PIONEER DVH-P590MP User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
DVD RDS РЕСИВЕР
DVH-P590MP
Русский
Page 2
Содержание
Благодарим Вас
за покупку этого изделия компании Pioneer.
Прочтите, пожалуйста, полностью эту инструкцию по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно пользоваться Вашей моделью изделия.
ните это руководство в надежном месте для просмотра в будущем.
Обязательно прочтите это
Диски, пригодные для воспроизведе-
!
ния
5
!
Коды регионов для дисков DVD video
!
Использование запрещено в следующих случаях
Меры предосторожности
Для обеспечения безопасности
Перед началом эксплуатации
Сведения об этом устройстве 4 Сведения об этом руководстве 5 Посетите наш сайт 6 В случае возникновения неполадок 6 Функции 6 Что означает маркировка на дисках
Защита Вашего устройства от кражи 8 Использование и уход за пультом
Управление данным устройством
Описание элементов устройства 11 Основные операции 17 Тюнер 19 Воспроизведение дисков DVD video 24 Воспроизведение дисков формата Video
Воспроизведение файлов DivX 37 Воспроизведение компакт-дисков 44 Регулировки аудиопараметров 52 Настройка проигрывателя DVD 57 Начальные настройки 63 Другие функции 69
8
движения 3
DVD 8
дистанционного управления 9
CD 33
5
Дополнительное оборудование
Воспроизведение музыки на плеере
iPod 72
Воспроизведение композиций на
портативном USB аудиоплеере/ запоминающем устройстве USB 75
Проигрыватель-автомат компакт-
дисков 77 ТВ-тюнер 83 Адаптер Bluetooth 84 Знакомство с функциями DVD 85 Цифровой сигнальный процессор
(DSP) 86
Дополнительная информация
Устранение неисправностей 103 Сообщения об ошибках 106 Расшифровка сообщений об ошибках
функции автоматической регулировки
временной задержки и автоматического
эквалайзера 107 Значение сообщений 107 Рекомендации по обращению с дисками и
проигрывателем 108 Диски DVD 108 Диски DVD-R/DVD-RW 109 Диски, записанные в формате
AVCHD 109
Диски CD-R/CD-RW 109 Двойные диски 110 Сжатые аудиофайлы, записанные на
диск 110 Видеофайлы формата DivX 111 Таблица кодов языка для DVD 113 Таблица символов для русского
языка 114 Термины 115 Технические характеристики 119
2
Ru
Page 3
Меры предосторожности
Для обеспечения безопасности движения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! Во избежание аварий и потенциального
нарушения действующего законодатель­ства запрещается использовать во время движения транспортного средства про­игрыватель DVD или телевизор (приоб­ретаются отдельно), расположенные в передней части салона. Кроме того, задние дисплеи не должны быть распо­ложены в местах, где они будут отвлекать внимание водителя.
! В некоторых странах или штатах просмотр
изображений на дисплее внутри транс­портного средства даже пассажирами может быть противозаконным. Там, где действуют такие законодательные акты, они должны соблюдаться, и функции DVD данного устройства не должны использо­ваться.
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать дисплей в
таком месте, откуда водитель сможет про­сматривать DVD или Video CD во время вождения.
Раздел
01
Меры предосторожности
После того как Вы припаркуете свой авто­мобиль в безопасном месте и включите стояночный тормоз, изображение вновь появится на экране.
Ru
3
Page 4
Раздел
02
Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с за­конодательством, которая предполагает со­ответствующее обращение, возврат и переработку.
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве рас­пределены для использования в Западной Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в Африке и Океании. При использовании в других регионах качество приема может быть плохим. Функция RDS (радиове­щательная система передачи информа­ции) доступна только в регионах, в которых имеются FM-станции, передающие сигна­лы RDS.
Чacтные клиенты-в 25 странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия). В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных спо­собах утилизации обращайтесь в cooтветc­твующие учреждения. Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обрабо­тан, передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здо­ровья людей.
ВНИМАНИЕ
! Не допускайте попадания жидкости на
данное устройство. Это может повлечь по­ражение электрическим током. Кроме того, попадание жидкости может повлечь по­вреждение этого устройства, появление дыма и перегрев.
! “ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
Это изделие оснащено лазерным диодом класса выше 1. В целях обеспечения пол­ной безопасности не снимайте какие-либо крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь изделия. Обслуживание должен произ­водить квалифицированный персонал.
! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для
использования только в Германии.
! Держите это руководство под рукой в
качестве справочника по правилам эк­сплуатации и мерам предосторожности.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы Вы могли слышать звуки снаружи машины.
! Оберегайте это устройство от воздействия
влажности.
4
Ru
Page 5
Перед началом эксплуатации
Раздел
02
! При отключении или разряде батареи пам-
ять предварительных настроек будет стерта, и потребуется ее повторное про­граммирование.
Диски, пригодные для воспроизведения
На данном проигрывателе могут воспроиз­водиться диски в форматах DVD, Video CD и CD, на которых нанесены указанные ниже логотипы.
DVD video
Video CD
CD
Примечания
!
! Данный проигрыватель может воспроиз-
является товарным знаком корпора-
ции-владельца прав на формат/логотип
DVD.
водитьтолько диски с указанной выше маркировкой.
Коды регионов для дисков
DVD video
Диски DVD video с несовместимым кодом региона не могут быть воспроизведены на данном проигрывателе. Код региона про­игрывателя указан на нижней панели дан­ного устройства. На рисунке ниже представлены регионы и соответствующие им коды.
Сведения об этом руководстве
Это устройство имеет множество сложных функций, обеспечивающих превосходный прием и работу. Все функции разработаны для того, чтобы максимально упростить их использование, но многие из них требуют объяснения. Это руководство по эксплуа­тации поможет Вам полностью использо­вать возможности этого устройства и получить наибольшее удовольствие от прослушивания. Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием, прочитав руко­водство до того, как Вы начнете использо­вать это устройство. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали инструкции, помеченные в данном руководстве заго­ловками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и
ВНИМАНИЕ.
Перед началом эксплуатации
Ru
5
Page 6
Раздел
02
Перед началом эксплуатации
Посетите наш сайт
Посетите наш сайт:
! Зарегистрируйте приобретенное
изделие. Мы сохраним сведения о Вашей покупке, что поможет Вам ссы­латься на эту информацию в случае страхового требования по причине потери или кражи.
! Самую свежую информацию о Pioneer
Corporation можно получить на нашем веб-сайте.
В случае возникновения неполадок
При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании-производителя или с ближайшим сервисным пунктом Pioneer.
Поддержка форматов WMA, MP3 и AAC
См.
Совместимость с форматами сжатия
данных
Поддержка формата DivX
См. стр. 112.
Поддержка Dolby Digital/DTS
При использовании данного устройства вместе с многоканальным процессором Pioneer Вы можете наслаждаться радост­ной атмосферой, которую создает про­граммное обеспечение, воспроизводя видео и музыку на диске DVD по 5.1 кана­лам. ! Изготовлено по лицензии компании
на стр.111.
®
Совместимость с форматом DivX
Dolby Laboratories. Долби, Pro Logicи
знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby
Laboratories.
на
Функции
Поддержка DVD-R/RW
Функция воспроизведения дисков DVD-R/ RW, записанных в форматах video и Video Recording. (См. в стр. 109.)
Воспроизведение дисков Video CD с функцией PBC (контроля воспроизведения)
Возможно воспроизведение дисков Video CD с функцией PBC (контроля воспроиз­ведения).
6
Ru
Диски DVD-R/DVD-RW
! “DTSи DTS Digital Outявляются за-
регистрированными торговыми марка­ми компании DTS, Inc.
на
Поддержка iPod
При использовании этого устройства с адаптером интерфейса для iPod (CD-
IB100B)(продается отдельно) управление iPod может осуществляться через кабель Dock Connector.
®
Page 7
Перед началом эксплуатации
Раздел
02
! iPod является товарным знаком компа-
нии Apple Computer, Inc., зарегистриро­ванным в США и других странах.
Примечание
Данный продукт включает технологию защиты авторского права, защищенную рядом патен­тов США, и других прав на интеллектуальную собственность, принадлежащих Macrovision Corporation и другим правообладателям. Ис­пользование данной технологии защиты авто­рских прав допускается с разрешения Macrovision Corporation и предназначено ис­ключительно для домашнего просмотра и других способов ограниченного использова­ния, если иное не разрешено корпорацией Macrovision Corporation. Запрещается осуществлять инженерный анализ и разби­рать устройство.
О формате WMA
Логотип Windows Media, напечатанный на коробке, указывает на возможность вос­произведения данных в формате WMA. WMA, сокращение от Windows Media Audio – это технология сжатия аудиоданных, раз­работанная корпорацией Microsoft. Прео­бразовать данные в формат WMA можно с помощью Windows Media Player 7 или более поздней версии. ! Windows Media и логотип Windows явля-
ются товарными знаками или зареги­стрированными товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
! Это устройство может неверно вос-
производить некоторые файлы форма-
та WMA в зависимости от приложений, использованных для их записи.
О формате MP3
Поставка этого изделия дает право только на его частное и некоммерческое исполь­зование и не предоставляет лицензии и не подразумевает право использования этого изделия в любых коммерческих (т.е. прино­сящих прибыль) прямых трансляциях (телевизионных, спутниковых, кабельных и/или любых других), вещании/потоковой передаче через Интернет, локальных сетях и/или других сетях или в других электрон­ных системах распространения, таких как системы платного аудио и аудио по запро­су. Для такого использования необходима специальная лицензия. Для получения до­полнительной информации посетите
http://www.mp3licensing.com.
О формате AAC
AAC – это сокращение от Advanced Audio Coding, которое обозначает стандарт
технологии сжатия аудиоданных, исполь­зуемый в форматах MPEG 2 и MPEG 4. Для преобразования файлов AAC могут использоваться различные приложения, однако форматы и расширения получен­ных файлов могут различаться в зависимо­сти от приложения, использованного для их преобразования. Данное устройство предназначено для воспроизведения файлов AAC, преобразо­ванных с помощью iTunes ! iTunes является товарным знаком ком-
пании Apple Computer, Inc., зарегистри­рованным в США и других странах.
®
версии 6.0.5.
Перед началом эксплуатации
Ru
7
Page 8
Раздел
02
Перед началом эксплуатации
О формате DivX
DivX - это формат сжатого цифрового видео, созданный кодеком видеосигнала
®
DivX
от компании DivX, Inc. Данное ус­тройство может воспроизводить видео­файлы в формате DivX, записанные на диски CD-R/RW/ROM и DVD-R/RW/ROM. Для форматов DVD и DivX поддерживается единая терминология, поэтому отдельные видеофайлы формата DivX, как и видео­файлы формата DVD, называются Главы”. При присвоении имен файлам/главам перед записью на CD-R/RW или DVD-R/ RW диски следует иметь в виду, что по умолчанию воспроизведение записей про­изводится в алфавитном порядке. Изделие имеет официальный статус серти­фицированного продукта DivX Устройство может воспроизводить видео­файлы формата DivX чая DivX воспроизведения мультимедийных файлов
DivX
®
6) в стандартном режиме
®
®
! DivX, DivX Certified и соответствующие
логотипы являются товарными знаками компании DivX, Inc. и используются по лицензии.
®
всех версий (вклю-
Значок Значение
2
16 : 9 LB
ALL
Обозначает количество аудио­систем.
Обозначает количество языков суб-
2
титров.
Обозначает количество ракурсов
3
сцен.
Обозначает размер изображения (соотношение ширины и высоты кадра).
Обозначает код региона, в котором
5
возможно воспроизведение данного диска.
Использование запрещено в следующих случаях
Выполнение некоторых операций может быть недоступно при просмотре DVD вследствие особенностей программирова­ния диска. В этом случае на экране появит­ся значок
.
! При работе с некоторыми дисками зна-
чок
может не появляться.
Защита Вашего устройства от кражи
В целях предотвращения кражи переднюю панель можно снимать.
Что означает маркировка на дисках DVD
Приведенная ниже маркировка может быть размещена на ярлыках и упаковках DVD­дисков. Данные отметки указывают на тип изображения и звука, записанного на диске, и функции, которые Вы можете ис­пользовать.
8
Ru
Важно
! Никогда не прилагайте силу и не нажи-
майте сильно на дисплей и кнопки, снимая или устанавливая переднюю панель.
! Предохраняйте переднюю панель от силь-
ных ударов.
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
действия прямого солнечного света и вы­соких температур.
Page 9
Перед началом эксплуатации
Раздел
02
Снятие передней панели
1 Нажмите кнопку DETACH, чтобы от­соединить переднюю панель.
2 Потяните переднюю панель на себя и снимите ее.
3 Поместите переднюю панель в при­лагающийся защитный футляр для безопасного хранения.
Установка передней панели
1 Переместите переднюю панель влево до щелчка.
Передняя панель крепится к основному ус­тройству с левой стороны. Убедитесь, что передняя панель закреплена на основным устройстве.
Перед началом эксплуатации
Использование и уход за пультом дистанционного управления
Установка батарейки
Выдвиньте лоток на задней стороне пульта дистанционного управления и вставьте ба­тарейку, соблюдая полярность контактов (+) и (–). ! При первом использовании извлеките
пленку, край которой выступает из лотка.
2 Нажмите на правый край передней панели и зафиксируйте ее.
# Если прикрепить переднюю панель к ос­новному устройству не удается, попробуйте еще раз. В случае приложения излишнего усилия при прикреплении передней панели она может быть повреждена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Держите батарейки в недоступном для детей месте. При случайном проглатывании бата­рейки немедленно обратитесь к врачу.
ВНИМАНИЕ
! Используйте только одну литиевую бата-
рейку CR2025 (3 V).
! Если пультдистанционного управления не
используется в течение месяца или более, извлеките из него батарейку.
! При несоблюдении правил замены ба-
тареек возникает опасность взрыва. За­меняйте батарейку только батарейкой того же или аналогичного типа.
Ru
9
Page 10
Раздел
02
Перед началом эксплуатации
! Избегайте соприкосновения батарейки с
металлическими предметами.
! Не храните батарейку вместе с металличе-
скими предметами.
! В случае протечки батарейки тщательно
протрите пульт дистанционного управле­ния и вставьте в него новую батарейку.
! При выбросе использованных батарей со-
блюдайте законодательство и другие пра­вила в сфере охраны окружающей среды, действующие в Вашей стране/регионе.
! При установке батарейки всегда со-
блюдайте полярность контактов (+) и (–).
Использование пульта дистанционного управления
Направьте пульт дистанционного управле­ния в сторону передней панели. ! На прямом солнечном свету пульт ди-
станционного управления может не ра­ботать надлежащим образом.
Важно
! Запрещается хранить пульт дистанционно-
го управления в местах с высокой температурой или на прямом солнечном свету.
! Не роняйте пульт дистанционного управле-
ния на пол, где он может застрять под педалью тормоза или акселератора.
10
Ru
Page 11


Управление данным устройством
Раздел
03
Управление данным устройством
Описание элементов устройства
Основное устройство
1 Кнопка AUDIO
Нажмите, чтобы выбрать различные регулировки качества звука.
2 Кнопка BAND
Нажмите, чтобы выбрать из трех FM­диапазонов и MW/LW-диапазонов, а также чтобы отменить режим управле­ния функциями.
3 Кнопка SOURCE, VOLUME
Это устройство включается при выборе источника сигнала. Нажмите, чтобы перебрать все доступные источники сиг­нала. Поверните, чтобы увеличить или умень­шить громкость.
4 Щель для загрузки диска
Вставьте диск для воспроизведения.
5 Кнопка EJECT
Нажмите для извлечения диска из дан­ного устройства.
6 Кнопка TA
Нажмите, чтобы включить или выклю­чить функцию TA. Нажмите и удержи­вайте, чтобы включить или выключить функцию AF.
7 Вход AUX1 (разъем стерео/видео 3,5 мм)
Для подключения дополнительного обо­рудования.
8 Кнопка DETACH
Нажмите, чтобы извлечь переднюю панель из основного устройства.
9 Кнопка EQ
Нажмите, чтобы выбрать различные кривые эквалайзера.
a Кнопка SW
Нажмите, чтобы выбрать меню настрой­ки сабвуфера. Нажмите и удерживайте, чтобы выбрать меню настройки усилите­ля нижних звуковых частот.
b Кнопки с 1 по 6
Данные кнопки могут выполнять те же функции, что и кнопки NUMBER (с 1 по 6) на пульте дистанционного управления. Нажмите для предварительной настрой­ки и поиска номера диска при использо­вании проигрывателя-автомата компакт­дисков/DVD.
c Кнопки a/b/c/d
Нажмите, чтобы произвести ручную на­стройку с поиском, ускоренную перемот­ку вперед, назад и использовать функции поиска дорожки. Также исполь­зуется для управления функциями.
Ru
11
Page 12
Раздел
03
Управление данным устройством
d Кнопка DISPLAY
Нажмите, чтобы выбрать различные режимы дисплея.
e Кнопка FUNCTION
Нажмите для выбора функций.
12
Ru
Page 13
Управление данным устройством
Раздел
03
Управление данным устройством
Пульт дистанционного управления
Названия кнопок
Кнопка SOUR-CEНажмите, чтобы перебрать все доступные источники сигнала. Нажмите и удержи-
1
2 Кнопка ATT
Кнопки VOL-
3
UME
Кнопка AUDIO
4
Кнопка SUBTIT­LE
Кнопка ANGLE Нажмите для изменения ракурса сцены во время воспроизведения DVD.
Режим DVH Режимы DVD и S-DVD
вайте, чтобы отключить данный источник сигнала.
Нажмите для быстрого понижения уровня громкости примерно на 90%. Для возврата к исходному уровню громкости нажмите еще раз.
Нажмите, чтобы увеличить или уменьшить громкость.
Нажмите для изменения языка звукового сопровождения во время воспроизведения
DVD.
Нажмите для изменения языка субтитров во время воспроизведения DVD.
Ru
13
Page 14
Раздел
03
Управление данным устройством
Названия кнопок
Кнопка AUTO
5
PLAY
Кнопка RE-
6
TURN
Кнопка BOOK-
7
MARK
Переклю­чатель режи­мов работы
8
пульта дистан­ционного управления
CM BACK/CM
9
SKIP
10 Кнопка DIRECT Нажмите для прямого выбора канала. Не используется.
Кнопка
11
A.MENU
Кнопка FUNC-
12
TION
Кнопка NUM-
13
BER, кнопка CLEAR
14 Кнопка BAND
Кнопка DIS-
15
PLAY
Режим DVH Режимы DVD и S-DVD
Нажмите для включения или выключения функции автоматического воспроизведе­ния DVD-дисков.
Нажмите для отображения меню PBC (контроля воспроизведения) во время вос­произведения с функцией PBC.
Нажмите для использования предварительно запрограммированных функций для каждого источника сигнала.(См. в
на стр. 71.)
PGM
Используется для переключения между режимами DVD, S-DVD и DVH. Обычно ис- пользуется режим DVH. Подробную информацию см. в
ля режима работы пульта дистанционного управления
Нажмите для перехода к следующей/предыдущей видеозаписи.
Функции идентичны функциям кнопки AUDIO, расположенной на основном ус­тройстве. Нажмите, чтобы выбрать различные регулировки качества звука.
Нажмите для выбора функций.
Используйте кнопки с 0 по 9 для ввода номера. Кнопки с 1 по 6 служат для управле­ния функциями предварительной настройки тюнера или смены дисков в проигрывателе­автомате DVD-дисков или в проигрывателе­автомате компакт-дисков. Нажмите кнопку CLEAR для удаления введенных номеров.
Нажмите, чтобы выбрать один из трех FM диапазонов или отменить режим управления функциями.
Нажмите, чтобы включить или выключить информационный дисплей во время про­смотра видео. В зависимости от выбранного источника сигнала данная кнопка используется для включения индикации на дисплее основного устройства.
Функции кнопки
Нажмите, чтобы включить или вы­ключить функцию закладки. Подроб­ную информацию см. в
Возобновление воспроизведения (Закладка)
Нажмите для выбора пункта меню на дисках Video CD, поддерживаю­щих функцию PBC (управление вос­произведением).
Нажмите для переключения между типами медиафайлов.(См. в
Переключение между типами медиафайлов
на стр. 28.
Использование переключате-
на стр. 16.
на стр. 18.)
14
Ru
Page 15
Управление данным устройством
Раздел
03
Названия кнопок
Кнопка PLAY/ PAUSE (f)
Кнопка REVER­SE (m)
Кнопка FOR­WARD (n)
Кнопка PRE­VIOUS (o)
16
Кнопка NEXT
(p)
Кнопки STEP
(r/q)
Кнопка STOP
(g)
Перемещение джойстика
17
Нажатие кноп­ки джойстика
Кнопка MENU Нажмите для отображения меню DVD во время воспроизведения DVD-диска.
18
Кнопка TOP MENU
Режим DVH Режимы DVD и S-DVD
Нажмите для последовательного переключения между режимом воспроизведения и паузой.
Нажмите для ускоренной перемотки назад.
Нажмите для ускоренной перемотки вперед.
Нажмите для возврата к предыдущей дорожке (разделу).
Нажмите для перехода к следующей дорожке (разделу).
Нажмите для покадрового перемещения вперед при воспроизведении DVD/Video CD. Нажмите и удерживайте в течение секунды для включения замедленного вос­произведения. Если на диске DVD-VR имеется неподвижное изображение, нажмите кнопку r во время воспроизведения неподвижного изображения, чтобы переключить на другое неподвижное изображение или видео изображение.
Не используется.
Функции идентичны функциям кнопок a/b/c/
d.
Переместите, чтобы произвести ускоренную перемотку вперед, назад или использовать функции поиска дорожки. Также использует­ся для управления функциями.
С помощью кнопки джойстика производится вывод на дисплей (в зависимости от источни­ка сигнала) списка названий дисков, списка названий дорожек, списка папок или списка файлов.
Нажмите для возврата в основное меню во время воспроизведения DVD-диска.
Нажмите, чтобы остановить вос­произведение.
Переместите для выбора пункта меню DVD.
Нажмите для выбора пункта меню
DVD.
Управление данным устройством
Ru
15
Page 16
Раздел
03
Управление данным устройством
Использование переключателя режима работы пульта дистанционного управления
Существует три режима работы пульта ди­станционного управления. Если вы хотите управлять данным устройством с помощью пульта дистанционного управления, уста­новите переключатель режима в положе­ние DVH. В этом случае устройством можно управлять как с помощью кнопок ос­новного устройства, так и с помощью пуль­та дистанционного управления.
Режим DVH
При управлении данным устройством с по­мощью пульта дистанционного управления выбирается, как правило, режим DVH. ! С помощью джойстика на пульте ди-
станционного управления можно выпол­нять те же операции, что и с помощью кнопок a/b/c/d.
! С помощью номерных кнопок (с 1 по 6)
можно выполнять те же операции, что и с помощью кнопок с 1 по 6, расположен­ных на основном устройстве. Если вы хотите выбрать с помощью
кнопок с 1 по 6 диск, расположенный в гнездах с 7 по 12, нажмите и удер­живайте соответствующую кнопку, например, 1 для диска 7, до тех пор, пока номер диска не появится на дисплее.
по просмотру дисков DVD video
24.)
! Порядок работы с меню функции PBC
(контроль воспроизведения) с помощью кнопок с 0 по 10.(См. в
Video CD
! При указании названия или дорожки с
помощью NUMBER.(Смотрите в
главы
стр. 34.)
! Порядок работы с установочным меню
DVD с помощью джойстика.(См. в
стройка проигрывателя DVD
на стр. 33.)
на стр.25и
Просмотр диска
Выбор дорожки
на стр.
Выбор
на
На-
на стр. 57.)
Режим S-DVD
Для управления проигрывателем дисков DVD или проигрывателем-автоматом дис­ков DVD (приобретаются отдельно) спо­мощью пульта дистанционного управления выберите режим S-DVD. Режим S-DVD практически идентичен режиму DVD.
Если проигрыватель DVD дисков (SDV-P7) по­дключен к данному устройству в качестве ис­точника, то в настройках кода пульта дистанционного управления должно быть ус­тановлено значение A в начальных настрой­ках SDV-P7. В противном случае, с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления управлять SDV-P7 будет невозможно.
Режим DVD
При включении режима DVD джойстик и кнопки с 0 по 10 переключатся в режим управления проигрывателем DVD-дисков.
% Если вы хотите использовать следующие функции, перейдите в режим DVD:
! При работе с меню DVD с помощью
16
джойстика.(См. в
Ru
Основные операции
Page 17
Управление данным устройством
Раздел
03
Основные операции
Включение и выключение питания
Включение устройства
% Нажмите кнопку SOURCE, чтобы включить устройство.
Выключение устройства
% Нажмите и удерживайте кнопку
SOURCE, пока устройство не выключит- ся.
Выбор источника сигнала
% Нажмите SOURCE несколько раз, чтобы выбрать один из следующих ис­точников сигнала:
TUNER (тюнер)TELEVISION (телевизор) DVD (встроенный DVD-проигрыватель) S-DVD (DVD-проигрыватель/проигры-
ватель-автомат DVD-дисков)MULTI CD (проигрыватель-автомат компакт-дисков) IPOD (iPod)USB (USB)EXTERNAL (внешнее устройство 1)EXTERNAL (внешнее устройство 2)AUX1 (AUX 1)
AUX2 (AUX 2)BLUETOOTH (аудиоплеер/ телефон Bluetooth)
Примечания
! Источник звука не изменится в следующих
случаях: При отсутствии подключенного устрой-
ства, соответствующего выбранному источнику сигнала.
При отсутствии диска или магазина в
DVD-проигрывателе.
Если AUX (вспомогательный вход) вы-
ключен (см. стр. 64).
! По умолчанию AUX1 установлен в режим
AUDIO. Если AUX1 не используется, уста-
новите его в режим OFF (см.
вспомогательной настройки
! Под внешним устройством понимается
изделие компании Pioneer (например, из тех, что будут доступны в будущем), кото­рое, хотя и не поддерживается в качестве источника сигнала, позволяет осущест­влять управление основными функциями с этого устройства. С помощью этого устрой­ства можно управлять двумя внешними ус­тройствами. При наличии двух подключенных внешних устройств это ус­тройство автоматически присваивает им категории внешнее устройство 1и внешнее устройство 2.
! Когда голубой/белый вывод этого устрой-
ства подключен к панели управления переключателем автомобильной антенны, антенна на автомобиле выдвигается при включении источника сигнала этого ус­тройства. Чтобы втянуть антенну, выклю­чите источник сигнала.(При подключении многоканального процессора Pioneer (DEQ-P6600) к данному устройству управление автомобильной антенной невозможно.)
Включение
на стр. 64).
Основные функции встроенного DVD-проигрывателя
Воспроизведение диска
% Вставьте диск в щель для загрузки диска.
# При воспроизведении дисков формата
DVD или Video CD на дисплее может отобра­жаться меню. См.
смотру дисков DVD video Основные операции с дисками Video CD
стр. 33.
Основные операции по про-
на стр.24и
на
Управление данным устройством
Ru
17
Page 18
Раздел
03
Управление данным устройством
# Если функция автоматического воспроиз­ведения включена, то меню DVD отображать­ся не будет, и устройство автоматически начнет воспроизведение с первого раздела первой главы. См.
ведение дисков DVD
# Диск можно извлечь из проигрывателя на­жатием кнопки EJECT.
Примечания
! DVD-проигрыватель одновременно вос-
производит только один стандартный 12­см или 8-см диск (односторонний). Не ис­пользуйте адаптер при воспроизведении 8-ми сантиметровых дисков.
! Не вставляйте в щель для загрузки диска
ничего, кроме диска. Диски, которые могут быть воспроизведены на данном ус­тройстве, перечислены в
для воспроизведения
! Если включена функция закладки, DVD-
проигрыватель возобновляет воспроиз­ведение с выбранного места. Подробную информацию см. в
произведения (Закладка)
! Если на диске имеются медиафайлы раз-
личных форматов, такие как DivX и MP3, Вы можете выбрать тип воспроизводимых файлов. См.
медиафайлов
! Если Вы не можете полностью вставить
диск или после установки диска он не вос­производится, убедитесь, что сторона диска с этикеткой обращена вверх. На­жмите кнопку EJECT, чтобы извлечь диск, и перед его повторной установкой проверьте, не поврежден ли он.
! Иногда происходит задержка между нача-
лом воспроизведения диска и появлением звука. При считывании данных с диска от­ображается надпись FRMT READ.
! Если сообщение об ошибке, такое как
ERROR02-XX, появляется на дисплее, смо-
Автоматическое воспроиз-
на стр. 28.
Диски, пригодные
на стр.5.
Возобновление вос-
на стр. 28.
Переключение между типами
на стр. 18.
трите в
Сообщения об ошибках
106.
на стр.
Переключение между типами медиафайлов
При воспроизведении диска, содержащего медиафайлы различных типов, такие как DivX и MP3, можно выбрать тип воспроиз­водимых файлов. ! Данное устройство позволяет воспроиз-
водить следующие типы медиафайлов, записанных на диски CD-R/RW/ROM.
Аудиоданные (CD-DA)Сжатые аудиофайлыВидеофайлы формата DivX
! Данное устройство не позволяет вос-
производить аудиоданные (CD-DA), за­писанные на диске DVD-R/RW/ROM.
% Нажмите BAND для переключения между типами медиафайлов.
Регулировка громкости
% Используйте VOLUME для регулиро­вания уровня звука.
Поверните VOLUME на основном ус­тройстве для увеличения или уменьшения уровня громкости. Нажмите VOLUME на пульте дистанцион­ного управления для увеличения или уменьшения громкости.
18
Ru
Page 19



Управление данным устройством
Раздел
03
Тюнер
Основные операции
Если к данному устройству подключен ди­сплей (приобретается отдельно), на нем появится перечисленная ниже информа­ция.
Можно включить или выключить функцию AF (поиск альтернативных частот) данного устройства. Для обычной настройки функ­ция AF должна быть выключена (смотрите в стр. 21).
RDS
RDS (радиовещательная система перед­ачи информации) транслирует неслыши­мые сигналы, облегчающие поиск радиостанций. ! Не все станции предоставляют услугу
RDS.
! Такие функции RDS, как AF и TA , до-
ступны только в том случае, если Ваш радиоприемник настроен на RDS-стан­цию.
Диапазоны, не поддерживающие RDS или MW/LW
Управление данным устройством
1 Индикатор диапазона 2 Индикатор номера предварительной на-
стройки
3 Индикатор частоты 4 Индикатор режима стерео (5)
Показывает, когда вещание на выбранной частоте ведется в режиме стерео.
1 Нажмите SOURCE, чтобы выбрать тюнер в качестве источника сигнала.
2 Нажмите кнопку BAND, чтобы вы­брать диапазон.
Нажимайте BAND, пока не отобразится нужный диапазон: FM1, FM2, FM3 для FM или MW/LW.
3 Чтобы произвести ручную настрой­ку, кратко нажмите кнопку c или d.
1 Индикатор TA
Показывает, что включена функция TA (режим ожидания дорожных сводок).
2 Название программы 3 Индикатор частоты 4 Индикатор LOC
Показывает, что настройка с местным по- иском включена.
5 Индикатор TP
Показывает, что радиоприемник настроен на TP-станцию.
6 Индикатор режима стерео (5)
Показывает, когда вещание на выбранной частоте ведется в режиме стерео.
4 Чтобы осуществить настройку с по­иском, нажмите и удерживайте кнопку c или d примерно одну секунду, а затем отпустите ее.
Тюнер будет сканировать частоты, пока не обнаружит трансляцию с достаточно высо­ким уровнем сигнала для качественного приема.
# Вы можете отменить настройку с поиском кратким нажатием c или d. # Если Вы нажмете и будете удерживать кнопку c или d, Вы можете пропускать радио­станции. Настройка с поиском начнется, как только Вы отпустите кнопку.
Ru
19
Page 20
Раздел
03
Управление данным устройством
Запоминание и повторный вызов радиочастот
Если Вы нажмете любую кнопку предва­рительной настройки с 1 по 6, Вы можете сохранить до шести радиочастот для по­следующего вызова одним нажатием кноп­ки. ! В памяти можно сохранить до 18 FM-
станций, по шесть для каждого из трех FM-диапазонов и шесть MW/LW-стан­ций.
% Если Вы нашли частоту, которую хотели бы сохранить в памяти, нажмите одну из кнопок предварительной на­стройки с 1 по 6 и удерживайте ее, пока номер предварительной настройки не прекратит мигать.
Номер, который Вы нажали, замигает на индикаторе номера предварительной на­стройки, после чего останется зажженным. Выбранная частота радиостанции сохране­на в памяти. В следующий раз, когда Вы нажмете на ту же кнопку предварительной настройки, ча­стота радиостанции будет вызвана из па­мяти.
# Вы также можете использовать кнопки a и b, чтобы вызвать из памяти частоты радио-
станций, назначенные кнопкам предваритель­ной настройки с 1 по 6.
Знакомство с расширенными функциями
Показывает, что настройка с местным по- иском включена.
% Нажмите FUNCTION несколько раз, чтобы выбрать одну из следующих функций:
BSM (запоминание лучших радиостанций)
REG (региональный)LOCAL (настройка с местным поиском)TA (режим ожидания дорожных сводок)AF (поиск альтернатив­ных частот)
# Если выбран MW/LW-диапазон, для выбо­ра будут доступны только функции BSM или
LOCAL.
# Чтобы вернуться к дисплею частоты, на­жмите BAND. # Если Вы не воспользуетесь данной функ­цией в течение 30 секунд, то дисплей автома­тически вернется в исходный режим.
Запоминание частот самых мощных трансляций
Функция BSM (запоминание лучших стан­ций) позволяет автоматически сохранять шесть самых мощных радиочастот, назна­чая их кнопкам предварительной настрой­ки с 1 по 6 . Сохранив частоты, можно настроить тюнер на эти частоты одним на­жатием кнопки. ! Сохранение радиочастот при помощи
функции BSM может заменить радиоча­стоты, которые Вы сохранили при помо­щи кнопок с 1 по 6.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать BSM.
1 Дисплей функций
Показывает состояние функций.
2 Индикатор LOC
20
Ru
2 Нажмите a, чтобы включить функ­цию BSM.
В памяти устройства будут сохранены шесть самых мощных радиочастот в по­рядке мощности их сигнала.
# Чтобы отменить процесс сохранения на­строек, нажмите кнопку b.
Page 21
Управление данным устройством
Раздел
03
Настройка на мощные сигналы
Настройка с местным поиском позволяет Вам настраиваться только на радиостан­ции с достаточно мощными сигналами для качественного приема.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать LOCAL.
2 Нажмите кнопку a, чтобы включить настройку с местным поиском.
На дисплее отображается чувствитель­ность местного поиска (например,
LOCAL 2).
# Нажмите кнопку b, чтобы выключить на­стройку с местным поиском.
3 Нажмите кнопку c или d, чтобы ус­тановить чувствительность.
Существует четыре уровня чувствительно­сти для FM-диапазона и два уровня для
MW/LW-диапазонов: FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3
LOCAL 4 MW/LW: LOCAL 1LOCAL 2
Настройка LOCAL 4 позволяет осущест­влять прием только станций с самым силь­ным сигналом, а уменьшение уровня настройки позволяет принимать другие станции по степени убывания интенсивно­сти сигнала.
Выбор альтернативных частот
Если качество приема низкое, устройство автоматически выполнит поиск другой станции в той же сети.
Примечания
! Для включения и выключения функции AF
можно также использовать меню, отобра­жающееся при нажатии кнопки FUNCTION.
! Когда включена функция AF, во время на-
стройки с поиском или в режиме BSM на­страиваются только RDS-радиостанции.
! При вызове предварительно настроенной
станции тюнер может обновить ее частоту значением из списка AF-станции.(Эта функция доступна только при использова­нии предварительных настроек в диапа­зоне FM1.) На дисплее не отображается номер предварительной настройки, если данные RDS для принятой станции отли­чаются от данных для изначально со­храненной станции.
! Во время поиска частоты функцией AF
звук может временно прерываться другой программой.
! Функцию AF можно включить или выклю-
чить отдельно для каждого FM-диапазона.
Использование функции Поиск PI (по идентификатору программы)
Если подходящую станцию найти не удает­ся или качество приема ухудшается, ус­тройство автоматически выполнит поиск другой станции со сходной программой. Во время поиска отображается PI SEEK и при­глушается звук.
Управление данным устройством
% Нажмите и удерживайте кнопку TA, чтобы включить или выключить функ­цию AF (поиск альтернативных частот).
Ru
21
Page 22
Раздел
03
Управление данным устройством
Использование автоматического поиска PI (по идентификатору программы) для предварительно настроенных станций
Если не удается вызывать предварительно настроенные станции, например, во время поездки на дальнее расстояние, устрой­ство можно настроить на выполнение по­иска PI (по идентификатору программы) во время вызова предварительной настройки. ! По умолчанию функция автоматическо-
го поиска PI (по идентификатору про­граммы) выключена. См. раздел
Включение автоматического поиска PI
на стр. 64.
Ограничение станций региональными программами
При использовании функции AF функция региональных программ ограничивает выбор станциями, транслирующими регио­нальные программы.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать REG.
2 Нажмите кнопку a или b, чтобы включить или выключить функцию региональных программ.
Примечания
! Трансляции региональных программ и
региональные сети организовываются по­разному в зависимости от страны (т.е. они могут изменяться в зависимости от зоны радиовещания, территории государства или часового пояса).
! Номер предварительной настройки может
исчезнуть с дисплея, если тюнер настроен на региональную станцию, отличающуюся от изначально установленной станции.
! Региональную функцию можно включить
или выключить отдельно для каждого FM- диапазона.
Прием дорожных сводок
Функция TA ( ожидание дорожных сводок) позволяет автоматически получать дорож­ные сводки вне зависимости от источника сигнала, который Вы прослушиваете. Функ­цию ТА можно активировать как для TP­станции (станции, передающей информа­цию о дорожном движении), так и для TP­станции расширенной сети вещания (стан­ции, передающей информацию со ссылка­ми на TP-станции).
1 Настройте тюнер на TP-станцию или станцию расширенной сети вещания, передающую дорожные сводки (TP).
Загорится индикатор TP.
2 Нажмите кнопку TA, чтобы включить режим ожидания дорожных сводок.
# Для выключения режима ожидания дорож­ных сводок снова нажмите кнопку TA .
3 В начале приема дорожной сводки отрегулируйте громкость TA ( дорожных сводок) с помощью кнопки VOLUME.
Новая установленная громкость сохра­няется в памяти и будет вызываться для последующих дорожных сводок.
4 Во время приема дорожной сводки нажмите кнопку TA для отмены прослу­шивания сводки.
Тюнер возвратится к исходному источнику сигнала, но останется в режиме ожидания до повторного нажатия кнопки TA.
# Для отмены прослушивания сводки можно также нажать кнопку SOURCE, BAND, a, b, c или d, пока принимается сводка.
Примечания
! Для включения и выключения функции TA
можно также использовать меню, отобра­жающееся при нажатии кнопки FUNCTION.
22
Ru
Page 23
Управление данным устройством
Раздел
03
! Система переключается обратно на исход-
ный источник сигнала после приема до­рожной сводки.
! Во время настройки с поиском или в
режиме BSM при включенной функции ТА настраиваются только TP-станции и стан­ции расширенной сети вещания, передаю­щие дорожные сводки (TP).
Переключение режима RDS дисплея
% Нажмите DISPLAY несколько раз для выбора следующих настроек:
Название программыИнформация PTYЧастота
Информация PTY (идентификационный код типа программы) приведена на стр. 23.
# На дисплее на восемь секунд появится ин­формация PTY и частота. # Если со станции принимается нулевой код PTY, или если принимаемый сигнал слишком слаб, чтобы это устройство могло распознать код PTY, Вы не сможете переключиться на ин­формационный дисплей PTY.
Код Тип программы
SPORT Спортивные новости WEATHER Метеорологические сводки/метео-
FINANCE Отчеты с фондового рынка,
POP MUS Популярная музыка ROCK MUS Современная музыка EASY MUS Легкая музыка OTH MUS Музыка неопределенного стиля JAZZ Джаз COUNTRY Музыка кантри NAT MUS Национальная музыка OLDIES Старая музыка, золотая коллекция FOLK MUS Народная музыка L.CLASS Легкая классическая музыка CLASSIC Классическая музыка EDUCATE Образовательные программы DRAMA Радиопостановки и сериалы CULTURE Национальная или региональная
SCIENCE Природа, наука и технология VARIED Развлекательные программы CHILDREN Детские программы SOCIAL Социальные новости RELIGION Религиозные новости или службы PHONE IN Ток-шоу TOURING Программы для путешественников;
LEISURE Хобби и развлечения DOCUMENT Документальные программы
рологическая информация
коммерция, торговля и т.п.
культура
не для дорожных сводок
Управление данным устройством
Прием радиопередач аварийного сигнала PTY
В случае трансляции аварийного сигнала
PTY устройство автоматически примет его (появится ALM). По окончании трансляции
система вернется к предыдущему источни­ку. ! Сообщение об аварии можно отменить,
нажав TA .
Список PTY
Код Тип программы
NEWS Новости AFFAIRS Текущая информация INFO Общая информация и сообщения
Ru
23
Page 24

Раздел
03
Управление данным устройством
Воспроизведение дисков
DVD video
Просмотр диска DVD video
Меры предосторожности при работе с ди­сками и проигрывателем см. на
ндации по обращению с дисками и проигрывателем
1 Индикатор номера главы
Показывает воспроизводимую главу.
2 Индикатор номера раздела
Показывает текущий раздел.
3 Индикатор времени воспроизведения
Показывает прошедшее время воспроиз­ведения текущего раздела.
4 Индикатор типа носителя 5 Индикатор DVD/DVD-VR 6 Индикатор Dolby Digital
Показывает, что функция Dolby Digital включена, когда многоканальный про­цессор (DEQ-P6600) подключен к данному устройству.
7 Индикатор dts
Отображается, если функция DTS включе­на, когда многоканальный процессор (DEQ-P6600) подключен к данному устрой­ству.
на стр. 108.
Основные операции по просмотру дисков DVD video
1 Используйте джойстик для выбора необходимого пункта меню.
Если на диске DVD существует меню, оно появляется на дисплее.
# Данная функция доступна для дисков фор­мата DVD video.
Рекоме-
2 Щёлкните кнопкой джойстика.
Воспроизведение начинается с выбранно­го пункта меню.
# Вы можете отобразить меню на дисплее, нажав кнопку MENU или TOP MENU во время воспроизведения диска. Повторное нажатие любой из этих кнопок позволит начать вос­произведение с места, выбранного в меню. Подробности смотрите в инструкциях, прила­гаемых к диску. # Способы отображения меню на дисплее различаются в зависимости от диска.
3 Чтобы осуществить ускоренную перемотку вперед или назад, нажмите и удерживайте кнопку m или n.
# Если нажать и удерживать в течении пяти секунд кнопку m или n, включится по­дсветка значка m или n. В этом случае ус­коренная перемотка назад/вперед продолжится, даже если отпустить кнопку m или n. Чтобы продолжить воспроизведение с нужного места, нажмите f. # Быстрая перемотка вперед/назад может быть невозможна на определенных участках некоторых дисков. В этом случае нормальное воспроизведение продолжится автоматиче­ски. # При ускоренной перемотке вперед или назад звук не воспроизводится.
4 Чтобы перейти вперед или назад к другому разделу, нажмите o или p.
При нажатии на кнопку p происходит переход к началу следующего раздела. При нажатии на кнопку o происходит переход к началу текущего раздела. По­вторное нажатие на эту кнопку приводит к переходу к предыдущему разделу. Номера разделов отображаются на дисплее в течение восьми секунд.
24
Ru
Page 25
Управление данным устройством
Раздел
03
5 Чтобы остановить воспроизведе­ние, нажмите g.
# Если остановить воспроизведение диска
DVD нажатием кнопки g, это место на диске будет занесено в память, что позволит начать воспроизведение с этого места при возоб­новлении воспроизведения данного диска. # Чтобы продолжить воспроизведение, на­жмите f. # Если пульт дистанционного управления на­ходится в режиме DVH, функция g недоступ­на.
Выбор главы
Для выполнения данной функции переведите пульт дистанционного управле­ния в режим DVD. ! Вы не можете задействовать данную
функцию с помощью NUMBER, если пульт дистанционного управления на­ходится в режиме DVH.
% Нажмите NUMBER, чтобы ввести номер требуемой главы.
Номер главы отображается на дисплее в течение восьми секунд, и воспроизведение начинается с выбранной главы.
! Чтобы выбрать 3, нажмите кнопку 3. ! Чтобы выбрать 10, нажмите 10 и 0 вука-
занном порядке.
! Чтобы выбрать 23, нажмите кнопки 10,
10 и 3 в указанном порядке.
Прямой выбор раздела
При использовании пульта дистанционного управления вы можете напрямую выбрать раздел путем ввода его номера. ! Для выполнения данной функции
переведите пульт дистанционного управления в режим DVH.
1 Нажмите DIRECT.
Появится дисплей ввода номера раздела.
2 Чтобы ввести номер необходимого раздела, нажимайте кнопки NUMBER.
! Чтобы выбрать 3, нажмите кнопку 3. ! Чтобы выбрать 10, нажмите кнопки 1 и 0
в указанном порядке. # Вы можете отменить введенный номер, нажав кнопку CLEAR.
3 Нажмите DIRECT.
Начнется воспроизведение раздела, номер которого был введен.
Примечание
Если после перехода в режим ввода номера Вы не выполните никаких операций в течение примерно восьми секунд, режим будет авто­матически отменен.
Пауза при воспроизведении диска DVD video
Пауза позволяет Вам временно остановить воспроизведение диска.
% Нажмите кнопку f во время вос­произведения.
На дисплее появится значок e, и воспроиз­ведение приостановится, давая возмож­ность увидеть неподвижное изображение.
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз на­жмите кнопку f.
Примечание
В зависимости от диска и воспроизводимого участка диска на дисплее может появляться значок воспроизведения неподвижного изображения.
, указывающий на невозможность
Управление данным устройством
Ru
25
Page 26
Раздел
03
Управление данным устройством
Покадровое воспроизведение
Данная функция позволяет перемещаться вперед по одному кадру во время вос­произведения.
% Нажмите r.
При каждом нажатии кнопки r проис­ходит перемещение вперед на один кадр.
# Для возврата в режим обычного воспроиз­ведения нажмите f.
Примечания
! Если на диске DVD-VR имеется неподвиж-
ное изображение, нажмите кнопку r во время воспроизведения неподвижного из­ображения, чтобы переключить на другое неподвижное изображение или видео из­ображение.
! При покадровом воспроизведении звук от-
сутствует.
! В зависимости от диска и воспроизводимо-
го участка диска на дисплее может по­являться значок невозможность покадрового воспроиз­ведения.
! При воспроизведении некоторых дисков
изображение в режиме покадрового вос­произведения может быть нечетким.
! Обратное покадровое воспроизведение
невозможно.
, указывающий на
Замедленное воспроизведение
Данная функция позволяет замедлить ско­рость воспроизведения.
1 Нажмите кнопку r и удерживайте ее во время воспроизведения.
На дисплее появится значок замедленное воспроизведение вперед.
# Для возврата в режим обычного воспроиз­ведения нажмите f.
, и начнется
2 Нажмите кнопку r или q для регу­лировки скорости воспроизведения во время замедленного воспроизведения.
При каждом нажатии кнопки r или q скорость воспроизведения принимает одно из четырех значений в следующем по­рядке:
1/161/81/41/2
Примечания
! При замедленном воспроизведении звук
отсутствует.
! В зависимости от диска и воспроизводимо-
го участка диска на дисплее может по­являться значок невозможность замедленного воспроиз­ведения.
! При воспроизведении некоторых дисков
изображение в режиме замедленного вос­произведения может быть нечетким.
! Замедленное воспроизведение в обрат-
ном направлении невозможно.
, указывающий на
Изменение языка звукового сопровождения во время воспроизведения (Мульти-аудио)
DVD-диски могут иметь звуковое сопрово­ждение на различных языках и в различ­ных системах (Dolby Digital, DTS, ит.д.). Если запись на DVD создана в режиме мульти-аудио, во время воспроизведения Вы можете выбирать различные языки / аудиосистемы.
1 Нажмите кнопку AUDIO во время воспроизведения.
Значок выбора аудио дисплее в течение восьми секунд.
отображается на
26
Ru
Page 27
Управление данным устройством
Раздел
03
2 Нажмите кнопку AUDIO, пока значок выбора аудио отображается на дисплее.
Звуковое сопровождение меняется при ка­ждом нажатии кнопки AUDIO.
Примечания
! Число на метке
значает количество языков/аудиосистем.
! На некоторых DVD-дисках выбор языков/
аудиосистем возможен только посред­ством меню.
! Вы также можете выбирать языки/аудио-
системы с помощью установочного меню DVD. Подробную информацию см. в
новка языка звукового сопровождения
стр. 58.
! Для звука в формате DTS возможен только
цифровой вывод. Если оптические цифро­вые выходы данного устройства не по­дключены, звук в формате DTS не будет подаваться на выход, поэтому следует вы­брать настройку звука, отличную от DTS.
! Индикация на дисплее, например Dolby D
и 5.1ch, обозначает аудиосистемы, запи­санные на DVD. В зависимости от настрой­ки аудиосистема, используемая при воспроизведении, может отличаться от указанной на дисплее.
2
на упаковке DVD обо-
Уста-
на
Изменение языка субтитров во время воспроизведения (Мульти-субтитры)
Если запись на DVD создана в режиме мульти-субтитров, во время воспроизведе­ния можно выбирать различные языки суб­титров.
1 Нажмите кнопку SUBTITLE во время воспроизведения.
Значок выбора субтитров ся на дисплее в течение восьми секунд.
отображает-
2 Нажмите кнопку SUBTITLE, пока зна­чок выбора субтитров отображается на дисплее.
Язык субтитров меняется при каждом на­жатии кнопки SUBTITLE.
Примечания
! Число на метке
значает количество языков субтитров.
! На некоторых DVD-дисках выбор языков
субтитров возможен только посредством меню.
! Вы также можете выбирать языки субтит-
ров с помощью установочного меню DVD. Подробную информацию см.
языка субтитров
2
на упаковке DVD обо-
Установка
на стр. 57.
Изменение ракурса во время воспроизведения (Несколько ракурсов)
Если запись на DVD сделана в нескольких ракурсах (сцены сняты в различных ракур­сах), во время воспроизведения можно вы­бирать ракурс изображения. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
! При воспроизведении сцены, снятой в
различных ракурсах, на дисплее отоб­ражается значок ракурса включать и отключать отображение на дисплее значка ракурса с помощью SET-UP MENU. Подробную информацию см. в
Настройка отображения значка ра-
курса
на стр. 59.
1 Нажмите кнопку ANGLE при вос­произведении сцены, снятой в различ­ных ракурсах.
Значок ракурса
и номер ракурса от­ображаются на дисплее в течение восьми секунд.
. Можно
Управление данным устройством
Ru
27
Page 28
Раздел
03
Управление данным устройством
2 Нажмите кнопку ANGLE, пока значок ракурса и номер ракурса отображаются на дисплее.
Ракурс меняется при каждом нажатии кноп­ки ANGLE.
Примечания
! Отметка
что на данном диске содержатся сцены, снятые в различных ракурсах. Число на метке с которых были сняты сцены.
! Нажатие кнопки ANGLE во время ускорен-
ной перемотки вперед/назад, паузы или замедленного воспроизведения возвра­щает к режиму нормального воспроизведе­ния, но ракурс при этом не изменяется.
на упаковке DVD обозначает,
3
обозначает количество ракурсов,
3
Возобновление воспроизведения (Закладка)
Функция закладки позволяет при следую­щей загрузке диска возобновить воспроиз­ведение с выбранной сцены. Для выполнения данной функции переведите пульт дистанционного управле­ния в режим DVD. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
% Во время воспроизведения нажмите кнопку BOOKMARK в том месте, ското­рого вы хотели бы возобновить вос­произведение в следующий раз.
Выбранная сцена будет помечена заклад­кой, и в следующий раз воспроизведение начнется с этого места. Можно пометить закладками до пяти дисков. Следующая установленная закладка заменит ту, что была установлена первой.
# Для удаления закладки с диска во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку BOOKMARK.
# Можно также установить закладку на диск, нажав и удерживая кнопку EJECT в том месте, которое вы хотите отметить закладкой. При следующей загрузке данного диска воспроиз­ведение возобновится с места, где была уста­новлена закладка. Следует учесть, что с помощью данного метода можно сделать за­кладку только на одном диске. Чтобы удалить закладки с диска, нажмите EJECT.
Автоматическое воспроизведение дисков DVD
При установке диска DVD с меню DVD это устройство автоматически отменит на­стройки меню DVD и запустит воспроиз­ведение с первого раздела первой главы. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
! Некоторые DVD могут воспроизводить-
ся неправильно. Если эта функция ра­ботает некорректно, отключите ее и запустите воспроизведение.
% Для включения функции автома­тического воспроизведения нажмите кнопку AUTO PLAY.
На дисплее отображается A.PLAY ON.
# Чтобы отключить функцию автоматическо­го воспроизведения, нажмите AUTO PLAY еще раз. # Пока включена функция автоматического воспроизведения, выполнить повторное вос­произведение DVD невозможно (смотрите в
Повторное воспроизведение
на стр. 30).
Функция Пропуск изображения вперед/назад
Данная функция позволяет пропускать вос­производимое изображение на заданный временной интервал. Если на воспроиз­водимом диске находится рекламная ин­формация, ее можно пропустить.
28
Ru
Page 29
Управление данным устройством
Раздел
03
% Для последовательного пропуска из­ображения назад или вперед нажмите CM BACK или CM SKIP.
При каждом нажатии CM BACK или CM SKIP временной интервал будет из-
меняться в следующем порядке:
Пропуск назад
5 сек.15 сек.30 сек.1,0 мин.2,0 мин.3,0 мин.
Пропуск вперед
30 сек.1,0 мин.1,5 мин.2,0 мин.3,0 мин.5,0 мин.10,0 мин. При выборе нужной опции на дисплее по­является соответствующее изображение и через две секунды исчезает.
# Если никаких действий с этой функцией не будет выполнено в течение примерно восьми секунд, дисплей вернется в предыдущий режим.
Возврат к выбранной сцене
Вы можете вернуться к выбранной сцене, запрограммированной для текущего DVD. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD video.
% Нажмите RETURN, чтобы вернуться к выбранной сцене.
# Если выбранная сцена не была запрограм­мирована на диске DVD, данная функция нед­оступна.
Оригинал, так и режима Список воспроиз­ведения. Вы можете легко выбрать нужную главу из списка глав. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD-VR.
! Для вывода на дисплей списка имен
глав можно также использовать меню функций. Для выбора глав можно также использовать кнопки a/b/c/d основно­го устройства. См. стр. 31.
1 Для вывода на дисплей списка глав нажмите кнопку джойстика.
2 Для перехода к нужной главе переместите джойстик вверх или вниз.
3 Для выбора нужной главы переместите джойстик вправо.
После выбора главы начнется воспроиз­ведение выбранной записи.
# Выбрать главу можно также нажатием кнопки джойстика.
4 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите DISPLAY.
# Если со списком не производить никаких действий в течение 30 секунд, дисплей авто­матически вернется в исходный режим.
Выбор списка глав
на
Управление данным устройством
Выбор списка глав
Если к данному устройству подключен ди­сплей (приобретается отдельно), на нем появится перечисленная ниже информа­ция.
Функция Список глав позволяет просматри­вать список глав на воспроизводимом диске формата DVD-VR. Список глав отоб­ражается при воспроизведении диска DVD-VR с использованием как режима
Ru
29
Page 30
Раздел
03
Управление данным устройством
Знакомство с расширенными функциями
Во время воспроизведения можно пользо­ваться следующими функциями.
1 Дисплей функций
Показывает состояние функций.
2 Индикатор RPT
Отображается, когда для текущего раз­дела (главы) выбран диапазон повторного воспроизведения.
% Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы от­образить названия функций.
Нажмите FUNCTION несколько раз, чтобы выбрать одну из следующих функций:
Для дисков DVD video
REPEAT (повторное воспроизведение) LR SEL (вывод звука)PAUSE (пауза) COMP (сжатие)
Для дисков DVD-VR
REPEAT (повторное воспроизведение) LR SEL (вывод звука)PAUSE (пауза)спи-
сок элементовCOMP (сжатие)PLAYLIST (список воспроизведения)
# Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе­ния, нажмите BAND. # Если Вы не воспользуетесь функцией в течение 30 секунд, дисплей автоматически возвратится к дисплею воспроизведения.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать REPEAT.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать диапазон повторного воспроиз­ведения.
! DSC – Повтор текущего диска ! TTL – Повтор только текущей главы ! CPT – Повтор только текущего раздела
# Если Вы выполните поиск раздела или ус-
коренную перемотку вперед/назад в режиме CPT, диапазон повторного воспроизведения сменится на DSC. # Выполнить повторное воспроизведение невозможно, пока включен DVD AUTO PLAY (смотрите в
ние дисков DVD
Автоматическое воспроизведе-
на стр. 28).
Выбор аудиовыхода
При воспроизведении видеодисков DVD, записанных со звуком формата LPCM, Вы можете переключать аудиовыход.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать LR SEL.
2 Нажмите c или d, чтобы выбрать требуемую настройку.
Таким образом Вы перейдете к выбранной настройке.
! L+R – Влево и вправо ! L – Влево ! R – Вправо ! MIX – микширование левого и правого
каналов
Повторное воспроизведение
Для воспроизведения DVD существует три диапазона повторного воспроизведения:
DSC (повтор диска), CPT (повтор раздела) и TTL (повтор главы).
30
Ru
Примечание
Эта функция возможна только для звука с им­пульсно-кодовой модуляцией.
Page 31
Управление данным устройством
Раздел
03
Пауза при воспроизведении диска
DVD video
Пауза позволяет Вам временно остановить воспроизведение диска.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать PAUSE.
2 Нажмите кнопку a, чтобы включить паузу.
Воспроизведение текущей дорожки при­останавливается.
# Чтобы выключить паузу, нажмите кнопку
b.
Выбор списка глав
Если к данному устройству подключен ди­сплей (приобретается отдельно), на нем появится перечисленная ниже информа­ция.
Функция Список глав позволяет просматри­вать список глав на воспроизводимом диске формата DVD-VR. Список глав отоб­ражается при воспроизведении диска DVD-VR с использованием как режима Оригинал, так и режима Список воспроиз­ведения. Вы можете легко выбрать нужную главу из списка глав. ! Данная функция доступна для дисков
формата DVD-VR.
! Вывести на дисплей список имен глав
можно также нажатием кнопки джойсти­ка. Выбор глав также производится с по­мощью джойстика. См.
глав
на стр. 29.
1 Нажмите кнопку FUNCTION для выбо­ра списка глав.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится список глав.
2 Нажмите кнопку a или b для про­крутки списка глав.
Выбор списка
3 Нажмите d для выбора желаемой главы.
После выбора главы начнется воспроиз­ведение выбранной записи.
4 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите DISPLAY.
# Если со списком не производить никаких действий в течение 30 секунд, дисплей авто­матически вернется в исходный режим.
Использование функции сжатия
С помощью функции COMP (компрессия) можно регулировать качество звука, вос­производимого с диска.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать COMP.
2 Нажмите кнопку a или b, чтобы вы­брать нужную настройку.
COMP OFFCOMP 1COMP 2
Выбор режима воспроизведения
Вы можете использовать два способа вос­произведения дисков формата DVD-VR; ORIGINAL (оригинал) и PLAYLIST (список воспроизведения). ! Главы, созданные DVD-рекордером, на-
зываются оригинальными. Оригиналь­ные главы, упорядоченные определенным образом, называются списком воспроизведения. Списки вос­произведения создаются на дисках фор­мата DVD-R/RW.
! Режим PLAYLIST можно выбрать только
в случае, если на воспроизводимом диске имеется список воспроизведения.
! Данная функция доступна для дисков
формата DVD-VR.
Управление данным устройством
Ru
31
Page 32

Раздел
03
Управление данным устройством
1 Для выбора режима воспроизведе­ния нажмите кнопку FUNCTION.
Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится ORIGINAL или PLAYLIST.
2 Для выбора режима воспроизведе­ния нажмите кнопку c или d.
ORIGINALPLAYLIST
# Воспроизведение начнется с начала в рамках выбранного режима воспроизведения.
Переключение между информационным дисплеем и дисплеем глав
Если к данному устройству подключен ди­сплей (продается отдельно), на нем будет отображаться следующая информация.
6 Поле для сообщений
DVD video: отображаются язык звукового сопровождения, язык субтитров, ракурс воспроизведения, диапазон повторного воспроизведения и выходной канал гром­коговорителя. DVD-VR: отображаются режим воспроиз­ведения, аудио система, выходной канал громкоговорителя, настройка субтитров и диапазон повторного воспроизведения.
7 Дисплей глав
На дисплее отображается название вос­производимой в данный момент главы.
% Чтобы включить информационный дисплей, нажмите кнопку DISPLAY.
Нажмите кнопку DISPLAY несколько раз, чтобы переключиться между следующими режимами дисплея:
Для дисков DVD video Информационный дисплей 1Инфор­мационный дисплей 2Дисплей обы­чного воспроизведения Для дисков DVD-VR Информационный дисплей 1Инфор­мационный дисплей 2Дисплей гла­вДисплей обычного воспроизведения
# Текстовая информация на Дисплее глав не прокручивается.
1 Значок диска 2 Индикатор типа носителя 3 Индикатор номера главы 4 Индикатор номера раздела 5 Индикатор времени воспроизведения
32
Ru
Page 33
Управление данным устройством
Раздел
03
Воспроизведение дисков формата Video CD
Просмотр диска Video CD
Меры предосторожности при работе с ди­сками и проигрывателем см. на
ндации по обращению с дисками и проигрывателем
1 Индикатор номера дорожки
Показывает номер воспроизводимой до­рожки.
2 Индикатор времени воспроизведения
Показывает прошедшее время воспроиз­ведения текущей дорожки.
3 Индикатор типа носителя
на стр. 108.
Основные операции с дисками
Video CD
1 Нажмите кнопку NUMBER для выбо­ра необходимой опции меню.
При воспроизведении диска Video CD, имеющего функцию PBC (контроль вос­произведения), на дисплей выводится меню.
! Воспроизведение начинается с выбран-
ного пункта меню.
! Если в меню две страницы и более, на-
жмите o или p для перемещения по
страницам. # Вы можете вывести меню на дисплей во время воспроизведения с функцией PBC, нажав кнопку RETURN. Подробности смотрите в инструкциях, прилагаемых к диску. # Функцию PBC (контроля воспроизведения) диска Video CD нельзя отменить.
Рекоме-
# Управление с помощью джойстика невоз­можно.
2 Чтобы осуществить ускоренную перемотку вперед или назад, нажмите и удерживайте кнопку m или n.
# Если нажать и удерживать в течении пяти секунд кнопку m или n, включится по­дсветка значка m или n. В этом случае ус­коренная перемотка назад/вперед продолжится, даже если отпустить кнопку m или n. Чтобы продолжить воспроизведение с нужного места, нажмите f. # Быстрая перемотка вперед/назад может быть невозможна на определенных участках некоторых дисков. В этом случае нормальное воспроизведение продолжится автоматиче­ски.
3 Чтобы перейти вперед или назад к другой дорожке, нажмите o или p.
При нажатии на кнопку p происходит переход к началу следующей дорожки. При нажатии на кнопку o происходит переход к началу текущей дорожки. По­вторное нажатие на эту кнопку приводит к переходу на предыдущую дорожку. Номера дорожек отображаются на дисплее в течение восьми секунд.
# Кнопка NUMBER выполняет ту же опера­цию. Подробную информацию см. в
дорожки
4 Чтобы остановить воспроизведе­ние, нажмите g.
# Если остановить воспроизведение диска
Video CD нажатием кнопки g, это место на диске будет занесено в память, что позволит начать воспроизведение с этого места при возобновлении воспроизведения данного диска. # Чтобы продолжить воспроизведение, на­жмите f.
на стр. 34.
Выбор
Управление данным устройством
Ru
33
Page 34
Раздел
03
Управление данным устройством
# Если пульт дистанционного управления на­ходится в режиме DVH, функция g недоступ­на.
Выбор дорожки
Для выполнения данной функции переведите пульт дистанционного управле­ния в режим DVD. ! Вы не можете задействовать данную
функцию с помощью NUMBER, если пульт дистанционного управления на­ходится в режиме DVH.
% Нажмите NUMBER, чтобы ввести номер требуемой дорожки.
Номер дорожки отображается на дисплее в течение восьми секунд, и воспроизведение начинается с выбранной дорожки.
! Чтобы выбрать 3, нажмите кнопку 3. ! Чтобы выбрать 10, нажмите 10 и 0 вука-
занном порядке.
! Чтобы выбрать 23, нажмите кнопки 10,
10 и 3 в указанном порядке.
Примечания
! При воспроизведении некоторых дисков
на дисплее может отображаться значок и управление становится невозможным.
! Для диска Video CD прямой поиск во
время воспроизведения с функцией PBC невозможен.
Прямой выбор дорожки
При использовании пульта дистанционного управления Вы можете напрямую выбрать дорожку путем ввода ее номера. ! Для выполнения данной функции
переведите пульт дистанционного управления в режим DVH.
1 Нажмите DIRECT.
Появится дисплей ввода номера дорожки.
2 Чтобы ввести номер необходимой дорожки, используйте кнопки с 0 по 9.
! Чтобы выбрать 3, нажмите кнопку 3. ! Чтобы выбрать 10, нажмите кнопки 1 и 0
в указанном порядке. # Вы можете отменить введенный номер, нажав кнопку CLEAR.
3 Нажмите DIRECT.
Начнется воспроизведение дорожки, номер которой был введен.
Примечания
! Если после перехода в режим ввода
номера Вы не выполните никаких опера­ций в течение примерно восьми секунд, режим будет автоматически отменен.
! При воспроизведении дисков Video CD с
функцией PBC (контроль воспроизведе­ния) использование данной функции невозможно.
Пауза при воспроизведении диска Video CD
,
Пауза позволяет Вам временно остановить воспроизведение диска.
% Нажмите кнопку f во время вос­произведения.
На дисплее появится значок e, и воспроиз­ведение приостановится, давая возмож­ность увидеть неподвижное изображение.
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз на­жмите кнопку f.
34
Ru
Page 35
Управление данным устройством
Раздел
03
Примечание
В зависимости от диска и воспроизводимого участка диска на дисплее может появляться значок воспроизведения неподвижного изображения.
, указывающий на невозможность
Покадровое воспроизведение
Данная функция позволяет перемещаться вперед по одному кадру во время вос­произведения.
% Нажмите r.
При каждом нажатии кнопки r проис­ходит перемещение вперед на один кадр.
# Для возврата в режим обычного воспроиз­ведения нажмите f.
Примечания
! При покадровом воспроизведении звук от-
сутствует.
! В зависимости от диска и воспроизводимо-
го участка диска на дисплее может по­являться значок невозможность покадрового воспроиз­ведения.
! При воспроизведении некоторых дисков
изображение в режиме покадрового вос­произведения может быть нечетким.
! Обратное покадровое воспроизведение
невозможно.
, указывающий на
# Для возврата в режим обычного воспроиз­ведения нажмите f.
2 Нажмите кнопку r или q для регу­лировки скорости воспроизведения во время замедленного воспроизведения.
При каждом нажатии кнопки r или q скорость воспроизведения принимает одно из четырех значений в следующем по­рядке:
1/161/81/41/2
Примечания
! При замедленном воспроизведении звук
отсутствует.
! В зависимости от диска и воспроизводимо-
го участка диска на дисплее может по­являться значок невозможность замедленного воспроиз­ведения.
! При воспроизведении некоторых дисков
изображение в режиме замедленного вос­произведения может быть нечетким.
! Замедленное воспроизведение в обрат-
ном направлении невозможно.
, указывающий на
Знакомство с расширенными функциями
Во время воспроизведения можно пользо­ваться следующими функциями.
Управление данным устройством
Замедленное воспроизведение
Данная функция позволяет замедлить ско­рость воспроизведения.
1 Нажмите кнопку r и удерживайте ее во время воспроизведения.
На дисплее появится значок замедленное воспроизведение вперед.
, и начнется
1 Дисплей функций
Показывает состояние функций.
2 Индикатор RPT
Показывает, когда для текущей дорожки выбран диапазон повторного воспроиз­ведения.
Ru
35
Page 36
Раздел
03
Управление данным устройством
% Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы от­образить названия функций.
Нажмите FUNCTION несколько раз, чтобы выбрать одну из следующих функций:
REPEAT (повторное воспроизведение) LR SEL (вывод звука)PAUSE (пауза) COMP (сжатие)
! При воспроизведении с функцией PBC
(контроль воспроизведения) выбрать REPEAT невозможно.
! Чтобы вернуться к дисплею воспроиз-
ведения, нажмите BAND. # Если Вы не воспользуетесь функцией в течение 30 секунд, дисплей автоматически возвратится к дисплею воспроизведения.
Повторное воспроизведение
Повторное воспроизведение позволяет Вам снова воспроизводить одну и ту же до­рожку. ! При воспроизведении дисков Video CD
с функцией PBC (контроль воспроиз­ведения) использование данной функ­ции невозможно.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать REPEAT.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать диапазон повторного воспроиз­ведения.
! DSC – Повтор текущего диска ! TRK – Повтор только текущей дорожки
# Если Вы выполните поиск дорожки или ус-
коренную перемотку вперед/назад, диапазон повторного воспроизведения сменится на
DSC.
Выбор аудиовыхода
Вы можете выбрать режим вывода звука стерео или моно.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать LR SEL.
2 Нажмите c или d, чтобы выбрать требуемую настройку.
Таким образом Вы перейдете к выбранной настройке.
! L+R – Влево и вправо ! L – Влево ! R – Вправо ! MIX – микширование левого и правого
каналов
Приостановка воспроизведения
Пауза позволяет Вам временно остановить воспроизведение диска.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать PAUSE.
2 Нажмите кнопку a, чтобы включить паузу.
Воспроизведение текущей дорожки при­останавливается.
# Чтобы выключить паузу, нажмите кнопку
b.
Использование функции сжатия
С помощью функции COMP (компрессия) можно регулировать качество звука, вос­производимого с диска.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать COMP.
2 Нажмите кнопку a или b, чтобы вы­брать нужную настройку.
COMP OFFCOMP 1COMP 2
36
Ru
Page 37


Управление данным устройством
Раздел
03
Переключение режимов информационного дисплея
Если к данному устройству подключен ди­сплей (продается отдельно), на нем будет отображаться следующая информация.
1 Значок диска 2 Индикатор типа носителя 3 Индикатор номера дорожки 4 Индикатор времени воспроизведения 5 Индикатор повторного воспроизведения 6 Индикатор выходного канала громкогово-
рителя
% Чтобы включить информационный дисплей, нажмите кнопку DISPLAY.
Нажмите кнопку DISPLAY несколько раз, чтобы переключиться между следующими режимами дисплея:
Информационный дисплейДисплей обычного воспроизведения
Воспроизведение файлов
DivX
Просмотр файла DivX
Ниже перечислены основные операции, которые необходимо выполнить для вос­произведения файлов DivX на Вашем про­игрывателе DVD. О расширенных функциях воспроизведения DivX см. на стр. 41.
1 Индикатор номера папки
Показывает номер воспроизводимой папки.
2 Индикатор номера файла
Показывает номер воспроизводимого файла.
3 Индикатор времени воспроизведения
Показывает время, прошедшее с начала воспроизведения текущего файла.
4 Индикатор типа носителя
Основные операции
1 Нажмите кнопку a или b, чтобы вы­брать папку.
# Для перехода в папку 01 (КОРНЕВУЮ) на­жмите и удерживайте кнопку BAND. Однако, если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит фай­лов, воспроизведение начнется с папки 02.
Управление данным устройством
Ru
37
Page 38
Раздел
03
Управление данным устройством
2 Чтобы осуществить ускоренную перемотку вперед или назад, нажмите и удерживайте кнопку m или n.
Если нажать и удерживать в течении пяти секунд кнопку m или n, включится по­дсветка значка m или n. В этом случае ускоренная перемотка назад/вперед про­должится, даже если отпустить кнопку m или n. Чтобы продолжить воспроизведе­ние с нужного места, нажмите f.
# Быстрая перемотка вперед/назад может быть невозможна на определенных участках некоторых дисков. В этом случае нормальное воспроизведение продолжится автоматиче­ски. # Эта функция ускоренной перемотки вперед и назад доступна только для текущего файла. Эта функция будет отменена по до­стижении предыдущего или следующего файла.
3 Чтобы перейти к предыдущему или следующему файлу, нажмите o или
p.
При нажатии кнопки p происходит переход к началу следующего файла. При однократном нажатии кнопки o проис­ходит переход к началу текущего файла. При повторном нажатии данной кнопки происходит переход к предыдущему файлу. Номера дорожек отображаются на дисплее в течение восьми секунд.
Примечания
! Проигрыватель DVD может воспроиз-
водить файлы DivX, записанные на CD-R/ RW/ROM и DVD-R/RW/ROM. (Список вос­производимых форматов см. в разделе стр. 111.)
! Воспроизведение выполняется по порядку
номеров файлов. Не содержащие файлов папки пропускаются.(Если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит файлов, вос­произведение начнется с папки 02.)
! При ускоренной перемотке вперед или
назад звук не воспроизводится.
Прямой выбор файла
С помощью пульта дистанционного управления Вы можете выбрать файл на­прямую: для этого необходимо ввести номер нужного файла. ! Для выполнения данной функции
переведите пульт дистанционного управления в режим DVH.
1 Нажмите DIRECT.
На дисплее откроется окно ввода номера файла.
2 С помощью кнопок с цифрами от 0 до 9 введите номер нужного файла.
# Вы можете отменить введенный номер, нажав кнопку CLEAR.
4 Чтобы остановить воспроизведе­ние, нажмите g.
# Чтобы продолжить воспроизведение, на­жмите f. # Если пульт дистанционного управления на­ходится в режиме DVH, функция g недоступ­на.
38
Ru
3 Нажмите DIRECT.
Начнется воспроизведение файла, номер которого был введен.
# Если после перехода в режим ввода номера Вы не выполните никаких операций в течение примерно восьми секунд, режим будет автоматически отменен.
Page 39
Управление данным устройством
Раздел
03
Воспроизведение содержимого VOD (видео по запросу) в формате DivX
На некоторых дисках формата DivX содер­жимое VOD (видео по запросу) можно вос­производить только определенное количество раз. При загрузке диска форма­та DivX с содержимым VOD на дисплее от­ображается оставшееся количество возможных воспроизведений, иВы сможете воспроизвести диск (тем самым используя одну из оставшихся возможно­стей) или остановить воспроизведение. При загрузке диска формата DivX сис­текшим сроком действия содержимого VOD (например, если возможное количе­ство воспроизведений содержимого ис­черпано) на дисплее отображается надпись EXPIRED. ! Если VOD содержимое Вашего DivX
диска не имеет ограничений по количе­ству воспроизведений, то Вы можете за­грузить диск в проигрыватель и воспроизводить его содержимое неогра­ниченное количество раз, и при этом на дисплее не будут отображаться никакие сообщения.
Важно
! Чтобы воспроизвести VOD содержимое
формата DivX на данном устройстве, сна­чала необходимо зарегистрировать данное устройство у Вашего поставщика содержимого VOD формата DivX. Инфор­мацию о регистрационном коде см. в
ражение Вашего регистрационного кода содержимого VOD формата DivX
61.
! Содержимое VOD формата DivX защище-
но системой DRM (цифровой системой управления правами). Это допускает вос­произведение содержимого только на за­регистрированных устройствах.
®
®
на стр.
Отоб-
% Если при загрузке диска с содержи­мым VOD формата DivX на дисплее по­является сообщение, нажмите f.
Начнется воспроизведение содержимого VOD формата DivX.
# Чтобы перейти к следующему файлу, на­жмите p. # Если Вы не желаете воспроизводить содержимое VOD формата DivX, нажмите g.
Приостановка воспроизведения
Пауза позволяет Вам временно остановить воспроизведение диска.
% Нажмите кнопку f во время вос­произведения.
На дисплее появится значок e, и воспроиз­ведение приостановится, давая возмож­ность увидеть неподвижное изображение.
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз на­жмите кнопку f.
Примечание
В зависимости от диска и воспроизводимого участка диска на дисплее может появляться значок воспроизведения неподвижного изображения.
, указывающий на невозможность
Покадровое воспроизведение
Данная функция позволяет перемещаться вперед по одному кадру во время вос­произведения файлов формата DivX.
% Нажмите r.
При каждом нажатии кнопки r проис­ходит перемещение вперед на один кадр.
# Для возврата в режим обычного воспроиз­ведения нажмите f.
Управление данным устройством
Ru
39
Page 40
Раздел
03
Управление данным устройством
Примечания
! При покадровом воспроизведении звук от-
сутствует.
! В зависимости от диска и воспроизводимо-
го участка диска на дисплее может по­являться значок невозможность покадрового воспроиз­ведения.
! При воспроизведении некоторых дисков
изображение в режиме покадрового вос­произведения может быть нечетким.
! Обратное покадровое воспроизведение
невозможно.
, указывающий на
Замедленное воспроизведение
Данная функция позволяет снизить ско­рость воспроизведения видеофайла DivX.
% Нажмите кнопку r и удерживайте ее во время воспроизведения.
На дисплее появится значок замедленное воспроизведение вперед.
# Для возврата в режим обычного воспроиз­ведения нажмите f.
Примечания
! При замедленном воспроизведении звук
отсутствует.
! В зависимости от диска и воспроизводимо-
го участка диска на дисплее может по­являться значок невозможность замедленного воспроиз­ведения.
! При воспроизведении некоторых дисков
изображение в режиме замедленного вос­произведения может быть нечетким.
! Замедленное воспроизведение в обрат-
ном направлении невозможно.
, указывающий на
, и начнется
Изменение языка звукового сопровождения во время воспроизведения (Мульти-аудио)
Во время воспроизведения видеодиска формата DivX, на котором записаны диа­логи на двух или более языках, Вы можете переключать язык звукового сопровожде­ния.
1 Нажмите кнопку AUDIO во время воспроизведения.
Значок выбора аудио дисплее в течение восьми секунд.
2 Нажмите кнопку AUDIO, пока значок выбора аудио отображается на дисплее.
Звуковое сопровождение меняется при ка­ждом нажатии кнопки AUDIO.
Примечание
При нажатии кнопки AUDIO во время ускорен­ной перемотки вперед/назад, в режиме паузы или замедленного воспроизведения устрой­ство переходит в режим нормального вос­произведения.
отображается на
Выбор файлов из списка имен файлов
Если к данному устройству подключен ди­сплей (приобретается отдельно), на нем появится перечисленная ниже информа­ция.
Список имен файлов позволяет просмат­ривать список имен файлов (или папок) и выбирать один для воспроизведения.
40
Ru
Page 41
Управление данным устройством
Раздел
03
! Для вывода на дисплей списка файлов
(или папок) можно также использовать меню функций. Выбор файла можно производить также с помощью кнопок a/ b/c/d на основном устройстве. См.
Выбор файлов из списка имен файлов
на стр. 42.
1 Для вывода на дисплей списка фай­лов (или папок) нажмите кнопку джой­стика.
2 Чтобы изменить список имен фай­лов (или папок), переместите джойстик вверх или вниз.
3 Чтобы выбрать нужное имя файла (или папки), переместите джойстик вправо.
После выбора файла начнется воспроиз­ведение выбранной записи. Если Вы выбрали папку, то на дисплее от­образится список файлов (или папок), на­ходящихся в выбранной папке.
# Выбрать имя файла (или имя папки) можно также, нажав кнопку джойстика. # Чтобы вернуться к предыдущему списку (к папке на один уровень выше), переместите джойстик влево.
4 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите DISPLAY.
# Если со списком не производить никаких действий в течение 30 секунд, дисплей авто­матически вернется в исходный режим.
Знакомство с расширенными функциями
Во время воспроизведения можно пользо­ваться следующими функциями.
1 Дисплей функций
Показывает состояние функций.
2 Индикатор RPT
Отображается в случаях, когда выбран диапазон повторного воспроизведения TRK или FLD.
% Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы от­образить названия функций.
Нажмите FUNCTION несколько раз, чтобы выбрать одну из следующих функций:
REPEAT (повторное воспроизведение) PAUSE (пауза)список элементовCOMP
(сжатие)
! Чтобы вернуться к дисплею воспроиз-
ведения, нажмите BAND. # Если Вы не воспользуетесь функцией в течение 30 секунд, дисплей автоматически возвратится к дисплею воспроизведения.
Повторное воспроизведение
Для видеофайлов DivX существует три диапазона повторного воспроизведения:
FLD (повтор папки), TRK (повтор файла) и DSC (повтор всех файлов).
Управление данным устройством
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать REPEAT.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать диапазон повторного воспроиз­ведения.
! DSC – Повтор всех файлов
Ru
41
Page 42
Раздел
03
Управление данным устройством
! TRK – Повтор только текущего файла ! FLD – Повтор текущей папки
# Если Вы выполните поиск файла или ус-
коренную перемотку вперед/назад в режиме TRK, диапазон повторного воспроизведения изменится на FLD. # Если Вы выберете другую папку во время повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на по­втор диска. # При выборе FLD (повтор папки) воспроиз­ведение вложенных папок этой папки невоз­можно.
Приостановка воспроизведения
Пауза позволяет Вам временно остановить воспроизведение диска.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать PAUSE.
2 Нажмите кнопку a, чтобы включить паузу.
Воспроизведение текущего файла при­останавливается.
# Чтобы выключить паузу, нажмите кнопку
b.
Выбор файлов из списка имен файлов
Если к данному устройству подключен ди­сплей (приобретается отдельно), на нем появится перечисленная ниже информа­ция.
Список имен файлов позволяет просмат­ривать список имен файлов (или папок) и выбирать один для воспроизведения. ! Вывести на дисплей список файлов
(или папок) можно также, нажав кнопку джойстика. Выбрать файл можно также с помощью джойстика. См.
лов из списка имен файлов
Выбор фай-
на стр. 40.
1 Нажмите FUNCTION, чтобы выбрать список имен файлов.
Нажимайте FUNCTION, пока на дисплее не отобразится список имен файлов или папок.
2 Нажмите a или b для прокрутки списка имен файлов (или имен папок).
3 Нажмите d, чтобы выбрать нужное имя файла (или имя папки).
После выбора файла начнется воспроиз­ведение выбранной записи. Если Вы выбрали папку, то на дисплее от­образится список файлов (или папок), на­ходящихся в выбранной папке.
# Для возврата к предыдущему списку (к папке на один уровень выше) нажмите c.
4 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите DISPLAY.
# Если со списком не производить никаких действий в течение 30 секунд, дисплей авто­матически вернется в исходный режим.
Использование функции сжатия
С помощью функции COMP (компрессия) можно регулировать качество звука, вос­производимого с диска.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать COMP.
2 Нажмите кнопку a или b, чтобы вы­брать нужную настройку.
COMP OFFCOMP 1COMP 2
42
Ru
Page 43


Управление данным устройством
Раздел
03
Переключение между информационным дисплеем и дисплеем глав
Если к данному устройству подключен ди­сплей (продается отдельно), на нем будет отображаться следующая информация.
1 Значок диска
Если на воспроизводимом диске содер­жатся данные в различных форматах, то в этом поле на дисплее будет отображаться
MIXED.
2 Индикатор типа носителя 3 Индикатор номера папки 4 Индикатор номера файла 5 Индикатор времени воспроизведения 6 Индикатор аудиосистемы 7 Индикатор номера субтитров 8 Индикатор повторного воспроизведения 9 Дисплей глав
На дисплее отображается имя текущего файла.
% Чтобы включить информационный дисплей, нажмите кнопку DISPLAY.
Нажмите кнопку DISPLAY несколько раз, чтобы переключиться между следующими режимами дисплея:
Информационный дисплейДисплей главДисплей обычного воспроизведе­ния
# Текстовая информация на Дисплее глав не прокручивается.
Управление данным устройством
Ru
43
Page 44

Раздел
03
Управление данным устройством
Воспроизведение компакт­дисков
Прослушивание компакт-диска
Меры предосторожности при работе с ди­сками и проигрывателем см. на
ндации по обращению с дисками и проигрывателем
1 Индикатор номера папки
При воспроизведении сжатого аудиофайла отображает номер папки, в которой на­ходится воспроизводимый файл.
2 Индикатор номера дорожки (файла) 3 Индикатор времени воспроизведения 4 Индикатор типа носителя 5 Индикатор MP3/WMA/AAC
При воспроизведении сжатого аудиофайла отображает тип воспроизводимого аудио­файла.
на стр. 108.
Основные операции
1 Нажмите a или b, чтобы выбрать папку во время воспроизведения сжато­го аудиофайла.
# Вы не можете выбрать папку, не содержа­щую сжатых аудиофайлов. # Для перехода в папку 01 (КОРНЕВУЮ) на­жмите и удерживайте кнопку BAND. Однако, если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит фай­лов, воспроизведение начнется с папки 02.
2 Чтобы осуществить ускоренную перемотку вперед или назад, нажмите и удерживайте кнопку c или d.
# Вы также можете осуществить ускоренную перемотку вперед/назад, нажав и удерживая
Рекоме-
кнопку m или n на пульте дистанционного управления. # Если Вы выберете ROUGH, а затем нажмете и будете удерживать кнопку c или d, будет происходить поиск каждой 10-й дорожки в текущей папке.(См. в
рожки на текущем диске или в текущей папке
на стр. 50.)
Поиск каждой 10-йдо-
3 Чтобы перейти вперед или назад к другой дорожке, нажмите c или d.
# Переход к следующей или предыдущей дорожке также производится с помощью кно­пок o и p на пульте дистанционного управления.
Примечания
! Иногда происходит задержка между нача-
лом воспроизведения диска и появлением звука. При считывании данных с диска от­ображается надпись FRMT READ.
! Если сообщение об ошибке, такое как
ERROR02-XX, появляется на дисплее, смо- трите в
Сообщения об ошибках
106.
! При воспроизведении дисков формата CD-
EXTRA или MIXED-MODE переключение
между режимами сжатого аудиофайла и CD-DA осуществляется нажатием кнопки
BAND.
! При переключении между режимами сжа-
того аудиофайла и CD-DA воспроизведе­ние начинается с первой дорожки диска.
! При воспроизведении файлов VBR
(переменная скорость передачи данных)
время, прошедшее с начала воспроиз­ведения, может отображаться неправиль­но.
! При включении ускоренной перемотки
вперед или назад при воспроизведении сжатых аудиофайлов звук не воспроиз­водится.
на стр.
44
Ru
Page 45
Управление данным устройством
Раздел
03
! Воспроизведение выполняется по порядку
номеров файлов. Не содержащие файлов папки пропускаются.(Если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит файлов, вос­произведение начнется с папки 02.)
Прямой выбор дорожки
При использовании пульта дистанционного управления Вы можете напрямую выбрать дорожку путем ввода ее номера. ! Для выполнения данной функции
переведите пульт дистанционного управления в режим DVH.
! Во время воспроизведения аудиофай-
лов можно выбрать дорожку в текущей папке.
1 Нажмите DIRECT.
Появится дисплей ввода номера дорожки.
2 Чтобы ввести номер необходимой дорожки, используйте кнопки с 0 по 9.
# Вы можете отменить введенный номер, нажав кнопку CLEAR.
3 Нажмите DIRECT.
Начнется воспроизведение дорожки, номер которой был введен.
# Если после перехода в режим ввода номера Вы не выполните никаких операций в течение примерно восьми секунд, режим будет автоматически отменен.
Приостановка воспроизведения
Пауза позволяет Вам временно остановить воспроизведение диска.
Использование функций названия диска
Вы можете вводить названия компакт-дис­ков и просматривать их. При следующей установке компакт-диска с заданным Вами названием это название отобразится на дисплее.
Ввод названий дисков
+Используйте функцию ввода названия диска для сохранения до 48 наименований компакт-дисков. Каждое название может содержать не более 10 символов.
1 Включите воспроизведение ком­пакт-диска, для которого Вы хотите ввести название.
2 Нажмите кнопку FUNCTION и удержи­вайте, пока на дисплее не появится на­дпись TITLE IN.
# При воспроизведении диска формата CD­текст переключиться на дисплей ввода назва­ния диска невозможно. Название диска уже записано на самом диске формата CD TEXT. # При воспроизведении сжатых аудиофай­лов переключение дисплея в режим ввода на­звания диска невозможно.
3 Нажмите кнопку a или b для выбора буквы алфавита.
Каждое нажатие кнопки a отображает буквы алфавита, цифры или символы в по­рядке возрастания (A B C ...). Каждое нажа­тие кнопки b отображает буквы в порядке убывания.
Управление данным устройством
% Нажмите кнопку f во время вос­произведения.
Отображается значок e, и воспроизведе­ние приостанавливается.
# Чтобы продолжить воспроизведение с того же места, где Вы включили паузу, еще раз на­жмите кнопку f.
Ru
45
Page 46
Раздел
03
Управление данным устройством
4 Для перемещения курсора на пози­цию следующего символа нажимайте кнопку d.
Как только появляется нужная буква, на­жмите кнопку d, чтобы передвинуть курсор в следующую позицию, и выберите следующую букву. Для перемещения кур­сора в обратном направлении нажимайте кнопку c.
5 Установите курсор в последнюю по­зицию, нажав кнопку d после ввода на­звания.
При повторном нажатии кнопки d введён­ное название сохраняется в памяти.
6 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения нажмите кнопку BAND.
Примечания
! Названия остаются в памяти даже после
того, как диск удалён из устройства, ивы­зываются из памяти после повторной уста­новки данного диска.
! После записи в память данных для 48 дис-
ков данные для следующего диска будут замещать данные диска, запрограммиро­ванного первым.
! Если подключён проигрыватель-автомат
компакт-дисков, Вы можете ввести до 100 названий дисков.
! Если подключен проигрыватель-автомат
компакт-дисков, не поддерживающий функцию ввода названий дисков, Вы не сможете вводить названия дисков в это ус­тройство.
Отображение текстовой информации диска
Если к данному устройству подключен ди­сплей (приобретается отдельно), на нем появится перечисленная ниже информа­ция.
% Нажмите DISPLAY для выбора тексто- вой информации. Для названия вставленного компакт­диска
Номер дорожкиDISC TITLE (название диска)
Для дисков формата CD TEXT
Номер дорожкиDISC TITLE (название диска)DSC ARTIST (имя артиста на диске)
TRK TITLE (название дорожки) TRK ARTIST (имя артиста на дорожке)
Для дисков формата WMA/MP3/AAC
Номер папки и номер файлаALBM TITLE (название альбома)TRK TITLE (название дорожки)FLDR NAME (имя папки) FILE NAME (имя файла)ART NAME (имя артиста)
# Если к данному устройству подключен ди­сплей (продается отдельно), на нем будет от­ображаться информация о воспроизводимом диске. # На дисплее постоянно отображается время, прошедшее с начала воспроизведе­ния.
Примечания
! Вы можете прокручивать название влево,
нажимая и удерживая кнопку DISPLAY.
! Аудио компакт-диски, содержащие
определенную информацию, например, текст и/или численные данные, относятся к категории CD TEXT.
! Если специальная информация не была
записана на диск, будет отображаться на­дпись NO XXXX (например, NO NAME).
! В зависимости от используемой для прео-
бразования файлов в формат WMA версии Windows Media Player названия альбомов и другая текстовая информация может от­ображаться неправильно.
46
Ru
Page 47
Управление данным устройством
Раздел
03
! Если при выполнении начальных настроек
включить функцию постоянной прокрутки, то текстовая информация будет постоянно прокручиваться на дисплее. См.
ние режима постоянной прокрутки
67.
Включе-
на стр.
Выбор дорожек из списка названий дорожек
Если к данному устройству подключен ди­сплей (приобретается отдельно), на нем появится перечисленная ниже информа­ция.
Список названий дорожек позволяет про­смотреть названия дорожек, записанных на диске формата CD TEXT, и выбрать нужную дорожку для воспроизведения. ! Для вывода на дисплей списка назва-
ний дорожек можно также использовать меню функций. Для выбора дорожек можно также использовать кнопки a/b/ c/d основного устройства. См.
дорожек из списка
1 Для вывода на дисплей списка на­званий дорожек нажмите кнопку джой­стика.
2 Для перехода к нужной дорожке переместите джойстик вверх или вниз.
3 Для выбора названия дорожки переместите джойстик вправо.
После выбора дорожки начнется воспроиз­ведение выбранной записи.
# Выбрать дорожку можно также нажатием кнопки джойстика.
4 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите DISPLAY.
на стр. 49.
Выбор
Выбор дорожек из списка имен файлов
Если к данному устройству подключен ди­сплей (приобретается отдельно), на нем появится перечисленная ниже информа­ция.
Список имен файлов позволяет просмат­ривать список имен файлов (или папок) и выбирать один для воспроизведения. ! Для вывода на дисплей списка файлов
(или папок) можно также использовать меню функций. Выбор файла можно производить также с помощью кнопок a/ b/c/d на основном устройстве. См.
Выбор дорожек из списка
1 Для вывода на дисплей списка фай­лов (или папок) нажмите кнопку джой­стика.
2 Чтобы изменить список имен фай­лов (или папок), переместите джойстик вверх или вниз.
3 Чтобы выбрать нужное имя файла (или папки), переместите джойстик вправо.
После выбора файла начнется воспроиз­ведение выбранной записи. Если Вы выбрали папку, то на дисплее от­образится список файлов (или папок), на­ходящихся в выбранной папке.
# Выбрать имя файла (или имя папки) можно также, нажав кнопку джойстика. # Чтобы вернуться к предыдущему списку (к папке на один уровень выше), переместите джойстик влево.
4 Для возврата дисплея в исходный режим нажмите DISPLAY.
на стр. 49.
Управление данным устройством
Ru
47
Page 48
Раздел
03
Управление данным устройством
Знакомство с расширенными функциями
Во время воспроизведения можно пользо­ваться следующими функциями.
1 Дисплей функций
Показывает состояние функций.
2 Индикатор RPT
Отображается в случаях, когда выбран диапазон повторного воспроизведения TRK или FLD.
3 Индикатор RDM
Показывает, когда включено воспроиз­ведение в произвольной последовательно­сти.
% Нажмите FUNCTION несколько раз, чтобы выбрать одну из следующих функций:
REPEAT (повторное воспроизведение) RANDOM (воспроизведение в произволь-
ной последовательности)SCAN (скани­рующее воспроизведение)PAUSE (пауза)
список элементовSCH (способ поиска)COMP (сжатие)
# Чтобы вернуть дисплей в исходный режим, нажмите BAND.
Выбор диапазона повторного воспроизведения
При повторном воспроизведении выпол­няется повтор дорожки/папки из выбранно­го диапазона повторного воспроизведения. Также диапазон повторного воспроизведе­ния определяет область действия функций воспроизведения в произвольной последо­вательности и сканирующего воспроиз­ведения.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать REPEAT.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать диапазон повторного воспроиз­ведения.
! DSC – Повторное воспроизведение всех
дорожек
! TRK – Повторное воспроизведение толь-
ко текущей дорожки
! FLD – Повтор текущей папки
# Если Вы выберете другую папку во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на по­втор диска. # В режиме воспроизведения компакт-диска выполнение операции поиска дорожки или ус­коренной перемотки вперед/назад автома­тически отменяет повторное воспроизведение. # При воспроизведении сжатых аудиофай­лов выполнение операции поиска дорожки или ускоренной перемотки вперед/назад во время TRK (повтор дорожки) автоматически меняет диапазон повторного воспроизведе­ния на повторное воспроизведение папки. # При выборе FLD (повтор папки) воспроиз­ведение вложенных папок этой папки невоз­можно.
Воспроизведение дорожек в произвольной последовательности
В режиме произвольного воспроизведения дорожки воспроизводятся в случайной по­следовательности в пределах выбранного диапазона повторного воспроизведения. См.
Повторное воспроизведение
30.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать RANDOM.
на стр.
48
Ru
Page 49
Управление данным устройством
Раздел
03
2 Нажмите a, чтобы включить вос­произведение в произвольной последо­вательности.
Дорожки будут воспроизводиться в произ­вольной последовательности.
# Нажмите кнопку b, чтобы выключить функ­цию воспроизведения в произвольной по­следовательности.
Сканирование папок и дорожек
В режиме сканирования выполняется поиск композиции в пределах выбранного диапазона повторного воспроизведения. См.
Повторное воспроизведение
на стр.
30.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать SCAN.
2 Нажмите a, чтобы включить скани­рующее воспроизведение.
Будут воспроизводиться первые 10 секунд каждой дорожки.
3 Нажмите кнопку b для выключения сканирующего воспроизведения, когда Вы найдете нужную дорожку (или папку).
# Если дисплей автоматически вернулся в режим воспроизведения, выберите функцию SCAN снова, нажимая кнопку FUNCTION. # После завершения сканирования диска (папки) снова начнется обычное воспроиз­ведение дорожек.
Приостановка воспроизведения диска
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать PAUSE.
2 Нажмите кнопку a, чтобы включить паузу.
Воспроизведение текущей дорожки при­останавливается.
# Чтобы выключить паузу, нажмите кнопку
b.
# Для включения и отключения паузы нажи­майте повторно кнопку f на пульте дистан­ционного управления.
Выбор дорожек из списка
Если к данному устройству подключен ди­сплей (приобретается отдельно), на нем появится перечисленная ниже информа­ция.
Для дисков формата CD TEXT
! Вывести на дисплей список названий
дорожек можно также нажатием кнопки джойстика. Выбор дорожек также произ­водится с помощью джойстика. См.
Выбор дорожек из списка названий до­рожек
на стр. 47.
1 Нажмите FUNCTION для выбора списка на-
званий дорожек. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится список назва­ний дорожек.
2 Нажмите кнопку a или b для прокрутки
списка названий дорожек.
3 Нажмите кнопку d для выбора нужного на-
звания дорожки. После выбора дорожки начнется воспроиз­ведение выбранной записи.
4 Для возврата дисплея в исходный режим
нажмите DISPLAY.
Для дисков формата WMA/MP3/AAC
! Вывести на дисплей список файлов
(или папок) можно также, нажав кнопку джойстика. Выбрать файл можно также с помощью джойстика. См.
рожек из списка имен файлов
Выбор до-
на стр.
47.
1 Нажмите FUNCTION, чтобы выбрать спи-
сок имен файлов.
Управление данным устройством
Ru
49
Page 50


Раздел
03
Управление данным устройством
Нажимайте FUNCTION, пока на дисплее не отобразится список имен файлов или папок.
2 Нажмите a или b для прокрутки списка
имен файлов (или имен папок).
3 Нажмите d, чтобы выбрать нужное имя
файла (или имя папки). После выбора файла начнется воспроиз­ведение выбранной записи. Если Вы выбрали папку, то на дисплее от­образится список файлов (или папок), на­ходящихся в выбранной папке.
! Для возврата к предыдущему списку
(к папке на один уровень выше) на­жмите c.
4 Для возврата дисплея в исходный режим
нажмите DISPLAY.
Поиск каждой 10-й дорожки на текущем диске или в текущей папке
Можно выбрать один из следующих спосо­бов поиска: ускоренную перемотку вперед/ назад и поиск каждой 10-й дорожки. Выбор ROUGH позволяет осуществить поиск ка­ждой 10-й дорожки.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать SCH.
4 Нажмите и удерживайте кнопку c или d для поиска каждой 10-й дорожки на диске (в папке).
# Если остается менее 10 дорожек, то при нажатии и удержании c или d вызывается со­ответственно первая или последняя.
Использование функции сжатия
С помощью функции COMP (компрессия) можно регулировать качество звука, вос­производимого с диска.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать COMP.
2 Нажмите кнопку a или b, чтобы вы­брать нужную настройку.
COMP OFFCOMP 1COMP 2
Переключение между информационным дисплеем и дисплеем глав
Если к данному устройству подключен ди­сплей (продается отдельно), на нем будет отображаться следующая информация.
2 Нажмите кнопку d, чтобы выбрать ROUGH.
! FF/REV – Ускоренная перемотка вперед
и назад
! ROUGH – Поиск каждой 10-й дорожки
# Нажмите кнопку c, чтобы выбрать функ-
цию FF/REV.
3 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения нажмите кнопку BAND.
50
Ru
Page 51

Управление данным устройством
1 Значок диска
Если на воспроизводимом диске содер­жатся данные в различных форматах, то в этом поле на дисплее будет отображаться
MIXED.
2 Индикатор типа носителя 3 Индикатор номера папки 4 Индикатор номера дорожки (файла) 5 Индикатор времени воспроизведения 6 Индикатор повторного воспроизведения 7 Индикатор воспроизведения в произволь-
ной последовательности
8 Индикатор сканирования 9 Дисплей глав
Показывает текстовую информацию текущего диска.
Для дисков формата CD TEXT
D.TITLE (название диска), D.ARTIST (имя артиста на диске), T.TITLE (на-
звание дорожки), T.ARTIST (имя арти­ста на дорожке)
Для дисков формата WMA/MP3/AAC
ALBUM (название альбома), TRACK (название дорожки), FOLDER (имя
папки), FILE (имя файла), ARTIST (имя артиста)
# Нажатием кнопки DISPLAY на дисплее глав включается и выключается отображение текстовой информации на основном ус­тройстве. В данном случае текстовая инфор­мация на дисплее глав остается неизменной. # Текстовая информация на Дисплее глав не прокручивается.
Раздел
03
Управление данным устройством
% Чтобы включить информационный дисплей, нажмите кнопку DISPLAY.
Нажмите кнопку DISPLAY несколько раз, чтобы переключиться между следующими режимами дисплея:
Информационный дисплейДисплей глав
Ru
51
Page 52

Раздел
03
Управление данным устройством
Регулировки аудиопараметров
Знакомство с регулировками аудиопараметров
1 Аудиодисплей
Показывает состояние регулировки аудио­параметров.
2 Индикатор BASS
Показывает, что усилитель нижних звуко- вых частот включен.
3 Индикатор LOUD
Появляется на дисплее при включении функции тонкомпенсации.
4 Индикатор SW
Появляется при включении выхода канала сабвуфера.
% Нажмите кнопку AUDIO, чтобы отоб­разить названия аудиофункций.
Нажмите кнопку AUDIO несколько раз для выбора следующих аудиофункций: FADER (регулировка баланса)PWRFL (на­стройка графического эквалайзера) 50HZ 0 (настройка 7-полосного графиче­ского эквалайзера)LOUD (тонкомпенса­ция)SUB.W (включение/выключение сабвуфера)80HZ 0 (настройка сабвуфе­ра)BASS (усилитель нижних звуковых ча­стот)HPF (фильтр верхних частот)SLA (регулировка уровня входного сигнала)
# Выбор аудио меню также производится на­жатием кнопки A.MENU на пульте дистан­ционного управления. # Если настройка выхода заднего канала на­ходится в режиме R-SP S/W, Вы не можете регулировать баланс передних и задних гром­коговорителей. См.
Установка параметров вы-
хода заднего канала и усилителя сабвуфера
на стр. 66. # Режим 80HZ 0 можно выбрать только в том случае, если в режиме SUB.W включён выход канала сабвуфера. # При выборе FM в качестве источника сиг­нала функция SLA недоступна. # Чтобы вернуться к отображению каждого источника сигнала, нажмите кнопку BAND. # Если Вы не воспользуетесь аудиофунк­цией в течение 30 секунд, дисплей автома­тически возвратится к отображению источника сигнала.
Использование регулировки баланса
Вы можете изменить настройку регулятора баланса/уровня сигнала таким образом, чтобы она обеспечивала идеальные усло­вия прослушивания на всех занятых пасса­жирами сиденьях.
1 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы­брать FADER.
# Если настройка баланса была предва­рительно отрегулирована, отобразится на­дпись BAL.
2 Нажмите кнопку a или b, чтобы от­регулировать баланс передних и задних громкоговорителей.
При смещении баланса передних и задних громкоговорителей от передних громкого­ворителей к задним на дисплее отобра­жаются надписи с FADER F15 по
FADER R15.
# Когда используются только два громкого­ворителя, правильной настройкой является
FADER 0.
52
Ru
Page 53
Управление данным устройством
Раздел
03
3 Нажмите кнопку c или d, чтобы от­регулировать баланс левого и правого громкоговорителей.
При перемещении баланса левого и право­го громкоговорителей слева направо отоб­ражаются надписи с BAL L15 по BAL R15.
Использование эквалайзера
Эквалайзер позволяет Вам регулировать коррекцию звука, чтобы звучание соот­ветствовало требуемым внутренним аку­стическим характеристикам автомобиля.
Вызов кривых эквалайзера из памяти
В памяти устройства хранится семь кривых эквалайзера, которые Вы можете легко вы­звать в любое время. Вот перечень кривых эквалайзера:
Дисплей Кривая эквалайзера
POWERFUL (PWRFL) Мощный
NATURAL Естественный
VOCAL Вокальный
CUSTOM 1 Особый 1
CUSTOM 2 Особый 2
EQ FLAT Ровный
SUPER BASS (S-BASS) Супербас
! CUSTOM 1 и CUSTOM 2 – это регулируе-
мые кривые эквалайзера, которые Вы создаете сами. Настройку можно выпол­нять с помощью 7-полосного графиче­ского эквалайзера.
! При выборе кривой EQ FLAT звук не по-
двергается никаким дополнительным преобразованиям или коррекции. Эта настройка полезна для проверки эффекта от применения кривых эква­лайзера при помощи переключения кри­вой EQ FLAT и установленной кривой эквалайзера.
% Нажмите кнопку EQ, чтобы выбрать эквалайзер.
Нажмите кнопку EQ несколько раз для вы­бора следующих настроек эквалайзера:
POWERFUL (PWRFL)NATURALVOCAL CUSTOM 1CUSTOM 2EQ FLAT SUPER BASS (S-BASS)
Регулировка кривых эквалайзера
Предустановленные кривые эквалайзера (кроме EQ FLAT) можно настраивать очень точно (управление оттенками звука).
1 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы­брать PWRFL.
На дисплее появится надпись PWRFL. Если кривая эквалайзера была выбрана раньше, то вместо PWRFL отобразится по­следняя выбранная кривая.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать кривую эквалайзера.
3 Нажмите кнопку a или b, чтобы от­регулировать кривую эквалайзера.
При каждом нажатии на кнопку a или b происходит, соответственно, повышение или понижение кривой эквалайзера. При повышении или понижении кривой эквалайзера отображаются значения от +6 до –4 (или –6).
# Фактический диапазон настроек зависит от выбранной кривой эквалайзера. # Если для всех частот выбрано значение 0, настройка кривой эквалайзера становится недоступна.
Настройка 7-полосного графического эквалайзера
Для кривых эквалайзера CUSTOM 1 или CUSTOM 2 можно настраивать уровень ка-
ждой полосы частот.
Управление данным устройством
Ru
53
Page 54
Раздел
03
Управление данным устройством
! Для каждого источника сигнала может
быть создана отдельная кривая CUSTOM 1. Если Вы настраиваете кри- вую эквалайзера, отличную от CUSTOM 2, ее параметры будут со- хранены в памяти в CUSTOM 1.
! Кривая CUSTOM 2 может быть общей
для всех источников сигнала. Если Вы производите регулировку при выбран­ной кривой CUSTOM 2, параметры кри­вой CUSTOM 2 будут обновлены.
1 Выберите кривую эквалайзера, кото­рую нужно настроить.
См. раздел
памяти
2 Нажмите кнопку AUDIO для выбора настройки 7-полосного графического эквалайзера.
На дисплее отображается частота и уровень (например, 50HZ 0).
3 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать полосу эквалайзера для настрой­ки.
При каждом нажатии на кнопку c или d происходит выбор полос эквалайзера в следующем порядке:
50Hz125Hz315Hz800Hz2kHz 5kHz12.5kHz
4 Нажмите кнопку a или b, чтобы от­регулировать уровень полосы эква­лайзера.
При каждом нажатии на кнопку a или b уровень полосы эквалайзера увеличивает­ся или уменьшается. При повышении или понижении уровня от­ображаются значения от +6 до –6.
# Затем Вы можете выбрать другую полосу и отрегулировать ее уровень.
Вызов кривых эквалайзера из
на стр. 53.
5 Для отмены режима настройки 7-по­лосного графического эквалайзера на­жмите BAND.
Регулировка тонкомпенсации
Тонкомпенсация компенсирует недостаточ­ное звуковое давление в нижнем и верхнем диапазонах звуковых частот на низкой громкости.
1 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы­брать LOUD.
2 Нажмите a, чтобы включить тон­компенсацию.
На дисплее отображается уровень тон­компенсации (например, LOUD MID).
# Чтобы выключить тонкомпенсацию, на­жмите кнопку b.
3 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать требуемый уровень.
LOW (низкий)MID (средний)HIGH (вы- сокий)
Использование выхода канала сабвуфера
Это устройство имеет выход канала саб­вуфера, который можно включать и выклю­чать.
1 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы­брать функцию SUB.W.
# Также можно открыть меню настройки саб­вуфера, нажав кнопку SW на аппарате.
2 Нажмите a, чтобы включить выход канала сабвуфера.
На дисплее появится надпись SUB.W NOR. Теперь выход канала сабвуфера включен.
54
Ru
Page 55
Управление данным устройством
Раздел
03
# Если была установлена обратная фаза вы­хода канала сабвуфера, на дисплее появится надпись SUB.W REV. # Чтобы выключить выход канала сабвуфе­ра, нажмите кнопку b.
3 Нажмите c или d для выбора фазы выхода канала сабвуфера.
Для выбора обратной фазы нажмите кноп­ку c, при этом на дисплее появится на- дпись REV. Для выбора нормальной фазы нажмите кнопку d, при этом на дисплее по­явится надпись NOR.
Изменение настройки сабвуфера
Если выход канала сабвуфера включён, Вы можете изменять частоту среза и уровень громкости звучания сабвуфера.
1 Нажмите кнопку SW, чтобы выбрать 80HZ 0.
# Также можно открыть меню настройки саб­вуфера, нажав кнопку AUDIO на устройстве. # Если выход канала сабвуфера включён, Вы можете выбрать функцию 80HZ 0 (на­стройка сабвуфера).
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать частоту среза.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
На выходе сабвуфера будут воспроиз­водиться только те частоты, которые ниже указанных частот среза.
3 Нажмите кнопку a или b, чтобы от­регулировать уровень громкости саб­вуфера.
При повышении или понижении уровня от­ображаются значения от +6 до –24.
Усиление нижних звуковых частот
Функция усиления нижних звуковых частот усиливает уровень частот ниже 100 Гц. Чем выше уровень нижних звуковых ча­стот, тем сильнее подчеркивается звук нижних звуковых частот, и тем мощнее ста­новится общий звук. При использовании данной функции с сабвуфером усиливает­ся звук ниже частоты среза.
1 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы­брать BASS.
# Вы также можете выбрать настройку уси­лителя нижних звуковых частот, нажимая и удерживая кнопку SW.
2 Нажмите кнопку a или b, чтобы вы­брать требуемый уровень.
При повышении или понижении уровня от­ображаются значения от 0 до +6.
Использование фильтра верхних частот
Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные звуки из диапазона частот выхода канала сабвуфера воспроизводились из передних или задних громкоговорителей, включите HPF (фильтр верхних частот). В этом случае из передних или задних громкого­ворителей будут воспроизводиться только звуки с частотой выше заданной.
1 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы­брать HPF.
2 Чтобы включить фильтр верхних ча­стот, нажмите a.
На дисплее появится надпись HPF 80HZ. Теперь фильтр верхних частот включён.
Управление данным устройством
Ru
55
Page 56
Раздел
03
Управление данным устройством
# Если настройка фильтра верхних частот была предварительно произведена, то вместо HPF 80HZ отобразится предваритель­но выбранная граничная частота этого фильт­ра. # Чтобы выключить фильтр верхних частот, нажмите b.
3 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать частоту среза.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
В этом случае из передних или задних громкоговорителей будут воспроизводить­ся только звуки с частотой выше заданной.
Регулировка уровней входных сигналов
Функция SLA (настройка уровня входного сигнала) позволяет Вам регулировать уровень громкости каждого источника сиг­нала, чтобы предотвратить резкие из­менения громкости при переключении источников сигнала. ! Настройки основываются на уровне
громкости FM-тюнера, который остается неизменным.
Примечания
! Также можно произвести регулировку
уровня громкости MW/LW-тюнера при по­мощи регулировки уровня входного сигна­ла.
! При воспроизведении дисков Video CD,
компакт-дисков, сжатых аудиофайлов и файлов DivX автоматически устанавли­вается одинаковый уровень громкости.
! Для внешних устройств 1 и 2 автоматиче-
ски устанавливается одинаковый уровень громкости.
1 Сравните уровень громкости FM­тюнера с уровнем источника сигнала, который Вы хотите настроить.
2 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы­брать SLA.
3 Нажмите кнопку a или b, чтобы от­регулировать громкость источника сиг­нала.
При увеличении или уменьшении громко­сти источника сигнала отображаются зна­чения от SLA +4 до SLA –4.
56
Ru
Page 57
Управление данным устройством
Раздел
03
Настройка проигрывателя
DVD
Знакомство с настройками DVD
Это меню можно использовать для из­менения аудио, субтитров, блокировки до­ступа и других настроек DVD. Это меню можно использовать только с пультом ди­станционного управления. ! Для выполнения данной функции
переведите пульт дистанционного управления в режим DVD.
1 Дисплей установочного меню DVD-про-
игрывателя Отображаются элементы установочного меню DVD-проигрывателя.
1 Нажмите g.
2 После остановки диска нажмите кнопку MENU.
На дисплей выводится установочное меню DVD-проигрывателя.
титры в формате DivX)DIGI OUT (выбор цифрового выхода)
Управление данным устройством
Примечание
При нажатии кнопки MENU во время отоб­ражения на дисплее установочного меню DVD-проигрывателя происходит сброс уста­новочного меню DVD-проигрывателя, иус­тройство возвращается к предыдущему дисплею.
Установка языка субтитров
Вы можете задать желаемый язык субтит­ров. Если субтитры на выбранном языке записаны на DVD, они будут появляться при просмотре.
1 Чтобы выбрать S.TTL LANG, переместите джойстик вверх или вниз.
2 Щёлкните кнопкой джойстика.
Появляется меню языка субтитров.
3 Чтобы выбрать желаемый язык, переместите джойстик влево или впра­во.
3 Для вывода на дисплей названий ус­тановочных функций DVD-проигрывате­ля переместите джойстик вверх или вниз.
Переместите джойстик вверх или вниз для выбора следующих установочных функций DVD-проигрывателя:
S.TTL LANG (выбор языка субтитров) AUDIO LANG (выбор языка звукового со-
провождения)MENU LANG (выбор языка меню)ASSIST (вспомогательные субтит­ры)ANGLE (значок ракурса)TV ASPECT (ТВ-формат)PARENTAL (блокировка до- ступа)DIVX VOD (видео по запросу (VOD) в формате DivX)DIVX S.TTL (суб-
4 Щёлкните кнопкой джойстика.
Язык субтитров установлен.
Примечания
! Если выбранного языка нет на диске, отоб-
ражается язык, указанный на диске.
! Переключить язык субтитров можно и во
время просмотра с помощью кнопки SUBTITLE.(См. в
ров во время воспроизведения (Мульти­субтитры)
! Даже если Вы используете SUBTITLE для
переключения языка субтитров, это не влияет на настройки, выполненные здесь.
Изменение языка субтит-
на стр. 27.)
Ru
57
Page 58
Раздел
03
Управление данным устройством
! Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к
предыдущему дисплею.
Выбор OTHERS
Если Вы выбираете OTHERS , открывается экран ввода кода языка. Смотрите в
ца кодов языка для DVD
на стр. 113; спо-
Табли-
мощью цифровых кнопок введите четырёхзначный код нужного языка, а затем переместите джойстик вправо.
Примечание
Нажатием кнопки CLEAR можно сбросить введённые цифры.
Установка языка звукового сопровождения
Вы можете установить желаемый язык зву­кового сопровождения.
1 Чтобы выбрать AUDIO LANG, переместите джойстик вверх или вниз.
2 Щёлкните кнопкой джойстика.
Появляется меню языка звукового сопро­вождения.
языка звукового сопровождения во время воспроизведения (Мульти-аудио)
26.)
! Даже если Вы используете AUDIO для
переключения языка звукового сопрово­ждения, это не влияет на настройки, вы­полненные здесь.
! Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к
предыдущему дисплею.
! Если Вы выбрали OTHERS, смотрите в
Выбор OTHERS
на стр. 58.
на стр.
Настройка языка меню
Вы можете задать желаемый язык меню, записанных на диске.
1 Чтобы выбрать MENU LANG, переместите джойстик вверх или вниз.
2 Щёлкните кнопкой джойстика.
Появляется список языков меню.
3 Чтобы выбрать желаемый язык меню, переместите джойстик влево или вправо.
4 Щёлкните кнопкой джойстика.
Язык меню установлен.
3 Чтобы выбрать желаемый язык зву­кового сопровождения, переместите джойстик влево или вправо.
4 Щёлкните кнопкой джойстика.
Язык звукового сопровождения уста­новлен.
Примечания
! Если выбранного языка нет на диске, отоб-
ражается язык, указанный на диске.
! Переключить язык звукового сопровожде-
ния можно и во время просмотра с по­мощью кнопки AUDIO.(См. в
58
Ru
Изменение
Примечания
! Если выбранного языка нет на диске, отоб-
ражается язык, указанный на диске.
! Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к
предыдущему дисплею.
! Если Вы выбрали OTHERS, смотрите в
Выбор OTHERS
на стр. 58.
Page 59
Управление данным устройством
Раздел
03
Включение и отключение вспомогательных субтитров
Если на DVD диске записаны вспомо­гательные субтитры, Вы можете вывести их на дисплей, включив функцию отоб­ражения вспомогательных субтитров. По желанию можно включать и отключать вспомогательные субтитры.
1 Чтобы выбрать ASSIST, переместите джойстик вверх или вниз.
2 Щёлкните кнопкой джойстика.
3 Чтобы выключить или выключить
функцию, переместите джойстик влево или вправо.
При каждом перемещении джойстика влево или вправо выбранная настройка включается или выключается.
4 Щёлкните кнопкой джойстика.
Функция вспомогательных субтитров вклю­чается или выключается.
Примечание
Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
3 Чтобы выключить или выключить функцию, переместите джойстик влево или вправо.
При каждом перемещении джойстика влево или вправо выбранная настройка включается или выключается.
4 Щёлкните кнопкой джойстика.
Функция отображение значка ракурса включается или выключается.
Примечание
Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Настройка формата изображения
Возможны два варианта дисплея. Широко­форматный дисплей имеет отношение ши­рины к высоте (ТВ-формат) 16:9, вто время как обычный формат для телевиде­ния 4:3. Убедитесь, что Вы выбрали пра­вильный ТВ-формат для дисплея, который Вы используете. ! При использовании обычного дисплея
выбирайте LETTER BOX или PANSCAN. При выборе 16:9 изображение может выглядеть неестественным.
Управление данным устройством
Настройка отображения значка ракурса
Можно настроить систему таким образом, чтобы в ситуациях, когда возможна смена ракурса, появлялся значок ракурса.
1 Чтобы выбрать ANGLE, переместите джойстик вверх или вниз.
2 Щёлкните кнопкой джойстика.
1 Чтобы выбрать TV ASPECT, переместите джойстик вверх или вниз.
2 Щёлкните кнопкой джойстика.
Появляется меню ТВ-формата.
3 Чтобы выбрать желаемый ТВ-фор­мат, перемещайте джойстик влево или вправо.
! 16:9 – Широкоформатное изображение
(16:9) выводится в реальном виде (на-
чальная настройка)
! LETTER BOX – Изображение формата
letterboxс черными полосами в
верхней и нижней части экрана
Ru
59
Page 60
Раздел
03
Управление данным устройством
! PANSCAN – Изображение обрезается в
правой и левой области экрана
4 Щёлкните кнопкой джойстика.
Выбранный ТВ-формат установлен.
Примечания
! При воспроизведении дисков, на которых
не указан PANSCAN, включается LETTER BOX, даже если выбрана настрой- ка PANSCAN. Убедитесь, что на упаковке диска есть маркировка
8.)
! Некоторые диски не дают возможности
менять ТВ-формат. Подробности смотрите в инструкциях, прилагаемых к диску.
! Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к
предыдущему дисплею.
16 : 9 LB
.(См. стр.
Установка блокировки доступа
Некоторые видеодиски DVD позволяют ис­пользовать функцию блокировки доступа для предотвращения просмотра детьми сцен насилия и прочих фрагментов, пред­назначенных только для взрослых. Уровень блокировки доступа можно вы­брать по желанию. ! Если установлена блокировка доступа
определенного уровня, то при попытке воспроизвести диск с функцией блоки­ровки на экран выводится предложение ввести код доступа. В этом случае вос­произведение начнется только после ввода правильного кода.
1 Чтобы выбрать PARENTAL, переместите джойстик вверх или вниз.
2 Щёлкните кнопкой джойстика.
Появляется меню установки блокировки доступа.
3 Нажмите кнопку NUMBER, чтобы ввести четырехзначный код.
4 Перемещение курсора в предыду­щую или следующую позицию осуще­ствляется перемещением джойстика влево или вправо.
5 После ввода четырехзначного кода установите курсор на последнюю пози­цию, переместив джойстик вправо.
Код установлен, и теперь можно задать уровень.
6 Чтобы выбрать желаемый уровень, перемещайте джойстик влево или впра­во.
! LEVEL 8 – Допускается воспроизведение
всего диска (начальная настройка)
! От LEVEL 7 до LEVEL 2 – Допускается
воспроизведение детских программ и программ, не ориентированных только на взрослых
! LEVEL 1 – Допускается воспроизведение
только детских программ
7 Щёлкните кнопкой джойстика.
Уровень блокировки доступа установлен.
Установка кода и уровня блокировки
Для воспроизведения дисков, имеющих функцию блокировки, нужно задать код до­ступа. ! Рекомендуется записать код на случай,
если Вы его забудете.
60
Ru
Page 61
Управление данным устройством
Раздел
03
Примечания
! Уровень блокировки доступа запрограмми-
рован на диске. Информация об уровне блокировки указана на упаковке диска, в приложенном буклете или на самом диске. Если на диске не запрограммирован уровень блокировки, то для данного ус­тройства функция блокировки от просмот­ра нежелательной информации недоступна.
! На некоторых дисках защитная блокировка
применяется только в отношении сцен определенного характера. Такие сцены воспроизводиться не будут. Подробности смотрите в инструкциях, прилагаемых к ди­скам.
! Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к
предыдущему дисплею.
Изменение уровня
Установленный уровень блокировки досту­па можно изменять.
1 Чтобы выбрать PARENTAL, переместите джойстик вверх или вниз.
2 Щёлкните кнопкой джойстика.
Появляется меню установки блокировки доступа.
3 С помощью кнопки NUMBER введите код доступа.
4 Перемещение курсора в предыду­щую или следующую позицию осуще­ствляется перемещением джойстика влево или вправо.
5 После ввода четырехзначного кода установите курсор на последнюю пози­цию, переместив джойстик вправо.
Код введен, и теперь можно изменить уровень.
# При вводе неправильного кода отобра­жается значок правильный код. # Если Вы забыли код, смотрите в
забыли код
. Нажмите CLEAR и введите
Если Вы
на стр. 61.
6 Чтобы выбрать желаемый уровень, перемещайте джойстик влево или впра­во.
7 Щёлкните кнопкой джойстика.
Уровень блокировки доступа установлен.
Примечание
Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Если Вы забыли код
Смотрите в
Изменение уровня
на стр.61и нажмите CLEAR 10 раз. Заданный код от­меняется, и Вы можете задать новый.
Отображение Вашего регистрационного кода содержимого VOD формата DivX
Чтобы воспроизвести VOD содержимое (видео по запросу) формата DivX на дан-
ном устройстве, сначала необходимо за­регистрировать данное устройство у Вашего поставщика содержимого VOD формата DivX. Вы создаете регистрацион­ный код содержимого VOD формата DivX, а затем сообщаете его Вашему провайде­ру.
1 Чтобы выбрать DIVX VOD, переместите джойстик вверх или вниз.
2 Щёлкните кнопкой джойстика.
На дисплее отображается Ваш 8-значный регистрационный код.
®
Управление данным устройством
Ru
61
Page 62
Раздел
03
Управление данным устройством
! Запишите код, поскольку он Вам понадо-
бится при регистрации у поставщика содержимого VOD формата DivX.
Примечание
Нажатие кнопки RETURN возвращает Вас к предыдущему дисплею.
Настройка файла субтитров DivX
Вы можете выбрать, будут ли отображать­ся внешние субтитры DivX или нет. ! Когда эта настройка включена, то суб-
титры DivX будут отображаться даже при отсутствии файла внешних субтит­ров DivX.
1 Чтобы выбрать DIVX S.TTL, переместите джойстик вверх или вниз.
2 Щёлкните кнопкой джойстика.
3 Чтобы выключить или выключить
функцию, переместите джойстик влево или вправо.
! OFF – Отображение субтитров DivX ! ON – Отображение внешних субтитров
DivX
4 Щёлкните кнопкой джойстика.
Функция субтитров DivX включается или выключается.
Примечания
! В одной строке может отображаться до 42
символов. Если в строке более 42 симво­лов, то остальные символы будут отобра­жаться на следующей строке.
! В одном окне дисплея может отображаться
до 126 символов. Если текст содержит более 126 символов, то лишние символы отображаться не будут.
Настройка цифрового выхода
Вы можете выбрать режим воспроизведе­ния для цифрового выхода данного устрой­ства. Обычно используется режим STREAM. Если цифровой выход данного устройства не используется, изменять на­стройки не требуется. ! Если настройка LPCM включена, то Вы
можете выбрать аудиовыход при вос­произведении следующих типов дисков. (См. в
Выбор аудиовыхода
Диски DVD video, записанные в
режиме dual mono
Двуязычные диски DVD-VR
1 Переместите джойстик вверх или вниз, чтобы выбрать DIGI OUT.
2 Щёлкните кнопкой джойстика.
На дисплее отобразятся настройки цифро­вого выхода.
3 Выберите нужную настройку цифро­вого выхода, переместив джойстик влево или вправо.
! STREAM – Сигнал Dolby Digital/DTS по-
ступает на выход без преобразований (начальная настройка)
! LPCM – Сигнал Dolby Digital/DTS
прежде, чем поступить на выход, прео­бразуется в линейный PCM сигнал
4 Щёлкните кнопкой джойстика.
Выбранные настройки цифрового выхода установлены.
на стр. 30.)
62
Ru
Page 63
Управление данным устройством
Раздел
03
Начальные настройки
Изменение начальных настроек
С помощью начальных настроек можно на­строить разнообразные параметры систе­мы для максимально эффективной работы этого устройства.
1 Дисплей функций
Показывает состояние функций.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
SOURCE, пока устройство не выключит- ся.
2 Нажмите и удерживайте кнопку FUNCTION, пока на дисплее не появится название функции.
3 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать одну из начальных настроек.
Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать одну из начальных настроек. CLOCK AJST (часы)OFFCLK (дежурный режим)FM STP (шаг настройки в FM-диа­пазоне)AUTOPI (автоматический PI поиск
(по идентификатору программы))WARN (предупреждающий сигнал)AUX1 (вспо-
могательный вход 1)AUX2 (вспомо­гательный вход 2)V.IN (настройка аудио/ видеовхода)CAMRA (настройка камеры заднего обзора)R-SP (выход заднего ка­нала и усилитель сабвуфера)E-SCRL (режим постоянной прокрутки)TITLE (на­стройка языка)TV (настройка ТВ-сигна­ла)D.ATT (коррекция искажения звука) A.RESET (сброс аудиофункций)
# Чтобы отменить начальные настройки, на­жмите кнопку BAND.
# Вы также можете отменить начальные на­стройки, удерживая кнопку FUNCTION до тех пор, пока устройство не выключится. # Если Вы выбрали CAMRA в V.IN, то Вы можете выбрать CAMRA.
# Пользоваться D.ATT и A.RESET вместо R-SP можно только в том случае, если к дан-
ному устройству подсоединён многоканаль­ный процессор (например, DEQ-P6600).
Установка часов
Используйте эти указания для установки часов.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать CLOCK AJST.
2 Нажимайте c или d, чтобы выбрать сегмент, который вы хотите изменить.
ЧасыМинуты При выборе сегментов дисплея часов вы­бранный сегмент будет мигать.
3 Нажмите кнопку a или b, чтобы ус­тановить часы.
При нажатии a значение выбранного сегмента увеличивается. При нажатии b значение выбранного сегмента умень­шается.
Включение или выключение дежурного режима
Если включен дисплей дежурного режима, то при отключении всех источников сигна­ла на дисплее появляются часы.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать OFFCLK.
2 Нажмите кнопку a или b, чтобы включить или выключить функцию
OFFCLK.
Управление данным устройством
Ru
63
Page 64
Раздел
03
Управление данным устройством
Установка шага настройки в FM-диапазоне
Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, используемый при настройке с поиском, составляет 50 кГц. При включении функции AF или TA шаг настройки автоматически меняется на 100 кГц. При включенной функции AF предпочтительно установить шаг настройки 50 кГц.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать FM STP.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать шаг настройки в FM-диапазоне.
Если включена функция AF или TA, то кнопкой c или d можно переключить шаг настройки в FM-диапазоне с 50 кГц на 100 кГц и обратно. Выбранный шаг настройки в FM-диапазоне появляется на дисплее.
Примечание
Во время ручной настройки шаг настройки со­ставляет 50 кГц.
Включение автоматического поиска PI
Устройство может автоматически искать другую станцию с такой же программой даже во время вызова предварительной настройки.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать AUTOPI.
2 Нажмите кнопку a или b, чтобы включить или выключить функцию
AUTOPI.
Включение предупреждающего сигнала
Если не отсоединить переднюю панель от основного устройства в течение пяти секунд после выключения зажигания авто­мобиля, раздастся предупреждающий сиг­нал. Вы можете отключить предупреждающий сигнал.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать WARN.
2 Нажмите кнопку a или b, чтобы включить или выключить функцию
WARN.
Включение вспомогательной настройки
Вспомогательное оборудование, по­дключенное к данному устройству, можно включать по отдельности. При использова­нии входа AUX для каждого источника сиг­нала должно быть выбрано положение ON (ВКЛ). По вопросам подключения или ис­пользования вспомогательного оборудова­ния см.
источника сигнала(AUX)
Включение вспомогательной настройки 1
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать AUX1.
2 Нажмите c или d, чтобы выбрать требуемую настройку.
Использование дополнительного
на стр. 69.
! VIDEO – iPod с возможностью воспроиз-
ведения видео, подключенный с по­мощью кабеля с 4-контактным мини­штекером (например, CD-V150M)
64
Ru
Page 65
Управление данным устройством
Раздел
03
! AUDIO – дополнительное оборудование,
подключенное с помощью кабеля со стерео мини-штекером
! OFF – дополнительное оборудование не
подключено
Включение вспомогательной настройки 2
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать AUX2.
2 Нажмите кнопку a или b, чтобы включить или выключить функцию
AUX2.
Настройка аудио/видеовхода
Подключение аудио/видеооборудования к аудио/видеовходу производится с по­мощью кабеля RCA. Выберите настройки аудио/видеовхода, соответствующие подключенному аудио/ видеоустройству. За дополнительной информацией обра­щайтесь к руководству по установке. ! Выберите TV для просмотра видео из-
ображения с ТВ-тюнера, используемого в качестве источника сигнала
TELEVISION.
! Выберите DVD для просмотра видеои-
зображения с подключенного DVD-про­игрывателя, используемого в качестве источника сигнала S-DVD.
! Выберите EXT.V для просмотра виде из-
ображения с подключенного видеоу­стройства, используемого в качестве источника сигнала EXT.
! Выберите AUX для просмотра видеои-
зображения с дополнительного устрой­ства, используемого в качестве источника сигнала AUX2.
! Выберите CAMRA для просмотра
видеоизображения с камеры заднего
обзора во время движения автомобиля задним ходом.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать V.IN.
2 Нажмите c или d, чтобы выбрать нужную настройку.
! OFF – Нет подключенного видеообо-
рудования
! TV – ТВ-тюнер ! EXT.V – Внешнее видеоустройство (на-
пример, изделие компании Pioneer, кото­рое будет доступно в будущем)
! DVD – Проигрыватель DVD-дисков/Про-
игрыватель-автомат DVD-дисков
! AUX – Вспомогательное устройство ! CAMRA – Камера заднего обзора
# Для просмотра видеоизображения с источ-
ника сигнала AUX включите вспомогательную настройку 2. Подробную информацию см. в
Включение вспомогательной настройки
стр. 64. # Если в комплекте с данным устройством имеется предусмотрен дисплей аудио/видео­системы (например, AVX-7600), подключите камеру заднего обзора к системному дисплею аудио/видеосистемы. Более подробно о спо­собах подключения см. руководство по эк­сплуатации дисплея аудио/видеосистемы. При этом в настройках V.IN данного устрой­ства устанавливать значение CAMRA не нужно.
на
Управление данным устройством
Ru
65
Page 66
Раздел
03
Управление данным устройством
Настройка камеры заднего обзора (задней камеры)
ВНИМАНИЕ
Компания Pioneer рекомендует использо­вать камеру, которая выдает зеркальное изображение, в противном случае изоб­ражение на экране может быть переверну­тым.
Для подключения камеры заднего обзора можно использовать вход аудио/видео, по­зволяющий выводить на дисплей сигнал с камеры. При установке рычага переключения передач в положение R(НАЗАД) на ди- сплей автоматически выводится изображе­ние с камеры заднего обзора.(Более подробную информацию можно получить у Вашего дилера). ! После настройки параметров камеры
заднего обзора установите рычаг переключения передач в положение R (НАЗАД) и убедитесь, что на дисплей выводится изображение с камеры за­днего обзора.
! Если дисплей ошибочно переключается
на изображение с камеры заднего обзо­ра (например, при движении вперед), измените настойки камеры.
! Если Вы выбрали CAMRA в V.IN, то Вы
можете выбрать CAMRA.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать CAMRA.
переключения передач установлен в по­ложение R(НАЗАД)
Установка параметров выхода заднего канала и усилителя сабвуфера
Выход заднего канала этого устройства (выход на провода заднего громкогово­рителя и выход заднего канала RCA) можно использовать для подключения ши­рокополосного громкоговорителя (R-SP FULL) или сабвуфера (R-SP S/W). При выборе для настройки выхода заднего ка­нала значения R-SP S/W можно подклю­чить провод заднего громкоговорителя непосредственно к сабвуферу без исполь­зования вспомогательного усилителя.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать R-SP.
2 Чтобы переключиться в режим на­стройки выхода заднего канала, на­жмите кнопку a или b.
При нажатии a или b будет выполняться переключение между R-SP FULL (широкопо­лосный громкоговоритель) и R-SP S/W (саб­вуфер) с отображением соответствующего состояния на дисплее.
# Если сабвуфер не подключен к выходу за­днего канала, выберите R-SP FULL. # Если сабвуфер подключен к выходу задне­го канала, выберите для него R-SP S/W.
2 Нажмите c или d, чтобы выбрать нужную настройку.
! BAT – Если подключен положительный
провод электропитания, а рычаг переключения передач установлен в по­ложение R(НАЗАД)
! GND – Если подключен отрицательный
провод электропитания, а рычаг
66
Ru
Примечания
! Даже при изменении настройки звук вы-
водиться не будет, если Вы не включите выход канала сабвуфера (см.
ние выхода канала сабвуфера
Использова-
на стр. 54).
Page 67
Управление данным устройством
Раздел
03
! При изменении данной настройки зна-
чение выхода канала сабвуфера в аудиоменю вернется к заводским установ­кам.
! В данной настройке параметры выхода ка-
налов задних громкоговорителей и выхода RCA переключаются одновременно.
Включение режима постоянной прокрутки
Если включить функцию постоянной про­крутки, то текстовая информация будет по­стоянно прокручиваться на дисплее. Отключите этот режим для единовремен­ной прокрутки этой информации.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать E-SCRL.
2 Нажмите кнопку a или b, чтобы включить или выключить функцию
E-SCRL.
Настройка языка
На диск, содержащий сжатые аудиофайлы, может быть записана текстовая информа­ция, например, название композиции, имя исполнителя или текстовый комментарий. Это устройство может отображать такую информацию на любом европейском или русском языке. ! При несовместимости настроек
встроенного и выбранного языка воз­можны искажения при выводе тексто­вых сообщений.
! Некоторые символы могут отображать-
ся неправильно.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать TITLE.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать язык.
EUR (европейский язык)RUS (русский язык)
Настройка телевизионного сигнала
Если к данному устройству подключен ТВ­тюнер, то необходимо настроить телеви­зионный сигнал так, чтобы он соответство­вал настройкам, принятым в Вашей стране.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать TV.
2 Нажмите c или d, чтобы выбрать соответствующий телевизионный сиг­нал.
PAL —SECAM
Примечание
Информацию о настройках телевизионного сигнала для Вашей страны можно получить у ближайшего к Вам дилера Pioneer.
Коррекция искажения звука
Этой функцией можно пользоваться только в том случае, если к данному устройству подсоединён многоканальный процессор (например, DEQ-P6600).
Искажение звука, причиной которого могут быть настройки кривой эквалайзера, можно уменьшить. Слишком большой уровень настроек эква­лайзера может быть причиной искажения звука. Если это происходит, попробуйте переключиться в режим LOW. Обычно для обеспечения высокого качества звука вы­бирается значение HIGH.
Управление данным устройством
Ru
67
Page 68
Раздел
03
Управление данным устройством
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать D.ATT.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать LOW или HIGH.
Сброс аудиофункций
Этой функцией можно пользоваться только в том случае, если к данному устройству подсоединён многоканальный процессор (например, DEQ-P6600).
Вы можете сбросить значения аудиофунк­ций за исключением следующих настроек. ! Настройка громкости (смотрите в
лировка громкости
! Настройка положения слушателя (смо-
трите в
Использование селектора по-
ложения прослушивания
! Настройка баланса/уровня сигнала
(смотрите в
баланса
! Настройка SLA (регулировка уровня
входного сигнала)(смотрите в
на стр. 87)
на стр. 18)
на стр. 88)
Использование регулировки
ровка уровней входных сигналов
91)
! Регулировка динамического диапазона
(смотрите в
Использование регулировки
динамического диапазона
! Настройка прямого управления (смо-
трите в
управления
! Настройка функции даун микс (смо-
трите в
микс
Использование прямого
на стр. 91)
Использование функции даун
на стр. 90)
Регу-
Регули-
на стр.
на стр. 91)
3 Нажмите кнопку d, чтобы отобра­зить REALLY?.
# Чтобы отменить сброс, нажмите кнопку
BAND.
4 Нажмите a, чтобы произвести сброс настроек аудиофункций.
На дисплее появится надпись
COMPLETE.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать A.RESET.
2 Нажмите кнопку a, чтобы отобра­зить RESETOK?.
# Чтобы отменить сброс, нажмите кнопку
BAND.
68
Ru
Page 69
Управление данным устройством
Раздел
03
Другие функции
Настройка индикатора уровня
Индикаторы уровня можно изменять. Стиль отображения индикатора уровня от­личается в зависимости от источника сиг­нала.
% Нажмите и удерживайте кнопку EQ, чтобы выбрать индикатор уровня.
Нажмите и удерживайте кнопку EQ несколько раз для выбора следующих на­строек:
iPod
Индикатор выполнениявыклИндикатор уровня 1Индикатор уровня 2Заставка
Источники сигнала, отличные от iPod
Индикатор уровня 1—Индикатор уровня 2Заставкавыкл
Примечания
! При выборе iPod в качестве источника сиг-
нала на дисплее по умолчанию отобра­жается индикатор выполнения. При выборе в качестве источника сигнала ус­тройства, отличного от iPod, по умолчанию на дисплее отображается индикатор уров­ня.
! Если в качестве источника сигнала вместо
iPod выбирается иное устройство, то вместо индикатора выполненияна дисплее появляется индикатор уровня 1. Если затем в качестве источника сигнала вновь выбирается iPod, то на дисплее по­является индикатор выполнения. Однако, после изменения индикатора уровня, даже при выборе iPod в качестве источника сиг­нала, на дисплее будет отображаться вы­бранный индикатор уровня.
! Если на источнике сигнала iPod выбраны
Заставка, Индикатор уровня 1 или Индика­тор уровня 2, то на дисплее будет отобра­жаться выбранный индикатор уровня даже при изменении источника сигнала.
! Если оптические входы 1 и 2 на DEQ-
P6600 заняты, а к этому устройству по-
дключается внешнее устройство (AUX), от­ображение индикаторов уровня может быть неправильным.
Использование дополнительного источника сигнала(AUX)
Это устройство может управлять допол­нительным устройством, таким как видео­магнитофон или портативное устройство (приобретаются отдельно). При подключе­нии дополнительного оборудования оно автоматически определятся как допол­нительный (AUX) источник сигнала и рас­познается как AUX.
Способы подключения дополнительных устройств (AUX)
Вы можете подключить дополнительное оборудование к этому устройству двумя способами.
Кабель с мини-штекером (AUX1)
При подключении вспомогательного обо­рудования с помощью кабеля с мини­штекером
iPod и портативный аудио/видеоплеер можно подключить к данному устройству с помощью кабеля с мини-штекером. ! Если iPod с функцией воспроизведения
видео подключен к данному устройству с помощью 4-контактного кабеля, ос­нащенного 3,5 мм штекером (например, CD-V150M), то Вы сможете воспроиз­водить видеофайлы, записанные на
iPod.
Управление данным устройством
Ru
69
Page 70
Раздел
03
Управление данным устройством
! Портативный аудио/видеоплеер можно
подключить с помощью 4-контактного кабеля RCA, оснащенного 3,5 мм штекером (приобретается отдельно). Однако, в зависимости от используемо­го кабеля, может потребоваться по­менять местами красный (правый аудиоканал) и желтый (видео) кабели. В противном случае воспроизведение аудио и видеосигналов может быть неверным.
% Вставьте мини-штекер в гнездо ми­крофона/вспомогательного входа дан­ного устройства.
Межсоединитель IP-BUS-RCA (AUX2)
При подключении вспомогательного обо­рудования с использованием межсоеди­нителя IP-BUS-RCA (приобретается отдельно)
% Используйте межсоединитель IP- BUS-RCA, например, CD-RB20/CD-RB10 (приобретается отдельно), для по-
дсоединения к этому устройству вспо­могательного оборудования с RCA­выходом.
Дополнительную информацию см. в руко­водстве пользователя межсоединителя IP-
BUS-RCA.
# Если вспомогательное оборудование имеет RCA-выходы, Вы можете использовать только такой вид соединения.
Выбор AUX в качестве источника сигнала
% Нажмите SOURCE, чтобы выбрать AUX (AUX1 или AUX2) в качестве источ-
ника сигнала.
# Если вспомогательная настройка не включена, выбрать AUX невозможно. Чтобы получить дополнительную информацию, смо-
трите в
Включение вспомогательной настрой-
ки
на стр. 64.
Ввод названия вспомогательного источника (AUX)
Название, отображаемое для каждого AUX1 или AUX2, можно изменять.
1 Выбрав AUX в качестве источника сигнала, нажмите и удерживайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока не появится надпись TITLE IN.
2 Введите название таким же образом, как вводится название на встроенном проигрывателе DVD-дисков.
Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, смотрите в
названий дисков
на стр. 45.
Ввод
Выбор цифрового/ аналогового режима
При подключении этого устройства к DEQ­P6600 можно переключать режим AUX для
работы с аналоговыми или цифровыми ус­тройствами.
1 Нажмите кнопку SOURCE, чтобы вы­брать AUX2 в качестве источника сигна­ла.
Нажимайте кнопку SOURCE, пока на дисплее не появится надпись AUX2.
# Если вспомогательная настройка не включена, выбрать AUX2 невозможно. Чтобы получить дополнительную информацию, смо­трите в
Включение вспомогательной настрой-
ки
на стр. 64.
2 Переключение режимов осуще­ствляется нажатием кнопки BAND.
Нажмите кнопку BAND несколько раз для выбора следующих режимов:
70
Ru
Page 71
Управление данным устройством
Раздел
03
ANALOG (аналоговый) DIGITAL (цифро- вой)
Примечание
При подключении этого устройства к DEQ­P6600 можно переключать режим AUX для
работы с аналоговыми или цифровыми ус­тройствами. Однако при использовании в качестве источника сигнала AUX2 следует переключить AUX в аналоговый режим. Циф­ровой режим AUX использовать с данным ус­тройством нельзя.
Функции кнопки PGM
С помощью BOOKMARK можно использо­вать предварительно запрограммирован­ные функции для каждого источника сигнала.
% Нажмите BOOKMARK, чтобы вклю­чить паузу и выбрать один из следую­щих источников сигнала:
! DVD – Встроенный проигрыватель DVD ! S-DVD – Проигрыватель DVD-дисков/
Проигрыватель-автомат DVD-дисков
! IPOD – iPod ! USB – Портативный USB аудиоплеер/за-
поминающее устройство USB
! MULTI CD – Проигрыватель-автомат
компакт-дисков # Чтобы выключить паузу, нажмите BOOKMARK еще раз.
% Нажмите и удерживайте кнопку
BOOKMARK, чтобы включить функцию BSSM при выборе TELEVISION в качестве источника сигнала.
Нажмите и удерживайте кнопку
BOOKMARK, пока не включится функция BSSM.
# Чтобы отменить процесс сохранения на­строек, нажмите кнопку BOOKMARK еще раз.
Приглушение звука
Звук этого устройства приглушается авто­матически в следующих случаях: ! Когда производится исходящий или
входящий звонок с сотового телефона, подключенного к этому устройству.
! При воспроизведении голосовых по-
дсказок навигационной системы Pioneer, подключенной к этому устрой-
ству. Звук выключается, отображается надпись MUTE, и регулировка всех аудиопарамет­ров, кроме громкости, становится нед­оступна. Устройство вернется в обычный режим работы после того как телефонное соединение или голосовые подсказки будут завершены.
Управление данным устройством
% Нажмите и удерживайте кнопку
BOOKMARK, чтобы включить функцию BSM при выборе TUNER в качестве ис­точника сигнала.
Нажмите и удерживайте кнопку
BOOKMARK, пока не включится функция BSM.
# Чтобы отменить процесс сохранения на­строек, нажмите кнопку BOOKMARK еще раз.
Ru
71
Page 72
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Воспроизведение музыки на плеере iPod
Основные операции
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления адаптером интерфей­са iPod, который продается отдельно.
Подробную информацию об операциях смотрите в руководстве по эксплуатации интерфейсного адаптера для iPod. В дан­ном разделе приведена информация о работе iPod с данным устройством, отлич­ная от информации, приведенной в руко­водстве по эксплуатации. ! iPod является товарным знаком компа-
нии Apple Computer, Inc., зарегистриро­ванным в США и других странах.
1 Индикатор номера композиции 2 Индикатор времени воспроизведения
1 Нажмите SOURCE, чтобы выбрать iPod.
Нажимайте SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится IPOD.
2 Чтобы осуществить ускоренную перемотку вперед или назад, нажмите и удерживайте кнопку c или d.
3 Чтобы перейти вперед или назад к другой композиции, нажмите c или d.
Поиск композиции
Если к данному устройству подключен ди­сплей (приобретается отдельно), на нем появится перечисленная ниже информа­ция.
Для простоты использования и облегчения поиска композиций использование этого устройства для управления плеером iPod максимально приближено к операциям управления на самом плеере iPod. ! При выборе списка воспроизведения
сначала на дисплее данного устройства отображается список воспроизведения с именем iPod. Воспроизводятся все композиции, находящиеся на Вашем плеере iPod.
! Если текст на iPod содержит символы,
не поддерживаемые этим устройством, такие символы не отображаются.
! Если все текстовые символы, записан-
ные на iPod, не поддерживаются этим устройством, то на дисплее отобразится надпись NO INFO.
! Следующие операции можно также вы-
полнять с помощью джойстика.
1 Нажмите кнопку a или b несколько раз для выбора следующих настроек:
PLAYLISTS (списки воспроизведения) ARTISTS (артисты)ALBUMS (альбомы) SONGS (композиции)GENRES (жанры)
# Переключить дисплей в режим просмотра можно также, нажав кнопку джойстика.
2 Нажмите кнопку d, чтобы опреде­лить категорию.
Отобразится список из выбранной катего­рии.
3 Нажмите кнопку a или b для выбора списка композиций, списка альбомов, списка исполнителей или списка жан­ров из числа имеющихся.
Нажимайте кнопку a или b, чтобы переключать списки.
4 Нажмите кнопку d, чтобы опреде­лить список.
Отобразятся списки из выбранного списка.
72
Ru
Page 73
Дополнительное оборудование
Раздел
04
5 Повторите шаги 3 и 4, чтобы найти композицию, которую Вы хотите про­слушать.
# Удерживая кнопку d, можно включить вос­произведение в любом месте выбранного списка. # Для возврата к предыдущему списку на­жмите кнопку c.
# Функции идентичны функциям кнопок a/b/ c/d.
# Для перехода к главному меню поиска по списку нажмите и удерживайте кнопку c. # Для возврата к обычному дисплею на­жмите кнопку BAND.
Отображение текстовой информации iPod
% Нажмите DISPLAY для выбора тексто- вой информации.
Номер композицииSONG TITLE (название композиции)ART NAME (имя артиста) ALB TITLE (название альбома)
# Если текст на iPod содержит символы, не поддерживаемые этим устройством, такие символы не отображаются. # Если все текстовые символы, записанные на iPod, не поддерживаются этим устрой­ством, то на дисплее отобразится надпись
NO INFO.
# Если специальная информация не была записана на iPod, на дисплее будет отобра­жаться надпись NO XXXX (например,
NO NAME).
Примечания
! Вы можете прокручиватьтекстовую инфор-
мацию влево, нажимая и удерживая кнопку
DISPLAY.
! Если при выполнении начальных настроек
включить функцию постоянной прокрутки, то текстовая информация будет постоянно прокручиваться на дисплее. См.
Включе-
ние режима постоянной прокрутки
67.
на стр.
Знакомство с расширенными функциями
1 Дисплей функций
Показывает состояние функций. 2 Индикатор RDM
Отображается в случаях, когда выбран
режим воспроизведения в произвольной
последовательности SHFL SONG или
SHFL ALBUM.
3 Индикатор RPT
Отображается в случаях, когда выбран
диапазон повторного воспроизведения
ONE.
% Нажмите FUNCTION несколько раз, чтобы выбрать одну из следующих функций:
REPEAT (повторное воспроизведение) SHFL (воспроизведение в произвольной по­следовательности)—PAUSE (пауза)
# Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе­ния, нажмите BAND. # Если Вы не воспользуетесь функцией в течение 30 секунд, дисплей автоматически возвратится к дисплею воспроизведения.
Дополнительное оборудование
Ru
73
Page 74

Раздел
04
Дополнительное оборудование
Повторное воспроизведение
Для воспроизведения композиций на iPod существует два диапазона повторного вос­произведения: ONE (повтор одной компози­ции) и ALL (повтор всех композиций в списке). ! Если для функции REPEAT выбран диа-
пазон ONE, другие композиции выбрать нельзя.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать REPEAT.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать диапазон повторного воспроиз­ведения.
! ONE – Повтор только текущей компози-
ции
! ALL – Повтор всех композиций в выбран-
ном списке
Воспроизведение композиций в произвольной последовательности (перемешивание)
Для воспроизведения композиций на iPod существует два способа произвольного воспроизведения: SHFL SONG (воспроиз­ведение композиций в случайной последо­вательности) и SHFL ALBUM (воспроизведение альбомов в случайной последовательности).
! SHFL ALBUM – Случайный выбор альбо-
ма и воспроизведение всех композиций в нем по порядку
! SHFL OFF – Отмена режима воспроиз-
ведения в произвольной последователь­ности
Пауза при прослушивании композиции
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать PAUSE.
2 Нажмите кнопку a, чтобы включить паузу.
Воспроизведение текущей композиции приостанавливается.
# Чтобы выключить паузу, нажмите кнопку
b.
Переключение между информационным дисплеем и дисплеем глав
Если к данному устройству подключен ди­сплей (продается отдельно), на нем будет отображаться следующая информация.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать SHFL.
2 Нажмите кнопку c или d несколько раз для выбора следующих настроек:
! SHFL SONG – Воспроизведение компози-
ций из выбранного списка в случайной последовательности
74
Ru
1 Значок источника сигнала 2 Индикатор номера композиции 3 Индикатор времени воспроизведения 4 Дисплей глав
Page 75

Дополнительное оборудование
SONG (название композиции), ARTIST (имя исполнителя), ALBUM (название альбома)
% Чтобы включить информационный дисплей, нажмите кнопку DISPLAY.
Нажмите кнопку DISPLAY несколько раз, чтобы переключиться между следующими режимами дисплея:
Информационный дисплейДисплей глав
# Нажатием кнопки DISPLAY на дисплее глав включается и выключается отображение текстовой информации на основном ус­тройстве. В данном случае текстовая инфор­мация на дисплее глав остается неизменной. # Текстовая информация на Дисплее глав не прокручивается.
Воспроизведение композиций на портативном USB аудиоплеере/ запоминающем устройстве
USB
Основные операции
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления USB адаптером (на­пример, CD-UB100), который продается отдельно.
Подробнее о работе USB адаптера см. в инструкции по эксплуатации адаптера. В данном разделе приведена информация о работе портативного USB аудиоплеера/за­поминающего устройства USB с данным устройством, которая отличается от ин­формации, приведенной в инструкции по эксплуатации USB адаптера. ! Оптимальная работа данного устрой-
ства зависит от подключенного порт­ативного USB аудиоплеера/ запоминающего устройства USB.
1 Индикатор номера папки 2 Индикатор номера дорожки 3 Индикатор времени воспроизведения 4 Индикатор MP3/WMA/AAC
Показывает тип текущего файла.
1 Нажмите кнопку SOURCE, чтобы вы­брать USB.
2 Нажмите кнопку a или b, чтобы вы­брать папку.
# Вы не можете выбрать папку, не содержа­щую сжатых аудиофайлов. # Для перехода в папку 01 (КОРНЕВУЮ) на­жмите и удерживайте кнопку BAND. Однако, если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержит фай­лов, воспроизведение начнется с папки 02.
3 Чтобы осуществить ускоренную перемотку вперед или назад, нажмите и удерживайте кнопку c или d.
4 Чтобы перейти вперед или назад к другому сжатому аудиофайлу, нажмите c или d.
Отображение текстовой информации аудиофайла
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Отображение текстовой информации
диска
на стр. 46.
! Если текст, записанный в аудиофайле,
содержит символы, не поддерживаемые
этим устройством, то такие символы не
отображаются на дисплее.
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Ru
75
Page 76
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Выбор файлов из списка имен файлов
Если к данному устройству подключен ди­сплей (приобретается отдельно), на нем появится перечисленная ниже информа­ция.
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Выбор дорожек из списка имен файлов
на стр. 47.
Знакомство с расширенными функциями
Подробнее о работе USB адаптера см. в инструкции по эксплуатации адаптера. В данном разделе приведена информация о работе портативного USB аудиоплеера/за­поминающего устройства USB с данным устройством, которая отличается от ин­формации, приведенной в инструкции по эксплуатации USB адаптера. ! Оптимальная работа данного устрой-
ства зависит от подключенного порт­ативного USB аудиоплеера/ запоминающего устройства USB.
1 Дисплей функций
Показывает состояние функций.
2 Индикатор RDM
Показывает, когда включено воспроиз­ведение в произвольной последовательно­сти.
3 Индикатор RPT
Отображается в случаях, когда выбран диапазон повторного воспроизведения TRK или FLD.
% Нажмите FUNCTION несколько раз, чтобы выбрать одну из следующих функций:
REPEAT (повторное воспроизведение) RANDOM (воспроизведение в произволь-
ной последовательности)SCAN (скани­рующее воспроизведение)PAUSE (пауза) список элементов
# Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе­ния, нажмите BAND. # Если Вы не воспользуетесь функцией в течение 30 секунд, дисплей автоматически возвратится к дисплею воспроизведения.
Функции и их назначение
Функции REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE и списка элементов идентичны соот­ветствующим функциям встроенного про­игрывателя DVD-дисков.
Название функции Назначение
См.
Повторное воспроиз-
на стр. 30.
ведение
Однако доступные для вы­бора диапазоны повторно­го воспроизведения отличаются от тех, что ис­пользуются для встроенно­го проигрывателя DVD­дисков. Ниже перечислены
REPEAT
RANDOM
SCAN
диапазоны повторного вос­произведения портативно­го USB аудиоплеера/ запоминающего устройства
USB:
! TRK – Повтор только
текущего файла
! FLD – Повтор текущей
папки
! ALL – Повтор всех фай-
лов
Воспроизведение до-
См.
рожек в произвольной по­следовательности
48.
См.
Сканирование папок и
на стр. 49.
дорожек
на стр.
76
Ru
Page 77

Дополнительное оборудование
Раздел
04
Название функции Назначение
Приостановка вос-
См.
PAUSE
список элементов
Примечания
! Если Вы выберете другую папку во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на
ALL.
! Если Вы выполните поиск дорожки или ус-
коренную перемотку вперед/назад в режиме TRK, диапазон повторного вос­произведения сменится на FLD.
! Когда выбран диапазон FLD, воспроизве-
сти подпапку текущей папки невозможно.
! После завершения сканирования файла
или папки снова начнется обычное вос­произведение файлов.
произведения диска
49.
См.
Для дисков формата
WMA/MP3/AAC
дорожек из списка
49.
в
Выбор
на стр.
на стр.
Переключение между информационным дисплеем и дисплеем глав
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Для дисков формата WMA/MP3/AAC Переключение между информационным дисплеем и дисплеем глав
на стр. 50.
Проигрыватель-автомат компакт-дисков
Основные операции
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления проигрывателем-ав­томатом компакт-дисков, который продается отдельно. ! 50-дисковые проигрыватели-автоматы
компакт-дисков поддерживают только функции, описанные в этом руко­водстве.
! Это устройство не поддерживает функ-
ции формирования списков названий дисков для 50-дисковых проигрывате­лей-автоматов компакт-дисков. Инфор­мацию о функциях формирования списков названий дисков смотрите в Выбор диска из списка названий дисков на стр. 82.
1 Индикатор номера диска 2 Индикатор номера дорожки 3 Индикатор времени воспроизведения
1 Нажмите кнопку SOURCE, чтобы вы­брать проигрыватель-автомат компакт­дисков.
в
2 Нажмите a или b для выбора диска, который Вы хотите прослушать.
# Диск можно также выбрать с помощью кно­пок с 1 по 6.
! Для дисков с номерами от 1 до 6 на-
жмите кнопку с соответствующей циф­рой.
Дополнительное оборудование
Ru
77
Page 78
Раздел
04
Дополнительное оборудование
! Для выбора дисков с 7 по 12 нажмите и
удерживайте соответствующие кнопки, например, 1 для диска 7, до тех пор, пока номер диска не появится на дисплее.
3 Чтобы осуществить ускоренную перемотку вперед или назад, нажмите и удерживайте кнопку c или d.
4 Чтобы перейти вперед или назад к другой дорожке, нажмите c или d.
Примечания
! Пока проигрыватель-автомат компакт-дис-
ков выполняет подготовительные опера-
ции, на дисплее отображается надпись
READY.
! Если сообщение об ошибке, такое как
ERROR02-XX, появляется на дисплее, смо-
трите руководство пользователя проигры-
вателя-автомата компакт-дисков.
! Если в магазине проигрывателя-автомата
компакт-дисков нет дисков, на дисплее от-
ображается надпись NO DISC.
Прямой выбор дорожки
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, смотрите в
мой выбор дорожки
на стр. 45.
Пря-
Знакомство с расширенными функциями
Вы можете использовать COMP (компрес­сия и DBE) только с проигрывателем-авто­матом компакт-дисков, поддерживающим данные функции.
1 Дисплей функций
Показывает состояние функций.
2 Индикатор RDM
Показывает, когда включено воспроиз­ведение в произвольной последовательно­сти.
3 Индикатор RPT
Отображается в случаях, когда выбран диапазон повторного воспроизведения TRK или DSC.
Режим выбора функций 1
% Нажмите FUNCTION несколько раз, чтобы выбрать одну из следующих функций:
REPEAT (повторное воспроизведение) TITLE LIST (список названий дисков) RANDOM (воспроизведение в произволь-
ной последовательности)SCAN (скани­рующее воспроизведение)ITS
(воспроизведение с функцией ITS)PAUSE (пауза)COMP (компрессия и DBE)
# Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе­ния, нажмите BAND. # Если Вы не воспользуетесь функцией в течение 30 секунд, дисплей автоматически возвратится к дисплею воспроизведения.
Режим выбора функций 2
% Несколько раз нажмите и удержи­вайте кнопку FUNCTION для выбора следующих функций:
TITLE IN (ввод названия диска)ITS (про- граммирование функции ITS)
# Чтобы вернуться к дисплею воспроизведе­ния, нажмите BAND.
78
Ru
Page 79
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Функции и их назначение
Назначение функций REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE, COMP и TITLE IN практиче-
ски идентично тем, что используются для встроенного проигрывателя DVD-дисков.
Название функции Назначение
Повторное воспроиз-
См.
на стр. 30.
ведение
Однако доступные для вы­бора диапазоны повторно­го воспроизведения отличаются от тех, что ис­пользуются для встроенно­го проигрывателя DVD­дисков. Ниже перечислены диапазоны повторного вос-
REPEAT
TITLE LIST
RANDOM
SCAN
ITS
PAUSE
произведения для проигры­вателя-автомата компакт­дисков: ! MCD – Повтор всех дис-
ков в проигрывателе­автомате компакт-дис­ков
! TRK – Повтор только
текущей дорожки
! DSC – Повтор текущего
диска
Выбор диска из списка
См.
названий дисков
См.
Воспроизведение до­рожек в произвольной по­следовательности
48.
См.
Сканирование папок и дорожек
См.
Использование списка воспроизведения с функ­цией ITS
См.
Приостановка вос­произведения диска
49.
на стр. 82.
на стр.
на стр. 49.
на стр. 80.
на стр.
Название функции Назначение
См.
Использование функ-
на стр. 50.
Ввод названий
на стр. 45.
Использование списка
на стр. 80.
COMP
TITLE IN
ITS
ции сжатия
Проигрыватель-автомат компакт-дисков вместо функции BMX имеет функ­цию DBE (динамическое усиление баса). Переключение настроек осуществляется следую­щим образом:
COMP OFFCOMP 1 COMP 2COMP OFFDBE 1DBE 2
Смотрите в
дисков
См.
воспроизведения с функ­цией ITS
Примечания
! Если Вы выберете другие диски во время
повторного воспроизведения, диапазон по­вторного воспроизведения сменится на
MCD.
! Если Вы выполните поиск дорожки или ус-
коренную перемотку вперед/назад в режиме TRK, диапазон повторного вос­произведения сменится на DSC.
! После завершения сканирования дорожки
или диска снова начнется обычное вос­произведение дорожек.
! При воспроизведении диска формата CD
TEXT на проигрывателе-автомате компакт- дисков, совместимом с форматом CD TEXT, переключение в режим TITLE IN
невозможно. Название диска уже записано на компакт-диске CD TEXT.
Дополнительное оборудование
Ru
79
Page 80
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Использование списка воспроизведения с функцией ITS
Функция ITS (моментальный выбор дорож­ки) позволяет составить список воспроиз­ведения любимых дорожек из всех записей на дисках, имеющихся в магазине проигры­вателя-автомата компакт-дисков. После того, как Вы добавили любимые дорожки в список воспроизведения, Вы можете вклю­чить воспроизведение с функцией ITS и прослушивать только эти отобранные запи­си.
Создание списка воспроизведения с программированием функции ITS
Вы можете использовать функцию ITS для ввода и воспроизведения (с названиями дисков) до 99 дорожек на каждом из дис­ков, общее число которых может доходить до 100. (В моделях проигрывателей-авто­матов компакт-дисков, предшествовавших моделям CDX-P1250 и CDX-P650, можно было вносить в список воспроизведения не более 24 дорожек.)
1 Запустите воспроизведение диска, который Вы хотите запрограммировать.
Нажмите кнопку a или b, чтобы выбрать компакт-диск.
2 Нажмите кнопку FUNCTION и удержи­вайте её до тех пор, пока на дисплее не появится надпись TITLE IN, затем на­жмите кнопку FUNCTION для выбора ITS.
# Если в функциональном режиме 1 выбра­на функция ITS (воспроизведение с функцией ITS), нажмите и удерживайте кнопку FUNCTION, чтобы получить возможность непосредственного выбора ITS.
4 Для внесения воспроизводимой в данный момент дорожки в список вос­произведения нажмите кнопку a.
На короткое время появляется надпись ITS IN, и воспроизводимая в данный момент дорожка заносится в Ваш список воспроизведения. После этого на дисплее снова появляется надпись ITS.
5 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения нажмите кнопку BAND.
Примечание
После записи в память данных для 100 дис­ков данные для следующего диска будут за­мещать данные диска, запрограммированного первым.
Воспроизведение из списка воспроизведения с функцией ITS
Воспроизведение с функцией ITS позво­ляет прослушивать дорожки, которые Вы внесли в свой список воспроизведения с функцией ITS. Когда Вы включаете вос­произведение с функцией ITS, проигры­ватель-автомат компакт-дисков начинает воспроизводить дорожки из Вашего списка воспроизведения с функцией ITS.
1 Выберите диапазон повторного вос­произведения.
См.
Воспроизведение дорожек в произ-
вольной последовательности
2 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать ITS.
на стр. 48.
3 Выберите нужную дорожку, нажимая кнопку c или d.
80
Ru
Page 81
Дополнительное оборудование
Раздел
04
3 Нажмите кнопку a, чтобы включить воспроизведение с функцией ITS.
На дисплее появится надпись ITS ON. Вос­произведение начинается с дорожек из Вашего списка воспроизведения в преде­лах предварительно выбранных диапазо­нов MCD или DSC.
# Если в текущем диапазоне не запрограм­мирована ни одна дорожка для воспроизведе­ния с функцией ITS, отображается надпись
ITS EMPTY.
# Нажмите кнопку b, чтобы выключить функ­цию программирования ITC.
Удаление дорожки из списка воспроизведения с функцией ITS
Вы можете удалять дорожки из списка вос­произведения с функцией ITS, если вос­произведение с функцией ITS включено. Если воспроизведение с функцией ITS уже включено, перейдите к шагу 2. Если вос­произведение с функцией ITS еще не включено, нажмите кнопку FUNCTION.
1 Включите воспроизведение ком­пакт-диска с дорожкой, которую Вы хотите удалить из списка воспроизведе­ния с функцией ITS, и включите вос­произведение с функцией ITS.
См.
Воспроизведение из списка воспроиз-
ведения с функцией ITS
2 Нажмите кнопку FUNCTION и удержи­вайте, пока на дисплее не появится на­дпись ITS.
на стр. 80.
ся воспроизведение следующей дорожки из этого списка.
# Если в текущем диапазоне нет дорожек из Вашего списка воспроизведения, появляется надпись ITS EMPTY, и включается обычный режим воспроизведения.
5 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения нажмите кнопку BAND.
Удаление диска из списка воспроизведения с функцией ITS
Вы можете удалить все дорожки диска из списка воспроизведения с функцией ITS, если воспроизведение с функцией ITS вы­ключено.
1 Запустите воспроизведение диска, который Вы хотите удалить.
Нажмите кнопку a или b, чтобы выбрать компакт-диск.
2 Нажмите кнопку FUNCTION и удержи­вайте её до тех пор, пока на дисплее не появится надпись TITLE IN, затем на­жмите кнопку FUNCTION для выбора ITS.
3 Для удаления из списка воспроиз­ведения с функцией ITS всех дорожек, принадлежащих текущему диску, на­жмите кнопку b.
Все дорожки, принадлежащие текущему диску, удаляются из списка воспроизведе­ния, и на дисплее отображается надпись
ITS CLEAR.
Дополнительное оборудование
3 Выберите нужную дорожку, нажимая кнопку c или d.
4 Для удаления дорожки из списка воспроизведения с функцией ITS на­жмите кнопку b.
Текущая дорожка удаляется из списка вос­произведения с функцией ITS, и начинает-
4 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения нажмите кнопку BAND.
Ru
81
Page 82
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Использование функций названия диска
Вы можете вводить названия компакт-дис­ков и просматривать их. Кроме того, можно легко проводить поиск нужного диска и воспроизводить его.
Ввод названий дисков
Используйте функцию ввода названия диска для хранения до 100 названий ком­пакт-дисков (вместе с их списками вос­произведения с функцией ITS) в проигрывателе-автомате компакт-дисков. Каждое название может содержать не более 10 символов. Чтобы получить дополнительную инфор­мацию об этой процедуре, смотрите в
названий дисков
! Названия остаются в памяти даже
после того, как диск удалён из магазина, и вызываются из памяти после повтор­ной установки данного диска.
! После записи в память данных для 100
дисков данные для следующего диска будут замещать данные диска, запро- граммированного первым.
на стр. 45.
Просмотр названий дисков
Вы можете просматривать текстовую ин­формацию любого диска, для которого было введено название диска. Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Отображение текстовой информации
диска
на стр. 46.
Ввод
выбирать нужный диск для воспроизведе­ния. ! Следующие операции можно также вы-
полнять с помощью джойстика.
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать TITLE LIST.
2 С помощью кнопок c или d вы­берите диск из списка названий дисков.
# Если название для диска не было введено, то на дисплее будет показано со­общение NO D-TITLE.
3 Нажмите кнопку a, чтобы начать воспроизведение нужного диска.
Начнётся воспроизведение выбранного диска.
Использование функций CD TEXT
Эти функции можно использовать только с проигрывателем-автоматом компакт-дис­ков, поддерживающим формат CD TEXT.
Данная операция идентична той, что ис­пользуется для встроенного проигрывате­ля DVD-дисков. См.
Отображение текстовой информации
диска
на стр. 46.
Выбор диска из списка названий дисков
Список названий дисков позволяет про­сматривать названия дисков, введённые в проигрыватель-автомат компакт-дисков, и
82
Ru
Page 83

Дополнительное оборудование
Раздел
04
ТВ-тюнер
Основные операции
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления ТВ-тюнером, который продается отдельно.
Подробнее о работе с ТВ-тюнером см. в руководстве по эксплуатации ТВ-тюнера. В данном разделе приводится информация о работе с ТВ-тюнером, отличающаяся от той, что изложена в руководстве по эк­сплуатации ТВ-тюнера.
1 Индикатор диапазона
Показывает, на какой диапазон настроен ТВ-тюнер.
2 Индикатор номера предварительной на-
стройки Показывает, какая предварительная на- стройка была выбрана.
3 Индикатор канала
Показывает, на какой канал настроен ТВ- тюнер.
1 Нажмите SOURCE, чтобы выбрать ТВ.
2 Нажмите кнопку BAND, чтобы вы­брать диапазон.
Нажимайте BAND, пока не отобразится нужный диапазон: TV1 или TV2.
3 Чтобы произвести ручную настрой­ку, кратко нажмите кнопку c или d.
Каналы будут пошагово повышаться или понижаться.
4 Чтобы осуществить настройку с по­иском, нажмите и удерживайте кнопку c или d примерно одну секунду, а затем отпустите ее.
Тюнер будет сканировать каналы, пока не обнаружит трансляцию с достаточно высо­ким уровнем сигнала для качественного приема.
# Вы можете отменить настройку с поиском кратким нажатием c или d. # Каналы можно пропускать, нажимая и удерживая кнопку c или d. Настройка с поис­ком начнется, как только Вы отпустите кнопку.
Запоминание и повторный вызов телеканалов
Нажатием любой из кнопок предваритель­ной настройки с 1 по 6 можно сохранить до шести каналов для последующего вызова одним нажатием кнопки.
% Чтобы сохранить в памяти нужный телеканал, нажмите одну из кнопок предварительной настройки с 1 по 6 и удерживайте ее, пока номер предва­рительной настройки не прекратит ми­гать.
Номер, который Вы нажали, замигает на индикаторе номера предварительной на­стройки, после чего останется зажженным. Выбранный телеканал сохранен в памяти. В следующий раз, когда Вы нажмете на ту же кнопку предварительной настройки, телеканал будет вызван из памяти.
Примечания
! В памяти можно сохранить до 12 каналов,
по шесть для каждого из двух ТВ-диапазо­нов.
Дополнительное оборудование
Ru
83
Page 84
Раздел
04
Дополнительное оборудование
! Вы также можете использовать кнопки a и
b для быстрой настройки на телеканалы,
которым назначены кнопки предваритель­ной настройки с P.CH01 по P.CH12.
Последовательное сохранение в памяти телеканалов с наиболее мощным сигналом
1 Нажмите кнопку FUNCTION, чтобы выбрать BSSM.
2 Нажмите a, чтобы включить функ­цию BSSM.
Начнет мигать надпись BSSM. Пока мигает надпись BSSM,12самых мощных телека- налов будут сохранены в порядке возра­стания их мощности. По завершении этой процедуры надпись BSSM перестанет ми­гать.
# Чтобы отменить процесс сохранения на­строек, нажмите кнопку b. # Чтобы вернуться к дисплею каналов, на­жмите BAND.
Примечания
! Если Вы не воспользуетесь функцией в
течение 30 секунд, дисплей автоматически возвратится к дисплею каналов.
! При сохранении телеканалов с помощью
функции BSSM может произойти за­мещение телеканалов, которые Вы сохра­нили при помощи кнопок с 1 по 6.
Адаптер Bluetooth
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления адаптером Bluetooth, который продается отдельно.
Подробнее о его работе см. в инструкции по эксплуатации адаптера Bluetooth. В дан­ном разделе приведена информация о работе телефона/аудиоплеера Bluetooth с данным устройством, отличная от инфор­мации, приведенной в инструкции по эк­сплуатации адаптера Bluetooth. ! Данное устройство является устрой-
ством группы 1 основного устройства. При установке беспроводного
соединения Bluetooth с сотовым телефоном или Bluetooth-аудиоплее­ром на дисплее появится индикация
BT.
По завершении вызова система
вернется к предыдущему источнику сигнала.
Если при использовании источников
сигнала, отличных от Bluetooth телефона/аудиоплеера, на телефон поступает вызов, то во время телефонного разговора использова­ние функции BAND для переключе­ния между телефоном и аудиоплеером Bluetooth невозможно.
84
Ru
Page 85
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Знакомство с функциями DVD
Вы можете использовать данное устрой­ство с проигрывателем DVD или проигры­вателем-автоматом дисков DVD (приобретаются отдельно).
Подробнее о работе с DVD смотрите в ру­ководстве по эксплуатации проигрывателя
DVD или проигрывателя-автомата дисков DVD. В данном разделе приведена инфор-
мация по работе с DVD, которая отличает­ся от сведений, изложенных в руководствах по эксплуатации проигры­вателя DVD или проигрывателя-автомата дисков DVD.
Назначение
В этом устройстве предусмотрены следую­щие функции.(Постраничный указатель приведен в этом руководстве.) ! Использование функций списка вос-
произведения с функцией ITS и назва­ния диска При воспроизведении CD, если это
устройство используется с проигры­вателем-автоматом дисков DVD, до­ступны следующие функции. Операции те же, что и при работе с проигрывателем-автоматом компакт­дисков. Обратитесь к разделу с опи­санием функций проигрывателя-ав­томата компакт-дисков.
Кроме того, существуют отличия в работе следующих функций.(Постраничный ука­затель приведен в этом руководстве.)
!
Работа с меню функций
(См. стр. 85.)
Работа с меню функций
% Во время воспроизведения DVD на­жмите кнопку FUNCTION, чтобы отобра­зить названия функций.
Нажмите FUNCTION несколько раз, чтобы выбрать одну из следующих функций:
REPEAT (повторное воспроизведение) PAUSE (пауза)
% Во время воспроизведения диска
Video CD нажмите кнопку FUNCTION, чтобы отобразить названия функций.
Нажмите FUNCTION несколько раз, чтобы выбрать одну из следующих функций:
REPEAT (повторное воспроизведение) PAUSE (пауза)
% Во время воспроизведения сжатых аудиофайлов нажмите кнопку FUNCTION, чтобы отобразить на дисплее названия функций.
Нажмите FUNCTION несколько раз, чтобы выбрать одну из следующих функций:
REPEAT (повторное воспроизведение) RANDOM (воспроизведение в произволь-
ной последовательности)SCAN (скани­рующее воспроизведение)PAUSE (пауза)
% Во время воспроизведения CD на­жмите кнопку FUNCTION, чтобы отобра­зить названия функций.
Нажмите FUNCTION несколько раз, чтобы выбрать одну из следующих функций:
REPEAT (повторное воспроизведение) RANDOM (воспроизведение в произволь-
ной последовательности)SCAN (скани­рующее воспроизведение)ITS
(воспроизведение с функцией ITS)PAUSE (пауза)
Дополнительное оборудование
Примечание
При использовании этого устройства с про­игрывателем-автоматом дисков DVD можно переключиться в режим ITS.
Ru
85
Page 86
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Цифровой сигнальный процессор (DSP)
Знакомство с регулировкой DSP
Вы можете использовать данное устрой­ство для управления многоканальным про­цессором (например, DEQ-P6600), который приобретается отдельно. ! В зависимости от модели подключенно-
го многоканального процессора некото­рые функции могут отличаться.
Выполняя в указанном порядке следующие настройки и регулировки, Вы можете легко создать точно настроенное звуковое поле.
1
Настройка громкоговорителей
2
Использование селектора положения про­слушивания
3
Авто TA и EQ (автоматическая регулиров­ка временной задержки и автоматический эквалайзер)
4
Регулировка временной задержки
5
Регулировка уровня выхода громкогово­рителя с помощью испытательного сигна­ла
6
Выбор частоты кроссовера
7
Регулировка уровней выхода громкогово­рителя
8
Регулировка 3-х полосного параметриче­ского эквалайзера
В этом руководстве дается описание функ­ций, управление которыми производится с помощью кнопок, расположенных на ос­новном устройстве, и дисплея.
Если к данному устройству подключен внешний дисплей (продается отдельно)
При подключении к данному устройству ди­сплея (продается отдельно), на дисплее от­кроется окно с настройками.
86
Ru
Page 87
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Работа с меню DSP
1 Дисплей DSP
Показывает состояние DSP.
2 Индикатор SW
Появляется при включении выхода кана­ла сабвуфера.
% Нажмите кнопку AUDIO, чтобы отоб­разить названия функций DSP.
Нажмите AUDIO несколько раз, чтобы вы­брать одну из следующих функций DSP:
FADER (регулировка баланса)POSI (селектор положения прослушивания)
PLII (Dolby Pro Logic II)— регулировка режима Музыкарегулировка звукового поляLo/Ro (даун микс)DRC (управле­ние динамическим диапазоном)DIRECT (прямое управление)SLA (регулировка уровня источника сигнала)
# Выбор аудио меню также производится на­жатием кнопки A.MENU на пульте дистан­ционного управления. # Если настройка выхода заднего канала на­ходится в режиме R-SP S/W, Вы не можете регулировать баланс передних и задних гром­коговорителей. См.
хода заднего канала и усилителя сабвуфера
на стр. 66. # При воспроизведении дисков, записанных с частотой дискретизации свыше 96 кГц, ис­пользование аудиофункций невозможно. Также будут отменены настройки эквалайзера POSI, AT EQ и TA AUTO TA. # При воспроизведении дисков, записанных с частотой дискретизации свыше 96 кГц, звук
Установка параметров вы-
выводится только из передних громкогово­рителей. # Если в настройках центральных и задних громкоговорителей выбрано значение ВЫКЛ, то переключение на PLII невозможно. # Если функция прямого управления включена, то все аудиофункции, кроме VOLUME и PLII, будут недоступны. # Если Вы выбрали MUSIC в PLII, то Вы можете регулировать параметры режима Му­зыка. # При воспроизведении любых дисков, кроме DVD, функция DRC недоступна. # При выборе FM в качестве источника сиг­нала функция SLA недоступна. # Чтобы вернуться к отображению каждого источника сигнала, нажмите кнопку BAND.
Примечание
Если Вы не воспользуетесь функцией DSP в течение 30 секунд, дисплей автоматически возвратится к отображению источника сигна­ла.
Использование регулировки баланса
Вы можете изменить настройку регулятора баланса/уровня сигнала таким образом, чтобы она обеспечивала идеальные усло­вия прослушивания на всех занятых пасса­жирами сиденьях.
1 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы­брать FADER.
# Если настройка баланса была предва­рительно отрегулирована, отобразится на­дпись BAL.
Дополнительное оборудование
Ru
87
Page 88
Раздел
04
Дополнительное оборудование
2 Нажмите кнопку a или b, чтобы от­регулировать баланс передних и задних громкоговорителей.
Каждое нажатие на кнопку a или b смещает баланс передних и задних гром­коговорителей вперед или назад. При смещении баланса передних и задних громкоговорителей от передних громкого­ворителей к задним на дисплее отобра­жается индикация от FADER F25 до
FADER R25.
# Когда используются только два громкого­ворителя, правильной настройкой является
FADER 0.
3 Нажмите кнопку c или d, чтобы от­регулировать баланс левого и правого громкоговорителей.
При нажатии на кнопку c или d отобра­жается надпись BAL 0. Каждое нажатие на кнопку c или d смещает баланс левого и правого громкоговорителей влево или вправо. При перемещении баланса левого и право­го громкоговорителей слева направо отоб­ражается индикация от BAL L25 до
BAL R25.
Использование селектора положения прослушивания
Один из способов обеспечить более естественное звучание состоит в том, чтобы правильно сформировать стерео­образ с таким расчётом, чтобы вы оказа­лись в центре звукового поля. Функция селектора положения прослушивания по­зволяет Вам автоматически настроить вы­ходные уровни громкоговорителей и времена задержки с учётом числа и распо­ложения занятых мест. При использовании совместно с SFC эта функция поможет сделать звуковой образ более естественным и создать панорамный звук, окружающий Вас со всех сторон.
1 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы­брать POSI.
2 Нажимайте кнопки c/d/a/b для вы­бора положения прослушивания.
Нажимайте одну из кнопок c/d/a/b для выбора положения прослушивания в соот­ветствии с представленной ниже таблицей.
Кнопка Дисплей Положение
c FRT-L Переднее левое сиденье
d FRT-R Переднее правое сиденье
a FRONT Передние сиденья
b ALL Все сиденья
88
# Для отмены выбранного положения про­слушивания нажмите ту же кнопку ещё раз.
Ru
Page 89
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Примечание
Во время регулировки положения прослуши­вания система автоматически устанавливает уровень громкости громкоговорителей. Ин­формацию о более точной настройке уровней см. в
Регулировка уровня выхода громкогово-
рителя с помощью испытательного сигнала
или
Регулировка уровней выхода громкогово-
рителя
.
Использование Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II создаёт из двухканально­го источника сигнала пять полноценных выходных каналов для получения высоко­качественной матрицы объемного звуча­ния. ! Если оба центральных и задних громко-
говорителя переведены в режим OFF, этой функцией воспользоваться нельзя.
! Dolby Pro Logic II поддерживает стерео-
сигнал с частотой дискретизации до 48 кГц и не влияет на другие типы источни­ков сигнала.
1 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы­брать PLII.
2 Нажмите c или d, чтобы выбрать нужный режим.
! MOVIE – режим Кино, удобный для вос-
произведения фильмов
! MUSIC – режим Музыка, удобный для
воспроизведения музыки
! MATRX – режим Матрица для тех слу-
чаев, когда приём FM радиосигналов неустойчив
! OFF – Выключение Dolby Pro Logic II
# Настройка режима Музыка возможна толь-
ко при выборе функции MUSIC.
Регулировка режима Музыка
Для регулировки режима Музыка можно использоватьтри органа управления. Настройка режима Музыка возможна толь­ко при выборе функции MUSIC. Если выход канала сабвуфера включён, Вы можете изменять частоту среза и уровень громкости звучания сабвуфера. ! Панорама (PANO) расширяет границы
переднего стерео-образа за счёт включения громкоговорителей объемно­го звучания, создающих восхититель­ный эффект обволакивания”.
! Размер (DIMENSN) позволяет по-
степенно расширять звуковое поле вперёд или назад.
! Управление шириной в центре (CENTER)
позволяет сделать так, чтобы звуки центрального канала исходили из точки, расположенной между центральным громкоговорителем и левым/правым громкоговорителями. При этом для водителя и пассажира, сидящего на переднем сиденье, улучшается рас­пределение звуков, исходящих с левой, правой стороны или из центра.
1 Нажмите AUDIO, чтобы выбрать регулировку режима Музыка.
2 Нажмите кнопку d, чтобы выбрать
PANO.
Нажмите кнопку a или b, чтобы включить/ выключить PANO.
3 Нажмите кнопку d ещё раз, чтобы выбрать функцию DIMENSN.
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку a или b, звук сдвигается вперёд или к периферии.
Дополнительное оборудование
Ru
89
Page 90
Раздел
04
Дополнительное оборудование
При смещении баланса передних громко­говорителей и громкоговорителей объе­много звучания от передних громкоговорителей к громкоговорителям объемного звучания на дисплее отобра­жаются значения от +3 до –3.
4 Нажмите кнопку d ещё раз, чтобы выбрать функцию CENTER.
При каждом нажатии кнопок a или b звук центрального канала постепенно переходит в передние левый и правый громкоговорители в диапазоне от 0 до 7. 3 – значение по умолчанию, которое рекомендуется для большинства записей. 0 направляет звук центрального канала на центральный громкоговоритель. 7 звук центрального канала равномерно рас­пределяется между левым и правым гром­коговорителями.
Использование функции управления звуковым полем (SFC)
С помощью функции SFC создаётся ат­мосфера живоговыступления. ! В зависимости от ситуации акустиче-
ская обстановка может быть совершен­но различной. Она зависит от размеров и очертаний пространства, в котором распространяются звуковые волны, иот того, как звук отражается от сцены, стен, пола и потолка. Во время вы­ступления Вы слышите музыку в три этапа: прямой звук, ранние отражения и поздние отражения, или реверберации. Эти факторы программируются в схемах SFC для воссоздания акустики различных аудиторий.
% Нажмите кнопку AUDIO для выбора желаемого режима SFC.
Нажмите кнопку c или d несколько раз для выбора следующих режимов:
MUSICAL (мюзикл)DRAMA (спектакль) ACTION (выступление)JAZZ (джаз) HALL (холл)CLUB (клуб)OFF (выкл.)
Примечание
Если источником сигнала является 2-каналь­ная аудио-система LPCM или 2-канальная аудиосистема Dolby Digital, и Вы выбираете эффекты SFC, наиболее подходящие для 5.1­канального аудио (т.е MUSICAL, DRAMA или
ACTION), мы рекомендуем включить Dolby Pro Logic II. Напротив, при выборе эффектов SFC, предназначенных для использования с 2-канальным аудио (т.е. JAZZ, HALL или CLUB), мы рекомендуем отключить Dolby Pro Logic II.
Использование функции даун микс
Функция даун микс позволяет воспроиз­водить многоканальное аудио по двум ка­налам.
1 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы­брать Lo/Ro.
# Если функция даун микс Lt/Rt была выбра­на ранее, отобразится надпись Lt/Rt.
2 Чтобы переключиться в режим на­стройки даун микс, нажмите кнопку c или d.
! Lt/Rt – выполнить даун микс так, чтобы
компоненты объемного звучания можно было восстановить (декодировать).
! Lo/Ro – выполнить стереомикширова-
ние, т.е. исходное аудио не содержит ка­нальных компонентов, таких как компоненты объемного звучания.
90
Ru
Page 91
Дополнительное оборудование
Раздел
04
Использование регулировки динамического диапазона
Понятие динамического диапазона отно­сится к различию между самыми громкими и самыми тихими звуками. С помощью регулировки динамического диапазона происходит сжатие этой разницы, благода­ря чему Вы отчётливо слышите звуки даже при низких уровнях громкости. ! Регулировка динамического диапазона
применима только для звуков системы
Dolby Digital.
1 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы­брать DRC.
# При воспроизведении любого диска, кроме DVD, этот режим недоступен.
2 Нажмите кнопку a, чтобы включить регулировку динамического диапазона.
На дисплее появится надпись DRC ON. Теперь регулировка динамического диапа­зона включена.
# Чтобы выключить регулировку динамиче­ского диапазона, нажмите кнопку b.
Использование прямого управления
Вы можете изменять настройки аудио с целью повышения их эффективности. ! Если функция прямого управления
включена, то все аудиофункции, кроме VOLUME и PLII, будут недоступны.
1 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы­брать DIRECT.
2 Нажмите кнопку a, чтобы включить прямое управление.
На дисплее появится надпись DIRCT:ON. Теперь прямое управление включено.
# Чтобы выключить прямое управление, на­жмите кнопку b.
Регулировка уровней входных сигналов
Функция SLA (настройка уровня входного сигнала) позволяет Вам регулировать уровень громкости каждого источника сиг­нала, чтобы предотвратить резкие из­менения громкости при переключении источников сигнала. ! Настройки основываются на уровне
громкости FM-тюнера, который остается неизменным.
1 Сравните уровень громкости FM­тюнера с уровнем источника сигнала, который Вы хотите настроить.
2 Нажмите кнопку AUDIO, чтобы вы­брать SLA.
3 Нажмите кнопку a или b, чтобы от­регулировать громкость источника сиг­нала.
При каждом нажатии на кнопку a или b происходит увеличение или уменьшение громкости источника сигнала. При увеличении или уменьшении громко­сти источника сигнала отображаются зна­чения от SLA +4 до SLA –4.
Примечания
! Также можно произвести регулировку
уровня громкости MW/LW-тюнера при по­мощи регулировки уровня входного сигна­ла.
! При воспроизведении дисков Video CD,
компакт-дисков, сжатых аудиофайлов и файлов DivX автоматически устанавли­вается одинаковый уровень громкости.
! Для внешних устройств 1 и 2 автоматиче-
ски устанавливается одинаковый уровень громкости.
Дополнительное оборудование
Ru
91
Page 92
Раздел
04
Дополнительное оборудование
Работа с подробным меню DSP
1 Дисплей DSP
Показывает состояние DSP.
2 Индикатор PL II
Появляется при включении системы
Dolby Pro Logic II.
% Нажмите кнопку AUDIO и удержи­вайте её до тех пор, пока на дисплее не появится надпись AT EQ, затем нажмите кнопку AUDIO, чтобы отобразить на дисплее названия функций DSP.
Как только появится надпись AT E Q, при ка­ждом нажатии кнопки AUDIO на дисплее последовательно будут отображаться следующие функции DSP: AT EQ (включение/выключение автома­тического эквалайзера)FRONT (настрой­ка громкоговорителя)HPF (частота кроссовера)FRT-L (уровень выхода гром- коговорителя)TEST TONE (испытатель­ный тональный сигнал)TA (режим временной задержки)FL (регулировка временной задержки)PEQ-2 (3-хполос­ный параметрический эквалайзер)
# Выбор аудио меню также производится на­жатием кнопки A.MENU на пульте дистан­ционного управления. # Если Вы выбрали TA OFF в TA INITIAL, то Вы не можете выбрать FL. # Если функции автоматической регулиров­ки временной задержки и автоматического эквалайзера не были выполнены, Вы не можете выбрать AT E Q. # Чтобы вернуться к отображению каждого источника сигнала, нажмите кнопку BAND.
Использование автоматического эквалайзера
Автоматический эквалайзер – это кривая эквалайзера, создаваемая функциями ав­томатической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера (см.
Авто TA и EQ (автоматическая регули­ровка временной задержки и автоматиче­ский эквалайзер)
Вы можете включать и выключать автома­тический эквалайзер.
1 Нажмите кнопку AUDIO и удержи­вайте, пока на дисплее не появится на­дпись AT E Q.
# Если функции автоматической регулиров­ки временной задержки (TA ) и автоматиче­ского эквалайзера (EQ) не были выполнены, то при выборе функции AT EQ на дисплее по­явится SET A.EQ.
2 Нажмите a, чтобы включить автома­тический эквалайзер.
На дисплее появится надпись AT EQ ON.
# Чтобы выключить автоматический эква­лайзер, нажмите кнопку b.
на стр. 92).
Авто TA и EQ (автоматическая регулировка временной задержки и автоматический эквалайзер)
Автоматическая временная задержка авто­матически подстраивается под расстояние между каждым громкоговорителем и по­ложением прослушивания. Автоматический эквалайзер автоматически измеряет акустические характеристики са­лона автомобиля и создаёт кривую авто­эквалайзера на основе полученной информации.
92
Ru
Page 93
Дополнительное оборудование
Раздел
04
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание дорожных происшествий нико­гда не включайте функции автоматической регулировки временной задержки и автома­тического эквалайзера во время движения. Когда эта функция измеряет акустические ха­рактеристики для создания кривой автоэква­лайзера, из громкоговорителей может исходить громкий испытательный сигнал (шум).
ВНИМАНИЕ
! Выполнение функций автоматической
регулировки временной задержки и авто­матического эквалайзера может привести к повреждению громкоговорителей при следующих условиях. Обязательно проверьте эти условия перед выполне­нием функций автоматической регулиров­ки временной задержки и автоматического эквалайзера. Громкоговорители неправильно по-
дсоединены.(например, задний громко­говоритель подсоединён к выходу канала сабвуфера.)
Громкоговоритель подсоединён к уси-
лителю мощности, выходной сигнал ко­торого превосходит допустимую максимальную мощность громкогово­рителя.
! Если микрофон размещён в непод-
ходящем для измерения месте, из­мерительный сигнал может иметь повышенную громкость, и измерение может занять много времени, что приведёт к излишнему расходу ресурса аккумулято­ра. Убедитесь, что микрофон находится в рекомендованном для него положении.
Перед запуском функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера
! Выполняйте функции автоматической
регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера в как можно более тихом месте при выключенном двигателе автомобиля и кондиционере. Кроме того, перед выполнением функ­ций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера отключите питание автомо­бильного телефона и портативных телефонов, находящихся в машине. По­сторонние звуки, не являющиеся из­мерительным сигналом (окружающие шумы, звук работающего двигателя, звонки телефонов и т.д.) могут по­мешать проведению точных измерений акустических характеристик салона ав­томобиля.
! Убедитесь, что функции автоматической
регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера выполняют­ся с микрофоном из комплекта поставки. Использование другого микро­фона может сделать измерения невоз­можными или исказить результаты измерения акустических характеристик салона автомобиля.
! Если передний громкоговоритель не по-
дсоединён, функции автоматической регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера выполнить невозможно.
Дополнительное оборудование
Ru
93
Page 94
Раздел
04
Дополнительное оборудование
! Если это устройство подсоединено к
усилителю мощности с регулировкой уровня входного сигнала, выполнение функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера может оказаться невоз­можным при пониженном уровне вход­ного сигнала усилителя мощности. Установите регулятор уровня входного сигнала усилителя мощности в ста­ндартное положение.
! Если это устройство подсоединено к
усилителю мощности с LPF (фильтром нижних частот), выключите LPF вуси­лителе мощности перед выполнением функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера. Кроме того, частота среза встроенного фильтра нижних частот ак­тивного сабвуфера должна быть уста­новлена на верхнем пределе.
! Значение временной задержки, вы-
численной функциями автоматической регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера, может отли­чаться от значения, соответствующего фактическому расстоянию, при следую­щих обстоятельствах. Тем не менее, расстояние, вычисленное компьютером, соответствует оптимальной задержке именно при данных обстоятельствах, поэтому продолжайте использовать это расчётное значение. Если в салоне наблюдается сильное
отражение звука, возникают задерж­ки.
Если возникают задержки для низко-
частотных звуков из-за влияния LPF на активные сабвуферы или внешние усилители.
! Функции автоматической регулировки
временной задержки и автоматического эквалайзера изменяют настройки аудио следующим образом:
Регулятор баланса/уровня сигнала
возвращается в центральное по­ложение.(См. стр. 87.)
Кривая эквалайзера переключается в
режим EQ FLAT.(См. стр. 100.)
Когда сабвуфер подсоединяется к
этому устройству, он автоматически подстраивается под выход канала сабвуфера и фильтр верхних частот для заднего громкоговорителя.
! Если функции автоматической регули-
ровки временной задержки и автома­тического эквалайзера выполняются при наличии ранее установленных на­строек, эти настройки замещаются но­выми.
Выполнение функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера
1 Остановите автомобиль в как можно более тихом месте, закройте все двери, окна и люк и выключите двигатель.
Если двигатель оставить работающим, его шум может помешать правильному вы­полнению функций автоматической регу­лировки временной задержки и автоматического эквалайзера.
2 Установите прилагаемый микрофон с помощью ремня (приобретается отдельно) в центре подголовника сиденья водителя лицевой стороной вперёд.
Результаты работы функций автоматиче­ской регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера могут разли­чаться в зависимости от того, где Вы уста­новите микрофон. По желанию, для выполнения функций автоматической регу­лировки временной задержки и автома­тического эквалайзера можно установить микрофон на переднем пассажирском сиденье.
94
Ru
Page 95
Дополнительное оборудование
3 Поверните ключ зажигания в по­ложение ON или ACC.
Если кондиционер или обогреватель включены, выключите их. Шум вентилято­ра кондиционера или обогревателя может помешать правильной работе функций ав­томатической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера.
# Нажмите кнопку SOURCE для включения источника сигнала, если это устройство было выключено.
4 Выберите положение прослушива­ния для сиденья, на котором уста­новлен микрофон.
См.
Использование селектора положения
прослушивания
# Если перед запуском функций автоматиче­ской регулировки временной задержки и авто­матического эквалайзера положение прослушивания не задано, автоматически вы­бирается FRT-L.
5 Нажмите и удерживайте кнопку
SOURCE, пока устройство не выключит- ся.
6 Нажмите и удерживайте кнопку EQ, чтобы войти в режим измерения функ­ций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера.
на стр. 88.
Раздел
04
7 Подсоедините кабель микрофона к входному разъёму многоканального процессора.
Дополнительное оборудование
8 Для запуска функций автоматиче­ской регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера на­жмите a.
9 Начнётся отсчёт 10 секунд, в течение которых Вы должны покинуть автомо­биль и закрыть дверь.
Из громкоговорителей раздаётся из­мерительный сигнал (шум) и начинается выполнение функций автоматической регу­лировки временной задержки и автома­тического эквалайзера.
# Если все громкоговорители подсоединены, работа функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эква­лайзера завершается приблизительно через 9 минут. # Чтобы остановить выполнение функций автоматической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера, на­жмите любую кнопку. # Чтобы отменить выполнение функций ав­томатической регулировки временной за­держки и автоматического эквалайзера без завершения, нажмите BAND.
Ru
95
Page 96
Раздел
04
Дополнительное оборудование
10 После завершения работы функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера появляется надпись
COMPLETE.
Если корректное измерение акустических характеристик салона автомобиля невоз­можно, появляется сообщение об ошибке. (См.
Расшифровка сообщений об ошибках функции автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера
11 Для прекращения работы функций автоматической регулировки временной задержки и автоматического эквалайзера нажмите кнопку BAND.
12 Аккуратно уберите микрофон в перчаточный ящик.
Храните микрофон в перчаточном ящике или другом надёжном месте. Если микро­фон будет подвергаться воздействию пря­мого солнечного света в течение длительного времени, высокие температу­ры могут вызвать искажения, изменение цвета или вывести микрофон из строя.
на стр. 107.)
Настройка громкоговорителей
В зависимости от установленных громкого­ворителей вам необходимо выполнить выбор с/без (или да/нет) и указать размеры (способность воспроизведения нижних ча­стот). Необходимо указать размер LRG (большой), если громкоговоритель может воспроизводить звуки с частотой 100 Гц или ниже. В противном случае укажите SML (маленький). ! Низкочастотный диапазон не воспроиз-
водится, если для сабвуфера уста­новлен режим OFF, а для передних и задних громкоговорителей указаны раз­меры SML или установлен режим OFF.
! Важно, чтобы для неустановленных
громкоговорителей было указано со­стояние OFF.
! Укажите для передних и задних громко-
говорителей размер LRG, если они спо­собны воспроизводить низкие частоты или если сабвуфер не установлен.
1 Нажмите кнопку AUDIO и удержи­вайте её до тех пор, пока на дисплее не появится надпись AT EQ, затем нажмите кнопку AUDIO для выбора FRONT.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать громкоговоритель для настройки.
При каждом нажатии на кнопку c или d происходит выбор громкоговорителя в следующем порядке:
FRONT (передние громкоговорители) CENTER (центральный громкоговоритель) REAR (задние громкоговорители) SUB.W (сабвуфер)PHASE (настройка
сабвуфера)
# Перейти к PHASE можно только в том случае, если для сабвуфера установлен режим ON.
3 Для выбора правильного размера выбранного громкоговорителя нажмите кнопку a или b.
При каждом нажатии на кнопку a или b можно выбрать размер громкоговорителя в следующем порядке:
SML (маленький)LRG (большой)OFF (отключён)
# Нельзя выбрать OFF, если было выбрано состояние FRONT (передние громкоговорите­ли). # Можно выбрать ON или OFF, если был вы­бран вариант SUB.W (сабвуфер). # Можно выполнить переключение REV (об­ратная фаза) или NOR (нормальная фаза), если была выбрана функция PHASE (настрой­ка сабвуфера).
96
Ru
Page 97
Дополнительное оборудование
Раздел
04
4 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения нажмите кнопку BAND.
Корректировка фазы сабвуфера
Если попытка усилить низкие частоты на выходе сабвуфера не даёт ожидаемого эффекта или даже, напротив, вам кажется, что басы становятся глуше, это может объ­ясняться тем, что выход сабвуфера и низкие частоты от других громкоговорите­лей гасят друг друга. Для устранения этой проблемы попытайтесь изменить настрой­ку фазы сабвуфера.
1 Нажмите кнопку AUDIO и удержи­вайте её до тех пор, пока на дисплее не появится надпись AT EQ, затем нажмите кнопку AUDIO для выбора FRONT.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать сабвуфер.
При каждом нажатии на кнопку c или d происходит выбор громкоговорителя в следующем порядке:
FRONT (передние громкоговорители) CENTER (центральный громкоговоритель) REAR (задние громкоговорители) SUB.W (сабвуфер)PHASE (настройка
сабвуфера)
3 Чтобы включить выход канала саб­вуфера, нажмите кнопку a.
4 Нажмите кнопку d, чтобы выбрать
PHASE (настройка сабвуфера).
5 Нажимайте кнопки a или b для вы­бора фазы выхода канала сабвуфера.
Нажмите кнопку a, чтобы выбрать функ­цию NOR (нормальная фаза). Нажмите кнопку b, чтобы выбрать функцию REV (об­ратная фаза).
6 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения нажмите кнопку BAND.
Примечание
При воспроизведении 2-канального моно ис­точника сигнала с включённым режимом Pro Logic II возможны следующие ситуации: ! Звук не воспроизводится, если для
центрального громкоговорителя уста­новлен размер SML или LRG, но централь­ный громкоговоритель не установлен.
! Звук слышен только через центральный
громкоговоритель, если он установлен, и при настройке указано SML или LRG.
Выбор частоты кроссовера
Можно задавать верхний порог частот, ниже которого звук будет выводиться через сабвуфер. Если среди установленных громкоговорителей есть такой, размер ко­торого указан как SML, Вы можете задать верхний порог частот, ниже которого звуки будут воспроизводиться через громкогово­ритель с размером LRG или сабвуфер.
1 Нажмите кнопку AUDIO и удержи­вайте её до тех пор, пока на дисплее не появится надпись AT EQ, затем нажмите кнопку AUDIO для выбора HPF.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать громкоговоритель для настройки.
При каждом нажатии на кнопку c или d происходит выбор громкоговорителя в следующем порядке:
F (передние громкоговорители)C (центральный громкоговоритель)R (задние громкоговорители)S (сабвуфер)
Дополнительное оборудование
Ru
97
Page 98
Раздел
04
Дополнительное оборудование
3 Чтобы выбрать частоту кроссовера для данного громкоговорителя, на­жмите кнопку a или b.
При каждом нажатии на кнопку a или b происходит выбор частоты кроссовера в следующем порядке: 6380100125160200 (Гц)
4 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения нажмите кнопку BAND.
Примечание
Задать частоту кроссовера значит задать ча­стоту среза LPF (фильтра нижних частот) саб­вуфера или соответствующую частоту HPF (фильтра верхних частот) громкоговорителя размера SML. Задание частоты кроссовера ни на что не влияет, если для сабвуфера уста­новлен режим OFF, другие громкоговорители определены как LRG или отключены OFF.
Регулировка уровней выхода громкоговорителя
Для более точной регулировки уровня громкости громкоговорителей необходимо прислушаться к уровню звучания. Сначала с помощью испытательного тонального сигнала выполните грубую регулировку уровня громкоговорителя, а затем с по­мощью данной функции выполните его точ­ную регулировку.
1 Нажмите кнопку AUDIO и удержи­вайте её до тех пор, пока на дисплее не появится надпись AT EQ, затем нажмите кнопку AUDIO для выбора FRT-L.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать громкоговоритель для настройки.
При каждом нажатии на кнопку c или d происходит выбор громкоговорителя в следующем порядке:
FRT-L (передний левый громкоговоритель) CENTER (центральный громкогово- ритель)FRT-R (передний правый громко- говоритель)REAR-R (задний правый громкоговоритель)REAR-L (задний левый громкоговоритель)SUB.W (сабвуфер)
# Нельзя выбрать громкоговоритель, для ко­торого указан размер OFF.(См.
громкоговорителей
3 Нажмите кнопку a или b, чтобы от­регулировать выходной уровень гром­коговорителя.
При каждом нажатии на кнопку a или b происходит увеличение или уменьшение уровня громкоговорителя. При повышении или понижении уровня отображаются зна­чения от +10 до –10.
4 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения нажмите кнопку BAND.
Примечание
Регулировка уровня выхода громкоговорите­ля в этом режиме - это то же самое, что уста­новка уровня выхода громкоговорителя в режиме TEST TONE. Обе процедуры приводят к одинаковому результату.
на стр. 96.)
Настройка
Регулировка уровня выхода громкоговорителя с помощью испытательного сигнала
Данная функция позволяет легко устано­вить правильный общий баланс между громкоговорителями.
1 Нажмите кнопку AUDIO и удержи­вайте её до тех пор, пока на дисплее не появится надпись FRONT, затем на­жмите кнопку AUDIO для выбора
TEST TONE.
98
Ru
Page 99
Дополнительное оборудование
Раздел
04
2 Для включения испытательного сиг­нала нажмите кнопку d.
Генерируется испытательный сигнал. Примерно через каждые две секунды он переходит от одного громкоговорителя к другому. Текущие настройки громкогово­рителя, в котором звучит испытательный сигнал, отображаются на дисплее. FRT-L (передний левый громкоговоритель) CENTER (центральный громкогово- ритель)FRT-R (передний правый громко- говоритель)REAR-R (задний правый громкоговоритель)REAR-L (задний левый громкоговоритель)SUB.W (сабвуфер)
# Проверьте уровень выхода каждого гром­коговорителя. Если не требуется никаких регулировок, перейдите к шагу 4 для вы­ключения испытательного сигнала. # Для громкоговорителей, размер которых задан как OFF, настройки не отображаются. (См.
Настройка громкоговорителей
96.)
на стр.
3 Нажмите кнопку a или b, чтобы от­регулировать выходной уровень гром­коговорителя.
При каждом нажатии на кнопку a или b происходит увеличение или уменьшение уровня громкоговорителя. При повышении или понижении уровня отображаются зна­чения от +10 до –10.
# Спустя примерно две секунды после по­следней операции, испытательный сигнал переходит к следующему громкоговорителю.
4 Для выключения испытательного сигнала нажмите кнопку c.
5 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения нажмите кнопку BAND.
Примечания
! Если необходимо, выберите громкогово-
рители и отрегулируйте их абсолютные
выходные уровни.(См.
ней выхода громкоговорителя
! Регулировка уровня выхода громкогово-
рителя в этом режиме - это то же самое, что установка уровня выхода громкогово­рителя в режиме FRT-L. Обе процедуры приводят к одинаковому результату.
Регулировка уров-
на стр. 98.)
Использование временной задержки
Временная задержка позволяет настраи­вать звук в зависимости от расстояния между громкоговорителями и положением прослушивания.
1 Нажмите кнопку AUDIO и удержи­вайте её до тех пор, пока на дисплее не появится надпись AT EQ, затем нажмите кнопку AUDIO для выбора TA.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать временную задержку.
! TA INITIAL – Начальная временная за-
держка (заводская настройка)
! TA CUSTOM – Скорректированная
временная задержка, которую Вы уста­навливаете для себя
! TA AUTO TA – Временная задержка, со-
здаваемая функциями автоматической регулировки временной задержки и ав­томатического эквалайзера.(См.
TA и EQ (автоматическая регулировка временной задержки и автоматический эквалайзер)
! TA OFF – Выключение временной за-
держки # Если функции автоматической регулиров­ки временной задержки (TA) и автоматическо­го эквалайзера (EQ) не были выполнены, то при выборе функции TA AUTO TA на дисплее появится SET A.TA.
на стр. 92.)
Авто
Дополнительное оборудование
Ru
99
Page 100
Раздел
04
Дополнительное оборудование
3 Для отмены режима временной за­держки нажмите кнопку BAND.
Регулировка временной задержки
Вы можете настроить звук в соответствии с расстоянием между громкоговорителями и выбранным положением прослушивания. ! Настроенное значение временной за-
держки сохраняется в TA CUSTOM.
1 Нажмите кнопку AUDIO и удержи­вайте её до тех пор, пока на дисплее не появится надпись FRONT, затем на­жмите кнопку AUDIO для выбора FL.
# Если Вы выбрали TA OFF в TA INITIAL, то Вы не можете выбрать FL. # Если выбрано положение, отличное от
FRT-L или FRT-R, то на дисплее отобразится CHECK POSI. Информацию о выборе положе-
ния см. в
ния прослушивания
Использование селектора положе-
на стр. 88.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы вы­брать громкоговоритель для настройки.
При каждом нажатии на кнопку c или d происходит выбор громкоговорителя в следующем порядке:
FL (передний левый громкоговоритель) CENT (центральный громкоговоритель) FR (передний правый громкоговоритель) RR (задний правый громкоговоритель)RL
(задний левый громкоговоритель)S/W (сабвуфер)
# Нельзя выбрать громкоговоритель, для ко­торого указан размер OFF.(См.
громкоговорителей
на стр. 96.)
Настройка
3 Нажимайте кнопку a или b для из­менения расстояния между выбранным громкоговорителем и положением про­слушивания.
При каждом нажатии кнопок a или b про­исходит увеличение или уменьшение рас-
стояния. На дисплее отображаются значения от 0.0 до 500.0 соответственно.
4 Для возврата к дисплею воспроиз­ведения нажмите кнопку BAND.
Использование эквалайзера
Эквалайзер позволяет Вам регулировать коррекцию звука, чтобы звучание соот­ветствовало требуемым внутренним аку­стическим характеристикам автомобиля.
Вызов кривых эквалайзера из памяти
В памяти устройства хранится семь кривых эквалайзера, которые Вы можете легко вы­звать в любое время. Вот перечень кривых эквалайзера:
Дисплей Кривая эквалайзера
POWERFUL (PWRFL) Мощный
NATURAL Естественный
VOCAL Вокальный
EQ FLAT Ровный
CUSTOM 1 Особый 1
CUSTOM 2 Особый 2
SUPER BASS (S-BASS) Супербас
! CUSTOM 1 и CUSTOM 2 – это изменяе-
мые пользователем кривые эквалайзе­ра.
! При выборе кривой EQ FLAT звук не по-
двергается никаким дополнительным преобразованиям или коррекции. Эта настройка полезна для проверки эффекта от применения кривых эква­лайзера при помощи переключения кри­вой EQ FLAT и установленной кривой эквалайзера.
100
Ru
Loading...