Pioneer DVR-440H-S, DVR-540H-S User manual [tr]

Bu Pioneer ürününü aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen, bu model cihazınızı nasıl çalıştıracağınızı öğrenebilmek için bu çalıştırma talimatlarını tamamen okuyunuz. Talimatları okuduktan sonra, onu ileride gerektiğinde kullanmak üzere güvenli bir yere kaldırınız.
ÖNEMLİ
Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ok uçlu şimşek aydınlatması sembolü; kullanıcıyı, ürünün muhafazası dahilinde, insanlar için bir elektrik çarpması tehlikesi oluşturacak kadar büyük yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın varlığı hakkında uyarma amaçlıdır.
DİKKAT:
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN, KAPAĞI (YA DA ARKA KISMI) ÇIKARMAYINIZ. İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN ONARILABİLECEK PARÇA YOKTUR. ONARIMI İÇİN KALİFİYE BİR SERVİS ELEMANI ÇAĞIRINIZ.
UYARI
Bu donatım, su sızdırmaz değildir. Yangın ve elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, bu cihazın yakınına (vazo ya da saksı gibi) sıvı dolu nesneleri yerleştirmeyiniz ya da bu cihazı su damlamasına, sıçramasına, yağmura veya neme maruz bırakmayınız.
D3-4-2-1-3_A_Tu
DİKKAT
Bu ürün bir sınıf 1 lazer ürünüdür ancak bu ürün; Sınıf 1’dan daha fazla bir lazer diyodu içerir. Sürekli güvenliği temin etmek için, herhangi bir kapağı çıkarmayınız ya da ürünün iç kısmına girmeye çalışmayınız. Tüm onarım işlemleri için kalifiye bir servis elemanı çağırınız. Aşağıdaki uyarı etiketi; biriminizin üzerinde yer alır. Konum: birimin üst ve arka kısmında
Bir eşkenar üçgen içinde yer alan ünlem işareti; kullanıcıyı, cihazla birlikte gelen broşür içindeki önemli işletim ve bakım (servis) talimatlarının varlığı hakkında uyarma amaçlıdır.
UYARI
Cihazın fişini ilk kez prize takmadan önce, aşağıdaki bölümü dikkatlice okuyunuz.
Kullanılabilir güç kaynağı voltajı; ülkenize ya da bölgenize göre farklılık gösterir.Bu cihazın kullanılacağı yerdeki güç kaynağı voltajının, arka panelde yazılı (örn. 230 V ya da 120 V) gerekli voltaj ile uyumlu olduğundan emin olunuz.
D3-4-2-1-4_A_Tu
UYARI
Bir yangın tehlikesini önlemek için, herhangi bir korunmasız alev kaynağını (yanar halde mum gibi) cihazın üzerine koymayınız.
2
Tu
D3-4-2-1-8_B_Tu
D3-4-2-1-7a_A_Tu
Bu ürünü atarken, diğer çöplerinizle karıştırmayınız. Doğru işlem, yeniden kazanım ve yeniden çevrim gerektiren mevzuata uygun olarak kullanılmış elektronik ürünler için ayrı bir toplama sistemi vardır.
Avrupa Birliği, İsviçre ve Norveç’te; kullanılmış; kullanılmış elektronik ürünlerini, belirlenen toplama yerlerine ya da bir perakende satıcıya (eğer benzeri yeni bir tanesini satın alıyorsanız) ücretsiz olarak iade edebilirler.
Yukarıda belirtilmeyen ülkeler için, lütfen doğru atım yöntemi konusunda yerel yöneticileriniz ile temasa geçiniz.
Çöp atımınıza özen göstererek ve yukarıdaki prosedürü izleyerek, atımını yapacağınız ürünün gerekli işleme, yeniden kazanıma ve yeniden çevirime tabi tutulduğundan ve böylece çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkileri önlediğinizden emin olabilirsiniz.
K058_Tu
Çalıştırma Ortamı
Çalıştırma ortamı/çevre sıcaklığı ve nem oranı:
+5 ºC ila +35 ºC (+41 ºF – +95 ºF); % 85 RH’den az (soğutma delikleri bloke edilmemiş halde) Birimin kurulumunu, havalandırması yetersiz bir yerde ya da yüksek nem ya da doğrudan güneş ışığına (ya da güçlü yapay ışığa) maruz kalan yerlerde yapmayınız.
D3-4-2-1-7c_A_Tu
HAVALANDIRMA UYARISI
Bu birimin kurulumu yaparken, ısı yayılımını artırmak için havalandırma amacıyla birimin etrafında boşluk bıraktığınızdan emin olunuz (en azından, üst kısımda 10 cm, alt kısımda 10 cm ve her iki yanda 10 cm).
UYARI
Kabindeki yuvalar ve açıklıklar; havalandırma ve ürünün güvenilir çalışmasını temin etmek ve de onu aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır. Yangın tehlikesini önlemek için, açıklıklar; asla bloke edilmemeli ya da (gazete, masa örtüsü, perde vb. gibi) maddelerle örtülmemelidir ya da cihazı kalın bir kilim ya da bir yatak üzerinde çalıştırmamalıdır.
Eğer bu birimin AC fişi, kullanmak istediğiniz duvar prizine uymazsa, fiş çıkartılıp uygun bir tanesi takılmalıdır. Bu birimin üzerinde güç kaynağı kablosu üzerindeki bir AC fişinin değiştirilmesi ve montesi; sadece kalifiye bir servis elemanı tarafından yerine getirilmelidir. Eğer bir AC prizi takılırsa, kapama fişi; ciddi elektrik çarpmasına neden olabilir. Çıkarttıktan sonra uygun şekilde atıldığından emin olunuz. Uzun süre kullanılmadan bırakılacaksa, şebeke fişi duvar prizinden çekilerek cihazın bağlantısı kesilmelidir (örneğin,tatildeyken).
D3-4-2-2-1a_A_Tu
D3-4-2-1-7b_A_Tu
DİKKAT
Bu cihaz üzerindeki, STANDBY/ON (BEKLEME (UYKU) MODU/AÇIK) anahtarı (şalteri); AC
prizinden gelen tüm gücü tamamen kapatmaz. Güç kablosu, birim için ana bağlantı kesici araç işlevi gördüğünden, tüm gücü kapatmak için onu AC prizinden çekmeniz gerekli olacaktır. Bu nedenle, birimin; güç kablosu bir kaza halinde AC prizinden kolaylıkla çekilebilecek şekilde kurulduğundan emin olunuz. Yangın tehlikesini önlemek için, güç kablosu da uzun süre kullanılmadan bırakıldığında AC prizinden çekilmelidir (örneğin tatilde iken).
D3-4-2-2-2a_A_Tu
Bu cihaz, genel ev içi kullanımı içindir. Ev içi amaçlar dışında kullanım nedeniyle meydana gelebilecek herhangi bir arıza (bir restoranda iş amaçları için uzun süreli kullanım ya da bir araba veya gemide kullanım gibi) ve gerekli onarım; garanti süresi içinde olsa bile fatura edilecektir.
K041_Tu
GÜÇ KABLOSU UYARISI
Güç kablosunu prizden tutunuz. Kabloyu kuvvetlice çekerek prizden çıkarmaya çalışmayınız ve asla elleriniz ıslak iken güç kablosuna dokunmayınız, bu bir kısa devre oluşmasına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Cihazı ya da bir mobilyayı ya da benzerini güç kablosu üzerine koymayınız ya da kabloyu sıkıştırmayınız. Kabloya düğüm atmayınız ya da diğer kablolarla bağlamayınız. Kablolar, üzerine kimsenin basma olasılığı olmayacak şekilde yerleştirilmelidir. Hasar görmüş bir güç kablosu, bir yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Güç kablosunu arada sırada gözden geçiriniz. Eğer hasarlı olduğunu görürseniz, en yakın PIONEER yetkili servis merkezinden ya da satıcınızdan değiştirilmesini talep ediniz.
S002_
Tu
3
Tu
İçindekiler
01 Başlamadan önce
Kutunun içindekiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pillerin uzaktan kumanda aletine konulması . . . 6
Uzaktan kumanda aletinin kullanımı . . . . . . . 6
Disk/içerik formatı çalma uyumluluğu . . . . . 7
Dahili sabit disk sürücüsü hakkında . . . . . . 12
Bu kitapçık içinde kullanılan semboller. . . . 13
02 Bağlantıların Yapılması
Arka panel bağlantıları. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ön panel bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kolay bağlantılar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Diğer tip ses/video çıkışların kullanılması . . 17 Bir kablo kutusuna, uydu alıcıya ya da dijital
karasal alıcıya bağlantı yapılması . . . . . . . . 18
Harici bir şifre çözücü kutusu
bağlanması (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Harici bir şifre çözücü kutusu
bağlanması (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bir AV yükselticisine/alıcısına bağlantı
yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Diğer AV kaynaklarının takılması. . . . . . . . 23
Prize takma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
03 Kumandalar ve ekranlar
Ön Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ekran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uzaktan kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
05 GUIDE Plus+™ elektronik program kılavuzunun kullanılması
GUIDE Plus+ sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . 36
GUIDE Plus+ sisteminin kullanılması . . . . 37
Bölgeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
GUIDE Plus+ FAQ ve hata giderme . . . . . 49
06 Kayıt
DVD kaydı hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . 52
HDD kaydı hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kaydedilen odyo/ses. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Video kaydına ilişkin sınırlamalar . . . . . . . 54
Bütünleşik TV dalga ayarlayıcısının
kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Resim kalitesinin/kayıt süresinin
ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
TV’den ana kayıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Pause Live TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bir zamanlayıcılı kayıt işleminin
ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Zamanlayıcılı kayıt SSS (Sıkça Sorulan
Sorular) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Eşanlı kayıt ve yeniden çalma
(Takip Çalma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Harici bir komponentten kayıt yapılması . . 63 Diğer DVD çalarlarda kayıtları
çalınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Kaydedilebilir DVD disklerinin başlatmaya
hazırlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
nızın
04 Başlarken
Cihazın açılması ve ayarlanması . . . . . . . . . 29
GUIDE Plus+™ sisteminin kurulumunun/
ayarlarının yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4
Tu
07 Yeniden çalma
Giriş. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Temel yeniden çalma. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Bir diskin içeriğine göz atmak için Disk
Rehberi’nin kullanılması . . . . . . . . . . . . . . 72
Disklerin taranması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Yavaş devinimde çalma . . . . . . . . . . . . . . . 74
Kare ilerletme/kare geri alma . . . . . . . . . . . 74
Çalma Modu menüsü. . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Altyazıların görüntülenmesi ve
değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
DVD ve DivX ses kayıtlarının
değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ses kanallarında geçiş yapma/değiştirme . . . 78
Kamera açılarını değiştirme . . . . . . . . . . . . 79
Disk bilgilerinin ekran üstünde
görüntülenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
08 Düzenleme
Düzenleme seçenekleri . . . . . . . . . . . . . . . 81
Disk Rehberi ekranı. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
09 Kopyalama ve yedekleme
Giriş. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tek Dokunmalı Kopya. . . . . . . . . . . . . . . . 95
Kopyalama Listelerinin Kullanılması . . . . . 96
Disk yedek kopyası nın kullanılması . . . . . 102
10 Jukebox/Optik disk kutusunun kullanılması
HDD’ye müzik kopyalanması. . . . . . . . . . 104
Jukebox’dan müzik çalma . . . . . . . . . . . . 105
Jukebox albümlerini düzenleme . . . . . . . . 106
12 Disk Kurulum menüsü
Temel ayarlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Başlatma/hazırlık ayarları . . . . . . . . . . . . 110
Sonlandırma ayarları . . . . . . . . . . . . . . . 110
HDD’yi eniyileştirmek . . . . . . . . . . . . . . 111
HDD’yi başlatmak . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
13 Görüntü Ayar menüsü
TV ve harici girişler için resim kalitesinin
ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Disk yeniden çalması için resim kalitesinin
ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
14 Başlangıç Kurulum menüsü
Başlangıç Kurulum menüsünün
kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Dil seçenekleri için diğer dillerin
seçilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
15 Ek bilgi
Minimum kopyalama süreleri . . . . . . . . . 129
Elle kayıt modları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Hata Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Ekran üstü gösterimler kaydedici
gösterimler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Dil kodu listesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Ülke/Bölge kodu listesi. . . . . . . . . . . . . . 139
Ekran boyutları ve disk formatları . . . . . . 140
Disklerin kullanılması. . . . . . . . . . . . . . . 141
Disk merceğinin temizlenmesi. . . . . . . . . 141
Buğulaşma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Kurulum hakkındaki bilgiler . . . . . . . . . . 142
Kaydedicinin taşınması . . . . . . . . . . . . . . 142
Kaydediciyi yeniden ayarlama . . . . . . . . . 143
11 PhotoViewer
JPEG resim dosyalarının
konumlandırılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Bir slaytgösterisinin oynatılması . . . . . . . . 107
5
Tu
01
Başlamadan önce
1. Bölüm
Başlamadan önce
Kutunun içindekiler
Lütfen, kutuyu açtığınızda, aşağıdaki ek birimlerin içinde olup olmadığını kontrol ediniz.
• Uzaktan kumanda
• AA/R6P kuru piller x 2
• Ses/video kablosu (kırmızı/beyaz/sarı)
• G-LINK™ kablosu
• RF anten kablosu
• Güç kablosu
• Bu çalıştırma talimatları
• Garanti belgesi
Pillerin uzaktan kumanda aletine konulması
1 İki adet AA/R6P pilini, bölme içindeki işaretlere (, ) dikkat ederek pil bölmesine yerleştiriniz.
•Farklı tipteki piller i birlikte kullanmayınız – Benzer görünseler bile, farklı piller; farklı voltajlara sahip olabilir.
• Her bir pilin artı ve eksi uçlarının, bölme içindeki işaretlerle eşleştiğinden emin olunuz.
• Bir ay ya da daha uzun bir süre kullanılmayacak olan pilleri cihazdan çıkarınız.
•Kullanılmış pillerin atımını yaparken, ülkenizde ya da bölgenizde geçerli olan hükümet mevzuatına ya da çevreyle ilgili kamu talimatını
UYARI
Pilleri; doğrudan güneş ışığı altında yada bir arabanın içi, bir ısıtıcının yanı gibi diğer oldukça sıcak yerlerde kullanmayınız yada saklamayınız. Bu gibi durumlara maruz kalması durumunda; piller, akıntı yapabilir, aşırı ısınabilir yada ateş alabilir. Bu aynı zamanda pillerin ömrünün yada çalışma performansının da azalmasına neden olur.
n kurallarına uyunuz.
D3-4-2-3-3_Tu
Uzaktan kumanda aletinin kullanımı
Önemli
Pillerin hatalı kullanımı, sızıntı ve patlama gibi tehlikeli durumlara yol açabilir. Aşağıdakilere uyunuz:
• Asla, yeni ve eski pilleri birlikte kullanmayınız.
6
Tu
Uzaktan kumanda aletini kullanırken aşağıdakileri aklınızda bulundurunuz:
• Uzaktan kumanda aleti ile cihaz üzerindeki uzaktan algılayıcı arasında herhangi bir engel bulunmadığından emin olunuz.
• Güçlü güneş ışığı ya da floresan ışığını n cihazın uzaktan algılayıcısı üzerine geldiği durumlarda, uzaktan kumandanın çalışması güvenilir olmayabilir.
Başlamadan önce
01
•Farklı cihazların uzaktan kumanda aletleri,
birbirleri ile karışma yapabilir. Diğer cihazların uzaktan kumanda aletlerini bu cihazın yakınında kullanmaktan kaçınınız.
• Uzaktan kumanda aletinin etkinlik
mesafesinde bir düşüş olduğunu gördüğünüzde, pilleri değiştiriniz.
• Piller tükendiğinde yada siz pilleri değiştirdiğinizde, uzaktan kumanda modu; Kaydedici 1’e yeniden ayarlanır.
126. sayfadaki Remote Control Mode (Uzaktan Kumanda Modu) bölümüne bakınız.
• Gösterildiği şekilde, ön panel üzerindeki uzaktan kumanda algılayıcısının ön tarafında çalışma menzili içinde kullanınız.
7 m
• Arka paneldeki CONTROL IN (KUMANDA GİRİŞİ) jakını
kullanarak,
başka bir Pioneer komponentinin uzaktan algılayıcısı üzerinden bu kaydediciye kumanda edebilirsiniz. Daha fazla bilgi için,
14. sayfadaki Arka panel bağlantıları bölümüne bakınız.
Disk/içerik formatı çalma uyumluluğu
Uyumlu ortam
• DVD-RW sür. 1.1 / 1 x / 1 x ila 2 x, sür. 1.2 / 2 x ila 4 x / 2 x ila 6 x
• DVD-R sür. 2.0 /1 x / 1 x ila 4 x / 1 x ila 8 x / 1 x ila 16 x, sür. 2.1 / 1 x ila 8 x / 1 x ila 16 x
• DVD+RW 1 x ila 2.4 x / 1 x ila 4 x / 3.3 x ila 8 x
• DVD+R 1 x ila 2.4 x / 1 x ila 4 x / 1 x ila 8 x / 1 x ila 16 x
• DVD-RAM sür. 2.0 / 2 x, sür. 2.1 / 2 x / 2 x ila 3 x / 2 x ila 5 x, sür. 2.2 / 2 x / 2 x ila 3 x / 2 x ila 5 x
• DVD-R DL sür. 3.0 / 2 x ila 4 x
• DVD+R DL 2.4 x / 2.4 x ila 8 x
DVD kaydedicilerin ve DVD yazıcıların eski modellerinin DVD-RW Sür. 1.2 diskleri kabul etmeyebileceğini ve/veya disk üzerinde verilere zarar verebileceğini unutmayınız. Bu kaydedici ile eski bir kaydedici/yazar arasında DVD-RW diskleri paylaştırmak isterseniz, Sür. 1.1 disklerini kullanmanızı tavsiye ederiz.
Aşağıdaki çizelge, eski Pioneer DVD kaydedicisinin DVD-RW Sür. 1.2 diskleri ile sınırlı uyumluluğunu göstermektedir.
Model Çalınabilir
DVR-7000
DVR-3100/ DVR-5100H
1
Diskler, çalmadan önce bu kaydedicide sonlandırılmış
olmalıdır. Sonlandırılmamış VR modu ve Video modu diskleri çalınamayabilir.
2
CPRM bilgisini okuyamıyor ibaresi, bir disk
yüklediğinizde ekranda gösterilir. Bununla birlikte, bu yeniden çalmayı etkilemeyecektir.
3
Tek kopya korumalı disk başlıkları çalınamayacaktır.
Evet
Evet
1,2,3
1
Kaydedilebilir
Hayır
Hayır
DVD/HDD Kayıt ve yeniden çalma uyumluluğu
Bu kaydedici, HDD işlevselliği sağlamasının yanısıra, şu anda popüler olan tüm DVD disk türlerini çalabilir ve kaydedebilir. Aşağıdaki çizelge, farklı disk türleri arasındaki bazı spesifik/özgün uyumluluk farklılıklarını göstermektedir.
7
Tu
01
Başlamadan önce
Bu kitapçık içinde kullanılan işaretler
Logolar
Yeniden kaydedilebilir / Silinebilir
Kaydedilmiş programlar üzerinde düzenleme yapılması
Tek kopya korumalı materyalin kaydedilmesi
Diğer çalarlarda/ kaydedicilerde yeniden çalma
Takip çalma
16:9 ve 4:3 program kaydetme
Her iki ses kanalının iki dilli yayın kayıt işlemi
HDD DVD-R DVD-RW DVD+R
HDD DVD (VR)
*3 *3 *3 *14
*4 *4 *4 *4
*12 *12 *12
uygulana maz
*10, 11
*5 *6 *7 *6
*11 *11 *11
DVD (Video)
*1 *1 *2 *13, 16
DVD (VR)
DVD (Video)
DVD+R DVD+RW DVD-RAM
*6, 15
DVD +RW
*8 *9
DVD­RAM
Çizelge hakkında notlar
*1 VR modunda kayıt işlemi için başlatılmalıdır (sayfa 110) *2 Video modunda kayıt işlemi için başlatılmalıdır (sayfa 110) *3 Silinebilir ancak boş alan miktarında artış olmaz *4 Kısımlar silinemez, bölümlerde düzenleme yapılamaz yada çalma listesi düzenlemesi kullanılamaz *5 DVD-R(VR) yeniden çalma ile uyumlu olmalıdır *6 Bu kaydediciye kullanarak sonlandırınız (bazı birimlerde yeniden çalmayabilir) (sayfa 64) *7 DVD-RW(VR) yeniden çalma ile uyumlu olmalıdır *8 DVD+RW yeniden çalma ile uyumlu olmalıdır *9 DVD-RAM yeniden çalma ile uyumlu olmalıdır *10 Sadece HDD Kayıt Formatı, Video Modu Kapalı’ya ayarlı iken (sayfa 124).
8
Tu
*11 Sadece kayıt modu, LPCM’ye ayarlı değilken *12 Sadece CPRM uyumlu diskler *13 Kullanmadan önce diski kartuşundan çıkarınız. Sadece Matsushita ve Maxell disklerinin, bu kaydedici ile güvenli çalı diskleri, kaydedildiğinde yada üzerinde düzenleme yapıldığında, kullanılamaz hale gelebilir. *14 Bir başlığın silinmesi, kullanılabilir kayıt süresinde artışa neden olmaz ve de kalan kaydedilebilir başlık sayısını artırmaz. *15 DVD+R yeniden çalma ile uyumlu olmalıdır *16 Diske bağlı olarak, kaydedilmeden önce başlatmaya hazırlanması gerekli olabilir (sayfa 110). Bu durumda, başlatmaya hazırlama işlemi yaklaşık 1 saat sürecektir.
şması test edilmiştir. Diğer üreticilerin
DVD Format/Logo Licensing
Corporation’ın bir ticari markasıdır.
Başlamadan önce
Video CD
Ses CD’si CD-R CD-RW
Süper Video CD (Süper VCD)
01
DVD-R DL/DVD+R DL disklerinin kullanılması
DVD-R DL (ikili katman) ve DVD+R DL (çift katman) diskleri, geleneksel tek katmanlı bir diskin kayıt kapasitesinin yaklaşık 1.8 katını sağlayarak, tek bir yüz üzerinde iki kaydedilebilir katman içerirler. Bu birim, hem DVD-R DL hemde DVD+R DL disklerini kaydedebilir.
•Eğer bu birim üzerinde kaydedilmiş
DVD+R DL disklerindeki DVD-R DL’yi (Video modu), diğer kaydediciler/çalarlar üzerinde çalmak isterseniz, onları sonlandırmanız gereklidir. (Bazı DVD kaydedicilerin/çalarların, sonlan dırılmış DL disklerini bile çalmayabileceğini aklınızda bulundurunuz.)
• DVD-R DL/DVD+R DL disklerini satınalmadan önce disk ambalajı üzerinde sağlanan bilgileri lütfen dikkatlice okuyunuz:
Disk sürümünün doğruluğundan emin olunuz: Sür. 3.0 / 2 x ila 4 x DVD-R diskleri kullanınız.
Kayıt hızının doğruluğundan emin olunuz: DVD-R; 2 x yada 4 x kayıt ile uyumlu olmalıd
ır; DVD+R ; 2.4 x ila 8 x kayıt ile
uyumlu olmalıdır.
• Bu logo; diskin bir DVD-R DL yada DVD+R DL diski olduğunu belirtir:
Diskin DVD dışı odyo/ses tarafı;CD Odyo/Ses spesifikasyonu ile uyumlu değildir, bu nedenle çalınamayabilir.
Bir DualDisc’i yerleştiriyorken ya da çıkarıyorken, çalmakta olanın ters yüzünün çizilmesi olasıdır. Çizilen diskler, çalınamayabilir.
Bu üründeki bir DualDisc’in DVD tarafı/yüzü. DVD-Odyo/Ses içeriği, çalınmayacaktır.
DualDisc spesifikasyonu hakkında daha ayrıntılı bilgi için, disk üreticisi ya da disk perakende satıcısı ile temasa geçiniz.
Diğer disk uyumluluğu
DVD’ye ek olarak, bu kaydedici, geniş yelpazedeki disk tipleri (ortamları) ve formatlarla uyumludur. Çalınabilir disklerin genellikle disk ve/veya disk ambalajında aşağıdaki logolardan biri bulunur. Kaydedilebilir CD (ve DVD) gibi bazı disk tiplerinin de çalınamayan bir formatta olabileceklerini unutmayınız – daha fazla uyumluluk bilgisi için aşağıya bakınız.
•Doğru çalışma, aşağıdaki üreticiler tarafından üretilen DVD-R DL diskleri (Sür. 3.0 / 2 x, 4 x) onaylanmıştır: Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim (2005 itibariyle).
DualDisc yeniden çalması hakkında
Bir DualDisc; bir tarafında/yüzünde DVD içerikli video (görüntü), odyo/ses ve diğerleri, diğer yüzünde ise dijital ses materyali gibi DVD dışı içerik bulunan iki taraflı yeni bir disktir.
CD-R/RW uyumluluğu
Bu kaydedici, CD-R ya da CD-RW diskleri kaydedemez.
• Okunabilir formatlar: CD Ses, Video CD/ Süper VCD, MP3, WMA, JPEG yada DivX dosyaları içeren ISO 9660 CD-ROM*. * ISO 9660 Düzey 1 yada 2 uyumlu. CD
fiziki format: Mode1, Mode2 XA Form1. Romeo ve Joliet dosya sistemlerinin her ikisi de bu kaydedici ile uyumludur.
• Çoklu oturum yeniden çalması: Evet (CD-Ses ve Video CD/Süper VCD hariç)
• Sonlandırılmamış disk yeniden çalma: ses CD-Ses
9
Tu
01
Başlamadan önce
Sıkıştırılmış ses uyumluluğu
• Uyumlu ortam: CD-ROM, CD-R, CD-RW
• Uyumlu formatlar: MPEG-1 Ses Katmanı 3 (MP3), Windows Ortam Sesi (WMA)
• Örnekleme oranları: 32 kHz, 44,1 kHz yada 48 kHz
• Bit oranları: Herhangi (128 Kbps ya da daha üstü tavsiye edilir)
•Değişken bit oranlı (VBR) MP3 yeniden çalma: Evet
• VBR WMA çalma: Hayır
•WMA şifreleyici uyumluluğu: Windows Media Codec 8 (Windows Media Codec 9
kullanarak şifrelenmiş dosyalar; çalınabilir ve spesifikasyonun bazı parçaları desteklenmez; özellikle, Pro, Kayıpsız, Voice ve VBR)
1
• DRM (Dijital Haklar Yönetimi)
dosya
yeniden çalması: Hayır
• Dosya adı uzantısı: .mp3, .wma (bunlar, kaydedicinin MP3 ve WMA dosyalarını tanıması için kullanılmalıdır – diğer dosya tiplerini kullanmayınız)
• Dosya yapısı: 99 adete kadar klasör/999 adete kadar dosya (eğer bu sınırlar aşılırsa, sadece bu sınıra kadar olan dosya ve klasörler çalınabilir)
WMA (Windows Media Audio) uyumluluğu
Kutu üzerinde basılı Windows Media® logosu, bu kaydedicinin Windows Media Audio (Windows Ortam Sesi) içeriğini çalabileceğini göstermektedir.
WMA; (Windows Ortam Sesi) için bir kısaltma olup Microsoft Corporation tarafından geliştirilen bir ses sıkıştırma teknolojisini ifade
etmektedir. WMA içeriği, Windows Media Windows (Windows Ortam Media
®
XP Çaları, Windows Media® Player
®
®
Player (Windows Ortam® Çalar) 10
Çalar) 9 ya da Windows
®
serisi ile kodlanabilir.
Microsoft, Windows Media ve Windows logosu, Amerika Birleşik Devletleri ve/veya başka ülkelerdeki ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.
DivX video uyumluluğu
DivX; DivX, Inc.’ın DivX® video kodlayıcısı- kodçözücüsü tarafından yaratılan bir sıkıştırılmış dijital video (görüntü) formatıdır. Bu kaydedici, CD-R/RW/ROM diskleri üzerine kaydedilmiş DivX video dosyalarını çalabilir. DVD-Video ile aynı terminolojiyi kullanarak, bireysel DivX video dosyaları, “Başlıklar” olarak adlandırılır. Kaydetmeden önce bir CD­R/RW diski üzerindeki dosyalara/başlıklara ad verirken, varsayılan olarak onların alfabetik sırada çalınacaklarını aklınızda bulundurunuz.
• Resmi DivX
•DivX çalınmasında, DivX
dahil olmak üzere) tüm sürümlerini çalar.
®
Onaylı ürünü.
®
ortam dosyalarını n standart yeniden
®
videonun (DivX® 6
Uyar
ı
1 DRM (Dijital Haklar Yönetimi) kopya koruması, kayıt yapmak için kullanılan PC (yada diğer kayıt cihazı) dışındaki
cihazlarda, sıkıştırılmış ses dosyalarının yeniden çalınması ve benzerlerini kısıtlayarak yetkisiz kopyalamayı önlemek
10
üzere tasarımlanmış bir teknolojidir. Ayrıntılı bilgi için, lütfen, PC’niz (ya da diğer WMA kayıt cihazınız) ve/veya
Tu
yazılımla gelen kullanma kitapçıkları ya da yardım dosyalarına bakınız.
Başlamadan önce
01
• Dosya adı uzantıları: .avi ve .divx (bunlar, DivX video dosyalarını tanımak için kaydedici tarafından kullanılmalıdır). .avi
dosya adı uzantılı tüm dosyaların, MPEG4 olarak tanındığını, ancak bunların tümünün mutlaka DivX video dosyası olmadığını ve bu nedenle bu kaydedici üzerinde çalınamayabileceğini aklınızda bulundurunuz.
• Dosya yapısı: 99 adete klasör yada 999 adete kadar dosya.
DivX; DivX Onaylı ve ilişkili logolar, DivX, Inc.’ın ticari markaları olup bu lisans altında kullanılmaktadır.
DivX® VOD içeriği
DivX
DivX VOD (istendiğinde video) içeriğini bu kaydedicide çalmak için, önce kaydediciyi DivX VOD içerik sağlayıcıya kaydettirmeniz gereklidir. Bunu, sağlayıcınıza göndereceğiniz bir DivX VOD kayıt kodu yaratarak yapacaksınız.
Bazı DivX VOD içerikleri sadece değişmez sayıda tekrar çalınabilir. Bu tip DivX VOD içeriği içeren bir disk koyduğunuzda, kalan çalma sayısı ekran üstünde gösterilir ve o zaman diski çalma (böylelikle, kalan tekrar çalma adetinden birini kullanırsanız) yada durdurma seçeneğine sahip olacaksınız. Zamanı geçmiş DivX VOD içerikli bir disk koyarsanız (örneğin, sıfır kalan çalma adeti olan içerik), Rental Expired (Kira Dönemi Sona Erdi) iletisi görüntülenir.
Eğer DivX VOD içeriğiniz sınırsız sayıda çalmaya olanak verirse, o zaman kaydedicinize disk koyabilir ve istediğiniz sı dinleyebilirsiniz ve herhangi bir ileti görüntülenmez.
klıkta
Önemli
• DivX VOD içeriği, bir DRM (Dijital Haklar
Yönetimi) sistemi tarafından korunmaktadır. Bu; belirli, kayıtlı cihazlara içerik yeniden çalmasını kısıtlamaktadır.
•Eğer bu kaydedici için yetkilendirilmemiş DivX VOD içeriği içeren bir disk koyarsanız, Authorization Error (Yetkilendirme Hatası) iletisi, görüntülenir ve içerik çalınmaz.
• Kaydedicinin yeniden ayarlanması/ başlatılması (143. sayfadaki Kaydediciyi
yeniden ayarlama bölümünde tanımladığı şekilde) kayıt kodunu yitirmenize neden
olmayacaktır.
JPEG dosyası uyumluluğu
• Uyumlu formatlar: Temel JPEG ve EXIF
2.2* sabit resim dosyaları *Dijital sabit kameraların kullandığı dosya
formatı
• Örnekleme oranı: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0
• Yatay çözünürlük: 160 ila 5120 piksel
• Dikey çözünürlük: 120 ila 3840 piksel
•Aşamalı JPEG uyumlu: Hayır
• Dosya adı uzantıları: .jpg, .jpeg, .jpe, .jif, .jfif (bunlar, kaydedicinin JPEG dosyalarını tanıması için kullanılmalıdır – diğer dosya tipleri için kullanmayınız)
• Dosya yapısı: Kaydedici bir kerede 99 adete kadar klasör / 999 adete kadar dosya yükleyebilir (disk üzerinde bundan daha
fazla dosya/klasör var ise o zaman daha fazlası yeniden yüklenebilir)
11
Tu
01
Başlamadan önce
PC’de yaratılmış disk uyumluluğu
Bir kişisel bilgisayar kullanarak kaydedilen diskler; diski yaratmak için kullanılan uygulama yazılımının ayarı nedeniyle bu cihazda çalınamayabilir. Bu tip özel durumlarda, daha fazla bilgi için yazılım yayımcısı ile görüşünüz.
Paket yazma modunda (UDF formatı) kaydedilmiş diskler bu kaydedici ile uyumlu değildir.
Ek uyumluluk bilgisi için DVD-R/RW ya da CD-R/RW yazılım disklerinin kutularına bakınız.
Dolby Digital
Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir. “Dolby” ve çift D sembolü, Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır.
DTS
“DTS” ve “DTS Digital Çıkışı” Digital Theater Sistems, Inc.’nin tescilli ticari markalarıdır.
Dahili sabit disk sürücüsü hakkında
Dahili sabit disk sürücüsü (HDD) kolay kırılabilir bir donatım parçasıdır. Kullanıldığı koşullara bağlı olarak ya da dikkatsiz kullanım nedeniyle, kayıtlı içeriklerinin; hasar görmesi ya da tamamen kaybolması olanaklıdır ya da normal yeniden çalma ve kayıt işlemi olanaklı
olmayacaktır. HDD ya da ilgili komponentlerin onarım ya da değiştirilmesi durumunda, tüm HDD kayıtlarınızın kaybolacağını anlamanız gereklidir.
Olası HDD arızalarına karşı korumak amacıyla, kaydediciyi aşağıdaki kılavuza uygun şekilde kullanınız.
HDD; kay yer olarak düşünülmemelidir. Önemli kayıtlarınızı, kaza sonucu oluşacak kayıplara karşı korumak amacıyla, DVD disklere yedeklemenizi tavsiye ederiz.
Pioneer; HDD arızasından kaynaklanan herhangi bir sıkıntı ya da kaydedilen materyal kaybından kaynaklanan herhangi bir doğrudan ya da dolaylı kayıptan dolayı, hiçbir koşul altında herhangi bir sorumluluk kabul etmemektedir.
ıtları sürekli olarak saklamak için bir
• Kaydedici açık/çalıştırılmış halde iken, onu hareket ettirmeyiniz (bu durum; ekranda EPG ibaresi gösteriliyorken EPG bilgisayara indirme işlemi anını da kapsar).
• Kaydediciyi sabit, düz bir zemine yerleştirip kullanınız.
• Arka vantilatörü/soğutma fanını bloke etmeyiniz.
• Kaydediciyi, aşırı rutubetli yerlerde, ayrıca ani sıcaklık değişikliklerine maruz kalabileceği yerlerde kullanmayınız. Sıcaklıktaki ani değişiklikler kaydedicinin içerisinde buğulaşma oluşmasına neden olabilir. Bu bir HDD arızasına yol açabilir.
• Kaydedici açık iken, (ekranda EPG ibaresi gösteriliyorken EPG bilgisayara indirme işlemi anı dahil olmak üzere) fişini duvar prizinden çekmeyiniz, ayrıca elektriği kesici anahtardan kapatmayınız.
•Kapattıktan hemen sonra kaydediciyi hareket ettirmeyiniz. Kaydediciyi hareket ettirmeniz/taşımanız gerekiyorsa, lütfen aşağıdaki adımları takip ediniz:
derecede sıcak ya da
12
Tu
Başlamadan önce
01
1 Ekranda POWER OFF (GÜÇ KAPALI) ibaresi gösterildikten sonra, en az iki dakika süreyle bekleyiniz.
2 Fişi duvar prizinden çekiniz. 3 Kaydediciyi hareket ettiriniz/taşıyınız.
• Kaydedici açık iken bir güç kesintisi olursa, HDD üzerindeki verinin bir kısmı kaybolabilir.
• HDD çok hassastır. Doğru şekilde kullanılmazsa ya da uygun olmayan bir ortamda kullanılırsa, birkaç yıl geçtikten sonra HDD’de arıza meydana gelmesi olasıdır. Sorunların varlığına ilişkin belirtiler; yeniden çalma işlemin beklenmedik bir şekilde durması ve görüntüde blok halinde parazit (mozaik) oluşmasını içermektedir. Bununla birlikte, bazen HDD arızasını gösteren hiçbir uyarı belirtisi olmayacaktır. HDD arızalanırsa, kaydedilmiş olan materyalin yeniden çalınması olanakl
ı olmayacaktır. Bu
durumda HDD biriminin değiştirilmesi gerekecektir.
HDD performansının eniyileştirilmesi
HDD üzerinde materyali kaydederken/ düzenleme yaparken, disk üzerindeki veriler; sonuçta kaydedicinin performansını etkileyecek şekilde parçalanmış hale gelir. Bu meydana gelmeden önce, kaydedici; HDD’yi eniyileştirmenin zamanının geldiği konusunda sizi uyaracaktır (Bunu Disk Kurulum menüsünden yapabilirsiniz; 111. sayfadaki HDD’yi eniyileştirmek bölümüne bakınız).
Bu kitapçık içinde kullanılan semboller
Aşağıdaki simgeler, hangi tür diskle ne tür talimatlara gereksinim duyacağınızı hızlı bir şekilde belirlemenizde size yardımcı olmak üzere sağlanmıştır.
HDD
DVD
DVD-Video
DVD (Video)
DVD (VR)
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
CD
Video CD
HDD
Herhangi bir tipteki DVD diski (kaydedilebilir yada sadece yeniden çalma), sonlandırılmış yada değil.
Ticari olarak üretilmiş DVD, sonlandırılmış Video modunda DVD-R/
-RW.
Video modu DVD-R/-RW (sonlandırılmamış)
VR modu DVD-R/-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
Ses CD’si
Video C D
Süper VCD
WMA/MP3
DivX
TÜMÜ
Super VCD
WMA ya da MP3 dosyaları
DivX dosyaları
Yukarıdakilerin tümü
13
Tu
02
Bağlantıların Yapılması
2. Bölüm
Bağlantıların Yapılması
Arka panel bağlantıları
1 2
AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AC IN
5 6 7 8 9
DIGITAL
CONTROL
OUT
COAXIAL
IN
G-LINK
1 AV1(RGB)-TV AV konektör
Bir TV ya da bir SCART konektöre sahip diğer donatım için ses/görüntü çıkışlı SCART tipi konektör. Video çıkışı; video, S-video ve RGB arasında değiştirilebilir. Bunun kurulum şekli için 119. sayfadaki AV1 Out (AV1 Çıkışı) bölümüne bakınız.
2OUTPUT
Bir TV ya da AV yükseltici/alıcıya bağlantı için stereo analog ses, video ve S-video çıkışlar.
3 AV2(INPUT 1/DECODER) AV konektör
Bir VCR ya da bir SCART konektöre sahip diğer donatım için ses/görüntü girişli/çıkışlı SCART tipi konektör. Giriş; video, S-video ve RGB’yi kabul eder. Bunun kurulum şekli hakkında bilgi için, 119. sayfadaki AV2/L1 In (AV2/L1 Girişi) bölümüne bakınız.
4 ANTENNA IN (RF IN)/OUT (ANTEN GİRİŞİ (RF Gİ
RİŞİ)/ÇIKIŞI)
TV anteninizi ANTENNA IN (RF IN) jakına takınız. Sinyal, TV’nize bağlantı için ANTENNA OUT (ANTEN ÇIKIŞI) jakı üzerinden geçer.
3 4
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
OUTPUT
L
R
P
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
ANTENNA
5 AC IN (AC GİRİŞİ) – Güç prizi
6 DIGITAL AUDIO OUT (DİJİTAL ODYO/ SES ÇIKIŞI)
Bir AV yükseltici/alıcı, Dolby Digital/DTS/ MPEG şifre çözücü yada dijital çıkışlı başka bir donatıma takmak için eşeksenli dijital odyo/ses jakı.
7 CONTROL IN (KUMANDA GİRİŞİ)
Bir CONTROL OUT (KUMANDA ÇIKIŞI) ucuna sahip olan ve Pioneer  işaretini taşıyan başka bir Pioneer’ı bir komponentin uzaktan algılayıcısı üzerinden bu kaydediciye kumanda etmek için kullanınız. Di
ğer komponentin
CONTROL OUT (KUMANDA ÇIKIŞI)’nı bu kaydedicinin CONTROL IN (KUMANDA GİRİŞİ)’ne bir mini priz kablosu kullanarak takınız.
8 G-LINK™
Bir harici uydu alıcısına, vb. kumanda etmek üzere GUIDE Plus+™’ı etkinleştirmek için sağlanan G-LINK™ kablosunu takmak için kullanınız.
14
Tu
Bağlantıların Yapılması
9 COMPONENT VIDEO OUT (BİLEŞEN GÖRÜNTÜ ÇIKIŞI)
Bir komponent video girişli bir TV’ye ya da monitöre bağlantı için, yüksek kalitede bir video çıkışı.
Ön panel bağlantıları
Ön panelde, aşağı döndürmeli bir kapak; daha fazla bağlantıları saklar.
02
S-VIDEO VIDEO L AUDIO R
INPUT 2
(MONO)
10
10 INPUT 2 (GİRİŞ 2)
Odyo/video girişi (stereo analog odyo/ses; kompozit ve S-video video), özellikle kaydedici kameralar, oyun konsolları, taşınabilir ses vd. için uygundur.
15
Tu
02
Bağlantıların Yapılması
Kolay bağlantılar
Aşağıda tanımlanan kurulum, TV programlarını izlemenize ve kaydetmenize, diskleri çalmanıza olanak veren basit bir kurulumdur. Diğer bağlantı tipleri, bir sonraki sayfadan itibaren açıklanmıştır.
Önemli
• Bu bağlantılar, SCART kablolar (sağlanmamıştır) kullanırlar. TV’nizin (ya da VCR’nizin) bir SCART bağlantısı yok ise, sağlanan ses/görüntü kablosunu kullanarak bağlantı yapmak için bir sonraki sayfaya bakınız.
AV1(RGB)-TV AV konektörü, normal (kompozit), S-video ya da RGB video, ayrıca stereo analog ses çıkışı verebilir. AV2(INPUT 1/DECODER) konektörü de normal, S-video ve RGB video girişi ve de stereo analog sesi kabul eder. Bunların kurulumlarının nasıl yapılacağı hakkında bilgi için 119. sayfadaki AV1 Out (AV1 Çıkışı) ve AV2/L1 In (AV2/L1 Girişi) bölümlerine bakınız.
• Arka panel bağlantılarını yapmadan ya da değiştirmeden önce, tüm komponentlerin kapalı ve güç kablosunun duvar prizinden çekildiğinden emin olunuz.
SCART AV KONEKTÖR
4
AC IN
TV
AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER)
DIGITAL
CONTROL
OUT
COAXIAL
IN
5
SCART AV
KONEKTÖR
VCR
ANTEN
GİRİŞ
3
ANTENNA
Y
P
B
OUTPUT
LR
P
R
AUDIO
VIDEO
COMPONENT
G-LINK
S-VIDEO
VIDEO OUT
IN (RF IN)
IN
OUT
ANTENNA
ANTENNA
OUT
2
ANTEN
ANTEN
GİRİŞ
ÇIKIŞI
1
Anten/ kablolu TV duvar prizi
16
Tu
Bağlantıların Yapılması
02
1 Anten/kablolu TV’den gelen kabloyu VCR’niz üzerindeki anten girişine takınız.
•Eğer zincirdeki bir VCR’ı takmıyorsanız, söz konusu kabl oyu bu kaydedici üzerindeki ANTENNA IN (RF IN) jakına takınız ve bir sonraki adımı atlayınız.
2 VCR’nizin anten çıkışını bu kaydedicinin ANTENNA IN (RF IN) ucuna takmak için bir RF anten kablosu (bir adet sağlanmıştır) kullanınız.
3 Bu kaydedicinin ANTENNA OUT (ANTEN ÇIKIŞ) ucunu TV’niz üzerindeki anten girişine takmak için diğer bir RF anten kablosu kullanınız.
4 Bu kaydedici üzerindeki AV1(RGB)­TV AV konektörünü TV’niz üzerindeki SCART AV konektörüne takmak için bir SCART kablo (sağlanmamıştır) kullanınız.
5 AV2(INPUT 1/DECODER) AV konektörünü VCR’niz üzerindeki SCART AV konektörüne takmak için başka bir SCART kablo kullanınız.
İpucu
• Bu kaydedici, sizin VCR’nizde oynayan bir videoyu izlerken, bu kaydedici içindeki bütünle
şik TV dalga ayarlayıcısından bir
TV programını kaydetmenize olanak sağlayan “bütünsel” bir işleve sahiptir. (Kaydedici uyku modunda iken bu özelliği kullanabilmek için, Power Save (Güç Tasarrufu)’nun Off (Kapalı) konumuna getirilmesi gereklidir – 116. sayfadaki Power Save (Güç Tasarrufu) bölümüne bakınız.)
Diğer tip ses/video çıkışların kullanılması
Eğer TV’nizi bu kaydediciye takmak için SCART AV konektörünü kullanamıyorsanız, standart ses/video çıkış jakları ve de bir S-video ve komponent video çıkışı vardır.
Sağlanan olan ses/görüntü kablosunun kullanılması
SES
GİRİŞİ
VİDEO
GİRİŞİ
TV
1
2
AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AC IN
Y
B
P
OUTPUT
DIGITAL
CONTROL
L
R
OUT
P
R
COAXIAL IN
VIDEOAUDIO
COMPONENT
G-LINK
S-VIDEO
VIDEO OUT
1 VIDEO OUTPUT (VİDEO ÇIKIŞ) prizini TV’niz üzerindeki bir video jakına takınız.
Video bağlantısı için, sağlanan ses/görüntü kablosunun sarı jakını kullanınız.
2 AUDIO OUTPUT (SES ÇIKIŞ) jaklarını, TV’nizde karşı gelen ses girişlerine takınız.
Ses bağlantısı için, sağlanan ses/görüntü kablosunun kırmızı ve beyaz jaklarını kullanınız. Doğru stereo sesi için, sol ve sağ çıkışları, kendilerine karşı gelen girişlerle eşlediğinizden emin olunuz.
IN
OUT
ANTENNA
17
Tu
02
Bağlantıların Yapılması
S-video ya da komponent video çıkışının kullanılması
KOMPONENTVİDEO
GİRİŞİ
Bir kablo kutusuna, uydu alıcıya ya da dijital karasal alıcıya bağlantı yapılması
Eğer bütünleşik bir şifre çözücülü bir kablolu, uydu yada dijital karasal alıcınız var ise, bunu, bu kaydediciye ve TV’nize aşağıdaki sayfada
gösterildiği şekilde takınız.
1
Eğer kablolu/uydu
TV’niz için ayrı bir parola çözücü kutu
2
SES
GİRİŞİ
S-VİDEO
GİRİŞİ
TV
1
kullanıyorsanız, bir sonraki sayfadaki talimatları
AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AC IN
Y
P
B
OUTPUT
DIGITAL
CONTROL
L
R
OUT
P
R
COAXIAL IN
VIDEOAUDIO
COMPONENT
G-LINK
S-VIDEO
VIDEO OUT
IN
OUT
ANTENNA
takip ederek kurulum işlemini yapınız. Bu sayfadaki kurulumu kullanarak:
• Kablolu kutu, uydu alıcı ya da dijital karasal
1 S-video ya da komponent video çıkışını, TV’niz üzerindeki benzer bir girişe takınız.
Bir S-video bağlantısı için, TV’nizin S-video girişine S-VIDEO OUTPUT (VİDEO ÇIKIŞI) jakını takmak için bir S-video kablo (sağlanmamıştır) kullanınız.
alıcı üzerinde onu seçerek herhangi bir kanalı kaydedebilirsiniz.
• GUIDE Plus+™ sistemini (G-LINK™
kablo aracılığı ile ve kurulumdan sonra) kullanarak harici alıcı üzerindeki kanalları değiştirebilir ve zamanlayıcılı kayıtları ayarlayabilirsiniz.
Bir komponent video bağlantısı için, TV’nizin üzerinde bir komponent video girişine
COMPONENT VIDEO OUT (KOMPONENT VİDEO ÇIKIŞI) jaklarını
takmak için bir komponent video kablosu (sağlanmamıştır) kullanınız.
Bir aşamalı taramalı uyumlu TV ile kullanımda, komponent video çıkışının kurulumunun nas
ıl
yapılacağı hakkında bilgi için, 119. sayfadaki
Component Video Out (Komponent Video Çıkışı) bölümüne bakınız.
2 AUDIO OUTPUT (SES ÇIKIŞ)
Önemli
• Bu kaydediciyi; VCR’niz, uydu alıcınız ya
da diğer komponent “üzerinden” TV’nize takmayınız. Her zaman, her bir komponenti doğrudan TV’nize ya da AV yükselticinize/ alıcınıza takınız.
• Bir harici alıcıdan zamanlayı
cılı bir kayıt yapmak için GUIDE Plus+ sistemini kullanıyorken, harici alıcıyı çalıştırdığınızdan açık olunuz.
jaklarını, TV’nizde karşı gelen ses girişlerine takınız.
Sağlanan ses/görüntü kablosunu, sarı video jakının bağlantısını kesik bırakarak da kullanabilirsiniz. Doğru stereo sesi için, sol ve sağ çıkışları, kendilerine karşı gelen girişlerle eşlediğinizden emin olunuz.
Uyar
ı
1 Çizimde, SCART video bağlantıları gösterilmiştir, ancak diğer ses/görüntü bağlantılardan birini alternatif olarak
kullanabilirsiniz.
18
Tu
Bağlantıların Yapılması
DIGITAL
OUT
CONTROL
G-LINK
COAXIAL IN
AUDIO
L
R
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
OUTPUT
AV 1 (RGB) – TV
G-LINK kablosu
SCART AV
KONEKTÖR
2
TV
AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER)
AC IN
SCART AV
KONEKTÖR
Y
B
P
OUTPUT
DIGITAL
CONTROL
L
R
OUT
P
R
COAXIAL IN
VIDEOAUDIO
COMPONENT
G-LINK
S-VIDEO
VIDEO OUT
4
3
ANTEN
ÇIKIŞI
ANTEN
GİRİŞ
1
ANTENNA
IN
OUT
ANTENNA IN (RF IN)
ANTENNA
OUT
4Sağlanan G-LINK™ kablosunu G-LINK™ jakına takınız.
Bu; GUIDE Plus+™ sistemini kullanarak harici alıcı içindeki radyo alıcısına kumanda edebilmenizi sa
ğlar.
G-LINK™ kablosunun IR verici/gönderici ucunu, kablo/uydu/dijital karasal alıcınız üzerindeki IR alıcısı, kumanda sinyallerini alacak şekilde konumlandırınız (şemaya bakınız).
1
02
Kablo/Uydu/Dijital Karasal alıcı
ANTEN
GİRİŞ
1
Uydu çanağı/anten/ kablolu TV duvar prizi
1 RF anten kablolarını gösterildiği şekilde takınız.
Bu, TV kanallarını izlemenize ve kaydetmenize olanak sağlayacaktır.
2 AV1(RGB)-TV AV konektörünü TV’niz üzerindeki bir SCART AV konektörüne takmak için bir SCART kablosu (sağlanmamıştır) kullanınız.
Bu, diskleri izlemenize olanak sağlayacaktır.
3 AV2(INPUT 1/DECODER) AV konektörünü kablolu kutunuz/uydunuz/ dijital karasal alıcınız üzerindeki bir SCART AV konektörüne takmak için başka bir SCART kablo kullanınız.
Bu, karıştırılmış TV kanallarını kaydetmenize olanak sağlayacaktır.
Eğer, IR alıcısının ön panelde nerede olduğundan emin değilseniz, kablo/uydu/dijital karasal alıcı ile birlikte gelen kitapçığa bakınız. Diğer bir seçenek olarak, uzaktan kumandayı alıcının yanıt verdiği yeri buluncaya kadar oldukça yakın menzilde çalıştırarak, deneyerek bulunuz.
İpucu
• Bu kaydedici, sizin VCR’nizde oynayan bir videoyu izlerken, bu kaydedici içindeki bütünleşik TV dalga ayarlayıcısından bir TV program
ını kaydetmenize olanak
sağlayan “bütünsel” bir işleve sahiptir. (Kaydedici uyku modunda iken bu özelliği kullanabilmek için, Power Save (Güç Tasarrufu)’nun Off (Kapalı) konumuna getirilmesi gereklidir – 116. sayfadaki Power Save (Güç Tasarrufu) bölümüne bakınız.)
19
Tu
02
TV
Anten/kablolu TV duvar prizi
VCR/Uydu alıcısı/ kablolu kutu
Şifre çözücü
AC IN
DIGITAL
OUT
CONTROL
G-LINK
COAXIAL IN
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
LR
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
ANTENNA
IN
OUT
OUTPUT
AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER)
1
4
2
3
SCART AV
KONEKTÖR
SCART AV
KONEKTÖR
SCART AV
KONEKTÖR
ANTEN
GİRİŞ
Bağlantıların Yapılması
Harici bir şifre çözücü kutusu bağlanması (1)
Eğer uydu yada kablolu TV sisteminiz için harici, buna ayrı lmış bir şifre çözücü kutunuz var ise, bu sayfada tanımlanmış olan kurulumu kullanınız. G-LINK™ kablosunun takılma şekli için önceki sayfaya bakınız.
Önemli
• Parola çözücü kutunuzu doğrudan bu
kaydediciye takmayınız.
• Parola çözücüden gelen bilgiler (örneğin, TV hizmetlerinin ödenmesine ilişkin bilgiler) sadece bu kaydedici kapalı iken (uyku modunda) görüntülenir olacaklardır.
•Zamanlayıcı kaydın bu kaydedicide düzgün şekilde çalışabilmesi için, kayıt sırasında VCR’nin/uydu alıcının/kablolu kutunun da açık olması gereklidir.
• Bu kurulumu kullanarak, bir TV programını izlerken bir başkasının kaydedilmesi olanaklı olmayacaktır.
1 Anten/kablolu TV prizinden gelen kabloyu VCR’niz/uydu al
ıcınız/kablolu
kutunuz üzerindeki anten girişine takınız.
2 Parola çözücünüzü VCR’nize/uydu alıcınıza/kablolu kutunuza takmak için bir SCART kablosu (sağlanmamıştır) kullanınız.
Daha ayrıntılııklama için şifre çözücü kutunuzun el kitapçığına bakınız.
3 VCR’nizi/uydu alıcınızı/kablolu kutunuzu bu kaydedici üzerindeki AV2(INPUT 1/DECODER) AV konektörüne takmak için bir SCART kablosu kullanınız.
4 AV1(RGB)-TV AV konektörünü TV’nize takmak için bir SCART kablosu kullanınız.
20
Tu
Bağlantıların Yapılması
02
Harici bir şifre çözücü kutusu bağlanması (2)
Eğer sadece bir şifre çözücünüz var ise, bunu, bu kaydediciye ve TV’nize bu sayfada gösterildiği
şekilde takınız. Bu sayfadaki kurulumu kullanarak:
• Kaydedicinin dahili TV dalga ayarlayıcısını kullanarak alınan karışık kanalları kaydedebilirsiniz.
• Bu kaydediciyi, VCR’niz, uydu alıcınız ya da kablolu kutunuz “üzerinden” takmayınız. Her zaman, her bir komponenti doğrudan TV’nize ya da AV yükselticinize/alıcınıza takınız.
SCART AV
KONEKTÖR
2
AC IN
Önemli
1
AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER)
Y
B
P
OUTPUT
DIGITAL
CONTROL
OUT
COAXIAL
LR
P
R
IN
VIDEOAUDIO
COMPONENT
G-LINK
VIDEO OUT
3
ANTEN
GİRİŞ
TV
1
ANTENNA IN (RF IN)
IN
OUT
ANTENNA
S-VIDEO
ANTENNA
OUT
1 RF anten kablolarını gösterildiği şekilde takınız.
Bu, TV kanallarını izlemenize ve kaydetmenize olanak sağlayacaktır.
2 AV1(RGB)-TV AV konektörünü TV’niz üzerindeki bir SCART AV konektörüne takmak için bir SCART kablosu (sağlanmamıştır) kullanınız.
Bu, diskleri izlemenize olanak sağlayacaktır.
3 AV2(INPUT 1/DECODER) AV konektörünü şifre çözücü kutunuz üzerindeki SCART AV konektörüne takmak için başka bir SCART kablo kullanın
ız.
Bu, karıştırılmış TV kanallarını kaydetmenize olanak sağlayacaktır.
1
Anten/kablolu TV duvar prizi
Uyar
SCART AV KONEKTÖR
Şifre çözücü
ı
1 Bu kurulumu kullanmak için, Başlangıç Kurulumu menüsünden aşağıdaki ayarları yapmanız gerekecektir:
• Başlangıç Kurulumu menüsünden AV2/L1 In (AV2/L1 Girişi) ayarını Decoder (Şifre Çözücü)’ye ayarlayınız
(119. sayfadaki AV2/L1 In (AV2/L1 Girişi) bölümüne bakınız).
Manual CH Setting (Elle KN Ayarı) ekranından, karıştırılmış kanallar için Decoder (Şifre Çözücü) ayarını On
(Açık) konumuna getiriniz (118. sayfadaki Manual CH Setting (Elle CH Ayarı) bölümüne bakınız).
21
Tu
02
Bağlantıların Yapılması
Bir AV yükselticisine/alıcısına bağlantı yapılması
Çok kanallı çevre sesini zevkle kullanmak için, bu kaydediciyi; dijital eşeksenel çıkışı kullanarak bir AV yükselticiye/alıcıya takmanız gereklidir.
Dijital bir bağlantıya ek olarak; tüm disk ve kaynaklarla uyumluluk için, stereo analog bağlantıyı kullanarak takmanızı da tavsiye etmekteyiz.
AV yükselticiniz/alıcınız için ayrıca bir video çıkışı takmayı da isteyebilirsiniz. Normal video çıkışı (burada gösterildiği şekilde) ya da S-video çıkışı kullanınız.
Önemli
• Kaydedici AV yükselticiniz/alıcınız ile
düzgün şekilde çalışmak üzere kurulmamışsa hoparlörlerinizden gürültü çıkışı
olabilir (120. sayfadaki Audio Out
(Ses Çıkışı) bölümüne bakınız).
• Bu kaydediciyi, TV’nize, A/V kablolarını kullanarak VCR’niz “üzerinden” takmayınız. Her zaman, doğrudan TV’nize takınız.
ANTEN
GİRİŞ
VİDEO
GİRİŞ
SES/
GÖRÜNTÜ GİRİŞİ
3
AC IN
TV
AV yükseltici/alıcı
AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER)
DIGITAL
CONTROL
OUT
COAXIAL
IN
G-LINK
COMPONENT VIDEO OUT
VİDEO
ÇIKIŞ
Y
P
B
OUTPUT
P
R
4
LR
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
DİJİTAL
GİRİŞ
2
IN
OUT
ANTENNA
ANTENNA
OUT
Anten/kablolu TV duvar prizi
1
1
ANTENNA IN (RF IN)
1 RF anten kablolarını gösterildiği şekilde takınız.
Bu, TV kanallarını izlemenize ve kaydetmenize olanak sağlayacaktır.
2 Bu kaydedici üzerindeki DIGITAL OUT COAXIAL (DİJİTAL ÇIKIŞ EŞEKSENEL) jaklarından birini AV yükselticiniz/alıcınız üzerindeki bir eşeksenel dijital girişe takınız.
Bu, çok kanallı çevre sesi dinlemenize olanak sağlar.
3 Bu kaydedici üzerindeki analog AUDIO OUTPUT (SES ÇIKIŞ) ve VIDEO OUTPUT (VİDEO ÇIKIŞ) jaklarını
AV
yükselticiniz/alıcınız üzerindeki bir analog ses ve video girişine takınız.
4 AV yükselticinin/alıcının video çıkışını TV’niz üzerindeki bir video girişine takınız.
22
Tu
Bağlantıların Yapılması
02
Diğer AV kaynaklarının takılması
Bir VCR ya da analog kaydedici kameranın takılması
HDD/DVD
VCR
$OPEN/CLOSE
Analog kaydedici kamera
1STANDBY/ON
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
(Arka panel) (Ön panel)
1 2
SES/GÖRÜNTÜ
GİRİŞİ
1 VCR’niz ya da kaydedici kameranız üzerindeki bir ses ve video girişi takımını bu kaydedici üzerindeki bir çıkış takımına takınız.
Bu, bu kaydediciden VCR’nize ya da kaydedici kameranıza kayıt yapmanıza olanak sağlar.
•Video bağlantısı için standart video ya da S-video kablolarını kullanabilirsiniz.
•Diğer bir seçenek olarak da, sadece tek bir SCART kablo ile, ses/görüntü girişi ve çıkışı için AV2(INPUT 1/DECODER) SCART konektörünü kullanabilirsiniz.
2 VCR’niz ya da kaydedici kameranız üzerindeki bir ses ve video çıkışı takımını bu kaydedici üzerindeki bir giriş takımına takınız.
Bu, VCR’nizden ya da kaydedici kameranızdan kaset kaydı yapmanıza olanak sağ
•Video bağlantısı için standart video ya da S-video kablolarını kullanabilirsiniz.
• Ön panel bağlantıları, bir kaydedici kamera girişi için uygun bağlantılar sağlar.
CH
#
ONE
STOP
'REC
TOUCH
+–
REC
COPY
SES/GÖRÜNTÜ
lar.
AUDIO/VIDEO
ÇIKIŞI
INPUT
Prize takma
Tüm komponentleri kontrol ettikten sonra, kaydediciyi prize takınız.
1 Bu kaydediciyi bir güç çıkışına takmak için sağlanan güç kablosunu kullanınız.
23
Tu
03
Kumandalar ve ekranlar
3. Bölüm
Kumandalar ve ekranlar
Ön Panel
1 83 4 65
STANDBY/ON
DVR-540H-S
1 STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)
Kaydediciyi açmak/uyku modu konumuna geçirmek için bu düğmeye basınız.
2 Disk kutusu
3 OPEN/CLOSE (AÇ/KAPA)
Disk kutusunu açmak/kapamak için bu düğmeye basınız.
4 HDD / DVD göstergeleri
Gösterge; sabit disk (HDD) mavi renkte, DVD sürücü seçildiğinde ise oranj renkte yanar.
5 PAUSE LIVE TV (sayfa 58) Geçerli TV kanalını kayıt işlemini başlatmak için basınız, ancak yeniden çalmaya ara verilmiş halde iken, yayına etkin olarak ara vererek.
6 HDD/DVD
Kayıt ve yeniden çalma için HDD ve DVD arasında geçiş yapmak üzere basınız.
7 Ön panel ekranı ve IR uzaktan kumanda algılayıcısı
Ayrıntılı bilgi için 25. sayfadaki Ekran bölümüne bakınız.
24
Tu
OPEN/CLOSE
72
HDD/DVD
S-VIDEO VIDEO L AUDIO R
(MONO)
INPUT 2
10
119
REC
COPY
1312 14
ONE
STOP
TOUCH
CH
+
REC
8 REC
Kayıt işlemini başlatmak için bu düğmeye basınız. Kayıt süresini 30 dakikalık kısımlar halinde ayarlamak üzere düğmeye ard arda basınız.
9 Ön panel girişleri
Bu konularda daha fazla bilgi için 15. sayfadaki Ön panel bağlantıları bölümüne bakınız.
10
Yeniden çalma işlemini başlatmak ya da yeniden başlatmak için bu düğmeye basınız.
11
Yeniden çalma işlemini durdurmak için bu düğmeye basınız.
12 CH +/–
Kanalları değiştirmek, bölümleri/parçaları ve benzerlerini atlamak için kullanınız.
13 ONE TOUCH COPY (TEK DOKUNMAYLA KOPYALA) (sayfa 95)
O anda çalınmakta olan başlığın DVD ya da HDD’ye Tek Dokunmalı Kopyalamasını başlatması
için basını z.
14 STOP REC
Kayıt işlemini durdurmak için bu düğmeye basınız.
Kumandalar ve ekranlar
Ekran
2 43 5
1
03
L
P
R
8 7
1
Yeniden çalma işlemi esnasında yanar; yeniden çalma işlemine ara verildiğinde ise yanıp söner.
2
Kopyalama esnasında yanar.
3
Kayıt işlemi esnasında yanar; kayıt işlemine ara verildiğinde ise yanıp söner.
4 (sayfa 59)
Bir zamanlayıcı kayıt işleminin ayarı yapıldığında yanar. (Zamanlayıcı DVD’ye ayarlı ancak kaydedilebilir bir disk konulmuş değilse ya da zamanlayıcı HDD’ye ayarlı ancak HDD kaydedilebilir değilse, gösterge yanacaktır.)
NTSC
Video/Görüntü çıkış sinyali formatı NTSC olduğunda yanar.
(sayfa 120)
İki dilli bir yayının hangi kanallar
ının
kaydedildiğini belirtir.
(sayfa 119)
Komponent video çıkı şı, aşamalı taramaya ayarlandığında yanar.
VPS / PDC (sayfa 59) Bir VPS/PDC etkinleştirmeli zamanlayıcı kayıt işlemi esnasında bir VPS/PDC yayını alıyor olduğunda yanar.
6
5Kayıt kalitesi göstergeleri (sayfa 56)
XP
Kayıt modu XP (en iyi kalite) konumuna ayarlı olduğunda yanar.
SP
Kayıt modu SP (standart çalma) konumuna ayarlı olduğunda yanar.
LP / SLP
Kayıt modu; LP (uzun çalma) ya da SLP (süper uzun çalma)’ya ayarlandığında yanar.
EP / SEP Kayıt modu EP (artırılmı
ş çalma) ya da
SEP (süper artırılmış çalma)’ya ayarlı olduğunda yanar.
MN
Kayıt modu MN (elle kayıt düzeyi) moduna ayarlı olduğunda yanar.
6 Karakter ekranı
7 R / RW
Kaydedilebilir bir DVD-R yada DVD-RW disk yüklendiğinde/konulduğunda yanar.
8PL (sayfa 82)
VR modlu bir disk yüklendiğinde/ yerleştirildiğin de ve kaydedici Çalma Listesi modunda olduğunda yanar.
25
Tu
03
Kumandalar ve ekranlar
2 3 (sayfa 126)
Uzaktan kumanda modunu gösterir (hiçbir şey görüntülenmediğinde uzaktan kumanda modu 1’dir).
V
Sonlandırılmamış bir Video modunda disk yüklendiğinde/yerleştirildiğinde yanar.
Uzaktan kumanda
STANDBY/ON
1 11
2
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
3 14
4
CM
BACK
PAUSE RETURN
5 15
6
STOP REC
TIMER REC
7
8
REC MODE
AUDIO
9
SHIFT CLEAR
10
HOME MENU INFOPAUSE LIVE TV
CHANNEL
ENTER
CHANNEL
PLAYREC STOP
PREV NEXT
//
SUBTITLE
+
OPEN
HELP
ANGLE
PLAY MODE
OPEN
HDD/DVD
GUIDE
SKIP
TV/DVD
ONE TOUCH COPY
INPUT SELECT
MENU
DISPLAY
12 13
CM
16
17
18
19
20
21
22
1 STANDBY/ON (UYKU MODU/AÇIK)
Kaydediciyi açmak/uyku modu konumuna geçirmek için bu düğmeye basınız.
2 PAUSE LIVE TV (sayfa 58) Geçerli TV kanalını kayıt işlemini başlatmak için basınız, ancak yeniden çalmaya ara verilmiş halde iken, yayına etkin olarak ara vererek.
3 DISC NAVIGATOR (sayfa 72, 81) / TOP MENU (ÜST MENÜ) (sayfa 68)
Eğer bir DVD-Video/Görüntü yada sonlandırılmış DVD-R/RW (Video/Görüntü) diski yüklenmiş/konulmuş ise, Disk Rehberi/ Gezdiricisi ekranını yada üst menüyü görüntülemek için basınız.
4 /// ve ENTER (GİR)
Tüm ekran üstü gösterimlerde gezinmek için bu düğmeler kullanılır. O anda seçili olan seçeneğin seçimini yapmak için
ENTER (GİR)ğmesine basınız.
CM BACK (reklam geri)
Ses ya da video çalması içinde aşamalı olarak geriye doğru atlamak için bu düğmeye ard arda basınız.
CM SKIP (reklam atlama)
Ses ya da video çalması içinde aşamalı olarak öne doğru atlamak için bu düğmeye ard arda basınız.
CHANNEL +/– (sayfa 55) Bütünleşik TV dalga ayarlayıcısının kanalını değiştirmek için bu düğmeye basınız.
5 PAUSE
Çalmaya ya da kayıt işlemine ara vermek için bu düğmeye basınız.
6Kayıt kumandaları (sayfa 57)
REC
Kayıt işlemini başlatmak için bu düğmeye basınız. Kayıt süresini 30 dak.’lık kısı
mlar
halinde ayarlamak üzere düğmeye ard arda basınız.
26
Tu
Kumandalar ve ekranlar
03
Kırmızı işlem düğmesi, bir GUIDE Plus+™ ekranında görünür olduğunda, Tek Düğmeyle Kayıt için kullanınız.
STOP REC
Kayıt işlemini durdurmak için bu düğmeye basınız.
7 GUIDE Plus+™ İşlem düğmeleri
GUIDE Plus+™ sisteminde iken, bu düğmeler; Kırmızı, Yeşil, Sarı ve Mavi İşlem düğmeleri olarak işlev görürler (bu düğmelerin işlevleri GUIDE Plus+™ Bölgesi’ne göre değişir. (sayfa 37)
TIMER REC (ZAMANLAYICILI KYT)
(sayfa 37) SHIFT (KAYDIR)ğmesini basılı tutup GUIDE Plus+™ sisteminden zamanlayıcılı bir kayıt ayarı yapmak için basınız.
8
Geri ya da ileri taramayı başlatmak için bu düğmeye basınız. Hızı değiştirmek için tekrar basınız.
/ / (sayfa 74) Ara verildiğinde, yavaş devinimde yeniden çalmayı başlatmak için bu düğmeye basıp basılı tutunuz. Yeniden çalma hızını değiştirmek için ard arda basınız.
Ara verilmiş iken, iki yönden birine tek bir kare ilerlemek için bu düğmeye basınız.
GUIDE Plus+™ görüntülenirken, önceki/ sonraki günü görüntülemek için kullanınız.
9Sayı düğmeleri, CLEAR (SİL)
Sayığmelerini parça/bölüm/başlık seçimi, kanal seçimi ve diğerleri için kullanı ve diğerleri için adları girmede kullanılabilir.
Bir girişi silmek ve yeniden başlamak için CLEAR (SİL)ğmesini kullanınız.
(sayfa 74)
nız. Aynığmeler; başlıklar, diskler
REC MODE (KYT MODU) (sayfa 56) SHIFT (KAYDIR)ğmesini basılı tutup
kayıt modunu (resim kalitesi) değiştirmek için ard arda basınız.
AUDIO (ODYO/SES) (sayfa 55, 78) SHIFT (KAYDIR)ğmesini basılı tutup
odyo (ses) dilini yada kanalını değiştirmek için basınız. (Kaydedici durdurulduğunda, radyo alıcısı sesini değiştirmek için bu düğmeye basını
SUBTITLE (ALTYAZI) (sayfa 78) SHIFT (KAYDIR)ğmesini basılı tutup
çok dilli DVD-Video/Görüntü disklerinde bulunan altyazıları görüntülemek/ değiştirmek için basınız.
ANGLE (AÇI) (sayfa 79) SHIFT (KAYDIR)ğmesini basılı tutup
çok açılı sahneler içeren diskler üzerindeki kamera açılarını değiştirmek için basınız.
PLAY MODE (ÇALMA MODU)
(sayfa 75) SHIFT (KAYDIR)ğmesini basılı tutup çalma modunu (arama, tekrarlı, programlı çalma, vb.) değiştirmek için basınız.
10 SHIFT (KAYDIR)
Yeşil renkte baskılı uzaktan kumadan üzerindeki işlevlere erişmek için kullanınız.
11 HDD/DVD (sayfa 57) Kayı
t ve yeniden çalma için sabit disk sürücüyü
(HDD) yada DVD’yi seçmek için bu düğmeye basınız.
12 INFO (BİLGİ)
GUIDE Plus+™ içinde seçili duruma getirilmiş öge hakkında ek bilgiyi görmek için basınız.
13 HOME MENU (ANA MENÜ)
Kaydedicinin tüm işlevleri arasında gezinebileceğiniz Ana Menü’yü görüntülemek için bu düğmeye basınız.
z.)
27
Tu
03
Kumandalar ve ekranlar
14 GUIDE
GUIDE Plus+™ ekranını görüntülemek için basınız; çıkmak için yeniden basınız.
15 RETURN (GERİDÖN)
Ekran üstü menüde ya da gösterimde bir düzey geri gitmek için bu düğmeye basınız.
16 PLAY (sayfa 67)
Yeniden çalma işlemini başlatmak için bu düğmeye basınız.
STOP (sayfa 67) Yeniden çalma işlemini durdurmak için bu düğmeye basınız.
17
Bir önceki ya da sonraki başlığı/bölümü/ parçayı/klasörü atlamak için ya da bir önceki ya da sonraki menü sayfasını görüntülemek için basınız.
GUIDE Plus+™ görüntülenirken, önceki/ sonraki sayfayı görüntülemek için kullanınız.
18 HELP (YARDIM)
Geçerli GUI ekranının nasıl kullanılacağı konusunda yardı m için bu düğmeye basınız.
TV/DVD
Resmi ve sesi TV’nin dalga ayarlayıcısından aldığınız “TV modu” ile, resmi ve sesi kaydedicinin dalga ayarlayıcısından (ya da harici bir girişten) aldığınız “DVD modu” arasında geçiş yapmak için bu düğmeye basınız.
19 ONE TOUCH COPY (TEK DOKUNMAYLA KOPYALA) (sayfa 95)
O anda çalınmakta olan başlığın DVD ya da HDD’ye Tek Dokunmalı Kopyalamasını başlatması için basınız.
20 INPUT SELECT (GİRİŞ SEÇ) (sayfa 63) Kayıt işleminde kullanım için girişi değiştirmek üzere bu düğ
meye basınız.
21 MENU (sayfa 68) Eğer bir DVD-Video/Görüntü, sonlandırılmış DVD-R/-RW yada sonlandırılmış DVD+R/ +RW disk yüklenirse/konularsa, disk menüsünü görüntülemek için basınız.
GUIDE Plus+™ sisteminde, doğrudan Menü çubuğuna atlamak için kullanınız.
22 DISPLAY (EKRAN) (sayfa 79)
Bu çaların ekran üstü gösterimlerini görüntüler/değiştirir.
28
Tu
Başlarken
4. Bölüm
Başlarken
04
Cihazın açılması ve ayarlanması
Kaydediciyi ilk kez açtığınızda, Kurulum Rehberi özelliğini kullanarak birçok temel ayarı yapabilirsiniz. Bu, sizi saat, dahili TV dalga ayarlayıcısı ve video çıkışı içinde dolaştırır.
Eğer kaydediciyi ilk kez kullanıyorsanız, kaydediciyi kullanmaya başlamadan önce mutlaka Kurulum Rehberi’ni kullanmanızı tavsiye etmekteyiz.
1TV’nizi açıp video girişini bu kaydediciye ayarlayınız.
STANDBY/ON
2 Kaydediciyi çalıştırınız/açınız.
İlk kez çalıştırdığınızda/açtığınızda, TV’niz Kurulum Rehberi/Gezdiricisi ekranını görüntülemelidir (Eğer Kurulum Rehberi/ Gezdiricisi belirmez ise, Baş menüsünden de ona erişebilirsiniz; 116. sayfaya bakınız).
•Eğer bu kaydedici, tam telli 21 pim bir SCART kablo kullanarak, kendisiyle uyumlu bir TV’ye takılmışsa, kaydedici; ülke, TV ekran boyutu ve dil bilgilerini birkaç saniye içinde indirecektir. (Uyumluluk bilgisi için, TV’nizle birlikte gelen el kitapçığına bakınız.)
langıç Kurulum
ENTER
3 Bir dil seçiniz (daha sonra ENTER (GİR) düğmesine basınız).
Initial Setup
Basic
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
ENTER
4 Kurulum Rehberini/Gezdiricisini
Language
Clock Setting
Input Line System
Power Save
Help
Setup N avigator
Setup N avigator
başlatınız.
Setting
Complete this setup before you
Line System
start using your recorder.
r Save
Start
Start
Cancel
Navigator
Navigator
Please use the Initial Setup if you want to make more detailed settings.
•Eğer Kurulum Rehberi’ni kullanmak
istemiyorsanız, Cancel (İptal) seçeneğini seçmek için ğmesine basınız, daha sonra da Kurulum Rehberi’nden çıkmak için ENTER (GİR)ğmesine basınız.
ENTER
5 Otomatik Kanal Ayarı’nı (“Auto Scan” (Otomatik Tarama) yada
“Download from TV” (TV’den bilgisayara indirme)), yada “Do not set” (Ayarı Yapma)’yı seçiniz.
Setting
Auto Channel Setting
Line System
r Save
English
Auto Scan
Download from TV
Navigator
Do not Set
Navigator
29
Tu
04
Başlarken
•Eğer kanal kurulumunu atlamak istiyorsanız, Do not set (Ayar Yapma)’yı seçiniz (örneğin onlar zaten ayarlanmış durumdaysalar).
Download from TV (TV’den bilgisayara indirme) özelliğini, sadece, eğer bu kaydediciyi TV’nize, AV1(RGB)- TV konektörü yoluyla tam telli bir 21 pim SCART kablo kullanarak taktıysanız, ayrıca TV’niz bu özelliği desteklemekteyse kullanabilirsiniz (daha fazla ayrıntı için TV’nizin kullanım kitapçığına bakınız).
ENTER
Ülkenizi seçiniz.
Setting
Setting
Country Selection
Line System
Line System
r Save
r Save
Country
Austria
•Kanalların otomatik ayarı Auto Scan (Otomatik Tarama) seçeneği,
kanal önayarlarını otomatik olarak tarar ve ayarlar.
Tuning
32/99
Cancel
TV’nizden kanalların indirilmesi
TV’nizin dalga ayarının yapıldığı tüm kanalları bilgisayarınıza indirmek için Download from TV (TV’den bilgisayara indirme) seçeneğini kullanınız.
Downloading Pr 5
32/99
Cancel
ENTER
6 Otomatik saat ayarları için “Auto” (Otomatik) tercihini yada saati
elle olarak ayarlamak için “Manual” (Elle) tercihini seçiniz.
Setting
Clock Setting
Line System
Auto
r Save
Auto
Manual
Otomatik saat ayarı
Bazı TV kanalları programla birlikte zaman sinyallerini de yayınlarlar. Bu kaydedici, saati otomatik olarak ayarlamak için bu sinyalleri kullanabilir.
Bir zaman sinyali yayınlayan kanalın önayar numarasını “Clock Set CH” (Saat Ayarı CH) konumuna getiriniz, daha sonra imleci “Start” (Başlat) tercihine getirip ENTER (GİR) ğmesine basınız.
Setting
Auto Clock Setting
Line System
Date
r Save
Time
Navigator
Navigator
Clock Set CH
–– / –– / ––––
–– : ––
Pr 1
Start
Kaydedicinin zamanı ayarlaması kısa bir süre alacaktır. Ayarlandığını gördükten sonra, devam etmek için Next (İleri)’yi seçiniz.
Setting
Auto Clock Setting
Line System
Date
Time
Clock Set CH
SUN 01 / 01 / 2006
11 : 20
Pr 1
Start
Next
r Save
Navigator
Navigator
30
Tu
Eğer zaman otomatik olarak ayarlanamadıysa, bir önceki ekrana geri dönmek için RETURN (GERİDÖN)ğmesine basıp Manual (Elle)’yi seçiniz.
Loading...
+ 114 hidden pages