Pioneer DVR-555HX-S User manual [nl]

DVR-555HX-S
HDD/DVD RECORDER
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
Handleiding
(of http://www.pioneer.eu)
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
BELANGRIJK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
LET OP
Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat een laserdiode van een hogere klasse dan 1. Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze worden geopend. Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Op uw apparaat is het onderstaande waarschuwingslabel aangebracht.
Binnenin het apparaat
Plaats:
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-3_A_Du
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel.
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
CAUTION
RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND OUVERT. ÉVIT EZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU.
ATTENTION
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄ R DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK AT T UT SÄT TA DIG FÖR STRÅLEN.
VARNING
BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTB ARE UND UN SICH TBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GERÄTEINNEREN VORHANDE N.
VORSICHT
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN! CUANDO SE ABRE HAY RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3B VISIBLE E INV IS IB LE . E VI T E LA EX PO SIC IÓN A LOS RAYO S LÁSER.
PRECAUCIÓN
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARO!
Dit product voldoet aan de eisen van de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de EMC Richtlijn 2004/108/EG.
D3-4-2-1-9a_A_Du
VRW2262 - A
D3-4-2-1-8_B_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
T
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Gebruiksomgeving
emperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
K058_A_Du
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed.
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker
D3-4-2-1-7b_A_Du
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen.
S002_Du
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
weggegooid. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
D3-4-2-4-2_Du
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.
K041_Du
Inhoud
01 Voordat u begint
Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gebruik van de afstandsbediening. . . . . . . . 6
Disc/materiaalformaat compatibiliteit . . . . . 7
Betreffende de interne vaste schijf. . . . . . . 12
In deze handleiding gebruikte
symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
02 Aansluitingen
Aansluitingen op het achterpaneel . . . . . . 14
Aansluitingen op het voorpaneel . . . . . . . . 15
Een TV-antenne aansluiten . . . . . . . . . . . . 15
Gemakkelijke aansluitingen . . . . . . . . . . . . 16
Gebruik van andere audio/
video-uitgangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aansluiten op een kabelbox of een
satellietreceiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aansluiten van een externe decoder (1) . . . 18 Aansluiten van een externe decoder (2) . . . 19 Aansluiten op een AV-versterker/
receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gebruik van de HDMI-uitgang . . . . . . . . . . 20
Aansluiten van andere AV-bronnen . . . . . . 22
Aansluiten van een USB-apparaat . . . . . . . 22
Aansluiten van het netsnoer . . . . . . . . . . . 23
06 De digitale elektronische programmagids gebruiken
Het Digital EPG-systeem . . . . . . . . . . . . . . . 51
Digital EPG gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Timerprogramma’s instellen . . . . . . . . . . . . 52
Andere nuttige EPG-functies . . . . . . . . . . . . 57
07 Opnemen
Betreffende opnemen op DVD’s . . . . . . . . . 59
Betreffende opnemen op
de vaste schijf (HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Opgenomen audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Beperkingen bij video-opnamen . . . . . . . . . 61
De ingebouwde A.TV- en D.TV-tuners
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Instellen van de beeldkwaliteit/
opnametijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Basisbediening voor opnemen vanaf
de TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Pause Live TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Betreffende timeropnamen . . . . . . . . . . . . . 68
Vragen/antwoorden betreffende
timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Gelijktijdig opnemen en afspelen
(Chase Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Opnemen vanaf een extern apparaat. . . . . . 70
Afspelen van uw opnamen op andere
DVD-spelers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Initialiseren van een opname-DVD . . . . . . . 72
DVD-RW Automatisch initialiseren . . . . . . .73
03 Bedieningsorganen en display­aanduidingen
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Common Interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
04 Aan de slag
Inschakelen en begin-instellingen . . . . . . . 30
Voor gebruikers die digitale
uitzendingen ontvangen . . . . . . . . . . . . . . 33
Instellen van het GUIDE Plus+™
systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
05 Gebruik van de GUIDE Plus+™ elektronische programmagids
Het GUIDE Plus+™ systeem . . . . . . . . . . . 37
Gebruik van het GUIDE Plus+™
systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Gebieden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vaak gestelde vragen en problemen
oplossen voor GUIDE Plus+™ . . . . . . . . . . 48
4
Du
08 Afspelen
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Voornaamste afspeelfuncties . . . . . . . . . . . 74
Gebruik van de Disc Navigator om door
de inhoud van een disc te bladeren. . . . . . . 78
Discs snel doorzoeken . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Vertraagde weergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Beeld-voor-beeld vooruitgaan/teruggaan. . . 80
Het Play Mode menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Weergeven van de ondertiteling en kiezen
van de ondertitelingstaal. . . . . . . . . . . . . . . 82
Kiezen van DVD en DivX geluidssporen
(soundtracks) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Kiezen van de audiokanalen . . . . . . . . . . . . 83
Kiezen van de camerahoek . . . . . . . . . . . . . 83
Weergeven van de discinformatie
op het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
09 Afspelen en opnemen van een DV-camcorder
Afspelen van een DV-camcorder . . . . . . . . 85
Opnemen vanaf een DV-camcorder . . . . . . 85
Betreffende DV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
10 Bewerken
Bewerkingsopties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Het Disc Navigator scherm . . . . . . . . . . . . 89
11 Kopiëren en backup
Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Functie “One Touch Copy” . . . . . . . . . . . . 100
Gebruik van kopieerlijsten (Copy List). . . . 102
Disc backup gebruiken . . . . . . . . . . . . . . 106
12 Gebruik van de jukebox
Kopiëren van muziek naar de
vaste schijf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Kopiëren van bestanden via USB . . . . . . . 108
Afspelen van de muziek van de
jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Bewerken van jukebox-albums. . . . . . . . . 112
13 De PhotoViewer
Zoeken naar JPEG-beeldbestanden . . . . . 113
Wijzigen van de weergavestijl van de
PhotoViewer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Weergave van een diashow . . . . . . . . . . . 114
De bestanden op een disc of in een
USB-apparaat opnieuw laden. . . . . . . . . . 115
Importeren van bestanden naar de
vaste schijf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Selecteren van meerdere bestanden of
mappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Kopiëren van bestanden naar een
DVD-R/-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Kopiëren van geselecteerde bestanden
naar een DVD-R/-RW . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Bewerken van de bestanden op de
vaste schijf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Afdrukken van bestanden. . . . . . . . . . . . . 120
15 Het menu voor de video-instellingen
Instellen van de beeldkwaliteit voor de TV
en de externe ingangen . . . . . . . . . . . . . . .124
Instellen van de beeldkwaliteit voor
disc-weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
16 Het menu voor de begin-instellingen
Gebruik van het Initial Setup menu . . . . . .127
Selecteren van andere talen
voor de taalopties . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Software Update (digitale tuner)
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
17 Extra informatie
Instellen van de afstandsbediening
voor gebruik met uw TV . . . . . . . . . . . . . . .143
Kortste kopieertijden . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Handmatige opnamefunctie . . . . . . . . . . .145
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Als het beeld bevriest en de toetsen op het voorpaneel en de afstandsbediening
niet meer werken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Beeldschermdisplays . . . . . . . . . . . . . . . .151
Meldingen in het voorpaneel-display . . . . .153
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Land/gebiedcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Beeldverhoudingen en discformaten. . . . .155
Behandeling van de discs . . . . . . . . . . . . .156
Reinigen van de lens . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Condensatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Hints voor de opstelling van de
recorder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Verplaatsen van de recorder . . . . . . . . . . .157
Terugstellen van de recorder . . . . . . . . . . .157
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . .158
14 Het menu voor de disc-instellingen
Instellingen voor Basic. . . . . . . . . . . . . . . 121
Instellingen voor Initialize. . . . . . . . . . . . . 122
Instellingen voor Finalize . . . . . . . . . . . . . 122
Optimize HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Initialize HDD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
5
Du
Hoofdstuk 1
Voordat u begint
Inhoud van de doos
Controleer of de volgende accessoires in de doos zitten;
• Afstandsbediening
• AA/R6P droge batterijen x 2
• Audio/videokabel (rood/wit/geel)
•G-LINK™ kabel
• RF-antennekabel x 2
•Netsnoer
• Deze handleiding
• Garantiebewijs
Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening
Plaats twee AA/R6P batterijen in de batterijhouder overeenkomstig de aanduidingen ( batterijhouder ziet.
Belangrijk
Verkeerd gebruik van de batterijen kan resulteren in een gevaarlijke situatie zoals lekkage en ontploffing. Neem de volgende punten in acht:
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
• Gebruik niet tegelijk verschillende soorten batterijen — hoewel ze er misschien hetzelfde uitzien, kunnen ze toch verschillende voltages hebben.
• Zorg dat de plus- en min-kant van de batterijen overeenkomt met de aanduidingen in de batterijhouder.
• Haal batterijen uit apparatuur die een maand of langer niet gebruikt gaat worden.
• Wanneer u gebruikte batterijen weggooit, dient u zich te houden aan de wettelijke voorschriften of de milieuwetgeving die in uw land of gebied van toepassing zijn.
,
) die u in de
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, exploderen of in brand vliegen. Bovendien reduceert dit de levensduur of prestatie van de batterijen.
WAARSCHUWING
D3-4-2-3-3_Du
Gebruik van de afstandsbediening
Neem de volgende punten in acht bij gebruik van de afstandsbediening:
• Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor op de receiver bevinden.
• De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als sterk zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor valt.
• De afstandsbedieningen van verschillende apparaten kunnen elkaar storen. Het gebruik van afstandsbedieningen voor andere apparatuur vlakbij dit apparaat moet worden vermeden.
• Vervang de batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening begint af te nemen.
• Als de batterijen uitgeput raken of als u de batterijen vervangt, zal de afstandsbedieningsmodus teruggesteld worden op Recorder 1. Zie Remote Control Mode op pagina 139.
• Gebruik binnen het bedieningsbereik van de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel, zoals afgebeeld.
7 m
• Wanneer de CONTROL IN aansluiting op het achterpaneel wordt gebruikt, kunt u deze recorder ook via de afstandsbedieningssensor van een ander Pioneer apparaat bedienen. Zie Aansluitingen op het achterpaneel op pagina 14 voor verdere informatie.
6
Du
Disc/materiaalformaat compatibiliteit
Compatibele media
• DVD-RW ver. 1.1 / 1x / 1x t/m 2x, ver. 1.2 / 2x t/m 4x / 2x t/m 6x
• DVD-R ver. 2.0 / 1x / 1x t/m 4x / 1x t/m 8x / 1x t/m 16x, ver. 2.1 / 1x t/m 8x / 1x t/m 16x
• DVD+RW 1x t/m 2.4x / 1x t/m 4x /
3.3x t/m 8x
• DVD+R 1x t/m 2.4x / 1x t/m 4x / 1x t/m 8x / 1x t/m 16x
• DVD-RAM ver. 2.0 / 2x, ver. 2.1 / 2x / 2x t/m 3x / 2x t/m 5x, ver. 2.2 / 2x / 2x t/m 3x / 2x t/m 5x
• DVD-R DL ver. 3.0 / 2x t/m 4x / 2x t/m 8x
• DVD+R DL 2.4x / 2.4x t/m 8x
Merk op dat sommige oudere modellen DVD­recorders en DVD-writers de DVD-RW ver. 1.2 discs niet kunnen gebruiken en/of de gegevens op de disc beschadigen. Als u uw DVD-RW discs op deze recorder en op een oudere recorder/writer wilt gebruiken, raden wij u aan ver. 1.1 discs te gebruiken. De volgende tabel toont de beperkte compatibiliteit van de oudere modellen Pioneer DVD-recorders met DVD-RW ver. 1.2 discs.
Model Afspelen Opnemen
DVR-7000
DVR-3100/ DVR-5100H
1
De discs moeten voor het afspelen in deze recorder
*
gefinaliseerd worden. Niet gefinaliseerde VR-modus en Video-modus discs kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
2
*
Cannot read the CPRM information wordt in het display aangegeven wanneer u een disc plaatst. Dit heeft echter geen invloed op het afspelen.
3
*
Disctitels beveiligd met het kenmerk ‘ee nmaal kopiëren’ kunnen niet worden afgespeeld.
1,2,3
Ja
*
1
Ja
*
Nee
Nee
Leesbaar bestandssysteem
Deze recorder kan DVD’s afspelen die zijn opgenomen met gebruik van de volgende bestandssystemen
1.50, UDF 2.00, UDF 2.01. * Moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2. De
Romeo en Joliet bestandssystemen zijn beide geschikt voor deze recorder.
1
: ISO 9660*, UDF 1.02, UDF
Opmerking
1 • Afhankelijk van de gebruikte opnametechniek kan het gebeuren dat zelfs bestanden die zijn opgenomen met
compatibele bestandssystemen niet juist kunnen worden afgespeeld.
• MP3/WMA-bestanden kunnen worden afgespeeld als deze op een DVD zijn opgenomen die geen videobestanden bevat en die de UDF 1.02, UDF 1.50, UDF 2.01 of ISO 9660 bestandssystemen gebruikt.
7
Du
HDD/DVD opname en afspeel-compatibiliteit
Deze recorder kan alle algemeen gebruikte DVD-disctypen afspelen en hierop opnemen en het apparaat beschikt bovendien over een vaste schijf. In de onderstaande tabel zijn enkele specifieke verschillen in compatibiliteit tussen de verschillende disctypes aangegeven.
In deze handleiding
gebruikte
markeringen
Logo’s
HDD DVD-R DVD-RW DVD+R
HDD DVD (VR) DVD (Video) DVD ( VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM
*1 *1 *2 *13, 16
DVD +RW
DVD­RAM
Herhaaldelijk
*3 *3 *3 *14
beschrijfbaar/
wisbaar
Bewerken van
*4 *4 *4 *4
opgenomen
programma’s
Opnemen van
*12 *12 *12
‘eenmaal kopiëren’
materiaal
Afspelen in andere
spelers of recorders
Chase play
Opnemen van 16:9
niet van
toepassing
*5 *6 *7 *6
en 4:3 programma’s
Opnemen van beide
audiokanalen van
*10, 11
*11 *11 *11
een tweetalige
uitzending
Opmerkingen bij de tabel
*1 Moet geïnitialiseerd zijn voor VR-modus opname (pagina 122). *2 Moet geïnitialiseerd zijn voor video-modus opname (pagina 122). *3 Wisbaar, maar de vrije ruimte neemt niet toe. *4 Kan geen gedeelten wissen, hoofdstukken bewerken of afspeellijsten bewerken. *5 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-R (VR). *6 Finaliseren via deze recorder (kan in sommige apparaten niet worden afgespeeld) (pagina 71). *7 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-RW (VR). *8 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD+RW. *9 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD-RAM. *10 Alleen als HDD Recording Format is ingesteld op Video Mode Off (pagina 136). *11 Alleen wanneer de opnamemodus niet is ingesteld op LPCM. *12 Alleen CPRM-compatibele discs. *13 Neem de disc uit de cassette voordat u deze afspeelt. In tests zijn alleen Panasonic en Maxell discs naar voren
8
Du
*6, 15
gekomen als betrouwbaar voor deze recorder. Discs van andere fabrikanten kunnen bij opname of bewerking onbruikbaar worden. *14 Het wissen van een titel verlengt noch de beschikbare opnametijd, noch het aantal resterende titels dat kan worde opgenomen. *15 Moet compatibel zijn met afspelen van DVD+R. *16 Afhankelijk van de disc kan het voorkomen dat de disc geïnitialiseerd moet worden voordat een opname kan worden gemaakt (pagina 122). In dit geval neemt het initialiseren ongeveer één uur in beslag.
*8 *9
is een handelsmerk van DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
DVD-R DL/DVD+R DL discs gebruiken
DVD-R DL (Dual-Layer) en DVD+R DL (Double­Layer) discs bevatten twee opneembare lagen op één kant, waardoor deze ongeveer 1,8 keer zoveel kan bevatten dan een normale enkellaags-DVD. Dit apparaat is geschikt voor opname van zowel DVD-R DL als DVD+R DL discs.
• Als u DVD-R DL (video-modus) of DVD+R DL discs die u met deze recorder hebt opgenomen op andere DVD-recorders of ­spelers wilt afspelen, moet u deze finaliseren. (Merk op dat sommige DVD­recorders of -spelers ook gefinaliseerde DL­DVD’s niet kunnen afspelen).
• Dit logo geeft aan of de disc een DVD-R DL of DVD+R DL disc is.
Andere disc-compatibiliteit
Behalve DVD is deze recorder compatibel met een groot aantal soorten discs (media) en formaten. De discs die afgespeeld kunnen worden, zijn gewoonlijk voorzien van een van de hieronder afgebeelde logo’s op de disc en/of de verpakking van de disc. Het is mogelijk dat sommige disctypen, zoals opneembare CD’s (en DVD’s), in een formaat zijn opgenomen dat niet afgespeeld kan worden — zie hieronder voor verdere informatie betreffende de compatibiliteit.
CD-Audio CD-R CD-RW
Video-CD
Super Video-CD (Super VCD)
Het apparaat werkt goed met DL-discs:
• DVD-R DL ver. 3.0/2x t/m 4x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim)
• DVD-R DL ver. 3.0/2x t/m 8x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) That’s JVC
• DVD+R DL 2.4x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) RICOH
• DVD+R DL 2.4x t/m 8x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) RICOH
Over het afspelen van DualDisc
Een DualDisc is een nieuwe tweezijdige disc: een kant van de disc bevat DVD-materiaal – video, audio enz. – en de andere kant bevat niet­DVD materiaal, zoals digitaal audiomateriaal. Deze zijde, de audiozijde van de schijf, voldoet niet aan de CD audio-specificatie en kan daarom wellicht niet worden afgespeeld. Het is mogelijk dat bij het plaatsen of uitnemen van een DualDisc de tegenovergestelde kant van de kant die wordt afgespeeld, bekrast wordt. Bekraste discs kunnen niet meer worden afgespeeld. De DVD-zijde van een DualDisc kan in dit product worden afgespeeld. Het DVD-Audio materiaal kan niet worden afgespeeld. Voor meer gedetailleerde informatie over de DualDisc-specificatie dient u contact op te nemen met de schijffabrikant of de verkoper van de schijf.
Compatibiliteit met CD-R/-RW
Deze recorder kan niet op CD-R of CD-RW discs opnemen.
• Leesbare formaten: CD-Audio, Video-CD/ Super VCD, ISO 9660 CD-ROM* met MP3-, WMA-, JPEG- of DivX-bestanden * Moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2.
Fysiek formaat van CD: Mode1, Mode2 XA Form1. De Romeo en Joliet bestandssystemen zijn beide geschikt voor deze recorder.
• Multisessie weergave: Ja (behalve CD­Audio en Video-CD/Super VCD)
• Afspelen van niet gefinaliseerde discs: Alleen CD-Audio
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
• Compatibele media: DVD-ROM, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, DVD-RAM, CD-ROM, CD-R, CD-RW, USB
• Compatibele formaten: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA)
• Bemonsteringsfrequenties: 32 kHz, 44,1 kHz of 48 kHz
• Bitrates: Elke bitrate (128 kbps of hoger wordt aanbevolen)
• Afspelen van variabele bitrate (VBR) MP3: Ja
• Afspelen van VBR WMA: Nee
9
Du
• Compatibiliteit met WMA-codeerapparaat:
Windows Media Codec 8 (bestanden
gecodeerd met Windows Media Codec 9 kunnen mogelijk worden afgespeeld, maar sommige gedeelten van de specificaties worden niet ondersteund; in het bijzonder, Pro, Lossless, Voice en VBR)
• Afspelen van DRM (Digital Rights Management)
1
bestanden: Nee
• Bestandsextensies: .mp3, .wma (deze moeten gebruikt worden zodat de recorder MP3 en WMA-bestanden herkent – gebruik niet voor andere bestandstypen)
• Bestandsstructuur: Maximaal 99 mappen/ 999 bestanden (als deze limieten worden overschreden, kunnen de bestanden en mappen tot deze limieten worden afgespeeld)
Compatibiliteit met WMA (Windows Media™ Audio)
Deze recorder kan Windows Media Audio materiaal afspelen. WMA is een afkorting van Windows Media Audio; dit is een audiocompressietechnologie die ontwikkeld is door Microsoft Corporation. WMA-gegevens kunnen gecodeerd worden met Windows Media Player voor Windows XP, Windows Media Player 9 of de Windows Media Player 10 serie.
Windows Media is een handelsmerk van Microsoft Corporation. Dit product bevat technologie die het eigendom is van Microsoft Corporation en die niet gebruikt of gedistribueerd mag worden zonder toestemming van Microsoft Licensing, Inc.
DivX-compatibiliteit
DivX is een gecomprimeerde digitale video­indeling gemaakt m.b.v. de DivX van DivX, Inc. Deze recorder kan DivX­bestanden afspelen die op CD-R/-RW/-ROM­schijven zijn gebrand. Net als bij DVD-Video’s worden de individuele DivX-videobestanden “Titels” genoemd. Wanneer u bestanden/titels op CD-R/-RW gaat branden, moet u er rekening mee houden dat ze op alfabetische volgorde zullen worden afgespeeld.
• Officieel DivX
• Alle versies van DivX (waaronder DivX standaardafspeelmogelijkheden voor
®
DivX
®
Certified-product.
®
6), met
-mediabestanden.
• Bestandsextensies: .avi en .divx (de recorder kan alleen DivX-videobestanden afspelen met deze bestandsuitgangen).
N.B.: alle bestanden met de uitgang .avi worden herkend als MPEG4, maar niet al deze bestanden zijn noodzakelijkerwijs DivX­videobestanden, zodat ze misschien niet kunnen worden afgespeeld op deze recorder.
• Bestandsstructuur: Maximaal 99 mappen of 999 bestanden.
DivX, DivX Certified en daarmee samenhangende logo’s zijn handelsmerken van DivX, Inc., en worden onder licentie gebruikt.
®
-videocodec
®
-video afspelen
Opmerking
1 De DRM (Digital Rights Management) kopieerbeveiliging is een technologie die ontwikkeld is om ongeoorloofd
kopiëren te voorkomen door beperking van weergave enz. van gecomprimeerde geluidsbestanden op andere apparaten dan de PC (of andere opnameapparatuur) die gebruikt werd om het materiaal op te nemen. Zie voor nadere bijzonderheden de handleidingen of helpbestanden van uw PC en/of software.
10
Du
DivX® VOD-inhoud
DivX
Als u DivX VOD (Video On Demand – betaalfilms) op deze recorder wilt afspelen dan moet u zich eerst aanmelden bij een aanbieder van DivX VOD. U kunt dit doen door een DivX VOD-registratiecode te genereren en deze naar uw aanbieder te sturen. Sommige DivX VOD-films kunnen slechts een bepaald aantal keren worden afgespeeld. Als u een DivX VOD laadt, verschijnt het aantal keren dat u nog tegoed hebt op het scherm. U kunt nu kiezen of u de schijf wilt afspelen (waarbij u een van de resterende keren opmaakt) of dat u wilt stoppen. Als u een schijf laadt met DivX VOD-films die is opgebruikt (die bijvoorbeeld nul overgebleven afspeelkeren over heeft) dan wordt het bericht Rental Expired (huur verlopen) weergegeven. Als uw DivX VOD-film onbeperkt kan worden afgespeeld, dan kunt u de schijf zo vaak als u maar wilt in uw recorder laden en afspelen; u krijgt geen berichten te zien.
Belangrijk
• DivX VOD-films worden beveiligd door een DRM-systeem. Hiermee wordt het afspelen tot bepaalde, geregistreerde apparaten beperkt.
• Als u een schijf laadt met DivX VOD-inhoud die niet bedoeld is voor deze recorder, dan verschijnt het bericht Authorization Error (toestemmingsfout) en de inhoud wordt niet afgespeeld.
• Bij het terugstellen van de recorder op de fabrieksinstellingen (zoals beschreven onder Terugstellen van de recorder op pagina 157) gaat deze registratiecode niet verloren.
Compatibiliteit met JPEG-bestanden
• Compatibele formaten: Baseline JPEG en EXIF 2.2* stilbeeldbestanden *Een bestandsformaat dat door digitale
fotocamera’s wordt gebruikt
• Bemonsteringsverhoudingen: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0
• Horizontale resolutie: 160 t/m 5120 pixels
• Verticale resolutie: 120 t/m 3840 pixels
• Geschikt voor Progressive JPEG: Nee
• Bestandsextensies: .jpg, .jpeg, .jpe, .jif, .jfif (moet gebruikt worden zodat de recorder JPEG-bestanden herkent – gebruik niet voor andere bestandstypen)
• Bestandsstructuur: De recorder kan maximaal 99 mappen/999 bestanden tegelijk laden (als er meer bestanden/
mappen dan die aantallen op de disc zijn, kunnen deze naderhand geladen worden)
Compatibiliteit met discs gemaakt op een PC
Het is mogelijk dat discs die op een personal computer zijn gemaakt niet op dit apparaat afgespeeld kunnen worden als gevolg van de instellingen van de toepassingssoftware die gebruikt werd voor het maken van de disc. Neem contact op met de softwarefabrikant voor nadere bijzonderheden. Discs die zijn opgenomen in de packet-write modus (UDF-formaat) zijn niet compatibel met deze recorder. De verpakkingen van de DVD-R/-RW en CD-R/
-RW discs bevatten ook informatie over de compatibiliteit.
Dolby Digital
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ‘Dolby’ en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
DTS
“DTS” en “DTS Digital Out” zijn geregistreerde handelsmerken van DTS, Inc.
11
Du
DVB
Het Digital Video Broadcasting Project, afgekort DVB, is een groep open normen voor digitale uitzendingen waaronder terrestrische, kabel- en satellietuitzendingen. Gebaseerd op het MPEG-2 coderingssysteem zorgen deze open normen ervoor dat compliante systemen samen kunnen werken, ongeacht de fabrikant ervan. DVB is uiterst flexibel en kan praktisch elke soort digitale content aan de consument leveren, inclusief hoge-definitie en standaard­definitie TV, breedband-multimedia content en interactieve diensten.
DVB is een gedeponeerd handelsmerk van het DVB Project.
Betreffende de interne vaste schijf
De interne vaste schijf (HDD) is een precisie­vervaardigd onderdeel. Wanneer de vaste schijf niet op de juiste wijze wordt behandeld of onder de verkeerde omstandigheden wordt gebruikt, is het mogelijk dat het opgenomen materiaal beschadigd wordt of verloren raakt en in sommige gevallen is normaal afspelen of opnemen helemaal niet meer mogelijk. Wanneer de vaste schijf of de hiermee verband houdende componenten gerepareerd of vervangen moeten worden, zullen alle opnamen op de vaste schijf verloren gaan. Volg de onderstaande richtlijnen bij het gebruik van de recorder om een defect van de vaste schijf te voorkomen.
De vaste schijf mag niet beschouwd worden als een plaats om de opnamen permanent op te slaan. Wij raden u aan om regelmatig op DVD’s discs een reservekopie te maken van belangrijke opnamen die op de vaste schijf zijn, zodat u de gegevens niet kwijtraakt wanneer de vaste schijf defect mocht raken. Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte schade die het resultaat is van een foutieve werking of verlies van opgenomen materiaal als gevolg van een defect van de vaste schijf.
• Verplaats de recorder niet terwijl deze ingeschakeld is (ook niet tijdens EPG downloaden wanneer EPG in het display wordt aangegeven).
• Plaats en gebruik de recorder op een stabiele, horizontale ondergrond.
• Zorg dat de ventilatie-uitgang/koelventilator aan de achterkant niet afgedekt is.
• Gebruik de recorder niet in een erg warme of vochtige ruimte, of op een plaats die onderhevig is aan sterke temperatuursschommelingen. Plotselinge temperatuursfluctuaties kunnen resulteren in condensvorming in het inwendige van de recorder. Dit kan een defect van de vaste schijf tot gevolg hebben.
• Als de recorder ingeschakeld is (of tijdens EPG downloaden wanneer EPG in het display wordt aangegeven), mag u de stekker niet uit het stopcontact halen of de elektriciteit uitschakelen met een stroomonderbrekingsschakelaar.
• Verplaats de recorder niet meteen nadat deze uitgeschakeld is. Als u de recorder wilt verplaatsen, volg dan de onderstaande stappen: 1 Wacht minimaal twee minuten nadat het bericht POWER OFF in het voorpaneel­display is verschenen.
2 Haal de stekker uit het stopcontact. 3 Verplaats de recorder.
• Als er een stroomonderbreking optreedt terwijl de recorder ingeschakeld is, bestaat de kans dat er gegevens op de vaste schijf verloren gaan.
• De vaste schijf is een zeer delicaat onderdeel. Als de vaste schijf op een verkeerde manier of in een ongeschikte omgeving wordt gebruikt, is het mogelijk dat deze defect raakt. Symptomen van storingen zijn plotseling ‘bevriezen’ van de weergave en duidelijk zichtbare blokruis (mozaïek) in het beeld. Soms zijn er echter helemaal geen waarschuwingstekens voordat de vaste schijf defect raakt. Als de vaste schijf defect is, kan het opgenomen materiaal niet meer worden weergegeven. In dit geval moet de vaste schijf worden vervangen.
12
Du
Voor een optimale prestatie van de vaste schijf
Wanneer u materiaal op de vaste schijf opneemt en bewerkt, zullen de gegevens op de schijf gefragmenteerd worden, wat uiteindelijk resulteert in een minder goede prestatie van de recorder. Voordat dit echter gebeurt, zal de recorder u waarschuwen dat het tijd is om de vaste schijf te optimaliseren (dit kunt u doen via het Disc Setup menu; zie Optimize HDD op pagina 122).
In deze handleiding gebruikte symbolen
De volgende pictogrammen worden gebruikt om aan te geven welke aanwijzingen voor welke discs zijn bestemd.
HDD
DVD
Vaste schijf
Elk type DVD-disc (disc voor opname of enkel voor
afspelen), wel of niet gefinaliseerd.
DVD-Video
DVD (Video)
DVD (VR)
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
DivX
A L L
Commerciële DVD, gefinaliseerde Video-modus
DVD-R/-RW.
Video-modus DVD-R/-RW (niet-gefinaliseerd)
VR-modus DVD-R/-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
Audio-CD
Video-CD
Super VCD
WMA of MP3-bestanden
DivX-bestanden
Al het bovenstaande
13
Du
Hoofdstuk 2
Aansluitingen
Aansluitingen op het achterpaneel
1 2
R
ANTENNA
IN
OUT
P
B
Y COMPONENT VIDEO OUT
6
1
ANTENNA IN (RF IN)
VIDEOAUDIO
L
S-VIDEO
P
R
7 8 9 10 11 12
3 4 5
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUTPUT
AV 1 (RGB) – TV
IN
G-LINK
CONTROL
/OUT
Sluit uw TV antenne aan op de ANTENNA IN (RF IN) aansluiting. Het signaal loopt naar de ANTENNA OUT aansluiting en kan vanaf daar
naar de TV worden geleid.
2 INPUT 3
Verbind deze stereo analoge audio, video en S-video-ingangen met een videorecorder of andere bronapparatuur.
3
AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV-aansluiting
Verbind deze SCART-type audio/video ingang/ uitgang (AV-aansluiting) met een videorecorder of andere apparatuur die voorzien is van een SCART-aansluiting. De ingang is geschikt voor video, S-video en RGB. Zie AV2/L1 In op pagina 132 voor het instellen van deze aansluiting.
4 HDMI OUT
HDMI-uitgang voor topkwaliteit digitale audio en video.
5
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Coaxiale digitale audio-aansluiting voor het aansluiten op een AV-versterker/receiver, Dolby Digital/DTS/MPEG-decoder of andere apparatuur met een digitale ingang.
6
COMPONENT VIDEO OUT
Dit is een hoge-kwaliteit video-uitgang voor het aansluiten van een TV of videomonitor met een componentvideo-ingang.
7OUTPUT
Verbind deze stereo analoge audio, video en S-video-uitgangen met een TV of AV-versterker/ receiver.
DIGITAL
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V
30 mA
8
AV1 (RGB)-TV
HDMI OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
AV-aansluiting
AC IN
Verbind deze SCART-type audio/video-uitgang (AV-aansluiting) met een TV of andere apparatuur die voorzien is van een SCART­aansluiting. De video-uitgang kan worden omgeschakeld tussen normaal video, S-video en RGB. Zie AV1 Out op pagina 131 voor het instellen van deze aansluiting.
9G-LINK
Sluit hierop de bijgeleverde G-LINK™ kabel aan voor gebruik van GUIDE Plus+™ voor de bediening van een externe satellietreceiver enz.
10 CONTROL IN
Gebruik deze aansluiting om de recorder te bedienen via de afstandsbedieningssensor van een ander Pioneer apparaat dat is uitgerust met een CONTROL OUT aansluiting en voorzien is van het Pioneer symbool. Verbind de CONTROL OUT van het andere apparaat met een ministekkersnoer met de
CONTROL IN van deze recorder. 11
ANTENNA (DIGITAL) IN
/OUT
Sluit uw DTV-antenne aan op de ANTENNA (DIGITAL) IN aansluiting. Het signaal loopt
naar de ANTENNA (DIGITAL) OUT aansluiting en kan vanaf daar naar de TV worden geleid.
12 AC IN – Netstroomingang
14
Du
Aansluitingen op het voorpaneel
Op het voorpaneel is een afdekklepje waar achter nog meer aansluitbussen zijn.
Linkerkant:
DV IN
USB
13 14 15
13 DV IN
Een DV-ingang i.LINK aansluiting, geschikt voor het aansluiten van een DV-camcorder.
14 USB-poort (Type B)
USB-poort voor het aansluiten van een PictBridge-compatibele printer of PC.
15 USB-poort (Type A)
USB-poort voor het aansluiten van een digitale camera, toetsenbord of ander USB-apparaat.
Rechterkant:
S-VIDEO
VIDEO
INPUT 2
L(MONO)R AUDIO
16
16 INPUT 2
Audio/video-ingang (stereo analoge audio; composiet en S-video), vooral geschikt voor camcorders, videospelconsoles, draagbare audio-apparatuur enz.
Een TV-antenne aansluiten
Deze recorder beschikt over een aparte ingebouwde TV-tuner voor terrestrische digitale en terrestrische analoge TV-uitzendingen. Als u klaar bent om nu digitale uitzendingen te ontvangen, gebruikt u een van de bijgeleverde RF-antennekabels om de antenne (een antenne-muuraansluiting of een binnenantenne) met de ANTENNA (DIGITAL) IN aansluiting te verbinden. Vervolgens gebruikt u de andere bijgeleverde RF­antennekabel om de antenne met de ANTENNA IN (RF IN) aansluiting te verbinden. Tot slot sluit u de recorder via de ANTENNA OUT aansluiting op uw TV aan.
ANTENNA(DIGITAL)
IN
30 mA
Antenne-muuraansluiting of binnenantenne
ANTENNA
(DIGITAL) IN
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
AC IN
Antenne-muuraansluiting
ANTENNA IN (RF IN)
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
IN
OUT
B
P
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA
OUT
Naar de
antenne-ingang
S-VIDEO
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
IN
G-LINK
OUTPUT
AV 1 (RGB) – TV
OUT
5 V
CONTROL
Televisies
Belangrijk
• Als er maar één antenne-uitgang in de muur is, moet u een verdeler gebruiken.
• Sluit geen apparaat dat analoge signalen kan ontvangen aan op de ANTENNA (DIGITAL) OUT.
Wanneer uw regio nog niet wordt voorzien van terrestrische digitale dienstverlening, sluit u de uitgang van uw antenne aan op de ANTENNA IN (RF IN)-connector met behulp van een van de meegeleverde RF-antennekabels. Tenslotte sluit u de recorder aan op uw TV vanaf de ANTENNA OUT-aansluiting.
INPUT 3
OUTPUT
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
Televisies
G-LINK
Antenne-muuraansluiting
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
IN
OUT
30 mA
5 V
CONTROL
COAXIAL
AC IN
ANTENNA IN (RF IN)
AUDIO
VIDEO
R
L
ANTENNA
IN
OUT
P
B
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA
OUT
Naar de
antenne-ingang
S-VIDEO
Wij adviseren u ten sterkste een buitenantenne te gebruiken voor een betere ontvangstkwaliteit. Als u echter een binnenantenne wilt gebruiken, sluit dan een antenne aan met een signaalversterker met de specificatie 5 V, 30 mA en zet daarna Aerial Power op On in het Initial Setup menu (zie pagina 129).
15
Du
Gemakkelijke aansluitingen
De hieronder beschreven aansluitingen zijn de basisaansluitingen voor het kijken naar en opnemen van TV-programma’s en voor het afspelen van discs. Op de volgende bladzijde en verder worden diverse andere typen aansluitingen beschreven.
Belangrijk
• Voor deze aansluitingen worden SCART­kabels (niet bijgeleverd) gebruikt. Zie
Gebruik van de bijgeleverde audio/ videokabel hieronder als uw TV (of
videorecorder) geen SCART-aansluiting heeft en u de meegeleverde audio/ videokabel wilt gebruiken.
•De AV1 (RGB)-TV AV-aansluiting kan normale (composiet) video, S-video of RGB­video, plus stereo analoge audio, uitvoeren. De AV2 (INPUT 1/DECODER) aansluiting is geschikt voor invoer van normale video, S-video of RGB-video, en ook voor stereo analoge audio. Zie AV1 Out op pagina 131 en AV2/L1 In op pagina 132 voor het instellen van deze opties.
• Voordat u begint met het maken of wijzigen van aansluitingen op het achterpaneel, moet u controleren of alle apparaten zijn uitgeschakeld en alle stekkers uit het stopcontact zijn getrokken.
1
antenne-uitgang
Naar de antenne-ingang van de recorder
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
R
ANTENNA
IN
OUT
P
B
Y COMPONENT VIDEO OUT
AV1 (RGB) - TV
Vanaf de
VIDEOAUDIO
L
P
R
S-VIDEO
INPUT 3
OUTPUT
antenne-ingang
Videorecorder
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
Naar de
G-LINK
3
ANTENNA(DIGITAL)
IN
IN
OUT
5 V
30 mA
CONTROL
HDMI OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
Vanaf de SCART AV
aansluiting
2
Naar de
SCART AV
aansluiting
Antenne/ wandcontactdoos kabel
AC IN
1 Sluit uw TV-antenne aan op de recorder en de TV.
Zie
Een TV-antenne aansluiten
op pagina 15 voor
verdere informatie.
• Wanneer u een videorecorder in de installatie
voor
wilt opnemen, sluit u deze aan
de recorder (d.w.z. tussen de wandcontactdoos van de antenne en de antenne-ingang van de recorder).
2 Verbind de
AV1 (RGB)-TV
AV-aansluiting van deze recorder met behulp van een SCART-kabel (niet bijgeleverd) met de SCART AV-aansluiting van uw TV.
3 Verbind de
AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV­aansluiting van deze recorder met behulp van een andere SCART-kabel met de SCART AV­aansluiting van uw videorecorder.
Tip
• Deze recorder heeft een ‘via’ zodat u een TV-programma van de ingebouwde TV­tuner van deze recorder kunt opnemen, terwijl u naar een videoband kijkt die op de videorecorder wordt afgespeeld (om deze functie te gebruiken terwijl de recorder in de ruststand (standby) staat, moet Power
Save zijn ingesteld op Off — zie Power Save op pagina 127).
Gebruik van andere audio/video­uitgangen
Als u de SCART AV-aansluiting niet kunt gebruiken om uw TV op deze recorder aan te sluiten, zijn er ook nog de standaard audio/ video-uitgangen en de S-video en componentvideo-uitgangen.
Gebruik van de bijgeleverde audio/ videokabel
Naar de
audio-ingang
Naar de
video-ingang
Televisies
AUDIO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
12
IN
S-VIDEO
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
IN
G-LINK
OUTPUT
OUT
P
B
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
AV 1 (RGB) – TV
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V
30 mA
AC IN
16
Du
Televisies
1 Verbind de VIDEO OUTPUT aansluiting met een video-ingang van uw TV.
Gebruik de gele stekkers van de bijgeleverde audio/videokabel voor de video-verbinding.
2 Verbind de AUDIO OUTPUT aansluitingen met de corresponderende audio-ingangen van uw TV.
Gebruik de rode en witte stekkers van de bijgeleverde audio/videokabel voor de audio­verbinding. Zorg dat de linker en rechter uitgangen op de corresponderende ingangen worden aangesloten zodat een juiste stereo­weergave wordt verkregen.
Gebruik van de S-video-uitgang of de componentvideo-uitgang
Naar de componentvideo-ingang
Naar de audio-ingang
AUDIO
OUTPUT
COMPONENT
VIDEO OUT
2
Televisies
S-VIDEO OUTPUT
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
IN
S-VIDEO
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUTPUT
OUT
B
P
Y
P
R
AV 1 (RGB) – TV
COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
G-LINK
OUT
5 V
CONTROL
Naar de video-ingang
1
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
IN
30 mA
AC IN
2 Verbind de AUDIO OUTPUT aansluitingen met de corresponderende audio-ingangen van uw TV.
U kunt de bijgeleverde audio/videokabel gebruiken, zonder dat u de gele videostekkers gebruikt. Zorg dat de linker en rechter uitgangen op de corresponderende ingangen worden aangesloten zodat een juiste stereo-weergave wordt verkregen.
Aansluiten op een kabelbox of een satellietreceiver
Als u een kabelbox of een satellietreceiver met een ingebouwde decoder hebt, kunt u die op deze recorder en op uw TV aansluiten zoals op deze bladzijde is aangegeven. afzonderlijke decoder voor uw kabel/satelliet­TV gebruikt, moet u de aanwijzingen volgen die op de volgende bladzijde staan. Met de opstelling die op deze bladzijde wordt beschreven kunt u:
• Elk willekeurig kanaal opnemen door dit op de kabelbox, satellietreceiver of digitale terrestrische receiver te kiezen.
• Kanalen kiezen en timeropnamen op de externe receiver instellen met behulp van het GUIDE Plus+™ systeem (via de G-LINK™ kabel en na het uitvoeren van de setup).
1
Als u een
1 Verbind de S-video of componentvideo­uitgang met een gelijksoortige ingang op uw TV.
Voor een S-video-verbinding gebruikt u een S-videokabel (niet bijgeleverd) om de S-VIDEO OUTPUT aansluiting te verbinden met een S-video-ingang op uw TV. Voor een componentvideo-verbinding gebruikt u een componentvideokabel (niet bijgeleverd) om de COMPONENT VIDEO OUT
Belangrijk
• Sluit deze recorder niet ‘via’ uw videorecorder, satellietreceiver of andere component op uw TV aan. Sluit elk apparaat altijd rechtstreeks op uw TV of AV­versterker/receiver aan.
• Wanneer het GUIDE Plus+ systeem wordt gebruikt voor een timeropname, moet ervoor gezorgd worden dat de externe receiver is ingeschakeld.
aansluitingen te verbinden met een componentvideo-ingang op uw TV. Zie ook Component Video Out op pagina 131 voor het instellen van de componentvideo­uitgang voor gebruik met een TV die geschikt is voor progressive-scan video.
Opmerking
1 De afbeelding toont de SCART video-verbindingen, maar u kunt ook een van de andere audio/video-verbindingen
maken.
17
Du
Vanaf de
CONTROL
G-LINK
IN
AV 1 (RGB) – TV
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
O
INPUT 3
OUTPUT
antenne-uitgang
Naar de
antenne-ingang
1
Satellietschotel/antenne/
wandcontactdoos kabel
Plaats het uiteinde van de IR-zender van de G-LINK™-kabel zodanig dat de IR-ontvanger op uw kabelbox/ satellietreceiver de bedieningssignalen opvangt (zie de afbeelding).
Naar de antenne-ingang van de recorder
R
ANTENNA
IN
OUT
P
Y COMPONENT VIDEO OUT
VIDEOAUDIO
L
B
P
R
Kabel/satellietreceiver
S-VIDEO
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUTPUT
AV 1 (RGB) – TV
Televisies
AV2 (INPUT 1/
IN
G-LINK
CONTROL
AV1 (RGB) - TV
DECODER)
Vanaf de SCART AV
aansluiting
3
4
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V
30 mA
2
Naar de SCART AV
AC IN
aansluiting
1 Sluit de RF-antennekabels op de afgebeelde wijze aan.
Zie Een TV-antenne aansluiten op pagina 15 voor meer over RF-antenne-aansluitingen, waaronder vanaf deze recorder naar uw TV.
2 Verbind de
AV1 (RGB)-TV
AV-aansluiting met behulp van een SCART-kabel (niet bijgeleverd) met de SCART AV-aansluiting van uw TV.
U kunt nu naar discs kijken.
3 Verbind de
AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV­aansluiting van deze recorder met behulp van een andere SCART-kabel met de SCART AV­aansluiting van uw kabelbox/ satellietreceiver.
U kunt nu naar gescramblede TV-zenders kijken.
4 Sluit de bijgeleverde G-LINK™ kabel op de G-LINK™ aansluiting aan.
U kunt dan de tuner in de externe receiver via het GUIDE Plus+™ systeem bedienen.
G-LINK kabel
Raadpleeg de handleiding die bij de kabelbox/ satellietreceiver wordt geleverd als u niet precies weet waar de IR-ontvanger zich op het voorpaneel bevindt. U kunt ook met de afstandsbediening experimenteren door deze heel dicht bij het apparaat te houden totdat u de plaats hebt gevonden waar de receiver op de afstandsbedieningssignalen reageert.
Tip
• Deze recorder heeft een ‘via’ zodat u een TV-programma van de ingebouwde TV­tuner van deze recorder kunt opnemen, terwijl u naar een videoband kijkt die op de videorecorder wordt afgespeeld (om deze functie te gebruiken terwijl de recorder in de ruststand (standby) staat, moet Power
Save zijn ingesteld op Off — zie Power Save op pagina 127).
Aansluiten van een externe decoder (1)
Als u een externe, speciale decoder voor uw satelliet- of kabel-TV-systeem hebt, moet u de aanwijzingen volgen die op deze bladzijde staan. Zie hierboven voor het aansluiten van de G-LINK™ kabel.
Belangrijk
• Sluit de decoder niet rechtstreeks op deze recorder aan.
• De informatie van de decoder (die bijvoorbeeld verband houdt met betaal-TV­zenders) kan alleen bekeken worden wanneer deze recorder is uitgeschakeld (standby).
• Voor een goede werking van de timeropnamefunctie van deze recorder moet ook de videorecorder/satellietreceiver/ kabelbox ingeschakeld zijn tijdens het maken van de opname.
18
Du
• Bij deze opstelling kunt u niet naar een TV­programma kijken en tegelijkertijd een ander programma opnemen.
AV2 (INPUT 1/
DECODER)
IN
G-LINK
CONTROL
AV1 (RGB) - TV
SCART AV
verbinding
2
Decoder
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V
30 mA
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
AC IN
4
Antenne/ wandcontactdoos kabel
Vanaf de SCART AV
aansluiting
ANTENNA
1
Naar de antenne-ingang
Videorecorder/ satellietreceiver/ kabelbox
3
VIDEOAUDIO
R
L
IN
S-VIDEO
OUT
B
P
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUTPUT
AV 1 (RGB) – TV
Aansluiten van een externe decoder (2)
Als u alleen een decoder hebt, kunt u het toestel op deze recorder en op uw TV aansluiten zoals op deze bladzijde is aangegeven. Met de opstelling die op deze bladzijde wordt beschreven kunt u:
• Gescramblede kanalen opnemen die ontvangen worden met de ingebouwde analoge TV-tuner van de recorder.
Belangrijk
• Sluit deze recorder niet ‘via’ uw videorecorder, satellietreceiver of kabelbox aan. Sluit elk apparaat altijd rechtstreeks op uw TV of AV-versterker/receiver aan.
1
Naar de
SCART AV
aansluiting
Televisies
1 Sluit de kabel van de antenne/kabel-TV­uitgang aan op de antenne-ingang van uw videorecorder/satellietreceiver/kabelbox.
2 Verbind uw decoder met behulp van een SCART-kabel (niet bijgeleverd) met de uw videorecorder/satellietreceiver/kabelbox.
Zie de handleiding van uw decoder voor nadere bijzonderheden.
3 Verbind uw videorecorder/ satellietreceiver/kabelbox met een SCART­kabel met de
AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV-
aansluiting van deze recorder. 4 Verbind de
AV1 (RGB)-TV
AV-aansluiting
met behulp van een SCART-kabel met uw TV.
Decoder
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
IN
S-VIDEO
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUTPUT
OUT
P
B
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
AV 1 (RGB) – TV
AV2 (INPUT 1/
IN
G-LINK
CONTROL
3
DECODER)
ANTENNA(DIGITAL)
OUT
5 V
Vanaf de SCART AV
aansluiting
IN
30 mA
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
AC IN
AV1 (RGB) - TV
2
Naar de
SCART AV
aansluiting
Televisies
1 Sluit uw TV-antenne aan op de recorder en de TV.
Zie Een TV-antenne aansluiten op pagina 15 voor verdere informatie.
2 Verbind de
AV1 (RGB)-TV
AV-aansluiting met behulp van een SCART-kabel (niet bijgeleverd) met de SCART AV-aansluiting van uw TV.
U kunt nu naar discs kijken.
Opmerking
1 Om deze opstelling te kunnen gebruiken, moet u de volgende instellingen in het Initial Setup menu maken:
• Zet het onderdeel AV2/L1 In op Decoder in het Initial Setup menu (zie AV2/L1 In op pagina 132).
• Ga naar het Manual CH Setting scherm en zet het onderdeel Decoder voor de gescramblede kanalen op On (zie Manual CH Setting op pagina 130).
19
Du
3 Verbind de
AV2 (INPUT 1/DECODER)
AV­aansluiting van deze recorder met behulp van een andere SCART-kabel met de SCART AV­aansluiting van uw decoder.
U kunt nu naar gescramblede TV-zenders kijken.
Aansluiten op een AV-versterker/ receiver
Om te kunnen genieten van meerkanaals surroundgeluid, dient u deze recorder via een digitale coaxiale uitgang op een AV-versterker/ receiver aan te sluiten. Naast de digitale verbinding raden wij u aan tevens een stereo analoge verbinding te maken, voor compatibiliteit met alle discs en bronnen. U wilt waarschijnlijk ook een video-uitgang op uw AV-versterker/receiver aansluiten. Gebruik de normale video-uitgang (zoals hieronder is aangegeven), of de S-video-uitgang.
Belangrijk
• Het is mogelijk dat er ruis via de luidsprekers wordt weergegeven als de recorder niet juist is ingesteld voor gebruik met uw AV-versterker/receiver (zie Audio Out op pagina 133).
• Wanneer u naar D.TV kijkt, wordt alleen lineaire PCM-audio uitgevoerd via de coaxiale digitale uitgangsaansluiting.
• Sluit deze recorder niet met behulp van A/V­kabels ‘via’ uw videorecorder op uw TV aan. Sluit de recorder altijd rechtstreeks op uw TV aan.
AUDIO
VIDEO
R
L
ANTENNA
IN
S-VIDEO
OUT
B
P
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
3
Naar de audio/video-ingang
Televisies
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
OUTPUT
AV 1 (RGB) – TV
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
AV-versterker/receiver
IN
G-LINK
CONTROL
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
30 mA
5 V
DIGITAL
AUDIO OUT
video-ingang
Naar de
digitale ingang
Vanaf de
video-uitgang
Naar de
AC IN
2
4
1 Sluit uw TV-antenne aan op de recorder en de TV.
Zie Een TV-antenne aansluiten op pagina 15 voor verdere informatie. U kunt nu naar TV-zenders kijken en deze opnemen.
2 Verbind de DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
aansluiting van de recorder met een coaxiale digitale ingang van de AV­versterker/receiver.
U kunt nu naar meerkanaals surroundgeluid luisteren.
3 Verbind de analoge AUDIO OUTPUT en VIDEO OUTPUT aansluitingen van deze recorder met een analoge audio- en video­ingang van uw AV-versterker/receiver.
4 Verbind de video-uitgang van de AV­versterker/receiver met een video-ingang van uw TV.
Gebruik van de HDMI-uitgang
Als u een HDMI- of DVI-uitgeruste1 monitor of ander beeldscherm HDMI-kabel (niet bijgeleverd) op deze recorder aansluiten. De HDMI-aansluiting voert niet gecomprimeerde digitale video uit, alsook bijna elke soort digitale audio.
Opmerking
1 Afhankelijk van de apparatuur die u hebt aangesloten, kan de signaaloverdracht bij gebruik van een DVI-verbinding
onbetrouwbaar zijn.
2 De pixelresolutie van de HDMI-video-uitgang van deze recorder is (afhankelijk van het TV-formaat): NTSC (720 x 480i/p,
1280 x 720p, 1920 x 1080i/p) en PAL (720 x 576i/p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i/p). Als uw beeldscherm niet geschikt is voor deze resoluties, is het mogelijk dat het beeld niet juist wordt weergegeven.
20
Du
2
hebt, kunt u dit met een
1 Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI OUT aansluiting van deze recorder te verbinden met een HDMI-aansluiting van een HDMI-compatibel beeldscherm.
HDMI
Naar de
HDMI-ingang
IN
HDMI-compatibel beeldscherm
HDMI
OUT
VIDEOAUDIO
R
L
ANTENNA
IN
S-VIDEO
INPUT 3
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
IN
G-LINK
OUTPUT
OUT
B
P
Y
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
CONTROL
AV 1 (RGB) – TV
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
HDMI OUT
ANTENNA(DIGITAL)
IN
OUT
5 V
30 mA
AC IN
• De pijl op de kabelstekker moet naar beneden gekeerd zijn voor een juiste uitlijning met de aansluiting op de recorder.
Bij aansluiting op een HDMI-apparaat of een HDCP-compatibel DVI-apparaat licht de HDMI­indicator op. Gewoonlijk worden de HDMI-instellingen automatisch gemaakt. Er zijn echter instellingen die u handmatig kunt wijzigen, indien dit nodig mocht zijn. Zie HDMI Output
(alleen beschikbaar wanneer een HDMI­apparaat is aangesloten) op pagina 138 voor
verdere informatie. De HDMI-instellingen blijven geldig totdat u ze wijzigt of totdat u een nieuw HDMI-apparaat aansluit.
Belangrijk
• Een HDMI-verbinding is alleen mogelijk met DVI-uitgeruste apparatuur die compatibel is met zowel DVI als HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Als u het apparaat verbindt met een DVI-aansluiting, hebt u een DVI-naar-HDMI adapterkabel nodig. Een DVI-naar-HDCP verbinding is niet geschikt voor audio. Raadpleeg uw plaatselijke audiodealer voor verdere informatie.
• De HDMI-verbinding is geschikt voor 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 16 bit/20 bit/24 bit 2-kanaals lineaire PCM-signalen, en ook voor Dolby Digital, DTS en MPEG audio­bitstream.
• Als het aangesloten apparaat alleen geschikt is voor lineaire PCM, wordt het signaal als een lineair PCM-signaal uitgevoerd (DTS-audio wordt niet uitgevoerd).
• Als u een Pioneer plasmascherm hebt aangesloten, selecteer dan de HDMI­instellingen op het beeldscherm (raadpleeg de bijgeleverde handleiding voor verdere informatie).
Betreffende HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) zorgt voor overdracht van video en audio via een enkele digitale verbinding voor gebruik met DVD-spelers en recorders, DTV, set-top boxen en andere AV-apparatuur. HDMI is ontwikkeld om de High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) en Digital Visual Interface (DVI) technologieën samen te kunnen leveren. HDCP wordt gebruikt om digitaal materiaal dat wordt uitgestuurd en ontvangen via DVI­beeldschermen te beschermen. HDMI is geschikt voor standaard, verbeterde en high-definition video plus standaard tot multikanaals surroundsound audio. HDMI wordt gekenmerkt door niet-gecomprimeerde digitale video, een bandbreedte tot vijf gigabits per seconde (Dual Link), één connector (in plaats van meerdere kabels en aansluitbussen) en communicatie tussen de AV-bron en AV­apparaten zoals DTV’s.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI licensing LLC.
21
Du
Aansluiten van andere AV-bronnen
Aansluiten van een videorecorder of analoge camcorder
HDD/DVD
DivX
PLTVD.TVA.TV
COPY HDMI
USB
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
(Achterpaneel)
COMMON INTERFACE
STANDBY/ON
DV IN
1 2
Analoge camcorder
CH
OPEN/CLOSE
ONE TOUCH
STOP REC
INPUT
SELECT
AUDIO/VIDEO
INPUT
(Voorpaneel)
Vanaf de audio/video-uitgangNaar de audio/video-ingang
S-VIDEO
L(MONO)R AUDIO
VIDEO
INPUT 2
COPY
A.TV/D.TV
REC
Aansluiten van een DV-camcorder
U kunt een DV-camcorder of een DVD-recorder met een DV-uitgang aansluiten op de DV IN aansluiting op het voorpaneel.
Belangrijk
• Op deze aansluiting mag uitsluitend DV­apparatuur worden aangesloten. De aansluiting is niet geschikt voor digitale satellietreceivers of D-VHS videodecks.
HDD/DVD
DivX
PLTVD.TVA.TV
COPY HDMI
STANDBY/ON
DV IN
USB
DV
IN
COMMON INTERFACE
OPEN/CLOSE
S-VIDEO
L(MONO)R AUDIO
VIDEO
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
A.TV/D.TV
CH
SELECT
REC
Videorecorder
1 Verbind een set audio- en video-ingangen van uw videorecorder of camcorder met een set uitgangen van deze recorder.
U kunt dan vanaf deze recorder naar uw videorecorder of camcorder opnemen.
• U kunt standaard videokabels of S-videokabels voor de video-verbinding gebruiken.
• U kunt ook de AV2 (INPUT 1/DECODER) SCART-aansluiting gebruiken voor audio/ video-invoer en uitvoer via gebruik van slechts één SCART-kabel.
2 Verbind een set audio- en video-uitgangen van uw videorecorder of camcorder met een set ingangen van deze recorder.
U kunt dan cassettebanden van uw videorecorder of camcorder opnemen.
• U kunt standaard videokabels of S-videokabels voor de video-verbinding gebruiken.
• De aansluitbussen op het voorpaneel zijn handig voor het aansluiten van de ingang van een camcorder.
• Wanneer een externe AV-bron wordt aangesloten die alleen monogeluid ondersteunt, hoeft alleen de linker (witte) audio-aansluiting met dit apparaat te worden verbonden. U kunt dan hetzelfde geluidsspoor op beide kanalen opnemen. U moet de bron met de INPUT 2 aansluiting op het voorpaneel verbinden.
Vanaf de DV-uitgang
DV-camcorder
Verbind de DV-aansluiting van uw DV-
camcorder met behulp van een DV­kabel (niet bijgeleverd) met de DV IN aansluiting op het voorpaneel van deze recorder.
Aansluiten van een USB-apparaat
Op de USB-poorten aan de voorkant van de recorder kunt u USB-apparaten zoals digitale camera’s, printers, toetsenborden en PC’s aansluiten. Raadpleeg tevens de handleiding van het apparaat dat u wilt aansluiten.
PictBridge-compatibele
printer
PC
HDD/DVD
DivX
PLTVD.TVA.TV
COPY HDMI
STANDBY/ON
DV IN
USB
USB
(Type B)
USB
COMMON INTERFACE
USB
(Type A)
CH
USB
Toetsenbord
OPEN/CLOSE
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
A.TV/D.TV
SELECT
Digitale camera
S-VIDEO
VIDEO
L(MONO)R AUDIO
REC
22
Du
Belangrijk
• Het is mogelijk dat sommige USB­apparaten niet met deze recorder werken.
• Wanneer u een PC op dit apparaat aansluit, zorg er dan voor dat de PC en dit apparaat uitgeschakeld zijn voordat u de apparatuur via USB met elkaar verbindt.
• Wij raden u aan USB-apparaten aan te sluiten terwijl de recorder uitgeschakeld is (standby).
Apparaten voor opslag van JPEG­bestanden
• Digitale fotocamera
• Geheugenkaartlezer (elk willekeurig type geheugenkaart)
•USB-geheugen
Het MSC (Mass Storage Class) apparaat moet FAT-compatibel zijn. Als het apparaat is gepartitioneerd, is het mogelijk dat deze recorder het niet herkent. Het PTP (Picture Transfer Protocol) kan gebruikt worden om maximaal 4000 bestanden over te brengen.
Apparaten voor opslag van WMA/ MP3-bestanden
• Geheugenkaartlezer (elk willekeurig type geheugenkaart)
•USB-geheugen
• PC (gebruik de functie Connect PC)
Het MSC (Mass Storage Class) apparaat moet FAT-compatibel zijn. Als het apparaat is gepartitioneerd, is het mogelijk dat deze recorder het niet herkent. Hoewel het mogelijk is om kaartlezers met meerdere sleuven te gebruiken, zal deze recorder alleen de eerst geplaatste kaart herkennen. Om een andere kaart te lezen, moet u eerst alle kaarten verwijderen en dan de kaart die u wilt lezen in de kaartlezer plaatsen.
Gebruik van een USB-hub
• Gebruik een hub die compatibel is met USB 1.1 en/of 2.0.
• Gebruik een hub met een onafhankelijke stroomvoorziening (bus-gevoede hubs werken mogelijk niet betrouwbaar).
• Als de werking met de hub niet stabiel is, raden wij u aan het apparaat rechtstreeks op de USB-poort van de recorder aan te sluiten.
• De werking kan onstabiel worden als er te veel apparatuur op de hub is aangesloten. In dit geval kunt u proberen om enkele apparaten los te koppelen.
• Als de stroomvoorziening van de hub onvoldoende is voor de aangesloten apparaten, kan de communicatie onstabiel worden. In dit geval kunt u proberen om één of meerdere apparaten los te koppelen en dan een USB-herstartprocedure uit te voeren. (Zie Restart USB Device op pagina 140.)
Gebruik van een USB-printer
• Gebruik een PictBridge-compatibele printer.
Gebruik van een USB-toetsenbord
• Gebruik geen PS/2-toetsenbord dat met behulp van een PS/2-USB-adapter is aangesloten.
Gebruik van een PC
• U kunt via USB een PC op dit apparaat aansluiten voor het kopiëren van WMA- en MP3-bestanden. Zie voor verdere informatie Connect PC (Een PC aansluiten) op pagina 109. Om Connect PC met dit apparaat te kunnen gebruiken, dient uw PC van het Windows XP Home Edition (SP2) of Windows XP Professional (SP2) besturingssysteem te zijn voorzien en Windows Media Player 10 te hebben. Zelfs wanneer uw PC Windows Media Player 10 heeft, kunnen wij toch niet garanderen dat de PC correct met dit apparaat werkt. Zie voor verdere informatie het gedeelte ‘Help’ van de Windows Media Player 10.
Aansluiten van het netsnoer
Sluit de recorder op een stopcontact aan nadat alle aansluitingen zijn gemaakt.
Gebruik het bijgeleverde netsnoer om de recorder op het stopcontact aan te sluiten.
23
Du
Hoofdstuk 3
Bedieningsorganen en display­aanduidingen
Voorpaneel
1
HDD/DVD
DivX
PLTVD.TVA.TV
COPY HDMI
STANDBY/ON
DV IN
USB
1 A.TV-indicator
Gaat branden wanneer analoge TV geselecteerd is.
D.TV-indicator
Gaat branden wanneer digitale TV geselecteerd is.
PLTV-indicator
Gaat branden tijdens het opnemen dat wordt gestart met de functie Pause Live TV.
DivX-indicator
Gaat branden tijdens de weergave van DivX.
COPY-indicator
Gaat branden tijdens kopiëren.
2
HDD/DVD
Druk op deze toets om te kiezen tussen HDD en DVD voor opnemen en afspelen.
3 Disclade
COMMON INTERFACE
73 5 62 4
OPEN/CLOSE
S-VIDEO
L(MONO)R AUDIO
VIDEO
INPUT 2
ONE TOUCH
STOP REC
COPY
INPUT
SELECT
A.TV/D.TV
CH
REC
1298 9 10 11
4 HDD/DVD-indicator
De indicator wordt blauw als u de vaste schijf (HDD) selecteert en oranje als u het DVD­station selecteert.
5
OPEN/CLOSE
Druk op deze toets om de disclade te openen/ sluiten.
6 HDMI-indicator
Gaat branden wanneer deze recorder op een HDMI (HDCP) compatibel apparaat is aangesloten.
7 Voorpaneeldisplay en infrarood­afstandsbedieningssensor
Zie Display op pagina 26 voor verdere informatie.
8
STANDBY/ON
Druk op deze toets om de recorder in te schakelen of in de ruststand (standby) te zetten.
9 Voorpaneel-ingangen
Zie Aansluitingen op het voorpaneel op pagina 15 voor verdere informatie.
10 COMMON INTERFACE-sleuf
Sleuf voor CA-module en smartcard voor het decoderen van gescramblede D.TV-kanalen. Zie Common Interface op pagina 25.
24
Du
11
Druk op deze toets om te beginnen met afspelen of om het afspelen te hervatten.
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen.
F STOP REC
Druk op deze toets om te stoppen met opnemen.
ONE TOUCH COPY
Druk op deze toets om de huidige titel via de functie One Touch Copy naar de DVD of de vaste schijf te kopiëren.
CH +/–
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de kanalen, voor het overslaan van hoofdstukken/tracks enz.
INPUT SELECT
Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen dat wordt opgenomen.
A.TV/D.TV
Hiermee wordt tussen de ingang van de analoge TV-antenne en de ingang van de digitale TV-antenne geschakeld. De indicators van A.TV en D.TV geven aan welke geselecteerd is.
12
REC
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen. Druk enkele malen op deze toets om de opnametijd in blokken van 30 minuten in te stellen.
Common Interface
Voor het ontvangen van D.TV-kanalen hebt u een CA-module en een smartcard nodig die door uw serviceprovider wordt geleverd. Verschillende CA-modules ondersteunen verschillende coderingssystemen. Deze recorder is ontworpen voor gebruik met modules die de DVB-norm ondersteunen. Neem contact op met uw serviceprovider om het juiste type CA-module in uw bezit te krijgen. Let op: noch CA-modules, noch smartcards worden geleverd of verkocht door Pioneer.
Een CA-module aanbrengen
De Common Interface-kaartsleuf bevindt zich in het voorpaneel van de recorder.
Steek de CA-module zover mogelijk in de kaartsleuf.
De Common Interface-kaartsleuf is geschikt voor type I en type II PC-kaarten (PCMCIA­kaarten).
25
Du
Display
2 43 5
1
L
P
R
8 7
1
Licht op tijdens afspelen; knippert wanneer het afspelen gepauzeerd wordt.
2
Licht op tijdens kopiëren.
3
Licht op tijdens opnemen; knippert wanneer het opnemen gepauzeerd wordt.
4
(pagina 68) Licht op wanneer een timeropname is ingesteld. (De indicator knippert als de timer is ingesteld op DVD maar er geen op na me di sc in het ap pa ra at is geplaatst, of als de timer is ingesteld om op de vaste schijf op te nemen maar er niet op de vaste schijf kan worden opgenomen.)
NTSC
Licht op wanneer het formaat van het uitgangssignaal van de video NTSC is.
(pagina 132) Geeft aan welke kanalen er van een tweetalige uitzending worden opgenomen.
(pagina 131) Licht op wanneer de componentvideo­uitgang is ingesteld op progressive-scan. VPS/PDC (pagina 68) Licht op bij ontvangst van een VPS/PDC­uitzending tijdens een VPS/PDC­geactiveerde timeropname.
5 Opnamekwaliteit-indicators
(pagina 64)
XP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op XP (hoge kwaliteit).
SP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op SP (standaard speelduur).
6
LP/SLP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op LP (lange speelduur) of SLP (superlange speelduur).
EP/SEP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op EP (verlengde speelduur) of
SEP (extra verlengde speelduur). MN
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op MN (handmatige instelling van opnameniveau).
6 Alfanumeriek display 7R/RW
Licht op wanneer een beschrijfbare DVD-R of DVD-RW disc is geplaatst.
8PL
(pagina 89) Licht op wanneer een VR-modus disc is geplaatst en de recorder in de Play List (Afspeellijst) stand staat.
2 3 (pagina 139) Toont de afstandsbedieningsmodus (als er niets wordt aangegeven, is de afstandsbedieningsmodus 1).
V
Licht op wanneer een niet-gefinaliseerde Video-modus disc in het apparaat is geplaatst.
26
Du
Afstandsbediening
PAUSE
REC
HOME MENU
TIMER
REC
SUBTITLE
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUV
TV CONTROL
CHANNEL
PLAY
ENTER
STOP
STOP REC
REC MODE
ANGLE
WXYZ
CLEAR CLEAR
VOLUME
OPEN
HDD/DVD
INFO
GUIDE
CM BACK
CM SKIP
RETURN/EXIT
ONE TOUCH
COPY
INPUT SELECT
MENU
DISPLAY
TEXT
TV/DVD
13 14
15 16
17
18
19
20
21
22
23
24
STANDBY/ON
1 12
PREV NEXT
2
HELP
3
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
4 5
CHANNEL
+
CHANNEL
A.TV/D.TV
6
7
PAUSE
LIVE TV
8
AUDIO
9
10
PQRS
+
11
INPUT SELECT
1
STANDBY/ON
Druk op deze toets om de recorder in te schakelen of in de ruststand (standby) te zetten.
2
PLAY (pagina 74)
Druk op deze toets om te beginnen met afspelen.
PAUSE
Druk op deze toets om het afspelen of opnemen te pauzeren.
STOP (pagina 74) Druk op deze toets om te stoppen met afspelen.
PREV NEXT
Druk op deze toets om naar de vorige of volgende titel/hoofdstuk/track/map te gaan, of om de vorige of volgende menupagina weer te geven. Wanneer GUIDE Plus+™ wordt weergegeven, drukt u hierop om naar de vorige/volgende pagina te gaan.
(pagina 79) Druk op deze toetsen voor versnelde weergave in achterwaartse of voorwaartse richting. Druk nogmaals op de toets om de snelheid te veranderen.
/ / (pagina 79) Houd deze toets tijdens de pauzestand ingedrukt om vertraagde weergave te starten. Druk enkele malen op de toets om de snelheid te veranderen.
In de pauzestand wordt bij indrukken van de toets een enkel beeld vooruit of terug gegaan. Wanneer GUIDE Plus+™ wordt weergegeven, drukt u hierop om naar de vorige/volgende dag te gaan.
3
HELP
Druk op deze toets voor hulp bij het gebruik van het huidige GUI-scherm.
4
DISC NAVIGATOR (pagina 78, 89)
/
TOP MENU (pagina 75)
Druk op deze toets om het Disc Navigator scherm weer te geven, of het beginmenu wanneer een DVD-Video disc of gefinaliseerde DVD-R/-RW (Video-modus) is geplaatst.
5
///
en
ENTER (Smart Jog
)
Gebruik deze toetsen voor het navigeren door de beeldschermdisplays. Draai de Smart Jog om de cursor omhoog of omlaag te bewegen. Druk op ENTER om de aangegeven optie te selecteren. Bij gebruik van de Smart Jog moet u deze lichtjes draaien om te voorkomen dat u de cursortoetsen indrukt. Wanneer u naar D.TV kijkt, kunt u op ENTER drukken om het Channel List scherm weer te geven. Draai de Smart Jog wanneer het afspelen gepauzeerd is voor beeld-voor-beeld zoeken in achterwaartse/voorwaartse richting.
CM BACK (reclame terug)
Draai de Smart Jog tijdens afspelen naar links om steeds verder terug te gaan in de video die wordt afgespeeld.
CM SKIP (reclame overslaan)
Draai de Smart Jog tijdens afspelen naar rechts om steeds verder vooruit te gaan in de video die wordt afgespeeld. CHANNEL +/– (pagina 61) In de stopstand kunt u aan de Smart Jog draaien om het kanaal van de ingebouwde TV-tuner te veranderen.
27
Du
6A.TV/D.TV
Druk op deze toets om de analoge TV-antenne­ingang of de digitale TV-antenne-ingang te kiezen. De indicators van A.TV en D.TV op het voorpaneel geven aan welke geselecteerd is.
7 Gekleurde toetsen
(rood, groen, geel, blauw)
Te gebruiken wanneer een EPG-scherm wordt weergegeven of wanneer is afgestemd op een datakanaal of een digitale uitzending. De functie van elke toets wordt op het scherm beschreven en verandert afhankelijk van het weergegeven scherm.
8
PAUSE LIVE TV (pagina 66)
Druk in om het kanaal waarop de TV is afgestemd op te nemen terwijl het afspelen is gepauzeerd, waardoor in feite de uitzending wordt gepauzeerd.
9
AUDIO (pagina 62, 63, 82, 83)
Druk op deze toets om de gesproken taal of het audiokanaal te wijzigen. (Wanneer de recorder in de stopstand staat, drukt u op deze toets om het geluid van de tuner te veranderen.)
SUBTITLE (pagina 82) Druk op deze toets om de ondertitelingstaal weer te geven/te wijzigen bij meertalige DVD-Video discs.
Wanneer u naar D.TV kijkt, drukt u op deze toets om de D.TV-ondertiteling te wijzigen.
ANGLE (pagina 83) Druk op deze toets om de camerahoek te wijzigen bij discs met meerdere camerahoeken.
10 Cijfertoetsen,
CLEAR
, +
Gebruik de cijfertoetsen voor het kiezen van tracks/hoofdstukken/titels en ook voor het kiezen van kanalen enz. Deze toetsen worden ook gebruikt voor het invoeren van de namen voor titels, discs enz. Gebruik CLEAR om een invoer te wissen en opnieuw vanaf het begin te starten.
11 TV CONTROL toetsen
(pagina 143) Na het maken van de begin-instellingen gebruikt u deze toetsen om de TV te bedienen.
12
HDD/DVD (pagina 64)
Druk op deze toets om de vaste schijf (HDD) of DVD te kiezen voor afspelen en opnemen.
13 Opnametoetsen
(pagina 64)
REC
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen. Druk enkele malen op deze toets om de opnametijd in blokken van 30 minuten in te stellen.
Gebruik deze toets voor One-Button­Record wanneer de rode actietoets zichtbaar is in een GUIDE Plus+™ scherm.
F STOP REC
Druk op deze toets om te stoppen met opnemen.
14
INFO
Terwijl u naar D.TV kijkt, drukt u hierop om de informatiebanier weer te geven. Druk hierop om extra informatie weer te geven voor het geselecteerde onderdeel in de EPG.
15 GUIDE
Druk hierop om het EPG-scherm weer te geven; druk nog een keer op de toets om het scherm te sluiten.
16
HOME MENU
Dr uk op d eze toe ts om h et Home Menu we er te geven voor toegang tot alle functies van de recorder.
17
RETURN
/EXIT
Druk op deze toets om één niveau terug te gaan in het beeldschermmenu of display. Druk tevens hierop om de MHEG-toepassing af te sluiten.
18
TIMER REC (pagina 38, 68)
Druk op deze toets om een timeropname in te stellen. REC MODE (pagina 64) Druk enkele malen op deze toets om de opnamemodus te kiezen (beeldkwaliteit).
19
ONE TOUCH COPY (pagina 100)
Druk op deze toets om de huidige titel via de functie One Touch Copy naar de DVD of de vaste schijf te kopiëren.
20
INPUT SELECT (pagina 70)
Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen dat wordt opgenomen.
21
MENU (pagina 75)
Druk op deze toets voor het weergeven van het discmenu als er een DVD-Video disc, gefinaliseerde DVD-R/-RW (Video-modus) disc of gefinaliseerde DVD+R/+RW disc is geplaatst. Wanneer het GUIDE Plus+™ systeem wordt gebruikt, kunt u met deze toets rechtstreeks naar de menubalk gaan.
28
Du
22
DISPLAY (pagina 84)
Druk op deze toets voor het weergeven/wijzigen van de beeldscherm-informatiedisplays.
23 TEXT
(pagina 62, 63) Druk op deze toets om teletekst-informatie weer te geven (in Europa, met uitzondering van Groot-Brittannië) of om de weergave van de MHEG-toepassing te starten (uitsluitend Groot­Brittannië), indien beschikbaar, tijdens digitale uitzendingen.
24
TV/DVD
Druk op deze toets voor het omschakelen tussen de ‘TV-modus’, waarin u het beeld en geluid van de tuner van de TV hebt, en de ‘DVD-modus’, waarin u het beeld en geluid van de tuner van de recorder (of een extern ingangssignaal) hebt.
29
Du
Hoofdstuk 4
Aan de slag
Inschakelen en begin-instellingen
Wanneer u de recorder de eerste maal inschakelt, kunt u de diverse basisinstellingen maken via gebruik van de Setup Navigator. Hierna worden het instellen van de klok, de interne TV-tuner en de video-uitgangen beschreven. Als u de recorder de eerste maal gebruikt, raden wij u aan de Setup Navigator te gebruiken voordat u begint met de feitelijke ingebruikname van het apparaat.
1 Schakel uw TV in en kies de video-ingang van deze recorder.
STANDBY/ON
2 Zet de recorder aan.
Wanneer u het apparaat de eerste maal inschakelt, verschijnt het Setup Navigator scherm op de TV (Als het Setup Navigator scherm niet verschijnt, kunt u dit ook via het Initial Setup menu oproepen; zie pagina 127).
• Als deze recorder via een volledig bedrade 21-pins SCART-kabel op een compatibele TV is aangesloten, zal de recorder automatisch de landinstelling, het TV­schermformaat en de taalinformatie downloaden; dit duurt een paar seconden. (Raadpleeg de handleiding van uw TV voor verdere informatie betreffende de compatibiliteit.)
ENTER
3 Kies een taal (druk vervolgens op ENTER
).
Initial Setup
Basic
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Language
Clock Setting
Input Line System
Power Save
HELPp
Setup Na vigator
Setup Na vigator
ENTER
4 Start de Setup Navigator.
Setting
Complete this setup before you
Line System
start using your recorder.
r Save
Start
Start
Cancel
Navigator
Navigator
Please use the Initial Setup if you want to make more detailed settings.
• Als u de Setup Navigator niet wilt gebruiken, drukt u op om Cancel te selecteren en dan drukt u op ENTER om de Setup Navigator te verlaten.
ENTER
5 Selecteer een Aerial Power instelling
1
voor de ingebouwde digitale tuner.
On: De aangesloten antenne wordt altijd voorzien van voeding of de recorder ingeschakeld is of in standby-stand staat.
Auto: de antenne wordt alleen van voeding voorzien wanneer de recorder ingeschakeld is.
Off: De antenne wordt nooit voorzien van voeding.
ENTER
6 Selecteert ‘Auto Scan’ om het zoeken van D.TV-kanalen te starten.
• Selecteer Do not set als u het instellen van de kanalen van D.TV wilt overslaan (omdat deze bijvoorbeeld al zijn ingesteld). Ga dan verder met stap 8 hieronder.
ENTER
7 Selecteer uw land.
De recorder begint met het zoeken naar nieuwe kanalen. Nadat het zoeken voltooid is, geeft de recorder weer hoeveel nieuwe kanalen zijn gevonden.
• De landinstelling is van toepassing op zowel de digitale als de analoge TV-tuner.
• Hier wordt tevens de klok automatisch ingesteld wanneer D.TV-kanalen zijn gevonden.
Opmerking
1 Als de On of Auto instelling niet op de recorder gekozen kan worden (de instelling keert terug naar Off), controleer
dan of de antenne juist is aangesloten en of er geen kortsluiting in de antenne is, waarna u kunt proberen om de instelling opnieuw te maken.
30
Du
Loading...
+ 130 hidden pages