Pioneer DVR-920H-S User manual [sv]

DVD-inspelare
DVR-920H
HÅRDDISKHÅRDDISK
Bruksanvisning
w
T
ack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs vänligen igenom denna bruksanvisning så att du lär dig att sköta den här modellen ordentligt. Lägg därefter bruksanvisningen på lämplig plats för framtida behov.
VIKTIGT
Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig triangel är avsedd som en varning till användaren om att det finns oisolerad spänning innanför produktens hölje. Denna spänning är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar som är farliga för människan.
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
VARNING
Detta är en laserprodukt av klass 1, men den innehåller en laserdiod av högre klass än klass 1. För att behålla full säkerhet får inga höljen tas bort, och användaren får inte försöka komma åt något på produktens insida. Överlåt allt servicearbete till kvalificerad personal. Nedanstående varningsetikett sitter inuti apparaten.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VAR NING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
VAR NING
Läs följande avsnitt noggrant innan du ansluter
apparaten för första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att voltstyrkan i det område där
D3-4-2-1-3_A_Sw
apparaten kommer att användas motsvarar den voltstyrka (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på bakpanelen.
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för att uppmärksamma användaren på viktiga användar- och underhållsanvisningar (service) i de dokument som medföljer apparaten.
CLASS 1 LASER PRODUCT
D3-4-2-1-1_Sw-A
D3-4-2-1-4_A_S
Denna produkt överensstämmer med föreskrifterna i Lågspänningsdirektivet (73/27/EEC, uppdaterat med 93/68/EEC), och EMC-direktiven (89/336/EEC, uppdaterat med 92/31/EEC och 93/68/EEC).
D3-4-2-1-9a_Sw
D3-4-2-1-8_A_Sw
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör nätkabeln också dras ur när apparaten inte används under en längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a_A_Sw
VAR NING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
D3-4-2-1-7a_A_Sw
Användarmiljö
Användarmiljöns temperatur och fuktighet: +5 °C – +35 °C; mindre än 85% luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad) Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat område, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c_A_Sw
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats, för att förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje sida).
VAR NING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten från överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste den tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten skall stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa).
D3-4-2-1-7b_A_Sw
D3-4-2-2-1a_A_Sw
Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd. Tek niken är skyddad genom metodanspråk på vissa patent i USA, samt andra rättigheter beträffande immateriell egendom som tillhör Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. Användning av denna teknik för kopieringsskydd måste godkännas av Macrovision Corporation. Den är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning, såvida tillåtelse inte lämnats av Macrovision Corporation. Baklängeskonstruktion och isärtagning är förbjuden.
Denna anläggning är avsedd för vanlig användning i ett hem. Om fel som kräver reparation uppstår på grund av annan användning än i ett hushåll (t.ex. lång tids hård användning i kommersiellt syfte i en restaurang eller användning i ett fordon eller fartyg), måste användaren betala för reparationen även under garantitiden.
Denna produkt innehåller FontAvenue® fonter som NEC Corporation har rättigheterna till. FontAvenue är ett registrerat varumärke som tillhör NEC Corporation.
K041_Sw
HANTERA NÄTKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller annat föremål på nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna skall dras så att man inte trampar på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad skall du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.
S002_Sw
01
Innehållsförteckning
01 Innan du börjar
Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vad finns i lådan? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sätta i batterier i fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Användning av fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Spelbara skiv-/innehållsformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Om den inbyggda hårddisken. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
02 Anslutning
Anslutningar på bakpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anslutningar på frontpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Extrafunktioner som kan användas med kompatibla
TV-apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Enkel anslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda andra typer av ljud-/videoutgångar. . . . . . . 15
Ansluta till en mottagare för kabel-TV, satellit-TV eller
marksänd digital-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Anslutning av extern avkodare (1). . . . . . . . . . . . . . . 17
Anslutning av extern avkodare (2). . . . . . . . . . . . . . . 18
Anslutning till en AV-förstärkare/receiver . . . . . . . . . 19
Anslutning via HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Om HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ansluta andra AV-apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sätta i nätkabeln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
03 Knappar och displayer
Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
04 Komma igång
Sätta på och ställa in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ställa in GUIDE Plus+-systemet. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Välja hårddisken eller DVD-enheten för uppspelning
och inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Din första inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Använda den inbyggda TV-tunern . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vanlig uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Använda Hemmenyn (Home Menu) . . . . . . . . . . . . . 37
Visa skivinformation på skärmen . . . . . . . . . . . . . . . 37
05 Använda den elektroniska programguiden GUIDE Plus+™
GUIDE Plus+-systemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Använda GUIDE Plus+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vanliga frågor om GUIDE Plus+ och felsökning. . . . 49
06 Uppspelning
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Använda Disc Navigator (skivnavigatorn) för att
bläddra igenom en skivas innehåll . . . . . . . . . . . . . . 51
Förflytta sig på skivor och hårddisken. . . . . . . . . . . . 53
Avsökning av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Långsam uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Uppspelning framåt/bakåt bild för bild . . . . . . . . . . . 54
Uppspelningsmenyn (Play Mode) . . . . . . . . . . . . . . . 55
Visa och byta textning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Byta ljudspår på DVD-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Byta ljudkanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Byta kameravinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
07 Inspelning
Om DVD-inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Om inspelning på hårddisken. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Inspelningstid och bildkvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Restriktioner för videoinspelning . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ställa in bildkvalitet/inspelningstid . . . . . . . . . . . . . . 61
Vanlig inspelning från TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ställa in en inspelning med timer. . . . . . . . . . . . . . . 63
Vanliga frågor om timerinspelning . . . . . . . . . . . . . . 66
Inspelning och uppspelning samtidigt . . . . . . . . . . . 66
Inspelning från en extern apparat. . . . . . . . . . . . . . . 67
Inspelning från en DV-kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Inspelning från DV-utgången . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Spela upp dina inspelningar på andra DVD-spelare . . 69
Initiera en DVD-RW-skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4
Sw
01
08 Kopiering och backup
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kopiering med snabbstart (hårddisk till DVD) . . . . . 72
Kopiering med Snabbstart (DVD till hårddisk) . . . . . 73
Kopiering från hårddisk till DVD . . . . . . . . . . . . . . . 73
Menyalternativ på listan för kopiering från hårddisk
till DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Spela in kopieringslistan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Kommandon för listan för kopiering från hårddisk
till DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Kopiering från DVD till hårddisk . . . . . . . . . . . . . . . 81
Menyalternativ på listan för kopiering från DVD till
hårddisk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Spela in kopieringslistan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Kommandon för listan för kopiering från DVD-skiva
till hårddisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Säkerhetskopiering av skiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
09 Redigering
Skivnavigatorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Menyalternativ på Skivnavigatorn . . . . . . . . . . . . . . 88
Redigera originalinnehåll i VR-läge och Videoläge. . . 89
Redigera grupper på hårddisken . . . . . . . . . . . . . . . 93
Skapa och redigera en Spellista i VR-läge . . . . . . . . 94
10 Skivhistorik
Använda skärmen Skivhistorik. . . . . . . . . . . . . . . . . 99
11 PhotoViewer
Spela upp ett bildspel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
14 Grundinställningsmenyn
Använda grundinställningsmenyn (Initial Setup) . . 107
Grundinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Tunerinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Inställning av videoingång/-utgång . . . . . . . . . . . . 111
Inställning av ljudingång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Inställning av ljudutgång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Språkinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Inställningar för inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Inställningar för uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . 118
HDMI-utmatning (HDMI Output) . . . . . . . . . . . . . . 121
15 Övrig information
Återställa inspelaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n . . . . . . . . 123
Skärmstorlekar och skivformat . . . . . . . . . . . . . . . 124
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Vanliga frågor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Om DV – Digital Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Manuella inspelningsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . 130
Språkkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Landskoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Skärminformation och meddelanden från
inspelaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Hantering av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Förvaring av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Skadade skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Rengöring av linsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Kondens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Placeringstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Flytta inspelaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
12 Skivinställningsmenyn
Grundinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Inställningar för initiering (Initialize) . . . . . . . . . . . 103
Inställningar för att stänga skivan . . . . . . . . . . . . . 103
Optimera hårddisken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Initiera hårddisken (Initialize HDD) . . . . . . . . . . . . 103
13 Bild-/Ljudjusteringsmenyn
Ställa in bildkvaliteten för TV och externa
ingångar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ställa in bildkvaliteten för uppspelning av skivor . . 105 Dynamisk omfångskontroll för ljudet
(Audio DRC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Index
5
Sw
01
Innan du börjar
Kapitel 1
Innan du börjar
Funktioner
• Den inbyggda elektroniska programguiden GUIDE Plus+™
Systemet GUIDE Plus+ är en interaktiv TV-programguide som visas på skärmen. Du kan se dagens och den kommande veckans TV-program, söka efter speciella programkategorier eller på egna nyckelord i TV­tablåerna, och till och med ställa in inspelaren för inspelning genom att bara trycka på en enda knapp.
•Inspelning på hårddisk
Du kan spela in upp till 433 timmar video (i SLP-läge) på den inbyggda hårddisken (HDD) på 250 GB (gigabyte).
Med både DVD-inspelare och en hårddisk med hög kapacitet i samma apparat kan du välja mellan att lagra material på hårddisken för snabb åtkomst när som helst, eller spela in på DVD-skivor för arkivering eller uppspelning på andra DVD-spelare.
• Kopiera mellan hårddisk och DVD
Du kan kopiera inspelningar från hårddisken till inspelningsbara DVD-skivor, eller från en DVD till hårddisken. För det mesta kan du använda höghastighetskopiering, som kan kopiera en timmas video på mindre än två minuter (när du spelar in i EP-läge på en DVD-R-skiva version 2.0/8x).
Du kan också välja att kopiera material med annan inspelningskvalitet än originalets. Du vill kanske kopiera till exempel en inspelning med FINE-kvalitet (högsta kvaliteten) på hårddisken i SP-kvalitet (standardkvalitet) på en DVD-skiva, så att du kan få plats med andra inspelningar på samma skiva.
• Kopiering med snabbstart – One Touch Copy
Med knappen One Touch Copy kan du snabbt börja kopiera den titel som för närvarande spelas, från hårddisken till en DVD eller från en DVD till hårddisken, med en enda enkel knapptryckning.
• Chase play
Med hjälp av funktionen ”chase play” kan du börja titta på en inspelning innan inspelning har avslutats. Du kan till exempel ställa in en timerinspelning av ett program som du kommer att missa de första 15 minuterna av, och sedan titta på programmet från början medan inspelaren fortsätter spela in 15 minuter längre fram.
VR mode HDD
HDD
•Inspelning och uppspelning samtidigt
VR mode HDD
Uppspelning och inspelning, på både DVD-skivor och den inbyggda hårddisken (HDD), sker helt oberoende av vartannat. Du kan till exempel spela in ett TV-program på antingen en inspelningsbar DVD-skiva eller hårddisken, samtidigt som du tittar på en annan inspelning som du redan har gjort på samma skiva eller hårddisken.
•Disc Navigator (Skivnavigatorn)
Skivnavigatorn (Disc Navigator) som visas på skärmen gör det lätt att hitta bland innehållet på en skiva eller hårddisken. För inspelningsbara DVD-skivor och hårddisken visas här rörliga indexbilder för att innehållet skall bli lättare att hitta. Det är också via skivnavigatorn som du kan redigera innehåll på inspelningsbara DVD­skivor och hårddisken.
•Disc History (Skivhistorik)
På skärmen Skivhistorik visas uppgifter om de 30 senast ilagda inspelningsbara skivorna, bland annat hur mycket ledigt utrymme som finns kvar för inspelning. Varje gång du lägger i en inspelningsbar skiva uppdateras skivhistoriken automatiskt med den senaste informationen.
• Home Menu (Hemmeny)
Med hjälp av Hemmenyn få du tillgång till inspelarens samtliga funktioner på en och samma skärm, alltifrån inställning av apparaten till programmering av en timerinspelning och redigering av en inspelning.
• Kompatibel med progressive scan
Jämfört med vanlig bilduppdatering (interlace) fördubblas den mängd bildinformation som matas till din TV eller bildskärm med progressive scan-systemet. Resultatet blir en stabil, flimmerfri bild. (Kontrollera om din TV/bildskärm är kompatibel med denna funktion.)
•Bioljud med surroundeffekt i ditt eget hem
Anslut denna inspelare till en förstärkare/receiver kompatibel med Dolby Digital och/eller DTS för att få full surroundeffekt från DVD-skivor med Dolby Digital- och DTS-format.
• Enkel timerinspelning
Från skärmen Enkel timerinspelning (Easy Timer Recording) är det lätt att ställa in inspelaren för inspelning av ett program. Ställ in den kanal som skall spelas in och önskad inspelningskvalitet, och ställ sedan grafiskt in start- och sluttiderna för inspelningen. Det är det enda som behövs!
6
Sw
Innan du börjar
01
•Programmera upp till 32 timerinspelningar
Du kan programmera inspelaren till att spela in så mycket som 32 program, upp till en hel månad i förväg. Förutom enstaka program kan du också ange att ett program skall spelas in varje dag eller varje vecka.
Denna inspelare är också kompatibel med systemen VPS/PDC, vilka gör att du inte missar en inspelning med timer även om programmet sänds vid fel tidpunkt.
•Inspelning med snabbstart
Använd inspelning med snabbstart för att starta inspelning i 30-minutersperioder omedelbart. Varje gång du trycker på inspelningsknappen ( REC) förlängs inspelningstiden med ytterligare 30 minuter.
• Optimerad inspelning
Med denna funktion (optimized recording) justeras inspelningskvaliteten automatiskt om en timerinspelning inte får plats på en skiva med de inställningar du gjort.
• Högkvalitativt 16-bitars linjärt PCM-ljud
När du spelar in med hjälp av någon av inställningarna för högkvalitativ inspelning (FINE eller MN32) spelas ljudet in i okomprimerat 16-bitars linjärt PCM-format. Till den höga bildkvaliteten får du då också en fantastisk ljudkvalitet.
•Justering av bildkvaliteten
Under uppspelning kan du ändra diverse inställningar för bildkvaliteten för att få bättre bild. Du kan också justera inspelningens bildkvalitet. Om du till exempel vill göra en DVD-kopia av ett gammalt videoband kan du optimera bildkvaliteten innan du spelar in bandet på en skiva.
•Hitta önskat ställe snabbt och lätt
Till skillnad från videoband som måste spolas framåt eller bakåt till rätt ställe, kan du hoppa direkt till den del av en DVD-skiva eller hårddisken som du vill titta på. För att hitta en speciell punkt på en skiva använder du titel-, kapitel- eller tidssökning.
• Manuell inspelning
Förutom de fem förinställda inspelningskvaliteterna (FINE, SP, LP, EP och SLP) ger den manuella inspelningsfunktionen tillgång till 32 olika inspelningskvaliteter/tidsinställningar, vilket ger dig utmärkt kontroll över inspelningen.
• Spela in på och från en DV-kamera
Denna inspelare har en inbyggd DV-ingång/utgång (DV = digital video) för anslutning till en digital videokamera. Detta gör apparaten idealisk för överföring av videofilm till DVD eller hårddisk för redigering. Du kan också föra över material på en DVD-skiva eller hårddisken tillbaka till videokameran om du vill.
• Säker redigering utan risk för radering
VR mode
När du redigerar en DVD-RW-skiva rör du inte själva innehållet på skivan (originalinnehållet). Den redigerade versionen (innehållet på Spellistan (Play List)) hänvisar bara till olika delar av originalinnehållet.
• Kapitelmarkering
VR mode HDD
Du kan lätt infoga kapitelmarkeringar var som helst i dina inspelningar för att underlätta redigeringen.
• Spela upp inspelningar i Videoläge på en vanlig DVD-spelare
Video mode
Skivor inspelade i Videoläge kan spelas upp på vanliga DVD-spelare, även på DVD-enheter som kan spela upp
DVD-Video
*
på datorer.
*
Inspelning i ”DVD-Video-format”: Användning av formatet DVD-Video för inspelning på DVD-R- och DVD­RW-skivor kallas för inspelning i ”Videoläge” på Pioneers DVD-inspelare. Tillverkare är inte tvungna att tillverka apparater som kan spela upp DVD-R/DVD-RW­skivor, och vissa DVD-apparater kan inte spela DVD-R­eller DVD-RW-skivor inspelade i DVD-Video-formatet. OBS: Skivan måste vara ”stängd”.
• Uppspelning av WMA-, MP3- och JPEG-filer
Denna inspelare kan spela ljudfiler i WMA- och MP3­format och bildfiler i JPEG-format på CD-R-, CD-RW- och CD-ROM-skivor.
• Säkerhetskopiering av skiva
Funktionen skiv-backup erbjuder ett enkelt sätt att säkerhetskopiera viktigt material på en DVD-skiva till en annan inspelningsbar DVD-skiva. Materialet kopieras först till hårddisken och sedan till en andra DVD-skiva.
•Inspelningsgardering
HDD
Om timern har ställts in för inspelning på en DVD-skiva, men det inte går att spela in på den skiva som vid inspelningstillfället ligger i skivfacket, spelas programmet automatiskt in på hårddisken.
• Radera gammal inspelning automatiskt
HDD
Funktionen automatisk radering av inspelning (Auto Replace Recording) är praktisk för regelbundet återkommande timerinspelningar av TV-program som du inte vill spara när du har tittat på dem. Varje gång programmet spelas in ersätter nyinspelningen det gamla programmet på hårddisken. Du behöver inte radera det manuellt senare.
Angående kopiering: Inspelningsutrustning får bara användas för lagenlig kopiering, och du rekommenderas att noga kontrollera vilka lagar som gäller för kopiering i det land där du gör en kopia. Kopiering av upphovsrättsskyddat material som till exempel filmer eller musik är ett lagbrott, såvida det inte medges genom något undantag i lagen eller upphovsrättsinnehavarna har lämnat sin tillåtelse.
7
Sw
01
Innan du börjar
Vad finns i lådan?
Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar den.
• Fjärrkontroll
• AA/R6P torrbatterier x2
• Ljud-/videokabel (röd/vit/gul)
•RF-antennkabel
•G-LINK-kabel
• Nätkabel
•Denna bruksanvisning
•Garantibevis
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1 Öppna locket till batterifacket på fjärrkontrollens baksida.
2Lägg i två batterier av typen AA/R6P i batterifacket och se till att plus- och minuspolerna (,) överensstämmer med märkningen i facket.
1
Användning av fjärrkontrollen
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
•Se till att det inte finns några föremål mellan fjärrkontrollen och apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om starkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontroller för olika apparater kan störa varandra. Undvik att använda fjärrkontroller för andra apparater som står nära denna enhet.
•Byt batterier när du märker att fjärrkontrollens räckvidd avtar.
• När batterierna tar slut eller du byter batterier återställs fjärrkontrollfunktionen och de förinställda TV-koderna automatiskt till fabriksinställningarna. Se Fjärrkontrollfunktion (Remote Control Mode) på sidan 109 och Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n på sidan 123 för att ställa in dem igen.
• Använd fjärrkontrollen inom det avstånd och den vinkel som visas på bilden.
30
30
7m
• Du kan styra denna inspelare via fjärrstyrningssensorn på en annan Pioneerapparat om du använder uttaget CONTROL IN på bakpanelen. Läs mer under Anslutningar på bakpanelen på sidan 12.
3Stäng locket.
OBS
1 Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Iakttag följande försiktighetsåtgärder:
• Lägg inte i ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Använd inte olika sorters batterier samtidigt—olika batterier kan ha olika spänning även om de ser likadana ut.
• Se till att plus- och minuspolerna på bägge batterierna stämmer med märkningen i batterifacket.
• Ta ur batterierna om utrustningen inte skall användas på en månad eller mer.
• När förbrukade batterier kasseras skall nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
8
Sw
Innan du börjar
j
Spelbara skiv-/innehållsformat
Följande skivor kan spelas
Denna inspelare är kompatibel med en lång rad olika skivtyper (medier) och format. Spelbara skivor brukar ha någon av följande logotyper på skivan och/eller skivförpackningen. Observera dock att vissa skivtyper, t.ex. inspelningsbara CD- och DVD-skivor, kan ha ett format som inte kan spelas—läs mer om kompatibla skivor nedan.
DVD-Video DVD-R DVD-RW
Video-CD
Ljud-CD CD-R CD-RW
Fu
icolor CD
• KODAK Picture CD kan också spelas.
är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
är ett varumärke som tillhör Fuji Photo Film Co. Ltd.
Denna inspelare stödjer IEC:s Super VCD-standard. Jämfört med Video-CD-standard ger Super VCD bättre bildkvalitet, och dessutom kan två ljudspår spelas in. Super VCD stödjer också bredbildsformatet.
Observera att DVD-inspelare och DVD-brännare av äldre modell eventuellt inte klarar DVD-RW-skivor av version
1.2/4x. Om du vill kunna använda DVD-RW-skivor på både denna inspelare och en äldre inspelare/brännare rekommenderas ver. 1.1-skivor.
I nedanstående tabell anges äldre DVD-inspelare från Pioneer som inte är helt kompatibla med DVD-RW-skivor av version 1.2/4x.
Modell Spelbara
DVR-7000
DVR-3100/ DVR-5100H
1
Skivor måste stängas i denna spelare innan de kan spelas. Skivor inspelade i VR-läge och Video-läge kan eventuellt inte spelas om de inte är stängda.
2
Cannot read the CPRM information (Kan inte läsa CPRM- informationen) visas på displayen när du lägger i en skiva. Detta påverkar dock inte uppspelningen.
3
Skivtitlar skyddade mot kopiering mer än en gång kan inte spelas.
Ja
1,2,3
1
Ja
Inspelningsbara
Nej
Nej
Spelbara CD-R/RW-skivor
Denna inspelare kan inte spela in på CD-R eller CD-RW­skivor.
• Kompatibla format: ljud-CD-, Video-CD-/Super-VCD-, CD-ROM-skivor* som följer ISO 9660 med MP3-, WMA- eller JPEG-filer * Överensstämmer med ISO 9660 nivå 1 eller 2. Fysiskt
CD-format: Mode1, Mode2 XA Form1. Filsystemen Romeo och Joliet är båda kompatibla med denna inspelare.
• Uppspelning av skivor med flera sessioner: Ja (utom ljud-CD och Video-CD/Super VCD)
• Uppspelning av skivor som inte är stängda (unfinalized): Endast ljud-CD
01
VIDEO
CD
Super Video-CD (Super VCD)
Spelbara DVD-R/RW-skivor
Denna inspelare kan spela upp och spela in på DVD-R/ RW-skivor.
Kompatibla medier:
• DVD-RW Ver. 1.1, Ver. 1.1 / 2x och Ver. 1.2 / 4x
• DVD-R Ver. 2.0 och Ver. 2.0 / 4x / 8x
Inspelningsformat:
• DVD-R: DVD-Video-format (Videoläge)
• DVD-RW: Video Recording-format (VR) och DVD­Video-format (Videoläge)
Spelbara typer av komprimerat ljud
• Kompatibla medier: CD-ROM, CD-R, CD-RW
• Kompatibla format: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA)
• Samplingsfrekvenser: 44,1 eller 48 kHz
•Bitflöden: Alla (128 Kbps eller snabbare rekommenderas)
• Uppspelning av MP3 med variabelt bitflöde (VBR): Ja
• Uppspelning av WMA med VBR: Nej
• Kompatibel WMA-kodning: Windows Media Codec 8
(filer kodade med Windows Media Codec 9 kan eventuellt spelas men vissa delar av specifikationen stöds inte; detta gäller framför allt Pro, Lossless (förlustfri), Voice (röst) och VBR)
• Uppspelning av DRM-skyddade filer (Digital Rights Management): Nej (se även DRM i Ordlista på sidan 135)
9
Sw
01
Innan du börjar
• Filtillägg: .mp3, .wma (dessa måste användas för att inspelaren skall känna igen MP3- och WMA-filer – använd inte dessa för andra filtyper)
• Filstruktur: Upp till 99 mappar / 999 filer (om dessa gränser överskrids kan bara filer och mappar upp till nämnda gränser spelas)
Spelbara WMA-filer (Windows Media Audio)
Windows Media®-logotypen som finns tryckt på förpackningen visar att denna inspelare kan spela material i WMA-format. WMA är en förkortning av Windows Media Audio och står för en teknik framtagen av Microsoft Corporation för komprimering av ljud. WMA-data kan kodas med hjälp av
en Windows Media
®
Player för Windows® XP eller Windows Media®
Media Player 9 Series.
Microsoft, Windows Media och Windows-logotypen är varumärken, eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
®
Player version 7, 7.1, Windows
Spelbara JPEG-filer
•Kompatibla format: Klarar vanligt JPEG-format (s.k. Baseline JPEG) och EXIF 2.2* stillbildsfiler *Filformat som används av digitala stillbildskameror
•Komprimeringsgrad: 4:4:4, 4:4:2, 4:2:0
•Horisontell upplösning: 160 – 5120 pixlar
•Vertikal upplösning: 120 – 3840 pixlar
•Kompatibel med progressiv JPEG: Nej
• Filtillägg: .jpg, .jpeg, .jif, .jfif (måste användas för att inspelaren skall känna igen JPEG-filer – får inte användas för andra filtyper)
• Filstruktur: Denna inspelare kan ladda upp till 99 mappar / 999 filer samtidigt (om det finns fler filer/
mappar på skivan kan dessa visas efter ny laddning)
Spelbara skivor inspelade på persondator
Skivor inspelade på persondator fungerar inte alltid på denna apparat, vilket beror på inställningen av den mjukvara som använts för att göra skivan. Kontakta då mjukvaruproducenten för ytterligare information.
Skivor inspelade i UDF-format (kodade i datapaket) är inte kompatibla med denna inspelare.
På skivfodralen till DVD-R/RW- eller CD-R/RW-mjukvara kan du hitta ytterligare information.
Vanliga frågor
• Vad är skillnaden mellan DVD-R och DVD-RW?
Den viktigaste skillnaden mellan DVD-R och DVD­RW är att man bara kan spela in en gång på DVD-R­skivor medan man kan spela in/radera flera gånger på DVD-RW-skivor. Du kan spela in/radera ungefär 1 000 gånger på en DVD-RW-skiva.
För ytterligare information, se Om DVD-inspelning på sidan 60.
• Vad är VR-läge?
VR-läge (Video Recording) är ett speciellt format avsett för DVD-inspelning i hemmet. Detta ger fler redigeringsmöjligheter för inspelat material jämfört med ”Videoläge”. Å andra sidan kan skivor inspelade i Videoläge spelas på fler olika typer av DVD-spelare.
•Kan jag spela mina inspelningsbara skivor på en vanlig DVD-spelare?
DVD-R- och DVD-RW-skivor inspelade i Videoläge kan vanligtvis spelas på en vanlig DVD-spelare, men de måste först ”stängas”. Denna process låser fast innehållet på skivan så att den kan läsas av andra DVD-spelare som om den vore en DVD-Video-skiva.
DVD-RW-skivor inspelade i VR-läge kan spelas på vissa spelare.
Denna märkning visar att DVD-RW-skivor inspelade i VR-läge (Video Recording-format) kan spelas. Men för skivor som innehåller kodade inspelningar skyddade mot kopiering mer än en gång kan uppspelning bara ske på apparater som är CPRM-kompatibla.
Observera att Pioneer inte garanterar att skivor inspelade på denna inspelare kan spelas på andra spelare.
*
Inspelning i ”DVD-Video-format”: Användning av DVD-Video-formatet för inspelning på DVD-R- och DVD­RW-skivor kallas för inspelning i ”Videoläge” på Pioneers DVD-inspelare. Tillverkare är inte tvungna att tillverka apparater som kan spela upp DVD-R/DVD-RW­skivor, och vissa DVD-apparater kan inte spela DVD-R­eller DVD-RW-skivor inspelade i DVD-Video-formatet. OBS! Skivan måste vara ”stängd”. Denna inspelare kan spela in program som medger kopiering endast en gång och använder CPRM­systemets kopieringsskydd (se CPRM på sidan 61).
Inspelning kan då göras på CPRM-kompatibla DVD­RW-skivor i VR-läge. CPRM-inspelningar kan bara spelas upp på speciella spelare som är CPRM­kompatibla.
*
10
Sw
Innan du börjar
•Behöver jag två DVD-inspelare för redigering? Vilken typ av redigering kan jag göra?
Till skillnad från redigering på videoband behöver du bara en DVD-inspelare för att redigera skivor. På DVD-skivor redigerar du genom att göra en ”Spellista” som anger vad du skall spela och när det skall spelas. Vid uppspelning spelas skivan enligt Spellistan.
Original
Titel 1
Kapitel 1
Titel 2Titel 1
Kapitel 1
Play List (Spellista)
I den här manualen förekommer ofta orden Original och Spellista, vilka syftar på det faktiska innehållet respektive den redigerade versionen.
Original-innehåll är allt som finns inspelat på skivan.
Play List (Spellista) står för den redigerade versionen av skivan—hur originalinnehållet skall spelas.
Titel 3Titel 2
Kapitel 1 Kapitel 1 Kapitel 2Kapitel 3Kapitel 2
Kapitel 2Kapitel 1Kapitel 2
01
Om den inbyggda hårddisken
Den inbyggda hårddisken är ömtålig. Följ nedanstående riktlinjer för att förhindra eventuella fel på hårddisken.
Vi rekommenderar att du säkerhetskopierar viktiga inspelningar på DVD-R/RW-skivor så att du inte förlorar dem av misstag.
• Flytta inte inspelaren medan den är på.
•Placera och använd inspelaren på ett stabilt, plant underlag.
•Blockera inte ventilen/kylfläkten på apparatens baksida.
• Använd inte inspelaren i onormalt varma eller fuktiga miljöer, eller där plötsliga temperaturförändringar kan förekomma. Plötsliga temperaturförändringar kan göra så att kondens bildas inuti inspelaren. Detta kan leda till problem med hårddisken.
•Medan inspelaren är påslagen eller EPG visas på displayen på frontpanelen får nätsladden inte dras ut ur vägguttaget, och elektriciteten får inte stängas av med strömbrytaren.
• Flytta inte inspelaren omedelbart efter du har stängt av den eller medan EPG visas på frontpanelens display. Följ nedanstående anvisningar om du måste flytta inspelaren:
1 Vänta minst två minuter efter meddelandet POWER OFF har visats på displayen.
2 Dra ut stickkontakten ur vägguttaget. 3 Flytta inspelaren.
• Om det blir strömavbrott medan inspelaren är på finns det risk att information på hårddisken försvinner.
•Hårddisken är mycket ömtålig. Om den används felaktigt, eller i olämplig miljö, finns det risk att hårddisken upphör att fungera efter några års användning. Tecken på problem är bland annat att uppspelning oväntat ”fryser”, samt märkbart blockbrus (mosaikeffekt) i bilden. Men ibland kan det bli fel på hårddisken utan att detta föregås av någon varningssignal.
Om hårddisken kraschar kan inget inspelat material spelas upp. Hårddisken måste då bytas.
Optimera hårddisken
När du spelar in och redigerar material på hårddisken fragmenteras (sönderdelas) data på hårddisken, och till slut påverkar detta inspelaren så att prestandan blir sämre. Innan detta händer visar inspelaren en varning om att det är dags att optimera hårddisken (vilket du kan göra från Skivinställningsmenyn (Disc Setup); se Optimera hårddisken på sidan 103).
11
Sw
02
AUDIO
INPUT 2
DBY
/
ON
L(MONO)
R
S-VIDEO VIDEO
DV
IN / OUT
Anslutning
Kapitel 2
Anslutning
Anslutningar på bakpanelen
1 2
AV 1 (RGB) - TVAV 2 (INPUT 1/DECODER)
AC IN
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI OUT
IN PUT 3
RL
AUDIO
OUT PUT
VIDEO
S-VIDEO
3 4
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
B
P
P
R
CONTROL
G-LINK
IN
ANTENNA
IN
OUT
965 87 1110
1 AV-uttaget AV2(INPUT 1/DECODER)
Ljud-/bildingång och -utgång av SCART-typ för anslutning till en videobandspelare eller annan utrustning med SCART-uttag. Ingången klarar video, S-video och RGB. Läs om hur denna ställs in under AV2/L1 In på sidan 113.
2 AV-uttaget AV1(RGB)-TV
Ljud-/videoutgång av SCART-typ för anslutning till en TV eller annan utrustning med SCART-uttag. Videoutgången kan ställas om mellan video, S-video och RGB. Läs om hur utgången ställs in under AV1 Out på sidan 112.
3 COMPONENT VIDEO OUT
En högkvalitativ videoutgång för anslutning till en TV eller bildskärm med komponentvideoingång.
9 OUTPUT
Utgångar för analogt stereoljud, video och S-video för anslutning till en TV eller AV-förstärkare/receiver.
10 CONTROL IN
Används för att styra denna inspelare via fjärrstyrningssensorn på en annan Pioneerapparat försedd med CONTROL OUT-kontakt och märkt med Pioneers -symbol. Använd en kabel med minikontakt för att ansluta uttaget CONTROL OUT på den andra apparaten till CONTROL IN på inspelaren.
11 Uttag för G-LINK
Här ansluts den medföljande G-LINK-kabeln som är till för att GUIDE Plus+ skall kunna styra en ansluten satellitmottagare, digital-box, etc.
4 ANTENNA IN/OUT
Anslut din TV-antenn till uttaget ANTENNA IN. Signalen passerar vidare till uttaget ANTENNA OUT som skall anslutas till TV:n.
Anslutningar på frontpanelen
5 AC IN – eluttag 6DIGITAL AUDIO OUT
En koaxial och en optisk digital ljudutgång för anslutning till en AV-förstärkare/receiver, Dolby Digital/DTS/MPEG­avkodare eller annan utrustning med digital ingång.
7 HDMI OUT
HDMI-utgång som ger ett högkvalitativt gränssnitt för digitalt ljud och video.
8INPUT 3
Ingångar för analogt stereoljud, video och S-video för anslutning till en videobandspelare eller annan apparat.
12
Sw
Till vänster på frontpanelen finns en lucka som kan fällas ned, och bakom denna finns ytterligare en uppsättning ljud-/bildingångar bestående av ett S-video- och ett standardvideouttag (komposit) samt analoga stereouttag. Här hittar du också en DV-ingång/utgång av i.LINK-typ. Denna är avsedd för anslutning av en DV­kamera.
Anslutning
Extrafunktioner som kan användas med kompatibla TV-apparater
Om denna inspelare är ansluten till en TV som har T-V Link, EasyLink, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC eller NexTView Link via en kabel med full-SCART (med 21 stift) (medföljer ej) kan följande funktioner användas:
•Direktinspelning från TV
• Nedladdning av förinställda kanaler
• Nedladdning av NexTView för timerprogrammering
• Automatisk påslagning av TV:n
•Systemkonfigurering
Observera att dessa funktioner inte kan användas när EPG visas på frontpanelens display.
För ytterligare anvisningar och information om kompatibilitet, se även den manual som medföljde TV:n.
Direktinspelning från TV
Funktionen Direktinspelning från TV gör att du kan spela in det TV-program du för ögonblicket tittar på utan att behöva fundera över om inspelaren är inställd på den aktuella kanalen eller ej. Läs mer om denna funktion under Direktinspelning från TV på sidan 63.
Nedladdning av förinställda kanaler
Med denna funktion kan du mycket enkelt ställa in kanaler på inspelaren med hjälp av de förinställda kanaler och namn som redan ställts in på TV:n. Läs mer om detta under Sätta på och ställa in på sidan 26, och
Automatisk kanalinställning (Auto Channel Setting) : Nedladdning från TV (Download from TV) på sidan 110.
02
Systemkonfigurering
För att göra det lättare att ställa in inspelaren för användning kan grundinställningar som språk, land och TV-skärmsformat (bildformat) laddas ned från TV:n.
Nedladdning av NexTView för timerprogrammering
Genom funktionen Nedladdning av NexTView för timerprogrammering kan du programmera in en timerinspelning direkt från den elektroniska programguiden NexTView som kan visas på TV-skärmen.
Läs mer om hur denna funktion används i den manual som medföljde TV:n. Observera att SP och LP som visas på TV:n motsvaras av inspelningskvaliteterna SP respektive LP på denna inspelare.
Automatisk påslagning av TV:n
När du spelar upp en skiva på inspelaren slås TV:n på automatiskt och ställer också in sig på rätt videoingång. Läs mer om hur denna funktion används i den manual som medföljde TV:n.
13
Sw
02
Anslutning
Enkel anslutning
Den anslutning som beskrivs nedan är en grundanslutning som gör att du kan spela in och titta på TV-program samt spela skivor. Andra anslutningsmodeller förklaras på nästa och följande sidor.
Viktigt
• För dessa anslutningar används SCART-kablar (medföljer ej). Om din TV (eller videobandspelare) inte har något SCART-uttag, kan du på nästa sida se hur man ansluter med den medföljande ljud-/videokabeln.
• AV-uttaget AV1(RGB)-TV kan mata ut vanlig (komposit) video, S-Video- eller RGB-video, samt analogt stereoljud. Uttaget AV2(INPUT 1/DECODER) fungerar för ingång av vanlig video, S-video och RGB-video samt för analogt stereoljud. Läs om hur uttagen ställs in under AV1 Out på sidan 112 och AV2/L1 In på sidan 113.
•Innan du ansluter eller ändrar några anslutningar på bakpanelen skall du se till att alla komponenter är avstängda och att nätkablarna är utdragna ur vägguttaget.
1 Anslut kabeln från antenn-/kabel-TV-utgången till antenningången på din videobandspelare.
AV-kontakt
av SCART-typ
AC IN
Antenn-
ingång
TV
4
AV 1 (RGB) - TVAV 2 (INPUT 1/DECODER)
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
IN PUT 3
RL
VIDEO
AUDIO
HDMI OUT
OUT PUT
ANTENNA
IN
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
G-LINK
IN
OUT
P
R
CONTROL
S-VIDEO
5
AV-kontakt
av SCART-typ
Antenn­utgång
• Om du inte skall ansluta någon videobandspelare i kedjan, ansluter du kabeln till ANTENNA IN-uttaget på inspelaren och hoppar över nästa steg.
2 Använd en antennkabel av RF-typ (medföljer) för att ansluta antennutgången på din
3
videobandspelare till ANTENNA IN på inspelaren. 3 Använd en annan RF-kabel för att ansluta
ANTENNA OUT på inspelaren till antenningången på TV:n.
4 Använd en SCART-kabel (medföljer ej) för att ansluta inspelarens AV-utgång AV1(RGB)-TV till
2
SCART-uttaget på TV:n. 5 Använd en annan SCART-kabel för att ansluta
AV-uttaget AV2(INPUT 1/DECODER) till ett SCART AV-uttag på videobandspelaren.
14
Sw
Videobandspelare
Antenn-
ingång
Tips
•Denna inspelare har en ”genomkopplingsfunktion”
1
Antenn-/kabel-TV­utgång
som gör att du kan spela in ett TV-program via inspelarens inbyggda TV-tuner samtidigt som du tittar på en videoinspelning på din videobandspelare. (För att kunna använda denna funktion när inspelaren är i beredskapsläge måste energisparfunktionen (Power Save) vara avstängd (Off)– se Energisparfunktionen (Power Save) på sidan 108).
Anslutning
Använda andra typer av ljud-/videoutgångar
Om du inte kan använda SCART-uttaget för att ansluta TV:n till denna inspelare har den också ljud-/bildutgångar av standardtyp samt en S-video- och en komponentvideoutgång.
02
Använda den medföljande ljud-/videokabeln
Ljud-
ingång
Video­ingång
TV
12
AV 1 (RGB) - TVAV 2 (INPUT 1/DECODER)
AC IN
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
IN PUT 3
RL
VIDEO
AUDIO
HDMI OUT
OUT PUT
1 Anslut VIDEO OUTPUT-utgången till en videoingång på TV:n.
Använd den gula kontakten på den medföljande ljud-/ videokabeln för bildanslutningen.
2 Anslut utgångarna AUDIO OUTPUT till motsvarande ljudingångar på TV:n.
Använd de röda och vita kontakterna på den medföljande ljud-/videokabeln för att ansluta ljudet. Se till att du kombinerar den vänstra respektive högra ljudutgången med motsvarande ingångar för att få korrekt stereoljud.
ANTENNA
IN
COMPONENT VIDEO OUT
Y
B
P
G-LINK
IN
OUT
P
R
CONTROL
S-VIDEO
Använda S-video- eller komponentvideoutgången
Komponent­videoingång
Ljud-
ingång
2
TV
AC IN
COAXIAL
OPTICAL
HDMI OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
1 Anslut S-video- eller komponentvideoutgången till en ingång av samma typ på TV:n.
För S-videoanslutning skall du använda en S-videokabel (medföljer ej) och ansluta uttaget S-VIDEO OUTPUT till en S-videoingång på TV:n.
För komponentvideoanslutning skall du använda en komponentvideokabel (medföljer ej) och ansluta uttaget COMPONENT VIDEO OUT till en komponentvideoingång på TV:n.
Läs även under Komponentvideoutgång (Component Video Out) på sidan 112, om hur komponentvideoutgången skall ställas in vid användning tillsammans med en progressive scan-kompatibel TV.
2 Anslut utgångarna AUDIO OUTPUT till motsvarande ljudingångar på TV:n.
Du kan använda den medföljande ljud-/videokabeln utan att ansluta den gula videokontakten. Se till att du ansluter den vänstra respektive högra ljudutgången till motsvarande ingångar för att få korrekt stereoljud.
AV 1 (RGB) - TVAV 2 (INPUT 1/DECODER)
RL
AUDIO
S-video-
ingång
1
ANTENNA
IN
COMPONENT VIDEO OUT
Y
IN PUT 3
B
P
G-LINK
IN
OUT
P
R
CONTROL
VIDEO
S-VIDEO
OUT PUT
15
Sw
02
V
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
G-LINK
IN
IN
OUT
ANTENNA
RL
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Y
P
B
P
R
OUT PUT
IN PUT 3
AV 1 (RGB) - TV
Anslutning
Ansluta till en mottagare för kabel-TV, satellit-TV eller marksänd digital-TV
Om du har en mottagare för kabel-TV, satellit- eller marksänd digital-TV med inbyggd avkodare skall du ansluta den till denna inspelare och din TV enligt bilden på denna sida.
den anslutas enligt anvisningarna på nästa sida. Med anslutningarna på den här sidan kan du:
• Spela in vilken kanal som helst genom att välja den önskade kanalen på kabel-TV-boxen, satellitmottagaren eller mottagaren för marksänd digital-TV.
•Byta kanal och ställa in timerinspelningar på den anslutna mottagaren med hjälp av systemet GUIDE Plus+ (via G-LINK-kabeln, och när systemet väl ställts in).
Viktigt
• Anslut inte denna inspelare till TV:n via din videobandspelare, satellitmottagare eller annan apparat. Anslut alltid varje enskild apparat direkt till din TV eller AV-förstärkare/receiver.
AV-kontakt
av SCART-typ
2
TV
Antenn-
ingång
1
Om du använder separat avkodare för kabel-/satellit-TV skall
4 Sätt i den medföljande G-LINK-kabeln i G-LINK­uttaget.
Detta gör att du kan styra inställningen på den externa mottagaren via GUIDE Plus+-systemet.
Placera den ände på G-LINK-kabeln där IR-sändaren sitter så att IR-mottagaren på din kabel-TV-box/ satellitmottagare/mottagare för marksänd digital-TV kan fånga upp styrsignalerna (se bilden).
1
AV 1 (RGB) - TVAV 2 (INPUT 1/DECODER)
AC IN
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
IN PUT 3
RL
VIDEO
AUDIO
HDMI OUT
OUT PUT
3
AV-kontakt
av SCART-typ
Mottagare för kabel-/satellit-/ marksänd digital-TV
Antenn-
ingång
1
1 Anslut RF-antennkablarna enligt bilden.
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
Y
B
P
P
R
Antenn­utgång
ANTENNA
IN
G-LINK
IN
OUT
CONTROL
4
1
G-LINK-kabel
Se den manual som medföljde din kabel-TV-box/
Vägguttag från parabolantenn/ antenn/kabel-T
satellitmottagare/mottagare för marksänd digital-TV om du inte vet exakt var på mottagarens frontpanel IR­mottagaren sitter. Du kan också experimentera med fjärrkontrollen och styra apparaten från mycket nära håll tills du hittar det ställe där mottagaren reagerar.
Detta gör att du kan spela in och titta på TV-kanaler.
2 Använd en SCART-kabel (medföljer ej) för att ansluta AV-utgången AV1(RGB)-TV till ett SCART­uttag på TV:n.
Detta gör att du kan titta på uppspelning från skivor.
3 Använd en annan SCART-kabel för att ansluta AV-ingången AV2(INPUT 1/DECODER) till ett SCART­uttag på din mottagare för kabel-/satellit-/marksänd digital-TV.
Detta gör att du kan spela in kodade TV-kanaler.
Tips
•Denna inspelare har en ”genomkopplingsfunktion” som gör att du kan spela in ett TV-program via inspelarens inbyggda TV-tuner samtidigt som du tittar på en videoinspelning på din videobandspelare. (För att kunna använda denna funktion när inspelaren är i beredskapsläge måste energisparfunktionen (Power Save) vara avstängd (Off)— se Energisparfunktionen (Power Save) på sidan 108).
16
Sw
OBS
1 På bilden visas videoanslutningar med SCART-kabel, men du kan också använda något av de andra anslutningsalternativen för ljud/bild.
Anslutning
Anslutning av extern avkodare (1)
Om du har en extern avkodare särskilt avsedd för ditt satellit- eller kabel-TV-system skall du ansluta enligt beskrivningen på den här sidan.
Viktigt
• Anslut inte avkodaren direkt till denna inspelare.
•Information från avkodaren (t.ex. om betal-TV-tjänster) kan bara visas när inspelaren är avstängd (i beredskapsläge).
•För att inspelning med timer skall fungera ordentligt på den här inspelaren måste även videobandspelaren/ satellitmottagaren/kabel-TV-boxen vara påslagen under inspelningen.
•Det går inte att titta på ett TV-program och spela in ett annat när anslutningarna gjorts enligt bilden nedan.
AV-kontakt
av SCART-typ
4
TV
02
AC IN
Antenn-/kabel-TV­utgång
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV-kontakt
av SCART-typ
1 Anslut kabeln från antenn-/kabel-TV-utgången i väggen till antenningången på din videobandspelare/satellitmottagare/kabel-TV-box.
2 Använd en SCART-kabel (medföljer ej) för att ansluta avkodaren till din videobandspelare/ satellitmottagare/kabel-TV-box.
Se manualen till avkodaren för mer detaljerade anvisningar.
AV 1 (RGB) - TVAV 2 (INPUT 1/DECODER)
IN PUT 3
RL
VIDEO
AUDIO
HDMI OUT
OUT PUT
ANTENNA
IN
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
G-LINK
IN
OUT
P
R
CONTROL
S-VIDEO
3
2
AV-kontakt
av SCART-typ
Videobandspelare /Satellitmottagare /Kabel-TV-box
Antenn-
ingång
1
3 Använd en SCART-kabel för att ansluta din videobandspelare/satellitmottagare/kabel-TV-box till AV-uttaget AV2(INPUT 1/DECODER) på inspelaren.
4 Använd en SCART-kabel för att ansluta AV­uttaget AV1(RGB)-TV till TV:n.
17
Sw
02
Anslutning
Anslutning av extern avkodare (2)
Om du bara har en avkodare skall den anslutas till inspelaren och din TV såsom visas på denna sida. Med anslutningarna på den här sidan kan du:
• Spela in kodade kanaler som tas emot via inspelarens inbyggda TV-tuner.
Viktigt
• Anslut inte denna inspelare via din videobandspelare, satellitmottagare eller kabel-TV-box. Anslut alltid varje enskild apparat direkt till din TV eller AV-receiver.
1 Anslut RF-antennkablarna enligt bilden.
AV-kontakt
av SCART-typ
Antenn-
ingång
Detta gör att du kan spela in och titta på TV-kanaler.
2 Använd en SCART-kabel (medföljer ej) för att ansluta AV-uttaget AV1(RGB)-TV till ett SCART-uttag på TV:n.
Detta gör att du kan titta på uppspelning från skivor.
2
TV
3 Använd en annan SCART-kabel för att ansluta
1
AV-uttaget AV2(INPUT 1/DECODER) till ett SCART­uttag på avkodaren.
AV 1 (RGB) - TVAV 2 (INPUT 1/DECODER)
AC IN
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
IN PUT 3
RL
VIDEO
AUDIO
HDMI OUT
OUT PUT
ANTENNA
IN
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
G-LINK
IN
OUT
P
R
CONTROL
S-VIDEO
3
AV-kontakt
av SCART-typ
Antenn-/kabel-TV-
Avkodare
utgång
Detta gör att du kan spela in kodade TV-kanaler.
1
1
OBS
1 För att kunna använda detta anslutningsalternativ måste du göra följande inställningar från grundinställningsmenyn (Initial Setup menu):
• Ställ in AV2/L1 InDecoder från grundinställningsmenyn (se AV2/L1 In på sidan 113).
• Från skärmen för manuell kanalinställning (Manual CH Setting) skall Decoder-inställningen för de kodade kanalerna ställas på On (se
Manuell kanalinställning (Manual CH Setting) på sidan 110).
18
Sw
Anslutning
gång
Anslutning till en AV-förstärkare/receiver
För att kunna njuta av flerkanaligt surroundljud måste du ansluta denna inspelare till en AV-förstärkare/receiver genom den digitala optiska utgången.
Förutom en digital anslutning rekommenderar vi också anslutning genom den analoga stereoutgången för att du skall kunna använda alla sorters skivor och apparater.
Förmodligen kommer du också att vilja ansluta en videoutgång till AV-förstärkaren/receivern. Använd den vanliga videoutgången (såsom visas här) eller S-videoutgången.
Viktigt
•Brus kan matas ut från högtalarna om inspelaren inte är ordentligt inställd för att fungera tillsammans med din
AV-förstärkare/receiver (se Inställning av ljudutgång på sidan 114).
Antenn-
ingång
Video­ingång
02
TV
A/V-
ingång 1
3
AV-förstärkare/ receiver
AC IN
AUDIO OUT
1 Anslut RF-antennkablarna enligt bilden.
Detta gör att du kan spela in och titta på TV-kanaler.
2 Anslut den digitala optiska utgången (OPTICAL DIGITAL OUT) på inspelaren till en digital optisk ingång på din AV-förstärkare/receiver.
Denna anslutning gör att du kan lyssna till flerkanaligt surroundljud.
3 Anslut de analoga uttagen AUDIO OUTPUT och VIDEO OUTPUT på inspelaren till analoga ljud- och videoingångar på AV-förstärkaren/receivern.
4 Anslut AV-förstärkarens/receiverns bildutgång till en bildingång på TV:n.
4
Video-
utgång
Digital ingång
1
2
AV 1 (RGB) - TVAV 2 (INPUT 1/DECODER)
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL
IN PUT 3
RL
VIDEO
AUDIO
HDMI OUT
OUT PUT
ANTENNA
IN
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
G-LINK
IN
OUT
P
R
CONTROL
S-VIDEO
1
Antenn-/kabel-TV­ut
Viktigt
• Anslut inte denna inspelare till din TV via din videobandspelare med hjälp av A/V-kablar. Anslut den alltid direkt till TV:n.
19
Sw
02
Anslutning
Anslutning via HDMI
Om du har en bildskärm eller TV1 med HDMI- eller DVI-
2
uttag
kan du ansluta den till denna inspelare via en
HDMI-kabel (medföljer ej). HDMI-utgången matar ut okomprimerad digital bild, och
nästan alla typer av digitalt ljud.
1 Använd en HDMI-kabel för att ansluta utgången HDMI OUT på inspelaren till en HDMI-ingång på en HDMI-kompatibel bildskärm.
HDMI-
ingång
HDMI-kompatibel bildskärm
AV 1 (RGB) - TVAV 2 (INPUT 1/DECODER)
AC IN
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
IN PUT 3
RL
VIDEO
AUDIO
HDMI OUT
S-VIDEO
OUT PUT
•Pilen på kontakten på kabeln skall sitta på ovansidan för att sitta rätt i uttaget på inspelaren.
När inspelaren är ansluten till en apparat via HDMI-kabel visas HDMI 576P (PAL) eller HDMI 480P (NTSC) på displayen på frontpanelen och HDMI-indikatorn tänds.
HDMI-inställningen sker vanligtvis automatiskt. Det finns dock inställningar du kan ändra om du behöver. Läs mer under HDMI-utmatning (HDMI Output) på sidan 121. Observera att HDMI-inställningarna gäller ända tills du ändrar dem eller ansluter en ny HDMI-apparat.
ANTENNA
IN
COMPONENT VIDEO OUT
Y
B
P
G-LINK
IN
OUT
P
R
CONTROL
Viktigt
• En HDMI-anslutning kan bara göras med DVI­utrustade apparater kompatibla med både DVI och High Bandwidth Digital Content Protection (HDCP, digitalt kopieringsskydd för hög bandbredd). Om du väljer att ansluta till en DVI-kontakt behöver du en adapterkabel med DVI till HDMI. En DVI till HDCP­anslutning stödjer däremot inte ljudsignaler. Tala med din lokala återförsäljare för att få mer information.
• När inspelaren är ansluten till en HDCP-kompatibel apparat med DVI-gränssnitt visas DVI 576P (PAL) eller DVI 480P (NTSC) och HDMI-indikatorn tänds.
• HDMI-anslutningen är kompatibel med 44,1/48 kHz, 16/20/24-bitars 2-kanaliga linjära PCM-signaler, samt bitflöden för Dolby Digital-, DTS- och MPEG-ljud.
Om HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) stödjer både bild och ljud via en gemensam digital anslutning och används tillsammans med DVD-spelare och ­inspelare, digital-TV, digitalboxar och andra AV-appa­rater. HDMI utvecklades för att teknikerna för High Band­width Digital Content Protection (HDCP) och Digital Visual Interface (DVI) skall kunna erbjudas i en och samma specifikation. HDCP används för att kopier­ingsskydda digitalt material som sänds och tas emot av DVI-kompatibla bildskärmar.
HDMI har kapacitet att stödja standardvideo, video­system med högre kvalitet eller högupplösningsvideo samt allt från standardljud till flerkanaligt surroundljud. Bland HDMI-funktionerna märks okomprimerad digital video, en bandbredd på upp till 5 gigabits per sekund (Dual Link), en kontakt (istället för flera kablar och kontakter) och kommunikation mellan AV-källan och AV­apparater som exempelvis digitala TV-apparater.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI licensing LLC.
OBS
1 Denna apparat är gjord för att klara HDMI (High Definition Multimedia Interface) version 1.1. Beroende på vilken sorts apparat du har ansluten
blir signalöverföringen ibland opålitlig med DVI-anslutning.
2 Upplösningen på denna inspelares HDMI-bildutgång är 576 x 720 pixlar (PAL) eller 480 x 720 pixlar (NTSC) med progressive scan. Om din TV
inte klarar denna upplösning kan bilden eventuellt komma att återges felaktigt.
20
Sw
Anslutning
Ansluta andra AV-apparater
Ansluta en videobandspelare eller analog videokamera
DVD RECORDER DVR-920H
ONE TOUCH
HDD HDMIDVD
STANDBY / ON STANDBY
/
ON
AUDIO
S-VIDEO VIDEO DV
/
OUT
IN
R
L(MONO)
INPUT 2
Ljud-/video-
utgång
1 2
Analog videokamera
Ljud-/video-
ingång
Videobandspelare
1 Anslut en uppsättning ljud- och videoutgångar på din videobandspelare eller videokamera till en uppsättning ingångar på inspelaren.
Detta gör att du kan spela in från band i din videobandspelare eller videokamera.
• Du kan använda en vanlig videokabel eller S­videokabel för videoanslutningen.
•Uttagen på frontpanelen är praktiska för anslutning av en videokamera.
2 Anslut en uppsättning ljud- och videoingångar på din videobandspelare eller videokamera till en uppsättning utgångar på inspelaren.
Detta gör att du kan spela in från denna inspelare till din videobandspelare eller videokamera.
• Du kan använda en vanlig videokabel eller S­videokabel för videoanslutningen.
•Alternativt kan du använda SCART-uttaget AV2(INPUT 1/DECODER) för ljud-/videoingång och ­utgång med enbart en SCART-kabel.
OPEN/CLOSE
STOP REC
COPY
DISC
INPUT
REC
PULL
REC
NAVIGATOR
SELECT
OPEN
ENTER
RETURN REC MODE
Ljud-/video-
ingång
Ljud-/video-
utgång
Ansluta en DV-kamera
Med uttaget DV IN/OUT på frontpanelen är det möjligt att ansluta en DV-kamera eller videobandspelare eller en DVD-R/RW-inspelare och digitalt föra över digitala videoband eller DVD-R/RW-skivor till DVD-R/RW.
Viktigt
•Detta uttag är enbart till för anslutning av digital videoutrustning. Det är inte kompatibelt med digitala satellitmottagare eller videobandspelare av D-VHS­typ.
DVD RECORDER DVR-920H
ONE TOUCH
DV
IN/OUT
OPEN/CLOSE
STOP REC
COPY
DISC
INPUT
REC
PULL
REC
NAVIGATOR
SELECT
OPEN
ENTER
RETURN REC MODE
HDD HDMIDVD
STANDBY / ON STANDBY
/
ON
DV
IN/OUT
S-VIDEO VIDEO DV
L(MONO)
INPUT 2
AUDIO
/
OUT
IN
R
DV-kamera
1 Använd en digital videokabel (medföljer ej) för att ansluta den digitala videoingången/utgången på din DV-kamera/-bandspelare till inspelarens DV IN/ OUT-uttag på frontpanelen.
Sätta i nätkabeln
Innan du sätter i kontakten för första gången skall du kontrollera att allt annat är korrekt anslutet.
AC IN
02
1 Sätt i den medföljande nätkabeln i uttaget märkt AC IN och den andra änden i ett vanligt vägguttag.
21
Sw
03
Knappar och displayer
Kapitel 3
Knappar och displayer
Frontpanelen
1 2 3 4 5
HDD HDMISTB CONTROLDVD
STANDBY / ON
Knappar och uttag bakom luckan på frontpanelen
/
ON
STANDBY
S-VIDEO VIDEO DV
AUDIO
/
OUT
IN
R
L(MONO)
INPUT 2
18 19 2221
1 HDD
Tryck på knappen för att byta till inspelning och uppspelning på/från hårddisken (HDD). Knappen tänds när hårddisken har valts.
2 DVD
Tryck på knappen för att byta till inspelning och uppspelning på/från DVD-enheten. Knappen tänds när DVD har valts.
3 STB CONTROL-indikator
Tänds när denna inspelare styr en extern mottagare via G-LINK-kabeln under inspelning med timer.
4 HDMI-indikator
Tänds när inspelaren är ansluten till en annan HDMI/DVI­kompatibel (HDCP) apparat.
5 Skivfack 6 OPEN/CLOSE (öppna/stäng)
Tryck på knappen för att öppna/stänga skivfacket.
7
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
8
Tryck på knappen för att starta eller återuppta uppspelning.
9 STOP REC
Tryck på knappen för att stoppa inspelning.
22
Sw
76 8 9 10 11
DVD RECORDER
DVR-920H
OPEN/CLOSE
STOP REC
ONE TOUCH
COPY
REC
PULL OPEN
15141312
1716
DISC
INPUT
SELECT
REC
RETURN REC MODE
NAVIGATOR
ENTER
20
10 ONE TOUCH COPY (kopiering med snabbstart)
(sidan 72) Tryck på knappen för att snabbt starta kopiering av den för ögonblicket spelade titeln på en DVD-skiva eller hårddisken.
11 +/– (sidorna 33, 35, 63) Används för att byta TV-kanaler, hoppa över kapitel/spår, etc.
12 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att sätta på och slå av inspelaren till beredskapsläge (standby). Den övre halvan av knappen har blå bakgrundsbelysning när inspelaren är på.
13 Frontpanelens display
Se Display på sidan 23 för ytterligare information.
14 IR-sensor för fjärrstyrning (sidan 8) 15  REC
Tryck på knappen för att starta inspelning. Den övre halvan av knappen har röd bakgrundsbelysning under inspelning; den undre halvan har bakgrundsbelysning som blinkar i orange under kopiering i realtid.
16 DISC NAVIGATOR (sidorna 51, 86) Tryck på knappen för att visa skivnavigatorskärmen (Disc Navigator).
Knappar och displayer
03
17 INPUT SELECT (sidan 67) Tryck på knappen för att byta ingång för inspelningen.
18 Ingångar på frontpanelen (sidan 12) Dra ned locket på angivet ställe för att komma åt ingångarna på frontpanelen. Särskilt praktiskt för anslutning av en videokamera och andra bärbara apparater.
19 Uttaget DV IN/OUT (sidorna 12, 21, 67, 68, 69, 114,
129) Digital ingång/utgång avsedd för DV-kamera.
Display
4
321
1  / 
Pilar visar kopieringsriktning mellan hårddisken ( ) och DVD ( ).
2 PLAY / REC-indikatorer
Tänds under uppspelning/inspelning; blinkar när du gör paus i uppspelning/inspelning.
3   (sidan 31) Indikatorerna ”” och ”” tänds för att visa att hårddisken eller DVD har valts för inspelning/uppspelning.
4PL (sidorna 86, 94) Tänds när en skiva inspelad i VR-läge ligger i skivfacket och inspelaren är inställd på Spellista.
52 3 (sidan 109) Visar vilken funktion fjärrkontrollen är inställd på (om inget visas är fjärrkontrollen inställd på funktion 1).
6 REM
Tänds när teckenrutorna visar hur mycket ledig inspelningstid som återstår på skivan.
7 (sidan 112) Tänds när komponentvideoutgången är inställd på progressive scan.
8V
Tänds när en icke stängd skiva inspelad i Videoläge ligger i skivfacket.
5 6 7 8 9
20 /// (piltangenter) och ENTER
Används för att förflytta sig på alla skärmmenyer. Tryck på ENTER för att välja det för tillfället markerade alternativet.
21 RETURN
Tryck på knappen för att gå tillbaka en nivå på menyn eller displayen på bildskärmen.
22 REC MODE (sidan 61) Tryck upprepade gånger för att byta inspelningskvalitet (bildkvalitet).
10 11
12
9R / RW
Visar vilken sorts inspelningsbar DVD-skiva som ligger i skivfacket: DVD-R eller DVD-RW.
10 (sidan 63)
Tänds när en timerinspelning har ställts in. (Indikatorn blinkar om timern har ställts in för DVD utan att det ligger någon inspelningsbar skiva i skivfacket, eller om timern har ställts in för hårddisken utan att det går att spela in på den.)
11 Indikatorlampor för inspelningskvalitet (sidan 60) När ingen indikatorlampa lyser är inspelningskvaliteten inställd på SLP, annars visar indikatorn den aktuella inställningen:
FINE
Tänds när inspelningskvaliteten FINE (bästa kvaliteten) har ställts in.
SP
Tänds när inspelningskvaliteten SP (standard play (dvs. normal inspelningstid)) har ställts in.
LP
Tänds när inspelningskvaliteten LP (long play (dvs. dubbel inspelningstid)) har ställts in.
EP
Tänds när inspelningskvaliteten EP (extended play (dvs. utökad inspelningstid)) har ställts in.
1413 15 16
23
Sw
03
Knappar och displayer
12 Teckenrutor
13 (sidan 114)
14 VPS / PDC (sidan 63)
15 NTSC
16 OVER (sidan 114)
Fjärrkontroll
24
Sw
MN
Tänds när inspelningskvaliteten MN (manuell inspelningsnivå) har ställts in.
Visar vilka kanaler som spelas in under en tvåspråkig utsändning.
Tänds under en utsändning som stödjer VPS/PDC­systemen, när en timerinspelning görs med hjälp av VPS/PDC.
Tänds när du spelar video i NTSC-format.
Tänds när nivån på den analoga ljudingången är för hög.
1 2
3 5 7
9
12 13
15
16
18
19 20
22
ONE TOUCH
STANDBY/ON
HDD DVD
AUDIO SUBTITLE ANGLE PLAY MODE
+
DISC NAVIGATOR
TOP MENU MENU
HOME MENU
REV SCAN
PAUSE
PREV
SELECTION
REC
NAVI MARK
INPUT
SELECT
COPY
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
ENTER
PLAY FWD SCAN
OK
STOP CM
CASE
NEXT STEP / SLOW
REC MODE
STOP REC
CHP
MARK
TV CONTROL
VOLUMECHANNEL
DVD RECORDER
OPEN/CLOSE
CHANNEL
CLEAR
CLEAR
PLAY LIST
BACK SKIP
TIMER REC
INFO DISPLAY
TV / DVD
TV DIRECT
GUIDE
INPUT SELECT
RETURN
REC
4 6
8
10
11
14
17
21 23
1 ONE TOUCH COPY (sidan 72)
Tryck på knappen för att snabbt starta kopiering på en DVD eller hårddisken av den för ögonblicket spelade titeln.
2 Fjärrkontrollens indikatorlampa
Tänds när fjärrkontrollen ställs in för användning tillsammans med en TV (sidan 123) samt när fjärrkontrollens ID-nummer ställs in (sidan 109).
3 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att slå på och stänga av (beredskapsläge) inspelaren.
4 OPEN/CLOSE (öppna/stäng)
Tryck på knappen för att öppna/stänga skivfacket. 5 HDD (sidan 31)
Tryck på knappen för att välja hårddisken (HDD) för inspelning eller uppspelning.
6 DVD (sidan 31) Tryck på knappen för att välja DVD-enheten för inspelning eller uppspelning.
7Funktionsknappar för GUIDE Plus+ och uppspelningsfunktioner för DVD
När GUIDE Plus+-systemet används fungerar dessa knappar som röd, grön, gul respektive blå funktionsknapp (funktionerna för dessa knappar växlar beroende på vilken GUIDE Plus+-meny som används (sidan 40).
AUDIO (sidorna 33, 58, 59) Används för att byta ljudspråk eller ljudkanal. (Tryck på knappen när inspelaren är i stoppläge för att ändra ljudet på tunern.)
SUBTITLE (sidan 58) Används för att visa/byta språk på textremsan på en flerspråkig DVD-Videoskiva.
ANGLE (sidan 59) Byter kameravinkel på skivor som innehåller scener filmade ur flera vinklar.
PLAY MODE (sidan 55) Tryck på knappen för att visa Uppspelningsmenyn (Play Mode; för funktioner som sökning, repeterad uppspelning och programmerad uppspelning).
8 GUIDE (sidan 40) Tryck på knappen för att visa GUIDE Plus+-skärmen.
9Alfanumeriska knappar och CLEAR
Använd sifferknapparna för att välja spår/kapitel/titel, kanal, etc. Samma knappar kan också användas för att skriva in namn på titlar och skivor, etc.
Använd CLEAR-knappen för att radera en inmatning och börja om.
10 INPUT SELECT (sidan 67) Tryck på knappen för att byta till den ingång som skall användas för inspelningen.
Knappar och displayer
03
11 CHANNEL +/– (sidan 33) Tryck på knappen för att byta kanal på den inbyggda TV­tunern.
12 +
Används för att mata in symboler under inmatning av namn på titlar, skivor, etc.
13 DISC NAVIGATOR (sidorna 51, 86) / TOP MENU (sidan 35) Tryck på knappen för att visa skärmen Disc Navigator (Skivnavigatorn) eller ”toppmenyn” om en DVD-Video­skiva ligger i skivfacket.
14 PLAYLIST (sidorna 86, 94) / MENU (sidan 35) Tryck på knappen för att växla mellan original och Spellista på skivor inspelade i VR-läge, eller visa skivmenyn om en DVD-Videoskiva ligger i skivfacket.
När GUIDE Plus+-systemet är aktivt används knappen för att hoppa direkt till menyraden.
15 Piltangenter (///) och ENTER
Används för att förflytta sig på alla skärmmenyer. Tryck på ENTER för att välja det för tillfället markerade alternativet.
16 HOME MENU (sidan 37) Tryck på knappen för att visa Hemmenyn där du kan styra alla inspelarens funktioner.
17 RETURN
Tryck på knappen för att gå tillbaka en nivå på den meny eller display som visas på bildskärmen.
18 Knappar för uppspelning (sidan 34)
REV SCAN / FWD SCAN (sidan 53) Tryck på knappen för att starta avsökning bakåt respektive framåt. Tryck en gång till för att ändra hastighet.
PLAY
Tryck på knappen för att starta uppspelning.
PAUSE
Tryck på knappen för att göra paus i uppspelning eller inspelning.
STOP
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
CM BACK (commercial back)
Tryck upprepade gånger för att hoppa stegvis bakåt i det ljud eller bildmaterial som spelas.
CM SKIP (commercial skip)
Tryck upprepade gånger för att hoppa stegvis framåt i det ljud eller bildmaterial som spelas.
PREV / NEXT
Tryck på knappen för att hoppa till föregående eller nästa titel/kapitel/spår/mapp, eller för att visa föregående eller nästa menysida.
När GUIDE Plus+-systemet är aktivt används knapparna för att visa föregående/nästa sida med TV­tablåer.
STEP/SLOW (sidan 54) Tryck på knappen under uppspelning för att starta uppspelning i långsam hastighet; när skivan är i pausläge trycker du på knappen för att visa föregående eller nästa videobild.
När GUIDE Plus+-systemet är aktivt används knapparna för att visa TV-tablåer för föregående/nästa dag.
19 Inspelningsknappar (sidan 32)
REC
Tryck på knappen för att starta inspelning. Tryck upprepade gånger för att öka inspelningstiden med 30 minuter per tryckning.
STOP REC
Tryck på knappen för att stoppa inspelning. REC MODE (sidan 61)
Tryck upprepade gånger för att byta inspelningskvalitet (bildkvalitet).
TIMER REC (sidan 45) Tryck på knappen för att gå direkt till Schedule­menyn i GUIDE Plus+.
20 NAVI MARK (sidan 52)
Tryck på knappen för att välja en miniatyrbild för den aktuella titeln, vilken sedan används på Skivnavigatorskärmen.
CHP MARK (sidan 91) Tryck på knappen för att infoga en kapitelmarkering under uppspelning/inspelning av en DVD-RW-skiva i VR-läge.
INFO (sidan 41) Tryck på knappen för att visa mer information om TV­programmen i GUIDE Plus+.
DISPLAY (sidan 37) Visar/byter information på skärmen.
21 TV/DVD (sidan 33) Tryck på knappen för att växla mellan ”TV-läge”, där du får bild och ljud från mottagaren i TV:n, och ”DVD-läge” där du får bild och ljud från mottagaren i inspelaren (eller annan ansluten apparat).
22 TV CONTROL (sidan 123) När du har gjort vissa inställningar kan dessa knappar användas för att fjärrstyra TV:n.
23 TV DIRECT REC (sidan 63) Tryck på knappen för att starta inspelning från den kanal din TV för tillfället är inställd på.
25
Sw
04
Komma igång
Kapitel 4
Komma igång
Sätta på och ställa in
När du sätter på inspelaren för första gången kan du göra flera grundinställningar med hjälp av inställningsguiden (Setup Navigator). Då ställer du klockan, gör inställningar för den inbyggda TV-tunern och för hur bild och ljud skall matas ut.
Om du använder inspelaren för första gången rekommenderar vi varmt att du använder inställningsguiden innan du börjar använda apparaten.
STANDBY/ON
ENTER
DVD RECORDER
26
Sw
1 Sätt på TV:n och byt till videoingången för denna inspelare.
2Tryck på STANDBY/ON-knappen på fjärrkontrollen eller frontpanelen för att slå på inspelaren.
När du slår på apparaten för första gången skall inställningsguiden visas på TV-skärmen. (Om inställningsguiden inte visas kan du få fram den från grundinställningsmenyn (Initial Setup); se sidan 109).
• Om denna inspelare är ansluten till en kompatibel TV via en SCART-kabel med 21 stift (full-SCART) kommer inspelaren att på några sekunder ladda ned information om land, TV-skärmsformat och språk. (I den manual som medföljde TV:n kan du se om TV:n är kompatibel eller ej.)
3 Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja ett språk och tryck sedan på ENTER.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Language
Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set AV Link Setup Navigator
Setup Navigator
English français Deutsch Italiano Español
4Tryck på ENTER för att börja ställa in med hjälp av inställningsguiden.
Initial Setup
Basic
Clock Set Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Complete this setup before you
Input Line System
start using your recorder.
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control Set
AV Link
Setup Navigator
Setup Navigator
Start Cancel
Please use the Initial Setup if you want to make more detailed settings.
• Om du inte vill använda inställningsguiden trycker du
 (nedåtpil) för att välja Cancel (avbryt) och sedan ENTER för att stänga inställningsguiden.
5 Välj alternativ för automatisk kanalinställning på skärmen Auto Channel Setting (”Auto Scan” (automatisk sökning) eller ”Download from TV” (ladda ned från TV)), eller ”Do not set” (ställ inte in), och tryck sedan på ENTER.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Auto Channel Setting
Clock Set
Input Line System
On Screen Display
Front Panel Display
Power Save
Remote Control Set
AV Link
Setup Navigator
Setup Navigator
Auto Scan Download from TV Do not set
Komma igång
04
• Välj Do not set om du vill hoppa över kanalinställningen (exempelvis för att kanalerna redan har ställts in).
• Du kan bara ladda ned från TV:n (Download from TV) om du har anslutit denna inspelare till din TV via uttaget AV1(RGB)-TV med en SCART-kabel med 21 stift (full-SCART) och om din TV stödjer denna funktion (läs mer om detta i den manual som medföljde TV:n).
• Använd / (vänster-/högerpil) för att välja ditt land och tryck sedan på ENTER.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Country Selection
Clock Set Input Line System
Country
On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set AV Link Setup Navigator
Setup Navigator
Austria
• Automatisk kanalinställning
Alternativet Auto Scan söker och ställer automatiskt in kanalerna.
Tun in g
Cancel
32/213
•Ladda ned kanaler från din TV
Använd alternativet Download from TV för att ladda ned alla kanaler som finns inställda på din TV.
Downloading
Cancel
Pr 5
6 Välj ”Auto” för automatisk tidsinställning, eller ”Manual” för att ställa klockan manuellt, och tryck sedan på ENTER.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting
Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set AV Link Setup Navigator
Setup Navigator
Auto Manual
• Auto clock setting (Automatisk tidsinställning)
Vissa TV-kanaler sänder ut tidssignaler tillsammans med programmet. Denna inspelare kan använda dessa signaler för att ställa klockan automatiskt.
Ställ in ”Clock Set CH” på det kanalnummer där en klocksignal sänds ut, och flytta sedan ned markören till ”Start” och tryck på ENTER.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Auto Clock Setting
Clock Set Input Line System
Date
On Screen Display
Time
Front Panel Display Power Save
Clock Set CH
Remote Control Set AV Link Setup Navigator
Setup Navigator
Start
Pr 1
Det tar en liten stund för inspelaren att ställa in tiden. När du ser att tiden har ställts in väljer du Next (Nästa) för att fortsätta.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Auto Clock Setting
Clock Set Input Line System
Date
On Screen Display
Time
Front Panel Display Power Save
Clock Set CH
Remote Control Set AV Link Setup Navigator
Setup Navigator
0101 2004
THU
11 20
Pr 1 Start Next
Om det inte gick att ställa in tiden automatiskt trycker du på RETURN för att gå tillbaka till föregående skärm och väljer Manual.
• Manual clock setting (Manuell tidsinställning)
Om ingen station i ditt område sänder ut tidssignaler kan du ställa klockan manuellt.
Använd / (vänster-/högerpil) för att ställa in din tidszon.
Du kan ställa in denna genom att välja antingen en stad eller en tid i förhållande till GMT.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Clock Setting
Clock Set Input Line System On Screen Display
Time Zone
Front Panel Display Power Save
Summer Time
Remote Control Set AV Link Setup Navigator
Setup Navigator
1/2
Austria Vienna
Off
Tryck på (nedåtpil) och använd sedan / (vänster-/högerpil) för att välja ”On” (på) eller ”Off” (av) för sommartid, och tryck sedan på ENTER. Välj On om det för närvarande är sommartid.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Clock Setting
Clock Set Input Line System On Screen Display
Time Zone
Front Panel Display Power Save
Summer Time
Remote Control Set AV Link Setup Navigator
Setup Navigator
1/2
Austria Vienna
On
27
Sw
04
Komma igång
Ställ in datum (dag/månad/år) och tid, och tryck sedan på ENTER för att bekräfta alla inställningarna.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Clock Setting
Clock Set Input Line System
Date
On Screen Display Front Panel Display
Time
Power Save
Time Zone
Remote Control Set AV Link
Summer Time
Setup Navigator
Setup Navigator
01 01 2004
THU
00 00
Austria Vienna On
2/2
Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att ändra inställt värde i det markerade fältet.
Använd / (vänster-/högerpil) för att flytta från ett fält till ett annat.
• Du kan när som helst gå tillbaka till föregående skärm i inställningsguiden genom att trycka på RETURN.
7 Välj typ av TV-skärm, ”Wide (16:9)” (bredbild) eller ”Standard (4:3)”.
Initial Setup
Basic Tun er Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size
Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set AV Link Setup Navigator
Setup Navigator
Wide (16:9) Standard (4:3)
Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja och tryck sedan på ENTER.
8Är din TV kompatibel med progressive scan?
Initial Setup
Basic Tun er Video Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Progressive
Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Remote Control Set AV Link Setup Navigator
Setup Navigator
Compatible Not Compatible Don't Know
9Tryck på ENTER för att stänga inställningsguiden eller välj ”Go Back” (Gå tillbaka) om du vill börja om.
Initial Setup
Basic
Clock Set
Tun er
Input Line System Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Setup is complete!
On Screen Display
Enjoy using your DVD recorder!
Front Panel Display
Power Save
Remote Control Set
AV Link
Setup Navigator
Setup Navigator
Finish Setup Go Back
Grundinställningarna med hjälp av inställningsguiden är nu klara.
Andra inställningar du kan göra
När du har gjort inställningarna med hjälp av inställningsguiden är du klar att börja använda din DVD­inspelare. Men du vill kanske göra ytterligare några inställningar, beroende på hur inspelaren har ställts in för marksända TV-program.
•Manuell kanalinställning – Med denna inställning kan du hoppa över kanalplatser där det inte finns någon station samt ställa in stationer manuellt. Se Manuell kanalinställning (Manual CH Setting) på sidan 110.
•Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n – Du kan ställa in den medföljande fjärrkontrollen så att den också styr många TV-märken. Se Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n på sidan 123.
Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja Compatible, Not Compatible eller Don’t Know (Kompatibel, Inte kompatibel eller Vet ej), och tryck sedan på ENTER.
• Observera att progressive scan bara matas ut via uttaget AV1(RGB)-TV och komponentvideoutgångarna.
28
Sw
Komma igång
Ställa in GUIDE Plus+-systemet
Systemet GUIDE Plus+™ är en avgiftsfri, interaktiv TV­programguide som visas på skärmen. Systemet visar programtablåer för alla de stora kanalerna, stödjer inspelning med en enda knapptryckning samt sökning efter programtyp, och ger rekommendationer utifrån din personliga profil med mera.
För att GUIDE Plus+ skall fungera ordentligt är det viktigt att du ställer in språk och land korrekt i inställningsguiden (Setup Navigator), samt att du har genomfört en sökning efter tillgängliga kanaler, eftersom alla dessa används av GUIDE Plus+-systemet. Om någon av dessa inställningar ännu inte har gjorts, måste du först gå igenom stegen i Inställningsguiden (Setup Navigator; se Sätta på och ställa in på sidan 26).
Programtablåer tas emot via ”värdkanaler”. För att få rätt information om TV-programmen i ditt land eller region måste du först ställa in GUIDE Plus+-systemet och ”ladda ned” informationen om TV-programmen. Första nedladdningen kan ta upp till 24 timmar, men när den väl är klar sker alla framtida uppdateringar automatiskt.
GUIDE
04
2 Använd / (uppåt-/nedåtpil) för att välja Postal Code (postnummer).
3 Använd sifferknapparna och piltangenterna för att mata in ditt postnummer.
CHANNEL
ENTER
1Tryck på GUIDE-knappen för att visa inställningsmenyn för GUIDE Plus+.
Språk och land är redan inställda på det du valde i Inställningsguiden (Setup Navigator).
Systemet använder sig av ditt postnummer för att identifiera rätt programinformation för det område där du bor, så det är viktigt att du matar in rätt nummer.
4 Om du använder en extern mottagare (till exempel en satellitmottagare) ansluten via den medföljande G-LINK-kabeln, skall du följa anvisningarna i detta steg, annars går du vidare till steg 5 nedan.
• Under Ansluta till en mottagare för kabel-TV, satellit-TV eller marksänd digital-TV på sidan 16 kan du läsa mer
om hur den medföljande G-LINK-kabeln används.
29
Sw
04
Komma igång
•Välj External Receiver 1, 2 eller 3 och tryck sedan på ENTER. (Om du bara har en extern mottagare skall du
använda External Receiver 1. Du kan lägga till ytterligare inställningar i nummer 2 och 3 om du behöver.)
När du har tryckt på ENTER:
•Välj det mottagningssätt du använder (Terrestrial (markbundet), Cable (kabel) eller Satellite (satellit)).
•Välj din leverantör (om så krävs).
•Välj märket på din externa mottagare.
•Identifiera den ingång din externa mottagare är ansluten till.
När dessa steg är avklarade kommer inspelaren att försöka kommunicera med den mottagare du har anslutit och byta kanal via G-LINK-kabeln. Om kanalbytet lyckades väljer du Yes (ja) för att bekräfta.
Om kanalbytet misslyckades väljer du No (nej). GUIDE Plus+ prövar då med andra koder som tilldelats din externa mottagare. Om ingen av koderna lyckas utföra kanalbytet ställer du in din mottagare på värdkanalen i ditt land (se steg 5 nedan) och låter den stå på över natten. Inspelaren måste vara i beredskapsläge (standby). Den kommer att aktiveras och ladda ned nya koder från värdkanalen automatiskt. Nästa dag prövar du denna inställningsprocedur en gång till:
• Tryck på GUIDE för att visa inställningsmenyn för GUIDE Plus+.
• Tryck på (uppåtpil) för att markera menyraden, och använd sedan  (högerpil) för att komma till Setup- menyn och välja Setup.
• Fortsätt inställningen från början av detta steg ännu en gång.
Om den anslutna mottagaren fortfarande inte reagerar på G-LINK-styrningen skall du ringa kundsupporten och säga vilket märke och vilken modell du har på din mottagare.
Se även Vanliga frågor om GUIDE Plus+ och felsökning på sidan 49.
5 Sök upp värdkanalen för ditt land.
Informationen för de TV-tablåer som finns i GUIDE Plus+ distribueras över hela Europa av vissa utvalda TV-bolag som kallas värdkanaler. Det är viktigt att värdkanalen för ditt land är korrekt identifierad för att programinformationen skall kunna tas emot (EPG download).
A Om du inte använder någon extern mottagare kommer inspelaren automatiskt att söka igenom samtliga kanaler för att hitta värdkanalen:
• Låt inspelaren stå i beredskapsläge (standby) över natten (låt den inte vara påslagen).
B Om du använder en extern mottagare måste du hitta värdkanalen i tabellen nedan:
Land/ region
Österrike Eurosport
Belgien (flamländska)
Frankrike Canal+ Endast analog
Tyskland Eurosport
Italien Sport Italia Endast analog
Nederländerna
Spanien Tele 5 Endast analog
Schweiz Eurosport
Storbritannien
Värdkanaler Kommentarer
Music Factory (TMF)
Music Factory (TMF), Eurosport
ITV, Eurosport ITV är endast analog. Använd
Använd TMF om du bor i Amsterdam, Eindhoven eller Rotterdam.
Eurosport om du är SKY­abonnent och inte längre har någon antenn för marksänd TV.
•Ställ in din externa mottagare på rätt värdkanal, och låt mottagaren stå på medan inspelaren däremot skall stå i beredskapsläge (standby) över natten.
C Om du använder både en extern mottagare och denna inspelare som källor skall du följa anvisningarna ovan för att ställa in utan extern mottagare. Pröva bara metoden med extern mottagare om detta misslyckas.
Om nedladdning av elektronisk programguide (EPG download)
• EPG-information kan bara tas emot när inspelaren är i beredskapsläge. (När inspelaren inte används skall den därför slås av till beredskapsläge.) Om du använder en extern mottagare låter du denna stå på medan EPG-information laddas ned.
• Om du inte kan ta in någon av värdkanalerna (se tabellen ovan) kan du inte använda GUIDE Plus+. Då skall du heller inte ställa in postnummer på inställningsskärmen för GUIDE Plus+. (När GUIDE Plus+-tjänsten erbjuds i ditt område skall du ställa in postnumret på nytt.)
•Även om du inte kan använda EPG-funktionerna där du bor kan du fortfarande ställa in timerinspelningar med ShowView och manuella inspelningar – se sidan 47.
EPG visas på displayen på frontpanelen när inspelaren tar emot information. Om du slår på inspelaren under EPG-nedladdning avbryts nedladdningen.
30
Sw
Loading...
+ 109 hidden pages