Monikanavainen audiovastaanotin- ja subwooferyhdistelmä
Kaiutinjärjestelmä
DVD-tallennin
ä
olet va
tuotteen.
L
ue k
ä
ytt
ö
d
ä
t
tk
ä
ytt
ää
y
ö
p
ää
ä
ytt
öä
.
varmaan paikkaan m
ohjeet huolellisesti, jotta tie
hem
TÄRKEÄÄ
Tasasivuisen kolmion sisällä olevan
nuolikärkisen salaman tarkoitus on varoittaa
käyttäjää laitteen sisällä olevasta
eristämättömästä vaarallisesta jännitteestä,
joka voi aiheuttaa sähköiskun ihmiselle.
linnut Pioneer-
miten voi
laitettasi oikein. Luettuasi ohjeet laita ne
varten
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VAROTOIMET:
SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ AVAA
KOTELOA (TAI TAKAOSAA). SISÄLLÄ EI OLE
KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. ANNA
VALTUUTETUN HUOLTOHENKILÖKUNNAN
HOITAA HUOLLOT.
Tasasivuisen kolmion sisällä olevan
huutomerkin tarkoitus on ilmoittaa
käyttäjälle laitteen mukana tulevan aineiston
sisältämistä tärkeistä käyttö- ja
huolto-ohjeista.
D3-4-2-1-1_Fi-A
VAROITUS
Laite ei ole vedenpitävä. Tulipalon tai sähköiskun
vaaran välttämiseksi älä sijoita laitteelle vettä
sisältäviä esineitä (kuten maljakoita,
kukkaruukkuja) tai altista laitetta roiskeille, sateelle
tai kosteudelle.
Käyttöympäristö
Käyttöympäristön lämpötila ja kosteus:
+5 ºC asteesta +35 ºC asteeseen (+41 ºF asteesta
+95 ºF asteeseen); vähemmän kuin 85 % suhteellinen
kosteus
(tuuletusaukot avoinna)
Älä asenna laitetta huonosti tuuletettuun tilaan tai
kosteisiin tiloihin tai suoraan auringonvaloon (tai
voimakkaaseen keinovalaistukseen).
Tämä tuote on Pienjännitedirektiivin (73/23/EEC,
muutettu 93/68/EEC), EMC -Direktiivien (89/336/EEC,
muutettu 92/31/EEC ja 93/68/EEC) mukainen.
VAROTOIMET
Tämä tuote on luokan 1 laserlaite, mutta tuote sisältää
laserdiodin, joka on turvallisuusluokkaa 1 korkeampi.
Jatkuvan turvallisuuden varmistamiseksi ei laitetta
saa avata eikä laitteen sisälle saa koskea.
Huoltoasioissa käänny valtuutetun huollon puoleen.
Tuotteessa on seuraava varoituskilpi.
Sijainti: laitteen päällä
D3-4-2-1-3_A_Fi
D3-4-2-1-7c_A_Fi
D3-4-2-1-9a_Fi
VAROITUS
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, lue
huolella seuraava kohta.
Käytettävissä oleva verkkovirta vaihtelee maittain.
Varmista, että laitteen käyttöalueen verkkojännite
vastaa takapaneelissa olevaa verkkojännitettä
(esim. 230 v tai 120 v).
VAROITUS
Tulipalovaaran välttämiseksi ei elävää tulta (kuten
kynttilöitä) saa laittaa laitteen päälle.
D3-4-2-1-4_A_Fi
D3-4-2-1-7a_A_Fi
D3-4-2-1-8_B_Fi
Mikäli laitteen pistoke ei vastaa haluamaasi
virtalähdettä, pistoke on vaihdettava sopivaan. Vain
valtuutettu huoltohenkilökunta saa vaihtaa ja
asentaa tämän laitteen verkkojohtoon pistokkeen.
Mikäli leikatun pistokkeen asettaa virtalähteeseen,
se voi aiheuttaa vaarallisen sähköiskun. Huolehdi,
että se hävitetään oikein. Laitteen pistokkeen tulee
olla irrotettu pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä
pidempään aikaan (esimerkiksi lomalla).
VAROTOIMET
Laitteen STANDBY/ON-kytkin (valmiustila/päällä) ei
katkaise kokonaan virtaa virtalähteestä. Koska
virtajohto toimii laitteen päävirtakatkaisijana, se on
irrotettava virtalähteestä, jotta kaikki virta katkeaa.
Huolehdi siis, että laite on asennettu siten että
virtajohto voidaan helposti irrottaa virtalähteestä
onnettomuustapauksissa. Tulipalovaaran
välttämiseksi virtajohto on irrotettava virtalähteestä
myös, mikäli laite on käyttämättä pidemmän aikaa
(esimerkiksi lomalla).
D3-4-2-2-1a_A_Fi
D3-4-2-2-2a_A_Fi
VAROITUS TUULETUKSESTA
(
Vastaanotin ja subwoofer
Jätä laitteen ympärille tilaa tuuletusta varten
laitetta asennettaessa lämpösäteilyn
parantamiseksi (vähintään 5 cm yläpuolelle, 5 cm
taakse ja 5 cm kummallekin puolelle).
VAROITUS TUULETUKSESTA (DVD-tallennin)
Jätä laitteen ympärille tilaa tuuletusta varten
laitetta asennettaessa lämpösäteilyn
parantamiseksi (vähintään 10 cm yläpuolelle, 10 cm
taakse ja 10 cm kummallekin puolelle).
VAROITUS
Aukot ja kolot kotelossa ovat tuuletusta varten,
jotta varmistetaan tuotteen luotettava toiminta ja
suojataan sitä ylikuumenemiselta. Tulipalovaaran
välttämiseksi aukkoja ei saa tukkia tai peittää
esineillä (kuten sanomalehdillä, pöytäliinalla,
verhoilla) tai käyttää laitetta paksulla matolla tai
vuoteella.
5 cm
)
D3-4-2-1-7b_A_Fi
VAROITUSSÄHKÖJOHDOSTA
Käsittele sähköjohtoa sen pistokkeesta. Älä irrota
pistoketta vetämällä johdosta, äläkä koskaan kosketa
verkkojohtoa märillä käsillä, sillä se voi aiheuttaa
oikosulun tai sähköiskun. Älä sijoita laitetta,
huonekalua tai muuta esinettä sähköjohdolle tai
muuten purista verkkojohtoa. Älä koskaan laita johtoa
solmulle tai sido sitä yhteen muiden johtojen kanssa.
5 cm5 cm
Vastaanotin ja subwoofer
10 cm
DVD-tallennin
10 cm
10 cm
Verkkojohdot tulee sijoittaa niin, ettei niille astuta.
Vau rioitunut verkkojohto voi aiheuttaa tulipalon tai
antaa sähköiskun. Tarkista verkkojohto aika ajoin. Kun
huomaat sen vaurioituneen, pyydä lähintä Pioneerin
valtuutettua huoltoa tai jälleenmyyjääsi vaihtamaan se.
Jos haluat hävittää tuotteen, älä hävitä sitä normaalin talousjätteen mukana. Käytetyille sähkölaitteille on erillinen keräysjärjestelmä,
joka noudattaa jätteen oikeaa käsittelyä, talteenottoa ja kierrätystä koskevaa lainsäädäntöä.
EU:n 25 jäsenvaltion, Sveitsin ja Norjan kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt sähkötuotteet maksutta erillisiin keräyspisteisiin tai jälleenmyyjälle (ostettaessa
vastaava uusi tuote).
Niiden maiden osalta, joita ei edellä ole mainittu, ota yhteyttä paikallisviranomaisiin oikean hävitystavan selvittämiseksi.
Tekemällä niin varmistat, että hävitetty laite käsitellään, otetaan talteen ja kierrätetään oikealla tavalla, ja siten estetään potentiaaliset
haittavaikutukset ympäristölle ja ihmisen terveydelle.
S002_Fi
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Kaikki
korjausta vaativat viat, jotka aiheutuvat muusta kuin
kotitalouskäytöstä (kuten pitkäaikainen
liiketoiminnallinen käyttö ravintolatiloissa tai käyttö
autossa tai laivassa), laskutetaan myös takuuaikana.
Aseta kaiuttimet kokoamisen ajaksi alustalle sivuittain
onnettomuuksien ja loukkaantumisten estämiseksi.
Muista käyttää vakaata pintaa kootessasi, asettaessasi ja
sijoittaessasi kaiuttimia.
Kotiteatterin ääniasetukset
Huoneesi koosta ja ominaisuuksista riippuen voit
sijoittaa järjestelmän kaiuttimet kahdella eri tavalla.
Normaali surroundasetus
Tämä on normaali optimaalisen 5.1-kanavaisen
kotiteatteriäänen monikanavainen surround-ääniasetus.
Etuvasen
Etuoikea
etukaiuttimen ja keskikaiuttimen pohjaan. Neljä isoa
liukuestettä on tarkoitettu vastaanottimen
subwooferille (kuten kuvassa).
Käytä mukana tullutta teippiä käyttäen 4 liukuestettä
kunkin kaiuttimen pohjaan (litteä pinta).
Liukuesteet
(pienet) x 20
Etu- ja takasurroundkaiuttimet
Surround
vasen
Keski
Listening position
Kuunteluasento
Vastaanotin
ja subwoofer
Surround
oikea
Keskikaiutin
Liukuesteet
(isot) x 4
2 Liitä kaiutinjärjestelmä.
Katso kohdan Liitännät ohjeista miten liität kaiuttimet
oikein. Kun olet tehnyt kaikki liitännät, sijoita kaiuttimet
optimaalista surroundääntä varten kuten kaaviossa
(vasemmalla) on esitetty.
Kun olet sijoittanut kaiuttimet, suorita automaattinen
MCACC-asetus (sivu 21) surroundääniasetusten
loppuun suorittamiseksi.
Vastaanotin
ja subwoofer
5
Fi
Kaiutinasetusten opas
Etusurroundasetukset
Asetus on ihanteellinen, kun takasurround-kaiutin
asetus ei ole mahdollinen tai haluat välttää pitkät
kaiutinkaapelit kuuntelutilassa. Käytä asetusta yhdessä
etu-surroundtilojen, katso sivu 24, kanssa hyötyäksesi
seinän ja katon heijastuksista erittäin todellisen
surround-efektin saamiseksi.
Surround vasen
Keski
Etuvasen
Kuunteluasento
1 Kiinnitä pienet liukuesteet kummankin
etukaiuttimen ja keskikaiuttimen pohjaan ja
kaiutintelineisiin. Neljä isoa liukuestettä on
tarkoitettu vastaanottimen subwooferille (kuten
kuvassa).
Käytä mukana tullutta teippiä 4 liukuesteen
kiinnittämiseen kunkin kaiuttimen pohjaan (litteä pinta).
Surround oikea
Etuoikea
Vastaanotin
ja subwoofer
2 Liitä kaiutinjärjestelmä.
Katso kohdan Liitännät ohjeista miten liität kaiuttimet
oikein. Kun olet tehnyt kaikki liitännät, sijoita kaiuttimet
optimaalista surroundääntä varten kuten kaaviossa
(vasemmalla) on esitetty (surroundkaiuttimet ovat
etukaiuttimien vieressä).
3 Kiinnitä surroundkaiuttimet kaiutintelineisiin.
Kohdista telineen kannukset kunkin kaiuttimen takaosan
aukkoihin ja aseta paikoilleen, kiinnitä sitten kaiutin
telineeseen mukana toimitetulla ruuvilla.
4 Käännä kaiuttimet kuvatulla tavalla, ja seuraa
ohjausmerkkejä optimaalisen etusurroundäänen
saamiseksi.
Jos olet valinnut FRTMOVIE (etusurround elokuva) tai
FRTMUSIC (etusurround musiikki), käännä
surroundkaiuttimet siten, että telineen pohjan
ohjainmerkit ovat horisontaalisesti kohdistettu
kuunteluasennon suuntaan (katso seuraavassa).
Asetuksella EXTPOWER (Erikoisteho)
suurroundkaiuttimet tulee olla suunnattu samaan
suuntaan kuin etukaiuttimet (katso seuraavassa).
Katso lisätietoja kohdasta Etusurroundin käyttö
sivulla 24.
Liukuesteet
(pienet) x 20
Etukaiuttimet
Kaiutintelineet
Keskikaiutin
FRTMOVIE / FRTMUSIC
EXTPOWER
Kun olet sijoittanut kaiuttimet, suorita automaattinen
MCACC-asetus (sivu 21) surroundääniasetusten
loppuun suorittamiseksi.
• Pidä mielessä, että kaiutinjärjestelmä on painava ja
sen paino saattaa aiheuttaa ruuvien löystymisen tai
seinämateriaali ei pysty kannattamaan sitä, jolloin
kaiuttimet putoavat. Tarkista, että seinä, johon aiot
kiinnittää kaiuttimet, on riittävän vahva
kannattamaan niitä. Älä kiinnitä vaneriseiniin tai
pehmeisiin seinärakenteisiin.
• Kiinnitysruuveja ei toimiteta mukana. Käytä
seinämateriaaliin ja kaiuttimien tukemiseen
soveliaita ruuveja.
Varoitus
• Jos olet epävarma seinien laadusta ja vahvuudesta,
kysy apua ammatti-ihmiseltä.
• Pioneer ei ole vastuussa väärästä asennuksesta
aiheutuvista onnettomuuksista ja vahingoista.
Keskikaiuttimien seinäkiinnitys
Keskikaiuttimessa on kiinnitysaukko, jota voidaan
käyttää kaiuttimen seinäkiinnitykseen.
5 mm
10 mm
5 mm:stä 7 mm:iin
Muiden kaiuttimien seinäkiinnitys
Keskikaiuttimen lisäksi myös etu- ja
surroundkaiuttimissa on myös reiät seinäkiinnitystä
varten. Jos kuitenkin käytät etusurroundkaiuttimia
edellisellä sivulla kuvatulla tavakka, älä kiinnitä
surroundkaiuttimia seinään.
5 mm
10 mm
5 mm:stä 7 mm:iin
Lisähuomautuksia kaiuttimien
sijoituksesta
• Asenna vasen ja oikea etukaiutin samalle etäisyydelle
TV:stä.
• Optimaalisen efektin aikaansaamiseksi asenna
takakaiuttimet hieman korvien tason yläpuolelle.
• Asenna keskikaiutin joko TV:n päälle tai alle, niin että
keskikanavan ääni sijaitsee TV-kuvaruudussa.
Varotoimet:
• Kun asennat keskikaiuttimen TV:n päälle, varmista se
teipillä tai jollain muulla sopivalla keinolla. Muussa
tapauksessa kaiutin voi pudota TV:n päältä
maanjäristyksen tai muun ulkoisen syyn takia ja
vahingoittaa lähistöllä olevia tai kaiutinta.
• Järjestelmän mukana tulevat etu- (V/O), keski- ja
surround- (V/O) kaiuttimet on suojattu
magneettisesti. Asennuspaikasta riippuen saattaa
tapahtua värein vääristymistä, mikäli kaiutin on
asennettu erittäin lähelle television kuvaruutua. Jos
näin tapahtuu, kytke TV:n virtakytkin PÄÄLTÄ, ja kytke
se päälle 15:sta 30 minuutin jälkeen. JOs ongelma
jatkuu, aseta kautinjärjestelmä kauemmaksi TV:stä.
• Vastaanottimen subwoofer ei ole magneettisesti
suojattu eikä sitä saa sijoittaa lähelle TV:tä tai
monitoria. Magneettiset tallennusvälineet (esim.
levykkeet, nauhat tai videokasetit) on pidettävä
erillään vastaanottimen subwooferista.
• Älä kiinnitä vastaanottimen subwooferia seinään tai
kattoon. Ne saattavat pudota ja aiheuttaa
loukkaantumisen.
• Turvallisuuden vuoksi tarkista, ettei kaiutinpäätteiden
ulkopuolelle jää paljaita kaiutinjohtoja.
• Älä liitä mukana tulevia kaiuttimia muihin
vahvistimiin. Se voi johtaa toimintahäiriöön tai
tulipaloon.
• Älä kytke järjestelmään muita kuin mukana
toimitetut mukana toimitetut kaiuttimet.
7
Fi
Liitännät
Luku 3
Liitännät
Perusliitännät
Tärkeää
• Kun kytket järjestelmän tai muutat liitäntöjä, varmista, että virta on kytketty pois virtapainikkeesta ja verkkojohto on
irrotettu pistorasiasta.
Kun kaikki liitännät on tehty, liitä virtajohdot seinäpistokkeeseen.
Vastaanotin ja subwoofer (SX-SW505HX)
FM antenni
AM kehäantenni
3
4
Näyttölaite
ANTENNA
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
FM
SYSTEM CONNECTOR
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
AC IN
Ohjauskaapeli
CONTROL
OUT
SUB WOOFER
SPEAKERS
SURROUND
RL
FRONT
CENTER
RL
ab
UNBALAMLOOP ANTENNA75Ω
AUDIO INPUT
DIGITAL
DVD/DVR 2
DVD/DVR 1
DIGITAL
(OPTICAL)
(COAXIAL)
(OPTICAL)
Koaksiaalikaapeli
ANALOG
L
R
2
AC IN
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
Näyttökaapeli
IN
G-LINK
CONTROL
ANTENNA
(DIGITAL)
Y
R
IN
AUDIO
L
P
B
DIGITAL
AUDIO OUT
OUT
P
R
VIDEO
COMPONENT
S-VIDEO
VIDEO OUT
OUTPUT
COAXIAL
OUT
IN
ANTENNA
COMMON INTERFACE
DVD-tallennin
(DVR-540HX-S)
1
Huomautus
• Käytettäessä näyttölaitetta seinäkiinnityksellä on
noudatettava kaikkia varotoimia, jotta laite ei
vahingossa kaadu.
• Ruuveja ja muita seinäkiinnityksessä käytettäviä
välineitä ei ole toimitettu mukana.
8
Fi
VAROITUS
• Pioneer ei ota vastuuta onnettomuuksista, jotka
aiheutuvat viallisesta kokoonpanosta tai
asennuksesta, seinien riittämättömästä
kantokyvystä, kiinnitysvälineistä (tai muista
rakenteista), väärinkäytöstä tai
luonnonkatastrofeista.
a. Yhdistä ohjainkaapeli vastaanottimen subwooferin
takana olevaan CONTROL OUT -liittimeen.
Yhdistä kaapelin toinen pää DVD-tallentimen
CONTROL IN -liittimeen.
b. Yhdistä koaksiaalikaapeli vastaanottimen
subwooferin takana olevaan DIGITAL AUDIO INPUT (DVD/DVR 1) -liittimeen.
Yhdistä kaapelin toinen pää DVD-tallentimen takana
olevaan COAXIAL DIGITAL OUT -liittimeen.
Huomaa, että jollei ohjauskaapelia ole
liitetty, et voi käyttää kaukosäädintä DVDtallentimeen.
Kytke näyttökaapelin L-muotoinen pää, näyttölaitteen
takaosan liittimeen, kytke sitten näyttökaapelin toinen pää
vastaanotin- ja subwooferyhdistelmän
CONNECTOR
-liitäntään.
SYSTEM
3 Kokoa AM-kehäantenni.
abc
a. Taivuta jalusta nuolen osoittamaan suuntaan.
b. Napsauta kehä kiinni jalustaan.
c. Mikäli haluat kiinnittää antennin seinään tai muuhun
pintaan, suorita vaihe b sen jälkeen, kun olet
kiinnittänyt jalustan ruuveilla.
On suositeltavaa, että määrität
vastaanottovoimakkuuden ennen jalustan
kiinnittämistä ruuveilla.
4 Liitä AM- ja FM-antennit
a. Yhdistä yksi AM-kehäantennin johdoista kuhinkin
AM-antennin liitäntään
1
.
2
.
Paina kunkin liitännän liuska alas, työnnä siihen
johto ja kiinnitä se vapauttamalla liuska.
1
2
3
b. Työnnä FM-antennin
keskinastaan.
5 Yhdistä kaikki kaiuttimet.
• Kullakin kaiuttimen kaapelilla on värikoodattu liitin
toisessa päässä ja kaksi johtoa toisessa.
• Kierrä ja irrota kunkin johdon suojus.
• Liitä johdot kaiuttimeen. Täsmää värikoodattu johto
värikoodatun etiketin (mallietiketti) kanssa, liitä sitten
värillinen johto punaiselle (+) puolelle ja toinen johto
mustalle (–) puolelle.
liitin FM-antennin pistokkeen
Värikoodattu johto
(liitä kaiuttimeen)
Värikoodattu liitin
(liitä takapaneeliin)
Huomautus
1 • Pidä antennikaapelit erillään muista kaapeleista, näyttölaitteesta, vastaanottimen subwooferista ja DVD-tallentimesta.
• Mikäli mukana tulleen antennin vastaanotto on huono, katso kohdat Huonon FM-vastaanoton parantaminen ja Heikon AM-äänen parantaminen sivulla 26 tai Ulkoisten antennien liitännät sivulla 30.
2 • Älä päästä antennia kosketuksiin metalliesineiden kanssa ja vältä sijoittamasta sitä lähelle tietokonetta, TV:tä tai muita sähkölaitteita.
• Signaali maa () on suunniteltu vähentämään kohinaa, jota syntyy, kun antenni on liitetty. Se ei ole sähkön varomaadoitus.
• Mikäli radiolähetyksen vastaanotto on huono, voit ehkä parantaa sitä laittamalla kunkin antennijohdon vastakkaiseen liitäntään.
• Parhaan vastaanoton varmistaaksesi älä suorista AM-kehäantennin johtoja tai kiedo niitä AM-kehäantennin ympärille.
3 Varmistaaksesi optimaalisen vastaanoton vedä FM antenni auki täyteen pituuteen, äläkä jätä sitä kierretyksi tai roikkumaan laitteen taakse.
9
Fi
Liitännät
Vastaanotin ja subwoofer (SX-SW505HX)
ANTENNA
CONTROL IN
MCACC
SYSTEM CONNECTOR
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
AC IN
CONTROL
SETUP MIC
6
SPEAKERS
OUT
SURROUND
SUB WOOFER
RL
CENTER
RL
FM
UNBALAMLOOP ANTENNA75Ω
AUDIO INPUT
DIGITAL
DVD/DVR 2
ANALOG
OPTICAL
L
R
5
DVD/DVR 1
FRONT
8
Sähköpistokkeeseen
• Liitä toinen pää värikoodattuihin liittimiin
vastaanottimen subwooferin taakse. Varmista, että
liittimet ovat täysin paikoillaan.
Pieni korvake kaiutinliitännän johtopäässä on
asetettava ylös- tai alaspäin riippuen siitä
kytketäänkö se joko yhteen ylä- tai
alakaiutinpäätteestä. Varmista, että kytkentä on
tehty oikein.
YläliitäntäAlaliitäntä
Surround oikea
(Harmaa)
Surround vasen
(Sininen)
Kuunteluasento
Etuoikea
(Punainen)
Keski (Vihreä)
Etuvasen
(Valkoinen)
6 Liitä subwoofer-kaapeli.
• Aivan subwooferin alla, keskeltä vasemmalle, pitäisi
näkyä subwooferin liitäntäkaapeli. Liitä tämä
SUBWOOFER SPEAKER -liitäntään.
Varoitus
• Kaiutinpäätteissä on merkintä HAZARDOUS LIVE
voltage (HENGENVAARALLINEN JÄNNITE). Irrota
sähköjohto, ennen kuin kosket eristämättömiin osiin,
tai kun liität tai irrotat kaiutinkaapeleita, estääksesi
sähköiskun vaaran.
• Älä kytke järjestelmään muita kuin mukana
toimitetut mukana toimitetut kaiuttimet.
• Älä liitä mukana toimitettuja kaiuttimia muuhun
vahvistimeen, kuin tämän järjestelmän mukana
toimitettuun. Liittäminen mihin tahansa muuhun
vahvistimeen saattaa aiheuttaa toimintahäiriön tai
tulipalon.
10
Fi
Liitännät
Audio/videokaapeli
(punainen/valkoinen/keltainen)
DVD-tallennin
(DVR-540HX-S)
AC IN
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) – TV
IN
CONTROL G-LINK
8
Sähköpistokkeeseen
7 Liitä DVD-tallennin TV-vastaanottimeen.
•Liitä VIDEO OUTPUT -liitin TV-vastaanottimesi
videotuloon.
Käytä mukana tulleen audio/videokaapelin keltaista
liitintä videoliitäntään.
•Liitä AUDIO OUTPUT -liittimet TV-vastaanottimesi
vastaaviin audiotuloihin.
Käytä mukana tulleen audio/videokaapelin punaista
ja valkoista liitintä audioliitäntään. Varmista, että
sovitat yhteen vasemman ja oikean lähdön niiden
vastaavien tulojen kanssa oikean stereoäänen
saamiseksi.
•Katso kohdasta TV-antennin liittäminen sivulla 47
miten liität antennin.
Käytä punavalkoista stereoäänikaapelia tähän liitäntään
(ei mukana). Varmista, että sovitat yhteen vasemman ja
oikean lähdön niiden vastaavien tulojen kanssa oikean
stereoäänen saamiseksi.
• Voit käyttää ANALOG AUDIO INPUT -liittimiä mihin
tahansa analogiseen lähteeseen, kuten
kasettinauhuriin jne.
ANTENNA IN
RF-antennikaapeli
ANTENNA
OUT
AUDIOLÄHTÖ
TV
1
Huomautus
1 Muuntyyppiset videoliitännät ovat mahdollisia. Katso lisätietoja sivuilta sivu 48,49 ja sivu 50.
2 • Käytä ainoastaan tämän järjestelmän mukana toimitettua virtajohtoa.
• Älä käytä mukana tullutta virtajohtoa mihinkään muuhun tarkoitukseen, kuin tämän järjestelmän liittämiseen.
11
Fi
Kaukosäädin
Luku 4
Kaukosäädin
1
3
5
6
9
12
13
15
17
19
22
27
29
RECORDER
HDD/DVD
PAUSE PLAYSTOP
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
PAUSE
LIVE TV
CHANNEL
–
PREV
AUDIO
/ /
SET UP
123
/ST
456
MCACC
78
SURROUND
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
FM/AM
AUDIO IN
STOP REC
HELP
HOME MENU
ENTER
+
NEXT
SUBTITLE ANGLE
TIMER REC REC MODE
/TUNE
+
SR
ENTER
–
/ST
/TUNE
–
TEST TONE VIDEO IN
9
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
CLEAR
++
VOLUME
CHANNEL
––
TEXT A.TV/D.TV
TV CONTROL
OPEN
OPEN
RECEIVER
VOLUME
+
ONE TOUCH COPY
+
SOUND
RETRIEVER
INFO
GUIDE
CM
SKIP
RETURN
/ EXIT
PLAY MODE
MENU
JUKE BOX
DISPLAY
RDS DISP
2
4
7
8
10
11
14
16
18
20
21
23
24
25
26
28
Tärkeää
• Toimintoihin, jotka kaukosäätimessä on painettu
vihreällä, pääsee vaihtamalla MAIN/SUB -
painikkeesta SUB.
1 RECORDER
Paina kytkeäksesi tallentimen päälle tai valmiustilaan.
2 RECEIVER
Paina kytkeäksesi vastaanottimen ja subwooferin päälle
tai valmiustilaan.
3 Tulon valinta -painikkeet
HDD/DVD (sivu 77)
Paina valitaksesi kiintolevyn (HDD) tai DVD:n
äänitystä tai toistoa varten. Vastaanottimen
subwooferin audiotulo on myös kytketty asentoon
DVD/DVR1.
FM/AM (sivu 26)
Paina ja valitse sisäänrakennettu radioviritin.
AUDIO IN (sivu 30)
Paina useita kertoja valitaksesi yhden
vastaanottimen subwooferin audiotuloista (DVD/
DVR1, DVD/DVR2, DIGITAL tai ANALOG).
4 SOUND RETRIEVER
Paina CD-laatuisen äänen palauttamiseksi pakattuihin
audiolähteisiin (sivu 24).
1
5 Toisto-ohjaimet (sivu 83)
PAUSE
Paina keskeyttääksesi toiston tai tallennuksen.
PLAY
Paina aloittaaksesi toiston.
STOP
Paina keskeyttääksesi toiston.
6 Tallennusohjaimet (sivu 77)
REC
Paina tallennuksen aloittamiseksi. Paina toistuvasti
asettaaksesi äänitysajan 30 minuutin jaksoissa.
Kun GUIDE Plus+™ -näytöllä on näkyvissä punainen
toimintopainike, käytä sitä yhden painikkeen
tallennukseen.
Paina nykyisen GUI-näytön ohjeen näyttämiseksi.
9DISC NAVIGATOR (sivu 86, 94) / TOP MENU (sivu 84)
Paina näyttääksesi levynavigaattorin kuvaruutunäytön,
tai päävalikon, jos DVD-videolevy tai päätetty DVD-R/RW
(Video) -levy on ladattu.
10 GUIDE
Paina EPG-näytön näyttämiseksi, paina uudelleen
poistuaksesi siitä.
Huomautus
1 Jos tallennin on asetettu kaukosäätimen tilaan 2 tai 3, vastaanottimen audiotuloon ei kytketä. Katso myös Remote Control Mode
(Kaukosäätimen tila) sivulla 123.
12
Fi
Kaukosäädin
11 HOME MENU
Paina näyttääksesi kotivalikon, josta voit navigoida
järjestelmän kaikissa toiminnoissa.
12 /// (nuolipainikkeet) ja ENTER
Käytä navigoidaksesi kaikissa DVD-tallentimen
kuvaruutunäytöissä. Paina ENTER-painiketta
valitaksesi nyt korostetun vaihtoehdon.
Paina D.TV-lähetystä katsoessasi ENTER-painiketta
kanavaluettelonäytön näyttämiseksi.
CM BACK (mainoksiin paluu)
Paina toistuvasti siirtyäksesi toistuvasti taaksepäin
soivassa audiossa tai videossa.
CM SKIP (mainosten ohitus)
Paina toistuvasti siirtyäksesi toistuvasti eteenpäin
soivassa audiossa tai videossa.
13 PAUSE LIVE TV (sivu 78)
Paina nykyisen TV-kanavan tallennuksen aloittamiseksi,
mutta toisto keskeytettynä, mikä tehokkaasti keskeyttää
lähetyksen.
14 RETURN/EXIT
Paina palataksesi yhden tason kuvaruutunäytössä tai
näytössä.
Paina myös poistuaksesi MHEG-sovelluksesta.
15 PREV / NEXT -painike
Paina siirtyäksesi edelliseen/seuraavaan
nimikkeeseen/lukuun/kappaleeseen/kansioon tai
näyttääksesi edellisen ja seuraavan valikkosivun.
Kun GUIDE Plus+™ on näytössä, käytä edellisen/
seuraavan sivun näyttämiseen.
Käytä, kun EPG-näyttö on näkyvissä tai kun lähetys
on viritetty digitaalilähetyksen tietokanavalle. Kunkin
painikkeen toiminnot kuvataan näytöllä, ja ne
vaihtelevat näytetyn näytön mukaan.
AUDIO (sivu 76, 91)
Pidä painettuna ja paina audiokielen tai -kanavan
vaihtamiseksi. (Kun tallennin pysäytetään, paina
vaihtaaksesi virittimen audion.)
SUBTITLE (sivu 90)
Paina monikielisillä DVD-videolevyillä olevan
tekstityksen näyttämiseksi/vaihtamiseksi.
ANGLE (sivu 91)
Paina kamerakulman vaihtamiseksi
kamerakulmakohtausten aikana.
Paina aloittaaksesi pikahaun eteen- tai taaksepäin.
Paina toistuvaksesi vaihtaaksesi nopeutta.
/, / (sivu 88)
Pidä painettuna tauon aikana aloittaaksesi
hidastetun toiston. Paina toistuvaksesi vaihtaaksesi
toistonopeutta.
Kun kuva on pysähdyksissä, paina edetäksesi yhden
kuvan jompaankumpaan suuntaan.
Kun GUIDE Plus+™ on näytössä, käytä edellisen/
seuraavan päivän näyttämiseen.
Käytä alkuperäisen Pioneer-surroundtilan
valitsemiseen (sivu 24).
SOUND (sivu 25)
Paina siirtyäksesi äänivalikkoon, jossa voit säätää
bassoa, diskanttia jne.
CLEAR
Käytä syötetyn tiedon poistamiseen ja alusta
aloittamiseen.
13
Fi
Kaukosäädin
23 MENU (sivu 84)
Paina näyttääksesi levyvalikon, mikäli DVD-videolevy,
päätetty DVD-R/-RW-levy tai DVD+R/+RW-levy on
ladattuna.
Käytä GUIDE Plus+™ -järjestelmässä suoraan
valikkopalkkiin hyppäämiseen.
24 VIDEO IN (sivu 81)
Paina DVD-tallentimen tulon muuttamiseen tallennusta
ja toistoa varten.
25 TV/DVD
Paina vaihtaaksesi ”TV tilan”, jossa kuva ja ääni tulee TV:n
virittimestä, ja ”DVD-tilan”, jossa kuva ja ääni tulee
järjestelmän virittimestä (tai ulkoisesta tulosta), välillä.
26 JUKEBOX (sivu 108)
Paina näyttääksesi DVD-tallentimen Jukebox-näytön,
jossa voit kopioida musiikkia HDD:lle toistoa varten.
27 TV CONTROL (sivu 125)
Käytä näitä ohjaimia asetusten jälkeen TV:n
ohjaamiseen.
TEXT
Käynnistää MHEG-sovellusnäytön, jos sellainen on
käytettävissä, digitaalista kanavaa katsottaessa (vain Iso-Britannia).
A.TV/D.TV
Vaihtaa analogisen TV-antennitulon ja digitaalisen
TV-antennitulon välillä. Etupaneelin A.TV ja D.TV
osoitinvalot ilmaisevat kumpi on valittu.
28 DISPLAY (sivu 91)
Näyttää/vaihtaa kuvaruutunäytön tietoja.
RDS DISP
Vaihtaa RDS-näyttöjä (sivu 27).
29
MAIN/SUB
Vaihda MAIN-asennosta SUB-asentoon päästäksesi
kaukosäätimen vihreällä painettuihin toimintoihin ja
komentoihin.
Kaukosäätimen käyttö
Pidä seuraavat asiat mielessä, kun käytät kaukosäädintä:
• Varmista, ettei kaukosäätimen ja laitteen säätimen
tunnistimen välillä ole mitään esteitä.
• Kaukosäätimen toiminta saattaa olla epäluotettavaa,
mikäli tunnistimeen osuu voimakas auringonvalo tai
loistevalo.
• Eri laitteiden kaukosäätimet voivat häiritä toistensa
toimintaa. Vältä käyttämästä tätä laitetta lähellä
olevien muiden laitteiden kaukosäätimiä.
• Vaihda paristot, kun huomaat, että kaukosäätimen
toimintasäde pienenee.
• Kun paristot kuluvat loppuun tai vaihdat paristot,
kaukosäätimen tila palautuu Tallentimelle 1. Katso
kohta Kaukosäätimen tila sivu 123.
• Käytä esitetyllä tavalla kaukosäätimen tunnistimen
edessä käyttöalueella.
2 Aseta kaksi AA/R6-paristoa paristolokeroon
noudattaen lokeron sisällä olevia merkintöjä (,).
3 Sulje kansi.
Varoitus
Paristojen väärä käyttö voi aiheuttaa vuotoja tai
halkeamisia. Noudata seuraavia ohjeita:
• Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja yhdessä.
• Älä käytä erityyppisiä paristoja yhdessä – vaikka ne
näyttävät samanlaisilta, mutta eri paristoilla on
erilaiset jännitteet.
• Varmista, että kunkin pariston plus ja miinusnapojen
asennot vastaavat paristolokeron merkintöjä.
• Poista paristot laitteesta, mikäli et käytä sitä yli
kuukauteen.
• Kun hävität käytettyjä paristoja, noudata maassa tai
alueella voimassa olevia hallinnollisia asetuksia tai
julkisia ympäristösäännöksiä.
VAROITUS
• Älä käytä tai säilytä paristoja suorassa
auringonvalossa tai muussa kuumassa tilassa, kuten
auton sisällä tai lämmittimen lähellä. Kuumuuden
vuoksi paristot saattavat vuotaa, ylikuumentua,
räjähtää tai syttyä tuleen. Kuumuus voi myös
heikentää paristojen toimivuutta.
14
Fi
Ennen käyttöönottoa
STANDBY/ON
Luku 5
Ennen käyttöönottoa
Laitteen päälle kytkeminen
DVD-tallentimessa ja vastaanotin- ja subwooferyhdistelmässä on erilliset virtakytkimet. Vastaanotin ja
subwooferyhdistelmän virtakytkin sijaitsee näyttölaitteessa.
Kaukosaadin
RECORDER
RECEIVER
SOUND
HDD/DVD
FM/AM
AUDIO IN
RETRIEVER
PAUSE PLAY STOP
REC
STOP REC
INFO
HELP
TOP MENU
HOME MENU
DISC
GUIDE
NAVIGATOR
CM
ENTER
PAUSE
LIVE TV
–
CHANNEL
+
NEXT
AUDIO
SUBTITLE ANGLE
/ /
TIMER REC REC MODE
SET UP
/TUNE
+
123
ENTER
/ST–/ST
456
/TUNE
–
TEST TONE VIDEO IN
MCACC
78
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
SLEEP
++
CHANNEL
INPUT
––
TEXT A.TV/D.TV
TV CONTROL
MAIN SUB
CM
SKIP
RETURN
/EXIT
VOLUME
PLAY MODE
SR
+
ONE TOUCH COPY
MENU
+
Näyttölaite
9
CLEAR
JUKE BOX
VOLUME
DISPLAY
RDS DISP
STANDBY/ON
– VOLUME + AUDIO INPUTSURROUND
DVD-tallennin (DVR-540HX-S)
HDD/DVD OPEN/CLOSE
PLTVDivXD.TVA.TV
INPUT 2
S-VIDEO VIDEO L(MONO) R
AUDIO
+
–
CH
REC
REC
ONE TOUCH
INPUT
PAUSE
COPY
SELECT
A.TV/D.TVHELP
LIVE TV
BACK
PREV
SURROUND
Seuraava taulukko osoittaa mitä on kytkettävä päälle eri
järjestelmätoimintoja varten:
Toiminto
Näyttölaite
DVD-toistoOn (Päällä)On (Päällä)
CD-toistoOn (Päällä)On (Päällä)
HDD-toistoOn (Päällä)On (Päällä)
RadioOn (Päällä)Off (Pois)
AjastinäänitysOff (Pois)On (Päällä)
DVD-tallennin
Asetukset
Kun DVD-tallennin ja vastaanotin- ja
subwooferyhdistelmä on liitetty ja asennettu, suorita
seuraavat vaiheet järjestelmän asettamiseksi
käyttövalmiiksi.
DVD-tallennin
• Aseta päivämäärä ja aika, TV-kanavan viritys ja TV:n
tyyppi asetusnavigaattorissa (sivu 54).
Vastaanotin ja subwoofer
• Kytke demotilan näyttö pois päältä (sivu 21).
• Optimoi surroundääni tekemällä automaattinen
MCACC-asetus (sivu 21).
15
Fi
Ennen käyttöönottoa
Perustoiminnot
Tämä käyttöopas on jaettu osiin, joista yksi kattaa
vastaanotin- ja subwooferyhdistelmän ja toinen DVDtallentimen käytön. Seuraavassa on kuvattu eräitä yleisiä
toimintoja ja mistä löydät niiden kuvaukset tästä
oppaasta.
DVD:n katselu
Muista, että käyttäessäsi kaukosäädintä DVD-ta llentimen
ohjaamiseen, sinun tulee osoittaa kaukosäädin kohti
näyttölaitetta ei tallenninta.
RECORDER
HDD/DVD
PAUSE PLAYSTOP
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
PAUSE
LIVE TV
PREV
AUDIO
/ /
SET UPSR
1 Kytke näyttölaite päälle (vastaanotin ja
subwoofer).
2 Kytke DVD-tallennin päälle.
3 Kytke TV päälle.
Laita myös TV päälle ja varmista, että se on asetettu
oikealle videotulolle.
Lataa levy etikettipuoli ylöspäin käyttäen levypesän
ohjaimia oikaistaksesi levyn (mikäli lataat kaksipuolisen
DVD-levyn laita se puoli alaspäin, jonka haluat soittaa).
RECEIVER
AUDIO IN
FM/AM
STOP REC
HELP
HOME MENU
CHANNEL
+
ENTER
CHANNEL
–
NEXTVOLUME
SUBTITLE ANGLE
TIMER REC REC MODE
+
ONE TOUCH COPY
/TUNE
+
SOUND
RETRIEVER
INFO
GUIDE
CM
SKIP
RETURN
PLAY MODE
7 Aloita toisto painamalla (toisto).
Paina keskeyttääksesi toiston.
Voit aloittaa toiston uudestaan samasta
kohdasta painamalla -painiketta. (Paina
-painiketta uudelleen peruuttaaksesi
uudelleen aloitus -toiminnon.)
Keskeyttää toiston tai aloittaa uudelleen
keskeytetyn toiston.
Paina aloittaaksesi pikahaun. Paina
toistuvaksesi nostaaksesi hakunopeutta.
Katso Perustoisto sivulla 83 saadaksesi lisätietoja levyjen
toistosta.
8 Säädä äänenvoimakkuutta.
9 Säädä ääni surround-efektien avulla.
Katso kohdasta Järjestelmän kuuntelu sivulla 23
lisätietoja.
CD-levyjen kuuntelu
1 Kytke näyttölaite päälle (vastaanotin ja
subwoofer).
2 Kytke DVD-tallennin päälle.
3 Paina HDD/DVD-painiketta.
4 Lataa CD-levy ja aloita toisto (sivu 85).
5 Säädä äänenvoimakkuutta.
6 Säädä ääni surround-efektien avulla (sivu 23).
HDD:lle tallennetun nimikkeen katselu
1 Kytke näyttölaite päälle (vastaanotin ja
subwoofer).
2 Kytke DVD-tallennin päälle.
3 Kytke TV päälle.
4 Paina HDD/DVD-painiketta.
5 Aloita HDD-nimikkeen toisto (sivu 84).
6 Säädä äänenvoimakkuutta.
7 Säädä ääni surround-efektien avulla (sivu 23).
Radion kuunteleminen
1 Kytke näyttölaite päälle (vastaanotin ja
subwoofer).
2 Viritä kanava (sivu 26).
3 Säädä äänenvoimakkuutta.
4 Säädä ääni surround-efektien avulla (sivu 23).
valikosta ja paina sitten ENTER -painiketta.
4Käytä / -painikkeita asetuksen valitsemiseen
ja paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse seuraavista:
• DEMO ON – Kytkee demotoiminnon päälle.
• DEMO OFF – Kytkee demonäytön pois päältä ja
järjestelmän valmiustilaan.
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
SLEEP
++
CHANNEL
INPUT
––
MAIN SUB
CLEAR
JUKE BOX
VOLUME DISPLAY
RDS DISP
AXD7442
Automaattisen MCACC käyttö
optimaaliseen surroundääneen
Monikanavainen akustinen kalibrointijärjestelmä
(MCACC) mittaa kuuntelualueesi akustiset ominaisuudet
ottaen huomioon ympäröivän melun ja testaa sekä
kanavaviiveen että kanavatason. Kun olet asettanut
järjestelmän mukana tulleen mikrofonin, vastaanotin
käyttää tietoa, jonka se saa sarjasta testiääniä,
optimoimaan kaiutinasetukset ja korjaamaan huoneesi
taajuusvasteen (akustisen kalibroinnin EQ).
Tärkeää
• Automaattiseen MCACC-asetuksen käytetyt
testiäänet tulevat kovalla äänenvoimakkuudella, älä
kuitenkaan laske äänenvoimakkuutta asetuksen
aikana, sillä se voi aiheuttaa ei niin optimaalisen
asetuksen.
• Varmista, ettei mikrofonia ja kaiuttimia siirretä
MCACC-asetuksen aikana.
RECORDER
AUDIO IN
HDD/DVD
FM/AM
PAUSE PLAY STOP
STOP REC
REC
TOP MENU
RECEIVER
SOUND
RETRIEVER
INFOHELP
SR+ONE TOUCH COPY
/TUNE
+
123
/ST–/ST
+
456
/TUNE
–
TEST TONE VIDEO IN
MCACC
78
9
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
SLEEP
CLEAR
++
INPUT CHANNEL VOLUME DISPLAY
MENU
JUKE BOX
1 Liitä mikrofoni takapaneelin MCACC SETUP MIC liittimeen.
MCACC
SETUP MIC
ANTENNA
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
FM
UNBALAMLOOP ANTENNA
75Ω
AUDIO INPUT
SYSTEM CONNECTOR
CONTROL
OUT
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
AC IN
DIGITAL
SPEAKERS
DVD/DVR 2
DVD/DVR 1
DIGITAL
SUB WOOFER
SURROUND
RL
FRONT
CENTER
RL
ANALOG
(OPTICAL)
(COAXIAL)
(OPTICAL)
L
R
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
1
++
CHANNEL
––
CLEAR
VOLUME DISPLAY
AXD7442
JUKE BOX
RDS DISP
2 Aseta mikrofoni normaaliin kuunteluasentoosi.
Sijoita se noin korvien korkeudelle ja tarkista, että se on
tasossa pöydän tai tuolin avulla.
Varmista, ettei kaiuttimien ja mikrofonin välillä ole
esteitä.
Huomautus
1 Sinu n tarvitsee tehdä automaattinen MCACC-asetus vain kerran (jollet muuta kaiuttimien sijoituspaikkaa tai huoneen sisustusta).
21
Fi
02
Laitteen käyttöönotto
3 Jos vastaanottimen subwoofer on pois päältä,
paina RECEIVER kytkeäksesi virran päälle.
4 Paina MCACC-painiketta.
Koeta olla mahdollisimman hiljaa painettuasi MCACC-
painiketta. Äänenvoimakkuus kasvaa automaattisesti ja
järjestelmä lähettää sarjan testiääniä.
• Peruuta automaattinen MCACC-asetus ennen kuin
se on valmis painamalla MCACC-painiketta. Laite
käyttää aiempia asetuksia.
• Mikäli ympäröivä melutaso on liian korkea, NOISY
vilkkuu näytössä viiden sekunnin ajan. Poistu
asetuksista ja tarkista melutaso
MCACC-painiketta tai yritä uudelleen painamalla
ENTER-painiketta, kun RETRY näkyy näytössä.
• Mikäli näet näytössä viestin ERR MIC tai ERR SP
mikrofonissa tai kaiutinliitännöissä voi olla vikaa.
Yirtä asetusta uudelleen painamalla ENTER -
painiketta, kun näet näytössä viestin RETRY
Kun MCACC-asetus on valmis, äänenvoimakkuus palaa
normaaliksi, näytössä näkyy COMPLETE
kalibroinnin EQ aktivoidaan.
4
1
painamalla
3
ja akustisen
2
.
Huomautus
1 • Mikäli huone ei ole optimaalinen automaattiseen MCACC-asetukseen (liikaa taustamelua, kaikua seinistä, kaiuttimien ja mikrofonin välillä esteitä),
lopulliset asetukset voivat olla vääriä. Tarkista kotitalouskoneet (ilmastointilaite, jääkaappi, tuuletin jne.), jotka voivat vaikuttaa ympäristöön ja kytke ne pois
päältä, mikäli tarpeen.
• Jotkin vanhemmat TV:t voivat häiritä mikrofonin toimintaa. Mikäli näin näyttää tapahtuvan, kytke TV pois päältä, kun teet automaattista MCACC -
asetusta.
2 Jos tämä ei toimi, paina MCACC-painiketta, sammuta virta ja tarkista ERR-viestin osoittama onge lma, yritä sitten uudelleen automaattista MCACCasetusta.
3 Jos viesti COMPLETE ei tule näkyviin, asetusten aikana on luultavasti tapahtunut virhe. Tarkista kaikki liitännät ja yritä uudelleen.
4 Katso kohdasta Akustisen kalibroinnin EQ:n avulla kuuntelu sivulla 25 miten kytket akustisen kalibroinnin EQ:n päälle/pois.
Auto listening (automaattinen kuuntelu) -tila on helpoin
tapa kuunnella mitä tahansa ohjelmalähdettä sellaisena
kuin se on äänitetty. Kaiuttimien ulostulo peilaa
lähdemateriaalin kanavia.
Jos asetat järjestelmän etusurroundääntä varten (sivu 6),
etusurroundtilat antavat parhaan tuloksen (katso kohta
Etusurroundin käyttö sivulla 24).
Jos ohjelmalähde on Dolby Digital tai DTS, etupaneelin
2 D - tai DTS-osoitinvalo syttyy.
• Voit muuttaa kuuntelutilaa myös näyttölaitteen
SURROUND-painikkeen avulla.
Surroundäänen kuuntelu
Voit kuunnella stereo- tai monikanavaäänilähteitä
surroundäänellä. Surroundtila muodostuu
stereolähteistä käyttämällä yhtä Dolby Pro Logic
dekoodaustiloista.
Jos asetat järjestelmän etusurroundääntä varten (sivu 6),
etusurroundtilat antavat parhaan tuloksen (katso kohta
Etusurroundin käyttö sivulla 24).
• Voit muuttaa kuuntelutilaa myös näyttölaitteen
SURROUND-painikkeen avulla.
Näytöllä näkyvät vaihtoehdot vaihtelevat toistetusta
ohjelmatyypistä riippuen.
Jos ohjelmalähde on Dolby Digital tai DTS, etupaneelin
2 D - tai DTS-osoitinvalo syttyy.
• AUTO – Automaattinen kuuntelutila (katso edellä)
• DOLBY PL (Dolby Pro Logic) – 4.1-kanavainen
surroundääni (voi käyttää minkä tahansa
kaksikanavaisen ohjelmalähteen kanssa)
• MOVIE (Dolby Pro Logic II Movie) – 5.1-kanavainen
surroundääni, soveltuu erityisesti elokuvalähteille
(käytettäväksi kaikilla kahden kanavan
ohjelmalähteillä)
• MUSIC – (Dolby Pro Logic II Music) – 5.1-kanavainen
surroundääni, soveltuu erityisesti musiikkilähteille,
käytettäväksi kaikilla kahden kanavan
ohjelmalähteillä, katso kohta Dolby Pro Logic II Music
-asetukset seuraavassa.
• STEREO – Katso Stereokuuntelu sivulla 24
Dolby Pro Logic II Music -asetukset
Kun kuuntelet Dolby Pro Logic II Music -tilassa (katso
edellä), käytössä on kolme säädettävää asetusta:
Keskileveys, mittasuhteet ja panoraama.
SET UP
SR+ONE TOUCH COPY
/TUNE
+
123
ENTER
/ST
–
/ST
456
/TUNE
–
MCACC
TEST TONE VIDEO IN
9
78
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
SLEEPCLEAR
+
MENU
JUKE BOX
INPUT
MAIN SUB
++
CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
RDS DISP
AXD7442
1 Kun Dolby Pro Logic II Music -tila on aktiivinen,
paina SOUND-painiketta.
2 Valitse /-painikkeella C WIDTH, DIMEN. tai
PANORAMA ja paina sitten ENTER-painiketta.
• C WIDTH (Keskileveys) – tarjoaa paremman
sekoituksen etukaiuttimista levittämällä
keskikanavan oikean ja vasemman etukaiuttimen
välille, jolloin ääni kuulostaa laajemmalta (korkeat
asetukset) tai kapeammalta (matalat asetukset).
• DIMEN. (Mittasuhteet) – säätää surroundäänen
tasapainon syvyyttä takaa eteen, mikä saa äänen
kuulostamaan etäisemmältä (miinusasetukset) tai
lähempää tulevalta (positiiviset asetukset).
• PANORAMA – Laajentaa etustereokuvan
sisältämään myös surroundkaiuttimet, jolloin syntyy
"kiertävä" efekti.
3 Käytä /-painikkeita äänen säätämiseen, ja
vahvista sitten painamalla ENTER-painiketta.
23
Fi
03
78
9
78
9
Järjestelmän kuuntelu
Etusurroundin käyttö
Etusurroundtila on käytössä, kun käytät sivu 6 kuvattua 3pisteen etusurroundasetusta. Surround-kaiuttimet on
sijoitettava etukaiuttimien jommallekummalle puolelle ja
suunnattava joko kohti seinää tai suoraan eteenpäin
käytetystä tilasta riippuen (katso seuraavasta).
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
CLEAR
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
• Valitse etusurroundkuuntelutila painamalla
ADVANCED-painiketta.
Paina toistuvasti ja valitse FRTMOVIE, FRTMUSIC tai
EXTPOWER.
• Jos olet valinnut FRTMOVIE (etusurround elokuva)
tai FRTMUSIC (etusurround musiikki), käännä
surroundkaiuttimet siten, että telineen pohjan
ohjainmerkit ovat horisontaalisesti kohdistettu
kuunteluasennon suuntaan (katso seuraavassa).
Asetuksella EXTPOWER (Erikoisteho)
suurroundkaiuttimet tulee olla suunnattu samaan
suuntaan kuin etukaiuttimet (katso seuraavassa).
• TV SURR. – Surroundääni mono- tai stereo-TVlähetyksille.
• SPORTS – Soveltuu urheiluohjelmille
• GAME – Soveltuu TV-pelilaitteille
• VIRTUAL – Muodostaa virtuaalisen surroundefektin
pelkästään subwooferilla ja etukaiuttimilla.
• 5 STEREO – Mahtava surroundääni
stereomusiikkilähteitä varten.
Stereokuuntelu
Voit kuunnella mitä tahansa ohjelmalähdettä – stereo tai
monikanava – stereona. Kun toistetaan
monikanavaohjelmalähdettä, kaikki kanavat
alasmiksataan vasempaan/oikeaan etukaiuttimeen ja
subwooferiin.
• Paina SURROUND -painiketta toistuvasti, kunnes
näytössä näkyy STEREO.
• Voit muuttaa kuuntelutilaa myös näyttölaitteen
SURROUND-painikkeen avulla.
78
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
SLEEP
++
CHANNEL
INPUT
––
MAIN SUB
9
CLEAR
JUKE BOX
VOLUME DISPLAY
RDS DISP
AXD7442
24
Fi
FRTMOVIE / FRTMUSIC
EXTPOWER
Edistyneen surroundin käyttö
Edistyneitä surround-efektejä voi käyttää kaikissa
monikanava- tai stereo-ohjelmalähteissä lukuisia
lisäsurroundääniefektejä varten.
Jos asetat järjestelmän etusurroundääntä varten sivu 6,
etusurroundtilat antavat parhaan tuloksen (katso kohta
Etusurroundin käyttö edellä).
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
CLEAR
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
++
CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
JUKE BOX
RDS DISP
AXD7442
Sound Retriever -toiminnon käyttö
Kun audiodataa poistetaan MP3- tai WMA-pakkauksen
aikana, äänenlaatu kärsii usein epätasaisesta
kuvaäänestä. Sound Retriever -toiminto käyttää uutta
DSP-teknologia, jonka avulla voidaan palauttaa CDlaatuinen ääni takaisin pakatulle 2-kanavaiselle audiolle
palauttamalla äänenpaine ja tasoittamalla pakkauksen
jättämiä rosoisia artefakteja.
Vinkki
• Tämä toiminto on tehokas käytettäessä yhdessä
DVD-tallentimen Jukebox-toiminnon yhteydessä.
• RTRV ON — Kytkee Sound Retriever -toiminnon
päälle.
• RTRV OFF — Kytkee Sound Retriever -toiminnon
päältä.
Akustisen kalibroinnin EQ:n avulla
kuuntelu
Voit kuunnella ohjelmalähteitä käyttämällä Akustisen
kalibroinnin tasausta, joka asetettiin kohdassa
Automaattisen MCACC käyttö optimaaliseen
surroundääneen sivulla 21.
/ /
TIMER REC REC MODE
SR
SET UP
MCACC
SURROUND
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
+
123
ENTER
456
TEST TONE VIDEO IN
78
9
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
CLEAR
++
CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
ONE TOUCH COPY
MENU
JUKE BOX
RDS DISP
AXD7442
1 Paina SOUND-painiketta.
2Käytä / -painikkeita ja valitse MCACC EQ ja
paina sitten ENTER-painiketta.
3 Kytke /-painikkeilla EQ ON tai EQ OFF ja
vahvista sitten valinta painamalla ENTER-painiketta.
• EQ OFF-asetuksella taajuskorjaus asetetaan pois
käytöstä ja kaiutinasetukset (kanavaviive ja
kanavataso) pysyvät sellaisina kuin ne on asetettu.
• Akustisen kalibroinnin asetetaan päälle
automaattisesti, kun on käytetty automaattista
MCACC-asetusta.
Dialogin korostus
Dialogin korostustoiminto on suunniteltu tuomaan
dialogi esiin muista TV:n tai elokuvasoundtrackin
taustaäänistä.
1 Paina SOUND-painiketta.
2Käytä / -painikkeita valintaan ja paina sitten
DIALOGUE -painiketta ja sitten ENTER-painiketta.
3 Valitse dialogin korostuksen taso /-
painikkeilla ja vahvista sitten asetus painamalla
ENTER-painiketta.
Valitse joko OFF, MID tai MAX.
03
Quiet- ja Midnight -kuuntelutilojen
käyttö
Hiljainen kuuntelu (Quiet listening) vähentää liian
basson ja diskantin äänilähteestä.
Keskiyö (Midnight) -kuuntelumahdollisuus antaa sinun
kuunnella elokuvien tehokasta surroundääntä matalilla
äänenvoimakkuuksilla.
1 Paina SOUND-painiketta.
2 Käytä / -painikkeita ja valitse TONE ja paina
sitten ENTER-painiketta.
3 Valitse QUIET tai MIDNIGHT /-painikkeilla ja
vahvista sitten asetus painamalla ENTER-painiketta.
• Peruuta Quiet- tai Midnight-kuuntelutilat valitsemalla
BASS/TRE.
Basson ja diskantin säätäminen
Käytä basso- ja diskanttiohjaimia säätämään
kokonaisäänensävyä.
1 Paina SOUND-painiketta.
2 Käytä / -painikkeita ja valitse TONE ja paina
sitten ENTER-painiketta.
3 Käytä / -painikkeilla ja valitse BASS/TRE ja
paina sitten ENTER-painiketta.
• BASS/TRE-valinta peruuttaa Quiet- ja Midnightkuuntelutilat. Näitä tiloja ei voi käyttää yhtä aikaa.
4 Valitse BASS tai TREBLE /-painikkeilla, säädä
ääntä /-painikkeilla ja vahvista valinta
painamalla ENTER-painiketta.
Bassotason tehostus
Käytettävissä on kaksi bassotilaa ohjelmalähteen basson
tehostamiseksi.
1 Paina SOUND-painiketta.
2 Käytä /-ppainikkeita ja valitse BASSMODE ja
paina sitten ENTER-painiketta.
3 Valitse ääni /-painikkeilla ja vahvista sitten
painamalla ENTER-painiketta.
Valitse vaihtoehdoista OFF, MUSIC tai CINEMA.
Viritin vastaanottaa sekä FM- että AM-lähetyksiä ja sallii
sinun tallentaa lempiasemasi, joten sinun ei tarvitse
virittää niitä jokaisella kuuntelukerralla käsin.
RECORDER
HDD/DVD
PAUSEPLAYSTO P
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
PAUSE
LIVE TV
PREV
AUDIO
/ /
SET UP
123
/ST–/ST+
456
MCACC
78
SURROUND
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
1Paina
FM/AM
-painiketta kytkeäksesi virittimen
päälle, paina sitten toistuvasti valitaksesi joko FM- tai
AM-taajuusalueen.
Näytössä näkyy taajuuskaista ja taajuus.
2 Viritä taajuus.
Viritystiloja on kolme – manuaalinen, automaattinen ja
nopea.
• Automaattinen viritys – Paina ja pidä alhaalla
TUNE +/– -painiketta kunnes taajuusnäyttö alkaa
liikkua ja vapauta sitten painike. Viritin pysähtyy, kun
se on löytänyt seuraavan aseman. Toista haun
jatkamiseksi.
• Nopea viritys – Paina ja pidä alhaalla TUNE +/– painiketta kunnes taajuusnäyttö alkaa liikkua
nopeasti. Pidä painiketta painettuna, kunnes
saavutat haluamasi taajuuden. Mikäli tarpeen,
hienosäädä taajuutta käsin.
Huonon FM-vastaanoton parantaminen
Mikäli kuuntelet FM-asemaa stereona mutta signaali on
heikko, voit parantaa äänen laatua vaihtamalla
monovastaanotolle.
1 Viritä FM-radioasemalle, ja paina sitten
SETUP
–
painiketta.
/
2Käytä
paina sitten
3Käytä
FM MONO
-painikkeita valitaksesi FM MODE ja
ENTER
-painiketta.
/
-painikkeita valintaan ja paina sitten
-painiketta ja sitten
ENTER
-painiketta.
Mono-osoitinvalo ( ) syttyy, kun viritin on
monovastaanottotilassa.
Valitse edellä FM AUTO takaisin auto-stereo-tilaan
palaamiseksi (stereomerkkivalo () syttyy, kun
vastaanotetaan stereolähetystä).
Heikon AM-äänen parantaminen
Helpoin tapa parnataa AM-radion äänenlaatua on
varmistaa, että huonetilassa oleva TV on kytketty pois
päältä. Kokeile myös AM-kehäantennin sijoituspaikan ja
suunnan muuttamista.
Kohinan leikkaustilan muuttaminen
Jos huomaat, että äänenlaatu on heikko, vaikka olet
kokeillut edellisiä ohjeita, saatat voida parantaa sitä
käyttämällä erilaisia kohinan leikkaustiloja. Valitse se
joka kuulostaa parhaalta.
1 Viritä AM-radioasemalle, ja paina sitten SETUPpainiketta.
2
Valitse
/
-painikkeilla
NOISECUT ja paina
sitten ENTER-painiketta.
Valitse
/
3
-painikkeilla
kohinanleikkaustila (1, 2
tai 3) ja paina sitten ENTER-painiketta.
Asemien tallennus
Voit tallentaa jopa 30 asemaa asemien esiasetuksiin,
jotta voit helposti kuunnella mieliasemiasi ilman, että
sinun tarvitsee virittää taajuuksia joka kerta käsin.
26
Fi
Radion kuuntelu
04
1 Viritä AM- tai FM-radioasema.
Valitse FM-taajuusalueelle joko mono- tai
stereovastaanotto tarpeen mukaan. Tämä asetus
tallentuu esiasetusten mukana.
2Paina
SETUP
-painiketta.
/
3Valitse
ENTER
-painiketta.
4Valitse
ja paina sitten
-painikkeilla ST.MEM. ja paina sitten
/
-painikkeilla halutun aseman esiasetus
ENTER
-painiketta.
Asemien esiasetusten kuuntelu
1 Varmista, että viritintoiminto on valittu.
ST +/–
2 Valitse aseman esiasetus
-painikkeilla.
• Vaihtoehtoisesti voit valita esiasetuksen suoraan
numeropainikkeilla.
RDS:n käyttäminen
Radiodatajärjestelmä (RDS), on järjestelmä, jota FMkanavat käyttävät tarjotakseen kuuntelijoilleen
monenlaista tietoa – esimerkiksi aseman nimen ja
lähetettävän ohjelman tyypin.
Yksi RDS:n ominaisuuksia on, että voit hakea
ohjelmatyyppiä. Voit esimerkikiksi hakea asemaa, joka
lähettää ohjelmatyyppiä JAZZ.
Voit hakea seuraavia ohjelmatyyppejä:
NEWS – Uutisia
AFFAIRS – Ajankohtaista
ohjelmaa
INFO
– Yleistä tietoa
SPORT – Urheilua
EDUCATE – Opetusaineistoa
DRAMA – Radiokuunnelmia jne.
CULTURE – Kansallista tai
alueellista kulttuuriohjelmaa,
teatteria jne.
SCIENCE – Tiede ja teknologia
VARIED – Yleensä puhepohjaista,
kuten tietokilpailuja ja
haastatteluja.
POP M– Popmusiikkia
ROCK M – Rockmusiikkia
EASY M – Iskelmiä
LIGHT M – Kevyt klassinen
musiikki
CLASSICS – Vakava klassinen
musiikki
OTHER M – Musiikkia, joka ei
sovi muihin kategorioihin.
WEATHER – Sää
1
FINANCE – Pörssikursseja,
taloutta jne.
CHILDREN – Lastenohjelmaa
SOCIAL – Yhteiskunnallinen
keskustelu
RELIGION – Uskonnollisia
ohjelmia
PHONE IN – “Sana on vapaa” yleisöohjelmia
TRAVEL – Lomamatkailua
ennemmin kuin
liikenneraportteja
LEISURE – Vapaa-aika
JAZZ – Jazz
COUNTRY
– Countrymusiikki
NATION M – Kotimainen
musiikki
OLDIES – Populaarimusiikkia 50ja 60-luvulta
FOLK M – Folkmusiikki
DOCUMENT
–
Dokumenttiohjelmia
RDS-tietojen näyttö
Näyttää myös saatavilla olevan RDS-informaatiotyypit.
SR
• Paina
SET UP
MCACC
SLEEP
INPUT
RDS DISP
-painiketta RDS-tietojen
+
/TUNE
+
123
ENTER
ENTER
/ST
–
/ST
456
456
/TUNE
–
TEST TONE VIDEO IN
78
9
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
CLEAR
++
CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
MAIN SUB
ONE TOUCH COPY
MENU
+
JUKE BOX
RDS DISP
AXD7442
esittämiseksi.
Jokainen painallus muuttaa näyttöä seuraavasti:
•Radioteksti (RT) – Radioaseman lähettämiä viestejä.
Esimerkiksi puheradioasema saattaa lähettää
puhelinnumeron RT-tietona.
• Asemanimi (PS) – Radioaseman nimi.
•Ohjelmatyyppi (PTY) – Tämä ilmaisee millaista
ohjelmaa juuri nyt lähetetään.
• SEARCH – PTY-haku (katso seuraavassa)
• Nykyinen viritintaajuus
2
RDS-ohjelmien etsiminen
Voit hakea edellä lueteltuja ohjelmatyyppejä.
1 Paina
FM/AM
-painiketta valitaksesi FMtaajuuden.
2 Paina
näytölle tulee näkyviin SEARCH.
3 Valitse kuunneltava ohjelmatyyppi
painikkeilla.
4 Aloita haku painamalla
Järjestelmä hakee asemamuistiin tallennettujen
asemien joukosta. Mikäli haluttu löytyy, haku pysähtyy 5
sekunniksi.
5 Mikäli haluat kuunnella tätä kanavaa, paina
painiketta viiden sekunnin kuluessa.
Jos et paina ENTER-painiketta, viritin jatkaa etsimistä.
3
RDS DISP
-painiketta toistuvasti, kunnes
ENTER
/
-painiketta.
-
ENTER
-
Huomautus
1 Lisäksi käytössä on kolme muuta ohjelmatyyppiä TEST, ALARM ja NO TYPE. ALARM ja TEST ovat käytössä hätäilmoituksissa. Tätä ei voi etsiä, vaan
viritin kytkeytyy automaattisesti tälle RDS-signaalille. NO TYPE tulee näkyviin, kun ohjelmatyyppiä ei löydy.
2 • M ikäli lähetyksessä on kohinaa, kun näytetään RT-valikkoa, jotkin merkit saattavat näkyä väärin.
• Mikäli näet RT-näytössä tekstin NO DATA, se merkitsee, ettei radioasema lähetä RT-dataa. Näyttö vaihtaa automaattisesti PS-datanäyttöön (mikäli PS-
dataa ei ole, näytetään taajuus).
• PTY-näytössä saattaa näkyä NO DATA tai NO TYPE. Tässä tapauksessa PS-näyttö näkyy muutaman sekunnin kuluttua.
Astusvalikosta pääset järjestelmän kaikkiin
surroundääniasetuksiin
kaiuttimien etäisyydet, dynamiikka-alueen säätö ja dual
monoaudio-toisto.
Asetusvalikkoa käytetään seuraavilla painikkeilla.
Kanavatasoasetus
Automaattisella MCACC-ominaisuudella (katso sivu 21)
pitäisi saada aikaan paras surroundääniasetus. Saatat
kuitenkin havaita, että kanavatasojen lisäsäädöillä voi
parantaa kuunteluhuoneesti surroundääntä.
Tällä kanavatasojen asetusmenetelmällä voit kuunnella
lähdettä ja säätää kunkin toistokanavan tasot. Huomaa,
että stereotoiston kanavatason asetukset ovat
riippumattomia surroundäänentoistonn asetuksista.
Kanavatasojen asetuksia voi lisäksi tehdä
testiäänimenetelmällä. Katso aiheesta lisää kohdasta
Kanavatasojen säätäminen testiääntä käyttäen sivulla 29.
1
, mukaan lukien kanavatasot,
/ /
TIMER REC REC MODE
SR
SETUP
MCACC
SURROUND
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
+
123
ENTER
456
TEST TONE VIDEO IN
78
9
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
CLEAR
++
CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
ONE TOUCH COPY
MENU
JUKE BOX
RDS DISP
AXD7442
1 Valitse lähteelle stereo- tai monikanavainen
toisto.
valitsemiseksi ja paina sitten ENTER-painiketta.
4Käytä /-painiketta kanavan valitsemiseksi ja
/-painiketta kyseisen kanavan tason
säätämiseksi.
• Voit säätää kunkin kanavan tasoa alueella ± 10 dB.
• Jos järjestelmä on stereo- tai virtuaalitilassa, tai jos
stereolähde soi automaattisessa tilassa, et pysty
säätämään keski- tai surroundkanavia.
5 Paina ENTER-painiketta, kun olet valmis.
• Jos käytät automaattista MCACC-ominaisuutta
uudelleen, se ohittaa kaikki tässä tekemäsi
asetukset.
Kaiuttimien etäisyyden asetus
Automaattisella MCACC-ominaisuudella (katso sivu 21)
pitäisi saada aikaan paras surroundääniasetus. Saatat
kuitenkin havaita, että kaiuttimien etäisyysasetusten
lisäsäädöillä voi parantaa kuunteluhuoneesti
surroundääntä.
Aseta normaalin kuunteluasentosi etäisyys kustakin
kaiuttimesta.
(Etäisyys) ja paina sitten ENTER-painiketta.
3 Valitse kaiutin /-painikkeella ja säädä
etäisyyttä /-painikkeella.
Säädä seuraavat kaiuttimet:
• L – Vasen etukaiutin
• C – Keskikaiutin
• R – Oikean etukaiutin
• SR – Oikea surroundkaiutin
• SL – Vasen surroundkaiutin
• SW – Subwoofer
Kukin kaiutin voidaan säätää välillä 0.3 m ja 9.0 m.
4 Paina ENTER-painiketta, kun olet valmis.
• Jos käytät automaattista MCACC-ominaisuutta
uudelleen, se ohittaa kaikki tässä tekemäsi
asetukset.
Huomautus
1 Voit säätää Asetusvalikossa myös muita asetuksia. Ne on kuvattu kohdissa Radion kuuntelu sivulla 26 ja Lisätietoja sivulla 33.
28
Fi
Surroundääniasetukset
05
Dynamiikka-alueen ohjaus
1
Kun katselet Dolby Digital - tai DTS-materiaalia matalalla
äänentoistolla, hiljaisimpia ääniä — mukaanluettuna
vuorosanat — voi olla vaikea erottaa kunnolla.
Käyttämällä Dynamic Range Control (DRC) -asetuksia,
voit kuulla paremmin hiljaisemmat äänet, ja äänipiikit
pysyvät hallinnassa.
Dynamic Range Control toimii vain Dolby Digitalsoundtrackeilla ja joillain DTS-soundtrackeilla.
1 Paina SETUP-painiketta.
2Käytä / -painikkeita DRC:n valitsemiseksi ja
paina sitten ENTER-painiketta.
3Käytä / -painikkeita asetuksen valitsemiseen.
Valitse yksi seuraavista:
• DRC OFF(oletusasetus)– Ei dynamiikka-alueen
säätöä. (käytä, kun kuuntelet korkealla
äänenvoimakkuudella)
• DRC MID – Keskiasetus
• DRC HIGH – Dynamiikka-aluetta on rajoitettu (kovien
äänien äänenvoimakkuutta rajoitettaan, kun
hiljaisempien äänien voimakkuutta nostetaan)
4 Poistu asetuksesta painamalla ENTER-painiketta.
Dual mono -asetus
2
Määrittelee kuinka dual mono -koodattuja Dolby Digital
tai DTS-soundtrackeja soitetaan. Voit käyttää tätä
asetusta myös vaihtaaksesi kaksikieliaudiolla tallennetun
DVD-RW-levyn audiokanavaa.
valitsemiseen ja paina sitten ENTER-painiketta.
3Käytä / -painikkeita asetuksen valitsemiseen.
Valitse yksi seuraavista:
• CH1 MONO(oletusarvo) – Vain kanava 1 soi
• CH2 MONO – Vain kanava 2 soi
• CH1/CH2 – Molemmat kanavat toistetaan
etukaiuttimien kautta
4 Poistu asetuksesta painamalla ENTER-painiketta.
Kanavatasojen säätäminen
testiääntä käyttäen
Jos katsot parhaaksi, voit asettaa kanavatasot käyttäen
testiääntä vertailukohtana lähteen soittamisen sijasta
(katso kohta Kanavatasoasetus sivulla 28). Testiääni
soitetaan kustakin kaiuttimesta vuorollaan, jolloin tasoa
voi säätää äänen kuuluessa.
Huomaa, että stereolähteiden kanavatason asetukset
ovat riippumattomia surroundäänilähteiden asetuksista.
• Jos haluat asettaa kanavatasot stereo(kaksikanava)toistolle, valitse STEREO-kuuntelutila.
2 Paina TEST TONE-painiketta.
Testiääni kuuluu kustakin kaiuttimesta vuorollaan.
3 Kun testiääni kuuluu, käytä / -painikkeita
kyseiseisen kanavan tason säätämiseen.
Tarkoitus on säätää tasot niin, että kuulet testiäänen
samalla äänenvoimakkuudella kaikista kaiuttimista. Voit
säätää kunkin kanavan tasoa alueella ± 10 dB.
• Jos järjestelmä on stereo- tai virtuaalitilassa, et pysty
säätämään keski- tai surroundkanavia.
• Koska subwoofer tuottaa ultramatalia taajuuksia,
ääni saattaa kuulua vaimeammalta kuin se
tosiasiassa on. Suosittelemme subwooferin tason
säätämistä lähdettä kuuntelemalla. Katso kohdassa
Kanavatasoasetus sivulla 28 kuvattu menetelmä.
4 Kun olet valmis, paina ENTER -painiketta
poistuaksesi testiäänen asetuksista.
• Jos käytät automaattista MCACC-ominaisuutta
uudelleen, se ohittaa kaikki tässä tekemäsi
asetukset.
MENU
ENTER
/TUNE–
TEST TONE VIDEO IN
9
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
CLEAR
JUKE BOX
++
CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
RDS DISP
AXD7442
Huomautus
1 Tämä asetus on voimassa kaiuttimen lähdölle. Vastaava säätöominaisuus on käytössä DVD-tallentimelle — katso kohta Audio DRC sivulla 120.
2 Tämä asetus on voimassa kaiuttimen lähdölle. Vastaava säätöominaisuus on käytössä DVD-tallentimelle — katso kohta Audiokanavan
vaihtaminen sivulla 91.
29
Fi
06
Muut liitännät
Luku 6
Muut liitännät
Tärkeää
• Kun kytket järjestelmän tai muutat liitäntöjä,
varmista, että virta on kytketty pois virtapainikkeesta
ja verkkojohto on irrotettu pistorasiasta.
Kun kaikki liitännät on tehty, liitä virtajohto
seinäpistokkeeseen.
Lisälaitteiden liitännät
Tässä järjestelmässä on optiset digitaalitulot. Käytä näitä
liittääksesi lisälaitteita, kuten MD tai CD-tallennin.
ANTENNA
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
FM
UNBALAMLOOP ANTENNA
75Ω
AUDIO INPUT
SURROUND
RL
FRONT
RL
DVD/DVR 1
(COAXIAL)
DVD/DVR 2
(OPTICAL)
DIGITAL
DIGITAL
(OPTICAL)
ANALOG
L
R
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
CONTROL
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
SPEAKERS
OUT
SUB WOOFER
CENTER
AC IN
SYSTEM CONNECTOR
CD-tallennin jne.
• Liitä takapaneelin DVD/DVR2 (OPTICAL) tai
DIGITAL (OPTICAL)-liitin erillisen toistolaitteen
optiseen lähtöön.
Nämä ovat digitaalisia laitteita kuten MD-soitin,
digitaalinen satelliittivastaanotin tai pelijärjestelmä.
Analogisen audiolähteen liittäminen
Voit käyttää ANALOG -tuloliittimiä yhdistämään
analogisen audiolähteen, kuten kasettinauhurin. Kitso
lisätietoja liittämisestä kohdasta Järjestelmän käyttö TV-audioon sivulla 11 (tässä selitetään audiolähteen
liittäminen TV:stä, mutta mikä tahansa analoginen
audiolähde on liitettävissä).
Ulkoisen audiolähteen
kuunteleminen
Voit liittää tähän järjestelmään sekä analogisen että
digitaalisen ulkoisen audiolähteen. Digitaalisia
audiolähteitä ovat mm. satelliittivastaanottimet, CDtallentimet, jne. Analogisiin kuuluu TV. Katso myös kohta
Järjestelmän käyttö TV-audioon sivulla 11 ja Lisälaitteiden
liitännät edellä.
RECORDER
HDD/DVD
PAUSE PLAYSTOP
REC
FM/AM
STOP REC
AUDIO IN
RECEIVER
SOUND
RETRIEVER
INFOHELP
1 Mikäli järjestelmä ei ole jo päällä, paina
RECEIVER kytkeäksesi sen päälle.
Varmista myös, että ulkoinen lähde (TV,
satelliittivastaanotin jne.) on kytketty päälle.