 

 

 

1 Press BAND/ .

 

 

 

 

 

 

 

4 En

Operating this unit

Storing and recalling stations for each band

Using preset tuning buttons

1When you find a station that you want to store in memory, press one of the preset tuning buttons (1/ to 6/) and hold until the preset number stops flashing.

2Press one of the preset tuning buttons (1/ to 6/) to select the desired station.

Switching the RDS display

% Press .

Program service name—PTY information—En- tertainment—Frequency

#PTY information and the frequency appear on the display for eight seconds.

#Depending on the band, text information can be changed.

Using PTY functions

You can tune in to a station using PTY (program type) information.

Searching for an RDS station by PTY information You can search for general types of broadcasting programs, such as those listed in the following section. Refer to this page.

1Press PTY.

2Turn M.C. to select a program type.

NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS— OTHERS

3Press M.C. to begin the search.

The unit searches for a station broadcasting that type of program. When a station is found, its program service name is displayed.

PTY (program type ID code) information is listed in the following section. Refer to this page.

!To cancel the search, press M.C. again.

!The program of some stations may differ from that indicated by the transmitted PTY.

!If no station is broadcasting the type of program you searched for, NOT FOUND is displayed for about two seconds and then the tuner returns to the original station.

PTY list

NEWS/INFO

NEWS (News), AFFAIRS (Current affairs), INFO (Information), SPORT (Sports), WEATHER (Weather), FINANCE (Finance)

POPULAR

POP MUS (Popular music), ROCK MUS (Rock music), EASY MUS (Easy listening), OTH MUS (Other music), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country music), NAT MUS (National music), OLDIES (Oldies music), FOLK MUS (Folk music)

CLASSICS

L. CLASS (Light classical), CLASSIC (Classical)

Operating this unit

OTHERS

EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED (Varied), CHILDREN (Children’s), SOCIAL (Social affairs), RELIGION (Religion), PHONE IN (Phone in), TOURING (Travel), LEISURE (Leisure), DOCUMENT (Documentaries)

Local seek tuning lets you tune in to only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception.

1Press M.C. to select the desired setting. FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4 MW/LW: OFF—LV1—LV2

The highest level setting allows reception of only the strongest stations, while lower levels allow the reception of weaker stations.

Function settings

1Press M.C. to display the main menu.

2Turn M.C. to change the menu option and press to select FUNCTION.

3Turn M.C. to select the function.

After selecting, perform the following procedures to set the function.

# If MW/LW band is selected, only BSM, LOCAL and SEEK are available.

BSM (best stations memory)

BSM (best stations memory) automatically stores the six strongest stations in the order of their signal strength.

1Press M.C. to turn BSM on. To cancel, press M.C. again.

REGION (regional)

When AF is used, the regional function limits the selection of stations to those broadcasting regional programs.

1Press M.C. to turn the regional function on or off.

LOCAL (local seek tuning)

PTY SEARCH (program type selection)

You can tune in to a station using PTY (program type) information.

1Press M.C. to display the setting mode.

2Turn M.C. to select the desired setting.

NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS— OTHERS

3Press M.C. to begin the search.

The unit searches for a station broadcasting that type of program. When a station is found, its program service name is displayed.

For PTY (program type ID code) information, refer to this page.

The program of some stations may differ from that indicated by the transmitted PTY.

If no station is broadcasting the type of program you searched for, NOT FOUND is displayed for about two seconds and then the tuner returns to the original station.

TA (traffic announcement standby)

1Press M.C. to turn traffic announcement standby on or off.

AF (alternative frequencies search)

1 Press M.C. to turn AF on or off.

NEWS (news program interruption)

1Press M.C. to turn the NEWS function on or off.

En

Section

02

English

5

Section

 

 

 

 

 

 

02

 

 

Operating this unit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEEK (left/right key setting)

 

Returning to root folder

 

 

You can assign a function to the left and right keys

 

1 Press and hold BAND/ .

 

 

of the unit.

 

Switching between playback memory devices

 

 

Select MAN (manual tuning) to tune up or down

 

You can switch between playback memory devices

 

 

manually or select PCH (preset channel) to switch

 

on USB storage devices with more than one Mass

 

 

between preset channels.

 

Storage Device-compatible memory device.

 

 

1 Press M.C. to select MAN or PCH.

 

1 Press BAND/ .

 

 

 

 

 

! You can switch between up to 32 different

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

memory devices.

 

 

USB storage device

 

 

 

 

 

 

 

Note

 

 

 

 

 

 

 

Basic operations

 

Disconnect USB storage devices from the unit

 

 

 

 

 

when not in use.

 

 

Playing files on a USB storage device

 

Displaying text information

 

 

1 Open the USB port cover.

 

 

 

2 Plug in the USB storage device using a USB

 

 

 

 

 

 

 

cable.

 

Selecting the desired text information

 

 

 

Playback is performed automatically.

 

1 Press .

 

 

 

 

 

!

Depending on the version of iTunes used to

 

 

Stopping playback of files on a USB storage de-

 

 

 

 

write MP3 files to media file types, incompati-

 

 

vice

 

 

 

 

 

 

ble text stored within an audio file may be dis-

 

 

1 You may disconnect the USB storage device at

 

 

 

 

 

 

played incorrectly.

 

 

 

any time.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The unit stops playback.

 

Selecting and playing files from

 

 

 

 

 

 

 

Selecting a folder

 

 

 

the name list

 

 

1 Press 1/ or 2/ .

 

 

 

 

 

1

Press to switch to the file name list

 

 

Selecting a file

 

 

1 Press c or d.

 

mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fast forwarding or reversing

 

2 Use M.C. to select the desired file name

 

 

1 Press and hold c or d.

 

 

 

 

(or folder name).

 

 

! When playing compressed audio, there is no

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sound during fast forward or reverse.

 

Changing the file or folder name

 

 

 

 

 

1 Turn M.C.

 

 

 

 

 

Playing

 

 

 

 

 

1 When a file is selected, press M.C.

 

 

 

 

 

Viewing a list of the files (or folders) in the se-

 

 

 

 

 

lected folder

 

 

 

 

 

1 When a folder is selected, press M.C.

 

 

 

 

 

Playing a file in the selected folder

 

 

 

 

 

1 When a folder is selected, press and hold M.C.

6

 

En

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operating this unit

Advanced operations using special buttons

Selecting a repeat play range

1Press 6/ to cycle between the following:

!ALL – Repeat all files

!ONE – Repeat the current file

!FLD – Repeat the current folder

Playing files in random order

1Press 5/ to turn random play on or off. Files in a selected repeat range are played in

random order.

!To change songs during random play, press d to switch to the next track. Pressing c restarts playback of the current track from the beginning of the song.

Pausing playback

1 Press 4/PAUSE to pause or resume.

Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever)

1Press 3/S.Rtrv to cycle between:

1—2—OFF (off)

1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates.

Function settings

1Press M.C. to display the main menu.

2Turn M.C. to change the menu option and press to select FUNCTION.

3Turn M.C. to select the function.

After selecting, perform the following procedures to set the function.

REPEAT (repeat play)

1Press M.C. to select a repeat play range.

For details, refer to Selecting a repeat play range on this page.

RANDOM (random play)

1 Press M.C. to turn random play on or off.

PAUSE (pause)

1 Press M.C. to pause or resume.

S.RTRV (sound retriever)

Automatically enhances compressed audio and restores rich sound.

1Press M.C. to select the desired setting. For details, refer to Enhancing compressed

audio and restoring rich sound (sound retriever) on this page.

iPod

Basic operations

Playing songs on an iPod

1Open the USB port cover.

2Connect an iPod to the USB cable using an iPod Dock Connector.

Playback is performed automatically.

Selecting a song (chapter) 1 Press c or d.

Selecting an album

1Press 1/ or 2/.

!The album may not be selected correctly if the iPod has more than one album with the same title on it. Select the album you want to listen to using list search. For details, refer to Browsing for a song on the next page.

Fast forwarding or reversing 1 Press and hold c or d.

Notes

!The iPod cannot be turned on or off when the control mode is set to CTRL AUDIO.

Operating this unit

!Disconnect headphones from the iPod before connecting it to this unit.

!The iPod will turn off about two minutes after the ignition switch is set to OFF.

Displaying text information

Selecting the desired text information 1 Press .

Browsing for a song

1Press to switch to the top menu of list search.

2Use M.C. to select a category/song.

Changing the name of the song or category

1Turn M.C. Playlists—artists—albums—songs—podcasts

—genres—composers—audiobooks

Playing

1 When a song is selected, press M.C.

Viewing a list of songs in the selected category 1 When a category is selected, press M.C.

Playing a song in the selected category

1When a category is selected, press and hold

M.C.

Searching the list by alphabet

1When a list for the selected category is displayed, press to switch to alphabet search mode.

!You also can switch to alphabet search mode by turning M.C. twice.

2Turn M.C. to select a letter.

3Press M.C. to display the alphabetical list.

!To cancel searching, press .

Notes

!You can play playlists created with the PC application (MusicSphere). The application will be available on our website.

!Playlists that you created with the PC application (MusicSphere) are displayed in abbreviated form.

Advanced operations using special buttons

Selecting a repeat play range

1Press 6/ to cycle between the following:

!OFF – Repeat off

!ONE – Repeat the current song

!ALL – Repeat all songs in the selected list ! You cannot select OFF when CTRL AUDIO is

selected. Refer to Operating this unit’s iPod function from your iPod on this page.

Playing all songs in random order (shuffle all) 1 Press 5/ to turn shuffle all on.

!When the control mode is set to CTRL iPod/ CTRL APP, shuffle play is on.

Pausing playback

1 Press 4/PAUSE to pause or resume.

Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever)

1Press 3/S.Rtrv to cycle between:

1—2—OFF (off)

1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates.

Playing songs related to the currently playing song

You can play songs from the following lists.

Album list of the currently playing artist

Song list of the currently playing album

Album list of the currently playing genre

Operating this unit

1Press and hold M.C. to switch to link play mode.

2Turn M.C. to change the mode; press to select.

!ARTIST – Plays an album of the artist currently being played.

!ALBUM – Plays a song from the album currently being played.

!GENRE – Plays an album from the genre cur-

rently being played.

The selected song/album will be played after the currently playing song.

Notes

!The selected song/album may be canceled if you operate functions other than link search (e.g. fast forward and reverse).

!Depending on the song selected to play, the end of the currently playing song and the beginning of the selected song/album may be cut off.

Operating this unit’s iPod function from your iPod

You can listen to the sound from your iPod applications using your car’s speakers, when

CTRL APP is selected.

!This function is not compatible with iPod nano 1st generation.

APP Mode is compatible with the following iPod models.

!iPhone 4 (software version 4.1 or later)

!iPhone 3GS (software version 3.0 or later)

!iPhone 3G (software version 3.0 or later)

!iPhone (software version 3.0 or later)

!iPod touch 4th generation (software version

4.1or later)

!iPod touch 3rd generation (software version

3.0or later)

!iPod touch 2nd generation (software version

3.0or later)

!iPod touch 1st generation (software version 3.0 or later)

% Press BAND/ to switch the control mode.

!CTRL iPod – This unit’s iPod function can be operated from the connected iPod.

!CTRL APP – Play back the sound from your iPod applications.

!CTRL AUDIO – This unit’s iPod function can be operated from this unit.

Notes

!Switching the control mode to CTRL iPod/ CTRL APP pauses song playback. Operate the iPod to resume playback.

!The following functions are still accessible from the unit even if the control mode is set to CTRL iPod/CTRL APP.

Pausing

Fast forward/reverse

Selecting a song (chapter)

!When the control mode is set to CTRL iPod, operations are limited as follows:

The function settings are not available.

The browse function cannot be operated from this unit.

Function settings

1Press M.C. to display the main menu.

2Turn M.C. to change the menu option and press to select FUNCTION.

3Turn M.C. to select the function.

After selecting, perform the following procedures to set the function.

!When the control mode is set to CTRL iPod/

CTRL APP, only PAUSE or S.RTRV is available.

Section

02

English

En 7

Section

 

 

 

 

 

02

 

 

Operating this unit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REPEAT (repeat play)

 

S.RTRV (sound retriever)

 

 

1 Press M.C. to select a repeat play range.

 

Automatically enhances compressed audio and

 

 

 

restores rich sound.

 

 

 

For details, refer to Selecting a repeat play range

 

 

 

 

 

1 Press M.C. to select the desired setting.

 

 

 

on the previous page.

 

 

 

 

 

For details, refer to Enhancing compressed

 

 

 

 

 

 

 

SHUFFLE (shuffle)

 

 

 

 

audio and restoring rich sound (sound retriever)

 

 

1 Press M.C. to select your favorite setting.

 

on the previous page.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! SNG – Play back songs in the selected list

 

 

 

 

 

 

in random order.

Audio adjustments

 

 

 

! ALB – Play back songs from a randomly se-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lected album in order.

1 Press M.C. to display the main menu.

 

 

 

! OFF – Cancel random play.

 

 

 

SHUFFLE ALL (shuffle all)

1Press M.C. to turn shuffle all on.

To turn off, set SHUFFLE in the FUNCTION menu to off.

LINK PLAY (link play)

1Press M.C. to display the setting mode.

2Turn M.C. to change the mode; press to select. For details about the settings, refer to Playing songs related to the currently playing song on the previous page.

PAUSE (pause)

1 Press M.C. to pause or resume.

AUDIO BOOK (audiobook speed)

1Press M.C. to display the setting mode.

2Turn M.C. to select your favorite setting.

!FASTER – Playback at a speed faster than normal

!NORMAL – Playback at normal speed

!SLOWER – Playback at a speed slower than normal

3Press M.C. to confirm the selection.

8 En

2Turn M.C. to change the menu option and press to select AUDIO.

3Turn M.C. to select the audio function.

After selecting, perform the following procedures to set the audio function.

FAD/BAL (fader/balance adjustment)

1Press M.C. to display the setting mode.

2Press M.C. to cycle between fader (front/rear) and balance (left/right).

3Turn M.C. to adjust speaker balance.

!When the rear output and RCA output setting are SW, you cannot adjust front/rear speaker balance. Refer to REAR-SP (rear output setting) on the next page. Refer to PREOUT (preout setting) on the next page.

PRESET EQ (equalizer recall)

1Press M.C. to display the setting mode.

2Turn M.C. to select the equalizer.

DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM

—FLAT—POWERFUL

3Press M.C. to confirm the selection.

!You can also switch the equalizer by pressing

repeatedly.

TONE CTRL (equalizer adjustment)

Operating this unit

! Adjusted equalizer curve settings are stored in

CUSTOM.

1Press M.C. to display the setting mode.

2Press M.C. to select BASS (bass)/MID (mid)/ TREBLE (treble).

3Turn M.C. to adjust the level. Adjustment range: +6 to –6

LOUD (loudness)

Loudness compensates for deficiencies in the lowfrequency and high-frequency ranges at low volume.

1Press M.C. to select the desired setting. OFF (off)—LOW(low)—HI (high)

SUB.W (subwoofer on/off setting)

This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off.

1Press M.C. to select the desired setting. NOR (normal phase)—REV (reverse phase)— OFF (subwoofer off)

SUB.W CTRL (subwoofer adjustment)

The cut-off frequency and output level can be adjusted when the subwoofer output is on.

Only frequencies lower than those in the selected range are outputted from the subwoofer.

!When you select OFF in SUB.W, you cannot select this function. For details, refer to SUB.W

(subwoofer on/off setting) on this page.

1Press M.C. to display the setting mode.

2Press M.C. to cycle between the cut-off frequency and output level of the subwoofer. Cut-off frequency (Cut-off frequency display flashes.)—Output level (Output level display flashes.)

3Turn M.C. to select the desired setting. Cut-off frequency: 50HZ—63HZ—80HZ— 100HZ—125HZ

Output level: –24 to +6

SLA (source level adjustment)

SLA (Source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent radical changes in volume when switching between sources.

!Settings are based on the FM volume level, which remains unchanged.

!The MW/LW volume level can also be adjusted with this function.

!When selecting FM as the source, you cannot switch to SLA.

1Press M.C. to display the setting mode.

2Turn M.C. to adjust the source volume. Adjustment range: +4 to –4

3Press M.C. to confirm the selection.

Initial settings

Important

PW SAVE (power saving) is cancelled if the vehicle battery is disconnected and will need to be turned back on once the battery is reconnected. When PW SAVE (power saving) is off, depending on connection methods, the unit may continue to draw power from the battery if your vehicle’s ignition doesn’t have an ACC (accessory) position.

1Press and hold SRC/OFF until the unit turns off.

2Press SRC/OFF and hold until function name appears in the display.

3Turn M.C. to select the initial setting.

After selecting, perform the following procedures to set the initial setting.

Operating this unit

CLOCK SET (setting the clock)

1Press M.C. to display the setting mode.

2Press M.C. to select the segment of the clock display you wish to set.

Hour—Minute

3Turn M.C. to adjust the clock.

CLOCK (clock display)

You can turn the clock display on or off.

The clock display disappears temporarily when you perform other operations, but the clock display appears again after 25 seconds.

1 Press M.C. to turn the clock display on or off.

FM STEP (FM tuning step)

Normally, the FM tuning step employed by seek tuning is 50 kHz. When AF or TA is on, the tuning step automatically changes to 100 kHz. It may be preferable to set the tuning step to 50 kHz when AF is on.

! The tuning step remains at 50 kHz during manual tuning.

1Press M.C. to select the FM tuning step. 50 (50 kHz)—100 (100 kHz)

AUTO-PI (auto PI seek)

The unit can automatically search for a different station with the same programming, even during preset recall.

1 Press M.C. to turn Auto PI seek on or off.

AUX (auxiliary input)

Activate this setting when using an auxiliary device connected to this unit.

1 Press M.C. to turn AUX on or off.

USB PNP (plug and play)

This setting allows you to switch your source to USB/iPod automatically.

1Press M.C. to turn the plug and play function on or off.

ON – When a USB storage device/iPod is connected, depending on the type of device, the source is automatically switched to USB/iPod when you turn on the engine. If you disconnect your USB storage device/iPod, this unit’s source is turned off.

OFF – When a USB storage device/iPod is connected, the source is not switched to USB/ iPod automatically. Please change the source to USB/iPod manually.

REAR-SP (rear output setting)

The rear speaker leads output can be used for fullrange speaker or subwoofer connection.

If you switch to SW, you can connect a rear speaker lead directly to a subwoofer without using an auxiliary amp.

Initially, REAR-SP is set for rear full-range speaker connection (FUL).

1Press M.C. to select the desired setting.

FUL—SW

!Even if you change this setting, there will be no output if you select OFF in SUB.W

(Refer to SUB.W (subwoofer on/off setting) on the previous page).

!If you change this setting, subwoofer output in the audio menu will return to the factory settings.

PREOUT (preout setting)

Operating this unit

The RCA outputs can be used for rear speaker or subwoofer connection.

If you switch to SW, you can connect a rear speaker lead directly to a subwoofer without using an auxiliary amp.

Initially, PREOUT is set for rear full-range speaker connection (SW).

1Press M.C. to select the desired setting.

SW—REA

!Even if you change this setting, there will be no output if you select OFF in SUB.W

(Refer to SUB.W (subwoofer on/off setting) on the previous page).

!If you change this setting, subwoofer output in the audio menu will return to the factory settings.

DEMO (demo display setting)

1 Press M.C. to turn the demo display on or off. ! If PW SAVE is on, DEMO cannot be selected.

SCROLL (scroll mode setting)

When ever scroll is set to ON, recorded text information scrolls continuously in the display. Set to OFF if you prefer the information to scroll just once.

1 Press M.C. to turn the ever scroll on or off.

TITLE (multi-language)

This unit can display the text information of a compressed audio file even if they are embedded in a Western European or Russian language.

!If the embedded language and the selected language setting are not the same, text information may not display properly.

!Some characters may not be displayed prop-

erly.

1Press M.C. to select the desired setting. EUR (European)—RUS (Russian)

PW SAVE (power saving)

Switching this function on enables you to reduce the consumption of battery power.

!Turning on the source is the only operation allowed when this function is on.

!If PW SAVE is turned on, DEMO is turned off automatically.

1 Press M.C. to turn the power save on or off.

Switching the dimmer setting

You can adjust the brightness of illumination.

% Press and hold .

Using an AUX source

1Insert the stereo mini plug into the AUX input jack.

2Press SRC/OFF to select AUX as the source.

Note

AUX cannot be selected unless the auxiliary setting is turned on. For more details, refer to AUX

(auxiliary input) on this page.

Sound muting

Sound is muted automatically when:

!A call is made or received using a cell phone connected to this unit.

!Voice guidance is output from a connected Pioneer navigation unit.

The sound is turned off, MUTE is displayed and no audio adjustments, except volume control, are possible. Operation returns to normal when the phone connection or the voice guidance is ended.

Section

02

English

En 9

Section

 

 

03

Installation

Installation

Connections

Important

!When installing this unit in a vehicle without an ACC (accessory) position on the ignition switch, failure to connect the red cable to the terminal that detects operation of the ignition key may result in battery drain.

 

F

ON

 

F

 

 

 

O

 

S

 

 

 

T

 

 

TR

A

ACC position

No ACC position

!Use of this unit in conditions other than the following could result in fire or malfunction.

Vehicles with a 12-volt battery and negative grounding.

Speakers with 50 W (output value) and 4 ohm to 8 ohm (impedance value).

!To prevent a short-circuit, overheating or malfunction, be sure to follow the directions below.

Disconnect the negative terminal of the battery before installation.

Secure the wiring with cable clamps or adhesive tape. Wrap adhesive tape around wiring that comes into contact with metal parts to protect the wiring.

Place all cables away from moving parts, such as the shift lever and seat rails.

Place all cables away from hot places, such as near the heater outlet.

Do not connect the yellow cable to the battery by passing it through the hole to the engine compartment.

Cover any disconnected cable connectors with insulating tape.

Do not shorten any cables.

Never cut the insulation of the power cable of this unit in order to share the power with other devices. The current capacity of the cable is limited.

Use a fuse of the rating prescribed.

10 En

 

— Never wire the negative speaker cable directly

Power cord

 

 

9

Blue/white

 

to ground.

 

 

 

 

 

 

 

The pin position of the ISO connector will dif-

 

— Never band together negative cables of multi-

 

3

4

 

 

fer depending on the type of vehicle. Connect

!

ple speakers.

 

 

 

 

 

 

9 and b when Pin 5 is an antenna control

When this unit is on, control signals are sent

 

 

 

 

 

type. In another type of vehicle, never con-

 

through the blue/white cable. Connect this

2

5

6

1

 

nect 9 and b.

 

cable to the system remote control of an ex-

 

a Blue/white

 

 

 

 

 

 

ternal power amp or the vehicle’s auto-anten-

 

 

 

 

 

Connect to system control terminal of the

 

na relay control terminal (max. 300 mA

 

3

4

 

 

power amp (max. 300 mA 12 V DC).

 

12 V DC). If the vehicle is equipped with a

 

 

b Blue/white

 

 

 

 

 

 

glass antenna, connect it to the antenna

 

 

 

 

 

Connect to auto-antenna relay control termi-

!

booster power supply terminal.

7

5

6

 

 

nal (max. 300 mA 12 V DC).

Never connect the blue/white cable to the

 

8

 

 

c Yellow/black

 

power terminal of an external power amp.

 

 

 

 

If you use an equipment with Mute function,

 

 

 

 

 

 

 

Also, never connect it to the power terminal

 

 

a

 

 

wire this lead to the Audio Mute lead on that

 

of the auto antenna. Doing so may result in

 

9

b

 

 

equipment. If not, keep the Audio Mute lead

!

battery drain or a malfunction.

 

 

 

free of any connections.

The black cable is ground. Ground cables for

 

 

 

c

d

Speaker leads

 

this unit and other equipment (especially,

e

 

 

 

 

White: Front left +

 

high-current products such as power amps)

 

 

 

d

 

White/black: Front left *

 

must be wired separately. If they are not, an

 

 

 

 

Gray: Front right +

 

 

 

 

 

 

 

accidental detachment may result in a fire or

1 To power cord input

 

 

 

Gray/black: Front right *

 

malfunction.

 

 

2 Depending on the kind of vehicle, the func-

 

Green: Rear left + or subwoofer +

This unit

 

 

tion of 3 and 5 may be different. In this

 

Green/black: Rear left * or subwoofer *

 

 

case, be sure to connect 4 to 5 and 6 to

 

Violet: Rear right + or subwoofer +

 

 

1

2 3

3.

 

 

 

 

Violet/black: Rear right * or subwoofer *

 

 

3 Yellow

 

 

 

e ISO connector

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Back-up (or accessory)

 

 

In some vehicles, the ISO connector may be

 

 

 

 

4 Yellow

 

 

 

 

divided into two. In this case, be sure to con-

 

 

 

 

Connect to the constant 12 V supply termi-

 

nect to both connectors.

 

4

5

6

nal.

 

 

 

Notes

 

 

 

 

5 Red

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!

Change the initial setting of this unit. Refer

1

Power cord input

 

Accessory (or back-up)

 

 

 

 

to REAR-SP (rear output setting) on the pre-

2

Rear output or subwoofer output

6 Red

 

 

 

 

 

 

 

 

vious page. Refer to PREOUT (preout setting)

3

Front output

 

 

Connect to terminal controlled by ignition

 

 

 

 

on the previous page.

4

Antenna input

 

switch (12 V DC).

 

 

 

 

 

 

 

The subwoofer output of this unit is monau-

5

Fuse (10 A)

 

 

7 Connect leads of the same color to each

 

 

 

 

ral.

6

Wired remote input

 

other.

 

 

 

 

 

 

 

 

!

When using a subwoofer of 70 W (2 Ω), be

 

Hard-wired remote control adaptor can be

8 Black (chassis ground)

 

 

 

 

sure to connect the subwoofer to the violet

 

connected (sold separately).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and violet/black leads of this unit. Do not

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

connect anything to the green and green/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

black leads.

Installation

Power amp (sold separately)

Perform these connections when using the optional amplifier.

13

 

 

2

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

5

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

1

2

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

7

 

 

 

 

 

 

1

System remote control

 

 

Connect to Blue/white cable.

 

2

Power amp (sold separately)

 

3

Connect with RCA cables (sold separately)

4

To Front output

 

 

5

Front speaker

 

 

6

To Rear output or subwoofer output

 

7

Rear speaker or subwoofer

 

!Optimum performance is obtained when the unit is installed at an angle of less than 60°.

60°

!When installing, to ensure proper heat dispersal when using this unit, make sure you leave ample space behind the rear panel and wrap any loose cables so they are not blocking the vents.

Leave ample

space

5 cm

 

 

5 cm 5cm

Installation

Important

!Check all connections and systems before final installation.

!Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions.

!Consult your dealer if installation requires drilling of holes or other modifications to the vehicle.

!Do not install this unit where:

it may interfere with operation of the vehicle.

it may cause injury to a passenger as a result of a sudden stop.

!The semiconductor laser will be damaged if it overheats. Install this unit away from hot places such as near the heater outlet.

DIN front/rear mount

This unit can be properly installed using either front-mount or rear-mount installation.

Use commercially available parts when installing.

DIN Front-mount

1 Insert the mounting sleeve into the dashboard.

For installation in shallow spaces, use the supplied mounting sleeve. If there is enough space, use the mounting sleeve that came with the vehicle.

Installation

2 Secure the mounting sleeve by using a screwdriver to bend the metal tabs (90°) into place.

1

2

1Dashboard

2Mounting sleeve

3 Install the unit as illustrated.

1

2

3

4

5

1Nut

2Firewall or metal support

3Metal strap

4Screw

5Screw (M4 × 8)

#Make sure that the unit is installed securely in place. An unstable installation may cause skipping or other malfunctions.

DIN Rear-mount

1 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match.

2 Tighten two screws on each side.

1

3

 

2

1Tapping screw (5 mm × 8 mm)

2Mounting bracket

3Dashboard or console

Removing the unit

1 Remove the trim ring.

1Trim ring

2Notched tab

!Releasing the front panel allows easier access to the trim ring.

!When reattaching the trim ring, point the side with the notched tab down.

2 Insert the supplied extraction keys into both sides of the unit until they click into place.

Section

03

English

En 11

Additional information

Section

03 Installation

3 Pull the unit out of the dashboard.

Removing and re-attaching the front panel

You can remove the front panel to protect your unit from theft.

Press the detach button and push the front panel upward and pull it toward you.

For details, refer to Removing the front panel to protect your unit from theft and Re-attaching the front panel on page 4.

Troubleshooting

 

 

 

Symptom

Cause

Action

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The unit is

You are using a

Move electrical

 

Symptom

Cause

Action

 

 

 

 

malfunction-

device, such as

devices that may

 

 

 

 

 

 

ing.

a cellular

be causing the in-

The display

Demo mode is

Turn off the demo

 

 

 

There is inter-

phone, that

terference away

screen

on.

display setting.

 

 

 

 

ference.

transmits elec-

from the unit.

changes at

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

random.

tric waves near

the unit.

 

The display

You did not per-

Perform operation

automatically

form any opera-

again.

returns to the

tion within

 

ordinary dis-

about 30 sec-

 

play.

onds.

 

The repeat

Depending on

Select the repeat

play range

the repeat play

play range again.

changes un-

range, the se-

 

expectedly.

lected range

 

 

may change

 

 

when another

 

 

folder or track is

 

 

being selected

 

 

or during fast

 

 

forwarding/re-

 

 

versing.

 

 

 

 

Error messages

When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to note the error message.

USB storage device/iPod

 

Message

Cause

Action

 

 

 

 

 

 

NO DEVICE

When plug and

! Turn the plug

 

 

play is off, no

and play on.

 

 

USB storage de-

! Connect a com-

 

 

vice or iPod is

patible USB stor-

 

 

connected.

age device/iPod.

A subfolder is

Subfolders can-

Select another re-

 

FRMT READ

Sometimes

Wait until the

not played

not be played

peat play range.

 

 

there is a delay

message disap-

back.

when FLD (fold-

 

 

 

between the

pears and you

 

er repeat) is se-

 

 

 

start of playback

hear sound.

 

lected.

 

 

 

and when you

 

NO XXXX ap-

There is no em-

Switch the display

 

 

start to hear any

 

pears when a

bedded text in-

or play another

 

 

sound.

 

display is

formation.

track/file.

 

NO AUDIO

There are no

Transfer the audio

changed (NO

 

 

 

 

songs.

files to the USB

TITLE, for ex-

 

 

 

 

 

storage device

ample).

 

 

 

 

 

and connect.

 

 

 

 

 

The connected

Follow the USB

 

 

 

 

 

USB storage de-

storage device in-

 

 

 

 

 

vice has secur-

structions to dis-

 

 

 

 

 

ity enabled.

able the security.

 

 

 

 

 

 

 

12 En

Additional information

 

Message

Cause

Action

 

Message

Cause

Action

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SKIPPED

The connected

Play an audio file

 

CHECK USB

The USB con-

Check that the

 

 

USB storage de-

not embedded

 

 

nector or USB

USB connector or

 

 

vice contains

with Windows

 

 

cable has short-

USB cable is not

 

 

files embedded

Media DRM 9/10.

 

 

circuited.

caught in some-

 

 

with Windows

 

 

 

 

thing or dam-

 

 

Mediaä DRM 9/

 

 

 

 

aged.

 

 

10.

 

 

 

The connected

Disconnect the

PROTECT

All the files in

Transfer audio

 

 

USB storage de-

USB storage de-

 

 

the USB storage

files not em-

 

 

vice consumes

vice and do not

 

 

device are em-

bedded with

 

 

more than

use it. Turn the

 

 

bedded with

Windows Media

 

 

500 mA (maxi-

ignition switch to

 

 

Windows Media

DRM 9/10 to the

 

 

mum allowable

OFF, then to ACC

 

 

DRM 9/10.

USB storage de-

 

 

current).

or ON and then

 

 

 

vice and connect.

 

 

 

connect only

N/A USB

The USB device

! Connect a USB

 

 

 

compliant USB

 

 

 

storage devices.

 

 

connected to is

Mass Storage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

not supported

Class compliant

 

 

The iPod oper-

Make sure the

 

 

by this unit.

device.

 

 

ates correctly

connection cable

 

 

 

! Disconnect

 

 

but does not

for the iPod has

 

 

 

your device and

 

 

charge.

not shorted out

 

 

 

replace it with a

 

 

 

(e.g., not caught

 

 

 

compatible USB

 

 

 

in metal objects).

 

 

 

storage device.

 

 

 

After checking,

 

 

 

 

 

 

 

turn the ignition

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

switch OFF and

 

 

 

 

 

 

 

back ON, or dis-

 

 

 

 

 

 

 

connect the iPod

 

 

 

 

 

 

 

and reconnect.

 

 

 

 

 

 

 

 

Appendix

Additional information

 

Message

Cause

Action

 

 

 

 

 

ERROR-19

Communication

Perform one of

 

 

failed.

the following op-

 

 

 

erations.

 

 

 

–Turn the ignition

 

 

 

switch OFF and

 

 

 

back ON.

 

 

 

–Disconnect the

 

 

 

USB storage de-

 

 

 

vice.

 

 

 

–Change to a dif-

 

 

 

ferent source.

 

 

 

Then, return to

 

 

 

the USB source.

 

 

 

 

 

 

iPod failure.

Disconnect the

 

 

 

cable from the

 

 

 

iPod. Once the

 

 

 

iPod’s main

 

 

 

menu is dis-

 

 

 

played, reconnect

 

 

 

the iPod and reset

 

 

 

it.

 

 

 

ERROR-23

USB storage de-

USB storage de-

 

 

vice was not forvice should be for-

 

 

matted with

matted with

 

 

FAT12, FAT16 or

FAT12, FAT16 or

 

 

FAT32.

FAT32.

 

 

 

ERROR-16

The iPod firm-

Update the iPod

 

 

ware version is

version.

 

 

old.

 

 

 

 

 

 

 

iPod failure.

Disconnect the

 

 

 

cable from the

 

 

 

iPod. Once the

 

 

 

iPod’s main

menu is displayed, reconnect the iPod and reset it.

 

Message

Cause

Action

 

 

 

 

 

NOT FOUND

No related

Transfer songs to

 

 

songs.

the iPod.

Handling guidelines

USB storage device

Connections via USB hub are not supported.

Do not connect anything other than a USB storage device.

Firmly secure the USB storage device when driving. Do not let the USB storage device fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal.

Depending on the USB storage device, the following problems may occur.

!Operations may vary.

!The storage device may not be recognized.

!Files may not be played back properly.

!The device may generate noise in the radio.

iPod

Do not leave the iPod in places with high temperatures.

To ensure proper operation, connect the dock connector cable from the iPod directly to this unit.

Firmly secure the iPod when driving. Do not let the iPod fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal.

English

STOP

There are no

Select a list that

 

songs in the

contains songs.

 

current list.

 

 

 

 

En 13

Appendix

Additional information

About iPod settings

!When an iPod is connected, this unit changes the EQ (equalizer) setting of the iPod to off in order to optimize the acoustics. When you disconnect the iPod, the EQ returns to the original setting.

!You cannot set Repeat to off on the iPod when using this unit. Repeat is automatically changed to All when the iPod is connected to this unit.

Incompatible text saved on the iPod will not be displayed by the unit.

M3u playlist: Not compatible

MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Not compatible

WAV

File extension: .wav

Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)

Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM)

Compressed audio compatibility (USB)

WMA

File extension: .wma

Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR)

Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz

Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream with video: Not compatible

MP3

File extension: .mp3

Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR

Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz for emphasis)

Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given priority over Version 1.x.)

Supplemental information

Only the first 32 characters can be displayed as a file name (including the file extension) or a folder name.

Russian text to be displayed on this unit should be encoded in one of the following character sets:

!Unicode (UTF-8, UTF-16)

!A character set other than Unicode that is used in a Windows environment and is set to Russian in the multi-language setting

This unit may not operate correctly depending on the application used to encode WMA files.

There may be a slight delay at the start of playback of audio files embedded with image data or audio files stored on a USB storage device that has numerous folder hierarchies.

USB storage device

Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A practical hierarchy is less than two tiers).

Playable folders: up to 500

Playable files: up to 15 000

Playback of copyright-protected files: Not compati-

iPod compatibility

ble

 

 

 

 

 

This unit supports only the following iPod models.

Partitioned USB storage device: Only the first par-

 

Supported iPod software versions are shown

tition can be played.

 

 

below. Older versions may not be supported.

 

 

There may be a slight delay when starting play-

 

Made for

back of audio files on a USB storage device with

 

! iPhone 4 (software version 4.1)

numerous folder hierarchies.

 

! iPhone 3GS (software version 3.0.1)

 

 

! iPhone 3G (software version 2.0)

 

 

 

! iPhone (software version 1.1.1)

CAUTION

!

iPod nano 6th generation (software version

 

 

1.0)

! Pioneer cannot guarantee compatibility with

 

 

!

iPod nano 5th generation (software version

all USB mass storage devices and assumes

 

 

1.0.1)

no responsibility for any loss of data on

 

 

!

iPod nano 4th generation (software version

media players, smart phones, or other devi-

 

 

1.0)

ces while using this product.

 

 

!

iPod nano 3rd generation (software version

! Do not leave the USB storage device in any

 

 

 

Additional information

 

 

 

place with high temperatures.

1.0)

! iPod nano 2nd generation (software version 1.1.2)

! iPod nano 1st generation (software version 1.2.0)

! iPod touch 4th generation (software version 4.1)

! iPod touch 3rd generation (software version 3.1.1)

! iPod touch 2nd generation (software version 2.1.1)

! iPod touch 1st generation (software version 1.1)

! iPod classic 160GB (software version 2.0.2) ! iPod classic 120GB (software version 2.0) ! iPod classic (software version 1.0)

Depending on the generation or version of the iPod, some functions may not be available.

Operations may vary depending on the software version of iPod.

When using an iPod, an iPod Dock Connector to

USB Cable is required.

A Pioneer CD-IU51 interface cable is also available. For details, consult your dealer.

14 En

Additional information

About the file/format compatibility, refer to the iPod manuals.

Audiobook, Podcast: Compatible

CAUTION

Pioneer accepts no responsibility for data lost on the iPod, even if that data is lost while this unit is used.

Sequence of audio files

The user cannot assign folder numbers and specify playback sequences with this unit.

Example of a hierarchy

01

02

 

 

03

04

05

Level 1 Level 2 Level 3 Level 4

: Folder

: Compressed audio file

01 to 05: Folder number

1 to 6: Playback sequence

USB storage device

Playback sequence is the same as recorded sequence in the USB storage device.

To specify the playback sequence, the following method is recommended.

1Create a file name that includes numbers that specify the playback sequence (e.g., 001xxx.mp3 and 099yyy.mp3).

2Put those files into a folder.

3Save the folder containing files on the USB

storage device.

However, depending on the system environment, you may not be able to specify the playback sequence.

For USB portable audio players, the sequence is different and depends on the player.

Russian character chart

D: C

D: C

D: C

D: C

D: C

: А

: Б

: В

: Г

: Д

: Е, Ё

: Ж

: З

: И, Й

: К

: Л

: М

: Н

: О

: П

 

 

 

 

 

: Р

: С

: Т

: У

: Ф

 

 

 

 

 

: Х

: Ц

: Ч

: Ш,

: Ъ

Щ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Ы

: Ь

: Э

: Ю

: Я

 

 

 

 

 

D: Display C: Character

Copyright and trademark

iTunes

Apple and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

MP3

Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue-generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broadcasting/ streaming via internet, intranets and/or other networks or in other electronic content distribution systems, such as pay-audio or audio-on-de- mand applications. An independent license for such use is required. For details, please visit http://www.mp3licensing.com.

Additional information

WMA

Specifications

Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from Microsoft Licensing, Inc.

General

Power source ...................

14.4

V DC (10.8 V to 15.1 V al-

 

lowable)

Grounding system ............

Negative type

Maximum current consumption

 

...................................

10.0

A

Dimensions (W × H × D):

 

 

DIN

 

 

iPod & iPhone

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.

Chassis

.............. 178 mm × 50 mm ×

 

165 mm

Nose ..................

188 mm × 58 mm ×

 

16 mm

D

 

Chassis ..............

178 mm × 50 mm ×

 

165 mm

Nose ..................

170 mm × 46 mm ×

 

16 mm

Weight .............................

0.8 kg

Audio

Maximum power output ...

50 W × 4

 

50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2 W

 

(for subwoofer)

Continuous power output

 

...................................

22 W × 4 (50 Hz to 15 000 Hz,

 

5 % THD, 4 W load, both chan-

 

nels driven)

Load impedance ..............

4 W (4 W to 8 W allowable)

Preout maximum output level

...................................

2.0 V

Tone controls:

 

Bass

 

Frequency ..........

100 Hz

Gain ..................

±12 dB

Mid

 

Frequency ..........

1 kHz

Gain ..................

±12 dB

Treble

 

Frequency ..........

10 kHz

Gain ..................

±12 dB

Subwoofer (mono):

 

Frequency .................

50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/

 

125 Hz

Slope ........................

–18 dB/oct

Gain .........................

+6 dB to –24 dB

Phase .......................

Normal/Reverse

Appendix

English

En 15

Appendix

Additional information

USB

USB standard specification

 

...................................

USB 2.0 full speed

Maximum current supply

 

...................................

1 A

USB Class .......................

MSC (Mass Storage Class)

File system .......................

FAT12, FAT16, FAT32

MP3 decoding format ......

MPEG-1 & 2 Audio Layer 3

WMA decoding format .....

Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch

 

audio)

 

(Windows Media Player)

WAV signal format ...........

Linear PCM & MS ADPCM

 

(Non-compressed)

FM tuner

Frequency range ..............

87.5 MHz to 108.0 MHz

Usable sensitivity .............

9 dBf (0.8 µV/75 W, mono, S/N:

 

30 dB)

Signal-to-noise ratio .........

72 dB (IEC-A network)

MW tuner

Frequency range ..............

531 kHz to 1 602 kHz

Usable sensitivity .............

25 µV (S/N: 20 dB)

Signal-to-noise ratio .........

62 dB (IEC-A network)

LW tuner

Frequency range ..............

153 kHz to 281 kHz

Usable sensitivity .............

28 µV (S/N: 20 dB)

Signal-to-noise ratio .........

62 dB (IEC-A network)

Note

Specifications and the design are subject to modifications without notice.

16 En

English

En 17

Section

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01

 

 

Avant de commencer

 

 

 

 

Nous vous remercions d’avoir acheté cet ap-

Quelques mots sur cet appareil

 

 

 

 

 

 

pareil PIONEER

Les fréquences du syntoniseur de cet appareil

 

 

Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien

 

 

sont attribuées pour une utilisation en Europe

 

 

ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Il

 

 

de l’Ouest, Asie, Moyen Orient, Afrique et Océ-

 

 

est particulièrement important que vous lisiez et

 

 

anie. Son utilisation dans d’autres régions peut

 

 

respectiez les indications ATTENTION et PRÉ-

 

 

se traduire par une réception de mauvaise qua-

 

 

CAUTION de ce mode d’emploi. Conservez-le

 

 

lité. La fonction RDS (radio data system) n’est

 

 

dans un endroit sûr et facilement accessible pour

 

 

opérationnelle que dans les régions où des si-

 

 

toute consultation ultérieure.

 

 

gnaux RDS sont diffusés pour les stations FM.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRÉCAUTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avec des liquides. Cela pourrait provoquer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

une électrocution. Tout contact avec des li-

 

 

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-

quides pourrait aussi provoquer des domma-

 

 

ges, de la fumée et une surchauffe de

 

 

pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos

 

 

l’appareil.

 

 

ordures ménagères. Il existe un système de

 

 

! Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seu-

 

 

collecte séparé pour les appareils électroni-

 

 

lement en Allemagne.

 

 

ques usagés, qui doivent être récupérés, trai-

 

 

! Maintenez le niveau d’écoute à une valeur

 

 

tés et recyclés conformément à la législation.

 

 

telle que vous puissiez entendre les sons pro-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

venant de l’extérieur.

 

 

Dans les états membres de l’UE, en Suisse et en

! Évitez tout contact avec l’humidité.

 

 

! Si la batterie est débranchée ou déchargée,

 

 

Norvège, les foyers domestiques peuvent rap-

 

 

le contenu de la mémoire sera effacé.

 

 

porter leurs produits électroniques usagés gra-

 

 

 

 

 

 

tuitement à des points de collecte spécifiés ou à

Remarque

 

 

un revendeur (sous réserve d’achat d’un produit

Les opérations de réglage des fonctions sont va-

 

 

similaire).

 

 

lidées même si le menu est annulé avant la

 

 

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-

 

 

confirmation des opérations.

 

 

dessus, veuillez contacter les autorités locales

 

 

 

 

 

 

pour vous informer de la méthode correcte de

Quelques mots sur ce mode

 

 

mise au rebut.

 

 

En agissant ainsi vous assurerez que le produit

d’emploi

 

 

que vous mettez au rebut est soumis au proces-

! Dans les instructions suivantes, les mémoi-

 

 

sus de traitement, de récupération et de recy-

 

 

clage nécessaire et éviterez ainsi les effets

res USB et les lecteurs audio USB sont col-

 

 

négatifs potentiels sur l’environnement et la

lectivement appelés “périphériques de

 

 

santé publique.

stockage USB”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! Dans ce manuel, iPod et iPhone sont dési-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gnés par le terme “iPod”.

Avant de commencer

Mode de démonstration

Important

!La non-connexion du fil rouge (ACC) de cet appareil à une borne couplée avec les opérations de mise en/hors service du contact d’allumage peut conduire au déchargement de la batterie.

!Rappelez-vous que si la démonstration des fonctions continue à fonctionner quand le moteur est coupé, cela peut décharger la batterie.

La démonstration démarre automatiquement si vous n’utilisez pas cet appareil dans les 30 secondes environ depuis la dernière opération ou si le contact est réglé sur ACC ou ON alors que l’appareil est hors service. Pour annuler le mode de démonstration, vous devez afficher les réglages initiaux. Sélectionnez DEMO (réglage de l’affichage de démonstration) et désactivez l’affichage de démonstration. Pour les détails, reportez-vous à la page 26, Réglages initiaux.

En cas d’anomalie

En cas d’anomalie, veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus proche.

18 Fr

Pioneer MVH-1400UB User Manual

Utilisation de l’appareil

Appareil central

1 2 3

4

 

56 7 8

9

a bc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Partie

 

Partie

1

 

 

(liste)

7

c/d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MULTI-CONTROL

 

BAND/

2

 

8

(contrôle de

 

 

(M.C.)

 

l’iPod)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

SRC/OFF

9

1/ à 6/

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Port USB

a

PTY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jack d’entrée

5

 

 

 

 

b

AUX (jack stéréo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3,5 mm)

6

 

 

(retour/affi-

c

Touche de retrait

 

 

chage)

 

de la face avant

PRÉCAUTION

!Utilisez un câble USB Pioneer optionnel (CDU50E) pour connecter le lecteur audio USB/ la mémoire USB, étant donné que n’importe quel périphérique relié directement à l’appareil dépassera de l’appareil et peut s’avérer dangereux.

!N’utilisez pas de produits non autorisés.

Télécommande en option

La télécommande CD-R320 est vendue séparément.

d

87e

kf jg

3h i

Partie Utilisation

Appuyez sur ces touches d +/– (VOLUME) pour augmenter ou dimi-

nuer le niveau sonore.

Appuyez sur cette touche

e MUTE

pour couper le son. Appuyez à nouveau pour réactiver le son.

Appuyez sur cette touche pour rappeler des stations.

f a/b Appuyez sur cette touche pour choisir le dossier ou album suivant/précédent.

Appuyez sur cette touche g AUDIO pour afficher une fonc-

tion audio.

Appuyez sur cette touche h DISP/SCRL pour choisir un affichage

différent.

 

Section

Utilisation de l’appareil

02

Partie Utilisation

Appuyez sur cette touche i e pour mettre en pause ou

reprendre la lecture.

Appuyez sur cette touche j FUNCTION pour afficher les fonc-

tions.

Appuyez sur cette touche pour afficher la liste en fonction de la source.

k LIST/ENTER Appuyez sur cette touche pour contrôler les fonctions lorsque vous utilisez le menu.

Indications affichées

 

 

1

 

3

5

7 8

9

24 6

Indica-

État

teur

Section

1d’affichage princi-

pal

!Syntoniseur : gamme et fréquence

!RDS : nom du service de programme, informations PTY et autres informations textuelles

!Périphérique de stockage USB et iPod : temps de lecture écoulé et informations textuelles

2

(liste)

La fonction liste est utilisée.

 

Indica-

État

 

teur

 

 

3

LOC

L’accord automatique sur une

station locale est en service.

 

 

 

 

 

4

(TA)

La fonction TA est en service.

 

 

 

5

(TP)

L’appareil est accordé sur une

station TP.

 

 

 

 

 

 

(répétiLa fonction de répétition d’une

6

tion de la

plage ou d’un dossier est acti-

 

lecture)

vée.

La lecture aléatoire est activée.

(lec-

La source iPod est sélection-

7 ture aléa-

née et la fonction de lecture

toire)

aléatoire ou lecture aléatoire de toutes les plages est activée.

8 (sound re-

La fonction Sound Retriever est

triever)

activée.

 

 

La fonction iPod de cet appa-

9

(contrôle

reil est utilisée à partir de votre

 

de l’iPod)

iPod.

 

 

 

Menu de configuration

Lorsque vous mettez le contact d’allumage sur ON après l’installation, le menu de configuration s’affiche sur l’écran.

Vous pouvez configurer les options de menu cidessous.

1 Après avoir installé l’appareil, mettez le contact d’allumage sur ON.

SET UP s’affiche.

Français

Fr 19

Section

02 Utilisation de l’appareil

2 Tournez M.C. pour passer à YES. Appuyez

TITLE (multilingue)

sur M.C. pour sélectionner.

#Si vous n’effectuez aucune opération dans les 30 secondes environ, le menu de configuration ne s’affichera pas.

#Si vous préférez ne pas effectuer la configuration pour l’instant, tournez M.C. pour passer à NO. Appuyez pour sélectionner.

Si vous sélectionnez NO, vous ne pouvez pas effectuer de réglage dans le menu de configuration.

3 Effectuez les procédures suivantes pour configurer le menu.

Pour passer à la prochaine option de menu, vous devez confirmer votre sélection.

CLOCK SET (réglage de l’horloge)

1Tournez M.C. pour régler l’heure.

2Appuyez sur M.C. pour sélectionner les minutes.

3Tournez M.C. pour régler les minutes.

4Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

FM STEP (incrément d’accord FM)

Normalement, l’incrément d’accord FM employé par l’accord automatique est 50 kHz. Quand la fonction AF ou TA est en service, l’incrément d’accord passe automatiquement à 100 kHz. Il peut être préférable de régler l’incrément d’accord à 50 kHz quand la fonction AF est en service.

!Pendant l’accord manuel, l’incrément d’accord est maintenu à 50 kHz.

1Tournez M.C. pour choisir l’incrément d’accord FM.

50 (50 kHz)—100 (100 kHz)

2Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

DEMO (réglage de l’affichage de démonstration)

1Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver l’affichage de démonstration.

2Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

Cet appareil peut afficher les informations textuelles d’un fichier audio compressé même si elles sont incorporées dans une langue d’Europe de l’Ouest ou russe.

!Si la langue incorporée et la langue sélectionnée sont différentes, les informations textuelles peuvent ne pas s’afficher correctement.

!Certains caractères peuvent ne pas s’afficher correctement.

1Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré. EUR (Langue européenne)—RUS (Russe)

2Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection. QUIT s’affiche.

4 Pour terminer la configuration, tournez M.C. pour sélectionner YES. Appuyez pour sélectionner.

# Si vous souhaitez modifier à nouveau vos réglages, tournez M.C. pour passer à NO. Appuyez pour sélectionner.

Remarques

!Vous pouvez configurer les options de menu dans les réglages initiaux. Pour des détails sur les réglages, reportez-vous à la page 26,

Réglages initiaux.

!Vous pouvez annuler le menu de configuration en appuyant sur SRC/OFF.

Opérations de base

Important

!Lorsque vous enlevez ou remontez la face avant, manipulez-la doucement.

!Évitez de heurter la face avant.

!Conservez la face avant à l’abri des températures élevées et de la lumière directe du soleil.

20 Fr

Utilisation de l’appareil

!Pour éviter d’endommager le périphérique ou l’intérieur du véhicule, retirez tous les câbles et périphériques connectés à la face avant, avant d’enlever cette dernière.

Retrait de la face avant pour protéger l’appareil contre le vol

1Appuyez sur la touche de retrait pour libérer la face avant.

2Poussez la face avant vers le haut (M), puis tirez-la vers vous (N).

3Conservez toujours la face avant dans un boîtier de protection lorsqu’elle est détachée.

Remontage de la face avant

1Faites glisser la face avant vers la gauche. Assurez-vous d’insérer les encoches sur le côté gauche de l’appareil central dans les fentes du panneau de commande.

2Appuyez sur le côté droit de la face avant jusqu’à ce qu’elle soit bien en place.

Si vous ne pouvez pas monter la face avant sur l’appareil central, vérifiez que la face avant est correctement placée sur l’appareil central. Forcer la face avant en position risque de l’endommager ou d’endommager l’appareil central.

Mise en service de l’appareil

1Appuyez sur SRC/OFF pour mettre en service l’appareil.

Mise hors service de l’appareil

1Maintenez la pression sur SRC/OFF jusqu’à ce que l’appareil soit mis hors tension.

Choix d’une source

1Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les options disponibles :

TUNER (syntoniseur)—USB (USB)/iPod (iPod)

—AUX (AUX)

Réglage du volume

1 Tournez M.C. pour régler le volume.

PRÉCAUTION

Pour des raisons de sécurité, garez votre véhicule pour retirer la face avant.

Remarque

Si le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à la prise de commande du relais de l’antenne motorisée du véhicule, celle-ci se déploie lorsque la source est mise en service. Pour rétracter l’antenne, mettez la source hors service.

Opérations communes des menus pour le(s) menu de configuration/réglages des fonctions/réglages audio/ réglages initiaux/listes

Retour à l’affichage précédent

Retour à la liste précédente (le dossier de niveau immédiatement supérieur)

1 Appuyez sur .

Retour à l’affichage ordinaire

Annulation du menu des réglages initiaux/menu de configuration

1 Appuyez sur BAND/.

Retour à l’affichage ordinaire à partir de la liste 1 Appuyez sur BAND/ .

 

Utilisation de l’appareil

 

 

 

 

Syntoniseur

Remarque

 

 

Opérations de base

La fonction AF (recherche des autres fréquences

possibles) de cet appareil peut être mise en ser-

 

 

vice ou hors service. La fonction AF doit être

Sélection d’une gamme

hors service pendant une opération d’accord

1

Appuyez sur BAND/ jusqu’à ce que la

normal (reportez-vous à la page suivante, AF (re-

 

gamme désirée (F1, F2, F3 en FM ou MW/LW

cherche des autres fréquences possibles)).

 

(PO/GO)) s’affiche.

Enregistrement et rappel des

 

 

Rappel des fréquences en mémoire

stations pour chaque gamme

1

Appuyez sur c ou d.

!

Si MAN (accord manuel) est sélectionné dans

Utilisation des touches de présélection

 

le réglage SEEK, vous ne pouvez pas rappeler

 

 

 

 

 

 

les fréquences en mémoire. Vous devez sélec-

1 Lorsque se présente une station que vous

 

tionner PCH (canaux présélectionnés) dans

désirez mettre en mémoire, maintenez la

 

SEEK. Pour des détails sur les réglages, repor-

pression sur une des touches de présélection

 

tez-vous à la page suivante, SEEK (réglage de la

(1/

à 6/

) jusqu’à ce que le numéro de la

 

touche droite/gauche).

présélection cesse de clignoter.

Accord manuel (pas à pas)

2 Appuyez sur une des touches de présé-

1

Appuyez sur c ou d.

lection (1/

à 6/ ) pour sélectionner la sta-

!

Si PCH (canaux présélectionnés) est sélec-

tion désirée.

 

tionné dans le réglage SEEK, vous ne pouvez

 

 

 

 

 

 

pas effectuer un accord de fréquence manuel-

Changement de l’affichage RDS

 

lement. Vous devez sélectionner MAN (accord

 

 

 

 

 

 

manuel) dans SEEK. Pour des détails sur les

%

Appuyez sur .

 

réglages, reportez-vous à la page suivante,

Nom du service de programme—Informations

 

SEEK (réglage de la touche droite/gauche).

PTY—Divertissement—Fréquence

Recherche

# Les informations PTY et la fréquence s’affichent

pendant huit secondes.

1

Appuyez de façon continue sur c ou d, puis

# En fonction de la gamme sélectionnée, les infor-

 

relâchez.

 

mations textuelles peuvent être différentes.

 

Vous pouvez annuler l’accord automatique en

 

 

 

 

 

 

appuyant brièvement sur c ou d.

 

 

 

 

 

Lorsque vous appuyez sur c ou d de façon

Utilisation des fonctions PTY

 

prolongée, vous pouvez sauter des stations.

Vous pouvez rechercher une station à l’aide de

 

L’accord automatique démarre dès que vous

son code PTY (type de programme).

 

relâchez c ou d.

 

 

 

 

Utilisation de l’appareil

Recherche d’une station RDS en utilisant le code PTY

Vous pouvez rechercher une station qui diffuse un type général de programme mentionné dans la liste de la section suivante. Reportez-vous à cette page.

1Appuyez sur PTY.

2Tournez M.C. pour choisir le type de programme.

NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS— OTHERS

3Appuyez sur M.C. pour lancer la recherche. Cet appareil recherche une station qui diffuse ce type de programme. Quand une station est trouvée, son nom de service de programme est affiché.

La liste des types d’émissions (code d’identification du type de programme) est présentée dans la section suivante. Reportez-vous à cette page.

!Appuyez à nouveau sur M.C. pour abandonner la recherche.

!Le type de l’émission captée peut différer de celui indiqué par le code PTY transmis.

!Si aucune station ne diffuse d’émission du type choisi, l’indication NOT FOUND s’affiche pendant environ deux secondes puis le syntoniseur s’accorde sur la fréquence d’origine.

Liste des codes PTY

NEWS/INFO

NEWS (Bulletin d’informations), AFFAIRS (Actualités), INFO (Informations), SPORT (Sports), WEATHER (Météo), FINANCE (Finance)

POPULAR

POP MUS (Musique populaire), ROCK MUS (Rock), EASY MUS (Musique légère), OTH MUS (Autre musique), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country), NAT MUS (Musique nationale), OLDIES (Musique du bon vieux temps), FOLK MUS (Folk)

CLASSICS

L. CLASS (Musique classique légère), CLASSIC (Musique classique)

OTHERS

EDUCATE (Éducation), DRAMA (Drame),

CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED

(Programmes variés), CHILDREN (Émissions destinées aux enfants), SOCIAL (Sujets de société), RELIGION (Religion), PHONE IN (Programmes à ligne ouverte), TOURING (Voyages), LEISURE (Loisirs), DOCUMENT (Documentaires)

Réglages des fonctions

1Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal.

2Tournez M.C. pour changer l’option de menu et appuyez pour sélectionner FUNCTION.

3Tournez M.C. pour sélectionner la fonction.

Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les procédures de paramétrage suivantes.

# Si la gamme MW/LW (PO/GO) est sélectionnée, seul BSM, LOCAL et SEEK sont disponibles.

BSM (mémoire des meilleures stations)

La fonction BSM (mémoire des meilleures stations) mémorise automatiquement les six stations les plus fortes dans l’ordre de la force du signal.

1Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction BSM en service.

Pour annuler, appuyez de nouveau sur M.C.

Section

02

Français

Fr 21

Section

 

 

 

 

 

02

 

 

Utilisation de l’appareil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REGION (stations régionales)

 

Vous pouvez rechercher une station à l’aide de

 

 

Quand la fonction AF est utilisée, la fonction de re-

 

son code PTY (type de programme).

 

 

 

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-

 

 

cherche des stations régionales limite la sélection

 

 

 

 

ramétrage.

 

 

aux stations qui diffusent des programmes régio-

 

 

 

 

2 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré.

 

 

naux.

 

 

 

 

NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—

 

 

1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction de

 

 

 

 

OTHERS

 

 

 

recherche des stations régionales en service

 

 

 

 

 

3 Appuyez sur M.C. pour lancer la recherche.

 

 

 

ou hors service.

 

 

 

 

 

Cet appareil recherche une station qui diffuse

 

 

 

 

 

 

 

LOCAL (accord automatique sur une station lo-

 

 

 

 

ce type de programme. Quand une station est

 

 

cale)

 

trouvée, son nom de service de programme est

 

 

L’accord automatique sur une station locale ne

 

affiché.

 

 

 

Pour des informations PTY (code d’identifica-

 

 

s’intéresse qu’aux stations de radio dont le signal

 

 

 

 

tion du type de programme), reportez-vous à la

 

 

reçu est suffisamment puissant pour garantir une

 

 

 

 

page précédente.

 

 

réception de bonne qualité.

 

 

 

 

Le type de l’émission captée peut différer de

 

 

1 Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré.

 

 

 

 

celui indiqué par le code PTY transmis.

 

 

 

FM : OFF—LV1—LV2—LV3—LV4

 

 

 

 

 

Si aucune station ne diffuse d’émission du

 

 

 

MW/LW (PO/GO) : OFF—LV1—LV2

 

 

 

 

 

type choisi, l’indication NOT FOUND s’affiche

 

 

 

La valeur la plus élevée permet la réception

 

 

 

 

 

pendant environ deux secondes puis le synto-

 

 

 

des seules stations très puissantes ; les autres

 

 

 

 

 

niseur s’accorde sur la fréquence d’origine.

 

 

 

valeurs autorisent la réception de stations

 

 

 

 

moins puissantes.

 

TA (attente de bulletins d’informations routières)

 

 

PTY SEARCH (sélection du type de programme)

 

1 Appuyez sur M.C. pour mettre en service ou

 

 

 

 

 

hors service l’attente d’un bulletin d’informa-

 

 

 

 

 

tions routières.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AF (recherche des autres fréquences possibles)

 

 

 

 

 

1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction AF

 

 

 

 

 

en service ou hors service.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEWS (interruption pour réception d’un bulletin

 

 

 

 

 

d’informations)

 

 

 

 

 

1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction

 

 

 

 

 

NEWS (bulletin d’informations) en service ou

 

 

 

 

 

hors service.

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation de l’appareil

SEEK (réglage de la touche droite/gauche)

Vous pouvez assigner une fonction aux touches droite et gauche de l’appareil.

Sélectionnez MAN (accord manuel) pour effectuer un accord de fréquence manuellement ou sélectionnez PCH (canaux présélectionnés) pour changer de canal présélectionné.

1Appuyez sur M.C. pour sélectionner MAN ou

PCH.

Périphérique de stockage USB

Opérations de base

Lecture de fichiers sur un périphérique de stockage USB

1Ouvrez le capot du port USB.

2Branchez le périphérique de stockage USB en utilisant un câble USB.

La lecture s’effectue automatiquement.

Arrêt de la lecture de fichiers sur un périphérique de stockage USB

1Vous pouvez débrancher le périphérique de stockage USB à tout moment.

L’appareil arrête la lecture.

Sélection d’un dossier

1 Appuyez sur 1/ ou 2/.

Sélection d’un fichier 1 Appuyez sur c ou d.

Avance ou retour rapide

1Appuyez de façon continue sur c ou d.

!Lors de la lecture d’un disque d’audio compressé, aucun son n’est émis pendant l’a- vance ou le retour rapide.

Retour au dossier racine

1 Appuyez sur BAND/ de façon prolongée.

Commutation entre les périphériques de mémoire de lecture

Vous pouvez basculer entre les périphériques de mémoire sur les périphériques de stockage USB ayant plus d’un périphérique de mémoire compatible avec la norme Mass Storage Class pour effectuer la lecture.

1 Appuyez sur BAND/.

!Vous pouvez basculer entre 32 différents périphériques de mémoire maximum.

Remarque

Débranchez les périphériques de stockage USB de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.

Affichage des informations textuelles

Sélection des informations textuelles désirées 1 Appuyez sur .

!Selon la version de iTunes utilisée pour enregistrer les fichiers MP3 sur les types de fichiers média, des informations textuelles incompatibles enregistrées dans le fichier audio peuvent ne pas s’afficher correctement.

Sélection et lecture de fichiers à partir de la liste des noms de fichiers

1 Appuyez sur pour passer en mode liste des noms de fichiers.

22 Fr

Utilisation de l’appareil

2 Utilisez M.C. pour sélectionner le nom de fichier (ou nom de dossier) désiré.

Modification du nom de fichier ou de dossier 1 Tournez M.C.

Lecture

1Quand un fichier est sélectionné, appuyez sur

M.C.

Affichage d’une liste des fichiers (ou des dossiers) dans le dossier sélectionné

1Quand un dossier est sélectionné, appuyez sur

M.C.

Lecture d’un fichier dans le dossier sélectionné

1Quand un dossier est sélectionné, appuyez sur M.C. de façon prolongée.

Pause de la lecture

1Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause ou reprendre la lecture.

Amélioration de l’audio compressé et restauration d’un son riche (sound retriever (correcteur de son compressé))

1Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les options disponibles :

1—2—OFF (désactivé)

1 est efficace pour les faibles taux de compression et 2 est efficace pour les taux de compression élevés.

Réglages des fonctions

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal.

Utilisation avancée à l’aide de touches spéciales

Sélection d’une étendue de répétition de lecture

1Appuyez sur 6/ pour parcourir les options disponibles :

!ALL – Répétition de tous les fichiers

!ONE – Répétition du fichier en cours de lecture

!FLD – Répétition du dossier en cours de lecture

Lecture des fichiers dans un ordre aléatoire

1Appuyez sur 5/ pour activer ou désactiver la lecture aléatoire.

Les fichiers d’une étendue de répétition sélec-

tionnée sont lus dans un ordre aléatoire.

!Pour changer de plage musicale pendant la lecture aléatoire, appuyez sur d pour passer à la plage suivante. Appuyer sur c permet de recommencer la lecture de la plage musicale en cours à partir du début.

2Tournez M.C. pour changer l’option de menu et appuyez pour sélectionner FUNCTION.

3Tournez M.C. pour sélectionner la fonction.

Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les procédures de paramétrage suivantes.

REPEAT (répétition de la lecture)

1Appuyez sur M.C. pour sélectionner une étendue de répétition de lecture.

Pour les détails, reportez-vous à cette page, Sélection d’une étendue de répétition de lecture.

RANDOM (lecture aléatoire)

1Appuyez sur M.C. pour mettre en service ou hors service la lecture aléatoire.

PAUSE (pause)

1Appuyez sur M.C. pour mettre en pause ou reprendre la lecture.

Utilisation de l’appareil

S.RTRV (sound retriever)

Améliore automatiquement l’audio compressé et restaure un son riche.

1Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré. Pour les détails, reportez-vous à cette page,

Amélioration de l’audio compressé et restauration d’un son riche (sound retriever (correcteur de son compressé)).

iPod

Opérations de base

Lecture de plages musicales sur un iPod

1Ouvrez le capot du port USB.

2Connecter un iPod au câble USB à l’aide d’un connecteur Dock iPod.

La lecture s’effectue automatiquement.

Sélection d’une plage musicale (d’un chapitre) 1 Appuyez sur c ou d.

Sélection d’un album

1 Appuyez sur 1/ ou 2/.

!L’album peut ne pas être sélectionné correctement s’il y a plus d’un album avec le même titre sur l’iPod. Sélectionnez l’album que vous souhaitez écouter à l’aide de la recherche par liste. Pour les détails, reportez-vous à cette page, Recherche d’une plage musicale.

Avance ou retour rapide

1 Appuyez de façon continue sur c ou d.

Remarques

!L’iPod ne peut pas être mis en service ou hors service lorsque le mode de commande est réglé sur CTRL AUDIO.

!Débranchez les écouteurs de l’iPod avant de le connecter à cet appareil.

!L’iPod sera mis hors service environ deux minutes après que le contact d’allumage est mis en position OFF (coupé).

Affichage des informations textuelles

Sélection des informations textuelles désirées 1 Appuyez sur .

Recherche d’une plage musicale

1Appuyez sur pour passer au menu principal de la recherche par liste.

2Utilisez M.C. pour sélectionner une catégorie/plage musicale.

Modification du nom d’une plage musicale/catégorie

1Tournez M.C.

Listes de lecture—interprètes—albums—pla- ges musicales—podcasts—genres—composi- teurs—livres audio

Lecture

1Quand une plage musicale est sélectionnée, appuyez sur M.C.

Affichage d’une liste des plages musicales dans la catégorie sélectionnée

1Quand une catégorie est sélectionnée, appuyez sur M.C.

Section

02

Français

Fr 23

Section

 

 

 

 

 

 

 

 

02

 

 

Utilisation de l’appareil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation avancée à l’aide de

 

 

 

 

 

 

 

 

Lecture d’une plage musicale dans la catégorie

 

 

 

 

touches spéciales

 

 

sélectionnée

 

 

 

1 Quand une catégorie est sélectionnée, ap-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puyez sur M.C. de façon prolongée.

 

Sélection d’une étendue de répétition de lecture

 

 

 

 

 

 

1

Appuyez sur 6/

pour parcourir les options

 

 

Recherche par ordre alphabétique dans la liste

 

 

 

 

 

disponibles :

 

 

 

 

1

Lorsque la liste de la catégorie sélectionnée

 

 

 

 

 

 

 

 

!

OFF – Répétition désactivée

 

 

 

s’affiche, appuyez sur pour activer le mode

 

 

 

 

 

 

 

!

ONE – Répétition de la plage musicale en

 

 

 

de recherche par ordre alphabétique.

 

 

 

 

 

 

 

 

cours de lecture

 

 

 

!

Vous pouvez également passer en mode

 

 

 

 

 

 

 

 

!

ALL – Répétition de toutes les plages musi-

 

 

 

 

de recherche par ordre alphabétique en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cales de la liste sélectionnée

 

 

 

 

tournant M.C. deux fois.

 

 

 

 

 

 

 

 

!

Vous ne pouvez pas sélectionner OFF quand

 

 

2

Tournez M.C. pour sélectionner une lettre.

 

 

 

 

 

CTRL AUDIO est sélectionné. Reportez-vous à

 

 

3

Appuyez sur M.C. pour afficher la liste alpha-

 

 

 

 

 

 

cette page, Utilisation de la fonction iPod de cet

 

 

 

bétique.

 

 

 

 

 

 

 

appareil à partir de votre iPod.

 

 

 

!

Pour annuler la recherche, appuyez sur .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lecture de toutes les plages musicales dans un

 

 

 

 

 

 

 

Remarques

 

ordre aléatoire (lecture aléatoire de toutes les pla-

!

Vous pouvez lire les listes de lecture crées à

 

ges)

 

pour mettre en service la

 

 

 

l’aide de l’application PC (MusicSphere).

 

1

Appuyez sur 5/

 

 

 

 

 

fonction de lecture aléatoire de toutes les pla-

 

 

 

L’application sera disponible sur notre site

 

 

 

 

 

 

 

ges.

 

 

 

 

 

web.

 

 

 

 

 

 

 

 

!

Lorsque le mode de commande est réglé sur

!

Les listes de lecture créées à l’aide de l’appli-

 

 

 

CTRL iPod/CTRL APP, la lecture aléatoire est

 

 

 

cation PC (MusicSphere) sont affichées sous

 

 

 

 

 

 

 

activée.

 

 

 

 

 

forme abrégée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pause de la lecture

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause

 

 

 

 

 

 

 

ou reprendre la lecture.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amélioration de l’audio compressé et restauration

 

 

 

 

 

 

d’un son riche (sound retriever (correcteur de son

 

 

 

 

 

 

compressé))

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les op-

 

 

 

 

 

 

 

tions disponibles :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1—2—OFF (désactivé)

 

 

 

 

 

 

 

1 est efficace pour les faibles taux de compres-

 

 

 

 

 

 

 

sion et 2 est efficace pour les taux de compres-

 

 

 

 

 

 

 

sion élevés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation de l’appareil

Lecture de plages musicales liées à la plage musicale en cours de lecture

Vous pouvez lire des plages musicales dans les listes suivantes.

Liste d’albums de l’interprète en cours de lecture

Liste de plages musicales de l’album en cours de lecture

Liste d’albums du genre en cours de lecture

1Appuyez de façon prolongée sur M.C. pour activer le mode de lecture en liaison.

2Tournez M.C. pour changer le mode, appuyez pour sélectionner.

!ARTIST – Lit un album de l’interprète en cours de lecture.

!ALBUM – Lit une plage musicale de l’album en cours de lecture.

!GENRE – Lit un album du genre en cours de

lecture.

La plage musicale/l’album sélectionné sera lu après la lecture de la plage musicale en cours.

Remarques

!La plage musicale/l’album sélectionné peut être annulé si vous utilisez d’autres fonctions que la fonction de recherche de liaison (retour rapide et avance rapide, par exemple).

!En fonction de la plage musicale sélectionnée pour la lecture, la fin de la plage en cours de lecture et le début de la plage musicale/de l’album sélectionné peuvent être tronqués.

Utilisation de la fonction iPod de cet appareil à partir de votre iPod

Vous pouvez écouter l’audio des applications de votre iPod depuis les haut-parleurs de votre véhicule lorsque CTRL APP est sélectionné.

! Cette fonction n’est pas compatible avec les iPod nano 1ère génération.

Le mode APP est compatible avec les modèles d’iPod suivants.

!iPhone 4 (version logicielle 4.1 ou ultérieure)

!iPhone 3GS (version logicielle 3.0 ou ultérieure)

!iPhone 3G (version logicielle 3.0 ou ultérieure)

!iPhone (version logicielle 3.0 ou ultérieure)

!iPod touch 4ème génération (version logicielle 4.1 ou ultérieure)

!iPod touch 3ème génération (version logicielle 3.0 ou ultérieure)

!iPod touch 2ème génération (version logicielle 3.0 ou ultérieure)

!iPod touch 1ère génération (version logicielle 3.0 ou ultérieure)

% Appuyez sur BAND/ pour changer le mode de commande.

!CTRL iPod – La fonction iPod de cet appareil peut être utilisée à partir de l’iPod connecté.

!CTRL APP – Lecture de l’audio des applications de votre iPod.

!CTRL AUDIO – La fonction iPod de cet appareil peut être utilisée à partir de cet appareil.

Remarques

!Régler le mode de commande sur

CTRL iPod/CTRL APP met en pause la lecture d’une plage musicale. Utilisez l’iPod pour reprendre la lecture.

!Les fonctions suivantes sont toujours accessibles à partir de l’appareil même si le mode de commande est réglé sur CTRL iPod/

CTRL APP.

Pause

Avance/retour rapide

Sélection d’une plage musicale (d’un chapitre)

!Lorsque le mode de commande est réglé sur CTRL iPod, les opérations sont limitées comme suit :

24 Fr

Utilisation de l’appareil

— Les réglages des fonctions ne sont pas dispo-

1 Appuyez sur M.C. pour mettre en service la

nibles.

— La fonction de recherche ne peut pas être uti-

lecture aléatoire de toutes les plages.

lisée à partir de cet appareil.

Pour mettre hors service, mettez SHUFFLE

 

hors service dans le menu FUNCTION.

Réglages des fonctions

1Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal.

2Tournez M.C. pour changer l’option de menu et appuyez pour sélectionner FUNCTION.

3Tournez M.C. pour sélectionner la fonction.

Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les procédures de paramétrage suivantes.

!Lorsque le mode de commande est réglé sur

CTRL iPod/CTRL APP, uniquement PAUSE ou

S.RTRV est disponible.

REPEAT (répétition de la lecture)

1Appuyez sur M.C. pour sélectionner une étendue de répétition de lecture.

Pour les détails, reportez-vous à la page précédente, Sélection d’une étendue de répétition de lecture.

SHUFFLE (lecture aléatoire)

1Appuyez sur M.C. pour choisir votre réglage favori.

!SNG – Lecture des plages musicales dans un ordre aléatoire à l’intérieur de la liste sélectionnée.

!ALB – Lecture dans l’ordre de plages musicales à partir d’un album sélectionné au hasard.

!OFF – Annulation de la lecture aléatoire.

SHUFFLE ALL (lecture aléatoire de toutes les plages)

LINK PLAY (lecture en liaison)

1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de paramétrage.

2Tournez M.C. pour changer le mode, appuyez pour sélectionner.

Pour des détails sur les réglages, reportez-vous à la page précédente, Lecture de plages musicales liées à la plage musicale en cours de lecture.

PAUSE (pause)

1Appuyez sur M.C. pour mettre en pause ou reprendre la lecture.

AUDIO BOOK (vitesse du livre audio)

1Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de paramétrage.

2Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré.

!FASTER – Lecture plus rapide que la vitesse normale

!NORMAL – Lecture à la vitesse normale

!SLOWER – Lecture plus lente que la vitesse normale

3Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

S.RTRV (sound retriever)

Améliore automatiquement l’audio compressé et restaure un son riche.

1Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré. Pour les détails, reportez-vous à la page précédente, Amélioration de l’audio compressé et restauration d’un son riche (sound retriever (correcteur de son compressé)).

Réglages sonores

 

 

! Les réglages de la courbe d’égalisation ajustée

 

 

 

 

 

 

 

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu

 

sont mémorisés dans CUSTOM.

principal.

 

 

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-

 

 

 

 

 

 

 

ramétrage.

2 Tournez M.C. pour changer l’option de

 

2 Appuyez sur M.C. pour sélectionner BASS

menu et appuyez pour sélectionner AUDIO.

 

(graves)/MID (médiums)/TREBLE (aigus).

 

 

 

 

 

 

 

3 Tournez M.C. pour régler le niveau.

3 Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-

 

Plage de réglage : +6 à –6

tion audio.

 

 

 

 

 

LOUD (correction physiologique)

Après avoir sélectionné la fonction audio, effec-

 

tuez les procédures de paramétrage suivantes.

 

La correction physiologique a pour objet d’accen-

 

 

 

 

 

 

 

tuer les hautes et les basses fréquences à bas ni-

FAD/BAL (réglage de l’équilibre avant-arrière/

 

veaux d’écoute.

droite-gauche)

 

 

1 Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré.

1

Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-

 

OFF (désactivé)—LOW (faible)—HI (élevé)

 

 

 

SUB.W (réglage en service/hors service du haut-

 

ramétrage.

 

 

 

 

 

parleur d’extrêmes graves)

2

Appuyez sur M.C. pour basculer entre l’équili-

 

 

bre avant-arrière/droite-gauche.

 

Cet appareil est équipé d’une sortie haut-parleur

3

Tournez M.C. pour régler l’équilibre sonore

 

d’extrêmes graves qui peut être mise en service

 

entre les haut-parleurs.

 

 

ou hors service.

!

Si les réglages de la sortie arrière et de la sortie

 

1 Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré.

 

RCA sont SW, vous ne pouvez pas régler l’équi-

 

NOR (phase normale)—REV (phase inversée)

 

libre des haut-parleurs avant-arrière. Reportez-

 

—OFF (haut-parleur d’extrêmes graves désac-

 

vous à la page suivante, REAR-SP (réglage de la

 

tivé)

 

sortie arrière). Reportez-vous à la page sui-

 

 

 

Utilisation de l’appareil

 

 

 

vante, PREOUT (réglage du préamp).

 

SUB.W CTRL (réglage du haut-parleur d’extrêmes

 

 

graves)

 

 

 

 

 

 

 

PRESET EQ (rappel de l’égaliseur)

 

 

 

 

 

 

1

Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-

 

 

 

ramétrage.

 

 

 

2

Tournez M.C. pour sélectionner l’égaliseur.

 

 

 

DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM

 

 

 

—FLAT—POWERFUL

 

 

 

3

Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

 

 

!

Vous pouvez aussi changer l’égaliseur en ap-

 

 

 

puyant répétitivement sur

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TONE CTRL (réglage de l’égaliseur)

Section

02

Français

Fr 25

Section

 

 

 

 

02

 

 

Utilisation de l’appareil

 

 

 

 

 

 

 

Réglages initiaux

 

 

 

 

 

 

La fréquence de coupure et le niveau de sortie

 

 

peuvent être réglés lorsque la sortie haut-parleur

 

Important

 

 

d’extrêmes graves est activée.

La fonction PW SAVE (économie d’énergie) est

 

 

Seules les fréquences inférieures à celles de la

 

 

annulée si la batterie du véhicule est déconnec-

 

 

plage sélectionnée sont produites par le haut-par-

 

 

tée et devra être réactivée une fois la batterie re-

 

 

leur d’extrêmes graves.

 

 

connectée. Quand PW SAVE est hors service, il

!

Quand vous sélectionnez OFF dans SUB.W,

est possible que selon la méthode de connexion

 

 

 

vous ne pouvez pas sélectionner cette fonc-

 

 

 

utilisée l’appareil continue à consommer du

 

 

 

tion. Pour les détails, reportez-vous à la page

 

 

 

courant de la batterie si le commutateur de

 

 

 

précédente, SUB.W (réglage en service/hors

 

 

 

contact de votre véhicule ne possède pas de po-

 

 

 

service du haut-parleur d’extrêmes graves).

 

 

 

sition ACC (accessoire).

1

Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-

 

 

 

 

 

 

ramétrage.

1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jus-

2

Appuyez sur M.C. pour basculer entre la fré-

qu’à ce que l’appareil soit mis hors tension.

 

 

 

quence de coupure et le niveau de sortie du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

haut-parleur d’extrêmes graves.

2 Appuyez de façon prolongée sur SRC/

 

 

 

Fréquence de coupure (L’affichage de la fré-

 

 

 

OFF jusqu’à ce que le nom de la fonction ap-

 

 

 

quence de coupure clignote.)—Niveau de sor-

 

 

 

paraisse sur l’affichage.

 

 

 

tie (L’affichage du niveau de sortie clignote.)

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré.

3 Tournez M.C. pour sélectionner le réglage

 

 

 

Fréquence de coupure : 50HZ—63HZ—80HZ

 

 

 

initial.

 

 

 

—100HZ—125HZ

 

 

 

Après avoir sélectionné le réglage initial, effec-

 

 

 

Niveau de sortie : –24 à +6

 

 

 

tuez les procédures de paramétrage suivantes.

 

 

SLA (réglage du niveau de la source)

 

 

 

 

 

 

CLOCK SET (réglage de l’horloge)

 

 

La fonction SLA (réglage du niveau de la source)

 

 

 

permet d’ajuster les niveaux sonores de chaque

 

1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-

 

 

source afin d’éviter que ne se produisent de fortes

 

 

 

 

ramétrage.

 

 

variations d’amplitude sonore lorsque vous passez

 

 

 

 

2 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le seg-

 

 

d’une source à l’autre.

 

 

 

 

ment de l’affichage de l’horloge que vous vou-

!

Les réglages sont basés sur le niveau du vo-

 

 

lez régler.

 

 

 

lume FM qui lui, demeure inchangé.

 

 

 

 

 

Heure—Minute

!

Le niveau du volume MW/LW (PO/GO) peut

 

 

3 Tournez M.C. pour régler l’horloge.

 

 

 

également être réglé avec cette fonction.

 

 

 

 

 

 

 

!

 

CLOCK (affichage de l’horloge)

Si FM a été choisie comme source, vous ne

 

 

 

 

pouvez pas afficher la fonction SLA.

 

Vous pouvez mettre l’affichage de l’horloge en ser-

1

Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa-

 

 

vice ou hors service.

 

 

 

ramétrage.

 

 

 

 

 

L’affichage de l’horloge disparaît momentanément

2

Tournez M.C. pour régler le volume de la

 

 

quand une autre opération est réalisée ; il apparaît

 

 

 

source.

 

 

 

 

 

à nouveau 25 secondes plus tard.

 

 

 

Plage de réglage : +4 à –4

 

 

 

 

 

1 Appuyez sur M.C. pour mettre l’affichage de

3

Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection.

 

 

l’horloge en service ou hors service.

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation de l’appareil

FM STEP (incrément d’accord FM)

Normalement, l’incrément d’accord FM employé par l’accord automatique est 50 kHz. Quand la fonction AF ou TA est en service, l’incrément d’accord passe automatiquement à 100 kHz. Il peut être préférable de régler l’incrément d’accord à 50 kHz quand la fonction AF est en service.

!Pendant l’accord manuel, l’incrément d’accord est maintenu à 50 kHz.

1Appuyez sur M.C. pour choisir l’incrément d’accord FM.

50 (50 kHz)—100 (100 kHz)

AUTO-PI (recherche automatique PI)

L’appareil peut rechercher automatiquement une autre station avec le même type de programme, y compris si l’accord a été obtenu par le rappel d’une fréquence en mémoire.

1Appuyez sur M.C. pour mettre en service ou hors service la recherche automatique PI.

AUX (entrée auxiliaire)

Activez ce réglage lorsque vous utilisez un appareil auxiliaire connecté à cet appareil.

1Appuyez sur M.C. pour mettre AUX en service ou hors service.

USB PNP (Plug-and-Play)

Ce réglage vous permet de commuter votre source sur USB/iPod automatiquement.

1Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver la fonction Plug-and-Play.

ON – Lorsqu’un périphérique de stockage USB ou un iPod est connecté, la source peut, selon le type de périphérique, basculer automatiquement sur USB/iPod lorsque vous mettez le moteur en marche. Si vous déconnectez le périphérique de stockage USB/l’iPod, la source de cet appareil est mise hors tension. OFF – Lorsqu’un périphérique de stockage USB ou un iPod est connecté, la source n’est pas automatiquement commutée sur USB/ iPod. Basculez la source manuellement sur

USB/iPod.

REAR-SP (réglage de la sortie arrière)

La sortie de connexion des haut-parleurs arrière peut être utilisée pour la connexion d’un haut-par- leur pleine gamme ou d’un haut-parleur d’extrêmes graves.

Si vous basculez sur SW, vous pouvez connecter une borne de haut-parleur arrière à un haut-par- leur d’extrêmes graves directement, sans utiliser un amplificateur auxiliaire.

Initialement, REAR-SP est réglé pour la connexion d’un haut-parleur arrière pleine gamme (FUL).

1Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré.

FUL—SW

!Même si vous changez ce réglage, la sortie ne fonctionnera pas si OFF est sélectionné dans SUB.W. (Reportez-vous à la page précédente, SUB.W (réglage en service/hors service du haut-parleur d’extrêmes graves).)

!Si vous modifiez ce réglage, la sortie hautparleur d’extrêmes graves est repositionnée sur les réglages d’usine dans le menu audio.

PREOUT (réglage du préamp)

26 Fr

Utilisation de l’appareil

Utilisation de l’appareil

Les sorties RCA peuvent être utilisées pour la connexion d’un haut-parleur arrière ou d’un hautparleur d’extrêmes graves..

Si vous basculez sur SW, vous pouvez connecter une borne de haut-parleur arrière à un haut-par- leur d’extrêmes graves directement, sans utiliser un amplificateur auxiliaire.

Initialement, PREOUT est réglé pour la connexion d’un haut-parleur arrière pleine gamme (SW).

1Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré.

SW—REA

!Même si vous changez ce réglage, la sortie ne fonctionnera pas si OFF est sélectionné dans SUB.W. (Reportez-vous à la page 25,

SUB.W (réglage en service/hors service du haut-parleur d’extrêmes graves).)

!Si vous modifiez ce réglage, la sortie hautparleur d’extrêmes graves est repositionnée sur les réglages d’usine dans le menu audio.

DEMO (réglage de l’affichage de démonstration)

1 Appuyez sur M.C. pour mettre l’affichage de démonstration en service ou hors service.

!Si PW SAVE est activé, DEMO ne peut pas être sélectionné.

SCROLL (réglage du mode de défilement)

Quand la fonction Ever Scroll est réglée sur ON, les informations textuelles enregistrées défilent en permanence. Réglez-la sur OFF si vous préférez que l’information défile une fois seulement.

1Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction de défilement permanent en service ou hors service.

TITLE (multilingue)

Cet appareil peut afficher les informations textuelles d’un fichier audio compressé même si elles sont incorporées dans une langue d’Europe de l’Ouest ou russe.

!Si la langue incorporée et la langue sélectionnée sont différentes, les informations textuelles peuvent ne pas s’afficher correctement.

!Certains caractères peuvent ne pas s’afficher

correctement.

1Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré. EUR (Langue européenne)—RUS (Russe)

PW SAVE (économie d’énergie)

Activer cette fonction vous permet de réduire la consommation de la batterie.

!La mise en service de la source est la seule opération permise quand cette fonction est en service.

!Si PW SAVE est en service, DEMO est automa-

tiquement mis hors service.

1Appuyez sur M.C. pour mettre l’économie d’é- nergie en service ou hors service.

Mise en service ou hors service de l’atténuateur de luminosité

Vous pouvez ajuster la luminosité de l’éclairage.

% Appuyez sur de façon prolongée.

Utilisation d’une source AUX

1Insérez la mini prise stéréo dans le jack d’entrée AUX.

2Appuyez sur SRC/OFF pour choisir AUX comme source.

Remarque

Vous ne pouvez pas sélectionner AUX à moins que le réglage auxiliaire soit activé. Pour plus de détails, reportez-vous à la page précédente,

AUX (entrée auxiliaire).

Coupure du son

Le son est coupé automatiquement quand :

!Un appel est effectué ou reçu sur un téléphone cellulaire connecté à cet appareil.

!Un guidage vocal est émis par un appareil de navigation Pioneer connecté.

Le son est coupé, MUTE est affiché et aucun réglage audio n’est possible sauf le contrôle du volume. Le fonctionnement retourne à la normale quand la connexion téléphonique ou le guidage vocal est terminé.

Section

02

Français

Fr 27

Section

 

 

03

Installation

Installation

Connexions

Important

!Lors de l’installation de cet appareil dans un véhicule sans position ACC (accessoire) sur le contacteur d’allumage, ne pas connecter le câble rouge à la borne qui détecte l’utilisation de la clé de contact peut entraîner le déchargement de la batterie.

 

F

ON

 

F

 

 

 

O

 

S

 

 

 

T

 

 

TR

A

 

 

 

Avec position ACC

Sans position ACC

!L’utilisation de cet appareil dans des conditions autres que les conditions suivantes pourrait provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement.

Véhicules avec une batterie 12 volts et mise à la masse du négatif.

Haut-parleurs avec une puissance de sortie de 50 W et une impédance de 4 ohms à

8 ohms.

!Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou un dysfonctionnement, assurez-vous de respecter les instructions suivantes.

Déconnectez la borne négative de la batterie avant l’installation.

Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la bande adhésive. Pour protéger le câblage, enroulez dans du ruban adhésif les parties du câblage en contact avec des pièces en métal.

Placez les câbles à l’écart de toutes les parties mobiles, telles que le levier de vitesse et les rails des sièges.

Placez les câbles à l’écart de tous les endroits chauds, par exemple les sorties de chauffage.

Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à travers le trou dans le compartiment moteur.

Recouvrez tous les connecteurs de câbles qui ne sont pas connectés avec du ruban adhésif isolant.

28 Fr

— Ne raccourcissez pas les câbles.

Cet appareil

 

 

3

Jaune

— Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali-

 

 

 

 

 

 

Alimentation de secours (ou accessoire)

mentation de cet appareil pour partager l’ali-

 

 

1

2 3

4

Jaune

mentation avec d’autres appareils. La

 

 

 

 

 

 

Connectez à la borne d’alimentation 12 V per-

capacité en courant du câble est limitée.

 

 

 

 

 

 

manente.

— Utilisez un fusible correspondant aux caracté-

 

 

 

 

 

5

Rouge

ristiques spécifiées.

 

4

5

6

 

 

Accessoire (ou alimentation de secours)

— Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par-

 

 

6

Rouge

 

 

 

 

 

leur directement à la masse.

1 Entrée cordon d’alimentation

 

 

Connectez à la borne contrôlée par le

— Ne réunissez jamais ensemble les câbles né-

2 Sortie arrière ou haut-parleur d’extrêmes gra-

 

contact d’allumage (12 V CC).

gatifs de plusieurs haut-parleurs.

ves

 

 

 

 

7

Connectez les fils de même couleur en-

! Lorsque cet appareil est sous tension, les si-

3 Sortie avant

 

 

 

 

semble.

gnaux de commande sont transmis via le

4 Entrée antenne

 

 

8

Noir (masse du châssis)

câble bleu/blanc. Connectez ce câble à la té-

5 Fusible (10 A)

 

 

9

Bleu/blanc

lécommande du système d’un amplificateur

6 Entrée télécommande câblée

 

 

La position des broches du connecteur ISO

de puissance externe ou à la borne de

Un adaptateur de télécommande câblée

 

est différente selon le type de véhicule.

commande du relais de l’antenne motorisée

(vendu séparément) peut être connecté.

 

Connectez 9 et b lorsque la broche 5 est de

du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhi-

 

 

 

 

 

 

type commande de l’antenne. Dans un type

cule est équipé d’une antenne intégrée à la

Cordon d’alimentation

 

 

différent de véhicule, ne connectez jamais 9

lunette arrière, connectez-le à la borne d’ali-

 

 

 

 

 

 

et b.

mentation de l’amplificateur d’antenne.

 

3

 

4

 

a Bleu/blanc

! Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la

 

 

 

 

 

 

Connectez à la prise de commande du sys-

borne d’alimentation d’un amplificateur de

 

 

 

 

 

 

tème de l’amplificateur de puissance (max.

puissance externe. De même, ne le reliez pas

2

5

 

6

1

 

300 mA 12 V CC).

à la borne d’alimentation de l’antenne moto-

 

 

b Bleu/blanc

 

 

 

 

 

risée. Dans le cas contraire, il peut en résul-

 

 

 

 

 

 

Connectez à la borne de commande du relais

ter un déchargement de la batterie ou un

 

 

3

4

 

 

de l’antenne motorisée (max. 300 mA 12 V

dysfonctionnement.

 

 

 

 

CC).

 

 

 

 

 

 

! Le câble noir est la masse. Les câbles de

 

 

 

 

 

c Jaune/noir

terre de cet appareil et d’autres produits (par-

7

 

5

6

 

 

Si vous utilisez un équipement avec la fonc-

ticulièrement les produits avec des courants

 

 

8

 

 

 

tion Coupure du son, câblez ce fil au fil Cou-

élevés tels que l’amplificateur de puissance)

 

 

 

 

 

pure Audio de cet équipement. Sinon, ne

doivent être câblés séparément. Dans le cas

 

 

 

a

 

 

connectez rien au fil Coupure Audio.

contraire, ils peuvent se détacher accidentel-

 

 

 

 

 

d Fils du haut-parleur

lement et provoquer un incendie ou un dys-

 

 

9

b

 

 

Blanc : Avant gauche +

fonctionnement.

 

 

 

c

 

 

Blanc/noir : Avant gauche *

 

 

e

 

 

 

Gris : Avant droite +

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

Gris/noir : Avant droite *

 

 

 

 

 

 

Vert : Arrière gauche + ou haut-parleur d’ex-

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Vers l’entrée cordon d’alimentation

 

trêmes graves +

2Selon le type de véhicule, 3 et 5 peuvent avoir une fonction différente. Dans ce cas, assurez-vous de connecter 4 à 5 et 6 à 3.

Installation

Vert/noir : Arrière gauche * ou haut-parleur d’extrêmes graves *

Violet : Arrière droite + ou haut-parleur d’extrêmes graves +

Violet/noir : Arrière droite * ou haut-parleur d’extrêmes graves *

eConnecteur ISO

Dans certains véhicules, il est possible que le connecteur ISO soit divisé en deux. Dans ce cas, assurez-vous de connecter les deux connecteurs.

Remarques

!Changez les réglages initiaux de cet appareil. Reportez-vous à la page 26, REAR-SP (réglage de la sortie arrière). Reportez-vous à la page 26, PREOUT (réglage du préamp).

La sortie haut-parleur d’extrêmes graves de cet appareil est monaurale.

!Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves de 70 W (2 Ω), assurez-vous de connecter le haut-parleur d’extrêmes graves aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne connectez aucun périphérique aux fils vert et vert/noir.

Amplificateur de puissance (vendu séparément)

Réalisez ces connexions lors de l’utilisation d’un amplificateur optionnel.

13

 

2

 

 

 

4

 

5

 

5

 

 

 

 

 

3

1

2

 

 

6

 

 

 

7

 

7

 

 

 

1 Télécommande du système Connectez au câble bleu/blanc.

2Amplificateur de puissance (vendu séparément)

3Connectez avec des câbles RCA (vendus séparément)

4Vers la sortie avant

5Haut-parleur avant

6Sortie arrière ou haut-parleur d’extrêmes graves

7Haut-parleur arrière ou haut-parleur d’extrêmes graves

Installation

Important

!Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes avant l’installation finale.

!N’utilisez pas de pièces non autorisées car il peut en résulter des dysfonctionnements.

!Consultez votre revendeur si l’installation nécessite le perçage de trous ou d’autres modifications du véhicule.

!N’installez pas cet appareil là où :

il peut interférer avec l’utilisation du véhicule.

il peut blesser un passager en cas d’arrêt soudain du véhicule.

!Le laser à semi-conducteur sera endommagé s’il devient trop chaud. Installez cet appareil à l’écart de tous les endroits chauds, par exemple les sorties de chauffage.

!Des performances optimales sont obtenues quand l’appareil est installé à un angle inférieur à 60°.

60°

Installation

!Lors de l’installation, pour assurer une dispersion correcte de la chaleur quand cet appareil est utilisé, assurez-vous de laisser un espace important derrière la face arrière et enroulez les câbles volants de façon qu’ils ne bloquent pas les orifices d’aération.

1Tableau de bord

2Manchon de montage

3 Installez l’appareil comme indiqué sur la figure.

1

2

Laissez suffisamment

5 cm

d’espace

5 cm

5cm

Montage avant/arrière DIN

Cet appareil peut être installé correctement soit en montage frontal ou en montage arrière. Utilisez des pièces disponibles dans le commerce lors de l’installation.

Montage frontal DIN

1Insérez le manchon de montage dans le tableau de bord.

Lors de l’installation de cet appareil dans un espace peu profond, utilisez le manchon de montage fourni. Si l’espace est insuffisant, utilisez le manchon de montage fourni avec le véhicule.

2Fixez le manchon de montage en utilisant un tournevis pour courber les pattes métalliques (90°) en place.

3

4

5

1Écrou

2Pare-feu ou support métallique

3Attache en métal

4Vis

5Vis (M4 × 8)

#Assurez-vous que l’appareil est correctement mis en place. Toute installation instable peut entraîner des sauts ou autres dysfonctionnements.

Montage arrière DIN

1 Déterminez la position appropriée où les trous sur le support et sur le côté de l’appareil se correspondent.

1

2

Section

03

Français

Fr 29

Section

03 Installation

2 Serrez deux vis de chaque côté.

Retrait et remontage de la face avant

 

 

Vous pouvez retirer la face avant pour protéger

 

3

l’appareil contre le vol.

1

Appuyez sur la touche de retrait, puis poussez la

 

 

 

face avant vers le haut et tirez-la vers vous.

 

 

Pour les détails, reportez-vous à Retrait de la face

 

2

avant pour protéger l’appareil contre le vol et à la

 

 

page 20, Remontage de la face avant.

1Vis taraudeuse (5 mm × 8 mm)

2Support de montage

3Tableau de bord ou console

Retrait de l’appareil

1 Retirez l’anneau de garniture.

1Anneau de garniture

2Encoche

!Relâcher la face avant permet d’accéder plus facilement à l’anneau de garniture.

!Quand vous remontez l’anneau de garniture, pointez le côté avec l’encoche vers le bas.

2Insérez les clés d’extraction fournies dans les deux côtés de l’appareil jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent en place.

3Tirez l’appareil hors du tableau de bord.

30 Fr

Informations complémentaires

Dépannage

 

Symptôme

Causes possi-

Action correc-

 

 

 

bles

tive

 

 

 

 

L’affichage de

Le mode dé-

Désactivez le ré-

l’écran

monstration est

glage de l’affi-

change de

activé.

chage de

façon aléa-

 

démonstration.

toire.

 

 

L’écran re-

Vous n’avez exé-

Réexécutez l’opé-

vient automa-

cuté aucune

ration.

tiquement à

opération pen-

 

l’affichage or-

dant 30 secon-

 

dinaire.

des.

 

L’étendue de

En fonction de

Resélectionnez

répétition de

l’étendue de ré-

l’étendue de répé-

lecture

pétition de lec-

tition de lecture.

change de

ture, l’étendue

 

manière inat-

sélectionnée

 

tendue.

peut changer

 

 

 

lors de la sélec-

 

 

 

tion d’un autre

 

 

 

dossier ou

 

 

 

d’une autre

 

 

 

plage ou pen-

 

 

 

dant l’avance

 

 

 

ou le retour ra-

 

 

 

pide.

 

 

 

 

Un sous-dos-

Il est impossible

Sélectionnez une

sier n’est pas

de lire les sous-

autre étendue de

lu.

dossiers lorsque

répétition de lec-

 

 

FLD (répétition

ture.

 

 

du dossier) est

 

 

 

sélectionné.

 

 

 

 

NO XXXX ap-

Aucune infor-

Basculez l’affi-

paraît lors de

mation textuelle

chage ou la lec-

la modifica-

n’est intégrée.

ture sur une autre

tion de l’affi-

 

plage/un autre fi-

chage (par

 

chier.

exemple NO

 

 

TITLE).

 

 

 

 

 

 

 

Symptôme

Causes possi-

Action correc-

 

 

 

bles

tive

 

 

 

 

 

 

 

 

L’appareil ne

Vous utilisez un

Éloignez tous les

fonctionne

autre appareil,

appareils électri-

pas correcte-

tel qu’un télé-

ques qui pourrait

ment.

phone cellu-

provoquer des in-

Il y a des in-

laire, qui

terférences.

terférences.

transmet des

 

 

 

ondes électro-

 

 

 

magnétiques à

 

 

 

proximité de

 

 

 

l’appareil.

 

 

 

 

 

Messages d’erreur

Quand vous contactez votre distributeur ou le Service d’entretien agréé par Pioneer le plus proche, n’oubliez pas de noter le message d’erreur.

Périphérique de stockage USB/iPod

 

Message

Causes possi-

Action correc-

 

 

 

bles

tive

 

 

 

 

NO DEVICE

Quand la fonc-

! Mettez la fonc-

 

 

tion Plug-and-

tion Plug-and-

 

 

Play est hors

Play en service.

 

 

service, aucun

! Connectez un

 

 

périphérique de

périphérique de

 

 

stockage USB

stockage USB/

 

 

et aucun iPod

iPod compatible.

 

 

n’est connecté.

 

 

 

 

FRMT READ

Le début de la

Attendez que le

 

 

lecture et le

message dispa-

 

 

début de l’émis-

raisse pour enten-

 

 

sion des sons

dre les sons.

 

 

sont parfois dé-

 

 

 

calés.

 

 

 

 

 

Loading...
+ 94 hidden pages