Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
Handleiding
(of http://www.pioneer.eu)
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
BELANGRIJK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
LET OP
Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat
een laserdiode van een hogere klasse dan 1.
Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden
verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze
worden geopend.
Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
Op uw apparaat is het onderstaande waarschuwingslabel
aangebracht.
Binnenin het apparaat
Plaats:
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-3_A_Du
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
CAUTION
RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND OUVERT. ÉVIT EZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU.
ATTENTION
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄ R DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK AT T UT SÄT TA DIG FÖR STRÅLEN.
VARNING
BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTB ARE UND UN SICH TBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GERÄTEINNEREN VORHANDE N.
VORSICHT
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
CUANDO SE ABRE HAY RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3B VISIBLE E INV IS IB LE . E VI T E LA EX PO SIC IÓN A LOS RAYO S LÁSER.
PRECAUCIÓN
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARO!
Dit product voldoet aan de eisen van de
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de EMC
Richtlijn 2004/108/EG.
D3-4-2-1-9a_A_Du
VRW2262 - A
D3-4-2-1-8_B_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
T
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Gebruiksomgeving
emperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
K058_A_Du
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
D3-4-2-1-7b_A_Du
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002_Du
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
D3-4-2-4-2_Du
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
Controleer of de volgende accessoires in de
doos zitten;
• Afstandsbediening
• AA/R6P droge batterijen x 2
• Audio/videokabel (rood/wit/geel)
•G-LINK™ kabel
• RF-antennekabel x 2
•Netsnoer
• Deze handleiding
• Garantiebewijs
Aanbrengen van de batterijen in
de afstandsbediening
•Plaats twee AA/R6P batterijen in de
batterijhouder overeenkomstig de
aanduidingen (
batterijhouder ziet.
Belangrijk
Verkeerd gebruik van de batterijen kan
resulteren in een gevaarlijke situatie zoals
lekkage en ontploffing. Neem de volgende
punten in acht:
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen
door elkaar.
• Gebruik niet tegelijk verschillende soorten
batterijen — hoewel ze er misschien
hetzelfde uitzien, kunnen ze toch
verschillende voltages hebben.
• Zorg dat de plus- en min-kant van de
batterijen overeenkomt met de
aanduidingen in de batterijhouder.
• Haal batterijen uit apparatuur die een
maand of langer niet gebruikt gaat worden.
• Wanneer u gebruikte batterijen weggooit,
dient u zich te houden aan de wettelijke
voorschriften of de milieuwetgeving die in
uw land of gebied van toepassing zijn.
,
) die u in de
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op
een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel.
Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten,
exploderen of in brand vliegen. Bovendien reduceert dit de
levensduur of prestatie van de batterijen.
WAARSCHUWING
D3-4-2-3-3_Du
Gebruik van de
afstandsbediening
Neem de volgende punten in acht bij gebruik
van de afstandsbediening:
• Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen
de afstandsbediening en de sensor op de
receiver bevinden.
• De afstandsbediening werkt mogelijk niet
goed als sterk zonlicht of TL-licht op de
afstandsbedieningssensor valt.
• De afstandsbedieningen van verschillende
apparaten kunnen elkaar storen. Het
gebruik van afstandsbedieningen voor
andere apparatuur vlakbij dit apparaat
moet worden vermeden.
• Vervang de batterijen wanneer het bereik
van de afstandsbediening begint af te
nemen.
• Als de batterijen uitgeput raken of als u de
batterijen vervangt, zal de
afstandsbedieningsmodus teruggesteld
worden op Recorder 1. Zie Remote Control Mode op pagina 139.
• Gebruik binnen het bedieningsbereik van
de afstandsbedieningssensor op het
voorpaneel, zoals afgebeeld.
7 m
• Wanneer de CONTROL IN aansluiting op
het achterpaneel wordt gebruikt, kunt u
deze recorder ook via de
afstandsbedieningssensor van een ander
Pioneer apparaat bedienen. Zie
Aansluitingen op het achterpaneel op
pagina 14 voor verdere informatie.
Merk op dat sommige oudere modellen DVDrecorders en DVD-writers de DVD-RW ver. 1.2
discs niet kunnen gebruiken en/of de gegevens
op de disc beschadigen. Als u uw DVD-RW
discs op deze recorder en op een oudere
recorder/writer wilt gebruiken, raden wij u aan
ver. 1.1 discs te gebruiken.
De volgende tabel toont de beperkte
compatibiliteit van de oudere modellen
Pioneer DVD-recorders met DVD-RW ver. 1.2
discs.
ModelAfspelenOpnemen
DVR-7000
DVR-3100/
DVR-5100H
1
De discs moeten voor het afspelen in deze recorder
*
gefinaliseerd worden. Niet gefinaliseerde VR-modus en
Video-modus discs kunnen mogelijk niet worden
afgespeeld.
2
*
Cannot read the CPRM information wordt in het
display aangegeven wanneer u een disc plaatst. Dit heeft
echter geen invloed op het afspelen.
3
*
Disctitels beveiligd met het kenmerk ‘ee nmaal kopiëren’
kunnen niet worden afgespeeld.
1,2,3
Ja
*
1
Ja
*
Nee
Nee
Leesbaar bestandssysteem
Deze recorder kan DVD’s afspelen die zijn
opgenomen met gebruik van de volgende
bestandssystemen
1.50, UDF 2.00, UDF 2.01.
* Moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2. De
Romeo en Joliet bestandssystemen zijn beide
geschikt voor deze recorder.
1
: ISO 9660*, UDF 1.02, UDF
Opmerking
1 • Afhankelijk van de gebruikte opnametechniek kan het gebeuren dat zelfs bestanden die zijn opgenomen met
compatibele bestandssystemen niet juist kunnen worden afgespeeld.
• MP3/WMA-bestanden kunnen worden afgespeeld als deze op een DVD zijn opgenomen die geen videobestanden
bevat en die de UDF 1.02, UDF 1.50, UDF 2.01 of ISO 9660 bestandssystemen gebruikt.
7
Du
HDD/DVD opname en afspeel-compatibiliteit
Deze recorder kan alle algemeen gebruikte DVD-disctypen afspelen en hierop opnemen en het
apparaat beschikt bovendien over een vaste schijf. In de onderstaande tabel zijn enkele specifieke
verschillen in compatibiliteit tussen de verschillende disctypes aangegeven.
*1 Moet geïnitialiseerd zijn voor VR-modus opname
(pagina 122).
*2 Moet geïnitialiseerd zijn voor video-modus opname
(pagina 122).
*3 Wisbaar, maar de vrije ruimte neemt niet toe.
*4 Kan geen gedeelten wissen, hoofdstukken bewerken of
afspeellijsten bewerken.
*5 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-R (VR).
*6 Finaliseren via deze recorder (kan in sommige
apparaten niet worden afgespeeld) (pagina 71).
*7 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-RW (VR).
*8 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD+RW.
*9 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-RAM.
*10 Alleen als HDD Recording Format is ingesteld op Video
Mode Off (pagina 136).
*11 Alleen wanneer de opnamemodus niet is ingesteld op
LPCM.
*12 Alleen CPRM-compatibele discs.
*13 Neem de disc uit de cassette voordat u deze afspeelt.
In tests zijn alleen Panasonic en Maxell discs naar voren
8
Du
*6, 15
gekomen als betrouwbaar voor deze recorder. Discs van
andere fabrikanten kunnen bij opname of bewerking
onbruikbaar worden.
*14 Het wissen van een titel verlengt noch de beschikbare
opnametijd, noch het aantal resterende titels dat kan
worde opgenomen.
*15 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD+R.
*16 Afhankelijk van de disc kan het voorkomen dat de disc
geïnitialiseerd moet worden voordat een opname kan
worden gemaakt (pagina 122). In dit geval neemt het
initialiseren ongeveer één uur in beslag.
*8 *9
is een handelsmerk van DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
DVD-R DL/DVD+R DL discs gebruiken
DVD-R DL (Dual-Layer) en DVD+R DL (DoubleLayer) discs bevatten twee opneembare lagen
op één kant, waardoor deze ongeveer 1,8 keer
zoveel kan bevatten dan een normale
enkellaags-DVD. Dit apparaat is geschikt voor
opname van zowel DVD-R DL als DVD+R DL
discs.
• Als u DVD-R DL (video-modus) of DVD+R
DL discs die u met deze recorder hebt
opgenomen op andere DVD-recorders of spelers wilt afspelen, moet u deze
finaliseren. (Merk op dat sommige DVDrecorders of -spelers ook gefinaliseerde DLDVD’s niet kunnen afspelen).
• Dit logo geeft aan of de disc een DVD-R DL
of DVD+R DL disc is.
Andere disc-compatibiliteit
Behalve DVD is deze recorder compatibel met
een groot aantal soorten discs (media) en
formaten. De discs die afgespeeld kunnen
worden, zijn gewoonlijk voorzien van een van de
hieronder afgebeelde logo’s op de disc en/of de
verpakking van de disc. Het is mogelijk dat
sommige disctypen, zoals opneembare CD’s
(en DVD’s), in een formaat zijn opgenomen dat
niet afgespeeld kan worden — zie hieronder
voor verdere informatie betreffende de
compatibiliteit.
Een DualDisc is een nieuwe tweezijdige disc:
een kant van de disc bevat DVD-materiaal –
video, audio enz. – en de andere kant bevat nietDVD materiaal, zoals digitaal audiomateriaal.
Deze zijde, de audiozijde van de schijf, voldoet
niet aan de CD audio-specificatie en kan
daarom wellicht niet worden afgespeeld.
Het is mogelijk dat bij het plaatsen of uitnemen
van een DualDisc de tegenovergestelde kant
van de kant die wordt afgespeeld, bekrast
wordt. Bekraste discs kunnen niet meer
worden afgespeeld.
De DVD-zijde van een DualDisc kan in dit
product worden afgespeeld. Het DVD-Audio
materiaal kan niet worden afgespeeld.
Voor meer gedetailleerde informatie over de
DualDisc-specificatie dient u contact op te
nemen met de schijffabrikant of de verkoper
van de schijf.
Compatibiliteit met CD-R/-RW
Deze recorder kan niet op CD-R of CD-RW
discs opnemen.
• Leesbare formaten: CD-Audio, Video-CD/
Super VCD, ISO 9660 CD-ROM* met MP3-,
WMA-, JPEG- of DivX-bestanden
* Moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2.
Fysiek formaat van CD: Mode1, Mode2 XA
Form1. De Romeo en Joliet
bestandssystemen zijn beide geschikt voor
deze recorder.
• Multisessie weergave: Ja (behalve CDAudio en Video-CD/Super VCD)
• Afspelen van niet gefinaliseerde discs:
Alleen CD-Audio
• Compatibele formaten: MPEG-1 Audio
Layer 3 (MP3), Windows Media Audio
(WMA)
• Bemonsteringsfrequenties: 32 kHz, 44,1 kHz
of 48 kHz
• Bitrates: Elke bitrate (128 kbps of hoger
wordt aanbevolen)
• Afspelen van variabele bitrate (VBR) MP3: Ja
• Afspelen van VBR WMA: Nee
9
Du
• Compatibiliteit met WMA-codeerapparaat:
Windows Media Codec 8 (bestanden
gecodeerd met Windows Media Codec 9
kunnen mogelijk worden afgespeeld, maar
sommige gedeelten van de specificaties
worden niet ondersteund; in het bijzonder,
Pro, Lossless, Voice en VBR)
• Afspelen van DRM (Digital Rights
Management)
1
bestanden: Nee
• Bestandsextensies: .mp3, .wma (deze
moeten gebruikt worden zodat de recorder
MP3 en WMA-bestanden herkent – gebruik
niet voor andere bestandstypen)
• Bestandsstructuur: Maximaal 99 mappen/
999 bestanden (als deze limieten worden
overschreden, kunnen de bestanden en
mappen tot deze limieten worden
afgespeeld)
Compatibiliteit met WMA
(Windows Media™ Audio)
Deze recorder kan Windows Media Audio
materiaal afspelen.
WMA is een afkorting van Windows Media
Audio; dit is een audiocompressietechnologie
die ontwikkeld is door Microsoft Corporation.
WMA-gegevens kunnen gecodeerd worden
met Windows Media Player voor Windows XP,
Windows Media Player 9 of de Windows Media
Player 10 serie.
Windows Media is een handelsmerk van
Microsoft Corporation.
Dit product bevat technologie die het eigendom
is van Microsoft Corporation en die niet gebruikt
of gedistribueerd mag worden zonder
toestemming van Microsoft Licensing, Inc.
DivX-compatibiliteit
DivX is een gecomprimeerde digitale videoindeling gemaakt m.b.v. de DivX
van DivX, Inc. Deze recorder kan DivXbestanden afspelen die op CD-R/-RW/-ROMschijven zijn gebrand. Net als bij DVD-Video’s
worden de individuele DivX-videobestanden
“Titels” genoemd. Wanneer u bestanden/titels
op CD-R/-RW gaat branden, moet u er rekening
mee houden dat ze op alfabetische volgorde
zullen worden afgespeeld.
• Officieel DivX
• Alle versies van DivX
(waaronder DivX
standaardafspeelmogelijkheden voor
®
DivX
®
Certified-product.
®
6), met
-mediabestanden.
• Bestandsextensies: .avi en .divx (de
recorder kan alleen DivX-videobestanden
afspelen met deze bestandsuitgangen).
N.B.: alle bestanden met de uitgang .avi
worden herkend als MPEG4, maar niet al
deze bestanden zijn noodzakelijkerwijs DivXvideobestanden, zodat ze misschien niet
kunnen worden afgespeeld op deze recorder.
• Bestandsstructuur: Maximaal 99 mappen
of 999 bestanden.
DivX, DivX Certified en daarmee samenhangende
logo’s zijn handelsmerken van DivX, Inc., en
worden onder licentie gebruikt.
®
-videocodec
®
-video afspelen
Opmerking
1 De DRM (Digital Rights Management) kopieerbeveiliging is een technologie die ontwikkeld is om ongeoorloofd
kopiëren te voorkomen door beperking van weergave enz. van gecomprimeerde geluidsbestanden op andere
apparaten dan de PC (of andere opnameapparatuur) die gebruikt werd om het materiaal op te nemen. Zie voor nadere
bijzonderheden de handleidingen of helpbestanden van uw PC en/of software.
10
Du
DivX® VOD-inhoud
DivX
Als u DivX VOD (Video On Demand –
betaalfilms) op deze recorder wilt afspelen dan
moet u zich eerst aanmelden bij een aanbieder
van DivX VOD. U kunt dit doen door een DivX
VOD-registratiecode te genereren en deze naar
uw aanbieder te sturen.
Sommige DivX VOD-films kunnen slechts een
bepaald aantal keren worden afgespeeld. Als u
een DivX VOD laadt, verschijnt het aantal keren
dat u nog tegoed hebt op het scherm. U kunt
nu kiezen of u de schijf wilt afspelen (waarbij u
een van de resterende keren opmaakt) of dat u
wilt stoppen. Als u een schijf laadt met DivX
VOD-films die is opgebruikt (die bijvoorbeeld
nul overgebleven afspeelkeren over heeft) dan
wordt het bericht Rental Expired (huur
verlopen) weergegeven.
Als uw DivX VOD-film onbeperkt kan worden
afgespeeld, dan kunt u de schijf zo vaak als u
maar wilt in uw recorder laden en afspelen; u
krijgt geen berichten te zien.
Belangrijk
• DivX VOD-films worden beveiligd door een
DRM-systeem. Hiermee wordt het afspelen
tot bepaalde, geregistreerde apparaten
beperkt.
• Als u een schijf laadt met DivX VOD-inhoud
die niet bedoeld is voor deze recorder, dan
verschijnt het bericht Authorization Error
(toestemmingsfout) en de inhoud wordt
niet afgespeeld.
• Bij het terugstellen van de recorder op de
fabrieksinstellingen (zoals beschreven
onder Terugstellen van de recorder op
pagina 157) gaat deze registratiecode niet
verloren.
Compatibiliteit met JPEG-bestanden
• Compatibele formaten: Baseline JPEG en
EXIF 2.2* stilbeeldbestanden
*Een bestandsformaat dat door digitale
fotocamera’s wordt gebruikt
• Bemonsteringsverhoudingen: 4:4:4, 4:2:2,
4:2:0
• Horizontale resolutie: 160 t/m 5120 pixels
• Verticale resolutie: 120 t/m 3840 pixels
• Geschikt voor Progressive JPEG: Nee
• Bestandsextensies: .jpg, .jpeg, .jpe, .jif, .jfif
(moet gebruikt worden zodat de recorder
JPEG-bestanden herkent – gebruik niet
voor andere bestandstypen)
• Bestandsstructuur: De recorder kan
maximaal 99 mappen/999 bestanden
tegelijk laden (als er meer bestanden/
mappen dan die aantallen op de disc zijn,
kunnen deze naderhand geladen worden)
Compatibiliteit met discs gemaakt op een PC
Het is mogelijk dat discs die op een personal
computer zijn gemaakt niet op dit apparaat
afgespeeld kunnen worden als gevolg van de
instellingen van de toepassingssoftware die
gebruikt werd voor het maken van de disc.
Neem contact op met de softwarefabrikant
voor nadere bijzonderheden.
Discs die zijn opgenomen in de packet-write
modus (UDF-formaat) zijn niet compatibel met
deze recorder.
De verpakkingen van de DVD-R/-RW en CD-R/
-RW discs bevatten ook informatie over de
compatibiliteit.
Dolby Digital
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. ‘Dolby’ en het symbool double-D
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
DTS
“DTS” en “DTS Digital Out” zijn geregistreerde
handelsmerken van DTS, Inc.
11
Du
DVB
Het Digital Video Broadcasting Project, afgekort
DVB, is een groep open normen voor digitale
uitzendingen waaronder terrestrische, kabel- en
satellietuitzendingen.
Gebaseerd op het MPEG-2 coderingssysteem
zorgen deze open normen ervoor dat
compliante systemen samen kunnen werken,
ongeacht de fabrikant ervan.
DVB is uiterst flexibel en kan praktisch elke
soort digitale content aan de consument
leveren, inclusief hoge-definitie en standaarddefinitie TV, breedband-multimedia content en
interactieve diensten.
DVB is een gedeponeerd handelsmerk van het DVB Project.
Betreffende de interne vaste schijf
De interne vaste schijf (HDD) is een precisievervaardigd onderdeel. Wanneer de vaste
schijf niet op de juiste wijze wordt behandeld of
onder de verkeerde omstandigheden wordt
gebruikt, is het mogelijk dat het opgenomen
materiaal beschadigd wordt of verloren raakt
en in sommige gevallen is normaal afspelen of
opnemen helemaal niet meer mogelijk.
Wanneer de vaste schijf of de hiermee verband
houdende componenten gerepareerd of
vervangen moeten worden, zullen alle
opnamen op de vaste schijf verloren gaan.
Volg de onderstaande richtlijnen bij het
gebruik van de recorder om een defect van de
vaste schijf te voorkomen.
De vaste schijf mag niet beschouwd worden als
een plaats om de opnamen permanent op te
slaan. Wij raden u aan om regelmatig op DVD’s
discs een reservekopie te maken van belangrijke
opnamen die op de vaste schijf zijn, zodat u de
gegevens niet kwijtraakt wanneer de vaste schijf
defect mocht raken.
Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor directe of indirecte schade die het resultaat
is van een foutieve werking of verlies van
opgenomen materiaal als gevolg van een defect
van de vaste schijf.
• Verplaats de recorder niet terwijl deze
ingeschakeld is (ook niet tijdens EPG
downloaden wanneer EPG in het display
wordt aangegeven).
• Plaats en gebruik de recorder op een
stabiele, horizontale ondergrond.
• Zorg dat de ventilatie-uitgang/koelventilator
aan de achterkant niet afgedekt is.
• Gebruik de recorder niet in een erg warme
of vochtige ruimte, of op een plaats die
onderhevig is aan sterke
temperatuursschommelingen. Plotselinge
temperatuursfluctuaties kunnen resulteren
in condensvorming in het inwendige van de
recorder. Dit kan een defect van de vaste
schijf tot gevolg hebben.
• Als de recorder ingeschakeld is (of tijdens
EPG downloaden wanneer EPG in het
display wordt aangegeven), mag u de
stekker niet uit het stopcontact halen of de
elektriciteit uitschakelen met een
stroomonderbrekingsschakelaar.
• Verplaats de recorder niet meteen nadat
deze uitgeschakeld is. Als u de recorder
wilt verplaatsen, volg dan de onderstaande
stappen:
1 Wacht minimaal twee minuten nadat het
bericht POWER OFF in het voorpaneeldisplay is verschenen.
2 Haal de stekker uit het stopcontact.
3 Verplaats de recorder.
• Als er een stroomonderbreking optreedt
terwijl de recorder ingeschakeld is, bestaat
de kans dat er gegevens op de vaste schijf
verloren gaan.
• De vaste schijf is een zeer delicaat
onderdeel. Als de vaste schijf op een
verkeerde manier of in een ongeschikte
omgeving wordt gebruikt, is het mogelijk
dat deze defect raakt. Symptomen van
storingen zijn plotseling ‘bevriezen’ van de
weergave en duidelijk zichtbare blokruis
(mozaïek) in het beeld. Soms zijn er echter
helemaal geen waarschuwingstekens
voordat de vaste schijf defect raakt. Als de
vaste schijf defect is, kan het opgenomen
materiaal niet meer worden weergegeven.
In dit geval moet de vaste schijf worden
vervangen.
12
Du
Voor een optimale prestatie van de
vaste schijf
Wanneer u materiaal op de vaste schijf
opneemt en bewerkt, zullen de gegevens op de
schijf gefragmenteerd worden, wat uiteindelijk
resulteert in een minder goede prestatie van de
recorder. Voordat dit echter gebeurt, zal de
recorder u waarschuwen dat het tijd is om de
vaste schijf te optimaliseren (dit kunt u doen
via het Disc Setup menu; zie Optimize HDD op
pagina 122).
In deze handleiding gebruikte
symbolen
De volgende pictogrammen worden gebruikt
om aan te geven welke aanwijzingen voor
welke discs zijn bestemd.
HDD
DVD
Vaste schijf
Elk type DVD-disc (disc voor
opname of enkel voor
afspelen), wel of niet
gefinaliseerd.
DVD-Video
DVD (Video)
DVD (VR)
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
DivX
A L L
Commerciële DVD,
gefinaliseerde Video-modus
DVD-R/-RW.
Video-modus DVD-R/-RW
(niet-gefinaliseerd)
VR-modus DVD-R/-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
Audio-CD
Video-CD
Super VCD
WMA of MP3-bestanden
DivX-bestanden
Al het bovenstaande
13
Du
Hoofdstuk 2
Aansluitingen
Aansluitingen op het achterpaneel
12
R
ANTENNA
IN
OUT
P
B
Y
COMPONENT VIDEO OUT
6
1
ANTENNA IN (RF IN)
VIDEOAUDIO
L
S-VIDEO
P
R
789 101112
345
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUTPUT
AV 1 (RGB) – TV
IN
G-LINK
CONTROL
/OUT
Sluit uw TV antenne aan op de ANTENNA IN
(RF IN) aansluiting. Het signaal loopt naar de
ANTENNA OUT aansluiting en kan vanaf daar
naar de TV worden geleid.
2INPUT 3
Verbind deze stereo analoge audio, video en
S-video-ingangen met een videorecorder of
andere bronapparatuur.
3
AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV-aansluiting
Verbind deze SCART-type audio/video ingang/
uitgang (AV-aansluiting) met een videorecorder
of andere apparatuur die voorzien is van een
SCART-aansluiting. De ingang is geschikt voor
video, S-video en RGB. Zie AV2/L1 In op
pagina 132 voor het instellen van deze
aansluiting.
4HDMI OUT
HDMI-uitgang voor topkwaliteit digitale audio
en video.
5
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Coaxiale digitale audio-aansluiting voor het
aansluiten op een AV-versterker/receiver,
Dolby Digital/DTS/MPEG-decoder of andere
apparatuur met een digitale ingang.
6
COMPONENT VIDEO OUT
Dit is een hoge-kwaliteit video-uitgang voor het
aansluiten van een TV of videomonitor met een
componentvideo-ingang.
7OUTPUT
Verbind deze stereo analoge audio, video en
S-video-uitgangen met een TV of AV-versterker/
receiver.
DIGITAL
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V
30 mA
8
AV1 (RGB)-TV
HDMI OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
AV-aansluiting
AC IN
Verbind deze SCART-type audio/video-uitgang
(AV-aansluiting) met een TV of andere
apparatuur die voorzien is van een SCARTaansluiting. De video-uitgang kan worden
omgeschakeld tussen normaal video, S-video
en RGB. Zie AV1 Out op pagina 131 voor het
instellen van deze aansluiting.
9G-LINK™
Sluit hierop de bijgeleverde G-LINK™ kabel aan
voor gebruik van GUIDE Plus+™ voor de
bediening van een externe satellietreceiver enz.
10 CONTROL IN
Gebruik deze aansluiting om de recorder te
bedienen via de afstandsbedieningssensor van
een ander Pioneer apparaat dat is uitgerust
met een CONTROL OUT aansluiting en
voorzien is van het Pioneer symbool.
Verbind de CONTROL OUT van het andere
apparaat met een ministekkersnoer met de
CONTROL IN van deze recorder.
11
ANTENNA (DIGITAL) IN
/OUT
Sluit uw DTV-antenne aan op de ANTENNA
(DIGITAL) IN aansluiting. Het signaal loopt
naar de ANTENNA (DIGITAL) OUT aansluiting
en kan vanaf daar naar de TV worden geleid.
12 AC IN – Netstroomingang
14
Du
Aansluitingen op het voorpaneel
Op het voorpaneel is een afdekklepje waar
achter nog meer aansluitbussen zijn.
Linkerkant:
DV IN
USB
131415
13 DV IN
Een DV-ingang i.LINK aansluiting, geschikt
voor het aansluiten van een DV-camcorder.
14 USB-poort (Type B)
USB-poort voor het aansluiten van een
PictBridge-compatibele printer of PC.
15 USB-poort (Type A)
USB-poort voor het aansluiten van een digitale
camera, toetsenbord of ander USB-apparaat.
Rechterkant:
S-VIDEO
VIDEO
INPUT 2
L(MONO)R AUDIO
16
16 INPUT 2
Audio/video-ingang (stereo analoge audio;
composiet en S-video), vooral geschikt voor
camcorders, videospelconsoles, draagbare
audio-apparatuur enz.
Een TV-antenne aansluiten
Deze recorder beschikt over een aparte
ingebouwde TV-tuner voor terrestrische digitale
en terrestrische analoge TV-uitzendingen.
Als u klaar bent om nu digitale uitzendingen te
ontvangen, gebruikt u een van de bijgeleverde
RF-antennekabels om de antenne (een
antenne-muuraansluiting of een
binnenantenne) met de ANTENNA (DIGITAL) IN aansluiting te verbinden. Vervolgens
gebruikt u de andere bijgeleverde RFantennekabel om de antenne met de
ANTENNA IN (RF IN) aansluiting te verbinden.
Tot slot sluit u de recorder via de ANTENNA OUT aansluiting op uw TV aan.
ANTENNA(DIGITAL)
IN
30 mA
Antenne-muuraansluiting
of binnenantenne
ANTENNA
(DIGITAL) IN
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
AC IN
Antenne-muuraansluiting
ANTENNA
IN (RF IN)
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
IN
OUT
B
P
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA
OUT
Naar de
antenne-ingang
S-VIDEO
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
IN
G-LINK
OUTPUT
AV 1 (RGB) – TV
OUT
5 V
CONTROL
Televisies
Belangrijk
• Als er maar één antenne-uitgang in de
muur is, moet u een verdeler gebruiken.
• Sluit geen apparaat dat analoge signalen
kan ontvangen aan op de ANTENNA (DIGITAL) OUT.
Wanneer uw regio nog niet wordt voorzien van
terrestrische digitale dienstverlening, sluit u de
uitgang van uw antenne aan op de ANTENNA IN (RF IN)-connector met behulp van een van
de meegeleverde RF-antennekabels. Tenslotte
sluit u de recorder aan op uw TV vanaf de
ANTENNA OUT-aansluiting.
INPUT 3
OUTPUT
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
Televisies
G-LINK
Antenne-muuraansluiting
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
IN
OUT
30 mA
5 V
CONTROL
COAXIAL
AC IN
ANTENNA
IN (RF IN)
AUDIO
VIDEO
R
L
ANTENNA
IN
OUT
P
B
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA
OUT
Naar de
antenne-ingang
S-VIDEO
Wij adviseren u ten sterkste een buitenantenne
te gebruiken voor een betere
ontvangstkwaliteit.
Als u echter een binnenantenne wilt
gebruiken, sluit dan een antenne aan met een
signaalversterker met de specificatie 5 V,
30 mA en zet daarna Aerial Power op On in het
Initial Setup menu (zie pagina 129).
15
Du
Gemakkelijke aansluitingen
De hieronder beschreven aansluitingen zijn de
basisaansluitingen voor het kijken naar en
opnemen van TV-programma’s en voor het
afspelen van discs. Op de volgende bladzijde
en verder worden diverse andere typen
aansluitingen beschreven.
Belangrijk
• Voor deze aansluitingen worden SCARTkabels (niet bijgeleverd) gebruikt. Zie
Gebruik van de bijgeleverde audio/
videokabel hieronder als uw TV (of
videorecorder) geen SCART-aansluiting
heeft en u de meegeleverde audio/
videokabel wilt gebruiken.
•De AV1 (RGB)-TV AV-aansluiting kan
normale (composiet) video, S-video of RGBvideo, plus stereo analoge audio, uitvoeren.
De AV2 (INPUT 1/DECODER) aansluiting
is geschikt voor invoer van normale video,
S-video of RGB-video, en ook voor stereo
analoge audio. Zie AV1 Out op pagina 131
en AV2/L1 In op pagina 132 voor het
instellen van deze opties.
• Voordat u begint met het maken of wijzigen
van aansluitingen op het achterpaneel,
moet u controleren of alle apparaten zijn
uitgeschakeld en alle stekkers uit het
stopcontact zijn getrokken.
1
antenne-uitgang
Naar de
antenne-ingang
van de recorder
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
R
ANTENNA
IN
OUT
P
B
Y
COMPONENT VIDEO OUT
AV1 (RGB) - TV
Vanaf de
VIDEOAUDIO
L
P
R
S-VIDEO
INPUT 3
OUTPUT
antenne-ingang
Videorecorder
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
Naar de
G-LINK
3
ANTENNA(DIGITAL)
IN
IN
OUT
5 V
30 mA
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
Vanaf de
SCART AV
aansluiting
2
Naar de
SCART AV
aansluiting
Antenne/
wandcontactdoos
kabel
AC IN
1Sluit uw TV-antenne aan op de recorder
en de TV.
Zie
Een TV-antenne aansluiten
op pagina 15 voor
verdere informatie.
• Wanneer u een videorecorder in de installatie
voor
wilt opnemen, sluit u deze aan
de
recorder (d.w.z. tussen de wandcontactdoos
van de antenne en de antenne-ingang van de
recorder).
2Verbind de
AV1 (RGB)-TV
AV-aansluiting
van deze recorder met behulp van een
SCART-kabel (niet bijgeleverd) met de SCART
AV-aansluiting van uw TV.
3Verbind de
AV2 (INPUT 1/DECODER)
AVaansluiting van deze recorder met behulp van
een andere SCART-kabel met de SCART AVaansluiting van uw videorecorder.
Tip
• Deze recorder heeft een ‘via’ zodat u een
TV-programma van de ingebouwde TVtuner van deze recorder kunt opnemen,
terwijl u naar een videoband kijkt die op de
videorecorder wordt afgespeeld (om deze
functie te gebruiken terwijl de recorder in
de ruststand (standby) staat, moet Power
Save zijn ingesteld op Off — zie Power
Save op pagina 127).
Gebruik van andere audio/videouitgangen
Als u de SCART AV-aansluiting niet kunt
gebruiken om uw TV op deze recorder aan te
sluiten, zijn er ook nog de standaard audio/
video-uitgangen en de S-video en
componentvideo-uitgangen.
Gebruik van de bijgeleverde audio/
videokabel
Naar de
audio-ingang
Naar de
video-ingang
Televisies
AUDIO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
12
IN
S-VIDEO
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
IN
G-LINK
OUTPUT
OUT
P
B
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
AV 1 (RGB) – TV
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V
30 mA
AC IN
16
Du
Televisies
1Verbind de VIDEO OUTPUT aansluiting
met een video-ingang van uw TV.
Gebruik de gele stekkers van de bijgeleverde
audio/videokabel voor de video-verbinding.
2Verbind de AUDIO OUTPUT aansluitingen
met de corresponderende audio-ingangen
van uw TV.
Gebruik de rode en witte stekkers van de
bijgeleverde audio/videokabel voor de audioverbinding. Zorg dat de linker en rechter
uitgangen op de corresponderende ingangen
worden aangesloten zodat een juiste stereoweergave wordt verkregen.
Gebruik van de S-video-uitgang of de
componentvideo-uitgang
Naar de componentvideo-ingang
Naar de audio-ingang
AUDIO
OUTPUT
COMPONENT
VIDEO OUT
2
Televisies
S-VIDEO
OUTPUT
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
IN
S-VIDEO
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUTPUT
OUT
B
P
Y
P
R
AV 1 (RGB) – TV
COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
G-LINK
OUT
5 V
CONTROL
Naar de video-ingang
1
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
IN
30 mA
AC IN
2Verbind de AUDIO OUTPUT aansluitingen
met de corresponderende audio-ingangen van
uw TV.
U kunt de bijgeleverde audio/videokabel
gebruiken, zonder dat u de gele videostekkers
gebruikt. Zorg dat de linker en rechter uitgangen
op de corresponderende ingangen worden
aangesloten zodat een juiste stereo-weergave
wordt verkregen.
Aansluiten op een kabelbox of
een satellietreceiver
Als u een kabelbox of een satellietreceiver met
een ingebouwde decoder hebt, kunt u die op
deze recorder en op uw TV aansluiten zoals op
deze bladzijde is aangegeven.
afzonderlijke decoder voor uw kabel/satellietTV gebruikt, moet u de aanwijzingen volgen die
op de volgende bladzijde staan.
Met de opstelling die op deze bladzijde wordt
beschreven kunt u:
• Elk willekeurig kanaal opnemen door dit op
de kabelbox, satellietreceiver of digitale
terrestrische receiver te kiezen.
• Kanalen kiezen en timeropnamen op de
externe receiver instellen met behulp van het
GUIDE Plus+™ systeem (via de G-LINK™
kabel en na het uitvoeren van de setup).
1
Als u een
1Verbind de S-video of componentvideouitgang met een gelijksoortige ingang op uw
TV.
Voor een S-video-verbinding gebruikt u een
S-videokabel (niet bijgeleverd) om de S-VIDEO OUTPUT aansluiting te verbinden met een
S-video-ingang op uw TV.
Voor een componentvideo-verbinding gebruikt
u een componentvideokabel (niet bijgeleverd)
om de COMPONENT VIDEO OUT
Belangrijk
• Sluit deze recorder niet ‘via’ uw
videorecorder, satellietreceiver of andere
component op uw TV aan. Sluit elk
apparaat altijd rechtstreeks op uw TV of AVversterker/receiver aan.
• Wanneer het GUIDE Plus+ systeem wordt
gebruikt voor een timeropname, moet
ervoor gezorgd worden dat de externe
receiver is ingeschakeld.
aansluitingen te verbinden met een
componentvideo-ingang op uw TV.
Zie ook Component Video Out op pagina 131
voor het instellen van de componentvideouitgang voor gebruik met een TV die geschikt is
voor progressive-scan video.
Opmerking
1 De afbeelding toont de SCART video-verbindingen, maar u kunt ook een van de andere audio/video-verbindingen
maken.
17
Du
Vanaf de
CONTROL
G-LINK
IN
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
O
INPUT 3
OUTPUT
antenne-uitgang
Naar de
antenne-ingang
1
Satellietschotel/antenne/
wandcontactdoos kabel
Plaats het uiteinde van de IR-zender van de
G-LINK™-kabel zodanig dat de IR-ontvanger op
uw kabelbox/ satellietreceiver de
bedieningssignalen opvangt (zie de afbeelding).
Naar de
antenne-ingang
van de recorder
R
ANTENNA
IN
OUT
P
Y
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEOAUDIO
L
B
P
R
Kabel/satellietreceiver
S-VIDEO
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUTPUT
AV 1 (RGB) – TV
Televisies
AV2 (INPUT 1/
IN
G-LINK
CONTROL
AV1 (RGB) - TV
DECODER)
Vanaf de SCART AV
aansluiting
3
4
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V
30 mA
2
Naar de SCART AV
AC IN
aansluiting
1Sluit de RF-antennekabels op de
afgebeelde wijze aan.
Zie Een TV-antenne aansluiten op pagina 15
voor meer over RF-antenne-aansluitingen,
waaronder vanaf deze recorder naar uw TV.
2Verbind de
AV1 (RGB)-TV
AV-aansluiting
met behulp van een SCART-kabel (niet
bijgeleverd) met de SCART AV-aansluiting
van uw TV.
U kunt nu naar discs kijken.
3Verbind de
AV2 (INPUT 1/DECODER)
AVaansluiting van deze recorder met behulp van
een andere SCART-kabel met de SCART AVaansluiting van uw kabelbox/
satellietreceiver.
U kunt nu naar gescramblede TV-zenders
kijken.
4Sluit de bijgeleverde G-LINK™ kabel op
de G-LINK™ aansluiting aan.
U kunt dan de tuner in de externe receiver via
het GUIDE Plus+™ systeem bedienen.
G-LINK kabel
Raadpleeg de handleiding die bij de kabelbox/
satellietreceiver wordt geleverd als u niet
precies weet waar de IR-ontvanger zich op het
voorpaneel bevindt. U kunt ook met de
afstandsbediening experimenteren door deze
heel dicht bij het apparaat te houden totdat u
de plaats hebt gevonden waar de receiver op
de afstandsbedieningssignalen reageert.
Tip
• Deze recorder heeft een ‘via’ zodat u een
TV-programma van de ingebouwde TVtuner van deze recorder kunt opnemen,
terwijl u naar een videoband kijkt die op de
videorecorder wordt afgespeeld (om deze
functie te gebruiken terwijl de recorder in
de ruststand (standby) staat, moet Power
Save zijn ingesteld op Off — zie Power
Save op pagina 127).
Aansluiten van een externe
decoder (1)
Als u een externe, speciale decoder voor uw
satelliet- of kabel-TV-systeem hebt, moet u de
aanwijzingen volgen die op deze bladzijde
staan. Zie hierboven voor het aansluiten van de
G-LINK™ kabel.
Belangrijk
• Sluit de decoder niet rechtstreeks op deze
recorder aan.
• De informatie van de decoder (die
bijvoorbeeld verband houdt met betaal-TVzenders) kan alleen bekeken worden
wanneer deze recorder is uitgeschakeld
(standby).
• Voor een goede werking van de
timeropnamefunctie van deze recorder
moet ook de videorecorder/satellietreceiver/
kabelbox ingeschakeld zijn tijdens het
maken van de opname.
18
Du
• Bij deze opstelling kunt u niet naar een TVprogramma kijken en tegelijkertijd een
ander programma opnemen.
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
IN
G-LINK
CONTROL
AV1 (RGB) - TV
SCART AV
verbinding
2
Decoder
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V
30 mA
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
AC IN
4
Antenne/
wandcontactdoos
kabel
Vanaf de
SCART AV
aansluiting
ANTENNA
1
Naar de antenne-ingang
Videorecorder/
satellietreceiver/
kabelbox
3
VIDEOAUDIO
R
L
IN
S-VIDEO
OUT
B
P
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUTPUT
AV 1 (RGB) – TV
Aansluiten van een externe
decoder (2)
Als u alleen een decoder hebt, kunt u het toestel
op deze recorder en op uw TV aansluiten zoals
op deze bladzijde is aangegeven.
Met de opstelling die op deze bladzijde wordt
beschreven kunt u:
• Gescramblede kanalen opnemen die
ontvangen worden met de ingebouwde
analoge TV-tuner van de recorder.
Belangrijk
• Sluit deze recorder niet ‘via’ uw
videorecorder, satellietreceiver of kabelbox
aan. Sluit elk apparaat altijd rechtstreeks
op uw TV of AV-versterker/receiver aan.
1
Naar de
SCART AV
aansluiting
Televisies
1Sluit de kabel van de antenne/kabel-TVuitgang aan op de antenne-ingang van uw
videorecorder/satellietreceiver/kabelbox.
2Verbind uw decoder met behulp van een
SCART-kabel (niet bijgeleverd) met de uw
videorecorder/satellietreceiver/kabelbox.
Zie de handleiding van uw decoder voor nadere
bijzonderheden.
3Verbind uw videorecorder/
satellietreceiver/kabelbox met een SCARTkabel met de
AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV-
aansluiting van deze recorder.
4Verbind de
AV1 (RGB)-TV
AV-aansluiting
met behulp van een SCART-kabel met uw TV.
Decoder
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
IN
S-VIDEO
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUTPUT
OUT
P
B
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
AV 1 (RGB) – TV
AV2 (INPUT 1/
IN
G-LINK
CONTROL
3
DECODER)
ANTENNA(DIGITAL)
OUT
5 V
Vanaf de
SCART AV
aansluiting
IN
30 mA
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
AC IN
AV1 (RGB) - TV
2
Naar de
SCART AV
aansluiting
Televisies
1Sluit uw TV-antenne aan op de recorder
en de TV.
Zie Een TV-antenne aansluiten op pagina 15
voor verdere informatie.
2Verbind de
AV1 (RGB)-TV
AV-aansluiting
met behulp van een SCART-kabel (niet
bijgeleverd) met de SCART AV-aansluiting
van uw TV.
U kunt nu naar discs kijken.
Opmerking
1 Om deze opstelling te kunnen gebruiken, moet u de volgende instellingen in het Initial Setup menu maken:
• Zet het onderdeel AV2/L1 In op Decoder in het Initial Setup menu (zie AV2/L1 In op pagina 132).
• Ga naar het Manual CH Setting scherm en zet het onderdeel Decoder voor de gescramblede kanalen op On (zie
Manual CH Setting op pagina 130).
19
Du
3Verbind de
AV2 (INPUT 1/DECODER)
AVaansluiting van deze recorder met behulp van
een andere SCART-kabel met de SCART AVaansluiting van uw decoder.
U kunt nu naar gescramblede TV-zenders
kijken.
Aansluiten op een AV-versterker/
receiver
Om te kunnen genieten van meerkanaals
surroundgeluid, dient u deze recorder via een
digitale coaxiale uitgang op een AV-versterker/
receiver aan te sluiten.
Naast de digitale verbinding raden wij u aan
tevens een stereo analoge verbinding te
maken, voor compatibiliteit met alle discs en
bronnen.
U wilt waarschijnlijk ook een video-uitgang op
uw AV-versterker/receiver aansluiten. Gebruik
de normale video-uitgang (zoals hieronder is
aangegeven), of de S-video-uitgang.
Belangrijk
• Het is mogelijk dat er ruis via de
luidsprekers wordt weergegeven als de
recorder niet juist is ingesteld voor gebruik
met uw AV-versterker/receiver (zie Audio Out op pagina 133).
• Wanneer u naar D.TV kijkt, wordt alleen
lineaire PCM-audio uitgevoerd via de
coaxiale digitale uitgangsaansluiting.
• Sluit deze recorder niet met behulp van A/Vkabels ‘via’ uw videorecorder op uw TV aan.
Sluit de recorder altijd rechtstreeks op uw
TV aan.
AUDIO
VIDEO
R
L
ANTENNA
IN
S-VIDEO
OUT
B
P
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
3
Naar de audio/video-ingang
Televisies
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUTPUT
AV 1 (RGB) – TV
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
AV-versterker/receiver
IN
G-LINK
CONTROL
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
30 mA
5 V
DIGITAL
AUDIO OUT
video-ingang
Naar de
digitale ingang
Vanaf de
video-uitgang
Naar de
AC IN
2
4
1Sluit uw TV-antenne aan op de recorder
en de TV.
Zie Een TV-antenne aansluiten op pagina 15
voor verdere informatie.
U kunt nu naar TV-zenders kijken en deze
opnemen.
2Verbind de DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL)
aansluiting van de recorder met
een coaxiale digitale ingang van de AVversterker/receiver.
U kunt nu naar meerkanaals surroundgeluid
luisteren.
3Verbind de analoge AUDIO OUTPUT en
VIDEO OUTPUT aansluitingen van deze
recorder met een analoge audio- en videoingang van uw AV-versterker/receiver.
4Verbind de video-uitgang van de AVversterker/receiver met een video-ingang van
uw TV.
Gebruik van de HDMI-uitgang
Als u een HDMI- of DVI-uitgeruste1 monitor of
ander beeldscherm
HDMI-kabel (niet bijgeleverd) op deze recorder
aansluiten.
De HDMI-aansluiting voert niet
gecomprimeerde digitale video uit, alsook
bijna elke soort digitale audio.
Opmerking
1 Afhankelijk van de apparatuur die u hebt aangesloten, kan de signaaloverdracht bij gebruik van een DVI-verbinding
onbetrouwbaar zijn.
2 De pixelresolutie van de HDMI-video-uitgang van deze recorder is (afhankelijk van het TV-formaat): NTSC (720 x 480i/p,
1280 x 720p, 1920 x 1080i/p) en PAL (720 x 576i/p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i/p). Als uw beeldscherm niet geschikt is voor
deze resoluties, is het mogelijk dat het beeld niet juist wordt weergegeven.
20
Du
2
hebt, kunt u dit met een
1Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI
OUT aansluiting van deze recorder te
verbinden met een HDMI-aansluiting van een
HDMI-compatibel beeldscherm.
HDMI
Naar de
HDMI-ingang
IN
HDMI-compatibel beeldscherm
HDMI
OUT
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
IN
S-VIDEO
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
IN
G-LINK
OUTPUT
OUT
B
P
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
AV 1 (RGB) – TV
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V
30 mA
AC IN
• De pijl op de kabelstekker moet naar
beneden gekeerd zijn voor een juiste
uitlijning met de aansluiting op de recorder.
Bij aansluiting op een HDMI-apparaat of een
HDCP-compatibel DVI-apparaat licht de HDMIindicator op.
Gewoonlijk worden de HDMI-instellingen
automatisch gemaakt. Er zijn echter
instellingen die u handmatig kunt wijzigen,
indien dit nodig mocht zijn. Zie HDMI Output
(alleen beschikbaar wanneer een HDMIapparaat is aangesloten) op pagina 138 voor
verdere informatie. De HDMI-instellingen
blijven geldig totdat u ze wijzigt of totdat u een
nieuw HDMI-apparaat aansluit.
Belangrijk
• Een HDMI-verbinding is alleen mogelijk met
DVI-uitgeruste apparatuur die compatibel is
met zowel DVI als HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection). Als u het
apparaat verbindt met een DVI-aansluiting,
hebt u een DVI-naar-HDMI adapterkabel
nodig. Een DVI-naar-HDCP verbinding is
niet geschikt voor audio. Raadpleeg uw
plaatselijke audiodealer voor verdere
informatie.
• De HDMI-verbinding is geschikt voor 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 16 bit/20 bit/24 bit
2-kanaals lineaire PCM-signalen, en ook
voor Dolby Digital, DTS en MPEG audiobitstream.
• Als het aangesloten apparaat alleen
geschikt is voor lineaire PCM, wordt het
signaal als een lineair PCM-signaal
uitgevoerd (DTS-audio wordt niet
uitgevoerd).
• Als u een Pioneer plasmascherm hebt
aangesloten, selecteer dan de HDMIinstellingen op het beeldscherm
(raadpleeg de bijgeleverde handleiding
voor verdere informatie).
Betreffende HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
zorgt voor overdracht van video en audio via een
enkele digitale verbinding voor gebruik met
DVD-spelers en recorders, DTV, set-top boxen
en andere AV-apparatuur. HDMI is ontwikkeld
om de High-bandwidth Digital Content
Protection (HDCP) en Digital Visual Interface
(DVI) technologieën samen te kunnen leveren.
HDCP wordt gebruikt om digitaal materiaal dat
wordt uitgestuurd en ontvangen via DVIbeeldschermen te beschermen.
HDMI is geschikt voor standaard, verbeterde
en high-definition video plus standaard tot
multikanaals surroundsound audio. HDMI
wordt gekenmerkt door niet-gecomprimeerde
digitale video, een bandbreedte tot vijf gigabits
per seconde (Dual Link), één connector (in
plaats van meerdere kabels en aansluitbussen)
en communicatie tussen de AV-bron en AVapparaten zoals DTV’s.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
licensing LLC.
21
Du
Aansluiten van andere AV-bronnen
Aansluiten van een videorecorder of
analoge camcorder
HDD/DVD
DivX
PLTVD.TVA.TV
COPYHDMI
USB
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
(Achterpaneel)
COMMON INTERFACE
STANDBY/ON
DV IN
12
Analoge camcorder
CH
OPEN/CLOSE
ONE TOUCH
STOP REC
INPUT
SELECT
AUDIO/VIDEO
INPUT
(Voorpaneel)
Vanaf de audio/video-uitgangNaar de audio/video-ingang
S-VIDEO
L(MONO)R AUDIO
VIDEO
INPUT 2
COPY
A.TV/D.TV
REC
Aansluiten van een DV-camcorder
U kunt een DV-camcorder of een DVD-recorder
met een DV-uitgang aansluiten op de DV IN
aansluiting op het voorpaneel.
Belangrijk
• Op deze aansluiting mag uitsluitend DVapparatuur worden aangesloten. De
aansluiting is niet geschikt voor digitale
satellietreceivers of D-VHS videodecks.
HDD/DVD
DivX
PLTVD.TVA.TV
COPYHDMI
STANDBY/ON
DV IN
USB
DV
IN
COMMON INTERFACE
OPEN/CLOSE
S-VIDEO
L(MONO)R AUDIO
VIDEO
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
A.TV/D.TV
CH
SELECT
REC
Videorecorder
1Verbind een set audio- en video-ingangen
van uw videorecorder of camcorder met een
set uitgangen van deze recorder.
U kunt dan vanaf deze recorder naar uw
videorecorder of camcorder opnemen.
• U kunt standaard videokabels of
S-videokabels voor de video-verbinding
gebruiken.
• U kunt ook de AV2 (INPUT 1/DECODER)
SCART-aansluiting gebruiken voor audio/
video-invoer en uitvoer via gebruik van
slechts één SCART-kabel.
2Verbind een set audio- en video-uitgangen
van uw videorecorder of camcorder met een
set ingangen van deze recorder.
U kunt dan cassettebanden van uw
videorecorder of camcorder opnemen.
• U kunt standaard videokabels of
S-videokabels voor de video-verbinding
gebruiken.
• De aansluitbussen op het voorpaneel zijn
handig voor het aansluiten van de ingang
van een camcorder.
• Wanneer een externe AV-bron wordt
aangesloten die alleen monogeluid
ondersteunt, hoeft alleen de linker (witte)
audio-aansluiting met dit apparaat te
worden verbonden. U kunt dan hetzelfde
geluidsspoor op beide kanalen opnemen.
U moet de bron met de INPUT 2
aansluiting op het voorpaneel verbinden.
Vanaf de DV-uitgang
DV-camcorder
• Verbind de DV-aansluiting van uw DV-
camcorder met behulp van een DVkabel (niet bijgeleverd) met de DV IN
aansluiting op het voorpaneel van deze
recorder.
Aansluiten van een USB-apparaat
Op de USB-poorten aan de voorkant van de
recorder kunt u USB-apparaten zoals digitale
camera’s, printers, toetsenborden en PC’s
aansluiten. Raadpleeg tevens de handleiding
van het apparaat dat u wilt aansluiten.
PictBridge-compatibele
printer
PC
HDD/DVD
DivX
PLTVD.TVA.TV
COPYHDMI
STANDBY/ON
DV IN
USB
USB
(Type B)
USB
COMMON INTERFACE
USB
(Type A)
CH
USB
Toetsenbord
OPEN/CLOSE
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
A.TV/D.TV
SELECT
Digitale camera
S-VIDEO
VIDEO
L(MONO)R AUDIO
REC
22
Du
Belangrijk
• Het is mogelijk dat sommige USBapparaten niet met deze recorder werken.
• Wanneer u een PC op dit apparaat
aansluit, zorg er dan voor dat de PC en dit
apparaat uitgeschakeld zijn voordat u de
apparatuur via USB met elkaar verbindt.
• Wij raden u aan USB-apparaten aan te
sluiten terwijl de recorder uitgeschakeld is
(standby).
Apparaten voor opslag van JPEGbestanden
• Digitale fotocamera
• Geheugenkaartlezer (elk willekeurig type
geheugenkaart)
•USB-geheugen
Het MSC (Mass Storage Class) apparaat moet
FAT-compatibel zijn. Als het apparaat is
gepartitioneerd, is het mogelijk dat deze
recorder het niet herkent.
Het PTP (Picture Transfer Protocol) kan
gebruikt worden om maximaal 4000 bestanden
over te brengen.
Apparaten voor opslag van WMA/
MP3-bestanden
• Geheugenkaartlezer (elk willekeurig type
geheugenkaart)
•USB-geheugen
• PC (gebruik de functie Connect PC)
Het MSC (Mass Storage Class) apparaat moet
FAT-compatibel zijn. Als het apparaat is
gepartitioneerd, is het mogelijk dat deze
recorder het niet herkent.
Hoewel het mogelijk is om kaartlezers met
meerdere sleuven te gebruiken, zal deze
recorder alleen de eerst geplaatste kaart
herkennen. Om een andere kaart te lezen,
moet u eerst alle kaarten verwijderen en dan de
kaart die u wilt lezen in de kaartlezer plaatsen.
Gebruik van een USB-hub
• Gebruik een hub die compatibel is met
USB 1.1 en/of 2.0.
• Gebruik een hub met een onafhankelijke
stroomvoorziening (bus-gevoede hubs
werken mogelijk niet betrouwbaar).
• Als de werking met de hub niet stabiel is,
raden wij u aan het apparaat rechtstreeks
op de USB-poort van de recorder aan te
sluiten.
• De werking kan onstabiel worden als er te
veel apparatuur op de hub is aangesloten.
In dit geval kunt u proberen om enkele
apparaten los te koppelen.
• Als de stroomvoorziening van de hub
onvoldoende is voor de aangesloten
apparaten, kan de communicatie onstabiel
worden. In dit geval kunt u proberen om
één of meerdere apparaten los te koppelen
en dan een USB-herstartprocedure uit te
voeren. (Zie Restart USB Device op
pagina 140.)
Gebruik van een USB-printer
• Gebruik een PictBridge-compatibele
printer.
Gebruik van een USB-toetsenbord
• Gebruik geen PS/2-toetsenbord dat met
behulp van een PS/2-USB-adapter is
aangesloten.
Gebruik van een PC
• U kunt via USB een PC op dit apparaat
aansluiten voor het kopiëren van WMA- en
MP3-bestanden. Zie voor verdere
informatie Connect PC (Een PC aansluiten)
op pagina 109. Om Connect PC met dit
apparaat te kunnen gebruiken, dient uw PC
van het Windows XP Home Edition (SP2) of
Windows XP Professional (SP2)
besturingssysteem te zijn voorzien en
Windows Media Player 10 te hebben. Zelfs
wanneer uw PC Windows Media Player 10
heeft, kunnen wij toch niet garanderen dat
de PC correct met dit apparaat werkt. Zie
voor verdere informatie het gedeelte ‘Help’
van de Windows Media Player 10.
Aansluiten van het netsnoer
Sluit de recorder op een stopcontact aan nadat
alle aansluitingen zijn gemaakt.
•Gebruik het bijgeleverde netsnoer om de
recorder op het stopcontact aan te sluiten.
23
Du
Hoofdstuk 3
Bedieningsorganen en displayaanduidingen
Voorpaneel
1
HDD/DVD
DivX
PLTVD.TVA.TV
COPYHDMI
STANDBY/ON
DV IN
USB
1A.TV-indicator
Gaat branden wanneer analoge TV
geselecteerd is.
D.TV-indicator
Gaat branden wanneer digitale TV
geselecteerd is.
PLTV-indicator
Gaat branden tijdens het opnemen dat
wordt gestart met de functie Pause Live TV.
DivX-indicator
Gaat branden tijdens de weergave van DivX.
COPY-indicator
Gaat branden tijdens kopiëren.
2
HDD/DVD
Druk op deze toets om te kiezen tussen HDD
en DVD voor opnemen en afspelen.
3Disclade
COMMON INTERFACE
735624
OPEN/CLOSE
S-VIDEO
L(MONO)R AUDIO
VIDEO
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
SELECT
A.TV/D.TV
CH
REC
129891011
4HDD/DVD-indicator
De indicator wordt blauw als u de vaste schijf
(HDD) selecteert en oranje als u het DVDstation selecteert.
5
OPEN/CLOSE
Druk op deze toets om de disclade te openen/
sluiten.
6HDMI-indicator
Gaat branden wanneer deze recorder op een
HDMI (HDCP) compatibel apparaat is
aangesloten.
7Voorpaneeldisplay en infraroodafstandsbedieningssensor
Zie Display op pagina 26 voor verdere
informatie.
8
STANDBY/ON
Druk op deze toets om de recorder in te
schakelen of in de ruststand (standby) te zetten.
9Voorpaneel-ingangen
Zie Aansluitingen op het voorpaneel op
pagina 15 voor verdere informatie.
10 COMMON INTERFACE-sleuf
Sleuf voor CA-module en smartcard voor het
decoderen van gescramblede D.TV-kanalen.
Zie Common Interface op pagina 25.
24
Du
11
Druk op deze toets om te beginnen met
afspelen of om het afspelen te hervatten.
Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
F STOP REC
Druk op deze toets om te stoppen met
opnemen.
ONE TOUCH COPY
Druk op deze toets om de huidige titel via
de functie One Touch Copy naar de DVD of
de vaste schijf te kopiëren.
CH +/–
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de
kanalen, voor het overslaan van
hoofdstukken/tracks enz.
INPUT SELECT
Druk op deze toets om het ingangssignaal
te kiezen dat wordt opgenomen.
A.TV/D.TV
Hiermee wordt tussen de ingang van de
analoge TV-antenne en de ingang van de
digitale TV-antenne geschakeld. De
indicators van A.TV en D.TV geven aan
welke geselecteerd is.
12
REC
Druk op deze toets om te beginnen met
opnemen. Druk enkele malen op deze toets om
de opnametijd in blokken van 30 minuten in te
stellen.
Common Interface
Voor het ontvangen van D.TV-kanalen hebt u
een CA-module en een smartcard nodig die
door uw serviceprovider wordt geleverd.
Verschillende CA-modules ondersteunen
verschillende coderingssystemen. Deze
recorder is ontworpen voor gebruik met
modules die de DVB-norm ondersteunen.
Neem contact op met uw serviceprovider om
het juiste type CA-module in uw bezit te krijgen.
Let op: noch CA-modules, noch smartcards
worden geleverd of verkocht door Pioneer.
Een CA-module aanbrengen
De Common Interface-kaartsleuf bevindt zich
in het voorpaneel van de recorder.
•Steek de CA-module zover mogelijk in de
kaartsleuf.
De Common Interface-kaartsleuf is geschikt
voor type I en type II PC-kaarten (PCMCIAkaarten).
25
Du
Display
2435
1
L
P
R
87
1
Licht op tijdens afspelen; knippert wanneer het
afspelen gepauzeerd wordt.
2
Licht op tijdens kopiëren.
3
Licht op tijdens opnemen; knippert wanneer
het opnemen gepauzeerd wordt.
4
(pagina 68)
Licht op wanneer een timeropname is
ingesteld. (De indicator knippert als de
timer is ingesteld op DVD maar er geen
op na me di sc in het ap pa ra at is geplaatst, of
als de timer is ingesteld om op de vaste
schijf op te nemen maar er niet op de vaste
schijf kan worden opgenomen.)
NTSC
Licht op wanneer het formaat van het
uitgangssignaal van de video NTSC is.
(pagina 132)
Geeft aan welke kanalen er van een
tweetalige uitzending worden opgenomen.
(pagina 131)
Licht op wanneer de componentvideouitgang is ingesteld op progressive-scan.
VPS/PDC (pagina 68)
Licht op bij ontvangst van een VPS/PDCuitzending tijdens een VPS/PDCgeactiveerde timeropname.
5Opnamekwaliteit-indicators
(pagina 64)
XP
Licht op wanneer de opnamemodus is
ingesteld op XP (hoge kwaliteit).
SP
Licht op wanneer de opnamemodus is
ingesteld op SP (standaard speelduur).
6
LP/SLP
Licht op wanneer de opnamemodus is
ingesteld op LP (lange speelduur) of SLP
(superlange speelduur).
EP/SEP
Licht op wanneer de opnamemodus is
ingesteld op EP (verlengde speelduur) of
SEP (extra verlengde speelduur).
MN
Licht op wanneer de opnamemodus is
ingesteld op MN (handmatige instelling
van opnameniveau).
6Alfanumeriek display
7R/RW
Licht op wanneer een beschrijfbare DVD-R of
DVD-RW disc is geplaatst.
8PL
(pagina 89)
Licht op wanneer een VR-modus disc is
geplaatst en de recorder in de Play List
(Afspeellijst) stand staat.
2 3 (pagina 139)
Toont de afstandsbedieningsmodus (als er
niets wordt aangegeven, is de
afstandsbedieningsmodus 1).
V
Licht op wanneer een niet-gefinaliseerde
Video-modus disc in het apparaat is
geplaatst.
26
Du
Afstandsbediening
PAUSE
REC
HOME MENU
TIMER
REC
SUBTITLE
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUV
TV CONTROL
CHANNEL
PLAY
ENTER
STOP
STOP REC
REC MODE
ANGLE
WXYZ
CLEAR CLEAR
VOLUME
OPEN
HDD/DVD
INFO
GUIDE
CM BACK
CM SKIP
RETURN/EXIT
ONE TOUCH
COPY
INPUT SELECT
MENU
DISPLAY
TEXT
TV/DVD
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
STANDBY/ON
112
PREVNEXT
2
HELP
3
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
4
5
CHANNEL
+
–
CHANNEL
A.TV/D.TV
6
7
PAUSE
LIVE TV
8
AUDIO
9
10
PQRS
+
11
INPUT SELECT
1
STANDBY/ON
Druk op deze toets om de recorder in te
schakelen of in de ruststand (standby) te zetten.
2
PLAY (pagina 74)
Druk op deze toets om te beginnen met
afspelen.
PAUSE
Druk op deze toets om het afspelen of
opnemen te pauzeren.
STOP (pagina 74)
Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
PREV NEXT
Druk op deze toets om naar de vorige of
volgende titel/hoofdstuk/track/map te
gaan, of om de vorige of volgende
menupagina weer te geven.
Wanneer GUIDE Plus+™ wordt
weergegeven, drukt u hierop om naar de
vorige/volgende pagina te gaan.
(pagina 79)
Druk op deze toetsen voor versnelde
weergave in achterwaartse of voorwaartse
richting. Druk nogmaals op de toets om de
snelheid te veranderen.
// (pagina 79)
Houd deze toets tijdens de pauzestand
ingedrukt om vertraagde weergave te
starten. Druk enkele malen op de toets om
de snelheid te veranderen.
In de pauzestand wordt bij indrukken van
de toets een enkel beeld vooruit of terug
gegaan.
Wanneer GUIDE Plus+™ wordt
weergegeven, drukt u hierop om naar de
vorige/volgende dag te gaan.
3
HELP
Druk op deze toets voor hulp bij het gebruik van
het huidige GUI-scherm.
4
DISC NAVIGATOR (pagina 78, 89)
/
TOP MENU (pagina 75)
Druk op deze toets om het Disc Navigator
scherm weer te geven, of het beginmenu
wanneer een DVD-Video disc of gefinaliseerde
DVD-R/-RW (Video-modus) is geplaatst.
5
///
en
ENTER (Smart Jog
)
Gebruik deze toetsen voor het navigeren
door de beeldschermdisplays. Draai de
Smart Jog om de cursor omhoog of
omlaag te bewegen. Druk op ENTER om de
aangegeven optie te selecteren.
Bij gebruik van de Smart Jog moet u deze
lichtjes draaien om te voorkomen dat u de
cursortoetsen indrukt.
Wanneer u naar D.TV kijkt, kunt u op ENTER
drukken om het Channel List scherm weer
te geven.
Draai de Smart Jog wanneer het afspelen
gepauzeerd is voor beeld-voor-beeld zoeken
in achterwaartse/voorwaartse richting.
CM BACK (reclame terug)
Draai de Smart Jog tijdens afspelen naar
links om steeds verder terug te gaan in de
video die wordt afgespeeld.
CM SKIP (reclame overslaan)
Draai de Smart Jog tijdens afspelen naar
rechts om steeds verder vooruit te gaan in
de video die wordt afgespeeld.
CHANNEL +/– (pagina 61)
In de stopstand kunt u aan de Smart Jog
draaien om het kanaal van de ingebouwde
TV-tuner te veranderen.
27
Du
6A.TV/D.TV
Druk op deze toets om de analoge TV-antenneingang of de digitale TV-antenne-ingang te
kiezen. De indicators van A.TV en D.TV op het
voorpaneel geven aan welke geselecteerd is.
7Gekleurde toetsen
(rood, groen, geel, blauw)
Te gebruiken wanneer een EPG-scherm wordt
weergegeven of wanneer is afgestemd op een
datakanaal of een digitale uitzending. De
functie van elke toets wordt op het scherm
beschreven en verandert afhankelijk van het
weergegeven scherm.
8
PAUSE LIVE TV (pagina 66)
Druk in om het kanaal waarop de TV is
afgestemd op te nemen terwijl het afspelen is
gepauzeerd, waardoor in feite de uitzending
wordt gepauzeerd.
9
AUDIO (pagina 62, 63, 82, 83)
Druk op deze toets om de gesproken taal of
het audiokanaal te wijzigen. (Wanneer de
recorder in de stopstand staat, drukt u op
deze toets om het geluid van de tuner te
veranderen.)
SUBTITLE (pagina 82)
Druk op deze toets om de
ondertitelingstaal weer te geven/te wijzigen
bij meertalige DVD-Video discs.
Wanneer u naar D.TV kijkt, drukt u op deze
toets om de D.TV-ondertiteling te wijzigen.
ANGLE (pagina 83)
Druk op deze toets om de camerahoek te
wijzigen bij discs met meerdere
camerahoeken.
10 Cijfertoetsen,
CLEAR
, +
Gebruik de cijfertoetsen voor het kiezen van
tracks/hoofdstukken/titels en ook voor het
kiezen van kanalen enz. Deze toetsen worden
ook gebruikt voor het invoeren van de namen
voor titels, discs enz.
Gebruik CLEAR om een invoer te wissen en
opnieuw vanaf het begin te starten.
11 TV CONTROL toetsen
(pagina 143)
Na het maken van de begin-instellingen
gebruikt u deze toetsen om de TV te bedienen.
12
HDD/DVD (pagina 64)
Druk op deze toets om de vaste schijf (HDD) of
DVD te kiezen voor afspelen en opnemen.
13 Opnametoetsen
(pagina 64)
REC
Druk op deze toets om te beginnen met
opnemen. Druk enkele malen op deze toets
om de opnametijd in blokken van 30 minuten
in te stellen.
Gebruik deze toets voor One-ButtonRecord wanneer de rode actietoets
zichtbaar is in een GUIDE Plus+™ scherm.
F STOP REC
Druk op deze toets om te stoppen met
opnemen.
14
INFO
Terwijl u naar D.TV kijkt, drukt u hierop om de
informatiebanier weer te geven.
Druk hierop om extra informatie weer te geven
voor het geselecteerde onderdeel in de EPG.
15 GUIDE
Druk hierop om het EPG-scherm weer te geven;
druk nog een keer op de toets om het scherm te
sluiten.
16
HOME MENU
Dr uk op d eze toe ts om h et Home Menu we er te
geven voor toegang tot alle functies van de
recorder.
17
RETURN
/EXIT
Druk op deze toets om één niveau terug te
gaan in het beeldschermmenu of display.
Druk tevens hierop om de MHEG-toepassing af
te sluiten.
18
TIMER REC (pagina 38, 68)
Druk op deze toets om een timeropname in
te stellen.
REC MODE (pagina 64)
Druk enkele malen op deze toets om de
opnamemodus te kiezen (beeldkwaliteit).
19
ONE TOUCH COPY (pagina 100)
Druk op deze toets om de huidige titel via de
functie One Touch Copy naar de DVD of de
vaste schijf te kopiëren.
20
INPUT SELECT (pagina 70)
Druk op deze toets om het ingangssignaal te
kiezen dat wordt opgenomen.
21
MENU (pagina 75)
Druk op deze toets voor het weergeven van het
discmenu als er een DVD-Video disc,
gefinaliseerde DVD-R/-RW (Video-modus) disc
of gefinaliseerde DVD+R/+RW disc is
geplaatst.
Wanneer het GUIDE Plus+™ systeem wordt
gebruikt, kunt u met deze toets rechtstreeks
naar de menubalk gaan.
28
Du
22
DISPLAY (pagina 84)
Druk op deze toets voor het weergeven/wijzigen
van de beeldscherm-informatiedisplays.
23 TEXT
(pagina 62, 63)
Druk op deze toets om teletekst-informatie
weer te geven (in Europa, met uitzondering van
Groot-Brittannië) of om de weergave van de
MHEG-toepassing te starten (uitsluitend GrootBrittannië), indien beschikbaar, tijdens digitale
uitzendingen.
24
TV/DVD
Druk op deze toets voor het omschakelen
tussen de ‘TV-modus’, waarin u het beeld en
geluid van de tuner van de TV hebt, en de
‘DVD-modus’, waarin u het beeld en geluid van
de tuner van de recorder (of een extern
ingangssignaal) hebt.
29
Du
Hoofdstuk 4
Aan de slag
Inschakelen en begin-instellingen
Wanneer u de recorder de eerste maal
inschakelt, kunt u de diverse basisinstellingen
maken via gebruik van de Setup Navigator.
Hierna worden het instellen van de klok, de
interne TV-tuner en de video-uitgangen
beschreven.
Als u de recorder de eerste maal gebruikt,
raden wij u aan de Setup Navigator te
gebruiken voordat u begint met de feitelijke
ingebruikname van het apparaat.
1Schakel uw TV in en kies de video-ingang
van deze recorder.
STANDBY/ON
2 Zet de recorder aan.
Wanneer u het apparaat de eerste maal
inschakelt, verschijnt het Setup Navigator
scherm op de TV (Als het Setup Navigator
scherm niet verschijnt, kunt u dit ook via het
Initial Setup menu oproepen; zie pagina 127).
• Als deze recorder via een volledig bedrade
21-pins SCART-kabel op een compatibele
TV is aangesloten, zal de recorder
automatisch de landinstelling, het TVschermformaat en de taalinformatie
downloaden; dit duurt een paar seconden.
(Raadpleeg de handleiding van uw TV voor
verdere informatie betreffende de
compatibiliteit.)
ENTER
3 Kies een taal (druk vervolgens op
ENTER
).
Initial Setup
Basic
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Language
Clock Setting
Input Line System
Power Save
HELPp
Setup Navigator
Setup Navigator
ENTER
4 Start de Setup Navigator.
Setting
Complete this setup before you
Line System
start using your recorder.
r Save
Start
Start
Cancel
Navigator
Navigator
Please use the Initial Setup if you
want to make more detailed settings.
• Als u de Setup Navigator niet wilt
gebruiken, drukt u op om Cancel te
selecteren en dan drukt u op ENTER om de
Setup Navigator te verlaten.
ENTER
5 Selecteer een Aerial Power
instelling
1
voor de ingebouwde digitale tuner.
• On: De aangesloten antenne wordt altijd
voorzien van voeding of de recorder
ingeschakeld is of in standby-stand staat.
• Auto: de antenne wordt alleen van voeding
voorzien wanneer de recorder
ingeschakeld is.
• Off: De antenne wordt nooit voorzien van
voeding.
ENTER
6 Selecteert ‘Auto Scan’ om het
zoeken van D.TV-kanalen te starten.
• Selecteer Do not set als u het instellen van
de kanalen van D.TV wilt overslaan (omdat
deze bijvoorbeeld al zijn ingesteld). Ga dan
verder met stap 8 hieronder.
ENTER
7 Selecteer uw land.
De recorder begint met het zoeken naar
nieuwe kanalen. Nadat het zoeken voltooid is,
geeft de recorder weer hoeveel nieuwe kanalen
zijn gevonden.
• De landinstelling is van toepassing op
zowel de digitale als de analoge TV-tuner.
• Hier wordt tevens de klok automatisch
ingesteld wanneer D.TV-kanalen zijn
gevonden.
Opmerking
1 Als de On of Auto instelling niet op de recorder gekozen kan worden (de instelling keert terug naar Off), controleer
dan of de antenne juist is aangesloten en of er geen kortsluiting in de antenne is, waarna u kunt proberen om de
instelling opnieuw te maken.
30
Du
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.