PIONEER DVR-640H-AV, DVR-440H-AV User Manual [ru]

5 (1)

DVR-640H-AV DVR-440H-AV

42

Ru

Третий раздел

Содержание

01 Перед началом работы

Поддержка форматов дисков/содержимого при воспроизведении. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Внутренний накопитель на жестком диске . . . . . . . . . .48 Символы, используемые в данной инструкции. . . . . . .49

02 Подключение

Разъемы на задней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Разъемы на передней панели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Легкость подключения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Использование других типов выхода аудио/видео . . . .52 Подключение приемника кабельного телевидения, спутникового ресивера или цифрового ресивера . . . . .52 Подключение внешнего декодера (1) . . . . . . . . . . . . . . .53 Подключение внешнего декодера (2) . . . . . . . . . . . . . . .54 Подключение других аудио-/видеоисточников. . . . . . .55

Подключение устройства USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Подключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

03 Органы управления и индикаторы

Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

04 Начало работы

Включение и установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Настройка системы GUIDE Plus+™ . . . . . . . . . . . . . . . .61

05 Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™

Система GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Использование системы GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . .64

Области . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

GUIDE Plus+: часто задаваемые вопросы и устранение неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

06 Запись

Подробнее о записи дисков DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

Запись на HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Записанный звук . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Условия видеозаписи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Использование встроенного телевизионного тюнера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Установка качества изображения/времени записи . . . .77 Основной способ записи с телевизора . . . . . . . . . . . . . .78

Функция Pause Live TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Установка записи по таймеру. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Часто задаваемые вопросы относительно записи по таймеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Одновременное воспроизведение и запись материала (Chase Play (Воспроизведение части записываемого материала)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Запись с внешнего компонента. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Запись с видеокамеры DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Воспроизведение записей с помощью других проигрывателей DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Инициализация записываемых дисков DVD. . . . . . . . . 85

07 Воспроизведение

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Основные принципы воспроизведения . . . . . . . . . . . . . 86 Использование экрана Disc Navigator (Навигатор дисков) для выбора содержимого на диске. . . . . . . . . . 89

Сканирование дисков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Замедленное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Кадр вперед/кадр назад . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Меню Play Mode (Режим воспроизведения) . . . . . . . . . 91 Отображение и включение субтитров . . . . . . . . . . . . . . 93 Переключение звуковых дорожек DVD и DivX . . . . . . 94 Переключение аудиоканалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Выбор ракурса камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Отображение информации о диске на экране. . . . . . . . 95

08 Редактирование

Параметры редактирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Экран Disc Navigator (Навигатор дисков) . . . . . . . . . . . 97

09 Копирование и резервное копирование

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

One Touch Copy (Моментальное копирование) . . . . . 106 Использование Списков копирования . . . . . . . . . . . . . 107 Использование функции резервного копирования диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

10 Использование автозагрузчика CD дисков

Jukebox

Копирование музыки на HDD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Копирование файлов с устройства с интерфейсом

USB на HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Воспроизведение из автозагрузчика Jukebox . . . . . . . 113 Редактирование альбомов в автозагрузчике Jukebox . 114

43

Ru

Третий раздел

11 PhotoViewer (Просмотр фотографий) (DVR-640H-AV)

Поиск графических файлов JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . .115

Показ слайдов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115

Импортирование файлов на HDD . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Импорт файлов с устройства с интерфейсом USB . . .117 Копирование выбранных файлов на диск

DVD-R/-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118

Редактирование файлов на HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . .118

Печать файлов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120

12 PhotoViewer (Просмотр фотографий) (DVR-440H-AV)

Поиск графических файлов JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . .121

Показ слайдов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121

13 Меню Disc Setup (Настройка диска)

Основные настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Настройки инициализации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123

Настройки закрытия сессий диска . . . . . . . . . . . . . . . .124 Оптимизация жесткого диска (HDD) . . . . . . . . . . . . . .124 Инициализация жесткого диска (HDD) . . . . . . . . . . . .124

14 Меню Video Adjust (Настройка видео)

Настройка качества изображения для телевизора и внешних источников. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125

Настройка качества изображения для воспроизведения дисков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126

15 Меню Initial Setup (Начальная настройка)

Использование меню Initial Setup (Начальная настройка) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128

Выбор других языков в параметрах языка. . . . . . . . . .135

 

16 Дополнительная информация

 

 

Настройка пульта дистанционного управления для

 

 

управления телевизором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

136

 

Список предварительно заданных кодов

 

 

телевизоров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

137

 

Минимальное время копирования . . . . . . . . . . . . . . . .

138

 

Режимы записи вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

139

 

Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

140

 

Индикация на экране и дисплее рекордера . . . . . . . . .

143

 

Интерфейс DV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

146

 

Размеры экранов и форматы дисков. . . . . . . . . . . . . . .

146

 

Перечень кодов языков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

147

 

Перечень кодов стран/регионов . . . . . . . . . . . . . . . . . .

147

 

Обращение с дисками. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

148

 

Чистка считывающей линзы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

148

 

Конденсация влаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

148

 

Советы по установке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

148

 

Перемещение рекордера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

149

44

Сброс настроек рекордера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

149

Ru

Перед началом работы

01

Глава 1

Перед началом работы

Поддержка форматов дисков/ содержимого при воспроизведении

Поддерживаемые носители

DVD-RW вер. 1.1/1 x / 1 x до 2 x, вер. 1.2 / 2 x до 4 x /

2x до 6 x

DVD-R вер. 2.0 /1 x / 1 x до 4 x / 1 x до 8 x /

1x до 16 x, вер. 2.1 / 1 x до 8 x / 1 x до 16 x

DVD+RW 1 x до 2.4 x / 1 x до 4 x / 3.3 x до 8 x

DVD+R 1 x до 2.4 x / 1 x до 4 x / 1 x до 8 x / 1 x до 16 x

DVD-RAM вер. 2.0 / 2 x, вер. 2.1 / 2 x / 2 x до 3 x / 2 x до 5 x, вер. 2.2 / 2 x / 2 x до 3 x / 2 x до 5 x

DVD-R DL вер. 3.0 / 2 x до 4 x

DVD+R DL 2.4 x / 2.4 x до 8 x

Обратите внимание на то, что более старые модели рекордеров DVD и устройств для записи DVD могут не воспринимать диски DVD-RW версии 1.2 и/или повреждать данные на диске. Дляиспользованияодних и тех же дисков DVD-RW в данном рекордере и более старых рекордерах/записывающих устройствах, рекомендуется использовать диски версии 1,1.

Ниже приведена таблица ограниченной совместимости старых моделей DVD-рекордеров Pioneer с дисками

DVD-RW версии 1.2.

Модель

Воспроизводимый

Записываемый

DVR-7000

Да1,2,3

нет

DVR-3100 /

Да1

нет

DVR-5100H

 

 

 

 

 

1Перед воспроизведением в данном рекордере необходимо закрыть сессии на дисках. Диски с незакрытыми сессиями с поддержкой режимов VR и Video могут не воспроизводиться.

2При загрузке диска на экране появится надпись Cannot read the CPRM information, однако это не влияет на воспроизведение.

3Главы дисков, предусматривающих однократное копирование, не воспроизводятся.

Совместимость записи и воспроизведения

DVD/HDD

Этотрекордерможетвоспроизводитьизаписыватьдиски DVD всех распространенных типов, а также предлагает полный набор функций HDD. В таблице, приведенной ниже, показаны некоторые специфические различия в совместимости различных типов дисков.

 

HDD

DVD-R

DVD-RW

DVD+R

DVD

DVD-RAM

 

+RW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Обозначения, используемые в

HDD

DVD (VR)

DVD (Video)

DVD (VR)

DVD (Video)

DVD+R

DVD+RW

DVD-RAM

данной инструкции

 

*1

 

*1

*2

 

 

 

*13, 16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Логотипы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Перезаписываемые / стираемые

 

*3

*3

 

 

 

 

*3

*14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Редактирование записанных

 

 

*4

 

*4

*4

*4

 

программ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Запись материалов,

 

*12

 

*12

 

 

 

 

 

 

 

*12

предусматривающих однократное

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

копирование

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Воспроизведение на других

 

*5

*6

*7

*6

 

*8

*9

проигрывателях/рекордерах

отсутствует

 

 

 

 

 

 

 

 

*6, 15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Воспроизведение части

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

записываемого материала

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Запись программ с форматным

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

соотношением 16:9 и 4:3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Записи обоих звуковых каналов

 

*11

 

*11

 

 

 

 

 

 

 

*11

двуязычных передач

*10, 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

Ru

01 Перед началом работы

Примечания к таблице

*1 Требует инициализации для записи в режиме VR (стр. 123) *2 Требует инициализации для записи в режиме Video (стр. 123)

*3 Стирание возможно, но без увеличения свободного пространства

*4 Стирание частей, редактирование разделов или использование функции редактирования списков воспроизведения невозможно *5 Должен быть совместим с воспроизведением DVD-R(VR)

*6 Закройте сессии с помощью этого рекордера (может не воспроизводиться на некоторых устройствах) (стр. 84)

*7 Должен быть совместим с воспроизведением DVD-RW(VR)

*8 Должен быть совместим с воспроизведением DVD+RW

*9 Должен быть совместим с воспроизведением DVD-RAM

*10 Только для режима записи на HDD выбран параметр Video Mode Off (Режим Video выключен) (см. раздел стр. 133).

*11 Только если не выбран режим записи LPCM

*12 Только для дисков, совместимых с CPRM

*13 Перед использованием диска извлеките его из картриджа. На надежность работы с этим рекордером проверялись только диски производства компаний Matsushita и Maxell. Диски других производителей при записи или редактировании могут стать непригодными для использования.

*14 Стираниеглавынеувеличиваетнидоступноговременизаписи, ни оставшегося числа записываемых глав.

*15 Должен быть совместим с воспроизведением DVD+R

*16 В зависимости от диска перед записью может потребоваться инициализация(стр. 123). Вэтомслучаеинициализациязайметоколо 1 часа.

является торговой маркой формата DVD/Logo Licensing Corporation.

Использование дисков DVD-R DL/DVD+R DL

Диски DVD-R DL (двухслойные) и DVD+R DL (двухслойные) содержатдвазаписываемыхслоянаодной стороне, обеспечивая в 1,8 раза большее пространство для записи, чем обычный однослойный диск. Это устройство может записывать диски DVD-R DL и DVD+R DL.

Для воспроизведения дисков DVD-R DL (режим Video) или DVD+R DL, записанных на этом устройстве, с помощью других рекордеров/ проигрывателей DVD, их необходимо финализировать. (Учтите, что некоторые рекордеры/ проигрыватели DVD могут не воспроизводить даже финализированные диски DL.)

Перед покупкой дисков DVD-R DL/DVD+R DL внимательно прочтите информацию на их упаковках диска:

Подтвердите версию диска: используйте диски

DVD-R вер. 3.0 / 2 x до 4 x.

Подтвердите скорость записи: диск DVD-R должен быть совместим с записью 2 x или 4 x; диск DVD+R - с записью 2,4 x до 8 x.

Этот логотип означает, что диск является диском

DVD-R DL или DVD+R DL:

Корректная работа была подтверждена для дисков

DVD-R DL (вер. 3.0 / 2 x, 4 x), произведенных следующими производителями: Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim (по данным на март 2005 г.).

46

О воспроизведении двусторонних дисков

(DualDisc)

DualDisc являетсяновымдвустороннимдиском, наодной стороне которого записано содержимое DVD – изображение, звук и т.д., а на другой стороне – прочее содержимое, например, цифровые аудиоматериалы.

Обратная сторона, на которой записано звуковое содержимое, несоответствует спецификациизвука CD, и поэтому может не воспроизводиться.

Это возможно в тех случаях, когда при загрузке или извлечении двустороннего диска его сторона, противоположная воспроизводимой, царапается. Диски, на поверхности которых имеются царапины, могут не воспроизводиться.

С помощью данного изделия воспроизводится сторона DVD двусторонних дисков. Содержимое диска DVDAudio не воспроизводится.

Для получения более подробной информации о спецификациях двусторонних дисков обратитесь к производителю или продавцу дисков.

Совместимость с другими дисками

Наряду с дисками DVD этот рекордер поддерживает большое количество типов и форматов дисков (носителей). Диски для воспроизведения обычно имеют один из следующих логотипов на диске и/или упаковке диска. Но следует помнить, что некоторые типы дисков, например записываемые диски CD (и DVD), могут содержать данные в формате, который невозможно воспроизвести. Ниже приведена информация о совместимости.

Audio CD

CD-R

CD-RW

Video CD

Super Video CD (Super VCD)

Поддержка дисков CD-R/RW

Этот рекордер нельзя использовать для записи дисков

CD-R или CD-RW.

Читаемыеформаты: дискиCD-Audio, Video CD/Super VCD, ISO 9660 CD-ROM*, содержащие файлы MP3, WMA, JPEG или DivX.

*УдовлетворяюттребованиямстандартаISO 9660

Level 1 или 2. Физический формат компакт-диска: Mode1, Mode2 XA Form1. Этот рекордер поддерживает файловые системы как Romeo, так и

Joliet.

Воспроизведение мультисессионных дисков: поддерживает (кроме дисков CD-Audio и Video CD/ Super VCD)

Воспроизведение дисков с незакрытыми сессиями: только диски CD-Audio

Ru

Перед началом работы

01

Поддержка сжатых аудиосигналов

Поддерживаемые носители: совместимые носители: CD-ROM, CD-R, CD-RW, только для модели

DVR-640H-AV: USB

Поддерживаемые форматы: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA)

Частоты дискретизации: 32 кГц, 44,1 кГц или 48 кГц

Скорость передачи данных: любая (рекомендуется 128 Кбит/с или выше)

Воспроизведение в формате MP3 с изменяющейся скоростью передачи данных (VBR): да

Воспроизведение файлов VBR WMA: нет

Поддержка кодирования WMA: Windows Media Codec 8 (файлы, закодированныеспомощьюWindows Media Codec 9, могут воспроизводиться, но некоторые части спецификации не поддерживаются, в частности Pro, Lossless, Voice и VBR)

Воспроизведение файлов, записанных с использованием функции DRM (технология управления цифровыми правами)1: нет

Расширения файлов: .mp3, .wma (должны использоваться для того, чтобы рекордер распознал файлы MP3 и WMA; не используйте эти расширения для файлов других типов)

Файловая структура: до 99 папок/999 файлов (при превышении этих значений воспроизводятся только файлы и папки, находящиеся в этих пределах)

Поддержка WMA (Windows Media Audio)

Совместимость видео формата DivX

DivX – это формат сжатого цифрового видео, преобразование в который выполняется с помощью

видеокодека DivX® компании DivX, Inc.. Этот рекордер может воспроизводить видеофайлы формата DivX, записанные на дисках CD-R/RW/ROM. Придерживаясь терминологии для формата DVD-Video, отдельные видеофайлы формата DivX называют главами - «Title». При присвоении имен файлам/главамна диске CD-R/RW перед записью, учтите, что по умолчанию они будут проигрываться в алфавитном порядке.

Сертифицированные продукты марки DivX®.

Воспроизводятся все версии видеоформата DivX® (включая DivX® 6) при стандартном воспроизведении мультимедийных файлов DivX®.

Расширения файлов: Расширения файлов: .avi и .divx (должны использоваться для того, чтобы рекордер распозналвидеофайлыDivX). Следуетпомнить, что все файлы с расширением .avi распознаются проигрывателем как файлы формата MPEG4, но не все они являются видеофайлами формата DivX и, следовательно, могут не воспроизводиться этим рекордером.

Файловая структура: до 99 папок или 999 файлов.

DivX, DivX Certified и связанные с ними логотипы являются торговымимарками DivX, Inc. и используются по лицензии.

Данные DivX® VOD

DivX

Логотип Windows Media®, нанесенный на упаковку, означает, что этот рекордер может воспроизводить данные Windows Media Audio.

WMA являетсяаббревиатуройотWindows Media Audio и означает технологию сжатия звука, разработанную корпорацией Майкрософт. Данные WMA могут кодироваться с помощью проигрывателя Windows

Media® для Windows® XP, проигрывателя Windows Media® 9 или проигрывателя Windows Media® 10 series.

Microsoft, Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.

Для воспроизведения содержимого DivX VOD (видео по запросу) на этом рекордере необходимо сначала зарегистрировать рекордер у поставщика данных DivX VOD. Для этого необходимо сгенерировать регистрационный код DivX VOD, который предоставляется поставщику услуг.

Некоторое содержимое DivX VOD можно воспроизводить определенное количество раз. Когда загружаетсядискстакимтипомсодержимогоDivX VOD, оставшееся число попыток воспроизведения отображаетсянаэкране, ивыможетелибовоспроизвести этот диск (уменьшив тем самым число возможных попыток), либо не воспроизводить его. Если вы загружаете диск с содержимым DivX VOD, имеющим истекший срок(например, счислом оставшихся попыток воспроизведения, равным нулю), появится сообщение

Rental Expired (Аренда просрочена).

Примечание

1Система защиты от копирования DRM (технология управления цифровыми правами) – это технология, разработанная для предотвращения нелегального копирования путем ограничения воспроизведения, например, воспроизведения сжатых аудиофайлов на других устройствах, кроме компьютера (или другого записывающего оборудования), на котором он был записан. Для получения подробных сведений см.

инструкции по эксплуатации или файлы справки, прилагаемые к компьютеру (или другому записывающему оборудованию WMA) и/или

47

программному обеспечению.

 

Ru

01 Перед началом работы

Если содержимое DivX VOD предназначено для неограниченного воспроизведения, диск можно загружать в рекордер и воспроизводить любое количество раз, сообщение при этом отображаться не будет.

Внимание

Данные DivX VOD защищены системой DRM (технология управления цифровыми правами). Это позволяет воспроизводить содержимое только на специально зарегистрированных устройствах.

Если вы загружаете диск, содержащий материалы DivX VOD, которые нельзя воспроизводить данном рекордере, появляетсясообщениеAuthorization Error (Ошибка авторизации), и содержимое не воспроизводится.

Сброс рекордера (процедура которого описана в разделе Сброс настроек рекордера на стр. 149)

приведет к потере регистрационного кода.

Поддержка файлов JPEG

Поддерживаемые форматы: поддерживаются файлы неподвижных изображений основных форматов

JPEG и EXIF 2.2*

*Формат файлов, используемый для цифровых фотоаппаратов

Коэффициент частоты дискретизации: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0

Разрешение по горизонтали: 160 до 5120 пиксел

Разрешение по вертикали: 120 до 3840 пиксел

Поддержка прогрессивных изображений JPEG: нет

Расширения файлов: .jpg, .jpeg, .jpe, .jif, .jfif (должны использоваться для того, чтобы рекордер распознал файлы JPEG; не используйте эти расширения для файлов других типов)

Файловая структура: в память рекордера можно одновременно загрузить не более 99 папок/999

файлов(при наличии надискебольшего числа файлов/ папок, файлы/папки, не входящие в этот предел, можно загрузить позднее)

Поддержка дисков, созданных на ПК

Диск, записанный на персональном компьютере, возможно, не будет воспроизводиться с помощью этого устройства из-за настроек прикладной программы, которая использовалась для создания диска. В таких случаях для получения более подробной информации следуетобратитьсякпроизводителюэтогопрограммного обеспечения.

Этот рекордер не поддерживает диски, записанные в режиме пакетной записи (формат UDF).

Дополнительную информацию о поддержке дисков

DVD-R/RW или CD-R/RW см. на их упаковке.

48

Dolby Digital

Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. «Долби» и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.

DTS

«DTS» и «DTS Digital Out» являются зарегистрированными торговыми марками Digital Theater Systems, Inc.

Внутренний накопитель на жестком диске

Внутренний накопитель на жестком диске (HDD) являетсяхрупкиммеханизмом. Взависимостиотусловий использования или ввиду неосторожного обращения возможно повреждение или полная утрата записанных данных, поэтому нормальное воспроизведение и запись будутневозможны. Пожалуйстаучтите, чтофактремонта илизаменыHDD илиегокомпонентоввсезаписинаHDD будут утрачены.

Во избежание возможной поломки HDD используйте рекордер в соответствии с данными ниже указаниями.

HDD неследуетиспользоватьдляпостоянногохранения записей. Чтобы предотвратить случайную потерю важных видеоматериалов, рекомендуется создавать их резервные копии на дисках DVD.

Компания Pioneer ни при каких обстоятельствах не может признать ответственности за непосредственный или косвенный ущерб, связанный с любым неудобством или потерей записанных материалов из-за ошибок HDD.

Не перемещайте рекордер во включенном состоянии (включая загрузку EPG, когда на дисплее отображается индикация EPG).

Установите и используйте рекордер на твердой ровной поверхности.

Не закрывайте вентиляционное отверстие/ охлаждающий вентилятор на задней панели.

Не используйте рекордер в помещениях с высокой температурой воздуха или повышенной влажностью, или впомещениях, гдемогутпроисходитьвнезапные перепады температуры. Внезапные перепады температуры могут вызвать образование конденсата внутри рекордера. Это может стать причиной поломки HDD.

Ru

Перед началом работы

Если рекордер включен (в том числе во время загрузки EPG, когда на дисплее отображается индикация EPG), не отключайте его от стенной розетки и не отключайте электропитание рубильником.

Не переносите рекордер сразу после выключения. При необходимости перенести рекордер, следуйте данными ниже инструкциям:

1 Подождите не менее двух минут после того, как на дисплее появится надпись POWER OFF.

2 Выньте шнур из розетки.

3 Перенесите рекордер.

В случае отключения питания во время работы рекордера существует вероятностьпотери данных на

HDD.

HDD является очень хрупким устройством. Неправильное обращение или эксплуатация в несоответствующих условиях может привести к поломке HDD через несколько лет работы. Признаки неисправности: внезапное «зависание» воспроизведения и заметные помехи (мозаичность) изображения. Однако иногда признаки неисправности HDD отсутствуют. В случае неисправности HDD воспроизведение записанного материала невозможно. В этом случае необходимо заменить блок HDD.

Оптимизация работы жесткого диска (HDD)

По мере записи и редактирования материала на HDD данные на нем становятся фрагментированными, что приводит к снижению быстродействия диска. Перед тем, как это произойдет, рекордер предупредит о необходимости оптимизировать диск. Эту операцию можно выполнить в меню «Disc Setup» (Настройка диска); см. раздел Оптимизация жесткого диска (HDD)

на стр. 124.

01

Символы, используемые в данной инструкции

С помощью приведенных ниже значков можно быстро определить, какие инструкции требуются для того или иного диска.

HDD

HDD

DVD

Любые типы дисков DVD

 

(перезаписываемые или только

 

воспроизводимые),

 

финализированные или нет.

DVD-Video

Диски DVD коммерческого

 

производства, финализированные диски

 

DVD-R/-RW в режиме Video.

DVD (Video)

Диск DVD-R/-RW (с незакрытыми

 

сессиями) в режиме Video

DVD (VR)

Диск DVD-R/-RW в режиме VR

DVD+R

DVD+R

DVD+RW

DVD+RW

DVD-RAM

DVD-RAM

CD

Audio CD

Video CD

Video CD

Super VCD

Super VCD

WMA/MP3

Файлы WMA или MP3

DivX

Файлы DivX

A L L

Все перечисленные выше

49

Ru

02 Подключение

Глава 2

Подключение

Разъемы на задней панели

 

1

 

 

2

 

3

4

AV 1 (RGB) – TV

 

 

 

AV 2 (INPUT 1/DECODER)

 

 

 

 

Y

 

 

 

IN

AC IN

 

 

PB

OUTPUT

 

 

 

DIGITAL

CONTROL

 

 

 

 

R

L

 

 

OUT

 

 

 

 

OUT

 

 

 

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

IN

G-LINK

COMPONENT

AUDIO

VIDEO

S-VIDEO

ANTENNA

 

 

 

VIDEO OUT

 

 

 

 

5

6

7

8

9

1 AV1(RGB)-TV Разъем AV

Выходной разъем аудио/видео типа SCART для подсоединения к телевизору или другому оборудованию с разъемом SCART. В качестве видеовыхода можно выбрать видеосигнал, сигнал S-video или RGB. Сведения по установке видеовыхода см. в разделе AV1 Out (Выход AV1) на стр. 129.

2 OUTPUT (ВЫХОД)

Гнезда вывода аналоговых аудиосигналов в стереофоническом режиме, видеосигналов и сигналов S- video, используемыедляподсоединенияктелевизоруили усилителю/ресиверу AV.

3 AV2 (INPUT 1/DECODER) Разъем AV

Входной/выходной разъем аудио/видео типа SCART для подсоединения к видеомагнитофону или другому оборудованию с разъемом SCART. В качестве входного сигнала принимается видеосигнал, сигнал S-video или RGB. Сведения по установке входа см. в разделе AV2/L1 In (Вход AV2/L1) на стр. 130.

4 ANTENNA IN (RF IN)/OUT

(ВХОД АНТЕННЫ (ВХОД РЧ)/ВЫХОД)

Подсоедините телевизионную антенну к гнезду ANTENNA IN (RF IN). Сигнал передается через гнездо ANTENNA OUT, которое соединено с телевизором.

5Гнездо AC IN (вход питания переменного тока)

6DIGITAL AUDIO OUT (ЦИФРОВОЙ АУДИОВЫХОД)

Подсоедините к коаксиальному разъему DVD/DVR1 на низкочастотном громкоговорителе-ресивере.

7CONTROL IN (ВХОД УПРАВЛЕНИЯ)

Подсоедините к разъему CONTROL OUT (ВЫХОД

УПРАВЛЕНИЯ) низкочастотного громкоговорителяресивера.

8 G-LINK™

Служит для подключения комплектного кабеля G- LINK™, с помощью которого система GUIDE Plus+™ может управлять внешним спутниковым ресивером и т.д.

9 COMPONENT VIDEO OUT (ВЫХОД КОМПОНЕНТНОГО ВИДЕО)

Выход высококачественного видео для подключения к телевизору или монитору с компонентным видеовходом.

50

Разъемы на передней панели

На передней панели под откидной крышкой размещены дополнительные соединения.

OPEN/CLOSE

HDD/DVD

USB

 

DV IN

S-VIDEO VIDEO L AUDIO R

 

 

 

(MONO)

10

11

12

13

10 Разъем USB (типа B)

(только для модели DVR-640H-AV)

Разъем USB для подключения принтера, совместимого с

PictBridge.

11 Разъем USB (типа A)

(только для модели DVR-640H-AV)

Разъем USB для подключения цифрового фотоаппарата, модуля памяти USB или другого устройства USB.

12 DV IN (ВХОД DV) (только для модели DVR-640H-AV)

Разъем i.LINK входа DV, пригодный для подключения видеокамеры DV.

13 INPUT 2

Вход аудио/видео (стереофонический аналоговый звук; композитное видео и S-video), особенно хорошо подходит для видеокамер, игровых видеоприставок, переносного аудиооборудования и т.д.

Ru

Подключение

Легкость подключения

Описаннаянижепроцедураустановкиявляетсябазовойи позволяет смотреть и записывать телевизионные программы, а также воспроизводить диски. Описание других типов подключений начинается на следующей странице.

Внимание

Эти подключения выполняются с помощью кабелей SCART (не входят в комплект). Если телевизор (или видеомагнитофон) не оснащен разъемом SCART, то соединение можно выполнить с помощью кабеля аудио/видео (описание на следующей странице).

Через разъем AV AV1(RGB)-TV можно выводить обычный композитный сигнал, сигнал S-video или видеосигналRGB, а такжеаналоговыйаудиосигналв стереофоническом режиме. Разъем AV2 (INPUT 1/ DECODER) принимает в качестве входа обычный сигнал, сигнал S-video и видеосигнал RGB, а также аналоговый аудиосигнал в стереофоническом режиме. Сведения об установке сигналов см. в

разделахAV1 Out (Выход AV1) настр. 129 иAV2/L1 In (Вход AV2/L1) на стр. 130.

Перед выполнением или изменением схем подсоединения убедитесь, что все компоненты выключены и отключены от электророзетки.

РАЗЪЕМ

ВХОД

SCART AV

AНТЕННЫ

4

Телевизор

 

3

ANTENNA

IN (RF IN)

AV 1 (RGB) – TV

 

 

AV 2 (INPUT 1/DECODER)

 

 

 

Y

 

 

 

IN

AC IN

 

P

OUTPUT

 

 

 

DIGITAL

CONTROL

 

L

 

 

OUT

 

R

 

OUT

 

 

P

 

 

 

 

G-LINK

COMPONENT

AUDIO

VIDEO

S-VIDEO

ANTENNA

 

VIDEO OUT

 

 

 

ANTENNA

OUT

5

2

РАЗЪЕМ

SCART AV ВЫХОД AНТЕННЫ

Видеомагнитофон

ВХОД

AНТЕННЫ

1

Настенная розетка дляподключения антенны/кабельного телевидения

02

1 Подсоедините один конец кабеля к настенной розетке для подключения антенны/кабельного телевидения, а другой конец - к входу для антенны на видеомагнитофоне.

При подключении антенны напрямую к телевизору (без использования видеомагнитофона) подсоедините антенну к гнезду ANTENNA IN (RF IN) (ВХОД АНТЕННЫ (ВХОД РЧ)) рекордера и пропустите следующий шаг.

2Используйте антенный кабель-переходник (один кабель входит в комплект поставки) для подсоединениявыходаантеннывидеомагнитофонак гнезду ANTENNA IN (RF IN) рекордера.

3Используйте другой антенный кабель для подсоединения гнезда ANTENNA OUT (ВЫХОД АНТЕННЫ) рекордера к входу антенны на телевизоре.

4ИспользуйтекабельSCART (невходитвкомплект) для подсоединения разъема аудио/видео AV1(RGB)-

TV рекордера к разъему SCART AV телевизора.

5 Используйте другой кабель SCART для подсоединения разъема аудио/видео AV2 (INPUT 1/ DECODER) (ВХОД 1/ДЕКОДЕР) к разъему SCART AV

видеомагнитофона.

Совет

Этот рекордер имеет функцию «сквозного канала», которая позволяет записывать телевизионную программу со встроенного телевизионного тюнера рекордера во время просмотра видеозаписи на видеомагнитофоне. (для использования этой функции в режиме ожидания рекордера для параметра Power Save (Энергосбережение) должно быть установлено значение Off (Выкл.) – см. раздел

Power Save (Энергосбережение) на стр. 128).

51

Ru

02 Подключение

Использование других типов выхода аудио/видео

Если для подключения телевизора к рекордеру нельзя использовать разъем SCART, можно воспользоваться стандартными гнездами аудио/видеовыхода, а также выходами S-video и компонентного видео.

Использование выхода S-video или компонентного видео

ВХОД

 

КОМПОНЕНТНОГО ВИДЕО

 

ВХОД

АУДИОВХОД

S-VIDEO

 

2

1

Телевизор

Подключение приемника кабельного телевидения, спутникового ресивера или цифрового ресивера

Кабельный, спутниковый или цифровой ресивер со встроенным декодером можно подключить к данному рекордеру и телевизору, как показано на следующей

странице.1 При использовании отдельного декодера для кабельного/спутникового телевидения, выполняйте установку в соответствии с инструкциями на следующей странице.

Установка, описанная на этой странице, позволяет:

Записать передачи любого канала, выбрав его в кабельном, спутниковом или цифровом ресивере.

Переключать каналы и программировать запись по таймеру с внешнего ресивера с помощью системы

GUIDE Plus+™ (через кабель G-LINK™, после предварительной настройки).

AV 1 (RGB) – TV

AV 2 (INPUT 1/DECODER)

Y

IN

AC IN

P

 

 

R

L

P

 

 

 

OUT

 

AUDIO

VIDEO

S-VIDEO

ANTENNA

OUT

 

1 Подключите выход S-video или компонентного видео к соответствующему входу телевизора.

Для подключения S-video соедините кабелем S-video (не прилагается) гнездоS-VIDEO OUTPUT (ВЫХОДS-VIDEO)

со входом S-video в телевизоре.

Для подключения компонентного видео соедините кабелем компонентного видео (не прилагается) гнезда

COMPONENT VIDEO OUT (ВЫХОД КОМПОНЕНТНОГО ВИДЕО) со входом компонентного видео в телевизоре.

О настройке выхода компонентного видео для работы с телевизором, поддерживающим прогрессивную развертку, см. раздел Component Video Out (Выход компонентного видео) на стр. 129.

2 Подключите гнезда AUDIO OUTPUT к соответствующим аудиовходам телевизора.

Можно использовать прилагаемый кабель аудио/видео, не подсоединяя желтый штекер видеосигнала. Для получения надлежащего стереозвука убедитесь, что левыйиправыйвыходыподключеныксоответствующим входам.

Внимание

Не подключайте рекордер к телевизору через видеомагнитофон, спутниковый ресивер или другой компонент. Всегда подсоединяйте каждый компонент непосредственно к телевизору или ресиверу AV.

При использовании системы GUIDE Plus+ для выполнения записи по таймеру с внешнего ресивера убедитесь, что внешний ресивер включен.

РАЗЪЕМ

ВХОД

SCART AV

AНТЕННЫ

2

Телевизор

 

1

ANTENNA

IN (RF IN)

AV 1 (RGB) – TV

 

 

 

AV 2 (INPUT 1/DECODER)

 

 

 

 

Y

 

 

 

IN

AC IN

 

 

PB

OUTPUT

 

 

 

DIGITAL

CONTROL

 

L

 

 

OUT

 

R

 

OUT

 

 

 

PR

 

 

 

 

COAXIAL

IN

G-LINK

COMPONENT

AUDIO

VIDEO

S-VIDEO

ANTENNA

 

 

VIDEO OUT

 

 

 

ANTENNA

OUT

4

РАЗЪЕМ

3

ВЫХОД

1

SCART AV

AНТЕННЫ

 

 

 

Кабельный,

ВХОД

 

спутниковый

 

AНТЕННЫ

 

или цифровой

 

 

 

ресивер

 

1

 

Гнездо спутниковой, обычной антенны или кабельного ТВ

Примечание

52 1 На схеме показан способ подключения кабелей SCART; кроме этого, возможно выполнение любых других типов подключений аудио/видео.

Ru

Подключение

1 Подключите антенный кабель, как показано на схеме.

Это позволит смотреть и записывать телевизионные каналы.

2 ИспользуйтекабельSCART (невходитвкомплект) для подсоединения разъема аудио/видео AV1(RGB)- TV к разъему SCART AV телевизора.

Это позволит просматривать диски.

3 С помощью другого кабеля SCART соедините разъем аудио/видео AV2 (INPUT 1/DECODER) (ВХОД 1/

ДЕКОДЕР) с разъемом SCART AV на приемнике кабельного телевидения, спутниковом или наземном ресивере.

Это позволит записывать телевизионные каналы, транслируемые с кодированием.

4 Подключите комплектный кабель G-LINK™ к

гнезду G-LINK™.

Это позволит управлять тюнером внешнего ресивера, используя систему GUIDE Plus+™.

Поместите ИК-передатчик на конце кабеля G-LINK™ так, чтобы ИК-приемник кабельного, спутникового или цифрового ресивера мог принимать сигналы управления (см. схему).

AV 1 (RGB) – TV

 

 

 

Y

 

 

DIGITAL

 

 

PB

OUTPUT

OUT

CONTROL

 

R

L

 

 

 

PR

 

 

COAXIAL

IN

G-LINK

COMPONENT

 

AUDIO

 

 

VIDEO OUT

 

 

Кабель G-LINK

02

Подключение внешнего декодера (1)

При наличии специального внешнего декодера для системы спутникового или кабельного телевидения выполните описанную ниже установку. См. схему подключениякабеляG-LINK™ напредыдущейстранице.

Внимание

Не подсоединяйте декодер непосредственно к рекордеру.

Информация, поступающая с декодера (например, относящаяся к платным услугам телевидения) отображается только, если рекордер выключен (находится в режиме ожидания).

Для обеспечения правильной записи по таймеру с помощью этого рекордера видеомагнитофон/ спутниковый ресивер/приемник кабельного телевидения во время записи должен быть включен.

Эта установка не позволяет просматривать одну телевизионную программу и одновременно записывать другую.

РАЗЪЕМ SCART AV

4

Телевизор

ЕслиИК-приемник неудаетсянайтинапереднейпанели, обратитесь к руководству по кабельному, спутниковому или цифровому ресиверу. Другой способ:

поэкспериментируйте с пультом дистанционного управления, подносяегооченьблизкокресиверу, покане определите положение, при котором ресивер будет реагировать на команды.

Совет

Этот рекордер имеет функцию «сквозного канала», которая позволяет записывать телевизионную программу со встроенного телевизионного тюнера рекордера во время просмотра видеозаписи на видеомагнитофоне. (для использования этой функции в режиме ожидания рекордера для параметра Power Save (Энергосбережение) должно быть установлено значение Off (Выкл.) – см. раздел

Power Save (Энергосбережение) на стр. 128).

AV 1 (RGB) – TV

 

 

 

AV 2 (INPUT 1/DECODER)

 

 

 

 

Y

 

 

 

IN

AC IN

 

 

PB

OUTPUT

 

 

 

DIGITAL

CONTROL

 

L

 

 

OUT

 

R

 

OUT

 

 

 

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

IN

G-LINK

COMPONENT

AUDIO

VIDEO

S-VIDEO

ANTENNA

 

 

VIDEO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РАЗЪЕМ

2

 

 

 

РАЗЪЕМ

 

 

 

 

 

 

 

 

SCART AV

 

 

 

 

SCART AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Декодер

 

Видеомагнитофон/

 

 

 

ВХОД

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

спутниковый

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ресивер/приемник

 

AНТЕННЫ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

кабельного

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

телевидения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Настенная розетка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

дляподключения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

антенны/кабельного

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

телевидения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

53

Ru

02 Подключение

1 Подсоедините один конец кабеля к настенной розетке для подключения антенны/кабельного телевидения, а другой конец - к входу для антенны на видеомагнитофоне/спутниковомресивере/приемнике кабельного телевидения.

2 ИспользуйтекабельSCART (невходитвкомплект) для подключения декодера к видеомагнитофону/ спутниковому ресиверу/приемнику кабельного телевидения.

Подробныеинструкциисм. вруководстве, прилагаемомк декодеру.

3 Используйте кабель SCART для подключения видеомагнитофона/спутникового ресивера/ приемника кабельного телевидения к разъему аудио/

видео AV2 (INPUT 1/DECODER) (ВХОД 1/ДЕКОДЕР)

рекордера.

Подключение внешнего декодера (2)

При наличии только декодера подсоедините его к рекордеру и телевизору, как показано ниже.1 Установка, описанная на этой странице, позволяет:

Запись каналов, транслируемых с колебаниями изображения, принимаемых с помощью встроенного телевизионного тюнера рекордера.

Внимание

Не подсоединяйте этот рекордер к другому компоненту через видеомагнитофон, спутниковый ресивер или приемник кабельного телевидения. Всегда подсоединяйте каждый компонент непосредственно к телевизору или ресиверу AV.

4 Используйте кабель SCART для подключения телевизора к разъему AV1(RGB)-TV.

РАЗЪЕМ

ВХОД

SCART AV

AНТЕННЫ

 

2

 

 

Телевизор

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

IN (RF IN)

AV 1 (RGB) – TV

 

 

 

AV 2 (INPUT 1/DECODER)

 

 

 

 

Y

 

 

 

IN

AC IN

 

 

PB

OUTPUT

 

 

 

DIGITAL

CONTROL

 

L

 

 

OUT

 

R

 

OUT

 

 

 

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

IN

G-LINK

COMPONENT

AUDIO

VIDEO

S-VIDEO

ANTENNA

 

 

VIDEO OUT

 

 

 

ANTENNA

OUT

3

54

Ru

1

РАЗЪЕМ SCART AV

Настенная розетка Декодер дляподключения

антенны/кабельного

телевидения

1 Подключите антенный кабель, как показано на схеме.

Это позволит смотреть и записывать телевизионные каналы.

2 ИспользуйтекабельSCART (невходитвкомплект) для подсоединения разъема аудио/видео AV1(RGB)- TV к разъему SCART AV телевизора.

Это позволит просматривать диски.

3 Используйте другой кабель SCART для подсоединения разъема аудио/видео AV2 (INPUT 1/ DECODER) (ВХОД 1/ДЕКОДЕР) к разъему SCART AV

приемника кабельного/спутникового телевидения.

Это позволит записывать телевизионные каналы, транслируемые с кодированием.

Примечание

1Для использования этой установки необходимо выполнить описанные ниже настройки в меню Initial Setup (Начальная настройка).

В меню Initial Setup (Начальная настройка) установите для параметра AV2/L1 In (Вход AV2/L1) значение Decoder (Декодер) (см. раздел AV2/ L1 In (Вход AV2/L1) на стр. 130).

На экране Manual CH Setting (Установка каналов вручную) установите для параметра Decoder каналов, транслируемых с кодированием,

значение On (Вкл.) (см. раздел Manual CH Setting (Установка каналов вручную) на стр. 129).

Подключение

02

Подключение других аудио-/ видеоисточников

Подключение видеомагнитофона или аналоговой видеокамеры

 

– +

AUDIO/VIDEO

AUDIO/VIDEO

OUTPUT

INPUT

(Задняя панель)

(Передняя панель)

1

2

 

Аналоговая

 

видеокамера

ВХОД

ВЫХОД

АУДИО/ВИДЕО

АУДИО/ВИДЕО

 

Видеомагнитофон

1 Подключите аудио/видеовходы используемого видеомагнитофонаиливидеокамерыквыходамэтого рекордера.

Это позволит записывать материал с рекордера на видеомагнитофон или видеокамеру.

Для подключения видео используйте стандартные видеокабели или кабели S-video.

Кромеэтого, можноиспользоватьразъемAV2 (INPUT 1/DECODER) (ВХОД 1/ДЕКОДЕР) SCART для подсоединения входа и выхода аудио/видео с помощью только одного кабеля SCART.

2 Подключите аудио/видеовыходы используемого видеомагнитофонаиливидеокамерыковходамэтого рекордера.

Это позволит записывать материал видеокассет с видеомагнитофона или видеокамеры.

Для подключения видео используйте стандартные видеокабели или кабели S-video.

Разъемы на передней панели обеспечивают удобство подключения входа видеокамеры.

Подключение видеокамеры DV

Только для модели DVR-640H-AV

Используя гнездо DV IN (ВХОД DV) на передней панели, можно подключить видеокамеру DV, видеодеку или DVD-R/RW-рекордер и перезаписать видеокассеты DV или диски DVD-R/RW на диск DVD-R/RW в цифровом формате.

Внимание

Это гнездо предназначено только для подключения оборудования DV. Он несовместим с цифровыми спутниковымиресиверамииливидеомагнитофонами

DVHS.

OPEN/CLOSE

HDD/DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

STANDBY/ON

 

 

CH +

REC

DVR-640H-AV

DV

 

IN

ВХОД/ ВЫХОД DV

Видеокамера DV

1 ПрипомощикабеляDV (неприлагается) соедините гнездо DV используемой видеокамеры DV/ видеомагнитофона с гнездом DV IN (ВХОД DV) этого рекордера.

Подключение устройства USB

Только для модели DVR-640H-AV

Спомощью разъемов USB напереднейпанелирекордера можно подключать такие устройства USB как цифровые фотоаппараты и принтеры. Перед использованием см.

также инструкции, прилагаемые к устройству, которое необходимо подключить.

 

– +

DVR-640H-AV

 

USB

USB

Type B

Type A

USB

USB

Принтер,

Цифровой

совместимый с

фотоаппарат

PictBridge

 

Внимание

Устройства, подключенные к данному рекордеру с помощью концентратора USB могут работать ненадежно.

55

Ru

02 Подключение

Устройства для хранения файлов JPEG

Цифровой фотоаппарат

Считывающее устройство для карт памяти (любой тип карт памяти)

Модуль памяти USB

Запоминающее устройство большой емкости (MSC) не должно быть совместимо с FAT. Учтите, что если устройство имеет разделы, рекордер может не распознавать его.

Протокол передачи изображений (PTP) может использоваться для передачи около 4000 файлов.

Устройства для хранения файлов WMA/MP3

Считывающее устройство для карт памяти (любой тип карт памяти)

Модуль памяти USB

Запоминающее устройство большой емкости (MSC) не должно быть совместимо с FAT. Учтите, что если устройство имеет разделы, рекордер может не распознавать его.

Учтите, что хотя возможно использование считывающих устройств для карт с несколькими гнездами, рекордер будет распознавать только первую вставленную карту. Для считывания другой карты удалите все карты и снова вставьте карту, которую необходимо прочесть.

Использование принтера с разъемом USB

• Используйте принтер, совместимый с PictBridge.

Подключение

После проверки всех соединений подключите рекордер к сети.

1 Для подключения этого рекордера к розетке электропитания используйте прилагаемый кабель питания.

56

Ru

Органы управления и индикаторы

03

Глава 3

Органы управления и индикаторы

Передняя панель

1STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)

Нажмите для включения рекордера или его переключения в режим ожидания.

2Лоток для дисков

3OPEN/CLOSE (ОТКРЫТЬ/ ЗАКРЫТЬ)

Нажмите для открытия/закрытия лотка для дисков.

4Индикаторы HDD / DVD

Индикатор горит синим цветом, когда выбран жесткий диск (HDD); оранжевым - когда выбран диск DVD.

5 PAUSE LIVE TV (стр. 79)

Используетсядля запусказаписи текущего каналаТВ; во времяпаузывоспроизведенияэффективноустанавливает паузу телепередачи.

6 HDD/DVD

Нажмите для переключения между HDD и DVD для записи и воспроизведения.

7 Дисплей передней панели

Дополнительные сведения см. в разделе Дисплей на стр. 58.

8 REC (ЗАПИСЬ)

Нажмите для начала записи. Нажмите несколько раз для установки времени записи блоками по 30 минут.

9 Входы на передней панели

Для получения дополнительной информации см. раздел

Разъемы на передней панели на стр. 50.

10

Нажмите для начала или возобновления воспроизведения.

11

Нажмите для остановки воспроизведения.

12 CH (КАН.) +/–

Используйте для переключения каналов, пропуска разделов/дорожек и т.д.

13 ONE TOUCH COPY

(МОМЕНТАЛЬНОЕ КОПИРОВАНИЕ) (стр. 106)

Нажмите, чтобы начать моментальное копирование воспроизводимойвнастоящиймоментглавынаDVD или

HDD.

14 STOP REC

Нажмите для остановки записи.

57

Ru

03 Органы управления и индикаторы

Дисплей

1

Горит во время воспроизведения; мигает в режиме паузы воспроизведения.

2

Горит во время копирования.

3

Горит во время записи, мигает в режиме паузы.

4 (стр. 79)

Горит, когда установлена запись по таймеру. (Индикатор мигает, если таймер был установлен на DVD, но записываемый диск не загружен или таймер установлен на HDD, но запись на HDD невозможна.)

NTSC

Горит, когда сигнал видеовыхода имеет формат

NTSC.

(стр. 130)

Указывает, какой из каналов двуязычного вещания записывается.

(стр. 129)

Горит, если для выхода компонентного видео задана прогрессивная развертка.

VPS / PDC (стр. 79)

Горит при приеме программ системы VPS/PDC во время записи по таймеру с включенной функцией

VPS/PDC.

5Индикаторы качества записи (стр. 77)

XP

Загорается, когда для режима записи установлено значение XP (наивысшее качество).

SP

Загорается, когда для режима записи установлено значение SP (cтандартное воспроизведение).

LP / SLP

Горит, когда установлен режим записи LP (long play (долгое воспроизведение)) или SLP (super long play (сверхдолгое воспроизведение)).

EP / SEP

Горит, когда установлен режим записи EP (extended play (расширенное воспроизведение)) или SEP (super extended play (сверхрасширенное воспроизведение)).

MN

Загорается, когда для режима записи установлено значение MN (уровень записи вручную).

6Символьный дисплей

7R / RW

Горит, когда загружен записываемый диск DVD-R или

DVD-RW.

8PL (стр. 97)

Горит при установке диска, записанного в режиме VR, и при работе рекордера в режиме Play List (Список воспроизведения).

2 3 (стр. 134)

Отображает режим пульта дистанционного управления (отсутствие индикации означает, что пульт дистанционного управления находится в режиме 1).

V

Горит при установке диска с незакрытыми сессиями, записанного в режиме Video.

58

Ru

Начало работы

Глава 4

Начало работы

Включение и установка

При первом включении рекордера можно выполнить основныенастройкиспомощьюфункцииSetup Navigator (Навигатор установки). При помощи него можно установить часы, настроить внутренний ТВ тюнер и параметры видеовыходов.

Перед первым использованием рекордера настоятельно рекомендуется произвести настройку с помощью Setup Navigator (Навигатор установки).

1 Включите телевизор и выберите рекордер в качестве источника видеовхода.

 

RECORDER

2

Включите рекордер.

Если включение осуществляется впервые, на экране используемого телевизора должен отобразиться экран Setup Navigator (Навигатор настройки) (если он не появляется, доступ к нему возможен через меню Initial Setup (Исходные параметры); см. стр. 128).

Если рекордер подключен к телевизору с помощью 21-контактного кабеляSCART, втечениенескольких секунд рекордер будет загружать информацию о стране, размере экрана телевизора и языке. (информацию о поддержке см. в руководстве, прилагаемом к телевизору.)

ENTER

Выберите язык (затем нажмите ENTER

3

(ВВОД)).

 

 

 

Initial Setup

 

 

Basic

Clock SettingLanguage

 

Tuner

Input Line System

 

Video In/ O ut

Power Save

 

Audio In

Help

 

Audio O ut

Setup N avig ator

 

Language

 

 

Recording

 

 

Playback

 

4 ENTER

Запустите Setup Navigator (Навигатор

настройки).

 

Complete this setup before you start using your recorder.

Start

p Navigator Cancel

Please use the Initial Setup if you want to make more detailed settings.

Если не требуется использовать Setup Navigator (Навигатор установки), нажмите для выбора Cancel (Вручную), затемнажмитекнопкуENTER для выхода из экрана Setup Navigator (Навигатор установки).

04

5

ENTER

Выберите автоматическую настройку

каналов (пункт «Auto Scan» (Автоматическое сканирование) или «Download from TV» (Загрузка с ТВ)), или выберите пункт «Do not set» (Не устанавливать).

Auto Channel Setting

AutoEnglishScan

Download from TV

p Navigator Do not Set

ВыберитепунктDo not set (Неустанавливать), если хотите пропустить настройку каналов (например, потому, что они уже настроены).

Если данный рекордер подключен к телевизору при помощи 21-контактного кабеля SCART с полной разводкой, соединенного с разъемом AV1(RGB)-TV и если используемый телевизор поддерживает эту функцию, можно использовать только функцию

Download from TV (Загрузка с ТВ).

ENTER

 

Выберите страну вашего

местонахождения.

 

 

Country Selection

 

 

Country

Austria

• Автоматическая настройка канало

Функция Auto Scan (Автопоиск) позволяет автоматически сканировать и настраивать предварительные установки каналов.

Tuning

32/99

Cancel

Загрузка каналов с телевизора

Функция Download from TV (Загрузка с ТВ) позволяет загрузить все каналы, на которые настроен телевизор.

 

Downloading

Pr 5

 

 

32/99

 

 

Cancel

6

ENTER

 

Выберите пункт «Auto» (Автоматическая)

дляавтоматическойустановкивремени, или«Manual» (Ручная) для ручной установки часов.

Clock Setting

Auto

Manual

59

Ru

04Начало работы

Автоматическая установка часов

Понекоторымканаламтелевидениясигналывремени транслируются вместе с программой. Рекордер использует эти сигналы для автоматической установки часов.

Установите «Clock Set CH» (Установка часов канала) на номер предварительно заданного канала, затем переместите курсор вниз на пункт «Start» (Пуск) и нажмите кнопку ENTER.

Auto Clock Setting

 

 

 

Date

––

/

–– / ––––

Time

––

:

––

Navigator

 

 

Pr 1

Clock Set CH

 

 

 

 

 

Start

 

 

 

 

Для установки часов требуется немного времени. Убедившись в том, что очи установлены, выберите пункт Next (Далее), чтобы продолжить.

Auto Clock Setting

 

 

 

Date

SUN

01

/

01 / 2006

Time

 

11

:

20

p Navigator

 

 

 

Pr 1

Clock Set CH

 

 

 

Start

Next

Если автоматическую установку времени не удается выполнить, нажмитекнопкуRETURN (ВОЗВРАТ) для возврата к предыдущему экрану меню и выберите

Manual (Вручную).

Установка часов вручную

Если в вашем регионе нет станций, транслирующих сигналы времени, часы можно установить вручную.

Используя кнопки /, установите часовой

пояс.

Для этого выберите город или время по Гринвичу.

Manual Clock Setting

1/2

 

Time Zone

Austria

Vienna

 

p NavigatorSummer Time

Off

 

 

Нажмите кнопку , затем используйте кнопки /, чтобы установить для параметра летнего

времени значение «On» (Вкл.) или «Off» (Выкл), затем нажмите кнопку ENTER.

Выберите значение On, если сейчас летнее время.

Manual Clock Setting

1/2

 

Time Zone

Austria

Vienna

 

NavigatorSummer Time

On

 

 

Установите дату (в формате день/месяц/год) и время, затем нажмите кнопку ENTER, чтобы принять настройки.

Manual Clock Setting

 

 

2/2

 

 

 

Date

SUN 01

/

01

/ 2006

Time

00

:

00

 

p Navigator

Austria

 

Time Zone

 

Vienna

 

 

 

Summer Time

On

 

 

 

60

Используйте кнопки /, чтобы изменить значение в выделенном поле.

Используйте кнопки / для перемещения от одного поля к другому.

При работе с Setup Navigator (Навигатором установки) можно в любой момент вернуться к предыдущему экрану, нажав кнопку RETURN.

7

ENTER

Выберите тип экрана телевизора «Wide

(16:9)» (Широкий - 16:9) или «Standard (4:3)» (Стандартный - 4:3).

TV Screen Size

Wide (16:9)

Standard (4:3)

8

ENTER

Выберите, совместим ли используемый

телевизор видеосигнал с прогрессивной разверткой.

Progressive

Compatible

Not Compatible

p Navigator Don't Know

Учтите, что видеосигналс прогрессивнойразверткой выводится только через разъем AV1(RGB)-TV и разъемы компонентного видео.

9

ENTER Нажмите для продолжения после прочтения

предупреждения для HDD.

 

In the event of HDD failure, recordings may

 

be lost or normal playback/recording may

 

not be possible.

 

As recordings might be lost in case of a HDD

 

failure, we recommend to use the HDD only

 

p Navigatoras temporary storage media.

 

Please copy recordings you want to keep

 

to recordable DVD.

 

Press ENTER to continue.

10

ENTER

Выберитепункт«Finish Setup» (Завершить

настройку) для выхода из навигатора настройки или пункт«Go Back» (Вернуться), еслинеобходимоначать снова.

Setup is complete!

Enjoy using your DVD recorder!

 

Finish Setup

p Navigator

Go Back

Базовая настройка с помощью Setup Navigator (Навигатора установки) завершена.

Если существуют пустые каналы без станций, можно установить их, чтобы пропустить ручную установку каналов. См. раздел Manual CH Setting (Установка каналов вручную) на стр. 129.

Ru

Начало работы

04

Настройка системы GUIDE Plus+™

Система GUIDE Plus+™ представляет собой бесплатную интерактивную электронную телепрограмму. Эта система показывает списки телепередач по всем основным каналам и имеет функции моментальной записи, поиска по жанру, выдачи рекомендаций по профилю телезрителя и т.д.

Для правильной работы системы GUIDE Plus+ необходима правильная установка языка и страны в Навигаторе установки (Setup Navigator) и выполнение поиска доступных каналов, так как эти данные используются системой GUIDE Plus+. Если какая-то из этих операций не выполнена, сначала запустите Навигатор установки (см. раздел Включение и установка на стр. 59).

Сведения о списках телепрограмм принимаются по так называемым «хост-каналам». Чтобы принимались сведения, соответствующие вашей стране и языку, необходимо настроить систему GUIDE Plus+ и «загрузить» сведения о телепередачах. Первоначальная загрузка может длиться до 24 часов, но после того, как она выполнена, все дальнейшие обновления производятся автоматически.

1 GUIDE Отобразите меню настройки GUIDE Plus+.

Параметры языка и страны уже заданы в соответствии с настройками, выбранными вами в Навигаторе установки.

ENTER

Выделите пункт «Postal Code» (Почтовый

2

индекс).

 

 

SET UP

/TUNE+

SR+

 

 

1

2

3

 

 

/ST–

ENTER

/ST+

 

 

4

5

6

 

 

MCACC

/TUNETEST TONE

ENTER

 

7

8

9

3

Введите свой почтовый индекс.

 

0

 

 

 

ADVANCED

 

 

По этому индексу система определяет, какие данные телепередач соответствуют месту вашего проживания, поэтому важно ввести почтовый индекс правильно.

4 Если используется внешний ресивер (например, спутниковый), ккоторомуприлагаетсякабельG-LINK, выполните этот пункт, если нет – перейдите к п. 5 (ниже).

Об использовании комплектного кабеля G-LINK см.

раздел Подключение приемника кабельного телевидения, спутникового ресивера или цифрового ресивера на стр. 52.

Выберите пункт External Receiver 1 (Внешний ресивер), 2 или 3, затем нажмите кнопку ENTER (ВВОД). (Если внешний ресивер только один,

выберите пункт External Receiver 1 (Внешний ресивер 1). При необходимости можно добавить дополнительные ресиверы в 2 и 3.)

После нажатия кнопки ENTER:

Выберите метод приема (Terrestrial (наземное вещание), Cable (кабельное) или Satellite (спутниковое)).

Выберите поставщика услуг (если необходимо).

Выберите марку внешнего ресивера.

Укажите, к какому входу подключен внешний ресивер.

Когда эти действия будут завершены, рекордер попытается связаться с внешним ресивером по кабелю G-LINK и сменить его канал. Если смена канала прошла

успешно, подтвердите это, выбрав пункт Yes (Да).

61

Ru

04 Начало работы

Если канал не изменился, выберите пункт No (Нет). Система GUIDE Plus+ попытается применить другие коды, присвоенные внешнему ресиверу. Если ни при одном из кодов смена канала не происходит, настройте внешний ресивер на хост-канал для вашей страны (см. п. 5 ниже) и оставьте его на ночь. Рекордер должен быть в режиме ожидания, он автоматически «проснется» и загрузит с хост-канала новые коды. На следующий день попробуйте повторить процесс настройки:

Нажмите кнопку GUIDE (НАВИГАЦИЯ), чтобы открыть меню настройки GUIDE Plus+.

Нажимая кнопку , выберите главное меню, затем кнопкой выберите область Setup (Настройка), а затем пункт Setup (Настройка).

Возобновите настройку с начала этого этапа.

Есливнешнийресивервсеравнонеотвечаетконтроллеру G-LINK, позвоните в службу поддержки и сообщите марку и модель используемого внешнего ресивера.

См. раздел GUIDE Plus+: часто задаваемые вопросы и устранение неполадок на стр. 73.

5 Определите хост-канал для вашей страны.

Информация о телепередачах, которая отображается в системе GUIDE Plus+, передается определенными телевещательными станциями, так называемыми хостканалами. Для получения этой информации (загрузки электронной телепрограммы) важно, чтобы был правильно указан хост-канал для вашей страны.

Выполните пункты A, B или C, приведенные ниже, в зависимости от варианта установки:

A Если внешний ресивер не используется, рекордер автоматически просканирует все каналы для поиска среди них хост-канала:

Оставьте рекордер на ночь в режиме ожидания (не оставляйте его включенным).

B Если используется внешний ресивер, необходимо вручную задать хост-канал по следующей таблице:

Страна/

Хост-

Примечания

регион

каналы

 

Австрия

Eurosport

 

 

 

 

Бельгия

RTL-TVI

TMF в ближайшее время будет

 

Music Factory

отключен.

 

(TMF)

 

 

 

 

Франция

Canal+

Только аналоговый

 

 

 

Германия

Eurosport

 

 

 

 

Италия

Sport Italia

Только аналоговый

 

 

 

Нидерланды

Music Factory

TMF в ближайшее время будет

 

(TMF),

отключен.

 

Eurosport

 

 

 

 

Испания

Tele 5

Только аналоговый

 

 

 

Швейцария

Eurosport

 

 

 

 

Великобритания

ITV, Eurosport

ITV передает только

 

 

аналоговый сигнал. Абонентам

 

 

SKY, не имеющим наземной

 

 

антенны, следует использовать

 

 

Eurosport.

 

 

 

62

Настройте внешний ресивер на соответствующий хостканал и оставьте ресивер включенным, а рекордер в режиме ожидания на ночь.

C Если источниками одновременно сигнала служат как внешний ресивер, так и данный рекордер, выполните приведенные выше инструкции по настройке без внешнего ресивера. Если это не удастся, настройте внешний ресивер.

Озагрузке EPG

Данные электронной телепрограммы (EPG) принимаются, только когда рекордер находится в режиме ожидания. (Поэтому, когда рекордер не используется, переводите его в режим ожидания.) Если используется внешний ресивер, оставьте его включенным на время загрузки данных EPG.

Если ни один из хост-каналов (см. таблицу выше) не принимается, пользоваться системой GUIDE Plus+ будет невозможно. В этом случае не указывайте почтовый индекс (или выберите в качестве страны пункт Other (Другая)) на экране настройки GUIDE Plus+. (Когда хостканал начнет приниматься у вас, задайте этот индекс снова.)

Даже если функции EPG недоступны там, где вы живете, можно использовать функции записи по таймеру ShowView и записи вручную – см.

Установка записи по таймеру на стр. 79.

При приеме данных на дисплее передней панели

отображается надпись EPG. Если включитьрекордер в то время, когда идет загрузка EPG, загрузка будет отменена.

Прием данных EPG может происходить несколько раз в день. Прием выполняется автоматически.

При загрузке данных EPG звук работы рекордера может быть таким, как во включенном состоянии. Это нормально.

Проверказагруженныхданныхнаследующий день

1 GUIDE Отобразите экран GUIDE Plus+.

Появится сетка, заполненная эмблемами каналов и списками телепередач. Просмотрите сетку, прокручивая ее кнопками /. Если какие-то каналы отсутствуют или наоборот, в сетке есть лишние каналы, откройте экран Редактора:

Ru

Начало работы

04

Нажимайте кнопку , пока не будет выделено главное меню.

Нажимайте кнопку , пока не будет выделен пункт Editor (Редактор). Приэтомвглавнойобластиэкрана отобразится список каналов. Каналы, имеющие

пометку ON, отображаются в сетке, а каналы с пометкой OFF скрыты. С помощью кнопок / / /прокрутитесписокдоконцаизадайтепометкиON или OFF, где необходимо.

Для всех каналов с пометкой ON системе GUIDE Plus+ необходимо указать источник сигнала и номер программы. Источником сигнала может быть встроенный тюнер рекордера или внешний ресивер. Номер программы – это номер, по которому канал можно найти в приемном устройстве/источнике сигнала. Для правильной записи канала число, введенное на экране Редактора, должно совпадать с этим номером.

Все это особенно важно для «хост-канала». Хостканал обязательно должен иметь пометку ON.

SET UP

/TUNE+

SR+

1

2

3

/ST–

ENTER

/ST+

4

5

6

MCACC

/TUNETEST TONE

7

8

9

2

0

Измените номера программ по

 

ADVANCED

 

собственному желанию.

Изменение номеров программ позволяет определить последовательность, в которой каналы будут сменяться при их последовательном прохождении. Это можно сделать, например, для группировки определенных каналов.

3 Когда все будет готово, нажмите СИНЮЮ кнопку действия для возврата к основному экрану GUIDE Plus+.

Подробнее о работе системы GUIDE Plus+ можно узнать в следующей главе.

63

Ru

05 Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™

Глава 5

Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+

Система GUIDE Plus+

Система* GUIDE Plus+представляетсобойбесплатную

интерактивную электронную телепрограмму.1 Эта система предлагает программы телепередач по всем основным каналам и имеет функции моментальной записи, поиска по жанру, выдачи рекомендаций по профилю телезрителя и т.д. Система GUIDE Plus+ является отличным средством узнать, что идет по телевизору сейчас или будет идти на следующей неделе, и по какому каналу или в каком жанре. Система GUIDE Plus+ также позволяет быстро и легко задавать предпочтительные параметры просмотра и записи.

Чтобы принимались сведения, соответствующие вашей стране и языку, необходимо настроить систему GUIDE Plus+ и«загрузить» сведенияотелепередачах. Еслиэтого ещенесделано, вернитеськразделуНастройкасистемы

GUIDE Plus+™ на стр. 61.

* GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+ и G-LINK

являются: 1) зарегистрированнымитоварнымизнаками, 2) выпускаются по лицензии и 3) защищены различными международными патентами и заявками на патент, принадлежащими или лицензированными компанией

Gemstar-TV Guide International, Inc. и/или ее дочерними компаниями.

Уведомление

КОМПАНИЯ GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. И/ИЛИ ЕЕ ДОЧЕРНИЕ КОМПАНИИ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ТОЧНОСТЬ СВЕДЕНИЙ ПРОГРАММЫ ПЕРЕДАЧ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ СИСТЕМОЙ GUIDE PLUS+. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. И/ИЛИ ЕЕ ДОЧЕРНИЕ ПРЕДПРИЯТИЯ НЕ ОТВЕЧАЮТ В КАКОМ-ЛИБО ОБЪЕМЕ ЗА ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВ В КОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИИ, КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ, СВЯЗАННЫЕ С ПРЕДОСТАВЛЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ, ОБОРУДОВАНИЯ, ИЛИ УСЛУГ, ОТНОСЯЩИХСЯ К СИСТЕМЕ GUIDE PLUS+.

Использование системы GUIDE Plus+

Для удобства пользования все функции и области имеют цветовую маркировку. На всех экранах (за исключением некоторых экранов настройки) имеются следующие общие элементы:

 

3

1

4

 

 

5

2

6

 

1Video window (Окно видео) – позволяет просматривать текущую передачу во время работы с системой GUIDE Plus+.

2Information panels (Информационные панели)

здесь отображаются рекламные материалы о передачах и указания по работе системы GUIDE Plus+.

3Action bar (Меню действий) – цветовые кнопки действий, функция которых зависит от текущей области.

4Information box (Окно информации) – здесь отображаются краткие описания передач или пояснения к меню.

5Menu bar (Главное меню) – обеспечивает доступ к различным областям системы GUIDE Plus+.

6Grid (Сетка) – отображается список телепередач на следующие семь дней с указанием канала и времени.

 

Примечание

64

1 Системой GUIDE Plus+ невозможно пользоваться, если для параметра Input Line System выбрано значение 525 System (см. также раздел Input

Line System (Система строчности входного сигнала) на стр. 128).

Ru

 

Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™

05

Навигация GUIDE Plus+

В следующей таблице приведены кнопки пульта дистанционного управления, используемые для перемещения по системе GUIDE Plus+.

Кнопка

Назначение

REC

Нажмите для установки или отмены

 

моментальной записи.

 

 

GUIDE

Нажмите для отображения экрана

 

GUIDE Plus+ (также используется

 

для выхода).

 

 

/ / /

Нажимайте для перемещения по

 

экранам (выделения пунктов).

 

 

КРАСНАЯ,

Кнопки действия, функция которых

ЗЕЛЕНАЯ, ЖЕЛТАЯ, меняется в зависимости от области.

СИНЯЯ

MENU

Нажмите для прямого перехода к

 

главному меню.

 

 

TIMER REC

Нажмите для прямого перехода в

 

область Schedule (Расписание).

 

 

INFO

Нажмите для отображения

 

расширенной информации о текущей

 

телепередаче.

 

 

ENTER

Нажмите для подтверждения выбора

 

или выхода из экрана GUIDE Plus+.

 

 

Номерные кнопки

Ввод цифр.

 

 

/

Нажмите для выбора предыдущей/

 

следующей страницы (например, в

 

сетке).

 

 

/

Нажмите для выбора предыдущего/

 

следующего дня.

 

 

Моментальная запись

Красная кнопка действия (Record (Запись)) видима в любой момент, когда можно выделить название программы (например, в сетке, в результатах поиска или в рекомендациях из области My TV (Мое ТВ)).

При планировании моментальной записи по таймеру название передачи, дата, канал, время начала и конца записи устанавливаются автоматически.

Если необходимо, эти настройки можно изменить в любое время до начала записи (см. раздел Изменение запланированной записи на стр. 69).

1

ENTER

Выделите название передачи.

2 Нажмите КРАСНУЮ кнопку действия (Record (Запись)).

Теперь запись передачи запланирована. Когда эта передача должна будет начаться, рекордерпереключится

на соответствующий канал и начнет запись1.

Для установки записи также можно использовать кнопку REC.

Передачи, запланированные для записи, можно проверитьвобластиSchedule (Расписание) (см. также раздел Область Schedule (Расписание) на стр. 68).

Блокировка и разблокировка окна видео

После входа в систему GUIDE Plus+ текущий канал продолжает отображаться в окне видео. Над окном указывается название канала, дата и время.

По умолчанию данное окно заблокировано, что обозначается значком запертого висячего замка над окном видео. В заблокированном окне видео всегда отображается канал, который был выбран до входа в систему. Перемещениепо сетке телепередач невлияетна него.

По желанию окно видео можно разблокировать, чтобы при выборе в сетке передач различных каналов в нем отображался этот канал.

1

ENTER

Выделите логотип канала.

Примечание

 

1 Если в программе вещания произошли какие-либо изменения, например, изменилось время начала передачи, то эти изменения не отражаются

65

автоматически в настройках времени записи в системе GUIDE Plus+.

 

Ru

05 Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™

Эмблемы каналов отображаются слева от названий телепередач.

2 Нажмите КРАСНУЮ кнопку действия (Unlock (Разблокировать)).

Значок над окном сменится на изображение отпертого замка. Окно остается разблокированным до конца текущего сеанса просмотра ТВ.

Если требуется заблокировать окно видео, выполните ту же процедуру снова. Теперь КРАСНАЯ кнопка действия будет иметь функцию Lock (Заблокировать).

Мозаика каналов

Нажав ЖЕЛТУЮ кнопку действия, можно изменить режим отображения каналов в области сетки, области Schedule и области My TV со списка каналов на мозаику значков каналов. Для переключения на канал выберите значокнужногоканаласпомощьюкнопоккурсора, затем нажмите кнопку ENTER (ВВОД). Произойдет возврат к предыдущему экрану на данном канале.

Области

Система GUIDE Plus+™ включает семь Areas (Областей). Все эти области доступны из главного меню.

Grid (Сетка) – основная область системы GUIDE Plus+. В ней отображается список телепередач на следующие семь дней с указанием канала и времени.

Search (Поиск) – поиск телепередач по категории (например, спорт), подкатегории (например, футбол) или ключевому слову.

My TV (Мое ТВ) – настройка профиля и получение рекомендаций согласно вашим предпочтениям.

Schedule (Расписание) – здесь отображаются все запланированные записи.

Info (Информация) – область для дополнительных сведений, например, о погоде (действует не во всех регионах).

Editor (Редактор) – для изменения параметров каналов.

Setup (Настройка) – для настройки системы GUIDE Plus+™.

Область Grid (Сетка)

Экран Grid (Сетка) является основным местом отображения данных о телепередачах в системе GUIDE Plus+ и первым экраном, который появляется при нажатии кнопки GUIDE. На нем можно просматривать списки телепередач на следующие семь дней, начиная с сегодняшнего.

Если выделить передачу в сетке, в окне информации отобразятся сведения о ней, включая название, краткое описание, канал, источник, время начала и продолжительность. Символ i в окне информации означает, что имеется более подробное описание. Чтобы просмотреть его, нажмите кнопку INFO.

В некоторых странах отображается также рейтинг передачи (как правило, для фильмов). Эти рейтинги выставляются местными партнерами, например, телевизионными журналами.

Вобласти сетки можно:

просматривать и прокручивать списки передач;

читать описания передач;

настраиваться на текущую отображаемую передачу1;

планировать запись передачи;

блокировать и разблокировать окно видео;

получить доступ к информационным панелям.

Просмотр сетки

Для просмотра сетки служат следующие кнопки пульта дистанционного управления:

/ / / (кнопки управления курсором) – перемещение по сетке

/ – предыдущая/следующая страница / – Предыдущий / следующий день

СИНЯЯ кнопка действия – возврат к текущим времени и дате на сетке.

ENTER – нажмите для выхода из системы GUIDE Plus+ и начала просмотра выбранной в данный момент передачи.

Область Search (Поиск)

Вобласти поиска можно:

искать передачу по категории;

искать передачу по подкатегории;

искать передачу по ключевому слову;

читать описания передач;

настраиваться на текущую отображаемую передачу;

планировать запись передачи;

получить доступ к информационным панелям.

 

Примечание

66

1 При использовании внешнего тюнера (например, спутникового) настройка на канал происходит с небольшой задержкой в несколько секунд.

Это нормально.

Ru

 

Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™

05

Поиск

Передачи можно искать по категории, подкатегории или ключевому слову (режим My Choice (Мой выбор)). Поддерживаются следующие категории поиска: Movies (Фильмы; фиолетовая пометка), Sport (Спорт; зеленая пометка), Children (Для детей; синяя пометка) и Others (Прочее; бирюзовая пометка). В некоторых странах выделяется подкатегория «Tip of the Day» (Совет дня). В эту подкатегорию входят передачи, рекомендованные местным партнером, например, телевизионным журналом.

ENTER

В главном меню выберите пункт «Search»

1

(Поиск).

 

ENTER

Выберите категорию и подкатегорию.

2

Использованиедля поискаключевыхслов(режим

My Choice (Мой выбор))

В дополнение к стандартным категориям также можно задать для поиска собственные ключевые слова.

1

ENTER

Доступ в режим My Choice (Мой выбор).

2 Нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку действия, чтобы добавить ключевое слово.

3

ENTER

Введите ключевое слово – оно должно

появиться в меню.

Если выбрать подкатегорию All (Все), в результатах поиска будут показаны все программы выбранной категории.

3 ENTER Запустите поиск.

Результаты поиска отображаются отсортированными по времени и дате.

Если поиск не дает результатов, это означает, что ни одна программа в выбранный день не соответствует вашим условиям поиска.

Когда все будет готово, нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия для завершения ввода.

4 ENTER Запустите поиск по ключевому слову.

Ключевые слова можно удалять или изменять с помощью КРАСНОЙ и ЗЕЛЕНОЙ кнопок действия.

Если задано более двух ключевых слов, автоматическипоявляетсяподкатегорияAll (Все), что позволяет искать по всем ключевым словам сразу.

67

Ru

05 Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™

Область My TV (Мое ТВ)

Область My TV позволяет создать персональный профиль телезрителя. Профиль можно определить с помощью каналов, тем или ключевых слов. Когда задан персональный профиль, система GUIDE Plus+ начинает непрерывно просматривать список телепередач на семь следующих дней. При каждом обращении к области My TV будет отображаться список передач, соответствующий вашему профилю.

Вобласти My TV можно:

задавать профиль с помощью каналов, тем или ключевых слов;

редактировать и удалять профили;

читать описания передач;

настраиваться на текущую отображаемую передачу;

планировать запись передачи;

получить доступ к информационным панелям.

Создание профиля

Профиль задается любым сочетанием каналов (до 16), категорий (до четырех) и ключевых слов (до 16).

1В главном меню выберите пункт «My TV».

2Нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку действия, чтобы задать профиль.

Будет выделен пункт Channels (Каналы).

3 Чтобы добавить канал в профиль, нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку действия.

Выберите канал в мозаике значков каналов и нажмите кнопку ENTER (ВВОД). Повторяя эти действия, добавьте другие каналы (до 16).

4 Чтобы добавить тему в профиль, выберите пункт «Themes» (Темы) и нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку действия.

Выберите тему среди категорий в области поиска и нажмитекнопкуENTER. Повторяяэтидействия, добавьте другие категории (до четырех).

5 Чтобы добавить ключевое слово в профиль, выберите пункт «Keywords» (Ключевые слова) и нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку действия.

Для выбора символов на экранной клавиатуре используйте кнопки / / / (кнопки управления

курсором), затем нажимайте кнопку ENTER. Когда все будет готово, нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия для завершения ввода.

6 Нажмите кнопку ENTER, чтобы активировать профиль.

Повторяя п. 5, можно добавить до 16 ключевых слов.

Профиль можно изменить или удалить с помощью КРАСНОЙ и ЗЕЛЕНОЙ кнопок действия.

Область Schedule (Расписание)

Область Schedule (Расписание) предназначена для установки, просмотра, изменения и удаления запланированных(потаймеру) записей. (Другиефункции записи по таймеру см. в разделе Установка записи по таймеру на стр. 79.)

Вобласти расписания можно:

изменять или удалять моментальные записи;

задавать, изменять или удалять записи ShowView;

задавать, изменять или удалять записи в ручном режиме.

68

Ru

PIONEER DVR-640H-AV, DVR-440H-AV User Manual

Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™

05

Изменение запланированной записи

4 Введите название запланированной записи.

Любой из параметров запланированной записи можно изменитьиливообщеудалитьзапись, еслионабольшене нужна.

1 Выделите левую часть запланированной записи.

Если требуется изменить качество, периодичность записи, устройство для записи, временные или жанровые параметры, перейдите к п. 6 ниже.

2Нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия (Edit (Правка)).

3С помощью кнопок управления курсором и номерных кнопок исправьте дату, время начала, время конца записи или канал.

Дляправкииспользуйтекнопки/(курсорвниз/вверх) или номерные кнопки.

Для перемещения вперед нажимайте ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия, а для перемещения назад – КРАСНУЮ кнопку действия.

Для выбора символов на экранной клавиатуре используйте кнопки / / / (кнопки управления

курсором), затем нажимайте кнопку ENTER (ВВОД).

Когда все название будет введено, нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия.

5Выделите правую часть записи.

6Нажмите КРАСНУЮ кнопку действия (Quality (Качество)) для изменения качества записи.

Выберите один из следующих пунктов: AUTO1, XP, SP, LP, EP, SLP, SEP или MN (последний – если запись в ручном режиме включена, On.)

7 Нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия (Frequency (Периодичность)) для изменения периодичности записи.

 

 

 

 

Примечание

 

1 В этом режиме выбирается максимальное качество записи для того, чтобы весь материал уместился на одном диске DVD. Также этот режим

69

может использоваться для записи на жесткий диск.

 

 

 

Ru

05 Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™

70

Ru

Выберите нужную периодичность записи: одноразовую, ежедневную или еженедельную.

8 Нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку действия (Destination (Устройство)), чтобы выбрать устройство, на которое производится запись.

Можно выбрать DVD, HDD или HDDr (запись с автозаменой)1.

Режимзаписисавтозаменой(Auto Replace Recording) доступен только при повторяющихся ежедневно или еженедельно записях.

9 Нажмите кнопку (курсор вправо) для доступа к

дополнительным параметрам записи:

Если требуется выполнить запись на HDD в определенном жанре , нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку действия (Genre (Жанр)), чтобы выбрать жанр.

С помощью ЗЕЛЕНОЙ кнопки действия (Timing (Хронометраж)) можно добавить в конец записи дополнительное время (+0, +10, +20, +30 или VPS/ PDC2 (V–P)).

Для возврата к стандартным параметрам записи нажмите кнопку (курсор влево).

Удаление запланированной записи

1 Выделите левую часть запланированной записи.

2 Нажмите КРАСНУЮ кнопку действия (Delete (Удаление)).

Запланированное событие будет удалено.

Планирование записи ShowView™

1 В главном меню выберите пункт «Schedule» (Расписание).

Примечание

1• При записи DVD по таймеру, если для параметра Optimized Rec (Оптимизированная запись) (см. раздел Optimized Rec (Оптимизированная запись) на стр. 132) установлено значение On (система VPS/ PDC выключена), рекордер выполнит попытку настройки качества изображения таким образом, чтобы весь материал поместился на диске. Если запись не помещается на диске даже при качестве записи MN1, функция Recovery Recording (Запись с возвратом в исходный режим) автоматически запишет материал на HDD.

Если свободного места на HDD недостаточно, Auto Replace Recording (Запись с автоматической заменой) может прерваться.

Если HDD используется для воспроизведения или ускоренного копирования в момент, когда должна начаться запись с автоматической заменой, новая запись по таймеру не заменяет старую. Однако обе ранее записанные программы удаляются в следующий раз при запуске записи по таймеру.

2• Если установлена запись по таймеру, которая использует систему VPS/PDC, то для обеспечения правильной работы этой системы рекордер необходимо переключить в режим ожидания, прежде чем наступит время записи по таймеру. Для записей по таймеру, которые не используют систему VPS/PDC, не нужно переводить рекордер в режим ожидания.

Когда система VPS/PDC включена, функция оптимизированной записи не работает.

Систему VPS/PDC может использовать до 8 записей по таймеру.

• VPS/PDC нельзя задать для записей, выполняемых с внешнего источника или при режиме записи AUTO.

Использование электронной телепрограммы GUIDE Plus+™

05

2Нажмите КРАСНУЮ кнопку действия (ShowView).

3С помощью номерных кнопок введите номер программы ShowView.

4 Таким же образом введите время начала записи, затем нажмите для подтверждения ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия (Next (Далее)).

5Так жевведитевремя конца записии нажмите для подтверждения ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия (Next (Далее)).

6С помощью номерных кнопок введите номер канала, затем нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия

(Next (Далее)).

Если вы живете в области, еще не охваченной системой GUIDE Plus+, возможно, также придется ввести номер канала. Для этого выполните указания на экране.

4 Нажмите ENTER (ВВОД) для подтверждения.

Планирование записи в ручном режиме

1 В главном меню выберите пункт «Schedule» (Расписание).

Можно также нажать ЖЕЛТУЮкнопку действия (Mosaic (Мозаика)) и с помощью кнопок / / / (кнопки

управления курсором) выбрать канал из мозаики, затем нажать кнопку ENTER (ВВОД).

2Нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия (Manual (Вручную)).

3Спомощьюномерныхкнопокикнопок/ / /

(кнопки управления курсором) введите дату записи, затем нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку действия (Next (Далее)).

Область Info (Информация)

Эта область зарезервирована для дополнительных сведений, таких как новости, сообщения о погоде, биржевые сводки и т.д. Ее содержимое зависит от региона. (Следует помнить, что эта функция доступна не для всех стран/регионов.)

Область Editor (Редактор)

Область Editor (Редактор) – центральный «пульт управления» каналами. Все изменения, внесенные здесь, влияют на содержимое области сетки. В основном область редактора используется при настройке системы GUIDE Plus+ для внесения изменений вручную.

Также область редактора может понадобиться, если в вашем регионе начали приниматься новые каналы, или если вы переходите от кабельного ТВ к спутниковому или переехали на другое место.

Вобласти редактора можно:

показывать и скрывать каналы на сетке (включать/ выключать каналы);

выбирать источник сигнала для канала (Tuner (тюнер), Ext. Rec. 1 (внешнийрекордер 1), Ext. Rec. 2 (внешний рекордер 2) и т.д.);

вводить номер программы для канала.

71

Ru

Loading...
+ 79 hidden pages