Функции DAB .................................... 57
• Эксплуатация
• Изменение Ярлыка
• Управление Сообщениями при
помощи меню Функций
• Функция Доступных PTY
• Поиск PTY
• Использование Динамического
Ярлыка
• Отображение Динамического
Ярлыка
• Сохранение и вызов из памяти
динамического ярлыка
Дополнительная информация ......... 59
Совместимость с форматами DVD,
видео компакт-дисков и обычных
компакт-дисков ............................ 59
Забота о дисках ............................... 60
Список кодов языков для DVD ...... 61
Выявление неисправностей ........... 61
• Общие неполадки
• Неполадки при воспроизведении
DVD
• Неполадки при просмотре видео
компакт-дисков
Сообщения об ошибках .................. 63
• Сообщения об ошибках на
дисплее OEL
• Сообщения об ошибках на
дисплее
Терминология, использующаяся при
описании DVD/видео CD ............. 63
Технические характеристики ......... 65
3
Page 4
Вступление
4
Мы благодарим Вас за приобретение изделия Pioneer
Для получения исчерпывающей информации о использовании этого устройства
тщательно ознакомьтесь с этими инструкциями. После завершения прочтения инструкций положите их в безопасное место для получения справок в дальнейшем.
Об этом изделии
Это устройство отвечает Директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС)
и Директиве Маркировки СЕ (93/68/ЕЕС).
Частотный диапазон приемника этого устройства предназначен для использования
в Западной Европе, Азии, на Среднем Востоке, в Африке и Океании. Использование устройства в других регионах может привести к неправильному приему. Функция RDS действует только в регионах, в которых радиостанции FM транслируют
сигналы RDS.
Об этой Инструкции
В целях обеспечения высокого качества приема и эксплуатации это устройство
оборудовано значительным числом сложных функций. Все они разработаны для
наиболее простого использования, но многие из них являются скрытыми. Эта инструкция по эксплуатации предназначена для того, чтобы помочь Вам в использовании этих функций и максимизировать удобство прослушивания.
Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием, прочитав эту Инструкцию перед началом эксплуатации изделия. Особенно важно ознакомиться с
предостережениями как на этой странице, так и в других разделах.
В этой Инструкции описывается управление при помощи кнопок на пульте дистанционного управления. Тем не менее, кроме функций DVD/видео компакт-дисков/
компакт-дисков, которые могут быть выполнены только при помощи пульта дистанционного управления, есть также функции, которые можно включать как на пульте
дистанционного управления, так и на основном устройстве, а также функции, которые можно использовать только при помощи кнопок на основном устройстве.
Предостережения
• Это устройство содержит лазерный диод, превышающий класс 1. Для обеспечения безопасной эксплуатации не удаляйте крышки и не пытайтесь проникнуть
внутрь изделия.
Пользуйтесь услугами квалифицированного персонала.
На этом устройстве присутствует следующая предупреждающая отметка.
Расположение: дно устройства.
На верхней части устройства
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Видимое и невидимое лазерное излучение при открытии.
Избегайте воздействия луча.
• Pioneer CarStereo-Pass предназначен только для использования в Германии.
• Храните это руководство под рукой для получения своевременных консультаций
о работе устройства и мерах предосторожности.
• Всегда устанавливайте уровень громкости таким образом, чтобы не заглушались
внешние звуковые сигналы.
• Защищайте это устройство от влажности.
• Если аккумулятор отсоединен или разряжен, запрограммированная память будет очищена и устройство должно быть перепрограммировано.
В случае появления трудностей
Если это устройство не работает должным образом, обратитесь к Вашему дилеру
или в ближайший авторизованный центр обслуживания Pioneer.
Page 5
УстановкаУстановка
Примечания:
• Перед окончательной установкой устройства осуществите временное подключение, для
того, чтобы убедиться в том, что устройство подключено правильно, и система функционирует должным образом.
• Для правильного выполнения установки используйте только детали, полученные в
лекте с устройством. Использование посторонних деталей может привести к неполадкам.
• Если установка требует проделывания отверстий или внесения других изменений в автомобиль, обратитесь к Вашему ближайшему дилеру.
• Установите устройство таким образом, чтобы оно не препятствовало управлению автомобилем, и не могло причинить травму пассажирам при экстренном торможении.
• В случае перегрева устройства полупроводниковый лазер может быть поврежден, так
что не следует устанавливать устройство поблизости от источника тепла - например,
обогревателя.
• Если устройство установлено под углом, превышающим 30° от горизонтали, устройство
может не функционировать наилучшим образом .
• Провода не должны быть расположены на площади, указанной на рисунке ниже. Это
необходимо для обеспечения свободного отвода тепла с усилителей.
Не закрывайте это место
Установка с резиновой втулкой
комп-
Удаление устройства
Вставьте полученные в комплекте ключи в устройство, как показано на иллюстрации, до щелчка. Нажимая на ключи в разные стороны, вытащите устройство.
Фиксация передней панели
Если Вы не пользуетесь функцией Установки и Удаления передней панели, воспользуйтесь полученными в комплекте фиксирующими винтами и прикрепите переднюю панель к основному устройству.
1. Прикрепите держатель к передней
панели.
2. Установите переднюю панель на
устройство.
Приборная
панель
Держатель
После установки держателя в приборную панель, выберите соответствующие зубцы в зависимости от толщины материала, из которого изготовлена приборная панель, и согните их.
(Закрепляйте устройство как можно более надежно при
помощи верхних и нижних зубцов. Для закрепления устройства согните зубцы на 90 градусов.)
Резиновая втулка
Винт
3. Прикрепите переднюю панель к устройству при помощи фиксирующих
винтов.
Фиксирующий
винт
5
Page 6
Подключение устройств
6
Примечания:
• Это устройство предназначено для работы от автомобильного аккумулятора 12 В с
минусом на массе. Перед установкой устройства в автомобиль, грузовик или автобус,
проверьте напряжение аккумулятора.
• Во избежание закорачивания электрической системы, перед началом установки отсоедините кабель аккумулятора ·.
• Для получения более подробной информации о подключении усилителя мощности и
прочих устройств ознакомьтесь с инструкциями для этих устройств, затем осуществите
подключения должным образом.
• Закрепите проводку при помощи скоб или липкой ленты. Для защиты проводки замотайте проводку изоляционной лентой в тех местах, где она соприкасается с металлическими деталями.
• Проведите и закрепите всю проводку таким образом, чтобы она не касалась движущихся деталей, таких, как рычаг переключения передач, ручной тормоз и направляющие
сидений. Не прокладывайте проводку в местах, подверженных воздействию высокой
температуры, например, возле обогревателя. Если изоляция на проводке раслравилась
или износилась, существует опасность короткого замыкания на корпус автомобиля.
• Не протягивайте желтый провод через отверстие к двигателю для подключения к аккумулятору. Это вызовет повреждение изоляции провода и приведет к очень опасному замыканию.
• Не закорачивайте никакие провода. Если это случится, защитная цепь может не сработать при необходимости.
• Никогда не подавайте питание на другое оборудование, обрезав изоляцию кабеля питания и приложив конец к проводу. Нагрузка провода будет превышена, что приведет к
выделению тепла.
• При замене предохранителя используйте предохранитель такого же типа, что и указанный на отсеке для предохранителя.
• Так как в этом устройстве используется уникальная цепь BPTL, никогда не проводите
проводку громкоговорителей таким образом, чтобы они были непосредственно заземлены, и не объединяйте левый и правый · контакты громкоговорителей.
• Громкоговорители, подключаемые к этому устройству, должны отличаться высокой
мощностью (минимум 50 Вт) и сопротивлением от 4 до 8 Ом. Подключение громкоговорителей с выходной мощностью и/или сопротивлением, отличным от указанных, может
привести к возгоранию или повреждению громкоговорителей.
• Когда включен источник сигнала этого устройства, по синему/белому проводу выводится управляющий сигнал. Подключите этот провод к проводу дистанционного управления внешним усилителем мощности или к разъему управления автономной антенны
(макс. 300 мА 12 В постоянного тока). Если автомобиль оборудован антенной, установленной на стекле, подключите этот провод к разъему подачи питания на привод
антенны.
• При использовании дополнительного усилителя мощности с этой системой, не подключайте синий/белый провод к разъему питания усилителя. Также не подключайте синий/
белый провод к разъему питания автономной антенны. Такое подключение может привести к чрезмерному потреблению тока и неправильному функционированию.
• Для избежания короткого замыкания заклейте концы неподключенных проводов изоляционной лентой. В особенности это относится к неиспользуемым контактам громкоговорителя. Если эти контакты не будут заизолированы, существует возможность короткого
замыкания.
• Для предотвращения неправильного подключения, входная сторона разъема IP-BUS
окрашена синим, а выходная сторона - черным. Соедините разъемы одного и того же
цвета.
• Это устройство не может быть установлено в автомобиль, переключатель зажигания
которого не оборудован положением АСС (дополнительно).
Положение АССНет положения АСС
• Черный провод - это заземление. Пожалуйста, заземлите этот провод отдельно от устройств, работающих на высоком напряжении, например, усилителей мощности.
Если Вы заземлите эти устройства совместно, и контакт с землей нарушится, существует опасность повреждения устройств или возгорания.
• Провода этого устройства могут быть окрашены иначе, чем соответствующие провода других устройств, даже если они имеют те же функции. При подключении
этого устройства к другому устройству, ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации для обоих устройств и соедините провода, имеющие одинаковые функции.
Page 7
Подключение устройств
S
Подключение кабеля питания
Проигрыватель Малти КД
(продается отдельно)
Примечание
В зависимости от типа автомобиля, функции 3* и 5* могут
различаться. В этом случае подключите 2* к 5*, а 4* к 3*.
Колпак (1*)
Если этот разъем не используется, не удаляйте колпак.
Дополнительно)
Дополнительно
Разъем ISO
Примечание
В некоторых автомобилях разъем ISO может быть разделен надвое. В этом случае подключите оба разъема.
Желтый (3*)
Резерв (или
Красный (5*)
(или Резерв)
Кабель IP-BUS
Гнездо антенны
Желтый (2*)
К разъему, на который питание
подается постоянно, независимо
от положения ключа зажигания.
Красный (4*)
К электрическому разъему, управляемому ключом зажигания (12 В
постоянного тока) включение/
выключение.
Оранжевый/белый
К разъему переключателя подсветки
Черный (земля)
К металлическому кузову автомобиля
Держатель предохранителя
Вход IP-BU
15 см
Подключите контакты одного
цвета друг к другу.
(синий)
15 см
Это устройство
Обратитесь на страницы 6-9
Резисторпредохранитель
Резисторпредохранитель
Держатель
предохранителя
Оптический вход
Проводка этого устройства окрашена в соответствии с новым стандартом.
Метод подключения
1. Зажмите контакт
подачи питания
ручного тормоза.
Примечание
• Расположение переключателя ручного тормоза зависит от модели автомобиля.
Для получения более подробной информации обратитесь к руководству для
Вашего автомобиля или к дилеру.
Светло-зеленый
Используется для определения, включен ручной тормоз или нет.
Этот контакт должен быть подключен к стороне подачи питания
ручного тормоза.
Сторона подачи
питания
Сторона заземления
Желтый/черный
Если Вы пользуетесь сотовым телефоном, подключите
его к контакту Audio Mute (приглушение звука) на сотовом
телефоне. Если Вы не пользуетесь сотовым телефоном, не
подключайте контакт Audio Mute.
Синий/белый (7*)
К разъему управления автономной антенны.
(Максимум 300 мА 12 В постоянного тока.)
Расположение контактов разъема ISO различается в
Синий/белый (6*)
Контакты громкоговорителей
Белый: Фронтальный левый ª
Белый/черный: Фронтальный левый ·
Серый: Фронтальный правый ª
Серый/черный: Фронтальный правый ·
Зелен.: Тыловой левый ª или Сабвуфер ª
Зелен./Черный: Тыловой левый · или Сабвуфер ·
Фиол.: Тыловой правый ª или Сабвуфер ª
Фиол./черный: Тыловой правый · или Сабвуфер ·
зависимости от типа автомобиля. Соедините 6* и 7*,
если Контакт 5 служит для управления антенной. В
автомобиле другого типа никогда не соединяйте 6* и 7*.
2. Надежно зафикси руйте при помощи
плоскогубцев.
Переключатель
ручного тормоза
Синий/белый
К разъему управления усилителем мощности.
(Максимум 300 мА 12 В постоянного тока.)
При подключении продающегося отдельно
мультиканального процессора (DEQ-P7000)
к этом устройству, не подключайте ничего к
контактам громкоговорителей и дистанционного управления (синий/белый).
7
Page 8
Подключение устройств
Подключение к продающемуся отдельно усилителю
мощности
8
15 см
Вход IP-BUS (синий)
Обратитесь к разделу
"Подключение кабеля
питания" на странице 7.
Гнездо антенны.
Обратитесь к разделу
"Подключение кабеля
питания" на странице 7.
Расположение контактов разъема ISO
различается в зависимости от типа автомобиля. Соедините 6* и 7*, если Контакт 5 служит для управления антенной.
В автомобиле другого типа никогда не
соединяйте 6* и 7*.
Это устройство
15 см
23 см
Фронтальный выход
(FRONT OUTPUT)
23 см
Выход сабвуфера или
выход без затухания
(SUBWOOFER OUTPUT
или NON-FADING OUTPUT)
Оптический вход
Дистанционное управление системой
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Соединительные кабели с
контактными штекерами RCA
(продаются отдельно)
Усилитель мощности
(продается отдельно)
Используйте эту схему для подключения,
если Вы подключаете дополнительный
усилитель мощности.
Синий/белый
К разъему управления усилителем мощности.
(Максимум 300 мА 12 В постоянного тока.)
Дистанционное управление системой
Синий/белый (6*)
При подключении продающегося отдельно мультиканального процессора
(DEQ-P7000) к этом устройству, не
подключайте ничего к контактам
громкоговорителей и дистанционного
управления (синий/белый).
Синий/белый (7*)
К разъему управления автономной антенны.
(Максимум 300 мА 12 В постоянного тока.)
Примечание
Выполните процедуру Начальных Настроек
этого устройства. Выход сабвуфера этого
устройства является монофоническим.
Примечание:
При подключении DEQ-P7000 к этому устройству, продающийся отдельно усилитель
следует подключать к DEQ-P7000.
Сабвуфер
ЛевыйПравый
Фронтальный
громкоговоритель
Сабвуфер
Фронтальный
громкоговоритель
Page 9
Подключение устройств
При подключении мультиканального процессора
Кабель RCA (поставляется в комплекте
с мультиканальным процессором)
Синий
Кабель IP-BUS
(поставляется в
комплекте с телевизионным тюнером)
GEX-P7000TVP)
Проигрыватель Малти КД
СинийЧерный
(продается отдельно)
К аудио
входам
Кабели RCA
(продаются
отдельно)
Мультиканальный
процессор DEQ-P7000
(продается отдельно)
СинийЧерный
Дисплей с гнездами
входа RCA
К видео
входу
Утопленный телевизи-
онный тюнер (например,
(продается отдельно)
Тыловой видео выход
(REAR VIDEO OUTPUT)
(желтый)
15 см
Выход сабвуфера или выход без затухания
(SUBWOOFER OUTPUT или NON-FADING OUTPUT)
Правый (красный)
23 см
Левый (белый)
15 см
Фронтальный видео выход
(FRONT VIDEO OUTPUT)
(Желтый)
Пурпурный
Левый
(белый)
15 см
15 см
Оптический кабель (поставляется в комплекте с мультиканальным процессором)
Правый
(красный)
Тыловой аудио выход
(DVD REAR MONITOR
OUTPUT)
Кабель IP-BUS (поставляется
в комплекте с мультиканальным процессором)
Это устройство
6 м
Кабель RCA (входит в комплект)
Желтый
Правый (красный)
Левый (белый)Желтый
Правый (красный)
Левый (белый)
Зеленый
Зеленый
20-контактный кабель (поставляется в комплекте с дисплеем)
Белый
Серый
Цветной ЖК-дисплей
(например, AVD-W6010)
(продается отдельно)
9
Page 10
Подключение устройств
10
При подключении к дисплею с гнездом входа RCA
Фронтальный видео выход
(FRONT VIDEO OUTPUT)
15 см
Это устройство
Кабель RCA
(входит в
комплект)
6 м
При использовании дисплея, подключенного к
тыловому видео выходу
Тыловой видео выход этого устройства предназначен для подключения дисплея,
позволяющего пассажирам на задних сидениях просматривать диски DVD или видео компакт-диски.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Никогда не устанавливайте дисплей туда, где водитель может видеть изображение во время движения.
• Никогда не подключайте к тыловому видео аудио выходу (DVD REAR MONITOR
OUT) дополнительный усилитель мощности.
Тыловой видео выход
(REAR VIDEO OUTPUT)
Кабель RCA
(входит в
комплект)
6 м
Это устройство
15 см
Тыловой аудио выход
(DVD REAR MONITOR OUTPUT)
15 см
15 см
Дисплей с входными
разъемами RCA
К видео входу
К аудио входам
Дисплей с входными
разъемами RCA
К видео входу
Page 11
Перед началом эксплуатации
Номера регионов на дисках DVD
Этот проигрыватель не может воспроизводить диски DVD с несоответствующим
номером региона. Номер региона этого проигрывателя Вы можете найти на дне
этого устройства.
На приведенной ниже иллюстрации изображены регионы и их номера.
Номер региона
Проигрыватели DVD и диски DVD обладают номером региона, указывающим область их приобретения. Воспроизведение диска DVD возможно только в том случае, если номер региона диска соответствует номеру региона проигрывателя. Номер региона этого устройства указан на дне проигрывателя.
Видео система подключенного устройства
Это устройство совместимо с системой NTSC/PAL. При подключении внешнего устройства к этому устройству убедитесь в том, что подключаемое устройство совместимо с теми же видео системами. В противном случае изображение не будет отображено должным образом.
Для обеспечения безопасного движения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Для предотвращения несчастных случаев и нарушения соответствующих законов, это устройство не предназначено для использования в такой конфигурации, когда экран виден водителю.
• В некоторых странах или штатах просмотр изображений на дисплее в автомобиле запрещен даже для пассажиров. В этом случае следует соблюдать действующие законы.
Это устройство способно распознавать, включен ручной тормоз автомобиля или
нет, и предотвращать просмотр диска DVD или видео компакт-диска на экране устройства, подключенного к фронтальному видео выходу во время движения.
Если Вы попытаетесь начать просмотр
DVD/видео компакт-диска, появится
черный экран.
Когда Вы припаркуете автомобиль в безопасном месте и включите ручной тормоз,
изображение появится на экране.
При использовании дисплея, подключенного к гнезду DVD REAR
MONITOR OUTPUT
Выход DVD REAR MONITOR OUTPUT этого устройства предназначен для того, чтобы
пассажиры на заднем сидении могли смотреть диски DVD и видео компакт-диски.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Никогда не устанавливайте дисплей туда, где водитель может видеть изображение во время движения.
Сохранение настроек в памяти
Эта функция сохраняет в памяти настройки языков озвучивания, языков субтитров, номера ракурса просмотра, аудио выхода (Л, П) и коэффициента сжатия, выполненные во время просмотра диска, для 30 дисков. Устройство сохраняет в
памяти последние настройки, выполненные во время воспроизведения, без
всякого вмешательства с Вашей стороны. При следующем воспроизведении диска
соответствующие настройки автоматически вызываются из памяти.
Примечания:
• При использовании некоторых дисков язык озвучивания и язык субтитров выбирается
автоматически. При этом функция сохранения настроек в памяти не действует.
• Когда количество дисков превышает 30, настройки для последнего диска записываются вместо настроек наиболее давнего диска.
11
Page 12
Перед началом эксплуатации
12
Что означает маркировка дисков DVD
На этикетках и упаковках дисков DVD Вы можете встретить следующие условные
обозначения. Они указывают на тип изображения и звука, записанного на диске, а
также на функции, которыми Вы можете пользоваться.
ОтметкаЗначение
Указывает на количество
аудио систем.
Указывает на количество
языков озвучивания.
Указывает на количество
ракурсов просмотра.
Показывает размер изображения
(коэффициент сжатия: соотношение
ширины экрана к высоте).
Показывает номер региона, в
котором возможен просмотр.
Эксплуатация диска
При использовании некоторых дисков DVD, в зависимости от намерений производителя диска, некоторые операции могут быть запрещены. При просмотре дисков,
позволяющих управление через меню и двусторонние операции во время воспроизведения, организация разделов и глав может препятствовать выполнению некоторых функций, например, повторного воспроизведения.
Примечания
• При этом на экране отображается отметка запрета, “”.
• При использовании некоторых дисков отметка запрета “” может не отображаться.
Основные возможности
Вы можете воспроизводить диски DVD, видео компакт-диски (как и диски с РВС), а
также обычные компакт-диски.
Мультиязычное озвучивание
Вы можете переключать аудио системы, записанные на диске DVD.
Мультиязычные субтитры
Вы можете выбирать язык субтитров из числа языков, записанных на диске.
Мультиракурсность
При просмотре некоторых эпизодов на диске DVD Вы можете переключать ракурс
просмотра.
Видео компакт-диски, совместимые с РВС
Вы можете воспроизводить видео компакт-диски, совместимые с РВС (управление
воспроизведением).
Родительский контроль
Вы можете пользоваться этой функцией для предотвращения просмотра детьми
сцен насилия или других нежелательных материалов.
Совместимость с Dolby* Digital/DTS** (при подключении этого устройства к
мультиканальному процессору Pioneer, например, DEQ-P7000)
При использовании этого устройства с проигрывателем
DVD Pioneer Вы можете наслаждаться великолепным
изображением и звуком, создаваемым проигрывателем
DVD и звуковыми дорожками в 5.1-канальном формате.
* Производится по лицензии от Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" и символ двойного
"D" являются торговыми марками Dolby Laboratories.
** "DTS" и "DTS Digital Surround" являются зарегистрированными торговыми марками
Digital Theater Systems, Inc.
Примечания:
• Это устройство оборудовано системой защиты авторских прав, методы которой защищены патентами, права на которые принадлежат Macrovision Corporation и другим владельцам авторских прав.
• Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть санкционировано
Macrovision Corporation и предназначается для домашнего и другого ограниченного использования, кроме случаев, когда Macrovision Corporation санкционирует обратное. Разборка системы запрещена.
Повторное воспроизведение
Вы можете осуществлять повторное воспроизведение в различных режимах.
Просмотр неподвижного изображения и покадровое воспроизведение
Вы можете просматривать неподвижные изображения или воспроизводить по одному кадру за раз.
Замедленное воспроизведение
Возможно замедленное воспроизведение изображения.
Переключение коэффициента сжатия
Вы можете переключаться между следующими режимами экрана: широкий экран,
"почтовый ящик" и "панорамный поиск".
Page 13
Перед началом эксплуатации
Структура диска
DVD
Материал, записанный на дисках DVD, подразделяется на разделы, которые в
свою очередь делятся на главы.
При записи видео материала одно произведение (например, фильм) обычно является единым разделом, в то время как различные эпизоды соответствуют отдельным главам. На дисках Караоке одна песня соответствует одному разделу.
Тем не менее, некоторые диски организованы иначе, так что имейте это в виду при
использовании определенных функций.
Раздел 1Раздел 2
Глава 1Глава 2Глава 1Глава 2
Видео компакт-диски и компакт-диски
На видео компакт-дисках и обычных компакт-дисках записанный материал делится на фрагменты. Один фрагмент обычно соответствует одной песне. На некоторых дисках фрагменты могут содержать индексацию.
При использовании видео компакт-дисков, оборудованных функцией РВС (управление воспроизведением), Вы можете пользоваться меню для выполнения функций
воспроизведения. Использование некоторых функций, таких как поиск или повторное воспроизведение, может оказаться невозможным.
В целях защиты от кражи Вы можете отсоединять переднюю панель от этого устройства и хранить ее в полученном в комплекте защитном футляре.
• Если передняя панель не отделена в течение пяти секунд после отключения зажигания, раздается предупреждающий сигнал.
• Вы можете отключить функцию предупреждающего сигнала. Обратитесь к разделу "Настройка предупреждающего сигнала" на странице 54.
Важная информация
• Никогда не прикладывайте чрезмерно большую силу и не сжимайте дисплей и кнопки
слишком сильно во время удаления и установки передней панели.
• Старайтесь не подвергать переднюю панель сильным ударам.
• Берегите переднюю панель от воздействия прямых солнечных лучей и высокой температуры.
Удаление передней панели
1. Нажмите кнопку OPEN для того, чтобы открыть переднюю панель.
2. Возьмитесь за левую сторону передней панели и аккуратно потяните
ее наружу.
Не роняйте переднюю панель и не
сжимайте ее слишком сильно.
3 Положите переднюю панель в полученный в комплекте защитный футляр.
Прикрепление передней панели
¶¶
¶ Установите переднюю панель на ме-
¶¶
сто, совместив ее с основным устройством и нажав на нее под прямым углом к основном устройству,
чтобы панель была зафиксирована
на крепежных крюках.
13
Page 14
Перед началом эксплуатации
14
Использование переключателя режима дистанционного
управления
Полученный в комплекте пульт дистанционного управления имеет два режима работы.
Если Вы желаете управлять этим устройством при помощи пульта дистанционного
управления, установите переключатель дистанционного управления в положение
DVD. В этом случае пульт дистанционного управления может независимо управлять
воспроизведением диска DVD на тыловом дисплее. (Если оба дисплея, фронтальный и тыловой, используют проигрыватель DVD как источник сигнала, управление
фронтальным и тыловым дисплеями будет одинаковым.)
Если к этому устройству подключен тыловой дисплей, и переключатель дистанционного управления установлен в положение DVD, тыловой дисплей может воспроизводить DVD даже если на основном устройстве в качестве источника сигнала
выбрано какое-то другое устройство.
Примечание:
• Если переключатель дистанционного управления установлен в положение DVD, пульт
дистанционного управления может управлять только встроенным проигрывателем DVD.
О Демонстрационном режиме
Это устройство оборудовано двумя демонстрационными режимами. Одним из них
является Возвратный демонстрационный режим, а другим - режим Демонстрации
Возможностей.
Возвратный демонстрационный режим
Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете каких-либо действий, индикация
на экране начинает менять направление, а затем продолжает меняться каждые 10
секунд. Нажатие кнопки 5, когда питание этого устройства отключено, а переключатель зажигания установлен в положение АСС или ON, отключает Возвратный демонстрационный режим. Повторное нажатие кнопки 5 запускает Возвратный демонстрационный режим снова.
Демонстрация возможностей
Демонстрация возможностей начинается автоматически, когда питание этого устройства отключается, а переключатель зажигания установлен в положение АСС
или ON. Нажатие кнопки 6, когда режим Демонстрации возможностей включен, отключает режим Демонстрации возможностей. Повторное нажатие кнопки 6 запускает режим Демонстрации возможностей. Запомните, что если режим Демонстрации возможностей остается включенным, когда двигатель автомобиля выключен,
это может привести к разрядке аккумулятора.
Примечания:
• Вы не можете отключить Демонстрационный режим, когда передняя панель открыта.
• Красный провод этого устройства (АСС) должен быть подключен к разъему, связанному
с переключателем зажигания. Если это не сделано, это может привести к разрядке аккумулятора автомобиля.
Органы управления
Основное устройство
Кнопка ТА
1
Нажмите для включения или выключения функции сообщений о дорожном движении.
Регулятор VOLUME
2
При нажатии на регулятор VOLUME
он выдвигается вперед, что упрощает настройку.
Для того, чтобы регулятор VOLUME
задвинулся обратно, нажмите на
него снова.
Поверните регулятор для увеличения или уменьшения громкости.
Кнопка ENTERTAINMENT
3
Нажмите для переключения развлекательного дисплея.
Кнопка DISPLAY
4
Нажмите для выбора различных
дисплеев.
Кнопка ТЕХТ
5
Нажмите для включения или выключения функции радиотекста.
Кнопка FUNCTION
6
Нажмите для выбора различных
функций.
Кнопка OPEN
7
Нажмите для того, чтобы открыть
переднюю панель.
Кнопка AUDIO
8
Нажмите для выбора различных настроек звучания.
Кнопки 5/∞/2/3
9
Нажмите для осуществления ручной
поисковой настройки, перемотки
вперед/назад и поиска фрагментов.
Эти кнопки также используются для
управления различными функциями.
Кнопка SFEQ/SFC
0
Нажмите эту кнопку для включения
естественного звучания с эффектом
присутствия.
Кнопка BAND/ESC
-
Нажмите для выбора одного из
трех диапазонов FM или MW/LW и
для отмены режима управления
функциями.
Кнопки 1-6 (PRESET TUNING)
=
Нажмите для осуществления запрограммированной настройки и поиска диска по номеру при использовании проигрывателя Малти КД.
Кнопка SOURCE
~
Это устройство включается при выборе источника сигнала. Нажмите
эту кнопку для последовательного
переключения между всеми доступными источниками сигнала.
Кнопка EQ
!
Нажмите для выбора различных
кривых эквализации.
Page 15
Перед началом эксплуатации
Пульт дистанционного управления
Переключатель дистанционного
1
управления
Этот переключатель служит для настройки параметров дистанционного
управления (обратитесь на стр. 52).
Кнопка VOLUME (+/–)
2
Нажмите для увеличения или
уменьшения громкости.
Кнопка TOP MENU
3
Нажмите для возвращения к заглавному меню, когда встроенный проигрыватель выбран в качестве источника сигнала.
Кнопка MENU
4
Нажмите для отображения меню, когда встроенный проигрыватель выбран
в качестве источника сигнала.
Кнопка RETURN
5
Нажмите для возвращения дисплея
в режим воспроизведения, когда
отображается меню, а встроенный
проигрыватель выбран в качестве
источника сигнала.
Кнопка AUDIO
6
Нажмите для переключения языка
озвучивания во время воспроизведения, когда встроенный проигрыватель выбран в качестве источника
сигнала.
Кнопка DISPLAY
7
Нажмите для отображения информационного дисплея 1 или 2, когда
встроенный проигрыватель выбран
в качестве источника сигнала.
Кнопка SUBTITLE
8
Нажмите для переключения языка
субтитров во время воспроизведения, когда встроенный проигрыватель выбран в качестве источника
сигнала.
Кнопка ANGLE
9
Нажмите для переключения
ракурса просмотра во время воспроизведения, когда встроенный
проигрыватель выбран в качестве
источника сигнала.
Кнопка PLAY/PAUSE (6)
0
Нажмите для последовательного переключения между воспроизведением и паузой.
Кнопка REVERSE (1)
-
Нажмите для ускоренного
перемещения в обратном направлении или для поисковой настройки,
когда в качестве источника сигнала
выбран тюнер.
Кнопка PREVIOUS (4)/F
=
Когда режим дистанционного управления установлен как DVD, нажмите
для возвращения к предыдущему
фрагменту (главе). Если режим дистанционного управления установлен
как DVH, на дисплее основного устройства появится меню функций.
Цифровые кнопки
~
Нажмите для прямого выбора желаемого фрагмента, главы, запрограммированной настройки или диска.
Кнопки 1-6 могут использоваться
для запрограммированной настройки тюнера или для поиска диска по
номеру на проигрывателе Малти КД.
Кнопка SOURCE
!
Нажмите для выбора желаемого источника сигнала.
Джойстик
@
Перемещайте джойстик для выбора
желаемого значения. Нажмите на
джойстик для ввода выбранного
значения или включения/выключения выбранной функции.
Переключатель режима дистанци-
#
онного управления
Служит для переключения режима
дистанционного управления: режим
DVD (пульт дистанционного управления может управлять только
встроенным проигрывателем) и режим DVH (пульт дистанционного управления может управлять всеми
источниками сигнала этого устройства). (Обратитесь на страницу 14.)
Кнопка BAND/ESC
$
Нажмите для выбора частотного диапазона тюнера или отмены режима
настройки.
Кнопка POWER
%
Нажмите для включения или выключения проигрывателя DVD, когда
управление проигрывателем осуществляется с заднего сидения.
Кнопки STEP (E/e )
^
Нажмите для покадрового продвижения во время воспроизведения.
Нажмите и удерживайте кнопку в
течение секунды для включения замедленного воспроизведения.
Кнопка АТТ
&
Нажмите эту кнопку для быстрого
снижения громкости (примерно на
90%). Нажмите кнопку снова для
восстановления исходного уровня
громкости.
Кнопка FORWARD (¡)
*
Нажмите для выполнения
перемещения вперед или поисковой
настройки, когда в качестве
источника сигнала выбран тюнер.
Кнопка STOP (7)
(
Нажмите для остановки воспроизведения, когда встроенный проигрыватель выбран в качестве источника сигнала.
Кнопка NEXT (¢)/A
)
Когда режим дистанционного управления установлен как DVD, нажмите
для перехода к следующему фрагменту (главе). Если режим дистанционного управления установлен
как DVH, на дисплее основного устройства появится меню функций.
Кнопка CLEAR
_
Нажмите для отмены режима ввода
цифр при использовании цифровых
кнопок.
15
Page 16
Перед началом эксплуатацииВключение/выключение питания
16
Использование пульта дистанционного управления и
забота о нем
Установка батарейки
Выньте держатель батарейки на задней части пульта дистанционного управления и
установите батарейку. Положительный (+) и отрицательный (–) полюса батарейки
должны быть правильно ориентированы.
Примечание:
• При первом использовании удалите пленку, выступающую из держателя батарейки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Храните батарейку вне пределов досягаемости детей. В случае, если батарейка
проглочена, немедленно обратитесь к врачу.
ВНИМАНИЕ
• Используйте только литиевую батарейку CR2025 (3 В).
• Если Вы не собираетесь пользоваться пультом дистанционного управления в течение месяца и более, удалите батарейку.
• Не заряжайте, не разбирайте, не нагревайте батарейку и не бросайте ее в
огонь.
• Не прикасайтесь к батарейке металлическими инструментами.
• Не храните литиевую батарейку вместе с металлическими предметами.
• В случае протечки батарейки тщательно протрите пульт дистанционного управления и установите новую батарейку.
• При утилизации использованных батареек, пожалуйста, соблюдайте соответствующие правила, действующие в Вашей стране/области.
• При установке всегда тщательно соблюдайте ориентацию полюсов батарейки
(+) и (–).
Использование пульта дистанционного управления
Наводите пульт дистанционного управления в направление передней панели.
Важная информация
• Не храните пульт дистанционного управления при высокой температуре или под прямыми солнечными лучами.
• Пульт дистанционного управления может не функционировать должным образом под
прямыми солнечными лучами.
• Не позволяйте пульту дистанционного управления падать на пол, где он может воспрепятствовать работе педали тормоза или газа.
Включение устройства
Когда пульт дистанционного управления установлен в режим DVH
¶ Нажмите кнопку SOURCE для включения устройства.
Устройство включается при выборе источника сигнала.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой SOURCE на основном устройстве.
Когда пульт дистанционного управления установлен в режим DVD
¶ Нажмите кнопку POWER для включения воспроизведения DVD.
Примечания
• Даже если на этом устройстве был выбран какой-либо другой источник сигнала, при
включении питания нажатием кнопки POWER Вы можете просматривать диски DVD на
тыловом дисплее этого устройства.
• Независимо от того, включено это устройство или нет, Вы можете просматривать диски
DVD на тыловом дисплее.
Выбор источника сигнала
Вы можете выбрать желаемый источник сигнала.
Если функция AUTO PLAY (автоматическое воспроизведение; обратитесь на стра-
ницу 56) включена, установите диск в отверстие для установки дисков для переключения на встроенный проигрыватель.
Когда пульт дистанционного управления установлен в режим DVH
¶ Нажмите кнопку SOURCE для выбора источника сигнала.
После каждого нажатия кнопки SOURCE источник сигнала переключается в такой
последовательности:
Телевизор — Тюнер — DAB (цифровые аудио трансляции) — DVD (встроенный
проигрыватель) — Проигрыватель Малти КД — Внешнее устройство 1 — Внеш-
нее устройство 2 — AUX
Примечания:
• В следующих случаях источник сигнала не изменится:
— Если к этому устройству не подключено устройство, выбранное в качестве источни-
ка сигнала.
— Если в это устройство не установлен диск.
— Если в проигрыватель компакт-дисков Малти КД не установлен магазин.
— Если переключатель AUX (внешний вход) установлен в положение OFF (обратитесь
на страницу 54).
• Внешнее Устройство — это устройство Pioneer (например, одно из еще не созданных устройств), несовместимое с этим устройством, но позволяющее управление основными
функциями при помощи этого устройства. Это устройство способно управлять двумя
Внешними устройствами. При подключении двух внешних устройств это устройство автоматически определяет одно из подключенных устройств как "Внешнее устройство 1",
а другое как "Внешнее устройство 2".
• Если синий/белый провод этого устройства подключен к разъему управления автономной антенной, при включении этого устройства автономная антенна будет выдвинута.
Для того, чтобы убрать антенну отключите источник сигнала.
Page 17
Включение/выключение питанияТюнер
Отключение устройства
Когда пульт дистанционного управления установлен в режим DVH
¶ Нажмите кнопку SOURCE и удерживайте в течение секунды для отключения
устройства.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой SOURCE на основном устройстве.
Когда пульт дистанционного управления установлен в режим DVD
¶ Нажмите кнопку POWER для выключения воспроизведения DVD.
С дисплея OEL исчезнет индикация REAR.
Примечания:
• При отключении воспроизведения DVD индикация REAR исчезает с дисплея.
• При выборе DVD (встроенного проигрывателя) на основном устройстве, нажатие кнопки
POWER на пульте дистанционного управления приводит к отключению воспроизведения DVD. На дисплее OEL будет отображаться сообщение "Power Off".
ВНИМАНИЕ
• Если Вы включили воспроизведение DVD нажатием кнопки POWER, Вы не можете отключить это устройство, даже если нажмете и будете удерживать нажатой кнопку SOURCE. (На дисплее OEL начнет мигать индикация REAR.) В этом
случае нажмите кнопку POWER для отключения устройства. Когда сообщение
REAR исчезнет с дисплея OEL, устройство будет отключено.
Прослушивание радиопередач
Индикатор STEREO (ST)
1
Показывает, что трансляция на выбранной частоте осуществляется в стереофоническом режиме.
Индикатор BAND
2
Служит для отображения текущего диапазона вещания: MW, LW или FM.
Индикатор PRESET NUMBER
3
Показывает, какой запрограммированный канал был выбран.
Индикатор FREQUENCY
4
Показывает, на какую частоту настроен тюнер.
Ниже приведена основная процедура, которую необходимо выполнить для прослушивания радио. Описание более сложных функций тюнера начинается далее на
странице 18.
Функция AF (поиск на альтернативных частотах) этого устройства может быть
включена (ON) или выключена (OFF). Для нормального функционирования настройки на радиостанции функция AF должна быть отключена. (Обратитесь на
страницу 20.)
1. Нажмите кнопку SOURCE для выбора тюнера в качестве источника сигнала.
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится "Tuner".
• Вы также можете воспользоваться кнопкой SOURCE на основном устройстве.
2. Воспользуйтесь кнопкой VOLUME для настройки громкости.
Нажимайте кнопку VOLUME для увеличения или уменьшения громкости.
• Вы также можете воспользоваться регулятором VOLUME на основном устройстве.
3. Нажмите кнопку BAND/ESC для выбора диапазона вещания.
Нажимайте кнопку BAND/ESC до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый
диапазон: F1, F2, F3 диапазона FM или MW/LW.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой BAND/ESC на основном устройстве.
4. Для выполнения ручной настройки кратко нажмите кнопку
Частота шаг за шагом увеличивается или уменьшается.
• Вы также можете воспользоваться кнопками 2 или 3 на основном устройстве.
11
1 или
11
¡¡
¡.
¡¡
17
Page 18
Тюнер
18
5. Для выполнения поисковой настройки нажмите кнопку
ду или более, а затем отпустите.
Тюнер начнет просмотр частот до тех пор, пока не найдет частоту с достаточно
сильным сигналом.
• Вы можете отменить поиск кратким нажатием кнопки 1 или ¡.
• Если Вы нажмете и будете удерживать кнопку 1 или ¡, Вы можете пропус-
кать радиостанции. Поисковая настройка начинается сразу после того, как Вы
отпустите кнопку.
• Вы также можете воспользоваться кнопками 2 или 3 на основном устройстве.
Примечание
• Если радиостанция на выбранной частоте осуществляет вещание в стереофоническом
режиме, загорается индикатор STEREO (ST).
11
1 или
11
¡¡
¡ на секун-
¡¡
Дополнительные функции тюнера
Дисплей FUNCTION
1
Здесь отображается режим текущей
функции.
¶ Нажмите кнопку F для отображения названий функций.
Последовательно нажимайте кнопку F для переключения между следующими
функциями:
BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) — REG (региональные трансля-
ции) — LOCAL (местная поисковая настройка) — PTY (выбор типа передачи) —
ТА (режим ожидания сообщений о дорожном движении) — AF (поиск на альтернативных частотах) — NEWS (функция прерывания программами новостей)
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
• Для возвращения к отображению частоты нажмите кнопку BAND/ESC.
• При выборе диапазона MW/LW Вы можете выбрать только BSM или LOCA L.
Примечание:
• Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких действий, дисплей автомати-
чески возвращается в режим отображения частоты.
Сохранение и вызов из памяти частот радиовещания
При нажатии какой-либо кнопки из числа кнопок NUMBER (1-6) Вы можете легко
сохранить в памяти до шести частот вещания, с тем чтобы в последствии вызывать
их одним нажатием кнопки.
¶ Когда Вы находите частоту, которую Вы желаете сохранить в памяти, нажмите
кнопку NUMBER и удерживайте до тех пор, пока запрограммированный номер
перестанет мигать.
Выбранный Вами номер начнет мигать на индикаторе PRESET NUMBER, а затем
останется гореть. Выбранная частота вещания будет сохранена в памяти.
При следующем нажатии той же кнопки NUMBER (1-6) сохраненная частота вещания будет вызвана из памяти.
• Вы также можете воспользоваться кнопками PRESET TUNING на основном уст-
ройстве.
Примечания:
• В памяти может храниться до 18 радиостанций FM (по 6 в каждом из трех диапазонов)
и до 6 радиостанций MW/LW.
• Вы можете также воспользоваться кнопками e или E (5 или ∞ на основном устройстве) для настройки на радиостанции, присвоенные кнопкам NUMBER (1-6) (PRESET
TUNING на основном устройстве).
Настройка на радиостанции с наиболее сильным сигналом
Функция местной поисковой настройки позволяет Вам сохранять в памяти только
радиостанции с наиболее сильным сигналом, обеспечивающим надлежащее качество приема.
1. Нажмите кнопку F для выбора LOCAL.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится Local.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
На дисплее появится чувствительность местной поисковой настройки (например,
Local 2).
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 на основном устройстве.
EE
E для включения местной поисковой настройки.
EE
Page 19
ТюнерRDS
3. Нажмите кнопку
Для диапазона FM можно выбрать один из четырех, а для диапазона MW/LW - один
из двух уровней чувствительности:
FM:Local 1 — Local 2 — Local 3 — Local 4
MW/LW: Local 1 — Local 2
Значение Local 4 позволяет настройку только на радиостанции с наиболее
сильным сигналом, а меньшие значения позволяют настройку на станции с более
слабым сигналом.
• Вы также можете воспользоваться кнопками 2 или 3 на основном устройстве.
4. Если Вы желаете вернуться к обычному режиму поисковой настройки,
нажмите кнопку
На дисплее появится Local :OFF.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой ∞ на основном устройстве.
11
1 или
11
ee
e для отключения местной поисковой настройки.
ee
¡¡
¡ для выбора чувствительности.
¡¡
Сохранение в памяти частот вещания с наиболее
сильным сигналом
Функция BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) позволяет Вам автоматически сохранять в памяти шесть радиостанций с наиболее сильным сигналом под
номерами NUMBER 1-6 (PRESET TUNING на основном устройстве) и затем
вызывать их из памяти одним нажатием кнопки.
1. Нажмите кнопку F для выбора BSM.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится BSM.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
Индикация BSM начнет мигать. Пока BSM мигает, устройство осуществляет присвоение кнопкам NUMBER 1-6 (PRESET TUNING на основном устройстве) шести
станций с наиболее сильным сигналом в порядке убывания силы сигнала. После
завершения процедуры BSM прекращает мигать.
• Для отмены процесса сохранения нажмите кнопку e.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
Примечание:
• При сохранении радиостанций в памяти при помощи функции BSM новые радиостанции
могут быть сохранены в памяти вместо сохраненных Вами при помощи кнопок NUMBER1-6 (PRESET TUNING на основном устройстве).
EE
E для включения BSM.
EE
Функции RDS
RDS (Система Радио Информации) разработана для передачи информации совместно с программами в диапазоне FM. Эта информация, которая не слышна, содержит данные о названии службы программ, типе программы, о режиме трансляции
сообщения о дорожном движении, данные автоматической настройки и настройки
по типу программы, и предназначена для того, чтобы помочь радиослушателям настроиться на желаемую станцию.
Индикатор AF
1
Показывает, что функция AF (поиск на
альтернативных частотах) включена.
Индикатор ТР ()
2
Показывает, что тюнер настроен на
станцию ТР.
Название службы программ
3
Показывает тип транслируемой
передачи.
• При приеме новостей (NEWS),
загорается индикатор
¶ Нажмите кнопку F для отображения названий функций.
Последовательно нажимайте кнопку F для переключения между следующими функциями:
BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) — REG (региональные трансля-
ции) — LOCAL (местная поисковая настройка) — PTY (выбор типа передачи) —
ТА (режим ожидания сообщений о дорожном движении) — AF (поиск на
альтернативных частотах) — NEWS (функция прерывания программами новостей)
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
• Для возвращения к отображению частоты нажмите кнопку BAND/ESC.
• При выборе диапазона MW/LW Вы можете выбрать только BSM или LOCAL.
Примечания:
• Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких действий, дисплей
автоматически возвращается в режим отображения частоты.
• Услуги RDS предоставляются не всеми радиостанциями.
• Такие функции RDS, как AF и ТА, активны только в том случае, если Ваш приемник
настроен на станцию RDS.
.
19
Page 20
RDS
20
Переключение дисплея RDS
Когда Вы настраиваетесь на радиостанцию RDS, на дисплее отображается название ее службы вещания. Вы также можете узнать ее частоту.
¶ Нажмите кнопку DISPLAY на основном устройстве.
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY для переключения между следую-
щими режимами:
Название Службы программ (А) — Информация PTY и Частота — Название
Службы программ (В)
Список кодов PTY (типы программ) приведен на странице 23.
• Информация PTY и частота вещания текущей станции отображается на дисплее
в течение восьми секунд.
• Если от радиостанции принят нулевой код PTY, на дисплее ничего не отображается. Это показывает, что тип передачи не определен.
• Если сигнал слишком слабый для приема кода PTY, информация PTY не отображается.
Выбор альтернативных частот
Если Вы прослушиваете радиопередачу, и качество приема снижается, или имеют
место другие проблемы, устройство автоматически начинает поиск другой радиостанции с более сильным сигналом в той же сети вещания.
• По умолчанию функция AF включена.
1. Нажмите кнопку F для выбора AF.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится AF.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
AF :ON появится на дисплее.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 на основном устройстве.
3. Нажмите кнопку
AF :OFF появится на дисплее.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой ∞ на основном устройстве.
Примечания:
• Во время поисковой настройки или в режиме BSM, когда горит индикатор AF, возможна
настройка только станций RDS.
• Когда Вы вызываете запрограммированную радиостанцию, тюнер может обновить
частоту запрограммированной радиостанции в соответствии со списком AF выбранной
радиостанции. (Эта возможность доступна только при использовании настроек на
диапазонах FM1 и FM2.) На дисплее не появляется запрограммированный номер, если
информация RDS для принимаемой станции отличается от информации RDS
запрограммированной станции.
• Во время поиска при помощи функции AF звук может быть временно прерван другой
программой.
• Когда приемник настроен на не-RDS станцию, мигает индикатор AF.
Функция AF может быть включена и выключена независимо для каждого диапазона FM.
•
EE
E для включения функции AF.
EE
ee
e для выключения функции AF.
ee
Использование функции Поиска PI
Если тюнер не сумел найти подходящую альтернативную частоту, или при прослушивании радиопередачи сигнал становится слишком слабым, устройство автоматически начинает поиск другой станции, на которой транслируется та же программа.
Во время поиска на дисплее появляется PI Seek, и звук приглушается. Независимо
от того, успешно закончился поиск PI или нет, по окончанию поиска восстанавливается исходный уровень громкости.
Использование функции Автоматического Поиска PI
для запрограммированных станций
Если запрограммированная станция не может быть настроена, например, при значительном удалении, устройство может осуществлять автоматический поиск PI при
вызове радиостанций из памяти.
• По умолчанию функция автоматического поиска PI отключена (OFF). Обратитесь к разделу "Включение/выключение Автоматического Поиска PI" на странице 54.
Ограничение поиска станций региональными станциями
При использовании функции AF для автоматической перенастройки приемника,
функция региональной настройки ограничивает выбор радиостанциями, транслирующими местные программы.
1. Нажмите кнопку F для выбора REG.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится Regional.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
Regional :ON появится на дисплее.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 на основном устройстве.
3. Нажмите кнопку
Regional :OFF появится на дисплее.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой ∞ на основном устройстве.
Примечания:
• Региональные трансляции в зависимости от страны и региона организованы по разному
(то есть, могут меняться в зависимости от часа, штата или зоны трансляции).
• Запрограммированный номер может исчезнуть с дисплея, если приемник настроен на
станцию, которая отличается от исходной.
• Региональная функция REG может быть включена и выключена независимо для
каждого диапазона FM.
EE
E для включения функции регионального поиска.
EE
ee
e для выключения функции регионального поиска.
ee
Page 21
RDS
Прием сообщений о дорожном движении
Функция ТА (Сообщения о Дорожном движении) позволяет Вам принимать сообщения автоматически, вне зависимости от того, какой источник сигнала используется в
настоящий момент. Функция ТА может быть активирована либо для радиостанции ТР,
передающей информацию о дорожном движении, или для станции ТР расширенной
сети вещания, передающей информацию, пересекающуюся со станциями ТР.
1. Настройтесь на радиостанцию ТР или ТР расширенной сети вещания.
Когда тюнер настроен на станцию ТР или TP расширенной сети вещания, загорается индикатор ТР (
2. Нажмите кнопку ТА на основном устройстве для включения режима
ожидания сообщений о дорожном движении.
Нажмите кнопку ТА , и на дисплее появится индикация ТА O N. Тюнер перейдет в
режим ожидания сообщений о дорожном движении.
• Для отключения режима ожидания сообщений о дорожном движении нажмите
кнопку ТА снова.
3. Воспользуйтесь кнопкой VOLUME для настройки громкости.
Нажимайте кнопку VOLUME для увеличения или уменьшения громкости.
Установленная громкость будет сохранена в памяти и вызвана для последующих
сообщений о дорожном движении.
Вы также можете воспользоваться регулятором VOLUME на основном устройстве.
•
4. Нажмите кнопку ТА во время приема сообщения о дорожном движении для
отключения сообщения.
Тюнер вернется к исходному источнику сигнала, но останется в режиме ожидания
до тех пор, пока кнопка ТА не будет нажата снова.
Примечания:
• Вы также можете включать и выключать функцию ТА при помощи меню настройки,
отображаемого при нажатии кнопки F (FUNCTION на основном устройстве).
По окончанию приема сообщения система переключается на исходный источник сигнала.
•
• В режиме Поисковой Настройки или BSM могут быть настроены только радиостанции
ТР и TP расширенной сети вещания, если горит индикатор ТА.
).
Использование функций PTY
Вы можете осуществить настройку на радиостанцию при помощи информации PTY.
Поиск радиостанции RDS по информации PTY
Вы можете осуществлять поиск транслируемых передач на основе их типов, список
которых приведен на странице 23.
1. Нажмите кнопку F для выбора PTY.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится PTY.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку 1 или ¡ для выбора типа передачи.
Существует четыре типа передач:
News&Inf (новости и информация) — Popular (популярные) — Classic
(классические) — Other (прочие)
• Вы также можете воспользоваться кнопкой
3. Нажмите кнопку E для начала поиска.
Когда Вы нажимаете кнопку
мигать. Устройство начинает поиск радиостанции, транслирующей передачу выбранного типа. После того, как станция найдена, на дисплее отображается название
службы программ.
• Вы можете прекратить поиск нажатием кнопки
• Вы также можете воспользоваться кнопкой
Примечания:
• Программы некоторых станций могут не соответствовать передаваемому сигналу PTY.
• Если не найдено ни одной станции, передающей программы желаемого типа, на
дисплее на две секунды появляется "Not Found", и тюнер возвращается к исходной
станции.
EE
E, название типа программы на дисплее начинает
EE
22
33
2 или
3 на основном устройстве.
22
33
ee
e.
ee
55
∞∞
5 или
∞ на основном устройстве.
55
∞∞
Реакция на предупреждение ТР
Если станция ТР или ТР расширенной сети вещания теряется по причине слабого
сигнала, устройство издает несколько звуковых сигналов продолжительностью
около пяти секунд, напоминающих Вам о необходимости выбрать новую радиостанцию ТР или ТР расширенной сети вещания.
¶ При прослушивании тюнера настройтесь на другую радиостанцию ТР или ТР
расширенной сети вещания.
• Если устройство работает в каком-либо режиме, отличном от тюнера, тюнер ав-
томатически начинает поиск станции ТР с наиболее сильным сигналом в
текущей зоне трансляции через 10 или 30 секунд. Если включена функция ТА,
задержка составляет 10 секунд, а если включены функции ТА и AF, то задержка
составляет 30 секунд.
21
Page 22
RDS
22
Использование функции прерывания программами новостей
Когда радиостанция с кодом PTY "новости" начинает передачу, это устройство может переключаться на эту передачу новостей с любой принимаемой станции. Когда
передача новостей заканчивается, устройство возвращается к предыдущей программе.
¶ Нажмите и удерживайте кнопку ТА на основном устройстве для включения
функции прерывания новостями.
Нажимайте кнопку ТА на основном устройстве до тех пор, пока на дисплее не появится NEWS ON.
• Для отключения функции прерывания новостями нажмите кнопку ТА на основном устройстве и удерживайте до тех пор, пока на дисплее не появится NEWS
OFF.
Примечание:
• Вы можете также включать и выключать функцию прерывания новостями при помощи
меню настройки, отображаемого нажатием кнопки F (FUNCTION на основном
устройстве).
Прием чрезвычайных сообщений PTY
Сигнал тревоги PTY - это специальный код для сообщения о чрезвычайных ситуациях, например, о стихийных бедствиях. Когда тюнер принимает сигнал тревоги
PTY, на дисплее появляется "Alarm", и громкость звука устанавливается в то же
положение, что и при передаче сообщений о дорожном движении. Когда станция
прекращает трансляцию сообщения об опасности, система возвращается к предыдущему источнику сигнала.
• Вы можете отключить чрезвычайное сообщение при помощи кнопки ТА на
основном устройстве.
Использование радиотекста
Этот тюнер может отображать радиотекст, транслируемый станциями RDS, например,
информацию о радиостанции, название транслируемой песни и имя исполнителя.
Примечания:
• Во время приема радиотекста на дисплее отображается TXT.
• Тюнер автоматически сохраняет в памяти последние три трансляции радиотекста, по
мере поступления заменяя наиболее старый текст на новый.
Отображение радиотекста
Вы можете вывести на дисплей радиотекст, принимаемый в настоящий момент, а
также три последних сообщения радиотекста.
1. Нажмите кнопку TEXT на основном устройстве для отображения радиотекста.
На дисплее появится и начнет прокручиваться радиотекст текущей станции.
• Вы можете отключить отображение радиотекста при помощи кнопки TEXT или
BAND/ESC.
• Если радиотекст не был принят, на дисплее отображается NO TEXT.
2. Воспользуйтесь кнопкой 1 или ¡ для вызова из памяти трех последних
• Если в памяти устройства нет сообщений, индикация на дисплее не изменится.
3. Воспользуйтесь кнопкой E или e для управления прокруткой.
Нажатие кнопки
кнопки
• Вы также можете воспользоваться кнопкой
e e
e радиотекст на дисплее прокручивается на один знак.
e e
11
1 или
11
EE
E включает прокрутку радиотекста. При каждом нажатии
EE
¡¡
¡ приводит к переключению между текущими и тремя
¡¡
22
33
2 или
3 на основном устройстве.
22
33
55
∞∞
5 или
∞ на основном устройстве.
55
∞∞
Примечания:
Режим радиотекста отключается после того, как текст прокрутится на дисплее три раза.
•
• Если Вы в течение восьми секунд не предпринимаете никаких действий, режим
радиотекста отключается.
Сохранение в памяти и вызов радиотекста
Вы можете сохранять до шести передач радиотекста и присваивать их кнопкам 1- 6.
Включите отображение радиотекста, который Вы желаете сохранить в памяти.
1.
Обратитесь к разделу "Отображение радиотекста" на этой странице.
2. Нажмите одну из кнопок 1-6 и удерживайте ее нажатой для сохранения выбранного радиотекста в памяти.
На дисплее появится номер позиции в памяти, и выбранный радиотекст будет сохранен.
При следующем нажатии этой же кнопки 1- 6 в режиме отображения радиотекста
сохраненный текст будет вызван из памяти.
Page 23
RDS
Воспроизведение дисков DVD на встроенном проигрывателе
Список кодов PTY
ШирокийУзкийПодробности
Новости иNEWSНовости.
информацияAFFAIRSТекущие события.
(NEWS&INF)INFOОбщая информация и советы.
SPORTСпортивные программы.
WEATHERПогода/Метеорологическая информация.
FINANCEРепортажи о рынке, коммерции, торговле, и пр.
ПопулярнаяPOP MUSПопулярная музыка.
музыкаROCK MUSСовременная музыка.
(POPULAR)EASY MUSICЛегкая для прослушивания музыка.
OTH MUSМузыка других типов, не входящих в классификации.
JAZZДжазовая музыка.
COUNTRYМузыка кантри.
NAT MUSНациональная музыка.
OLDIESМузыка в стиле "ретро".
FOLK MUSПрограммы народной музыки.
КлассикаL. CLASSЛегкая классическая музыка.
(CLASSIC)CLASSICСерьезная классическая музыка.
ПрочееEDUCATEОбразовательные программы.
(OTHERS)DRAMAРадио постановки и сериалы.
CULTUREПрограммы, посвященные всем вопросам национальной
и местной культуры.
SCIENCEПрограммы о природе, науке и технологии.
VARIEDЛегкие развлекательные программы.
CHILDRENДетские программы.
SOCIALПрограммы об общественных отношениях.
RELIGIONРелигиозные программы и службы.
PHONE INПрограммы, в которых слушатели могут высказать свою
точку зрения по телефону или публично.
TOURINGДорожные программы, не для сообщений о движении.
LEISUREПрограммы о различных хобби и активном досуге.
DOCUMENTДокументальные программы.
Воспроизведение дисков DVD
Дисплей OEL
Ниже приведена основная процедура, которую необходимо выполнить для воспроизведения DVD на встроенном проигрывателе. Описание более сложных функций
проигрывателя DVD начинается на странице 26.
Индикатор DVD. V
1
Показывает, что происходит
воспроизведения диска DVD.
Индикатор TITLE NUMBER
2
Здесь отображается текущий раздел.
Индикатор CHAPTER NUMBER
3
Здесь отображается текущая глава.
Индикатор PLAY TIMER
4
Здесь отображается время,
прошедшее с начала воспроизведения
текущей главы.
Примечания:
• Если включено воспроизведение диска DVD, на дисплее OEL отображается REAR.
• Если Вы отключили (OFF) функцию AUTO PLAY (автоматическое воспроизведение),
индикация REAR будет отображаться на дисплее OEL независимо от того, подключен
тыловой дисплей или нет.
Информационный дисплей
Когда к этому устройству подключен продающийся отдельно дисплей, на нем отображается следующая информация.
Индикатор DVD. V
1
Показывает, что происходит
воспроизведения диска DVD.
Индикатор TITLE NUMBER
2
Здесь отображается текущий раздел.
Индикатор CHAPTER NUMBER
3
Здесь отображается текущая глава.
Индикатор PLAY TIMER
4
Здесь отображается время,
прошедшее с начала воспроизведения
текущей главы.
23
Page 24
Воспроизведение дисков DVD на встроенном проигрывателе
24
Основные функции проигрывателя DVD
1. Нажмите кнопку OPEN на основном устройстве для того, чтобы открыть переднюю панель.
Появится отверстие для установки диска.
• После установки диска DVD нажмите кнопку SOURCE для выбора встроенного
проигрывателя в качестве источника сигнала.
• Вы можете также воспользоваться кнопкой SOURCE на основном устройстве.
2. Установите диск DVD в отверстие
для установки диска.
Если включена (ON) функция AUTO
PLAY (автоматическое
воспроизведение), воспроизведение
начнется автоматически. Если Вы
отключили функцию AUTO PLAY
(автоматическое воспроизведение),
нажмите кнопку SOURCE для
выбора DVD в качестве источника
сигнала (обратитесь на страницу 16).
• Вы можете удалить диск DVD нажатием кнопки EJECT на основном устройстве.
• Во избежание неисправностей следите за тем, чтобы металлические предметы
не контактировали с открытой передней панелью.
3. После установки диска DVD закройте переднюю панель.
4. Воспользуйтесь джойстиком для выбора желаемого пункта меню.
Если на диске DVD записано меню, это меню появится на экране.
5. Нажмите на джойстик.
Начнется воспроизведение эпизода, выбранного в меню.
• Вы можете включить отображение меню во время воспроизведения, нажав
кнопку MENU или TOP MENU. Повторное нажатие одной из этих кнопок
позволяет Вам начать воспроизведение с эпизода, выбранного в меню. Для
получения более подробной информации обратитесь к инструкциям для диска.
• Способ отображения меню зависит от используемого диска.
6. Воспользуйтесь кнопкой VOLUME для настройки громкости.
Нажимайте кнопку VOLUME для увеличения или уменьшения громкости.
• Вы также можете воспользоваться регулятором VOLUME на основном уст-
ройстве.
Отверстие для установки диска
Кнопка EJECT
7. Для перехода к предыдущей или последующей главе нажмите кнопку 4 или
¢.
Номера глав отображаются на дисплее в течение 8 секунд.
22
• Вы можете также воспользоваться кнопкой
• Если пульт дистанционного управления установлен в режим DVH, кнопки
¢ ¢
или
¢ работать не будут. В этом случае для перехода к другим главам
¢ ¢
используйте кнопки
• Для выполнения этих действий Вы также можете использовать цифровые
кнопки. Для получения более подробной информации обратитесь к разделу
"Выбор главы" на странице 25.
8. Для выполнения переходов назад или вперед нажмите и удерживайте кнопку
1 или ¡.
• Вы можете также воспользоваться кнопкой
• Если Вы продолжите нажимать кнопку
цвет отметки перемщения (
этого переход будет продолжен, даже если Вы отпустите кнопку
Для возобновления воспроизведения с выбранной точки нажмите кнопку
66
6.
66
• В некоторых местах на отдельных дисках переход вперед/назад может быть
невозможен. В этом случае будет возобновлено обычное воспроизведение.
Примечания:
• Встроенный проигрыватель может воспроизводить один стандартный 12-см или
8-см (сингл) диск DVD за один раз. При воспроизведении 8-см дисков DVD не
пользуйтесь адаптерами.
• Не устанавливайте в отсек для дисков ничего, кроме дисков DVD/видео компакт-дисков/ компакт-дисков.
• Если Вы не можете вставить диск до конца, или установленный диск не воспроизводится, убедитесь в том, что диск установлен стороной с этикеткой вверх.
Нажмите кнопку EJECT для удаления диска, и перед повторной установкой
проверьте диск на наличие повреждений.
• Если встроенный проигрыватель не функционирует должным образом, на
дисплее может отображаться сообщение об ошибке, например, "ERROR-11". Обратитесь к разделу "Сообщения об ошибках" на странице 63.
11
1 и
11
¡¡
¡.
¡¡
11
1 или
11
/ ) сменится с белого на синий. После
33
2 или
3 на основном устройстве.
22
33
22
33
2 или
3 на основном устройстве.
22
33
¡¡
¡ в течение пяти секунд,
¡¡
44
4
44
11
1 или
11
Выбор раздела (режим DVD)
¶ Нажмите цифровые кнопки, соответствующие номеру желаемого раздела,
когда воспроизведение остановлено.
На восемь секунд на дисплее появится номер раздела, и начнется воспроизведение выбранного раздела.
• Для выбора раздела номер 3, нажмите кнопку 3.
• Для выбора раздела номер 10, нажмите кнопку 10, затем 0.
• Для выбора раздела номер 23, нажмите кнопку 10, 10 и 3.
¡¡
¡.
¡¡
Примечание:
• Когда пульт дистанционного управления установлен в режим DVH, Вы не можете выбирать разделы при помощи цифровых кнопок.
Page 25
Воспроизведение дисков DVD на встроенном проигрывателе
Выбор главы (режим DVD)
¶ Нажмите цифровые кнопки, соответствующие номеру желаемой главы, когда
воспроизведение остановлено.
На восемь секунд на дисплее появится номер главы, и начнется воспроизведение
выбранной главы.
• Для выбора главы номер 3, нажмите кнопку 3.
• Для выбора главы номер 10, нажмите кнопку 10, затем 0.
• Для выбора главы номер 23, нажмите кнопку 10, 10 и 3.
Примечание:
• Когда пульт дистанционного управления установлен в режим DVH, Вы не можете выбирать главы при помощи цифровых кнопок.
Прекращение воспроизведения
Для использования этой функции Вам следует воспользоваться пультом дистанционного управления.
¶ Нажмите кнопку 7.
Примечание:
• При остановке воспроизведения диска DVD нажатием кнопки
диске сохраняется в памяти и вызывается при последующем воспроизведении этого
диска.
77
7 текущее положение на
77
Покадровое воспроизведение
Эта функция позволяет Вам просматривать один кадр за другим во время воспроизведения.
• Для использования этой функции Вам следует воспользоваться пультом дистанционного управления.
¶ Нажмите кнопку E.
После каждого нажатия кнопки
• Для возвращения к обычному воспроизведению нажмите кнопку
EE
E Вы передвигаетесь на один кадр вперед.
EE
66
6.
66
Просмотр неподвижного изображения
Эта функция позволяет Вам приостанавливать воспроизведение и просматривать
неподвижное изображение.
• Для использования этой функции Вам следует воспользоваться пультом дистанционного управления.
¶ Нажмите кнопку 6 во время воспроизведения.
На четыре секунды появится значок неподвижного изображения (
ведение будет приостановлено.
• Для возвращения к обычному воспроизведению нажмите кнопку
), и воспроиз-
66
6 еще раз.
66
Замедленное воспроизведение
Эта функция позволяет Вам просматривать изображение на низкой скорости.
• Для использования этой функции Вам следует воспользоваться пультом дистанционного управления.
¶ Нажмите кнопку E на одну секунду во время воспроизведения.
На дисплее появится значок замедленного воспроизведения (
медленное воспроизведение в переднем направлении.
• Для возвращения к обычному воспроизведению нажмите кнопку
Примечания:
• Во время неподвижного, покадрового и замедленного воспроизведения звук не
выводится.
• В зависимости от диска и воспроизводимого места на диске, на дисплее может
появиться значок запрета "
замедленное воспроизведение невозможно.
• При использовании некоторых дисков во время покадрового или замедленного
воспроизведения изображение может быть нечетким.
• Это устройство не способно осуществлять покадровое и замедленное воспроизведение
в обратном направлении.
", показывающий, что неподвижное, покадровое или
), и начнется за-
66
6.
66
Переключение режима озвучивания во время
воспроизведения
Звуковые фрагменты на дисках DVD могут быть записаны на различных языках и в
различных системах (Dolby Digital, DTS). При использовании дисков DVD с множественными звуковыми фрагментами Вы можете переключать языки/аудио системы
во время воспроизведения.
• Для использования этой функции Вам следует воспользоваться пультом дистанционного управления.
1. Нажмите кнопку AUDIO во время воспроизведения.
На дисплее на восемь секунд появится значок выбора режима звучания (
2. Нажмите кнопку AUDIO, когда на дисплее отображается значок выбора
режима звучания.
При каждом нажатии кнопки AUDIO переключается режим озвучивания.
Примечания:
• Эта функция действует только при использовании дисков DVD с множественными
звуковыми фрагментами.
• Число в значке "
систем, записанных на диске.
• При использовании некоторых дисков DVD переключение языков/систем озвучивания
возможно только через меню.
• Вы можете также переключать языки/аудио системы через меню настройки SET-UP
MENU. Для получения более подробной информации обратитесь к разделу "Настройка
языка озвучивания" на странице 49.
• Сигнал в формате DTS может выводиться только в цифровом режиме. Если оптические
цифровые выходы этого устройства не подключены, звук в формате DTS выводиться
не будет, так что выберите другой формат звука.
• Когда отображается значок выбора режима звучания, Вы можете ввести желаемый
номер языка при помощи цифровых кнопок.
• Индикаторы на дисплее, такие как Dolby D и 5.1ch, указывают на аудио систему, в
которой записан звук на диске DVD. В зависимости от настроек воспроизведение
может осуществляться не в той системе звучания, которая указана на дисплее.
" на упаковке диска DVD указывает на количество языков/аудио
).
25
Page 26
Воспроизведение дисков DVD на встроенном проигрывателе
26
Изменение языка субтитров во время
воспроизведения (мультиязычные субтитры)
При просмотре дисков DVD, субтитры на которых записаны на разных языках, Вы
можете переключать язык субтитров во время воспроизведения.
Для использования этой функции Вам следует воспользоваться пультом дистанционного управления.
1. Нажмите кнопку SUBTITLE во время воспроизведения.
На дисплее на восемь секунд появится значок выбора языка субтитров (
2. Нажмите кнопку SUBTITLE, когда на дисплее отображается значок выбора
языка субтитров.
При каждом нажатии кнопки SUBTITLE переключается язык субтитров.
Примечания:
• Эта функция действует только при использовании дисков DVD с многоязычными
субтитрами.
• Число в значке "
субтитров, записанных на диске.
• При использовании некоторых дисков DVD переключение языка субтитров возможно
только через меню.
• Вы можете также переключать язык субтитров через меню настройки SET-UP MENU.
Для получения более подробной информации обратитесь к разделу "Настройка
субтитров" на странице 48.
• Когда отображается значок выбора языка субтитров, Вы можете ввести желаемый
номер языка при помощи цифровых кнопок. В это время Вы также можете отключить
отображение субтитров при помощи кнопки CLEAR.
" на упаковке диска DVD указывает на количество языков
).
Переключение ракурса просмотра во время
воспроизведения (мультиракурсность)
При просмотре дисков DVD, некоторые эпизоды на которых записаны под различными ракурсами, Вы можете переключать ракурс просмотра во время
воспроизведения.
О эпизодах, которые позволяют Вам переключать ракурс просмотра
Во время воспроизведения эпизода, записанного под несколькими ракурсами, в
правом нижнем углу экрана появляется значок ракурса просмотра (
Вы можете включать и выключать отображение значка ракурса просмотра при
помощи меню настройки SET-UP MENU. Для получения более подробной
информации обратитесь к разделу "Настройка отображения отметки ракурса" на
странице 51.
• Для использования этой функции Вам следует воспользоваться пультом дистан-
ционного управления.
).
1. Нажмите кнопку ANGLE во время воспроизведения эпизода, снятого с нескольких камер.
На экране на восемь секунд появится значок ракурса просмотра (
ракурса (
2. Нажмите кнопку ANGLE, когда на дисплее отображается значок и номер
ракурса.
После каждого нажатия кнопки ANGLE ракурс просмотра меняется.
Примечания:
• Эта функция действует только при использовании дисков DVD, несущих
мультиракурсную запись.
• Отметка "
диске записаны под разными ракурсами. Цифра на отметке “
ракурса под которым снята сцена.
• Вы не можете переключать ракурсы просмотра во время замедленного воспроизведения.
• Если Вы нажмете кнопку ANGLE во время перемотки или паузы, режим перемотки или
паузы будет отключен и возобновится нормальное воспроизведение, но ракурс
просмотра не изменится.
• Когда на дисплее отображается отметка и номер ракурса, Вы можете также выбирать
желаемый номер ракурса при помощи цифровых кнопок.
).
" на упаковке диска DVD указывает на то, что некоторые эпизоды на
” показывает номер
) и номер
Управление при помощи информационного дисплея 1
(режимы DVH и DVD)
Этот дисплей позволяет Вам
использовать функции поиска для
указания раздела или главы, в которой
будет осуществляться поиск желаемого
эпизода, использовать функцию поиска по
времени для поиска желаемого эпизода
по времени, выбирать желаемый язык
озвучивания и субтитров, а также ракурс
просмотра.
Информационный дисплей 1
1
Показывает состояние функций.
¶ Нажмите кнопку DISPLAY для переключения информационного дисплея.
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY для переключения режимов дисплея
в такой последовательности.
• Вы можете осуществлять настройки раздела, главы и времени при помощи
информационного дисплея 1 и 2. В этом руководстве описывается использование информационного дисплея 1 для осуществления настроек раздела, главы и времени.
• Нажатие кнопки DISPLAY во время перемещения приводит к возвращению в обычный
режим воспроизведения.
Page 27
Воспроизведение дисков DVD на встроенном проигрывателе
Поиск желаемого эпизода, запуск воспроизведения
с определенного времени
Вы можете использовать функцию поиска для того, чтобы найти желаемый эпизод,
выбрав раздел или главу, и функцию поиска по времени, указав время, с которого
начинать воспроизведение.
1. Переместите джойстик налево/направо для выбора желаемой опции.
Выбранная опция выделяется синим.
2. Введите желаемый номер при помощи цифровых кнопок.
Для ввода разделов или глав
• Для выбора номера 3 нажмите кнопку 3.
• Для выбора номера 10 нажмите кнопку 1, затем 0.
• Для выбора номера 23 нажмите кнопку 2, затем 3.
• Для перехода на 10 разделов или глав вперед нажмите кнопку 10.
Для поиска по времени
• Для выбора 21 минуты 43 секунд нажмите кнопки 2, 1, 4 и 3.
• Для выбора 1 часа 11 минут переведите время в 71 минуту 00 секунд и нажмите
кнопки 7, 1, 0 и 0.
• Для перехода на 10 секунд вперед нажмите кнопку 10.
Примечание:
• При нажатии кнопки CLEAR введенное число стирается.
• Вы можете также выбирать разделы и главы, перемещая джойстик вверх/вниз.
• Вы не можете выбирать разделы и главы при помощи цифровых кнопок, когда пульт
дистанционного управления установлен в режим DVH. В этом случае используйте
джойстик для выбора разделов и глав.
3. Во время отображения введенного номера нажмите на джойстик.
Начнется воспроизведение выбранного эпизода.
Примечания:
• Если на диске записано меню, Вы можете также нажать кнопку MENU или TOP MENU, а
затем выбрать желаемый эпизод из меню.
• При использовании некоторых дисков на экране может появляться значок запрета "
показывающий, что выбор раздела, главы или времени невозможен.
• Когда воспроизведение диска остановлено, поиск главы и поиск по времени
невозможны.
",
Настройка звука, субтитров и ракурса просмотра
Вы можете осуществлять выбор аудио режима (язык, стереофонический режим,
формат звучания, например, Dolby Digital и пр.), языка субтитров и ракурса
просмотра.
1. Переместите джойстик налево/направо для выбора желаемой опции.
Выбранная опция выделяется синим.
2. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора желаемого значения.
При этом осуществляется переключение в выбранный режим.
При выборе аудио режима
Режим переключается в такой последовательности:
Аудио 1 — Аудио 2 — Аудио 3
При выборе языка субтитров
Режим переключается в такой последовательности:
Субтитры 1 — Субтитры 2 — Субтитры 3
При выборе ракурса просмотра
Режим переключается в такой последовательности:
Ракурс 1 — Ракурс 2 — Ракурс 3
Примечания:
• Количество возможных вариантов зависит от того, сколько их записано на диске DVD.
• Вы можете переключать аудио режим, язык субтитров и ракурс просмотра во время
воспроизведения при помощи соответствующих кнопок.
• Вы можете также переключать значения, вводя числа при помощи цифровых кнопок.
• Индикаторы на дисплее, такие как Dolby D и 5.1ch, указывают на аудио систему, в
которой записан звук на диске DVD. В зависимости от настроек воспроизведение
может осуществляться не в той системе звучания, которая указана на дисплее.
Прямой поиск
Вы можете начать воспроизведение с желаемого раздела или главы даже без использования информационного дисплея. Для получения более подробной информации обратитесь на страницы 24 и 25.
27
Page 28
Воспроизведение дисков DVD на встроенном проигрывателе
28
Управление при помощи информационного дисплея 2
(режимы DVH и DVD)
В дополнение к функциям поиска и
поиска по времени на
информационном дисплее 1, этот
дисплей помогает Вам выбирать
диапазон повторного
воспроизведения и переключать
аудио выход.
Информационный дисплей 2
1
Показывает состояние функций.
¶¶
¶ Нажмите кнопку DISPLAY для переключения информационного дисплея.
¶¶
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY для переключения режимов дисплея
в такой последовательности.
• Нажатие кнопки DISPLAY во время перемещения приводит к возвращению в обычный
режим воспроизведения.
Выбор диапазона повторного воспроизведения
Вы можете выбирать следующие диапазоны повторного воспроизведения: повтор
диска, раздела или главы.
1. Переместите джойстик налево/направо для выбора режима настройки диапазона повторного воспроизведения.
Опция режима настройки диапазона повторного воспроизведения будет выделена
синим.
2. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора желаемого значения.
При этом осуществляется переключение в выбранный режим.
Disc (диск) — Title (раздел) — Chapter (глава)
• При выборе Disc (диск) повторяется воспроизведение всего диска. При выборе
Title (раздел) или Chapter (глава) повторяется только воспроизведение текущего раздела или главы.
Настройка выводимого звука
Вы можете выбирать режим вывода звука: стереофонический или монофонический.
1. Переместите джойстик налево/направо для выбора режима настройки выводимого звука.
Выбранная опция выделяется синим.
2. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора желаемого значения.
При этом осуществляется переключение в выбранный режим.
L+R (левый и правый) — L (левый) — R (правый)
• Эта функция эффективна только при воспроизведении двойных монофоничес-
ких записей.
Управление при помощи дисплея функций (режим DVH)
Вы также можете использовать
функции повторного
воспроизведения и паузы при помощи дисплея OEL этого устройства.
Дисплей функций
1
Показывает состояние функций.
¶¶
¶ Нажмите кнопку F для отображения названий функций.
¶¶
Последовательно нажимайте кнопку F для переключения между следующими функциями:
PMODE (повторное воспроизведение) — PAUSE (пауза)
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND/ESC.
•
Примечание:
• Если Вы не предпринимаете никаких действий в течение 30 секунд дисплей
автоматически возвращается в режим воспроизведения.
Примечание
• Когда в качестве диапазона повторного воспроизведения выбран повтор диска DVD,
после однократного повтора воспроизведения всего диска воспроизведение
прекращается, и в зависимости от диска на экране появляется меню.
Page 29
Воспроизведение дисков DVD на встроенном проигрывателе
Воспроизведение видео компакт-дисков на встроенном проигрывателе
Повторное воспроизведение
Встроенный проигрыватель (DVD) оборудован тремя режимами повторного воспроизведения: DISC (повтор диска), CHAP (повтор главы) и TITLE (повтор раздела).
1. Нажмите кнопку F для выбора PMODE.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится Repeat.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
воспроизведения.
Нажимайте кнопку 1 или ¡ до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый
диапазон повторного воспроизведения.
• DISC – Повтор текущего диска.
• CHAP – Повтор текущей главы.
• TITLE – Повтор текущего раздела.
• Вы также можете воспользоваться кнопками 2 или 3 на основном устройстве.
Примечание:
• При выполнении поиска главы или перемещения в режиме CHAP (повтор главы),
диапазон повторного воспроизведения переключается на DISC (повтор диска).
11
1 или
11
¡¡
¡ для выбора диапазона повторного
¡¡
Приостановка воспроизведения
Эта функция позволяет Вам приостановить воспроизведение и просматривать неподвижное изображение.
1. Нажмите кнопку F для выбора PAUSE.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится Pause.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
На дисплее появится Pause :ON. Воспроизведение текущего фрагмента будет приостановлено.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 на основном устройстве.
3. Нажмите кнопку
На дисплее появится Pause :OFF. Воспроизведение будет продолжено с той точки,
в которой оно было приостановлено.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой ∞ на основном устройстве.
EE
E для включения паузы.
EE
ee
e для отключения паузы.
ee
Воспроизведение видео компакт-дисков
Дисплей OEL
Ниже приведена основная процедура, которую необходимо выполнить для воспроизведения видео компакт-дисков на встроенном проигрывателе. Описание более
сложных функций проигрывателя видео компакт-дисков начинается на странице 31.
1 Индикатор VCD
Показывает, что происходит
воспроизведение видео компакт-диска.
2 Индикатор TRACK NUMBER
Здесь отображается номер текущего
фрагмента.
3 Индикатор PLAY TIME
Здесь отображается время, прошедшее
с начала воспроизведения текущего
фрагмента.
Примечания:
• Если включено воспроизведение видео компакт-диска, на дисплее OEL отображается
REAR.
• Если Вы отключили (OFF) функцию AUTO PLAY (автоматическое воспроизведение),
индикация REAR будет отображаться на дисплее OEL независимо от того, подключен
тыловой дисплей или нет.
Информационный дисплей
Когда к этому устройству подключен продающийся отдельно дисплей, на нем отображается следующая информация.
1 Индикатор VCD
Показывает, что происходит
воспроизведение видео компакт-диска.
2 Индикатор TRACK NUMBER
Здесь отображается номер текущего
фрагмента.
3 Индикатор PLAY TIME
Здесь отображается время, прошедшее
с начала воспроизведения текущего
фрагмента.
29
Page 30
Воспроизведение видео компакт-дисков на встроенном проигрывателе
30
Основные функции проигрывателя видео компакт-дисков
1. Нажмите кнопку OPEN на основном устройстве для того, чтобы открыть переднюю панель.
Появится отверстие для установки диска.
• После установки видео компакт-диска нажмите кнопку SOURCE для выбора
встроенного проигрывателя в качестве источника сигнала.
• Вы можете также воспользоваться кнопкой SOURCE на основном устройстве.
2. Установите видео компакт-диск в
отверстие для установки диска.
Если включена (ON) функция AUTO
PLAY (автоматическое
воспроизведение), воспроизведение
начнется автоматически. Если Вы
отключили функцию AUTO PLAY (ав-
томатическое воспроизведение),
нажмите кнопку SOURCE для выбора
DVD в качестве источника сигнала
(обратитесь на страницу 16).
• Вы можете удалить видео компакт-диск нажатием кнопки EJECT на основном
устройстве.
• Во избежание неисправностей следите за тем, чтобы металлические предметы
не контактировали с открытой передней панелью.
3. После установки видео компакт-диска закройте переднюю панель.
4. Воспользуйтесь цифровыми кнопками для выбора желаемого пункта меню.
При использовании видео компакт-диска, оборудованного функцией РВС (управление воспроизведением), на экране появляется меню.
• Воспроизведение начинается с выбранного пункта меню.
• Управление при помощи джойстика невозможно.
• При воспроизведении видео компакт-диска с РВС Вы можете включить ото-
бражение меню при помощи кнопки RETURN. Для получения более
подробной информации обратитесь к инструкциям для диска.
Примечания:
• Если меню состоит из двух и более страниц, используйте кнопки 4/¢ для переклю-
чения между страницами.
• Если пульт дистанционного управления установлен в режим DVH, кнопки 4 и ¢
работать не будут. В этом случае используйте кнопки 1 и ¡.
• Для воспроизведения диска без использования меню (без режима РВС) нажмите, когда
диск остановлен, соответствующую цифровую кнопку для выбора желаемого
фрагмента. Для возвращения к воспроизведению РВС прекратите воспроизведение и
нажмите кнопку 6.
5. Воспользуйтесь кнопкой VOLUME для настройки громкости.
Нажимайте кнопку VOLUME для увеличения или уменьшения громкости.
• Вы также можете воспользоваться регулятором VOLUME на основном устрой-
стве.
Отверстие для установки диска
Кнопка EJECT
6. Для перехода к предыдущему или последующему фрагменту нажмите кнопку
44
4 или
44
¢¢
¢.
¢¢
Номера фрагментов отображаются на дисплее в течение 8 секунд.
• Вы можете также воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
• Если пульт дистанционного управления установлен в режим DVH, кнопки 4
и ¢ работать не будут. В этом случае для перехода к другим фрагментам
используйте кнопки 1 и ¡.
• Для выполнения этих действий Вы также можете использовать цифровыекнопки. Для получения более подробной информации обратитесь к разделу
"Выбор фрагмента" на странице 31.
7. Для выполнения переходов назад или вперед нажмите и удерживайте кнопку
11
1 или
11
¡¡
¡.
¡¡
• Вы можете также воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
• Если Вы продолжите нажимать кнопку 1 или ¡ в течение пяти секунд,
цвет отметки перемотки (
/ ) сменится с белого на синий. После этого
перемотка будет продолжена, даже если Вы отпустите кнопку 1 или ¡. Для
возобновления воспроизведения с выбранной точки нажмите кнопку 6.
• В некоторых местах на отдельных дисках перемотка вперед/назад может
быть невозможной. В этом случае будет возобновлено обычное
воспроизведение.
Примечания:
• Встроенный проигрыватель может воспроизводить один стандартный 12-см или 8-см
(сингл) видео компакт-диск за один раз. При воспроизведении 8-см дисков не
пользуйтесь адаптерами.
• Не устанавливайте в отсек для дисков ничего, кроме дисков DVD/видео компактдисков/ компакт-дисков.
• Если Вы не можете вставить диск до конца, или установленный диск не воспроизводится, убедитесь в том, что диск установлен стороной с этикеткой вверх. Нажмите кнопку
EJECT для удаления диска, и перед повторной установкой проверьте диск на наличие
повреждений.
• Если встроенный проигрыватель не функционирует должным образом, на дисплее
может отображаться сообщение об ошибке, например, "ERROR-11". Обратитесь к
разделу "Сообщения об ошибках" на странице 63.
Прекращение воспроизведения
Для использования этой функции Вам следует воспользоваться пультом дистанционного управления.
÷÷
÷ Нажмите кнопку
÷÷
Примечание:
• При остановке воспроизведения видео компакт-диска (только в режиме РВС) нажатием
кнопки 7, текущее положение на диске сохраняется в памяти и вызывается при
последующем воспроизведении этого диска.
77
7.
77
Page 31
Воспроизведение видео компакт-дисков на встроенном проигрывателе
Выбор фрагмента (режим DVH)
• Для использования этой функции Вам следует воспользоваться пультом дистанционного управления.
÷÷
÷ Нажмите цифровые кнопки, соответствующие номеру желаемого фрагмента,
÷÷
когда воспроизведение остановлено.
На восемь секунд на дисплее появится номер фрагмента, и начнется воспроизведение выбранного фрагмента.
• Для выбора фрагмента номер 3, нажмите кнопку 3.
• Для выбора фрагмента номер 10, нажмите кнопку 10 , затем 0.
• Для выбора фрагмента номер 23, нажмите кнопку 10, 10 и 3.
Примечания:
• При использовании некоторых дисков на экране может появиться запрещающий значок
"
", и данная операция не будет выполнена.
• В режиме воспроизведения РВС прямой поиск невозможен.
• Когда пульт дистанционного управления в режим DVH, Вы не можете выбирать
фрагменты при помощи цифровых кнопок.
Просмотр неподвижного изображения
Эта функция позволяет Вам приостанавливать воспроизведение и просматривать
неподвижное изображение.
• Для использования этой функции Вам следует воспользоваться пультом дистанционного управления.
÷÷
÷ Нажмите кнопку
÷÷
На четыре секунды появится значок неподвижного изображения (
ведение будет приостановлено.
• Для возвращения к обычному воспроизведению нажмите кнопку 6 еще раз.
66
6 во время воспроизведения.
66
), и воспроиз-
Управление при помощи информационного дисплея
(режимы DVH и DVD)
• Для воспроизведения диска без использования меню (без функции РВС) нажмите, когда диск остановлен, соответствующую цифровую кнопку для выбора желаемого фрагмента. Для возвращения в режим воспроизведения РВС прекратите воспроизведение и нажмите кнопку 6.
1 Информационный дисплей
Показывает состояние функций.
÷÷
÷ Нажмите кнопку DISPLAY для переключения информационного дисплея.
÷÷
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY для переключения режимов дисплея
в такой последовательности.
Информационный дисплей - Обычный дисплей при воспроизведении
Поиск желаемого эпизода, запуск воспроизведения с определенного времени
Вы можете использовать функцию поиска для того, чтобы найти желаемый эпизод,
выбрав фрагмент, и функцию поиска по времени, указав время, с которого начинать воспроизведение.
1. Переместите джойстик налево/направо для выбора желаемой опции.
Выбранная опция выделяется синим.
2. Введите желаемый номер при помощи цифровых кнопок.
Для ввода фрагментов
• Для выбора номера 3 нажмите кнопку 3.
• Для выбора номера 10 нажмите кнопку 1, затем 0.
• Для выбора номера 23 нажмите кнопку 2, затем 3.
• Для перехода на 10 фрагментов вперед нажмите кнопку 10.
Этот дисплей позволяет Вам использовать функции поиска для указания фрагмента, в котором будет осуществляться поиск желаемого эпизода, использовать функцию поиска по времени для поиска желаемого эпизода по времени, переключать
режим вывода звука и выбирать диапазон повторного воспроизведения. При воспроизведении видео компакт-диска в режиме РВС (управление воспроизведением)
отображается сообщение PLAYBACK CONTROL ON (управление
воспроизведением включено). Во время такого воспроизведения функции поиска и
поиска по времени не работают, и Вы также не можете выбирать диапазон
повторного воспроизведения. (Обратитесь на страницу 32.)
Примечания:
• Вы можете также выбирать фрагменты, перемещая джойстик вверх/вниз.
• Вы не можете выбирать фрагменты при помощи цифровых кнопок, когда пульт
дистанционного управления установлен в режим DVH. В этом случае для выбора
фрагментов используйте джойстик.
31
Page 32
Воспроизведение видео компакт-дисков на встроенном проигрывателе
32
Для поиска по времени (режим DVD)
• Для выбора 21 минуты 43 секунд нажмите кнопки 2, 1, 4 и 3.
• Для выбора 1 часа 11 минут переведите время в 71 минуту 00 секунд и нажмите
кнопки 7, 1 , 0 и 0.
• Для перехода на 10 секунд вперед нажмите кнопку 10.
Примечание:
• При нажатии кнопки CLEAR введенное число стирается.
3. Во время отображения введенного номера нажмите на джойстик.
Начнется воспроизведение выбранного эпизода.
Примечание:
• Когда воспроизведение диска остановлено, поиск по времени невозможен.
Прямой поиск
Вы можете начать воспроизведение с желаемого фрагмента даже без использования информационного дисплея. Для получения более подробной информации обратитесь на страницу 31.
Выбор диапазона повторного воспроизведения
Вы можете выбирать следующие диапазоны повторного воспроизведения: повтор
диска и повтор фрагмента.
1. Переместите джойстик налево/направо для выбора режима настройки диапазона повторного воспроизведения.
Опция режима настройки диапазона повторного воспроизведения будет выделена
синим.
2. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора желаемого значения.
При этом осуществляется переключение в выбранный режим.
Disc (диск) - Tr a c k (фрагмент)
• При выборе Disc (диск) повторяется воспроизведение всего диска. При выборе
Tr a c k (фрагмент) повторяется только воспроизведение текущего фрагмента.
Примечание
• Когда в качестве диапазона повторного воспроизведения выбран повтор видео
компакт-диска, после однократного повтора воспроизведения всего диска воспроизведение прекращается, и в зависимости от диска на экране появляется меню.
Настройка выводимого звука
Вы можете выбирать режим вывода звука: стереофонический или монофонический.
1. Переместите джойстик налево/направо для выбора режима настройки выводимого звука.
Выбранная опция выделяется синим.
2. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора желаемого значения.
При этом осуществляется переключение в выбранный режим.
L+R (левый и правый) - L (левый) - R (правый)
Управление при помощи дисплея функций (режим DVH)
Вы также можете использовать функции повторного воспроизведения и паузы при
помощи дисплея OEL этого устройства.
1 Дисплей функций
Показывает состояние функций.
÷÷
÷ Нажмите кнопку F для отображения названий функций.
÷÷
Последовательно нажимайте кнопку F для переключения между следующими функциями:
RPT (повторное воспроизведение) - PAUSE (пауза)
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
• Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND/
ESC.
Примечание:
• Если Вы не предпринимаете никаких действий в течение 30 секунд дисплей
автоматически возвращается в режим воспроизведения.
Повторное воспроизведение
Повторное воспроизведение позволяет Вам воспроизводить один и тот же фрагмент снова и снова.
1. Нажмите кнопку F для выбора RPT.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится Repeat.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
На дисплее появится Repeat :ON. Воспроизведение текущего фрагмента будет повторено.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 на основном устройстве.
EE
E для включения повторного воспроизведения.
EE
Page 33
Воспроизведение видео компакт-дисков на встроенном проигрывателе
Воспроизведение компакт-дисков на встроенном проигрывателе
3. Нажмите кнопку e для выключения повторного воспроизведения.
На дисплее появится Repeat :OFF. Воспроизведение текущего фрагмента будет
продолжено, затем проигрыватель перейдет к следующему фрагменту.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой
Примечание:
• При выполнении поиска фрагмента или перемотки вперед/назад повторное
воспроизведение отключается автоматически.
∞∞
∞ на основном устройстве.
∞∞
Приостановка воспроизведения
Эта функция позволяет Вам приостановить воспроизведение и просматривать неподвижное изображение.
1. Нажмите кнопку F для выбора PAUSE.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится Pause.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку E для включения паузы.
На дисплее появится Pause :ON. Воспроизведение текущего фрагмента будет приостановлено.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой
3. Нажмите кнопку e для отключения паузы.
На дисплее появится Pause :OFF. Воспроизведение будет продолжено с той точки,
в которой оно было приостановлено.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой
55
5 на основном устройстве.
55
∞∞
∞ на основном устройстве.
∞∞
Воспроизведение компакт-дисков
Дисплей OEL
Ниже приведена основная процедура, которую необходимо выполнить для воспроизведения компакт-диска на встроенном проигрывателе. Описание более сложных
функций проигрывателя компакт-дисков начинается на странице 34.
1 Индикатор CD
Показывает, что происходит
воспроизведение компакт-диска.
2 Индикатор TRACK NUMBER
Здесь отображается номер текущего
фрагмента.
3 Индикатор PLAY TIME
Здесь отображается время,
прошедшее с начала воспроизведения
текущего фрагмента.
Примечания:
• Когда включено воспроизведение компакт-диска, на дисплее OEL отображается REAR.
• Если Вы отключили (OFF) функцию AUTO PLAY (автоматическое воспроизведение),
индикация REAR будет отображаться на дисплее OEL независимо от того, подключен
тыловой дисплей или нет.
Информационный дисплей
Когда к этому устройству подключен продающийся отдельно дисплей, на нем отображается следующая информация.
1 Индикатор CD
Показывает, что происходит
воспроизведение компакт-диска.
2 Индикатор TRACK NUMBER
Здесь отображается номер текущего
фрагмента.
3 Индикатор PLAY TIME
Здесь отображается время,
прошедшее с начала воспроизведения
текущего фрагмента.
33
Page 34
Воспроизведение компакт-дисков на встроенном проигрывателе
34
Основные функции проигрывателя компакт-дисков
1. Нажмите кнопку OPEN на основном устройстве для того, чтобы открыть переднюю панель.
Появится отверстие для установки диска.
• После установки компакт-диска нажмите кнопку SOURCE для выбора встроен-
ного проигрывателя в качестве источника сигнала.
• Вы можете также воспользоваться кнопкой SOURCE на основном устройстве.
2. Установите компакт-диск в
отверстие для установки диска.
Если включена (ON) функция AUTO
PLAY (автоматическое
воспроизведение), воспроизведение
начнется автоматически. Если Вы
отключили функцию AUTO PLAY (ав-
томатическое воспроизведение),
нажмите кнопку SOURCE для выбора
DVD в качестве источника сигнала
(обратитесь на страницу 16).
• Вы можете удалить компакт-диск нажатием кнопки EJECT на основном устрой-
стве.
• Во избежание неисправностей следите за тем, чтобы металлические предметы
не контактировали с открытой передней панелью.
3. После установки компакт-диска закройте переднюю панель.
4. Воспользуйтесь кнопкой VOLUME для настройки громкости.
Нажимайте кнопку VOLUME для увеличения или уменьшения громкости.
• Вы также можете воспользоваться регулятором VOLUME на основном устройстве.
5. Для перехода к предыдущему или последующему фрагменту нажмите кнопку
4 или
Номера фрагментов отображаются на дисплее в течение 8 секунд.
• Вы можете также воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
6. Для выполнения переходов назад или вперед нажмите и удерживайте кнопку
11
1 или
11
• Вы можете также воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
¢¢
¢.
¢¢
• Если пульт дистанционного управления установлен в режим DVH, кнопки 4
и ¢ работать не будут. В этом случае для перехода к другим фрагментам
используйте кнопки 1 и ¡.
¡¡
¡.
¡¡
• Если Вы продолжите нажимать кнопку 1 или ¡ в течение пяти секунд,
цвет отметки перехода (
перемотка будет продолжена, даже если Вы отпустите кнопку 1 или ¡.
Для возобновления воспроизведения с выбранной точки нажмите кнопку
6.
/ ) сменится с белого на синий. После этого
Отверстие для установки диска
Кнопка EJECT
• Если при переходе вперед компакт-диск закончился, переход будет
продолжен с начала диска.
• Если при переходе назад Вы дошли до начала диска, будет продолжено
воспроизведение в обычном режиме.
Примечания:
• Встроенный проигрыватель может воспроизводить один стандартный 12-см или 8-см
(сингл) компакт-диск за один раз. При воспроизведении 8-см дисков не пользуйтесь
адаптерами.
• Не устанавливайте в отсек для дисков ничего, кроме дисков DVD/видео компактдисков/ компакт-дисков.
• Если Вы не можете вставить диск до конца, или установленный диск не воспроизводится, убедитесь в том, что диск установлен стороной с этикеткой вверх. Нажмите кнопку
EJECT для удаления диска, и перед повторной установкой проверьте диск на наличие
повреждений.
• Если встроенный проигрыватель не функционирует должным образом, на дисплее
может отображаться сообщение об ошибке, например, "ERROR-11". Обратитесь к
разделу "Сообщения об ошибках" на странице 63.
Управление при помощи информационного дисплея
(режимы DVH и DVD)
Этот дисплей позволяет Вам использовать
функции поиска для указания фрагмента, в
котором будет осуществляться поиск
желаемого эпизода, выбирать диапазон повторного воспроизведения и включать/
выключать режимы случайного и поискового
воспроизведения, а также приостанавливать
воспроизведение.
1 Информационный дисплей
Показывает состояние функций.
÷÷
÷ Нажмите кнопку DISPLAY для переключения информационного дисплея.
÷÷
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY для переключения режимов дисплея
в такой последовательности.
Информационный дисплей - Обычный дисплей при воспроизведении
Поиск желаемого фрагмента
Вы можете использовать функцию поиска для того, чтобы найти желаемый фрагмент.
1. Переместите джойстик налево/направо для выбора режима поиска
фрагмента.
Опция режима поиска фрагмента выделяется синим.
Page 35
Воспроизведение компакт-дисков на встроенном проигрывателе
2. Введите желаемый номер при помощи цифровых кнопок.
• Для выбора номера 3 нажмите кнопку 3.
• Для выбора номера 10 нажмите кнопку 1, затем 0.
• Для выбора номера 23 нажмите кнопку 2, затем 3.
• Для перехода на 10 фрагментов вперед нажмите кнопку 10.
Примечания:
• При нажатии кнопки CLEAR введенное число стирается.
• Вы можете также выбирать фрагменты, перемещая джойстик вверх/вниз.
• Вы не можете выбирать фрагменты при помощи цифровых кнопок, когда пульт
дистанционного управления установлен в режим DVH. В этом случае для выбора
фрагментов используйте джойстик.
3. Во время отображения введенного номера нажмите на джойстик.
Начнется воспроизведение выбранного фрагмента.
Выбор диапазона повторного воспроизведения
Вы можете выбирать следующие диапазоны повторного воспроизведения: повтор
диска и повтор фрагмента.
1. Переместите джойстик налево/направо для выбора режима настройки диапазона повторного воспроизведения.
Опция режима настройки диапазона повторного воспроизведения будет выделена
синим.
2. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора желаемого значения.
При этом осуществляется переключение в выбранный режим.
Disc (диск) - Tr a c k (фрагмент)
• При выборе Disc (диск) повторяется воспроизведение всего диска. При выборе
Track (фрагмент) повторяется только воспроизведение текущего фрагмента.
Настройка смешанного воспроизведения
В этом режиме фрагменты на компакт-диске воспроизводятся в случайной последовательности.
1 Переместите джойстик налево/направо для выбора режима настройки смешан-
ного воспроизведения.
Опция режима настройки смешанного воспроизведения будет выделена синим.
2 Переместите джойстик вверх/вниз для выбора желаемого значения.
При этом осуществляется переключение в выбранный режим.
ON (включено) - OFF (выключено)
Настройка поискового воспроизведения
В этом режиме воспроизводится около 10 секунд с начала каждого фрагмента компакт-диска.
1. Переместите джойстик налево/направо для выбора режима настройки поискового воспроизведения.
Опция режима настройки поискового воспроизведения будет выделена синим.
2. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора желаемого значения.
При этом осуществляется переключение в выбранный режим.
ON (включено) - OFF (выключено)
3. Когда Вы найдете желаемый фрагмент, переместите джойстик вверх/вниз для
отключения поискового воспроизведения.
Примечание:
• После просмотра всех фрагментов поисковое воспроизведение отключается
автоматически.
Приостановка воспроизведения
Эта функция позволяет Вам временно приостанавливать воспроизведение компакт-диска.
• Для использования этой функции Вам следует воспользоваться пультом дистан-
ционного управления.
÷÷
÷ Нажмите кнопку
÷÷
На четыре секунды появится значок неподвижного изображения (
ведение будет приостановлено.
• Для возвращения к обычному воспроизведению нажмите кнопку 6 еще раз.
66
6 во время воспроизведения.
66
), и воспроиз-
Управление при помощи дисплея функций (режим DVH)
Вы также можете использовать следующие функции при помощи дисплея OEL этого устройства.
1 Дисплей функций
Показывает состояние функций.
• Нажмите кнопку F для отображения названий функций.
Последовательно нажимайте кнопку F для переключения между следующими функциями:
RPT (повторное воспроизведение) - RDM (смешанное воспроизведение) - T. S C A N
(поисковое воспроизведение) - PAUSE (пауза)
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
• Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND/
ESC.
Примечание:
• Если Вы не предпринимаете никаких действий в течение 30 секунд дисплей
автоматически возвращается в режим воспроизведения.
35
Page 36
Воспроизведение компакт-дисков на встроенном проигрывателе
36
Повторное воспроизведение
Повторное воспроизведение позволяет Вам воспроизводить один и тот же фрагмент снова и снова.
1 Нажмите кнопку F для выбора RPT.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится Repeat.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2 Нажмите кнопку
На дисплее появится Repeat :ON. Воспроизведение текущего фрагмента будет повторено.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 на основном устройстве.
3 Нажмите кнопку
На дисплее появится Repeat :OFF. Воспроизведение текущего фрагмента будет
продолжено, затем проигрыватель перейдет к следующему фрагменту.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой ∞ на основном устройстве.
Примечание:
• При выполнении поиска фрагмента или перемотки вперед/назад повторное
воспроизведение отключается автоматически.
EE
E для включения повторного воспроизведения.
EE
ee
e для выключения повторного воспроизведения.
ee
Воспроизведение фрагментов в случайной последовательности
В этом режиме фрагменты на компакт-диске воспроизводятся в случайной последовательности.
1. Нажмите кнопку F для выбора RDM.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится Random.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
На дисплее появится Random :ON. Фрагменты будут воспроизведены в случайной
последовательности.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 на основном устройстве.
3. Нажмите кнопку
На дисплее появится Random :OFF. Воспроизведение фрагментов будет продолжено по порядку.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой ∞ на основном устройстве.
EE
E для включения смешанного воспроизведения.
EE
ee
e для выключения смешанного воспроизведения.
ee
Просмотр фрагментов на компакт-диске
В этом режиме воспроизводится около 10 секунд с начала каждого фрагмента компакт-диска.
1. Нажмите кнопку F для выбора T. SCAN.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится Track Scan.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
На дисплее появится Track Scan :ON. Будут воспроизведены первые 10 секунд
каждого фрагмента.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 на основном устройстве.
3. Когда Вы найдете желаемый фрагмент, нажмите кнопку
поискового воспроизведения.
На дисплее появится Track Scan :OFF. Воспроизведение фрагмента будет продол-
жено.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой ∞ на основном устройстве.
• Если дисплей автоматически вернулся в режим воспроизведения, выберите
T.SCAN снова при помощи кнопки F (FUNCTION на основном устройстве).
Примечание:
• После завершения просмотра фрагментов на компакт-диске воспроизведение
продолжается в обычном режиме.
EE
E для включения поискового воспроизведения.
EE
ee
e для выключения
ee
Приостановка воспроизведения
Эта функция позволяет Вам приостановить воспроизведение компакт-диска.
1. Нажмите кнопку F для выбора PAUSE.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится Pause.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
На дисплее появится Pause :ON. Воспроизведение текущего фрагмента будет приостановлено.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 на основном устройстве.
3. Нажмите кнопку
На дисплее появится Pause :OFF. Воспроизведение будет продолжено с той точки,
в которой оно было приостановлено.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой ∞ на основном устройстве.
EE
E для включения паузы.
EE
ee
e для отключения паузы.
ee
Page 37
Проигрыватель Малти КД
Воспроизведение компакт-диска
Вы можете использовать это устройство для управления проигрывателем Малти
КД, который продается отдельно.
Ниже приведена основная процедура, необходимая для воспроизведения компактдиска на проигрывателе компакт-дисков Малти КД. Описание более сложных функций проигрывателя Малти КД начинается далее на этой странице.
1 Индикатор DISC NUMBER
Показывает номер текущего диска.
2 Индикатор TRACK NUMBER
Показывает номер текущего фрагмента.
3 Индикатор PLAY TIME.
Показывает время, прошедшее с
начала воспроизведения текущего
фрагмента.
1. Нажмите кнопку SOURCE для выбора проигрывателя Малти КД в качестве источника сигнала.
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится "Multi-CD".
• Вы также можете воспользоваться кнопкой SOURCE на основном устройстве.
2. Воспользуйтесь кнопкой VOLUME для настройки громкости.
Нажимайте кнопку VOLUME для увеличения или уменьшения громкости.
• Вы также можете воспользоваться регулятором VOLUME на основном устройстве.
3. Выберите желаемый диск при помощи цифровых кнопок с 1 по 6.
Для выбора диска под номером с 1 по 6 нажмите соответствующую цифровую
кнопку.
Если Вы желаете выбрать диск под номерами 7-12, нажмите и удерживайте соответствующую цифровую кнопку, например, кнопку 1 для диска 7, до тех пор, пока
на дисплее не появится номер диска.
• Вы также можете воспользоваться кнопками 1- 6 на основном устройстве.
• Вы также можете последовательно выбирать диски при помощи кнопок
55
∞∞
(
5/
∞ на основном устройстве).
55
∞∞
4. Для выполнения перехода вперед или назад нажмите и удерживайте кнопку
1 или ¡.
5. Для перехода на один фрагмент вперед или назад нажмите кнопку 1 или ¡.
При нажатии кнопки
При однократном нажатии кнопки
мента. При повторном нажатии осуществляется переход к предыдущему фрагменту.
• Вы также можете воспользоваться кнопками
¡¡
¡ осуществляется переход к началу следующего фрагмента.
¡¡
11
1 осуществляется переход к началу текущего фраг-
11
22
33
2 или
3 на основном устройстве.
22
33
EE
E/
EE
ee
e
ee
Приостановка воспроизведения
Эта функция позволяет Вам приостановить воспроизведение компакт-диска.
Для использования этой функции Вам следует воспользоваться пультом дистанционного управления.
÷÷
÷ Нажмите кнопку 6 во время воспроизведения.
÷÷
• Для возвращения в обычный режим воспроизведения нажмите кнопку
раз.
66
6 еще
66
50-дисковый проигрыватель Малти КД
Для 50-дисковых проигрывателей Малти КД поддерживаются только функции, описанные в этом руководстве.
Дополнительные функции проигрывателя Малти КД
1 Дисплей FUNCTION
Здесь отображается режим текущей
функции.
÷÷
÷ Нажмите кнопку F для отображения названий функций.
÷÷
Последовательно нажимайте кнопку F для переключения между следующими функциями:
PMODE (повторное воспроизведение) - T. LIST (список названий дисков) - RDM
(смешанное воспроизведение) - SCAN (поисковое воспроизведение) - ITS-P (вос-
произведение ITS) - PAUSE (пауза) - COMP (сжатие и DBE)
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
• Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND/
ESC.
Примечание:
• Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически
возвращается в режим воспроизведения.
Примечания:
• Когда проигрыватель Малти КД осуществляет подготовительные операции, на дисплее
отображается "Ready".
• Если проигрыватель Малти КД не работает должным образом, на дисплее появится
сообщение об ошибке (например, "ERROR-11"). Обратитесь к руководству для
проигрывателя Малти КД.
• Если в магазине проигрывателя Малти КД нет дисков, отображается сообщение "NO
DISC".
37
Page 38
Проигрыватель Малти КД
38
Повторное воспроизведение
Проигрыватель Малти КД оборудован тремя режимами повторного воспроизведения: MCD (повтор проигрывателя Малти КД), TRK (повтор одного фрагмента) и
DISC (повтор диска).
1. Нажмите кнопку F для выбора PMODE.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится Repeat.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку 1 или ¡ для выбора диапазона повторного
воспроизведения.
Нажимайте кнопку
диапазон.
• MCD - Повтор всех дисков в проигрывателе Малти КД.
• TRK - Повтор текущего фрагмента.
• DISC - Повтор текущего диска.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой
Примечания:
• Если во время повторного воспроизведения Вы выбрали другой диск, диапазон
повторного воспроизведения переключается на MCD (повтор проигрывателя Малти
КД).
• Если в режиме TRK (повтор одного фрагмента) Вы выполнили поиск фрагмента или
переход вперед/назад, диапазон повторного воспроизведения переключается на DISC
(повтор диска).
11
1 или
11
¡¡
¡ до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый
¡¡
22
33
2 или
3 на основном устройстве.
22
33
Воспроизведение фрагментов в случайной
последовательности
Функция случайного воспроизведения позволяет Вам воспроизводить фрагменты
компакт-диска в случайной последовательности в пределах выбранного диапазона
повторного воспроизведения: RANDOM (повтор проигрывателя Малти КД) и
D.RANDOM (повтор диска).
1. Выберите диапазон повторного воспроизведения.
Обратитесь к разделу "Повторное воспроизведение" на этой странице.
2. Нажмите кнопку F для выбора RDM.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится Random.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
3. Нажмите кнопку E для включения случайного воспроизведения.
На дисплее появится Random :ON. Фрагменты будут воспроизведены в случайной
последовательности в пределах выбранного диапазона повторного воспроизведения: RANDOM (повтор проигрывателя Малти КД) и D.RANDOM (повтор диска).
• Вы также можете воспользоваться кнопкой
4. Нажмите кнопку e для выключения случайного воспроизведения.
На дисплее появится Random :OFF. Проигрыватель продолжит воспроизведение
фрагментов по порядку.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой
55
5 на основном устройстве.
55
∞∞
∞ на основном устройстве.
∞∞
Просмотр компакт-дисков и фрагментов
При использования режима T.SCAN (повтор диска) проигрыватель воспроизводит
около десяти секунд начала каждого фрагмента на выбранном диске. При использовании режима D.SCAN (повтор проигрывателя Малти КД) проигрыватель воспроизводит первые десять секунд первого фрагмента на каждом диске.
1. Выберите диапазон повторного воспроизведения.
Обратитесь к разделу "Повторное воспроизведение" на этой странице.
2. Нажмите кнопку F для выбора SCAN.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится Scan.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
3. Нажмите кнопку E для включения поискового воспроизведения.
На дисплее появится Scan :ON. Начнется воспроизведение первых десяти секунд
каждого фрагмента на текущем диске или первого фрагмента на каждом диске.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой
4. Когда Вы найдете желаемый фрагмент или диск, нажмите кнопку e для от-
ключения поискового воспроизведения.
На дисплее появится Scan :OFF. Воспроизведение фрагмента или диска продолжится.
• Если дисплей автоматически вернулся в режим воспроизведения, выберите
SCAN снова при помощи кнопки F (FUNCTION на основном устройстве).
• Вы также можете воспользоваться кнопкой
Примечание:
• После завершения просмотра фрагментов или дисков воспроизведение продолжается
в обычном режиме.
55
5 на основном устройстве.
55
∞∞
∞ на основном устройстве.
∞∞
Приостановка воспроизведения компакт-диска
Функция приостановки воспроизведения позволяет Вам временно прекратить воспроизведение компакт-диска.
1. Нажмите кнопку F для выбора PAUSE.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится Pause.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку E для включения режима паузы.
На дисплее появится Pause :ON. Воспроизведение текущего фрагмента будет приостановлено.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой
3. Нажмите кнопку e для выключения режима паузы.
На дисплее появится Pause :OFF. Воспроизведение будет продолжено с той точки,
в которой оно было приостановлено.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой
55
5 на основном устройстве.
55
∞∞
∞ на основном устройстве.
∞∞
Page 39
Проигрыватель Малти КД
Использование списка воспроизведения ITS
Функция ITS (прямой выбор фрагмента) позволяет Вам составить список воспроизведения из любимых фрагментов, находящихся на дисках, установленных в магазин проигрывателя Малти КД. После того, как Вы внесете Ваши любимые фрагменты в список воспроизведения, Вы можете включать режим воспроизведения ITS и
прослушивать только эти фрагменты.
Создание списка воспроизведение при помощи программирования ITS
Вы можете использовать режим ITS для ввода и воспроизведения до 99 фрагментов на каждом из 100 дисков (с названием диска). (При использовании проигрывателя Малти КД, модель которого старше, чем CDX-1250 и CDX-P650, Вы можете сохранять в списке воспроизведения до 24 фрагментов.)
1. Начните воспроизведение компакт-диска, который Вы желаете запрограммировать.
Воспользуйтесь кнопками E или e для выбора компакт-диска.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
2 Нажмите кнопку F и удерживайте до тех пор, пока на дисплее не появится
TITLE, затем нажмите кнопку F для выбора ITS.
После того, как на дисплее появится TITLE, последовательно нажимайте кнопку F
до появления на дисплее следующих сообщений:
TITLE (ввод названия диска) - ITS (программирование ITS)
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
11
3. Выберите желаемый фрагмент при помощи кнопок
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
4. Нажмите кнопку
воспроизведения.
На дисплее на незначительное время появится ITS Input, и текущий фрагмент будет добавлен в список воспроизведения. Затем на дисплее снова появится ITS.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 на основном устройстве.
5. Нажмите кнопку BAND/ESC для возвращения дисплея в режим воспроизведения.
Примечание:
• После программировании 100 дисков, информация о новом диске будет записана
вместо информации о наиболее старом диске.
EE
E для занесения текущего фрагмента в список
EE
1 и
11
¡¡
¡.
¡¡
Воспроизведение фрагментов из Вашего списка воспроизведения ITS
Воспроизведение ITS позволяет Вам прослушивать фрагменты, который Вы занесли в список воспроизведения ITS. При включении воспроизведения ITS начинается
воспроизведения фрагментов, занесенных в список ITS.
1. Выберите диапазон повторного воспроизведения.
Обратитесь к разделу "Повторное воспроизведение" на странице 38.
2. Нажмите кнопку F для выбора ITS-P.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится ITS Play.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
3. Нажмите кнопку
На дисплее появится ITS Play :ON. Начнется воспроизведение фрагментов списка
ITS в пределах выбранного диапазона повторного воспроизведения: MCD (повтор
проигрывателя Малти КД) и DISC (повтор диска).
• Если ни один фрагмент в текущем диапазоне не запрограммирован для Воспро-
изведения ITS, появится сообщение "ITS Empty".
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 на основном устройстве.
4. Нажмите кнопку
На дисплее появится ITS Play :OFF. Воспроизведение фрагментов и дисков будет
продолжено в обычной последовательности, начиная с текущего фрагмента и диска.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой ∞ на основном устройстве.
EE
E для включения воспроизведения ITS.
EE
ee
e для выключения воспроизведения ITS.
ee
Удаление фрагментов из Вашего списка воспроизведения ITS
Вы можете удалять фрагменты из Вашего списка ITS, когда режим воспроизведения ITS включен. Если режим воспроизведения ITS уже включен, переходите к
пункту 2. Если режим воспроизведения ITS еще не включен, нажмите кнопку F
(FUNCTION на основном устройстве).
1. Начните воспроизведение компакт-диска, фрагмент которого Вы желаете удалить из списка воспроизведения ITS, затем включите режим воспроизведения
ITS.
Обратитесь к разделу "Воспроизведение фрагментов из Вашего списка воспроизведения ITS" на этой странице.
2. Нажмите кнопку F и удерживайте до тех пор, пока на дисплее не появится
TITLE, затем нажмите кнопку F для выбора ITS.
После отображения TITLE, нажмите кнопку F, и на дисплее появится ITS.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
39
Page 40
Проигрыватель Малти КД
40
3. Выберите желаемый фрагмент при помощи кнопок
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
4. Нажмите кнопку
Текущий фрагмент будет удален из списка ITS и начнется воспроизведение следующего фрагмента из списка ITS.
• Если ни один фрагмент в текущем диапазоне не запрограммирован для Воспро-
изведения ITS, появится сообщение "ITS Empty".
• Вы также можете воспользоваться кнопкой ∞ на основном устройстве.
5. Нажмите кнопку BAND/ESC для возвращения дисплея в режим воспроизведения.
ee
e для удаления фрагмента из списка ITS.
ee
11
1 или
11
¡¡
¡.
¡¡
Удаление компакт-дисков из Вашего списка воспроизведения ITS
Вы можете удалить все фрагменты текущего компакт-диска из списка воспроизведения ITS, когда режим воспроизведения ITS отключен.
1. Начните воспроизведение компакт-диска, который Вы желаете удалить.
Воспользуйтесь кнопками E и e для выбора компакт-диска.
• Вы также можете воспользоваться кнопками 5 и ∞ на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку F и удерживайте до тех пор, пока на дисплее не появится
TITLE, затем нажмите кнопку F для выбора ITS.
После отображения TITLE, нажмите кнопку F, и на дисплее появится ITS.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
3. Нажмите кнопку
списка воспроизведения ITS.
Все фрагменты на текущем компакт-диске будут удалены из списка воспроизведения, и на дисплее появится "ITS Clear".
• Вы также можете воспользоваться кнопкой ∞ на основном устройстве.
4. Нажмите кнопку BAND/ESC для возвращения дисплея в режим воспроизведения.
ee
e для удаления всех фрагментов на текущем диске из
ee
Использование функций озаглавливания дисков
Вы можете присваивать названия компакт-дискам и просматривать их на дисплее.
После этого Вам будет легче найти желаемый диск.
Ввод названия диска
Функция присвоения названий дискам позволяет Вам присваивать названия, насчитывающие до 10 знаков, 100 дискам (со списком ITS) проигрывателя Малти КД.
1. Начните воспроизведение компакт-диска, которому Вы желаете присвоить
название.
Воспользуйтесь кнопками E или e для выбора компакт-диска.
2. Нажмите кнопку F и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока на дисплее не
появится TITLE.
После того, как на дисплее появится TITLE, последовательно нажимайте кнопку F
до появления на дисплее следующих сообщений:
TITLE (ввод названия диска) - ITS (программирование ITS)
• При воспроизведении диска CD TEXT на проигрывателе Малти КД, совместимом
с системой CD TEXT, Вы не можете включить режим присвоения названия. Названия дисков уже записаны на дисках CD TEXT.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
3. Нажмите цифровую кнопку 1 для выбора желаемого типа знаков.
После каждого нажатия кнопки 1 тип знаков переключается в следующей последовательности:
Алфавит (заглавные буквы), Цифры и символы - Алфавит (Строчные буквы) -
Европейские буквы с диакритическими символами (например, á, à, ä, ç).
• Вы можете включать режим ввода Цифр и Символов при помощи кнопки 2.
4. Нажмите кнопку
После каждого нажатия кнопки E на дисплее отображаются знаки алфавита (А
В С… Z Y Z), цифры и символы в последовательности 1 2 3 … @ # <. После
каждого нажатия кнопки e символы отображаются в обратном порядке,
например, Z Y X… C B A
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
5. Нажмите кнопку
следующего знака.
Когда отображается желаемый знак, нажмите кнопку ¡ для перемещения
курсора на следующую позицию и выберите новый знак. Нажмите кнопку 1 для
перемещения курсора назад.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
EE
E или
EE
¡¡
¡ для перемещения курсора на позицию для ввода
¡¡
ee
e для выбора знака алфавита.
ee
Page 41
Проигрыватель Малти КД
6. После завершения ввода названия нажмите кнопку
курсора на последнюю позицию.
Когда Вы нажмете кнопку ¡ еще раз, введенное название будет сохранено в
памяти.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 3 на основном устройстве.
7. Нажмите кнопку BAND/ESC для возвращения дисплея в режим воспроизведения.
Примечания:
• Названия сохраняются в памяти даже после удаления диска из магазина и вызываются
после повторной установки диска.
• После сохранения в памяти данных обо всех 100 дисках данные для нового диска
записываются вместо данных о наиболее старом диске.
¡¡
¡ для перемещения
¡¡
Отображение названия диска
Вы можете просматривать на дисплее присвоенные Вами названия дисков.
÷÷
÷ Нажмите кнопку DISPLAY.
÷÷
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY для переключения между следую-
щими режимами:
PLAYBACK MODE A (время воспроизведения) - Disc Title (название диска) -
PLAYBACK MODE В (время воспроизведения и информация DAB)
Когда Вы выбираете Disc Title, на дисплее отображается название текущего диска.
• Если текущему диску не присвоено название, на дисплее отображается "NO
TITLE".
• Вы можете выбрать режим PLAYBACK MODE В только в том случае, если к
устройству подключен тюнер DAB (GEX-P700DAB).
Выбор диска из списка названий дисков
После присвоения названий дискам Вы можете просматривать список названий
дисков проигрывателя Малти КД и выбирать желаемые диски из списка.
1. Нажмите кнопку F для выбора T. LIST.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится T.LIST.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
названий дисков.
• Если диску не присвоено название, на дисплее отображается "NO D-TITLE".
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
3. Нажмите кнопку
Начнется воспроизведение выбранного диска.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 на основном устройстве.
11
1 или
11
EE
E для воспроизведения желаемого диска.
EE
¡¡
¡ для пролистывания списка введенных Вами
¡¡
Использование функций CD TEXT
Эти функции доступны только при использовании проигрывателя Малти КД, совместимого с системой CD TEXT.
Некоторые диски содержат особую информацию, записанную производителем. Эти
диски могут содержать такую информацию, как название диска, названия фрагментов, имена исполнителей и время воспроизведение. Такие диски называются
дисками CD TEXT. Приведенные ниже функции поддерживаются только дисками
CD TEXT.
Отображение названий дисков CD TEXT
÷÷
÷ Нажмите кнопку DISPLAY на основном устройстве во время воспроизведения
÷÷
диска CD TEXT на проигрывателе Малти КД.
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY на основном устройстве для переключения между следующими режимами:
PLAYBACK MODE A (время воспроизведения) - Disc Title (название диска) - Disc
Artist Name (имя исполнителя диска) - Track Title (название фрагмент) - T-Artist
Name (имя исполнителя фрагмента) - PLAYBACK MODE В (время воспроизведения
и информация DAB)
• Если выбранной информации нет на диске CD TEXT, отображается NO XXX
(например, NO Track Title).
• Вы можете выбрать режим PLAYBACK MODE В только в том случае, если к
устройству подключен тюнер DAB (GEX-P700DAB).
Прокрутка названий на дисплее
Это устройство может отображать только первые 16 знаков названия диска, исполнителя диска, названия фрагмента и исполнителя фрагмента. Если название содержит более 16 знаков, Вы можете прокручивать текст на экране, чтобы увидеть
его остальную часть.
÷÷
÷ Нажмите кнопку DISPLAY на основном устройстве и удерживайте ее нажатой
÷÷
до тех пор, пока название не начнет прокручиваться слева направо.
На дисплее появится оставшаяся часть названия.
41
Page 42
Проигрыватель Малти КДНастройка звучания
42
Использование функций сжатия и усиления низких
частот
Вы можете пользоваться этими функциями только при использовании проигрывателя Малти КД, поддерживающего эти функции.
Функции COMP (сжатие) и DBE (динамическое усиление низких частот) предназначены для настройки качества звучания Малти КД проигрывателя. Каждая из функций имеет два уровня настройки. Функция COMP устраняет искажения, вызванные
несбалансированностью между громкими и приглушенными звуками на высокой
громкости. Функция DBE усиливает низкие частоты, чтобы придать звучанию полноту. Прослушайте эффект обеих функций и выберите режим, наиболее подходящий для текущего компакт-диска или фрагмента.
1. Нажмите кнопку F для выбора COMP.
Нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится Comp/DBE.
• Если проигрыватель Малти КД не оборудован функциями COMP/DBE, при
попытке их использования на дисплее появляется сообщение "No Comp".
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Воспользуйтесь кнопками
Последовательно нажимайте кнопку E или e для переключения между
следующими режимами:
Comp OFF - Comp 1 - Comp 2 - Comp OFF - DBE 1 - DBE 2
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
EE
E или
EE
ee
e для выбора наилучшего значения.
ee
Функции настройки звучания
1 Дисплей AUDIO
Показывает режим настройки звучания.
2 Индикатор сабвуфера
Показывает, что подключен сабвуфер.
÷÷
÷ Нажмите кнопку A для отображения названий функции настройки звучания.
÷÷
Последовательно нажимайте кнопку A для переключения между следующими функциями настройки звучания.
Fad (настройка баланса) - EQ (настройка кривой эквализации) - Bass (низкие частоты) - Treble (высокие частоты) - Loud (функция тонкомпенсации) - Sub-W1 (сабву-
фер 1)/NonFad (включение/выключение режима выхода без затухания) - Sub-W2
(сабвуфер 2)/NonFad (режим настройки выхода без затухания) - HPF (высокочастотный пропускной фильтр) - SLA (настройка уровня звука источника сигнала)
• Когда Контроллер Сабвуфера настроен как "S.W Control: EXT", Вы не можете
переключать параметр Sub-W1 (обратитесь на страницу 55).
• Вы можете выбрать параметр Sub-W2 только когда в параметре Sub-W1 вклю-
чен выход сабвуфера.
• Вы можете переключать режим выхода без затухания только когда Контроллер
Сабвуфера настроен как "S.W Control: EXT" (обратитесь на страницу 55).
• Вы можете выбрать режим настройки выхода без затухания только когда режим
выхода без затухания включен.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой AUDIO на основном устройстве.
• При выборе в качестве источника сигнала тюнера FM Вы не можете включать
режим SLA.
• Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND/
ESC.
Примечание:
• Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически
возвращается в режим соответствующего источника сигнала.
• Функции меню настройки звучания меняются в зависимости от настройки параметров
тылового выхода в меню начальных настроек. Обратитесь к разделу "Настройка
параметров тылового выхода и контроллера сабвуфера" на странице 55.
Page 43
Настройка звучания
Настройка эквалайзера фокусировки звучания
Очищение звукового образа вокальной и инструментальной партий позволяет воссоздание естественной и приятной акустической среды.
Вы можете добиться еще большего эффекта, тщательно выбрав позиции для прослушивания.
• Настройка "FRT1" усиливает высокие частоты на фронтальном выходе и
низкие частоты на тыловом выходе.
• Настройка "FRT2" усиливает высокие и низкие частоты на фронтальном
выходе и низкие частоты на тыловом выходе. (Низкие частоты на
фронтальном и тыловом выходе усиливаются одинаково.)
Как для настройки "FRT1", так и для настройки "FRT2" значение "H" обеспечивает
более сильный эффект, чем значение "L".
1. Нажмите кнопку SFEQ/SFC на основном устройстве для отображения режима
SFEQ.
2. Нажмите кнопку SFEQ/SFC на основном устройстве для выбора желаемого
режима SFEQ.
FRT1-H (передний 1 - высокий) - FRT1-L (передний 1 - низкий) - FRT2-H (передний 2
Нажимайте 1 или ¡ до появления на дисплее желаемой позиции.
LEFT (слева) - CENTER (в центре) - RIGHT (справа)
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
Примечания:
• После настройки низких или высоких частот настроенные значения режима SFEQ
сохраняются в памяти как "CUSTOM".
• При включении режима SFEQ функция H.P.F. автоматически отключается. Включив
функцию H.P.F. после выбора режима SFEQ, Вы можете совмещать функцию H.P.F. с
функцией SFEQ.
11
1 или
11
¡¡
¡.
¡¡
Использование функции настройки баланса
Вы можете настроить баланс/затухание таким образом, чтобы создать на всех занятых сидениях хорошие акустические условия.
1. Нажмите кнопку A для выбора Fad.
Последовательно нажимайте кнопку A, пока на дисплее не появится Fad.
• Если ранее был настроен баланс, на дисплее появится Bal.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой AUDIO на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
громкоговорителей.
После каждого нажатия кнопки E или e баланс фронтальных/тыловых громкоговорителей смещается вперед или назад.
• По мере смещения баланса назад на дисплее отображается Fad F15 - Fad R15.
• При использовании системы из двух громкоговорителей правильным значением
является Fad F/R 0.
• Если в качестве тылового выхода выбрано "Rear SP: S.W", Вы не можете
настраивать баланс фронтальных/тыловых громкоговорителей. Обратитесь к
разделу "Настройка параметров тылового выхода и контроллера сабвуфера" на
странице 55.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
3. Нажмите кнопку
громкоговорителей.
При нажатии кнопки 1 или ¡ отображается Bal L/R 0. После каждого нажатия
кнопки 1 или ¡ баланс правых/левых громкоговорителей смещается налево
или направо.
• По мере смещения баланса слева направо на дисплее отображается Bal L9 -
Bal R9.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
EE
E или
EE
11
1 или
11
ee
e для настройки баланса фронтальных/тыловых
ee
¡¡
¡ для настройки баланса левых/правых
¡¡
43
Page 44
Настройка звучания
44
Использование эквалайзера
Эквалайзер позволяет Вам настраивать эквализацию в соответствии с акустическими характеристиками салона автомобиля.
Вызов кривых эквализации из памяти
В памяти устройства хранятся семь кривых эквализации, которые Вы можете вызывать в любое время. Ниже приведен список кривых эквализации.
Индикация на дисплееКривая эквализации
SUPER BASSСупербас
POWERFULМощный звук
NATURALЕстественный звук
VOCALВокальный звук
CUSTOM 1, 2Пользовательская 1, 2
FLATРовная
• Кривые эквализации CUSTOM 1 и CUSTOM 2 настраиваются Вами.
• Вы можете создать отдельную кривую CUSTOM 1 для каждого источника
сигнала.
• Если Вы вносите изменения, когда выбрана кривая, отличная от CUSTOM 2,
настроенные значения сохраняются как CUSTOM 1.
• Кривая CUSTOM 2 является общей для всех источников сигнала.
• Если Вы вносите изменения, когда выбрана кривая CUSTOM 2, настроенные
значения сохраняются как CUSTOM 2.
• Когда выбрана кривая FLAT, исходное звучание не меняется. Вы можете прове-
рить эффект эквализации, переключаясь между кривой FLAT и выбранной
кривой эквализации.
Настройка кривых эквализации
Вы можете настроить текущую кривую эквализации по Вашему вкусу. Настроенные
значения будут сохранены в памяти как CUSTOM 1 или CUSTOM 2.
1. Нажмите кнопку A для выбора режима эквалайзера.
Нажимайте кнопку A до тех пор, пока на дисплее не появится EQ Low/EQ Mid/EQ
High.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой AUDIO на основном устройстве.
2. При помощи кнопок
EQ Low (низкие частоты) - EQ Mid (средние частоты) - EQ High (высокие частоты)
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
3. Воспользуйтесь кнопками
После каждого нажатия кнопки E или e выбранный диапазон усиливается или
ослабевает.
• По мере увеличения или уменьшения кривой эквализации на дисплее отобража-
ется от +6 до -6.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
Примечание:
• Если Вы вносите изменения, когда выбрана кривая, отличная от CUSTOM 2, выбранные
Вами значения заменят настроенную ранее кривую CUSTOM 1.
11
1 или
11
¡¡
¡ выберите желаемый диапазон.
¡¡
EE
E или
EE
ee
e для настройки кривой эквализации.
ee
Тонкая настройка кривых эквализации
Вы можете настроить центральную частоту каждого диапазона эквализации (EQ
Low/EQ Mid/EQ High) и Q-фактор (характеристики кривой).
1. Нажмите кнопку EQ на основном устройстве для выбора режима настройки
эквалайзера.
2. Нажмите кнопку EQ на основном устройстве для выбора эквалайзера.
Последовательно нажимайте кнопку EQ на основном устройстве для переключения между кривыми эквализации.
1. Нажмите кнопку A и удерживайте ее до тех пор, пока на дисплее не появится
частота и Q-фактор (например, F 80 Q 1W).
• Вы также можете воспользоваться кнопкой AUDIO на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку A для выбора настраиваемого диапазона.
Low (низкие частоты) - Mid (средние частоты) - High (высокие частоты)
• Вы также можете воспользоваться кнопкой AUDIO на основном устройстве.
Page 45
Настройка звучания
11
3. Выберите желаемую частоту при помощи кнопок
Нажимайте кнопку 1 или ¡ до тех пор, пока на дисплее не появится желаемая
частота.
Low (низкая частота): 40 - 80 - 100 - 160 (Гц)
Mid (средняя частота): 200 - 500 - 1К - 2К (Гц)
High (высокая частота): 3,15К - 8К - 10К - 12,5К (Гц)
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
4. Выберите желаемый Q-фактор при помощи кнопок
Нажимайте кнопку E или e до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый
Q-фактор.
2N - 1N - 1W - 2W
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
Примечание:
• Если Вы осуществляете настройки, когда выбрана кривая эквализации, отличная от
CUSTOM 2, настроенные значения будут сохранены в памяти как CUSTOM 1.
Настройка низких частот
Вы можете настроить частоту среза и уровень низких частот.
• В режиме "FRT1" настройка низкочастотного звучания относится только к тыло-
вому выходу - Вы не можете настраивать фронтальный выход.
1. Нажмите кнопку A для выбора Bass.
Нажимайте кнопку A до тех пор, пока на дисплее не появится Bass.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой AUDIO на основном устройстве.
2. Выберите желаемую частоту при помощи кнопок
Нажимайте кнопку 1 или ¡ до тех пор, пока на дисплее не появится желаемая
частота.
40 - 63 - 100 - 160 (Гц)
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
3. Воспользуйтесь кнопками
После каждого нажатия кнопки E или e уровень низких частот увеличивается
или уменьшается. По мере настройки на дисплее отображается настраиваемое
значение: от "+6" до "-6".
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
EE
E или
EE
ee
e для настройки уровня низких частот.
ee
¡¡
1 и
¡.
11
¡¡
EE
E или
EE
11
1 или
11
ee
e.
ee
¡¡
¡.
¡¡
Настройка высоких частот
Вы можете настроить частоту среза и уровень высоких частот.
• В режимах "FRT1" и "FRT2" настройка высокочастотного звучания относится
только к фронтальному выходу - Вы не можете настраивать тыловой выход.
1. Нажмите кнопку A для выбора Treble.
Нажимайте кнопку A до тех пор, пока на дисплее не появится Treble.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой AUDIO на основном устройстве.
22
2. Выберите желаемую частоту при помощи кнопок
Нажимайте кнопку 1 или ¡ до тех пор, пока на дисплее не появится желаемая
частота.
2,5К - 4К - 6,3К - 10К (Гц)
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
3. Воспользуйтесь кнопками
После каждого нажатия кнопки E или e уровень высоких частот увеличивается
или уменьшается. По мере настройки на дисплее отображается настраиваемое
значение: от "+6" до "-6".
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
EE
E или
EE
ee
e для настройки уровня высоких частот.
ee
2 или
22
¡¡
¡.
¡¡
Настройка тонкомпенсации
Функция тонкомпенсации компенсирует недостаточность низких и высоких звуков
на малой громкости.
1. Нажмите кнопку A для выбора Loud.
Последовательно нажимайте кнопку A, пока на дисплее не появится Loud.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой AUDIO на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
На дисплее появится уровень функции тонкомпенсации (например, Loud Mid).
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 на основном устройстве.
3. Выберите уровень тонкомпенсации при помощи кнопок
Нажимайте кнопку 1 или ¡ до тех пор, пока на дисплее не появится желаемое
значение.
Low (низкий) - Mid (средний) - High (высокий)
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
4. Нажмите кнопку
На дисплее появится Loud OFF.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой ∞ на основном устройстве.
EE
E для включения функции тонкомпенсации.
EE
11
1 или
11
ee
e для отключения функции тонкомпенсации.
ee
¡¡
¡.
¡¡
45
Page 46
Настройка звучания
46
Использование выхода сабвуфера
Это устройство оборудовано выходом сабвуфера, который может быть включен
или выключен. Если к тыловому выходу подключен сабвуфер, сначала переключите тыловой выход на сабвуфер, а затем включайте выход сабвуфера. Для получения более подробной информации обратитесь к разделу "Настройка параметров
тылового выхода и контроллера сабвуфера" на странице 55.
1. Нажмите кнопку A для выбора Sub-W1.
• Когда Контроллер Сабвуфера настроен как "S.W Control: EXT", Вы не можете
выбрать параметр Sub-W1. Нажимайте кнопку A до тех пор, пока на дисплее не
появится "Sub-W1".
• Вы также можете воспользоваться кнопкой AUDIO на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
На дисплее появится Sub-W1 Normal. Теперь выход сабвуфера включен.
• Вы можете отключить выход сабвуфера при помощи кнопки e.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
3. Настройте фазу вывода сабвуфера при помощи кнопок
Нажмите кнопку 1 для выбора реверсированной фазы, и на дисплее появится
"Rev". Нажмите кнопку ¡ для выбора обычной фазы, и на дисплее появится
"Normal".
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
Настройка параметров сабвуфера
Когда выход сабвуфера включен, Вы можете настраивать частоту среза и выходной уровень сабвуфера.
1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора Sub-W2.
Когда выход сабвуфера включен, Вы можете выбрать Sub-W2. Нажимайте кнопку
A до тех пор, пока на дисплее не появится "Sub-W2 80 (Гц)".
• Если параметры сабвуфера были настроены ранее, на дисплее появится
выбранная ранее частота, например, 50 (Гц) или 125 (Гц).
• Вы также можете воспользоваться кнопкой AUDIO на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
Нажмите кнопку 1, и появится "50 (Гц)". Нажмите кнопку ¡, и появится
"125 (Гц)". Сабвуфер будет выводить только частоты, не превышающие выбранный
уровень.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
EE
E для включения выхода сабвуфера.
EE
11
1 или
11
¡¡
¡ для выбора частоты среза.
¡¡
11
1 или
11
¡¡
¡ .
¡¡
3. Нажмите кнопку
После каждого нажатия кнопки E или e уровень выхода сабвуфера
уменьшается или увеличивается (от +6 до -6).
Нажимайте кнопку E или e до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый
уровень.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
EE
E или
EE
ee
e для настройки уровня выхода сабвуфера.
ee
Использование вывода без затухания
Когда вывод без затухания включен, аудио сигнал не проходит через низкочастотный фильтр (для сабвуфера), но выводится через выход RCA.
1. Нажмите кнопку A для выбора режима включения/выключения вывода без
затухания.
Когда Контроллер Сабвуфера настроен как "S.W Control: EXT", Вы можете
выбрать режим включения/выключения вывода без затухания. Нажимайте кнопку
A до тех пор, пока на дисплее не появится "NonFad ON".
• Вы также можете воспользоваться кнопкой AUDIO на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
На дисплее появится "NonFad ON". Теперь вывод без затухания включен.
• Вы можете отключить режим вывода без затухания при помощи кнопки e.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
Настройка громкости вывода без затухания
Когда функция вывода без затухания включена, Вы можете настроить громкость
вывода без затухания.
1. Нажмите кнопку A и выберите режим настройки громкости вывода без затухания.
Нажимайте кнопку A до тех пор, пока на дисплее не появится "NonFad 0".
• Вы также можете воспользоваться кнопкой AUDIO на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
После каждого нажатия кнопки или уровень вывода без затухания увеличивается
или уменьшается (от +6 до -6).
Нажимайте кнопку E или e до тех пор, пока на дисплее не появится желаемое
значение.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
EE
E для включения вывода без затухания.
EE
EE
E или
EE
ee
e для настройки уровня вывода без затухания.
ee
Page 47
Настройка звучания
Использование высокочастотного пропускного
фильтра
Если Вы не желаете, чтобы фронтальные громкоговорители выводили частоты в
диапазоне сабвуфера, Вы можете включить высокочастотный пропускной фильтр
(HPF). В этом случае фронтальные громкоговорители будут выводить только частоты, превышающие установленное значение.
1. Нажмите кнопку A для выбора HPF.
Нажимайте кнопку A до тех пор, пока на дисплее не появится HPF.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой AUDIO на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку
На дисплее появится HPF 80 Hz. Теперь высокочастотный пропускной фильтр
включен.
• Для отключения высокочастотного пропускного фильтра нажмите кнопку e.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
3. Нажмите кнопку
пропускного фильтра.
Нажмите кнопку 1, и появится "50 Hz". Нажмите кнопку ¡, и появится
"125 Hz". Фронтальные или тыловые громкоговорители будут выводить только
частоты, не превышающие выбранный уровень.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
Примечание:
• При включении режима SFEQ функция H.P.F. автоматически отключается. Включив
функцию H.P.F. после выбора режима SFEQ, Вы можете совмещать функцию H.P.F. с
функцией SFEQ.
EE
E для включения высокочастотного пропускного фильтра.
EE
11
1 или
11
¡¡
¡ для выбора диапазона высокочастотного
¡¡
Настройка уровней источника сигнала
Функция SLA (выравнивание уровней источников сигнала) служит для предотвращения резких скачков громкости при переключении источников сигнала.
• Установки базируются на громкости тюнера FM, которая остается неизменной.
1. Сравните громкость FM с громкостью источника сигнала, который Вы
желаете настроить.
2. Нажмите кнопку A для выбора SLA.
Последовательно нажимайте кнопку A, пока на дисплее не появится SLA.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой AUDIO на основном устройстве.
3. Нажмите кнопку
После каждого нажатия кнопки E или e громкость источника сигнала
увеличивается или уменьшается.
• По мере увеличения или уменьшения громкости источника сигнала на дисплее
отображается SLA +4 - SLA -4.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
Примечания:
• Так как громкость FM является контрольной, функция SLA недоступна в режиме FM.
• Вы также можете настроить громкость воспроизведения радиопередач MW/LW при
помощи функции выравнивания источников сигнала.
• Уровень громкости компакт-дисков и видео компакт-дисков выравнивается
автоматически.
• Уровень громкости Внешнего устройства 1 и Внешнего Устройства 2 выравнивается
Вы можете использовать это меню для
изменения настроек звучания, субтитров,
функции родительского контроля и
прочих.
Вы можете управлять этим меню только
при помощи пульта дистанционного управления, когда он работает в режиме DVD.
1 Меню настройки
Здесь отображается текущее состояние
функций настройки.
1. Нажмите кнопку
2. Нажмите кнопку MENU, когда диск остановлен.
Появится меню настройки.
3. Нажмите кнопку
Появится второе меню настройки.
• Для возвращения к первому меню настройки нажмите кнопку 4.
Примечание
• Если Вы нажмете кнопку MENU во время отображения меню настройки, меню
настройки будет закрыто и дисплей вернется в исходное состояние.
77
7.
77
¢¢
¢.
¢¢
Возвращение к предыдущему дисплею
Меню настройки позволяет Вам переключать отображение различных параметров
на дисплее. Для того, чтобы перейти к настройке других параметров, или если во
время настройки Вы допустили ошибку, каждое нажатие кнопки RETURN возвра-
щает Вас к предыдущему дисплею.
Вы можете выбрать желаемый язык субтитров. Если Вы выбрали язык, на котором
субтитры записаны на диске, субтитры будут отображаться на этом языке. Вы можете также включать и выключать отображение субтитров и вспомогательных субтитров.
Включение/выключение субтитров и вспомогательных субтитров
Вы можете включать и выключать отображение субтитров и вспомогательных субтитров.
1. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора SUBTITLE LANG.
Опция SUBTITLE LANG. будет выделена синим.
2. Нажмите на джойстик.
Появится меню субтитров.
3. Переместите джойстик для выбора включения/выключения субтитров
(LANGUAGE) или вспомогательных субтитров (ASSIST).
4. Нажмите на джойстик.
После каждого нажатия на джойстик выбранные субтитры попеременно включаются и выключаются.
Вспомогательные субтитры
Вспомогательные субтитры объясняют происходящее на экране для людей с ослабленным слухом. Тем не менее, их отображение возможно только в том случае, если
они записаны на диске DVD.
Выбор языка субтитров
Вы можете выбрать язык для отображения субтитров.
1. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора SUBTITLE LANG.
Опция SUBTITLE LANG. будет выделена синим.
2. Нажмите на джойстик.
Появится меню субтитров.
3. Переместите джойстик для выбора LANGUAGE SELECT.
Опция LANGUAGE SELECT будет выделена синим.
4. Нажмите на джойстик.
Появится меню выбора языка.
Page 49
Начальные настройки проигрывателя DVD
5. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора желаемого языка.
Текущий язык будет выделен отметкой "
". Язык, выбранный при помощи джой-
стика, будет выделен синим.
• Для переключения на второе меню выбора языка нажмите кнопку 4.
• Для возвращения к первому меню выбора языка нажмите кнопку ¢.
6. Нажмите на джойстик.
Язык субтитров будет выбран.
Примечания:
• Если выбранный язык субтитров не записан на диске, субтитры будут отображаться на
языке, установленным производителем диска.
• Вы можете также переключать язык субтитров во время воспроизведения при помощи
кнопки SUBTITLE (обратитесь на страницу 26).
• Даже если Вы нажмете кнопку SUBTITLE для переключения языка субтитров, это не
приведет к изменению настраиваемых здесь параметров.
• Нажмите кнопку RETURN для возвращения к предыдущему дисплею.
При выборе OTHERS (прочее)
Когда Вы выбираете OTHERS (прочее), появляется дисплей для ввода кода языка.
Ознакомившись с таблицей "Список кодов языков для DVD" на странице 61, введите четырехзначный код желаемого языка при помощи цифровых кнопок, затем нажмите на джойстик.
Примечание:
• Нажмите кнопку CLEAR для удаления введенного числа.
Настройка языка озвучивания (AUDIO LANG.)
Вы можете выбрать желаемый язык озвучивания.
1. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора AUDIO LANG.
Опция AUDIO LANG. будет выделена синим.
2. Нажмите на джойстик.
Появится меню языка озвучивания.
3. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора желаемого языка.
Текущий язык будет выделен отметкой "
стика, будет выделен синим.
• Для переключения на второе меню выбора языка нажмите кнопку ¢.
• Для возвращения к первому меню выбора языка нажмите кнопку 4.
". Язык, выбранный при помощи джой-
4. Нажмите на джойстик.
Язык озвучивания будет выбран.
Примечания:
• Если выбранный язык озвучивания не записан на диске, озвучивание будет происходить
на языке, установленном производителем диска.
• Вы можете также переключать язык озвучивания во время воспроизведения при
помощи кнопки AUDIO (обратитесь на страницу 25).
• Даже если Вы нажмете кнопку AUDIO для переключения языка озвучивания, это не
приведет к изменению настраиваемых здесь параметров.
• Нажмите кнопку RETURN для возвращения к предыдущему дисплею.
• При выборе "OTHERS" обратитесь к разделу "При выборе OTHERS (прочее)" на этой
странице.
Настройка языка меню (MENU LANG.)
Вы можете выбрать желаемый язык для отображения меню, записанных на диске.
1. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора MENU LANG.
Опция MENU LANG. будет выделена синим.
2. Нажмите на джойстик.
Появится меню языка для отображения меню.
3. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора желаемого языка.
Текущий язык будет выделен отметкой "
стика, будет выделен синим.
• Для переключения на второе меню выбора языка нажмите кнопку ¢.
• Для возвращения к первому меню выбора языка нажмите кнопку 4.
4. Нажмите на джойстик.
Язык для отображения меню будет выбран.
Примечания:
• Если выбранный язык озвучивания не записан на диске, меню будет отображаться на
языке, установленном производителем диска.
• Нажмите кнопку RETURN для возвращения к предыдущему дисплею.
• При выборе "OTHERS" обратитесь к разделу "При выборе OTHERS (прочее)" на этой
странице.
". Язык, выбранный при помощи джой-
49
Page 50
Начальные настройки проигрывателя DVD
50
Настройка функции родительского контроля (PARENTAL)
Некоторые диски DVD позволяют Вам пользоваться функцией родительского контроля, ограничивающей просмотр детьми сцен насилия и прочих нежелательных записей. Вы можете установить желаемый уровень родительского контроля.
Настройка кодового номера и уровня
При первом использовании этой функции зарегистрируйте Ваш кодовый номер.
Если Вы не зарегистрировали кодовый номер, функция родительского контроля работать не будет.
1. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора PARENTAL.
Опция PARENTAL будет выделена синим.
2. Нажмите на джойстик.
Появится меню настройки функции Родительского контроля.
3. Введите четырехзначный кодовый номер при помощи цифровых кнопок.
4. Нажмите на джойстик.
Теперь кодовый номер установлен, и Вы можете установить уровень функции.
5. Переместите джойстик налево/направо для выбора желаемого уровня.
УровеньДействие функции родительского контроля
LEVEL 8Возможно воспроизведение всего диска (значение по умолчанию).
LEVEL 7 - LEVEL 2Этот уровень препятствует воспроизведению материалов, неже-
лательных для просмотра детьми. (Возможно воспроизведение
дисков для детей и дисков, не ориентированных только на
взрослых.)
LEVEL 1Возможно воспроизведение только детских дисков.
Изменение уровня
Вы можете изменить настроенный уровень родительского контроля.
1. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора PARENTAL.
Опция PARENTAL будет выделена синим.
2. Нажмите на джойстик.
Появится меню настройки функции Родительского контроля.
3. Введите четырехзначный кодовый номер при помощи цифровых кнопок.
4. Нажмите на джойстик.
Кодовый номер будет введен, и теперь Вы можете изменить уровень функции Родительского контроля.
• Если Вы ввели кодовый номер неправильно, появится значок запрета "".
Нажмите кнопку CLEAR и введите правильный кодовый номер.
• Если Вы забыли Ваш кодовый номер, обратитесь к разделу "Если Вы забыли
Ваш кодовый номер" на странице 52.
5. Переместите джойстик налево/направо для выбора желаемого уровня.
6. Нажмите на джойстик.
Теперь уровень функции родительского контроля установлен.
Примечание:
• Нажмите кнопку RETURN для возвращения к предыдущему дисплею.
При воспроизведении дисков DVD, оборудованных функцией
родительского контроля
При воспроизведении диска, оборудованного функцией родительского контроля,
может появиться запрос о вводе кодового уровня. Пока Вы не введете кодовый номер, воспроизведение не начнется.
6. Нажмите на джойстик.
Теперь уровень функции родительского контроля установлен.
Примечания:
• Мы рекомендуем Вам записать Ваш кодовый номер, на тот случай, если Вы его
забудете.
• Уровень родительского контроля записан на диске. Вы можете его проверить,
ознакомившись с упаковкой диска, сопроводительной документацией и с самим диском.
Если на диске не записан уровень родительского контроля, функция родительского
контроля работать не будет.
• При использовании некоторых дисков функция родительского контроля просто
пропускает определенные эпизоды, после чего возобновляется обычное воспроизведение. Для получения более подробной информации обратитесь к инструкциям для диска.
• Нажмите кнопку RETURN для возвращения к предыдущему дисплею.
Настройка коэффициента сжатия (TV ASPECT)
Экраны бывают двух видов. Широкоэкранный дисплей имеет соотношение ширины
к высоте (коэффициент сжатия) 16:9, а обычный дисплей имеет коэффициент сжатия 4:3. Выберите коэффициент сжатия в соответствии с используемым Вами дисплеем.
1. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора TV ASPECT из второго меню настройки.
Опция TV ASPECT будет выделена синим.
2. Нажмите на джойстик.
Появится меню выбора коэффициента сжатия.
Page 51
Начальные настройки проигрывателя DVD
3. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора желаемого коэффициента
сжатия.
Текущий коэффициент сжатия будет обозначен значком "
". Коэффициент
сжатия, выбранный при помощи джойстика, будет выделен синим.
Коэффициент сжатияПодробное описание
16:9Выберите этот режим при использовании широкоэкранного
LETTER BOXВыберите этот режим при использовании обычного дисплея.
PANSCANВыберите этот режим при использовании обычного дисплея.
дисплея (значение по умолчанию).
При воспроизведении материалов, записанных в режиме 16:9,
изображение принимает форму почтового ящика с черными
полосами в верхней и нижней частях экрана.
При воспроизведении материалов, записанных в режиме 16:9,
правая и левая части изображения обрезаются.
4. Нажмите на джойстик.
Выбранный коэффициент сжатия будет введен.
Предостережения:
• При использовании обычного дисплея выберите либо LETTER BOX, либо PANSCAN.
При выборе 16:9 изображение будет выглядеть неестественно.
• При воспроизведении дисков, на которых не установлен режим PANSCAN, выбирается
режим LETTER BOX, даже если Вы установили режим PANSCAN. Убедитесь в том, что
на упаковке диска имеется маркировка "
• Нажмите кнопку RETURN для возвращения к предыдущему дисплею.
". (Обратитесь на страницу 12.)
Настройка отображения отметки ракурса (ANGLE)
При просмотре дисков, некоторые эпизоды на которых записаны под разными
ракурсами, во время воспроизведения таких эпизодов в правом нижнем углу
экрана отображается значок ракурса просмотра. Вы можете включать и
выключать отображение значка ракурса просмотра.
1. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора ANGLE из второго меню настройки.
Опция ANGLE будет выделена синим.
2. Нажмите на джойстик.
Появится меню настройки отметки ракурса.
3. Переместите джойстик вверх/вниз для включения или выключения
отображения отметки ракурса.
Текущее значение отмечено значком "
стика, выделено синим.
". Значение, выбранное при помощи джой-
4. Нажмите на джойстик.
Отображение отметки ракурса будет включено или выключено.
Примечания:
• Вы можете также переключать ракурс просмотра во время воспроизведения при
помощи кнопки ANGLE. (Обратитесь на страницу 26.)
• Нажмите кнопку RETURN для возвращения к предыдущему дисплею.
Настройка цифрового выхода (DIGITAL OUTPUT)
Настройте цифровой выход в соответствии с компонентами, подключенными к этому устройству. Если цифровой выход этого устройства не подключен, настраивать
этот параметр не нужно.
Предостережение:
• Неправильная настройка может вызвать шум или повреждение громкоговорителей, так
что обязательно ознакомьтесь с инструкциями для подключенных устройств.
1. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора DIGITAL OUTPUT из второго
меню настройки.
Опция DIGITAL OUTPUT будет выделена синим.
2. Нажмите на джойстик.
Появится меню настройки цифрового выхода.
3. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора желаемого режима цифрового
выхода.
Текущее значение отмечено значком "
стика, выделено синим.
Цифровой выходПодробное описание
Dolby D/LPCMВыберите этот режим при использовании усилителя и декодера,
совместимого с Dolby Digital. Сигнал Dolby Digital выводится в
исходном виде (значение, установленное по умолчанию).
LPCMВыберите этот режим при использовании усилителя и декодера,
не совместимого с Dolby Digital. Сигнал Dolby Digital
преобразуется и выводится как сигнал в линейном формате
РСМ.
4. Нажмите на джойстик.
Будет установлено выбранное значение цифрового выхода.
Примечания:
• Вывод звука DTS в линейном формате РСМ невозможен. При выборе LPCM звук DTS
не выводится.
• При использовании этого устройства с мультиканальным процессором, оборудованным
• Нажмите кнопку RETURN для возвращения к предыдущему дисплею.
". Значение, выбранное при помощи джой-
51
Page 52
Начальные настройки проигрывателя DVD
52
Настройка цифрового и аналогового аудио выхода
(OUTPUT SELECTION)
Вы можете установить вывод звука в линейном формате РСМ как для цифрового,
так и для аналогового выхода. Настройте вывод звука в соответствии с компонентами, подключенными к этому устройству.
Предостережение
• При неправильной настройке звук выводиться не будет, так что ознакомьтесь с
инструкциями для подключенных устройств.
1. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора OUTPUT SELECTION из второго
меню настройки.
Опция OUTPUT SELECTION будет выделена синим.
2. Нажмите на джойстик.
Появится меню настройки вывода звука.
3. Переместите джойстик вверх/вниз для выбора желаемого режима вывода
звука.
Текущее значение отмечено значком "
стика, выделено синим.
Цифровой выходПодробное описание
48 kHzВыберите этот режим при использовании цифрового
подключения. Независимо от частоты дискретизации звукового
сигнала звуковой сигнал будет выводиться с частотой 48 кГц.
Сигнал с частотой 96 кГц преобразуется в сигнал 48 кГц
(значение, выбранное по умолчанию).
96 kHzВыберите этот режим при использовании аналогового
подключения. Сигнал выводится с той же частотой, с которой
он был дискретизирован. При частоте сигнала 96 кГц Вы
можете наслаждаться исключительно высоким качеством
звучания.
". Значение, выбранное при помощи джой-
Настройка кода дистанционного управления
Когда переключатель режима дистанционного управления установлен в положение
DVD, изменение кода дистанционного управления позволяет Вам управлять проигрывателем DVD Pioneer при помощи полученного в комплекте пульта дистанционного управления. Насчитывается три кода дистанционного управления: код А, кодВ и код DVH.
При использовании этого устройства с проигрывателем Малти-DVD (например,
XDV-P911), выберите код А.
При использовании этого устройства с навигационным блоком DVD, выберите код
В.
При использовании одного этого устройства выберите код DVH.
1. Установите переключатель системы дистанционного управления на левой
стороне пульта в соответствующее положение при помощи шариковой ручки
или другого подобного инструмента.
• При выборе режима DVH следующую процедуру выполнять не нужно.
• При выборе режима A/B выполните следующую процедуру и выберите соответ-
ствующий код дистанционного управления.
2. Нажмите кнопку 7 и 0 на пульте дистанционного управления для
переключения кода дистанционного управления.
По умолчанию выбран код А.
После каждого одновременного нажатия кнопки 7 и 0 на пульте дистанционного управления код дистанционного управления переключается между А и В.
Если Вы забыли Ваш кодовый номер
Обратитесь к разделу "Изменение уровня", выполните пункт 3 на странице 50 и нажмите кнопку CLEAR 10 раз. Зарегистрированный кодовый номер будет стерт, и
Вы сможете ввести другой номер.
4. Нажмите на джойстик.
Выбранный режим вывода звука будет введен.
Примечания:
• Если при использовании дисков, звук на которых записан с частотой 96 кГц, Вы
выберите значение 96 kHz, звук из цифрового выхода выводиться не будет.
• Если диск не оборудован системой защиты от копирования CSS (система кодирования
материала), возможен вывод цифрового сигнала 96 кГц.
• При использовании этого устройства с мультиканальным процессором Pioneer (DEQP7000), выберите значение 48 kHz. Если Вы выберите значение 96 kHz, при
воспроизведении дисков, аудио сигнал на которых записан с частотой 96 кГц, звук
выводиться не будет.
• Нажмите кнопку RETURN для возвращения к предыдущему дисплею.
Page 53
Начальные настройки
Настройка начальных параметровНастройка часов
Вы можете выполнить начальные
настройки различных параметров
этого устройства.
1 Дисплей FUNCTION
Здесь отображается режим текущей
функции.
1. Нажмите кнопку SOURCE и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока
устройство не отключится.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой SOURCE на основном устройстве.
2. Нажмите кнопку F и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока на дисплее не
появятся часы.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
3. Нажмите кнопку F для выбора одной из начальных настроек.
Последовательно нажимайте кнопку F для переключения между следующими
режимами:
CLOCK - FM - DAB - A-PI - WARN - AUX - DIM - BRIGHT - ILL - SW - (D. ATT) - TEL DVD
Для настройки этих функций следуйте приведенным ниже инструкциям.
• Для отмены режима начальной настройки нажмите кнопку BAND/ESC.
• Вы можете также отключить режим начальной настройки, удерживая нажатой
кнопку F до тех пор, пока устройство не отключится.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
• Вы можете выбрать режим D. ATT только при подключении мультиканального
процессора (DEQ-P7000). Для получения более подробной информации обратитесь к руководству для мультиканального процессора (DEQ-P7000).
Вы можете настроить часы, отображаемые на дисплее устройства.
1. Нажмите кнопку F для выбора CLOCK.
Последовательно нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится
время.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Выберите настраиваемый объект на дисплее (час или минута) при помощи
кнопок
При каждом нажатии кнопок 1 или
¡ настраиваемый объект
попеременно переключается:
HOUR (час) - MINUTE (минута)
Выбранный объект на дисплее
начинает мигать.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
3. Настройте время при помощи кнопок
Нажатие кнопки E увеличивает час или минуту. Нажатие кнопки e уменьшает
час или минуту.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
11
1 или
11
¡¡
¡.
¡¡
EE
E или
EE
ee
e.
ee
Выбор шага настройки FM
Во время обычной поисковой настройки FM шаг установлен как 50 кГц. При работе
в режиме AF или ТА шаг автоматически меняется на 100 кГц. В режиме AF также
можно установить шаг в 50 кГц.
1. Нажмите кнопку F для выбора FM.
Последовательно нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится
FM.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Выберите шаг настройки FM при помощи кнопок
При каждом нажатии кнопки 1 или ¡ шаг настройки FM, когда функция AF или
ТА включена, переключается между 50 кГц и 100 кГц. Выбранный шаг настройки
FM отображается на дисплее.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
11
1 или
11
¡¡
¡.
¡¡
Примечание
• При ручной настройке шаг остается установленным в 50 кГц.
53
Page 54
Начальные настройки
54
Настройка функции приоритета DAB
Когда подключен утопленный тюнер DAB (например, GEX-P700DAB), Вы можете настроить это устройство таким образом, чтобы информация о дорожном движении,
поступающая от утопленного тюнера DAB, а также сводка новостей имела приоритет над функцией RDS Сообщений о дорожном движении этого устройства и функцией новостей.
Когда функция включена (ON)
Во время приема DAB, когда выбранный Компонент Службы поддерживает Сообщения о дорожном движении и Транспортные сообщения, прием не прерывается
сообщениями о Дорожном движении RDS этого устройства.
Подобным образом, если выбранный компонент службы поддерживает сводки новостей, прием не прерывается сводками новостей от приемника RDS этого устройства.
Когда функция выключена (OFF)
Прерывание текущей передачи осуществляется всякий раз, когда тюнер RDS этого
устройства или утопленный тюнер DAB принимает сообщение о дорожном движении.
1. Нажмите кнопку F для выбора DAB.
Последовательно нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится
DAB Priority.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Включите или выключите DAB при помощи кнопок
При каждом нажатии кнопок E или e приоритет DAB попеременно включается
и выключается, и текущее значение функции отображается на дисплее (например,
"DAB Priority :ON").
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
EE
E или
EE
ee
e.
ee
Включение/выключение Автоматического Поиска PI
Настройка предупреждающего сигнала
Если по истечении пяти секунд после выключения зажигания передняя панель не
была отсоединена от основного устройства, звучит предупреждающий сигнал. Вы
можете его отключить.
1. Нажмите кнопку F для выбора WARN.
Последовательно нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится
Warning.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Включите или выключите функцию предупреждающего сигнала при помощи
кнопок
При каждом нажатии кнопок E или e функция предупреждающего сигнала
попеременно включается и выключается, и ее текущее состояние отображается
на дисплее (например, Warning :ON).
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
EE
E или
EE
ee
e.
ee
Включение/выключение дополнительного устройства
Совместно с этим устройством возможно использование дополнительного оборудования. Включите режим дополнительного источника сигнала при использовании
внешнего оборудования.
1. Нажмите кнопку F для выбора AUX.
Последовательно нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится
AUX.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Включите или выключите функцию AUX при помощи кнопок
При нажатии кнопок E или e функция AUX попеременно включается и
выключается, и ее текущее состояние отображается на дисплее (например, AUX :ON).
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
EE
E или
EE
ee
e.
ee
Это устройство может автоматически осуществлять поиск другой станции, транслирующей ту же передачу, даже во время вызова запрограммированной станции.
1. Нажмите кнопку F для выбора A-PI.
Последовательно нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится
Auto PI.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Включите или выключите функцию A-PI при помощи кнопок
При нажатии кнопок E или e функция Автоматического Поиска PI попеременно
включается и выключается, и ее текущее состояние отображается на дисплее
(например, Auto PI :ON).
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
EE
E или
EE
ee
e.
ee
Page 55
Начальные настройки
Включение/выключение функции затемнения
Для того, чтобы дисплей этого устройства не светился слишком ярко ночью, когда
огни автомобиля включены, Вы можете включить функцию затемнения дисплея.
Вы можете включать и выключать функцию затемнения.
1. Нажмите кнопку F для выбора DIM.
Последовательно нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится
Dimmer.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Включите или выключите функцию DIM при помощи кнопок
При нажатии кнопок E или e функция затемнения попеременно включается и
выключается, и ее текущее состояние отображается на дисплее (например,
Dimmer :ON).
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
EE
E или
EE
Настройка яркости
Вы можете выбрать яркость дисплея. По умолчанию яркость дисплея установлена
как 12.
1. Нажмите кнопку F для выбора BRIGHT.
Последовательно нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится
Brightness.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Выберите желаемую яркость при помощи кнопок
• На дисплее отображается настраиваемое значение: от 0 до 15.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
EE
E или
EE
ee
e.
ee
Выбор цвета подсветки
Это устройство оборудовано подсветкой двух цветов, зеленого и красного.
Вы можете выбрать желаемый цвет подсветки.
1. Нажмите кнопку F для выбора ILL.
Последовательно нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится
ILLUMI.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Выберите желаемый цвет подсветки при помощи кнопок
При нажатии кнопок 1 или ¡ цвет подсветки попеременно переключается, и
его текущее состояние отображается на дисплее (например, ILLUMI: GRN).
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
EE
E или
EE
ee
e.
ee
ee
e.
ee
Настройка параметров тылового выхода и
контроллера сабвуфера
Выход тыловых громкоговорителей этого устройства (контакты выхода тыловых
громкоговорителей) могут быть использованы как для подключения полнодиапазонных громкоговорителей ("Rear SP: FULL"), так и для подключения сабвуфера
("Rear SP:S.W"). Если Вы установите параметр тыловых громкоговорителей как
"Rear SP:S.W", Вы можете подключить контакт тылового громкоговорителя непосредственно к сабвуферу, без использования дополнительного усилителя.
По умолчанию устройство настроено на использование полнодиапазонных громкоговорителей ("Rear SP: FULL").
Если к выходам тыловых громкоговорителей подключены полнодиапазонные громкоговорители (и выбран параметр "Rear SP: FULL"), Вы можете подключить выход
сабвуфера RCA к сабвуферу. В этом случае Вы должны выбрать, какой контроллер
сабвуфера (низкочастотный фильтр, фаза) Вы желаете использовать - встроенный
("S.W Control:INT") или внешний ("S.W Control: EXT").
Примечания:
• Даже при изменении этого параметра сигнал не будет выводиться до тех пор, пока Вы
не включите Вывод без Затухания (обратитесь на страницу 46) или Выход Сабвуфера
(обратитесь на страницу 46) в Меню настройки звучания.
• При изменении настройки контроллера сабвуфера параметрам выхода сабвуфера и
вывода без затухания автоматически возвращаются значения, заданные производителем.
• При настройке этих параметров контакты выхода тыловых громкоговорителей и
тыловой выход RCA переключаются одновременно.
1. Нажмите кнопку F для выбора SW.
Последовательно нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится
Rear SW.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
11
1 или
11
EE
E или
EE
¡¡
¡.
¡¡
2. Настройте параметры тылового выхода при помощи кнопок
При нажатии кнопок E или e значение переключается между "Rear SP: FULL"
(полнодиапазонные громкоговорители) и "Rear SP:S.W" (сабвуфер), и текущее
значение отображается на дисплее.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
Примечания
• Если к контакту тылового громкоговорителя сабвуфер не подключен, выберите "Rear
SP: FULL".
• Если к контакту тылового громкоговорителя подключен сабвуфер, выберите "Rear SP:
S.W".
• Если режим контакта тыловых громкоговорителей установлен как "Rear SP: S.W", Вы
не можете переключать контроллер сабвуфера.
3. Выберите контроллер сабвуфера при помощи кнопок
При каждом нажатии кнопок 1 или ¡ осуществляется переключение между
режимом "S.W Control:INT" (внутренний) и "S.W Control: EXT" (внешний), и
текущее значение отображается на дисплее.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
ee
e.
ee
55
Page 56
Начальные настройкиПрочие функции
56
Переключение функций отключения/приглушения звука
При осуществлении или приеме вызова по сотовому телефону, подключенному к
этому устройству, звук этой системы может приглушаться или отключаться совсем.
1. Нажмите кнопку F для выбора TEL.
Последовательно нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится
Telephone.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Выберите режим отключения/приглушения звука при помощи кнопок
¡¡
¡.
¡¡
При каждом нажатии кнопок 1 или ¡ значение переключается между
"Telephone: ATT" (приглушение) и "Telephone: MUTE" (отключение), и его текущее
состояние отображается на дисплее.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
11
1 или
11
Переключение функции автоматического
воспроизведения диска
Вы можете выбрать, должно ли воспроизведение включаться автоматически при
установке диска в отверстие для установки диска. Когда эта функция включена,
воспроизведение диска начинается автоматически. По умолчанию эта функция
включена.
1. Нажмите кнопку F для выбора DVD.
Последовательно нажимайте кнопку F до тех пор, пока на дисплее не появится
AUTO PLAY.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Выберите автоматический/ручной режим воспроизведения диска при помощи
кнопок
При каждом нажатии кнопок E или e значение переключается между "AUTO
PLAY :ON" (автоматическое воспроизведение включено) и "AUTO PLAY :OFF" (ав-
томатическое воспроизведение отключено), и его текущее состояние
отображается на дисплее.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
EE
E или
EE
ee
e.
ee
Использование различных развлекательных дисплеев
Вы можете рассматривать развлекательные дисплеи, слушая какой-либо источник
сигнала.
÷÷
÷ Нажмите кнопку ENTERTAINMENT на основном устройстве.
÷÷
После каждого нажатия кнопки ENTERTAINMENT на основном устройстве режим
дисплея переключается в такой последовательности:
Условное обозначение источника сигнала - BGV 1 - BGV 2 - BGV 3 - BGV 4 - Индикатор уровня 1 - Индикатор уровня 2 - Кино 1 - Кино 2 - Развлекательные
часы
• BGV означает "Визуальный Фон".
Использование источника сигнала AUX
Связующий разъем IP-BUS-RCA, например, CD-RB20 или CD-RB10 (продается отдельно) позволяет Вам подключить к этому изделию дополнительное устройство,
обладающее выходом RCA. Для получения более подробной информации обратитесь к руководству пользователя для Связующего разъема IP-BUS-RCA.
Выбор устройства AUX в качестве источника сигнала
÷÷
÷ Нажмите кнопку SOURCE для выбора AUX в качестве источника сигнала.
÷÷
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится AUX.
• Если дополнительное устройство не было включено, Вы не можете выбрать
AUX. Для получения более подробной информации обратитесь к разделу "Включение/выключение дополнительного устройства" на странице 54.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой SOURCE на основном устройстве.
Присвоение названия устройству AUX
Отображаемое название дополнительного устройства может быть изменено.
1. После выбора AUX в качестве источника сигнала, нажмите кнопку F и удерживайте до тех пор, пока на дисплее не появится TITLE.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Нажмите цифровую кнопку 1 для выбора желаемого типа знаков.
После каждого нажатия кнопки 1 тип знаков переключается в следующей последовательности:
Алфавит (заглавные буквы), Цифры и символы - Алфавит (Строчные буквы) -
Европейские буквы с диакритическими символами (например, á, à, ä, ç).
• Вы можете включать режим ввода Цифр и Символов при помощи кнопки 2.
Page 57
Прочие функции
3. Нажмите кнопку
После каждого нажатия кнопки E на
дисплее отображаются знаки
алфавита (А В С… Z Y Z), цифры и
символы в последовательности 1 2 3 …@ # <. После каждого нажатия кнопки
e символы отображаются в обратном
порядке, например, Z Y X… C B A.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
4. Нажмите кнопку
следующего знака.
Когда отображается желаемый знак, нажмите кнопку ¡ для перемещения
курсора на следующую позицию и выберите новый знак. Нажмите кнопку 1 для
перемещения курсора назад.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
5. После завершения ввода названия нажмите кнопку
курсора на последнюю позицию.
Когда Вы нажмете кнопку ¡ еще раз, введенное название будет сохранено в
памяти.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 3 на основном устройстве.
6. Нажмите кнопку BAND/ESC для возвращения дисплея в режим воспроизведения.
EE
E или
EE
¡¡
¡ для перемещения курсора на позицию для ввода
¡¡
ee
e для выбора знака алфавита.
ee
¡¡
¡ для перемещения
¡¡
Приглушение/отключение звука при использовании
сотового телефона
Функция приглушения/отключения звука
Звук от этой системы автоматически отключается или приглушается при осуществлении или приеме вызова по сотовому телефону, подключенному к этому устройству.
• Звук отключается, появляется сообщение "MUTE" или "AT T", и настройки звука
становятся невозможными.
• По окончании телефонного соединения система возвращается в обычный
режим работы.
Отображение информации о встроенном проигрывателе
Вы можете просматривать на дисплее информацию о настройке цифрового выхода
проигрывателя и тюнера DAB.
÷÷
÷ Нажмите кнопку DISPLAY на основном устройстве.
÷÷
Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY на основном устройстве для переключения между следующими значениями:
PLAYBACK MODE A (время воспроизведения) - PLAYBACK MODE В (время воспроизведения и информация о цифровом выходе) - PLAYBACK MODE С (время воспро-
изведения и информация DAB)
• Режим PLAYBACK MODE В Вы можете выбирать только в том случае, если к
этом устройству подключен мультиканальный процессор Pioneer (DEQ-P7000).
Если цифровой выход установлен как LPCM, на дисплее изображения не будет.
• Когда на встроенном проигрывателе воспроизводится видео компакт-диск,
режим PLAYBACK MODE В пропускается.
• Режим PLAYBACK MODE С Вы можете выбирать только в том случае, если к
этом устройству подключен тюнер DAB (GEX-P7000DAB).
Функции DAB
Вы можете использовать это устройство с продающимся отдельно утопленным тюнером DAB (GEX-P700DAB). Для получения более подробной информации ознакомьтесь с руководством по эксплуатации для тюнера DAB. (Это устройство относится к группе 1 Основных Устройств.) В этом разделе приводится информация о
эксплуатации тюнера DAB, отличающаяся от приведенной в руководстве по эксплуатации для тюнера DAB.
22
2)*
22
22
2)*
22
1 Индикатор ТЕХТ
Текущая служба имеет динамический
ярлык.
2 Индикатор EXTRA
Текущая Служба имеет Вторичный
Компонент Службы.
3 Индикатор W (THR
Показывает, что включена функция
сообщений о погоде в регионе.
4 Индикатор A (NNC
Показывает, что включена функция
Объявлений.
5 Индикатор NET
Показывает, что включена функция
Следования за Службой.
* При приеме поддержки объявлений загораются буквы, приведенные в скобках.
• При приеме поддержки объявлений загорается значок
, .
57
Page 58
Прочие функции
58
Эксплуатация
Это устройство позволяет пользоваться следующими функциями.
• Функция Доступных PTY (обратитесь на эту страницу)
• Функция Динамического Ярлыка (обратитесь на эту страницу)
Управление следующими двумя функциями в этом устройстве отличается от процедур, приведенных в руководстве по эксплуатации для тюнера DAB.
• Изменение Ярлыка.
• Управление Сообщениями при помощи меню Функций.
Это устройство не оборудовано следующими тремя функциями.
• Функция Списка Служб.
• Функция Языкового Фильтра.
• Использование кнопки PGM.
Изменение Ярлыка
После каждого нажатия кнопки DISPLAY на основном устройстве индикация на
дисплее меняется следующим образом:
Service Label (Ярлык службы) - SC Label (Ярлык компонента службы) - DAB TEXT
(Динамический Ярлык) - Ярлык Блока Трансляций - PTY (ярлык PTY)
Примечания:
• Если Компонент Службы не имеет Ярлыка Компонента Службы или Динамического
Ярлыка, переключение на Ярлык Компонента Службы или Динамический Ярлык
невозможно.
• Если Вы ничего не предпримите в течение 8 секунд или нажмете какую-либо кнопку,
кроме кнопки DISPLAY на основном устройстве, когда на дисплее отображается
информация, отличная от Ярлыка Службы, дисплей вернется в режим отображения
Ярлыка Службы.
Управление Сообщениями при помощи меню Функций
При управлении при помощи кнопки 1 или ¡ в пункте 2 индикация
отображается в такой последовательности:
Weather (Прогноз погоды в регионе) - Announce (Сообщение)
Примечания:
• Для переключения на Новости нажмите и удерживайте кнопку ТА на основном
устройстве. Для отключения режима Новостей снова нажмите и удерживайте кнопку ТА
на основном устройстве.
• Когда режим Сообщений включен, режимы Предупреждений/Услуг, Объявлений о
Событиях, Особых Сообщений, Финансовых новостей, Спортивных новостей и
Информации также включены.
Функция Доступных PTY
Вы можете выбрать желаемые PTY из числа принимаемых PTY.
Функция PTY DAB несколько отличается от функции PTY RDS. Не путайте функцию PTY DAB с функцией PTY RDS.
Поиск PTY
1. Нажмите кнопку F для выбора PTY.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой FUNCTION на основном устройстве.
2. Выберите тип программы при помощи кнопки
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
3. Нажмите кнопку
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 на основном устройстве.
Примечание:
• При поиске PTY используется Узкий режим (Narrow). При использовании тюнера DAB в
качестве источника сигнала Вы не можете выбрать Широкий режим поиска (Wide)
(обратитесь на страницу 23).
EE
E для начала поиска PTY.
EE
11
1 или
11
¡¡
¡.
¡¡
Использование Динамического Ярлыка
Динамический Ярлык содержит текстовую информацию, касающуюся Компонента
Службы, который Вы в настоящий момент прослушиваете. Вы можете прокручивать на экране отображаемую информацию.
Примечания:
• Тюнер автоматически сохраняет в памяти три последних принимаемых Динамических
Ярлыка, заменяя в памяти наиболее ранний текст на новый.
• Вы можете сохранить в памяти и присвоить кнопкам с 1 по 6 до шести передаваемых
Динамических Ярлыков.
Отображение Динамического Ярлыка
1. Нажмите кнопку ТЕХТ на основном устройстве для отображения
Динамического ярлыка.
• Нажмите кнопку TEXT на основном устройстве еще раз, или кнопку BAND/ESC,
и режим Динамического Ярлыка будет отключен.
• Если в настоящий момент Динамический ярлык не принимается, на дисплее
отображается "NO TEXT".
2. Вызовите три последних передаваемых Динамических Ярлыка, сохраненных
в памяти, при помощи кнопок
Нажатие кнопки 1 или ¡ позволяет последовательно переключаться между
текущим и тремя последними динамическими ярлыками.
• Если в памяти тюнера не хранятся данные Динамических Ярлыков, индикация
на дисплее не изменится.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 2 или 3 на основном устройстве.
11
1 или
11
¡¡
¡.
¡¡
Page 59
Прочие функцииДополнительная информация
3. Нажмите кнопку
• Не приступайте к просмотру Динамического Ярлыка до тех пор, пока не припаркуете автомобиль.
• Если Вы нажмете кнопку E, Вы вернетесь к первой строке.
• Если Вы выберите режим Динамического Ярлыка снова после его отключения,
информация может быть заменена более новой.
• Вы также можете воспользоваться кнопкой 5 или ∞ на основном устройстве.
ee
e для прокрутки динамического ярлыка.
ee
Сохранение и вызов из памяти динамического ярлыка
Вы можете сохранить в памяти и присвоить кнопкам с 1 по 6 до шести передаваемых Динамических Ярлыков.
1. Выведите на дисплей динамический ярлык, который Вы желаете занести в
память.
Обратитесь к разделу "Отображение Динамического Ярлыка" на странице 58.
2. Нажмите одну из цифровых кнопок 1-6 и удерживайте ее нажатой для сохранения выбранного Динамического ярлыка в памяти.
На дисплее появится номер позиции в памяти, и выбранный динамический ярлык
будет сохранен под этим номером.
При следующем нажатии той же кнопки из числа 1- 6 в режиме отображения динамического ярлыка сохраненный текст будет вызван из памяти.
Совместимость с форматами DVD, видео компактдисков и обычных компакт-дисков
Маркировка форматов дисков, показанная выше, проставляется на этикетках дисков
или на коробках.
59
Page 60
Дополнительная информация
60
Примечания:
• При использовании некоторых дисков DVD-видео определенные функции могут быть
недоступными.
• Воспроизведение некоторых дисков DVD-видео может оказаться невозможным.
• При использовании дисков DVD-R/DVD-RW возможно воспроизведение только записей,
осуществленных в формате Видео (Видео режим). Диски DVD-RW, записанные в
формате Видеозаписи (режим VR) не могут быть воспроизведены.
• Этот проигрыватель может не воспроизводить даже некоторые диски DVD-R/DVD-RW,
записанные в формате Видео (Видео режим) в связи с характеристиками диска или
повреждениями или загрязнением диска. Воспроизведению также может воспрепятствовать грязь или сконденсировавшаяся влага на линзах внутри проигрывателя.
• Воспроизведение незавершенных дисков CD-R/CD-RW и DVD-R/DVD-RW невозможно.
• Воспроизведение дисков, записанных на компьютере в надлежащем формате,
возможно в принципе, но в зависимости от настроек программного обеспечения, при
помощи которого осуществлялась запись, условий записи и прочих факторов, может
оказаться невозможным. (Для получения более подробной информации обратитесь в
магазин или к дилеру, у которого Вы приобрели программное обеспечение.)
• Воспроизведение дисков CD-TEXT возможно, но при использовании этого
проигрывателя в качестве источника сигнала проигрыватель не отображает названия и
прочую информацию.
• Диски CD-EXTRA могут быть воспроизведены как музыкальные компакт-диски.
Предостережение:
• Воспроизведение дисков DVD-аудио и CD-ROM невозможно. Этот проигрыватель может
воспроизводить только диски, несущие маркировку, представленную на странице 59.
• Этот проигрыватель не может
воспроизводить диски DVD с
несовместимым номером региона
(обратитесь на страницы 11 и 64).
Вы можете найти номер региона
этого проигрывателя на верхней
части этого устройства. На
иллюстрации справа показаны
регионы и соответствующие им
номера.
Забота о дисках
• Это устройство разработано для
воспроизведения только обычных,
полностью круглых дисков.
Использование дисков другой
формы на этом устройстве не рекомендуется.
• Перед началом воспроизведения проверяйте все диски и удаляйте потрескавшиеся, поцарапанные или деформированные диски.
• Протирайте загрязненные или отсыревшие диски
мягкой тканью в направлении от центра к краям.
• Старайтесь не прикасаться к записанной
(блестящей) поверхности диска.
• Храните диски в их коробках, когда они не
используются.
• Берегите диски от прямых солнечных лучей и высокой температуры.
• Не наклеивайте на диски этикетки и не используйте по отношению к дискам
химических средств.
• При использовании обогревателя в холодную погоду внутри проигрывателя
может сконденсироваться влага, препятствующая воспроизведению.
Отключите проигрыватель на час или больше и протрите отсыревшие диски
мягкой тканью.
• Дорожная тряска может прерывать воспроизведение диска.
• Никогда не вставляйте в проигрыватель что-либо кроме дисков. Не наклеивайте
на диски этикеток и липкой ленты.
• Использование бензина, растворителей, инсектицидов и прочих сильных химикатов может повредить поверхность диска.
• Воспроизведение дисков CD-R/CD-RW, записанных на каком-либо устройстве, кроме
устройства для записи музыкальных дисков, может оказаться невозможным.
• Воспроизведение музыкальных дисков CD-R/CD-RW, даже если они записаны на
устройстве для записи музыкальных дисков, может оказаться невозможным в зависимости от характеристик диска, а также при наличии царапин или загрязнения на диске.
Воспроизведению также может воспрепятствовать грязь или сконденсировавшаяся
влага на линзах внутри проигрывателя.
• Это устройство не способно отображать названия и прочую текстовую информацию,
записанную на дисках CD-R/CD-RW.
• При установке диска CD-RW в это устройство подготовка к воспроизведению занимает
больше времени, чем при использовании обычного компакт-диска или CD-R.
• Ознакомьтесь с инструкциями для дисков CD-R/CD-RW перед началом их
использования.
Управление при
помощи пульта
дистанционного
управления не
осуществляется.
Устройство не
работает должным
образом даже
после нажатия
соответствующих
кнопок на пульте
дистанционного
управления.
Воспроизведение
не
осуществляется.
Нет звука.Неправильные подключения.
Нет изображения.Провод ручного тормоза не
Провода и разъемы соединены
неправильно.
Сработал предохранитель.
Помехи и другие факторы
вызвали сбой в работе
встроенного микропроцессора.
Режим работы пульта
дистанционного управления
установлен неправильно.
Код дистанционного управления
установлен неправильно.
Разрядилась батарейка.
Отдельные диски запрещают
выполнение некоторых операций.
Диск загрязнен.
Установлен диск несовместимого
с этим устройством типа.
Установлен диск, видеосистема
которого не совместима с этим
устройством.
При использовании некоторых
дисков выход 96 кГц запрещен.
Устройство выполняет
неподвижное, покадровое или
замедленное воспроизведение.
подключен.
Ручной тормоз не включен.
Проверьте правильность всех
соединений.
Устраните проблему, вызвавшую
срабатывание предохранителя, и
замените старый предохранитель
на новый таких же характеристик.
Выключите устройство, затем
включите.
Выберите соответствующий режим
дистанционного управления (см.
страницу 14).
Убедитесь в соответствии
переключателя кода на пульте
дистанционного управления и кода
дистанционного управления (см.
страницу 52).
Установите новую батарейку (см.
страницу 16).
Попробуйте воспользоваться
другим диском.
Очистите диск (см. страницу 60).
Проверьте тип диска.
Замените диск на соответствующий
этому устройству.
Проверьте правильность
подключений.
Переключите режим выхода на
48 кГц (см. страницу 52).
В режиме неподвижного,
покадрового или замедленного
воспроизведения звук не выводится.
Подключите провод ручного
тормоза и включите ручной тормоз.
Подключите провод ручного
тормоза и включите ручной тормоз.
61
Page 62
Дополнительная информация
62
СимптомПричинаВозможные меры
На дисплее
появляется отметка
"", и операция не
выполняется.
Изображение
останавливается
(пауза) и устройство
не реагирует на нажатия кнопок.
Нет звука.
Слишком низкая
громкость.
Имеются пропуски
изображения и
звука.
Изображение
растянуто,
коэффициент сжатия
неправильный.
Изображение на
заднем дисплее
исчезает
При включении
зажигания (или
установки в положение
АСС), слышен звук
двигателя.
Выполнение операции
запрещено диском.
Операция несовместима со
структурой диска.
Во время воспроизведения
считывание информации
оказалось невозможным.
Установлен слишком низкий
уровень громкости на базовом
блоке или на подключенном
устройстве.
Включена функция
приглушения звука.
Устройство закреплено
ненадежно.
Коэффициент сжатия не
соответствует дисплею.
Диск-источник сигнала,
воспроизводимый на основном
блоке, был удален.
Устройство проверяет,
установлен диск или нет.
Выполнить операцию невозможно.
Выполнить операцию невозможно.
После однократного нажатия
кнопки (7) включите
воспроизведение еще раз.
Повысьте громкость.
Отключите функцию приглушения
звука.
Закрепите устройство надежно.
Установите коэффициент сжатия в
соответствии с Вашим дисплеем
(стр. 50).
Перед удалением диска переключите
источник сигнала. Эта проблема
может возникать при использовании
некоторых методов подключения.
Это не свидетельствует о
неисправности.
Неполадки при воспроизведении DVD
СимптомПричинаВозможные меры
Воспроизведение
не осуществляется.
На дисплее появляется
сообщение функции
Родительского
Контроля, и воспроизведение не
осуществляется.
Функция
родительского
контроля не
отключается.
Номер региона используемого
диска не совместим с этим
проигрывателем.
Функция родительского
контроля включена.
Кодовый номер введен
неправильно.
Вы забыли Ваш кодовый
номер.
Замените диск на другой, номер
региона которого совместим с этим
проигрывателем (см. стр. 11, 60 и 64).
Отключите функцию родительского
контроля или измените ее уровень
(см. стр. 50).
Введите правильный кодовый номер
(см. страницу 50).
Нажмите кнопку CLEAR 10 раз для
стирания кодового номера (см. стр. 52).
СимптомПричинаВозможные меры
Язык озвучивания
(и язык субтитров)
не переключается.
Субтитры не
отображаются.
При
воспроизведении
используется язык
озвучивания и
субтитров, отличный
от выбранного в
меню настройки.
Ракурс обзора не
переключается.
Изображение
слишком нечеткое/
искаженное и
темное во время
воспроизведения.
Используемый диск DVD не
содержит мультиязычных записей.
Вы можете выбирать только
варианты, приведенные в
меню диска.
Используемый диск DVD не
содержит субтитров.
Вы можете выбирать только
варианты, приведенные в
меню диска.
На диске DVD не записано
озвучивание или субтитры на
языке, выбранном в меню настройки.
На диске DVD не записаны
эпизоды, снятые с разных
камер.
Вы пытаетесь переключить
ракурс обзора эпизода, для
которого не предусмотрено такое переключение.
Диск содержит сигнал защиты
от копирования. (Некоторые
диски содержат такие сигналы.)
Вы не можете выбрать язык,
который не записан на диске.
Переключите язык при помощи меню
диска.
Если на диске не записаны субтитры,
их воспроизведение невозможно.
Переключите язык при помощи меню
диска.
Если язык, выбранный в меню
настройки, не содержится на диске,
переключение на этот язык
невозможно.
Если на диске DVD не записаны
эпизоды, снятые с разных камер, Вы не
можете переключать ракурс обзора.
Переключайте ракурс обзора при
просмотре эпизодов, снятых с
нескольких камер.
Так как это устройство совместимо с
системой защиты от аналогового копирования, при воспроизведении диска,
содержащего сигнал защиты от
копирования, изображение может
изобиловать горизонтальными
полосами и прочими искажениями при
просмотре на некоторых дисплеях. Это
не свидетельствует о неисправности.
Неполадки при просмотре видео компакт-дисков
СимптомПричинаВозможные меры
Экран меню РВС
(Управление
Воспроизведением)
не вызывается.
Повторное
воспроизведение и
поиск фрагмента/
поиск по времени
невозможны.
Используемый видео компактдиск не оборудован РВС.
Функция РВС отключена.
Функция РВС включена.Выключите функцию РВС
При использовании видео компактдиска, не оборудованного РВС, эта
операция невозможна.
Включите функцию РВС (см. стр. 31).
(см. стр. 30 и 31).
Page 63
Дополнительная информация
Сообщения об ошибках
Если во время воспроизведения диска имеют место неполадки, на дисплее появляется сообщение об ошибке. Для определения неполадки ознакомьтесь с приведенной ниже таблицей, а затем примите рекомендованные меры по ее устранению.
Если ошибка не исчезает, обратитесь к Вашему дилеру или в ближайший центр обслуживания Pioneer.
Сообщения об ошибках на дисплее OEL
СообщениеВозможная причинаРекомендуемые действия
ERROR- 11, 12, 17,30Диск загрязнен.Очистите диск.
ERROR- 11, 12, 17,30Диск поцарапан.Замените диск.
ERROR-14Диск не записан.Проверьте диск.
ERROR- 10, 11 ,12,
14, 17, 30, A0
ERROR-44Для всех фрагментов
Сообщения об ошибках на дисплее
СообщениеВозможная причинаРекомендуемые действия
ERROR-02Диск загрязнен.Протрите диск (см. стр. 61).
THERMAL
PROTECTION IN
MOTION
DIFFERENT
REGION DISC
NON-PLAYABLE
DISC
Электрическая или
механическая проблема.
установлена отметка пропуска.
Диск поцарапан.Если диск поцарапан, замените его
Температура устройства вышла
за пределы эксплуатационной
температуры.
Номер региона диска не
соответствует этому устройству.
Это устройство не может
воспроизводить диск такого
типа (CD-ROM и пр.).
Диск установлен вверх ногами. Проверьте правильность установки
Включите и выключите зажигание,
или переключитесь на другой
источник сигнала, затем вернитесь к
встроенному проигрывателю.
Замените диск.
(см. стр. 60).
Выждите, пока температура
устройства не вернется в пределы
нормы.
Замените диск на другой, с
соответствующим номером региона.
Замените диск на совместимый с
этим устройством (см. стр. 59).
диска.
Терминология, использующаяся при описании
DVD/видео CD
Коэффициент сжатия
Коэффициент сжатия - это соотношение длины и высоты телевизионного экрана.
Соотношение обычного экрана составляет 4:3. Коэффициент сжатия широкоэкранного телевизора составляет 16:9, что приводит к увеличению размера изображения и увеличению ощущения присутствия.
Глава
Разделы дисков DVD подразделяются на главы, который пронумерованы также,
как и главы в книге. На диске DVD, разделенном на главы, Вы легко можете найти
желаемый эпизод при помощи функции Поиска Главы.
Dolby Digital
Система Dolby Digital обеспечивает до 5.1 независимых
каналов звука. Эта же система используется для обеспечения
пространственного звучания Dolby Digital в кинотеатрах.
Для воспроизведения дисков Dolby Digital, оптический цифровой выход этого устройства должен быть подключен к гнезду оптического цифрового входа усилителя,
совместимого с Dolby Digital.
DTS
DTS означает "Системы Цифрового Кинотеатра". В отличие от Dolby
Digital, DTS является системой пространственного звучания,
выводящей мультиканальный звук из шести независимых каналов.
Для того, чтобы воспользоваться преимуществами дисков, звук на которых записан в формате DTS, оптический цифровой выход этого устройства должен быть
подключен к гнезду оптического цифрового входа усилителя или декодера, совместимого с DTS.
Линейная РСМ (LPCM)
Это означает "Линейная Импульсная Кодовая Модуляция", которая является системой записи аудио сигналов, используемой в музыкальных компакт-дисках. По
сравнению с музыкальными компакт-дисками, запись на которых осуществляется
при 44,1 кГц/16 бит, диски DVD записываются при 48 кГц/16 бит - 96 кГц/24 бит. В
результате качество получается еще выше, чем в музыкальных компакт-дисках.
63
Page 64
Дополнительная информация
64
MPEG
Это - сокращение от "Экспертная Группа по Движущемуся Изображению". Система
MPEG является международным стандартом сжатия движущихся изображений. На
некоторых дисках DVD цифровой звук сжат и записан в этом формате.
Мултиязычность (мультиязычное озвучивание)
Озвучивание на некоторых дисках DVD записано на нескольких языках. Один диск
может содержать до 8 языков озвучивания, позволяя Вам выбрать желаемый язык.
Мультиязычные субтитры
Один диск может содержать до 32 языков субтитров, позволяя Вам выбрать
желаемый язык.
Оптический цифровой выход
При передаче аудио сигнала в цифровом виде можно свести к минимуму все
потери качества звучания. Оптический цифровой выход осуществляет передачу
(вывод) цифрового аудио сигнала через оптический кабель. (Усилитель или другое
устройство на принимающей стороне должно иметь оптические цифровые входы.)
Ракурс просмотра
Несмотря на то, что обычные телевизионные передачи записываются одновременно на несколько камер, на Ваш телевизор поступает изображение только от одной
камеры. Некоторые диски DVD содержат изображения, снятые с разных ракурсов,
что позволяет Вам выбрать желаемый ракурс просмотра.
Родительский контроль
Некоторые диски DVD, содержащие сцены насилия или другие эпизоды,
нежелательные для просмотра детьми, оборудованы функцией родительского
контроля, препятствующей просмотру. Если при использовании таких дисков Вы
установите уровень родительского контроля на этом устройстве, воспроизведение
эпизодов, нежелательных для просмотра детьми, будет невозможно, или эти
эпизоды будут пропускаться.
Управление воспроизведением (РВС)
Это сигнал управления воспроизведением, записанный на видео компакт-дисках
(Версия 2.0). Использование экранов меню, предоставляемых видео компактдисками с РВС, позволяет Вам пользоваться простыми интерактивными
программами с функциями поиска. Вы также можете просматривать неподвижные
изображения в высоком и обычном разрешении.
Номер региона
Диски DVD и проигрыватели DVD имеют региональный номер, определяющий их
принадлежность к какому-либо региону. Проигрыватель DVD может
воспроизводить только диски с соответствующим номером региона. Номер региона
этого устройства расположен на дне корпуса.
Раздел
Объем дисков DVD очень велик, что позволяет записывать по несколько фильмов
на одном диске. Например, если один диск содержит три разных фильма, они подразделяются как Раздел 1, Раздел 2 и Раздел 2. Это позволяет Вам пользоваться
удобными функциями поиска.
Page 65
Дополнительная информация
Технические характеристики
Общие характеристики
Источник питания
.............................. 14,4 В постоянного тока
(10,8 - 15,1 В допустимо)
Система заземления ......... Минус на массе
Максимальное потребление тока ..... 10,0 А
Размеры (Ш х В х Д)
Основание (DIN)
........................ 178 (Ш) х 50 (В) х 161 (Д) мм
Выступающая часть
......................... 188 (Ш) х 58 (В) х 22 (Д) мм
Вес ........................................................ 1,6 кг
Аудио
Максимальная выходная мощность
......................................................... 50 Вт х 4
Для сабвуфера (70 Вт х 1 к /2 Ом)
25 Вт х 4 (BRI)
Номинальная выходная мощность
......................................................... 27 Вт х 4