Pioneer DVH-P6050UB User Manual [pt]

Manual de operação
DVD PLAYER
DVH-P6050UB
Português (B)
Conteúdo
Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer.
Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu m odelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu-
Não deixe de ler os tópicos a seguir
! Discos que podem ser reproduzidos 6 ! Números das regiões de discos DVD Vídeo 7 ! Quando uma operação é proibida 10
Antes de utilizar este produto
Para garantir uma condução segura 6 Sobre esta unidade 6
Discos que podem ser reproduzidos 6Números das regiões de discos DVD
Vídeo 7 Sobre este manual 7 Visite o nosso website 7 Recursos 7
Sobre o WMA 9Sobre MP3 9Sobre o AAC 9Sobre o DivX 9
O que as marcas nos DVDs indicam 10
– Quando uma operação é proibida 10
Proteção da sua unidade contra roubo 10
Extração do painel frontal 10Colocação do painel frontal 11
Reajuste do microprocessador 11 Utilização e cuidados do controle
remoto 11
Instalação da bateria 11Utilização do controle remoto 12
Funcionamento desta unidade Introdução aos botões 13
Unidade principal 13Controle remoto 14Indicação de display 17
Operações básicas 18
Ligar e desligar 18Seleção de uma fonte 18
Ajuste do volume 19
Sintonizador 19
Operações básicas 19Armazenamento e chamada das
freqüências de transmissão da memória 19
– Introdução às operações
avançadas 20
– Armazenamento das freqüências mais
fortes de transmissão 20
– Sintonia em sinais fortes 20
DVD player incorporado 21
Operações básicas 21Controles de reprodução básicos 22Ativação do tipo de arquivo de
mídia 23
Operação do menu do DVD 23PBC 23Reprodução de conteúdo DivX®
VOD 24
CM para frente/CM para trás 24Retomada da reprodução
(Bookmark) 24
Especificação de título 25Especificação de faixa 25Busca da parte que você deseja
reproduzir 25
– Alteração do idioma do áudio durante a
reprodução (Múltiplos áudios) 26
– Alteração do idioma da legenda
durante a reprodução (Múltiplas legendas) 26
– Alteração do ângulo de visão durante a
reprodução (Múltiplos ângulos) 27
Reprodução de quadro a quadro 27Reprodução em slow motion
(movimento lento) 27
Retorno à cena especificada 28Reprodução automática de DVDs 28
2
Ptbr
Conteúdo
Exibição de informações de texto 28Seleção de títulos da lista 29Seleção de arquivos na lista de nomes
de arquivo 29
– Seleção de faixas na lista de títulos de
faixa 29
– Introdução às operações
avançadas 30
Repetição da reprodução 30Reprodução de faixas em ordem
aleatória 31
Procura de pastas e faixas 31Seleção da saída de áudio 32Pausa na reprodução 32Busca a cada 10 faixas no disco ou na
pasta atual 32
Utilização da compressão 33Utilização das funções Título de
disco 33
Seleção do modo de reprodução 33Alternância entre os displays de
informações 34
Reprodução de músicas no áudio player
portátil USB/memória USB 36
Operações básicas 36Seleção de um arquivo de áudio
diretamente na pasta atual 36
Exibição de informações de texto 36Seleção de arquivos na lista de nomes
de arquivo 37
– Introdução às operações
avançadas 37
– Alternância entre os displays de
informações 38
Reprodução de músicas no iPod 38
Operações básicas 38Procura de uma música 38Visualização de informações de texto
no iPod 39
– Introdução às operações
avançadas 40
– Reprodução de músicas em uma
ordem aleatória (shuffle) 40
– Reprodução de todas as músicas em
uma ordem aleatória (Shuffle todas) 41
– Seleção de músicas da lista de álbuns
do artista atualmente sendo reproduzido 41
– Operação da função iPod desta
unidade no seu iPod 41
– Alteração da velocidade do
audiobook 42
– Dsiplay de informações 42
Ajustes de áudio 42
Introdução aos ajustes de áudio 42Utilização do ajuste do equilíbrio 42Utilização do equalizador 43Ajuste da sonoridade 44Utilização da saída do alto-falante de
graves secundário 45
– Utilização do filtro de alta
freqüência 46
Intensificação de graves 46Ajuste de níveis de fonte 46
Ajuste do DVD player 47
– Introdução aos ajustes de
Configuração do DVD 47
Definição do idioma da legenda 48Definição do idioma do áudio 48Definição do idioma do menu 48Ativação ou desativação das legendas
de auxílio 49
– Definição do display do ícone de
ângulo 49
Definição da relação do aspecto 50Definição do bloqueio do
responsável 50
Ptbr
3
Conteúdo
– Visualização do código de registro
DivX® VOD 52
– Definição do arquivo de legenda
DivX 52
– Ajuste para saída digital 52
Ajustes iniciais 53
Definição dos ajustes iniciais 53Ajuste da hora 54Ajuste do passo de sintonia FM 54Ajuste do passo de sintonia AM 54Ativação do som de advertência 54Ativação do ajuste auxiliar 55Ajuste da entrada AV 55Ajuste da saída traseira e do
controlador do alto-falante de graves
secundário 56
Ativação da rolagem contínua 57Ajuste do sinal de TV 57Correção de som distorcido 57Reajuste das funções de áudio 58
Outras funções 58
– Ativação ou desativação do display de
hora 58
– Ativação da indicação do display e
iluminação dos botões 58
Utilização da fonte AUX 59Alternância entre digital e
analógico 60
Utilização da unidade externa 60Utilização do botão PGM 61Emudecimento de som 61
Acessórios disponíveis Reprodução de músicas no iPod 62
Operações básicas 62Procura de uma música 62Visualização de informações de texto
no iPod 62
– Introdução às operações
avançadas 62
– Reprodução de músicas em uma
ordem aleatória (shuffle) 63
– Dsiplay de informações 63
Multi-CD player 63
Operações básicas 63Seleção direta de uma faixa 64Utilização das funções CD TEXT 64Introdução às operações
avançadas 64
– Utilização de compressão e ênfase de
graves 65
– Utilização de listas de reprodução
ITS 65
– Utilização das funções Título de
disco 66
Sintonizador de TV 68
Operações básicas 68Armazenamento e chamada das
emissoras da memória 68
– Armazenamento seqüencial das
emissoras mais fortes 68 Adaptador Bluetooth 69 DVD player 70
Introdução à operação do DVD 70Introdução às operações
avançadas 70 Processador de sinal digital 71
– Quando o display vendido
separadamente for conectado a esta
unidade 71
Introdução aos ajustes do DSP 71Utilização do ajuste do equilíbrio 72Utilização do seletor de posição 72Utilização do Dolby Pro Logic II 73Utilização do controle do campo
sonoro 74
Utilização da função Down-mix 74
4
Ptbr
Conteúdo
– Utilização do controle da faixa
dinâmica 74
Utilização do controle direto 75Ajuste de níveis de fonte 75Utilização do equalizador
automático 75
– Função TA e EQ automáticos
(Alinhamento de tempo automático e Equalização automática) 76
Ajuste do alto-falante 78Seleção de uma freqüência de
cruzamento 80
– Ajuste de níveis de saída do alto-
falante 80
– Ajuste dos níveis de saída do alto-
falante utilizando um som de teste 81
– Utilização do alinhamento de
tempo 81
Utilização do equalizador 82
Informações adicionais
Solução de problemas 85 Mensagens de erro 87 Compreensão das mensagens de erro da
função TA e EQ automáticos 88
Compreensão das mensagens 89 Tratamento das diretrizes dos discos e do
player 90 Discos DVD 90 Discos DVD-R/DVD-RW 90 Discos AVCHD gravados 91 Discos CD-R/CD-RW 91 Discos duais 91 Áudio player USB/memória USB 91
– Compatibilidade com o áudio player
USB/memória USB 91
– Orientações de manuseio e
informações suplementares 91
iPod 93
Sobre como manusear o iPod 93Sobre os ajustes do iPod 93
Arquivos de áudio compactados no
disco 93
Exemplo de uma hierarquia 94Compatibilidade com compressão de
áudio 94
Arquivos de vídeo DivX 94
– Compatibilidade com DivX 95
Gráfico de códigos de idiomas para o
DVD 96 Termos 97 Especificações 101
Ptbr
5
Seção
01
Antes de utilizar este produto
Para garantir uma condução segura
ADVERTÊNCIA
! Para evitar o risco de acidente e a violação em
potencial das regras aplicáveis, o recurso de DVD ou TV frontal (vendido separadamente) nunca deve ser utilizado enquanto o veículo estiver sendo conduzido. Além disso, os dis­plays traseiros não devem estar em locais onde possam distrair a visão do motorista.
! Em alguns países ou estados, a visualização
de imagens em um display dentro de um veí­culo, até mesmo por outras pessoas que não sejam o motorista, pode ser ilegal. Em tais lo­cais onde essas regulamentações se aplicam, elas devem ser obedecidas e os recursos de DVD desta unidade não devem ser utilizados.
! NUNCA instale o display em um local que
possibilite ao motorista assistir ao DVD ou Vídeo CD enquanto dirige.
Ao estacionar o carro em um local seguro e ao puxar o freio de mão, a imagem será visua­lizada na tela.
! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
descarregada, a memória programada será apagada e deverá ser reprogramada.
! Se esta unidade não funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a cen­tral de serviços autorizados da Pioneer mais próxima.
Discos que podem ser reproduzidos
Neste player, podem ser reproduzidos DVDs, Vídeo CDs e CDs que contenham os logotipos mostrados abaixo.
DVD Vídeo
Vídeo CD
Sobre esta unidade
CUIDADO
! Não permita que esta unidade entre em con-
tato com líquidos. Há risco de choque elétri­co. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento desta unidade.
! Mantenha este manual acessível como refe-
rência para os procedimentos de operação e precauções.
! Deixe sempre o volume baixo para que possa
ouvir os sons do tráfego.
! Proteja esta unidade contra umidade.
6
Ptbr
CD
Notas
!
! Este player somente pode reproduzir discos
é uma marca comercial da DVD Format/
/Logo Licensing Corporation.
que contenham as marcas mostradas acima.
Antes de utilizar este produto
Seção
01
Antes de utilizar este produto
Números das regiões de discos DVD Vídeo
Discos DVD Vídeo que contêm números de re­giões incompatíveis não podem ser reproduzi­dos neste player. O número da região do player pode ser encontrado na parte inferior desta unidade. A ilustração abaixo mostra as regiões e os nú­meros das regiões correspondentes.
Sobre este manual
Esta unidade vem com diversas funções sofis­ticadas que garantem recepção e operação superiores. Todas as funções foram projetadas para serem utilizadas da forma mais fácil pos­sível, mas muitas delas não são auto-explicati­vas. Este manual de instruções tem como objetivo ajudá-lo a obter total benefício do po­tencial desta unidade e fazer com que você aproveite ao máximo o seu áudio. É recomendável familiarizar-se com as fun­ções e respectivas operações, lendo o manual antes de começar a utilizar esta unidade. É especialmente importante que você leia e ob­serve as ADVERTÊNCIAS eosCUIDADOS neste manual.
http://pioneer.jp/group/index-e.html
! Oferecemos as últimas informações sobre
a Pioneer Corporation em nosso site da Web.
Recursos
Compatibilidade com DVD-R/RW
É possível reproduzir discos DVD-R/RW grava­dos com o formato de vídeo e o formato de Gravação de vídeo. (Consulte Discos DVD-R/ /DVD-RW na página 90.)
Vídeo CDs compatíveis com PBC
É possível reproduzir Vídeo CDs compatíveis com PBC (Controle de reprodução).
Compatibilidade com WMA, MP3 e AAC
Consulte Compatibilidade com compressão de áudio na página 94.
Compatibilidade com vídeo DivX
Consulte Compatibilidade com DivX na página
95.
Compatibilidade com Dolby Digital/ DTS
Ao utilizar esta unidade com um processador multicanal da Pioneer, você pode apreciar a atmosfera e emoção proporcionadas pelo soft­ware de música e filme em DVD com grava­ções de 5.1 canais. ! Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logice o sím­bolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
®
Visite o nosso website
Visite-nos no seguinte site:
Ptbr
7
Seção
01
Antes de utilizar este produto
! Fabricado sob licença sob a Patente dos
EUA no. 5.451.942 entre outras patentes nos EUA e mundiais emitidas e pendentes. DTS e DTS Digital Out são marcas comerci­ais registradas, e os logotipos e símbolo DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Todos os direitos reser­vados.
Compatibilidade com o áudio player portátil
! Entre em contato com o fabricante para
obter informações sobre seu áudio player
portátil USB/memória USB. Esta unidade corresponde ao seguinte: Áudio player portátil e memória compatí-
veis com USB MSC (Mass Storage Class) Reprodução de arquivos WMA, MP3, AAC
eWAV Para obter detalhes sobre compatibilidade, consulte Compatibilidade com o áudio player USB/memória USB na página 91.
Compatibilidade com iPod
®
Esta unidade pode controlar e reproduzir mú­sicas em um iPod. ! Esta unidade suporta apenas os iPods a se-
guir. As versões de software de iPod supor-
tadas são mostradas abaixo. Versões
antigas de software de iPod podem não ter
suporte.
iPod da quinta geração (versão de soft-
ware 1.2.1)
iPod nano da primeira geração (versão
de software 1.3.1)
iPod nano da segunda geração (versão
de software 1.1.3)
iPod nano da terceira geração (versão
de software 1.0.2)
iPod classic (versão de software 1.0.2)iPod touch (versão de software 1.1.1)
Para obter o máximo desempenho, reco­mendamos utilizar a última versão do soft­ware iPod.
! As operações podem variar dependendo da
versão de software do iPod.
! Ao utilizar um iPod, é necessário um cabo
proveniente do iPod com conector Dock para USB.
! O cabo de interface da Pioneer CD-IU50
também está disponível. Para obter mais detalhes, entre em contato com o seu for­necedor.
! Esta unidade pode controlar gerações ante-
riores de modelos de iPod com um adapta­dor iPod da Pioneer (por exemplo, CD-
-IB100B). Para obter detalhes relacionados à opera­ção com o adaptador iPod, consulte Repro- dução de músicas no iPod na página 62.
! iPod é uma marca comercial da Apple Inc.,
registrada nos Estados Unidos e em outros países.
CUIDADO
! A Pioneer não se responsabilizará pela perda
dos dados no áudio player portátil USB/me­mória USB, mesmo se esses dados tiverem sido perdidos durante a utilização desta uni­dade.
! A Pioneer não se responsabilizará pela perda
dos dados no iPod, mesmo se esses dados ti­verem sido perdidos durante a utilização desta unidade.
8
Ptbr
Antes de utilizar este produto
Seção
01
Antes de utilizar este produto
Nota
Este produto incorpora a tecnologia de proteção aos direitos autorais que é defendida por reivindi­cações dos métodos de determinadas patentes americanas e outros direitos de propriedade inte­lectual da Macrovision Corporation e de outros proprietários de direitos. A utilização dessa tec­nologia de proteção aos direitos autorais deve ser autorizada pela Macrovision Corporation e desti­na-se apenas aos usos residencial e de visualiza­ção limitada, a menos que autorizada pela Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou desmontagem é proibida.
Sobre o WMA
O logotipo Windows Mediaimpresso na caixa indica que esta unidade pode reproduzir dados WMA. WMA é a forma abreviada de Áudio do Windows Media e refere-se a uma tecnologia de compressão de áudio desenvolvida pela Microsoft Corporation. Os dados de WMA podem ser codificados utilizando o Windows Media Player versão 7 ou posterior. ! Windows Media e o logotipo do Windows
são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
! Esta unidade pode não operar correta-
mente dependendo do aplicativo utilizado para codificar arquivos WMA.
Sobre MP3
O fornecimento deste produto dá o direito a apenas uma licença para uso particular e não comercial, e não dá o direito a uma licença
nem implica qualquer direito de uso deste pro­duto em qualquer transmissão em tempo real (terrestre, via satélite, cabo e/ou qualquer outro meio) comercial (ou seja, que gere recei­ta), transmissão/reprodução via Internet, intra­nets e/ou outras redes ou em outros sistemas de distribuição de conteúdo eletrônico, como aplicativos de áudio pago ou áudio por de­manda. É necessária uma licença indepen­dente para tal uso. Para obter detalhes, visite http://www.mp3licensing.com.
Sobre o AAC
Esta unidade reproduz arquivos AAC codifica­dos pelo iTunes ! iTunes é uma marca comercial da Apple
Inc., registrada nos Estados Unidos e em outros países.
®
.
Sobre o DivX
DivX é um formato comprimido de vídeo digi­tal criado pelo codec de vídeo DivX Inc. Esta unidade pode reproduzir arquivos de vídeo DivX gravados em discos CD-R/RW/ /ROM e DVD-R/RW/ROM. Mantendo a mesma terminologia do DVD Vídeo, arquivos de vídeo DivX individuais são chamados Títulos.Ao nomear arquivos/títulos em um disco CD-R/ /RW ou DVD-R/RW antes de gravá-los, lembre-
-se que, por padrão, eles serão executados em ordem alfabética. Produto oficial e certificado DivX Reproduz todas as versões de vídeo DivX®(in­cluindo DivX arquivos de mídia DivX
®
6) com reprodução padrão de
®
®
®
da DivX,
Ptbr
9
Seção
01
Antes de utilizar este produto
! DivX, Certificado DivX e logotipos associa-
dos são marcas registradas da DivX, Inc. e
são utilizados sob licença.
O que as marcas nos DVDs indicam
As marcas abaixo podem ser encontradas nas etiquetas e embalagens de discos DVD. Elas indicam o tipo de imagem e áudio gravados no disco, e as funções que você pode utilizar.
Marca Significado
2
16 : 9 LB
ALL
Indica o número de sistemas de áudio.
Indica o número de idiomas de legen-
2
da.
Indica o número de ângulos de visão.
3
Indica o tipo de tamanho da imagem (relação do aspecto: relação de largu­ra para altura da tela).
4
Indica o número da região onde a re­produção é possível.
Quando uma operação é proibida
Se você tentar executar uma operação, en­quanto estiver assistindo a um DVD, talvez ela não possa ser realizada devido à programação no disco. Se isso ocorrer, o ícone sualizado na tela. ! O ícone
pode não ser visualizado com
determinados discos.
será vi-
Proteção da sua unidade contra roubo
O painel frontal pode ser extraído para deter o roubo.
! Se após desligar a ignição, o painel frontal
não for extraído da unidade principal den­tro de cinco segundos, um som de adver­tência será emitido.
! Você pode desativar o som de advertência.
Consulte Ativação do som de advertência na página 54.
Importante
! Ao remover ou colocar o painel frontal, manu-
seie-o com cuidado.
! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-
cessivos.
! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-
ta do sol e não o exponha a temperaturas altas.
Extração do painel frontal
1 Pressione OPEN para abrir o painel frontal.
2 Segure com firmeza o lado esquerdo do painel frontal e puxe-o cuidadosamente para fora.
Cuidado para não segurá-lo com muita força ou deixá-lo cair e impeça o seu contato com água ou outros líquidos para evitar danos per­manentes.
3 Coloque o painel frontal na caixa prote­tora fornecida para mantê-lo em seguran­ça.
10
Ptbr
Antes de utilizar este produto
Seção
01
Antes de utilizar este produto
Colocação do painel frontal
% Recoloque o painel frontal segurando-o verticalmente diante da unidade e encai­xando-o com firmeza nos ganchos de fixa­ção.
Reajuste do microprocessador
O microprocessador deve ser reajustado sob as seguintes condições: ! Antes de utilizar esta unidade pela primeira
vez após a instalação
! Se a unidade parar de funcionar correta-
mente
! Quando mensagens estranhas ou incorre-
tas forem visualizadas no display
3 Recoloque o painel frontal acoplando-o em sua base.
4 Coloque a ignição na posição ACC ou ON e aguarde alguns segundos.
O reajuste do microprocessador está agora concluído.
Utilização e cuidados do controle remoto
Instalação da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na parte posterior do controle remoto e insira a bateria com os pólos positivo (+) e negativo (–) alinhados corretamente. ! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme
que se projeta da bandeja.
1 Remova o painel frontal.
Consulte Extração do painel frontal na página anterior.
2 Pressione RESET com a ponta de uma caneta ou outro instrumento pontiagudo.
Botão RESET
ADVERTÊNCIA
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. Caso ela seja ingerida, consulte um médico ime­diatamente.
CUIDADO
! Utilize uma bateria de lítio CR2025 (3 V). ! Remova a bateria se não for utilizar o controle
remoto por um mês ou mais.
! Se a bateria for substituída incorretamente,
haverá perigo de explosão. Substitua-a apenas por uma do mesmo tipo ou equivalente.
! Não manuseie a bateria com ferramentas me-
tálicas.
! Não armazene a bateria com objetos metáli-
cos.
Ptbr
11
Seção
01
Antes de utilizar este produto
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma
nova bateria. ! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de
estar em conformidade com as regulamenta-
ções governamentais ou com as normas das
instituições públicas do meio ambiente que
se aplicam ao seu país/região. ! Sempre verifique atentamente se você está
colocando a bateria com os pólos mais (+) e
menos (–) voltados para as direções apropria-
das.
Utilização do controle remoto
Aponte o controle remoto para a direção do painel frontal para operá-lo. ! O controle remoto poderá não funcionar
corretamente se ficar exposto à luz direta
do sol.
Importante
! Não deixe o controle remoto exposto a tempe-
raturas altas ou à luz direta do sol. ! Não deixe o controle remoto cair no chão,
onde pode ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
12
Ptbr
Funcionamento desta unidade
Seção
02
1
3 4
2
ab
56
789
Introdução aos botões
Unidade principal
1 Botão SOURCE/OFF
Esta unidade será ligada ao selecionar uma fonte. Pressione para percorrer todas as fon­tes disponíveis.
2 MULTI-CONTROL
Mova para enviar comandos de sintonia por busca manual, avanço rápido, retrocesso e busca por faixa. Também utilizado para con­trolar funções. Gire para aumentar ou diminuir o volume.
3 Botão DISPLAY/SCROLL
Pressione para selecionar diferentes dis­plays. Pressione e segure para rolar pelas informa­ções de texto.
4 Botão OPEN
Pressione para abrir o painel frontal.
5 Botão LIST
Pressione para visualizar a lista de títulos de disco, lista de títulos de faixa, lista de pastas ou lista de arquivos dependendo da fonte. ! Este botão não terá efeito quando o sin-
tonizador estiver selecionado como uma fonte.
6 Botão EQ
Pressione para selecionar várias curvas do equalizador.
7 Botão RDM/
Pressione para ativar ou desativar a função aleatória, enquanto estiver usando o CD ou USB. Enquanto estiver utilizando o iPod, pressio­ne para reproduzir todas as faixas aleatoria­mente (Shuffle all). Pressione e segure para alternar para o modo de controle, enquanto estiver utilizan­do um iPod. Se for utilizar o iPod com um adaptador de interface (CD-IB100B), pressione para alter­nar para a função aleatória (Shuffle).
8 Botão CLOCK/DISP OFF
Pressione para alterar para o display de hora. Pressione e segure para ativar ou desativar a indicação do display e a iluminação dos botões. ! As luzes acendem quando o display é
desligado.
9 Botão SW/BASS
Pressione para alternar para o menu de ajuste do alto-falante de graves secundário. Ao operar o menu do alto-falante de graves secundário, pressione para alternar entre os menus. Pressione e segure para alternar para o menu do intensificador de graves.
a Botão BAND/ESC
Pressione para selecionar entre três bandas FM e uma banda AM. Pressione para retornar ao display normal durante a operação do menu.
b Botão COMP
Pressione para ativar ou desativar as fun­ções COMP (Compressão) e DBE (Ênfase dinâmica de graves).
/iPod
Funcionamento desta unidade
Ptbr
13
Seção
02
Funcionamento desta unidade
Controle remoto
Nomes dos botões Modo DVH Modo DVD e S-DVD
1 Botão SOURCE
2 Botão ATT
3 Botões VOLUME Pressione para aumentar ou diminuir o volume.
Botão AUDIO Pressione para alterar o idioma do áudio durante a reprodução do DVD.
4
Botão SUBTITLE Pressione para alterar o idioma da legenda durante a reprodução do DVD.
Botão ANGLE Pressione para alterar o ângulo de visão durante a reprodução do DVD.
5 Botão AUTO PLAY Pressione para ativar ou desativar a função de reprodução automática do DVD.
6 Botão RETURN
14
Ptbr
Pressione para percorrer todas as fontes disponíveis. Pressione e segure para desligar a fonte.
Pressione para diminuir rapidamente o nível de volume, em aproximadamente 90%. Pressione novamente para retornar ao nível de volume original.
Pressione para visualizar o menu PBC (Controle de reprodução) durante a repro­dução do PBC.
Funcionamento desta unidade
Seção
02
Nomes dos botões Modo DVH Modo DVD e S-DVD
7 Botão BOOKMARK
Chave do modo de opera-
8
ção do controle remoto
Botões CM BACK/CM
9
SKIP
10 Botão DIRECT
11 Botão A.MENU Pressione para selecionar vários controles de qualidade sonora.
12 Botão FUNCTION Pressione para selecionar as funções.
Botões de 0 a 10 , botão
13
CLEAR
14 Botão BAND
15 Botão DISPLAY
Botão PLAY/PAUSE (f)
Botão REVERSE (m) Pressione para executar um retrocesso rápido.
Botão FORWARD (n) Pressione para executar um avanço rápido.
Botão PREVIOUS (o) Pressione para retornar à faixa anterior (capítulo).
16
Botão NEXT (p) Pressione para ir para a próxima faixa (capítulo).
Botões STEP (r/q)
Botão STOP (g) Não utilizado. Pressione para parar a reprodução.
Pressione para operar as funções pré-pro­gramadas de cada fonte. (Consulte Utiliza- ção do botão PGM na página 61.)
Alterne o modo de operação entre DVD, S-DVD e DVH. Normalmente, está ajus­tado a DVH. Para obter detalhes, consulte Utilização da chave do modo de opera- ção do controle remoto na próxima página.
Pressione para pular progressivamente para trás/para frente pela reprodução de vídeo.
Pressione para selecionar os canais dire­tamente.
Pressione de 0 a 9 para introduzir os nú­meros. Os botões de 1 a 6 podem operar a sintonia de emissora programada do sin­tonizador ou a troca de disco do Multi-
-DVD ou Multi-CD players. Pressione CLEAR para remover os números inseri­dos.
Pressione para selecionar entre três ban­das FM e uma banda AM e para cancelar os modos de controle das funções.
Pressione para ativar ou desativar o display de informações quando o vídeo for vi­sualizado. Dependendo da fonte selecionada, pressionar esse botão poderá alternar a indi­cação do display na unidade principal.
Pressione para alternar entre reprodução e pausa seqüencialmente.
Pressione para mover para frente um quadro por vez durante a reprodução do DVD/Vídeo CD. Pressione e segure por um segundo para ativar a reprodução lenta. Se um disco DVD-VR contiver uma imagem estática, pressione r enquanto a vi­sualiza para alternar para a próxima imagem ou vídeo.
Pressione para ativar ou desativar a função Bookmark (Marcação). Para obter detalhes, consulte Retomada da reprodução (Bookmark) na página
24.
Não utilizado.
Pressione para selecionar um item de menu em um Video CD com a função PBC (Controle de reprodu­ção).
Pressione para mudar entre os tipos de arquivos de mídia. (Consulte Ati- vação do tipo de arquivo de mídia na página 23.)
Funcionamento desta unidade
Ptbr
15
Seção
02
Funcionamento desta unidade
Nomes dos botões Modo DVH Modo DVD e S-DVD
As funções são as mesmas que as do
Mova o botão almofada
17
Clique no botão almofa­da
Botão MENU Pressione para visualizar o menu do DVD durante a reprodução do DVD.
18
Botão TOP MENU Pressione para retornar ao menu inicial durante a reprodução do DVD.
MULTI-CONTROL na unidade principal.
Mova para operar os controles de avanço rápido, retrocesso e busca por faixa. Tam­bém utilizado para controlar funções.
Clique para visualizar a lista de títulos de disco, a lista de títulos de faixa, a lista de pastas ou a lista de arquivos dependendo da fonte.
Mova para selecionar um menu no menu do DVD.
Clique para selecionar um menu no menu do DVD.
Utilização da chave do modo de operação do controle remoto
Existem três modos de operação no controle remoto. Se quiser operar esta unidade pelo controle remoto, alterne a chave do modo para DVH. Nesse caso, os botões da unidade principal e o controle remoto poderão contro­lar esta unidade.
Operação no modo DVH
Ao operar esta unidade pelo controle remoto, o modo é normalmente alternado para DVH. ! O botão almofada no controle remoto pode
executar as mesmas operações que o
MULTI-CONTROL na unidade principal.
Operação no modo DVD
Se você alternar o modo para DVD, as opera­ções do botão almofada e de 0 a 10 serão alte­radas para o DVD player.
% Quando quiser operar as seguintes fun­ções, alterne o modo para DVD:
! Quando operar o menu do DVD utilizando o
botão almofada. (Consulte Operação do menu do DVD na página 23.)
! Quando operar o menu PBC utilizando 0 a
10. (Consulte PBC na página 23.)
! Quando especificar o título ou a faixa utili-
zando de 0 a 10. (Consulte Especificação de título na página 25 e Especificação de faixa na página 25.)
! Quando operar o menu de configuração do
DVD utilizando o botão almofada. (Consulte Ajuste do DVD player na página 47.)
Operação no modo S-DVD
Ajuste para o modo S-DVD se o DVD player ou Multi-DVD player vendido separadamente for controlado por este controle remoto. As operações do modo S-DVD são basica­mente as mesmas que as do modo DVD.
16
Ptbr
k ihg
Funcionamento desta unidade
Seção
02
1
3 5 6 7 8
42
f e d c b 9
Indicação de display
1 Seção principal de visualização
Exibe a banda, freqüência, o tempo de re­produção decorrido e outros ajustes. ! Sintonizador
A banda e a freqüência são visualizadas.
! DVD player incorporado, USB, iPod
O tempo de reprodução decorrido e as informações de texto são visualizados.
2 Indicador LOC
É visualizado quando a sintonia por busca local está ativada.
Quando a função aleatória estiver ativada, apenas RDM será visualizado.
6 Indicador
É visualizado quando o áudio Dolby Digital está selecionado. (Ativado apenas quando DEQ-P7650 está conectado a esta unidade.)
7 Indicador
É visualizado quando Dolby Pro Logic II está sendo utilizado. (Ativado apenas quando DEQ-P7650 está conectado a esta unidade.)
(Dolby Digital)
(Dolby Pro Logic II)
Funcionamento desta unidade
aj
8 Indicador
É visualizado quando o áudio DTS está sele­cionado. (Ativado apenas quando DEQ-
-P7650 está conectado a esta unidade.)
9 Indicador
É visualizado quando um arquivo AAC está sendo reproduzido.
a Indicador
É visualizado quando um arquivo WMA está sendo reproduzido.
b Indicador
É visualizado quando um arquivo MP3 está sendo reproduzido.
(DTS)
(AAC)
(WMA)
(MP3)
3 Indicador
É visualizado enquanto a fonte iPod estiver sendo selecionada, com a função Shuffle ativada.
4 Indicador F-RPT
É visualizado quando a repetição de pasta está ativada. Quando a função de repetição estiver ativa­da, apenas RPT será visualizado.
5 Indicador F-RDM
É visualizado quando a função aleatória da pasta está ativada.
(Shuffle)
c Indicador
É visualizado quando um Video CD está sendo reproduzido. Quando um CD estiver sendo reproduzido, apenas
d Indicador
É visualizado quando um disco DVD-VR está sendo reproduzido. Quando um DVD Video estiver sendo repro­duzido, apenas
e Indicador 5 (estéreo)
É visualizado quando a freqüência selecio­nada está sendo transmitida em estéreo.
(Video CD)
será visualizado.
será visualizado.
Ptbr
17
Seção
02
Funcionamento desta unidade
f Indicador (sonoridade)
É visualizado quando a sonoridade está ati­vada.
g Indicador secundário)
É visualizado quando o alto-falante de gra­ves secundário está ligado.
h Indicador
É visualizado quando o nome da faixa (mú­sica) aparece na seção principal do display. É visualizado quando o refinamento da busca por música na função de busca do iPod está em uso.
i Indicador
É visualizado quando o nome do disco (álbum) aparece na seção principal do dis­play. É visualizado quando o refinamento da busca por álbum na função de busca do iPod está em uso.
j Indicador
É visualizado quando o nome do artista (faixa) aparece na seção principal do dis­play. É visualizado quando o refinamento da busca por artista na função de busca do iPod está em uso.
k Indicador
É visualizado durante a operação da função de listagem. Quando há uma camada superior da pasta ou do menu, c é visualizado. Quando há uma camada inferior da pasta ou do menu, d é visualizado.
(alto-falante de graves
(música)
(disco)
(artista)
(pasta)
Operações básicas
Ligar e desligar
Como ligar a unidade
% Pressione SOURCE para ligar a unidade.
Como desligar a unidade
% Pressione e segure OFF até desligar a unidade.
Seleção de uma fonte
% Pressione SOURCE várias vezes para al­ternar entre as seguintes fontes: TUNER (Sintonizador)TELEVISION (Televi-
são)AV (AV)DVD (DVD player incorpora­do)S-DVD (DVD player/Multi-DVD player)
MULTI CD (Multi-CD player)IPOD (iPod) USB (USB)EXTERNAL (Unidade externa 1)
EXTERNAL (Unidade externa 2)AUX1 (AUX 1)AUX2 (AUX 2)BLUETOOTH (Áudio/telefone Bluetooth)
Notas
! Nos seguintes casos, a fonte de áudio não
mudará: Quando não houver uma unidade corres-
pondente à fonte selecionada conectada.
Quando não houver um disco ou disque-
teira no player.
Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de-
sativada (consulte a página 55).
! AUX1 é definido como AUDIO por padrão. De-
fina AUX1 como OFF quando não estiver em uso (consulte Ativação do ajuste auxiliar na pá­gina 55).
18
Ptbr
Funcionamento desta unidade
Seção
02
! Unidade externa refere-se a um produto
Pioneer (por exemplo, um produto que será disponibilizado futuramente) que, embora seja incompatível como uma fonte, possibilita o controle das funções básicas com esta uni­dade. Duas unidades externas podem ser con­troladas com esta unidade. Quando duas unidades externas são conectadas, a aloca­ção à unidade externa 1 ou à unidade externa 2 é automaticamente ajustada por esta unida­de.
! Quando o fio condutor azul/branco desta uni-
dade é conectado ao terminal de controle do relé da antena automática do veículo, a ante­na se estende quando a fonte da unidade é li­gada. Para retrair a antena, desligue a fonte. Ao conectar um processador multicanal da Pioneer (DEQ-P7650) a esta unidade, a antena automática não poderá ser controlada.
Ajuste do volume
% Utilize MULTI-CONTROL para ajustar o nível do som.
Na unidade principal, gire MULTI-CONTROL para aumentar ou diminuir o volume. Com o controle remoto, pressione VOLUME para aumentar ou diminuir o volume.
Sintonizador
Operações básicas
Quando o display vendido separadamente for conectado a esta unidade, as informações rela­cionadas serão visualizadas nele.
% Selecionar uma banda
Pressione BAND.
# A banda pode ser selecionada entre FM1, FM2, FM3 ou AM.
% Sintonia manual (passo a passo)
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita.
% Sintonia por busca
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita e, em seguida, solte-o.
# Você pode cancelar a sintonia por busca ao pressionar MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita. # Enquanto você pressiona e segura MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a di­reita, poderá pular as emissoras. A sintonia por busca começará assim que MULTI-CONTROL for liberado.
Funcionamento desta unidade
Armazenamento e chamada das freqüências de transmissão da memória
Se você pressionar qualquer um dos botões de sintonia programada 1 a 6, poderá facil­mente armazenar até seis freqüências de transmissão a serem chamadas posterior­mente da memória com o toque de um botão. ! Apenas o controle remoto pode operar esta
função.
! Seis emissoras para cada banda podem
ser armazenadas na memória.
Ptbr
19
Seção
02
Funcionamento desta unidade
% Ao encontrar uma freqüência que dese­ja armazenar na memória, pressione e se­gure um dos botões de sintonia de emissora programada 1 a 6, até o número programado parar de piscar.
O número que você pressionou piscará no in­dicador de número programado e permanece­rá aceso. A freqüência da emissora de rádio selecionada terá sido armazenada na memó­ria. Na próxima vez que você pressionar o mesmo botão de sintonia de emissora programada, a freqüência da emissora de rádio será chama­da da memória.
# Você também pode chamar da memória as freqüências das emissoras de rádio atribuídas aos números de sintonia de emissora programa­da ao pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para baixo durante o display de freqüência.
Introdução às operações avançadas
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali­zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar FUNCTION.
Gire para alterar a opção de menu. Pressione para selecionar. O menu de função é visualizado.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função. BSM (Memória das melhores emissoras) LOCAL (Sintonia por busca local)
# Você também pode selecionar a função ao pressionar FUNCTION no controle remoto. # Se você não operar as funções em aproxima­damente 30 segundos, o display retornará auto­maticamente ao normal. # Para retornar ao display normal, pressione BAND.
Armazenamento das freqüências mais fortes de transmissão
A BSM (Memória das melhores emissoras) permite armazenar automaticamente as seis freqüências de transmissão mais fortes. ! O armazenamento das freqüências de
transmissão com BSM pode substituir as freqüências de transmissão gravadas utili­zando os botões 1 a 6.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar BSM no menu de função.
Consulte Introdução às operações avançadas nesta página.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar BSM.
As seis freqüências de transmissão mais for­tes são armazenadas na ordem da intensidade do sinal.
# Para cancelar, pressione MULTI-CONTROL novamente.
Sintonia em sinais fortes
A sintonia por busca local permite que você sintonize apenas as emissoras de rádio com sinais suficientemente fortes para boa recep­ção.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar LOCAL no menu de função.
Consulte Introdução às operações avançadas nesta página.
2 Pressione MULTI-CONTROL para ativar a sintonia por busca local.
# Para desativar a sintonia por busca local, pressione MULTI-CONTROL novamente.
3 Pressione MULTI-CONTROL para a es­querda ou para a direita para ajustar a sen­sibilidade. FM: LEVEL1LEVEL2LEVEL3LEVEL4
20
Ptbr
Funcionamento desta unidade
Seção
02
AM: LEVEL1LEVEL2 O ajuste LEVEL4 permite a recepção apenas das emissoras mais fortes, enquanto os ajus­tes inferiores permitem que você receba pro­gressivamente as emissoras mais fracas.
DVD player incorporado
Operações básicas
% Abrir o painel frontal
Pressione OPEN. O slot de carregamento de disco aparece.
Slot de carregamento de disco
Botão h (Ejetar)
# Ao carregar um disco, coloque o lado da etiqueta voltado para cima.
# Para evitar o mau funcionamento, certifique-
-se de que nenhum objeto metálico entre em con­tato com os terminais, enquanto o painel frontal estiver aberto. # Quando a função de reprodução automática estiver ativada, esta unidade cancelará o menu do DVD e iniciará automaticamente a reprodução a partir do primeiro capítulo do primeiro título. Consulte Reprodução automática de DVDs na pá­gina 28. # Um menu pode ser visualizado se você estiver reproduzindo um DVD ou Vídeo CD. Consulte Operação do menu do DVD na página 23 e PBC na página 23.
Funcionamento desta unidade
% Ejetar um disco
Pressione h (Ejetar).
% Selecionar um título/uma pasta
Pressione MULTI-CONTROL para cima ou para baixo.
# Não é possível selecionar uma pasta que não contenha um arquivo de áudio compactado ou arquivo DivX gravado.
Ptbr
21
Seção
02
Funcionamento desta unidade
% Selecionar um capítulo/uma faixa/um arquivo
Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita.
# Também é possível retroceder ou avançar para outro capítulo/faixa/arquivo ao pressionar o ou p. # Durante o PBC, um menu poderá ser visuali­zado se você executar estas operações.
% Avanço rápido ou retrocesso
Pressione e segure MULTI-CONTROL para a esquerda ou para a direita.
! Quando um DVD, disco DivX ou Vídeo CD
estiver sendo reproduzido, se você pressio­nar e segurar MULTI-CONTROL por cinco segundos, para a esquerda ou para a direi­ta, o ícone m ou n será realçado. Quan­do isso ocorrer, o recurso de retrocesso rápido/avanço rápido continuará, mesmo se você liberar MULTI-CONTROL. Para reto- mar a reprodução em um ponto desejado,
pressione f. # Ao reproduzir um DVD Vídeo ou Vídeo CD, o avanço/retrocesso rápido talvez não seja possível em determinados locais, em alguns discos. Se isso acontecer, a reprodução normal será auto­maticamente retomada. # Ao reproduzir um áudio compactado, não há som nas operações de avanço rápido ou retroces­so.
% Retornar à pasta raiz
Pressione e segure BAND.
# Se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a re­produção começará com a pasta 02.
Notas
! Leia as precauções sobre os discos e o player
Tratamento das diretrizes dos discos e do player
na página 90.
! Um disco já foi inserido, pressione SOURCE
para selecionar o DVD player incorporado.
! Se a função Bookmark estiver ativada, a repro-
dução do DVD será retomada do ponto sele­cionado. Para obter mais detalhes, consulte Retomada da reprodução (Bookmark) na pági­na 24.
! Se o disco possuir uma variedade de tipos de
arquivo de mídia, como DivX e MP3, você po­derá alternar entre os tipos de arquivo de mídia a serem reproduzidos. Consulte Ativa- ção do tipo de arquivo de mídia na próxima pá­gina.
! Às vezes, ocorre um atraso entre o início da
reprodução de um disco e o som emitido. Du­rante a leitura, FORMAT READ é visualizado.
! Ao reproduzir arquivos gravados como VBR
(Taxa de bit variável), o tempo de reprodução não será exibido corretamente se as opera­ções de avanço rápido e retrocesso forem uti­lizadas.
! A reprodução é realizada seguindo a ordem
do número dos arquivos. As pastas que não têm arquivos são puladas. (Se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a reprodução co­meçará com a pasta 02.)
! Se uma mensagem de erro for visualizada,
consulte Mensagens de erro na página 87.
Controles de reprodução básicos
A tabela a seguir mostra os controles básicos para a reprodução de discos. Os capítulos a seguir descrevem as outras funções de repro­dução mais detalhadamente.
Botão O que faz
Inicia a reprodução, faz uma pausa na repro-
f
dução de um disco ou reinicia um disco em pausa.
g Interrompe a reprodução.
Pressione e segure para executar um retro-
m
cesso rápido.
Pressione e segure para executar um avan-
n
ço rápido.
22
Ptbr
Funcionamento desta unidade
Seção
02
Botão O que faz
Pula para o início da faixa atual, capítulo ou
o
arquivo e, depois, para as faixas/capítulos/ /arquivos anteriores.
Pula para a faixa, capítulo ou arquivo se-
p
guintes.
Notas
! Você pode encontrar alguns DVDs ou Vídeo
CDs onde, em determinadas partes do disco, alguns controles de reprodução não funcio­nam. Isso não se trata de uma avaria.
! Se o controle remoto estiver ajustado a DVH,
g não poderá ser operado.
Ativação do tipo de arquivo de mídia
Ao reproduzir um disco que contém uma va­riedade de tipos de arquivo de mídia, como DivX e MP3, você poderá alternar entre os tipos de arquivo de mídia a serem reproduzi­dos. ! Esta unidade permite a reprodução dos se-
guintes tipos de arquivo de mídia gravados em discos CD-R/RW/ROM.
Dados de áudio (CD-DA)Arquivos de áudio compactadosArquivos de vídeo DivX
! No caso de DVD-R/RW/ROM, esta unidade
não permite a reprodução de dados de áudio (CD-DA).
% Pressione BAND para alternar entre os tipos de arquivo de mídia.
Operação do menu do DVD
Alguns DVDs permitem que você selecione o conteúdo do disco utilizando um menu. ! Essa função está disponível para DVD
Vídeo.
! Você pode visualizar o menu ao pressionar
MENU ou TOP MENU enquanto um disco é reproduzido. Pressionar qualquer um desses botões novamente permitirá que você inicie a reprodução do local seleciona­do no menu. Para obter detalhes, consulte as instruções fornecidas com o disco.
! A maneira de visualizar o menu difere de-
pendendo do disco.
1 Utilize o botão almofada para selecio­nar a opção de menu desejada.
2 Clique no botão almofada.
A reprodução iniciará a partir do item de menu selecionado.
PBC
Em Vídeo CDs que apresentam a função PBC (Controle de reprodução), é possível operar um menu.
! Essa função está disponível para Vídeo CD.
% Quando o menu PBC for visualizado,
pressione de 0 a 9 correspondendo a um número de menu para iniciar a reprodução.
# Quando o menu tiver duas ou mais páginas, pressione o ou p para alternar entre as vi­sualizações.
Notas
! Você pode visualizar o menu ao pressionar
RETURN durante o PBC. Para obter detalhes, consulte as instruções fornecidas com o disco.
! O controle de reprodução (PBC) do Vídeo CD
não pode ser cancelado.
! Durante a reprodução de Vídeo CDs com PBC
(Controle de reprodução), PBC, as funções Busca e Busca por hora não poderão ser utili­zadas e você não poderá selecionar a série de reprodução com repetição.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
23
Seção
02
Funcionamento desta unidade
Reprodução de conteúdo DivX
®
VOD
Certos conteúdos DivX VOD (vídeo sob de­manda) só podem ser reproduzidos por um determinado número de vezes. Quando você carrega um disco contendo conteúdo do tipo DivX VOD, o número permitido de reprodu­ções é exibido na tela e você tem a opção de reproduzir o disco (e, portanto, utilizar uma das permissões de reprodução restantes), ou parar. Se você carregar um disco cujo conteú­do DivX VOD tiver expirado (por exemplo, o nú­mero de reproduções permitidas é zero), RENTAL EXPIRED será visualizado. ! Se o seu conteúdo DivX VOD permite um
número ilimitado de reproduções, você po­derá carregar o disco no player e reproduzir o seu conteúdo quantas vezes quiser e ne­nhuma mensagem será exibida.
Importante
! Para reproduzir conteúdo DivX VOD nesta uni-
dade, você primeiro precisa registrar a unida­de junto ao seu provedor de conteúdo DivX VOD. Para obter informações sobre o seu có­digo de registro, consulte Visualização do códi-
go de registro DivX
! O conteúdo DivX VOD é protegido pelo siste-
ma DRM (Digital Rights Management). O sis­tema limita a reprodução de conteúdo de equipamentos específicos e registrados.
% Se a mensagem for exibida após o car­regamento de um disco com conteúdo DivX VOD, pressione f.
A reprodução de conteúdo DivX VOD será ini­ciada.
# Para pular para o próximo arquivo, pressione p. # Se você não quiser reproduzir o conteúdo DivX VOD, pressione g.
®
VOD na página 52.
CM para frente/CM para trás
Esta função pula uma imagem reproduzida por um tempo especificado. Se o disco que está sendo reproduzido contiver comerciais, será possível pulá-los.
! Essa função está disponível para DVD.
% Para retroceder ou avançar progressiva-
mente, pressione CM BACK ou CM SKIP. Cada vez que pressionar CM BACK ou CM SKIP, os passos mudarão na seguinte
ordem:
CM para trás
5s—15 s—30 s—1,0 min—2,0 min—3,0 min
CM para frente
30 s1,0 min1,5 min2,0 min3,0 min 5,0 min10,0 min Depois de visualizar a opção selecionada por dois segundos, a imagem reproduzida será pulada.
# Se você não operar a função em aproximada­mente oito segundos, o display retornará automa­ticamente.
Retomada da reprodução (Bookmark)
A função Bookmark permite retomar a repro­dução, a partir de uma cena selecionada, na próxima vez que o disco for carregado. Para executar esta função, ajuste o modo de operação do controle remoto a DVD. ! Essa função está disponível para DVD
Vídeo.
% Durante a reprodução, pressione BOOKMARK no ponto em que deseja reto­mar a reprodução na próxima vez.
A cena selecionada será marcada para que, na próxima vez, a reprodução seja retomada a partir desse ponto. Você pode fazer a marca­ção em até cinco discos. Depois disso, a mar­cação mais antiga é substituída pela nova marcação.
24
Ptbr
Funcionamento desta unidade
Seção
02
# Para remover a marcação de um disco, pres­sione e segure BOOKMARK durante a reprodu­ção. # Você também pode fazer a marcação em um disco ao pressionar e segurar EJECT no ponto de­sejado. Na próxima vez que você carregar o disco, a reprodução será retomada a partir do ponto marcado. Observe que você somente pode fazer a marcação em um disco utilizando esse método. Para remover a marcação de um disco, pressione EJECT.
Especificação de título
! Essa função está disponível para DVD. ! Para executar esta função, ajuste o modo
de operação do controle remoto a DVD.
% Pressione de 0 a 10 correspondente a um número de título desejado quando o disco estiver parado.
O número do título é visualizado por oito se­gundos e a reprodução é iniciada no título se­lecionado.
! Para selecionar 3, pressione 3. ! Para selecionar 10, pressione 10 e 0 na
ordem.
! Para selecionar 23, pressione 10, 10 e 3 na
ordem.
Especificação de faixa
Você pode utilizar a função Busca para especi­ficar uma faixa desejada a ser procurada.
! Essa função está disponível para Vídeo CD. ! Durante a reprodução de Vídeo CDs com o
recurso PBC (Controle de reprodução), essa função não pode ser operada.
! Para executar esta função, ajuste o modo
de operação do controle remoto a DVD.
% Pressione de 0 a 10 correspondente a um número de faixa desejado quando o disco estiver parado.
O número de faixas é visualizado por oito se­gundos e a reprodução é iniciada na faixa se­lecionada.
! Para selecionar 3, pressione 3. ! Para selecionar 10, pressione 10 e 0 na
ordem.
! Para selecionar 23, pressione 10, 10 e 3 na
ordem.
Busca da parte que você deseja reproduzir
Você pode utilizar a função de busca para en­contrar a parte que você deseja reproduzir. ! A busca por capítulo e a busca por faixa
não serão possíveis quando a reprodução de um disco tiver sido interrompida.
! Durante a reprodução de Vídeo CDs com o
recurso PBC (Controle de reprodução), essa função não pode ser operada.
! Para executar esta função, ajuste o modo
de operação do controle remoto em DVH.
1 Pressione DIRECT.
2 Pressione de 0 a 9 para inserir o número desejado.
# Para cancelar os números inseridos, pressio­ne CLEAR.
3 Pressione DIRECT.
Isso iniciará a reprodução a partir da parte se­lecionada.
# Após entrar no modo de introdução de núme­ro, se você não executar uma operação em apro­ximadamente oito segundos, o modo será automaticamente cancelado.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
25
Seção
02
Funcionamento desta unidade
Nota
Em discos com um menu, você também pode pressionar MENU ou TOP MENU e fazer as sele­ções no menu visualizado.
Alteração do idioma do áudio durante a reprodução (Múltiplos áudios)
Os DVDs podem oferecer uma reprodução de áudio em diferentes idiomas e diferentes siste­mas (Dolby Digital, DTS etc.). Nos DVDs com gravações em múltiplos áudios, você pode al­ternar entre idiomas/sistemas de áudio duran­te a reprodução. ! Esta função está disponível para DVD e
disco DivX.
1 Pressione AUDIO durante a reprodução.
O ícone de seleção de áudio por oito segundos.
2 Pressione AUDIO enquanto o ícone de seleção de áudio é visualizado.
O áudio mudará toda vez que você pressionar AUDIO.
Notas
! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas/siste-
mas de áudio somente poderá ser possível uti­lizando um display de menu.
! Você também pode alternar entre idiomas/sis-
temas de áudio utilizando o menu de configu­ração do DVD. Para obter detalhes, consulte Definição do idioma do áudio na página 48.
! Somente a saída digital de áudio DTS é possí-
vel. Se as saídas digitais e ópticas desta uni­dade não estiverem conectadas, o áudio DTS não funcionará; por esse motivo, selecione um ajuste de áudio diferente de DTS.
! As indicações no display, como Dolby D e
5.1ch determinam o sistema de áudio gravado
é visualizado
no DVD. Dependendo do ajuste, a reprodução pode não estar com o mesmo sistema de áudio que o indicado.
! Pressionar AUDIO durante o avanço rápido/
/retrocesso rápido, pausa ou slow motion o leva de volta à reprodução normal.
Alteração do idioma da legenda durante a reprodução (Múltiplas legendas)
Nos DVDs com gravações em múltiplas legen­das, você pode alternar entre idiomas de le­genda durante a reprodução. ! Esta função está disponível para DVD e
disco DivX.
1 Pressione SUBTITLE durante a reprodu­ção.
O ícone de seleção de legenda do por oito segundos.
2 Pressione SUBTITLE enquanto o ícone de seleção de legenda é visualizado.
O idioma da legenda mudará toda vez que você pressionar SUBTITLE.
Notas
! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas de le-
genda somente poderá ser possível utilizando um display de menu.
! Você também pode alternar entre idiomas de
legenda utilizando o menu de configuração do DVD. Para obter detalhes, consulte Defini- ção do idioma da legenda na página 48.
! Pressionar SUBTITLE durante o avanço rápi-
do/retrocesso rápido, pausa ou slow motion o leva de volta à reprodução normal.
é visualiza-
26
Ptbr
Funcionamento desta unidade
Seção
02
Alteração do ângulo de visão durante a reprodução (Múltiplos ângulos)
Nos DVDs com gravações em múltiplos ângu­los (tomadas de cenas em vários ângulos), você pode alternar entre os ângulos de visão durante a reprodução. ! Essa função está disponível para DVD
Vídeo.
! Durante a reprodução de uma tomada de
cena em múltiplos ângulos, o ícone de ân­gulo display do ícone de ângulo utilizando o menu de configuração do DVD. Para obter detalhes, consulte Definição do display do ícone de ângulo na página 49.
1 Pressione ANGLE durante a reprodução de uma tomada de cena em múltiplos ân­gulos.
O ícone de ângulo los
2 Pressione ANGLE enquanto o ícone de ângulo e o número de ângulos são visuali­zados.
O ângulo mudará toda vez que você pressio­nar ANGLE.
Nota
Pressionar ANGLE durante o avanço rápido/retro­cesso rápido, pausa ou slow motion o leva de volta à reprodução normal, mas o ângulo de visão não é alterado.
é visualizado. Ative ou desative o
e o número de ângu-
são visualizados por oito segundos.
Reprodução de quadro a quadro
Permite mover para frente um quadro por vez durante a reprodução. ! Esta função está disponível para DVD,
disco DivX e Vídeo CD.
% Pressione r durante a reprodução.
Cada vez que pressionar r, haverá o movi­mento de um quadro para frente.
# Para retornar à reprodução normal, pressione f. # Em alguns discos, as imagens talvez não sejam nítidas durante a reprodução de quadro a quadro.
Reprodução em slow motion (movimento lento)
Permite reduzir a velocidade da reprodução. ! Esta função está disponível para DVD,
disco DivX e Vídeo CD.
1 Pressione e segure r durante a repro­dução.
O ícone movimento lento (slow motion) avançada co­meça.
2 Pressione q ou r para ajustar a velo­cidade de reprodução durante a reprodu­ção em slow motion.
Cada vez que pressionar q ou r, a velocida­de mudará em quatro passos na seguinte ordem:
1/161/81/41/2
# Para retornar à reprodução normal, pressione
f.
# Você não pode operar este passo durante a re­produção de disco DivX.
! Não há som durante a reprodução em slow
! Em alguns discos, as imagens talvez não
! A reprodução em slow motion inversa não é
é visualizado e a reprodução em
Notas
motion.
sejam nítidas durante a reprodução em slow motion.
possível.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
27
Seção
02
Funcionamento desta unidade
Retorno à cena especificada
Você pode retornar à cena especificada onde o DVD que você está reproduzindo foi pré-pro­gramado para retornar. ! Essa função está disponível para DVD
Vídeo.
% Pressione RETURN para retornar à cena especificada.
# Se uma cena especificada não tiver sido pré-
-programada no DVD, essafunção não será possí­vel.
Reprodução automática de DVDs
Quando um DVD com o menu de DVD for in­serido, esta unidade cancelará automatica­mente o menu de DVD e iniciará a reprodução a partir do primeiro capítulo do primeiro título. ! Essa função está disponível para DVD
Vídeo.
! Alguns DVDs podem não funcionar corre-
tamente. Se essa função não for completa­mente operada, desative-a e inicie a reprodução.
% Pressione AUTO PLAY para ativar a re­produção automática. AUTO PLAY:ON é visualizado.
# Para desativar a reprodução automática, pres­sione AUTO PLAY novamente. # Quando a reprodução automática estiver ati­vada, você não poderá operar a reprodução com repetição do DVD (consulte Repetição da reprodu- ção na página 30).
Exibição de informações de texto
Quando o display vendido separadamente for conectado a esta unidade, as informações do disco atualmente em reprodução serão visuali­zadas nele.
As informações de texto gravadas em um disco podem ser visualizadas. As informações de texto são visualizadas na área de mensa­gem variável. ! Esta função está disponível para CD e
disco de áudio compactado.
% Pressione DISPLAY para selecionar as informações de texto desejadas.
Para CD com título
Tempo de reproduçãoDISC TITLE (Título do disco)
Para discos com CD TEXT
Tempo de reproduçãoDISC TITLE (Título do disco)DISC ARTIST (Nome do artista do disco)TRACK TITLE (Título da faixa) TRACK ARTIST (Nome do artista da faixa)
Para discos WMA/MP3/AAC
Tempo de reproduçãoALBUM TITLE (Título do álbum)TRACK TITLE (Título da faixa)
FOLDER NAME (Nome da pasta) FILE NAME (Nome do arquivo) ARTIST NAME (Nome do artista)
Notas
! Você pode rolar para a esquerda do título ao
pressionar e segurar DISPLAY.
! O CD de áudio que contém certas informa-
ções, como texto e/ou número, é conhecido por CD TEXT.
! Se não tiverem sido gravadas informações
específicas em um disco, NO XXXX será vi­sualizado (por exemplo, NO NAME).
! Dependendo da versão do Windows Media
Player utilizada para codificar arquivos WMA, os nomes dos álbuns e outras informações de texto podem não ser visualizados correta­mente.
! Quando Rolagem contínua estiver ativada
(ON) no ajuste inicial, as informações de texto rolarão continuamente no display. Consulte Ativação da rolagem contínua na página 57.
28
Ptbr
Funcionamento desta unidade
Seção
02
Seleção de títulos da lista
Quando o display vendido separadamente for conectado a esta unidade, as informações rela­cionadas serão visualizadas nele.
A lista de títulos permite que você veja os títu­los em um disco e selecione um deles para re­produção. ! Essa função está disponível para DVD-VR.
1 Pressione LIST para alternar para o modo de lista de títulos.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar o título desejado.
Gire para alterar o título. Pressione para repro­duzir.
# Você também pode alterar o título ao pressio­nar MULTI-CONTROL para cima ou para baixo. # Para retornar ao display normal, pressione BAND ou LIST. # Se você não operar a lista em aproximada­mente 30 segundos, o display retornará automati­camente ao normal.
Seleção de arquivos na lista de nomes de arquivo
Quando o display vendido separadamente for conectado a esta unidade, as informações rela­cionadas serão visualizadas nele.
A lista de nomes de arquivo permite que você veja a lista de nomes de arquivo (ou nomes de pasta) e selecione um deles para reprodução. ! Esta função está disponível para disco de
áudio compactado e disco DivX.
1 Pressione LIST para alternar para o modo de lista de nomes de arquivo.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar o nome do arquivo desejado (ou nome da pasta).
Gire para alterar o nome do arquivo ou da pasta.
quando um arquivo estiver selecionado,
pressione para reproduzir.
quando uma pasta estiver selecionada,
pressione para ver uma lista de arquivos (ou pastas) na pasta selecionada.
quando uma pasta estiver selecionada,
pressione e segure para reproduzir uma
música na pasta selecionada. # Você também pode alterar o nome de um ar­quivo ou pasta ao pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para baixo. # Você também pode reproduzir o arquivo ao pressionar MULTI-CONTROL para a direita. # Você também pode reproduzir uma música na pasta selecionada ao pressionar e segurar MULTI-CONTROL para a direita. # Para retornar à lista anterior (a pasta que está a um nível acima), pressione MULTI-CONTROL para a esquerda. # Para retornar ao display normal, pressione BAND ou LIST. # Se você não operar a lista em aproximada­mente 30 segundos, o display retornará automati­camente ao normal.
Seleção de faixas na lista de títulos de faixa
Quando o display vendido separadamente for conectado a esta unidade, as informações rela­cionadas serão visualizadas nele.
A lista de títulos de faixa permite que você veja a lista de títulos de faixa em um disco com CD TEXT e selecione um deles para repro­dução. ! Essa função está disponível para CD TEXT.
1 Pressione LIST para alternar para o modo de lista de títulos de faixa.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar o título da faixa desejado.
Gire para alterar o título da faixa. Pressione para reproduzir.
Funcionamento desta unidade
Ptbr
29
Seção
02
Funcionamento desta unidade
# Você também pode alterar o título da faixa ao pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para baixo. # Para retornar ao display normal, pressione BAND ou LIST. # Se você não operar a lista em aproximada­mente 30 segundos, o display retornará automati­camente ao normal.
Introdução às operações avançadas
As funções a seguir podem ser operadas du­rante a reprodução.
1 Pressione MULTI-CONTROL para visuali­zar o menu principal.
2 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar FUNCTION.
Gire para alterar a opção de menu. Pressione para selecionar. O menu de função é visualizado.
3 Gire MULTI-CONTROL para selecionar a função.
Para DVD Vídeo e Vídeo CD
REPEAT (Reprodução com repetição) LR SELECT (Saída de áudio)PAUSE (Pausa) COMPRESSION (Compressão)
Para discos DVD-VR
REPEAT (Reprodução com repetição) LR SELECT (Saída de áudio)PAUSE (Pausa)
COMPRESSION (Compressão)PLAYLIST (Lista de reprodução)
Para discos DivX
REPEAT (Reprodução com repetição)PAUSE (Pausa)COMPRESSION (Comp)
Para discos CD-DA
REPEAT (Reprodução com repetição) RANDOM (Reprodução aleatória)SCAN (Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa) SEARCH (Método de busca)COMPRESSION
(Compressão)TITLE INPUT (Introdução de títulos de disco)
Para discos de áudio compactado e discos com CD TEXT
REPEAT (Reprodução com repetição) RANDOM (Reprodução aleatória)SCAN (Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa) SEARCH (Método de busca)COMPRESSION
(Compressão)
# Você também pode selecionar a função ao pressionar FUNCTION no controle remoto. # Para retornar ao display normal, pressione BAND. # Durante o PBC (Controle de reprodução), você não poderá selecionar REPEAT. # Se você não operar as funções, exceto TITLE INPUT, em aproximadamente 30 segundos, o display retornará automaticamente ao normal.
Repetição da reprodução
As faixas em uma série de reprodução são re­produzidas várias vezes. A série de reprodução varia dependendo da mídia. Em DVD, a série de reprodução pode ser sele­cionada a partir de DISC (Repetição de disco), TITLE (Repetição de título) e CHAPTER (Repe­tição de capítulo). Em Vídeo CD e CD, a série de reprodução pode ser selecionada a partir de DISC (Repeti­ção de disco) e TRACK (Repetição de faixa). Em áudio compactado e DivX, a série de repro­dução pode ser selecionada a partir de DISC (Repetição de disco), FOLDER (Repetição de pasta) e TRACK (Repetição de arquivo). ! Durante a reprodução de Vídeo CDs com o
recurso PBC (Controle de reprodução), essa função não pode ser operada.
1 Utilize MULTI-CONTROL para selecionar REPEAT no menu de função.
Consulte Introdução às operações avançadas nesta página.
30
Ptbr
Loading...
+ 73 hidden pages