Функции DAB .................................... 57
• Эксплуатация
• Изменение Ярлыка
• Управление Сообщениями при
помощи меню Функций
• Функция Доступных PTY
• Поиск PTY
• Использование Динамического
Ярлыка
• Отображение Динамического
Ярлыка
• Сохранение и вызов из памяти
динамического ярлыка
Дополнительная информация ......... 59
Совместимость с форматами DVD,
видео компакт-дисков и обычных
компакт-дисков ............................ 59
Забота о дисках ............................... 60
Список кодов языков для DVD ...... 61
Выявление неисправностей ........... 61
• Общие неполадки
• Неполадки при воспроизведении
DVD
• Неполадки при просмотре видео
компакт-дисков
Сообщения об ошибках .................. 63
• Сообщения об ошибках на
дисплее OEL
• Сообщения об ошибках на
дисплее
Терминология, использующаяся при
описании DVD/видео CD ............. 63
Технические характеристики ......... 65
3
Вступление
4
Мы благодарим Вас за приобретение изделия Pioneer
Для получения исчерпывающей информации о использовании этого устройства
тщательно ознакомьтесь с этими инструкциями. После завершения прочтения инструкций положите их в безопасное место для получения справок в дальнейшем.
Об этом изделии
Это устройство отвечает Директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС)
и Директиве Маркировки СЕ (93/68/ЕЕС).
Частотный диапазон приемника этого устройства предназначен для использования
в Западной Европе, Азии, на Среднем Востоке, в Африке и Океании. Использование устройства в других регионах может привести к неправильному приему. Функция RDS действует только в регионах, в которых радиостанции FM транслируют
сигналы RDS.
Об этой Инструкции
В целях обеспечения высокого качества приема и эксплуатации это устройство
оборудовано значительным числом сложных функций. Все они разработаны для
наиболее простого использования, но многие из них являются скрытыми. Эта инструкция по эксплуатации предназначена для того, чтобы помочь Вам в использовании этих функций и максимизировать удобство прослушивания.
Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием, прочитав эту Инструкцию перед началом эксплуатации изделия. Особенно важно ознакомиться с
предостережениями как на этой странице, так и в других разделах.
В этой Инструкции описывается управление при помощи кнопок на пульте дистанционного управления. Тем не менее, кроме функций DVD/видео компакт-дисков/
компакт-дисков, которые могут быть выполнены только при помощи пульта дистанционного управления, есть также функции, которые можно включать как на пульте
дистанционного управления, так и на основном устройстве, а также функции, которые можно использовать только при помощи кнопок на основном устройстве.
Предостережения
• Это устройство содержит лазерный диод, превышающий класс 1. Для обеспечения безопасной эксплуатации не удаляйте крышки и не пытайтесь проникнуть
внутрь изделия.
Пользуйтесь услугами квалифицированного персонала.
На этом устройстве присутствует следующая предупреждающая отметка.
Расположение: дно устройства.
На верхней части устройства
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Видимое и невидимое лазерное излучение при открытии.
Избегайте воздействия луча.
• Pioneer CarStereo-Pass предназначен только для использования в Германии.
• Храните это руководство под рукой для получения своевременных консультаций
о работе устройства и мерах предосторожности.
• Всегда устанавливайте уровень громкости таким образом, чтобы не заглушались
внешние звуковые сигналы.
• Защищайте это устройство от влажности.
• Если аккумулятор отсоединен или разряжен, запрограммированная память будет очищена и устройство должно быть перепрограммировано.
В случае появления трудностей
Если это устройство не работает должным образом, обратитесь к Вашему дилеру
или в ближайший авторизованный центр обслуживания Pioneer.
УстановкаУстановка
Примечания:
• Перед окончательной установкой устройства осуществите временное подключение, для
того, чтобы убедиться в том, что устройство подключено правильно, и система функционирует должным образом.
• Для правильного выполнения установки используйте только детали, полученные в
лекте с устройством. Использование посторонних деталей может привести к неполадкам.
• Если установка требует проделывания отверстий или внесения других изменений в автомобиль, обратитесь к Вашему ближайшему дилеру.
• Установите устройство таким образом, чтобы оно не препятствовало управлению автомобилем, и не могло причинить травму пассажирам при экстренном торможении.
• В случае перегрева устройства полупроводниковый лазер может быть поврежден, так
что не следует устанавливать устройство поблизости от источника тепла - например,
обогревателя.
• Если устройство установлено под углом, превышающим 30° от горизонтали, устройство
может не функционировать наилучшим образом .
• Провода не должны быть расположены на площади, указанной на рисунке ниже. Это
необходимо для обеспечения свободного отвода тепла с усилителей.
Не закрывайте это место
Установка с резиновой втулкой
комп-
Удаление устройства
Вставьте полученные в комплекте ключи в устройство, как показано на иллюстрации, до щелчка. Нажимая на ключи в разные стороны, вытащите устройство.
Фиксация передней панели
Если Вы не пользуетесь функцией Установки и Удаления передней панели, воспользуйтесь полученными в комплекте фиксирующими винтами и прикрепите переднюю панель к основному устройству.
1. Прикрепите держатель к передней
панели.
2. Установите переднюю панель на
устройство.
Приборная
панель
Держатель
После установки держателя в приборную панель, выберите соответствующие зубцы в зависимости от толщины материала, из которого изготовлена приборная панель, и согните их.
(Закрепляйте устройство как можно более надежно при
помощи верхних и нижних зубцов. Для закрепления устройства согните зубцы на 90 градусов.)
Резиновая втулка
Винт
3. Прикрепите переднюю панель к устройству при помощи фиксирующих
винтов.
Фиксирующий
винт
5
Подключение устройств
6
Примечания:
• Это устройство предназначено для работы от автомобильного аккумулятора 12 В с
минусом на массе. Перед установкой устройства в автомобиль, грузовик или автобус,
проверьте напряжение аккумулятора.
• Во избежание закорачивания электрической системы, перед началом установки отсоедините кабель аккумулятора ·.
• Для получения более подробной информации о подключении усилителя мощности и
прочих устройств ознакомьтесь с инструкциями для этих устройств, затем осуществите
подключения должным образом.
• Закрепите проводку при помощи скоб или липкой ленты. Для защиты проводки замотайте проводку изоляционной лентой в тех местах, где она соприкасается с металлическими деталями.
• Проведите и закрепите всю проводку таким образом, чтобы она не касалась движущихся деталей, таких, как рычаг переключения передач, ручной тормоз и направляющие
сидений. Не прокладывайте проводку в местах, подверженных воздействию высокой
температуры, например, возле обогревателя. Если изоляция на проводке раслравилась
или износилась, существует опасность короткого замыкания на корпус автомобиля.
• Не протягивайте желтый провод через отверстие к двигателю для подключения к аккумулятору. Это вызовет повреждение изоляции провода и приведет к очень опасному замыканию.
• Не закорачивайте никакие провода. Если это случится, защитная цепь может не сработать при необходимости.
• Никогда не подавайте питание на другое оборудование, обрезав изоляцию кабеля питания и приложив конец к проводу. Нагрузка провода будет превышена, что приведет к
выделению тепла.
• При замене предохранителя используйте предохранитель такого же типа, что и указанный на отсеке для предохранителя.
• Так как в этом устройстве используется уникальная цепь BPTL, никогда не проводите
проводку громкоговорителей таким образом, чтобы они были непосредственно заземлены, и не объединяйте левый и правый · контакты громкоговорителей.
• Громкоговорители, подключаемые к этому устройству, должны отличаться высокой
мощностью (минимум 50 Вт) и сопротивлением от 4 до 8 Ом. Подключение громкоговорителей с выходной мощностью и/или сопротивлением, отличным от указанных, может
привести к возгоранию или повреждению громкоговорителей.
• Когда включен источник сигнала этого устройства, по синему/белому проводу выводится управляющий сигнал. Подключите этот провод к проводу дистанционного управления внешним усилителем мощности или к разъему управления автономной антенны
(макс. 300 мА 12 В постоянного тока). Если автомобиль оборудован антенной, установленной на стекле, подключите этот провод к разъему подачи питания на привод
антенны.
• При использовании дополнительного усилителя мощности с этой системой, не подключайте синий/белый провод к разъему питания усилителя. Также не подключайте синий/
белый провод к разъему питания автономной антенны. Такое подключение может привести к чрезмерному потреблению тока и неправильному функционированию.
• Для избежания короткого замыкания заклейте концы неподключенных проводов изоляционной лентой. В особенности это относится к неиспользуемым контактам громкоговорителя. Если эти контакты не будут заизолированы, существует возможность короткого
замыкания.
• Для предотвращения неправильного подключения, входная сторона разъема IP-BUS
окрашена синим, а выходная сторона - черным. Соедините разъемы одного и того же
цвета.
• Это устройство не может быть установлено в автомобиль, переключатель зажигания
которого не оборудован положением АСС (дополнительно).
Положение АССНет положения АСС
• Черный провод - это заземление. Пожалуйста, заземлите этот провод отдельно от устройств, работающих на высоком напряжении, например, усилителей мощности.
Если Вы заземлите эти устройства совместно, и контакт с землей нарушится, существует опасность повреждения устройств или возгорания.
• Провода этого устройства могут быть окрашены иначе, чем соответствующие провода других устройств, даже если они имеют те же функции. При подключении
этого устройства к другому устройству, ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации для обоих устройств и соедините провода, имеющие одинаковые функции.
Подключение устройств
S
Подключение кабеля питания
Проигрыватель Малти КД
(продается отдельно)
Примечание
В зависимости от типа автомобиля, функции 3* и 5* могут
различаться. В этом случае подключите 2* к 5*, а 4* к 3*.
Колпак (1*)
Если этот разъем не используется, не удаляйте колпак.
Дополнительно)
Дополнительно
Разъем ISO
Примечание
В некоторых автомобилях разъем ISO может быть разделен надвое. В этом случае подключите оба разъема.
Желтый (3*)
Резерв (или
Красный (5*)
(или Резерв)
Кабель IP-BUS
Гнездо антенны
Желтый (2*)
К разъему, на который питание
подается постоянно, независимо
от положения ключа зажигания.
Красный (4*)
К электрическому разъему, управляемому ключом зажигания (12 В
постоянного тока) включение/
выключение.
Оранжевый/белый
К разъему переключателя подсветки
Черный (земля)
К металлическому кузову автомобиля
Держатель предохранителя
Вход IP-BU
15 см
Подключите контакты одного
цвета друг к другу.
(синий)
15 см
Это устройство
Обратитесь на страницы 6-9
Резисторпредохранитель
Резисторпредохранитель
Держатель
предохранителя
Оптический вход
Проводка этого устройства окрашена в соответствии с новым стандартом.
Метод подключения
1. Зажмите контакт
подачи питания
ручного тормоза.
Примечание
• Расположение переключателя ручного тормоза зависит от модели автомобиля.
Для получения более подробной информации обратитесь к руководству для
Вашего автомобиля или к дилеру.
Светло-зеленый
Используется для определения, включен ручной тормоз или нет.
Этот контакт должен быть подключен к стороне подачи питания
ручного тормоза.
Сторона подачи
питания
Сторона заземления
Желтый/черный
Если Вы пользуетесь сотовым телефоном, подключите
его к контакту Audio Mute (приглушение звука) на сотовом
телефоне. Если Вы не пользуетесь сотовым телефоном, не
подключайте контакт Audio Mute.
Синий/белый (7*)
К разъему управления автономной антенны.
(Максимум 300 мА 12 В постоянного тока.)
Расположение контактов разъема ISO различается в
Синий/белый (6*)
Контакты громкоговорителей
Белый: Фронтальный левый ª
Белый/черный: Фронтальный левый ·
Серый: Фронтальный правый ª
Серый/черный: Фронтальный правый ·
Зелен.: Тыловой левый ª или Сабвуфер ª
Зелен./Черный: Тыловой левый · или Сабвуфер ·
Фиол.: Тыловой правый ª или Сабвуфер ª
Фиол./черный: Тыловой правый · или Сабвуфер ·
зависимости от типа автомобиля. Соедините 6* и 7*,
если Контакт 5 служит для управления антенной. В
автомобиле другого типа никогда не соединяйте 6* и 7*.
2. Надежно зафикси руйте при помощи
плоскогубцев.
Переключатель
ручного тормоза
Синий/белый
К разъему управления усилителем мощности.
(Максимум 300 мА 12 В постоянного тока.)
При подключении продающегося отдельно
мультиканального процессора (DEQ-P7000)
к этом устройству, не подключайте ничего к
контактам громкоговорителей и дистанционного управления (синий/белый).
7
Подключение устройств
Подключение к продающемуся отдельно усилителю
мощности
8
15 см
Вход IP-BUS (синий)
Обратитесь к разделу
"Подключение кабеля
питания" на странице 7.
Гнездо антенны.
Обратитесь к разделу
"Подключение кабеля
питания" на странице 7.
Расположение контактов разъема ISO
различается в зависимости от типа автомобиля. Соедините 6* и 7*, если Контакт 5 служит для управления антенной.
В автомобиле другого типа никогда не
соединяйте 6* и 7*.
Это устройство
15 см
23 см
Фронтальный выход
(FRONT OUTPUT)
23 см
Выход сабвуфера или
выход без затухания
(SUBWOOFER OUTPUT
или NON-FADING OUTPUT)
Оптический вход
Дистанционное управление системой
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Соединительные кабели с
контактными штекерами RCA
(продаются отдельно)
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Используйте эту схему для подключения,
если Вы подключаете дополнительный
усилитель мощности.
Синий/белый
К разъему управления усилителем мощности.
(Максимум 300 мА 12 В постоянного тока.)
Дистанционное управление системой
Синий/белый (6*)
При подключении продающегося отдельно мультиканального процессора
(DEQ-P7000) к этом устройству, не
подключайте ничего к контактам
громкоговорителей и дистанционного
управления (синий/белый).
Синий/белый (7*)
К разъему управления автономной антенны.
(Максимум 300 мА 12 В постоянного тока.)
Примечание
Выполните процедуру Начальных Настроек
этого устройства. Выход сабвуфера этого
устройства является монофоническим.
Примечание:
При подключении DEQ-P7000 к этому устройству, продающийся отдельно усилитель
следует подключать к DEQ-P7000.
Сабвуфер
ЛевыйПравый
Фронтальный
громкоговоритель
Сабвуфер
Фронтальный
громкоговоритель
Подключение устройств
При подключении мультиканального процессора
Кабель RCA (поставляется в комплекте
с мультиканальным процессором)
Синий
Кабель IP-BUS
(поставляется в
комплекте с телевизионным тюнером)
GEX-P7000TVP)
Проигрыватель Малти КД
СинийЧерный
(продается отдельно)
К аудио
входам
Кабели RCA
(продаются
отдельно)
Мультиканальный
процессор DEQ-P7000
(продается отдельно)
СинийЧерный
Дисплей с гнездами
входа RCA
К видео
входу
Утопленный телевизи-
онный тюнер (например,
(продается отдельно)
Тыловой видео выход
(REAR VIDEO OUTPUT)
(желтый)
15 см
Выход сабвуфера или выход без затухания
(SUBWOOFER OUTPUT или NON-FADING OUTPUT)
Правый (красный)
23 см
Левый (белый)
15 см
Фронтальный видео выход
(FRONT VIDEO OUTPUT)
(Желтый)
Пурпурный
Левый
(белый)
15 см
15 см
Оптический кабель (поставляется в комплекте с мультиканальным процессором)
Правый
(красный)
Тыловой аудио выход
(DVD REAR MONITOR
OUTPUT)
Кабель IP-BUS (поставляется
в комплекте с мультиканальным процессором)
Это устройство
6 м
Кабель RCA (входит в комплект)
Желтый
Правый (красный)
Левый (белый)Желтый
Правый (красный)
Левый (белый)
Зеленый
Зеленый
20-контактный кабель (поставляется в комплекте с дисплеем)
Белый
Серый
Цветной ЖК-дисплей
(например, AVD-W6010)
(продается отдельно)
9
Подключение устройств
10
При подключении к дисплею с гнездом входа RCA
Фронтальный видео выход
(FRONT VIDEO OUTPUT)
15 см
Это устройство
Кабель RCA
(входит в
комплект)
6 м
При использовании дисплея, подключенного к
тыловому видео выходу
Тыловой видео выход этого устройства предназначен для подключения дисплея,
позволяющего пассажирам на задних сидениях просматривать диски DVD или видео компакт-диски.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Никогда не устанавливайте дисплей туда, где водитель может видеть изображение во время движения.
• Никогда не подключайте к тыловому видео аудио выходу (DVD REAR MONITOR
OUT) дополнительный усилитель мощности.
Тыловой видео выход
(REAR VIDEO OUTPUT)
Кабель RCA
(входит в
комплект)
6 м
Это устройство
15 см
Тыловой аудио выход
(DVD REAR MONITOR OUTPUT)
15 см
15 см
Дисплей с входными
разъемами RCA
К видео входу
К аудио входам
Дисплей с входными
разъемами RCA
К видео входу
Перед началом эксплуатации
Номера регионов на дисках DVD
Этот проигрыватель не может воспроизводить диски DVD с несоответствующим
номером региона. Номер региона этого проигрывателя Вы можете найти на дне
этого устройства.
На приведенной ниже иллюстрации изображены регионы и их номера.
Номер региона
Проигрыватели DVD и диски DVD обладают номером региона, указывающим область их приобретения. Воспроизведение диска DVD возможно только в том случае, если номер региона диска соответствует номеру региона проигрывателя. Номер региона этого устройства указан на дне проигрывателя.
Видео система подключенного устройства
Это устройство совместимо с системой NTSC/PAL. При подключении внешнего устройства к этому устройству убедитесь в том, что подключаемое устройство совместимо с теми же видео системами. В противном случае изображение не будет отображено должным образом.
Для обеспечения безопасного движения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Для предотвращения несчастных случаев и нарушения соответствующих законов, это устройство не предназначено для использования в такой конфигурации, когда экран виден водителю.
• В некоторых странах или штатах просмотр изображений на дисплее в автомобиле запрещен даже для пассажиров. В этом случае следует соблюдать действующие законы.
Это устройство способно распознавать, включен ручной тормоз автомобиля или
нет, и предотвращать просмотр диска DVD или видео компакт-диска на экране устройства, подключенного к фронтальному видео выходу во время движения.
Если Вы попытаетесь начать просмотр
DVD/видео компакт-диска, появится
черный экран.
Когда Вы припаркуете автомобиль в безопасном месте и включите ручной тормоз,
изображение появится на экране.
При использовании дисплея, подключенного к гнезду DVD REAR
MONITOR OUTPUT
Выход DVD REAR MONITOR OUTPUT этого устройства предназначен для того, чтобы
пассажиры на заднем сидении могли смотреть диски DVD и видео компакт-диски.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Никогда не устанавливайте дисплей туда, где водитель может видеть изображение во время движения.
Сохранение настроек в памяти
Эта функция сохраняет в памяти настройки языков озвучивания, языков субтитров, номера ракурса просмотра, аудио выхода (Л, П) и коэффициента сжатия, выполненные во время просмотра диска, для 30 дисков. Устройство сохраняет в
памяти последние настройки, выполненные во время воспроизведения, без
всякого вмешательства с Вашей стороны. При следующем воспроизведении диска
соответствующие настройки автоматически вызываются из памяти.
Примечания:
• При использовании некоторых дисков язык озвучивания и язык субтитров выбирается
автоматически. При этом функция сохранения настроек в памяти не действует.
• Когда количество дисков превышает 30, настройки для последнего диска записываются вместо настроек наиболее давнего диска.
11
Перед началом эксплуатации
12
Что означает маркировка дисков DVD
На этикетках и упаковках дисков DVD Вы можете встретить следующие условные
обозначения. Они указывают на тип изображения и звука, записанного на диске, а
также на функции, которыми Вы можете пользоваться.
ОтметкаЗначение
Указывает на количество
аудио систем.
Указывает на количество
языков озвучивания.
Указывает на количество
ракурсов просмотра.
Показывает размер изображения
(коэффициент сжатия: соотношение
ширины экрана к высоте).
Показывает номер региона, в
котором возможен просмотр.
Эксплуатация диска
При использовании некоторых дисков DVD, в зависимости от намерений производителя диска, некоторые операции могут быть запрещены. При просмотре дисков,
позволяющих управление через меню и двусторонние операции во время воспроизведения, организация разделов и глав может препятствовать выполнению некоторых функций, например, повторного воспроизведения.
Примечания
• При этом на экране отображается отметка запрета, “”.
• При использовании некоторых дисков отметка запрета “” может не отображаться.
Основные возможности
Вы можете воспроизводить диски DVD, видео компакт-диски (как и диски с РВС), а
также обычные компакт-диски.
Мультиязычное озвучивание
Вы можете переключать аудио системы, записанные на диске DVD.
Мультиязычные субтитры
Вы можете выбирать язык субтитров из числа языков, записанных на диске.
Мультиракурсность
При просмотре некоторых эпизодов на диске DVD Вы можете переключать ракурс
просмотра.
Видео компакт-диски, совместимые с РВС
Вы можете воспроизводить видео компакт-диски, совместимые с РВС (управление
воспроизведением).
Родительский контроль
Вы можете пользоваться этой функцией для предотвращения просмотра детьми
сцен насилия или других нежелательных материалов.
Совместимость с Dolby* Digital/DTS** (при подключении этого устройства к
мультиканальному процессору Pioneer, например, DEQ-P7000)
При использовании этого устройства с проигрывателем
DVD Pioneer Вы можете наслаждаться великолепным
изображением и звуком, создаваемым проигрывателем
DVD и звуковыми дорожками в 5.1-канальном формате.
* Производится по лицензии от Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" и символ двойного
"D" являются торговыми марками Dolby Laboratories.
** "DTS" и "DTS Digital Surround" являются зарегистрированными торговыми марками
Digital Theater Systems, Inc.
Примечания:
• Это устройство оборудовано системой защиты авторских прав, методы которой защищены патентами, права на которые принадлежат Macrovision Corporation и другим владельцам авторских прав.
• Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть санкционировано
Macrovision Corporation и предназначается для домашнего и другого ограниченного использования, кроме случаев, когда Macrovision Corporation санкционирует обратное. Разборка системы запрещена.
Повторное воспроизведение
Вы можете осуществлять повторное воспроизведение в различных режимах.
Просмотр неподвижного изображения и покадровое воспроизведение
Вы можете просматривать неподвижные изображения или воспроизводить по одному кадру за раз.
Замедленное воспроизведение
Возможно замедленное воспроизведение изображения.
Переключение коэффициента сжатия
Вы можете переключаться между следующими режимами экрана: широкий экран,
"почтовый ящик" и "панорамный поиск".
Перед началом эксплуатации
Структура диска
DVD
Материал, записанный на дисках DVD, подразделяется на разделы, которые в
свою очередь делятся на главы.
При записи видео материала одно произведение (например, фильм) обычно является единым разделом, в то время как различные эпизоды соответствуют отдельным главам. На дисках Караоке одна песня соответствует одному разделу.
Тем не менее, некоторые диски организованы иначе, так что имейте это в виду при
использовании определенных функций.
Раздел 1Раздел 2
Глава 1Глава 2Глава 1Глава 2
Видео компакт-диски и компакт-диски
На видео компакт-дисках и обычных компакт-дисках записанный материал делится на фрагменты. Один фрагмент обычно соответствует одной песне. На некоторых дисках фрагменты могут содержать индексацию.
При использовании видео компакт-дисков, оборудованных функцией РВС (управление воспроизведением), Вы можете пользоваться меню для выполнения функций
воспроизведения. Использование некоторых функций, таких как поиск или повторное воспроизведение, может оказаться невозможным.
В целях защиты от кражи Вы можете отсоединять переднюю панель от этого устройства и хранить ее в полученном в комплекте защитном футляре.
• Если передняя панель не отделена в течение пяти секунд после отключения зажигания, раздается предупреждающий сигнал.
• Вы можете отключить функцию предупреждающего сигнала. Обратитесь к разделу "Настройка предупреждающего сигнала" на странице 54.
Важная информация
• Никогда не прикладывайте чрезмерно большую силу и не сжимайте дисплей и кнопки
слишком сильно во время удаления и установки передней панели.
• Старайтесь не подвергать переднюю панель сильным ударам.
• Берегите переднюю панель от воздействия прямых солнечных лучей и высокой температуры.
Удаление передней панели
1. Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2. Возьмитесь за левую сторону передней панели и аккуратно потяните
ее наружу.
Не роняйте переднюю панель и не
сжимайте ее слишком сильно.
3 Положите переднюю панель в полученный в комплекте защитный футляр.
Прикрепление передней панели
¶¶
¶ Установите переднюю панель на ме-
¶¶
сто, совместив ее с основным устройством и нажав на нее под прямым углом к основном устройству,
чтобы панель была зафиксирована
на крепежных крюках.
13
Перед началом эксплуатации
14
Использование переключателя режима дистанционного
управления
Полученный в комплекте пульт дистанционного управления имеет два режима работы.
Если Вы желаете управлять этим устройством при помощи пульта дистанционного
управления, установите переключатель дистанционного управления в положение
DVD. В этом случае пульт дистанционного управления может независимо управлять
воспроизведением диска DVD на тыловом дисплее. (Если оба дисплея, фронтальный и тыловой, используют проигрыватель DVD как источник сигнала, управление
фронтальным и тыловым дисплеями будет одинаковым.)
Если к этому устройству подключен тыловой дисплей, и переключатель дистанционного управления установлен в положение DVD, тыловой дисплей может воспроизводить DVD даже если на основном устройстве в качестве источника сигнала
выбрано какое-то другое устройство.
Примечание:
• Если переключатель дистанционного управления установлен в положение DVD, пульт
дистанционного управления может управлять только встроенным проигрывателем DVD.
О Демонстрационном режиме
Это устройство оборудовано двумя демонстрационными режимами. Одним из них
является Возвратный демонстрационный режим, а другим - режим Демонстрации
Возможностей.
Возвратный демонстрационный режим
Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете каких-либо действий, индикация
на экране начинает менять направление, а затем продолжает меняться каждые 10
секунд. Нажатие кнопки 5, когда питание этого устройства отключено, а переключатель зажигания установлен в положение АСС или ON, отключает Возвратный демонстрационный режим. Повторное нажатие кнопки 5 запускает Возвратный демонстрационный режим снова.
Демонстрация возможностей
Демонстрация возможностей начинается автоматически, когда питание этого устройства отключается, а переключатель зажигания установлен в положение АСС
или ON. Нажатие кнопки 6, когда режим Демонстрации возможностей включен, отключает режим Демонстрации возможностей. Повторное нажатие кнопки 6 запускает режим Демонстрации возможностей. Запомните, что если режим Демонстрации возможностей остается включенным, когда двигатель автомобиля выключен,
это может привести к разрядке аккумулятора.
Примечания:
• Вы не можете отключить Демонстрационный режим, когда передняя панель открыта.
• Красный провод этого устройства (АСС) должен быть подключен к разъему, связанному
с переключателем зажигания. Если это не сделано, это может привести к разрядке аккумулятора автомобиля.
Органы управления
Основное устройство
Кнопка ТА
1
Нажмите для включения или выключения функции сообщений о дорожном движении.
Регулятор VOLUME
2
При нажатии на регулятор VOLUME
он выдвигается вперед, что упрощает настройку.
Для того, чтобы регулятор VOLUME
задвинулся обратно, нажмите на
него снова.
Поверните регулятор для увеличения или уменьшения громкости.
Кнопка ENTERTAINMENT
3
Нажмите для переключения развлекательного дисплея.
Кнопка DISPLAY
4
Нажмите для выбора различных
дисплеев.
Кнопка ТЕХТ
5
Нажмите для включения или выключения функции радиотекста.
Кнопка FUNCTION
6
Нажмите для выбора различных
функций.
Кнопка OPEN
7
Нажмите для того, чтобы открыть
переднюю панель.
Кнопка AUDIO
8
Нажмите для выбора различных настроек звучания.
Кнопки 5/∞/2/3
9
Нажмите для осуществления ручной
поисковой настройки, перемотки
вперед/назад и поиска фрагментов.
Эти кнопки также используются для
управления различными функциями.
Кнопка SFEQ/SFC
0
Нажмите эту кнопку для включения
естественного звучания с эффектом
присутствия.
Кнопка BAND/ESC
-
Нажмите для выбора одного из
трех диапазонов FM или MW/LW и
для отмены режима управления
функциями.
Кнопки 1-6 (PRESET TUNING)
=
Нажмите для осуществления запрограммированной настройки и поиска диска по номеру при использовании проигрывателя Малти КД.
Кнопка SOURCE
~
Это устройство включается при выборе источника сигнала. Нажмите
эту кнопку для последовательного
переключения между всеми доступными источниками сигнала.
Кнопка EQ
!
Нажмите для выбора различных
кривых эквализации.
Перед началом эксплуатации
Пульт дистанционного управления
Переключатель дистанционного
1
управления
Этот переключатель служит для настройки параметров дистанционного
управления (обратитесь на стр. 52).
Кнопка VOLUME (+/–)
2
Нажмите для увеличения или
уменьшения громкости.
Кнопка TOP MENU
3
Нажмите для возвращения к заглавному меню, когда встроенный проигрыватель выбран в качестве источника сигнала.
Кнопка MENU
4
Нажмите для отображения меню, когда встроенный проигрыватель выбран
в качестве источника сигнала.
Кнопка RETURN
5
Нажмите для возвращения дисплея
в режим воспроизведения, когда
отображается меню, а встроенный
проигрыватель выбран в качестве
источника сигнала.
Кнопка AUDIO
6
Нажмите для переключения языка
озвучивания во время воспроизведения, когда встроенный проигрыватель выбран в качестве источника
сигнала.
Кнопка DISPLAY
7
Нажмите для отображения информационного дисплея 1 или 2, когда
встроенный проигрыватель выбран
в качестве источника сигнала.
Кнопка SUBTITLE
8
Нажмите для переключения языка
субтитров во время воспроизведения, когда встроенный проигрыватель выбран в качестве источника
сигнала.
Кнопка ANGLE
9
Нажмите для переключения
ракурса просмотра во время воспроизведения, когда встроенный
проигрыватель выбран в качестве
источника сигнала.
Кнопка PLAY/PAUSE (6)
0
Нажмите для последовательного переключения между воспроизведением и паузой.
Кнопка REVERSE (1)
-
Нажмите для ускоренного
перемещения в обратном направлении или для поисковой настройки,
когда в качестве источника сигнала
выбран тюнер.
Кнопка PREVIOUS (4)/F
=
Когда режим дистанционного управления установлен как DVD, нажмите
для возвращения к предыдущему
фрагменту (главе). Если режим дистанционного управления установлен
как DVH, на дисплее основного устройства появится меню функций.
Цифровые кнопки
~
Нажмите для прямого выбора желаемого фрагмента, главы, запрограммированной настройки или диска.
Кнопки 1-6 могут использоваться
для запрограммированной настройки тюнера или для поиска диска по
номеру на проигрывателе Малти КД.
Кнопка SOURCE
!
Нажмите для выбора желаемого источника сигнала.
Джойстик
@
Перемещайте джойстик для выбора
желаемого значения. Нажмите на
джойстик для ввода выбранного
значения или включения/выключения выбранной функции.
Переключатель режима дистанци-
#
онного управления
Служит для переключения режима
дистанционного управления: режим
DVD (пульт дистанционного управления может управлять только
встроенным проигрывателем) и режим DVH (пульт дистанционного управления может управлять всеми
источниками сигнала этого устройства). (Обратитесь на страницу 14.)
Кнопка BAND/ESC
$
Нажмите для выбора частотного диапазона тюнера или отмены режима
настройки.
Кнопка POWER
%
Нажмите для включения или выключения проигрывателя DVD, когда
управление проигрывателем осуществляется с заднего сидения.
Кнопки STEP (E/e )
^
Нажмите для покадрового продвижения во время воспроизведения.
Нажмите и удерживайте кнопку в
течение секунды для включения замедленного воспроизведения.
Кнопка АТТ
&
Нажмите эту кнопку для быстрого
снижения громкости (примерно на
90%). Нажмите кнопку снова для
восстановления исходного уровня
громкости.
Кнопка FORWARD (¡)
*
Нажмите для выполнения
перемещения вперед или поисковой
настройки, когда в качестве
источника сигнала выбран тюнер.
Кнопка STOP (7)
(
Нажмите для остановки воспроизведения, когда встроенный проигрыватель выбран в качестве источника сигнала.
Кнопка NEXT (¢)/A
)
Когда режим дистанционного управления установлен как DVD, нажмите
для перехода к следующему фрагменту (главе). Если режим дистанционного управления установлен
как DVH, на дисплее основного устройства появится меню функций.
Кнопка CLEAR
_
Нажмите для отмены режима ввода
цифр при использовании цифровых
кнопок.
15
Перед началом эксплуатацииВключение/выключение питания
16
Использование пульта дистанционного управления и
забота о нем
Установка батарейки
Выньте держатель батарейки на задней части пульта дистанционного управления и
установите батарейку. Положительный (+) и отрицательный (–) полюса батарейки
должны быть правильно ориентированы.
Примечание:
• При первом использовании удалите пленку, выступающую из держателя батарейки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Храните батарейку вне пределов досягаемости детей. В случае, если батарейка
проглочена, немедленно обратитесь к врачу.
ВНИМАНИЕ
• Используйте только литиевую батарейку CR2025 (3 В).
• Если Вы не собираетесь пользоваться пультом дистанционного управления в течение месяца и более, удалите батарейку.
• Не заряжайте, не разбирайте, не нагревайте батарейку и не бросайте ее в
огонь.
• Не прикасайтесь к батарейке металлическими инструментами.
• Не храните литиевую батарейку вместе с металлическими предметами.
• В случае протечки батарейки тщательно протрите пульт дистанционного управления и установите новую батарейку.
• При утилизации использованных батареек, пожалуйста, соблюдайте соответствующие правила, действующие в Вашей стране/области.
• При установке всегда тщательно соблюдайте ориентацию полюсов батарейки
(+) и (–).
Использование пульта дистанционного управления
Наводите пульт дистанционного управления в направление передней панели.
Важная информация
• Не храните пульт дистанционного управления при высокой температуре или под прямыми солнечными лучами.
• Пульт дистанционного управления может не функционировать должным образом под
прямыми солнечными лучами.
• Не позволяйте пульту дистанционного управления падать на пол, где он может воспрепятствовать работе педали тормоза или газа.
Включение устройства
Когда пульт дистанционного управления установлен в режим DVH
¶ Нажмите кнопку SOURCE для включения устройства.
Устройство включается при выборе источника сигнала.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой SOURCE на основном устройстве.
Когда пульт дистанционного управления установлен в режим DVD
¶ Нажмите кнопку POWER для включения воспроизведения DVD.
Примечания
• Даже если на этом устройстве был выбран какой-либо другой источник сигнала, при
включении питания нажатием кнопки POWER Вы можете просматривать диски DVD на
тыловом дисплее этого устройства.
• Независимо от того, включено это устройство или нет, Вы можете просматривать диски
DVD на тыловом дисплее.
Выбор источника сигнала
Вы можете выбрать желаемый источник сигнала.
Если функция AUTO PLAY (автоматическое воспроизведение; обратитесь на стра-
ницу 56) включена, установите диск в отверстие для установки дисков для переключения на встроенный проигрыватель.
Когда пульт дистанционного управления установлен в режим DVH
¶ Нажмите кнопку SOURCE для выбора источника сигнала.
После каждого нажатия кнопки SOURCE источник сигнала переключается в такой
последовательности:
Телевизор — Тюнер — DAB (цифровые аудио трансляции) — DVD (встроенный
проигрыватель) — Проигрыватель Малти КД — Внешнее устройство 1 — Внеш-
нее устройство 2 — AUX
Примечания:
• В следующих случаях источник сигнала не изменится:
— Если к этому устройству не подключено устройство, выбранное в качестве источни-
ка сигнала.
— Если в это устройство не установлен диск.
— Если в проигрыватель компакт-дисков Малти КД не установлен магазин.
— Если переключатель AUX (внешний вход) установлен в положение OFF (обратитесь
на страницу 54).
• Внешнее Устройство — это устройство Pioneer (например, одно из еще не созданных устройств), несовместимое с этим устройством, но позволяющее управление основными
функциями при помощи этого устройства. Это устройство способно управлять двумя
Внешними устройствами. При подключении двух внешних устройств это устройство автоматически определяет одно из подключенных устройств как "Внешнее устройство 1",
а другое как "Внешнее устройство 2".
• Если синий/белый провод этого устройства подключен к разъему управления автономной антенной, при включении этого устройства автономная антенна будет выдвинута.
Для того, чтобы убрать антенну отключите источник сигнала.
Включение/выключение питанияТюнер
Отключение устройства
Когда пульт дистанционного управления установлен в режим DVH
¶ Нажмите кнопку SOURCE и удерживайте в течение секунды для отключения
устройства.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой SOURCE на основном устройстве.
Когда пульт дистанционного управления установлен в режим DVD
¶ Нажмите кнопку POWER для выключения воспроизведения DVD.
С дисплея OEL исчезнет индикация REAR.
Примечания:
• При отключении воспроизведения DVD индикация REAR исчезает с дисплея.
• При выборе DVD (встроенного проигрывателя) на основном устройстве, нажатие кнопки
POWER на пульте дистанционного управления приводит к отключению воспроизведения DVD. На дисплее OEL будет отображаться сообщение "Power Off".
ВНИМАНИЕ
• Если Вы включили воспроизведение DVD нажатием кнопки POWER, Вы не можете отключить это устройство, даже если нажмете и будете удерживать нажатой кнопку SOURCE. (На дисплее OEL начнет мигать индикация REAR.) В этом
случае нажмите кнопку POWER для отключения устройства. Когда сообщение
REAR исчезнет с дисплея OEL, устройство будет отключено.
Прослушивание радиопередач
Индикатор STEREO (ST)
1
Показывает, что трансляция на выбранной частоте осуществляется в стереофоническом режиме.
Индикатор BAND
2
Служит для отображения текущего диапазона вещания: MW, LW или FM.
Индикатор PRESET NUMBER
3
Показывает, какой запрограммированный канал был выбран.
Индикатор FREQUENCY
4
Показывает, на какую частоту настроен тюнер.
Ниже приведена основная процедура, которую необходимо выполнить для прослушивания радио. Описание более сложных функций тюнера начинается далее на
странице 18.
Функция AF (поиск на альтернативных частотах) этого устройства может быть
включена (ON) или выключена (OFF). Для нормального функционирования настройки на радиостанции функция AF должна быть отключена. (Обратитесь на
страницу 20.)
1. Нажмите кнопку SOURCE для выбора тюнера в качестве источника сигнала.
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится "Tuner".
• Вы также можете воспользоваться кнопкой SOURCE на основном устройстве.
2. Воспользуйтесь кнопкой VOLUME для настройки громкости.
Нажимайте кнопку VOLUME для увеличения или уменьшения громкости.
• Вы также можете воспользоваться регулятором VOLUME на основном устройстве.
3. Нажмите кнопку BAND/ESC для выбора диапазона вещания.
Нажимайте кнопку BAND/ESC до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый
диапазон: F1, F2, F3 диапазона FM или MW/LW.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой BAND/ESC на основном устройстве.
4. Для выполнения ручной настройки кратко нажмите кнопку
Частота шаг за шагом увеличивается или уменьшается.
• Вы также можете воспользоваться кнопками 2 или 3 на основном устройстве.
11
1 или
11
¡¡
¡.
¡¡
17
Тюнер
18
5. Для выполнения поисковой настройки нажмите кнопку
ду или более, а затем отпустите.
Тюнер начнет просмотр частот до тех пор, пока не найдет частоту с достаточно
сильным сигналом.
• Вы можете отменить поиск кратким нажатием кнопки 1 или ¡.
• Если Вы нажмете и будете удерживать кнопку 1 или ¡, Вы можете пропус-
кать радиостанции. Поисковая настройка начинается сразу после того, как Вы
отпустите кнопку.
• Вы также можете воспользоваться кнопками 2 или 3 на основном устройстве.
Примечание
• Если радиостанция на выбранной частоте осуществляет вещание в стереофоническом
режиме, загорается индикатор STEREO (ST).
11
1 или
11
¡¡
¡ на секун-
¡¡
Дополнительные функции тюнера
Дисплей FUNCTION
1
Здесь отображается режим текущей
функции.
¶ Нажмите кнопку F для отображения названий функций.
Последовательно нажимайте кнопку F для переключения между следующими
функциями:
BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) — REG (региональные трансля-
ции) — LOCAL (местная поисковая настройка) — PTY (выбор типа передачи) —
ТА (режим ожидания сообщений о дорожном движении) — AF (поиск на альтернативных частотах) — NEWS (функция прерывания программами новостей)
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
• Для возвращения к отображению частоты нажмите кнопку BAND/ESC.
• При выборе диапазона MW/LW Вы можете выбрать только BSM или LOCA L.
Примечание:
• Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких действий, дисплей автомати-
чески возвращается в режим отображения частоты.
Сохранение и вызов из памяти частот радиовещания
При нажатии какой-либо кнопки из числа кнопок NUMBER (1-6) Вы можете легко
сохранить в памяти до шести частот вещания, с тем чтобы в последствии вызывать
их одним нажатием кнопки.
¶ Когда Вы находите частоту, которую Вы желаете сохранить в памяти, нажмите
кнопку NUMBER и удерживайте до тех пор, пока запрограммированный номер
перестанет мигать.
Выбранный Вами номер начнет мигать на индикаторе PRESET NUMBER, а затем
останется гореть. Выбранная частота вещания будет сохранена в памяти.
При следующем нажатии той же кнопки NUMBER (1-6) сохраненная частота вещания будет вызвана из памяти.
• Вы также можете воспользоваться кнопками PRESET TUNING на основном уст-
ройстве.
Примечания:
• В памяти может храниться до 18 радиостанций FM (по 6 в каждом из трех диапазонов)
и до 6 радиостанций MW/LW.
• Вы можете также воспользоваться кнопками e или E (5 или ∞ на основном устройстве) для настройки на радиостанции, присвоенные кнопкам NUMBER (1-6) (PRESET
TUNING на основном устройстве).
Настройка на радиостанции с наиболее сильным сигналом
Функция местной поисковой настройки позволяет Вам сохранять в памяти только
радиостанции с наиболее сильным сигналом, обеспечивающим надлежащее качество приема.
1. Нажмите кнопку F для выбора LOCAL.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится Local.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
На дисплее появится чувствительность местной поисковой настройки (например,
Local 2).
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 на основном устройстве.
EE
E для включения местной поисковой настройки.
EE
ТюнерRDS
3. Нажмите кнопку
Для диапазона FM можно выбрать один из четырех, а для диапазона MW/LW - один
из двух уровней чувствительности:
FM:Local 1 — Local 2 — Local 3 — Local 4
MW/LW: Local 1 — Local 2
Значение Local 4 позволяет настройку только на радиостанции с наиболее
сильным сигналом, а меньшие значения позволяют настройку на станции с более
слабым сигналом.
• Вы также можете воспользоваться кнопками 2 или 3 на основном устройстве.
4. Если Вы желаете вернуться к обычному режиму поисковой настройки,
нажмите кнопку
На дисплее появится Local :OFF.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой ∞ на основном устройстве.
11
1 или
11
ee
e для отключения местной поисковой настройки.
ee
¡¡
¡ для выбора чувствительности.
¡¡
Сохранение в памяти частот вещания с наиболее
сильным сигналом
Функция BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) позволяет Вам автоматически сохранять в памяти шесть радиостанций с наиболее сильным сигналом под
номерами NUMBER 1-6 (PRESET TUNING на основном устройстве) и затем
вызывать их из памяти одним нажатием кнопки.
1. Нажмите кнопку F для выбора BSM.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится BSM.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
Индикация BSM начнет мигать. Пока BSM мигает, устройство осуществляет присвоение кнопкам NUMBER 1-6 (PRESET TUNING на основном устройстве) шести
станций с наиболее сильным сигналом в порядке убывания силы сигнала. После
завершения процедуры BSM прекращает мигать.
• Для отмены процесса сохранения нажмите кнопку e.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
Примечание:
• При сохранении радиостанций в памяти при помощи функции BSM новые радиостанции
могут быть сохранены в памяти вместо сохраненных Вами при помощи кнопок NUMBER1-6 (PRESET TUNING на основном устройстве).
EE
E для включения BSM.
EE
Функции RDS
RDS (Система Радио Информации) разработана для передачи информации совместно с программами в диапазоне FM. Эта информация, которая не слышна, содержит данные о названии службы программ, типе программы, о режиме трансляции
сообщения о дорожном движении, данные автоматической настройки и настройки
по типу программы, и предназначена для того, чтобы помочь радиослушателям настроиться на желаемую станцию.
Индикатор AF
1
Показывает, что функция AF (поиск на
альтернативных частотах) включена.
Индикатор ТР ()
2
Показывает, что тюнер настроен на
станцию ТР.
Название службы программ
3
Показывает тип транслируемой
передачи.
• При приеме новостей (NEWS),
загорается индикатор
¶ Нажмите кнопку F для отображения названий функций.
Последовательно нажимайте кнопку F для переключения между следующими функциями:
BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) — REG (региональные трансля-
ции) — LOCAL (местная поисковая настройка) — PTY (выбор типа передачи) —
ТА (режим ожидания сообщений о дорожном движении) — AF (поиск на
альтернативных частотах) — NEWS (функция прерывания программами новостей)
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
• Для возвращения к отображению частоты нажмите кнопку BAND/ESC.
• При выборе диапазона MW/LW Вы можете выбрать только BSM или LOCAL.
Примечания:
• Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких действий, дисплей
автоматически возвращается в режим отображения частоты.
• Услуги RDS предоставляются не всеми радиостанциями.
• Такие функции RDS, как AF и ТА, активны только в том случае, если Ваш приемник
настроен на станцию RDS.
.
19
RDS
20
Переключение дисплея RDS
Когда Вы настраиваетесь на радиостанцию RDS, на дисплее отображается название ее службы вещания. Вы также можете узнать ее частоту.
¶ Нажмите кнопку DISPLAY на основном устройстве.
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY для переключения между следую-
щими режимами:
Название Службы программ (А) — Информация PTY и Частота — Название
Службы программ (В)
Список кодов PTY (типы программ) приведен на странице 23.
• Информация PTY и частота вещания текущей станции отображается на дисплее
в течение восьми секунд.
• Если от радиостанции принят нулевой код PTY, на дисплее ничего не отображается. Это показывает, что тип передачи не определен.
• Если сигнал слишком слабый для приема кода PTY, информация PTY не отображается.
Выбор альтернативных частот
Если Вы прослушиваете радиопередачу, и качество приема снижается, или имеют
место другие проблемы, устройство автоматически начинает поиск другой радиостанции с более сильным сигналом в той же сети вещания.
• По умолчанию функция AF включена.
1. Нажмите кнопку F для выбора AF.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится AF.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
AF :ON появится на дисплее.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 на основном устройстве.
3. Нажмите кнопку
AF :OFF появится на дисплее.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой ∞ на основном устройстве.
Примечания:
• Во время поисковой настройки или в режиме BSM, когда горит индикатор AF, возможна
настройка только станций RDS.
• Когда Вы вызываете запрограммированную радиостанцию, тюнер может обновить
частоту запрограммированной радиостанции в соответствии со списком AF выбранной
радиостанции. (Эта возможность доступна только при использовании настроек на
диапазонах FM1 и FM2.) На дисплее не появляется запрограммированный номер, если
информация RDS для принимаемой станции отличается от информации RDS
запрограммированной станции.
• Во время поиска при помощи функции AF звук может быть временно прерван другой
программой.
• Когда приемник настроен на не-RDS станцию, мигает индикатор AF.
Функция AF может быть включена и выключена независимо для каждого диапазона FM.
•
EE
E для включения функции AF.
EE
ee
e для выключения функции AF.
ee
Использование функции Поиска PI
Если тюнер не сумел найти подходящую альтернативную частоту, или при прослушивании радиопередачи сигнал становится слишком слабым, устройство автоматически начинает поиск другой станции, на которой транслируется та же программа.
Во время поиска на дисплее появляется PI Seek, и звук приглушается. Независимо
от того, успешно закончился поиск PI или нет, по окончанию поиска восстанавливается исходный уровень громкости.
Использование функции Автоматического Поиска PI
для запрограммированных станций
Если запрограммированная станция не может быть настроена, например, при значительном удалении, устройство может осуществлять автоматический поиск PI при
вызове радиостанций из памяти.
• По умолчанию функция автоматического поиска PI отключена (OFF). Обратитесь к разделу "Включение/выключение Автоматического Поиска PI" на странице 54.
Ограничение поиска станций региональными станциями
При использовании функции AF для автоматической перенастройки приемника,
функция региональной настройки ограничивает выбор радиостанциями, транслирующими местные программы.
1. Нажмите кнопку F для выбора REG.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится Regional.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
Regional :ON появится на дисплее.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 на основном устройстве.
3. Нажмите кнопку
Regional :OFF появится на дисплее.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой ∞ на основном устройстве.
Примечания:
• Региональные трансляции в зависимости от страны и региона организованы по разному
(то есть, могут меняться в зависимости от часа, штата или зоны трансляции).
• Запрограммированный номер может исчезнуть с дисплея, если приемник настроен на
станцию, которая отличается от исходной.
• Региональная функция REG может быть включена и выключена независимо для
каждого диапазона FM.
EE
E для включения функции регионального поиска.
EE
ee
e для выключения функции регионального поиска.
ee
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.